Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,914 --> 00:00:15,215
Want to come in?
2
00:00:15,250 --> 00:00:16,482
I got to go.
3
00:00:16,517 --> 00:00:19,753
Oh, five more minutes?
All right.
4
00:00:21,855 --> 00:00:22,521
Turn it off.
5
00:00:22,556 --> 00:00:23,422
I'm not going
to say it again.
6
00:00:23,457 --> 00:00:26,326
Dad, just five more minutes
and I'll be on level nine.
7
00:00:26,361 --> 00:00:27,378
Now!
8
00:00:27,413 --> 00:00:28,360
Dad!
9
00:00:28,395 --> 00:00:30,230
You said I can watch
Nickelodeon.
10
00:00:30,265 --> 00:00:32,065
You've watched enough TV
for tonight.
11
00:00:32,100 --> 00:00:33,065
It's time to go to bed.
12
00:00:33,100 --> 00:00:34,935
How come he doesn't have to?
13
00:00:34,970 --> 00:00:37,062
Both of you, bed now!
14
00:00:41,308 --> 00:00:41,840
Dad!
15
00:00:41,875 --> 00:00:43,342
You got to save it first.
16
00:00:43,377 --> 00:00:45,368
This game saves it
automatically.
17
00:00:49,450 --> 00:00:50,249
Oh, no, no, you know
18
00:00:50,284 --> 00:00:52,013
how much sugar's
in that thing?
19
00:00:52,519 --> 00:00:53,454
Get down!
20
00:01:00,394 --> 00:01:01,495
Son, are you all right?
21
00:01:04,097 --> 00:01:04,963
Aimee?
22
00:01:04,998 --> 00:01:06,800
Aimee! Aimee!
23
00:01:06,835 --> 00:01:08,358
Aimee?
24
00:01:21,148 --> 00:01:21,947
Hey.
25
00:01:21,982 --> 00:01:24,117
Didn't you grow up
in this neighborhood?
26
00:01:24,152 --> 00:01:24,883
Yeah, not too far away.
27
00:01:24,918 --> 00:01:26,987
My grandmother still
lives down the block.
28
00:01:27,022 --> 00:01:27,619
Lot of familiar faces.
29
00:01:27,654 --> 00:01:30,357
Hey, Brown, you going to
find the guy who did this?
30
00:01:30,392 --> 00:01:31,915
We're going to do our jobs.
31
00:01:32,359 --> 00:01:34,361
Jason Gilbert.
Shot through and through.
32
00:01:34,396 --> 00:01:36,630
He's going to be
all right, though.
33
00:01:36,665 --> 00:01:37,796
What was he doing here?
34
00:01:37,831 --> 00:01:40,133
Visiting his girlfriend
next door. He hit the deck
35
00:01:40,168 --> 00:01:43,136
when the shooting started.
Didn't see a car.
36
00:01:43,171 --> 00:01:43,869
Drive-by.
37
00:01:43,904 --> 00:01:45,939
His girlfriend
see anything?
38
00:01:45,974 --> 00:01:48,106
Nobody saw a thing.
39
00:01:48,141 --> 00:01:50,911
Little girl inside
wasn't so lucky.
40
00:01:50,946 --> 00:01:54,014
Aimee Phelps,
age nine.
41
00:01:54,049 --> 00:01:54,413
Phelps?
42
00:01:54,448 --> 00:01:58,851
Father operates a rec center
down the block.
43
00:02:03,390 --> 00:02:05,688
What happened, man?
44
00:02:06,860 --> 00:02:09,930
They killed my baby.
45
00:02:10,564 --> 00:02:13,658
I'm sorry, man.
I'm sorry.
46
00:02:14,568 --> 00:02:17,128
I got here as quick
as I could.
47
00:02:17,905 --> 00:02:18,403
What happened?
48
00:02:18,438 --> 00:02:21,875
Oops said they were aiming
at some white kid.
49
00:02:21,910 --> 00:02:25,212
I thought I was making
a difference.
50
00:02:25,946 --> 00:02:28,181
You are making
a difference.
51
00:02:28,216 --> 00:02:29,449
I'm living proof.
52
00:02:29,484 --> 00:02:31,542
I'm sorry.
53
00:02:37,391 --> 00:02:39,382
I'm sorry.
54
00:03:37,451 --> 00:03:40,011
You going to be able
to handle this?
55
00:03:45,125 --> 00:03:47,992
I want this case.
56
00:04:21,193 --> 00:04:24,763
Matt told me his house was
broken into about a week ago.
57
00:04:24,798 --> 00:04:27,433
They took all of his awards,
his medals.
58
00:04:27,468 --> 00:04:30,493
Everything in his case.
59
00:04:31,036 --> 00:04:32,002
I hope whoever took it,
60
00:04:32,037 --> 00:04:35,007
it meant as much
to them as it did to him.
61
00:04:36,909 --> 00:04:39,411
Well, we're obviously
looking for an automatic.
62
00:04:39,446 --> 00:04:42,744
No doubt.
All this damage.
63
00:04:43,515 --> 00:04:45,251
The bullets went
through the glass,
64
00:04:45,286 --> 00:04:46,283
shed their jackets
65
00:04:46,318 --> 00:04:49,515
or disintegrated completely
on impact with the wall.
66
00:04:50,289 --> 00:04:55,022
All we have left are lead cores,
which are of no comparison value.
67
00:04:58,464 --> 00:05:00,266
The only bullet
that may help us
68
00:05:00,301 --> 00:05:02,325
is inside that little girl.
69
00:05:03,469 --> 00:05:04,969
HyperTrix?
70
00:05:05,004 --> 00:05:06,672
Sounds like
a breakfast cereal.
71
00:05:06,707 --> 00:05:08,340
Some Internet
service thing.
72
00:05:08,375 --> 00:05:09,006
I stopped thinking
73
00:05:09,041 --> 00:05:11,477
about that stuff when
I found out my NASDAQ fund
74
00:05:11,512 --> 00:05:13,913
was worth less than my son's
comic book collection.
75
00:05:13,948 --> 00:05:14,745
Dot com, dot bomb.
76
00:05:14,780 --> 00:05:17,266
The office floor
where the DB's located
77
00:05:17,301 --> 00:05:19,752
is restricted...
authorized employees only.
78
00:05:19,787 --> 00:05:20,851
I'll need the access log.
79
00:05:20,886 --> 00:05:24,323
I already spoke
to building security.
80
00:05:24,358 --> 00:05:26,518
Cool.
81
00:05:31,096 --> 00:05:34,066
Night shift started
at 6:00 p. m.
82
00:05:34,101 --> 00:05:34,832
And since then,
83
00:05:34,867 --> 00:05:37,002
four people have entered
the building,
84
00:05:37,037 --> 00:05:38,068
and nobody left.
85
00:05:38,103 --> 00:05:40,799
Three of them are
still breathing.
86
00:05:46,779 --> 00:05:47,411
Ooh.
87
00:05:47,446 --> 00:05:48,779
Hey, David.
Nick.
88
00:05:48,814 --> 00:05:50,916
Cool enough
in here for you?
89
00:05:50,951 --> 00:05:51,415
I'll manage.
90
00:05:51,450 --> 00:05:53,419
Most computers dissipate over
two thirds
91
00:05:53,454 --> 00:05:55,287
of the energy
they consume as heat.
92
00:05:55,322 --> 00:05:56,873
AO's here for them,
93
00:05:56,908 --> 00:05:58,389
not the worker bees.
94
00:05:58,424 --> 00:05:59,792
Victim's name's Garret Kwan.
95
00:05:59,827 --> 00:06:00,557
Job title, OTO.
96
00:06:00,592 --> 00:06:02,328
Chief Technology Officer.
97
00:06:02,363 --> 00:06:03,955
T.O.D.?
98
00:06:05,497 --> 00:06:07,431
Ambient here's
about 65 degrees,
99
00:06:07,466 --> 00:06:11,804
which makes core temp drop
roughly two degrees per hour.
100
00:06:11,839 --> 00:06:14,940
Figure he's been dead
five to seven hours.
101
00:06:14,975 --> 00:06:16,440
Apparent blunt
force trauma.
102
00:06:16,475 --> 00:06:18,978
Minimal seepage
around the wound.
103
00:06:19,013 --> 00:06:20,947
No blood on the floor.
104
00:06:20,982 --> 00:06:22,881
The paramedics roll him?
105
00:06:22,916 --> 00:06:23,314
Uh, yeah.
106
00:06:23,349 --> 00:06:26,318
Said they found him face down,
head towards the rack.
107
00:06:26,353 --> 00:06:28,053
Any sign of a weapon?
108
00:06:28,088 --> 00:06:29,321
Nothing obvious.
109
00:06:29,356 --> 00:06:30,120
No windows.
110
00:06:30,155 --> 00:06:31,121
Only one way in or out.
111
00:06:31,156 --> 00:06:34,159
Yeah, but there's plenty
of places to hide.
112
00:06:36,495 --> 00:06:38,410
Okay.
One dead boss.
113
00:06:38,445 --> 00:06:40,325
Three live employees.
114
00:06:41,467 --> 00:06:43,492
I like the odds.
115
00:06:46,005 --> 00:06:47,506
So, Jason Gilbert,
116
00:06:47,541 --> 00:06:48,973
the kid who was shot,
117
00:06:49,008 --> 00:06:50,307
not too popular
in the neighborhood.
118
00:06:50,342 --> 00:06:53,045
Just in a fight last week,
down the street.
119
00:06:53,080 --> 00:06:53,996
Yeah?
120
00:06:54,031 --> 00:06:54,878
Uh-huh.
121
00:06:54,913 --> 00:06:56,181
You saw his girl.
122
00:06:56,216 --> 00:06:57,114
She was hot.
123
00:06:57,149 --> 00:06:59,174
They're probably
macking on her.
124
00:06:59,685 --> 00:07:02,388
Matt said he heard
tires screech.
125
00:07:02,423 --> 00:07:02,820
Mm-hmm.
126
00:07:02,855 --> 00:07:05,157
And the bullets went
from right to left.
127
00:07:05,192 --> 00:07:07,387
Uh-huh.
128
00:07:08,627 --> 00:07:10,857
There?
129
00:07:16,035 --> 00:07:17,536
You know, it's
a federal offense
130
00:07:17,571 --> 00:07:19,872
to mess with
the postal service.
131
00:07:19,907 --> 00:07:22,174
Took that corner
pretty hard, huh?
132
00:07:22,209 --> 00:07:23,869
Yeah.
133
00:07:37,423 --> 00:07:40,225
Doesn't that dent look
a little high to you?
134
00:07:40,260 --> 00:07:42,056
Like a truck or an SUV?
135
00:07:44,696 --> 00:07:45,896
Yeah.
136
00:07:45,931 --> 00:07:48,899
I'm not just another
pretty face, you know.
137
00:07:48,934 --> 00:07:53,439
There's a silver paint transfer,
though, right here.
138
00:07:53,474 --> 00:07:54,357
Captain.
Yeah?
139
00:07:54,392 --> 00:07:55,205
Just got a call.
140
00:07:55,240 --> 00:07:56,373
PJ's tavern, a few block away.
141
00:07:56,408 --> 00:07:57,976
Guy was brandishing
an automatic weapon.
142
00:07:58,011 --> 00:08:00,206
They're holding him
at the site.
143
00:08:03,082 --> 00:08:04,181
This guy's a punk.
144
00:08:04,216 --> 00:08:06,118
Hey, tell me
what you're telling him.
145
00:08:06,153 --> 00:08:06,884
This guy's no good.
146
00:08:06,919 --> 00:08:09,254
He's been in here before,
and every time it's trouble.
147
00:08:09,289 --> 00:08:11,590
So this time I exercised
my right not to serve him.
148
00:08:11,625 --> 00:08:13,190
You know what
the little freak does?
149
00:08:13,225 --> 00:08:16,228
Lifts up his jacket,
and shows me a piece.
150
00:08:16,263 --> 00:08:17,596
I tell him
to take a hike.
151
00:08:17,631 --> 00:08:18,429
Yeah?
152
00:08:18,464 --> 00:08:19,730
Then he proceeds
to tell me
153
00:08:19,765 --> 00:08:22,067
how I better watch my back,
'cause it wouldn't be
154
00:08:22,102 --> 00:08:24,002
the first time tonight
he killed somebody.
155
00:08:24,037 --> 00:08:25,704
No kidding. All right.
156
00:08:25,739 --> 00:08:27,206
Jay...
157
00:08:27,241 --> 00:08:28,639
Jaycobs?
158
00:08:28,674 --> 00:08:30,242
No, it's Gene Jaycobs.
159
00:08:30,277 --> 00:08:31,961
Gene Jaycobs.
160
00:08:31,996 --> 00:08:33,610
I knew that kid.
161
00:08:33,645 --> 00:08:35,013
I went to school
with him.
162
00:08:35,048 --> 00:08:35,579
He got kicked out.
163
00:08:35,614 --> 00:08:38,650
Okay, let's see what the lad
has to say for himself.
164
00:08:38,685 --> 00:08:39,981
Thanks a lot.
165
00:08:40,686 --> 00:08:44,247
Hey, Gene, what's happening?
Uncuff him.
166
00:08:45,591 --> 00:08:46,590
Do I know you?
167
00:08:46,625 --> 00:08:48,660
Put your hands out
in front of you.
168
00:08:48,695 --> 00:08:51,458
Oh, it's like that, huh?
169
00:08:59,271 --> 00:09:01,105
I can process this now.
170
00:09:01,140 --> 00:09:02,307
It would tell me
if you fired a gun
171
00:09:02,342 --> 00:09:03,440
within the last
couple of hours.
172
00:09:03,475 --> 00:09:07,346
But I'm going to take this
back to the lab,
173
00:09:07,381 --> 00:09:08,480
make you sweat it out.
174
00:09:08,515 --> 00:09:09,746
Okay, Officer,
175
00:09:09,781 --> 00:09:13,478
I think someone needs
their cuffs put back on.
176
00:09:16,021 --> 00:09:17,087
I know what that is.
177
00:09:17,122 --> 00:09:19,258
You're checking me
for blood spatter.
178
00:09:19,293 --> 00:09:20,991
I watch the Discovery Channel.
179
00:09:21,026 --> 00:09:23,260
Look, I found the body,
I called the police.
180
00:09:23,295 --> 00:09:27,065
Not too smart, if I'm the one
who killed the guy.
181
00:09:27,100 --> 00:09:29,499
That's good.
182
00:09:30,802 --> 00:09:32,136
Not too...
183
00:09:32,171 --> 00:09:34,037
Not too smart,
if I'm the one who...
184
00:09:34,072 --> 00:09:38,532
Mr. Benton, could you stand up
for me, please?
185
00:09:46,084 --> 00:09:48,177
I know what that... is.
186
00:09:49,021 --> 00:09:50,087
I know what that is.
187
00:09:50,122 --> 00:09:51,823
You're checking me
for blood spatter.
188
00:09:52,223 --> 00:09:56,026
I watch the
Discovery Channel.
189
00:09:56,061 --> 00:09:58,663
Look, I... I found the body,
I called the police.
190
00:09:58,698 --> 00:10:01,266
Not too smart, if I'm the
one who killed the guy.
191
00:10:01,301 --> 00:10:02,566
Thanks for pointing that out.
192
00:10:02,601 --> 00:10:05,270
When was the last time
you saw Garret Kwan?
193
00:10:05,305 --> 00:10:07,505
I didn't; not tonight.
194
00:10:07,540 --> 00:10:08,038
I was working.
195
00:10:08,073 --> 00:10:11,276
Working halfway to
carpal tunnel syndrome.
196
00:10:11,311 --> 00:10:13,410
So-called ergonomic chairs.
197
00:10:13,445 --> 00:10:17,575
Should be a crime,
if you ask me.
198
00:10:18,550 --> 00:10:20,452
The chairs are...
okay, you know,
199
00:10:20,487 --> 00:10:21,870
it's, it's not like my office
200
00:10:21,905 --> 00:10:23,219
has a good view of the door.
201
00:10:23,254 --> 00:10:25,256
You should be
talking to Charlie.
202
00:10:25,291 --> 00:10:27,592
Charlie has the good view.
203
00:10:27,627 --> 00:10:28,752
Charlie?
204
00:10:32,998 --> 00:10:34,582
Yeah, okay, yeah,
um, Charlie...
205
00:10:34,617 --> 00:10:36,059
Charlie doesn't
work here anymore,
206
00:10:36,094 --> 00:10:37,467
so that doesn't
really help you.
207
00:10:37,502 --> 00:10:40,960
Could you hold your hands
out for me, please?
208
00:10:43,274 --> 00:10:45,743
Pretty easy to see the door
209
00:10:45,778 --> 00:10:48,213
to the server farm
from here.
210
00:10:48,248 --> 00:10:49,648
That is a fact.
211
00:10:49,683 --> 00:10:51,483
And here's another.
212
00:10:51,518 --> 00:10:53,284
I didn't see anything.
213
00:10:53,319 --> 00:10:54,150
I was coding.
214
00:10:54,185 --> 00:10:56,287
Link. Compile. Debug.
215
00:10:56,322 --> 00:10:57,988
All night.
216
00:10:58,023 --> 00:10:59,357
The work absorbs me.
217
00:10:59,392 --> 00:11:00,657
What kind of work?
218
00:11:00,692 --> 00:11:03,661
My code monitors Internet
traffic and server load.
219
00:11:04,262 --> 00:11:04,794
So you make
220
00:11:04,829 --> 00:11:06,547
your computer
watch other computers
221
00:11:06,582 --> 00:11:08,231
that other people
are watching?
222
00:11:08,266 --> 00:11:11,569
Just because you can't see
the beauty in data flow
223
00:11:11,604 --> 00:11:13,203
doesn't mean it
doesn't exist.
224
00:11:13,238 --> 00:11:15,540
What was your relationship
to Garret Kwan?
225
00:11:15,575 --> 00:11:17,593
I'm employee number seven.
226
00:11:17,628 --> 00:11:19,611
Kwan was employee number six.
227
00:11:19,646 --> 00:11:22,380
Big brain by reputation,
228
00:11:22,415 --> 00:11:25,114
my boss by random chance.
229
00:11:30,255 --> 00:11:31,688
You know, they, um,
they confiscated
230
00:11:31,723 --> 00:11:33,541
all my murder weapons
when I left Microsoft,
231
00:11:33,576 --> 00:11:35,325
so I don't know
if you'll find anything.
232
00:11:35,360 --> 00:11:38,763
Yeah, you don't exactly
fit the corporate image.
233
00:11:38,798 --> 00:11:40,030
Well, it's my image,
234
00:11:40,065 --> 00:11:41,164
the company doesn't
get a say in it.
235
00:11:41,199 --> 00:11:44,636
Looks like you get special
treatment around here.
236
00:11:44,671 --> 00:11:46,503
Yeah, well, I earn it.
237
00:11:46,538 --> 00:11:48,071
I optimize 'Net infrastructure.
238
00:11:48,106 --> 00:11:50,842
I saved this company
$8.3 mill last year.
239
00:11:50,877 --> 00:11:52,542
Got a five-figure bonus.
240
00:11:52,577 --> 00:11:55,512
And, uh, yes,
I did see Garret
241
00:11:55,547 --> 00:11:57,716
go into the server farm
around 6:00, 6:30.
242
00:11:57,751 --> 00:11:59,685
So your boss is
laying there dead
243
00:11:59,720 --> 00:12:01,584
for five and a
half hours plus,
244
00:12:01,619 --> 00:12:03,849
and you never even
noticed he's gone.
245
00:12:04,255 --> 00:12:07,224
Oh... well, I mean,
nobody else did, either.
246
00:12:08,560 --> 00:12:10,562
Look, I was, you know...
247
00:12:10,597 --> 00:12:11,561
Working.
248
00:12:11,596 --> 00:12:14,099
That is what we do here.
249
00:12:14,134 --> 00:12:15,065
Right.
250
00:12:15,100 --> 00:12:17,102
Bullet entered
through the throat,
251
00:12:17,137 --> 00:12:18,635
severing the spinal column.
252
00:12:18,670 --> 00:12:21,256
O2's adjacent
to the brain stem.
253
00:12:21,291 --> 00:12:24,284
Sever that, respiration
shuts down,
254
00:12:24,319 --> 00:12:27,278
resulting in almost
immediate death.
255
00:12:28,847 --> 00:12:31,816
Wood splinters embedded
in the jacket.
256
00:12:31,851 --> 00:12:34,842
Well, it went
through a bookcase.
257
00:12:35,887 --> 00:12:37,616
Nine millimeter.
258
00:12:40,358 --> 00:12:42,121
Thanks.
259
00:12:55,206 --> 00:12:56,696
Hey.
260
00:13:09,921 --> 00:13:11,522
All right.
261
00:13:11,557 --> 00:13:13,089
Bingo.
262
00:13:13,124 --> 00:13:14,859
Your bullet came from that gun.
263
00:13:14,894 --> 00:13:16,278
You're sure.
264
00:13:16,313 --> 00:13:17,354
Yeah, I'm sure.
265
00:13:17,389 --> 00:13:18,361
We got him.
266
00:13:18,396 --> 00:13:20,615
So, Jason Gilbert...
what did he
267
00:13:20,650 --> 00:13:22,799
ever do to you?
Drawing a blank.
268
00:13:22,834 --> 00:13:26,171
The kid you shot!
I didn't shoot nobody, man.
269
00:13:26,206 --> 00:13:26,836
Jason's girlfriend told us
270
00:13:26,871 --> 00:13:28,104
that you were practically
stalking her.
271
00:13:28,139 --> 00:13:29,339
She must have turned you down
a hundred times.
272
00:13:29,374 --> 00:13:31,810
You didn't like that, did you?
Is that what she told you?
273
00:13:31,845 --> 00:13:33,323
Yeah.
Lying bitch!
274
00:13:33,358 --> 00:13:34,802
I found that gun!
275
00:13:35,880 --> 00:13:37,614
Damn.
276
00:13:37,649 --> 00:13:38,700
Gun was jammed,
277
00:13:38,735 --> 00:13:39,716
I cleared it.
278
00:13:39,751 --> 00:13:40,650
You cleared it,
all right...
279
00:13:40,685 --> 00:13:43,188
into Mr. Phelps's home,
killing his daughter!
280
00:13:43,223 --> 00:13:44,273
No, it was the last bullet.
281
00:13:44,308 --> 00:13:45,288
What are you talking about?
282
00:13:45,323 --> 00:13:46,825
You threatened a bartender
with an empty gun?
283
00:13:46,860 --> 00:13:48,358
He didn't know that.
284
00:13:48,393 --> 00:13:50,178
I can show you where I found it:
285
00:13:50,213 --> 00:13:51,928
Alleyway behind
Washington Avenue,
286
00:13:51,963 --> 00:13:54,666
Next to a big
yellow dumpster.
287
00:13:54,701 --> 00:13:55,801
Oh, come on.
288
00:13:55,836 --> 00:13:56,866
That's it?
289
00:13:56,901 --> 00:13:59,135
That's his genius story?
290
00:13:59,170 --> 00:14:03,208
We only found a small amount
of GSR on his hands.
291
00:14:03,243 --> 00:14:04,374
It could have been transfer
292
00:14:04,409 --> 00:14:07,345
from just picking up
the murder weapon.
293
00:14:07,380 --> 00:14:09,677
He's lying.
294
00:14:18,788 --> 00:14:21,958
Our shooter isn't only a liar,
he's a thief.
295
00:14:21,993 --> 00:14:22,757
Found tons of electronic
296
00:14:22,792 --> 00:14:24,559
equipment in there,
still in the boxes.
297
00:14:24,594 --> 00:14:28,465
Well, either he's buying in
bulk, or that stuff's hot.
298
00:14:28,500 --> 00:14:29,464
No guns or ammo.
299
00:14:29,499 --> 00:14:32,093
But I do have his car keys.
300
00:15:06,336 --> 00:15:11,608
I'm afraid the only bullets
in here are silver bullets.
301
00:15:11,643 --> 00:15:13,343
I may have something here.
302
00:15:13,378 --> 00:15:14,461
The shooter's vehicle
303
00:15:14,496 --> 00:15:15,510
took out a mailbox.
304
00:15:15,545 --> 00:15:18,414
The dent's in the
right spot, and the car
305
00:15:18,449 --> 00:15:20,150
is the right silver color.
306
00:15:20,185 --> 00:15:21,851
You got any paint transfer?
307
00:15:21,886 --> 00:15:23,418
Nothing visible.
308
00:15:23,453 --> 00:15:26,990
Call auto detail.
We'll tow it back to the lab.
309
00:15:27,025 --> 00:15:28,356
Blow came from an object
310
00:15:28,391 --> 00:15:30,493
roughly rectangular
in shape, resulting in
311
00:15:30,528 --> 00:15:32,560
a depressed fracture
of the parietal bone,
312
00:15:32,595 --> 00:15:35,064
with radiating linear
fractures extending outward
313
00:15:35,099 --> 00:15:35,997
from the point of impact.
314
00:15:36,032 --> 00:15:37,499
Based on the
fracture pattern,
315
00:15:37,534 --> 00:15:40,036
I'd say it was a single
strike to the head.
316
00:15:40,071 --> 00:15:42,539
Explains the lack of spatter
at the scene.
317
00:15:42,574 --> 00:15:43,838
First hit's free.
318
00:15:43,873 --> 00:15:46,275
Killer knew what
he was doing.
319
00:15:46,310 --> 00:15:48,678
And, uh, take a look at this.
320
00:15:48,713 --> 00:15:49,544
Black plastic.
321
00:15:49,579 --> 00:15:50,411
Found it in the wound.
322
00:15:50,446 --> 00:15:55,008
Possible transfer
from a murder weapon?
323
00:15:59,055 --> 00:16:00,682
Hustle.
324
00:16:02,425 --> 00:16:04,620
Come on, let's go!
325
00:16:05,962 --> 00:16:06,995
Hey.
326
00:16:07,030 --> 00:16:09,692
I heard you
got the shooter.
327
00:16:10,934 --> 00:16:12,468
It's not that simple.
328
00:16:12,503 --> 00:16:13,968
You think it's him?
329
00:16:14,003 --> 00:16:17,674
We got all our guys on
this, Matt, all right?
330
00:16:17,709 --> 00:16:19,232
Yeah.
331
00:16:20,510 --> 00:16:24,247
You still using them
same old uniforms?
332
00:16:24,282 --> 00:16:26,115
That stuff's expensive, man.
333
00:16:26,150 --> 00:16:26,915
Yeah.
334
00:16:26,950 --> 00:16:31,988
But we managed to get the
basketball court tarmacked,
335
00:16:32,023 --> 00:16:34,424
thanks to contributions
from folk like you.
336
00:16:34,459 --> 00:16:36,491
Hey, I ain't stupid.
337
00:16:36,526 --> 00:16:37,692
I know where I came from.
338
00:16:37,727 --> 00:16:40,229
I wouldn't be anywhere,
if it weren't for this place.
339
00:16:40,264 --> 00:16:41,698
Well, you was
always going places.
340
00:16:41,733 --> 00:16:44,200
You just lacked discipline.
341
00:16:44,235 --> 00:16:45,700
Still do.
342
00:16:45,735 --> 00:16:49,203
I don't recognize
this ugly-ass gang symbol.
343
00:16:49,238 --> 00:16:53,476
You know, it's, it's hard
to keep up with it all.
344
00:16:53,511 --> 00:16:54,676
I just don't know anymore.
345
00:16:54,711 --> 00:16:56,646
What with all
the break-ins...
346
00:16:56,681 --> 00:16:57,211
Break-ins?!
347
00:16:57,246 --> 00:16:59,949
Rec Center's van was
stolen a couple days ago.
348
00:16:59,984 --> 00:17:01,749
How am I going to
tell these kids
349
00:17:01,784 --> 00:17:04,467
that they can't play
in the semifinals
350
00:17:04,502 --> 00:17:07,150
'cause I got no way
of getting them there?
351
00:17:07,957 --> 00:17:10,693
I'll look into it
for you, all right?
352
00:17:10,728 --> 00:17:12,593
We'll get them there.
353
00:17:14,230 --> 00:17:15,630
Yeah.
354
00:17:15,665 --> 00:17:18,463
When's Aimee's service?
355
00:17:19,702 --> 00:17:22,103
Wednesday.
356
00:17:22,138 --> 00:17:25,801
Matt, if there's
anything I can do...
357
00:17:26,776 --> 00:17:30,146
Just get me five minutes
alone with the shooter.
358
00:17:30,181 --> 00:17:31,514
Just five minutes.
359
00:17:31,549 --> 00:17:32,714
Look, I know
360
00:17:32,749 --> 00:17:35,018
it's not going
to bring Aimee back...
361
00:17:35,053 --> 00:17:36,484
but I can't sleep at night,
362
00:17:36,519 --> 00:17:40,478
knowing that he's still
breathing out there.
363
00:17:42,291 --> 00:17:43,993
Can you?
364
00:17:49,265 --> 00:17:49,998
Brown.
365
00:17:50,033 --> 00:17:51,534
Jaycobs has an alibi.
366
00:17:51,569 --> 00:17:52,800
What?
367
00:17:52,835 --> 00:17:54,602
Meet me at P.D.
368
00:17:54,637 --> 00:17:55,737
How you holding up, man?
369
00:17:55,772 --> 00:17:59,242
I haven't slept in days;
not in days.
370
00:17:59,277 --> 00:18:00,074
Mr. Phelps,
371
00:18:00,109 --> 00:18:02,094
it's good to see you again, sir.
372
00:18:02,129 --> 00:18:04,080
Would you excuse us a moment?
373
00:18:04,115 --> 00:18:06,207
Warrick.
374
00:18:07,850 --> 00:18:08,650
What's he doing here?
375
00:18:08,685 --> 00:18:10,652
If Jaycobs is going to
slip through our fingers,
376
00:18:10,687 --> 00:18:13,723
I need someone else to
explain to him what went wrong.
377
00:18:13,758 --> 00:18:16,248
This was not a good idea.
378
00:18:16,859 --> 00:18:19,692
That's supposed to be
his alibi?
379
00:18:20,563 --> 00:18:21,529
David Artiss.
380
00:18:21,564 --> 00:18:22,715
Says he was
with our suspect
381
00:18:22,750 --> 00:18:23,831
the night of the drive-by.
382
00:18:23,866 --> 00:18:25,835
Says he dropped him off
at PJ's Tavern
383
00:18:25,870 --> 00:18:27,354
right before we
picked him up.
384
00:18:27,389 --> 00:18:30,232
Says he also saw
him find the Mac.
385
00:18:30,267 --> 00:18:33,076
Clothes he slept in,
bloodshot eyes.
386
00:18:33,111 --> 00:18:33,808
The guy's a junkie, Grissom.
387
00:18:33,843 --> 00:18:37,080
You can see it, I can see it,
and the jury will see it.
388
00:18:37,115 --> 00:18:39,349
DA listened to
the alibi's statement.
389
00:18:39,384 --> 00:18:41,584
He knows it's questionable,
but, uh...
390
00:18:41,619 --> 00:18:42,919
But what?
Well, half an hour
391
00:18:42,954 --> 00:18:44,185
before the house
was shot up,
392
00:18:44,220 --> 00:18:46,589
Jaycobs and his alibi
were at the Sports Chalet.
393
00:18:46,624 --> 00:18:47,689
Come on.
394
00:18:47,724 --> 00:18:49,323
Salesperson remembered
seeing both of them.
395
00:18:49,358 --> 00:18:51,861
They bought a baseball bat.
Artiss even has the receipt.
396
00:18:51,896 --> 00:18:53,730
Sports Chalet is
ten minutes away.
397
00:18:53,765 --> 00:18:54,696
That's no alibi.
398
00:18:54,731 --> 00:18:57,066
I don't know.
After what the DA heard, he said
399
00:18:57,101 --> 00:18:58,418
he's not going to file charges.
400
00:18:58,453 --> 00:18:59,736
Doesn't want the clock to tick.
401
00:18:59,771 --> 00:19:00,835
So that's it?
402
00:19:00,870 --> 00:19:02,905
As easy as that,
he walks.
403
00:19:02,940 --> 00:19:03,838
Look at it this way...
404
00:19:03,873 --> 00:19:05,908
you have more time
to build your case.
405
00:19:05,943 --> 00:19:07,398
Is that him?
406
00:19:07,744 --> 00:19:10,577
Why are they letting him go?
Why are they letting him go?
407
00:19:13,282 --> 00:19:17,251
No!
408
00:19:17,286 --> 00:19:18,817
He can't leave!
409
00:19:18,852 --> 00:19:20,349
Not here. Come on.
410
00:19:21,758 --> 00:19:23,576
What are you doing?!
411
00:19:23,611 --> 00:19:25,359
He killed my daughter!
412
00:19:25,394 --> 00:19:28,197
Come on, come on.
We'll cool off.
413
00:19:28,232 --> 00:19:30,064
Come on, let's go.
414
00:19:30,099 --> 00:19:32,401
They're going to put Jaycobs
in protective custody
415
00:19:32,436 --> 00:19:34,103
to avoid repercussions
in the community.
416
00:19:34,138 --> 00:19:36,594
Where are we going
to put Warrick?
417
00:19:38,107 --> 00:19:39,307
It was a cool-looking office.
418
00:19:39,342 --> 00:19:42,245
It was kind of fun
being out in the field.
419
00:19:42,280 --> 00:19:45,148
Pulling drives,
collecting evidence...
420
00:19:45,183 --> 00:19:46,581
flashing I.D.
421
00:19:46,616 --> 00:19:48,684
I think
I got a flair for it.
422
00:19:48,719 --> 00:19:50,753
You bucking
for a promotion?
423
00:19:50,788 --> 00:19:53,189
Not bucking...
424
00:19:53,224 --> 00:19:54,222
Nudging.
425
00:19:54,257 --> 00:19:56,893
You know people put their lives
on these hard drives?
426
00:19:56,928 --> 00:20:00,829
Yeah, yeah, that's
what I'm counting on.
427
00:20:14,877 --> 00:20:16,344
Hey, Arch.
428
00:20:18,781 --> 00:20:20,049
Wow!
429
00:20:20,084 --> 00:20:21,282
Serena.
430
00:20:21,317 --> 00:20:24,912
Can defrag my hard
drive anytime.
431
00:20:28,424 --> 00:20:30,193
Are these, uh,
business e-mails?
432
00:20:30,228 --> 00:20:31,751
I'm a little confused.
433
00:20:33,930 --> 00:20:34,762
No, um...
434
00:20:34,797 --> 00:20:37,200
this is actually
harmless fun, so...
435
00:20:37,235 --> 00:20:38,633
Court documents
436
00:20:38,668 --> 00:20:41,254
Garret Kwan was suing you
for sexual harassment.
437
00:20:41,289 --> 00:20:44,362
Are you, um, familiar
with the term "spurious"?
438
00:20:44,397 --> 00:20:47,435
Are you familiar with the term
"murder suspect"?
439
00:20:48,477 --> 00:20:50,496
Look, I was just trying to let him know
440
00:20:50,531 --> 00:20:52,624
that I was available, okay?
Low pressure.
441
00:20:52,659 --> 00:20:54,682
The guy freaked out,
he thought I was
442
00:20:54,717 --> 00:20:56,969
trying to get him into
some bogus lawsuit,
443
00:20:57,004 --> 00:20:59,222
so he preempted me
with one of his own.
444
00:20:59,257 --> 00:21:01,725
It's called a scare tactic.
445
00:21:01,760 --> 00:21:03,527
Scared to lose your job?
446
00:21:03,562 --> 00:21:04,962
Your five-figure bonus?
447
00:21:04,997 --> 00:21:06,327
Scared enough to kill him?
448
00:21:06,362 --> 00:21:08,262
Okay, look, I was
flirting with the guy.
449
00:21:08,297 --> 00:21:11,698
I will e-mail you with
the number from my lawyer.
450
00:22:00,750 --> 00:22:03,786
This guy's been
in Matt's house.
451
00:22:03,821 --> 00:22:05,786
What is this?
452
00:22:05,821 --> 00:22:07,822
Matt's team won this
three years ago.
453
00:22:07,857 --> 00:22:11,460
This trophy was given to
the rec center last year.
454
00:22:11,495 --> 00:22:14,463
I found all this stuff
in Jaycobs' car.
455
00:22:14,498 --> 00:22:15,730
Well, if this is evidence,
456
00:22:15,765 --> 00:22:17,365
it needs to be tagged
and catalogued.
457
00:22:17,400 --> 00:22:19,936
This is the same guy who shot
Matt's daughter in the head
458
00:22:19,971 --> 00:22:22,438
and he's walking
around laughing at us.
459
00:22:22,473 --> 00:22:24,273
Can you prove that?
460
00:22:24,308 --> 00:22:25,439
What is this?
461
00:22:25,474 --> 00:22:27,443
I've been putting guys
away like this for years.
462
00:22:27,478 --> 00:22:30,112
And now that it matters,
it's like you're
463
00:22:30,147 --> 00:22:31,381
holding me back here.
464
00:22:31,416 --> 00:22:32,580
The job, Warrick,
465
00:22:32,615 --> 00:22:33,414
is to process evidence...
466
00:22:33,449 --> 00:22:34,884
objectively,
and without prejudice.
467
00:22:34,919 --> 00:22:36,002
I'm so tired
of hearing that.
468
00:22:36,037 --> 00:22:37,051
I've heard it
a million times.
469
00:22:37,086 --> 00:22:39,088
I can't be like you.
I'm not a robot, okay?
470
00:22:39,123 --> 00:22:42,990
I actually care
about these people.
471
00:22:45,594 --> 00:22:46,794
You know what?
472
00:22:46,829 --> 00:22:48,396
You're not working
on this case anymore.
473
00:22:48,431 --> 00:22:50,499
I'll have another assignment
for you tomorrow.
474
00:22:50,534 --> 00:22:53,593
Keep it.
475
00:23:04,447 --> 00:23:06,031
Where were we?
476
00:23:06,066 --> 00:23:08,007
At a dead end.
477
00:23:08,042 --> 00:23:09,948
Go back to work.
478
00:23:14,355 --> 00:23:15,272
Hey, Stokes?
Yeah?
479
00:23:15,307 --> 00:23:16,155
We got to talk.
480
00:23:16,190 --> 00:23:17,858
Hey, did you I.D.
That scraping
481
00:23:17,893 --> 00:23:19,492
from my vic's
head wound yet?
482
00:23:19,527 --> 00:23:21,295
Yeah, yeah,
it's a common plastic,
483
00:23:21,330 --> 00:23:23,029
polyethylterephthalate - P.E.T.
484
00:23:23,064 --> 00:23:25,383
Used in everything
from garbage bags
485
00:23:25,418 --> 00:23:27,702
to magnetic tape
to floppy disks.
486
00:23:27,737 --> 00:23:28,200
Okay, thanks.
487
00:23:28,235 --> 00:23:31,072
Yeah, but that's not what
I wanted to talk about.
488
00:23:31,107 --> 00:23:32,266
What, then?
489
00:23:36,110 --> 00:23:37,843
Look, I thought that
we had a relationship.
490
00:23:37,878 --> 00:23:40,581
What are you doing taking
Archie out into the field,
491
00:23:40,616 --> 00:23:41,147
instead of me?
492
00:23:41,182 --> 00:23:44,251
It's the right tool
for the right job, man.
493
00:23:44,286 --> 00:23:45,584
You have to understand
494
00:23:45,619 --> 00:23:48,055
the world you're
investigating.
495
00:23:48,090 --> 00:23:49,724
Hey, Archie.
496
00:23:49,759 --> 00:23:50,556
Yeah?
497
00:23:50,591 --> 00:23:51,724
Hey, what's that Star Trek episode
498
00:23:51,759 --> 00:23:54,361
where the guy's got the forehead
thingy, and the time portal...?
499
00:23:54,396 --> 00:23:59,700
In Classic, TNG, DS9,
Voyager or Enterprise?
500
00:23:59,735 --> 00:24:02,100
Point taken.
501
00:24:02,636 --> 00:24:04,103
Or were you thinking about Farscape?
502
00:24:04,138 --> 00:24:06,307
I have no idea what
you are talking about.
503
00:24:06,342 --> 00:24:06,872
It doesn't matter.
504
00:24:06,907 --> 00:24:08,609
Look, I got something
to show you here.
505
00:24:08,644 --> 00:24:10,111
I found this
on Anders' computer.
506
00:24:10,146 --> 00:24:11,913
What is this,
a video game?
507
00:24:11,948 --> 00:24:13,348
No, it's actually an FRPG:
508
00:24:13,383 --> 00:24:14,714
"Fantasy Role-Playing Game. "
509
00:24:14,749 --> 00:24:17,651
You see, players use avatars
to represent themselves
510
00:24:17,686 --> 00:24:18,350
in a fantasy world.
511
00:24:18,385 --> 00:24:23,891
There's Serena, Todd, and Kwan
in this alternate universe
512
00:24:23,926 --> 00:24:25,691
conjuring up a gateway,
513
00:24:25,726 --> 00:24:28,662
which summons a
beast-like Anders...
514
00:24:30,898 --> 00:24:32,198
Who decapitates Kwan.
515
00:24:32,233 --> 00:24:35,136
You know a lot about
this stuff, don't you?
516
00:24:35,171 --> 00:24:37,870
Mm-hmm.
517
00:24:37,905 --> 00:24:40,430
You got to get a girlfriend.
518
00:24:41,909 --> 00:24:42,775
You first.
519
00:24:42,810 --> 00:24:43,811
It was merely a game.
520
00:24:43,846 --> 00:24:44,777
An entertainment.
521
00:24:44,812 --> 00:24:47,815
Nah, it's more like a place
where you can play God, right?
522
00:24:47,850 --> 00:24:49,801
Maybe treat people
the way you wish
523
00:24:49,836 --> 00:24:51,752
you could treat them
in real life?
524
00:24:51,787 --> 00:24:52,885
Virtual murder
is not quite
525
00:24:52,920 --> 00:24:54,286
as satisfying as
the real thing, is it?
526
00:24:54,321 --> 00:24:58,159
You look a little
uncomfortable, Mr. Molyneaux.
527
00:24:58,194 --> 00:25:00,828
Well, this office
is always uncomfortable.
528
00:25:00,863 --> 00:25:03,661
Ventilation sucks.
529
00:25:03,864 --> 00:25:07,635
I put Kwan in my game
because I was upset.
530
00:25:07,670 --> 00:25:08,434
Upset about what?
531
00:25:08,469 --> 00:25:12,139
I was designing characters
for a new multi-player sim...
532
00:25:12,174 --> 00:25:13,272
on company time.
533
00:25:13,307 --> 00:25:16,742
Kwan found out...
somehow.
534
00:25:16,777 --> 00:25:18,646
Man always seems
to be one step
535
00:25:18,681 --> 00:25:20,314
ahead of his underlings.
536
00:25:20,349 --> 00:25:20,746
How?
537
00:25:20,781 --> 00:25:23,250
If I'd known, he would've
been working for me.
538
00:25:23,285 --> 00:25:27,688
In this instance,
he informed the board.
539
00:25:27,723 --> 00:25:29,690
Unauthorized use
of bandwidth.
540
00:25:29,725 --> 00:25:30,623
Nearly got me fired.
541
00:25:30,658 --> 00:25:32,893
But you didn't
kill him.
542
00:25:32,928 --> 00:25:33,826
No.
543
00:25:33,861 --> 00:25:36,497
Am I sorry he's gone?
544
00:25:36,532 --> 00:25:37,725
No.
545
00:26:09,530 --> 00:26:11,732
What's going on, fellas?
546
00:26:11,767 --> 00:26:12,731
Possible burglary.
547
00:26:12,766 --> 00:26:13,833
Homeowner's on vacation.
548
00:26:13,868 --> 00:26:15,536
Neighbor called it
in last night.
549
00:26:15,571 --> 00:26:17,653
Just getting around to it.
550
00:26:17,688 --> 00:26:19,735
You may have to climb over.
551
00:26:24,812 --> 00:26:28,304
What do you think?
Want to give it a try?
552
00:27:39,553 --> 00:27:41,453
What have you got?
553
00:27:42,589 --> 00:27:43,923
Stovepipe.
554
00:27:43,958 --> 00:27:45,926
Possibly jammed
in our murder weapon.
555
00:27:45,961 --> 00:27:47,860
Never fired, never
exposed to the heat.
556
00:27:47,895 --> 00:27:50,464
And you're thinking there
might be a recoverable print.
557
00:27:50,499 --> 00:27:52,091
Yeah.
Dare to dream.
558
00:28:14,655 --> 00:28:17,524
Well, you were right.
559
00:28:17,559 --> 00:28:18,290
Kwanspy.
560
00:28:18,325 --> 00:28:20,526
On every employee's computer.
561
00:28:20,561 --> 00:28:22,629
Program runs in the
background, invisible.
562
00:28:22,664 --> 00:28:25,132
Copies documents, e-mails,
563
00:28:25,167 --> 00:28:26,832
every keystroke.
564
00:28:26,867 --> 00:28:29,036
Then transfers the data
to Kwan's machine.
565
00:28:29,071 --> 00:28:29,835
Big Brother.
566
00:28:29,870 --> 00:28:33,640
Company owns a network,
company owns what's on it.
567
00:28:33,675 --> 00:28:35,574
Sick, but legal.
568
00:28:35,609 --> 00:28:36,976
Well, knowledge is power.
569
00:28:37,011 --> 00:28:41,081
Kwan had his computer set up
to auto-burn a new disk
570
00:28:41,116 --> 00:28:43,117
every night.
571
00:28:43,152 --> 00:28:43,816
Here.
572
00:28:43,851 --> 00:28:45,351
This was made
the night of the murder.
573
00:28:45,386 --> 00:28:47,654
If we found out
who was away from their desk
574
00:28:47,689 --> 00:28:49,056
at the time of death...
575
00:28:49,091 --> 00:28:50,423
We've got our killer.
576
00:28:54,461 --> 00:28:56,580
Nick, based on
these time stamps,
577
00:28:56,615 --> 00:28:58,699
everybody in that office
was working
578
00:28:58,734 --> 00:29:00,501
when Garret Kwan was killed.
579
00:29:00,536 --> 00:29:01,166
Great.
580
00:29:01,201 --> 00:29:04,659
We just eliminated
all of our suspects.
581
00:29:05,172 --> 00:29:08,942
Assistant District Attorney
Kelly's Office, please.
582
00:29:08,977 --> 00:29:11,545
This is Warrick Brown.
583
00:29:11,580 --> 00:29:13,380
Oh, he's not in?
584
00:29:13,415 --> 00:29:14,013
Okay.
585
00:29:14,048 --> 00:29:15,414
Well, maybe you can help me out.
586
00:29:15,449 --> 00:29:20,154
I, uh, I have Gene Jaycobs'
personal belongings,
587
00:29:20,189 --> 00:29:23,157
and I need to get them
returned to him.
588
00:29:23,192 --> 00:29:27,184
I need his relocated address.
589
00:29:28,395 --> 00:29:31,163
Yeah, I know it's not
standard procedure but, uh,
590
00:29:31,198 --> 00:29:34,902
I missed him at lockup,
and I'm going to be in hot water
591
00:29:34,937 --> 00:29:38,429
if I don't get this stuff
back to him, so...
592
00:29:42,076 --> 00:29:43,566
Good.
593
00:30:18,579 --> 00:30:20,080
It's just me.
594
00:30:20,115 --> 00:30:21,415
Nobody here.
595
00:30:21,450 --> 00:30:22,681
Got no heater.
596
00:30:22,716 --> 00:30:25,152
What, what, what can
I do for you, Mr. Brown?
597
00:30:25,187 --> 00:30:27,553
I just thought I'd
come by and let you know
598
00:30:27,588 --> 00:30:30,057
we're going to get you
for robbery, if not murder.
599
00:30:30,092 --> 00:30:31,526
By the time
you get to lockup,
600
00:30:31,561 --> 00:30:32,925
every roughneck in the joint
601
00:30:32,960 --> 00:30:35,996
is going to know you offed
a nine-year-old little girl.
602
00:30:38,765 --> 00:30:40,951
You know, in school,
603
00:30:40,986 --> 00:30:43,012
you were a nerd, Brown.
604
00:30:43,047 --> 00:30:44,777
You were, remember?
605
00:30:44,812 --> 00:30:46,507
Every kid there used to
606
00:30:46,542 --> 00:30:48,326
beat your ass.
607
00:30:48,361 --> 00:30:50,075
Thick glasses,
608
00:30:50,110 --> 00:30:51,477
hand-me-down clothes,
609
00:30:51,512 --> 00:30:53,445
always with a book in your hand,
610
00:30:53,480 --> 00:30:58,519
like you was better
than everybody else.
611
00:30:58,554 --> 00:31:01,181
Nigga, I ain't scared of you.
612
00:31:01,989 --> 00:31:05,254
Want to step outside, then?
613
00:31:11,531 --> 00:31:12,964
Fractured nasal bone,
614
00:31:12,999 --> 00:31:14,700
fracture of the right
zygomatic arch
615
00:31:14,735 --> 00:31:15,700
extending
into the maxilla.
616
00:31:15,735 --> 00:31:17,637
Fracture of the
right anterior ribs...
617
00:31:17,672 --> 00:31:19,138
Assistant D.A.'s
office, please.
618
00:31:19,173 --> 00:31:19,770
Who found him?
619
00:31:19,805 --> 00:31:21,038
Motel manager called it in.
620
00:31:21,073 --> 00:31:22,507
No weapon
was found at the scene.
621
00:31:22,542 --> 00:31:25,044
Thank God his assailant
only used his fists.
622
00:31:25,079 --> 00:31:27,111
Given the severity
of force,
623
00:31:27,146 --> 00:31:29,048
anything else
would have killed him
624
00:31:29,083 --> 00:31:30,081
Thank you, Doctor.
625
00:31:30,116 --> 00:31:31,467
Yeah, this is Jim Brass.
626
00:31:31,502 --> 00:31:32,783
I'm at Desert Palm Hospital.
627
00:31:32,818 --> 00:31:34,953
I'm looking at
a half dead Gene Jaycobs.
628
00:31:34,988 --> 00:31:37,089
Now, only two people
knew where he was.
629
00:31:37,124 --> 00:31:37,688
That was you and me.
630
00:31:37,723 --> 00:31:40,817
You want to tell me how
the hell this could happen?
631
00:31:51,771 --> 00:31:53,739
What, you think I did this?
632
00:31:53,774 --> 00:31:55,708
I don't jump to conclusions.
633
00:31:55,743 --> 00:31:57,575
Well, I didn't.
634
00:31:57,610 --> 00:31:59,845
I'd like to shake
the hand
635
00:31:59,880 --> 00:32:01,864
of the guy that did, though.
636
00:32:01,899 --> 00:32:03,849
Well, you may get a chance.
637
00:32:03,884 --> 00:32:06,647
Your new assignment.
638
00:32:07,553 --> 00:32:09,789
Check out the pattern
in the center
639
00:32:09,824 --> 00:32:11,540
of this contusion.
640
00:32:11,575 --> 00:32:13,257
It's probative.
641
00:32:21,234 --> 00:32:22,785
No suspect.
642
00:32:22,820 --> 00:32:23,845
No motive.
643
00:32:23,880 --> 00:32:24,835
No weapon.
644
00:32:24,870 --> 00:32:28,908
You don't just spontaneously
develop a fatal head wound.
645
00:32:28,943 --> 00:32:30,074
Somebody had to kill him.
646
00:32:30,109 --> 00:32:35,114
A guy goes into a room with
no windows and no doors.
647
00:32:35,149 --> 00:32:36,916
How does he get out?
648
00:32:36,951 --> 00:32:39,383
I don't know.
649
00:32:39,418 --> 00:32:41,750
Same way he got in.
650
00:32:43,389 --> 00:32:45,223
You know, there is one thing
651
00:32:45,258 --> 00:32:50,628
that comes in and goes
out of here all the time.
652
00:32:54,133 --> 00:32:57,296
Cold air.
653
00:33:04,910 --> 00:33:06,110
Anything?
654
00:33:06,145 --> 00:33:10,104
Just black P.E.T.,
as far as the eye can see.
655
00:33:11,617 --> 00:33:14,347
And possible transfer.
656
00:33:15,621 --> 00:33:17,723
Where were you last night?
657
00:33:17,758 --> 00:33:19,257
Right here, man.
658
00:33:19,292 --> 00:33:23,422
I'm going to need
to see your hands.
659
00:33:25,898 --> 00:33:27,231
Dad?
660
00:33:27,266 --> 00:33:29,791
Trav, go to your room.
661
00:33:35,274 --> 00:33:37,139
Other side.
662
00:33:43,683 --> 00:33:45,149
Look, you went there too.
663
00:33:45,184 --> 00:33:47,319
That's how I knew where to go.
664
00:33:47,354 --> 00:33:49,339
But I never touched the guy.
665
00:33:49,374 --> 00:33:51,289
He didn't kill your daughter!
666
00:33:51,324 --> 00:33:54,193
If he's guilty, we're
going to put him away.
667
00:33:54,228 --> 00:33:55,595
Yeah, yeah.
668
00:33:55,630 --> 00:33:56,763
And then what?
669
00:33:56,798 --> 00:33:57,862
Lawyers? Trial?
670
00:33:57,897 --> 00:34:02,201
You wait ten years for somebody
else's definition of justice.
671
00:34:02,236 --> 00:34:03,969
And they always put
the criminal's rights
672
00:34:04,004 --> 00:34:04,669
before the victim's.
673
00:34:04,704 --> 00:34:06,706
You know, the first
good night's sleep I had
674
00:34:06,741 --> 00:34:07,541
was last night.
675
00:34:07,576 --> 00:34:08,306
Eye for an eye
676
00:34:08,341 --> 00:34:10,676
and the whole world
goes blind?
677
00:34:10,711 --> 00:34:11,976
You taught me that.
678
00:34:12,011 --> 00:34:14,213
Well, my perspective
has changed.
679
00:34:14,248 --> 00:34:16,272
Aimee's dead.
680
00:34:17,817 --> 00:34:20,219
I've got no choice here.
681
00:34:20,254 --> 00:34:21,352
My hands are tied.
682
00:34:21,387 --> 00:34:25,949
I got to let them
bring you in.
683
00:34:43,275 --> 00:34:45,444
It's going to be okay, Trav.
684
00:34:45,479 --> 00:34:47,513
I love you, son.
685
00:34:47,548 --> 00:34:48,779
Look, uh...
686
00:34:48,814 --> 00:34:51,283
make sure they take care
of him, all right?
687
00:34:51,318 --> 00:34:52,848
Of course.
688
00:34:52,883 --> 00:34:54,379
Thank you.
689
00:35:04,897 --> 00:35:05,429
Sir.
690
00:35:05,464 --> 00:35:09,735
You, um, asked us to check
on a stolen minivan?
691
00:35:09,770 --> 00:35:10,234
Yeah.
692
00:35:10,269 --> 00:35:11,570
You know,
from the rec center?
693
00:35:11,605 --> 00:35:13,270
We located it.
694
00:35:13,305 --> 00:35:15,040
Oh, great.
All right.
695
00:35:15,075 --> 00:35:16,302
Thanks.
696
00:35:23,249 --> 00:35:24,409
Hey.
697
00:35:43,569 --> 00:35:45,970
Blue paint transfer.
698
00:35:46,005 --> 00:35:49,240
Possibly from
your mailbox?
699
00:35:49,275 --> 00:35:51,076
I found a jammed
nine millimeter cartridge
700
00:35:51,111 --> 00:35:52,829
in the backyard of a house
a few doors down
701
00:35:52,864 --> 00:35:54,512
from where Jaycobs said
he found the gun.
702
00:35:54,547 --> 00:35:57,283
Backyard of a house
that had been broken into.
703
00:35:57,318 --> 00:36:00,119
You said he was a thief, right?
704
00:36:00,154 --> 00:36:00,484
Yeah.
705
00:36:00,519 --> 00:36:02,404
See, I think he lied about
where he found the gun
706
00:36:02,439 --> 00:36:04,749
so we wouldn't know he was
breaking into houses.
707
00:36:04,784 --> 00:36:07,059
Apart from that, I think
he was telling the truth.
708
00:36:18,838 --> 00:36:20,465
Shall we?
709
00:36:48,601 --> 00:36:49,829
Grissom.
710
00:36:50,503 --> 00:36:51,502
Matt used to have
711
00:36:51,537 --> 00:36:53,003
this really harsh rule
712
00:36:53,038 --> 00:36:55,598
about no eating in the van.
713
00:37:01,013 --> 00:37:02,313
Yeah?
714
00:37:02,348 --> 00:37:04,315
Hugo Karlin?
715
00:37:04,350 --> 00:37:04,949
Yeah, uh, you know what?
716
00:37:04,984 --> 00:37:06,952
You guys aren't
supposed to be back here.
717
00:37:06,987 --> 00:37:08,321
This is a restricted...
718
00:37:08,356 --> 00:37:09,620
Detective Vega.
LVPD.
719
00:37:09,655 --> 00:37:11,891
This is Nick Stokes
from the crime lab.
720
00:37:11,926 --> 00:37:14,661
Uh, hey.
721
00:37:14,696 --> 00:37:17,361
What's up?
722
00:37:17,396 --> 00:37:19,096
Interesting
choice of words.
723
00:37:19,131 --> 00:37:22,167
Facility management
says you've been
724
00:37:22,202 --> 00:37:23,702
working on the
air conditioning
725
00:37:23,737 --> 00:37:24,635
above HyperTrix.
726
00:37:24,670 --> 00:37:27,406
Yeah, well, I work
this whole building.
727
00:37:27,441 --> 00:37:29,006
That's a lot
of companies.
728
00:37:29,041 --> 00:37:30,876
I don't really keep
track of the names,
729
00:37:30,911 --> 00:37:31,509
I just fix the air.
730
00:37:31,544 --> 00:37:33,729
Well, you'd remember
this company.
731
00:37:33,764 --> 00:37:35,915
It's where you
killed a guy...
732
00:37:35,950 --> 00:37:37,405
with that.
733
00:37:47,927 --> 00:37:49,628
One in a million shot.
734
00:37:49,663 --> 00:37:51,960
It happens.
735
00:37:52,531 --> 00:37:54,533
It was an accident.
You got to believe me.
736
00:37:54,568 --> 00:37:56,369
I, I always keep
my hammer right here.
737
00:37:56,404 --> 00:37:58,170
I don't even know
how it came loose.
738
00:37:58,205 --> 00:37:59,572
Oh, it just
came loose, huh?
739
00:37:59,607 --> 00:38:00,704
Yes.
Okay.
740
00:38:00,739 --> 00:38:02,536
Well, then how'd
you pick it up?
741
00:38:03,242 --> 00:38:08,908
Um, the same way
I close the duct cover.
742
00:38:13,552 --> 00:38:16,953
I call this my grabby tool.
743
00:38:28,934 --> 00:38:31,468
I made it myself.
744
00:38:31,503 --> 00:38:33,505
You know, people never
notice me
745
00:38:33,540 --> 00:38:34,605
when I'm around here,
746
00:38:34,640 --> 00:38:37,675
and I just figured that if
747
00:38:37,710 --> 00:38:39,645
I covered my tracks,
this time
748
00:38:39,680 --> 00:38:42,614
wouldn't be any different.
749
00:38:43,616 --> 00:38:48,153
Why don't you, uh,
show him our grabby tool?
750
00:38:48,188 --> 00:38:48,953
You're under arrest.
751
00:38:48,988 --> 00:38:51,980
You have the right
to remain silent...
752
00:39:07,706 --> 00:39:08,739
Greg.
753
00:39:08,774 --> 00:39:10,074
How many licks
does it take
754
00:39:10,109 --> 00:39:12,311
to get to the center
of a Tootsie Pop?
755
00:39:12,346 --> 00:39:14,046
The world
may never know.
756
00:39:14,780 --> 00:39:15,998
Just see if you
can get some DNA
757
00:39:16,033 --> 00:39:17,181
off of this stick,
would you?
758
00:39:17,216 --> 00:39:20,150
All work and no play
make Greg a dull boy.
759
00:39:20,185 --> 00:39:22,988
All play and no work
make Greg an unemployed boy.
760
00:39:23,023 --> 00:39:24,552
Hey, Grissom.
761
00:39:24,587 --> 00:39:26,081
Your stovepipe.
762
00:39:30,329 --> 00:39:31,597
Pulled a good thumbprint.
763
00:39:31,632 --> 00:39:32,496
Happens sometimes
764
00:39:32,531 --> 00:39:35,022
when they load
the magazine.
765
00:39:37,603 --> 00:39:38,769
Tyrel Constantine.
766
00:39:38,804 --> 00:39:41,707
Arrested last June
for joyriding.
767
00:39:41,742 --> 00:39:44,008
Date of birth '87?
768
00:39:44,043 --> 00:39:47,171
This guy's a juvie.
He's only 15.
769
00:39:52,151 --> 00:39:54,086
So, Tyrel, let me
get this straight.
770
00:39:54,121 --> 00:39:55,854
You didn't know
Jason Gilbert?
771
00:39:55,889 --> 00:39:57,521
I never heard of him.
772
00:39:57,556 --> 00:40:00,192
So you shot someone
you didn't know?
773
00:40:00,227 --> 00:40:02,061
Who says I shot anyone?
774
00:40:02,096 --> 00:40:03,619
That would be me.
775
00:40:05,030 --> 00:40:07,366
Tyrel Constantine.
776
00:40:07,401 --> 00:40:09,667
Oh, yeah, I knew him.
777
00:40:09,702 --> 00:40:13,205
He used to hang out
at the rec center.
778
00:40:13,240 --> 00:40:14,104
He used to?
779
00:40:14,139 --> 00:40:16,308
Until he lost
his privileges.
780
00:40:16,343 --> 00:40:18,709
So you threw him out?
781
00:40:18,744 --> 00:40:21,779
He was smoking weed
on the field.
782
00:40:21,814 --> 00:40:26,351
Showing up late to practice,
starting fights.
783
00:40:26,386 --> 00:40:28,287
When did this happen?
784
00:40:28,322 --> 00:40:30,154
A couple weeks ago.
785
00:40:30,189 --> 00:40:32,723
We found your saliva
on this lollipop stick
786
00:40:32,758 --> 00:40:36,161
in Mr. Phelps's van, and
we found your thumbprint
787
00:40:36,196 --> 00:40:37,094
on this bullet.
788
00:40:37,129 --> 00:40:40,265
You stole a van
from the rec center,
789
00:40:40,300 --> 00:40:41,231
didn't you?
790
00:40:41,266 --> 00:40:44,737
The van wasn't hot-wired,
so I think you knew
791
00:40:44,772 --> 00:40:46,303
where Mr. Phelps
kept his keys.
792
00:40:46,338 --> 00:40:50,025
Why, why, why you asking me
about Tyrel?
793
00:40:50,060 --> 00:40:53,677
The vehicle that was used
in that drive-by
794
00:40:53,712 --> 00:40:57,239
was the van that was stolen
from your rec center.
795
00:41:10,629 --> 00:41:12,696
Oh, God.
796
00:41:12,731 --> 00:41:15,447
Look, we know you didn't
mean to shoot anyone.
797
00:41:15,482 --> 00:41:18,164
It was a stray bullet
that hit Aimee Phelps.
798
00:41:20,405 --> 00:41:22,908
I just wanted to scare him.
799
00:41:22,943 --> 00:41:24,410
Scare who?
800
00:41:24,445 --> 00:41:26,162
Jason Gilbert?
801
00:41:26,197 --> 00:41:27,845
No. Mr. Phelps.
802
00:41:27,880 --> 00:41:29,148
No. That's it, we're done here.
803
00:41:29,183 --> 00:41:30,748
Tyrel, talk to me.
804
00:41:30,783 --> 00:41:32,751
They need to know
it was an accident.
805
00:41:32,786 --> 00:41:34,384
He shouldn't have
thrown me out.
806
00:41:34,419 --> 00:41:38,457
Pushed me around like that
in front of my friends.
807
00:41:38,492 --> 00:41:41,324
I just wanted to shake him up.
808
00:41:46,131 --> 00:41:49,933
So Jason Gilbert
was just collateral damage.
809
00:41:49,968 --> 00:41:55,167
I was driving pretty fast,
didn't look where I shot.
810
00:41:59,778 --> 00:42:01,803
What about Aimee?
811
00:42:12,958 --> 00:42:14,960
I gave up on him.
812
00:42:14,995 --> 00:42:16,927
If I hadn't...
813
00:42:16,962 --> 00:42:20,295
He gave up on himself.
814
00:42:35,914 --> 00:42:38,717
I blew it.
815
00:42:38,752 --> 00:42:40,651
Yeah.
816
00:42:40,686 --> 00:42:45,350
But you're not the one
who's paying for it.
55702
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.