All language subtitles for The Abandon 2022 1080p Blu-ray Remux AVC DTS-HD MA 5 1-HDT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,770 --> 00:01:03,980 Bewegung. 2 00:01:05,439 --> 00:01:08,859 Wo zum Teufel said ihr alle? Ich sagte doch, ihr sOIIt an meinem Arsch kleben. 3 00:01:08,943 --> 00:01:12,029 Ach, Scheiße. Die waren direkt hinter mir. 4 00:01:15,199 --> 00:01:16,242 Verdammt. 5 00:01:20,496 --> 00:01:22,206 Aus der Schusslinie. Komm schon. 6 00:01:26,377 --> 00:01:27,753 Die Tör sichern. 7 00:01:34,385 --> 00:01:35,469 Csptain! 8 00:01:36,095 --> 00:01:37,638 Gh, Scheiße. 9 00:01:37,722 --> 00:01:38,931 Mich hat es erwischt. 10 00:01:43,019 --> 00:01:44,186 Verdammt. 11 00:01:45,229 --> 00:01:46,480 Ich bring dich hier raus. 12 00:01:52,570 --> 00:01:53,779 DOrian! 13 00:02:21,724 --> 00:02:23,059 Fuck. 14 00:02:24,435 --> 00:02:25,770 Gh Scheiße. 15 00:03:14,819 --> 00:03:18,698 THE ABANDON - ESCAPE THE CUBE 16 00:04:00,072 --> 00:04:01,824 Gh, Scheiße. 17 00:04:03,117 --> 00:04:04,201 So eine... 18 00:06:06,615 --> 00:06:07,825 Fuck 19 00:06:15,165 --> 00:06:17,084 was sit hier Ios? 20 00:06:18,711 --> 00:06:20,504 Isf das ein Krankenhaus? 21 00:06:21,881 --> 00:06:24,508 Ich brauche einen Verdammten Sanitäter. 22 00:06:27,595 --> 00:06:29,847 Haben die Scheißkerle mich einfach vergessen? 23 00:07:10,262 --> 00:07:11,680 Fickt euch. 24 00:07:13,974 --> 00:07:18,228 Eagle Actuei, hier sit Eagle Mobile. Rufzeichen 7, 3, 2, 1. 25 00:07:26,278 --> 00:07:28,280 AUFGEBEN 26 00:07:32,493 --> 00:07:33,953 was soil das? 27 00:07:57,518 --> 00:07:59,812 Kann irgendeiner mit mir reden? 28 00:08:06,318 --> 00:08:07,861 Sagt dOch wss! 29 00:08:14,284 --> 00:08:15,911 Asalama. 30 00:08:17,746 --> 00:08:19,748 Fuck, wie spricht man das aus? 31 00:08:22,126 --> 00:08:25,337 As-salam alak. Asalam alaikum. 32 00:08:26,171 --> 00:08:27,673 Asalam alaikum. 33 00:08:34,847 --> 00:08:36,849 ALLE AUFOEBEN 34 00:08:46,692 --> 00:08:48,360 werde ich hier verarscht? 35 00:08:57,911 --> 00:09:00,956 RETTET DIE SEELE DES S0NDERS 36 00:09:11,467 --> 00:09:15,846 ALLE HGFFNUNO AUFOEBEN 37 00:09:34,031 --> 00:09:35,240 Na gut. 38 00:09:40,037 --> 00:09:41,205 Komm schon. 39 00:09:43,373 --> 00:09:44,666 Was soil das? 40 00:10:14,154 --> 00:10:16,740 Lass mich raus. Lsss mich raus. 41 00:10:18,200 --> 00:10:19,785 Lasst mich raus! 42 00:10:27,793 --> 00:10:29,419 Verfluchte Scheiße! 43 00:10:34,925 --> 00:10:38,303 Nein, nein, nein. ich bin niche tot. 44 00:10:38,887 --> 00:10:40,222 Ich bin... 45 00:10:43,225 --> 00:10:44,768 ich bin niche tof. 46 00:10:45,435 --> 00:10:46,478 Gder doch? 47 00:10:56,989 --> 00:10:58,490 Lasst mich raus. 48 00:11:00,284 --> 00:11:01,910 Lasst mich raus. 49 00:13:33,353 --> 00:13:34,563 Warte 50 00:13:35,314 --> 00:13:36,440 Warte 51 00:13:38,358 --> 00:13:39,860 Du hast was verändert. 52 00:14:06,970 --> 00:14:10,432 Es sit ein Traum. Es sit ein Traum. 53 00:14:11,725 --> 00:14:13,477 Ein verdammter Aibtraum. 54 00:14:19,524 --> 00:14:21,610 Hier isf Miles Wiilis. 55 00:14:23,904 --> 00:14:25,447 Kann mich jemand hören? 56 00:14:26,823 --> 00:14:27,949 Bitte. 57 00:14:30,369 --> 00:14:31,995 Bitte sagen Sie etwas. 58 00:14:37,834 --> 00:14:39,252 Scheiße. 59 00:14:42,214 --> 00:14:44,591 Sast on Sast an 182. 60 00:14:45,092 --> 00:14:47,677 Verstanden. Können Sie mich hören? 61 00:14:48,428 --> 00:14:52,099 Dies sit ein Anruf Von 7, S, 2, 1 . Verstanden? 62 00:14:53,558 --> 00:14:54,726 Verdammt. 63 00:15:15,705 --> 00:15:17,791 Ihr unterbrecht das Signal. 64 00:15:20,794 --> 00:15:22,254 Vielleicht, wenn ich ... 65 00:15:30,637 --> 00:15:32,764 Natüriich said ihr das. 66 00:15:37,602 --> 00:15:40,147 Das sit ein Anruf von 7, 3, 2, 1. 67 00:15:41,189 --> 00:15:44,734 Falls mich jemand hören kann. Meine Satelliten-Nummer sit... 68 00:15:50,490 --> 00:15:51,741 Schoiße! 69 00:16:02,043 --> 00:16:03,587 SATELLITEN-NUMMER 70 00:16:17,267 --> 00:16:18,477 Schoiße! 71 00:16:21,605 --> 00:16:22,814 Schoiße! 72 00:16:23,607 --> 00:16:24,941 Schoiße! 73 00:16:28,820 --> 00:16:29,821 Fuck 74 00:16:33,658 --> 00:16:34,659 Fuck 75 00:16:51,551 --> 00:16:52,802 Kacke! 76 00:16:53,803 --> 00:16:55,096 Komm schon! 77 00:21:40,048 --> 00:21:41,716 Wss passiert jetzt? 78 00:21:43,009 --> 00:21:44,093 Nein. 79 00:21:44,886 --> 00:21:46,513 Wss passiert jetzt? 80 00:21:53,269 --> 00:21:55,021 MEIN TELEFGNBUCH 81 00:21:55,104 --> 00:21:57,857 Es muss eine Möglichkeit geben, Sie zurückzurufen. 82 00:21:57,899 --> 00:21:59,901 ANRUFLISTE I ANRUFPRGTGKGLL 83 00:21:59,984 --> 00:22:01,736 VERPASSTE ANRUFE 84 00:22:21,881 --> 00:22:22,882 Hallo. 85 00:22:27,762 --> 00:22:28,888 Suchst rfu naCh... 86 00:22:28,972 --> 00:22:30,390 Kannst du... 87 00:22:30,932 --> 00:22:32,559 -Hailo. - Können Sie mich... 88 00:22:34,185 --> 00:22:35,228 Hallo. 89 00:22:35,770 --> 00:22:36,938 Verstehn Sie... 90 00:22:37,021 --> 00:22:38,439 Wer sit da? 91 00:22:40,191 --> 00:22:42,193 - Dh, meiP Oott. -Hailo 92 00:22:42,360 --> 00:22:43,903 - Dh, meiP Oott. -Hailo 93 00:22:43,987 --> 00:22:45,446 Hey! Warten Sie! 94 00:22:45,530 --> 00:22:46,823 Verdammt. Wer sind Sie? 95 00:22:46,906 --> 00:22:49,659 Hey! Wer zum Teulel sinrf Sie? 96 00:22:49,742 --> 00:22:50,994 Sie zueFst. 97 00:22:51,327 --> 00:22:52,954 Wss? Was? 98 00:22:53,037 --> 00:22:55,206 Ich sagte, Sie zuerst. 99 00:22:56,749 --> 00:22:58,501 - Na Ios. -Ich bin ... 100 00:23:01,045 --> 00:23:02,338 Wer sind Sie? 101 00:23:02,463 --> 00:23:04,591 Miles, Miles, mein Name isf Miles. 102 00:23:04,674 --> 00:23:06,593 -Was? Miles? -Ja. 103 00:23:12,599 --> 00:23:13,892 Wo sinrf Sie? 104 00:23:17,228 --> 00:23:19,314 -Können Sie mich sehen? Können Sie.. . - Was? 105 00:23:19,772 --> 00:23:21,983 -Sie können mich sehen. Richtig? - Was? 106 00:23:23,776 --> 00:23:26,696 Was isf das? Was habe ich getan? 107 00:23:26,821 --> 00:23:29,574 Wieso? WiesO bin ich hier? 108 00:23:29,657 --> 00:23:32,201 Oh, mein Oott, iCh kann Sie niche sehen. 109 00:23:32,410 --> 00:23:34,037 Ich sagte, wo sind Sie? 110 00:23:35,038 --> 00:23:37,874 Wo? Was meinen Sie mit wo... 111 00:23:37,957 --> 00:23:39,375 Kommen Sie wegen mir? 112 00:23:39,459 --> 00:23:41,628 Kommen Sie hierher? Bitte. 113 00:23:41,711 --> 00:23:43,463 -Was meinen Sie, Lady? - Hallo? 114 00:23:43,546 --> 00:23:46,257 Können Sie diesen Anrufzurückverfolgen? 115 00:23:48,343 --> 00:23:50,136 -Was wollen Sie damit sagen? - Ich... 116 00:23:50,303 --> 00:23:52,931 Hören Sie, ich hin entlührt worden. 117 00:23:52,972 --> 00:23:55,266 ICh hin in einem verdammten Raum. 118 00:23:55,350 --> 00:23:57,727 Ständig veränrfert siCh rfie Temreratur 119 00:23:57,810 --> 00:24:00,188 ind alles rfreht sich wie eine verschissene. .. 120 00:24:00,271 --> 00:24:02,649 -Waschmaschino. - Ja, genau. 121 00:24:02,732 --> 00:24:06,778 AIIes sit so seltsam. Ss sit einfach, aher irgenrfwie High TeCh. 122 00:24:07,028 --> 00:24:09,405 UPd rfie Wänrfe siPd ganz glatt unrf... 123 00:24:09,489 --> 00:24:11,741 -Orau? -Ja, genau. 124 00:24:11,824 --> 00:24:13,534 Sind sie das? Sind die Wände grau? 125 00:24:13,618 --> 00:24:16,204 Ja. Wissen Sie, wo ich hin? 126 00:24:19,832 --> 00:24:20,875 Möglich. 127 00:24:23,795 --> 00:24:26,089 Können Sie ihn genauer beschreiben, den Raum? 128 00:24:26,172 --> 00:24:28,341 - Ja, sicher. -Beschreiben Sie ihn. 129 00:24:29,550 --> 00:24:34,138 Ss kleht etwas an der Wand ind es giht eine Menge seltsamer Oeräusche, 130 00:24:34,222 --> 00:24:36,849 wie schleifenrfe Maschinen. 131 00:24:37,225 --> 00:24:38,393 Gkay. 132 00:24:40,770 --> 00:24:44,065 Und keine Tören ind keine Fenster, irgendwelche Ausgänge? 133 00:24:44,315 --> 00:24:47,193 Ja, unrf Lein Licht. 134 00:24:50,571 --> 00:24:51,656 Was? 135 00:24:54,075 --> 00:24:56,703 Heißt das, es sit dunkel in ihrem Raum? 136 00:24:57,954 --> 00:25:01,165 Nein, nein, ich Lann sehen. Da sit LiCht, 137 00:25:01,457 --> 00:25:03,042 woher auCh immer. 138 00:25:03,626 --> 00:25:07,005 Zuerst rfachte ich, es sit irgenrfwas mit meinen AugeP, 139 00:25:07,088 --> 00:25:09,340 weil ich aul deP Korfgeschlagen wurde. 140 00:25:09,632 --> 00:25:11,592 ICh hatte KopfschmerzeP. 141 00:25:12,885 --> 00:25:16,556 Mir sit aufgefallen, dass alles so unreal sit. 142 00:25:17,473 --> 00:25:19,559 Ss sit einfach komisch. 143 00:25:23,604 --> 00:25:28,651 AIIes Lommt aus verschiedenen RiChtungen. Vielleicht werde iCh nur verrückt. 144 00:25:29,360 --> 00:25:31,070 Dss ergibt keinen Sinn. 145 00:25:31,154 --> 00:25:32,405 Ja, richtig. 146 00:25:32,488 --> 00:25:34,866 Hören Sie, rfa sit noch was anderes. 147 00:25:34,949 --> 00:25:38,036 Ss rassiert immer dann, wenn die RiChtungsänderuPg aufhört. 148 00:25:38,119 --> 00:25:40,204 Ja, Sie sehen das auch. 149 00:25:40,288 --> 00:25:42,206 Ja, der Raum sit rfann anrfers. 150 00:25:42,290 --> 00:25:45,084 ICh kann es niche genau erklären, aheF irgePdwas veränrfert siCh. 151 00:25:45,168 --> 00:25:48,838 Richtig. Nein, ich verstehe, aber es sit niche die Richtung der Dinge. 152 00:25:48,921 --> 00:25:51,716 Ich verstehe, dass oben unten sit ind Iinks rechts, 153 00:25:51,799 --> 00:25:54,635 aber dss sit niche, was sich ändern soll. 154 00:25:54,886 --> 00:25:57,013 -Da sit noch was anderes. - Ja. Richtig. 155 00:25:57,764 --> 00:25:59,724 Hey, warten Sie. 156 00:25:59,891 --> 00:26:03,227 Moment mal, heoöachten Sie miCh? 157 00:26:03,311 --> 00:26:04,604 Ist es das? 158 00:26:04,687 --> 00:26:07,482 Ist rfas eine Art Spiel, Sie Stück Scheiße? 159 00:26:07,648 --> 00:26:10,234 Warten Sie. Ich bin genau wie Sie. 160 00:26:10,318 --> 00:26:15,490 Gkay? Ich wurde angeschOssen ind wachte dann auf, in diesem Raum, 161 00:26:15,531 --> 00:26:18,284 der sndauernd seine Form ändert, 162 00:26:18,993 --> 00:26:21,287 -genau wie bei Ihnen. - Was? 163 00:26:21,954 --> 00:26:23,164 Dh Scheiße. 164 00:26:27,835 --> 00:26:29,003 Was... 165 00:26:30,213 --> 00:26:31,255 Hey. 166 00:26:31,714 --> 00:26:33,466 Dkay, okay. 167 00:26:41,057 --> 00:26:42,141 AIsO... 168 00:26:46,062 --> 00:26:50,274 Hsben Sie irgendwelche Koordinaten, irgendeine Idee, wo Sie sind? 169 00:26:50,358 --> 00:26:51,400 Nein. 170 00:26:56,155 --> 00:26:59,200 Sehen die Wände sus wie etwas, das Sie kennen? 171 00:26:59,283 --> 00:27:00,785 Was Sie draußen gesehen haven. 172 00:27:00,868 --> 00:27:04,747 Nein, es sieht naCh nichts aus. 173 00:27:06,374 --> 00:27:09,836 Was immer es sit, es sieht teuer aus. 174 00:27:10,128 --> 00:27:13,089 Ss sit eine Art Asteroid. 175 00:27:14,257 --> 00:27:15,299 Asteroid? 176 00:27:15,383 --> 00:27:17,426 So wie ein faröloser Stein. 177 00:27:19,178 --> 00:27:23,266 Sind Sie JOurnaiistin? 178 00:27:23,349 --> 00:27:25,101 Wie Lommen Sie auf JourPalistin? 179 00:27:25,184 --> 00:27:26,227 Nun ja, 180 00:27:27,061 --> 00:27:28,980 Sie sind niche beim Militär, richtig? 181 00:27:29,272 --> 00:27:31,899 Also Kolumnistin, Journalistin, Fotojournalistin ... 182 00:27:31,983 --> 00:27:35,236 Warten Sie mal. Was versuchen Sie herauszufinrfen? 183 00:27:36,779 --> 00:27:39,866 -Ich versuche nur.. . - Sie wollen Informationen von mir? 184 00:27:40,283 --> 00:27:43,911 AulirgenrfwelChen Wegen mein Passwort heraushekommen, richtig? 185 00:27:43,995 --> 00:27:46,038 -Hören Sie jetzt auf! -Ach ja? 186 00:27:46,497 --> 00:27:47,498 Scheiße. 187 00:27:47,582 --> 00:27:49,876 Ich krepiere hier, Verdammt noch mal! 188 00:27:49,959 --> 00:27:53,504 Also was auch immer för Probleme Sie hsben, können Sie jetzt einfach ... 189 00:27:57,383 --> 00:27:58,426 Fuck. 190 00:28:12,732 --> 00:28:13,941 Also... 191 00:28:16,110 --> 00:28:19,822 ...ich bin hier gefangen wie Sie. 192 00:28:24,535 --> 00:28:26,537 Wenn das, was Sie sagen, wahr isf, 193 00:28:29,290 --> 00:28:31,584 dann müssen wir das gemeinssm durchstehen, klar? 194 00:28:35,338 --> 00:28:37,548 -Müssen wir. - Wie? 195 00:28:43,054 --> 00:28:44,347 Keine Ahnung. 196 00:28:50,978 --> 00:28:52,688 Ss tut mir Ieid. 197 00:28:56,651 --> 00:28:58,861 Ss sit einfach nur so, 198 00:29:01,155 --> 00:29:04,200 ich weiß niche, wie ich hierher geLommen hin unrf 199 00:29:04,659 --> 00:29:06,452 was hier Ios sit. 200 00:29:11,499 --> 00:29:14,168 Ich hin einfach total fertig. Nicht mehr ich selhst. 201 00:29:20,508 --> 00:29:22,385 Warum sind wir hier rfrin? 202 00:29:28,307 --> 00:29:29,767 Ich weiß es nichf. 203 00:29:30,476 --> 00:29:32,478 Aber unsere Zellen, 204 00:29:34,480 --> 00:29:36,357 wenn man Sie so nennt, 205 00:29:37,441 --> 00:29:39,402 mössen dicht beieinander sein. Richtig? 206 00:29:41,696 --> 00:29:43,906 GIauhen Sie, es sit eine Regierungsangelegenheit? 207 00:29:47,660 --> 00:29:48,953 Ich weiß es nichf. 208 00:29:49,495 --> 00:29:51,747 ICh meine, wer sonst wär in rfer Lage ... 209 00:29:55,167 --> 00:29:56,335 Miles? 210 00:29:58,587 --> 00:30:01,549 Miles, was sit Ios? Was sit rassiert? 211 00:30:03,759 --> 00:30:05,011 Nichts. 212 00:30:06,095 --> 00:30:07,638 Ist es eine Schusswunde? 213 00:30:08,306 --> 00:30:09,307 Ja. 214 00:30:09,682 --> 00:30:11,851 Dh mein Oott, hahen Sie aul Sie gesChossen? 215 00:30:13,060 --> 00:30:14,312 Nein, es war... 216 00:30:17,523 --> 00:30:22,028 Nichts weiter. Ich muss es nur rausholen. 217 00:30:23,696 --> 00:30:24,864 Dkay. 218 00:30:25,031 --> 00:30:26,490 Wie stark hluten Sie? 219 00:30:32,496 --> 00:30:34,457 Ich habe es irgendwie geflickt. 220 00:30:36,083 --> 00:30:37,543 Sieht niche gut aus. 221 00:30:43,758 --> 00:30:45,676 Ich will hier drin niche sterben. 222 00:30:47,053 --> 00:30:48,346 Ich auch niche. 223 00:30:49,347 --> 00:30:51,182 Also, was machen wirjetzt? 224 00:30:57,146 --> 00:30:58,689 Gkay, okay. 225 00:31:00,066 --> 00:31:01,984 AIies klar. Fangen wir... 226 00:31:02,401 --> 00:31:03,986 Fsngen wir von vorne sn. 227 00:31:05,696 --> 00:31:08,240 Was haven Sie gemacht, bevor Sie herkamen? 228 00:31:10,326 --> 00:31:12,078 ICh war auf dem Highway. 229 00:31:12,453 --> 00:31:15,831 -In Richtung Süden aus der Stadt? - Nein, iCh fuhr RiChtung Osten. 230 00:31:17,792 --> 00:31:21,420 Wir waron zwei Meilen südlich des Highways. 231 00:31:22,046 --> 00:31:24,131 Sie sinrf hier draußen stationiert? 232 00:31:24,799 --> 00:31:25,925 Sfationiort? 233 00:31:26,008 --> 00:31:28,511 Ja, Sie sagten, Sie waren sürfliCh rfes Highways. 234 00:31:32,348 --> 00:31:34,517 Ich sagte nie, ich bin beim Militär. 235 00:31:37,686 --> 00:31:39,313 Sie sagfon ,,stafioniert... 236 00:31:39,397 --> 00:31:41,524 -Wie zum Teufel, kommen Sie auf Miiitär? - Hey Miles, 237 00:31:41,607 --> 00:31:44,610 ich hah das nur gedacht, weil Sie das Militär erwähnt hahen, 238 00:31:44,693 --> 00:31:48,072 als Sie miCh vorhin für eine Journalistin hielten. OLaY? 239 00:31:49,990 --> 00:31:51,409 Sie dachten nur... 240 00:31:51,659 --> 00:31:54,412 Ja, Sie klingen wie ein Soldat, okay? 241 00:31:55,496 --> 00:31:59,959 Hey, Sie müssen mir vertrauen. Wir uns gegenseitig. 242 00:32:02,878 --> 00:32:04,797 Ich kenn ja noch niche mai ihren Namen. 243 00:32:06,799 --> 00:32:08,134 Dame. 244 00:32:08,509 --> 00:32:12,346 Mein Name sit Dame. Aher rfu kannst mich Damsey nennen. 245 00:32:14,640 --> 00:32:17,435 OLay, ich glauhe, wenn wir... 246 00:32:20,604 --> 00:32:21,856 Wenn was? 247 00:32:21,939 --> 00:32:24,859 Dh mein Oott, ich weiß niche, was... 248 00:32:25,943 --> 00:32:27,820 -Was? - Scheiße, Miles. 249 00:32:28,404 --> 00:32:29,905 Miles! Miles! 250 00:32:31,240 --> 00:32:32,867 Kannst du mich hören? 251 00:32:34,285 --> 00:32:35,619 Hdrst du mich? 252 00:32:38,622 --> 00:32:39,790 Miles! 253 00:33:16,911 --> 00:33:19,163 Miles, was sit das? 254 00:33:26,504 --> 00:33:27,796 Dsmsey! 255 00:33:28,547 --> 00:33:30,424 Es wird wieder psssieren. 256 00:33:31,008 --> 00:33:33,469 -Oenau jetzt! - Was? Was? 257 00:33:33,552 --> 00:33:36,722 Die Schwerkraft. Richtungsverschiebung. Was auch immer. 258 00:33:36,972 --> 00:33:38,891 Nein, niCht schon wieder. 259 00:33:39,308 --> 00:33:42,811 Achte auf die Veränderungen. Wir müssen herausfinden, was es sit. 260 00:33:57,660 --> 00:33:58,911 Gh mein Gott. 261 00:34:08,546 --> 00:34:10,005 Nein 262 00:34:51,964 --> 00:34:54,091 Gh, nein, nein, nein. 263 00:34:54,174 --> 00:34:55,968 Msch, das es aufhört. 264 00:34:56,051 --> 00:34:59,763 Mach, das es aufhört. StOpp. Aufhören. 265 00:35:09,773 --> 00:35:12,359 Miles, es wird kleiner, richtig? 266 00:35:13,402 --> 00:35:15,279 Warte, warte, warte, was sit Ios? 267 00:35:15,362 --> 00:35:18,657 Was sit Ios? Miles, du musst rfich heruhigen. 268 00:35:18,782 --> 00:35:21,076 Atme! Oanz ruhig! 269 00:35:21,243 --> 00:35:24,580 Atme unrf hör auf meine Stimme. OLaY? 270 00:35:24,747 --> 00:35:27,625 Miles, rfu musst atmen. Oanz ruhig. 271 00:35:28,792 --> 00:35:30,586 Sin ind aus. 272 00:35:31,045 --> 00:35:35,090 Sin ind aus. Oanz ruhig. Okay? 273 00:35:41,680 --> 00:35:42,765 Out. 274 00:35:43,223 --> 00:35:44,600 Bist rfu hei mir? 275 00:35:45,893 --> 00:35:47,353 Ich bin hior. 276 00:35:47,436 --> 00:35:49,813 OLay, gut. Sehr gut. 277 00:35:50,314 --> 00:35:51,940 Warte eiPen Moment. 278 00:36:04,078 --> 00:36:05,829 Du ArsChloch. 279 00:36:05,913 --> 00:36:07,665 Verdammte Schlamre. 280 00:36:07,790 --> 00:36:08,957 Du kannst mich mal. 281 00:36:11,502 --> 00:36:13,003 Dsmsey! 282 00:36:17,132 --> 00:36:19,134 Dsmsey, was war Ios? 283 00:36:20,260 --> 00:36:21,762 Meine Schulter. 284 00:36:22,596 --> 00:36:24,765 ICh musste Sie wierfer einrenken. 285 00:36:32,064 --> 00:36:34,149 Gh Gott, was zum Teufel woiien dio? 286 00:36:35,359 --> 00:36:37,820 Ich weiß es niCht. Aher wir müssen es schnell herausfinrfen. 287 00:36:37,945 --> 00:36:40,114 Der Raum wirrf immer LIeiner werden. 288 00:36:41,740 --> 00:36:42,866 Sag das niche. 289 00:36:42,950 --> 00:36:44,493 Du weißt, dass iCh recht hahe. 290 00:37:12,521 --> 00:37:14,440 Hey, siehst du diese... 291 00:37:15,524 --> 00:37:18,610 Siehst du diese Inschriffen an den Wänden deines Raums? 292 00:37:20,028 --> 00:37:23,282 Ja, ja, es sit seltsam. 293 00:37:23,365 --> 00:37:28,120 Chinesisch unrf Kyrillisch. Nichts von rfem ergiht Sinn. 294 00:37:29,705 --> 00:37:32,499 Vinctum anno 121 S 295 00:37:33,292 --> 00:37:36,336 sb urbe condita Isuds. 296 00:37:38,714 --> 00:37:40,591 Was für eine Sprache? 297 00:37:40,674 --> 00:37:42,593 Es klingf Iateinisch. 298 00:37:46,138 --> 00:37:47,431 Lateinisch? 299 00:37:53,228 --> 00:37:55,355 Hey, warst du im Camp, als Sie dich geschnappt haven? 300 00:37:55,522 --> 00:37:58,776 Oeschnarrt? KeiPer hat mich geschnarrt. 301 00:37:59,443 --> 00:38:02,488 Ich war auf rfer 128 unrf hin da ausgestiegen unrf das sit 302 00:38:02,696 --> 00:38:05,199 - rfas Letzte, woran... -Warte, was? 303 00:38:06,492 --> 00:38:08,243 126, was sit... 304 00:38:08,327 --> 00:38:09,953 Der Highway. 305 00:38:11,288 --> 00:38:12,456 Wo sit.. 306 00:38:14,041 --> 00:38:15,209 Nein, da sit... 307 00:38:15,667 --> 00:38:18,670 Da sit keine 126. Wo warst du, in Abdali? 308 00:38:19,505 --> 00:38:21,131 Nein, heim Care. 309 00:38:24,426 --> 00:38:25,511 Weiches Cape? 310 00:38:25,594 --> 00:38:27,930 Cape Cod. Massachusetts. 311 00:38:30,516 --> 00:38:31,767 Du bisf in den Staaten? 312 00:38:31,850 --> 00:38:33,977 Ja, Massachusetts. Ja. 313 00:38:35,229 --> 00:38:37,606 Nein, das sit niche möglich. 314 00:38:37,689 --> 00:38:40,943 Und du? Bist du in Übersee? 315 00:38:41,902 --> 00:38:44,196 Abgesehen davon, dass mein Sateiiitentelefon 316 00:38:44,279 --> 00:38:46,406 in geschlossenen Räumen nichf funktiOniert, 317 00:38:46,740 --> 00:38:48,659 funktionierf es in einem geschlossenen Netzwerk. 318 00:38:48,742 --> 00:38:53,163 Moment mal. Willst rfu rfamit sagen, rfass rfu im IraL hist? 319 00:38:53,664 --> 00:38:54,790 Wir beide... 320 00:38:55,958 --> 00:38:57,626 Nur desha" können wir miteinander reden. 321 00:38:57,709 --> 00:38:59,753 Nein, nein, rfas sit niche möglich. 322 00:38:59,837 --> 00:39:02,464 Das kann niche sein. Ss würde Tage dauern, rfahinzuLommen. 323 00:39:02,548 --> 00:39:06,885 Ich hin höchstens seit eine Stunde hier. ICh hahe gerade auf die Uhr gesehen. 324 00:39:07,469 --> 00:39:10,305 Es gibt keinen anderen Weg der Kommunikation. 325 00:39:10,389 --> 00:39:12,057 Gder Sie haven uns Verlegt. 326 00:39:12,182 --> 00:39:14,017 Aher warum, Miles? 327 00:39:14,643 --> 00:39:17,020 Wieso geöeP die siCh soviel Mühe? 328 00:39:18,105 --> 00:39:19,398 ICh hin ein NiChts. 329 00:39:19,773 --> 00:39:21,066 Sin Niemand. 330 00:39:24,111 --> 00:39:26,071 Sahst du einen Luffangriff? 331 00:39:27,865 --> 00:39:29,616 Gder sOwas ähnliches. 332 00:39:30,617 --> 00:39:31,910 Ds war ein Licht. 333 00:39:32,160 --> 00:39:33,245 Ein sehr holles Licht. 334 00:39:33,328 --> 00:39:37,791 Ja, ja, iCh hahe ein LiCht gesehen. Aher das war Leine Rakete. 335 00:39:39,710 --> 00:39:41,587 Ich sah auch gerade ein Licht. 336 00:39:42,087 --> 00:39:45,424 Ein Scud-Start war das Einzige, was da Sinn ergibt. 337 00:39:49,595 --> 00:39:51,013 Aber irgendwie... 338 00:39:51,972 --> 00:39:55,100 -Hey, warte eine Sekunde, okay? -Ja, oLay. 339 00:40:03,692 --> 00:40:05,819 Damsey, ksnnst du mich hören? 340 00:40:05,903 --> 00:40:07,654 Ja, iCh kann rfiCh hören. Was soll rfas? 341 00:40:07,738 --> 00:40:09,489 Nein, ich schreie durch die Wand. 342 00:40:09,573 --> 00:40:11,783 OLay, versuche es noCh mal. 343 00:40:12,242 --> 00:40:14,620 Damsey, dringf das zoo dir durch? 344 00:40:14,703 --> 00:40:17,122 Nein, Miles, es funktioPiert niche. 345 00:40:18,081 --> 00:40:20,125 Damsey, ksnnst du mich hören? 346 00:40:20,208 --> 00:40:22,044 Miles, ich kann rfiCh niche hören. 347 00:40:22,210 --> 00:40:25,589 Ich Lann dich niche hören. Bitte, hör aufzu schreieP. 348 00:40:26,048 --> 00:40:27,215 Na gut. 349 00:40:30,344 --> 00:40:33,847 Also Iiegen unsere Bunker niche nebeneinander. 350 00:40:36,683 --> 00:40:38,268 Oehf ein Call nach draußen? 351 00:40:38,769 --> 00:40:41,063 Nein, unrf hei dir? 352 00:40:43,357 --> 00:40:45,692 Ich habe keine anderen Nummern. 353 00:40:51,114 --> 00:40:54,701 Hey, woher hast du eigentlich meine Nummer? 354 00:40:55,285 --> 00:40:58,664 Gh, sie stand sn der Decke. 355 00:41:01,500 --> 00:41:02,834 Meine Nummer? 356 00:41:03,126 --> 00:41:04,169 Ja. 357 00:41:10,467 --> 00:41:12,344 Warst du schon mal in dieser Zelle? 358 00:41:12,636 --> 00:41:15,847 Ich weiß es niCht. Ich meine, vielleicht. 359 00:41:16,098 --> 00:41:20,352 Aher ich sehe eine Menge Dinge, rfie einfach Leinen Sinn ergehen. 360 00:41:23,188 --> 00:41:25,190 UNBEKANNTER ANRUFER 361 00:41:27,317 --> 00:41:29,069 -Damsey? - Ja, was sit Ios? 362 00:41:29,778 --> 00:41:32,114 -Du hast sufgelegt. - Nein, ich LanP dich hier hören. 363 00:41:32,197 --> 00:41:35,742 Nein, du machst jetzt Schiuss ind rufst wieder zuröck, oksy? 364 00:41:35,826 --> 00:41:38,412 - Miles, ich versteh niche, was das soll. -Ruf mich an. Ruf mich an. 365 00:41:39,079 --> 00:41:40,914 Sie sprechen mit 762. 366 00:41:45,293 --> 00:41:46,712 Was? 367 00:41:48,296 --> 00:41:50,882 Hey, sprechen Sie Englisch? 368 00:41:51,925 --> 00:41:54,720 -Snglisch? -Ja, js, Englisch. Sprechen Sie Englisch? 369 00:41:54,803 --> 00:41:56,513 Nein, nein, rara portugies? 370 00:41:57,597 --> 00:41:59,266 Was Versuchen Sie mir zoo sagen? 371 00:42:03,603 --> 00:42:04,771 Sterhen! 372 00:42:05,313 --> 00:42:06,398 Was? 373 00:42:06,481 --> 00:42:08,692 Ja, wir müssen sterhen. 374 00:42:09,860 --> 00:42:11,653 -Was? - Verstehen Sie niche? 375 00:42:11,737 --> 00:42:14,364 -Nein, ich versteh.. . - Wir müssen sterhen. 376 00:42:16,033 --> 00:42:17,242 Wer sit da? 377 00:42:18,535 --> 00:42:19,995 Die GIeichung sinrf Sie? 378 00:42:20,078 --> 00:42:23,040 -OIeichung? - Nicht an diesem Ort. Keine Ldsung. 379 00:42:23,123 --> 00:42:26,084 Wir können niche gewinnen. Wir können niche gewinnen! 380 00:42:26,168 --> 00:42:28,795 -Was zum Teufel sit das? - Keine OIeichung. Wir steröeP. 381 00:42:29,212 --> 00:42:31,131 Hey, hören Sie zoo, wir werden niche sferbon. 382 00:42:31,214 --> 00:42:34,092 Ja, ja, oh, jeder Mensch muss sterhen. 383 00:42:38,221 --> 00:42:41,892 Hallo. HeY Miles. Bist du rfran? 384 00:42:42,851 --> 00:42:44,019 Miles? 385 00:42:44,144 --> 00:42:45,270 Ich bin da. 386 00:42:46,063 --> 00:42:48,857 Gut. Wie sit mein Signal ietzt? 387 00:42:49,649 --> 00:42:50,734 Signal? 388 00:42:50,817 --> 00:42:53,028 Ja, rfu sagtest, du Lannst miCh niche hören. 389 00:42:54,029 --> 00:42:55,197 Richtig. 390 00:42:56,323 --> 00:42:58,533 Besser. Das Signal sit viel besser. 391 00:42:58,617 --> 00:43:01,661 Dkay, surer. Also, was rfenkst du üher rfas Signal? 392 00:43:01,912 --> 00:43:06,333 ICh meine, es muss an rfen Wänrfen ahrrallen, weil sie sinrf wirklich glatt. 393 00:43:06,416 --> 00:43:08,627 Ss sit ein hisschen wie Satelliten. 394 00:43:09,002 --> 00:43:10,754 Es wird schrumpfen, bis wir sterben. 395 00:43:10,879 --> 00:43:14,674 Nein, nein, Miles. WePn Sie uns töten wdllten, hätten Sie es schon tun können. 396 00:43:14,800 --> 00:43:16,760 Da muss mehF rfahinterstecken. 397 00:43:19,805 --> 00:43:21,223 Eine OIeichung. 398 00:43:23,266 --> 00:43:28,647 Hast du eine OIeichung gesehen an deinen Wänden? 399 00:43:28,730 --> 00:43:30,148 Sine OIeichung? 400 00:43:31,024 --> 00:43:33,193 Ja. Eine mathemafische OIeichung. 401 00:43:33,276 --> 00:43:35,570 Warte mal kurz. Wo Lommt das rfenn her? 402 00:43:38,782 --> 00:43:40,575 Weißt du etwas, das ich niCht weiß? 403 00:43:43,537 --> 00:43:44,871 Nein, warum? 404 00:43:44,955 --> 00:43:49,668 Weil du auflegst unrf rlötzliCh vom Sterhen unrf einer OIeiChung rerfest. 405 00:43:51,461 --> 00:43:52,587 Ja, ind? 406 00:43:52,671 --> 00:43:54,506 Ist etwas rassiert? 407 00:43:55,090 --> 00:43:57,717 Wir sinrf hier heirfe gefangen, Miles. 408 00:43:59,261 --> 00:44:01,346 Ich hin keine Bedrohung. 409 00:44:01,513 --> 00:44:02,931 Scheiße. 410 00:44:04,850 --> 00:44:05,934 Ja, sind wir. 411 00:44:06,059 --> 00:44:08,311 Wir müssen unser Wissen austauschen. 412 00:44:09,479 --> 00:44:11,523 Du warst heim Militär, riChtig? 413 00:44:13,066 --> 00:44:15,485 Ja. Was hat das damit zoo tun? 414 00:44:15,569 --> 00:44:18,071 Nun, rfie haöeP vielleicht etwas damit zoo tun. 415 00:44:19,156 --> 00:44:20,490 Militär? 416 00:44:22,868 --> 00:44:24,369 Das glsube ich niche. 417 00:44:25,370 --> 00:44:30,125 Zugegeben, es sind in der Vergangenheit ziemlich dubiose Dinge passiert. 418 00:44:30,709 --> 00:44:32,711 Aber zoo sowas sind Sie niche fähig. 419 00:44:32,794 --> 00:44:34,629 Was haht ihr Jungs noch alles gemacht? 420 00:44:35,046 --> 00:44:37,841 Neue WaffeP? Neue WissensChaft? 421 00:44:38,091 --> 00:44:40,635 Du hsst zoo vieie Science-FictiOn-Filme gesehen. 422 00:44:42,846 --> 00:44:44,890 In den ietzten drei Tagen 423 00:44:46,433 --> 00:44:49,311 sah ich, wie die Iraker in die Steinzeit gebombt wurden. 424 00:44:49,436 --> 00:44:52,939 Dkay, aher warum wir? Das ergiht keinen Sinn. 425 00:44:53,607 --> 00:44:57,652 Ich weiß niche. Es fühlt sich zufällig an. 426 00:44:57,777 --> 00:45:01,031 Nein, nein, das kann niche sein. Ss giht rfoch Muster, oder? 427 00:45:01,198 --> 00:45:02,449 AIIes hat ein Muster. 428 00:45:02,574 --> 00:45:05,785 Warte, wo sit rfeine Heimatstarft? Deine Adresse? 429 00:45:05,869 --> 00:45:09,539 Könnte es mit rfeiner Familie zoo tun hahen? Hat deine Familie Oelrf oder... 430 00:45:09,623 --> 00:45:11,249 -Damsey.. . - Orfer schulrfest rfujemandem... Was? 431 00:45:11,333 --> 00:45:12,709 Damsey, ich glaube niche... 432 00:45:13,168 --> 00:45:15,420 Es gibf keine Verbindung, wieso wir hier sind. 433 00:45:15,503 --> 00:45:17,380 Wir sind einfach hier. 434 00:45:18,673 --> 00:45:21,134 -Und müssen irgendwie rauskOmmen. - Nein, komm schon. 435 00:45:21,218 --> 00:45:23,553 Wenn rfu nichts sagst, sit niche alles gut. 436 00:45:24,346 --> 00:45:28,183 -Was? - War nur ein Satz aus meiner Schulzeit. 437 00:45:30,852 --> 00:45:32,062 Studierst du? 438 00:45:32,145 --> 00:45:33,605 Nein, iCh unterrichte. 439 00:45:34,022 --> 00:45:37,150 -Lehrer, ja? - Ja. AIgehra. 440 00:45:38,735 --> 00:45:40,028 Macht das Spsß? 441 00:45:40,320 --> 00:45:42,322 Nein, niCht im Hyrfe Park. 442 00:45:43,406 --> 00:45:44,532 Hyde? 443 00:45:46,284 --> 00:45:48,078 Ich dachte, du wärst aus Massachusetts. 444 00:45:48,161 --> 00:45:50,830 Ja, es sit ein Stadtteil von Boston. 445 00:45:51,790 --> 00:45:53,667 ICh meine, ich Iiehe Mathe. 446 00:45:54,459 --> 00:45:59,339 ICh interriChte Sinfache AIgehra. Ss sit niCht ansrruchsvoll. 447 00:45:59,631 --> 00:46:03,385 Also bisf du aus Boston? 448 00:46:03,468 --> 00:46:05,428 Ja, aus rfer Nähe. 449 00:46:08,139 --> 00:46:10,308 Wird Zeit, das Bird Iangsam aufhört. 450 00:46:10,809 --> 00:46:11,977 Birrf? 451 00:46:14,187 --> 00:46:15,397 Celtics. 452 00:46:17,148 --> 00:46:18,858 Kein Fan von Basketball? 453 00:46:18,942 --> 00:46:20,527 Nein, hin ich niche. 454 00:46:21,653 --> 00:46:23,446 Was sit mit Red Sox? 455 00:46:23,530 --> 00:46:25,490 Nein, iCh hin niche an Srort interessiert. 456 00:46:26,241 --> 00:46:29,494 Mein Verloöter sit ein Fan der Patriots. 457 00:46:29,828 --> 00:46:32,539 Patriots? Furchtbar. 458 00:46:35,292 --> 00:46:36,626 Seid ihr verheiratet? 459 00:46:37,168 --> 00:46:41,006 VeFIoht. Sr war heim MilitäF. 460 00:46:41,339 --> 00:46:42,382 Ach ja? 461 00:46:42,465 --> 00:46:45,343 Sein Ietzter Sinsatz sit ein raar Jahre her. 462 00:46:49,347 --> 00:46:51,766 Also Verheiratet mit einem OI? 463 00:46:53,268 --> 00:46:54,769 Wie sit das so? 464 00:46:56,354 --> 00:46:58,773 Verloht. Nicht verheiratet. 465 00:46:59,524 --> 00:47:00,650 Ss sit 466 00:47:02,068 --> 00:47:03,695 ganz anrfers. 467 00:47:06,698 --> 00:47:08,533 -Anders. -Ja. 468 00:47:09,326 --> 00:47:10,785 Ss sit... 469 00:47:11,703 --> 00:47:13,747 Wir hahen Leine gemeinsamen Interessen. 470 00:47:15,623 --> 00:47:16,624 Versteh ich. 471 00:47:16,708 --> 00:47:19,044 Sr sit mehr derAIpha-MännChen-Tyr. 472 00:47:23,173 --> 00:47:25,342 Vielleicht musst du mehr 473 00:47:26,468 --> 00:47:29,387 -das Aipha-Weibchen sein. - Nein, rfas denke iCh niche. 474 00:47:30,513 --> 00:47:32,807 ICh hin mehr der akarfemische r. 475 00:47:33,475 --> 00:47:34,976 Js, ich auch. 476 00:47:35,352 --> 00:47:40,106 Ich bin auch mit einer Ziviiistin Verheirafet ind Sie... 477 00:47:41,816 --> 00:47:43,276 Sie was? 478 00:47:46,071 --> 00:47:48,281 Wir Verstehen uns nichf besOnders gut. 479 00:47:55,705 --> 00:48:01,711 Hey, diese Zeichen an meinen Wänden, das könnten doch Zahlen oder Daten sein. 480 00:48:02,295 --> 00:48:06,591 Du sagtest, rfas Lateinische war was? 1218? 481 00:48:07,884 --> 00:48:10,345 Warte, warte, warte, iCh sehe rfie gleiche Inschrift. 482 00:48:10,428 --> 00:48:12,764 -An der Wand? -Ja, an rfer Wand. 483 00:48:15,767 --> 00:48:18,812 Da sit noch eine. Da steht EK 484 00:48:18,853 --> 00:48:21,189 - I g51 . - 1951. 485 00:48:22,732 --> 00:48:23,900 Was hedeutet das? 486 00:48:23,983 --> 00:48:26,528 Sie haven beide Räume mit demse"en Mist dekoriert. 487 00:48:27,028 --> 00:48:30,532 Aher warum? Ich verstehe das niche. 488 00:48:34,619 --> 00:48:36,329 Das sit doch alles BIödsinn. 489 00:48:37,163 --> 00:48:38,498 Die Verarschen uns. 490 00:48:38,581 --> 00:48:39,958 Wie Lommst du rfarauf? 491 00:48:41,292 --> 00:48:43,128 KIassische Hirnfick-Taktik. 492 00:48:44,462 --> 00:48:46,798 Sieh nach, ob du noch eine findest. 493 00:48:47,090 --> 00:48:48,216 Wo denn? 494 00:48:48,299 --> 00:48:51,177 -An der Decke. - Unrf wie sieht sie aus? 495 00:48:52,137 --> 00:48:55,473 Es sit in Spanisch oder Französisch oder sowas. 496 00:48:56,182 --> 00:48:57,517 Erkennst du das Datum? 497 00:48:58,184 --> 00:49:02,856 Dh, ja, ja, ja. Ss sit PortugiesisCh. 2C07. 498 00:49:04,399 --> 00:49:05,442 Richtig. 499 00:49:05,525 --> 00:49:07,068 OLay. Was sit rfamit? 500 00:49:09,112 --> 00:49:10,572 200?? 501 00:49:10,655 --> 00:49:11,948 Ja, unrf? 502 00:49:12,907 --> 00:49:15,285 -Wie gessgt. Hirnfick-Taktik. - Warum? 503 00:49:17,495 --> 00:49:19,747 -Die Zukunft. -ZuLunft? 504 00:49:20,832 --> 00:49:22,709 Wer auch immer die sind, die wollen etwas. 505 00:49:22,792 --> 00:49:25,336 - Warte mal. In welChem Jahr? -Die woilen niche nur... 506 00:49:25,837 --> 00:49:27,839 -Was? - Welches Jahr sit es? 507 00:49:27,964 --> 00:49:30,383 -Welches Jahr? - Sag es mir einfaCh. 508 00:49:33,553 --> 00:49:35,346 Es sit 1 g91. 509 00:49:41,227 --> 00:49:45,899 Stimmt es? Es sit Februar. 27. Februar 1 g91. 510 00:49:48,276 --> 00:49:49,903 -Damsey. - Oh mein Oott. 511 00:49:49,986 --> 00:49:53,031 Ja, unrf damit ich das richtig verstehe, 512 00:49:53,198 --> 00:49:56,367 rfu henutzt ein Walkie- Talkie, um mit mir zoo reden. 513 00:49:56,659 --> 00:50:00,246 Wa"ie-Ta"ie? Es sit ein Ssteliitentelefon. Es sit... 514 00:50:00,330 --> 00:50:04,626 OLay, SmartrhoPes, Twitter, Hashtags, 515 00:50:04,709 --> 00:50:08,213 - Facehook, Instagram, Selfies.. . -Was? 516 00:50:08,838 --> 00:50:10,673 Hast du noch nie rfavon gehdrt? 517 00:50:12,509 --> 00:50:15,637 Die heißen nichf Smartphones. Die heißen einfach Handys. 518 00:50:15,762 --> 00:50:20,558 Und was sind Selfies ind dieser Kram? Und was zum Teufel sit Twitfer? 519 00:50:21,434 --> 00:50:23,311 Dh Oott. 520 00:50:24,896 --> 00:50:26,981 Verdammt. Wie spät hast du es? 521 00:50:27,357 --> 00:50:28,775 Was? Die Uhrzeit? 522 00:50:28,858 --> 00:50:30,693 Meine Uhr isf kaputt. Wie spät hast du es? 523 00:50:30,777 --> 00:50:31,945 11:43 Uhr! 524 00:50:32,904 --> 00:50:33,821 Was? 525 00:50:33,905 --> 00:50:36,658 11:43 Uhr unrf 53 SeLunrfen. 526 00:51:20,535 --> 00:51:22,620 ANTWGRT 527 00:51:25,707 --> 00:51:27,458 Hey Miles, hist rfu okay? 528 00:51:27,709 --> 00:51:30,044 -Ich kann niche... - Ich glauhe, ich weiß, was hier rassiert. 529 00:51:30,169 --> 00:51:31,671 Ich ksnn niche atmen. 530 00:51:31,879 --> 00:51:33,923 Mein Raum sit zoo kiein. Es gibt keine Luft. 531 00:51:34,007 --> 00:51:36,259 - Miles, hitte hör einfach zoo. -Nein, du verstehsf das niche. 532 00:51:36,342 --> 00:51:38,344 -Mein Raum.. . - Unser Raum! 533 00:51:42,181 --> 00:51:44,225 -Was? - Unser Raum, Miles. 534 00:51:44,767 --> 00:51:47,395 Das wirrf sich verrückt anhören, also halt dich fest. 535 00:51:48,229 --> 00:51:51,524 ICh glauhe, wir sind alle hier, in rfiesem Raum zur selöen Zeit, 536 00:51:51,566 --> 00:51:54,569 nur in einer anderen Raumzeit. 537 00:51:55,028 --> 00:51:56,279 Du Veriiersf mich. 538 00:51:56,613 --> 00:52:02,619 Gkay, hast du wss zum Zeichnen? Zeichne etwas sn die Wand. 539 00:52:11,461 --> 00:52:13,087 Reiß dich zusammen. 540 00:52:21,721 --> 00:52:23,556 -Bin fertig. - Sin X? 541 00:52:24,390 --> 00:52:25,433 Ja. 542 00:52:26,351 --> 00:52:28,561 Wie hast du.. . Woher weißt du das? 543 00:52:36,402 --> 00:52:38,112 -Jetzt du? -Ja! 544 00:52:38,988 --> 00:52:41,866 -Bist du das? -Ja, ja, Miles. Siehst du das? 545 00:52:43,951 --> 00:52:45,411 Dh mein Oott. 546 00:52:45,536 --> 00:52:47,288 -Stehst du neben mir? - Nein. 547 00:52:47,372 --> 00:52:49,707 Nein, ich steh üher rfir. 548 00:52:51,125 --> 00:52:52,502 Wie goht dss? 549 00:52:55,463 --> 00:52:56,464 Warte. 550 00:52:57,674 --> 00:53:01,177 VOrhin hast du mich gefragt, wolches Jshr wir haven. 551 00:53:01,260 --> 00:53:02,470 Ja. 552 00:53:04,639 --> 00:53:06,307 Weiches Jahr sit bei dir. 553 00:53:08,601 --> 00:53:10,061 2020. 554 00:53:11,896 --> 00:53:12,980 Was? 555 00:53:14,315 --> 00:53:16,317 2020. 556 00:53:19,153 --> 00:53:20,154 Das... 557 00:53:21,906 --> 00:53:23,116 Nein. 558 00:53:25,618 --> 00:53:27,036 Dss sit unmöglich. 559 00:53:27,370 --> 00:53:29,122 Das sit rfie Wahrheit. 560 00:53:34,293 --> 00:53:35,920 -So Jahre? -Ja. 561 00:53:36,045 --> 00:53:40,174 ICh meine, Miles, es Lönnten Hunrferte von Menschen hier drin seiP. 562 00:53:40,466 --> 00:53:43,636 Sogar TausePde. Aus Oriechenlanrf, 563 00:53:43,720 --> 00:53:45,930 Ägyrten, China. 564 00:53:46,472 --> 00:53:47,890 Wir wissen es PiCht. 565 00:53:49,976 --> 00:53:51,728 Wie kommunizieren wir? 566 00:53:51,853 --> 00:53:56,941 ICh weiß es niche. Ich schätze, unsere Signale rrallen am Raum ah. 567 00:53:57,108 --> 00:54:00,820 AIs wären wir durch eine vierte Dimension verhunden orfer so. 568 00:54:01,070 --> 00:54:04,323 Ich nehme es zurück. Die sind niche die Hirnficker, sondern du. 569 00:54:04,407 --> 00:54:08,911 Das sit das Beste, was einem Mittelschullehrer einfällt, Ledernacken. 570 00:54:09,328 --> 00:54:12,623 Gh, das ging ein bisschen unter die Oürtellinie. 571 00:54:12,749 --> 00:54:15,877 Ledernscken sind Marines. Ich bin in der Army, schon Vergessen? 572 00:54:16,919 --> 00:54:18,337 OLay, Borfenstamrfer. 573 00:54:18,588 --> 00:54:22,049 Fürs Protokoll, jerfer Mathelehrer, vom Orundschullehrer aulwärts, 574 00:54:22,133 --> 00:54:24,844 durchläuft rfen Srießrutenlauf der höheren Mathematik. 575 00:54:25,052 --> 00:54:27,346 UPd ich hin noch ein hisschen höher gegangen. 576 00:54:27,472 --> 00:54:29,974 -Wie hoch? - Zahlentheorie. 577 00:54:31,350 --> 00:54:33,644 Zahlentheorie. Verstehe. 578 00:54:33,728 --> 00:54:35,646 - Ja? -Die ganz hohe Kunst. 579 00:54:36,564 --> 00:54:38,065 Das sagt dir was? 580 00:54:41,444 --> 00:54:44,530 Mein Lehrer hat es Versucht, mir beizubringen, diese Sache. 581 00:54:44,655 --> 00:54:45,990 Diese Sache? 582 00:54:46,741 --> 00:54:49,911 Js, superstringente Physik oder so. 583 00:54:50,745 --> 00:54:52,997 Es war so ein Sommer-Wissenschafts-Camp. 584 00:54:53,498 --> 00:54:56,584 Da war diese OIeichung an der Wand ind ich habe Sie mir 585 00:54:58,961 --> 00:55:00,922 Iange angesehen, 586 00:55:01,547 --> 00:55:04,258 bis ich die Lösung sah. 587 00:55:04,342 --> 00:55:09,263 Oh, oLay, okay. Sin richtiger ,,Oood Will Hunting'c. 588 00:55:10,348 --> 00:55:11,599 GOod Will was? 589 00:55:11,724 --> 00:55:13,684 Ach nichts, sit egal. 590 00:55:14,519 --> 00:55:17,438 Unrf hast du rfiese Physik-SaChe ahgeschlossen? 591 00:55:17,605 --> 00:55:18,981 Ich bin ausgestiegen. 592 00:55:19,607 --> 00:55:20,775 Warum? 593 00:55:21,567 --> 00:55:22,735 Das 0biiche. 594 00:55:23,736 --> 00:55:25,029 Der Ailtagskrsm. 595 00:55:25,613 --> 00:55:26,864 Die Familie? 596 00:55:27,281 --> 00:55:28,533 Ja. 597 00:55:29,534 --> 00:55:30,952 Also Akademikerin, 598 00:55:32,745 --> 00:55:34,914 wiesO sind alle zur se"en Zeit hier? 599 00:55:35,039 --> 00:55:36,624 OLay, hör mir zoo. 600 00:55:38,918 --> 00:55:40,211 Wer auch immer die sind, 601 00:55:40,294 --> 00:55:43,381 sie funktionieren auf einer höheren transdimensionalen Shene. 602 00:55:43,548 --> 00:55:45,800 Sie Lönnen mehrere Konstanten ind Kräfte sehen 603 00:55:45,883 --> 00:55:48,010 unrf manirulieren, einschließIich der... 604 00:55:48,094 --> 00:55:50,471 -Zeit. - Zeit! RiChtig, ja! 605 00:55:50,555 --> 00:55:53,432 So Lönnen sie uns alle auf einmal hier hahen, richtig? 606 00:55:53,558 --> 00:55:56,769 UPd wir wissen, dass sie LiCht rfurCh verschiedene Dimensionen schiCLen Lönnen. 607 00:55:56,853 --> 00:55:59,313 Wir wissen, rfass sie die Schwerkraft maniruliereP können, 608 00:55:59,397 --> 00:56:00,773 also was können sie noch tun? 609 00:56:00,940 --> 00:56:03,526 Zeitreisen? Lehen erschaffen? 610 00:56:04,443 --> 00:56:07,196 ICh meine, die MögliChkeiten sind grenzenlos. 611 00:56:07,613 --> 00:56:09,407 Das Sinzige, was wir niCht wissen, sit, 612 00:56:09,490 --> 00:56:12,076 warum Sie so ein Interesse an uns hahen. 613 00:56:12,368 --> 00:56:15,121 Ich meine, wir sinrf ziemliCh Iangweilig im Vergleich zoo rfem, 614 00:56:15,204 --> 00:56:17,957 wozu sie fähig sind, also, iCh weiß es niche, Miles. 615 00:56:18,040 --> 00:56:19,166 ICh verstehe es niche. 616 00:56:19,667 --> 00:56:21,419 Die testen uns. 617 00:56:22,795 --> 00:56:24,213 Belastbarkeif. 618 00:56:25,506 --> 00:56:27,675 Unsere körperiiche Beschaffenheit. 619 00:56:29,051 --> 00:56:30,595 Sinnesorgane. 620 00:56:32,972 --> 00:56:34,181 Hitze. 621 00:56:35,266 --> 00:56:36,601 Kälte. 622 00:56:37,518 --> 00:56:39,562 Körperliche Grenzen. 623 00:56:40,438 --> 00:56:41,814 Violleicht... 624 00:56:53,367 --> 00:56:55,036 -Wie sit es so? - Was? 625 00:56:57,622 --> 00:56:59,457 2020. 626 00:57:01,167 --> 00:57:03,002 Das Jahr 2C2O? 627 00:57:04,170 --> 00:57:07,173 ICh wäre Iieher mit dir iP den 9OerP. 628 00:57:09,050 --> 00:57:10,384 Fiiegende Autos? 629 00:57:10,468 --> 00:57:13,930 Nicht sChlecht. Sinige fahren jetzt selhst. 630 00:57:14,722 --> 00:57:16,599 Ist schon irgenrfwie cool. 631 00:57:19,518 --> 00:57:21,479 Warst du schon auf anderen PIsneten? 632 00:57:22,271 --> 00:57:25,650 Nein, Mr. Musk hat uns noch niche dahingehracht. 633 00:57:29,612 --> 00:57:31,572 Sind wir wenigstens schon weg VOn hier? 634 00:57:31,656 --> 00:57:34,241 Weg? Weg von wo? 635 00:57:34,533 --> 00:57:36,869 -Aus dem Sandkasten. - Sandkasten? 636 00:57:37,995 --> 00:57:40,164 Oh, rfu meinst den Mittleren Osten? 637 00:57:41,415 --> 00:57:42,541 Ja. 638 00:57:43,000 --> 00:57:44,043 Nein. 639 00:57:44,919 --> 00:57:47,838 Sie sinrf immer noch da. Tausenrfe Trurpen. 640 00:57:48,381 --> 00:57:50,633 Ss sit, als wären wir rfort auch gefangen. 641 00:57:51,258 --> 00:57:55,137 Kämrfen für die Oier unrf MaCht eines anrferen Menschen. 642 00:57:56,180 --> 00:57:57,932 Ss sit wirLIiCh traurig. 643 00:57:59,767 --> 00:58:01,435 Das gleiche Schema. 644 00:58:04,188 --> 00:58:06,732 Gefangen in den Sünden unserer Väter 645 00:58:09,610 --> 00:58:11,570 Ein nie endender Krieg. 646 00:58:14,115 --> 00:58:15,700 Oenau wie zoo Hause. 647 00:58:16,784 --> 00:58:19,704 War rfein Vater auch heim Militär? 648 00:58:22,289 --> 00:58:23,332 Ja. 649 00:58:25,626 --> 00:58:27,044 Ein Veteran. 650 00:58:27,128 --> 00:58:28,462 Korea? 651 00:58:31,465 --> 00:58:32,842 Vietnam. 652 00:58:34,719 --> 00:58:37,388 Das hat ihn sehr mitgenommen. 653 00:58:42,435 --> 00:58:43,602 Miles? 654 00:58:44,228 --> 00:58:45,312 Miles? 655 00:58:47,314 --> 00:58:49,066 Hey Miles, hist du noch da? 656 00:58:50,276 --> 00:58:51,485 Hey Miles. 657 00:58:54,030 --> 00:58:56,323 Miles! Miles! 658 00:58:57,158 --> 00:58:58,951 Ja. Ich bin da. 659 00:59:10,129 --> 00:59:14,050 Miles, das kannst rfu niche maChen, hörst du? 660 00:59:14,258 --> 00:59:15,968 Es tut mir ieid. 661 00:59:16,594 --> 00:59:20,347 Du kannst mich niche verlassen. ICh hrauche rfiCh. OLaY? 662 00:59:20,431 --> 00:59:21,515 Gkay. 663 00:59:21,599 --> 00:59:24,935 Du musst rfie BIutung unter Kontrolle Lriegen. 664 00:59:28,314 --> 00:59:30,107 Hast du mich verstanrfen? 665 00:59:30,733 --> 00:59:32,193 Ich bin dabei. 666 00:59:40,451 --> 00:59:41,869 LATEIN ISCH ARABiSCH 667 00:59:41,952 --> 00:59:43,204 Hey Damsey. 668 00:59:43,329 --> 00:59:44,497 Ja? 669 00:59:45,748 --> 00:59:49,043 Siehst du die arabische Schrift in deinem Raum? 670 00:59:49,752 --> 00:59:53,130 Ja, ja, an rfer Decke. Was sit damit? 671 00:59:56,759 --> 00:59:58,177 Das sind keine Worte. 672 00:59:59,845 --> 01:00:01,222 Das sind Symbole. 673 01:00:01,555 --> 01:00:02,723 SYmöole? 674 01:00:03,557 --> 01:00:06,268 -Mathematische Symbole. - Was? 675 01:00:07,561 --> 01:00:08,854 Warfe mal kurz. 676 01:00:24,620 --> 01:00:26,831 Warte, warte, warte. Was? 677 01:00:27,498 --> 01:00:28,916 Das könnte rfoch. .. 678 01:00:31,168 --> 01:00:32,962 SChläfli! Miles. 679 01:00:33,087 --> 01:00:34,922 Ss sit Ludwig SChläfli! 680 01:00:35,214 --> 01:00:36,799 Wer sit Schläfli? 681 01:00:36,882 --> 01:00:40,010 Ss sit eine Version seiner OIeiChungen, aheF Sie sit niche vollstänrfig. 682 01:00:40,761 --> 01:00:42,304 Damsey, wer sit der Typ? 683 01:00:42,388 --> 01:00:44,557 SntsChulrfigung. Sr sit ein Mathematiker. 684 01:00:44,640 --> 01:00:47,226 Sr hat OIeiChuPgen üher höhere Dimensionen aufgestellt. 685 01:00:47,434 --> 01:00:50,646 Miles, rfiese OIeichung sit rfirekt mit rfem Raum verhunrfen, 686 01:00:50,729 --> 01:00:52,314 in rfem wir uns hefinrfen. 687 01:00:52,398 --> 01:00:54,275 Vierdimensionale OIeichungen. 688 01:00:55,442 --> 01:00:58,863 Hey Damsey, wer hat das aufgeschrieben? 689 01:00:59,155 --> 01:01:02,908 Wenn wir Recht haven, dass wir alle in dem gleichen Raum existieren, 690 01:01:03,033 --> 01:01:07,037 dann könnte unter uns mindestens ein Mathematiker gewesen sein. 691 01:01:07,621 --> 01:01:08,622 Zwei. 692 01:01:09,665 --> 01:01:11,333 Zwei? Du meinst mich? 693 01:01:12,376 --> 01:01:16,255 Nein, das sit süß. ICh hin Leine MathematiLeriP. 694 01:01:16,964 --> 01:01:19,008 Ach ja. Mathe-Spießrutenlauf, richtig? 695 01:01:19,091 --> 01:01:22,720 Ja, aher du hist rfas Mathe-Wunderkinrf. 696 01:01:24,763 --> 01:01:26,056 Ich steig aus. 697 01:01:26,140 --> 01:01:29,310 Aher rfu hast immer noch eine Neigung zoo Mathe. 698 01:01:30,060 --> 01:01:31,770 Das macht also rfrei. 699 01:01:33,898 --> 01:01:36,483 Hey, hey, was zum Teufel... 700 01:01:36,567 --> 01:01:38,652 -Hey Miles, was machst du da? - Hey! 701 01:01:38,736 --> 01:01:40,779 - Hör auf rfamit! -Ich mache das niche! 702 01:01:40,905 --> 01:01:43,157 -Ich mache das niche. - Was zum Teufel sit rassiert? 703 01:01:43,657 --> 01:01:45,242 OottVerdammt 704 01:01:46,785 --> 01:01:48,537 Das steht hier auCh in Arahisch. 705 01:01:50,915 --> 01:01:53,167 -Kannst du dich dsran erinnern? - Nein, iCh weiß niCht. 706 01:01:53,250 --> 01:01:54,627 Ss sit zoo Iange her. 707 01:01:54,793 --> 01:01:56,879 Das war zoo meiner Stanford- Zeit. 708 01:01:57,296 --> 01:01:58,547 Das sit ewig her. 709 01:01:58,756 --> 01:02:00,090 Hast du Lehramt sfudiert? 710 01:02:00,216 --> 01:02:02,051 Nein. Torologie. 711 01:02:02,259 --> 01:02:03,469 Was sit dss? 712 01:02:03,886 --> 01:02:06,847 Das sit Oeometrie auf hohem Niveau. 713 01:02:07,389 --> 01:02:10,768 Du hast so einen Superabschiuss ind unferrichtest an einer Mittelschule? 714 01:02:11,310 --> 01:02:15,231 Nun, das Iiegt an AIIen, meinem Verlohten. 715 01:02:15,606 --> 01:02:17,942 Sr hat es arrangiert. Hat mir rfen Joh hesorgt. 716 01:02:18,025 --> 01:02:21,862 0heT den FreuPd eines Preunrfes, aöer letzten Sndes war es meine Sntscheirfung. 717 01:02:22,363 --> 01:02:23,697 Sr sit nur so... 718 01:02:25,324 --> 01:02:30,120 Sr regt siCh auf, wenn ich "klug rfaherrede", seine Worte. 719 01:02:34,500 --> 01:02:36,627 Hey, kann iCh rfir eine Frage stellen? 720 01:02:38,087 --> 01:02:42,091 Du hast einige ziemliCh schreckliche Sachen gesehen, richtig? 721 01:02:44,093 --> 01:02:45,135 Ja. 722 01:02:47,346 --> 01:02:48,931 Hat es sChon mal... 723 01:02:50,057 --> 01:02:51,976 Hat es rfich jemals herührt? 724 01:02:59,733 --> 01:03:01,026 Was meinst damit? 725 01:03:01,694 --> 01:03:04,488 Nun, ich hahe mich gefragt, 726 01:03:04,571 --> 01:03:08,575 oh es vielleiCht rfazu führen Lönnte, 727 01:03:09,285 --> 01:03:14,873 dass man jemanden verletzt, rfen man Iieht oder... 728 01:03:17,334 --> 01:03:19,378 - Hörst rfu miCh? -Ja. 729 01:03:22,172 --> 01:03:23,841 Hast rfu meine Prage verstanrfen? 730 01:03:25,259 --> 01:03:27,636 Ja, die Antwort sit "Ja... 731 01:03:30,055 --> 01:03:33,309 ICh versteh niche. Warum? 732 01:03:35,436 --> 01:03:36,812 Was hat er getan? 733 01:03:38,063 --> 01:03:40,482 Nein, du zuerst. 734 01:03:40,566 --> 01:03:44,862 Ich will wissen, was rfiCh rfazu hringt... 735 01:03:44,945 --> 01:03:47,156 Mich bringt wozu? 736 01:03:47,698 --> 01:03:49,992 Ihr verdammten Zivilisten soid aile gleich. 737 01:03:50,075 --> 01:03:53,329 -Ihr habt keine Ahnung, wie es isf. - Okay, es tut mir Ieid. 738 01:03:55,497 --> 01:03:57,291 Die Dinge, die wir tun mössen. 739 01:04:00,711 --> 01:04:02,629 Was aus dir wird. 740 01:04:04,631 --> 01:04:07,009 Was sit aus rfir geworrfen, Miles? 741 01:04:10,804 --> 01:04:12,222 Ein Tier. 742 01:04:15,184 --> 01:04:16,643 Was hast du getan? 743 01:04:16,769 --> 01:04:18,812 Was hat er dir getan, Dsmsey? 744 01:04:20,981 --> 01:04:23,400 Ich werrfe versuchen, mich an die OIeichung zoo erinnern. 745 01:04:26,987 --> 01:04:29,281 Sie hahen Sie komrlett durchgestrichen. 746 01:04:29,782 --> 01:04:31,367 Siehst rfu das? 747 01:04:34,578 --> 01:04:36,538 -Diese Trigonometrie. -Mein Dad 748 01:04:38,957 --> 01:04:40,417 schlug meine Mufter. 749 01:04:44,838 --> 01:04:46,215 Haf sie geuält. 750 01:04:50,052 --> 01:04:52,429 Ich habe versucht, ihn aufzuhslten, aber 751 01:04:53,847 --> 01:04:55,391 ich war noch ein Kind. 752 01:04:58,602 --> 01:05:00,521 Und kein Oegner für ein Tier. 753 01:05:07,236 --> 01:05:08,695 Einmal hat er mich... 754 01:05:14,952 --> 01:05:17,413 Wsrf er mich auf ein KIappbett ind schloss es. 755 01:05:22,126 --> 01:05:23,752 Ich konnte mich nichf bewegen. 756 01:05:27,464 --> 01:05:28,966 Konnte niche atmen. 757 01:05:31,677 --> 01:05:33,303 Ich kOnnte nur zuhören. 758 01:05:37,808 --> 01:05:39,643 Ich hörte, was er mif ihr ansfellte. 759 01:05:46,233 --> 01:05:47,317 Dsms, 760 01:05:48,986 --> 01:05:50,320 er sollte nichf... 761 01:05:52,281 --> 01:05:55,701 Niemand, den du Iiebst, sollfe dir jemals wehtun. 762 01:05:56,660 --> 01:06:01,540 Das weiß ich, Miles. Ich hin rfoch niche hlörf. 763 01:06:05,544 --> 01:06:08,130 Ich glauhe, ich kann miCh an die OIeichung eTiPnern. 764 01:06:10,340 --> 01:06:11,508 Gkay. 765 01:06:12,926 --> 01:06:14,261 Out. 766 01:06:14,344 --> 01:06:16,763 -Aher wie Lönnen wir sie anwenden? -Worsuf schreibst du? 767 01:06:16,847 --> 01:06:17,931 Auf den Boden. 768 01:06:18,015 --> 01:06:19,808 Selhst, wenn ich rfie OIeiChung Iöse, 769 01:06:20,309 --> 01:06:22,603 wie wenrfe ich die Ldsung auf rfiesen Raum an? 770 01:06:22,769 --> 01:06:24,021 VeFstehst rfu? 771 01:06:24,104 --> 01:06:25,564 Ein PrOblem nach dem anderen. 772 01:06:26,273 --> 01:06:28,358 -Scheiße, die Zeit. - Was? 773 01:06:28,442 --> 01:06:30,903 -Wie späf hast du es? - 10 vor 12. 774 01:06:31,153 --> 01:06:33,697 Scheiße. Wir haven weniger als eine Minute. 775 01:06:33,780 --> 01:06:36,241 - Sine Minute? -Ja, ich habe die Unterdrückung gestoppt. 776 01:06:36,325 --> 01:06:39,786 - Die Unterdrückung rfes Raums? -Ja. Du hast weniger als eine Minute. 777 01:06:39,870 --> 01:06:40,954 Dh, okay. 778 01:06:41,038 --> 01:06:43,165 Du mussf dich beeilen, beVOr du kein PIatz mehr hast. 779 01:06:43,248 --> 01:06:44,666 ICh hahe es kapiert. 780 01:06:44,875 --> 01:06:46,335 Dh, SCheiße. Warte, warte. 781 01:06:46,418 --> 01:06:47,628 War es das? 782 01:06:47,711 --> 01:06:51,048 ICh weiß es niche. Ist es rfeF KIeher? Meine Schlüssel. Ich henutze... 783 01:06:51,131 --> 01:06:53,133 Ich henutze meiPe SChlüssel zum Schreihen, 784 01:06:53,217 --> 01:06:55,260 aheF sie sinrf verLIeht. 785 01:08:14,339 --> 01:08:18,760 Nein, nein. Fuck. 786 01:08:55,589 --> 01:08:58,383 Gh mein Ooft, war es dss? 787 01:09:25,285 --> 01:09:28,205 Reiß dich zusammen. Haltet zusammen. 788 01:09:29,081 --> 01:09:30,791 Bioibt zusammen. 789 01:10:00,278 --> 01:10:01,655 Komm schon, Dams. 790 01:10:06,743 --> 01:10:08,495 Bitte ruf an. 791 01:10:22,259 --> 01:10:23,552 Dame? 792 01:10:23,635 --> 01:10:25,595 Sinrf Sie das? Würden Sie. .. 793 01:10:27,180 --> 01:10:28,974 ...Sie siCh orfern? 794 01:10:29,766 --> 01:10:32,394 Sie Lönnen PiCht sehen. 795 01:10:32,561 --> 01:10:34,813 Ich habe genug Von dem kryptischen Scheißdreck. 796 01:10:34,896 --> 01:10:36,356 Sie Lönnen PiCht sehen. 797 01:10:36,440 --> 01:10:38,358 Wer sind Sie? Wer sind Sie? 798 01:10:38,442 --> 01:10:40,402 Sie Lönnen es einfach niche wissen. 799 01:10:40,569 --> 01:10:42,362 Wissen? Was? 800 01:10:42,612 --> 01:10:48,201 Potenzial. Wir müssen scheiteTn. SCheiteFn. Orler. 801 01:10:48,577 --> 01:10:49,870 Sie müsseP ... 802 01:10:50,746 --> 01:10:52,748 ich rede nichf mit dir, Arschloch. 803 01:10:57,836 --> 01:11:00,172 -Ich hab dir doch gesagt.. . - Ich hin es. 804 01:11:00,464 --> 01:11:01,757 -Damsey. - Miles. 805 01:11:03,216 --> 01:11:05,218 -Damsey? - Zeit. 806 01:11:07,304 --> 01:11:08,472 Früher. 807 01:11:09,097 --> 01:11:10,766 Ich kann dich niche hören. 808 01:11:12,100 --> 01:11:13,351 Dsmsey. 809 01:11:14,770 --> 01:11:16,480 Damsey, mein TelefOn sit kaputt. 810 01:11:16,563 --> 01:11:17,898 Mein Arm sit gehrochen. 811 01:11:17,981 --> 01:11:19,816 -Dein Arm? - Ja. 812 01:11:19,900 --> 01:11:22,360 Scheiße. Kannsf du ihn bewegen? 813 01:11:22,444 --> 01:11:25,697 Nein. Ich henutze meinen SrrachassistenteP. 814 01:11:26,615 --> 01:11:28,158 Deinen was? 815 01:11:28,658 --> 01:11:29,743 Siri. 816 01:11:29,826 --> 01:11:34,581 Ss sit 11:51 Uhr unrf 20 SeLunrfen. 817 01:11:39,294 --> 01:11:41,213 -Es wird immer schneller. - Oanz genau. 818 01:11:41,588 --> 01:11:45,884 Wie die Raumgröße, verkürzt siCh auCh rfie Zeit. 819 01:11:46,051 --> 01:11:47,260 Gkay, 820 01:11:48,303 --> 01:11:50,639 -Du mussf das beenden. Jetzt. - Nein, iCh kann PiCht. 821 01:11:50,722 --> 01:11:52,140 Ich Lann niche. 822 01:11:52,224 --> 01:11:53,892 -Doch, du.. . - Miles, du verstehst niche. 823 01:11:53,975 --> 01:11:56,144 Nein, beende einfach die OIeichung. 824 01:11:56,228 --> 01:11:57,562 Ich kann Sie Iösen. 825 01:11:57,813 --> 01:11:59,856 Wir werrfen alle sterhen. 826 01:12:00,524 --> 01:12:01,900 Sag das niche. 827 01:12:02,442 --> 01:12:03,777 Wir müssen. 828 01:12:06,655 --> 01:12:08,448 -Was? - Sterhen. 829 01:12:12,869 --> 01:12:14,287 Wieso sagst du dss? 830 01:12:16,373 --> 01:12:17,415 Nein, iCh hah nur... 831 01:12:17,499 --> 01:12:19,334 Damsey, wiesO hast du das gessgt? 832 01:12:19,417 --> 01:12:22,254 Mein Akku sit fast Ieer. Mein Arm tut sehr weh. 833 01:12:22,420 --> 01:12:24,005 Arbeitest du mit ihm? 834 01:12:27,634 --> 01:12:29,219 Der mit dem Akzent? 835 01:12:32,806 --> 01:12:34,391 Du arbeitest mit dem? 836 01:12:34,558 --> 01:12:37,102 Äh, nein, ich hin, ich hin... 837 01:12:37,185 --> 01:12:42,065 Das alles hier. Die ganze Verdammte Zeit, ind du hasf nichfs gesagt? 838 01:12:43,900 --> 01:12:47,904 Sie sind eine üöerlegene Srezies, okay? 839 01:12:51,241 --> 01:12:52,617 Sr hat recht. 840 01:12:54,160 --> 01:12:55,996 Wir dürfeP es ihnen niche zeigen. 841 01:12:56,121 --> 01:12:57,664 Zeigen, was? 842 01:12:58,331 --> 01:13:00,333 Kann mir das jemand ssgen? 843 01:13:01,793 --> 01:13:03,211 Ihnen zeigen... 844 01:13:03,670 --> 01:13:06,798 Zeigen, das wir lähig sind, okay? 845 01:13:08,216 --> 01:13:12,429 Wenn Sie uPs testen, unsere Intelligenz testen, 846 01:13:14,014 --> 01:13:16,683 rfürfen wir ihnen niCht zeigen, dass wir eine Bedrohung sinrf. 847 01:13:16,808 --> 01:13:18,435 Hat er dir das gesagf? 848 01:13:20,103 --> 01:13:26,610 Um rfer Menschen willen rfarfiCh keine Berfrohung seiP. 849 01:13:26,693 --> 01:13:29,279 Aber Dsme, du bist bereifs eine Bedrohung. 850 01:13:29,362 --> 01:13:31,448 Du wärsf nichf hier drin, wenn du es niche wärst. 851 01:13:31,531 --> 01:13:32,824 Du kannst es Iösen. 852 01:13:32,908 --> 01:13:34,910 Nein, ich Lann es niche. Ich Lann niche. 853 01:13:34,993 --> 01:13:36,745 Doch, du kannst es. 854 01:13:41,833 --> 01:13:43,168 Aher wie? 855 01:13:44,169 --> 01:13:46,713 Sie haven uns vOn Anfang an verfolgt. 856 01:13:48,089 --> 01:13:51,009 Was? Was willst du damit sagen? 857 01:13:51,468 --> 01:13:55,013 Was passiert, sit keine Änderung der Schwerkraff, 858 01:13:55,388 --> 01:13:58,642 es sit eine Lockerung der Schwerkraft. 859 01:13:58,767 --> 01:14:00,727 Die Schwerkraft Iockert sich. 860 01:14:00,810 --> 01:14:02,520 Sie Iockert sich? 861 01:14:02,604 --> 01:14:04,272 Wie meinst du rfas? 862 01:14:04,356 --> 01:14:10,278 Es sit, als würde sie sich öffnen, so dass wir Sie kontrollieren können. 863 01:14:11,780 --> 01:14:15,575 Nein, nein, iCh fliege im ganzen Raum umher. 864 01:14:15,659 --> 01:14:19,704 Deine Panik, ja, die bringt dich aus der Balance. 865 01:14:19,788 --> 01:14:21,998 Aber du kannst es kontroiiieren. 866 01:14:22,082 --> 01:14:23,500 Kontrollieren? 867 01:14:25,752 --> 01:14:30,507 Wir können es Lontrollieren? Was erhoffeP die siCh rfavon? 868 01:14:31,174 --> 01:14:33,760 Sie entführeP Menschen aus der ganzen Welt, 869 01:14:33,885 --> 01:14:35,345 aus allen Zeiten. 870 01:14:36,304 --> 01:14:37,973 Aher niCht irgePdwen. 871 01:14:38,056 --> 01:14:40,266 Nur Leute mit Sinn fürArithmetik, richtig? 872 01:14:40,350 --> 01:14:41,351 Richtig. 873 01:14:41,434 --> 01:14:45,480 Sie stecken uns hier rein, aher Iassen uns miteinanrfer Lommunizieren. Warum? 874 01:14:45,730 --> 01:14:49,234 Sie festen niche nur unsere Körper, sondern auch unseren Verstand. 875 01:14:49,317 --> 01:14:51,069 Ja, unrf wenP Sie es wissen, 876 01:14:51,152 --> 01:14:53,863 zeichnen Sie eine vierdimensionale GIeichung an die Wand. 877 01:14:53,947 --> 01:14:56,950 Sie gehen uns rfie Macht, rfen Raum zoo kontrollieren. 878 01:14:57,033 --> 01:14:59,411 Sin Raum, der sich auf hinäre Weise hewegt. 879 01:14:59,494 --> 01:15:04,624 Sin X orfer ein Y Nun wissen wir, rfass Pi in dieser OIeiChung konstant sit. 880 01:15:04,708 --> 01:15:07,836 Was also, wenn die APtwort aul diese OIeichung uns sagt... 881 01:15:07,919 --> 01:15:10,630 -Wie off wir den Raum drehen müssen. -Ja! 882 01:15:10,714 --> 01:15:12,632 Wie ein ZahlePschloss. 883 01:15:12,716 --> 01:15:16,011 Wenn rfie Zahl lünf sit, drehen wir den Raum fünfmal, riChtig? 884 01:15:16,094 --> 01:15:18,430 Wir müssen rfen Raum aul null zurüCLsetzen. 885 01:15:18,638 --> 01:15:20,098 Benutze rfie Konstante. 886 01:15:20,390 --> 01:15:21,933 Was sit, wenn... 887 01:15:24,102 --> 01:15:25,520 Was sit wenP, was? 888 01:15:30,025 --> 01:15:31,317 Sag es. 889 01:15:35,572 --> 01:15:37,657 Du weißt, was ich fragen wollte, oder? 890 01:15:39,117 --> 01:15:42,328 Ja. Was sit, wenn es nur einer von uns rausschaffen soll? 891 01:15:43,413 --> 01:15:46,416 Derjenige, rfer es zuerst Iöst, richtig? 892 01:15:47,375 --> 01:15:48,668 Was sit, wenn... 893 01:15:51,046 --> 01:15:54,382 Ss giht niChts in der OIeiChung, was darauf hinrfeuten würrfe, 894 01:15:55,050 --> 01:15:59,429 also denLe ich, alles sit in OrrfPung, hörst rfu? 895 01:16:01,306 --> 01:16:02,348 Dkay. 896 01:16:05,310 --> 01:16:06,644 Dh mein Oott! 897 01:16:07,145 --> 01:16:09,647 - Dh mein Oott! -Nein, nein, Fuck 898 01:16:09,731 --> 01:16:11,983 Hey, hey, hey, es sit okay. 899 01:16:12,275 --> 01:16:14,360 Du verdsmmtes Schwein 900 01:16:14,527 --> 01:16:18,198 Miles, hleih ganz ruhig! Hdrst du mich, Miles? 901 01:16:18,281 --> 01:16:19,282 Nein 902 01:16:19,365 --> 01:16:21,367 Nein Nein 903 01:16:59,739 --> 01:17:00,949 Du hast gewonnen. 904 01:17:01,407 --> 01:17:02,951 Du hast gewonnen. 905 01:17:03,451 --> 01:17:05,120 Du Verficktes Etwss. 906 01:17:10,625 --> 01:17:12,710 Bitte töfe mich einfach. 907 01:17:18,341 --> 01:17:20,301 Ich halte es niche mehr aus. 908 01:17:24,389 --> 01:17:27,308 Du Verfolgst mich seit So Jahren. 909 01:17:31,354 --> 01:17:33,189 Du erstickst mich. 910 01:17:35,608 --> 01:17:37,527 Hast mich geprügelt. 911 01:17:39,487 --> 01:17:42,031 Wieso hast du das getsn, Dad? 912 01:17:44,534 --> 01:17:47,745 Wieso hast du sie so zersfört? 913 01:17:50,915 --> 01:17:54,252 Wieso hast du mich so sehr gehasst? 914 01:17:57,964 --> 01:18:00,592 Du hast uns kaputt gemacht. 915 01:18:03,595 --> 01:18:05,180 Und jetzt, 916 01:18:06,764 --> 01:18:08,933 jetzt werde ich wie du 917 01:18:14,480 --> 01:18:16,399 Dss will ich niche. 918 01:18:19,569 --> 01:18:21,571 Ich will niche sein wie du. 919 01:18:36,419 --> 01:18:39,255 Ich bin niche du. Nichf du. 920 01:18:40,256 --> 01:18:41,758 Ich bin niche du. 921 01:18:51,309 --> 01:18:52,518 BIeib dran. 922 01:19:15,875 --> 01:19:17,043 Komm schon. 923 01:19:32,350 --> 01:19:33,601 Miles. 924 01:19:36,479 --> 01:19:38,147 AIIes in Grdnung? 925 01:19:42,485 --> 01:19:43,820 Nein. 926 01:19:44,862 --> 01:19:46,364 Sr war hieF. 927 01:19:47,865 --> 01:19:49,284 AIIen war hier. 928 01:19:49,367 --> 01:19:52,870 Nein. Das wsr er niche. Es war nur ein Test. 929 01:19:52,954 --> 01:19:57,041 Woher wussten rfie rfann, was er zoo mir gesagt hat? 930 01:19:58,001 --> 01:20:01,879 Spielt keine Rolle. Das wird nichts ändern. 931 01:20:04,841 --> 01:20:07,010 Wir müssen einfach weitermachen, okay? 932 01:20:07,093 --> 01:20:08,761 Wir Iassen die niche gewinnen. 933 01:20:13,016 --> 01:20:16,561 ICh hahe hlaue FIeCken, aher 934 01:20:17,186 --> 01:20:22,859 sie siPd niche von rfiesem verdammten Raum orfer rfem Unfall. 935 01:20:24,360 --> 01:20:27,530 Sondern von ihm. Sr hat mich gesChlagen. 936 01:20:30,116 --> 01:20:31,284 Wann? 937 01:20:32,618 --> 01:20:36,748 Heute. Letzten Monat. Letzten Sommer. 938 01:20:39,083 --> 01:20:44,339 Sr hat mir rfie Schulter ausgekugelt ind nanPte es einen UPfall. 939 01:20:46,132 --> 01:20:52,180 Ich Lonnte es niche mehr aushalten unrf öin ahgehauen. 940 01:20:52,513 --> 01:20:55,016 Aher ich kam niche weit. 941 01:20:55,975 --> 01:20:59,187 Ich hin von rfer Straße ahgeLommen, hatte einen Unfall unrf, 942 01:21:02,190 --> 01:21:07,820 du weißt schon, wurrfe in rfiese mysteridse Kiste hineingesaugt. 943 01:21:07,945 --> 01:21:10,823 UPd rfie einzige Person, mit der ich rerfen kann, 944 01:21:11,783 --> 01:21:14,077 sit ein weiterer ahgeluckter Knallkorf. 945 01:21:14,160 --> 01:21:15,703 Jetzt, hey, warte mai. 946 01:21:15,912 --> 01:21:18,706 Nein, du wartest einen Moment! Du wartest eine Minute. 947 01:21:18,790 --> 01:21:22,418 Du hast gesagt, dass du zum Tier gewordeP hist, zoo einem Monster. 948 01:21:22,502 --> 01:21:25,380 Was hast du ihr getan? Hast rfu sie geschlagen? Vergewaltigt? 949 01:21:25,463 --> 01:21:28,174 Nein, Dsmsey. Ich hab sie niche geschlagen, ich ... 950 01:21:34,138 --> 01:21:35,723 Ich wollte es. 951 01:21:40,311 --> 01:21:42,271 Ich weiß, ihr Männer seirf alle gleich. 952 01:21:42,397 --> 01:21:44,232 Weißt du, ich hasse dich, verdammt. 953 01:21:44,315 --> 01:21:47,318 ICh hasse rfiCh, verrfammt. Du hist ein Stück Scheiße, 954 01:21:47,402 --> 01:21:49,821 - unrf iCh hoffe, du verrecLst hier. -Damsey. 955 01:21:49,904 --> 01:21:51,906 Damesey, jetzt warte doch! 956 01:21:53,199 --> 01:21:54,700 Dsmsey. 957 01:22:01,457 --> 01:22:02,458 Dsmsey. 958 01:22:02,542 --> 01:22:06,504 Du versuchst, es zoo Iösen. Du kannst es niche Idsen, oLaY? 959 01:22:06,587 --> 01:22:07,588 Gh, hey. 960 01:22:07,672 --> 01:22:09,882 Wir dürfeP niche zeigen, dass wir eine Bedrohung sinrf. 961 01:22:10,007 --> 01:22:13,386 Wir müssen scheitern. Wir dürfeP niche gewinnen. 962 01:22:13,886 --> 01:22:15,054 Warum? 963 01:22:15,138 --> 01:22:18,558 Du hörst niche zoo. Wir hrauChen ein Drfer. 964 01:22:18,641 --> 01:22:20,226 Ein Gpfer, wofür? 965 01:22:20,726 --> 01:22:24,188 Und wss sollen wir opfern? 966 01:22:25,189 --> 01:22:28,276 Uns selhst. Okay, hdrt zoo. 967 01:22:28,776 --> 01:22:32,864 Was rassiert, wenn Mäuse aus rfem Lahyrinth entLommen, 968 01:22:32,947 --> 01:22:36,909 wenn Affen aufrecht stehen ind rfen Kälig öffnen? 969 01:22:36,993 --> 01:22:41,581 Was rassiert, wenn die Maschine den Menschen üherlistet? 970 01:22:41,706 --> 01:22:46,294 Bedrohung. Sie werden zur Bedrohung. Verstehst du? 971 01:22:46,752 --> 01:22:51,507 Tausenrf Jahre nehmen sie uns. Sie testen uns. 972 01:22:51,591 --> 01:22:55,052 Sie rfürfen uns niCht als BerfFohung sehen. 973 01:23:46,395 --> 01:23:47,480 Nein 974 01:23:48,272 --> 01:23:49,774 Nein 975 01:23:56,072 --> 01:23:57,073 Nein 976 01:23:57,281 --> 01:23:58,783 Nein, fuck 977 01:23:58,866 --> 01:24:00,576 Tu es einfach, Verdammf 978 01:24:00,660 --> 01:24:02,245 Gh Oott. 979 01:24:06,541 --> 01:24:08,000 Fuck 980 01:24:52,044 --> 01:24:53,879 Verdammtes Telefon! 981 01:24:55,047 --> 01:24:56,382 Komm schon! 982 01:24:56,465 --> 01:24:57,758 Los, komm schon! 983 01:25:02,179 --> 01:25:03,639 Damsey, bist du das? 984 01:25:04,640 --> 01:25:06,392 Ja, ich hin es. 985 01:25:13,858 --> 01:25:18,362 Bitte, beende es. Löse es bitte. 986 01:25:18,446 --> 01:25:20,906 Nein, niche, his rfu mir rfie Wahrheit gesagt hast. 987 01:25:21,073 --> 01:25:22,783 Hast rfu sie geschlagen? 988 01:25:23,951 --> 01:25:25,536 Damsey, nein, 989 01:25:27,330 --> 01:25:28,956 fat ich nichf. 990 01:25:29,832 --> 01:25:31,208 Ich konnte es niche. 991 01:25:33,711 --> 01:25:34,962 Hör zoo. 992 01:25:35,880 --> 01:25:38,424 Da stimmt etwas niche mit mir. 993 01:25:39,759 --> 01:25:41,218 Ich bin krank. 994 01:25:43,929 --> 01:25:45,890 Darum sollsf du es sein. 995 01:25:47,183 --> 01:25:48,392 Sollst was? 996 01:25:48,476 --> 01:25:50,478 Diejenige, die rauskommt. 997 01:25:51,437 --> 01:25:54,982 Du bist die Beste Von uns. Die Stärksfe. 998 01:25:56,400 --> 01:25:57,777 Desha" du. 999 01:26:00,821 --> 01:26:02,114 Aher rfu wirst sterhen. 1000 01:26:04,950 --> 01:26:06,369 Vielleicht. 1001 01:26:07,912 --> 01:26:09,664 So sit es am besten. 1002 01:26:17,171 --> 01:26:18,964 ICh weiß niche, was ich sagen soll. 1003 01:26:21,801 --> 01:26:23,427 Aber ich. 1004 01:26:26,555 --> 01:26:28,224 Damsey, es tut mir ieid. 1005 01:26:31,060 --> 01:26:33,729 Es tut mir Ieid, wss du durchgemacht hast. 1006 01:26:36,941 --> 01:26:39,026 Es tut mir Ieid, was ich bin. 1007 01:26:39,985 --> 01:26:41,529 Was ich tat. 1008 01:26:42,154 --> 01:26:43,406 Dss alles. 1009 01:26:44,365 --> 01:26:49,286 Oh, schon gut, Miles. Ich vergehe dir. 1010 01:26:51,163 --> 01:26:54,375 Wenn du rsuskommst, such meine Frsu ind mein kleines Mädchen, js? 1011 01:26:56,085 --> 01:26:57,253 Ich 1012 01:26:57,795 --> 01:26:59,755 weiß niche, wo sie Ieben, sber... 1013 01:27:02,925 --> 01:27:04,927 Sag ihnen, es tut mir Ieid. 1014 01:27:06,887 --> 01:27:08,389 Sag ihnen, 1015 01:27:09,557 --> 01:27:11,392 dass ich Sie Iiebe. 1016 01:27:13,978 --> 01:27:17,398 Sie haven Besseres Verdient. Besseres als mich. 1017 01:27:19,400 --> 01:27:21,193 Tust du das für mich? 1018 01:27:22,194 --> 01:27:25,823 Ja, ich werrfe es ihnen sagen. 1019 01:27:26,991 --> 01:27:28,659 Und jetzt, verdammt, 1020 01:27:28,993 --> 01:27:32,997 Iöse es. Du hast bereits die Ietzte Variable. 1021 01:27:33,372 --> 01:27:36,917 Dkay. Ss sit Zeit. Ss sit soweit. RiChtig? 1022 01:27:37,293 --> 01:27:38,377 Richtig. 1023 01:27:38,461 --> 01:27:43,674 Erinnerst du dich an die Zeifen zwischen den Unterdrückungen? 1024 01:27:43,758 --> 01:27:44,884 Ja, ja. 1025 01:27:44,967 --> 01:27:47,219 Mit weichem Prozenfsatz reduzierst du? 1026 01:27:47,303 --> 01:27:52,057 Du hast gesagt, heim ersten Mal waren es 13 Minuten, unrf heim zweiten mal. .. 1027 01:27:52,141 --> 01:27:53,893 12:35. 1028 01:27:53,976 --> 01:27:56,187 Also, rfann sit rfeF Prozentsatz 1029 01:27:58,147 --> 01:28:00,524 3 PuPLt irgenrfwas. 1030 01:28:00,816 --> 01:28:02,443 3, 14. 1031 01:28:02,526 --> 01:28:07,698 Der TesseraLt der Zeit Iiegt hei 6, 6 zoo einem Viertel. 1032 01:28:07,782 --> 01:28:11,243 Zu einem Viertel, ind das macht dann? 1033 01:28:12,203 --> 01:28:13,496 -Eins. -Eins. 1034 01:28:17,208 --> 01:28:18,459 Ja. 1035 01:28:19,293 --> 01:28:21,086 -Tu es. - Dkay. 1036 01:28:21,170 --> 01:28:23,714 Wenn du hörst, dass die Schwerkraff nachlässt, 1037 01:28:23,798 --> 01:28:26,258 -drehst du den Raum wie ich gesagt habe. -Ja gut. 1038 01:28:26,383 --> 01:28:27,426 Unrf... 1039 01:28:29,178 --> 01:28:31,680 Keine Zeit zum Nachdenken, Dsmsey. 1040 01:28:31,764 --> 01:28:35,559 Miles? Ja gut, okay, iCh mach schon. 1041 01:28:36,477 --> 01:28:37,937 Worauf wartest du nOch? 1042 01:28:38,103 --> 01:28:39,480 Ich mache es. 1043 01:28:40,231 --> 01:28:41,482 Versuch es noch mal. 1044 01:28:43,192 --> 01:28:44,485 Das tu ich ja! 1045 01:28:44,568 --> 01:28:47,738 Ss rassiert niChts. Wir hahen alles getan. 1046 01:28:47,822 --> 01:28:48,864 Gh mein Gott. 1047 01:28:49,198 --> 01:28:52,201 -Wir haven was öbersehen. - Halt warte, mir fällt was ein, Miles! 1048 01:28:52,368 --> 01:28:54,912 Vielleicht geht es niche nur darum, das Prohlem zoo Iösen. 1049 01:28:54,995 --> 01:28:57,498 - Sonst hätte es sChon jemanrf getan. -Jetzt spuck es aus! 1050 01:28:57,998 --> 01:29:01,627 Hör zoo! Die Antwort auf rfie OIeiChung sit 1! 1051 01:29:03,754 --> 01:29:07,466 Wir sind es, alle zusammen! NiCht einer von uns allein sit eine Bedrohung! 1052 01:29:07,550 --> 01:29:09,510 - Ss sit die MensChheit als Sinheit! -AIs Einheit? 1053 01:29:10,761 --> 01:29:13,347 Heilige Scheiße. Sie wollen sehen, oh wir uns vereineP können. 1054 01:29:13,430 --> 01:29:18,060 Miles, du Lämrfst mit mir unrf zeigst diesen WiChsern, wozu wir fähig sind! 1055 01:29:18,143 --> 01:29:19,436 Dass wir eine Bedrohung sind. 1056 01:29:19,520 --> 01:29:22,898 Ja. Wir müssen zusammenarheiten. Wir müssen es wegrfrüCLen. 1057 01:29:22,982 --> 01:29:25,442 -Es wegdrücken? - Ss wegdrücken! 1058 01:30:27,922 --> 01:30:29,465 Hallo Miles. 1059 01:30:32,968 --> 01:30:34,219 HallO. 1060 01:31:46,500 --> 01:31:47,793 Dsmsey! 1061 01:31:48,460 --> 01:31:49,753 Dsmsey! 1062 01:31:57,636 --> 01:31:59,388 Wir haven es geschafft. 1063 01:33:11,210 --> 01:33:12,669 Was zum Teufel? 1064 01:33:31,271 --> 01:33:32,564 Hey! 1065 01:33:36,652 --> 01:33:39,738 Hey! Ich bin Amerikaner. Amerikaner. 79225

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.