All language subtitles for S06E02 Conspiracy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,620 --> 00:00:19,580 NARRATOR: A flaw in the plan! 2 00:00:19,660 --> 00:00:21,660 While in the middle of a heated battle, 3 00:00:21,750 --> 00:00:25,910 Clone Trooper Tup lost his senses and killed a Jedi general. 4 00:00:26,000 --> 00:00:28,330 Seeming to have no awareness of his actions, 5 00:00:28,420 --> 00:00:31,340 Tup's health began to deteriorate rapidly. 6 00:00:31,420 --> 00:00:33,880 Fearing the illness was linked to a Separatist plot, 7 00:00:33,970 --> 00:00:38,470 Anakin Skywalker has dispatched Captain Rex and ARC Trooper 5555 8 00:00:38,550 --> 00:00:41,470 to escort Tup back to the cloning facilities on Kamino 9 00:00:41,560 --> 00:00:43,720 for an intensive evaluation. 10 00:01:16,050 --> 00:01:18,840 You will have to say goodbye to your friend now. 11 00:01:18,930 --> 00:01:20,930 Yes, Doctor. 12 00:01:21,010 --> 00:01:22,430 REX: General Shaak Ti. 13 00:01:22,520 --> 00:01:23,940 Captain Rex. 14 00:01:24,600 --> 00:01:26,520 Fives. Am I correct? 15 00:01:26,600 --> 00:01:27,940 Yes, General. 16 00:01:29,270 --> 00:01:30,940 You've served with Tup? 17 00:01:31,020 --> 00:01:32,060 Yes. 18 00:01:32,980 --> 00:01:34,400 You must come with me. 19 00:01:34,490 --> 00:01:38,080 With... With all due respect, General, 20 00:01:38,160 --> 00:01:40,000 I can't just abandon him now. 21 00:01:40,240 --> 00:01:42,450 You must let the doctors do their work. 22 00:01:42,540 --> 00:01:46,260 Do not be afraid. Your friend is in quite capable hands. 23 00:01:46,330 --> 00:01:49,370 Dr. Nala Se is the Chief Medical Scientist on Kamino. 24 00:01:49,710 --> 00:01:52,750 She was one of the primary engineers of all the clones. 25 00:01:53,340 --> 00:01:55,170 Now, we must take care of you. 26 00:01:55,260 --> 00:01:57,970 Me? There's nothing wrong with me, General. 27 00:01:58,050 --> 00:01:59,550 I'm perfectly fine. 28 00:01:59,640 --> 00:02:03,400 SHAAK TI: We can't be sure of that until we've completed a full exam. 29 00:02:03,470 --> 00:02:05,890 If a virus was the cause of Tup's breakdown, 30 00:02:05,980 --> 00:02:09,150 you have more than likely been exposed to the contagion. 31 00:02:09,230 --> 00:02:12,400 You haven't entered the advanced stages yet, as Tup has, 32 00:02:12,480 --> 00:02:15,020 but any information we can gather from you 33 00:02:15,110 --> 00:02:17,360 could help to find a cure for Tup. 34 00:02:17,440 --> 00:02:20,610 (SIGHS) All right, General, if it'll help Tup. 35 00:02:21,120 --> 00:02:25,380 Captain Rex, General Skywalker has ordered you back to the war zone. 36 00:02:25,450 --> 00:02:27,580 You are to leave immediately. 37 00:02:27,660 --> 00:02:31,420 I'm sorry, Fives. I wish I could stay, but duty calls. 38 00:02:31,500 --> 00:02:32,790 It's fine, sir. 39 00:02:32,880 --> 00:02:36,210 Fighting a virus is a nice change of pace from all those clankers. 40 00:02:36,300 --> 00:02:38,170 Take care of yourself, 41 00:02:39,340 --> 00:02:40,670 and Tup. 42 00:02:54,150 --> 00:02:56,440 Let's begin the tests. 43 00:02:56,940 --> 00:02:58,940 Administer the stimulant. 44 00:03:06,290 --> 00:03:07,880 Remove his mask. 45 00:03:10,250 --> 00:03:11,460 (GASPING) 46 00:03:14,790 --> 00:03:16,510 - What are they doing to Tup? - (STRUGGLING) 47 00:03:16,550 --> 00:03:17,600 DROID: Remain calm. 48 00:03:17,670 --> 00:03:19,130 - Out of my way! - Oh! 49 00:03:19,760 --> 00:03:22,050 DROID: Please return to the examination table. 50 00:03:22,970 --> 00:03:24,970 (PANTING AND GASPING) 51 00:03:25,640 --> 00:03:27,800 His reactions are normal. 52 00:03:28,390 --> 00:03:29,790 (MUFFLED) What's going on? General! 53 00:03:30,600 --> 00:03:31,810 General! 54 00:03:33,690 --> 00:03:34,770 FIVES: No, no, no! 55 00:03:34,860 --> 00:03:36,660 DROID: Please return to the examination table. 56 00:03:36,820 --> 00:03:37,910 FIVES: Come on! 57 00:03:37,980 --> 00:03:39,400 DROID: Remain calm. 58 00:03:39,490 --> 00:03:40,870 Please return to the exam... 59 00:03:43,990 --> 00:03:45,950 His reaction will subside. 60 00:03:46,030 --> 00:03:49,620 The patient must be awake for the next round of tests. 61 00:03:49,700 --> 00:03:52,750 I am not fond of these hyper tests. 62 00:03:52,830 --> 00:03:57,460 Yes, but they do give us all the information we need in a timely fashion. 63 00:04:00,050 --> 00:04:03,670 There does not seem to be any sign of infection in the blood. 64 00:04:03,760 --> 00:04:05,340 - How curious. - (PANTING) 65 00:04:05,640 --> 00:04:08,510 The subject has tested negative on all accounts. 66 00:04:08,850 --> 00:04:11,930 This clone seems to be in perfect health. 67 00:04:12,520 --> 00:04:14,600 We must be missing something. 68 00:04:14,730 --> 00:04:16,770 (BREATHLESSLY) Why am I here? 69 00:04:19,110 --> 00:04:20,690 SHAAK TI: Is he conscious? 70 00:04:21,570 --> 00:04:23,070 Follow orders! 71 00:04:23,150 --> 00:04:25,070 Kill Jedi. Kill Jedi! 72 00:04:25,160 --> 00:04:26,710 Are you finished with your tests? 73 00:04:26,780 --> 00:04:27,780 For now. 74 00:04:27,870 --> 00:04:29,120 Sedate him. 75 00:04:29,410 --> 00:04:30,450 DROID 2: Yes, ma'am. 76 00:04:30,540 --> 00:04:34,200 Orders. Follow orders. Follow orders. 77 00:04:34,460 --> 00:04:35,710 Follow orders. 78 00:04:35,790 --> 00:04:37,290 (STRUGGLING) 79 00:04:37,380 --> 00:04:41,000 It appears this clone has orders to kill a Jedi. 80 00:04:41,090 --> 00:04:44,460 Perhaps the Separatists found a way to brainwash him. 81 00:04:45,220 --> 00:04:47,010 Look, is Tup going to be all right? 82 00:04:47,090 --> 00:04:48,430 Have they found anything out? 83 00:04:48,510 --> 00:04:50,470 Please, sit down. 84 00:04:50,560 --> 00:04:55,230 We are using hyper tests, so we should be getting the results very quickly. 85 00:04:55,310 --> 00:04:58,270 We need to complete more procedures on you. 86 00:04:59,060 --> 00:05:00,650 - Sorry. - Why? 87 00:05:00,730 --> 00:05:01,820 Ow! 88 00:05:01,900 --> 00:05:03,400 - Hey! - I said I was sorry. 89 00:05:04,150 --> 00:05:05,280 You must understand, 90 00:05:05,360 --> 00:05:08,780 organic beings are so much harder to analyze than droids. 91 00:05:09,160 --> 00:05:10,320 FIVES: Well? 92 00:05:10,410 --> 00:05:12,120 Everything seems normal. 93 00:05:12,200 --> 00:05:14,620 Oh, great! Well, that means they can let me out. 94 00:05:14,710 --> 00:05:17,010 I am afraid that is not possible. 95 00:05:17,080 --> 00:05:18,250 You must remain quarantined 96 00:05:18,330 --> 00:05:21,840 until we have pinpointed the exact cause of the other clone's breakdown. 97 00:05:21,920 --> 00:05:24,300 We cannot risk any further casualties. 98 00:05:24,380 --> 00:05:27,420 Look, I am not a threat, and neither is Tup! 99 00:05:27,630 --> 00:05:28,840 Are you certain? 100 00:05:29,180 --> 00:05:34,060 Eh, you're just a droid. You don't know about real duty, 101 00:05:34,140 --> 00:05:36,020 about what it's like to have a brother. 102 00:05:36,350 --> 00:05:38,140 I am sorry. 103 00:05:38,230 --> 00:05:41,190 I always wanted to have human feelings, 104 00:05:41,270 --> 00:05:43,270 but I do not. Goodbye. 105 00:06:03,210 --> 00:06:07,210 Maybe whatever is causing his aggression is psychological. 106 00:06:07,300 --> 00:06:09,630 It seems to be an isolated case. 107 00:06:09,720 --> 00:06:12,890 The other clone has yet to display any symptoms. 108 00:06:14,640 --> 00:06:16,220 - (BEEPING) - (SIREN BLARING) 109 00:06:18,480 --> 00:06:19,890 (STRUGGLING) 110 00:06:24,650 --> 00:06:27,230 I need an answer now. 111 00:06:27,320 --> 00:06:29,990 This isn't just a physical manifestation of psychosis. 112 00:06:30,320 --> 00:06:32,610 You must have missed something. 113 00:06:34,080 --> 00:06:38,290 Might I suggest a second brain scan, an atomic-level brain scan? 114 00:06:38,370 --> 00:06:39,700 This is unnecessary. 115 00:06:39,790 --> 00:06:42,710 The Phase 1 and 2 scans we did are sufficient. 116 00:06:42,790 --> 00:06:46,000 He's too weak for a Phase 5 atomic-level scan. 117 00:06:46,090 --> 00:06:50,090 I calculate the beneficial knowledge we could gain from a Phase 5 atomic scan 118 00:06:50,180 --> 00:06:51,940 is worth the risk. 119 00:06:52,140 --> 00:06:55,390 The only way to discover what has happened to this clone 120 00:06:55,470 --> 00:06:56,760 is to terminate him 121 00:06:56,850 --> 00:06:59,980 and do a full-scale autopsy on the molecular level. 122 00:07:00,350 --> 00:07:01,940 We must be cautious. 123 00:07:02,020 --> 00:07:04,350 I do not believe this is a physical ailment, 124 00:07:04,440 --> 00:07:07,730 but a mental condition caused by possible Separatist brainwashing. 125 00:07:07,820 --> 00:07:09,190 I do not agree. 126 00:07:09,280 --> 00:07:11,280 This is a virus of some kind. 127 00:07:11,360 --> 00:07:14,200 I am in charge of this examination 128 00:07:14,280 --> 00:07:17,490 and I will decide what is best for my patient. 129 00:07:17,580 --> 00:07:21,750 Actually, since the Republic and the Jedi commissioned the clones, 130 00:07:21,830 --> 00:07:25,210 it is our responsibility to oversee their care. 131 00:07:26,460 --> 00:07:28,380 Every clone and their genetic makeup 132 00:07:28,460 --> 00:07:30,710 is property of the Kaminoan government. 133 00:07:31,380 --> 00:07:35,010 Now, as a client of ours, I will respect your wishes, 134 00:07:35,430 --> 00:07:37,970 but as to the fate of this clone, 135 00:07:38,060 --> 00:07:41,020 I will speak to our Prime Minister, Lama Su. 136 00:07:41,350 --> 00:07:45,190 And I will advise the Jedi Council on the atomic brain scan 137 00:07:45,270 --> 00:07:47,690 and see how they would like to proceed. 138 00:07:47,770 --> 00:07:49,360 DROID: Very well. 139 00:07:52,240 --> 00:07:53,490 (DOOR OPENING) 140 00:07:54,200 --> 00:07:55,660 - Hello. - What's going on? 141 00:07:55,740 --> 00:08:00,040 CT-5385's condition seems to be deteriorating. 142 00:08:00,700 --> 00:08:03,080 Tup. His name is Tup. 143 00:08:03,870 --> 00:08:06,040 Tup? What is a Tup? 144 00:08:06,130 --> 00:08:09,000 Tup is my friend. He's not a number. 145 00:08:09,090 --> 00:08:11,670 Yes, he is. We all have numbers. 146 00:08:11,760 --> 00:08:17,340 My number is AZ-345211896246498721347. 147 00:08:17,800 --> 00:08:20,100 His number is CT-5385. 148 00:08:20,350 --> 00:08:22,350 Wrong. He has a name. 149 00:08:22,430 --> 00:08:24,480 No clone uses a number. 150 00:08:24,730 --> 00:08:26,100 Not anymore. 151 00:08:26,190 --> 00:08:29,520 But you are a number, CT-5555. 152 00:08:29,940 --> 00:08:33,360 No, I am Fives. Call me Fives. 153 00:08:33,450 --> 00:08:36,000 But five is a number. 154 00:08:36,070 --> 00:08:38,620 No, not five. Fives. 155 00:08:38,990 --> 00:08:40,830 Oh... 156 00:08:41,450 --> 00:08:42,950 The difference is minimal. 157 00:08:43,040 --> 00:08:46,160 Not to me. And not to any clone. 158 00:08:50,710 --> 00:08:55,880 It appears there has been a preemptive execution of Clone Protocol 66. 159 00:08:56,970 --> 00:08:58,840 How did this happen? 160 00:08:59,180 --> 00:09:00,890 I do not know as of yet. 161 00:09:00,970 --> 00:09:04,100 However, I recommend we terminate the clone 162 00:09:04,480 --> 00:09:08,940 and do a full autopsy to discover how the inhibitor chip was activated. 163 00:09:09,940 --> 00:09:12,070 And what of the Jedi? 164 00:09:12,150 --> 00:09:16,650 The Jedi Shaak Ti is proposing an atomic-level brain scan. 165 00:09:17,570 --> 00:09:22,080 She has gone to the Jedi Council to seek their approval before proceeding. 166 00:09:23,330 --> 00:09:26,000 We must contact Lord Tyranus. 167 00:09:41,890 --> 00:09:44,890 I've been expecting your transmission. 168 00:09:44,980 --> 00:09:47,860 I have heard of the malfunctioning clone. 169 00:09:47,940 --> 00:09:49,980 How widespread is the problem? 170 00:09:50,310 --> 00:09:53,020 It seems to be an isolated incident. 171 00:09:53,570 --> 00:09:57,900 However, this is a delicate situation. 172 00:09:57,990 --> 00:10:01,320 We need to terminate the clone as soon as possible 173 00:10:01,410 --> 00:10:06,830 in order to extract and analyze the inhibitor chip that you provided to us. 174 00:10:06,910 --> 00:10:08,290 Very good. 175 00:10:08,370 --> 00:10:10,750 Terminate the clone immediately. 176 00:10:10,830 --> 00:10:14,210 However, send the chip to me for analysis. 177 00:10:14,670 --> 00:10:19,630 And what if the Jedi ask for the chip and the results of the autopsy? 178 00:10:19,720 --> 00:10:21,430 You must remember, 179 00:10:21,510 --> 00:10:25,810 the chip is a safeguard against betrayal from rogue Jedi. 180 00:10:25,890 --> 00:10:30,020 Master Sifo-Dyas was the only Jedi who knew of this. 181 00:10:30,940 --> 00:10:34,690 But with his passing, we alone know of this secret 182 00:10:34,780 --> 00:10:37,330 and you must keep it that way. 183 00:10:37,400 --> 00:10:39,440 Yes, Lord Tyranus. 184 00:10:41,070 --> 00:10:44,450 These Jedi are a curious cult. 185 00:10:44,530 --> 00:10:47,040 Too spiritual for my taste. 186 00:10:47,120 --> 00:10:49,910 I will terminate the clone immediately. 187 00:10:51,080 --> 00:10:54,580 SHAAK TI: The Kaminoans have suggested that we terminate the clone 188 00:10:54,670 --> 00:10:58,420 and do a rigorous molecular autopsy to discover the virus. 189 00:10:58,510 --> 00:11:01,170 I believe this solution is ill-advised. 190 00:11:01,260 --> 00:11:04,340 My belief is that Tup has been brainwashed by the Separatists 191 00:11:04,430 --> 00:11:08,010 using some new process we do not yet understand. 192 00:11:08,100 --> 00:11:10,850 Brainwashing? How could that be possible? 193 00:11:10,940 --> 00:11:14,400 General Skywalker reported Tup missing on Ringo Vinda, 194 00:11:14,480 --> 00:11:17,400 but after five rotations he turned up again. 195 00:11:17,690 --> 00:11:20,490 That event preceded this episode. 196 00:11:20,570 --> 00:11:23,700 Perhaps he was compromised at that point. 197 00:11:23,780 --> 00:11:26,370 We must find the truth behind this situation, 198 00:11:26,450 --> 00:11:29,950 or we could find many more clones turned against us. 199 00:11:30,500 --> 00:11:33,540 I would like to implement a Level 5 atomic brain scan, 200 00:11:33,630 --> 00:11:37,010 to see if his thought processes are still functioning normally. 201 00:11:37,090 --> 00:11:39,380 And what do the Kaminoans think of that? 202 00:11:39,460 --> 00:11:41,210 They feel Tup is so weak, 203 00:11:41,300 --> 00:11:45,010 the Level 5 atomic brain scan would damage his neural tissue 204 00:11:45,100 --> 00:11:46,730 and possibly kill him. 205 00:11:46,810 --> 00:11:49,020 Their approach would be to terminate him, 206 00:11:49,100 --> 00:11:52,430 thus leaving the brain fully intact for the autopsy. 207 00:11:52,980 --> 00:11:55,770 Bring Clone Trooper Tup back to the Jedi Temple. 208 00:11:56,020 --> 00:11:59,320 Yes. Examine him with the Force we shall, 209 00:11:59,400 --> 00:12:01,650 and unravel this mystery we will. 210 00:12:02,650 --> 00:12:05,820 Yes, Master. I'll bring him back immediately. 211 00:12:10,660 --> 00:12:13,580 No! There's too much procedure and protocol here! 212 00:12:13,670 --> 00:12:16,760 Tup is a soldier. He risks his life every day, 213 00:12:16,840 --> 00:12:18,930 and I know he would risk it now 214 00:12:19,000 --> 00:12:21,630 if it meant finding a cure for what's wrong with him. 215 00:12:21,970 --> 00:12:24,230 I recommended an atomic brain scan, 216 00:12:24,300 --> 00:12:26,720 but that request has thus far has been denied. 217 00:12:27,010 --> 00:12:31,680 Then we have to get the results of that brain scan ourselves. 218 00:12:31,770 --> 00:12:34,180 But that is against protocol. 219 00:12:34,270 --> 00:12:38,520 Think about it. It's your duty to save the patient, right? 220 00:12:38,610 --> 00:12:39,770 That is correct. 221 00:12:39,860 --> 00:12:42,900 And you recommended this atomic brain scan 222 00:12:42,990 --> 00:12:45,530 as the best way to save the patient, right? 223 00:12:45,610 --> 00:12:46,990 That is correct. 224 00:12:47,070 --> 00:12:53,910 So, by not performing this scan, you are letting the patient die, willingly. 225 00:12:54,870 --> 00:12:57,710 Impossible. That is against my programming. 226 00:12:59,000 --> 00:13:01,420 That's not the way it looks to me. 227 00:13:01,510 --> 00:13:05,350 I cannot perform the atomic brain scan without disobeying orders. 228 00:13:05,430 --> 00:13:06,770 Check your programming. 229 00:13:06,840 --> 00:13:12,470 I thought saving the patient at all costs was fundamentally your highest order. 230 00:13:12,560 --> 00:13:14,020 You are correct. 231 00:13:14,100 --> 00:13:16,850 Right. Then let's get to it! 232 00:13:20,900 --> 00:13:22,110 AZI: Quickly! 233 00:13:39,540 --> 00:13:43,090 Okay, let's get to work. 234 00:14:14,450 --> 00:14:16,620 AZI: The scan is almost complete. 235 00:14:21,880 --> 00:14:24,090 Everything appears to be normal. 236 00:14:24,170 --> 00:14:25,670 Wait a second. 237 00:14:27,340 --> 00:14:28,800 What? What is it? 238 00:14:29,340 --> 00:14:32,510 It appears this clone has developed a tumor. 239 00:14:33,600 --> 00:14:35,350 Is that even possible? 240 00:14:36,140 --> 00:14:39,520 I have never witnessed anything like this in your kind. 241 00:14:39,600 --> 00:14:41,940 Well, then, what is it? 242 00:14:42,020 --> 00:14:44,230 I cannot be sure without a biopsy. 243 00:14:44,320 --> 00:14:46,480 You're gonna take it out of him? 244 00:14:46,570 --> 00:14:47,570 (CLATTERING) 245 00:14:50,950 --> 00:14:52,320 What was that? 246 00:14:52,410 --> 00:14:53,820 Do you think anybody heard that? 247 00:14:54,490 --> 00:14:57,990 The probability that somebody heard that is high, yes. 248 00:15:05,090 --> 00:15:06,960 NALA SE: It came from this room. 249 00:15:14,760 --> 00:15:16,010 Hello, Doctor. 250 00:15:16,350 --> 00:15:17,890 What do you think you're doing? 251 00:15:18,390 --> 00:15:20,270 I was only following protocol. 252 00:15:20,350 --> 00:15:22,100 "Save the patient." 253 00:15:32,740 --> 00:15:36,370 Doctor, I have found something unusual in this scan. 254 00:15:37,290 --> 00:15:41,130 It appears to be a tumor. Perhaps you should take a look. 255 00:15:41,210 --> 00:15:45,420 NALA SE: You performed a second scan without my authorization? 256 00:15:45,500 --> 00:15:48,540 As I stated, I was following my programming. 257 00:15:50,010 --> 00:15:52,880 Then you are like this clone, defective! 258 00:15:54,970 --> 00:15:58,010 You will be put on report for deactivation. 259 00:16:01,980 --> 00:16:03,640 But the tumor... 260 00:16:03,730 --> 00:16:06,100 This tumor seems to be blocking neuro-impulses 261 00:16:06,190 --> 00:16:08,230 from communicating within the brain. 262 00:16:08,320 --> 00:16:09,820 We should scan the rest of the clones 263 00:16:09,900 --> 00:16:12,530 to see if this is a problem with their base genetic model 264 00:16:12,610 --> 00:16:14,740 or a mutation with the current models. 265 00:16:14,820 --> 00:16:18,120 There is no tumor. Your scan is incorrect. 266 00:16:18,200 --> 00:16:19,200 But... 267 00:16:19,290 --> 00:16:22,380 This clone clearly has a virus that remains undetected, 268 00:16:22,460 --> 00:16:25,590 but I will find the cause once he's terminated. 269 00:16:26,790 --> 00:16:28,330 Now leave. 270 00:16:41,560 --> 00:16:44,520 I can't believe it. They're going to kill him. 271 00:16:44,600 --> 00:16:48,060 In a case like this, it is the logical course of action. 272 00:16:48,570 --> 00:16:52,200 No! No! We were not created to be disposed of this way! 273 00:16:52,280 --> 00:16:53,990 Perhaps you were. 274 00:16:54,280 --> 00:16:55,280 (GRUNTS IN FRUSTRATION) 275 00:16:55,360 --> 00:17:00,240 CT-5385 will be terminated so that others like him could survive. 276 00:17:00,330 --> 00:17:02,240 There aren't others like him. 277 00:17:03,080 --> 00:17:04,700 Tup doesn't have to die. 278 00:17:04,790 --> 00:17:08,330 You found a tumor. I'm sure that's the cause of all this. 279 00:17:08,420 --> 00:17:10,460 It's the only thing that makes sense. 280 00:17:10,550 --> 00:17:12,260 But how can we proceed? 281 00:17:12,340 --> 00:17:13,840 Do your biopsy. 282 00:17:13,920 --> 00:17:17,380 I'm sure what you find will prove Tup does not have to die. 283 00:17:17,470 --> 00:17:18,970 But Nala Se does not believe... 284 00:17:19,050 --> 00:17:21,890 We're not going to Nala Se with whatever you find. 285 00:17:21,970 --> 00:17:25,060 We'll go to the General, to Shaak Ti. 286 00:17:25,140 --> 00:17:27,140 She helped me once, as a cadet. 287 00:17:27,230 --> 00:17:29,270 I know she values the life of a clone. 288 00:17:29,360 --> 00:17:31,820 But we will be disobeying direct orders. 289 00:17:31,900 --> 00:17:34,320 Yep, for the second time today. 290 00:17:34,400 --> 00:17:36,740 Can you hack into the medical center's mainframe? 291 00:17:36,820 --> 00:17:39,240 I do possess that ability, yes. 292 00:17:39,820 --> 00:17:42,660 All right. Well, here's what you need to do. 293 00:17:50,790 --> 00:17:52,920 It will be a painless death. 294 00:17:53,000 --> 00:17:55,760 Soon all our questions will be answered. 295 00:17:58,890 --> 00:18:00,480 You may proceed. 296 00:18:01,140 --> 00:18:03,140 Hurry! You got it? Are you in? 297 00:18:04,180 --> 00:18:05,520 Got it. 298 00:18:06,060 --> 00:18:08,980 AUTOMATED VOICE: Intruder alert! Intruder alert! 299 00:18:09,060 --> 00:18:12,860 All non-essential personnel report to a safe room for lockdown. 300 00:18:13,020 --> 00:18:14,400 (ALARM BLARING) 301 00:18:23,490 --> 00:18:26,120 Master Jedi, status report? 302 00:18:26,200 --> 00:18:29,160 Scanners have picked up an intruder in section C-6, 303 00:18:29,250 --> 00:18:31,460 but we have no visual confirmation. 304 00:18:31,540 --> 00:18:34,000 It could be the enemy looking for our patient. 305 00:18:34,090 --> 00:18:35,250 I'm on my way. 306 00:18:35,340 --> 00:18:37,630 Please report to a secure room. 307 00:18:41,390 --> 00:18:43,720 Hah! Good work, AZI. 308 00:18:43,810 --> 00:18:46,820 You better get started before they figure out it's a false alarm. 309 00:18:46,890 --> 00:18:48,310 AZI: Right away. 310 00:19:14,840 --> 00:19:17,840 You might want to turn away for this part. 311 00:19:20,630 --> 00:19:22,510 (WHIRRING) 312 00:19:26,640 --> 00:19:28,010 (LASER HISSING) 313 00:19:31,640 --> 00:19:32,890 SHAAK TI: I want a report. 314 00:19:33,190 --> 00:19:36,270 CLONE: It appears to be a false alarm, triggered from the medical bay. 315 00:19:36,360 --> 00:19:37,820 Medical bay? 316 00:19:37,900 --> 00:19:39,820 It's Fives! Come on! 317 00:19:44,450 --> 00:19:45,450 Is it done? 318 00:19:51,290 --> 00:19:52,460 It is now. 319 00:19:57,130 --> 00:19:58,420 (DOOR OPENING) 320 00:19:58,500 --> 00:20:00,170 What have you done? 321 00:20:00,260 --> 00:20:02,130 We've saved my friend's life. 322 00:20:02,220 --> 00:20:04,430 This tumor is the cause of his illness. 323 00:20:04,510 --> 00:20:06,180 NALA SE: Give me that. 324 00:20:07,310 --> 00:20:09,110 You can't be trusted. 325 00:20:10,640 --> 00:20:12,100 SHAAK TI: Stand down, Trooper. 326 00:20:13,060 --> 00:20:15,980 General. I have evidence, it's right here! 327 00:20:16,360 --> 00:20:19,570 I'm free. The mission... Free... 328 00:20:19,980 --> 00:20:21,650 - Tup. - The mission... Free. 329 00:20:22,570 --> 00:20:23,690 The mission... 330 00:20:23,910 --> 00:20:25,250 What is he saying? 331 00:20:25,910 --> 00:20:28,160 Brother, what mission? 332 00:20:28,740 --> 00:20:31,120 You... You know the one. 333 00:20:32,160 --> 00:20:35,580 The mission, the one in our dreams, 334 00:20:35,670 --> 00:20:36,830 that never ends. 335 00:20:37,500 --> 00:20:39,500 The one in our dreams... 336 00:20:40,380 --> 00:20:41,630 Oh, Brother, 337 00:20:47,800 --> 00:20:49,970 this is the end. 338 00:20:50,060 --> 00:20:52,010 Forget the mission. 339 00:20:53,850 --> 00:20:55,480 Oh, the nightmare... 340 00:20:56,020 --> 00:20:58,350 I'm free. 341 00:20:59,440 --> 00:21:00,440 (MONITOR FLATLINING) 342 00:21:00,530 --> 00:21:02,580 No. No. 343 00:21:04,530 --> 00:21:06,400 I thought I saved him. 344 00:21:12,870 --> 00:21:17,210 SHAAK TI: Sir, the clone CT-5385 has died. 345 00:21:17,750 --> 00:21:19,290 Such a tragedy. 346 00:21:20,630 --> 00:21:24,300 I recommend we do further tests on this tumor at the Jedi Temple, 347 00:21:24,380 --> 00:21:26,420 to see if it is the cause of the problem. 348 00:21:26,510 --> 00:21:27,590 Or even better, 349 00:21:27,680 --> 00:21:31,550 have the tumor sent to the Grand Republic Medical Facility 350 00:21:31,640 --> 00:21:33,100 here on Coruscant. 351 00:21:33,470 --> 00:21:36,310 The Jedi Council requested the clone... 352 00:21:36,390 --> 00:21:38,520 I think the Chancellor is correct. 353 00:21:38,600 --> 00:21:41,520 The Grand Medical Facility is state-of-the-art. 354 00:21:41,610 --> 00:21:45,900 If we are to find an answer to this puzzle, we will find it there. 355 00:21:45,990 --> 00:21:47,990 We are in agreement then? 356 00:21:49,070 --> 00:21:50,410 Yes, sir. 26760

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.