All language subtitles for Silent.Witness.S15E02.Death.Has.No.Domination.Pt.2.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,560 --> 00:00:07,360 My sister Mary, a forensic scientist 2 00:00:07,480 --> 00:00:11,040 was murdered by a crack addict at a crime scene, 3 00:00:11,160 --> 00:00:13,080 the police were supposed to have secured. 4 00:00:14,560 --> 00:00:16,120 You want us to take on Chesham's pathology work? 5 00:00:16,240 --> 00:00:18,320 Well in a word, yes. 6 00:00:18,440 --> 00:00:20,320 The way the Buckinghamshire Police 7 00:00:20,440 --> 00:00:22,760 scapegoated Lizzie is appalling. 8 00:00:22,880 --> 00:00:25,640 Lizzie Fraser committed suicide this afternoon. 9 00:00:25,760 --> 00:00:27,040 It is a bad one. 10 00:00:28,440 --> 00:00:29,200 Yeah and they've entrusted it to a humble DI, 11 00:00:29,320 --> 00:00:30,320 who's six months along. 12 00:00:30,440 --> 00:00:33,680 I almost envy her, her shock. 13 00:00:33,800 --> 00:00:35,560 Ever since dad I feel... 14 00:00:35,680 --> 00:00:37,120 - Numb? 15 00:00:37,240 --> 00:00:38,040 Daddy, do it. 16 00:00:38,160 --> 00:00:40,040 Mick worshiped Jessie. 17 00:00:40,160 --> 00:00:43,200 He would have done everything to save her. 18 00:00:43,320 --> 00:00:45,000 This is the Wraith inquiry. 19 00:00:46,000 --> 00:00:46,720 It is indeed. 20 00:00:50,080 --> 00:00:52,400 DNA evidence suggests she likes working with men. 21 00:00:52,520 --> 00:00:54,320 Weak, needy people she can manipulate. 22 00:00:54,440 --> 00:00:56,680 Was there anyone up there with you at the farm? 23 00:00:56,800 --> 00:00:58,920 The Devil, the Devil was up there with me. 24 00:01:46,320 --> 00:01:47,320 First impressions? 25 00:01:49,920 --> 00:01:52,920 From the pathology angles, she's strikingly varied. 26 00:01:54,320 --> 00:01:57,840 Strangulation, stabbing, execution-style shooting. 27 00:01:57,960 --> 00:01:59,400 Have you ever had a good suspect? 28 00:02:01,480 --> 00:02:04,040 Eliminated suspects, A-Z. 29 00:02:09,080 --> 00:02:12,400 Out of 35,000 women, only nine closely 30 00:02:12,520 --> 00:02:15,440 resembled Janet's profile, but DNA ruled them out. 31 00:02:16,720 --> 00:02:18,080 None of them were the Wraith. 32 00:02:18,200 --> 00:02:20,320 Who does Janet think you're looking for? 33 00:02:20,440 --> 00:02:23,520 She's a thrill seeker of the most dangerous kind 34 00:02:25,080 --> 00:02:28,120 and the biggest kick of all is embroiling the weak 35 00:02:28,240 --> 00:02:32,760 and the needy in her crimes, killing by remote control. 36 00:03:03,600 --> 00:03:05,560 So the petrol he used to start the fire, 37 00:03:05,680 --> 00:03:06,560 that belonged to Mick, right? 38 00:03:06,680 --> 00:03:08,840 It was an unusual Alkylate type, 39 00:03:08,960 --> 00:03:10,280 which matched the stuff in Mick's chainsaw, 40 00:03:10,400 --> 00:03:11,200 so it's probably. 41 00:03:11,320 --> 00:03:12,240 Shouldn't you be sitting down. 42 00:03:12,360 --> 00:03:13,840 No I'm fine. 43 00:03:13,960 --> 00:03:16,200 And the um, the bike D-lock he put around Luke's neck, 44 00:03:16,320 --> 00:03:17,640 we know that belonged to Mick how? 45 00:03:17,760 --> 00:03:19,360 The SOCO gave the serial number to the manufacturers. 46 00:03:19,480 --> 00:03:22,880 Who matched them back to Mick's details, of course. 47 00:03:23,000 --> 00:03:24,560 The burglary was carefully planned, 48 00:03:24,680 --> 00:03:27,320 but the rape was feverishly improvised. 49 00:03:29,280 --> 00:03:30,560 Why do you think they went to such lengths 50 00:03:30,680 --> 00:03:32,040 to secure Mick and Luke? 51 00:03:33,200 --> 00:03:34,680 I mean, couldn't this woman, the Wraith, 52 00:03:34,800 --> 00:03:36,520 couldn't she have stood guard over them with a stun gun? 53 00:03:36,640 --> 00:03:39,440 He was a tough guy, ex SAS, why take the risk? 54 00:03:39,560 --> 00:03:41,440 Well the postmortem you said that the welts 55 00:03:41,560 --> 00:03:43,520 on Mick's wrists suggested a sustained 56 00:03:43,640 --> 00:03:45,200 and painful effort to free himself. 57 00:03:45,320 --> 00:03:48,400 Well, how could he have done that with her standing guard? 58 00:03:48,520 --> 00:03:51,240 Tough guy, ex-SAS. 59 00:03:51,360 --> 00:03:52,520 And that makes him shockproof? 60 00:03:52,640 --> 00:03:53,760 I dunno, look we don't even know 61 00:03:53,880 --> 00:03:55,200 that the Wraith was standing guard. 62 00:03:58,520 --> 00:03:59,600 What you think she went into the house 63 00:03:59,720 --> 00:04:01,000 with the killer and Jessie? 64 00:04:02,200 --> 00:04:02,760 You think she witnessed the rape? 65 00:04:04,160 --> 00:04:05,120 At the killing of PC Amar 66 00:04:05,240 --> 00:04:06,560 she got in the car with the gunman. 67 00:04:06,680 --> 00:04:08,000 I just can't get my head around a woman 68 00:04:08,120 --> 00:04:09,160 having anything to do with this. 69 00:04:20,040 --> 00:04:21,120 Do you want to get a drink or something? 70 00:04:21,240 --> 00:04:23,520 Aye, later would be nice. 71 00:04:23,640 --> 00:04:25,080 Later? 72 00:04:25,200 --> 00:04:28,480 I need to make a house call first, parents of PC Amar. 73 00:04:28,600 --> 00:04:29,640 I don't want them hearing about the link 74 00:04:29,760 --> 00:04:31,200 to the farm murders on the news. 75 00:04:32,520 --> 00:04:33,600 What, you want me to-- 76 00:04:33,720 --> 00:04:34,920 Only if you've nothing better to do. 77 00:05:10,800 --> 00:05:12,000 My Goodness. 78 00:05:13,400 --> 00:05:17,960 So there's no question it's her? 79 00:05:20,360 --> 00:05:21,600 We found her DNA. 80 00:05:23,400 --> 00:05:25,560 It'll be all over the news tomorrow. 81 00:05:25,680 --> 00:05:27,040 We wanted you to be prepared. 82 00:05:29,280 --> 00:05:30,040 Thank you, Tom. 83 00:05:31,680 --> 00:05:35,040 So she's killed a child now? 84 00:05:36,280 --> 00:05:37,040 Yeah. 85 00:05:38,080 --> 00:05:38,840 Why? 86 00:05:39,840 --> 00:05:41,040 What does she want? 87 00:05:43,160 --> 00:05:44,120 To get our attention. 88 00:05:44,240 --> 00:05:46,560 But why? 89 00:05:54,520 --> 00:05:55,280 Hey. 90 00:05:57,160 --> 00:05:59,160 It'll be all right, Nasreen. 91 00:06:08,920 --> 00:06:10,240 Are you okay? 92 00:06:10,360 --> 00:06:11,240 Fine. 93 00:06:11,360 --> 00:06:12,080 Sorry. 94 00:06:14,120 --> 00:06:16,120 You've lost someone recently. 95 00:06:16,240 --> 00:06:17,200 My dad. 96 00:06:17,320 --> 00:06:19,160 How long? 97 00:06:19,280 --> 00:06:21,200 A month, a bit more. 98 00:06:21,320 --> 00:06:23,120 And now all the formalities have come and gone 99 00:06:23,240 --> 00:06:25,120 and you still can't grieve for him. 100 00:06:25,240 --> 00:06:25,920 Yeah. 101 00:06:27,280 --> 00:06:28,040 It's this work. 102 00:06:29,240 --> 00:06:30,040 It dries us up. 103 00:06:31,200 --> 00:06:33,080 Shrivels our hearts and we don't even know it. 104 00:06:34,960 --> 00:06:36,920 But it will come out in the end, has to. 105 00:06:38,160 --> 00:06:38,920 When? 106 00:06:40,120 --> 00:06:43,120 My wife died of breast cancer last year. 107 00:06:44,560 --> 00:06:47,040 I wasn't there at the end. 108 00:06:48,720 --> 00:06:50,440 I was in Glasgow tracking down some woman 109 00:06:50,560 --> 00:06:51,960 we were sure was the Wraith. 110 00:06:52,960 --> 00:06:53,720 I'm sorry. 111 00:06:54,960 --> 00:06:57,720 When this is all over, this case, 112 00:06:58,800 --> 00:07:01,360 it'll hit me, I know it will. 113 00:07:03,480 --> 00:07:05,040 I'm almost looking forward to it. 114 00:07:10,920 --> 00:07:12,560 - Daddy. - Hey little man, 115 00:07:12,680 --> 00:07:13,920 are you all right? 116 00:07:14,040 --> 00:07:14,880 How are you doing? 117 00:07:15,000 --> 00:07:15,800 Yeah. 118 00:07:15,920 --> 00:07:17,120 What's new today? 119 00:07:45,720 --> 00:07:50,360 Still not convinced that the Wraith was there, are you? 120 00:07:51,560 --> 00:07:56,240 DNA evidence, is it infallible? 121 00:07:56,360 --> 00:07:59,280 Properly collected, labeled and processed, 122 00:07:59,400 --> 00:08:01,200 it's pretty bloody close. 123 00:08:01,320 --> 00:08:03,360 Well, you've just listed three areas 124 00:08:03,480 --> 00:08:04,760 where human error could occur. 125 00:08:04,880 --> 00:08:07,920 True but this DNA was found inside the pipe 126 00:08:08,040 --> 00:08:11,120 in the form of blood so when, how? 127 00:08:11,240 --> 00:08:14,640 Well no offense, but sometimes scientists screw up. 128 00:08:15,720 --> 00:08:18,120 Look at the mosque bomber case. 129 00:08:18,240 --> 00:08:19,960 From what I hear that was as much the fault 130 00:08:20,080 --> 00:08:22,280 of over-zealous coppers as Chesham Lab 131 00:08:22,400 --> 00:08:24,840 and Professor Fraser is no longer here to defend herself. 132 00:08:24,960 --> 00:08:27,040 Okay, I'm sorry, it's a bad example. 133 00:08:28,880 --> 00:08:30,560 But accidental contamination it's possible, isn't it? 134 00:08:30,680 --> 00:08:33,040 It's possible, it's always... 135 00:08:34,200 --> 00:08:35,240 What? 136 00:08:39,200 --> 00:08:40,880 The swab I used to lift the blood 137 00:08:41,000 --> 00:08:44,880 off the pipe was different. 138 00:08:45,000 --> 00:08:45,640 Different from what? 139 00:08:45,760 --> 00:08:47,200 Different packaging. 140 00:08:47,320 --> 00:08:48,480 Different manufacturer, not the one we normally use. 141 00:08:48,600 --> 00:08:49,640 Is that significant? 142 00:08:49,760 --> 00:08:52,080 I don't know, but... 143 00:08:58,480 --> 00:08:59,240 What? 144 00:09:03,400 --> 00:09:04,560 We inherited these swabs. 145 00:09:04,680 --> 00:09:06,120 From where? 146 00:09:06,240 --> 00:09:07,040 Chesham Labs. 147 00:09:08,200 --> 00:09:09,720 Why's that? 148 00:09:09,840 --> 00:09:11,520 We've been doing their work while they're under review 149 00:09:11,640 --> 00:09:14,080 and they've been showing their gratitude by giving us stocks 150 00:09:14,200 --> 00:09:16,600 and supplies because well, because they're broke basically. 151 00:09:16,720 --> 00:09:17,920 But the swabs are sealed. 152 00:09:18,040 --> 00:09:20,360 Could someone at Chesham have contaminated them? 153 00:09:20,480 --> 00:09:21,920 Oh very easily. 154 00:09:22,040 --> 00:09:23,920 These big labs buy swabs wholesale in their thousands 155 00:09:24,040 --> 00:09:25,600 and then they're re-sterilized and packed 156 00:09:25,720 --> 00:09:28,160 in individual sealed bags and then boxed, 157 00:09:29,640 --> 00:09:32,600 in batches of 24, but there's always a 25th swab, 158 00:09:32,720 --> 00:09:35,280 which is never opened unless contamination is suspected. 159 00:09:35,400 --> 00:09:36,520 The control swab? 160 00:09:36,640 --> 00:09:38,160 So we have got to test the control swab 161 00:09:38,280 --> 00:09:39,760 from the batch which picked up the Wraith's DNA. 162 00:09:39,880 --> 00:09:42,000 Well shouldn't we be testing all the swabs from Chesham? 163 00:09:42,120 --> 00:09:43,680 I mean that's where Byrne and the Wraith inquiry 164 00:09:43,800 --> 00:09:45,200 have done all their testing? 165 00:09:45,320 --> 00:09:46,680 Far too expensive, I'm afraid. 166 00:09:46,800 --> 00:09:49,800 I can order tests on two batches, maybe three, that's it. 167 00:09:49,920 --> 00:09:51,280 Then let's hope we get lucky. 168 00:09:58,040 --> 00:09:59,440 Who is Karl Basharov? 169 00:10:01,560 --> 00:10:03,880 I knew you were going to ask me that. 170 00:10:04,000 --> 00:10:06,880 Like you said, we don't work in isolation. 171 00:10:07,000 --> 00:10:10,800 PC Amar's death prevented him testifying at the trial 172 00:10:10,920 --> 00:10:12,560 of a Russian people trafficker. 173 00:10:12,680 --> 00:10:13,520 Basharov? 174 00:10:14,480 --> 00:10:16,200 What was he on trial for? 175 00:10:16,320 --> 00:10:17,320 Murder. 176 00:10:18,440 --> 00:10:21,000 Amar's testimony was critical in so much 177 00:10:21,120 --> 00:10:22,960 as he'd seen Basharov at a location 178 00:10:23,080 --> 00:10:26,200 where we later found two Estonian girls shot in the head. 179 00:10:26,320 --> 00:10:28,040 Did Basharov beat the charge? 180 00:10:29,280 --> 00:10:33,000 CPS dropped the case when Amar was killed. 181 00:10:33,120 --> 00:10:34,400 Mission accomplished, then? 182 00:10:37,520 --> 00:10:40,040 Basharov was not behind Maalik Amar's death. 183 00:10:41,160 --> 00:10:43,040 Maalik's father didn't seem so sure. 184 00:10:44,640 --> 00:10:47,920 Well couldn't Basharov have paid the Wraith to do the hit? 185 00:10:48,040 --> 00:10:50,040 The witness testimony motive seems very strong. 186 00:10:50,160 --> 00:10:52,600 Basharov only came over from Moscow three years ago 187 00:10:52,720 --> 00:10:54,960 and he brought his own people with him. 188 00:10:55,080 --> 00:10:57,720 A small time female drug addict 189 00:10:58,800 --> 00:11:00,800 wouldn't even be on his radar. 190 00:11:00,920 --> 00:11:03,480 What, so Amar's death was just a massive stroke 191 00:11:03,600 --> 00:11:05,880 of good luck for Basharov? 192 00:11:06,000 --> 00:11:07,360 So it would seem. 193 00:11:12,960 --> 00:11:15,800 Well, I need to go home, get some sleep. 194 00:11:15,920 --> 00:11:17,720 The briefings at 5 a.m., right? 195 00:11:17,840 --> 00:11:18,680 If you can make it. 196 00:11:18,800 --> 00:11:20,120 Yeah, of course. 197 00:11:22,200 --> 00:11:23,360 -Night. -Night. 198 00:11:37,160 --> 00:11:39,440 I was just about to call you. 199 00:11:39,560 --> 00:11:41,080 Great minds, you okay? 200 00:11:44,200 --> 00:11:45,040 Nikki? 201 00:11:47,120 --> 00:11:48,600 I think we need to talk to Janet. 202 00:11:48,720 --> 00:11:49,560 What going on? 203 00:11:49,680 --> 00:11:51,080 Long story. 204 00:11:51,200 --> 00:11:52,000 Hi, Janet. 205 00:12:03,120 --> 00:12:06,440 The murder of PC Amar reads like a professional hit. 206 00:12:06,560 --> 00:12:08,480 Two shots to the head, one shot to the chest, 207 00:12:08,600 --> 00:12:11,120 and all the shell-casings were removed from the car. 208 00:12:11,240 --> 00:12:12,720 Okay? 209 00:12:12,840 --> 00:12:14,040 Well, compare that with the overkill of Ray Carpenter 210 00:12:14,160 --> 00:12:17,320 and the incompetent almost tentative nature 211 00:12:17,440 --> 00:12:19,080 of the Meg Stiles murder. 212 00:12:19,200 --> 00:12:21,040 Well Meg Stiles was her first victim. 213 00:12:21,160 --> 00:12:22,440 Well, nevertheless-- 214 00:12:22,560 --> 00:12:24,160 It feels like the work of three different killers? 215 00:12:24,280 --> 00:12:25,680 From a pathology perspective, yes. 216 00:12:25,800 --> 00:12:27,760 But, I mean you profiled her, 217 00:12:27,880 --> 00:12:30,000 so I assume you understand her psychologically? 218 00:12:30,120 --> 00:12:31,840 Hang on, have you all come here 219 00:12:31,960 --> 00:12:33,120 to question Janet's findings? 220 00:12:33,240 --> 00:12:34,360 Leo, it's all right, 221 00:12:34,480 --> 00:12:36,640 I can see where they are coming from. 222 00:12:36,760 --> 00:12:39,840 My profile was based on what I was told by the police, 223 00:12:39,960 --> 00:12:42,960 that DNA made it a scientific certainty the same woman 224 00:12:43,080 --> 00:12:44,080 either committed these crimes 225 00:12:44,200 --> 00:12:46,040 or was present at their commission. 226 00:12:46,160 --> 00:12:47,920 So the question for me wasn't, 227 00:12:48,040 --> 00:12:49,320 is this the work of one person, 228 00:12:49,440 --> 00:12:52,120 but only could I reconcile such differing crimes? 229 00:12:52,240 --> 00:12:53,560 And could you? 230 00:12:53,680 --> 00:12:55,080 Yes. 231 00:12:55,200 --> 00:12:57,920 I profiled her as an intelligent high-functioning 232 00:12:58,040 --> 00:13:00,200 heroin addict with extensive criminal connections 233 00:13:00,320 --> 00:13:02,480 who was addicted not only to drugs, 234 00:13:02,600 --> 00:13:03,800 but of all forms of risk, 235 00:13:03,920 --> 00:13:06,520 specifically the baiting of authority. 236 00:13:06,640 --> 00:13:08,560 So the peaks and troughs of her addiction 237 00:13:08,680 --> 00:13:11,720 produced correspondingly diverse crimes 238 00:13:11,840 --> 00:13:12,880 in terms of organization? 239 00:13:13,000 --> 00:13:14,760 And in terms of motive. 240 00:13:14,880 --> 00:13:17,080 She killed Meg Stiles for drug money, 241 00:13:17,200 --> 00:13:20,680 PC Amar to rile the police and the overkill visited 242 00:13:20,800 --> 00:13:24,440 on Ray Carpenter that betrayed a gleeful sadism. 243 00:13:24,560 --> 00:13:27,960 So the only commonality was, there was no commonality? 244 00:13:28,080 --> 00:13:29,600 I would dispute that. 245 00:13:29,720 --> 00:13:32,360 All three murders evince a sociopathic narcissist 246 00:13:32,480 --> 00:13:34,080 who lives for kicks. 247 00:13:34,200 --> 00:13:35,960 These latest murders I can't speak for 248 00:13:36,080 --> 00:13:37,280 because I don't know the details. 249 00:13:37,400 --> 00:13:38,600 And you never felt like you 250 00:13:38,720 --> 00:13:40,200 were tailoring the foot to the shoe? 251 00:13:40,320 --> 00:13:41,920 Okay, enough, if you're suggesting 252 00:13:42,040 --> 00:13:43,200 that the Wraith's crimes-- 253 00:13:43,320 --> 00:13:46,640 It's possible that the DNA linkage was flawed. 254 00:13:46,760 --> 00:13:47,600 Flawed? 255 00:13:48,640 --> 00:13:50,080 But how? 256 00:13:50,200 --> 00:13:54,280 As a result of long-term contamination at Chesham Lab. 257 00:14:16,200 --> 00:14:17,120 Tom Byrne. 258 00:14:17,240 --> 00:14:18,040 Sir, it's me. 259 00:14:19,520 --> 00:14:20,720 I don't know what kind of face Dr. Alexander's 260 00:14:20,840 --> 00:14:23,600 putting on for you, but it's not her real one. 261 00:14:23,720 --> 00:14:26,160 And DI James is still very much on the team. 262 00:14:26,280 --> 00:14:28,880 Go home Ginny, get some rest, 263 00:14:30,280 --> 00:14:31,920 you see conspiracies round every corner. 264 00:14:56,280 --> 00:14:58,840 All the physical evidence suggests Ash Tree Farm 265 00:14:58,960 --> 00:15:01,000 was the work of a lone male killer. 266 00:15:01,120 --> 00:15:04,400 The one thing that doesn't is DNA found on a swab 267 00:15:04,520 --> 00:15:06,680 that we inherited from Chesham Lab, 268 00:15:06,800 --> 00:15:08,160 the same Lab where the majority 269 00:15:08,280 --> 00:15:09,960 of the Wraith DNA hits were found-- 270 00:15:10,080 --> 00:15:12,160 Hang on, just back up will you? 271 00:15:12,280 --> 00:15:14,040 What is there to suggest exactly 272 00:15:14,160 --> 00:15:17,560 that these common female DNA hits are not genuine? 273 00:15:17,680 --> 00:15:19,880 There was a very strong alternative suspect 274 00:15:20,000 --> 00:15:21,120 for the murder of PC Amar. 275 00:15:21,240 --> 00:15:22,640 And not to speak out of turn, 276 00:15:22,760 --> 00:15:25,120 but we do know something went awry at Chesham 277 00:15:25,240 --> 00:15:27,080 with the mosque bomber forensics. 278 00:15:27,200 --> 00:15:29,040 Control swabs exist precisely 279 00:15:29,160 --> 00:15:32,120 to expose this kind of contamination. 280 00:15:32,240 --> 00:15:34,760 In every case where the Wraith's DNA was found 281 00:15:34,880 --> 00:15:37,040 the Control would've been tested 282 00:15:37,160 --> 00:15:40,240 and if it'd come up positive for DNA, anybody's DNA, 283 00:15:40,360 --> 00:15:44,000 we would've known about it, agreed? 284 00:15:44,120 --> 00:15:45,720 We don't have an explanation, Leo, 285 00:15:45,840 --> 00:15:49,280 I'm just suggesting that maybe we dig a little deeper. 286 00:16:19,360 --> 00:16:20,120 Okay. 287 00:16:21,680 --> 00:16:24,040 Okay, tomorrow I'm taking Lizzie's husband, Greg 288 00:16:24,160 --> 00:16:26,640 down to Chesham lab to clear out her office. 289 00:16:26,760 --> 00:16:27,960 It's not still under review? 290 00:16:28,080 --> 00:16:30,240 The physical inspection was completed last week. 291 00:16:30,360 --> 00:16:32,520 I've arranged with Simon Avery to let us in, 292 00:16:34,120 --> 00:16:38,360 so while I'm helping Greg why don't you have a word? 293 00:16:39,280 --> 00:16:40,040 Air your concerns? 294 00:16:42,320 --> 00:16:44,040 Our concerns. 295 00:17:08,640 --> 00:17:09,840 Hello, Greg. 296 00:17:09,960 --> 00:17:10,880 Simon, hi. 297 00:17:12,160 --> 00:17:13,840 - Here. -Simon, thanks. 298 00:17:13,960 --> 00:17:15,080 Why the entourage? 299 00:17:15,200 --> 00:17:16,400 Ah, Detective Inspector James 300 00:17:16,520 --> 00:17:18,600 has been working closely with Harry. 301 00:17:21,280 --> 00:17:22,120 What's going on? 302 00:17:22,240 --> 00:17:23,840 Is this to do with the review? 303 00:17:23,960 --> 00:17:26,200 It's just something we need to get to the bottom of. 304 00:17:26,320 --> 00:17:27,400 Could you open up Lizzie's office 305 00:17:27,520 --> 00:17:28,640 and we'll have a talk in there? 306 00:17:28,760 --> 00:17:29,720 Yeah, sure. 307 00:17:31,080 --> 00:17:33,600 I'm afraid there's quite a bit to sort out. 308 00:17:33,720 --> 00:17:34,400 Knowing Lizzie that's the understatement 309 00:17:34,520 --> 00:17:35,560 of the bloody year. 310 00:17:39,560 --> 00:17:41,120 This sounds redundant now Leo, 311 00:17:41,240 --> 00:17:44,560 but I can't tell you how much Lizzie 312 00:17:44,680 --> 00:17:47,640 appreciated you stepping into help. 313 00:17:49,160 --> 00:17:49,920 Of course. 314 00:17:52,200 --> 00:17:53,040 You know, she came back that night 315 00:17:53,160 --> 00:17:54,920 and she was just so relieved. 316 00:17:56,920 --> 00:17:58,800 She was kinda hopeful that she'd 317 00:17:58,920 --> 00:18:01,480 turned a corner on the whole bloody mess. 318 00:18:45,680 --> 00:18:46,440 Oh, baby. 319 00:19:05,280 --> 00:19:06,720 She loved this one. 320 00:19:11,800 --> 00:19:15,120 Oh yeah. 321 00:19:15,240 --> 00:19:16,040 I'm sorry, Greg. 322 00:19:18,160 --> 00:19:19,400 I know you're going through-- 323 00:19:19,520 --> 00:19:21,560 We were together for 19 years, Simon, 324 00:19:21,680 --> 00:19:23,880 we had children, there is no comparison! 325 00:19:25,840 --> 00:19:29,080 I was offering compassion, not comparisons. 326 00:19:29,200 --> 00:19:30,640 Simon, could you rustle up some tea, 327 00:19:30,760 --> 00:19:33,040 then Harry and DI James can ask their questions? 328 00:19:35,680 --> 00:19:36,440 Sure. 329 00:19:40,680 --> 00:19:43,440 God. 330 00:19:44,720 --> 00:19:46,760 Ancient history, really. 331 00:19:46,880 --> 00:19:48,560 What did he mean by no comparison? 332 00:19:50,000 --> 00:19:53,120 I used to go out with Lizzie's younger sister, Mary. 333 00:19:53,240 --> 00:19:54,960 She was a forensic scientist, 334 00:19:56,200 --> 00:19:57,520 she was murdered at a crime scene. 335 00:19:59,680 --> 00:20:00,720 At a crime scene? 336 00:20:00,840 --> 00:20:02,320 The police were supposed to have secured. 337 00:20:07,880 --> 00:20:09,800 I was at the scene. 338 00:20:09,920 --> 00:20:11,040 She died in my arms. 339 00:20:13,040 --> 00:20:13,880 I'm sorry. 340 00:20:14,000 --> 00:20:15,920 It was a long time ago 341 00:20:16,040 --> 00:20:19,040 and as Greg says there's no comparison. 342 00:20:28,720 --> 00:20:29,480 Thanks. 343 00:20:55,840 --> 00:20:57,960 Okay, let me get this straight, 344 00:20:58,080 --> 00:21:00,480 so you're seriously positing that the Wraith's DNA 345 00:21:00,600 --> 00:21:03,880 came from the swab rather than the pipe? 346 00:21:04,000 --> 00:21:05,840 We're exploring that possibility. 347 00:21:05,960 --> 00:21:07,640 Right, would you be exploring it 348 00:21:07,760 --> 00:21:09,840 if the swab came from your lab rather than mine? 349 00:21:09,960 --> 00:21:11,160 Of course not. 350 00:21:11,280 --> 00:21:12,720 Well why not? 351 00:21:12,840 --> 00:21:15,440 Because this is where all the Wraith DNA samples 352 00:21:15,560 --> 00:21:17,080 have been detected since 2000. 353 00:21:17,200 --> 00:21:18,800 Not all, the majority. 354 00:21:18,920 --> 00:21:19,840 You take my point. 355 00:21:19,960 --> 00:21:21,040 Yes, I think I do. 356 00:21:22,360 --> 00:21:25,680 You're questioning the integrity of that detection? 357 00:21:25,800 --> 00:21:27,760 In the light of a case like Ash Tree Farm 358 00:21:27,880 --> 00:21:28,800 we have to, I think. 359 00:21:33,160 --> 00:21:36,520 Well as you've made a link with the Wraith Inquiry 360 00:21:36,640 --> 00:21:37,720 I take it you're working 361 00:21:37,840 --> 00:21:39,520 with Detective Superintendent Byrne? 362 00:21:41,480 --> 00:21:43,840 We briefed him already about Ash Tree Farm. 363 00:21:43,960 --> 00:21:45,440 Right, so he knows you're here? 364 00:21:46,480 --> 00:21:47,560 You're working with his inquiry? 365 00:21:47,680 --> 00:21:48,560 What's your point? 366 00:21:50,160 --> 00:21:52,760 Well, simply that DSI Byrne and I 367 00:21:52,880 --> 00:21:55,440 have discussed the possibility of contamination before. 368 00:21:56,760 --> 00:21:57,960 You have? 369 00:21:58,080 --> 00:21:59,200 Yes. 370 00:21:59,320 --> 00:22:01,880 Many times in fact over the years. 371 00:22:02,000 --> 00:22:05,760 So many crime scenes, so far apart, so diverse, 372 00:22:05,880 --> 00:22:08,040 the relative scarcity of female killers. 373 00:22:08,160 --> 00:22:09,120 And? 374 00:22:10,280 --> 00:22:10,520 Well I've always been able to reassure him 375 00:22:11,120 --> 00:22:12,600 on two key points. 376 00:22:12,720 --> 00:22:14,880 One, the control swabs in all the cases 377 00:22:15,000 --> 00:22:16,440 where the Wraith's DNA has been found 378 00:22:16,560 --> 00:22:19,040 have tested negative for DNA, 379 00:22:19,160 --> 00:22:21,200 if it's the Wraith's or otherwise. 380 00:22:21,320 --> 00:22:24,680 And two, all female staff with access to the lab 381 00:22:24,800 --> 00:22:28,880 have had their DNA compared with the Wraith's, no match. 382 00:22:42,920 --> 00:22:44,040 Business or pleasure? 383 00:22:44,160 --> 00:22:46,200 Think carefully before answering. 384 00:22:46,320 --> 00:22:47,440 Wrapping up my case. 385 00:22:48,720 --> 00:22:49,480 Which part of your investigation has been subsumed 386 00:22:50,560 --> 00:22:50,760 into our inquiry was ambiguous to you? 387 00:22:51,760 --> 00:22:52,480 Have you not got better things to do? 388 00:22:53,800 --> 00:22:54,200 You disobeyed a direct order from a senior officer 389 00:22:55,280 --> 00:22:55,320 and you're obstructing a live inquiry. 390 00:22:56,000 --> 00:22:56,440 That's such bullshit. 391 00:22:56,560 --> 00:22:58,120 Harry, don't. 392 00:22:58,240 --> 00:23:00,120 Expect a summons from the Borough Commander's office 393 00:23:00,240 --> 00:23:02,040 within 24 hours. 394 00:23:02,160 --> 00:23:04,440 I'd give your Federation rep a call if I were you. 395 00:23:06,520 --> 00:23:11,200 -Stupid, stupid, stupid. 396 00:23:11,320 --> 00:23:12,040 Hello. 397 00:23:13,320 --> 00:23:14,080 Yeah. 398 00:23:18,400 --> 00:23:19,160 Right, thanks. 399 00:23:21,280 --> 00:23:22,120 Negative? 400 00:23:23,120 --> 00:23:24,040 Negative. 401 00:23:40,280 --> 00:23:41,760 There's two sets of shoe prints in the blood. 402 00:23:41,880 --> 00:23:45,200 Mick's and a pair of size 12 Kevlar mine boots. 403 00:23:45,320 --> 00:23:46,840 No third set. 404 00:23:46,960 --> 00:23:48,880 She kept her distance. 405 00:23:49,000 --> 00:23:50,120 But that doesn't fit with her blood 406 00:23:50,240 --> 00:23:51,640 being found inside the pipe that suggests 407 00:23:51,760 --> 00:23:54,040 she was in the thick of the struggle. 408 00:23:54,160 --> 00:23:56,800 So where are her shoe prints? 409 00:23:58,960 --> 00:24:01,200 I don't know. 410 00:24:01,320 --> 00:24:04,000 But, as you say, her blood was inside the pipe. 411 00:24:06,840 --> 00:24:07,600 She was here. 412 00:24:09,800 --> 00:24:11,520 Inciting the rape of a woman? 413 00:24:12,720 --> 00:24:13,840 Killing a child? 414 00:24:15,280 --> 00:24:17,160 You think someone would do that just to goad the police? 415 00:24:17,280 --> 00:24:18,400 Why not? 416 00:24:18,520 --> 00:24:21,320 She's killed a cop, so what's left? 417 00:24:22,560 --> 00:24:25,880 How do you up the ante, raise the stakes? 418 00:24:26,000 --> 00:24:28,640 Same reason she gravitated from heroin to crack cocaine. 419 00:24:28,760 --> 00:24:30,440 A monstrous escalation. 420 00:24:32,120 --> 00:24:35,200 And to come back down to earth for a moment, 421 00:24:35,320 --> 00:24:39,040 her DNA was discovered at two different labs. 422 00:24:39,160 --> 00:24:42,280 Twice in Buckinghamshire and once in Suffolk 423 00:24:42,400 --> 00:24:44,320 and there's no one person who's worked at 424 00:24:44,440 --> 00:24:46,040 or who has access to both. 425 00:24:46,160 --> 00:24:47,440 How many other crimes does DNA 426 00:24:47,560 --> 00:24:49,880 suggest she committed with male accomplices? 427 00:24:50,000 --> 00:24:51,880 A dozen or so, and always guys 428 00:24:52,000 --> 00:24:53,600 lower down the criminal food chain. 429 00:24:53,720 --> 00:24:56,160 And none of them, bar one, has ever identified her 430 00:24:56,280 --> 00:24:57,680 or given you a description? 431 00:24:57,800 --> 00:24:58,480 No. 432 00:24:58,600 --> 00:25:00,120 Why not? 433 00:25:00,240 --> 00:25:02,600 Because they're more afraid of her than they are of me. 434 00:25:06,680 --> 00:25:08,840 I'm not a cold-blooded killer. 435 00:25:13,160 --> 00:25:14,520 I can't. 436 00:25:16,760 --> 00:25:20,000 Come on, Lee, you've had fun with Mum, 437 00:25:21,280 --> 00:25:22,400 now it's time to clean up. 438 00:25:23,320 --> 00:25:24,680 I can't do it. 439 00:25:27,200 --> 00:25:28,240 Do it, do it. 440 00:25:53,480 --> 00:25:55,520 Lee, breakfast. 441 00:25:56,880 --> 00:25:58,160 Coming, mum. 442 00:25:58,280 --> 00:26:00,160 I've been looking over the Ash Tree Farm evidence 443 00:26:00,280 --> 00:26:02,800 and the killer definitely doesn't fit the profile 444 00:26:02,920 --> 00:26:05,320 in terms of the Wraith's usual male accomplices. 445 00:26:05,440 --> 00:26:06,760 Why not? 446 00:26:06,880 --> 00:26:08,720 The stun gun, the handcuffs and Kevlar boots, 447 00:26:08,840 --> 00:26:09,960 they're all top-of-the-range. 448 00:26:10,080 --> 00:26:11,080 Outside of a junkie's remit? 449 00:26:11,200 --> 00:26:12,080 Except that I don't think that money 450 00:26:12,200 --> 00:26:13,720 was the real motive here. 451 00:26:13,840 --> 00:26:16,600 All the elaborate props and the clear advanced planning 452 00:26:16,720 --> 00:26:19,200 feels like taking a sledgehammer to crack the proverbial. 453 00:26:19,320 --> 00:26:20,800 Well I don't know about that. 454 00:26:20,920 --> 00:26:24,320 Mick Francis was ex-SAS, so you'd want to go prepared. 455 00:26:24,440 --> 00:26:26,360 Ah, Leo, that's it. 456 00:26:26,480 --> 00:26:28,160 We have an earlier crime that may have been carried out 457 00:26:28,280 --> 00:26:29,640 by the Ash Tree Farm killer. 458 00:26:29,760 --> 00:26:32,000 Two months ago a security guard 459 00:26:32,120 --> 00:26:34,600 at an electricity sub-station was attacked. 460 00:26:34,720 --> 00:26:36,720 He said a young man in a green Volvo Estate 461 00:26:36,840 --> 00:26:38,680 pulled up asking for directions. 462 00:26:38,800 --> 00:26:40,120 Next thing he knew the kid felled him 463 00:26:40,240 --> 00:26:41,800 with a stun gun and robbed him. 464 00:26:41,920 --> 00:26:43,240 Try and match the stun gun burn. 465 00:26:43,360 --> 00:26:44,840 I've requested the file. 466 00:26:44,960 --> 00:26:47,680 Janet says the security guard is a clear precursor 467 00:26:47,800 --> 00:26:49,520 of Mick's ex-SAS officer status. 468 00:26:49,640 --> 00:26:52,680 Both crimes were challenges, 469 00:26:52,800 --> 00:26:55,200 missions that the theft prove he accomplished. 470 00:26:55,320 --> 00:26:56,560 If that's true, then Mick Francis was-- 471 00:26:56,680 --> 00:26:58,440 Targeted by someone who knew he was in the SAS 472 00:26:58,560 --> 00:27:01,080 and who knew he shut up shop early on Friday. 473 00:27:01,200 --> 00:27:02,600 A customer seems likely. 474 00:27:02,720 --> 00:27:03,760 Here we go. 475 00:27:09,080 --> 00:27:11,160 Burns on Mick Francis' back, 476 00:27:11,280 --> 00:27:12,600 burns on the security guard's. 477 00:27:12,720 --> 00:27:13,920 Same, burns, same stun gun. 478 00:27:14,040 --> 00:27:16,600 And the model's new, expensive, and illegal. 479 00:27:16,720 --> 00:27:17,520 There can't be many in Britain. 480 00:27:17,640 --> 00:27:18,320 Yeah. 481 00:27:18,440 --> 00:27:19,360 The stun gun barbs. 482 00:27:20,880 --> 00:27:23,520 Could they have affected the security guard's recall? 483 00:27:23,640 --> 00:27:26,200 Only for the 10 or so seconds he was incapacitated, why? 484 00:27:26,320 --> 00:27:28,120 So there's no way he could've been mistaken 485 00:27:28,240 --> 00:27:29,920 about there only being one assailant? 486 00:27:30,040 --> 00:27:31,080 Unlikely. 487 00:27:31,200 --> 00:27:32,160 Chief. 488 00:27:40,360 --> 00:27:44,000 It's the DVLA, they've checked Mick's customers, 489 00:27:45,080 --> 00:27:46,640 one green Volvo Estate. 490 00:27:49,280 --> 00:27:50,040 Mum. 491 00:27:52,400 --> 00:27:53,640 Mum! 492 00:28:04,720 --> 00:28:05,480 Mum? 493 00:28:28,600 --> 00:28:31,240 The police are on their way. 494 00:28:31,360 --> 00:28:34,000 I'd come with me if I were you. 495 00:28:47,280 --> 00:28:48,880 I'm your last chance. 496 00:29:09,240 --> 00:29:10,560 Where are you taking me? 497 00:30:03,280 --> 00:30:05,160 Is it the model you expected? 498 00:30:05,280 --> 00:30:06,000 Yes. 499 00:30:07,320 --> 00:30:09,520 Well, we've two eyewitnesses who saw Lee going off 500 00:30:09,640 --> 00:30:12,040 with a woman in a hooded top. 501 00:30:15,560 --> 00:30:16,280 Byrne. 502 00:30:24,040 --> 00:30:25,600 Good news? 503 00:30:26,720 --> 00:30:28,440 Maybe, possible sighting. 504 00:31:08,320 --> 00:31:10,120 Come on! 505 00:31:10,240 --> 00:31:10,960 Come on! 506 00:31:12,200 --> 00:31:13,320 -Come on, come on! 507 00:31:13,440 --> 00:31:14,160 Ginny! 508 00:31:15,840 --> 00:31:16,600 Ginny! 509 00:31:23,400 --> 00:31:24,320 What the hell are you doing? 510 00:31:26,320 --> 00:31:30,520 He's seen her face, Guv, he can tell us who she is. 511 00:31:31,760 --> 00:31:34,760 12 years we've been waiting for this! 512 00:31:35,920 --> 00:31:37,520 Step away from him. 513 00:31:42,520 --> 00:31:44,640 Please help me, help me. 514 00:31:46,520 --> 00:31:50,160 I don't know what she's talking about. 515 00:31:50,280 --> 00:31:52,080 I don't know any woman. 516 00:31:53,800 --> 00:31:54,840 -Please. -Don't even touch me. 517 00:31:54,960 --> 00:31:56,320 Oh, please! 518 00:31:59,120 --> 00:32:00,640 Don't leave me here. 519 00:32:07,160 --> 00:32:08,840 Give me the weapon. 520 00:32:16,120 --> 00:32:19,600 Virginia Gray, I'm arresting you 521 00:32:19,720 --> 00:32:22,720 on suspicion of causing grievous bodily harm. 522 00:32:22,840 --> 00:32:24,520 Sir, you can't do this! 523 00:32:24,640 --> 00:32:25,960 You don't have to say anything. 524 00:32:26,080 --> 00:32:27,360 You can't do this, you can't do this, sir. 525 00:32:27,480 --> 00:32:29,160 But it may harm your defense 526 00:32:29,280 --> 00:32:30,680 if you fail to mention, when questioned-- 527 00:32:30,800 --> 00:32:32,160 I did it for you. 528 00:32:32,280 --> 00:32:34,160 Something, which you later rely on in court. 529 00:32:34,280 --> 00:32:37,200 I did it for you! 530 00:32:55,520 --> 00:32:57,120 Deborah Harding, I'm his brief. 531 00:32:57,240 --> 00:32:59,000 Can you hurry up, please. 532 00:32:59,120 --> 00:33:01,200 We need to take our own photographs as a matter of urgency. 533 00:33:01,320 --> 00:33:02,320 Hang in there, Lee, we're going 534 00:33:02,440 --> 00:33:04,160 to get you out of here very soon. 535 00:33:09,840 --> 00:33:11,920 Lee, here's how it is. 536 00:33:15,120 --> 00:33:17,880 All the forensics are stacking up. 537 00:33:18,000 --> 00:33:21,160 Your DNA matches blood found inside the pipe 538 00:33:21,280 --> 00:33:22,560 Mick Francis hit you with. 539 00:33:25,720 --> 00:33:28,520 We'll also match your boot prints. 540 00:33:28,640 --> 00:33:29,360 Your knife. 541 00:33:31,440 --> 00:33:35,040 Your stun gun and the cash we found in your bedside drawer. 542 00:33:38,280 --> 00:33:42,960 So right now you have one card left 543 00:33:45,680 --> 00:33:47,600 and the sooner you play it, the better. 544 00:33:49,600 --> 00:33:51,320 You didn't want to hurt anyone did you? 545 00:33:54,200 --> 00:33:56,120 You didn't want to rape that poor woman 546 00:33:58,560 --> 00:34:00,840 and you certainly didn't want to kill a child? 547 00:34:12,360 --> 00:34:14,040 She forced you into it, didn't she? 548 00:34:15,320 --> 00:34:17,360 Made it impossible for you to say no? 549 00:34:19,280 --> 00:34:20,000 Who is she, Lee? 550 00:34:20,120 --> 00:34:21,520 Oh Christ, not again. 551 00:34:21,640 --> 00:34:23,160 What do you mean not again? 552 00:34:23,280 --> 00:34:24,040 The bitch who mashed me up was talking 553 00:34:24,160 --> 00:34:25,640 about the same thing. 554 00:34:25,760 --> 00:34:28,160 Who is she, what does she look like, how did you meet her? 555 00:34:28,280 --> 00:34:29,920 I've seen this E-fit before. 556 00:34:30,040 --> 00:34:31,160 The Wraith. 557 00:34:31,280 --> 00:34:32,480 The woman who shot that copper in Marlow? 558 00:34:32,600 --> 00:34:33,280 That's right. 559 00:34:33,400 --> 00:34:34,080 It's bullshit. 560 00:34:34,200 --> 00:34:35,920 I don't know this woman. 561 00:34:36,040 --> 00:34:37,120 The only woman I know is my Mum 562 00:34:38,320 --> 00:34:38,920 unless you count those frigid bitches at school 563 00:34:39,960 --> 00:34:40,160 -who just sit there-- -Shut up, Lee. 564 00:34:40,640 --> 00:34:41,040 Shut up now. 565 00:34:42,160 --> 00:34:43,040 And what's this supposed connection 566 00:34:43,160 --> 00:34:44,640 between her and my client? 567 00:34:44,760 --> 00:34:47,440 DNA proves she was there with him at Ash Tree Farm. 568 00:34:47,560 --> 00:34:49,000 Really? 569 00:34:49,120 --> 00:34:50,920 And uh, where did you find her DNA? 570 00:34:51,040 --> 00:34:51,760 In the pipe. 571 00:34:53,280 --> 00:34:56,760 Sorry, I'm being dim, you're saying Mick Francis 572 00:34:56,880 --> 00:34:59,120 hit both of them with the same pipe 573 00:34:59,240 --> 00:35:01,040 causing them both to bleed? 574 00:35:01,160 --> 00:35:02,400 That's what our evidence is telling us. 575 00:35:02,520 --> 00:35:03,760 Or maybe the evidence 576 00:35:03,880 --> 00:35:05,040 is telling you something completely different, 577 00:35:05,160 --> 00:35:06,760 but you just don't want to hear it. 578 00:35:06,880 --> 00:35:07,960 Such as? 579 00:35:08,080 --> 00:35:10,800 Such as the Wraith committed these murders 580 00:35:10,920 --> 00:35:13,520 and my client's DNA was planted after the fact? 581 00:35:13,640 --> 00:35:16,040 Say, by the detective that beat him 582 00:35:16,160 --> 00:35:19,000 within an inch of his life? 583 00:35:19,120 --> 00:35:20,480 Such as DNA means squat 584 00:35:20,600 --> 00:35:23,200 if you can't attach a plausible scenario and you can't. 585 00:35:24,400 --> 00:35:26,160 The burdens on you to prove this mentor, 586 00:35:26,280 --> 00:35:29,040 protegee relationship, which my client fully denies. 587 00:35:30,320 --> 00:35:33,000 Can you find one person that's ever seen them together, 588 00:35:33,120 --> 00:35:38,040 one CCTV image, one email, one text that connects them? 589 00:35:40,600 --> 00:35:42,080 Well if not it sounds like 590 00:35:42,200 --> 00:35:45,160 a very large reasonable doubt shaped hole. 591 00:35:52,920 --> 00:35:54,040 We'll take a break now. 592 00:35:56,720 --> 00:35:59,520 I think the brief has this back to front. 593 00:35:59,640 --> 00:36:01,720 Lee's DNA was on the pipe, there's no question, 594 00:36:01,840 --> 00:36:03,720 but the Wraith is another matter. 595 00:36:05,200 --> 00:36:07,600 We have to consider the possibility of contamination. 596 00:36:07,720 --> 00:36:09,200 If Lee carried out the assault 597 00:36:09,320 --> 00:36:12,160 on the substation guard alone, then why not Ash Tree Farm? 598 00:36:12,280 --> 00:36:14,240 She's the reason he escalated 599 00:36:14,360 --> 00:36:16,120 from a stun gun to rape and murder. 600 00:36:16,240 --> 00:36:17,760 Well then why is there no evidence 601 00:36:17,880 --> 00:36:19,680 that she was there except the DNA? 602 00:36:20,960 --> 00:36:22,600 Lee Ness will walk if there's any suggestion 603 00:36:22,720 --> 00:36:24,920 that the DNA from the pipe was contaminated. 604 00:36:25,040 --> 00:36:26,040 Probably. 605 00:36:27,240 --> 00:36:27,920 So how hard should we be trying to prove it? 606 00:36:30,280 --> 00:36:31,440 I didn't mean it. 607 00:36:31,560 --> 00:36:33,160 I think you did. 608 00:36:33,280 --> 00:36:36,080 Look even if it is contamination, 609 00:36:36,200 --> 00:36:37,880 that DNA must belong to someone. 610 00:36:38,000 --> 00:36:39,080 So? 611 00:36:40,280 --> 00:36:40,320 Well that's got to be our biggest clue. 612 00:36:41,000 --> 00:36:41,440 Well how, it's been run 613 00:36:42,600 --> 00:36:43,480 against the national database, no matches. 614 00:36:45,840 --> 00:36:48,040 We have got the Wraith's DNA on another swab 615 00:36:48,160 --> 00:36:49,560 sterilized and bagged at Chesham Lab. 616 00:36:49,680 --> 00:36:50,440 You're kidding. 617 00:36:52,080 --> 00:36:53,800 I think that all the swabs 618 00:36:53,920 --> 00:36:56,440 that picked up the Wraith's DNA were pre-contaminated. 619 00:36:56,560 --> 00:36:57,680 -How? -But I thought 620 00:36:57,800 --> 00:36:59,480 Byrne was guarding against contamination 621 00:36:59,600 --> 00:37:00,840 by using other labs. 622 00:37:00,960 --> 00:37:03,480 But where did they get their stock from? 623 00:37:03,600 --> 00:37:06,280 Look I'm sorry, Leo, I know that's woefully inadequate, 624 00:37:06,400 --> 00:37:09,160 but I really am, especially after you reached out. 625 00:37:09,280 --> 00:37:10,560 Well why didn't you tell Byrne 626 00:37:11,960 --> 00:37:12,000 that you supplied swabs to the other labs he was using? 627 00:37:13,200 --> 00:37:13,600 Because I didn't know he was using other labs 628 00:37:14,360 --> 00:37:14,520 until relatively recently. 629 00:37:15,120 --> 00:37:15,720 And when you did? 630 00:37:16,840 --> 00:37:18,520 Well I suppose I didn't think it mattered. 631 00:37:20,160 --> 00:37:21,440 You'll have to explain that. 632 00:37:22,880 --> 00:37:23,840 Well look, he was worried about contamination, I wasn't. 633 00:37:23,960 --> 00:37:25,160 I never doubted this woman existed 634 00:37:25,280 --> 00:37:26,800 or that it was her DNA we were detecting. 635 00:37:34,000 --> 00:37:35,920 Who else has worked consistently at Chesham labs 636 00:37:36,040 --> 00:37:38,000 since 2000 apart from yourself and Lizzie? 637 00:37:38,120 --> 00:37:38,840 Nobody. 638 00:37:40,520 --> 00:37:42,000 Yes, but Lizzie is a pathologist. 639 00:37:42,120 --> 00:37:44,320 If the contamination's accidental, a handling issue 640 00:37:44,440 --> 00:37:45,480 or a mishandling then-- 641 00:37:45,600 --> 00:37:47,040 If she was responsible it would have 642 00:37:47,160 --> 00:37:48,640 to have been deliberate? 643 00:37:48,760 --> 00:37:50,240 Yes, which is unthinkable. 644 00:37:50,360 --> 00:37:51,880 But you've thought about it? 645 00:37:53,160 --> 00:37:54,400 Only since her suicide. 646 00:37:54,520 --> 00:37:55,880 Why? 647 00:37:56,000 --> 00:37:58,080 I don't think we need to explore this avenue any further. 648 00:37:58,200 --> 00:37:59,800 I think we do, Leo. 649 00:38:08,000 --> 00:38:10,080 Look I loved Mary, Liz's sister, 650 00:38:10,200 --> 00:38:11,800 I believe, she was in love with me. 651 00:38:13,040 --> 00:38:14,440 But the person she loved most in all the world 652 00:38:14,560 --> 00:38:17,040 was her big sister and vice-versa. 653 00:38:18,000 --> 00:38:19,200 And? 654 00:38:19,320 --> 00:38:20,600 And I fully expected her to lead the charge 655 00:38:22,000 --> 00:38:23,120 in blaming the police for their role in Mary's murder. 656 00:38:23,240 --> 00:38:24,120 But she didn't? 657 00:38:24,240 --> 00:38:26,360 No, that fell to me. 658 00:38:26,480 --> 00:38:31,400 Lizzie, well, appeared to forgive, if not forget. 659 00:38:33,200 --> 00:38:34,680 Well that was her nature. 660 00:38:35,560 --> 00:38:36,960 Yes. 661 00:38:37,080 --> 00:38:38,560 But you're saying that in fact, 662 00:38:40,000 --> 00:38:41,960 she never forgave the police, but created the Wraith 663 00:38:42,080 --> 00:38:44,040 to send them on a 12 year wild goose chase? 664 00:38:44,160 --> 00:38:48,560 Look, Leo is right, this isn't something we need 665 00:38:48,680 --> 00:38:51,680 to explore because Lizzie's DNA doesn't even match. 666 00:38:51,800 --> 00:38:53,200 That doesn't prove anything, as you say, 667 00:38:53,320 --> 00:38:55,160 she was a pathologist, she could've used any Jane Doe's DNA 668 00:38:55,280 --> 00:38:57,200 to contaminate those swabs, she could. 669 00:38:57,320 --> 00:38:59,120 What happened to Mary's killer? 670 00:39:01,240 --> 00:39:04,640 He died in prison before the case even came to court. 671 00:39:04,760 --> 00:39:05,960 How? 672 00:39:06,080 --> 00:39:08,320 Drug-related heart failure, I think. 673 00:39:08,440 --> 00:39:10,040 You'd have to ask Byrne. 674 00:39:10,160 --> 00:39:11,320 What's Byrne got to do with it? 675 00:39:11,440 --> 00:39:14,120 Well he was, he was the ranking detective 676 00:39:14,240 --> 00:39:15,400 at the scene when Mary died. 677 00:39:19,120 --> 00:39:19,960 Of course, you didn't know that. 678 00:39:27,040 --> 00:39:28,360 Hello, Nikki. 679 00:39:28,480 --> 00:39:30,800 What does the name Mary Fraser mean to you? 680 00:39:30,920 --> 00:39:33,160 Mary Fraser's murder was a tragedy, 681 00:39:33,280 --> 00:39:34,760 what can it possibly have to do with this inquiry? 682 00:39:34,880 --> 00:39:36,800 I'm not sure, but within months of her death 683 00:39:36,920 --> 00:39:39,280 you found the Wraith's DNA at the Meg Stiles murder. 684 00:39:39,400 --> 00:39:40,160 Coincidence. 685 00:39:40,280 --> 00:39:41,880 I don't think so. 686 00:39:42,000 --> 00:39:44,160 I don't think her DNA was even there. 687 00:39:44,280 --> 00:39:47,600 The swab that detected it was already contaminated. 688 00:39:48,520 --> 00:39:49,920 What about the control swabs? 689 00:39:50,040 --> 00:39:53,160 Well, this wasn't an accident, this was sabotage. 690 00:39:53,280 --> 00:39:54,040 Come on, Nikki. 691 00:39:54,160 --> 00:39:55,320 When we absorbed Chesham's work 692 00:39:55,440 --> 00:39:56,920 they offered us their stocks. 693 00:39:57,040 --> 00:40:01,160 Out of 2,000 swabs, we've found the Wraith's DNA on five. 694 00:40:01,280 --> 00:40:04,160 Never on the control swab, never more than one per batch. 695 00:40:04,280 --> 00:40:05,480 No, no, it's not impossible. 696 00:40:05,600 --> 00:40:06,880 I'm sorry. 697 00:40:07,000 --> 00:40:08,200 I know what you've given to this case. 698 00:40:08,320 --> 00:40:09,520 No, you really don't. 699 00:40:09,640 --> 00:40:12,040 But Meg Stiles, Ray Carpenter, PC Amar, 700 00:40:12,160 --> 00:40:14,040 all these cases are unrelated crimes 701 00:40:14,160 --> 00:40:15,800 carried out by different people. 702 00:40:17,880 --> 00:40:22,040 We found a syringe of her blood at the Stiles house. 703 00:40:23,560 --> 00:40:25,240 We sent that blood to at least two other labs, 704 00:40:25,360 --> 00:40:26,440 not just Chesham. 705 00:40:26,560 --> 00:40:28,880 Chesham supplied those labs with swabs. 706 00:40:42,720 --> 00:40:45,480 Is it possible that the syringe was planted at the scene? 707 00:40:48,720 --> 00:40:50,080 Anything's possible. 708 00:40:50,200 --> 00:40:53,000 Do you remember anything unusual about its discovery? 709 00:40:55,320 --> 00:40:57,720 We didn't find it until the following morning. 710 00:41:00,360 --> 00:41:02,600 Who was the pathologist that attended? 711 00:41:02,720 --> 00:41:03,440 Bear with me. 712 00:41:22,680 --> 00:41:24,920 Professor Lizzie Fraser. 713 00:41:25,040 --> 00:41:28,080 My sister Mary was murdered by a crack addict 714 00:41:28,200 --> 00:41:31,560 at a crime scene the police were supposed to have secured. 715 00:41:32,800 --> 00:41:34,240 Now I did not sue for dismissals, 716 00:41:34,360 --> 00:41:36,280 I did not seek to apportion blame 717 00:41:36,400 --> 00:41:40,000 and I urged my colleagues in the Forensic Science Service 718 00:41:40,120 --> 00:41:41,520 to pull together with the police 719 00:41:41,640 --> 00:41:44,160 to ensure her killer was convicted. 720 00:41:49,640 --> 00:41:51,360 What about Simon Avery? 721 00:41:52,960 --> 00:41:55,000 He used to be a forensic scientist. 722 00:41:55,120 --> 00:41:55,880 Did he attend? 723 00:41:57,120 --> 00:41:57,800 No. 724 00:41:59,200 --> 00:42:01,760 Avery never worked in the field after Mary was killed. 725 00:42:02,680 --> 00:42:03,680 Too traumatized. 726 00:42:05,200 --> 00:42:07,120 Besides there were question marks 727 00:42:07,240 --> 00:42:08,880 over his conduct on that day. 728 00:42:09,000 --> 00:42:09,720 His conduct? 729 00:42:10,920 --> 00:42:12,400 I thought it was all your fault? 730 00:42:13,760 --> 00:42:15,280 Well, we weren't exactly blameless either. 731 00:42:22,240 --> 00:42:24,040 Okay, we've have a deceased 732 00:42:24,160 --> 00:42:26,880 that's yet unidentified female through there. 733 00:42:27,000 --> 00:42:28,840 Looks like she's been stabbed to death. 734 00:42:28,960 --> 00:42:31,520 Now we've secured this floor, but not the next, 735 00:42:31,640 --> 00:42:33,640 so confine your work to down here only. 736 00:42:36,080 --> 00:42:38,560 We hadn't cleared the upstairs. 737 00:42:38,680 --> 00:42:39,560 That was our fault. 738 00:42:41,000 --> 00:42:42,960 The whole building should have been cleared. 739 00:42:43,080 --> 00:42:45,360 But Avery had years of experience in the field. 740 00:42:46,560 --> 00:42:48,160 He should've known better. 741 00:43:39,160 --> 00:43:39,840 Murder. 742 00:43:39,960 --> 00:43:41,400 Mary. 743 00:43:41,520 --> 00:43:43,160 Mary, don't go, Mary! 744 00:43:55,560 --> 00:43:58,320 If he knows it was more his fault than yours, 745 00:43:59,960 --> 00:44:03,160 then taking revenge on you is his way of re-writing history. 746 00:44:03,280 --> 00:44:04,720 Simon? 747 00:44:04,840 --> 00:44:05,680 Simon Avery? 748 00:44:07,080 --> 00:44:08,120 No. 749 00:44:09,320 --> 00:44:10,040 Could he have planted that syringe overnight 750 00:44:10,160 --> 00:44:12,080 at Meg Stiles' house? 751 00:44:12,200 --> 00:44:13,960 Theoretically, scientists from his lab 752 00:44:14,080 --> 00:44:15,800 processed the scene. 753 00:44:15,920 --> 00:44:18,480 Who was the murdered woman in the crack house? 754 00:44:18,600 --> 00:44:20,240 We never identified her. 755 00:44:20,360 --> 00:44:21,160 Was she an addict? 756 00:44:21,280 --> 00:44:23,200 Aye, riddled with it, why? 757 00:44:23,320 --> 00:44:24,560 The blood you found at the Stiles scene 758 00:44:24,680 --> 00:44:27,800 tested positive for crack and heroin, didn't it? 759 00:44:27,920 --> 00:44:30,040 What else did you find out about this woman? 760 00:44:30,160 --> 00:44:34,080 Some of the drug addicts said she was Canadian, 761 00:44:34,200 --> 00:44:36,720 but she had a tattoo of Australia on her arm so-- 762 00:44:36,840 --> 00:44:38,040 Well, either way makes sense. 763 00:44:38,160 --> 00:44:39,560 Not to me it doesn't. 764 00:44:39,680 --> 00:44:41,640 The Wraith's DNA never even scored a partial match 765 00:44:41,760 --> 00:44:44,120 against the UK database, not a parent, 766 00:44:44,240 --> 00:44:45,480 not a sibling, not a cousin. 767 00:44:46,440 --> 00:44:47,720 Hold on, Nikki. 768 00:44:49,160 --> 00:44:52,840 We found one of her hairs in the Amar car two years ago. 769 00:44:52,960 --> 00:44:54,280 At the scene or at the lab? 770 00:44:54,400 --> 00:44:58,080 The lab, but the follicle was complete, 771 00:44:58,200 --> 00:44:59,320 we got DNA from it. 772 00:45:00,760 --> 00:45:03,680 Well then he's preserved her body 773 00:45:03,800 --> 00:45:05,520 and he's keeping it close by. 774 00:45:05,640 --> 00:45:07,800 The body of the Jane Doe is lost in transit 775 00:45:07,920 --> 00:45:10,000 between Chesham Lab and the crematorium. 776 00:45:12,280 --> 00:45:14,320 I dunno, she didn't have many friends or family, 777 00:45:14,440 --> 00:45:16,120 so there wasn't much of a fuss, I suppose, 778 00:45:16,240 --> 00:45:19,480 but the paperwork releasing the body to the crematorium 779 00:45:19,600 --> 00:45:21,240 was signed by Simon Avery. 780 00:45:22,280 --> 00:45:23,640 And what about the DNA? 781 00:45:23,760 --> 00:45:25,040 I dunno know. 782 00:45:25,160 --> 00:45:27,080 He must have removed it from the database somehow. 783 00:45:39,320 --> 00:45:40,680 You can rest easy about Lizzie. 784 00:46:12,680 --> 00:46:16,440 Simon Avery, we've a warrant to search your property. 785 00:46:17,760 --> 00:46:20,320 Enter, the scenes secure. 786 00:46:21,560 --> 00:46:23,840 No knife-wielding crack heads on the premises. 787 00:46:25,280 --> 00:46:26,000 Avery! 788 00:46:26,120 --> 00:46:27,080 Stop! 789 00:46:27,200 --> 00:46:28,280 Stop! 790 00:46:31,720 --> 00:46:33,120 Stop! 791 00:46:33,240 --> 00:46:34,040 Stop! 792 00:46:34,160 --> 00:46:35,560 That's exactly what he wants! 793 00:46:40,640 --> 00:46:45,560 The subject, a still unidentified female, 794 00:46:46,840 --> 00:46:48,040 has been dead for a number of years, 795 00:46:48,160 --> 00:46:51,720 but the body has been preserved in a freezer. 796 00:46:51,840 --> 00:46:55,000 The body has sustained significant injuries post-mortem. 797 00:46:57,200 --> 00:47:01,840 Quantities of flesh, and hair and apparently blood 798 00:47:01,960 --> 00:47:05,280 have been removed and stored frozen it seems 799 00:47:05,400 --> 00:47:09,040 in a variety of vials and syringes. 800 00:47:12,640 --> 00:47:15,800 There are some signs of early stage decomposition, 801 00:47:18,720 --> 00:47:22,120 which would suggest the body has been thawed 802 00:47:22,240 --> 00:47:25,960 and then re-frozen at least once, perhaps for extraction 803 00:47:26,080 --> 00:47:30,040 of further blood and tissue samples. 804 00:47:32,000 --> 00:47:34,040 There is extensive evidence 805 00:47:35,320 --> 00:47:38,040 of long-term intravenous drug use 806 00:47:39,520 --> 00:47:42,680 and severe trauma to the chest consistent with stabbing. 807 00:47:49,320 --> 00:47:51,640 Both of which were comprehensively documented 808 00:47:51,760 --> 00:47:53,920 at the original postmortem in 2000. 809 00:47:55,080 --> 00:47:56,600 Small quantities of Hydroquinone 810 00:47:56,720 --> 00:47:58,040 were found at Avery's house. 811 00:47:59,760 --> 00:48:02,080 That's the chemical that appeared, 812 00:48:02,200 --> 00:48:05,000 then disappeared in the Mosque bomber case. 813 00:48:05,120 --> 00:48:10,040 Sorry, so what are you saying that he set Lizzie up? 814 00:48:11,280 --> 00:48:12,400 Did he bear any kind of grudge against Lizzie? 815 00:48:14,960 --> 00:48:16,640 No, no, I don't think so. 816 00:48:16,760 --> 00:48:19,920 I mean they worked together for years. 817 00:48:21,240 --> 00:48:23,240 What about before Mary's death? 818 00:48:23,360 --> 00:48:25,200 What did Lizzie make of him then? 819 00:48:25,320 --> 00:48:27,040 What do you mean, did she approve? 820 00:48:28,160 --> 00:48:30,440 Well she thought that Mary could do better. 821 00:48:31,560 --> 00:48:33,040 Did she tell her that? 822 00:48:33,160 --> 00:48:35,120 Oh come on, you know what big sisters are like. 823 00:48:35,240 --> 00:48:36,240 Well might she have tried 824 00:48:36,360 --> 00:48:37,760 to talk her out of the relationship? 825 00:48:37,880 --> 00:48:39,400 Probably, but I don't know. 826 00:48:39,520 --> 00:48:40,720 Does this really matter now? 827 00:48:40,840 --> 00:48:42,600 Well, it may have mattered to Avery. 828 00:48:44,640 --> 00:48:46,200 And what was it you said? 829 00:48:46,320 --> 00:48:47,520 There's no comparison. 830 00:48:50,040 --> 00:48:51,440 You may have been wrong there. 831 00:49:04,240 --> 00:49:09,040 ♪ When I was young, younger than before ♪ 832 00:49:12,680 --> 00:49:17,640 ♪ I never saw the truth hanging from the door ♪ 833 00:49:21,480 --> 00:49:26,440 ♪ And now I'm older, see it face to face ♪ 834 00:49:30,120 --> 00:49:35,080 ♪ And now I'm older, gotta get up, clean the place ♪ 835 00:49:49,440 --> 00:49:54,400 ♪ And I was green, greener than the hill ♪ 836 00:49:57,880 --> 00:50:02,840 ♪ Where flowers grew and the sun shone still ♪ 837 00:50:06,640 --> 00:50:11,600 ♪ Now I'm darker than the deepest sea ♪ 838 00:50:15,280 --> 00:50:20,240 ♪ Just hand me down and give me a place to be ♪ 839 00:50:44,240 --> 00:50:49,160 ♪ And I was strong, strong in the sun ♪ 840 00:50:53,240 --> 00:50:58,040 ♪ I thought I'd see when day was done ♪ 841 00:51:01,560 --> 00:51:06,480 ♪ Now I'm weaker than the palest blue ♪ 842 00:51:10,320 --> 00:51:14,480 ♪ Oh so weak in this need for you ♪ 61279

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.