All language subtitles for Cold Case S01E05 The Runner_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,560 --> 00:00:04,730 2 00:00:04,810 --> 00:00:08,190 3 00:00:08,280 --> 00:00:11,530 4 00:00:11,610 --> 00:00:13,740 Timmy's sick, the baby's sick 5 00:00:13,820 --> 00:00:15,330 and the wife's gonna give me hell 6 00:00:15,410 --> 00:00:17,160 'cause I forgot her mint chip ice cream. 7 00:00:17,240 --> 00:00:20,160 The other night, Diane says, "Joe, baby 8 00:00:20,250 --> 00:00:23,290 I'm hankering for some pickles with fish sauce." 9 00:00:23,380 --> 00:00:25,210 Pregnant women. 10 00:00:25,290 --> 00:00:28,050 '2710 car, go to East Ludlow and Jones' 11 00:00:28,130 --> 00:00:30,130 'for a domestic disturbance.' 12 00:00:30,220 --> 00:00:32,590 See, now if we answer that mommy-poppy call 13 00:00:32,680 --> 00:00:34,470 and my mommy's beatin' me down tonight. 14 00:00:36,180 --> 00:00:37,720 2710 car. Okay, got it. 15 00:00:39,470 --> 00:00:40,980 Get outta here. You split, man. 16 00:00:41,060 --> 00:00:42,730 No, I ain't lettin' you go out on your own. 17 00:00:42,810 --> 00:00:45,860 I told you to get your ass home by midnight, didn't I? 18 00:00:45,940 --> 00:00:47,610 Now, hey, wait until the kid's born. 19 00:00:47,690 --> 00:00:50,320 That's when you'll really kiss your life goodbye. 20 00:00:50,400 --> 00:00:52,740 - Yeah. - I hear you, man. 21 00:00:52,820 --> 00:00:54,070 Thanks, Joe. 22 00:00:57,530 --> 00:01:00,330 23 00:01:00,410 --> 00:01:03,790 24 00:01:03,870 --> 00:01:05,580 25 00:01:05,670 --> 00:01:07,590 26 00:01:07,670 --> 00:01:08,880 27 00:01:08,960 --> 00:01:11,130 28 00:01:11,210 --> 00:01:15,010 29 00:01:15,090 --> 00:01:19,140 30 00:01:19,220 --> 00:01:22,270 31 00:01:22,350 --> 00:01:25,270 32 00:01:25,350 --> 00:01:28,820 33 00:01:28,900 --> 00:01:32,530 34 00:01:32,610 --> 00:01:34,820 35 00:01:34,900 --> 00:01:36,320 36 00:01:36,410 --> 00:01:38,830 37 00:01:49,630 --> 00:01:52,130 'They told me you got the old murders.' 38 00:01:52,210 --> 00:01:53,380 What? 39 00:01:53,470 --> 00:01:56,090 He said, um.. 40 00:01:56,180 --> 00:01:57,470 '...you the one that's got to listen to this.' 41 00:01:59,260 --> 00:02:00,760 What is it? 42 00:02:00,850 --> 00:02:02,600 I, uh, found it in a garbage dump 43 00:02:02,680 --> 00:02:05,440 over by the Raymond Jennings Projects. 44 00:02:05,520 --> 00:02:07,270 You got a name? 45 00:02:07,350 --> 00:02:08,610 Neesey. 46 00:02:08,690 --> 00:02:10,480 Neesey, huh? 47 00:02:10,570 --> 00:02:12,190 That your real name? 48 00:02:13,940 --> 00:02:14,900 Deniece, okay? 49 00:02:14,990 --> 00:02:16,200 Deniece Funderbunk. 50 00:02:17,660 --> 00:02:19,160 I already told him. 51 00:02:21,700 --> 00:02:23,870 So look, um, I get anything for this? 52 00:02:25,460 --> 00:02:27,370 Just a sincere thanks for your civic-mindedness. 53 00:02:27,460 --> 00:02:28,710 My civic what? 54 00:02:29,750 --> 00:02:31,250 Thanks, Miss Funderbunk. 55 00:02:31,340 --> 00:02:32,420 I gotta jet. 56 00:02:40,010 --> 00:02:41,850 A garbage dump? 57 00:02:41,930 --> 00:02:43,560 You don't mind a little dirt, do you, Rush? 58 00:02:43,640 --> 00:02:45,730 I hang around you, don't I? 59 00:02:45,810 --> 00:02:49,440 'Runner! Runner! Runner!' 60 00:02:49,520 --> 00:02:50,810 61 00:02:52,650 --> 00:02:54,280 62 00:02:54,360 --> 00:02:56,070 63 00:02:59,530 --> 00:03:01,200 Standard cassette player and recorder. 64 00:03:01,280 --> 00:03:03,540 Way old school. Early 70s. 65 00:03:03,620 --> 00:03:06,870 I transferred the audio from analog to digital. 66 00:03:06,960 --> 00:03:09,670 The stuff after the gunshots, the man's muttering 67 00:03:09,750 --> 00:03:11,420 'I'm still workin' on that.' 68 00:03:11,500 --> 00:03:13,550 But, check this out. 69 00:03:13,630 --> 00:03:16,010 - 'Shan..' - What's that? 70 00:03:16,090 --> 00:03:18,800 I'm gonna EQ it by rollin' off some of the top and bottom. 71 00:03:18,880 --> 00:03:20,180 Filter out the background noise. 72 00:03:20,260 --> 00:03:21,220 73 00:03:21,300 --> 00:03:22,970 'Shanning..' 74 00:03:23,050 --> 00:03:25,720 'Tweak it and clean it. Correct the pitch. Bam.' 75 00:03:25,810 --> 00:03:27,020 'Shanning..' 76 00:03:29,600 --> 00:03:32,150 Sounds like some sort of public announcement system. 77 00:03:32,230 --> 00:03:34,520 Yeah. And near a railroad station. 78 00:03:36,150 --> 00:03:37,360 'Shanning.' 79 00:03:37,440 --> 00:03:39,280 Sh-Shanning Station. 80 00:03:39,360 --> 00:03:42,120 The old train tracks in North Philly. 81 00:03:42,200 --> 00:03:45,790 They closed that station some time in the...early 80s. 82 00:03:45,870 --> 00:03:48,290 Uh, a lover's lane. 83 00:03:48,370 --> 00:03:50,250 Oh, and you know this from experience? 84 00:03:51,670 --> 00:03:53,420 Not a soul around. 85 00:03:53,500 --> 00:03:55,380 Just you and the stars. 86 00:03:55,460 --> 00:03:58,760 'Runner! Runner! Runner!' 87 00:03:58,840 --> 00:04:00,840 88 00:04:00,930 --> 00:04:02,760 Lonely place to die. 89 00:04:02,840 --> 00:04:04,260 90 00:04:04,350 --> 00:04:06,680 91 00:04:35,710 --> 00:04:36,880 92 00:04:38,630 --> 00:04:40,840 Small caliber weapon, fired three times 93 00:04:40,920 --> 00:04:42,930 in the vicinity of Shanning Station. 94 00:04:43,010 --> 00:04:45,090 Before it closed in '81. That narrows it down. 95 00:04:45,180 --> 00:04:46,970 Where the hell is it? 96 00:04:47,060 --> 00:04:48,390 'Did you say Shanning Station?' 97 00:04:48,470 --> 00:04:50,100 Yeah. 98 00:04:50,180 --> 00:04:51,980 You're not gonna find that box job down here. 99 00:05:01,280 --> 00:05:03,530 'This one was one of our own.' 100 00:05:03,610 --> 00:05:06,070 Never left homicide. 101 00:05:06,160 --> 00:05:08,620 Thirty years. 102 00:05:08,700 --> 00:05:10,250 Three shots to the heart. 103 00:05:10,330 --> 00:05:11,580 One year on the force. 104 00:05:13,870 --> 00:05:15,330 - Washington? - Mm-hmm. 105 00:05:17,420 --> 00:05:19,210 He just graduated from the academy. 106 00:05:19,300 --> 00:05:22,630 Worked in the 27th district. 107 00:05:22,720 --> 00:05:24,680 Raised in a North Carolina orphanage. 108 00:05:24,760 --> 00:05:27,680 A stint in the military before entering the police academy. 109 00:05:27,760 --> 00:05:30,350 And Washington was responding to a domestic call. 110 00:05:30,430 --> 00:05:32,390 Never made it there, a few hours later 111 00:05:32,480 --> 00:05:35,270 they found his body near the Shanning tracks. 112 00:05:35,350 --> 00:05:37,480 Blood spatter matching Washington's blood type 113 00:05:37,560 --> 00:05:39,650 was found in a stolen vehicle 114 00:05:39,730 --> 00:05:41,530 left on a turnpike two days later. 115 00:05:41,610 --> 00:05:43,990 It was mostly a dead end, and we lifted 116 00:05:44,070 --> 00:05:46,280 a fingerprint off the car windshield. No hits. 117 00:05:48,530 --> 00:05:50,370 Maybe we run the print again. 118 00:05:50,450 --> 00:05:52,830 I'd like to work with you on this one, Lilly. 119 00:05:54,540 --> 00:05:56,370 I knew Joe Washington. 120 00:05:56,460 --> 00:05:58,840 You knew his partner? 121 00:05:58,920 --> 00:06:00,750 Of him. Butch Rinaldi. 122 00:06:03,550 --> 00:06:06,090 Why wasn't he with Washington that night? 123 00:06:06,180 --> 00:06:07,720 'I let him go out alone.' 124 00:06:07,800 --> 00:06:08,930 Shouldn't have done that. 125 00:06:10,310 --> 00:06:11,760 He must have pulled over a motorist 126 00:06:11,850 --> 00:06:13,180 that ran a traffic light or something. 127 00:06:14,980 --> 00:06:17,150 Joe got three bullets for his trouble. 128 00:06:19,270 --> 00:06:21,520 I was standin' right here 129 00:06:21,610 --> 00:06:24,740 when I first seen Diane that night. 130 00:06:24,820 --> 00:06:25,990 Joe's wife. 131 00:06:28,110 --> 00:06:31,950 132 00:06:32,040 --> 00:06:35,330 Butchy! Butchy! 133 00:06:35,410 --> 00:06:37,580 134 00:06:37,670 --> 00:06:39,920 135 00:06:40,000 --> 00:06:42,420 Butchy! No! 136 00:06:42,500 --> 00:06:44,010 No! 137 00:06:44,090 --> 00:06:45,880 No! 138 00:06:45,970 --> 00:06:51,010 139 00:06:51,100 --> 00:06:53,640 140 00:06:53,720 --> 00:06:55,980 141 00:06:56,060 --> 00:07:00,020 142 00:07:00,100 --> 00:07:02,190 'Diane lost the baby a few weeks later.' 143 00:07:05,360 --> 00:07:07,280 You last saw Washington at 12:00 midnight. 144 00:07:08,910 --> 00:07:11,530 That's when our shift ended. 145 00:07:11,620 --> 00:07:13,410 On the tape, there's a train horn 146 00:07:13,490 --> 00:07:14,830 seconds after the gunshots. 147 00:07:14,910 --> 00:07:16,910 We checked train schedules at the museum. 148 00:07:17,000 --> 00:07:19,790 Only one arrival that night. At 1:00 a.m. 149 00:07:19,870 --> 00:07:21,630 So we can place time of death 150 00:07:21,710 --> 00:07:24,130 about an hour after you saw Washington. 151 00:07:24,210 --> 00:07:27,920 But, uh, Shanning's only, uh, five minutes from the precinct. 152 00:07:28,010 --> 00:07:29,840 Maybe he wasn't headed to the domestic. 153 00:07:29,930 --> 00:07:32,260 He said he was, clear as day. 154 00:07:32,350 --> 00:07:34,470 According to the logs, dispatch sent another call 155 00:07:34,560 --> 00:07:36,430 ten minutes after the domestic. 156 00:07:36,520 --> 00:07:39,560 'Drug activity at the Raymond Jennings Project' 157 00:07:39,640 --> 00:07:41,400 where the tape recorder was found. 158 00:07:41,480 --> 00:07:44,400 If Washington responded to that call, the timeline adds up. 159 00:07:44,480 --> 00:07:47,240 Raymond Jennings wasn't even in our district. 160 00:07:47,320 --> 00:07:49,990 Why would Joe go there and not tell no one? 161 00:07:50,070 --> 00:07:51,410 That's what we gotta find out. 162 00:07:55,580 --> 00:07:57,330 163 00:07:59,540 --> 00:08:03,210 I did live in the Raymond Jennings Project, young lady. 164 00:08:03,290 --> 00:08:05,920 And I called the police that night. 165 00:08:06,000 --> 00:08:08,590 My tax pays your salary, you know. 166 00:08:08,670 --> 00:08:10,430 Thirty years is a long time to remember 167 00:08:10,510 --> 00:08:12,180 a call you made, Miss Gloria. 168 00:08:12,260 --> 00:08:15,680 I remember real good, sir. You want to know why? 169 00:08:15,760 --> 00:08:18,930 'Cause those damn police actually came for once. 170 00:08:20,100 --> 00:08:21,480 What does that mean? 171 00:08:21,560 --> 00:08:23,350 Black folks from the project callin' 172 00:08:23,440 --> 00:08:26,190 on Friday night, police don't come. 173 00:08:26,270 --> 00:08:28,900 But that night, that black cop showed up. 174 00:08:28,990 --> 00:08:31,400 And he gets to fightin' with the drug dealer. 175 00:08:32,990 --> 00:08:35,450 - What drug dealer? - Never saw him before. 176 00:08:35,530 --> 00:08:38,750 But after I called the police, I went out to see what happened. 177 00:08:38,830 --> 00:08:40,790 Not expectin' a damn thing. 178 00:08:43,170 --> 00:08:46,420 179 00:08:46,500 --> 00:08:47,920 'Hey, get off my court, man.' 180 00:08:48,000 --> 00:08:49,050 You don't own this. 181 00:08:49,130 --> 00:08:51,340 Oh, I own this. I own you. 182 00:08:51,420 --> 00:08:53,470 I own everythin' you is, Joe boy. 183 00:08:55,640 --> 00:08:58,100 You ain't better than me. You just pretend you is. 184 00:09:00,270 --> 00:09:02,560 185 00:09:02,640 --> 00:09:03,900 186 00:09:04,850 --> 00:09:06,060 187 00:09:08,230 --> 00:09:10,030 The dealer called him Joe? 188 00:09:10,110 --> 00:09:13,400 Joe this, Joe that. 189 00:09:13,490 --> 00:09:17,490 That black cop must have come around the projects regular. 190 00:09:17,580 --> 00:09:20,240 'Cause he knew enough not to park at the curb. 191 00:09:20,330 --> 00:09:22,750 Those drug dealers will see him a-coming a mile away. 192 00:09:22,830 --> 00:09:24,830 What did the drug dealer look like? 193 00:09:24,920 --> 00:09:29,340 Skinny, young, black. 194 00:09:29,420 --> 00:09:32,470 Struttin' around like some sorta crazy rooster. 195 00:09:32,550 --> 00:09:36,550 My eyes been bad since forever. Can't tell you more. 196 00:09:36,640 --> 00:09:38,680 But I did hear those druggies callin' him The Runner. 197 00:09:40,350 --> 00:09:42,430 - What? - The Runner. 198 00:09:42,520 --> 00:09:43,980 'What kinda name is that?' 199 00:09:47,100 --> 00:09:48,480 'Thank you, Miss Munez.' 200 00:09:50,610 --> 00:09:53,320 Washington called the killer that on the tape. 201 00:09:53,400 --> 00:09:54,570 The Runner. 202 00:09:54,650 --> 00:09:56,570 'Cause he knew him. 203 00:09:56,660 --> 00:09:58,490 They both knew each other. 204 00:09:58,570 --> 00:09:59,700 Real well. 205 00:10:05,410 --> 00:10:06,960 I did patrol of the Raymond Jennings Projects in the 70s. 206 00:10:07,040 --> 00:10:09,210 Never heard the name, The Runner. 207 00:10:09,290 --> 00:10:10,380 Guy ain't in the system anywhere. 208 00:10:10,460 --> 00:10:12,170 No arrests, nothin'. 209 00:10:12,260 --> 00:10:15,010 So how did this Runner and Washington get so cozy then? 210 00:10:15,090 --> 00:10:17,010 And how did Washington know those projects enough 211 00:10:17,090 --> 00:10:20,010 to know where to park when he didn't even work that district? 212 00:10:20,100 --> 00:10:21,680 Maybe he had it in for drug dealers. 213 00:10:22,770 --> 00:10:24,560 Washington's patrol log. 214 00:10:24,640 --> 00:10:27,900 Radioed in calls on dealers in his district constantly. 215 00:10:27,980 --> 00:10:29,730 Got into two altercations. 216 00:10:29,810 --> 00:10:31,270 There's a lot of hate here. 217 00:10:31,360 --> 00:10:32,610 Love hate. 218 00:10:32,690 --> 00:10:34,030 No arrests on his record. 219 00:10:34,110 --> 00:10:35,650 Smoke and mirrors? 220 00:10:35,740 --> 00:10:37,950 Hmm, acts tough for appearances' sake 221 00:10:38,030 --> 00:10:39,660 but he's really on the take? 222 00:10:39,740 --> 00:10:41,530 Bank records don't show cash coming in 223 00:10:41,620 --> 00:10:43,830 but there was cash going out every few weeks. 224 00:10:43,910 --> 00:10:46,460 These didn't cover his usual living expenses. 225 00:10:46,540 --> 00:10:49,460 He wrote clearly marked checks for those, and.. 226 00:10:49,540 --> 00:10:51,630 ...these sums are big enough to stand out. 227 00:10:51,710 --> 00:10:54,420 So what are we thinkin'? He buying drugs? 228 00:10:54,510 --> 00:10:58,220 No, addicts clean out bank within a couple months. 229 00:10:58,300 --> 00:10:59,930 This doesn't follow that pattern. 230 00:11:00,010 --> 00:11:01,890 So what was he doin'? 231 00:11:01,970 --> 00:11:03,100 Maybe his widow knows. 232 00:11:04,810 --> 00:11:05,930 'The Runner?' 233 00:11:06,020 --> 00:11:08,100 No, I never heard of him. 234 00:11:10,230 --> 00:11:11,900 How long were you married, Diane? 235 00:11:13,230 --> 00:11:14,650 Ten months, two weeks. 236 00:11:17,070 --> 00:11:18,530 Was Joe a big spender? 237 00:11:18,610 --> 00:11:22,410 Um, first year of marriage and all. 238 00:11:22,490 --> 00:11:24,080 No, we just got the house. 239 00:11:25,490 --> 00:11:27,330 Why? 240 00:11:27,410 --> 00:11:32,960 Um, these checks he wrote for cash every few weeks 241 00:11:33,040 --> 00:11:35,170 um, do you know what they were for? 242 00:11:37,510 --> 00:11:40,430 He got me flowers every Friday. 243 00:11:40,510 --> 00:11:41,640 'And movies.' 244 00:11:43,050 --> 00:11:44,180 We went to movies all the time. 245 00:11:45,890 --> 00:11:48,520 But I never thought it would amount to that much. 246 00:11:52,560 --> 00:11:54,900 I thought things would be different by now. 247 00:11:56,360 --> 00:11:57,740 That I'd be different. 248 00:12:01,410 --> 00:12:03,320 Time makes things worse, not better. 249 00:12:05,370 --> 00:12:07,040 Maybe time also finds the truth. 250 00:12:10,290 --> 00:12:13,170 Can you tell me what you remember from that day, Diane? 251 00:12:17,880 --> 00:12:20,130 We were thinking about what to name our baby. 252 00:12:23,260 --> 00:12:24,220 Our little girl. 253 00:12:25,760 --> 00:12:27,560 254 00:12:27,640 --> 00:12:28,930 255 00:12:30,560 --> 00:12:31,940 - Marianne. - No. 256 00:12:33,650 --> 00:12:35,560 - Martha. - Uh-uh. 257 00:12:35,650 --> 00:12:37,900 - Matilda. - No way. 258 00:12:37,980 --> 00:12:39,900 Okay, Mr. Man, let me see you 259 00:12:39,990 --> 00:12:41,900 come up with something more groovy. 260 00:12:41,990 --> 00:12:43,950 - You want groovy, baby? - Uh-huh. 261 00:12:44,030 --> 00:12:46,830 I want far out psychedelic groovy. 262 00:12:46,910 --> 00:12:48,330 - How about Diane? - Uh-huh. 263 00:12:48,410 --> 00:12:49,950 I'm vibing Diane. 264 00:12:50,040 --> 00:12:52,830 I love Diane. 265 00:12:52,920 --> 00:12:55,750 266 00:12:55,840 --> 00:12:57,380 You do? 267 00:12:57,460 --> 00:12:59,090 What? 268 00:12:59,170 --> 00:13:00,420 Love me? 269 00:13:00,510 --> 00:13:01,920 I do. 270 00:13:02,010 --> 00:13:03,930 - You know what else? - What? 271 00:13:04,010 --> 00:13:07,390 272 00:13:07,470 --> 00:13:09,220 273 00:13:09,310 --> 00:13:10,600 274 00:13:10,680 --> 00:13:11,930 275 00:13:15,020 --> 00:13:16,940 Joe left for work 20 minutes later.. 276 00:13:19,400 --> 00:13:20,610 ...and I never saw him again. 277 00:13:23,030 --> 00:13:24,030 I'm sorry. 278 00:13:27,990 --> 00:13:30,450 Sometimes I think.. 279 00:13:30,540 --> 00:13:32,960 ...my God, she'd be a woman by now. 280 00:13:35,580 --> 00:13:36,830 My little girl. 281 00:13:39,550 --> 00:13:40,800 'Anyway..' 282 00:13:44,010 --> 00:13:45,050 Um.. 283 00:13:46,470 --> 00:13:47,850 ...if you think of anything else. 284 00:13:50,890 --> 00:13:52,220 Detective Rush? 285 00:13:55,850 --> 00:13:57,610 Could you tell from the tape.. 286 00:13:59,480 --> 00:14:03,610 ...whether Joe was in pain when he died? 287 00:14:07,110 --> 00:14:08,160 No. 288 00:14:09,450 --> 00:14:10,530 He wasn't. 289 00:14:14,000 --> 00:14:15,580 'I don't know if Diane was telling the truth' 290 00:14:15,660 --> 00:14:17,040 about the money. 291 00:14:17,120 --> 00:14:18,670 'Wonder why she was never asked about it.' 292 00:14:18,750 --> 00:14:21,050 Maybe Butch has an idea. 293 00:14:21,130 --> 00:14:23,260 Tonight's first Thursday at the Tavern, right? 294 00:14:23,340 --> 00:14:24,670 Bet he'll be there. 295 00:14:24,760 --> 00:14:25,880 You're not going to first Thursday. 296 00:14:25,970 --> 00:14:27,220 Why not? 297 00:14:27,300 --> 00:14:28,760 The old timers don't take too kindly 298 00:14:28,840 --> 00:14:30,810 to women crashing their night with the boys. 299 00:14:30,890 --> 00:14:33,100 Too bad. It's a new world. 300 00:14:33,180 --> 00:14:35,980 Look, those dinosaurs are bad enough sober, Lilly. 301 00:14:36,060 --> 00:14:37,600 You sayin' you won't go with me? 302 00:14:37,690 --> 00:14:39,860 I'm saying go see Butch in the morning. 303 00:14:39,940 --> 00:14:41,320 Forget the Tavern. 304 00:14:46,110 --> 00:14:48,070 305 00:14:57,870 --> 00:14:59,130 306 00:14:59,210 --> 00:15:01,460 - Ow! - Hey. 307 00:15:01,540 --> 00:15:03,000 308 00:15:04,510 --> 00:15:06,670 Wife know you're on a date tonight? 309 00:15:06,760 --> 00:15:09,760 Hey, Butch. You know Detective Rush. 310 00:15:11,180 --> 00:15:12,220 How you doing, Butch? 311 00:15:12,300 --> 00:15:14,520 This one's for Joe Washington. 312 00:15:14,600 --> 00:15:18,060 And all the guys who died on the line. 313 00:15:18,140 --> 00:15:19,600 - Yeah, Joe. - Joe. 314 00:15:24,570 --> 00:15:25,730 We gotta talk. 315 00:15:25,820 --> 00:15:27,990 Yeah, Diane called. 316 00:15:28,070 --> 00:15:30,870 Told me about the crap you came asking. About Joe's money. 317 00:15:30,950 --> 00:15:32,370 There was money going out of his account. 318 00:15:32,450 --> 00:15:33,950 You know what it was for? 319 00:15:34,030 --> 00:15:35,910 This ain't no place to bring a lady, bro. 320 00:15:36,000 --> 00:15:37,460 Any ideas about the money, Butch? 321 00:15:37,540 --> 00:15:38,910 No. 322 00:15:39,000 --> 00:15:41,420 Turns out Washington knew Runner real well. 323 00:15:41,500 --> 00:15:43,340 I hope no one's trying to associate 324 00:15:43,420 --> 00:15:46,090 my fallen partner with, uh, some drug dealer. 325 00:15:46,170 --> 00:15:47,970 - How do you know Runner, Butch? - She thinks she can come in-- 326 00:15:48,050 --> 00:15:49,720 - Just answer the question. - Smearing a good cop's name. 327 00:15:49,800 --> 00:15:50,890 Hey. 328 00:15:53,180 --> 00:15:54,720 I'm the one asking the questions. 329 00:15:56,140 --> 00:15:59,560 So, what's your question, detective? 330 00:16:02,400 --> 00:16:04,060 Was Washington paying someone off? 331 00:16:08,240 --> 00:16:10,240 You know who we got here, boys? 332 00:16:10,320 --> 00:16:12,950 The only female in homicide 333 00:16:13,030 --> 00:16:15,530 workin' cold cases. Know why? 334 00:16:15,620 --> 00:16:17,370 Maybe you ought to sit down, Butch. 335 00:16:17,450 --> 00:16:19,210 'Cause it's in the basement 336 00:16:19,290 --> 00:16:22,460 where the little lady can dust down the files. 337 00:16:22,540 --> 00:16:24,040 338 00:16:26,300 --> 00:16:28,710 339 00:16:42,060 --> 00:16:43,310 So how did it go at the Tavern? 340 00:16:44,810 --> 00:16:46,110 Ass handed to me. 341 00:16:47,230 --> 00:16:49,360 Does that surprise you? 342 00:16:49,440 --> 00:16:51,200 I think Sarreti, the assigned on the case 343 00:16:51,280 --> 00:16:53,450 suspected the drug angle too. 344 00:16:53,530 --> 00:16:56,160 In an interview, Sarreti did with Deante Rollins 345 00:16:56,240 --> 00:16:59,250 heroin dealer, his territory was Raymond Jennings 346 00:16:59,330 --> 00:17:01,160 in the early 70s. 347 00:17:01,250 --> 00:17:03,710 Like Sarreti was wonderin' about the cash himself. 348 00:17:03,790 --> 00:17:05,750 Mmm, but we can't ask him 'cause he keeled over 349 00:17:05,830 --> 00:17:07,500 from a heart attack last year. 350 00:17:07,590 --> 00:17:10,760 And back then, Deante wasn't sharing. 351 00:17:10,840 --> 00:17:12,380 What about now? 352 00:17:12,470 --> 00:17:14,220 Maybe he's learned to play with others. 353 00:17:16,140 --> 00:17:17,600 354 00:17:17,680 --> 00:17:19,850 Never heard of no Runner. 355 00:17:19,930 --> 00:17:21,020 You sure about that? 356 00:17:21,100 --> 00:17:23,890 Like I say, never heard of him. 357 00:17:23,980 --> 00:17:26,360 'And your word is bond, Deante.' 358 00:17:26,440 --> 00:17:28,730 My name is Brother Jamal. 359 00:17:28,820 --> 00:17:31,240 Sure it is. Asalaam a fakim, my brother. 360 00:17:32,400 --> 00:17:34,360 Like you know what that means. 361 00:17:34,450 --> 00:17:37,070 What does it mean, Jamal? 362 00:17:37,160 --> 00:17:38,330 Peace be with you. 363 00:17:40,330 --> 00:17:42,620 Have you found it yet? 364 00:17:42,710 --> 00:17:45,250 - Peace? - It's a journey. 365 00:17:45,330 --> 00:17:46,790 There is no it. 366 00:17:46,880 --> 00:17:47,960 There is no end. 367 00:17:49,630 --> 00:17:52,210 A tough road, redemption. 368 00:17:52,300 --> 00:17:54,010 Yes, especially when you're dealin' smack 369 00:17:54,090 --> 00:17:55,260 to women and children. 370 00:17:55,340 --> 00:17:58,350 I never sold to children. Ever. 371 00:17:58,430 --> 00:18:00,810 Back in the day, we was businessmen. 372 00:18:00,890 --> 00:18:03,890 Organized chains of command. 373 00:18:03,980 --> 00:18:06,440 None of this teenage gangsta bull today. 374 00:18:06,520 --> 00:18:07,940 - You were disciplined. - That's right. 375 00:18:08,020 --> 00:18:09,440 Working those basketball courts. 376 00:18:09,520 --> 00:18:12,230 - 24/7, 365. - Never missed a day. 377 00:18:12,320 --> 00:18:14,490 So you were there that night Washington got killed. 378 00:18:18,280 --> 00:18:20,120 And you must have seen the fight. 379 00:18:23,870 --> 00:18:25,210 Yeah, I seen it. 380 00:18:25,290 --> 00:18:26,460 You don't own this, man. 381 00:18:26,540 --> 00:18:28,670 Oh, I own this. I own you. 382 00:18:28,750 --> 00:18:30,540 I own everything you is, Joe boy. 383 00:18:33,460 --> 00:18:35,300 And the cop runs up into the projects. 384 00:18:39,140 --> 00:18:41,180 What was he doing? 385 00:18:41,260 --> 00:18:43,060 Few minutes later, he comes running back down. 386 00:18:45,520 --> 00:18:47,900 Sam! 387 00:18:47,980 --> 00:18:50,360 388 00:18:50,440 --> 00:18:52,230 Sammy! 389 00:18:52,320 --> 00:18:55,110 'Sammy! Sam!' 390 00:18:55,190 --> 00:18:56,610 Sammy! 391 00:18:58,530 --> 00:19:00,820 Where did Sammy go to? 392 00:19:00,910 --> 00:19:02,240 What about Runner? You seen him? 393 00:19:02,330 --> 00:19:03,910 Where did Runner go, huh? 394 00:19:03,990 --> 00:19:06,330 Took off in some car, man. 395 00:19:06,410 --> 00:19:09,000 Towards the tracks, man. 396 00:19:09,080 --> 00:19:10,250 397 00:19:21,970 --> 00:19:23,180 Who's Sammy? 398 00:19:23,260 --> 00:19:24,810 Reason Runner and his homie split 399 00:19:24,890 --> 00:19:27,390 'cause of something that happened to her. 400 00:19:27,480 --> 00:19:28,890 Who was his homie? 401 00:19:28,980 --> 00:19:31,360 All's I know is they was tight. 402 00:19:31,440 --> 00:19:33,480 'Had the same tattoo on their knuckles.' 403 00:19:38,150 --> 00:19:41,240 'Here we go. Joseph Washington's autopsy photo.' 404 00:19:41,320 --> 00:19:43,120 'From the original negative, I printed onto' 405 00:19:43,200 --> 00:19:44,740 technical pan film and then transferred 406 00:19:44,830 --> 00:19:47,250 onto high contrast slides. 407 00:19:47,330 --> 00:19:48,580 From what you asked, I figured 408 00:19:48,660 --> 00:19:49,710 density slicing might do the trick. 409 00:19:49,790 --> 00:19:51,040 What's that? 410 00:19:51,130 --> 00:19:52,500 It's when you take each scale of gray 411 00:19:52,580 --> 00:19:54,210 and you print it as pure black and white. 412 00:19:56,380 --> 00:19:58,260 Is that the best you can do, Ray? 413 00:19:58,340 --> 00:19:59,590 Matter of fact, I did better. 414 00:20:02,260 --> 00:20:03,430 And better. 415 00:20:05,100 --> 00:20:06,180 'And better.' 416 00:20:09,940 --> 00:20:11,850 'So that's how Washington knew The Runner.' 417 00:20:17,320 --> 00:20:18,780 Washington hung with a small-time heroin dealer 418 00:20:18,860 --> 00:20:21,280 called The Runner in the early 70s. 419 00:20:21,360 --> 00:20:23,820 Oh, we checked juvie records in the court history database. 420 00:20:23,910 --> 00:20:25,870 'Used the tattoo as an identifying mark.' 421 00:20:25,950 --> 00:20:28,250 Meet the real Joe Washington. 422 00:20:28,330 --> 00:20:31,330 Seventeen years old, arrested for selling smack. 423 00:20:31,420 --> 00:20:33,880 Gave the arresting officer a false name. 424 00:20:33,960 --> 00:20:36,670 That's why police background check missed it. 425 00:20:37,880 --> 00:20:40,300 In a North Carolina orphanage? 426 00:20:40,380 --> 00:20:41,680 Fairy tale. 427 00:20:41,760 --> 00:20:43,010 He grew up in Raymond Jennings. 428 00:20:43,090 --> 00:20:44,640 Straightens out. Starts flying right. 429 00:20:44,720 --> 00:20:47,310 - Joins the military. - 'Then the police academy.' 430 00:20:47,390 --> 00:20:50,350 Gets married, and...we know the rest. 431 00:20:50,430 --> 00:20:52,560 So Washington buried who he was from everyone. 432 00:20:54,230 --> 00:20:55,520 Even his wife? 433 00:20:56,980 --> 00:20:59,320 I never knew those things about him. 434 00:20:59,400 --> 00:21:01,530 He never told you where he really came from? 435 00:21:05,950 --> 00:21:08,120 There were other things he was hiding from you, weren't there? 436 00:21:11,000 --> 00:21:12,960 Someone robbed you, Diane.. 437 00:21:13,040 --> 00:21:14,540 ...of your husband, of your child. 438 00:21:15,920 --> 00:21:17,420 'Don't you think he should pay?' 439 00:21:20,460 --> 00:21:23,800 Everybody wanted to remember him as this golden boy. 440 00:21:25,590 --> 00:21:26,800 Great cop. 441 00:21:28,260 --> 00:21:29,390 Great husband. 442 00:21:31,430 --> 00:21:33,690 I didn't wanna rain on their parade. 443 00:21:33,770 --> 00:21:35,440 By doing what? 444 00:21:35,520 --> 00:21:36,730 I knew he was.. 445 00:21:38,520 --> 00:21:40,150 He was involved with somebody else. 446 00:21:42,030 --> 00:21:44,610 Married less than a year and already cheatin'. 447 00:21:44,700 --> 00:21:45,910 What a joke. 448 00:21:50,740 --> 00:21:53,580 One afternoon, he went out to the shooting range 449 00:21:53,660 --> 00:21:55,210 and I needed something from the store. 450 00:21:55,290 --> 00:21:57,290 So I called him. 451 00:21:57,380 --> 00:21:58,540 He wasn't there. 452 00:21:58,630 --> 00:22:00,460 He never showed up. 453 00:22:00,550 --> 00:22:02,210 'When he came home that night' 454 00:22:02,300 --> 00:22:05,680 I said, "Hey, baby, how was target practice?" 455 00:22:07,720 --> 00:22:09,470 And he said, "Fine. 456 00:22:10,430 --> 00:22:11,560 'It was fine."' 457 00:22:13,310 --> 00:22:14,770 I'm sorry. 458 00:22:14,850 --> 00:22:17,480 'He'd go out two, maybe three times a month.' 459 00:22:17,560 --> 00:22:18,810 One day, I followed him.. 460 00:22:20,520 --> 00:22:21,570 461 00:22:22,900 --> 00:22:24,860 462 00:22:26,660 --> 00:22:30,120 463 00:22:30,200 --> 00:22:31,240 464 00:22:31,330 --> 00:22:33,330 - 'Sammy.' - 'Who's there?' 465 00:22:33,410 --> 00:22:34,620 It's me. 466 00:22:38,130 --> 00:22:42,710 467 00:22:46,760 --> 00:22:49,800 - Her name was Sammy? - Yes. 468 00:22:49,890 --> 00:22:52,180 And she lived at the Raymond Jennings Projects? 469 00:22:53,810 --> 00:22:55,680 Did you ever confront Joe about her? 470 00:22:55,770 --> 00:23:00,110 I was 20 years old and pregnant. What was the point? 471 00:23:00,190 --> 00:23:02,820 'And you never told the assigned detective this?' 472 00:23:02,900 --> 00:23:04,110 Or even Butch? 473 00:23:04,190 --> 00:23:05,690 'Like I said, what was the point?' 474 00:23:07,280 --> 00:23:09,200 I always wanted to go back there one day. 475 00:23:11,070 --> 00:23:12,490 Meet her face to face. 476 00:23:14,120 --> 00:23:15,450 'I never did.' 477 00:23:17,250 --> 00:23:19,540 478 00:23:19,630 --> 00:23:22,130 479 00:23:22,210 --> 00:23:24,840 480 00:23:24,920 --> 00:23:27,800 481 00:23:27,880 --> 00:23:30,390 482 00:23:30,470 --> 00:23:33,100 Heads up. You never know when a TV might fall out of a window. 483 00:23:33,180 --> 00:23:35,680 484 00:23:35,770 --> 00:23:38,390 485 00:23:38,480 --> 00:23:39,560 486 00:23:39,650 --> 00:23:41,230 'Samuela?' 487 00:23:41,310 --> 00:23:44,070 This must be the girl who drove Washington and Runner apart. 488 00:23:44,150 --> 00:23:45,690 Looks like our Sammy. 489 00:23:48,990 --> 00:23:50,700 490 00:23:50,780 --> 00:23:54,240 Think she's still here, after all these years? 491 00:23:54,330 --> 00:23:57,160 Well, in these projects, where you're born is where you die. 492 00:23:59,790 --> 00:24:01,210 493 00:24:06,550 --> 00:24:08,720 We're looking for Samuela Robbins? 494 00:24:08,800 --> 00:24:10,130 Yes, I am she. 495 00:24:11,760 --> 00:24:13,510 You're Miss Samuela? 496 00:24:13,600 --> 00:24:14,930 Yes, I said that already. 497 00:24:18,810 --> 00:24:20,890 Detectives Rush and Jeffries. 498 00:24:20,980 --> 00:24:23,650 - Could we come in? - I'd rather you not, thank you. 499 00:24:23,730 --> 00:24:26,320 Did you know a Joe Washington, Miss Samuela? 500 00:24:26,400 --> 00:24:27,940 You here about Joe? 501 00:24:28,030 --> 00:24:29,190 You should have said so. 502 00:24:29,280 --> 00:24:30,320 Come in. 503 00:24:33,910 --> 00:24:36,660 'Joe grew up on this very floor.' 504 00:24:36,740 --> 00:24:40,000 Why, he took care of Sammy ever since they were kids. 505 00:24:41,540 --> 00:24:42,870 Sammy? 506 00:24:42,960 --> 00:24:44,710 My granddaughter, Samantha. 507 00:24:48,170 --> 00:24:49,920 They grew up together? 508 00:24:50,010 --> 00:24:52,180 'Like brother and sister.' 509 00:24:52,260 --> 00:24:55,350 He'd bring her back from school every day. 510 00:24:55,430 --> 00:24:57,180 Real protective. 511 00:24:57,260 --> 00:24:58,890 512 00:24:58,970 --> 00:25:03,150 She was all the love he had in the world. 513 00:25:03,230 --> 00:25:04,690 Do you remember when you last saw him? 514 00:25:06,400 --> 00:25:07,730 Well, after he moved out 515 00:25:07,820 --> 00:25:09,900 he used to come by all the time. 516 00:25:09,990 --> 00:25:13,320 Bring her toys, take her to the fair. 517 00:25:13,410 --> 00:25:14,740 Why, on that night, he.. 518 00:25:16,030 --> 00:25:18,700 - The night he what? - 'Oh..' 519 00:25:18,790 --> 00:25:21,410 - No, I-I don't know. - The night he was killed. 520 00:25:21,500 --> 00:25:22,960 Isn't that what you mean? 521 00:25:23,040 --> 00:25:24,880 Uh, no. I don't know anything. 522 00:25:24,960 --> 00:25:26,330 I don't. 523 00:25:26,420 --> 00:25:28,380 Joe loved your granddaughter 524 00:25:28,460 --> 00:25:30,010 like his own blood, didn't he? 525 00:25:30,090 --> 00:25:32,010 Yes, he did. 526 00:25:32,090 --> 00:25:35,090 And he came here the night he was killed, didn't he? 527 00:25:37,600 --> 00:25:39,140 Yes, he did. 528 00:25:39,220 --> 00:25:41,220 529 00:25:41,310 --> 00:25:45,690 530 00:25:45,770 --> 00:25:47,400 'Joe?' 531 00:25:47,480 --> 00:25:48,690 He think he owns me. 532 00:25:48,770 --> 00:25:50,900 - Owns Sammy. - What's wrong? 533 00:25:50,980 --> 00:25:53,200 I-I thought Sammy was in her room. 534 00:25:53,280 --> 00:25:55,280 Oh, she's messing with Runner, takes him them drugs. 535 00:25:55,360 --> 00:25:57,820 You know that, Mrs. Samuela? 536 00:25:57,910 --> 00:25:59,530 Uh, she won't listen to me 537 00:25:59,620 --> 00:26:02,540 and I can't keep her in the house all day. 538 00:26:02,620 --> 00:26:04,290 I'm sorry, Miss Samuela. 539 00:26:04,370 --> 00:26:06,290 I know it ain't your fault. 540 00:26:06,370 --> 00:26:07,830 It's just the way things go around here. 541 00:26:09,380 --> 00:26:10,920 Now it's my turn to take care of Sammy. 542 00:26:12,300 --> 00:26:13,550 You know we talked about this. 543 00:26:13,630 --> 00:26:15,180 You know she gots to get out of here 544 00:26:15,260 --> 00:26:17,140 'if she's ever gonna have a chance for a life.' 545 00:26:23,730 --> 00:26:24,980 546 00:26:25,060 --> 00:26:26,390 547 00:26:26,480 --> 00:26:28,110 548 00:26:28,190 --> 00:26:31,320 549 00:26:31,400 --> 00:26:33,360 'That night, Joe was killed' 550 00:26:33,440 --> 00:26:34,900 and Sammy.. 551 00:26:34,990 --> 00:26:37,410 It was difficult, you understand? 552 00:26:37,490 --> 00:26:40,200 'No mother, no father. Just me and Joe.' 553 00:26:40,280 --> 00:26:43,080 And then, he was gone. 554 00:26:43,160 --> 00:26:46,790 So why didn't you come forward when Joe was murdered? 555 00:26:46,870 --> 00:26:48,880 There was nothing I could do to bring him back. 556 00:26:50,790 --> 00:26:53,510 And Sammy? Where is she? 557 00:26:53,590 --> 00:26:56,470 I haven't seen her in over 20 years. 558 00:26:56,550 --> 00:27:00,350 The drugs, they kinda took her over when Joe died. 559 00:27:01,970 --> 00:27:04,100 Did you know someone.. 560 00:27:04,180 --> 00:27:05,230 ...called The Runner? 561 00:27:06,600 --> 00:27:07,770 Joe's best friend. 562 00:27:09,440 --> 00:27:11,110 Mason Tucker. 563 00:27:11,190 --> 00:27:14,150 'They went to the Catholic school together, ran track.' 564 00:27:16,150 --> 00:27:17,650 'So that's why the nickname.' 565 00:27:19,660 --> 00:27:21,580 566 00:27:25,410 --> 00:27:27,830 Long way from Raymond Jennings, aren't you, Mason? 567 00:27:30,960 --> 00:27:33,210 Can I help you? 568 00:27:33,300 --> 00:27:35,550 Detectives Rush and Jeffries. Homicide. 569 00:27:37,630 --> 00:27:39,630 'We just had a few questions.' 570 00:27:39,720 --> 00:27:42,430 About Joe Washington? 571 00:27:42,510 --> 00:27:44,060 Oh, your homie from high school? 572 00:27:44,140 --> 00:27:45,560 Your little drug-runnin' buddy? 573 00:27:48,810 --> 00:27:51,690 I knew Joe. What's your point? 574 00:27:51,770 --> 00:27:53,150 The night he was murdered, we got witnesses 575 00:27:53,230 --> 00:27:55,320 in the projects saying you two had a fight. 576 00:27:55,400 --> 00:27:57,900 I don't remember no fight. 577 00:27:57,990 --> 00:27:59,610 'Of course not.' 578 00:27:59,700 --> 00:28:01,200 Remember what you were fighting about? 579 00:28:01,280 --> 00:28:02,910 I'll say it again, I don't remember. 580 00:28:04,580 --> 00:28:06,330 How about Sammy? 581 00:28:06,410 --> 00:28:07,580 'Do you remember her?' 582 00:28:10,330 --> 00:28:11,830 Your point being? 583 00:28:11,920 --> 00:28:13,790 Oh, the girl had a lot of problems, and from what I hear 584 00:28:13,880 --> 00:28:15,170 you had something to do with it. 585 00:28:16,800 --> 00:28:18,880 Whatever problems Sammy had 586 00:28:18,970 --> 00:28:20,760 were Joe's doing, not mine. 587 00:28:22,640 --> 00:28:24,220 That's not what I hear. 588 00:28:24,300 --> 00:28:26,470 I hear it was all on you, Mason. 589 00:28:26,560 --> 00:28:30,520 Then I suggest you check the hospital records yourself. 590 00:28:30,600 --> 00:28:32,520 He was the one who brought her in, not me. 591 00:28:34,610 --> 00:28:36,610 Now, if you don't have anything else 592 00:28:36,690 --> 00:28:38,240 'I'd like to enjoy my afternoon.' 593 00:28:40,280 --> 00:28:42,200 Oh, uh, one last question. 594 00:28:42,280 --> 00:28:44,990 How does one go from selling smack to selling Jags? 595 00:28:47,200 --> 00:28:48,660 Children do dumb things. 596 00:28:50,580 --> 00:28:52,620 I'm sure you did too, Detective Rush. 597 00:28:54,330 --> 00:28:55,540 That isn't who I am now. 598 00:28:59,050 --> 00:29:01,340 'Sammy was like a little sister to Washington.' 599 00:29:01,420 --> 00:29:03,220 He felt responsible for her 600 00:29:03,300 --> 00:29:06,600 so he flips when she starts muling drugs for Mason Tucker. 601 00:29:09,060 --> 00:29:10,560 The night of the murder, Washington hears 602 00:29:10,640 --> 00:29:12,390 a radio call about drug activity 603 00:29:12,480 --> 00:29:13,940 at the Raymond Jennings Projects. 604 00:29:14,020 --> 00:29:15,860 And from the description, he knows it's Mason? 605 00:29:15,940 --> 00:29:19,280 No, he goes to the projects, fights with Mason 606 00:29:19,360 --> 00:29:21,400 gets Sammy's grandma to okay his plan 607 00:29:21,490 --> 00:29:23,700 to get her out of there, but when he comes back down.. 608 00:29:23,780 --> 00:29:24,990 'Sammy's gone.' 609 00:29:25,070 --> 00:29:26,570 Washington hears Mason took off 610 00:29:26,660 --> 00:29:27,870 for the railroad tracks. 611 00:29:27,950 --> 00:29:29,290 He follows. 612 00:29:29,370 --> 00:29:31,450 And that's where he ends up dead. 613 00:29:31,540 --> 00:29:34,870 And Mason drops off the face of the earth. 614 00:29:34,960 --> 00:29:37,170 Only to re-emerge as a law-abiding 615 00:29:37,250 --> 00:29:39,500 yacht-owning citizen years later. 616 00:29:39,590 --> 00:29:42,010 Deante talked about an incident that went down 617 00:29:42,090 --> 00:29:44,760 between Mason, Sammy and Washington 618 00:29:44,840 --> 00:29:46,010 years before the murder. 619 00:29:46,090 --> 00:29:47,550 Do we know what it was? 620 00:29:47,640 --> 00:29:49,310 Only that it put her in the hospital. 621 00:29:51,310 --> 00:29:53,560 Mm-hmm. Please, don't let it be that. 622 00:29:54,640 --> 00:29:56,480 We gotta look at it. 623 00:29:56,560 --> 00:29:59,190 The nearest emergency room is St. Joseph's. 624 00:29:59,270 --> 00:30:01,860 Well, the best person to ask is Sammy herself. 625 00:30:01,940 --> 00:30:03,570 Check narcotic intelligence. 626 00:30:03,650 --> 00:30:05,280 'Just got the news.' 627 00:30:05,360 --> 00:30:07,200 We got a hit on the fingerprint inside the stolen car. 628 00:30:08,700 --> 00:30:10,910 The killer's car? 629 00:30:10,990 --> 00:30:12,580 The print in the car matches Samantha Robbins. 630 00:30:14,580 --> 00:30:17,130 Sammy was in the car when Washington got killed. 631 00:30:21,710 --> 00:30:23,090 632 00:30:28,550 --> 00:30:30,140 633 00:30:31,770 --> 00:30:33,270 Thanks for the tip about the hospital. 634 00:30:34,770 --> 00:30:38,360 So Sammy OD'd on heroin in 1971. 635 00:30:38,440 --> 00:30:41,480 Now, how's a little girl get her hands on that? 636 00:30:41,570 --> 00:30:43,490 - I wouldn't know. - Huh! 637 00:30:43,570 --> 00:30:47,320 No? 'Cause Washington told the doctors you gave it to her. 638 00:30:47,410 --> 00:30:48,620 That's a lie. 639 00:30:49,950 --> 00:30:51,660 You're right. 640 00:30:51,740 --> 00:30:53,040 You know what, Mason? 641 00:30:53,120 --> 00:30:55,370 I'm like you. I lie a lot. 642 00:30:57,040 --> 00:30:58,290 Let's both try something new. 643 00:30:59,460 --> 00:31:00,670 The truth. 644 00:31:03,760 --> 00:31:05,170 Sure. 645 00:31:05,260 --> 00:31:07,300 I'll tell you the truth. 646 00:31:07,380 --> 00:31:08,590 You wanna know what happened to Sammy? 647 00:31:10,260 --> 00:31:12,180 It was during high school. 648 00:31:12,260 --> 00:31:14,600 Me and Washington were getting high all the time. 649 00:31:18,190 --> 00:31:19,850 650 00:31:22,110 --> 00:31:24,480 651 00:31:24,570 --> 00:31:28,240 Hey, hey, you're my bro, you know that man? 652 00:31:28,320 --> 00:31:29,990 'You all I got, Washington.' 653 00:31:31,370 --> 00:31:33,990 We gonna own this world, you and me. 654 00:31:34,080 --> 00:31:35,410 - 'Right.' - Yeah. 655 00:31:37,460 --> 00:31:39,250 656 00:31:41,040 --> 00:31:42,710 657 00:31:44,800 --> 00:31:46,710 658 00:31:46,800 --> 00:31:48,090 Can I play? 659 00:31:50,340 --> 00:31:51,510 Get outta here. 660 00:31:54,140 --> 00:31:56,180 Please? I wanna play the game. 661 00:31:56,270 --> 00:31:57,810 I said get outta here! 662 00:31:57,890 --> 00:31:59,310 Don't yell at the angel, bro. 663 00:32:02,650 --> 00:32:03,980 Sammy, put that down. 664 00:32:04,070 --> 00:32:05,820 'Shut up, Washington.' 665 00:32:05,900 --> 00:32:06,860 Ow! 666 00:32:10,360 --> 00:32:12,780 So that's why he went his way and you went yours? 667 00:32:12,870 --> 00:32:15,030 Seems to be the way the ball bounced. 668 00:32:15,120 --> 00:32:18,620 Mason, I know Sammy was in the car that night Joe was killed. 669 00:32:18,710 --> 00:32:21,460 Who told you that? A middle-aged heroin whore? 670 00:32:23,130 --> 00:32:25,840 Joe was running from his guilt about Sammy. 671 00:32:25,920 --> 00:32:27,460 What about you? 672 00:32:27,550 --> 00:32:28,920 What are you running from? 673 00:32:39,020 --> 00:32:40,230 You wanna talk to me.. 674 00:32:42,020 --> 00:32:43,190 ...talk to my lawyer.. 675 00:32:44,520 --> 00:32:45,570 ...bitch. 676 00:32:50,700 --> 00:32:53,200 Cop on Kensington said Sammy's in here. 677 00:32:53,280 --> 00:32:55,700 Coming on the end of her 28 days. 678 00:32:55,780 --> 00:32:57,370 This her first time in detox? 679 00:32:57,450 --> 00:32:59,750 Uh-huh, bet it won't be her last. 680 00:32:59,830 --> 00:33:02,460 - Maybe it will be. - 'Why?' 681 00:33:02,540 --> 00:33:04,250 'Cause maybe she's looking for forgiveness. 682 00:33:10,300 --> 00:33:13,340 I thought Denise Funderbunk was a pretty weird name. 683 00:33:13,430 --> 00:33:15,430 One of the counselors here, that's her name. 684 00:33:18,890 --> 00:33:19,890 For real. 685 00:33:23,270 --> 00:33:24,600 Thanks for bringing in the tape recorder. 686 00:33:25,810 --> 00:33:27,400 Your tape recorder. 687 00:33:27,480 --> 00:33:28,820 Why are you here anyway? 688 00:33:28,900 --> 00:33:30,280 Why ain't you out arresting the guy who did it? 689 00:33:31,570 --> 00:33:32,740 We need your help, Sammy. 690 00:33:34,610 --> 00:33:35,780 I'm clean outta help. 691 00:33:35,870 --> 00:33:37,950 Ain't got nothing to give. 692 00:33:38,030 --> 00:33:40,040 - Sorry. - 'Oh!' 693 00:33:40,120 --> 00:33:43,580 It's all about you, isn't it? Always getting in trouble. 694 00:33:43,670 --> 00:33:46,080 'Always waiting for someone to bail you out.' 695 00:33:46,170 --> 00:33:48,590 That's why Joe came to the projects that night. 696 00:33:48,670 --> 00:33:50,800 That's why he died, helping you. 697 00:33:50,880 --> 00:33:52,420 Helping me? 698 00:33:52,510 --> 00:33:53,930 Helping me? 699 00:33:54,010 --> 00:33:55,590 He lied to me. 700 00:33:55,680 --> 00:33:58,220 He promised and then, he just went and died. 701 00:34:01,270 --> 00:34:02,680 What did Joe promise you.. 702 00:34:04,020 --> 00:34:05,230 ...the night he died? 703 00:34:05,310 --> 00:34:07,060 He promised to take me home. 704 00:34:08,980 --> 00:34:10,150 705 00:34:13,030 --> 00:34:14,570 'Hey, get off of my car, man.' 706 00:34:14,650 --> 00:34:17,070 - You don't own this. - Well, I own this. 707 00:34:17,160 --> 00:34:18,200 I own you. 708 00:34:18,280 --> 00:34:20,120 I own everything you is, Joe boy. 709 00:34:20,200 --> 00:34:22,540 710 00:34:22,620 --> 00:34:23,580 'You ain't better than me.' 711 00:34:23,660 --> 00:34:25,290 You just pretend you is. 712 00:34:28,500 --> 00:34:29,670 'Sammy!' 713 00:34:32,840 --> 00:34:35,010 Sammy! 714 00:34:35,090 --> 00:34:36,720 Look, I told you not to mess with Mason. 715 00:34:36,800 --> 00:34:38,340 I told you not to touch that crap. 716 00:34:38,430 --> 00:34:40,050 I didn't do nothing. You can't tell me what to do. 717 00:34:40,140 --> 00:34:41,680 - You ain't my daddy. - 'Cause you ain't got no daddy. 718 00:34:41,760 --> 00:34:43,140 You ain't got nobody. I'm all you got. 719 00:34:43,220 --> 00:34:45,270 You, shut up. You, shut up. 720 00:34:45,350 --> 00:34:46,940 721 00:34:47,020 --> 00:34:48,350 Calm down, calm down. 722 00:34:50,770 --> 00:34:51,940 Come here. 723 00:34:52,030 --> 00:34:54,190 724 00:34:54,280 --> 00:34:56,030 My wife's gonna take care of you. 725 00:34:56,110 --> 00:34:58,160 Give you the love you don't know. 726 00:34:58,240 --> 00:35:00,410 Let's go up and talk to your grandma. 727 00:35:00,490 --> 00:35:02,740 She won't let me go. 728 00:35:02,830 --> 00:35:03,950 I'll go, okay? 729 00:35:05,460 --> 00:35:07,080 You stay here and wait for me, okay? 730 00:35:08,500 --> 00:35:10,460 That Mason don't own you, Sammy. 731 00:35:10,540 --> 00:35:12,500 You own you. 732 00:35:12,590 --> 00:35:13,550 Really? 733 00:35:15,920 --> 00:35:17,680 You gonna wait for me or what? 734 00:35:20,470 --> 00:35:21,680 Gimme some skin. 735 00:35:21,760 --> 00:35:23,810 736 00:35:27,980 --> 00:35:30,980 737 00:35:34,730 --> 00:35:37,280 'He went up and never came down.' 738 00:35:37,360 --> 00:35:38,360 That's all I know. 739 00:35:38,450 --> 00:35:39,950 Hmm. Really? 740 00:35:41,490 --> 00:35:43,870 Really. 741 00:35:43,950 --> 00:35:47,040 'And how did your tape recorder get in Mason's car?' 742 00:35:47,120 --> 00:35:48,410 And your fingerprint? 743 00:35:48,500 --> 00:35:50,670 You think this is over? 744 00:35:50,750 --> 00:35:52,540 Just 'cause you dropped a tape recorder on my desk? 745 00:35:52,630 --> 00:35:54,590 Did you ever hear of the, uh, eighth step, Sammy? 746 00:35:55,960 --> 00:35:57,050 Making amends. 747 00:35:58,300 --> 00:35:59,970 It's not over. 748 00:36:00,050 --> 00:36:01,180 Not till you tell me what happened 749 00:36:01,260 --> 00:36:02,760 on those tracks that night. 750 00:36:07,680 --> 00:36:10,730 Big old, bad Mason don't own you. 751 00:36:10,810 --> 00:36:12,480 You own you. 752 00:36:12,560 --> 00:36:14,020 753 00:36:14,110 --> 00:36:17,650 754 00:36:21,110 --> 00:36:26,450 755 00:36:26,540 --> 00:36:28,410 756 00:36:28,500 --> 00:36:31,290 757 00:36:31,370 --> 00:36:33,330 'You think you can just walk on out' 758 00:36:33,420 --> 00:36:34,500 ..after all I done for you? 759 00:36:35,920 --> 00:36:37,550 I gotta pee, Runner. 760 00:36:37,630 --> 00:36:40,340 Well, he thinks he can take what's mine and walk away? 761 00:36:41,510 --> 00:36:42,760 I own you. 762 00:36:42,840 --> 00:36:44,970 He don't own you. I do. 763 00:36:49,850 --> 00:36:50,850 Come here. Come here. 764 00:36:50,940 --> 00:36:52,560 - Aah! - Come here. 765 00:36:53,350 --> 00:36:55,110 766 00:36:55,190 --> 00:36:56,320 'Come..' 767 00:36:56,400 --> 00:36:58,150 768 00:37:00,860 --> 00:37:02,160 Runner! 769 00:37:02,240 --> 00:37:04,620 Runner! Runner! 770 00:37:07,370 --> 00:37:09,200 When I woke up, we weren't at the tracks any more. 771 00:37:09,290 --> 00:37:10,710 We was headed back to the projects. 772 00:37:12,330 --> 00:37:14,000 Mason was driving, and talkin', and.. 773 00:37:16,090 --> 00:37:17,420 ...he just kept talkin' to hisself. 774 00:37:18,760 --> 00:37:19,840 What was he saying? 775 00:37:20,880 --> 00:37:22,800 The Lord's prayer. 776 00:37:25,890 --> 00:37:28,470 He left me near the garbage dump outside my building. 777 00:37:35,480 --> 00:37:36,560 Like a piece of trash. 778 00:37:51,250 --> 00:37:52,830 You never answered my question. 779 00:37:56,170 --> 00:37:57,630 About why you're running. 780 00:37:59,460 --> 00:38:00,760 And why it never ends. 781 00:38:02,970 --> 00:38:04,220 The running. 782 00:38:05,680 --> 00:38:06,890 I'm not talking to you. 783 00:38:06,970 --> 00:38:09,220 I'm talking to you. 784 00:38:09,310 --> 00:38:11,600 'Fact is, I'm here to arrest you.' 785 00:38:11,680 --> 00:38:12,810 So sit down. 786 00:38:14,730 --> 00:38:15,900 'We found Sammy.' 787 00:38:17,810 --> 00:38:19,570 You were wrong. 788 00:38:19,650 --> 00:38:21,150 You don't own her. 789 00:38:27,990 --> 00:38:29,200 I know you. 790 00:38:31,450 --> 00:38:32,870 You don't know a thing about me. 791 00:38:32,950 --> 00:38:35,160 I know what it's like to run.. 792 00:38:36,710 --> 00:38:38,670 '...from who you are.' 793 00:38:38,750 --> 00:38:40,290 I don't know what you're talking about. 794 00:38:40,380 --> 00:38:41,750 'From what you did.' 795 00:38:43,800 --> 00:38:46,260 But you can't, can you? 796 00:38:48,550 --> 00:38:50,930 So you spend your whole life running. 797 00:38:54,480 --> 00:38:57,900 'Runner! Runner! Runner!' 798 00:38:57,980 --> 00:38:59,310 799 00:39:00,900 --> 00:39:02,400 800 00:39:04,360 --> 00:39:06,780 'Our Father' 801 00:39:06,860 --> 00:39:08,280 'who art in heaven.' 802 00:39:08,360 --> 00:39:09,660 What are you doing here? 803 00:39:09,740 --> 00:39:12,620 'Hallowed be thy name.' 804 00:39:12,700 --> 00:39:14,580 - 'You're praying.' - 'Thy kingdom come.' 805 00:39:14,660 --> 00:39:16,160 'Thy will be done on earth..' 806 00:39:16,250 --> 00:39:17,790 807 00:39:17,870 --> 00:39:19,330 You were asking for forgiveness. 808 00:39:21,460 --> 00:39:22,550 Remember? 809 00:39:26,510 --> 00:39:29,340 He should have never tried to change things. 810 00:39:29,430 --> 00:39:30,390 He should have never come back. 811 00:39:30,470 --> 00:39:31,850 He should-he should.. 812 00:39:31,930 --> 00:39:33,390 He-he.. 813 00:39:38,900 --> 00:39:40,980 He was all the love I had in this world. 814 00:39:47,740 --> 00:39:49,410 Joe was looking for forgiveness. 815 00:39:52,280 --> 00:39:54,540 I think you are too. 816 00:39:54,620 --> 00:39:56,080 'It's time, isn't it?' 817 00:39:56,160 --> 00:39:59,870 'To forgive yourself...Runner?' 818 00:39:59,960 --> 00:40:01,380 819 00:40:02,790 --> 00:40:04,210 Runner! 820 00:40:04,300 --> 00:40:05,250 'Runner!' 821 00:40:06,300 --> 00:40:07,420 'Runner!' 822 00:40:07,510 --> 00:40:09,090 823 00:40:11,680 --> 00:40:13,850 824 00:40:19,810 --> 00:40:21,980 825 00:40:32,280 --> 00:40:33,820 826 00:40:45,170 --> 00:40:50,010 827 00:40:50,090 --> 00:40:53,510 828 00:40:53,590 --> 00:40:58,350 829 00:40:58,430 --> 00:41:03,270 830 00:41:03,350 --> 00:41:06,650 831 00:41:06,730 --> 00:41:10,400 832 00:41:10,490 --> 00:41:16,330 833 00:41:16,410 --> 00:41:19,830 834 00:41:19,910 --> 00:41:24,670 835 00:41:24,750 --> 00:41:29,340 836 00:41:29,420 --> 00:41:32,340 837 00:41:32,430 --> 00:41:37,640 838 00:41:37,720 --> 00:41:42,600 839 00:41:42,690 --> 00:41:45,770 840 00:41:45,860 --> 00:41:50,610 841 00:41:50,690 --> 00:41:57,030 842 00:41:57,120 --> 00:41:58,200 Hi. 843 00:41:58,280 --> 00:41:59,700 I wanted to come here, Diane 844 00:41:59,790 --> 00:42:01,870 to tell you about Sammy. 845 00:42:01,950 --> 00:42:05,000 She wasn't your husband's mistress. 846 00:42:05,080 --> 00:42:08,590 She was a little girl at that time Joe grew up with. 847 00:42:08,670 --> 00:42:14,050 That he loved, and he had a-a debt to her. 848 00:42:14,130 --> 00:42:16,390 So I brought her home to you. 849 00:42:16,470 --> 00:42:21,140 850 00:42:21,220 --> 00:42:22,680 851 00:42:22,770 --> 00:42:25,020 Diane. 852 00:42:25,100 --> 00:42:26,190 Sammy. 853 00:42:26,270 --> 00:42:29,190 854 00:42:29,270 --> 00:42:32,360 855 00:42:32,440 --> 00:42:35,570 856 00:42:35,650 --> 00:42:38,990 857 00:42:39,080 --> 00:42:42,660 858 00:42:42,750 --> 00:42:45,540 859 00:42:45,620 --> 00:42:48,790 860 00:42:48,880 --> 00:42:50,880 861 00:42:56,180 --> 00:42:57,890 BEWERKT DOOR GS56783

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.