Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
2
00:00:03,000 --> 00:00:05,000
*schwere Titelmusik*
3
00:00:05,040 --> 00:00:07,640
*Lied: "Redemption"
von Martin Tingvall*
4
00:00:15,040 --> 00:00:17,040
*dynamische Musik*
5
00:01:03,040 --> 00:01:05,560
*Musik wird angespannter.*
6
00:01:18,360 --> 00:01:20,800
Und leben eure Eltern auch hier?
7
00:01:20,840 --> 00:01:22,720
Nee, die sind tot.
8
00:01:24,000 --> 00:01:26,400
Und du? Hast du eine große Familie?
9
00:01:28,600 --> 00:01:30,840
Nein. Einzelkind.
10
00:01:32,120 --> 00:01:35,840
Meine Eltern leben zwar noch,
aber für mich sind die gestorben.
11
00:01:37,000 --> 00:01:40,160
Na, bei mir ist auch nur noch Hagen
übrig geblieben.
12
00:01:40,200 --> 00:01:42,000
Der hat sich um mich gekümmert.
13
00:01:42,520 --> 00:01:45,120
Schule, Elternabend.
14
00:01:45,160 --> 00:01:46,800
Alles.
15
00:01:46,840 --> 00:01:49,640
Das ist der beste große Bruder,
den man haben kann.
16
00:01:49,680 --> 00:01:51,280
Der würde alles für mich tun.
17
00:01:52,120 --> 00:01:53,400
Und ich für ihn.
18
00:01:54,440 --> 00:01:56,560
Eigentlich sind wir fast ...
19
00:01:57,680 --> 00:02:00,200
Wie verheiratet.
Ja, so was. Ja.
20
00:02:06,560 --> 00:02:08,760
Darf ich fragen,
wie das passiert ist?
21
00:02:09,280 --> 00:02:10,720
Es war ein Unfall.
22
00:02:21,400 --> 00:02:23,400
*Es läuft intensiver Techno.*
23
00:02:23,440 --> 00:02:25,920
* Lied: "Firestarter"
von The Prodigy
24
00:02:31,760 --> 00:02:33,560
*Musik stoppt.*
25
00:02:34,640 --> 00:02:36,960
Hey, Maja.
"Hey."
26
00:02:37,480 --> 00:02:40,960
Ich brauche alles, was du
finden kannst über Laura Dudek.
27
00:02:41,000 --> 00:02:44,800
Anfang 30, wohnhaft
Leanderstraße 24, Schwerin, okay?
28
00:02:44,840 --> 00:02:46,160
Jo, läuft.
29
00:02:46,200 --> 00:02:50,080
Du, wir haben einen Treffer.
Das Programm hat wiederhergestellt.
30
00:02:50,120 --> 00:02:52,360
Okay. Gut. Bin unterwegs.
31
00:02:56,200 --> 00:02:58,520
*Mann singt soullastigen Song.*
32
00:02:59,240 --> 00:03:04,000
♪ I tried to hold back my memories
33
00:03:04,760 --> 00:03:07,240
One decision was wrong
34
00:03:08,320 --> 00:03:10,760
Now it's all gone
35
00:03:10,800 --> 00:03:12,480
Redemption
36
00:03:13,600 --> 00:03:16,040
Free at last
37
00:03:16,600 --> 00:03:18,480
Redemption
38
00:03:19,200 --> 00:03:21,720
From my past
39
00:03:22,280 --> 00:03:24,800
Redemption
40
00:03:24,880 --> 00:03:27,920
For a better day
41
00:03:28,640 --> 00:03:31,200
Redemption
42
00:03:31,240 --> 00:03:33,200
We'll find a way
43
00:03:33,880 --> 00:03:36,320
My soul is on fire
44
00:03:36,360 --> 00:03:39,000
No turning back
45
00:03:39,560 --> 00:03:42,760
We crossed the point of no return
46
00:03:44,960 --> 00:03:47,760
One decision was wrong ... ♪
47
00:03:47,840 --> 00:03:49,840
*Handy klingelt.*
48
00:03:51,320 --> 00:03:53,120
*Er seufzt.*
49
00:03:55,160 --> 00:03:57,320
Ja?
- (Dudek) "Herr Gruber."
50
00:03:57,360 --> 00:04:00,720
Sarah Minkova.
Wo ist die aufgegriffen worden?
51
00:04:01,160 --> 00:04:02,800
"In einem Wohnblock.
52
00:04:02,840 --> 00:04:05,240
Irgendwo im Mueßer Holz."
- Wo genau?
53
00:04:06,600 --> 00:04:08,080
Worauf wollen Sie hinaus?
54
00:04:09,200 --> 00:04:12,680
"Sie kennt hier niemanden.
Irgendwo muss sie unterkommen."
55
00:04:14,480 --> 00:04:17,360
Hm, ist ziemlich abgebrüht,
sich da zu verstecken.
56
00:04:17,960 --> 00:04:20,280
Da kennt sie sich aus.
Ich würde es machen.
57
00:04:28,400 --> 00:04:31,480
"Kleestraße 14, vierter Stock.
Ist noch versiegelt."
58
00:04:31,840 --> 00:04:34,000
Hören Sie ...
*Besetztton*
59
00:04:47,040 --> 00:04:49,040
*wummernder Bass*
60
00:04:51,160 --> 00:04:52,640
Hey.
Hey.
61
00:04:52,680 --> 00:04:57,040
Und?
Das Programm hat einen
gelöschten Bereich freigelegt.
62
00:04:57,080 --> 00:04:59,680
Ich habe eine Adresse.
Da war wohl ein Einsatz.
63
00:04:59,720 --> 00:05:02,240
Mueßer Holz. Kleestraße 14.
64
00:05:02,800 --> 00:05:04,800
Wo ist das?
Mueßer Holz.
65
00:05:06,120 --> 00:05:08,360
Alles klar. Sehr gut.
66
00:05:08,440 --> 00:05:10,040
Finde ich.
Jo.
67
00:05:11,480 --> 00:05:13,480
*spannungsvolle Musik *
68
00:05:31,080 --> 00:05:33,080
*Handy klingelt.*
69
00:05:39,120 --> 00:05:40,520
Hallo, Frau Kaminski.
70
00:05:40,560 --> 00:05:44,440
Wir haben einen ersten Hinweis
aus der Rekonstruktion der Daten.
71
00:05:44,480 --> 00:05:45,960
Na, großartig.
72
00:05:46,520 --> 00:05:48,640
"Wo sind Sie gerade?"
Im LKA.
73
00:05:49,960 --> 00:05:53,480
Es gibt einen Zusammenhang
zwischen der Adresse, Mueßer Holz,
74
00:05:53,520 --> 00:05:55,520
und einem damit verbundenen Namen.
75
00:05:55,920 --> 00:05:58,280
"Sarah Minkova. Zwölf Jahre alt.
76
00:05:58,320 --> 00:06:00,640
Viellicht das Mädchen,
das wir suchen."
77
00:06:00,720 --> 00:06:02,720
*düstere Musik*
78
00:06:10,480 --> 00:06:11,960
Hallo?
79
00:06:13,880 --> 00:06:15,360
"Herr Dudek?"
80
00:06:16,720 --> 00:06:20,400
Dann hätten wir ja einen Nachnamen.
Ich glaube, man sagt Minkova.
81
00:06:20,440 --> 00:06:23,120
Ich bin auf dem Weg dahin.
Treffen wir uns davor?
82
00:06:25,880 --> 00:06:28,160
Klar. Aber da
wird sie kaum mehr sein, hm?
83
00:06:28,200 --> 00:06:30,120
Immerhin ist es ein Anhaltspunkt.
84
00:06:30,160 --> 00:06:32,800
Geben Sie mir die Adresse.
Wir treffen uns dort.
85
00:06:32,840 --> 00:06:34,680
"Kleestraße 14, vierter Stock."
86
00:06:37,480 --> 00:06:40,520
Wie lange brauchen Sie?
Zehn Minuten. Bis gleich.
87
00:06:55,800 --> 00:06:57,800
*entfernte Stimmen*
88
00:07:11,720 --> 00:07:13,200
Kennst du?
89
00:07:15,480 --> 00:07:16,960
Wer ist sie?
90
00:07:17,600 --> 00:07:20,040
Meine Schwester. Raya Minkova.
91
00:07:21,840 --> 00:07:23,320
Nee, kenne sie nicht.
92
00:07:24,560 --> 00:07:26,760
Ich bin aber
auch nur zwei Wochen hier.
93
00:07:27,560 --> 00:07:29,120
Aber nicht mehr lang.
94
00:07:30,560 --> 00:07:33,760
Ich komme ins "Blue Angel".
- Was ist das?
95
00:07:36,440 --> 00:07:37,920
Einfach eine Bar.
96
00:07:38,920 --> 00:07:40,400
Nur für Mitglieder.
97
00:07:41,560 --> 00:07:43,560
Ich soll da als Kellnerin anfangen.
98
00:07:44,840 --> 00:07:46,720
Kommen alle da?
- Nee.
99
00:07:48,600 --> 00:07:51,320
Ich habe in Kyjiw
schon gekellnert, deswegen.
100
00:08:04,720 --> 00:08:06,720
*ruhige triste Musik*
101
00:08:16,480 --> 00:08:19,480
Ich kann mich
nach deiner Schwester umhören.
102
00:08:20,560 --> 00:08:23,080
Aber dafür verrätst du mich nicht.
103
00:08:23,720 --> 00:08:25,200
Versprochen?
104
00:08:30,080 --> 00:08:31,320
Versprochen.
105
00:08:42,280 --> 00:08:43,760
Nicht zumachen.
106
00:08:53,120 --> 00:08:55,120
*Triste Musik läuft weiter.*
107
00:09:04,760 --> 00:09:06,760
*Kameraauslöser klickt.*
108
00:09:34,920 --> 00:09:36,920
*Sie atmet tief durch.*
109
00:10:02,920 --> 00:10:04,920
*Triste Musik klingt aus.*
110
00:10:12,560 --> 00:10:15,040
*TV-Programm läuft im Hintergrund.*
111
00:10:34,600 --> 00:10:37,480
Was würdest du denn machen,
wenn ich jetzt tot wäre?
112
00:10:43,720 --> 00:10:47,800
Den Kerntner anrufen, dass er
wieder einziehen kann.
Sehr gut.
113
00:10:47,840 --> 00:10:49,840
*Sie lacht. *
114
00:10:53,440 --> 00:10:56,000
"Das war wieder nichts
mit dem Ausgleich ..."
115
00:10:56,040 --> 00:10:59,040
Na also, wenn ich da Trainer wäre.
Gibt's doch nicht.
116
00:10:59,080 --> 00:11:02,240
Jaja, dann wäre Hansa Rostock
Weltmeister.
Gute Idee.
117
00:11:08,640 --> 00:11:10,120
Hier.
Danke.
118
00:11:10,720 --> 00:11:13,840
"Sonst wird das
hier im Ostseestadion nichts
119
00:11:13,880 --> 00:11:17,040
mit einem Punkt oder
gar vielleicht mit drei Punkten.
120
00:11:17,080 --> 00:11:20,080
Aber da denkt momentan
sowieso keiner dran.
121
00:11:20,120 --> 00:11:23,520
Die Rostocker bewegen sich
immer weiter in der Tabelle
122
00:11:23,560 --> 00:11:25,360
in Richtung Abstiegsplätze."
123
00:11:25,400 --> 00:11:27,400
*verspielte Musik*
124
00:11:28,240 --> 00:11:30,240
*Er seufzt.*
125
00:11:33,080 --> 00:11:36,640
"... seit dem Ausgleich
der Chemnitzer unterlegen.
126
00:11:36,680 --> 00:11:38,880
Das überrascht dann schon etwas.
127
00:11:41,360 --> 00:11:43,080
Rostock wieder im Spiel."
128
00:11:46,720 --> 00:11:49,200
Benji und ich
machen ein Auslandssemester.
129
00:11:53,360 --> 00:11:54,840
Mhm.
130
00:11:55,320 --> 00:11:56,920
Ist aber auch nicht für lang.
131
00:12:02,200 --> 00:12:03,680
Nämlich?
132
00:12:05,960 --> 00:12:07,920
Zwei Jahre? Drei?
133
00:12:16,560 --> 00:12:18,280
In Seoul, hm?
134
00:12:26,160 --> 00:12:27,800
Du weißt es.
135
00:12:29,320 --> 00:12:32,640
Oma hat den Umschlag aufgemacht.
Ich weiß alles, ja.
136
00:12:38,040 --> 00:12:39,640
Ich kann dir gar nicht sagen,
137
00:12:39,680 --> 00:12:41,680
wie verdammt stolz
ich auf dich bin.
138
00:12:45,560 --> 00:12:47,040
Mit Stipendium?
139
00:12:50,080 --> 00:12:53,080
Mann, ich wusste doch nicht,
wie ich es dir sagen soll.
140
00:12:53,120 --> 00:12:54,840
Sind ja nur zwei, drei Jahre.
141
00:12:57,680 --> 00:12:58,920
Und Oma?
142
00:12:59,920 --> 00:13:02,680
Oma, die wird 110.
Mach dir da mal keinen Kopf.
143
00:13:08,880 --> 00:13:11,560
Seoul. Da komme ich dich
aber besuchen, okay?
144
00:13:13,680 --> 00:13:15,160
Das wäre schön.
145
00:13:18,640 --> 00:13:20,200
Du bist mir eine Elling.
146
00:13:21,480 --> 00:13:22,960
Also komm.
147
00:13:23,520 --> 00:13:25,120
Willst du was anderes sehen?
148
00:13:25,920 --> 00:13:28,920
Weiß nicht.
Vielleicht "Brokeback Mountain"?
149
00:13:28,960 --> 00:13:30,440
Müssen wir da weinen?
150
00:13:31,760 --> 00:13:33,320
Viermal, mindestens.
151
00:13:42,600 --> 00:13:44,600
*schwere Streichklänge*
152
00:13:52,040 --> 00:13:54,040
*Surren*
153
00:13:59,240 --> 00:14:01,240
*Musik wird intensiver.*
154
00:14:34,560 --> 00:14:35,680
Sarah?
155
00:14:43,200 --> 00:14:44,680
Sarah!
156
00:14:45,200 --> 00:14:46,600
Sarah!
157
00:14:46,680 --> 00:14:48,240
Sah...
158
00:14:48,880 --> 00:14:50,600
Ich will dir helfen.
159
00:14:56,640 --> 00:14:58,280
Fuck. Fuck.
160
00:14:59,680 --> 00:15:02,160
*Intensive Musik setzt erneut ein.*
161
00:16:03,120 --> 00:16:05,760
Sie waren ja schnell.
Hab mich beeilt.
162
00:16:06,960 --> 00:16:09,600
Ist das Ihr Werk
oder das des Schlüsseldiensts?
163
00:16:09,640 --> 00:16:11,360
Da war wohl jemand vor uns hier.
164
00:16:39,280 --> 00:16:42,600
Das sieht hier nicht aus
wie eine normale Wohnung.
Ja.
165
00:16:43,680 --> 00:16:46,200
Das ist ein Durchgangslager.
Für Illegale.
166
00:16:47,520 --> 00:16:49,040
Wie die vier Toten im Wald.
167
00:16:50,960 --> 00:16:53,520
Kinder ... und Erwachsene.
168
00:16:58,960 --> 00:17:00,440
Also ...
169
00:17:02,800 --> 00:17:05,480
Mendt und Elling
haben das hier gelöscht.
170
00:17:06,120 --> 00:17:08,080
Sonst wäre es noch in den Rechnern.
171
00:17:08,120 --> 00:17:10,520
Das heißt,
wir sind auf der richtigen Spur.
172
00:17:11,640 --> 00:17:13,120
Es gab einen Zugriff.
173
00:17:15,920 --> 00:17:18,080
Die Frage ist,
wer war daran beteiligt
174
00:17:18,120 --> 00:17:19,840
und was war das Ergebnis?
175
00:17:21,800 --> 00:17:24,240
Ja. Das ist die Frage.
176
00:17:30,560 --> 00:17:32,040
Ja.
177
00:17:37,400 --> 00:17:38,880
Nach Ihnen.
178
00:17:39,960 --> 00:17:41,960
*nachdenkliche Musik *
179
00:17:59,040 --> 00:18:00,920
Denken Sie, das Mädchen war hier?
180
00:18:04,360 --> 00:18:05,920
Joa, vielleicht.
181
00:18:08,600 --> 00:18:11,400
Möglicherweise ist sie
aber auch schon tot.
182
00:18:14,960 --> 00:18:16,520
Bis später.
183
00:18:29,640 --> 00:18:32,040
*Klopfen*
Ja.
184
00:18:33,120 --> 00:18:35,240
Hey, moin. Wie geht's?
185
00:18:37,320 --> 00:18:39,840
Ich musste gestern
beim Film zweimal weinen.
186
00:18:39,880 --> 00:18:41,800
"Brokeback Mountain"?
Mhm.
187
00:18:41,880 --> 00:18:45,160
Gibt's was Neues?
Die
Verstärkung ist da. Um die Ecke.
188
00:18:45,200 --> 00:18:47,280
Frisch von der Polizeischule.
189
00:18:47,360 --> 00:18:49,680
Samantha Kaiser. Sei nett.
190
00:18:49,720 --> 00:18:51,200
Hey.
Hallo.
191
00:18:51,240 --> 00:18:53,440
Einfach rein. Tür wieder zu.
192
00:18:54,280 --> 00:18:55,880
Huch.
Lona Mendt.
193
00:18:55,960 --> 00:18:57,520
Ich weiß. Kaiser.
194
00:18:57,600 --> 00:18:59,520
Ah, ich bin so aufgeregt.
195
00:19:00,240 --> 00:19:02,600
Das ist
mein allererster Außeneinsatz.
196
00:19:02,640 --> 00:19:05,600
Wenn ich aufgeregt bin,
rede ich ein bisschen viel.
197
00:19:05,680 --> 00:19:08,680
Beruhigen Sie sich erst mal.
Frank Elling.
Kaiser.
198
00:19:08,720 --> 00:19:11,160
Können Sie fotografieren?
Ja, "können" ...
199
00:19:11,200 --> 00:19:14,360
Bitte.
Ich fotografiere viel,
im Urlaub zum Beispiel.
200
00:19:15,400 --> 00:19:17,200
Also, Frau Kaiser.
Sam.
201
00:19:17,240 --> 00:19:18,640
Sam.
202
00:19:18,720 --> 00:19:20,880
Sie fotografieren von hier drinnen
203
00:19:20,920 --> 00:19:24,000
die Tür dort rechts
neben dem gelben Vorbau, okay?
204
00:19:24,040 --> 00:19:27,560
Aber nicht jeden, sondern nur die,
die aus der Tür rauskommen.
205
00:19:27,640 --> 00:19:30,040
Wenn hier jemand rauskommt,
Fotos machen,
206
00:19:30,080 --> 00:19:32,760
und wenn die hier unten rauskommt,
dann folgen,
207
00:19:32,800 --> 00:19:35,920
aber nur, wenn wir nicht da sind,
sonst übernehmen wir.
208
00:19:36,600 --> 00:19:38,880
Kaffee?
Ah, jetzt, hier, Kundschaft.
209
00:19:39,400 --> 00:19:42,040
Die übernehmen wir. Elling?
Ja. Nimmst du das?
210
00:19:42,720 --> 00:19:44,560
Äh, nehmen Sie sich vom Kaffee.
211
00:19:44,600 --> 00:19:46,440
Und ... Croissant.
212
00:19:46,480 --> 00:19:47,800
Danke.
Bis später.
213
00:19:47,880 --> 00:19:50,480
Bis später, Samantha. Also, Sam.
Elling.
214
00:19:53,560 --> 00:19:55,560
*ruhige Musik*
215
00:20:07,360 --> 00:20:09,360
*Ruhige Musik läuft weiter.*
216
00:20:13,600 --> 00:20:16,680
Sam Kaiser. Hättest mir
aber auch was sagen können.
217
00:20:16,720 --> 00:20:19,920
Wollte ich doch, heute Morgen.
Aber du warst zu spät.
218
00:20:20,440 --> 00:20:23,920
Du hast auch keine Mutter,
die morgens im Winter Rasen mäht.
219
00:20:24,440 --> 00:20:25,920
Ich gehe hier lang.
220
00:20:28,840 --> 00:20:30,840
*Ruhige Musik läuft weiter.*
221
00:20:36,560 --> 00:20:38,560
*Kameraauslöser klickt.*
222
00:20:40,880 --> 00:20:42,880
*beklemmende Musik*
223
00:20:43,560 --> 00:20:45,560
*Hundegebell*
224
00:21:29,480 --> 00:21:31,960
*Beklemmende Musik läuft weiter.*
225
00:21:46,640 --> 00:21:49,360
Das ist die Kleine,
wie sie Zigaretten vertickt.
226
00:21:49,400 --> 00:21:51,400
Ist das nicht in Fidschi-Hand?
227
00:21:52,800 --> 00:21:54,680
Hm, das sagt man nicht mehr.
228
00:21:56,680 --> 00:21:58,400
Aha.
229
00:21:58,440 --> 00:22:02,640
Ja. Also, die oberste Wohnung da,
das ist die Schleuserwohnung.
230
00:22:03,800 --> 00:22:06,120
Kleestraße 14, dritter Stock.
- Hm.
231
00:22:06,640 --> 00:22:10,200
Das ist die Frau, die sie
abgeholt hat.
Ja. Kalina Nedeva.
232
00:22:10,240 --> 00:22:11,720
Kommt aus Bulgarien.
233
00:22:11,800 --> 00:22:13,440
Aufenthaltsrecht?
Hat sie.
234
00:22:13,480 --> 00:22:16,880
Und sie war es auch, die
die Kleine vom Heim abgeholt hat.
235
00:22:18,320 --> 00:22:21,160
Das ist ein junger Asiate.
- Ach?
236
00:22:22,080 --> 00:22:24,720
Er arbeitet
in einem asiatischen Restaurant.
237
00:22:24,760 --> 00:22:26,200
In der Hamburger Allee 17.
238
00:22:28,160 --> 00:22:29,720
Menschenhandel.
Genau.
239
00:22:30,440 --> 00:22:33,440
Die Arbeiter werden
überall in der Stadt eingesetzt.
240
00:22:35,360 --> 00:22:36,480
Hm.
241
00:22:37,240 --> 00:22:38,360
Stopp.
242
00:22:38,440 --> 00:22:40,040
Diese ...
243
00:22:41,040 --> 00:22:43,240
Kalina Nedeva ...
244
00:22:43,280 --> 00:22:47,000
Sie ist das Bindeglied zwischen
vier Wohnungen für die Illegalen.
245
00:22:47,040 --> 00:22:49,560
Alle im arbeitsfähigen Alter
oder jünger.
246
00:22:49,640 --> 00:22:52,080
Petja Kirova liefert ihren Brüdern
247
00:22:52,120 --> 00:22:54,440
also Kinder
aus ihrem Heim in Sofia.
248
00:22:55,040 --> 00:22:57,280
Habe ich doch recht gehabt.
Hatten Sie.
249
00:22:57,360 --> 00:22:58,960
Ja, da hatten Sie recht.
250
00:22:59,040 --> 00:23:01,600
Klopfen wir mal auf den Busch.
Gut.
251
00:23:02,960 --> 00:23:04,520
Danke, Frau Kaiser.
252
00:23:06,480 --> 00:23:08,080
Wohin gehst du?
253
00:23:08,120 --> 00:23:10,360
Zur Kirchstraße 23.
254
00:23:10,400 --> 00:23:11,920
Klingle bei Benedikt.
255
00:23:12,000 --> 00:23:14,520
Sehr gut. Nicht vergessen.
256
00:23:15,160 --> 00:23:17,640
Es ist wichtig,
dass die Tüte da ankommt.
257
00:23:17,680 --> 00:23:19,400
Die ist wertvoll, weißt du?
258
00:23:19,960 --> 00:23:22,240
Okay, wenn was passiert,
259
00:23:22,280 --> 00:23:24,920
hier ist
nur ein Kontakt gespeichert.
260
00:23:24,960 --> 00:23:28,480
Den rufst du an, dann bin ich
in Nullkommanichts da, ja?
261
00:23:32,240 --> 00:23:34,040
*Türklingel*
262
00:23:34,600 --> 00:23:36,400
*angespannte Musik*
263
00:23:36,440 --> 00:23:38,040
(leise) Geh mal nach hinten.
264
00:23:39,160 --> 00:23:41,520
(Rumen) Kommen heute noch welche?
- Nein.
265
00:23:43,680 --> 00:23:45,480
*Türklingel*
266
00:23:50,280 --> 00:23:52,400
Eine Frau. Die war noch nicht da.
267
00:23:55,560 --> 00:23:58,280
(Sam) Kreisamt Schwerin.
Einmal Strom ablesen.
268
00:24:00,000 --> 00:24:01,400
Kaiser, Kripo Schwerin.
269
00:24:01,480 --> 00:24:04,080
Treten Sie zurück!
Polizei! Aufhalten!
270
00:24:04,600 --> 00:24:06,720
Runter! Runter, los. Runter.
271
00:24:07,200 --> 00:24:08,760
Sam, geradezu!
Runter!
272
00:24:10,120 --> 00:24:13,680
Auf den Boden. Hände auf den
Rücken.
Runter auf den Boden!
273
00:24:13,760 --> 00:24:16,360
(Sam) Warte!
Du brauchst keine Angst haben.
274
00:24:16,440 --> 00:24:18,680
Auf den Boden.
Geh du doch auf den Boden.
275
00:24:18,760 --> 00:24:20,400
(Sam) Alles gut.
276
00:24:21,080 --> 00:24:22,720
Elling! Sam!
277
00:24:25,120 --> 00:24:27,440
(Rumen) Scheißbulle.
Ich hab's, lauf.
278
00:24:27,520 --> 00:24:28,800
Ja, was?
279
00:24:28,880 --> 00:24:30,480
Ah!
Los, lauf.
280
00:24:31,960 --> 00:24:33,160
(Rumen) Ja!
281
00:24:35,480 --> 00:24:37,800
Lass das. Lass das einfach.
Setz dich hin.
282
00:24:42,880 --> 00:24:45,280
Jürgen!
Sam, da ist noch einer!
283
00:24:46,640 --> 00:24:48,480
Ähm, Herr Elling?
284
00:24:48,560 --> 00:24:50,760
*Knurren*
285
00:24:56,840 --> 00:24:58,960
*Er bellt laut.*
286
00:24:59,040 --> 00:25:01,040
*Knurren*
Ich, ähm ...
287
00:25:02,840 --> 00:25:04,560
Ich kann ganz gut mit Hunden.
288
00:25:06,840 --> 00:25:09,200
Hört der aufs Wort?
Jürgen, fass!
289
00:25:11,600 --> 00:25:13,080
Ist ja gut. Ganz ruhig.
290
00:25:13,160 --> 00:25:15,160
Ganz ruhig. Ist gut.
291
00:25:17,160 --> 00:25:18,640
Bleib stehen!
Ganz ruhig.
292
00:25:23,200 --> 00:25:24,920
(Rumen) Ah, Scheiße!
293
00:25:25,520 --> 00:25:26,920
(Sam) Ah! Jürgen, aus!
294
00:25:28,240 --> 00:25:30,760
Ah, Scheißbulle!
295
00:25:35,600 --> 00:25:37,720
*düstere Musik*
296
00:25:45,000 --> 00:25:46,080
Hilfe.
297
00:26:00,360 --> 00:26:02,400
Komm. Ich habe dich.
298
00:26:02,800 --> 00:26:04,640
Ich habe dich. Komm her.
299
00:26:17,640 --> 00:26:20,000
Ich habe dich. Alles gut.
300
00:26:21,600 --> 00:26:23,280
Ich habe dich.
301
00:26:23,320 --> 00:26:25,320
*triste Klavierklänge*
302
00:26:55,800 --> 00:26:58,400
Wer hat euch gesagt,
dass ihr weglaufen sollt,
303
00:26:58,440 --> 00:26:59,880
wenn die Polizei kommt?
304
00:27:00,480 --> 00:27:02,120
Ein Mann oder eine Frau?
305
00:27:04,720 --> 00:27:08,520
*Computerstimme
übersetzt auf Bulgarisch.*
306
00:27:22,280 --> 00:27:24,320
Okay. Wo muss ich drücken?
307
00:27:26,000 --> 00:27:27,480
Okay.
308
00:27:30,240 --> 00:27:32,480
Was habt ihr in dem Haus gemacht?
309
00:27:35,000 --> 00:27:37,000
*Stimme übersetzt.*
310
00:27:46,360 --> 00:27:48,640
Ihr braucht keine Angst zu haben.
311
00:27:50,080 --> 00:27:51,760
Wir werden euch beschützen.
312
00:27:54,040 --> 00:27:56,120
*Stimme übersetzt.*
313
00:28:00,760 --> 00:28:02,760
*angespannte Klänge*
314
00:28:27,760 --> 00:28:29,840
Was passiert eigentlich mit Jürgen?
315
00:28:30,760 --> 00:28:32,800
Jürgen?
- Dem Hund.
316
00:28:32,840 --> 00:28:36,200
Ach so, der. Der wird
wahrscheinlich eingeschläfert.
317
00:28:37,360 --> 00:28:38,840
Wie, eingeschläfert?
318
00:28:39,520 --> 00:28:40,920
Das ist doch scheiße.
319
00:28:41,480 --> 00:28:43,800
Na, also,
für 17 Stiche sind Sie ...
320
00:28:43,840 --> 00:28:45,520
ganz schön verständnisvoll.
321
00:28:46,400 --> 00:28:47,800
Ja.
322
00:28:53,080 --> 00:28:55,720
(Falk) Die haben
ein paar Leute hopsgenommen.
323
00:28:55,760 --> 00:28:57,600
Mann, Frau, Jugendliche.
324
00:28:57,640 --> 00:29:00,880
Ach ja, und zwei Mädchen,
die waren ohne Pass da.
325
00:29:00,960 --> 00:29:03,480
Was weiß ich,
ist ja alles raus aus dem System.
326
00:29:03,520 --> 00:29:07,080
Digitalisierung ist doch nicht
der Weisheit letzter Schluss.
327
00:29:08,840 --> 00:29:12,600
Jedenfalls, nach meiner Kenntnis
kamen die Erwachsenen in U-Haft.
328
00:29:12,680 --> 00:29:16,120
Einer, der Mann,
der angeschossen wurde,
329
00:29:16,160 --> 00:29:18,920
Pavlov, der kam
in die Gefängnisklinik.
330
00:29:18,960 --> 00:29:22,480
Pavlov, wie der mit den Hunden?
- Der scheibt sich aber mit w.
331
00:29:22,520 --> 00:29:24,720
Und die beiden Mädchen? Tja.
332
00:29:24,760 --> 00:29:26,200
Die eine, Vera Borisov,
333
00:29:26,240 --> 00:29:29,760
wurde in ein Jugendheim
verfrachtet, Allgäu oder so.
334
00:29:29,800 --> 00:29:31,600
Und die andere? Hm.
335
00:29:31,640 --> 00:29:33,120
(beide) Sarah Minkova?
336
00:29:33,160 --> 00:29:35,640
Ja, richtig. Stimmt.
337
00:29:37,840 --> 00:29:39,320
Moment mal, da war was.
338
00:29:40,320 --> 00:29:42,480
Offiziell heiß es,
sie sei in der Obhut
339
00:29:42,520 --> 00:29:44,560
der Polizeibehörde geblieben.
340
00:29:44,600 --> 00:29:47,320
Kommen Kinder ohne Eltern
nicht ins Kinderheim?
341
00:29:47,400 --> 00:29:49,320
Nach meinem Verständnis, ja.
342
00:29:50,640 --> 00:29:54,880
Hm. Der Zugriff war ja nicht
auf die Kleestraße beschränkt.
343
00:29:54,960 --> 00:29:57,080
Zugriff! Polizei!
344
00:29:57,120 --> 00:29:58,600
Polizei!
345
00:30:03,600 --> 00:30:05,440
Auf die Knie. Runter.
346
00:30:08,960 --> 00:30:11,840
Wissen Sie, was mir da
für Geld hier flöten geht?
347
00:30:11,880 --> 00:30:14,960
Die Leute müssen arbeiten.
Die Ware ist verderblich.
348
00:30:15,000 --> 00:30:17,480
Wer zahlt mir denn den Ausfall?
Wer?
349
00:30:17,520 --> 00:30:21,120
Wir nahmen vier Mittelsmänner fest.
Keiner machte den Mund auf.
350
00:30:21,160 --> 00:30:22,600
Die sind lieber in U-Haft.
351
00:30:22,680 --> 00:30:25,480
Selbst zu den Pflichtverteidigern,
keine Silbe.
352
00:30:25,520 --> 00:30:29,040
Und die vier Mittelsmänner
kannten sich untereinander nicht?
353
00:30:29,080 --> 00:30:30,560
Nein, kannten sich nicht.
354
00:30:30,600 --> 00:30:33,040
Dann muss es
eine Verbindungsperson geben.
355
00:30:33,080 --> 00:30:35,960
Stimmt. Sehr gut, ja.
Ihr Name ist Kalina Nedeva.
356
00:30:36,000 --> 00:30:39,000
Prima. Wo finden wir die?
- Würde ich auch gern wissen.
357
00:30:39,040 --> 00:30:41,280
Verschwunden.
Ermordet. Abgeschoben.
358
00:30:41,320 --> 00:30:43,240
Suchen Sie sich was aus.
359
00:30:43,320 --> 00:30:45,800
*Frauen schimpfen auf Bulgarisch.*
360
00:30:47,280 --> 00:30:50,200
Drecksbulle.
Du Drecksbulle, lass mich los.
361
00:31:00,560 --> 00:31:02,520
Menschenhandel. Darum geht's.
362
00:31:02,600 --> 00:31:04,000
Menschenhandel?
363
00:31:04,040 --> 00:31:07,960
(mit Akzent) Nein, damit habe ich
nichts zu tun. Auf keinen Fall.
364
00:31:08,000 --> 00:31:09,480
Gut.
365
00:31:32,280 --> 00:31:34,680
Was zahlen Sie denn dem Herrn Tho?
366
00:31:35,400 --> 00:31:38,200
Den Mindestlohn.
Und freies Essen dazu.
367
00:31:39,600 --> 00:31:41,160
Also Mitarbeiteressen?
368
00:31:41,680 --> 00:31:43,760
Das, was von den Gästen
übrig bleibt.
369
00:31:43,800 --> 00:31:45,960
Er kann so viel essen,
wie er möchte.
370
00:31:46,000 --> 00:31:49,520
Was von den Gästen übrig bleibt,
das gehört in den Müll.
371
00:31:49,560 --> 00:31:51,280
Ja. Das ist Deutschland.
372
00:31:51,360 --> 00:31:55,200
Eine Wegwerfgesellschaft.
So eine riesige Verschwendung.
373
00:31:55,240 --> 00:31:58,880
Hier hat niemand ein bisschen
Ahnung von Armut.
Ja, schlimm.
374
00:31:58,920 --> 00:32:00,720
Wie viel kriegen Sie die Stunde?
375
00:32:00,800 --> 00:32:02,120
Äh ...
376
00:32:02,160 --> 00:32:03,720
(mit Akzent) 4,50 Euro.
377
00:32:04,960 --> 00:32:06,440
4,50 Euro?
378
00:32:08,680 --> 00:32:10,280
Und wie viele Stunden am Tag?
379
00:32:13,280 --> 00:32:15,360
Arbeit.
Mhm.
380
00:32:18,760 --> 00:32:20,640
Wo wohnen Sie denn hier?
381
00:32:21,280 --> 00:32:23,560
Äh, ich habe
ein Zimmer im Geschäft.
382
00:32:25,160 --> 00:32:26,640
Wo?
Äh ...
383
00:32:26,680 --> 00:32:28,840
Im Geschäft. Im Restaurant?
384
00:32:30,240 --> 00:32:32,960
Im Restaurant?
Das gehört also Ihrem Chef?
385
00:32:33,000 --> 00:32:35,040
Ja, schönes Zimmer, ja.
Ja.
386
00:32:35,080 --> 00:32:36,640
Äh ...
387
00:32:36,680 --> 00:32:39,800
Ja, Herr Lai, guter Chef, ja.
Wie Papa.
388
00:32:41,160 --> 00:32:42,720
Wie Papa?
389
00:32:42,760 --> 00:32:44,600
Mindestlohn ist 12,41 Euro.
390
00:32:45,560 --> 00:32:49,680
Dem Herrn Tho zahlen Sie aber
4,50 Euro. Verstehe ich nicht.
391
00:32:49,760 --> 00:32:53,520
Rechnen Sie doch mal.
Ich habe viele Kosten, ja?
392
00:32:53,600 --> 00:32:58,000
Arbeitskleidung, möblierte Wohnung,
die Auflagen vom Gesundheitsamt.
393
00:32:58,040 --> 00:32:59,600
Und noch viel ...
Ja, klar.
394
00:33:00,920 --> 00:33:04,120
Also ist das Zimmer umsonst?
Umsonst?
395
00:33:04,880 --> 00:33:07,720
Ähm, kein Geld?
Kein Geld zahlen für das Zimmer?
396
00:33:07,760 --> 00:33:09,240
Ah, nein. Äh ...
397
00:33:09,800 --> 00:33:14,400
Äh, ich habe es gekauft
für 500 Euro.
398
00:33:16,600 --> 00:33:18,080
Jeden Monat gekauft?
399
00:33:18,640 --> 00:33:20,880
500 Euro im Monat.
Mhm, mhm.
400
00:33:20,960 --> 00:33:25,360
Ja. Deutschland gefällt mir
sehr, sehr ...
401
00:33:25,400 --> 00:33:28,120
Sehr schön.
Denken Sie, ich kann hier arbeiten?
402
00:33:30,120 --> 00:33:33,000
Hierbleiben und arbeiten?
Ja, in Deutschland. Ja.
403
00:33:33,760 --> 00:33:37,680
Nein. Sie haben
keine Aufenthaltsgenehmigung.
404
00:33:38,240 --> 00:33:42,720
Sie dürfen hier nicht bleiben.
Sie müssen Deutschland verlassen.
405
00:33:42,760 --> 00:33:44,840
Abgeschoben?
Abgeschoben, ja.
406
00:33:44,880 --> 00:33:46,840
Nein, das große Problem ist,
407
00:33:46,880 --> 00:33:48,920
meine Eltern sind krank.
408
00:33:48,960 --> 00:33:51,840
Ich muss arbeiten für Geld,
sie brauchen ...
409
00:33:51,920 --> 00:33:54,000
Ich brauche Geld für ...
Okay.
410
00:33:57,720 --> 00:33:59,720
*schwere Musik*
411
00:34:07,400 --> 00:34:09,000
Okay.
412
00:34:09,040 --> 00:34:12,160
Es gibt eine Möglichkeit,
dass Sie hierbleiben können.
413
00:34:12,240 --> 00:34:13,880
Hierbleiben und arbeiten.
414
00:34:13,920 --> 00:34:15,840
Bleiben in Deutschland?
Ja.
415
00:34:17,080 --> 00:34:20,920
Aber Sie müssen mir alles
erzählen, was Sie wissen.
416
00:34:20,960 --> 00:34:23,440
Alles sagen. Okay.
Ja. Ja.
417
00:34:48,880 --> 00:34:52,280
Herr Lai, hier sind Ihre
Fingerabdrücke drauf, und hier.
418
00:34:53,720 --> 00:34:55,200
Und hier ...
419
00:34:56,840 --> 00:34:59,240
haben wir
den fotografischen Beweis.
420
00:35:01,280 --> 00:35:02,680
Bitte schön.
421
00:35:13,640 --> 00:35:17,160
Ich, äh ... Ich dachte,
das war alles richtig so.
422
00:35:17,680 --> 00:35:20,600
Ich brauche eine Küchenhilfe.
Schwer zu finden.
423
00:35:22,000 --> 00:35:24,320
Nicht jeder kann gut
chinesisch kochen.
424
00:35:24,400 --> 00:35:25,880
Können Sie das?
425
00:35:42,560 --> 00:35:45,960
Ich habe bloß
die Vermittlungsgebühr bezahlt.
426
00:35:48,400 --> 00:35:50,280
20.000 Euro.
427
00:35:50,760 --> 00:35:52,240
Vermittlungsgebühr?
428
00:35:54,280 --> 00:35:55,760
Pah.
429
00:35:57,240 --> 00:35:59,240
*Frank seufzt.*
430
00:36:03,000 --> 00:36:05,000
(Dudek) Wir brauchen 20.000 Euro.
431
00:36:05,080 --> 00:36:07,480
Der Verdacht
auf Menschenhandel besteht.
432
00:36:07,520 --> 00:36:11,080
Es gab eine Menge Festnahmen.
Aber keiner will aussagen. Also?
433
00:36:11,120 --> 00:36:14,400
Und warum löschen die Kollegen
alle Akten und Ergebnisse?
434
00:36:15,080 --> 00:36:18,240
Die sind irgendjemandem
böse auf die Füße getreten.
435
00:36:18,320 --> 00:36:21,240
Das wollen Sie jetzt auch machen?
- So schaut's aus.
436
00:36:22,240 --> 00:36:24,240
*düstere spannungsvolle Musik*
437
00:36:38,280 --> 00:36:40,640
Bitte sehr. Guten Appetit.
Vielen Dank.
438
00:36:40,680 --> 00:36:44,080
Kann ich Sie kurz sprechen?
Tut mir leid, ich habe viel zu tun.
439
00:36:44,120 --> 00:36:46,600
Es brennt gleich alles an.
Nur eine Sekunde.
440
00:36:48,480 --> 00:36:51,040
Ich hätte gerne
eine Telefonnummer von Ihnen.
441
00:36:51,080 --> 00:36:53,760
Und ich ... habe hier war für Sie.
442
00:37:02,720 --> 00:37:05,640
(über Handy) "Ich zahle
schon den Mindestlohn."
443
00:37:05,680 --> 00:37:07,800
"Mhm. Vorbildlich.
444
00:37:10,000 --> 00:37:11,640
Das Geld haben Sie bezahlt."
445
00:37:11,720 --> 00:37:13,520
20.000 Euro.
446
00:37:13,560 --> 00:37:16,360
Tho ist nicht mehr da.
Sie haben keinen Gegenwert.
447
00:37:16,400 --> 00:37:18,560
Und es gehört wieder Ihnen.
448
00:37:18,600 --> 00:37:22,440
Das Einzige, was ich dafür möchte,
ist eine Nummer. Ein Kontakt.
449
00:37:33,640 --> 00:37:35,360
Ist gut.
450
00:37:35,400 --> 00:37:38,800
"Ich will nicht wieder Probleme.
Keine Dummheiten."
451
00:37:38,880 --> 00:37:42,160
"Hm, das kriegen Sie nicht.
Ich halte dicht.
452
00:37:42,200 --> 00:37:44,360
Ich will nur den Kontakt,
mehr nicht."
453
00:37:45,520 --> 00:37:47,000
Nur den Kontakt.
454
00:37:47,640 --> 00:37:49,560
Ich, ähm ...
455
00:37:50,240 --> 00:37:52,000
weiß nicht.
456
00:37:52,040 --> 00:37:54,760
Es gab viel Ärger
in der letzten Zeit.
457
00:37:55,360 --> 00:38:00,000
Das Gesundheitsamt war hier,
ich musste zwei Wochen schließen.
458
00:38:00,040 --> 00:38:01,800
Mhm.
Habe viel Geld verloren.
459
00:38:03,240 --> 00:38:06,200
Sehen Sie? Und hier ist es wieder.
460
00:38:11,000 --> 00:38:13,240
Keine Sorge, nur Sie und ich.
461
00:38:20,880 --> 00:38:21,960
Also?
462
00:38:23,000 --> 00:38:25,720
"Und Sie sagen nicht, von wem?"
463
00:38:26,680 --> 00:38:28,680
*Sie verneint.*
464
00:38:28,720 --> 00:38:30,720
*intensive Musik *
465
00:38:41,680 --> 00:38:43,160
Scheiße.
466
00:38:44,800 --> 00:38:46,800
*Sie spricht bulgarisch.*
467
00:38:47,960 --> 00:38:50,480
Ich ... Ich mache ja.
*Handy klingelt.*
468
00:38:52,800 --> 00:38:54,800
*Er spricht bulgarisch.*
469
00:38:59,040 --> 00:39:01,840
Ja?
Ich habe die Nummer
von einem Freund.
470
00:39:01,880 --> 00:39:03,840
Ich weiß nicht,
ob ich richtig bin.
471
00:39:03,880 --> 00:39:06,560
"Was ist? Ich habe keine Zeit."
Arbeitskräfte.
472
00:39:06,640 --> 00:39:08,200
Ah.
473
00:39:08,240 --> 00:39:09,800
Okay, wofür?
474
00:39:09,840 --> 00:39:12,040
"Abfallwirtschaft."
Wie viele?
475
00:39:12,600 --> 00:39:14,080
"Drei."
Gut.
476
00:39:15,400 --> 00:39:17,280
Wer bist du eigentlich?
477
00:39:18,640 --> 00:39:20,880
Hm, nicht am Telefon bitte.
478
00:39:26,920 --> 00:39:29,040
"Gut. Wir treffen uns im City Café.
479
00:39:29,080 --> 00:39:31,160
Wir rufen dich
15 Minuten vorher an."
480
00:39:31,240 --> 00:39:32,720
Wenn du nicht kommst ...
481
00:39:33,480 --> 00:39:35,560
Es gibt keinen zweiten Termin,
klar?
482
00:39:36,400 --> 00:39:39,080
Und setz dich hin
und trink einen ...
483
00:39:39,520 --> 00:39:41,080
"... Whiskey Cola.
484
00:39:41,120 --> 00:39:44,840
Nee, warte, eine Bloody Mary.
Ja? Okay, tschau."
485
00:39:44,880 --> 00:39:47,240
Wann kann ich denn ...
*Besetztton*
486
00:39:48,560 --> 00:39:50,280
Mhm. Okay.
487
00:40:01,040 --> 00:40:04,000
(Baack) Erkennen Sie
eine der vier Personen wieder?
488
00:40:05,920 --> 00:40:07,440
Nein.
489
00:40:09,160 --> 00:40:11,160
Schauen Sie mal ganz genau hin.
490
00:40:14,320 --> 00:40:15,880
Das sind Kinder.
491
00:40:15,920 --> 00:40:17,920
*schwere Musik*
492
00:40:33,560 --> 00:40:36,840
Also, bisher ging das hier
um Menschenhandel, Frau Nedeva.
493
00:40:36,880 --> 00:40:39,920
Aber das hier sind vier Mordopfer.
Mord.
494
00:40:40,600 --> 00:40:43,680
Wenn Sie jetzt nicht schnell
alles auf den Tisch legen,
495
00:40:43,720 --> 00:40:46,040
kriege ich Sie
wegen Beihilfe dran.
496
00:41:05,680 --> 00:41:09,320
Besteht die Möglichkeit,
ins Zeugenschutzprogramm zu kommen?
497
00:41:13,200 --> 00:41:14,680
Was ist denn das jetzt?
498
00:41:15,640 --> 00:41:18,520
Tut mir leid.
Da ist eine Frau Rink.
499
00:41:18,560 --> 00:41:20,240
Guten Tag.
Wer?
500
00:41:20,320 --> 00:41:23,320
Wer von Ihnen
ist Kriminalhauptkommissar Baack?
501
00:41:23,360 --> 00:41:24,560
Ich.
502
00:41:24,600 --> 00:41:27,960
Die Kanzlei Niemann übernimmt
die anwaltliche Vertretung
503
00:41:28,000 --> 00:41:29,840
von Frau Kalina Nedeva.
504
00:41:30,320 --> 00:41:32,120
Frau Nedeva macht hiermit
505
00:41:32,160 --> 00:41:34,960
von ihrem Aussageverweigerungsrecht
Gebrauch.
506
00:41:35,000 --> 00:41:37,480
Sie können die Befragung
jetzt fortsetzen.
507
00:41:37,520 --> 00:41:40,160
*Lona schnaubt.*
Aber sie ist völlig sinnlos.
508
00:41:40,200 --> 00:41:44,040
Ich bitte Sie, Frau Nedeva keiner
weiteren Befragung auszusetzen,
509
00:41:44,120 --> 00:41:47,400
sondern Sie in die U-Haft
überführen zu lassen.
510
00:41:47,440 --> 00:41:49,440
*unruhige Musik*
511
00:42:25,920 --> 00:42:27,880
Untertitel:
No Limits Media, 2024
58259
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.