All language subtitles for S06E08 The Disappeared, Part 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,410 --> 00:00:19,280 NARRATOR: Mystery on Bardotta! 2 00:00:19,370 --> 00:00:21,700 An oasis of peace during the Clone Wars. 3 00:00:21,790 --> 00:00:24,790 The galaxy-wide conflict now threatens the ancient ways 4 00:00:24,870 --> 00:00:26,290 of the Bardottan people. 5 00:00:26,380 --> 00:00:29,470 With their spiritual leaders mysteriously vanishing, 6 00:00:29,550 --> 00:00:32,810 the foundations of order in its system are near collapse. 7 00:00:32,880 --> 00:00:36,970 In desperation, the Queen of Bardotta has called upon the Republic Senate 8 00:00:37,050 --> 00:00:42,220 with a puzzling request, to help save her people from certain doom. 9 00:00:42,310 --> 00:00:45,140 I have humbly come before you to ask for assistance 10 00:00:45,230 --> 00:00:47,600 in our time of need, Chancellor. 11 00:00:47,810 --> 00:00:52,820 Queen Julia, the Republic is honored that you have come to us for aid. 12 00:00:53,740 --> 00:00:59,490 We are always happy to support the neutral systems in a time of crisis. 13 00:00:59,620 --> 00:01:02,990 If I may introduce two of our best ambassadors... 14 00:01:03,120 --> 00:01:05,580 With all due respect, Chancellor, 15 00:01:05,660 --> 00:01:09,420 there is only one person in the Republic I will meet with. 16 00:01:15,170 --> 00:01:17,130 OBI-WAN: Representative Binks? 17 00:01:17,300 --> 00:01:20,970 Why would the Queen of Bardotta request the presence of Jar Jar Binks? 18 00:01:21,060 --> 00:01:22,650 PALPATINE: I'm afraid she would not say, 19 00:01:22,720 --> 00:01:26,600 but she impressed upon the Senate the urgency of their situation. 20 00:01:26,690 --> 00:01:29,860 And what exactly is the trouble on Bardotta? 21 00:01:29,940 --> 00:01:32,610 Several of the ancient mystics, 22 00:01:32,690 --> 00:01:35,820 the Dagoyan Masters, have disappeared. 23 00:01:35,900 --> 00:01:39,660 A strong connection to the Force the Dagoyan Masters have. 24 00:01:39,740 --> 00:01:45,040 Yet, unlike the Jedi or Sith they are. Warriors, they are not. 25 00:01:45,750 --> 00:01:50,540 Intuition, knowledge, the harmony of the universe is what they sense. 26 00:01:51,380 --> 00:01:53,920 Passively they connect with the Force. 27 00:01:54,050 --> 00:01:59,300 I wonder why the Queen doesn't want a Jedi sent to solve this mystery? 28 00:01:59,390 --> 00:02:03,860 Long ago inducted into the Jedi Order Bardottan children were. 29 00:02:03,970 --> 00:02:07,850 However, thieves the Jedi were named by the Dagoyan. 30 00:02:07,940 --> 00:02:11,490 The Dagoyan Masters believed the Jedi took the children against their will, 31 00:02:11,560 --> 00:02:13,900 we were labeled as kidnappers. 32 00:02:13,980 --> 00:02:16,280 Chancellor, am I to understand the Queen requested. 33 00:02:16,360 --> 00:02:19,150 Representative Binks go alone to Bardotta? 34 00:02:19,240 --> 00:02:22,450 I'm afraid she was quite specific on that point. 35 00:02:22,530 --> 00:02:25,490 I think that course of action is unwise. 36 00:02:25,580 --> 00:02:27,040 If there is trouble on Bardotta, 37 00:02:27,120 --> 00:02:31,250 I'm afraid Representative Binks will be out of his depth. 38 00:02:31,380 --> 00:02:35,350 I agree, which is why I came to you. 39 00:02:35,420 --> 00:02:37,670 We await your decision. 40 00:02:38,550 --> 00:02:41,590 Are you volunteering to undertake this mission, Master Windu? 41 00:02:41,760 --> 00:02:44,720 If the Council agrees, yes. 42 00:02:53,810 --> 00:02:54,810 (BEEPS) 43 00:02:55,110 --> 00:02:57,980 Do not touch anything. 44 00:02:58,070 --> 00:03:00,570 Oh, Mesa not doin' nothin'. 45 00:03:01,030 --> 00:03:04,700 Representative Binks, I do not mean to be presumptuous, 46 00:03:04,780 --> 00:03:08,450 but are you sure you are the delegate the Queen spoke of? 47 00:03:08,540 --> 00:03:14,330 Yup! The Queen is mesa pallo. Mesa knowin' her for a longo time. 48 00:03:14,460 --> 00:03:15,460 (SIGHS) 49 00:03:38,570 --> 00:03:41,780 The Queen did not request your presence, Jedi! 50 00:03:45,530 --> 00:03:47,700 SAVATTE: Your lightsaber please. 51 00:03:48,660 --> 00:03:49,700 (JAR JAR CLEARS THROAT) 52 00:03:49,790 --> 00:03:53,370 Mesa Representative Binks of the Republic Senate 53 00:03:53,460 --> 00:03:55,330 and hesa with mesa. 54 00:03:55,710 --> 00:04:00,960 Representative Binks, you are an honored guest of the Queen. Come! 55 00:04:17,440 --> 00:04:18,800 - (GONG CRASHING) - (JAR JAR YELPS) 56 00:04:29,240 --> 00:04:34,620 Representative Binks of the Republic, you were requested to come here alone, 57 00:04:34,710 --> 00:04:38,080 why have you brought this Jedi to Bardotta? 58 00:04:38,210 --> 00:04:42,130 Oh, Great Queenie Julia, please forgive mesa. 59 00:04:42,300 --> 00:04:43,960 Disa Jedi is mesa pallo, 60 00:04:44,050 --> 00:04:47,340 hesa comin' here to be helpin' mesa solve your troubles. 61 00:04:47,850 --> 00:04:49,560 He is your servant, then? 62 00:04:49,890 --> 00:04:54,140 Umm... Yes! Yes! Dat is the truth, 63 00:04:54,230 --> 00:04:57,600 Masterin Mace is mesa humble servant. 64 00:04:58,190 --> 00:05:03,400 Very well. Jedi, because Jar Jar Binks vouches for you, 65 00:05:03,490 --> 00:05:05,750 I will allow you to stay here. 66 00:05:06,450 --> 00:05:09,280 For now, you must wait in the antechamber. 67 00:05:15,910 --> 00:05:16,960 (DOOR CLOSES) 68 00:05:17,040 --> 00:05:21,420 Jar Jar, we are in danger. An ancient prophecy is coming true. 69 00:05:21,500 --> 00:05:25,460 Our beloved Dagoyan Masters are disappearing one by one, 70 00:05:25,550 --> 00:05:27,590 and if they are not returned, 71 00:05:27,680 --> 00:05:30,970 a darkness will arise that will engulf the galaxy. 72 00:05:31,140 --> 00:05:33,890 Mesa not lettin' that happen, milady. 73 00:05:35,180 --> 00:05:40,310 High Seneschal Peteen, I must speak to Representative Binks alone. 74 00:05:44,440 --> 00:05:45,440 (GONG CRASHING) 75 00:05:57,410 --> 00:05:59,000 It's been a long time, my love. 76 00:06:01,710 --> 00:06:07,880 Come, meditate with me, so our minds may be as one. 77 00:06:16,480 --> 00:06:20,900 MACE: There is a great disturbance in the Force here, that much is certain. 78 00:06:21,560 --> 00:06:23,770 - I can sense it all around me. - YODA: Hmm... 79 00:06:24,480 --> 00:06:29,240 Difficult to see, such disdain for the Jedi there is on Bardotta, 80 00:06:29,320 --> 00:06:32,320 a good place for evil to hide it may be. 81 00:06:32,450 --> 00:06:36,490 Yet remember, drifting within the flow of the living Force, 82 00:06:36,580 --> 00:06:39,330 the minds of the Dagoyan Masters are, 83 00:06:39,420 --> 00:06:44,180 essential this connection is, whether friend to the Jedi they be, or not. 84 00:06:44,590 --> 00:06:46,776 Hmm. If you are looking for a friend of the Bardottan's, 85 00:06:46,800 --> 00:06:49,170 look no further than Representative Binks. 86 00:06:49,260 --> 00:06:52,590 The Queen has been alone with him for quite some time now. 87 00:06:52,720 --> 00:06:56,680 The innocence of a child this Gungan has, 88 00:06:56,810 --> 00:07:00,270 perhaps appealing to the Dagoyan his mind is. 89 00:07:00,350 --> 00:07:04,600 Well, my mind will be more at ease if I knew what they've been up to. 90 00:07:07,190 --> 00:07:08,980 I am here to see Representative Binks. 91 00:07:09,070 --> 00:07:11,110 The Queen said no interruptions. 92 00:07:18,750 --> 00:07:22,630 Jar Jar, I asked you here because I trust you, 93 00:07:22,710 --> 00:07:26,540 because I know you will be able to help me in ways others cannot. 94 00:07:26,630 --> 00:07:28,460 Mesa hopin' so, milady. 95 00:07:33,050 --> 00:07:35,140 You will let me inside. 96 00:07:35,220 --> 00:07:39,970 You should know better, Master Jedi. That will not work on a Dagoyan. 97 00:07:42,560 --> 00:07:43,560 (CHUCKLES) 98 00:07:54,910 --> 00:07:57,240 I have discovered a terrible secret 99 00:07:57,330 --> 00:08:00,330 buried within the rippling waves of the Force. 100 00:08:00,580 --> 00:08:01,580 Uh... 101 00:08:01,750 --> 00:08:05,040 Maybe itsa best to get Masterin Mace to hear this? 102 00:08:05,130 --> 00:08:10,680 No, Jar Jar, only you. I must tell you, I cannot trust the Jedi with this secret. 103 00:08:22,520 --> 00:08:24,770 When the Dagoyan Masters started disappearing, 104 00:08:24,850 --> 00:08:28,100 I meditated to try and discover their whereabouts, 105 00:08:28,190 --> 00:08:32,440 but what I saw was shocking. I stumbled upon a terrible plot. 106 00:08:34,450 --> 00:08:36,770 - Excuse the intrusion, Your Majesty. - (QUEEN JULIA GASPS) 107 00:08:37,200 --> 00:08:41,280 I will not excuse you, where are the guards? Who told you to enter? 108 00:08:41,450 --> 00:08:44,910 The guards had other business to tend to. 109 00:08:45,960 --> 00:08:49,540 We apologize, Your Majesty, the Jedi slipped past us. 110 00:08:49,630 --> 00:08:53,840 You see, Jar Jar, these Jedi are deceptive, as I said! 111 00:08:53,920 --> 00:08:57,630 Julia Queenie, but yousa let mesa handle dis, 112 00:08:57,720 --> 00:09:02,100 I promise da Jedi Masterin Mace will besa no trouble for you. 113 00:09:02,980 --> 00:09:05,900 Very well, Jar Jar, take him out of my sight, 114 00:09:05,980 --> 00:09:08,270 I will wait right here for you. 115 00:09:19,620 --> 00:09:21,620 Oh! Careful! 116 00:09:21,700 --> 00:09:25,330 What do you think you're doing? Where were you last night? 117 00:09:25,410 --> 00:09:29,170 Doing? Mesa love da Queen Julia. Whatsa wrong with dat? 118 00:09:29,290 --> 00:09:31,500 You are jeopardizing the mission. 119 00:09:31,630 --> 00:09:33,670 No, no, Masterin Jedi! 120 00:09:33,840 --> 00:09:37,420 Mesa love for beautiful Julia is da only thing startin' the talks. 121 00:09:37,510 --> 00:09:42,510 Shesa trustin' only mesa. Oh, and now yousa, a little. 122 00:09:43,970 --> 00:09:45,470 You must understand, Jar Jar, 123 00:09:45,560 --> 00:09:47,850 the Force is strangely out of balance here. 124 00:09:47,940 --> 00:09:49,730 Did the Queen tell you anything important? 125 00:09:49,860 --> 00:09:53,280 Dats what she was tryin' to do before yousa come in all hot like. 126 00:09:53,360 --> 00:09:54,360 (SIGHS) 127 00:09:54,740 --> 00:09:57,950 Take this. Since they seem to want to keep us separated, 128 00:09:58,030 --> 00:10:00,110 contact me if you learn anything useful. 129 00:10:00,200 --> 00:10:01,740 Okie-day, Masterin Mace, 130 00:10:01,830 --> 00:10:05,250 but only if Queenie thinks it's all right to tell you. 131 00:10:14,000 --> 00:10:16,380 JAR JAR: Masterin Mace, come quickly! 132 00:10:18,840 --> 00:10:22,970 Shesa gone! Queenie is gone! (CRYING) 133 00:10:23,060 --> 00:10:25,070 Calm yourself, Binks. 134 00:10:25,390 --> 00:10:27,640 Disin bad, very, very bad! 135 00:10:27,730 --> 00:10:32,190 She has disappeared. Like the other Dagoyan Masters before her. 136 00:10:32,270 --> 00:10:36,860 But it's not possible, no one could have left this room without our knowing it. 137 00:10:37,070 --> 00:10:40,070 I will convene the Bahk-tov council, come! 138 00:10:42,240 --> 00:10:43,240 (JAR JAR YELPS) 139 00:10:54,540 --> 00:10:55,540 (INDISTINCT CHATTER) 140 00:10:58,420 --> 00:11:00,670 SAVATTE: Guards! Bahk-tov toil. 141 00:11:06,600 --> 00:11:08,680 There can be no doubt! 142 00:11:08,770 --> 00:11:11,600 The prophecy is being fulfilled, as it was written. 143 00:11:11,730 --> 00:11:16,150 First the Dagoyan Masters disappeared and now the Queen. 144 00:11:16,270 --> 00:11:21,400 If she does not return in three rotations, I'm afraid she will be gone forever 145 00:11:21,490 --> 00:11:25,570 and an era of Darkness will rise throughout the galaxy. 146 00:11:25,660 --> 00:11:27,700 Distinguished Council if I may... 147 00:11:27,790 --> 00:11:30,250 The coming of the Jedi was a sign! 148 00:11:30,370 --> 00:11:35,130 It was a sign! Harbinger of doom! Harbinger of doom! 149 00:11:35,210 --> 00:11:39,090 Council! Oh, great Bardotta Council. 150 00:11:39,630 --> 00:11:42,920 Please, yousa must listen to mesa. 151 00:11:43,050 --> 00:11:47,010 Queenie Julia was me bombad pallo for many years. 152 00:11:47,140 --> 00:11:49,390 Shesa knew there be troubles here. 153 00:11:49,470 --> 00:11:53,640 Dats why she callin' mesa, to helpin' in your time of need. 154 00:11:54,810 --> 00:11:58,980 Mesa takin' my loyal helper Masterin Mace, 155 00:11:59,070 --> 00:12:03,740 and we findin' da Queenie and bringin' her backin' to yousa! 156 00:12:03,820 --> 00:12:05,240 (CHEERS) 157 00:12:07,780 --> 00:12:10,330 Ask them the origin of the prophecy. 158 00:12:10,500 --> 00:12:15,840 Now, let mesa askin' yousa where dis prophecy comin' from? 159 00:12:16,380 --> 00:12:19,090 They are the words of the Frangawl clan, 160 00:12:19,170 --> 00:12:23,760 who worshipped Malmourral, the ancient demon of our faith. 161 00:12:24,090 --> 00:12:28,510 Their ancient shrine is located under our present-day Temple, 162 00:12:28,600 --> 00:12:34,350 far beneath the surface. It is a cursed place, an evil place, 163 00:12:34,440 --> 00:12:38,560 no one who enters those caverns ever returns. 164 00:12:39,020 --> 00:12:41,610 Then that is where we must look first. 165 00:12:41,690 --> 00:12:44,440 Den dats where we be goin' first! 166 00:12:44,530 --> 00:12:46,360 (APPLAUDING) 167 00:12:54,540 --> 00:12:59,170 Oh, boy, disin gonna be bombad trouble, mesa knowin' it. 168 00:13:08,470 --> 00:13:12,310 Um, uh, are yousa sure disa the right way? 169 00:13:12,390 --> 00:13:17,140 Yes, but ahead there is only darkness, and evil. 170 00:13:17,230 --> 00:13:20,810 Then yes, Jar Jar, this is the correct path. 171 00:13:20,900 --> 00:13:22,110 JAR JAR: Okay. Mmm... 172 00:13:26,740 --> 00:13:31,370 Here's your weapon Master Jedi. Let us hope you do not have to use it. 173 00:13:35,620 --> 00:13:38,830 SAVATTE: The Frangawl ruled Bardotta with an iron hand 174 00:13:38,920 --> 00:13:42,250 for most of its early history. They were warriors. 175 00:13:42,340 --> 00:13:44,130 Some would call them barbarians, 176 00:13:44,210 --> 00:13:48,260 but in fact they were men and women of spirit. 177 00:13:52,850 --> 00:13:55,850 Mesa no likin' this place, no way. 178 00:14:09,160 --> 00:14:12,040 Look! A piece of the Queenie Julia's headdress! 179 00:14:12,530 --> 00:14:13,530 (SCREAMS) 180 00:14:13,790 --> 00:14:14,790 (YELLING) 181 00:14:17,120 --> 00:14:20,670 Oh, no! Mesa disappearin'! Mesa disappearin'! 182 00:14:20,750 --> 00:14:23,920 JAR JAR: Masterin Mace! Help! Masterin Mace! 183 00:14:24,250 --> 00:14:25,250 (JAR JAR SCREAMING) 184 00:14:25,630 --> 00:14:28,460 Masterin Mace, help! 185 00:14:29,340 --> 00:14:30,340 (RUMBLING) 186 00:14:36,180 --> 00:14:37,470 MACE: Jar Jar! 187 00:14:41,900 --> 00:14:44,060 He's been taken just like the Queen. 188 00:14:44,150 --> 00:14:46,980 You go back and get help, I'll go after him. 189 00:14:48,320 --> 00:14:49,440 (JAR JAR YELPING) 190 00:14:49,820 --> 00:14:53,070 JAR JAR: Put mesa down, put mesa down! 191 00:14:53,160 --> 00:14:55,280 Wheresa yousa taking me? 192 00:15:04,170 --> 00:15:05,170 (CONTINUES YELPING) 193 00:15:05,630 --> 00:15:07,500 Put mesa down! 194 00:15:07,920 --> 00:15:08,920 (GRUNTING) 195 00:15:17,600 --> 00:15:18,600 (YELPING) 196 00:15:23,100 --> 00:15:26,400 Thanks goodness. Mesa can see mesa self again. 197 00:15:26,480 --> 00:15:28,270 Whosa yousa, sir? 198 00:15:28,740 --> 00:15:32,330 I am Joseph. Dagoyan Master of the Royal Council. 199 00:15:32,410 --> 00:15:33,620 The others you see with me 200 00:15:33,700 --> 00:15:35,740 also have been disappeared and brought here. 201 00:15:35,830 --> 00:15:37,500 (GROANING) 202 00:15:37,910 --> 00:15:39,700 JOSEPH: You'll never free yourself. 203 00:15:39,790 --> 00:15:43,040 We are doomed to be sacrificed to Malmourral. 204 00:15:46,710 --> 00:15:47,710 (YELPING) 205 00:15:47,800 --> 00:15:49,960 JAR JAR: This is bombad trouble. 206 00:15:51,510 --> 00:15:53,970 Jar Jar! Where are you? Jar Jar! 207 00:15:54,090 --> 00:15:55,470 - (BEEPS) - Oh! 208 00:15:55,550 --> 00:15:58,970 Masterin Mace! Masterin Mace! 209 00:15:59,060 --> 00:16:01,680 Mesa found the disappearen Daba-boy-boy-ogans. 210 00:16:01,770 --> 00:16:04,890 I'll follow your signal. Wherever you are, don't move! 211 00:16:05,650 --> 00:16:08,900 Datsa no problem. Mesa not goin' nowheres. 212 00:16:11,320 --> 00:16:12,320 (CLANKING) 213 00:16:13,740 --> 00:16:16,610 JAR JAR: Uh-oh. Mesa movin'! Mesa movin'! 214 00:16:16,740 --> 00:16:18,990 I told you not to do that, Jar Jar! 215 00:16:19,160 --> 00:16:20,910 It's not mesa fault! 216 00:16:35,300 --> 00:16:36,300 (YELPING) 217 00:16:38,220 --> 00:16:39,220 (BEEPS) 218 00:16:40,350 --> 00:16:41,350 (BEEPING) 219 00:16:41,430 --> 00:16:44,060 JAR JAR: Masterin Mace! Masterin Mace! 220 00:16:44,190 --> 00:16:45,530 CLAN MEMBER: Quiet! 221 00:16:47,610 --> 00:16:49,070 (SIGNAL DISCONNECTING) 222 00:16:52,940 --> 00:16:53,940 Hmm. 223 00:16:57,990 --> 00:16:59,320 JAR JAR: Julia! 224 00:16:59,910 --> 00:17:01,490 Jar Jar! 225 00:17:01,620 --> 00:17:03,870 Mesa here to rescue yousa! 226 00:17:03,960 --> 00:17:10,050 Jar Jar. They are stealing the Force. They are stealing the Force within us. 227 00:17:10,750 --> 00:17:13,130 (SPEAKING NATIVE LANGUAGE) 228 00:17:20,010 --> 00:17:22,260 FRANGAWL CULT LEADER: Now shall the demon of war, 229 00:17:22,350 --> 00:17:24,350 Malmourral, be sated! 230 00:17:28,900 --> 00:17:32,480 Now shall the Frangawl clan steal your essence! 231 00:17:39,530 --> 00:17:40,530 (GRUNTING) 232 00:17:41,160 --> 00:17:42,700 DAGOYAN MASTER 2: No! 233 00:17:45,960 --> 00:17:46,960 (SCREAMING) 234 00:17:51,000 --> 00:17:56,210 Whosa you? Let mesa go! Let mesa go! Let mesa go! No! 235 00:17:56,300 --> 00:17:59,300 Let mesa go! Let mesa go! 236 00:18:00,180 --> 00:18:01,180 (GROANS) 237 00:18:10,520 --> 00:18:12,810 JAR JAR: Nosa tickling! Issa cold! 238 00:18:13,570 --> 00:18:15,070 Blasphemer! 239 00:18:15,320 --> 00:18:19,030 Uh, Mesa not big with the Force. Yousa got the wrong Gungan. 240 00:18:19,200 --> 00:18:22,240 The Force resides within all living things. 241 00:18:22,330 --> 00:18:25,000 What little you have will be ours. 242 00:18:26,200 --> 00:18:27,330 Jar Jar! 243 00:18:27,790 --> 00:18:28,830 FRANGAWL CULT LEADER: Huh? 244 00:18:34,380 --> 00:18:35,380 (GRUNTS) 245 00:18:36,590 --> 00:18:38,010 Get him! 246 00:18:45,850 --> 00:18:49,270 Stay back. Mesa bombad warrior. 247 00:18:50,230 --> 00:18:53,060 (YELPING) 248 00:18:59,490 --> 00:19:00,490 (GRUNTS) 249 00:19:02,120 --> 00:19:03,120 (SCREAMING) 250 00:19:05,910 --> 00:19:07,490 (CONTINUES SCREAMING) 251 00:19:12,130 --> 00:19:14,470 Get mesa outta here. 252 00:19:14,920 --> 00:19:16,750 (GRUNTING) 253 00:19:20,430 --> 00:19:21,430 JAR JAR: Look out! 254 00:19:24,260 --> 00:19:25,260 (GRUNTS) 255 00:19:26,180 --> 00:19:27,180 (JAR JAR YELLING) 256 00:19:27,600 --> 00:19:28,850 Grab my hand! 257 00:19:35,270 --> 00:19:36,810 JAR JAR: Mesa need to save the Queenie! 258 00:19:36,900 --> 00:19:38,020 Go! 259 00:19:38,230 --> 00:19:39,230 (JAR JAR YELLING) 260 00:19:40,950 --> 00:19:41,950 (GRUNTS) 261 00:19:46,120 --> 00:19:47,120 (GRUNTING) 262 00:19:54,830 --> 00:19:55,830 (GRUNTS) 263 00:19:57,090 --> 00:19:58,090 (YELLS) 264 00:20:00,970 --> 00:20:01,970 (JAR JAR YELPS) 265 00:20:06,970 --> 00:20:07,970 (SCREAMS) 266 00:20:11,810 --> 00:20:12,810 (YELLING) 267 00:20:26,870 --> 00:20:27,870 (POWERING UP) 268 00:20:40,090 --> 00:20:41,090 (GONG CRASHING) 269 00:20:42,670 --> 00:20:45,170 JOSEPH: The demonic cult of Malmourral is active once again. 270 00:20:45,260 --> 00:20:50,010 If they steal the essence of the Queen, darkness will fall across the stars. 271 00:20:50,600 --> 00:20:55,770 Mesa no bombad warrior, but mesa swearen to find yousa Queenie 272 00:20:55,850 --> 00:20:59,860 with the help of mesa bombad pallo Masterin Mace! 273 00:21:00,360 --> 00:21:02,480 (CHEERING) 274 00:21:04,400 --> 00:21:09,660 Jar Jar, maybe it's this place, but you're starting to make sense to me! 21352

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.