Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,770 --> 00:01:03,980
Bewegung.
2
00:01:05,439 --> 00:01:08,859
Wo zum Teufel said ihr alle? Ich sagte
doch, ihr sOIIt an meinem Arsch kleben.
3
00:01:08,943 --> 00:01:12,029
Ach, Scheiße.
Die waren direkt hinter mir.
4
00:01:15,199 --> 00:01:16,242
Verdammt.
5
00:01:20,496 --> 00:01:22,206
Aus der Schusslinie. Komm schon.
6
00:01:26,377 --> 00:01:27,753
Die Tör sichern.
7
00:01:34,385 --> 00:01:35,469
Csptain!
8
00:01:36,095 --> 00:01:37,638
Gh, Scheiße.
9
00:01:37,722 --> 00:01:38,931
Mich hat es erwischt.
10
00:01:43,019 --> 00:01:44,186
Verdammt.
11
00:01:45,229 --> 00:01:46,480
Ich bring dich hier raus.
12
00:01:52,570 --> 00:01:53,779
DOrian!
13
00:02:21,724 --> 00:02:23,059
Fuck.
14
00:02:24,435 --> 00:02:25,770
Gh Scheiße.
15
00:03:14,819 --> 00:03:18,698
THE ABANDON -
ESCAPE THE CUBE
16
00:04:00,072 --> 00:04:01,824
Gh, Scheiße.
17
00:04:03,117 --> 00:04:04,201
So eine...
18
00:06:06,615 --> 00:06:07,825
Fuck
19
00:06:15,165 --> 00:06:17,084
was sit hier Ios?
20
00:06:18,711 --> 00:06:20,504
Isf das ein Krankenhaus?
21
00:06:21,881 --> 00:06:24,508
Ich brauche einen Verdammten Sanitäter.
22
00:06:27,595 --> 00:06:29,847
Haben die Scheißkerle
mich einfach vergessen?
23
00:07:10,262 --> 00:07:11,680
Fickt euch.
24
00:07:13,974 --> 00:07:18,228
Eagle Actuei, hier sit Eagle Mobile.
Rufzeichen 7, 3, 2, 1.
25
00:07:26,278 --> 00:07:28,280
AUFGEBEN
26
00:07:32,493 --> 00:07:33,953
was soil das?
27
00:07:57,518 --> 00:07:59,812
Kann irgendeiner mit mir reden?
28
00:08:06,318 --> 00:08:07,861
Sagt dOch wss!
29
00:08:14,284 --> 00:08:15,911
Asalama.
30
00:08:17,746 --> 00:08:19,748
Fuck, wie spricht man das aus?
31
00:08:22,126 --> 00:08:25,337
As-salam alak. Asalam alaikum.
32
00:08:26,171 --> 00:08:27,673
Asalam alaikum.
33
00:08:34,847 --> 00:08:36,849
ALLE AUFOEBEN
34
00:08:46,692 --> 00:08:48,360
werde ich hier verarscht?
35
00:08:57,911 --> 00:09:00,956
RETTET DIE SEELE DES S0NDERS
36
00:09:11,467 --> 00:09:15,846
ALLE HGFFNUNO AUFOEBEN
37
00:09:34,031 --> 00:09:35,240
Na gut.
38
00:09:40,037 --> 00:09:41,205
Komm schon.
39
00:09:43,373 --> 00:09:44,666
Was soil das?
40
00:10:14,154 --> 00:10:16,740
Lass mich raus. Lsss mich raus.
41
00:10:18,200 --> 00:10:19,785
Lasst mich raus!
42
00:10:27,793 --> 00:10:29,419
Verfluchte Scheiße!
43
00:10:34,925 --> 00:10:38,303
Nein, nein, nein. ich bin niche tot.
44
00:10:38,887 --> 00:10:40,222
Ich bin...
45
00:10:43,225 --> 00:10:44,768
ich bin niche tof.
46
00:10:45,435 --> 00:10:46,478
Gder doch?
47
00:10:56,989 --> 00:10:58,490
Lasst mich raus.
48
00:11:00,284 --> 00:11:01,910
Lasst mich raus.
49
00:13:33,353 --> 00:13:34,563
Warte
50
00:13:35,314 --> 00:13:36,440
Warte
51
00:13:38,358 --> 00:13:39,860
Du hast was verändert.
52
00:14:06,970 --> 00:14:10,432
Es sit ein Traum. Es sit ein Traum.
53
00:14:11,725 --> 00:14:13,477
Ein verdammter Aibtraum.
54
00:14:19,524 --> 00:14:21,610
Hier isf Miles Wiilis.
55
00:14:23,904 --> 00:14:25,447
Kann mich jemand hören?
56
00:14:26,823 --> 00:14:27,949
Bitte.
57
00:14:30,369 --> 00:14:31,995
Bitte sagen Sie etwas.
58
00:14:37,834 --> 00:14:39,252
Scheiße.
59
00:14:42,214 --> 00:14:44,591
Sast on Sast an 182.
60
00:14:45,092 --> 00:14:47,677
Verstanden. Können Sie mich hören?
61
00:14:48,428 --> 00:14:52,099
Dies sit ein Anruf Von 7, S, 2, 1 .
Verstanden?
62
00:14:53,558 --> 00:14:54,726
Verdammt.
63
00:15:15,705 --> 00:15:17,791
Ihr unterbrecht das Signal.
64
00:15:20,794 --> 00:15:22,254
Vielleicht, wenn ich ...
65
00:15:30,637 --> 00:15:32,764
Natüriich said ihr das.
66
00:15:37,602 --> 00:15:40,147
Das sit ein Anruf von 7, 3, 2, 1.
67
00:15:41,189 --> 00:15:44,734
Falls mich jemand hören kann.
Meine Satelliten-Nummer sit...
68
00:15:50,490 --> 00:15:51,741
Schoiße!
69
00:16:02,043 --> 00:16:03,587
SATELLITEN-NUMMER
70
00:16:17,267 --> 00:16:18,477
Schoiße!
71
00:16:21,605 --> 00:16:22,814
Schoiße!
72
00:16:23,607 --> 00:16:24,941
Schoiße!
73
00:16:28,820 --> 00:16:29,821
Fuck
74
00:16:33,658 --> 00:16:34,659
Fuck
75
00:16:51,551 --> 00:16:52,802
Kacke!
76
00:16:53,803 --> 00:16:55,096
Komm schon!
77
00:21:40,048 --> 00:21:41,716
Wss passiert jetzt?
78
00:21:43,009 --> 00:21:44,093
Nein.
79
00:21:44,886 --> 00:21:46,513
Wss passiert jetzt?
80
00:21:53,269 --> 00:21:55,021
MEIN TELEFGNBUCH
81
00:21:55,104 --> 00:21:57,857
Es muss eine Möglichkeit geben,
Sie zurückzurufen.
82
00:21:57,899 --> 00:21:59,901
ANRUFLISTE I ANRUFPRGTGKGLL
83
00:21:59,984 --> 00:22:01,736
VERPASSTE ANRUFE
84
00:22:21,881 --> 00:22:22,882
Hallo.
85
00:22:27,762 --> 00:22:28,888
Suchst rfu naCh...
86
00:22:28,972 --> 00:22:30,390
Kannst du...
87
00:22:30,932 --> 00:22:32,559
-Hailo.
- Können Sie mich...
88
00:22:34,185 --> 00:22:35,228
Hallo.
89
00:22:35,770 --> 00:22:36,938
Verstehn Sie...
90
00:22:37,021 --> 00:22:38,439
Wer sit da?
91
00:22:40,191 --> 00:22:42,193
- Dh, meiP Oott.
-Hailo
92
00:22:42,360 --> 00:22:43,903
- Dh, meiP Oott.
-Hailo
93
00:22:43,987 --> 00:22:45,446
Hey! Warten Sie!
94
00:22:45,530 --> 00:22:46,823
Verdammt. Wer sind Sie?
95
00:22:46,906 --> 00:22:49,659
Hey! Wer zum Teulel sinrf Sie?
96
00:22:49,742 --> 00:22:50,994
Sie zueFst.
97
00:22:51,327 --> 00:22:52,954
Wss? Was?
98
00:22:53,037 --> 00:22:55,206
Ich sagte, Sie zuerst.
99
00:22:56,749 --> 00:22:58,501
- Na Ios.
-Ich bin ...
100
00:23:01,045 --> 00:23:02,338
Wer sind Sie?
101
00:23:02,463 --> 00:23:04,591
Miles, Miles, mein Name isf Miles.
102
00:23:04,674 --> 00:23:06,593
-Was? Miles?
-Ja.
103
00:23:12,599 --> 00:23:13,892
Wo sinrf Sie?
104
00:23:17,228 --> 00:23:19,314
-Können Sie mich sehen? Können Sie.. .
- Was?
105
00:23:19,772 --> 00:23:21,983
-Sie können mich sehen. Richtig?
- Was?
106
00:23:23,776 --> 00:23:26,696
Was isf das? Was habe ich getan?
107
00:23:26,821 --> 00:23:29,574
Wieso? WiesO bin ich hier?
108
00:23:29,657 --> 00:23:32,201
Oh, mein Oott, iCh kann Sie niche sehen.
109
00:23:32,410 --> 00:23:34,037
Ich sagte, wo sind Sie?
110
00:23:35,038 --> 00:23:37,874
Wo? Was meinen Sie mit wo...
111
00:23:37,957 --> 00:23:39,375
Kommen Sie wegen mir?
112
00:23:39,459 --> 00:23:41,628
Kommen Sie hierher? Bitte.
113
00:23:41,711 --> 00:23:43,463
-Was meinen Sie, Lady?
- Hallo?
114
00:23:43,546 --> 00:23:46,257
Können Sie diesen Anrufzurückverfolgen?
115
00:23:48,343 --> 00:23:50,136
-Was wollen Sie damit sagen?
- Ich...
116
00:23:50,303 --> 00:23:52,931
Hören Sie, ich hin entlührt worden.
117
00:23:52,972 --> 00:23:55,266
ICh hin in einem verdammten Raum.
118
00:23:55,350 --> 00:23:57,727
Ständig veränrfert siCh rfie Temreratur
119
00:23:57,810 --> 00:24:00,188
ind alles rfreht sich
wie eine verschissene. ..
120
00:24:00,271 --> 00:24:02,649
-Waschmaschino.
- Ja, genau.
121
00:24:02,732 --> 00:24:06,778
AIIes sit so seltsam.
Ss sit einfach, aher irgenrfwie High TeCh.
122
00:24:07,028 --> 00:24:09,405
UPd rfie Wänrfe siPd ganz glatt unrf...
123
00:24:09,489 --> 00:24:11,741
-Orau?
-Ja, genau.
124
00:24:11,824 --> 00:24:13,534
Sind sie das? Sind die Wände grau?
125
00:24:13,618 --> 00:24:16,204
Ja. Wissen Sie, wo ich hin?
126
00:24:19,832 --> 00:24:20,875
Möglich.
127
00:24:23,795 --> 00:24:26,089
Können Sie ihn genauer
beschreiben, den Raum?
128
00:24:26,172 --> 00:24:28,341
- Ja, sicher.
-Beschreiben Sie ihn.
129
00:24:29,550 --> 00:24:34,138
Ss kleht etwas an der Wand ind es
giht eine Menge seltsamer Oeräusche,
130
00:24:34,222 --> 00:24:36,849
wie schleifenrfe Maschinen.
131
00:24:37,225 --> 00:24:38,393
Gkay.
132
00:24:40,770 --> 00:24:44,065
Und keine Tören ind keine Fenster,
irgendwelche Ausgänge?
133
00:24:44,315 --> 00:24:47,193
Ja, unrf Lein Licht.
134
00:24:50,571 --> 00:24:51,656
Was?
135
00:24:54,075 --> 00:24:56,703
Heißt das, es sit dunkel in ihrem Raum?
136
00:24:57,954 --> 00:25:01,165
Nein, nein, ich Lann sehen.
Da sit LiCht,
137
00:25:01,457 --> 00:25:03,042
woher auCh immer.
138
00:25:03,626 --> 00:25:07,005
Zuerst rfachte ich,
es sit irgenrfwas mit meinen AugeP,
139
00:25:07,088 --> 00:25:09,340
weil ich aul deP Korfgeschlagen wurde.
140
00:25:09,632 --> 00:25:11,592
ICh hatte KopfschmerzeP.
141
00:25:12,885 --> 00:25:16,556
Mir sit aufgefallen,
dass alles so unreal sit.
142
00:25:17,473 --> 00:25:19,559
Ss sit einfach komisch.
143
00:25:23,604 --> 00:25:28,651
AIIes Lommt aus verschiedenen RiChtungen.
Vielleicht werde iCh nur verrückt.
144
00:25:29,360 --> 00:25:31,070
Dss ergibt keinen Sinn.
145
00:25:31,154 --> 00:25:32,405
Ja, richtig.
146
00:25:32,488 --> 00:25:34,866
Hören Sie, rfa sit noch was anderes.
147
00:25:34,949 --> 00:25:38,036
Ss rassiert immer dann,
wenn die RiChtungsänderuPg aufhört.
148
00:25:38,119 --> 00:25:40,204
Ja, Sie sehen das auch.
149
00:25:40,288 --> 00:25:42,206
Ja, der Raum sit rfann anrfers.
150
00:25:42,290 --> 00:25:45,084
ICh kann es niche genau erklären,
aheF irgePdwas veränrfert siCh.
151
00:25:45,168 --> 00:25:48,838
Richtig. Nein, ich verstehe,
aber es sit niche die Richtung der Dinge.
152
00:25:48,921 --> 00:25:51,716
Ich verstehe,
dass oben unten sit ind Iinks rechts,
153
00:25:51,799 --> 00:25:54,635
aber dss sit niche,
was sich ändern soll.
154
00:25:54,886 --> 00:25:57,013
-Da sit noch was anderes.
- Ja. Richtig.
155
00:25:57,764 --> 00:25:59,724
Hey, warten Sie.
156
00:25:59,891 --> 00:26:03,227
Moment mal, heoöachten Sie miCh?
157
00:26:03,311 --> 00:26:04,604
Ist es das?
158
00:26:04,687 --> 00:26:07,482
Ist rfas eine Art Spiel,
Sie Stück Scheiße?
159
00:26:07,648 --> 00:26:10,234
Warten Sie.
Ich bin genau wie Sie.
160
00:26:10,318 --> 00:26:15,490
Gkay? Ich wurde angeschOssen
ind wachte dann auf, in diesem Raum,
161
00:26:15,531 --> 00:26:18,284
der sndauernd seine Form ändert,
162
00:26:18,993 --> 00:26:21,287
-genau wie bei Ihnen.
- Was?
163
00:26:21,954 --> 00:26:23,164
Dh Scheiße.
164
00:26:27,835 --> 00:26:29,003
Was...
165
00:26:30,213 --> 00:26:31,255
Hey.
166
00:26:31,714 --> 00:26:33,466
Dkay, okay.
167
00:26:41,057 --> 00:26:42,141
AIsO...
168
00:26:46,062 --> 00:26:50,274
Hsben Sie irgendwelche Koordinaten,
irgendeine Idee, wo Sie sind?
169
00:26:50,358 --> 00:26:51,400
Nein.
170
00:26:56,155 --> 00:26:59,200
Sehen die Wände sus
wie etwas, das Sie kennen?
171
00:26:59,283 --> 00:27:00,785
Was Sie draußen gesehen haven.
172
00:27:00,868 --> 00:27:04,747
Nein, es sieht naCh nichts aus.
173
00:27:06,374 --> 00:27:09,836
Was immer es sit, es sieht teuer aus.
174
00:27:10,128 --> 00:27:13,089
Ss sit eine Art Asteroid.
175
00:27:14,257 --> 00:27:15,299
Asteroid?
176
00:27:15,383 --> 00:27:17,426
So wie ein faröloser Stein.
177
00:27:19,178 --> 00:27:23,266
Sind Sie JOurnaiistin?
178
00:27:23,349 --> 00:27:25,101
Wie Lommen Sie auf JourPalistin?
179
00:27:25,184 --> 00:27:26,227
Nun ja,
180
00:27:27,061 --> 00:27:28,980
Sie sind niche beim Militär, richtig?
181
00:27:29,272 --> 00:27:31,899
Also Kolumnistin,
Journalistin, Fotojournalistin ...
182
00:27:31,983 --> 00:27:35,236
Warten Sie mal.
Was versuchen Sie herauszufinrfen?
183
00:27:36,779 --> 00:27:39,866
-Ich versuche nur.. .
- Sie wollen Informationen von mir?
184
00:27:40,283 --> 00:27:43,911
AulirgenrfwelChen Wegen mein
Passwort heraushekommen, richtig?
185
00:27:43,995 --> 00:27:46,038
-Hören Sie jetzt auf!
-Ach ja?
186
00:27:46,497 --> 00:27:47,498
Scheiße.
187
00:27:47,582 --> 00:27:49,876
Ich krepiere hier, Verdammt noch mal!
188
00:27:49,959 --> 00:27:53,504
Also was auch immer för Probleme
Sie hsben, können Sie jetzt einfach ...
189
00:27:57,383 --> 00:27:58,426
Fuck.
190
00:28:12,732 --> 00:28:13,941
Also...
191
00:28:16,110 --> 00:28:19,822
...ich bin hier gefangen wie Sie.
192
00:28:24,535 --> 00:28:26,537
Wenn das, was Sie sagen, wahr isf,
193
00:28:29,290 --> 00:28:31,584
dann müssen wir das
gemeinssm durchstehen, klar?
194
00:28:35,338 --> 00:28:37,548
-Müssen wir.
- Wie?
195
00:28:43,054 --> 00:28:44,347
Keine Ahnung.
196
00:28:50,978 --> 00:28:52,688
Ss tut mir Ieid.
197
00:28:56,651 --> 00:28:58,861
Ss sit einfach nur so,
198
00:29:01,155 --> 00:29:04,200
ich weiß niche,
wie ich hierher geLommen hin unrf
199
00:29:04,659 --> 00:29:06,452
was hier Ios sit.
200
00:29:11,499 --> 00:29:14,168
Ich hin einfach total fertig.
Nicht mehr ich selhst.
201
00:29:20,508 --> 00:29:22,385
Warum sind wir hier rfrin?
202
00:29:28,307 --> 00:29:29,767
Ich weiß es nichf.
203
00:29:30,476 --> 00:29:32,478
Aber unsere Zellen,
204
00:29:34,480 --> 00:29:36,357
wenn man Sie so nennt,
205
00:29:37,441 --> 00:29:39,402
mössen dicht beieinander sein. Richtig?
206
00:29:41,696 --> 00:29:43,906
GIauhen Sie,
es sit eine Regierungsangelegenheit?
207
00:29:47,660 --> 00:29:48,953
Ich weiß es nichf.
208
00:29:49,495 --> 00:29:51,747
ICh meine, wer sonst wär in rfer Lage ...
209
00:29:55,167 --> 00:29:56,335
Miles?
210
00:29:58,587 --> 00:30:01,549
Miles, was sit Ios?
Was sit rassiert?
211
00:30:03,759 --> 00:30:05,011
Nichts.
212
00:30:06,095 --> 00:30:07,638
Ist es eine Schusswunde?
213
00:30:08,306 --> 00:30:09,307
Ja.
214
00:30:09,682 --> 00:30:11,851
Dh mein Oott,
hahen Sie aul Sie gesChossen?
215
00:30:13,060 --> 00:30:14,312
Nein, es war...
216
00:30:17,523 --> 00:30:22,028
Nichts weiter.
Ich muss es nur rausholen.
217
00:30:23,696 --> 00:30:24,864
Dkay.
218
00:30:25,031 --> 00:30:26,490
Wie stark hluten Sie?
219
00:30:32,496 --> 00:30:34,457
Ich habe es irgendwie geflickt.
220
00:30:36,083 --> 00:30:37,543
Sieht niche gut aus.
221
00:30:43,758 --> 00:30:45,676
Ich will hier drin niche sterben.
222
00:30:47,053 --> 00:30:48,346
Ich auch niche.
223
00:30:49,347 --> 00:30:51,182
Also, was machen wirjetzt?
224
00:30:57,146 --> 00:30:58,689
Gkay, okay.
225
00:31:00,066 --> 00:31:01,984
AIies klar. Fangen wir...
226
00:31:02,401 --> 00:31:03,986
Fsngen wir von vorne sn.
227
00:31:05,696 --> 00:31:08,240
Was haven Sie gemacht,
bevor Sie herkamen?
228
00:31:10,326 --> 00:31:12,078
ICh war auf dem Highway.
229
00:31:12,453 --> 00:31:15,831
-In Richtung Süden aus der Stadt?
- Nein, iCh fuhr RiChtung Osten.
230
00:31:17,792 --> 00:31:21,420
Wir waron zwei Meilen
südlich des Highways.
231
00:31:22,046 --> 00:31:24,131
Sie sinrf hier draußen stationiert?
232
00:31:24,799 --> 00:31:25,925
Sfationiort?
233
00:31:26,008 --> 00:31:28,511
Ja, Sie sagten,
Sie waren sürfliCh rfes Highways.
234
00:31:32,348 --> 00:31:34,517
Ich sagte nie, ich bin beim Militär.
235
00:31:37,686 --> 00:31:39,313
Sie sagfon ,,stafioniert...
236
00:31:39,397 --> 00:31:41,524
-Wie zum Teufel, kommen Sie auf Miiitär?
- Hey Miles,
237
00:31:41,607 --> 00:31:44,610
ich hah das nur gedacht,
weil Sie das Militär erwähnt hahen,
238
00:31:44,693 --> 00:31:48,072
als Sie miCh vorhin für
eine Journalistin hielten. OLaY?
239
00:31:49,990 --> 00:31:51,409
Sie dachten nur...
240
00:31:51,659 --> 00:31:54,412
Ja, Sie klingen wie ein Soldat, okay?
241
00:31:55,496 --> 00:31:59,959
Hey, Sie müssen mir vertrauen.
Wir uns gegenseitig.
242
00:32:02,878 --> 00:32:04,797
Ich kenn ja noch niche mai ihren Namen.
243
00:32:06,799 --> 00:32:08,134
Dame.
244
00:32:08,509 --> 00:32:12,346
Mein Name sit Dame.
Aher rfu kannst mich Damsey nennen.
245
00:32:14,640 --> 00:32:17,435
OLay, ich glauhe, wenn wir...
246
00:32:20,604 --> 00:32:21,856
Wenn was?
247
00:32:21,939 --> 00:32:24,859
Dh mein Oott, ich weiß niche, was...
248
00:32:25,943 --> 00:32:27,820
-Was?
- Scheiße, Miles.
249
00:32:28,404 --> 00:32:29,905
Miles! Miles!
250
00:32:31,240 --> 00:32:32,867
Kannst du mich hören?
251
00:32:34,285 --> 00:32:35,619
Hdrst du mich?
252
00:32:38,622 --> 00:32:39,790
Miles!
253
00:33:16,911 --> 00:33:19,163
Miles, was sit das?
254
00:33:26,504 --> 00:33:27,796
Dsmsey!
255
00:33:28,547 --> 00:33:30,424
Es wird wieder psssieren.
256
00:33:31,008 --> 00:33:33,469
-Oenau jetzt!
- Was? Was?
257
00:33:33,552 --> 00:33:36,722
Die Schwerkraft. Richtungsverschiebung.
Was auch immer.
258
00:33:36,972 --> 00:33:38,891
Nein, niCht schon wieder.
259
00:33:39,308 --> 00:33:42,811
Achte auf die Veränderungen.
Wir müssen herausfinden, was es sit.
260
00:33:57,660 --> 00:33:58,911
Gh mein Gott.
261
00:34:08,546 --> 00:34:10,005
Nein
262
00:34:51,964 --> 00:34:54,091
Gh, nein, nein, nein.
263
00:34:54,174 --> 00:34:55,968
Msch, das es aufhört.
264
00:34:56,051 --> 00:34:59,763
Mach, das es aufhört. StOpp. Aufhören.
265
00:35:09,773 --> 00:35:12,359
Miles, es wird kleiner, richtig?
266
00:35:13,402 --> 00:35:15,279
Warte, warte, warte, was sit Ios?
267
00:35:15,362 --> 00:35:18,657
Was sit Ios?
Miles, du musst rfich heruhigen.
268
00:35:18,782 --> 00:35:21,076
Atme! Oanz ruhig!
269
00:35:21,243 --> 00:35:24,580
Atme unrf hör auf meine Stimme. OLaY?
270
00:35:24,747 --> 00:35:27,625
Miles, rfu musst atmen. Oanz ruhig.
271
00:35:28,792 --> 00:35:30,586
Sin ind aus.
272
00:35:31,045 --> 00:35:35,090
Sin ind aus. Oanz ruhig. Okay?
273
00:35:41,680 --> 00:35:42,765
Out.
274
00:35:43,223 --> 00:35:44,600
Bist rfu hei mir?
275
00:35:45,893 --> 00:35:47,353
Ich bin hior.
276
00:35:47,436 --> 00:35:49,813
OLay, gut. Sehr gut.
277
00:35:50,314 --> 00:35:51,940
Warte eiPen Moment.
278
00:36:04,078 --> 00:36:05,829
Du ArsChloch.
279
00:36:05,913 --> 00:36:07,665
Verdammte Schlamre.
280
00:36:07,790 --> 00:36:08,957
Du kannst mich mal.
281
00:36:11,502 --> 00:36:13,003
Dsmsey!
282
00:36:17,132 --> 00:36:19,134
Dsmsey, was war Ios?
283
00:36:20,260 --> 00:36:21,762
Meine Schulter.
284
00:36:22,596 --> 00:36:24,765
ICh musste Sie wierfer einrenken.
285
00:36:32,064 --> 00:36:34,149
Gh Gott, was zum Teufel woiien dio?
286
00:36:35,359 --> 00:36:37,820
Ich weiß es niCht.
Aher wir müssen es schnell herausfinrfen.
287
00:36:37,945 --> 00:36:40,114
Der Raum wirrf immer LIeiner werden.
288
00:36:41,740 --> 00:36:42,866
Sag das niche.
289
00:36:42,950 --> 00:36:44,493
Du weißt, dass iCh recht hahe.
290
00:37:12,521 --> 00:37:14,440
Hey, siehst du diese...
291
00:37:15,524 --> 00:37:18,610
Siehst du diese Inschriffen
an den Wänden deines Raums?
292
00:37:20,028 --> 00:37:23,282
Ja, ja, es sit seltsam.
293
00:37:23,365 --> 00:37:28,120
Chinesisch unrf Kyrillisch.
Nichts von rfem ergiht Sinn.
294
00:37:29,705 --> 00:37:32,499
Vinctum anno 121 S
295
00:37:33,292 --> 00:37:36,336
sb urbe condita Isuds.
296
00:37:38,714 --> 00:37:40,591
Was für eine Sprache?
297
00:37:40,674 --> 00:37:42,593
Es klingf Iateinisch.
298
00:37:46,138 --> 00:37:47,431
Lateinisch?
299
00:37:53,228 --> 00:37:55,355
Hey, warst du im Camp,
als Sie dich geschnappt haven?
300
00:37:55,522 --> 00:37:58,776
Oeschnarrt? KeiPer hat mich geschnarrt.
301
00:37:59,443 --> 00:38:02,488
Ich war auf rfer 128 unrf hin
da ausgestiegen unrf das sit
302
00:38:02,696 --> 00:38:05,199
- rfas Letzte, woran...
-Warte, was?
303
00:38:06,492 --> 00:38:08,243
126, was sit...
304
00:38:08,327 --> 00:38:09,953
Der Highway.
305
00:38:11,288 --> 00:38:12,456
Wo sit..
306
00:38:14,041 --> 00:38:15,209
Nein, da sit...
307
00:38:15,667 --> 00:38:18,670
Da sit keine 126.
Wo warst du, in Abdali?
308
00:38:19,505 --> 00:38:21,131
Nein, heim Care.
309
00:38:24,426 --> 00:38:25,511
Weiches Cape?
310
00:38:25,594 --> 00:38:27,930
Cape Cod. Massachusetts.
311
00:38:30,516 --> 00:38:31,767
Du bisf in den Staaten?
312
00:38:31,850 --> 00:38:33,977
Ja, Massachusetts. Ja.
313
00:38:35,229 --> 00:38:37,606
Nein, das sit niche möglich.
314
00:38:37,689 --> 00:38:40,943
Und du? Bist du in Übersee?
315
00:38:41,902 --> 00:38:44,196
Abgesehen davon,
dass mein Sateiiitentelefon
316
00:38:44,279 --> 00:38:46,406
in geschlossenen
Räumen nichf funktiOniert,
317
00:38:46,740 --> 00:38:48,659
funktionierf es in einem
geschlossenen Netzwerk.
318
00:38:48,742 --> 00:38:53,163
Moment mal. Willst rfu rfamit sagen,
rfass rfu im IraL hist?
319
00:38:53,664 --> 00:38:54,790
Wir beide...
320
00:38:55,958 --> 00:38:57,626
Nur desha" können
wir miteinander reden.
321
00:38:57,709 --> 00:38:59,753
Nein, nein, rfas sit niche möglich.
322
00:38:59,837 --> 00:39:02,464
Das kann niche sein.
Ss würde Tage dauern, rfahinzuLommen.
323
00:39:02,548 --> 00:39:06,885
Ich hin höchstens seit eine Stunde hier.
ICh hahe gerade auf die Uhr gesehen.
324
00:39:07,469 --> 00:39:10,305
Es gibt keinen anderen
Weg der Kommunikation.
325
00:39:10,389 --> 00:39:12,057
Gder Sie haven uns Verlegt.
326
00:39:12,182 --> 00:39:14,017
Aher warum, Miles?
327
00:39:14,643 --> 00:39:17,020
Wieso geöeP die siCh soviel Mühe?
328
00:39:18,105 --> 00:39:19,398
ICh hin ein NiChts.
329
00:39:19,773 --> 00:39:21,066
Sin Niemand.
330
00:39:24,111 --> 00:39:26,071
Sahst du einen Luffangriff?
331
00:39:27,865 --> 00:39:29,616
Gder sOwas ähnliches.
332
00:39:30,617 --> 00:39:31,910
Ds war ein Licht.
333
00:39:32,160 --> 00:39:33,245
Ein sehr holles Licht.
334
00:39:33,328 --> 00:39:37,791
Ja, ja, iCh hahe ein LiCht gesehen.
Aher das war Leine Rakete.
335
00:39:39,710 --> 00:39:41,587
Ich sah auch gerade ein Licht.
336
00:39:42,087 --> 00:39:45,424
Ein Scud-Start war das Einzige,
was da Sinn ergibt.
337
00:39:49,595 --> 00:39:51,013
Aber irgendwie...
338
00:39:51,972 --> 00:39:55,100
-Hey, warte eine Sekunde, okay?
-Ja, oLay.
339
00:40:03,692 --> 00:40:05,819
Damsey, ksnnst du mich hören?
340
00:40:05,903 --> 00:40:07,654
Ja, iCh kann rfiCh hören. Was soll rfas?
341
00:40:07,738 --> 00:40:09,489
Nein, ich schreie durch die Wand.
342
00:40:09,573 --> 00:40:11,783
OLay, versuche es noCh mal.
343
00:40:12,242 --> 00:40:14,620
Damsey, dringf das zoo dir durch?
344
00:40:14,703 --> 00:40:17,122
Nein, Miles, es funktioPiert niche.
345
00:40:18,081 --> 00:40:20,125
Damsey, ksnnst du mich hören?
346
00:40:20,208 --> 00:40:22,044
Miles, ich kann rfiCh niche hören.
347
00:40:22,210 --> 00:40:25,589
Ich Lann dich niche hören.
Bitte, hör aufzu schreieP.
348
00:40:26,048 --> 00:40:27,215
Na gut.
349
00:40:30,344 --> 00:40:33,847
Also Iiegen unsere
Bunker niche nebeneinander.
350
00:40:36,683 --> 00:40:38,268
Oehf ein Call nach draußen?
351
00:40:38,769 --> 00:40:41,063
Nein, unrf hei dir?
352
00:40:43,357 --> 00:40:45,692
Ich habe keine anderen Nummern.
353
00:40:51,114 --> 00:40:54,701
Hey, woher hast du
eigentlich meine Nummer?
354
00:40:55,285 --> 00:40:58,664
Gh, sie stand sn der Decke.
355
00:41:01,500 --> 00:41:02,834
Meine Nummer?
356
00:41:03,126 --> 00:41:04,169
Ja.
357
00:41:10,467 --> 00:41:12,344
Warst du schon mal in dieser Zelle?
358
00:41:12,636 --> 00:41:15,847
Ich weiß es niCht.
Ich meine, vielleicht.
359
00:41:16,098 --> 00:41:20,352
Aher ich sehe eine Menge Dinge,
rfie einfach Leinen Sinn ergehen.
360
00:41:23,188 --> 00:41:25,190
UNBEKANNTER ANRUFER
361
00:41:27,317 --> 00:41:29,069
-Damsey?
- Ja, was sit Ios?
362
00:41:29,778 --> 00:41:32,114
-Du hast sufgelegt.
- Nein, ich LanP dich hier hören.
363
00:41:32,197 --> 00:41:35,742
Nein, du machst jetzt Schiuss
ind rufst wieder zuröck, oksy?
364
00:41:35,826 --> 00:41:38,412
- Miles, ich versteh niche, was das soll.
-Ruf mich an. Ruf mich an.
365
00:41:39,079 --> 00:41:40,914
Sie sprechen mit 762.
366
00:41:45,293 --> 00:41:46,712
Was?
367
00:41:48,296 --> 00:41:50,882
Hey, sprechen Sie Englisch?
368
00:41:51,925 --> 00:41:54,720
-Snglisch?
-Ja, js, Englisch. Sprechen Sie Englisch?
369
00:41:54,803 --> 00:41:56,513
Nein, nein, rara portugies?
370
00:41:57,597 --> 00:41:59,266
Was Versuchen Sie mir zoo sagen?
371
00:42:03,603 --> 00:42:04,771
Sterhen!
372
00:42:05,313 --> 00:42:06,398
Was?
373
00:42:06,481 --> 00:42:08,692
Ja, wir müssen sterhen.
374
00:42:09,860 --> 00:42:11,653
-Was?
- Verstehen Sie niche?
375
00:42:11,737 --> 00:42:14,364
-Nein, ich versteh.. .
- Wir müssen sterhen.
376
00:42:16,033 --> 00:42:17,242
Wer sit da?
377
00:42:18,535 --> 00:42:19,995
Die GIeichung sinrf Sie?
378
00:42:20,078 --> 00:42:23,040
-OIeichung?
- Nicht an diesem Ort. Keine Ldsung.
379
00:42:23,123 --> 00:42:26,084
Wir können niche gewinnen.
Wir können niche gewinnen!
380
00:42:26,168 --> 00:42:28,795
-Was zum Teufel sit das?
- Keine OIeichung. Wir steröeP.
381
00:42:29,212 --> 00:42:31,131
Hey, hören Sie zoo,
wir werden niche sferbon.
382
00:42:31,214 --> 00:42:34,092
Ja, ja, oh, jeder Mensch muss sterhen.
383
00:42:38,221 --> 00:42:41,892
Hallo. HeY Miles. Bist du rfran?
384
00:42:42,851 --> 00:42:44,019
Miles?
385
00:42:44,144 --> 00:42:45,270
Ich bin da.
386
00:42:46,063 --> 00:42:48,857
Gut. Wie sit mein Signal ietzt?
387
00:42:49,649 --> 00:42:50,734
Signal?
388
00:42:50,817 --> 00:42:53,028
Ja, rfu sagtest,
du Lannst miCh niche hören.
389
00:42:54,029 --> 00:42:55,197
Richtig.
390
00:42:56,323 --> 00:42:58,533
Besser.
Das Signal sit viel besser.
391
00:42:58,617 --> 00:43:01,661
Dkay, surer.
Also, was rfenkst du üher rfas Signal?
392
00:43:01,912 --> 00:43:06,333
ICh meine, es muss an rfen Wänrfen
ahrrallen, weil sie sinrf wirklich glatt.
393
00:43:06,416 --> 00:43:08,627
Ss sit ein hisschen wie Satelliten.
394
00:43:09,002 --> 00:43:10,754
Es wird schrumpfen, bis wir sterben.
395
00:43:10,879 --> 00:43:14,674
Nein, nein, Miles. WePn Sie uns töten
wdllten, hätten Sie es schon tun können.
396
00:43:14,800 --> 00:43:16,760
Da muss mehF rfahinterstecken.
397
00:43:19,805 --> 00:43:21,223
Eine OIeichung.
398
00:43:23,266 --> 00:43:28,647
Hast du eine OIeichung
gesehen an deinen Wänden?
399
00:43:28,730 --> 00:43:30,148
Sine OIeichung?
400
00:43:31,024 --> 00:43:33,193
Ja. Eine mathemafische OIeichung.
401
00:43:33,276 --> 00:43:35,570
Warte mal kurz.
Wo Lommt das rfenn her?
402
00:43:38,782 --> 00:43:40,575
Weißt du etwas, das ich niCht weiß?
403
00:43:43,537 --> 00:43:44,871
Nein, warum?
404
00:43:44,955 --> 00:43:49,668
Weil du auflegst unrf rlötzliCh vom
Sterhen unrf einer OIeiChung rerfest.
405
00:43:51,461 --> 00:43:52,587
Ja, ind?
406
00:43:52,671 --> 00:43:54,506
Ist etwas rassiert?
407
00:43:55,090 --> 00:43:57,717
Wir sinrf hier heirfe gefangen, Miles.
408
00:43:59,261 --> 00:44:01,346
Ich hin keine Bedrohung.
409
00:44:01,513 --> 00:44:02,931
Scheiße.
410
00:44:04,850 --> 00:44:05,934
Ja, sind wir.
411
00:44:06,059 --> 00:44:08,311
Wir müssen unser Wissen austauschen.
412
00:44:09,479 --> 00:44:11,523
Du warst heim Militär, riChtig?
413
00:44:13,066 --> 00:44:15,485
Ja. Was hat das damit zoo tun?
414
00:44:15,569 --> 00:44:18,071
Nun, rfie haöeP vielleicht
etwas damit zoo tun.
415
00:44:19,156 --> 00:44:20,490
Militär?
416
00:44:22,868 --> 00:44:24,369
Das glsube ich niche.
417
00:44:25,370 --> 00:44:30,125
Zugegeben, es sind in der Vergangenheit
ziemlich dubiose Dinge passiert.
418
00:44:30,709 --> 00:44:32,711
Aber zoo sowas sind Sie niche fähig.
419
00:44:32,794 --> 00:44:34,629
Was haht ihr Jungs noch alles gemacht?
420
00:44:35,046 --> 00:44:37,841
Neue WaffeP? Neue WissensChaft?
421
00:44:38,091 --> 00:44:40,635
Du hsst zoo vieie
Science-FictiOn-Filme gesehen.
422
00:44:42,846 --> 00:44:44,890
In den ietzten drei Tagen
423
00:44:46,433 --> 00:44:49,311
sah ich, wie die Iraker in die
Steinzeit gebombt wurden.
424
00:44:49,436 --> 00:44:52,939
Dkay, aher warum wir?
Das ergiht keinen Sinn.
425
00:44:53,607 --> 00:44:57,652
Ich weiß niche.
Es fühlt sich zufällig an.
426
00:44:57,777 --> 00:45:01,031
Nein, nein, das kann niche sein.
Ss giht rfoch Muster, oder?
427
00:45:01,198 --> 00:45:02,449
AIIes hat ein Muster.
428
00:45:02,574 --> 00:45:05,785
Warte, wo sit rfeine Heimatstarft?
Deine Adresse?
429
00:45:05,869 --> 00:45:09,539
Könnte es mit rfeiner Familie zoo tun
hahen? Hat deine Familie Oelrf oder...
430
00:45:09,623 --> 00:45:11,249
-Damsey.. .
- Orfer schulrfest rfujemandem... Was?
431
00:45:11,333 --> 00:45:12,709
Damsey, ich glaube niche...
432
00:45:13,168 --> 00:45:15,420
Es gibf keine Verbindung,
wieso wir hier sind.
433
00:45:15,503 --> 00:45:17,380
Wir sind einfach hier.
434
00:45:18,673 --> 00:45:21,134
-Und müssen irgendwie rauskOmmen.
- Nein, komm schon.
435
00:45:21,218 --> 00:45:23,553
Wenn rfu nichts sagst,
sit niche alles gut.
436
00:45:24,346 --> 00:45:28,183
-Was?
- War nur ein Satz aus meiner Schulzeit.
437
00:45:30,852 --> 00:45:32,062
Studierst du?
438
00:45:32,145 --> 00:45:33,605
Nein, iCh unterrichte.
439
00:45:34,022 --> 00:45:37,150
-Lehrer, ja?
- Ja. AIgehra.
440
00:45:38,735 --> 00:45:40,028
Macht das Spsß?
441
00:45:40,320 --> 00:45:42,322
Nein, niCht im Hyrfe Park.
442
00:45:43,406 --> 00:45:44,532
Hyde?
443
00:45:46,284 --> 00:45:48,078
Ich dachte, du wärst aus Massachusetts.
444
00:45:48,161 --> 00:45:50,830
Ja, es sit ein Stadtteil von Boston.
445
00:45:51,790 --> 00:45:53,667
ICh meine, ich Iiehe Mathe.
446
00:45:54,459 --> 00:45:59,339
ICh interriChte Sinfache AIgehra.
Ss sit niCht ansrruchsvoll.
447
00:45:59,631 --> 00:46:03,385
Also bisf du aus Boston?
448
00:46:03,468 --> 00:46:05,428
Ja, aus rfer Nähe.
449
00:46:08,139 --> 00:46:10,308
Wird Zeit, das Bird Iangsam aufhört.
450
00:46:10,809 --> 00:46:11,977
Birrf?
451
00:46:14,187 --> 00:46:15,397
Celtics.
452
00:46:17,148 --> 00:46:18,858
Kein Fan von Basketball?
453
00:46:18,942 --> 00:46:20,527
Nein, hin ich niche.
454
00:46:21,653 --> 00:46:23,446
Was sit mit Red Sox?
455
00:46:23,530 --> 00:46:25,490
Nein, iCh hin niche
an Srort interessiert.
456
00:46:26,241 --> 00:46:29,494
Mein Verloöter sit ein Fan der Patriots.
457
00:46:29,828 --> 00:46:32,539
Patriots? Furchtbar.
458
00:46:35,292 --> 00:46:36,626
Seid ihr verheiratet?
459
00:46:37,168 --> 00:46:41,006
VeFIoht. Sr war heim MilitäF.
460
00:46:41,339 --> 00:46:42,382
Ach ja?
461
00:46:42,465 --> 00:46:45,343
Sein Ietzter Sinsatz
sit ein raar Jahre her.
462
00:46:49,347 --> 00:46:51,766
Also Verheiratet mit einem OI?
463
00:46:53,268 --> 00:46:54,769
Wie sit das so?
464
00:46:56,354 --> 00:46:58,773
Verloht. Nicht verheiratet.
465
00:46:59,524 --> 00:47:00,650
Ss sit
466
00:47:02,068 --> 00:47:03,695
ganz anrfers.
467
00:47:06,698 --> 00:47:08,533
-Anders.
-Ja.
468
00:47:09,326 --> 00:47:10,785
Ss sit...
469
00:47:11,703 --> 00:47:13,747
Wir hahen Leine gemeinsamen Interessen.
470
00:47:15,623 --> 00:47:16,624
Versteh ich.
471
00:47:16,708 --> 00:47:19,044
Sr sit mehr derAIpha-MännChen-Tyr.
472
00:47:23,173 --> 00:47:25,342
Vielleicht musst du mehr
473
00:47:26,468 --> 00:47:29,387
-das Aipha-Weibchen sein.
- Nein, rfas denke iCh niche.
474
00:47:30,513 --> 00:47:32,807
ICh hin mehr der akarfemische r.
475
00:47:33,475 --> 00:47:34,976
Js, ich auch.
476
00:47:35,352 --> 00:47:40,106
Ich bin auch mit einer
Ziviiistin Verheirafet ind Sie...
477
00:47:41,816 --> 00:47:43,276
Sie was?
478
00:47:46,071 --> 00:47:48,281
Wir Verstehen uns nichf besOnders gut.
479
00:47:55,705 --> 00:48:01,711
Hey, diese Zeichen an meinen Wänden,
das könnten doch Zahlen oder Daten sein.
480
00:48:02,295 --> 00:48:06,591
Du sagtest, rfas
Lateinische war was? 1218?
481
00:48:07,884 --> 00:48:10,345
Warte, warte, warte,
iCh sehe rfie gleiche Inschrift.
482
00:48:10,428 --> 00:48:12,764
-An der Wand?
-Ja, an rfer Wand.
483
00:48:15,767 --> 00:48:18,812
Da sit noch eine. Da steht EK
484
00:48:18,853 --> 00:48:21,189
- I g51 .
- 1951.
485
00:48:22,732 --> 00:48:23,900
Was hedeutet das?
486
00:48:23,983 --> 00:48:26,528
Sie haven beide Räume
mit demse"en Mist dekoriert.
487
00:48:27,028 --> 00:48:30,532
Aher warum? Ich verstehe das niche.
488
00:48:34,619 --> 00:48:36,329
Das sit doch alles BIödsinn.
489
00:48:37,163 --> 00:48:38,498
Die Verarschen uns.
490
00:48:38,581 --> 00:48:39,958
Wie Lommst du rfarauf?
491
00:48:41,292 --> 00:48:43,128
KIassische Hirnfick-Taktik.
492
00:48:44,462 --> 00:48:46,798
Sieh nach, ob du noch eine findest.
493
00:48:47,090 --> 00:48:48,216
Wo denn?
494
00:48:48,299 --> 00:48:51,177
-An der Decke.
- Unrf wie sieht sie aus?
495
00:48:52,137 --> 00:48:55,473
Es sit in Spanisch oder
Französisch oder sowas.
496
00:48:56,182 --> 00:48:57,517
Erkennst du das Datum?
497
00:48:58,184 --> 00:49:02,856
Dh, ja, ja, ja.
Ss sit PortugiesisCh. 2C07.
498
00:49:04,399 --> 00:49:05,442
Richtig.
499
00:49:05,525 --> 00:49:07,068
OLay. Was sit rfamit?
500
00:49:09,112 --> 00:49:10,572
200??
501
00:49:10,655 --> 00:49:11,948
Ja, unrf?
502
00:49:12,907 --> 00:49:15,285
-Wie gessgt. Hirnfick-Taktik.
- Warum?
503
00:49:17,495 --> 00:49:19,747
-Die Zukunft.
-ZuLunft?
504
00:49:20,832 --> 00:49:22,709
Wer auch immer die sind,
die wollen etwas.
505
00:49:22,792 --> 00:49:25,336
- Warte mal. In welChem Jahr?
-Die woilen niche nur...
506
00:49:25,837 --> 00:49:27,839
-Was?
- Welches Jahr sit es?
507
00:49:27,964 --> 00:49:30,383
-Welches Jahr?
- Sag es mir einfaCh.
508
00:49:33,553 --> 00:49:35,346
Es sit 1 g91.
509
00:49:41,227 --> 00:49:45,899
Stimmt es? Es sit Februar.
27. Februar 1 g91.
510
00:49:48,276 --> 00:49:49,903
-Damsey.
- Oh mein Oott.
511
00:49:49,986 --> 00:49:53,031
Ja, unrf damit ich das richtig verstehe,
512
00:49:53,198 --> 00:49:56,367
rfu henutzt ein Walkie- Talkie,
um mit mir zoo reden.
513
00:49:56,659 --> 00:50:00,246
Wa"ie-Ta"ie?
Es sit ein Ssteliitentelefon. Es sit...
514
00:50:00,330 --> 00:50:04,626
OLay, SmartrhoPes, Twitter, Hashtags,
515
00:50:04,709 --> 00:50:08,213
- Facehook, Instagram, Selfies.. .
-Was?
516
00:50:08,838 --> 00:50:10,673
Hast du noch nie rfavon gehdrt?
517
00:50:12,509 --> 00:50:15,637
Die heißen nichf Smartphones.
Die heißen einfach Handys.
518
00:50:15,762 --> 00:50:20,558
Und was sind Selfies ind dieser Kram?
Und was zum Teufel sit Twitfer?
519
00:50:21,434 --> 00:50:23,311
Dh Oott.
520
00:50:24,896 --> 00:50:26,981
Verdammt. Wie spät hast du es?
521
00:50:27,357 --> 00:50:28,775
Was? Die Uhrzeit?
522
00:50:28,858 --> 00:50:30,693
Meine Uhr isf kaputt.
Wie spät hast du es?
523
00:50:30,777 --> 00:50:31,945
11:43 Uhr!
524
00:50:32,904 --> 00:50:33,821
Was?
525
00:50:33,905 --> 00:50:36,658
11:43 Uhr unrf 53 SeLunrfen.
526
00:51:20,535 --> 00:51:22,620
ANTWGRT
527
00:51:25,707 --> 00:51:27,458
Hey Miles, hist rfu okay?
528
00:51:27,709 --> 00:51:30,044
-Ich kann niche...
- Ich glauhe, ich weiß, was hier rassiert.
529
00:51:30,169 --> 00:51:31,671
Ich ksnn niche atmen.
530
00:51:31,879 --> 00:51:33,923
Mein Raum sit zoo kiein.
Es gibt keine Luft.
531
00:51:34,007 --> 00:51:36,259
- Miles, hitte hör einfach zoo.
-Nein, du verstehsf das niche.
532
00:51:36,342 --> 00:51:38,344
-Mein Raum.. .
- Unser Raum!
533
00:51:42,181 --> 00:51:44,225
-Was?
- Unser Raum, Miles.
534
00:51:44,767 --> 00:51:47,395
Das wirrf sich verrückt anhören,
also halt dich fest.
535
00:51:48,229 --> 00:51:51,524
ICh glauhe, wir sind alle hier,
in rfiesem Raum zur selöen Zeit,
536
00:51:51,566 --> 00:51:54,569
nur in einer anderen Raumzeit.
537
00:51:55,028 --> 00:51:56,279
Du Veriiersf mich.
538
00:51:56,613 --> 00:52:02,619
Gkay, hast du wss zum Zeichnen?
Zeichne etwas sn die Wand.
539
00:52:11,461 --> 00:52:13,087
Reiß dich zusammen.
540
00:52:21,721 --> 00:52:23,556
-Bin fertig.
- Sin X?
541
00:52:24,390 --> 00:52:25,433
Ja.
542
00:52:26,351 --> 00:52:28,561
Wie hast du.. .
Woher weißt du das?
543
00:52:36,402 --> 00:52:38,112
-Jetzt du?
-Ja!
544
00:52:38,988 --> 00:52:41,866
-Bist du das?
-Ja, ja, Miles. Siehst du das?
545
00:52:43,951 --> 00:52:45,411
Dh mein Oott.
546
00:52:45,536 --> 00:52:47,288
-Stehst du neben mir?
- Nein.
547
00:52:47,372 --> 00:52:49,707
Nein, ich steh üher rfir.
548
00:52:51,125 --> 00:52:52,502
Wie goht dss?
549
00:52:55,463 --> 00:52:56,464
Warte.
550
00:52:57,674 --> 00:53:01,177
VOrhin hast du mich gefragt,
wolches Jshr wir haven.
551
00:53:01,260 --> 00:53:02,470
Ja.
552
00:53:04,639 --> 00:53:06,307
Weiches Jahr sit bei dir.
553
00:53:08,601 --> 00:53:10,061
2020.
554
00:53:11,896 --> 00:53:12,980
Was?
555
00:53:14,315 --> 00:53:16,317
2020.
556
00:53:19,153 --> 00:53:20,154
Das...
557
00:53:21,906 --> 00:53:23,116
Nein.
558
00:53:25,618 --> 00:53:27,036
Dss sit unmöglich.
559
00:53:27,370 --> 00:53:29,122
Das sit rfie Wahrheit.
560
00:53:34,293 --> 00:53:35,920
-So Jahre?
-Ja.
561
00:53:36,045 --> 00:53:40,174
ICh meine, Miles, es Lönnten
Hunrferte von Menschen hier drin seiP.
562
00:53:40,466 --> 00:53:43,636
Sogar TausePde. Aus Oriechenlanrf,
563
00:53:43,720 --> 00:53:45,930
Ägyrten, China.
564
00:53:46,472 --> 00:53:47,890
Wir wissen es PiCht.
565
00:53:49,976 --> 00:53:51,728
Wie kommunizieren wir?
566
00:53:51,853 --> 00:53:56,941
ICh weiß es niche. Ich schätze,
unsere Signale rrallen am Raum ah.
567
00:53:57,108 --> 00:54:00,820
AIs wären wir durch eine vierte
Dimension verhunden orfer so.
568
00:54:01,070 --> 00:54:04,323
Ich nehme es zurück. Die sind
niche die Hirnficker, sondern du.
569
00:54:04,407 --> 00:54:08,911
Das sit das Beste, was einem
Mittelschullehrer einfällt, Ledernacken.
570
00:54:09,328 --> 00:54:12,623
Gh, das ging ein bisschen
unter die Oürtellinie.
571
00:54:12,749 --> 00:54:15,877
Ledernscken sind Marines.
Ich bin in der Army, schon Vergessen?
572
00:54:16,919 --> 00:54:18,337
OLay, Borfenstamrfer.
573
00:54:18,588 --> 00:54:22,049
Fürs Protokoll, jerfer Mathelehrer,
vom Orundschullehrer aulwärts,
574
00:54:22,133 --> 00:54:24,844
durchläuft rfen Srießrutenlauf
der höheren Mathematik.
575
00:54:25,052 --> 00:54:27,346
UPd ich hin noch ein
hisschen höher gegangen.
576
00:54:27,472 --> 00:54:29,974
-Wie hoch?
- Zahlentheorie.
577
00:54:31,350 --> 00:54:33,644
Zahlentheorie. Verstehe.
578
00:54:33,728 --> 00:54:35,646
- Ja?
-Die ganz hohe Kunst.
579
00:54:36,564 --> 00:54:38,065
Das sagt dir was?
580
00:54:41,444 --> 00:54:44,530
Mein Lehrer hat es Versucht,
mir beizubringen, diese Sache.
581
00:54:44,655 --> 00:54:45,990
Diese Sache?
582
00:54:46,741 --> 00:54:49,911
Js, superstringente Physik oder so.
583
00:54:50,745 --> 00:54:52,997
Es war so ein Sommer-Wissenschafts-Camp.
584
00:54:53,498 --> 00:54:56,584
Da war diese OIeichung an
der Wand ind ich habe Sie mir
585
00:54:58,961 --> 00:55:00,922
Iange angesehen,
586
00:55:01,547 --> 00:55:04,258
bis ich die Lösung sah.
587
00:55:04,342 --> 00:55:09,263
Oh, oLay, okay.
Sin richtiger ,,Oood Will Hunting'c.
588
00:55:10,348 --> 00:55:11,599
GOod Will was?
589
00:55:11,724 --> 00:55:13,684
Ach nichts, sit egal.
590
00:55:14,519 --> 00:55:17,438
Unrf hast du rfiese
Physik-SaChe ahgeschlossen?
591
00:55:17,605 --> 00:55:18,981
Ich bin ausgestiegen.
592
00:55:19,607 --> 00:55:20,775
Warum?
593
00:55:21,567 --> 00:55:22,735
Das 0biiche.
594
00:55:23,736 --> 00:55:25,029
Der Ailtagskrsm.
595
00:55:25,613 --> 00:55:26,864
Die Familie?
596
00:55:27,281 --> 00:55:28,533
Ja.
597
00:55:29,534 --> 00:55:30,952
Also Akademikerin,
598
00:55:32,745 --> 00:55:34,914
wiesO sind alle zur se"en Zeit hier?
599
00:55:35,039 --> 00:55:36,624
OLay, hör mir zoo.
600
00:55:38,918 --> 00:55:40,211
Wer auch immer die sind,
601
00:55:40,294 --> 00:55:43,381
sie funktionieren auf einer
höheren transdimensionalen Shene.
602
00:55:43,548 --> 00:55:45,800
Sie Lönnen mehrere
Konstanten ind Kräfte sehen
603
00:55:45,883 --> 00:55:48,010
unrf manirulieren, einschließIich der...
604
00:55:48,094 --> 00:55:50,471
-Zeit.
- Zeit! RiChtig, ja!
605
00:55:50,555 --> 00:55:53,432
So Lönnen sie uns
alle auf einmal hier hahen, richtig?
606
00:55:53,558 --> 00:55:56,769
UPd wir wissen, dass sie LiCht rfurCh
verschiedene Dimensionen schiCLen Lönnen.
607
00:55:56,853 --> 00:55:59,313
Wir wissen, rfass sie die
Schwerkraft maniruliereP können,
608
00:55:59,397 --> 00:56:00,773
also was können sie noch tun?
609
00:56:00,940 --> 00:56:03,526
Zeitreisen? Lehen erschaffen?
610
00:56:04,443 --> 00:56:07,196
ICh meine,
die MögliChkeiten sind grenzenlos.
611
00:56:07,613 --> 00:56:09,407
Das Sinzige, was wir niCht wissen, sit,
612
00:56:09,490 --> 00:56:12,076
warum Sie so ein Interesse an uns hahen.
613
00:56:12,368 --> 00:56:15,121
Ich meine, wir sinrf ziemliCh
Iangweilig im Vergleich zoo rfem,
614
00:56:15,204 --> 00:56:17,957
wozu sie fähig sind, also,
iCh weiß es niche, Miles.
615
00:56:18,040 --> 00:56:19,166
ICh verstehe es niche.
616
00:56:19,667 --> 00:56:21,419
Die testen uns.
617
00:56:22,795 --> 00:56:24,213
Belastbarkeif.
618
00:56:25,506 --> 00:56:27,675
Unsere körperiiche Beschaffenheit.
619
00:56:29,051 --> 00:56:30,595
Sinnesorgane.
620
00:56:32,972 --> 00:56:34,181
Hitze.
621
00:56:35,266 --> 00:56:36,601
Kälte.
622
00:56:37,518 --> 00:56:39,562
Körperliche Grenzen.
623
00:56:40,438 --> 00:56:41,814
Violleicht...
624
00:56:53,367 --> 00:56:55,036
-Wie sit es so?
- Was?
625
00:56:57,622 --> 00:56:59,457
2020.
626
00:57:01,167 --> 00:57:03,002
Das Jahr 2C2O?
627
00:57:04,170 --> 00:57:07,173
ICh wäre Iieher mit dir iP den 9OerP.
628
00:57:09,050 --> 00:57:10,384
Fiiegende Autos?
629
00:57:10,468 --> 00:57:13,930
Nicht sChlecht.
Sinige fahren jetzt selhst.
630
00:57:14,722 --> 00:57:16,599
Ist schon irgenrfwie cool.
631
00:57:19,518 --> 00:57:21,479
Warst du schon auf anderen PIsneten?
632
00:57:22,271 --> 00:57:25,650
Nein, Mr. Musk hat uns
noch niche dahingehracht.
633
00:57:29,612 --> 00:57:31,572
Sind wir wenigstens schon weg VOn hier?
634
00:57:31,656 --> 00:57:34,241
Weg? Weg von wo?
635
00:57:34,533 --> 00:57:36,869
-Aus dem Sandkasten.
- Sandkasten?
636
00:57:37,995 --> 00:57:40,164
Oh, rfu meinst den Mittleren Osten?
637
00:57:41,415 --> 00:57:42,541
Ja.
638
00:57:43,000 --> 00:57:44,043
Nein.
639
00:57:44,919 --> 00:57:47,838
Sie sinrf immer noch da.
Tausenrfe Trurpen.
640
00:57:48,381 --> 00:57:50,633
Ss sit, als wären wir
rfort auch gefangen.
641
00:57:51,258 --> 00:57:55,137
Kämrfen für die Oier unrf
MaCht eines anrferen Menschen.
642
00:57:56,180 --> 00:57:57,932
Ss sit wirLIiCh traurig.
643
00:57:59,767 --> 00:58:01,435
Das gleiche Schema.
644
00:58:04,188 --> 00:58:06,732
Gefangen in den Sünden unserer Väter
645
00:58:09,610 --> 00:58:11,570
Ein nie endender Krieg.
646
00:58:14,115 --> 00:58:15,700
Oenau wie zoo Hause.
647
00:58:16,784 --> 00:58:19,704
War rfein Vater auch heim Militär?
648
00:58:22,289 --> 00:58:23,332
Ja.
649
00:58:25,626 --> 00:58:27,044
Ein Veteran.
650
00:58:27,128 --> 00:58:28,462
Korea?
651
00:58:31,465 --> 00:58:32,842
Vietnam.
652
00:58:34,719 --> 00:58:37,388
Das hat ihn sehr mitgenommen.
653
00:58:42,435 --> 00:58:43,602
Miles?
654
00:58:44,228 --> 00:58:45,312
Miles?
655
00:58:47,314 --> 00:58:49,066
Hey Miles, hist du noch da?
656
00:58:50,276 --> 00:58:51,485
Hey Miles.
657
00:58:54,030 --> 00:58:56,323
Miles! Miles!
658
00:58:57,158 --> 00:58:58,951
Ja. Ich bin da.
659
00:59:10,129 --> 00:59:14,050
Miles, das kannst rfu
niche maChen, hörst du?
660
00:59:14,258 --> 00:59:15,968
Es tut mir ieid.
661
00:59:16,594 --> 00:59:20,347
Du kannst mich niche verlassen.
ICh hrauche rfiCh. OLaY?
662
00:59:20,431 --> 00:59:21,515
Gkay.
663
00:59:21,599 --> 00:59:24,935
Du musst rfie BIutung
unter Kontrolle Lriegen.
664
00:59:28,314 --> 00:59:30,107
Hast du mich verstanrfen?
665
00:59:30,733 --> 00:59:32,193
Ich bin dabei.
666
00:59:40,451 --> 00:59:41,869
LATEIN ISCH
ARABiSCH
667
00:59:41,952 --> 00:59:43,204
Hey Damsey.
668
00:59:43,329 --> 00:59:44,497
Ja?
669
00:59:45,748 --> 00:59:49,043
Siehst du die arabische
Schrift in deinem Raum?
670
00:59:49,752 --> 00:59:53,130
Ja, ja, an rfer Decke. Was sit damit?
671
00:59:56,759 --> 00:59:58,177
Das sind keine Worte.
672
00:59:59,845 --> 01:00:01,222
Das sind Symbole.
673
01:00:01,555 --> 01:00:02,723
SYmöole?
674
01:00:03,557 --> 01:00:06,268
-Mathematische Symbole.
- Was?
675
01:00:07,561 --> 01:00:08,854
Warfe mal kurz.
676
01:00:24,620 --> 01:00:26,831
Warte, warte, warte. Was?
677
01:00:27,498 --> 01:00:28,916
Das könnte rfoch. ..
678
01:00:31,168 --> 01:00:32,962
SChläfli! Miles.
679
01:00:33,087 --> 01:00:34,922
Ss sit Ludwig SChläfli!
680
01:00:35,214 --> 01:00:36,799
Wer sit Schläfli?
681
01:00:36,882 --> 01:00:40,010
Ss sit eine Version seiner OIeiChungen,
aheF Sie sit niche vollstänrfig.
682
01:00:40,761 --> 01:00:42,304
Damsey, wer sit der Typ?
683
01:00:42,388 --> 01:00:44,557
SntsChulrfigung. Sr sit ein Mathematiker.
684
01:00:44,640 --> 01:00:47,226
Sr hat OIeiChuPgen üher
höhere Dimensionen aufgestellt.
685
01:00:47,434 --> 01:00:50,646
Miles, rfiese OIeichung sit
rfirekt mit rfem Raum verhunrfen,
686
01:00:50,729 --> 01:00:52,314
in rfem wir uns hefinrfen.
687
01:00:52,398 --> 01:00:54,275
Vierdimensionale OIeichungen.
688
01:00:55,442 --> 01:00:58,863
Hey Damsey, wer hat das aufgeschrieben?
689
01:00:59,155 --> 01:01:02,908
Wenn wir Recht haven, dass wir
alle in dem gleichen Raum existieren,
690
01:01:03,033 --> 01:01:07,037
dann könnte unter uns mindestens
ein Mathematiker gewesen sein.
691
01:01:07,621 --> 01:01:08,622
Zwei.
692
01:01:09,665 --> 01:01:11,333
Zwei? Du meinst mich?
693
01:01:12,376 --> 01:01:16,255
Nein, das sit süß.
ICh hin Leine MathematiLeriP.
694
01:01:16,964 --> 01:01:19,008
Ach ja. Mathe-Spießrutenlauf, richtig?
695
01:01:19,091 --> 01:01:22,720
Ja, aher du hist rfas Mathe-Wunderkinrf.
696
01:01:24,763 --> 01:01:26,056
Ich steig aus.
697
01:01:26,140 --> 01:01:29,310
Aher rfu hast immer noch
eine Neigung zoo Mathe.
698
01:01:30,060 --> 01:01:31,770
Das macht also rfrei.
699
01:01:33,898 --> 01:01:36,483
Hey, hey, was zum Teufel...
700
01:01:36,567 --> 01:01:38,652
-Hey Miles, was machst du da?
- Hey!
701
01:01:38,736 --> 01:01:40,779
- Hör auf rfamit!
-Ich mache das niche!
702
01:01:40,905 --> 01:01:43,157
-Ich mache das niche.
- Was zum Teufel sit rassiert?
703
01:01:43,657 --> 01:01:45,242
OottVerdammt
704
01:01:46,785 --> 01:01:48,537
Das steht hier auCh in Arahisch.
705
01:01:50,915 --> 01:01:53,167
-Kannst du dich dsran erinnern?
- Nein, iCh weiß niCht.
706
01:01:53,250 --> 01:01:54,627
Ss sit zoo Iange her.
707
01:01:54,793 --> 01:01:56,879
Das war zoo meiner Stanford- Zeit.
708
01:01:57,296 --> 01:01:58,547
Das sit ewig her.
709
01:01:58,756 --> 01:02:00,090
Hast du Lehramt sfudiert?
710
01:02:00,216 --> 01:02:02,051
Nein. Torologie.
711
01:02:02,259 --> 01:02:03,469
Was sit dss?
712
01:02:03,886 --> 01:02:06,847
Das sit Oeometrie auf hohem Niveau.
713
01:02:07,389 --> 01:02:10,768
Du hast so einen Superabschiuss
ind unferrichtest an einer Mittelschule?
714
01:02:11,310 --> 01:02:15,231
Nun, das Iiegt an AIIen,
meinem Verlohten.
715
01:02:15,606 --> 01:02:17,942
Sr hat es arrangiert.
Hat mir rfen Joh hesorgt.
716
01:02:18,025 --> 01:02:21,862
0heT den FreuPd eines Preunrfes, aöer
letzten Sndes war es meine Sntscheirfung.
717
01:02:22,363 --> 01:02:23,697
Sr sit nur so...
718
01:02:25,324 --> 01:02:30,120
Sr regt siCh auf,
wenn ich "klug rfaherrede", seine Worte.
719
01:02:34,500 --> 01:02:36,627
Hey, kann iCh rfir eine Frage stellen?
720
01:02:38,087 --> 01:02:42,091
Du hast einige ziemliCh
schreckliche Sachen gesehen, richtig?
721
01:02:44,093 --> 01:02:45,135
Ja.
722
01:02:47,346 --> 01:02:48,931
Hat es sChon mal...
723
01:02:50,057 --> 01:02:51,976
Hat es rfich jemals herührt?
724
01:02:59,733 --> 01:03:01,026
Was meinst damit?
725
01:03:01,694 --> 01:03:04,488
Nun, ich hahe mich gefragt,
726
01:03:04,571 --> 01:03:08,575
oh es vielleiCht rfazu führen Lönnte,
727
01:03:09,285 --> 01:03:14,873
dass man jemanden verletzt,
rfen man Iieht oder...
728
01:03:17,334 --> 01:03:19,378
- Hörst rfu miCh?
-Ja.
729
01:03:22,172 --> 01:03:23,841
Hast rfu meine Prage verstanrfen?
730
01:03:25,259 --> 01:03:27,636
Ja, die Antwort sit "Ja...
731
01:03:30,055 --> 01:03:33,309
ICh versteh niche. Warum?
732
01:03:35,436 --> 01:03:36,812
Was hat er getan?
733
01:03:38,063 --> 01:03:40,482
Nein, du zuerst.
734
01:03:40,566 --> 01:03:44,862
Ich will wissen, was rfiCh rfazu hringt...
735
01:03:44,945 --> 01:03:47,156
Mich bringt wozu?
736
01:03:47,698 --> 01:03:49,992
Ihr verdammten
Zivilisten soid aile gleich.
737
01:03:50,075 --> 01:03:53,329
-Ihr habt keine Ahnung, wie es isf.
- Okay, es tut mir Ieid.
738
01:03:55,497 --> 01:03:57,291
Die Dinge, die wir tun mössen.
739
01:04:00,711 --> 01:04:02,629
Was aus dir wird.
740
01:04:04,631 --> 01:04:07,009
Was sit aus rfir geworrfen, Miles?
741
01:04:10,804 --> 01:04:12,222
Ein Tier.
742
01:04:15,184 --> 01:04:16,643
Was hast du getan?
743
01:04:16,769 --> 01:04:18,812
Was hat er dir getan, Dsmsey?
744
01:04:20,981 --> 01:04:23,400
Ich werrfe versuchen,
mich an die OIeichung zoo erinnern.
745
01:04:26,987 --> 01:04:29,281
Sie hahen Sie komrlett durchgestrichen.
746
01:04:29,782 --> 01:04:31,367
Siehst rfu das?
747
01:04:34,578 --> 01:04:36,538
-Diese Trigonometrie.
-Mein Dad
748
01:04:38,957 --> 01:04:40,417
schlug meine Mufter.
749
01:04:44,838 --> 01:04:46,215
Haf sie geuält.
750
01:04:50,052 --> 01:04:52,429
Ich habe versucht, ihn aufzuhslten, aber
751
01:04:53,847 --> 01:04:55,391
ich war noch ein Kind.
752
01:04:58,602 --> 01:05:00,521
Und kein Oegner für ein Tier.
753
01:05:07,236 --> 01:05:08,695
Einmal hat er mich...
754
01:05:14,952 --> 01:05:17,413
Wsrf er mich auf ein
KIappbett ind schloss es.
755
01:05:22,126 --> 01:05:23,752
Ich konnte mich nichf bewegen.
756
01:05:27,464 --> 01:05:28,966
Konnte niche atmen.
757
01:05:31,677 --> 01:05:33,303
Ich kOnnte nur zuhören.
758
01:05:37,808 --> 01:05:39,643
Ich hörte, was er mif ihr ansfellte.
759
01:05:46,233 --> 01:05:47,317
Dsms,
760
01:05:48,986 --> 01:05:50,320
er sollte nichf...
761
01:05:52,281 --> 01:05:55,701
Niemand, den du Iiebst,
sollfe dir jemals wehtun.
762
01:05:56,660 --> 01:06:01,540
Das weiß ich, Miles.
Ich hin rfoch niche hlörf.
763
01:06:05,544 --> 01:06:08,130
Ich glauhe,
ich kann miCh an die OIeichung eTiPnern.
764
01:06:10,340 --> 01:06:11,508
Gkay.
765
01:06:12,926 --> 01:06:14,261
Out.
766
01:06:14,344 --> 01:06:16,763
-Aher wie Lönnen wir sie anwenden?
-Worsuf schreibst du?
767
01:06:16,847 --> 01:06:17,931
Auf den Boden.
768
01:06:18,015 --> 01:06:19,808
Selhst, wenn ich rfie OIeiChung Iöse,
769
01:06:20,309 --> 01:06:22,603
wie wenrfe ich die Ldsung
auf rfiesen Raum an?
770
01:06:22,769 --> 01:06:24,021
VeFstehst rfu?
771
01:06:24,104 --> 01:06:25,564
Ein PrOblem nach dem anderen.
772
01:06:26,273 --> 01:06:28,358
-Scheiße, die Zeit.
- Was?
773
01:06:28,442 --> 01:06:30,903
-Wie späf hast du es?
- 10 vor 12.
774
01:06:31,153 --> 01:06:33,697
Scheiße.
Wir haven weniger als eine Minute.
775
01:06:33,780 --> 01:06:36,241
- Sine Minute?
-Ja, ich habe die Unterdrückung gestoppt.
776
01:06:36,325 --> 01:06:39,786
- Die Unterdrückung rfes Raums?
-Ja. Du hast weniger als eine Minute.
777
01:06:39,870 --> 01:06:40,954
Dh, okay.
778
01:06:41,038 --> 01:06:43,165
Du mussf dich beeilen,
beVOr du kein PIatz mehr hast.
779
01:06:43,248 --> 01:06:44,666
ICh hahe es kapiert.
780
01:06:44,875 --> 01:06:46,335
Dh, SCheiße. Warte, warte.
781
01:06:46,418 --> 01:06:47,628
War es das?
782
01:06:47,711 --> 01:06:51,048
ICh weiß es niche. Ist es rfeF KIeher?
Meine Schlüssel. Ich henutze...
783
01:06:51,131 --> 01:06:53,133
Ich henutze meiPe
SChlüssel zum Schreihen,
784
01:06:53,217 --> 01:06:55,260
aheF sie sinrf verLIeht.
785
01:08:14,339 --> 01:08:18,760
Nein, nein. Fuck.
786
01:08:55,589 --> 01:08:58,383
Gh mein Ooft, war es dss?
787
01:09:25,285 --> 01:09:28,205
Reiß dich zusammen. Haltet zusammen.
788
01:09:29,081 --> 01:09:30,791
Bioibt zusammen.
789
01:10:00,278 --> 01:10:01,655
Komm schon, Dams.
790
01:10:06,743 --> 01:10:08,495
Bitte ruf an.
791
01:10:22,259 --> 01:10:23,552
Dame?
792
01:10:23,635 --> 01:10:25,595
Sinrf Sie das? Würden Sie. ..
793
01:10:27,180 --> 01:10:28,974
...Sie siCh orfern?
794
01:10:29,766 --> 01:10:32,394
Sie Lönnen PiCht sehen.
795
01:10:32,561 --> 01:10:34,813
Ich habe genug Von dem
kryptischen Scheißdreck.
796
01:10:34,896 --> 01:10:36,356
Sie Lönnen PiCht sehen.
797
01:10:36,440 --> 01:10:38,358
Wer sind Sie? Wer sind Sie?
798
01:10:38,442 --> 01:10:40,402
Sie Lönnen es einfach niche wissen.
799
01:10:40,569 --> 01:10:42,362
Wissen? Was?
800
01:10:42,612 --> 01:10:48,201
Potenzial. Wir müssen scheiteTn.
SCheiteFn. Orler.
801
01:10:48,577 --> 01:10:49,870
Sie müsseP ...
802
01:10:50,746 --> 01:10:52,748
ich rede nichf mit dir, Arschloch.
803
01:10:57,836 --> 01:11:00,172
-Ich hab dir doch gesagt.. .
- Ich hin es.
804
01:11:00,464 --> 01:11:01,757
-Damsey.
- Miles.
805
01:11:03,216 --> 01:11:05,218
-Damsey?
- Zeit.
806
01:11:07,304 --> 01:11:08,472
Früher.
807
01:11:09,097 --> 01:11:10,766
Ich kann dich niche hören.
808
01:11:12,100 --> 01:11:13,351
Dsmsey.
809
01:11:14,770 --> 01:11:16,480
Damsey, mein TelefOn sit kaputt.
810
01:11:16,563 --> 01:11:17,898
Mein Arm sit gehrochen.
811
01:11:17,981 --> 01:11:19,816
-Dein Arm?
- Ja.
812
01:11:19,900 --> 01:11:22,360
Scheiße. Kannsf du ihn bewegen?
813
01:11:22,444 --> 01:11:25,697
Nein. Ich henutze
meinen SrrachassistenteP.
814
01:11:26,615 --> 01:11:28,158
Deinen was?
815
01:11:28,658 --> 01:11:29,743
Siri.
816
01:11:29,826 --> 01:11:34,581
Ss sit 11:51 Uhr unrf 20 SeLunrfen.
817
01:11:39,294 --> 01:11:41,213
-Es wird immer schneller.
- Oanz genau.
818
01:11:41,588 --> 01:11:45,884
Wie die Raumgröße,
verkürzt siCh auCh rfie Zeit.
819
01:11:46,051 --> 01:11:47,260
Gkay,
820
01:11:48,303 --> 01:11:50,639
-Du mussf das beenden. Jetzt.
- Nein, iCh kann PiCht.
821
01:11:50,722 --> 01:11:52,140
Ich Lann niche.
822
01:11:52,224 --> 01:11:53,892
-Doch, du.. .
- Miles, du verstehst niche.
823
01:11:53,975 --> 01:11:56,144
Nein, beende einfach die OIeichung.
824
01:11:56,228 --> 01:11:57,562
Ich kann Sie Iösen.
825
01:11:57,813 --> 01:11:59,856
Wir werrfen alle sterhen.
826
01:12:00,524 --> 01:12:01,900
Sag das niche.
827
01:12:02,442 --> 01:12:03,777
Wir müssen.
828
01:12:06,655 --> 01:12:08,448
-Was?
- Sterhen.
829
01:12:12,869 --> 01:12:14,287
Wieso sagst du dss?
830
01:12:16,373 --> 01:12:17,415
Nein, iCh hah nur...
831
01:12:17,499 --> 01:12:19,334
Damsey, wiesO hast du das gessgt?
832
01:12:19,417 --> 01:12:22,254
Mein Akku sit fast Ieer.
Mein Arm tut sehr weh.
833
01:12:22,420 --> 01:12:24,005
Arbeitest du mit ihm?
834
01:12:27,634 --> 01:12:29,219
Der mit dem Akzent?
835
01:12:32,806 --> 01:12:34,391
Du arbeitest mit dem?
836
01:12:34,558 --> 01:12:37,102
Äh, nein, ich hin, ich hin...
837
01:12:37,185 --> 01:12:42,065
Das alles hier. Die ganze Verdammte Zeit,
ind du hasf nichfs gesagt?
838
01:12:43,900 --> 01:12:47,904
Sie sind eine üöerlegene Srezies, okay?
839
01:12:51,241 --> 01:12:52,617
Sr hat recht.
840
01:12:54,160 --> 01:12:55,996
Wir dürfeP es ihnen niche zeigen.
841
01:12:56,121 --> 01:12:57,664
Zeigen, was?
842
01:12:58,331 --> 01:13:00,333
Kann mir das jemand ssgen?
843
01:13:01,793 --> 01:13:03,211
Ihnen zeigen...
844
01:13:03,670 --> 01:13:06,798
Zeigen, das wir lähig sind, okay?
845
01:13:08,216 --> 01:13:12,429
Wenn Sie uPs testen,
unsere Intelligenz testen,
846
01:13:14,014 --> 01:13:16,683
rfürfen wir ihnen niCht zeigen,
dass wir eine Bedrohung sinrf.
847
01:13:16,808 --> 01:13:18,435
Hat er dir das gesagf?
848
01:13:20,103 --> 01:13:26,610
Um rfer Menschen willen
rfarfiCh keine Berfrohung seiP.
849
01:13:26,693 --> 01:13:29,279
Aber Dsme,
du bist bereifs eine Bedrohung.
850
01:13:29,362 --> 01:13:31,448
Du wärsf nichf hier drin,
wenn du es niche wärst.
851
01:13:31,531 --> 01:13:32,824
Du kannst es Iösen.
852
01:13:32,908 --> 01:13:34,910
Nein, ich Lann es niche. Ich Lann niche.
853
01:13:34,993 --> 01:13:36,745
Doch, du kannst es.
854
01:13:41,833 --> 01:13:43,168
Aher wie?
855
01:13:44,169 --> 01:13:46,713
Sie haven uns vOn Anfang an verfolgt.
856
01:13:48,089 --> 01:13:51,009
Was? Was willst du damit sagen?
857
01:13:51,468 --> 01:13:55,013
Was passiert, sit keine
Änderung der Schwerkraff,
858
01:13:55,388 --> 01:13:58,642
es sit eine Lockerung der Schwerkraft.
859
01:13:58,767 --> 01:14:00,727
Die Schwerkraft Iockert sich.
860
01:14:00,810 --> 01:14:02,520
Sie Iockert sich?
861
01:14:02,604 --> 01:14:04,272
Wie meinst du rfas?
862
01:14:04,356 --> 01:14:10,278
Es sit, als würde sie sich öffnen,
so dass wir Sie kontrollieren können.
863
01:14:11,780 --> 01:14:15,575
Nein, nein,
iCh fliege im ganzen Raum umher.
864
01:14:15,659 --> 01:14:19,704
Deine Panik, ja,
die bringt dich aus der Balance.
865
01:14:19,788 --> 01:14:21,998
Aber du kannst es kontroiiieren.
866
01:14:22,082 --> 01:14:23,500
Kontrollieren?
867
01:14:25,752 --> 01:14:30,507
Wir können es Lontrollieren?
Was erhoffeP die siCh rfavon?
868
01:14:31,174 --> 01:14:33,760
Sie entführeP Menschen
aus der ganzen Welt,
869
01:14:33,885 --> 01:14:35,345
aus allen Zeiten.
870
01:14:36,304 --> 01:14:37,973
Aher niCht irgePdwen.
871
01:14:38,056 --> 01:14:40,266
Nur Leute mit Sinn
fürArithmetik, richtig?
872
01:14:40,350 --> 01:14:41,351
Richtig.
873
01:14:41,434 --> 01:14:45,480
Sie stecken uns hier rein, aher Iassen
uns miteinanrfer Lommunizieren. Warum?
874
01:14:45,730 --> 01:14:49,234
Sie festen niche nur unsere Körper,
sondern auch unseren Verstand.
875
01:14:49,317 --> 01:14:51,069
Ja, unrf wenP Sie es wissen,
876
01:14:51,152 --> 01:14:53,863
zeichnen Sie eine vierdimensionale
GIeichung an die Wand.
877
01:14:53,947 --> 01:14:56,950
Sie gehen uns rfie Macht,
rfen Raum zoo kontrollieren.
878
01:14:57,033 --> 01:14:59,411
Sin Raum,
der sich auf hinäre Weise hewegt.
879
01:14:59,494 --> 01:15:04,624
Sin X orfer ein Y Nun wissen wir,
rfass Pi in dieser OIeiChung konstant sit.
880
01:15:04,708 --> 01:15:07,836
Was also, wenn die APtwort
aul diese OIeichung uns sagt...
881
01:15:07,919 --> 01:15:10,630
-Wie off wir den Raum drehen müssen.
-Ja!
882
01:15:10,714 --> 01:15:12,632
Wie ein ZahlePschloss.
883
01:15:12,716 --> 01:15:16,011
Wenn rfie Zahl lünf sit,
drehen wir den Raum fünfmal, riChtig?
884
01:15:16,094 --> 01:15:18,430
Wir müssen rfen Raum
aul null zurüCLsetzen.
885
01:15:18,638 --> 01:15:20,098
Benutze rfie Konstante.
886
01:15:20,390 --> 01:15:21,933
Was sit, wenn...
887
01:15:24,102 --> 01:15:25,520
Was sit wenP, was?
888
01:15:30,025 --> 01:15:31,317
Sag es.
889
01:15:35,572 --> 01:15:37,657
Du weißt, was ich fragen wollte, oder?
890
01:15:39,117 --> 01:15:42,328
Ja. Was sit, wenn es nur
einer von uns rausschaffen soll?
891
01:15:43,413 --> 01:15:46,416
Derjenige, rfer es zuerst Iöst, richtig?
892
01:15:47,375 --> 01:15:48,668
Was sit, wenn...
893
01:15:51,046 --> 01:15:54,382
Ss giht niChts in der OIeiChung,
was darauf hinrfeuten würrfe,
894
01:15:55,050 --> 01:15:59,429
also denLe ich,
alles sit in OrrfPung, hörst rfu?
895
01:16:01,306 --> 01:16:02,348
Dkay.
896
01:16:05,310 --> 01:16:06,644
Dh mein Oott!
897
01:16:07,145 --> 01:16:09,647
- Dh mein Oott!
-Nein, nein, Fuck
898
01:16:09,731 --> 01:16:11,983
Hey, hey, hey, es sit okay.
899
01:16:12,275 --> 01:16:14,360
Du verdsmmtes Schwein
900
01:16:14,527 --> 01:16:18,198
Miles, hleih ganz ruhig!
Hdrst du mich, Miles?
901
01:16:18,281 --> 01:16:19,282
Nein
902
01:16:19,365 --> 01:16:21,367
Nein
Nein
903
01:16:59,739 --> 01:17:00,949
Du hast gewonnen.
904
01:17:01,407 --> 01:17:02,951
Du hast gewonnen.
905
01:17:03,451 --> 01:17:05,120
Du Verficktes Etwss.
906
01:17:10,625 --> 01:17:12,710
Bitte töfe mich einfach.
907
01:17:18,341 --> 01:17:20,301
Ich halte es niche mehr aus.
908
01:17:24,389 --> 01:17:27,308
Du Verfolgst mich seit So Jahren.
909
01:17:31,354 --> 01:17:33,189
Du erstickst mich.
910
01:17:35,608 --> 01:17:37,527
Hast mich geprügelt.
911
01:17:39,487 --> 01:17:42,031
Wieso hast du das getsn, Dad?
912
01:17:44,534 --> 01:17:47,745
Wieso hast du sie so zersfört?
913
01:17:50,915 --> 01:17:54,252
Wieso hast du mich so sehr gehasst?
914
01:17:57,964 --> 01:18:00,592
Du hast uns kaputt gemacht.
915
01:18:03,595 --> 01:18:05,180
Und jetzt,
916
01:18:06,764 --> 01:18:08,933
jetzt werde ich wie du
917
01:18:14,480 --> 01:18:16,399
Dss will ich niche.
918
01:18:19,569 --> 01:18:21,571
Ich will niche sein wie du.
919
01:18:36,419 --> 01:18:39,255
Ich bin niche du. Nichf du.
920
01:18:40,256 --> 01:18:41,758
Ich bin niche du.
921
01:18:51,309 --> 01:18:52,518
BIeib dran.
922
01:19:15,875 --> 01:19:17,043
Komm schon.
923
01:19:32,350 --> 01:19:33,601
Miles.
924
01:19:36,479 --> 01:19:38,147
AIIes in Grdnung?
925
01:19:42,485 --> 01:19:43,820
Nein.
926
01:19:44,862 --> 01:19:46,364
Sr war hieF.
927
01:19:47,865 --> 01:19:49,284
AIIen war hier.
928
01:19:49,367 --> 01:19:52,870
Nein. Das wsr er niche.
Es war nur ein Test.
929
01:19:52,954 --> 01:19:57,041
Woher wussten rfie rfann,
was er zoo mir gesagt hat?
930
01:19:58,001 --> 01:20:01,879
Spielt keine Rolle.
Das wird nichts ändern.
931
01:20:04,841 --> 01:20:07,010
Wir müssen einfach weitermachen, okay?
932
01:20:07,093 --> 01:20:08,761
Wir Iassen die niche gewinnen.
933
01:20:13,016 --> 01:20:16,561
ICh hahe hlaue FIeCken, aher
934
01:20:17,186 --> 01:20:22,859
sie siPd niche von rfiesem
verdammten Raum orfer rfem Unfall.
935
01:20:24,360 --> 01:20:27,530
Sondern von ihm. Sr hat mich gesChlagen.
936
01:20:30,116 --> 01:20:31,284
Wann?
937
01:20:32,618 --> 01:20:36,748
Heute. Letzten Monat. Letzten Sommer.
938
01:20:39,083 --> 01:20:44,339
Sr hat mir rfie Schulter ausgekugelt
ind nanPte es einen UPfall.
939
01:20:46,132 --> 01:20:52,180
Ich Lonnte es niche mehr
aushalten unrf öin ahgehauen.
940
01:20:52,513 --> 01:20:55,016
Aher ich kam niche weit.
941
01:20:55,975 --> 01:20:59,187
Ich hin von rfer Straße ahgeLommen,
hatte einen Unfall unrf,
942
01:21:02,190 --> 01:21:07,820
du weißt schon, wurrfe in rfiese
mysteridse Kiste hineingesaugt.
943
01:21:07,945 --> 01:21:10,823
UPd rfie einzige Person,
mit der ich rerfen kann,
944
01:21:11,783 --> 01:21:14,077
sit ein weiterer ahgeluckter Knallkorf.
945
01:21:14,160 --> 01:21:15,703
Jetzt, hey, warte mai.
946
01:21:15,912 --> 01:21:18,706
Nein, du wartest einen Moment!
Du wartest eine Minute.
947
01:21:18,790 --> 01:21:22,418
Du hast gesagt, dass du zum Tier
gewordeP hist, zoo einem Monster.
948
01:21:22,502 --> 01:21:25,380
Was hast du ihr getan?
Hast rfu sie geschlagen? Vergewaltigt?
949
01:21:25,463 --> 01:21:28,174
Nein, Dsmsey.
Ich hab sie niche geschlagen, ich ...
950
01:21:34,138 --> 01:21:35,723
Ich wollte es.
951
01:21:40,311 --> 01:21:42,271
Ich weiß, ihr Männer seirf alle gleich.
952
01:21:42,397 --> 01:21:44,232
Weißt du, ich hasse dich, verdammt.
953
01:21:44,315 --> 01:21:47,318
ICh hasse rfiCh, verrfammt.
Du hist ein Stück Scheiße,
954
01:21:47,402 --> 01:21:49,821
- unrf iCh hoffe, du verrecLst hier.
-Damsey.
955
01:21:49,904 --> 01:21:51,906
Damesey, jetzt warte doch!
956
01:21:53,199 --> 01:21:54,700
Dsmsey.
957
01:22:01,457 --> 01:22:02,458
Dsmsey.
958
01:22:02,542 --> 01:22:06,504
Du versuchst, es zoo Iösen.
Du kannst es niche Idsen, oLaY?
959
01:22:06,587 --> 01:22:07,588
Gh, hey.
960
01:22:07,672 --> 01:22:09,882
Wir dürfeP niche zeigen,
dass wir eine Bedrohung sinrf.
961
01:22:10,007 --> 01:22:13,386
Wir müssen scheitern.
Wir dürfeP niche gewinnen.
962
01:22:13,886 --> 01:22:15,054
Warum?
963
01:22:15,138 --> 01:22:18,558
Du hörst niche zoo.
Wir hrauChen ein Drfer.
964
01:22:18,641 --> 01:22:20,226
Ein Gpfer, wofür?
965
01:22:20,726 --> 01:22:24,188
Und wss sollen wir opfern?
966
01:22:25,189 --> 01:22:28,276
Uns selhst. Okay, hdrt zoo.
967
01:22:28,776 --> 01:22:32,864
Was rassiert,
wenn Mäuse aus rfem Lahyrinth entLommen,
968
01:22:32,947 --> 01:22:36,909
wenn Affen aufrecht
stehen ind rfen Kälig öffnen?
969
01:22:36,993 --> 01:22:41,581
Was rassiert, wenn die
Maschine den Menschen üherlistet?
970
01:22:41,706 --> 01:22:46,294
Bedrohung. Sie werden zur Bedrohung.
Verstehst du?
971
01:22:46,752 --> 01:22:51,507
Tausenrf Jahre nehmen sie uns.
Sie testen uns.
972
01:22:51,591 --> 01:22:55,052
Sie rfürfen uns niCht
als BerfFohung sehen.
973
01:23:46,395 --> 01:23:47,480
Nein
974
01:23:48,272 --> 01:23:49,774
Nein
975
01:23:56,072 --> 01:23:57,073
Nein
976
01:23:57,281 --> 01:23:58,783
Nein, fuck
977
01:23:58,866 --> 01:24:00,576
Tu es einfach, Verdammf
978
01:24:00,660 --> 01:24:02,245
Gh Oott.
979
01:24:06,541 --> 01:24:08,000
Fuck
980
01:24:52,044 --> 01:24:53,879
Verdammtes Telefon!
981
01:24:55,047 --> 01:24:56,382
Komm schon!
982
01:24:56,465 --> 01:24:57,758
Los, komm schon!
983
01:25:02,179 --> 01:25:03,639
Damsey, bist du das?
984
01:25:04,640 --> 01:25:06,392
Ja, ich hin es.
985
01:25:13,858 --> 01:25:18,362
Bitte, beende es. Löse es bitte.
986
01:25:18,446 --> 01:25:20,906
Nein, niche,
his rfu mir rfie Wahrheit gesagt hast.
987
01:25:21,073 --> 01:25:22,783
Hast rfu sie geschlagen?
988
01:25:23,951 --> 01:25:25,536
Damsey, nein,
989
01:25:27,330 --> 01:25:28,956
fat ich nichf.
990
01:25:29,832 --> 01:25:31,208
Ich konnte es niche.
991
01:25:33,711 --> 01:25:34,962
Hör zoo.
992
01:25:35,880 --> 01:25:38,424
Da stimmt etwas niche mit mir.
993
01:25:39,759 --> 01:25:41,218
Ich bin krank.
994
01:25:43,929 --> 01:25:45,890
Darum sollsf du es sein.
995
01:25:47,183 --> 01:25:48,392
Sollst was?
996
01:25:48,476 --> 01:25:50,478
Diejenige, die rauskommt.
997
01:25:51,437 --> 01:25:54,982
Du bist die Beste Von uns. Die Stärksfe.
998
01:25:56,400 --> 01:25:57,777
Desha" du.
999
01:26:00,821 --> 01:26:02,114
Aher rfu wirst sterhen.
1000
01:26:04,950 --> 01:26:06,369
Vielleicht.
1001
01:26:07,912 --> 01:26:09,664
So sit es am besten.
1002
01:26:17,171 --> 01:26:18,964
ICh weiß niche, was ich sagen soll.
1003
01:26:21,801 --> 01:26:23,427
Aber ich.
1004
01:26:26,555 --> 01:26:28,224
Damsey, es tut mir ieid.
1005
01:26:31,060 --> 01:26:33,729
Es tut mir Ieid,
wss du durchgemacht hast.
1006
01:26:36,941 --> 01:26:39,026
Es tut mir Ieid, was ich bin.
1007
01:26:39,985 --> 01:26:41,529
Was ich tat.
1008
01:26:42,154 --> 01:26:43,406
Dss alles.
1009
01:26:44,365 --> 01:26:49,286
Oh, schon gut, Miles. Ich vergehe dir.
1010
01:26:51,163 --> 01:26:54,375
Wenn du rsuskommst, such meine
Frsu ind mein kleines Mädchen, js?
1011
01:26:56,085 --> 01:26:57,253
Ich
1012
01:26:57,795 --> 01:26:59,755
weiß niche, wo sie Ieben, sber...
1013
01:27:02,925 --> 01:27:04,927
Sag ihnen, es tut mir Ieid.
1014
01:27:06,887 --> 01:27:08,389
Sag ihnen,
1015
01:27:09,557 --> 01:27:11,392
dass ich Sie Iiebe.
1016
01:27:13,978 --> 01:27:17,398
Sie haven Besseres Verdient.
Besseres als mich.
1017
01:27:19,400 --> 01:27:21,193
Tust du das für mich?
1018
01:27:22,194 --> 01:27:25,823
Ja, ich werrfe es ihnen sagen.
1019
01:27:26,991 --> 01:27:28,659
Und jetzt, verdammt,
1020
01:27:28,993 --> 01:27:32,997
Iöse es.
Du hast bereits die Ietzte Variable.
1021
01:27:33,372 --> 01:27:36,917
Dkay. Ss sit Zeit.
Ss sit soweit. RiChtig?
1022
01:27:37,293 --> 01:27:38,377
Richtig.
1023
01:27:38,461 --> 01:27:43,674
Erinnerst du dich an die Zeifen
zwischen den Unterdrückungen?
1024
01:27:43,758 --> 01:27:44,884
Ja, ja.
1025
01:27:44,967 --> 01:27:47,219
Mit weichem Prozenfsatz reduzierst du?
1026
01:27:47,303 --> 01:27:52,057
Du hast gesagt, heim ersten Mal waren
es 13 Minuten, unrf heim zweiten mal. ..
1027
01:27:52,141 --> 01:27:53,893
12:35.
1028
01:27:53,976 --> 01:27:56,187
Also, rfann sit rfeF Prozentsatz
1029
01:27:58,147 --> 01:28:00,524
3 PuPLt irgenrfwas.
1030
01:28:00,816 --> 01:28:02,443
3, 14.
1031
01:28:02,526 --> 01:28:07,698
Der TesseraLt der Zeit
Iiegt hei 6, 6 zoo einem Viertel.
1032
01:28:07,782 --> 01:28:11,243
Zu einem Viertel, ind das macht dann?
1033
01:28:12,203 --> 01:28:13,496
-Eins.
-Eins.
1034
01:28:17,208 --> 01:28:18,459
Ja.
1035
01:28:19,293 --> 01:28:21,086
-Tu es.
- Dkay.
1036
01:28:21,170 --> 01:28:23,714
Wenn du hörst,
dass die Schwerkraff nachlässt,
1037
01:28:23,798 --> 01:28:26,258
-drehst du den Raum wie ich gesagt habe.
-Ja gut.
1038
01:28:26,383 --> 01:28:27,426
Unrf...
1039
01:28:29,178 --> 01:28:31,680
Keine Zeit zum Nachdenken, Dsmsey.
1040
01:28:31,764 --> 01:28:35,559
Miles? Ja gut, okay, iCh mach schon.
1041
01:28:36,477 --> 01:28:37,937
Worauf wartest du nOch?
1042
01:28:38,103 --> 01:28:39,480
Ich mache es.
1043
01:28:40,231 --> 01:28:41,482
Versuch es noch mal.
1044
01:28:43,192 --> 01:28:44,485
Das tu ich ja!
1045
01:28:44,568 --> 01:28:47,738
Ss rassiert niChts.
Wir hahen alles getan.
1046
01:28:47,822 --> 01:28:48,864
Gh mein Gott.
1047
01:28:49,198 --> 01:28:52,201
-Wir haven was öbersehen.
- Halt warte, mir fällt was ein, Miles!
1048
01:28:52,368 --> 01:28:54,912
Vielleicht geht es niche nur darum,
das Prohlem zoo Iösen.
1049
01:28:54,995 --> 01:28:57,498
- Sonst hätte es sChon jemanrf getan.
-Jetzt spuck es aus!
1050
01:28:57,998 --> 01:29:01,627
Hör zoo!
Die Antwort auf rfie OIeiChung sit 1!
1051
01:29:03,754 --> 01:29:07,466
Wir sind es, alle zusammen! NiCht
einer von uns allein sit eine Bedrohung!
1052
01:29:07,550 --> 01:29:09,510
- Ss sit die MensChheit als Sinheit!
-AIs Einheit?
1053
01:29:10,761 --> 01:29:13,347
Heilige Scheiße. Sie wollen sehen,
oh wir uns vereineP können.
1054
01:29:13,430 --> 01:29:18,060
Miles, du Lämrfst mit mir unrf zeigst
diesen WiChsern, wozu wir fähig sind!
1055
01:29:18,143 --> 01:29:19,436
Dass wir eine Bedrohung sind.
1056
01:29:19,520 --> 01:29:22,898
Ja. Wir müssen zusammenarheiten.
Wir müssen es wegrfrüCLen.
1057
01:29:22,982 --> 01:29:25,442
-Es wegdrücken?
- Ss wegdrücken!
1058
01:30:27,922 --> 01:30:29,465
Hallo Miles.
1059
01:30:32,968 --> 01:30:34,219
HallO.
1060
01:31:46,500 --> 01:31:47,793
Dsmsey!
1061
01:31:48,460 --> 01:31:49,753
Dsmsey!
1062
01:31:57,636 --> 01:31:59,388
Wir haven es geschafft.
1063
01:33:11,210 --> 01:33:12,669
Was zum Teufel?
1064
01:33:31,271 --> 01:33:32,564
Hey!
1065
01:33:36,652 --> 01:33:39,738
Hey! Ich bin Amerikaner.
Amerikaner.
79225
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.