Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,750 --> 00:00:06,810
[The Night is Still Young]
2
00:00:07,600 --> 00:00:09,740
[Episode 21]
3
00:00:18,340 --> 00:00:19,220
Brother Beichen.
4
00:00:19,520 --> 00:00:20,630
Who allowed you to enter my mansion?
5
00:00:21,180 --> 00:00:22,390
I did.
6
00:00:23,150 --> 00:00:24,230
Today, when I went out,
7
00:00:24,570 --> 00:00:25,960
I saw a few rich young men
8
00:00:26,000 --> 00:00:27,240
harrassing Miss Huan Yan.
9
00:00:28,220 --> 00:00:30,320
They knew she had lost protection at the King Yan's Mansion.
10
00:00:30,450 --> 00:00:31,730
That's why they dared to be so reckless.
11
00:00:32,790 --> 00:00:33,480
Ye Beichen,
12
00:00:34,130 --> 00:00:36,400
no matter what, Huan Yan is still the daughter of the Imperial Advisor.
13
00:00:36,590 --> 00:00:38,030
The Imperial Advisor was your first teacher.
14
00:00:38,440 --> 00:00:39,590
I couldn't just stand by and do nothing.
15
00:00:40,380 --> 00:00:41,360
Brother Beichen,
16
00:00:41,830 --> 00:00:43,300
I was ignorant before
17
00:00:43,410 --> 00:00:44,690
and made those mistakes.
18
00:00:44,830 --> 00:00:46,290
But I have no parents.
19
00:00:46,430 --> 00:00:47,950
If you don't take care of me,
20
00:00:48,180 --> 00:00:49,800
I'll truly have no one to rely on.
21
00:00:51,280 --> 00:00:52,650
Since Weiyang has pleaded for you,
22
00:00:53,320 --> 00:00:54,730
you may stay in the side courtyard for now.
23
00:00:54,760 --> 00:00:56,400
But I hope you'll behave yourself.
24
00:00:56,800 --> 00:00:58,370
Otherwise, don't blame me for being merciless.
25
00:00:59,530 --> 00:01:02,240
[Boundaries of All Nations]
26
00:01:23,700 --> 00:01:24,920
It's right here. Dig.
27
00:01:35,289 --> 00:01:35,820
Go ahead and dig.
28
00:01:48,830 --> 00:01:49,670
What kind of wine is this?
29
00:01:50,880 --> 00:01:51,900
Peach blossom wine.
30
00:01:52,340 --> 00:01:53,140
Peach blossom wine?
31
00:01:54,580 --> 00:01:55,830
The name is quite unique.
32
00:01:57,930 --> 00:01:58,860
My father said
33
00:01:58,910 --> 00:02:00,650
this is a custom from my mother's hometown.
34
00:02:01,050 --> 00:02:02,130
Parents with daughters would,
35
00:02:02,160 --> 00:02:03,700
when their daughters were young,
36
00:02:03,740 --> 00:02:05,030
store this wine for their daughters.
37
00:02:05,750 --> 00:02:07,980
They divide spring peach blossoms into three grades.
38
00:02:09,110 --> 00:02:10,800
Using unopened flower buds to infuse wine
39
00:02:11,050 --> 00:02:12,100
makes it the most fragrant and sweet.
40
00:02:12,670 --> 00:02:13,830
When I was five years old,
41
00:02:14,350 --> 00:02:15,890
my father went to great lengths
42
00:02:16,450 --> 00:02:17,800
to store this wine for me.
43
00:02:23,220 --> 00:02:23,940
It smells so good.
44
00:02:31,329 --> 00:02:32,000
It's your turn.
45
00:02:35,890 --> 00:02:36,910
It's such precious wine.
46
00:02:37,310 --> 00:02:38,870
Why not save it for when you're successful?
47
00:02:42,210 --> 00:02:43,329
This very moment
48
00:02:43,550 --> 00:02:44,960
is when I, Shangguan Weiyang,
49
00:02:44,980 --> 00:02:46,760
am most successful.
50
00:02:53,690 --> 00:02:54,920
How is it? Does it taste good?
51
00:03:02,340 --> 00:03:03,230
Ye Beichen,
52
00:03:03,650 --> 00:03:05,290
have you ever been drunk?
53
00:03:11,810 --> 00:03:12,890
I'm so foolish
54
00:03:13,060 --> 00:03:14,110
to ask such questions.
55
00:03:15,230 --> 00:03:16,670
As the noble King Yan,
56
00:03:16,700 --> 00:03:18,150
who commands hundreds of thousands of Yan troops
57
00:03:18,350 --> 00:03:20,160
and is responsible for the safety of the Great Ye,
58
00:03:20,190 --> 00:03:21,600
you need to stay sober at all times.
59
00:03:21,860 --> 00:03:23,520
How could you allow yourself to get drunk?
60
00:03:27,190 --> 00:03:29,890
Then, I shall drink with you until we're both drunk today.
61
00:03:31,410 --> 00:03:32,690
Drink till we're drunk. Well said!
62
00:03:33,750 --> 00:03:34,670
Then not a single jar
63
00:03:34,700 --> 00:03:36,060
should be left today.
64
00:03:36,170 --> 00:03:36,650
Alright.
65
00:03:56,410 --> 00:03:57,360
Ye Beichen,
66
00:03:57,940 --> 00:03:59,780
look at Ye City after the rain.
67
00:04:00,500 --> 00:04:01,350
How beautiful it is!
68
00:04:01,700 --> 00:04:04,240
♫The wind stirs the war flames, and the rain-soaked fur returns with the geese♫
69
00:04:03,900 --> 00:04:07,390
You have contributed to this.
70
00:04:04,730 --> 00:04:06,780
♫In the capital, the pace of carriages and horses is slow♫
71
00:04:07,760 --> 00:04:12,590
♫Several lifetimes of devotion, yet this bond remains unresolved♫
72
00:04:09,180 --> 00:04:10,120
As a member of the royal family,
73
00:04:10,720 --> 00:04:12,040
protecting the country is protecting my home.
74
00:04:13,080 --> 00:04:14,410
Every citizen of Great Ye
75
00:04:13,800 --> 00:04:16,519
♫Entangled in grudges, love hangs by a thread♫
76
00:04:15,010 --> 00:04:16,140
is my family.
77
00:04:16,829 --> 00:04:18,970
♫Unable to part with the eyes♫
78
00:04:17,709 --> 00:04:20,180
There are many things royal family members can do.
79
00:04:19,610 --> 00:04:24,530
♫I point to the moon, questioning beneath it, before the city tower♫
80
00:04:20,200 --> 00:04:22,240
Why do you insist on suffering in the army?
81
00:04:24,710 --> 00:04:25,670
♫She's in red♫
82
00:04:24,800 --> 00:04:25,760
My brother and I,
83
00:04:25,890 --> 00:04:28,470
♫With angry eyes, a word severs grudges♫
84
00:04:26,460 --> 00:04:27,630
one presides over the court,
85
00:04:28,670 --> 00:04:30,000
while the other guards the border.
86
00:04:28,950 --> 00:04:31,200
♫A sword in the heart, a farewell waves over the land♫
87
00:04:31,040 --> 00:04:32,840
The royal family serves the country and its people.
88
00:04:31,720 --> 00:04:36,480
♫This life has slipped away, the next life will be complete♫
89
00:04:33,570 --> 00:04:35,630
What does Great Ye have to fear?
90
00:04:36,980 --> 00:04:37,820
♫A heart of purest jade♫
91
00:04:38,180 --> 00:04:40,360
♫In the dim night, searching for her, past a thousand sails♫
92
00:04:40,900 --> 00:04:43,200
♫Watching the snow fall, year after year♫
93
00:04:43,800 --> 00:04:48,760
♫The song is not over, making a promise to grow old together♫
94
00:04:45,350 --> 00:04:47,540
Well said, serving the country and its people.
95
00:04:48,440 --> 00:04:50,990
Fighting battles across three thousand miles;
96
00:04:49,060 --> 00:04:52,930
♫The night is still young, I will not betray the people♫
97
00:04:51,040 --> 00:04:53,340
a single sword once held back a troop of millions.
98
00:04:53,250 --> 00:04:55,000
♫Nor will I betray her♫
99
00:04:54,220 --> 00:04:55,120
Ye Beichen.
100
00:04:55,510 --> 00:05:00,860
♫This empty city is so regrettable without you♫
101
00:04:55,720 --> 00:04:57,580
With you and your Yan's Army here,
102
00:04:58,820 --> 00:05:00,250
this beautiful scenery of Ye City
103
00:05:01,110 --> 00:05:02,530
will never disappear.
104
00:05:01,210 --> 00:05:04,970
♫Even if the skies fall♫
105
00:05:05,370 --> 00:05:07,190
♫Covering my eyes♫
106
00:05:07,500 --> 00:05:13,210
♫In the next life, no more separations♫
107
00:05:11,800 --> 00:05:13,520
Whoever dares to touch even a bit of our Great Ye,
108
00:05:13,660 --> 00:05:15,180
I will repay them tenfold!
109
00:05:24,710 --> 00:05:25,670
Ye Beichen,
110
00:05:26,630 --> 00:05:28,790
can you promise me one thing?
111
00:05:30,330 --> 00:05:32,020
No matter what happens,
112
00:05:32,650 --> 00:05:34,340
you must live well,
113
00:05:34,790 --> 00:05:36,350
not just for me,
114
00:05:37,130 --> 00:05:39,460
but also for the countless people of Great Ye.
115
00:05:38,790 --> 00:05:41,370
♫With angry eyes, a word severs grudges♫
116
00:05:41,880 --> 00:05:44,140
♫A sword in the heart, a farewell waves over the land♫
117
00:05:43,880 --> 00:05:44,490
Weiyang,
118
00:05:44,540 --> 00:05:49,530
♫This life has slipped away, the next life will be complete♫
119
00:05:45,260 --> 00:05:45,780
I...
120
00:05:49,860 --> 00:05:50,640
♫A heart of purest jade♫
121
00:05:51,000 --> 00:05:53,320
♫In the dim night, searching for her, past a thousand sails♫
122
00:05:53,730 --> 00:05:56,070
♫Watching the snow fall, year after year♫
123
00:05:56,620 --> 00:06:01,660
♫The song is not over, making a promise to grow old together♫
124
00:06:01,960 --> 00:06:05,700
♫The night is still young, I will not betray the people♫
125
00:06:06,080 --> 00:06:07,940
♫Nor will I betray her♫
126
00:06:08,400 --> 00:06:13,810
♫This empty city is so regrettable without you♫
127
00:06:14,140 --> 00:06:17,900
♫Even if the skies fall♫
128
00:06:18,250 --> 00:06:20,070
♫Covering my eyes♫
129
00:06:19,790 --> 00:06:21,660
[Auspiciousness Gathering]
130
00:06:20,500 --> 00:06:25,710
♫In the next life, no more separations♫
131
00:06:37,680 --> 00:06:38,550
Why is it you?
132
00:06:41,000 --> 00:06:43,270
Didn't you get drunk last night
133
00:06:43,330 --> 00:06:45,030
and pull me into your room?
134
00:06:45,490 --> 00:06:46,450
Brother Beichen,
135
00:06:46,550 --> 00:06:47,430
have you forgotten everything?
136
00:06:50,070 --> 00:06:51,230
Brother Beichen,
137
00:06:51,440 --> 00:06:53,520
everything that happened last night
138
00:06:53,930 --> 00:06:55,600
was my willing choice.
139
00:07:05,920 --> 00:07:06,480
Weiyang!
140
00:07:13,030 --> 00:07:13,740
Weiyang!
141
00:07:14,070 --> 00:07:14,980
Don't come any closer!
142
00:07:17,520 --> 00:07:18,700
Calm down first.
143
00:07:18,950 --> 00:07:20,690
We were drinking together last night.
144
00:07:20,710 --> 00:07:21,420
Don't you remember?
145
00:07:21,660 --> 00:07:22,350
Huan Yan wasn't here.
146
00:07:22,350 --> 00:07:22,990
Shut up!
147
00:07:24,110 --> 00:07:25,220
I never thought
148
00:07:25,250 --> 00:07:26,370
that as soon as Huan Yan returned,
149
00:07:26,620 --> 00:07:27,850
you would be so eager.
150
00:07:28,510 --> 00:07:30,000
All the kind things you did for me before now
151
00:07:30,070 --> 00:07:31,680
seem to have been nothing but an act.
152
00:07:32,100 --> 00:07:33,700
Weiyang, I have never lied to you.
153
00:07:34,590 --> 00:07:36,530
There's nothing romantic between her and me.
154
00:07:43,310 --> 00:07:45,620
This is the Weiyang flower bridal dress you gave me before.
155
00:07:47,200 --> 00:07:48,430
Since it's the Weiyang flower,
156
00:07:50,140 --> 00:07:51,770
let it go with the wind.
157
00:08:06,390 --> 00:08:08,230
Many things don't need to be said explicitly.
158
00:08:08,540 --> 00:08:10,660
I thought it was an unspoken understanding between us.
159
00:08:10,120 --> 00:08:12,240
♫Who inquires amidst the dim lights♫
160
00:08:11,510 --> 00:08:12,710
I thought the future was promising.
161
00:08:12,440 --> 00:08:15,830
♫These stars that fill the sky♫
162
00:08:13,880 --> 00:08:15,020
I didn't know
163
00:08:16,150 --> 00:08:18,280
that it was just my wishful thinking.
164
00:08:18,160 --> 00:08:20,460
♫The fate of love and hate, separation and union♫
165
00:08:21,260 --> 00:08:24,150
♫Blame the depth of our love♫
166
00:08:25,010 --> 00:08:26,300
[Shangguan Weiyang]
167
00:08:26,330 --> 00:08:29,070
♫Meeting you feels like encountering an old friend♫
168
00:08:28,950 --> 00:08:30,970
This is the blessing note you wrote for me.
169
00:08:29,500 --> 00:08:32,039
♫As if in a past life, passing by the door♫
170
00:08:30,150 --> 00:08:31,690
[Shangguan Weiyang]
171
00:08:32,530 --> 00:08:34,850
I once prayed that we would be of one heart and mind.
172
00:08:33,070 --> 00:08:36,880
♫The past is hard to keep, attachment leaves no trace♫
173
00:08:36,200 --> 00:08:37,299
Now that I think about it,
174
00:08:37,270 --> 00:08:41,510
♫How can I join you in this life?♫
175
00:08:39,080 --> 00:08:40,820
it's utterly ridiculous.
176
00:08:42,700 --> 00:08:46,380
♫If the soul doesn't cross, if the person doesn't return♫
177
00:08:46,730 --> 00:08:50,410
♫Could you lend me the rise and fall of the next life?♫
178
00:08:50,760 --> 00:08:52,740
♫If fate protects us♫
179
00:08:53,060 --> 00:08:55,500
♫In the midst of heavy snow♫
180
00:08:54,140 --> 00:08:55,160
Ye Beichen,
181
00:08:55,840 --> 00:08:58,620
♫Eternal love through the ages♫
182
00:08:56,150 --> 00:08:57,660
all of this,
183
00:08:58,020 --> 00:08:59,360
I'm returning it all to you.
184
00:08:58,900 --> 00:09:00,900
♫If love does not fail♫
185
00:09:00,560 --> 00:09:02,110
Today, we sever our ties.
186
00:09:01,100 --> 00:09:03,770
♫In the depths of blooming flowers♫
187
00:09:03,180 --> 00:09:05,030
There's no going back to how we once were.
188
00:09:04,160 --> 00:09:07,160
♫Accompany you to the twilight years♫
189
00:09:07,400 --> 00:09:15,220
♫If one life and one death are our destiny♫
190
00:09:19,170 --> 00:09:19,940
Your Highness,
191
00:09:19,970 --> 00:09:21,240
we've searched the entire mansion,
192
00:09:21,260 --> 00:09:22,340
but there's no sign of the Queen.
193
00:09:22,620 --> 00:09:23,630
Keep searching!
194
00:09:23,660 --> 00:09:24,900
Send everyone to look for her!
195
00:09:24,930 --> 00:09:26,690
Dig three feet deep in Ye City if you have to, but find her!
196
00:09:26,720 --> 00:09:27,160
Yes, Your Highness.
197
00:09:29,390 --> 00:09:32,350
[Boundaries of All Nations]
198
00:09:33,540 --> 00:09:35,460
♫Who inquires amidst the dim lights♫
199
00:09:35,780 --> 00:09:39,220
♫These stars that fill the sky♫
200
00:09:41,720 --> 00:09:43,950
♫The fate of love and hate, separation and union♫
201
00:09:44,770 --> 00:09:47,500
♫Blame the depth of our love♫
202
00:09:49,750 --> 00:09:52,390
♫Meeting you feels like encountering an old friend♫
203
00:09:52,920 --> 00:09:55,460
♫As if in a past life, passing by the door♫
204
00:09:54,100 --> 00:09:55,460
Later, when he wakes up,
205
00:09:56,070 --> 00:09:58,440
he'll think it was you in his room last night.
206
00:09:56,390 --> 00:10:00,300
♫The past is hard to keep, attachment leaves no trace♫
207
00:10:00,590 --> 00:10:02,830
Are you really willing to sacrifice your life
208
00:10:00,690 --> 00:10:05,350
♫How can I join you in this life?♫
209
00:10:03,150 --> 00:10:04,560
to protect Brother Beichen?
210
00:10:04,780 --> 00:10:06,370
Why else would I have brought you back
211
00:10:06,040 --> 00:10:09,800
♫If the soul doesn't cross, if the person doesn't return♫
212
00:10:06,750 --> 00:10:07,830
to act out this play?
213
00:10:09,990 --> 00:10:11,260
I hope you keep your word.
214
00:10:10,060 --> 00:10:13,830
♫Could you lend me the rise and fall of the next life?♫
215
00:10:11,660 --> 00:10:12,470
Otherwise,
216
00:10:12,890 --> 00:10:14,560
I will find another way to kill you.
217
00:10:14,250 --> 00:10:16,150
♫To be with you on the journey of life♫
218
00:10:16,480 --> 00:10:21,930
♫Seeing the fleeting beauty of life, with everlasting love♫
219
00:10:22,320 --> 00:10:24,430
♫If love does not fail♫
220
00:10:24,590 --> 00:10:27,110
♫In the depths of blooming flowers♫
221
00:10:27,570 --> 00:10:30,590
♫Accompany you to the twilight years♫
222
00:10:30,780 --> 00:10:38,310
♫I invite you to come with me for the rest of our lives♫
223
00:10:32,950 --> 00:10:35,020
I'm sorry, Ye Beichen.
224
00:10:37,090 --> 00:10:38,060
Before,
225
00:10:38,200 --> 00:10:39,890
you already died for me once.
226
00:10:38,550 --> 00:10:42,150
♫If the soul doesn't cross, if the person doesn't return♫
227
00:10:41,350 --> 00:10:42,230
Now,
228
00:10:42,530 --> 00:10:46,200
♫Could you lend me the rise and fall of the next life?♫
229
00:10:43,400 --> 00:10:46,250
I must end all our grievances with my own hands.
230
00:10:46,750 --> 00:10:48,480
♫Open the book of time♫
231
00:10:47,700 --> 00:10:48,660
This time,
232
00:10:49,010 --> 00:10:54,360
♫How should I read love to show I care?♫
233
00:10:49,790 --> 00:10:50,930
it's my turn
234
00:10:51,950 --> 00:10:53,630
to exchange my life for yours.
235
00:10:55,050 --> 00:10:56,690
♫If love does not fail♫
236
00:10:57,240 --> 00:10:59,660
♫I'm willing to wait for loneliness in the next life♫
237
00:11:00,100 --> 00:11:03,130
♫The sea has turned into the wilderness♫
238
00:11:03,500 --> 00:11:05,140
♫I'll walk with you again♫
239
00:11:10,470 --> 00:11:11,980
Your Highness, Huan Yan has been brought here.
240
00:11:12,190 --> 00:11:13,020
Let go!
241
00:11:13,060 --> 00:11:14,650
How dare you lay hands on me!
242
00:11:18,140 --> 00:11:19,090
Where is Weiyang?
243
00:11:20,120 --> 00:11:21,090
Brother Beichen,
244
00:11:21,400 --> 00:11:22,630
didn't you send people
245
00:11:22,660 --> 00:11:24,740
to search the entire mansion?
246
00:11:25,660 --> 00:11:26,800
If you couldn't find her,
247
00:11:27,280 --> 00:11:28,230
how could I?
248
00:11:30,470 --> 00:11:31,780
What did you say to Weiyang?
249
00:11:32,410 --> 00:11:33,780
What could I say?
250
00:11:33,070 --> 00:11:35,780
[Shangguan Weiyang]
251
00:11:33,950 --> 00:11:35,440
I suppose she had the sense
252
00:11:35,460 --> 00:11:36,370
to leave on her own.
253
00:11:39,870 --> 00:11:40,590
Speak.
254
00:11:45,720 --> 00:11:47,090
You might as well kill me.
255
00:11:48,260 --> 00:11:50,020
At least I won't have to watch
256
00:11:50,060 --> 00:11:51,340
the man I love
257
00:11:51,640 --> 00:11:53,740
risk his life for another woman.
258
00:11:55,410 --> 00:11:56,350
And I,
259
00:11:56,910 --> 00:11:57,940
no matter what I do,
260
00:11:58,750 --> 00:12:01,300
can never gain even a shred of your affection.
261
00:12:01,820 --> 00:12:02,850
Whether I live
262
00:12:03,260 --> 00:12:04,380
or die,
263
00:12:05,030 --> 00:12:06,600
I will love only her.
264
00:12:07,820 --> 00:12:08,990
From now on,
265
00:12:09,390 --> 00:12:11,370
don't let me see you in my mansion again.
266
00:12:26,590 --> 00:12:27,760
Ye Beichen…
267
00:12:28,270 --> 00:12:28,940
Stop.
268
00:12:36,860 --> 00:12:39,250
If you can't forget Huan Yan,
269
00:12:39,260 --> 00:12:40,990
why did you forcibly take me?
270
00:12:45,360 --> 00:12:46,970
You deceived and betrayed me.
271
00:12:47,890 --> 00:12:50,410
I will have you sliced into a thousand pieces sooner or later.
272
00:13:00,040 --> 00:13:01,000
Weiyang,
273
00:13:02,190 --> 00:13:03,170
you're drunk.
274
00:13:03,450 --> 00:13:04,510
Let me take you back.
275
00:13:05,510 --> 00:13:06,680
Ye Beichen,
276
00:13:07,230 --> 00:13:08,730
how dare you come looking for me?
277
00:13:09,420 --> 00:13:10,720
Stop pretending.
278
00:13:10,750 --> 00:13:12,920
I will never give you the military tally.
279
00:13:13,490 --> 00:13:15,070
You will never know
280
00:13:15,590 --> 00:13:17,610
where my father hid the military tally.
281
00:13:23,540 --> 00:13:24,130
Careful!
282
00:13:26,710 --> 00:13:27,290
Weiyang,
283
00:13:29,510 --> 00:13:30,330
look closely.
284
00:13:30,680 --> 00:13:31,980
I'm not Ye Beichen.
285
00:13:38,270 --> 00:13:39,280
You're…
286
00:13:40,540 --> 00:13:42,000
Ye Mingxuan.
287
00:13:48,300 --> 00:13:49,880
Uncle forcibly took you away.
288
00:13:50,740 --> 00:13:52,250
I thought he would treat you well,
289
00:13:53,180 --> 00:13:53,860
but I never expected
290
00:13:54,390 --> 00:13:56,350
him to be so hypocritical and treacherous.
291
00:13:58,790 --> 00:14:00,650
It was my own failure to judge people correctly.
292
00:14:01,190 --> 00:14:02,260
I was blinded.
293
00:14:02,680 --> 00:14:04,040
I couldn't see through him,
294
00:14:04,950 --> 00:14:06,470
just as I couldn't see through you.
295
00:14:06,490 --> 00:14:07,720
I'm different from him.
296
00:14:09,450 --> 00:14:10,160
Weiyang,
297
00:14:11,260 --> 00:14:14,020
there are many misunderstandings between us,
298
00:14:14,230 --> 00:14:15,490
but as a prince,
299
00:14:16,020 --> 00:14:17,290
even if I don't harm others,
300
00:14:18,030 --> 00:14:19,620
I can't prevent others from harming me.
301
00:14:20,120 --> 00:14:21,000
Many times,
302
00:14:21,170 --> 00:14:22,960
I'm not in control of my own actions.
303
00:14:24,850 --> 00:14:26,240
But no matter what, Weiyang,
304
00:14:26,500 --> 00:14:28,460
I, Ye Mingxuan, dare to swear to the heavens
305
00:14:29,190 --> 00:14:30,830
that every word I've said to you
306
00:14:31,190 --> 00:14:33,980
and everything I've done has been sincere.
307
00:14:34,750 --> 00:14:36,050
If there's even half a lie,
308
00:14:36,110 --> 00:14:37,150
may I be struck by lightning…
309
00:14:39,110 --> 00:14:40,310
You are the Crown Prince.
310
00:14:40,620 --> 00:14:41,850
How can you speak so recklessly?
311
00:14:43,660 --> 00:14:45,240
You still care about me, don't you?
312
00:14:45,340 --> 00:14:46,200
Weiyang,
313
00:14:47,410 --> 00:14:48,450
do you still remember?
314
00:14:48,790 --> 00:14:49,900
I have always been
315
00:14:50,280 --> 00:14:52,350
the least favored prince.
316
00:14:53,510 --> 00:14:56,120
And you were the dazzling young lady of the Shangguan family.
317
00:14:56,180 --> 00:14:57,570
Yet you never looked down on me.
318
00:14:57,970 --> 00:14:58,850
You cared for me.
319
00:14:59,900 --> 00:15:00,900
From that moment on,
320
00:15:01,200 --> 00:15:02,890
I secretly vowed in my heart
321
00:15:03,020 --> 00:15:04,910
that as long as I, Ye Mingxuan, live,
322
00:15:04,960 --> 00:15:06,630
I will be good to Shangguan Weiyang.
323
00:15:15,980 --> 00:15:17,720
You have indeed treated me very well.
324
00:15:20,290 --> 00:15:21,880
My first time seeing the lantern festival
325
00:15:22,520 --> 00:15:23,810
and my first time boating on the lake
326
00:15:25,290 --> 00:15:26,720
were both with you.
327
00:15:32,060 --> 00:15:33,690
That bracelet I made
328
00:15:34,470 --> 00:15:35,470
was incredibly ugly,
329
00:15:37,040 --> 00:15:39,210
but you never complained about it.
330
00:15:40,580 --> 00:15:42,390
You always wore it.
331
00:15:47,790 --> 00:15:49,720
We were clearly the perfect match.
332
00:15:50,060 --> 00:15:52,060
Why has it come to this?
333
00:15:54,320 --> 00:15:54,990
Weiyang,
334
00:15:55,350 --> 00:15:56,690
let's start over.
335
00:15:59,640 --> 00:16:00,500
No.
336
00:16:01,000 --> 00:16:02,810
I still have a marriage contract with Ye Beichen.
337
00:16:03,130 --> 00:16:03,600
This...
338
00:16:03,920 --> 00:16:05,500
The Emperor has appointed me as regent.
339
00:16:05,850 --> 00:16:07,130
All matters, big and small,
340
00:16:07,580 --> 00:16:08,910
are to be decided by me.
341
00:16:09,350 --> 00:16:10,810
Ye Beichen betrayed you first.
342
00:16:11,260 --> 00:16:11,830
Tomorrow,
343
00:16:12,310 --> 00:16:13,680
I will order a decree to be drafted
344
00:16:14,100 --> 00:16:15,470
to cancel your engagement.
345
00:16:27,820 --> 00:16:33,270
[Shaobing]
346
00:16:49,030 --> 00:16:49,540
Weiyang,
347
00:16:50,060 --> 00:16:51,270
come back to the mansion with me.
348
00:16:51,570 --> 00:16:53,370
Uncle, you come armed.
349
00:16:54,010 --> 00:16:55,580
Do you intend to assassinate me?
350
00:17:22,680 --> 00:17:23,520
If that's the case,
351
00:17:24,440 --> 00:17:25,760
I can't let you go.
352
00:17:26,280 --> 00:17:27,930
Ye Beichen is trying to assassinate me, the Crown Prince.
353
00:17:28,190 --> 00:17:29,230
It's a treasonous act.
354
00:17:29,900 --> 00:17:31,110
According to the laws of Great Ye,
355
00:17:31,250 --> 00:17:32,250
he shall be executed on the spot!
356
00:17:34,350 --> 00:17:35,600
Bring the bow and arrows.
357
00:17:46,340 --> 00:17:46,990
Wait.
358
00:17:51,670 --> 00:17:52,570
Ye Mingxuan,
359
00:17:54,100 --> 00:17:55,280
Ye Beichen deceived me,
360
00:17:56,110 --> 00:17:57,910
toying with me as he pleased.
361
00:18:00,130 --> 00:18:01,770
I must kill him with my own hands
362
00:18:02,220 --> 00:18:03,960
to quell the hatred in my heart.
363
00:18:12,210 --> 00:18:13,360
Very well then.
364
00:18:13,630 --> 00:18:14,390
You shall
365
00:18:15,510 --> 00:18:17,030
shoot him yourself.
366
00:18:40,790 --> 00:18:42,710
♫Who inquires amidst the dim lights♫
367
00:18:43,010 --> 00:18:46,360
♫These stars that fill the sky♫
368
00:18:47,470 --> 00:18:48,230
Weiyang,
369
00:18:48,830 --> 00:18:51,230
♫The fate of love and hate, separation and union♫
370
00:18:49,230 --> 00:18:50,940
come back to the mansion with me.
371
00:18:51,190 --> 00:18:52,070
Ye Beichen,
372
00:18:51,930 --> 00:18:54,830
♫Blame the depth of our love♫
373
00:18:52,780 --> 00:18:53,770
stop using those
374
00:18:53,790 --> 00:18:55,590
childish tricks to deceive me.
375
00:18:55,630 --> 00:18:57,680
Do you think I'll still believe your lies?
376
00:18:57,000 --> 00:18:59,800
♫Meeting you feels like encountering an old friend♫
377
00:18:59,230 --> 00:19:01,330
I only hate myself for being so blind
378
00:19:00,170 --> 00:19:02,720
♫As if in a past life, passing by the door♫
379
00:19:02,040 --> 00:19:03,370
and not realizing sooner
380
00:19:03,640 --> 00:19:07,550
♫The past is hard to keep, attachment leaves no trace♫
381
00:19:04,290 --> 00:19:06,370
that Ye Mingxuan is the one who treats me best.
382
00:19:06,810 --> 00:19:09,240
Ye Beichen, from now on,
383
00:19:07,940 --> 00:19:12,070
♫How can I join you in this life?♫
384
00:19:11,000 --> 00:19:12,370
through the six realms of reincarnation,
385
00:19:13,370 --> 00:19:17,050
♫If the soul doesn't cross, if the person doesn't return♫
386
00:19:13,880 --> 00:19:15,250
let's never meet again.
387
00:19:17,320 --> 00:19:21,080
♫Could you lend me the rise and fall of the next life?♫
388
00:19:21,430 --> 00:19:23,410
♫If fate protects us♫
389
00:19:23,730 --> 00:19:26,080
♫In the midst of heavy snow♫
390
00:19:26,510 --> 00:19:29,140
♫Eternal love through the ages♫
391
00:19:29,570 --> 00:19:31,460
♫If love does not fail♫
392
00:19:31,610 --> 00:19:33,120
It's neither a beautiful jade
393
00:19:31,770 --> 00:19:34,360
♫In the depths of blooming flowers♫
394
00:19:33,190 --> 00:19:34,280
nor gold or silver.
395
00:19:34,310 --> 00:19:35,990
It's just a lump of iron.
396
00:19:34,830 --> 00:19:37,840
♫Accompany you to the twilight years♫
397
00:19:36,030 --> 00:19:37,490
Why do you always carry it with you?
398
00:19:38,030 --> 00:19:45,890
♫If one life and one death are our destiny♫
399
00:19:38,700 --> 00:19:40,630
Because it has saved my life more than once.
400
00:19:41,150 --> 00:19:43,870
As long as I'm here, it will never leave my side.
401
00:19:45,370 --> 00:19:46,320
Ye Beichen,
402
00:19:47,260 --> 00:19:48,160
I'm sorry.
403
00:19:49,030 --> 00:19:50,540
I have no choice but to take this gamble.
26920
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.