Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
2
00:00:03,000 --> 00:00:05,000
*schwere Titelmusik*
3
00:00:05,040 --> 00:00:07,640
*Lied: "Redemption"
von Martin Tingvall*
4
00:00:15,040 --> 00:00:17,040
*geheimnisvolle Musik*
5
00:00:27,560 --> 00:00:29,040
Alles in Ordnung?
6
00:00:29,880 --> 00:00:31,360
Klar, bestens.
7
00:00:32,080 --> 00:00:33,800
*Sie spricht bulgarisch.*
8
00:00:34,560 --> 00:00:36,280
*Er spricht bulgarisch.*
9
00:00:37,480 --> 00:00:39,000
Okay.
10
00:00:55,960 --> 00:00:57,960
*Handy klingelt.*
11
00:01:00,120 --> 00:01:02,840
Ja, entspann dich mal.
Fünf Minuten.
12
00:01:18,120 --> 00:01:20,600
*Es läuft elegante Klaviermusik.*
13
00:01:27,320 --> 00:01:28,800
Das ist cool, ne?
14
00:01:33,000 --> 00:01:35,040
Du, setz dich doch mal dahin.
15
00:01:37,400 --> 00:01:40,720
Ist ein bisschen warm, ne?
Ich ziehe dir mal die Jacke aus.
16
00:01:43,200 --> 00:01:45,480
Komm, hier können wir uns
schick machen.
17
00:01:47,160 --> 00:01:49,880
Guck mal, wie findest du denn den?
- Gut.
18
00:01:50,480 --> 00:01:51,960
Willst du selber machen?
19
00:02:02,640 --> 00:02:04,120
Schön.
20
00:02:19,680 --> 00:02:21,880
(Mann) Na, amüsierst du dich?
21
00:02:23,760 --> 00:02:26,480
Hey, du hast einen schönen Ring da.
- Mhm.
22
00:02:27,040 --> 00:02:28,720
(Mann) Magst du tanzen?
23
00:02:29,480 --> 00:02:31,160
Bitte tanz mit mir.
24
00:02:31,520 --> 00:02:33,480
Oh, bitte, tanz doch.
25
00:02:34,320 --> 00:02:37,080
Komm, stoßen wir an. Auf dich.
26
00:02:40,440 --> 00:02:42,680
Ich würde dir gern
jemanden vorstellen.
27
00:02:42,720 --> 00:02:45,080
Raya?
- Es soll eine Überraschung sein.
28
00:02:45,920 --> 00:02:47,400
Kommst du mit?
29
00:02:53,000 --> 00:02:54,480
Komm mal her.
30
00:03:07,880 --> 00:03:09,880
*unbehagliche Musik*
31
00:03:24,240 --> 00:03:26,280
Sarah, ja?
32
00:03:31,360 --> 00:03:33,560
Schon mal Champagner getrunken?
33
00:03:35,880 --> 00:03:38,880
Hm. Dann wird es wohl Zeit, was?
34
00:03:39,920 --> 00:03:41,440
Setz dich.
35
00:03:57,520 --> 00:03:59,520
*Champagner plätschert sanft.*
36
00:04:10,920 --> 00:04:12,400
Ich ...
37
00:04:14,160 --> 00:04:18,160
Ich ... habe
eine gute Nachricht für dich.
38
00:04:21,160 --> 00:04:24,360
Etwas, auf das man anstoßen kann.
39
00:04:24,400 --> 00:04:26,200
*Nachrichtenton*
Ah.
40
00:04:34,360 --> 00:04:35,600
Hm.
41
00:04:46,880 --> 00:04:48,760
Soll ich Musik anmachen?
42
00:04:49,480 --> 00:04:50,640
Hm?
43
00:04:51,160 --> 00:04:52,320
Ja.
44
00:04:55,160 --> 00:04:57,160
*Jazzige Klaviermusik ertönt.*
45
00:05:12,320 --> 00:05:14,320
*Er ächzt.*
46
00:05:20,680 --> 00:05:22,400
Auf das Leben.
47
00:05:23,360 --> 00:05:25,080
*Gläser klirren.*
48
00:05:33,800 --> 00:05:36,280
Der erste Schluck
ist immer säuerlich.
49
00:05:36,320 --> 00:05:40,280
Aber ... schon beim zweiten Mal
schmeckt es besser.
50
00:05:49,200 --> 00:05:50,680
Ich ...
51
00:05:51,680 --> 00:05:54,880
Ich habe eine Nachricht für dich
von ... von Raya.
52
00:05:58,960 --> 00:06:01,560
Schmeckt gut. Noch mehr?
53
00:06:02,920 --> 00:06:05,200
Du bist
auf den Geschmack gekommen, was?
54
00:06:06,120 --> 00:06:07,840
Trink, entspann dich.
55
00:06:18,160 --> 00:06:19,640
Du bist sehr hübsch.
56
00:06:22,480 --> 00:06:24,120
Du weißt es nicht.
57
00:06:27,800 --> 00:06:30,360
Können wir wieder runter?
58
00:06:30,400 --> 00:06:32,200
Und wo ist Raya?
59
00:06:44,120 --> 00:06:46,120
Darf ich dir einen Kuss geben?
60
00:06:48,520 --> 00:06:50,240
Nur ein Kuss.
61
00:06:50,680 --> 00:06:52,120
Ist doch ...
62
00:06:53,440 --> 00:06:54,920
nichts dabei.
63
00:07:03,080 --> 00:07:05,080
*Er atmet tief aus.*
64
00:07:11,200 --> 00:07:12,600
Du ...
65
00:07:13,160 --> 00:07:14,640
Miststück!
66
00:07:15,400 --> 00:07:17,400
*Er stöhnt.*
67
00:07:38,440 --> 00:07:40,920
*Es läuft muntere Klaviermusik.*
68
00:07:57,920 --> 00:08:00,520
*Kameraauslöser klickt mehrmals.*
69
00:08:00,600 --> 00:08:03,240
*unbehagliche Musik*
70
00:08:12,480 --> 00:08:15,520
(Mann) Ist nichts dabei.
- (Denise) Ich möchte nicht.
71
00:08:15,560 --> 00:08:18,280
Komm. - Du hast mich falsch
verstanden. Abstand.
72
00:08:18,320 --> 00:08:20,840
Ich hab gesehen,
wie du mich anguckst. - Nein.
73
00:08:22,360 --> 00:08:25,160
*dumpfer Schlag*
(Denise) Alter, Mann.
74
00:08:28,040 --> 00:08:29,920
Hast du so was wie Anstand?
75
00:08:30,000 --> 00:08:32,000
*angespannte Musik*
76
00:08:46,600 --> 00:08:49,120
Okay. Du bleibst hier, ja?
Okay.
77
00:08:59,480 --> 00:09:01,960
*Angespannte Musik läuft weiter.*
78
00:09:14,800 --> 00:09:18,120
Hier ist weit und breit nichts.
Nur das hier.
Was?
79
00:09:18,160 --> 00:09:20,920
Villa Steinburg. 900 Meter.
Villa Steinburg?
80
00:09:20,960 --> 00:09:22,760
Das ist doch eine Ruine.
Da lang.
81
00:09:22,800 --> 00:09:24,800
Wir gehen zu Fuß,
das ist schneller.
82
00:09:27,240 --> 00:09:29,240
(Peter) Martin.
*Er ächzt.*
83
00:09:30,040 --> 00:09:32,040
Martin.
*Er stöhnt.*
84
00:09:33,480 --> 00:09:34,800
Hey!
85
00:09:35,720 --> 00:09:37,200
Martin.
86
00:09:38,920 --> 00:09:40,880
(hallend) Martin!
87
00:09:43,480 --> 00:09:45,320
Was ist los?
88
00:09:53,920 --> 00:09:55,920
*entschlossene Musik*
89
00:09:58,120 --> 00:09:59,600
Was ist los?
90
00:10:04,120 --> 00:10:05,600
Handy.
91
00:10:16,400 --> 00:10:17,880
Gruber.
92
00:10:18,720 --> 00:10:20,200
Gruber.
93
00:10:20,880 --> 00:10:24,120
Hören Sie,
lassen Sie mein Handy orten, okay?
94
00:10:25,680 --> 00:10:30,120
Ich habe gesagt, Sie sollen mein
Handy orten lassen, Sie Idiot. Hm?
95
00:10:30,200 --> 00:10:32,200
*Sarah keucht.*
96
00:10:54,520 --> 00:10:55,560
Weg.
97
00:10:55,600 --> 00:10:57,680
*Handy klingelt.*
98
00:11:01,320 --> 00:11:03,000
Ja?
Lona?
99
00:11:03,080 --> 00:11:04,160
Sarah?
100
00:11:06,480 --> 00:11:08,680
Wo bist du?
Ich ...
101
00:11:09,280 --> 00:11:11,200
"Hier ist großes Haus,"
102
00:11:11,280 --> 00:11:13,120
und ich bin weggelaufen.
103
00:11:13,720 --> 00:11:16,080
Äh, Sarah, wo bist du?
104
00:11:16,120 --> 00:11:18,160
Beschreib mir, was du siehst.
105
00:11:19,080 --> 00:11:20,320
Nur Wald.
106
00:11:20,400 --> 00:11:22,200
Sie ist im Wald.
107
00:11:22,240 --> 00:11:24,480
*entferntes Flugzeugrauschen*
108
00:11:26,080 --> 00:11:27,880
Hörst du das Flugzeug?
109
00:11:28,960 --> 00:11:30,960
Ja. Ja, ich höre es.
110
00:11:31,000 --> 00:11:33,360
Okay. Alles wird gut.
111
00:11:33,400 --> 00:11:35,120
Gib mir dein Handy.
112
00:11:35,200 --> 00:11:38,840
Bist du ... Bist du hier?
"Ja, ich bin ganz nah."
113
00:11:38,920 --> 00:11:40,400
Warte.
114
00:11:43,440 --> 00:11:44,960
Sarah, siehst du den Mond?
115
00:11:48,200 --> 00:11:49,720
Ja.
"Okay."
116
00:11:50,240 --> 00:11:52,560
Sarah, du läufst jetzt zum Mond.
117
00:11:53,040 --> 00:11:55,840
Und da kommt eine Straße,
und da bin ich.
118
00:11:55,920 --> 00:11:58,480
"Okay? Und schmeiß das Handy weg."
119
00:11:58,560 --> 00:12:00,960
Ich bin da, versprochen.
120
00:12:01,000 --> 00:12:02,520
Aber schmeiß das Handy weg.
121
00:12:02,600 --> 00:12:04,520
Sonst finden sie dich.
122
00:12:05,720 --> 00:12:07,480
Sarah?
Jürgen, bleib stehen!
123
00:12:07,560 --> 00:12:09,760
*Jürgen bellt.*
124
00:12:09,800 --> 00:12:11,280
Wir teilen uns auf.
125
00:12:11,320 --> 00:12:13,200
Du da lang, ich hier lang.
Okay.
126
00:12:18,680 --> 00:12:20,680
*Er ächzt.*
127
00:12:21,360 --> 00:12:23,360
*Handy klingelt.*
128
00:12:27,360 --> 00:12:28,840
(brummend) Ja?
129
00:12:30,080 --> 00:12:31,080
Aha.
130
00:12:32,320 --> 00:12:33,480
Ja.
131
00:12:35,520 --> 00:12:37,000
Fidan.
132
00:12:40,120 --> 00:12:42,560
*ominöse Musik*
133
00:13:09,480 --> 00:13:10,960
(Sam) Jürgen!
134
00:13:31,680 --> 00:13:33,280
*Sarah kreischt.*
135
00:13:33,360 --> 00:13:35,480
*entferntes Kreischen*
Lona!
136
00:13:35,560 --> 00:13:38,160
Lona!
*Sie kreischt.*
137
00:13:38,680 --> 00:13:40,160
Lona!
138
00:13:45,320 --> 00:13:47,200
*Sie klopft.*
Lona!
139
00:13:55,360 --> 00:13:57,720
*Sarah ächzt.*
Au. Au.
140
00:13:58,800 --> 00:14:01,040
*Ächzen.*
141
00:14:04,040 --> 00:14:05,240
Lona!
142
00:14:07,240 --> 00:14:08,400
Polizei!
143
00:14:11,600 --> 00:14:13,320
Hände hoch!
144
00:14:13,360 --> 00:14:15,360
Und langsam auf den Boden.
145
00:14:16,360 --> 00:14:17,560
Lona!
146
00:14:23,160 --> 00:14:25,480
Hey, umdrehen!
Lona!
147
00:14:25,520 --> 00:14:27,480
(Moritz) Max, mach, was sie sagt!
148
00:14:30,400 --> 00:14:33,040
Umdrehen
und langsam auf den Boden.
149
00:14:36,000 --> 00:14:38,080
*Sarah kreischt auf.*
150
00:14:40,000 --> 00:14:42,000
*entfernte Schüsse*
151
00:14:42,080 --> 00:14:43,480
Waffe runter!
152
00:14:45,480 --> 00:14:48,120
(Sarah) Lona!
*entfernter Schuss*
153
00:14:49,600 --> 00:14:51,280
Lona!
154
00:14:55,520 --> 00:14:57,000
Elling!
155
00:14:57,080 --> 00:14:59,040
Lona! Lona!
156
00:15:06,280 --> 00:15:07,920
Stehen bleiben!
157
00:15:09,360 --> 00:15:11,160
Ja.
*Sie seufzt.*
158
00:15:12,640 --> 00:15:14,120
Sarah.
159
00:15:15,000 --> 00:15:16,320
Bist du verletzt?
160
00:15:19,120 --> 00:15:20,840
*Schuss*
161
00:15:23,160 --> 00:15:24,640
Waffe runter!
162
00:15:25,560 --> 00:15:27,280
Ah!
163
00:15:28,320 --> 00:15:30,680
*Jürgen knurrt und bellt.*
(Max) Ah!
164
00:15:40,960 --> 00:15:42,440
Jürgen, aus!
165
00:15:49,160 --> 00:15:50,640
Schlüssel.
166
00:15:51,240 --> 00:15:52,720
Martin, komm.
167
00:15:56,200 --> 00:15:57,680
Ja.
168
00:16:00,160 --> 00:16:02,120
Komm, komm, komm, komm.
169
00:16:03,160 --> 00:16:05,160
*traurige Klaviermusik*
170
00:16:09,120 --> 00:16:10,840
*Jürgen fiept.*
171
00:16:17,200 --> 00:16:19,200
*Jürgen wimmert.*
172
00:16:19,800 --> 00:16:21,800
*Frank schnieft.*
173
00:16:30,680 --> 00:16:32,680
*ominöse Musik*
174
00:17:07,360 --> 00:17:08,840
(Polizist) Weiter.
175
00:17:23,920 --> 00:17:26,400
*undeutliche Funksprüche*
176
00:17:41,040 --> 00:17:42,200
Herr Baack?
177
00:17:42,280 --> 00:17:44,280
*Kameraauslöser klickt.*
178
00:17:46,560 --> 00:17:48,560
Jetzt haben wir ein Scheißproblem.
179
00:17:49,080 --> 00:17:51,560
*düstere Musik*
180
00:17:52,640 --> 00:17:55,160
Gruber, LKA.
181
00:18:08,720 --> 00:18:09,880
'tschuldigung.
182
00:18:10,800 --> 00:18:12,600
Ritter.
- Ja, Baack.
183
00:18:12,640 --> 00:18:15,600
Ich brauche einen
sehr vertrauenswürdigen Richter.
184
00:18:15,640 --> 00:18:18,480
Was für eine Frage,
ich vertraue jedem. Was gibt's?
185
00:18:18,520 --> 00:18:20,440
Unwichtig, es muss schnell gehen.
186
00:18:20,520 --> 00:18:22,840
Stopp, stopp, noch mal von vorne.
187
00:18:25,040 --> 00:18:27,040
*schicksalsträchtige Musik*
188
00:18:41,800 --> 00:18:43,280
(murmelnd) Okay.
189
00:18:43,360 --> 00:18:46,200
Zwölffach. Daten löschen.
190
00:18:46,240 --> 00:18:47,480
Ja.
191
00:18:53,960 --> 00:18:56,400
*Tür wird geöffnet
und geschlossen.*
192
00:18:56,480 --> 00:18:58,960
*Schicksalsträchtige Musik
verklingt.*
193
00:19:01,320 --> 00:19:03,320
*Wohnmobiltür wird geöffnet.*
194
00:19:11,400 --> 00:19:13,480
Sie schläft. Und?
195
00:19:14,360 --> 00:19:17,320
Sarah muss vor Gericht
gegen Gruber aussagen.
196
00:19:17,360 --> 00:19:20,360
Sie ist die Einzige,
die ihn veritabel belasten kann.
197
00:19:20,400 --> 00:19:22,040
Gibt es keine anderen Zeugen?
198
00:19:22,080 --> 00:19:24,440
Ein Mann aus der U-Haft
hat sich gemeldet.
199
00:19:24,480 --> 00:19:26,800
Der würde gegen
die Kirovs aussagen.
Ja.
200
00:19:26,840 --> 00:19:28,520
Das reicht.
Das reicht nicht.
201
00:19:28,560 --> 00:19:30,760
Wir brauchen
die Verbindung zu Gruber,
202
00:19:30,800 --> 00:19:32,280
um diesen Schleuserring,
203
00:19:32,320 --> 00:19:35,560
und wer auch immer alles
dahintersteckt, zu zerschlagen.
204
00:19:36,080 --> 00:19:38,600
Aber wenn wir ...
Ich habe ein sicheres Haus.
205
00:19:38,680 --> 00:19:42,640
Wir treffen uns in genau vier
Stunden bei meiner Privatadresse.
206
00:19:43,160 --> 00:19:45,160
*schwere Klaviermusik*
207
00:19:51,520 --> 00:19:53,800
Tja, also dann bis gleich, ja?
208
00:20:04,960 --> 00:20:07,560
Was ist denn?
Ich versuchte, Sie zu erreichen.
209
00:20:07,640 --> 00:20:09,600
Ihre Mutter, die ...
Wo ist sie?
210
00:20:09,640 --> 00:20:12,240
Das weiß ich nicht.
Im Garten, dann war sie weg.
211
00:20:12,280 --> 00:20:15,240
Ich rief die Polizei,
sie suchen die ganze Nacht.
212
00:20:15,320 --> 00:20:18,840
Ich war auch mit den Nachbarn
überall, im Park und dann ...
213
00:20:18,880 --> 00:20:20,680
Es tut mir leid.
Okay, gut.
214
00:20:25,840 --> 00:20:27,840
*gefühlvolle Klaviermusik*
215
00:20:59,120 --> 00:21:01,600
*Gefühlvolle Klaviermusik
läuft weiter.*
216
00:21:28,360 --> 00:21:30,840
*Gefühlvolle Klaviermusik
läuft weiter.*
217
00:21:39,040 --> 00:21:41,040
*entfernte Schüsse*
218
00:21:57,560 --> 00:21:59,560
*schwere Klaviermusik*
219
00:22:14,200 --> 00:22:16,680
*Schwere Klaviermusik
wird gefühlvoll.*
220
00:22:35,760 --> 00:22:38,240
*Gefühlvolle Klaviermusik
verklingt.*
221
00:23:02,240 --> 00:23:03,720
(schwach) Sarah.
222
00:23:04,560 --> 00:23:06,560
*Sie hustet.*
223
00:23:12,600 --> 00:23:14,480
Wo ist Sarah?
224
00:23:21,560 --> 00:23:23,560
(leise) Schlaf jetzt, ja?
225
00:23:24,960 --> 00:23:26,120
Ja?
226
00:23:29,600 --> 00:23:31,080
(Ritter) Es war sicherer,
227
00:23:31,120 --> 00:23:33,760
Mendt und Elling
aus der Schusslinie zu nehmen.
228
00:23:33,800 --> 00:23:35,960
Die beiden
lagen im künstlichen Koma.
229
00:23:36,000 --> 00:23:38,040
Was haben Sie mir
noch verschwiegen?
230
00:23:38,080 --> 00:23:40,200
Das war
zu Ihrer eigenen Sicherheit.
231
00:23:40,880 --> 00:23:43,400
Wir haben doch
schon genug tote Kollegen.
232
00:23:53,520 --> 00:23:56,760
Martin Gruber deckt mutmaßlich
ein Pädophilennetzwerk,
233
00:23:56,800 --> 00:23:59,320
in das
auch die Kirovs verstrickt sind.
234
00:24:04,080 --> 00:24:07,600
Wir müssen ein Szenario schaffen,
indem er dazu gezwungen ist,
235
00:24:07,640 --> 00:24:09,840
gegen seine Auftraggeber
auszusagen.
236
00:24:10,440 --> 00:24:12,280
Dazu brauchen wir Dudek.
237
00:24:13,160 --> 00:24:15,440
Meinen Sie,
er wird den Deal annehmen?
238
00:24:16,960 --> 00:24:19,400
Ich halte Sie auf dem Laufenden,
Arschloch.
239
00:24:26,840 --> 00:24:28,320
Hey.
Hey, hör mal.
240
00:24:28,360 --> 00:24:32,360
Ich zog mir die Ermittlungsakte im
Fall Klaus-Peter Neumann zu Gemüte.
241
00:24:32,400 --> 00:24:35,440
Mir ist aufgefallen,
der Bericht der Ballistik fehlt.
242
00:24:35,480 --> 00:24:37,680
Also habe ich den
noch mal angefordert.
243
00:24:37,720 --> 00:24:41,800
Interessant ist der Schusswinkel,
der beträgt knapp 30 Grad.
244
00:24:41,840 --> 00:24:45,680
Der Täter muss den Schuss entweder
aus der Hocke abgegeben haben ...
245
00:24:45,720 --> 00:24:47,440
... oder im Sitzen.
246
00:24:47,480 --> 00:24:49,480
*beklemmende Musik*
247
00:25:24,320 --> 00:25:26,760
*Nachrichtenton*
248
00:25:26,800 --> 00:25:29,280
*Beklemmende Musik läuft weiter.*
249
00:25:51,840 --> 00:25:54,320
*Beklemmende Musik
verklingt langsam.*
250
00:26:00,320 --> 00:26:02,320
*Handy klingelt.*
251
00:26:09,760 --> 00:26:11,400
Wo sind Sie?
252
00:26:12,520 --> 00:26:14,000
"Zu Hause."
253
00:26:15,960 --> 00:26:17,440
Bei Ihrer Schwester.
254
00:26:23,000 --> 00:26:25,440
Ich hole Sie ab,
und Sie geben mir die Waffe.
255
00:26:25,480 --> 00:26:26,880
"Ja."
256
00:26:27,720 --> 00:26:30,720
Sie schalten Ihr Telefon aus,
ich tue das auch.
257
00:26:37,880 --> 00:26:41,600
(Mailbox) "Hagen Dudek. Freundliche
Nachrichten nach dem Piep."
258
00:26:43,800 --> 00:26:47,000
Annalena, ich brauche
zwei Mobilfunkortungen.
259
00:26:47,880 --> 00:26:49,680
Dudek, Hagen und Martin Gruber.
260
00:26:49,760 --> 00:26:52,720
Kurzer Dienstweg?
Ja, und zwar schnell.
261
00:26:56,240 --> 00:26:58,240
*ruhige Klaviermusik*
262
00:27:03,200 --> 00:27:04,680
Zack.
- Nein.
263
00:27:06,160 --> 00:27:07,640
Uh.
264
00:27:08,360 --> 00:27:10,760
Gleich noch mal.
*Er lacht.*
265
00:27:11,840 --> 00:27:13,760
*Sie lachen.*
266
00:27:13,800 --> 00:27:15,800
*Dudek ächzt.*
267
00:27:15,840 --> 00:27:18,320
Jetzt hast du gute Laune, hm?
- (lachend) Ja.
268
00:27:18,880 --> 00:27:21,880
Und ich habe einen Plan.
- Mhm, erzähl.
269
00:27:23,640 --> 00:27:26,200
Wir ... fahren ans Meer.
270
00:27:27,520 --> 00:27:29,840
Im Winter? Ans Meer?
271
00:27:29,880 --> 00:27:31,440
Im Winter ans Meer.
272
00:27:31,480 --> 00:27:33,920
Das ist dein Plan?
- Das ist mein Plan.
273
00:27:49,360 --> 00:27:51,360
*Motor wird gestartet.*
274
00:27:57,200 --> 00:27:59,760
(Ritter) So,
hier wäre die erste Leiche.
275
00:27:59,800 --> 00:28:02,520
Und damit
haben wir die identifiziert.
276
00:28:04,360 --> 00:28:06,200
*Frank brummt.*
Herr Elling?
277
00:28:06,960 --> 00:28:08,440
Wo ist Sarah?
278
00:28:10,800 --> 00:28:12,360
Wir suchen sie noch.
279
00:28:13,720 --> 00:28:15,200
Mit Hochdruck.
280
00:28:20,400 --> 00:28:22,120
Was ist das?
281
00:28:26,560 --> 00:28:28,720
Die Schwester von Sarah ist tot.
282
00:28:30,520 --> 00:28:34,360
Der Wald um die Jagdhütte wurde
noch mal großflächig abgesucht.
283
00:28:35,840 --> 00:28:38,440
Wir haben noch ein Grab entdeckt.
Okay.
284
00:28:38,480 --> 00:28:40,120
Drei weitere Tote.
285
00:28:44,760 --> 00:28:46,760
Lona, du musst
dich jetzt ausruhen.
286
00:28:47,800 --> 00:28:49,640
Da hat der Herr Elling recht.
287
00:28:55,200 --> 00:28:56,680
Ruh dich aus.
288
00:29:04,880 --> 00:29:06,120
Ja.
289
00:29:07,680 --> 00:29:09,680
*schwelende Musik*
290
00:29:22,480 --> 00:29:23,960
(Laura) Hallo.
291
00:29:27,360 --> 00:29:29,000
Wo ist dein Bruder?
292
00:29:30,440 --> 00:29:31,920
Äh, ich weiß nicht.
293
00:29:36,040 --> 00:29:38,160
Kann ich kurz mit dir sprechen?
294
00:29:41,040 --> 00:29:42,280
Ja.
295
00:29:42,880 --> 00:29:44,160
Klar.
296
00:29:44,200 --> 00:29:46,200
*geheimnisvolle Musik*
297
00:30:05,400 --> 00:30:08,400
*Er lacht und seufzt.*
298
00:30:13,880 --> 00:30:15,280
Schließfach.
299
00:30:15,840 --> 00:30:17,200
Hauptbahnhof.
300
00:30:20,840 --> 00:30:23,080
Wenn ich das Mädchen gesehen habe.
301
00:30:25,680 --> 00:30:27,680
*Lona stöhnt leicht.*
302
00:30:27,720 --> 00:30:30,200
*Geheimnisvolle Musik
läuft weiter.*
303
00:30:57,240 --> 00:30:59,400
War schon jemand
an meinem Wohnmobil?
304
00:30:59,880 --> 00:31:01,920
Was?
Hm?
305
00:31:02,560 --> 00:31:04,680
War schon jemand
an meinem Wohnmobil?
306
00:31:04,760 --> 00:31:06,760
Wo soll sie denn sonst hin?
307
00:31:08,320 --> 00:31:10,800
Nee, am Wohnmobil war noch keiner.
308
00:31:11,360 --> 00:31:13,240
Dann fahren wir da jetzt hin.
309
00:31:13,280 --> 00:31:16,200
In Ihrem Zustand sind Sie
keine Hilfe.
Ich komme mit.
310
00:31:16,240 --> 00:31:18,880
Und wir brauchen alle Verstärkung,
die es gibt.
311
00:31:18,920 --> 00:31:21,240
*Handy klingelt.*
312
00:31:23,520 --> 00:31:26,360
Frau Kaminski?
"Dudek ist nicht auffindbar."
313
00:31:26,440 --> 00:31:29,000
Seine Schwester weiß auch nicht,
wo er ist.
314
00:31:29,040 --> 00:31:32,000
Sein Handy und Grubers,
beide kein Signal.
Scheiße.
315
00:31:32,040 --> 00:31:33,520
"Ja, da läuft was."
Ja.
316
00:31:33,560 --> 00:31:35,640
Der Staatsanwalt muss weghören.
317
00:31:35,720 --> 00:31:38,440
Ich habe einen GPS-Tracker
an Dudeks Wagen.
Was?
318
00:31:38,520 --> 00:31:41,440
"Der fährt zu Lona Mendts
Wohnmobil. Ich folge ihm."
319
00:31:41,480 --> 00:31:44,160
Ich schicke sofort Verstärkung.
Alles klar.
320
00:31:44,200 --> 00:31:46,400
Und Sie machen nichts ...
*Besetztton*
321
00:31:47,640 --> 00:31:50,280
Hat sie gerade Wohnmobil gesagt?
322
00:31:51,040 --> 00:31:52,400
Na los, komm.
323
00:31:52,920 --> 00:31:54,920
*spannungsvolle Musik*
324
00:32:17,480 --> 00:32:19,480
*Handy klingelt.*
325
00:32:20,000 --> 00:32:23,840
Ja? - (Polizist) "Zwei Einheiten
sind in acht Minuten am Zielort.
326
00:32:23,880 --> 00:32:26,280
SEK in 30."
- Verstanden.
327
00:32:28,360 --> 00:32:29,840
Fuck.
328
00:32:34,560 --> 00:32:36,560
*beklemmende Musik*
329
00:33:22,240 --> 00:33:24,880
*Beklemmende Musik läuft weiter.*
330
00:33:35,440 --> 00:33:36,920
Gehen wir.
331
00:33:37,760 --> 00:33:39,240
Sie gehen.
332
00:33:42,280 --> 00:33:44,440
Sie bringen das Mädchen hierher.
333
00:33:52,040 --> 00:33:54,040
*angespannte Musik*
334
00:34:02,920 --> 00:34:04,480
Viel Glück.
335
00:34:05,000 --> 00:34:06,920
Für Sie und Ihre Schwester.
336
00:34:18,680 --> 00:34:21,400
*Spannungsvolle Musik
überlagert Szene.*
337
00:34:31,560 --> 00:34:34,080
*Spannungsvolle Musik
läuft weiter.*
338
00:35:13,680 --> 00:35:15,160
Dudek!
339
00:35:21,920 --> 00:35:23,960
Was machst du hier?
Waffe runter.
340
00:35:26,000 --> 00:35:28,320
Hau ab.
Waffe runter habe ich gesagt.
341
00:35:28,400 --> 00:35:31,720
Gruber gab den Mord in Auftrag.
Hör auf, mich zu verarschen.
342
00:35:31,760 --> 00:35:35,160
Du wolltest nie den Deal eingehen.
Sarah ist in Sicherheit.
343
00:35:35,240 --> 00:35:37,240
Glaube dir nicht.
Sie weiß von mir.
344
00:35:37,320 --> 00:35:39,640
Handschellen!
Ich liefere sie nicht aus!
345
00:35:45,880 --> 00:35:47,880
*wehmütige Musik*
346
00:35:48,680 --> 00:35:50,760
*Sie ächzt leise.*
347
00:36:13,000 --> 00:36:15,000
*Sie atmet schwer.*
348
00:36:49,360 --> 00:36:51,360
Was machst du denn hier?
349
00:36:57,560 --> 00:36:59,480
(flüsternd) Was machst du hier?
350
00:37:26,720 --> 00:37:28,720
*Benachrichtigungstöne*
351
00:37:39,320 --> 00:37:41,360
"Hagen?"
- Laura.
352
00:37:42,600 --> 00:37:44,080
"Wo warst du?
353
00:37:44,720 --> 00:37:46,920
Ich habe versucht,
dich zu erreichen."
354
00:37:48,240 --> 00:37:50,520
Alles gut,
mach dir keine Sorgen, ich ...
355
00:37:51,720 --> 00:37:53,840
"Wir fahren ans Meer."
*Er schnieft.*
356
00:37:53,880 --> 00:37:55,360
Hagen?
357
00:37:56,400 --> 00:37:58,280
Ich bin bei der Polizei.
358
00:38:00,680 --> 00:38:02,400
"Ich habe mich gestellt."
359
00:38:05,720 --> 00:38:07,200
"Hagen?"
360
00:38:07,240 --> 00:38:09,240
*schicksalsträchtige Musik*
361
00:38:12,400 --> 00:38:14,400
*Er weint.*
362
00:38:22,680 --> 00:38:25,080
(brüllend) Was machst du denn hier?
363
00:38:36,320 --> 00:38:38,880
*Schicksalsträchtige Musik
läuft weiter.*
364
00:39:03,560 --> 00:39:05,560
*undeutliche Funksprüche*
365
00:39:22,840 --> 00:39:24,560
Sie ist weg.
366
00:39:25,720 --> 00:39:27,520
Wir finden sie.
367
00:39:38,040 --> 00:39:39,600
Wir finden sie.
368
00:39:41,120 --> 00:39:43,120
*schwelende Musik*
369
00:39:56,440 --> 00:39:59,160
*Gefühlvolle Musik
überlagert Szene.*
370
00:40:12,280 --> 00:40:14,280
*Frauengesang setzt ein.*
371
00:40:28,840 --> 00:40:31,840
*Gefühlvolle Musik mit Frauengesang
läuft weiter.*
372
00:40:33,920 --> 00:40:36,520
Ja, komm her. Ja.
373
00:40:36,560 --> 00:40:38,160
Gut machst du das.
374
00:40:40,600 --> 00:40:42,680
Fertig? Sehr gut.
375
00:40:44,080 --> 00:40:47,520
Ich komme dich dann in Seoul
an Weihnachten besuchen, ja?
376
00:40:47,560 --> 00:40:50,160
Die feiern da
überhaupt gar kein Weihnachten.
377
00:40:50,840 --> 00:40:52,520
Komme ich halt an Ostern.
378
00:40:53,760 --> 00:40:55,960
Außerdem feiern die Weihnachten.
379
00:40:56,000 --> 00:41:00,240
Die haben einen hohen christlichen
Bevölkerungsanteil da in Südkorea.
380
00:41:00,280 --> 00:41:03,080
Hast dich schlau gemacht, ja?
Habe ich mal gehört.
381
00:41:07,400 --> 00:41:08,880
Jürgen, komm her.
382
00:41:10,200 --> 00:41:12,000
Komm, wir gehen noch eine Runde.
383
00:41:31,280 --> 00:41:32,920
Hast du es ihr gesagt?
384
00:41:34,000 --> 00:41:35,800
*Sie bejaht.*
385
00:41:48,960 --> 00:41:51,120
Du kommst aber schon wieder, oder?
386
00:42:03,680 --> 00:42:06,680
*Gefühlvolle Musik mit Frauengesang
läuft weiter.*
387
00:42:55,360 --> 00:42:58,360
*Gefühlvolle Musik mit Gesang
läuft weiter.*
388
00:43:52,480 --> 00:43:54,480
Untertitel:
No Limits Media, 2024
41214
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.