Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,650 --> 00:00:13,570
Find the Dragon Balls! Look out for them all!
2
00:00:13,950 --> 00:00:16,950
Planning
3
00:00:13,950 --> 00:00:16,950
Shichijou Keijou
4
00:00:14,290 --> 00:00:17,210
You can search around the world with me.
5
00:00:17,830 --> 00:00:20,830
Gotta heed the call of magic Dragon Balls!
6
00:00:21,510 --> 00:00:24,230
What a great adventure this will be.
7
00:00:24,500 --> 00:00:27,970
You can climb on board, 'cause the Nimbus doesn't wait!
8
00:00:25,210 --> 00:00:28,710
Original Work
9
00:00:25,210 --> 00:00:28,710
Serialized in (Weekly Shounen Jump) by Shuueisha
10
00:00:25,210 --> 00:00:28,710
Toriyama Akira
11
00:00:28,070 --> 00:00:35,070
A fantastic journey for your dreams - a thrilling mystery!
12
00:00:35,510 --> 00:00:38,510
Music
13
00:00:35,510 --> 00:00:38,510
Kikuchi Shunsuke
14
00:00:36,170 --> 00:00:39,110
Through the fires of time, they've waited patiently.
15
00:00:38,890 --> 00:00:41,890
Chief Animator
16
00:00:38,890 --> 00:00:41,890
Maeda Minoru
17
00:00:39,250 --> 00:00:42,650
When all seven balls you find, the Dragon is set free.
18
00:00:42,750 --> 00:00:49,620
Rising, rising, mesmerizing, unbridled ecstasy.
19
00:00:49,730 --> 00:00:52,440
Chief Designers
20
00:00:49,730 --> 00:00:52,440
Tsuji Tadano
21
00:00:49,730 --> 00:00:52,440
Ikeda Yuuji
22
00:00:49,950 --> 00:00:53,330
Radiant and shining, hidden somewhere in a field,
23
00:00:53,430 --> 00:00:56,930
Luminous and blinding, with your desires revealed.
24
00:00:57,040 --> 00:01:03,930
Ageless, timeless, what you'll find is beyond belief!
25
00:01:04,170 --> 00:01:07,420
Let's try, try, try, look high and low!
26
00:01:07,730 --> 00:01:11,150
Search the sky and the sea below!
27
00:01:10,840 --> 00:01:14,840
Opening Theme
28
00:01:10,840 --> 00:01:14,840
Ending Theme
29
00:01:10,840 --> 00:01:14,840
"Makafushigi Adventure!"
30
00:01:10,840 --> 00:01:14,840
"Romantikku Ageru Yo"
31
00:01:10,840 --> 00:01:14,840
Lyrics
32
00:01:10,840 --> 00:01:14,840
Composition
33
00:01:10,840 --> 00:01:14,840
Arrangement
34
00:01:10,840 --> 00:01:14,840
Vocals
35
00:01:10,840 --> 00:01:14,840
Lyrics
36
00:01:10,840 --> 00:01:14,840
Composition
37
00:01:10,840 --> 00:01:14,840
Arrangement
38
00:01:10,840 --> 00:01:14,840
Vocals
39
00:01:10,840 --> 00:01:14,840
Mori Yuriko
40
00:01:10,840 --> 00:01:14,840
Ike Takeshi
41
00:01:10,840 --> 00:01:14,840
Tanaka Kouhei
42
00:01:10,840 --> 00:01:14,840
Takahashi Hiroki
43
00:01:10,840 --> 00:01:14,840
Yoshida Takemi
44
00:01:10,840 --> 00:01:14,840
Ike Takeshi
45
00:01:10,840 --> 00:01:14,840
Tanaka Kouhei
46
00:01:10,840 --> 00:01:14,840
Hashimoto Ushio
47
00:01:10,840 --> 00:01:14,840
(Columbia Records)
48
00:01:11,270 --> 00:01:14,810
Let's try, try, try, seize the day,
49
00:01:15,350 --> 00:01:21,890
And make new friends along the way!
50
00:01:21,970 --> 00:01:25,190
Find the Dragon Balls! Look out for them all!
51
00:01:25,670 --> 00:01:28,470
Come and hunt those Dragon Balls with me.
52
00:01:29,130 --> 00:01:32,130
Gotta heed the call of magic Dragon Balls!
53
00:01:29,730 --> 00:01:32,780
Series Directors
54
00:01:29,730 --> 00:01:32,780
Nishio Daisuke
55
00:01:29,730 --> 00:01:32,780
Okazaki Minoru
56
00:01:32,810 --> 00:01:35,590
What a great adventure this will be.
57
00:01:35,870 --> 00:01:39,350
Set a course for action, adventure doesn't wait!
58
00:01:36,320 --> 00:01:39,320
Fuji TV Producer
59
00:01:36,320 --> 00:01:39,320
Shimizu Kenji
60
00:01:39,410 --> 00:01:46,690
A fantastic journey for your dreams - a thrilling mystery!
61
00:01:43,450 --> 00:01:48,580
Produced by
62
00:01:43,450 --> 00:01:48,580
Fuji Television
63
00:01:43,450 --> 00:01:48,580
Toei
64
00:01:48,210 --> 00:01:50,140
Last time on Dragon Ball,
65
00:01:50,230 --> 00:01:53,110
Tien Shinhan used the
Evil Containment Wave
66
00:01:53,190 --> 00:01:54,700
against King Piccolo.
67
00:01:54,790 --> 00:01:58,140
Unfortunately, Tien's
plan to trap Piccolo
68
00:01:58,220 --> 00:02:01,200
blew up in his face.
69
00:02:01,290 --> 00:02:04,680
Once again, the battle seemed
to shift in Piccolo's favor.
70
00:02:04,760 --> 00:02:07,650
Tien's misfire left him
drained of all energy
71
00:02:07,740 --> 00:02:09,670
and vulnerable to attack...
72
00:02:09,750 --> 00:02:12,720
It appeared as though the
brave warrior was done for.
73
00:02:20,980 --> 00:02:23,460
Make it as painful as possible.
74
00:02:28,190 --> 00:02:31,910
Until, from out
of nowhere, help arrived.
75
00:02:32,000 --> 00:02:34,090
That's impossible!
76
00:02:38,750 --> 00:02:42,930
Goku returned for a rematch!
77
00:02:43,020 --> 00:02:46,880
Goku! Get out of there!
78
00:02:46,960 --> 00:02:49,350
You're not goin' anywhere runt!
79
00:02:49,430 --> 00:02:52,240
No one treats me like that
and gets away with it!
80
00:02:52,330 --> 00:02:56,510
Exactly... Teach these fools a
lesson they won't forget!
81
00:03:04,100 --> 00:03:06,030
Piccolo quickly realized
82
00:03:06,110 --> 00:03:09,930
that this time, Goku
wasn't kidding around.
83
00:03:13,960 --> 00:03:21,930
Goku • Anger at
84
00:03:13,960 --> 00:03:21,930
Full Power ! !
85
00:03:13,960 --> 00:03:21,930
"Goku Strikes Back"
86
00:03:22,060 --> 00:03:24,110
We are sending
you this broadcast
87
00:03:24,190 --> 00:03:27,270
at great risk to
our own lives but,
88
00:03:27,360 --> 00:03:30,100
as always, we're
committed to getting you
89
00:03:30,190 --> 00:03:33,350
all the latest news
fast and first!
90
00:03:33,430 --> 00:03:36,510
You're seeing live shots
from West City,
91
00:03:36,600 --> 00:03:39,750
which King Piccolo
vowed to demolish!
92
00:03:39,840 --> 00:03:42,710
A shockwave of panic
ran up the spine
93
00:03:42,790 --> 00:03:44,540
of this magnificent metropolis
94
00:03:44,630 --> 00:03:47,920
as citizens began
fleeing for their lives!
95
00:03:48,000 --> 00:03:49,000
Oh.
96
00:03:49,090 --> 00:03:50,340
Horrible...
97
00:03:50,420 --> 00:03:53,990
Well, at least West City
hasn't been destroyed yet.
98
00:03:54,080 --> 00:03:56,330
Most likely thanks
to Tien Shinhan
99
00:03:56,410 --> 00:03:58,240
getting in Piccolo's way.
100
00:04:00,940 --> 00:04:03,320
I wonder how well Tien is doing?
101
00:04:03,400 --> 00:04:05,360
Uh...
102
00:04:06,610 --> 00:04:09,520
If that dirt bag Piccolo
hurts him in any way,
103
00:04:09,610 --> 00:04:11,060
I'll make him pay!
104
00:04:11,150 --> 00:04:14,470
Oh, I have a feeling Piccolo
has his hands full.
105
00:04:14,560 --> 00:04:16,060
That's right!
106
00:04:16,140 --> 00:04:17,560
Yeah.
107
00:04:26,550 --> 00:04:28,670
Mm...
108
00:04:28,750 --> 00:04:30,340
A-A-A–
109
00:04:32,410 --> 00:04:34,080
A-Achoo!
110
00:04:34,160 --> 00:04:36,290
Uh!
111
00:04:36,370 --> 00:04:38,080
Huh?
112
00:04:45,650 --> 00:04:48,400
So, are we going on a
picnic or something?
113
00:05:09,340 --> 00:05:12,300
He defeated that
Drum creature with one blow...
114
00:05:12,380 --> 00:05:15,260
One blow! I don't understand.
115
00:05:15,330 --> 00:05:20,450
What happened to Goku? How could
he have become so powerful?
116
00:05:23,830 --> 00:05:27,280
Of all people, I never
thought I would see you again.
117
00:05:27,360 --> 00:05:30,110
How tenacious.
You dare get in my way?!
118
00:05:30,190 --> 00:05:33,940
You bet I do. I will never stop
until I've defeated you!
119
00:05:34,030 --> 00:05:39,600
You can try if you're feeling
suicidal... for you will die...
120
00:05:39,680 --> 00:05:44,390
You think you're going
to be able to stop me?
121
00:05:44,480 --> 00:05:49,720
Bigger and smarter adversaries
than you have tried and failed.
122
00:05:49,800 --> 00:05:51,880
You'll see just how
much I've changed.
123
00:05:51,970 --> 00:05:57,000
Heh. As tempting as
it is to disprove your boast,
124
00:05:57,080 --> 00:05:58,870
I don't have the time...
125
00:05:58,960 --> 00:06:02,790
There are people awaiting their
destruction in West City.
126
00:06:21,770 --> 00:06:28,010
Hm. This will have to be a quick
demonstration. I apologize.
127
00:06:28,090 --> 00:06:30,050
Mmm.
128
00:06:36,550 --> 00:06:37,340
Hm.
129
00:06:47,500 --> 00:06:49,450
Uh...
130
00:06:49,530 --> 00:06:50,570
Impossible!
131
00:06:50,660 --> 00:06:53,320
Yes! You blocked him!
132
00:07:23,460 --> 00:07:26,420
What in this world is
making all of that noise?
133
00:07:27,210 --> 00:07:28,920
Sire, it's King Piccolo!
134
00:07:29,000 --> 00:07:31,530
I was afraid of that.
What's he destroying now?
135
00:07:31,620 --> 00:07:34,120
Piccolo isn't destroying
anything, sir...
136
00:07:34,200 --> 00:07:35,370
Huh?!
137
00:07:35,450 --> 00:07:37,780
He is fighting a young
child, and he is losing.
138
00:07:37,870 --> 00:07:41,150
What?! He's losing?! Hurry!
139
00:07:48,230 --> 00:07:51,150
What have you done to him?!
140
00:08:04,250 --> 00:08:06,840
I thought you said this
was going to be fast.
141
00:08:06,920 --> 00:08:10,540
You insolent wretch!
Now you've really made me angry!
142
00:08:32,860 --> 00:08:35,140
I don't believe my eyes!
143
00:08:39,100 --> 00:08:41,850
He's actually dodging
Piccolo's attacks!
144
00:08:41,930 --> 00:08:44,170
He is no ordinary child,
that's for sure!
145
00:09:36,910 --> 00:09:39,080
No, Goku!
146
00:10:08,760 --> 00:10:13,470
You... filthy... human!
147
00:10:13,550 --> 00:10:18,620
Astounding! Goku blocked every
blow Piccolo threw at him!
148
00:10:18,710 --> 00:10:22,790
This isn't happening!
It can't be true!
149
00:10:22,870 --> 00:10:28,150
I told you I wasn't the
same person you fought before!
150
00:10:28,240 --> 00:10:32,320
You think you can
attack me? Guess again, human!
151
00:10:32,400 --> 00:10:34,700
You get one lucky
shot and suddenly
152
00:10:34,780 --> 00:10:36,200
you think you're a big man!
153
00:10:36,280 --> 00:10:39,350
I haven't begun to show
you my true power!
154
00:10:39,440 --> 00:10:41,230
You've taken away
my close friends
155
00:10:41,310 --> 00:10:43,270
and hurt innocent people!
156
00:10:48,630 --> 00:10:50,760
You'll pay for your crimes!
157
00:11:17,990 --> 00:11:19,900
His eyes, so full of hatred.
158
00:11:19,980 --> 00:11:22,900
He really thinks he can beat me!
159
00:11:22,980 --> 00:11:25,940
Little does he know
how horrible I can be!
160
00:11:26,850 --> 00:11:27,980
Huh?
161
00:12:11,970 --> 00:12:13,140
That kid can punch!
162
00:12:13,220 --> 00:12:14,180
Yes, sir!
163
00:12:15,600 --> 00:12:18,350
Get him,
boy! Do it for the world.
164
00:12:18,430 --> 00:12:20,850
We're all depending on you!
165
00:12:34,370 --> 00:12:36,950
Ah! He's not just stronger.
166
00:12:37,030 --> 00:12:38,280
There's something more...
167
00:12:38,370 --> 00:12:41,660
It's like watching a
different person. Watching–
168
00:12:41,740 --> 00:12:44,610
Who am I kidding? He moved so
fast, I couldn't see him...
169
00:12:44,690 --> 00:12:47,980
It was amazing. I can't
stop shaking!
170
00:13:25,890 --> 00:13:29,470
Prepare... to die!
171
00:13:55,030 --> 00:13:56,660
Hmm.
172
00:13:56,740 --> 00:13:58,700
Ah.
173
00:14:55,190 --> 00:14:56,770
Incredible!
174
00:15:03,320 --> 00:15:05,620
How can they move so fast?
175
00:15:05,700 --> 00:15:06,700
Amazing!
176
00:15:18,210 --> 00:15:20,420
Oh?
177
00:16:07,360 --> 00:16:09,910
Great job, Goku! Don't let up!
178
00:16:33,970 --> 00:16:35,380
Perfect!
179
00:16:35,470 --> 00:16:37,010
He did it!
180
00:16:37,090 --> 00:16:37,970
We won!
181
00:16:51,060 --> 00:16:53,020
Goku, what are you waiting for?!
182
00:17:13,900 --> 00:17:16,950
It feels good, doesn't it?
183
00:17:17,030 --> 00:17:20,960
We're no different, you and I.
We both love inflicting pain.
184
00:17:21,040 --> 00:17:24,330
It's an intoxicating
feeling, isn't it?!
185
00:17:24,410 --> 00:17:26,750
Don't listen to him, Goku.
186
00:17:26,830 --> 00:17:30,370
He's just playing mind games.
Strike him down!
187
00:17:30,460 --> 00:17:33,830
Stop talking and fight...
Where's all your power?
188
00:17:33,920 --> 00:17:37,010
You said you'd finish me,
I'm still waiting!
189
00:17:37,090 --> 00:17:40,010
He's bluffing! He knows
he can't beat you!
190
00:17:40,090 --> 00:17:42,590
My, aren't we sharp today?
191
00:17:42,670 --> 00:17:45,880
Oh, you don't miss
a thing, do you?
192
00:17:45,970 --> 00:17:48,470
You see, if I were to fight
you at full strength,
193
00:17:48,550 --> 00:17:52,480
my life wouldn't last as long.
However, why save all the fun
194
00:17:52,560 --> 00:17:56,140
for later when we
can party right now!
195
00:18:56,390 --> 00:18:58,310
What-What's happening?!
196
00:19:24,870 --> 00:19:28,950
I hope you're ready to die!
197
00:19:29,040 --> 00:19:32,200
You should ask yourself
that question, Piccolo!
198
00:19:32,290 --> 00:19:34,540
I didn't come here to lose!
199
00:19:34,620 --> 00:19:38,990
You may have strength boy, but
bravado isn't your strong suit.
200
00:19:39,090 --> 00:19:41,340
Stick to what you
do best and quit!
201
00:19:41,420 --> 00:19:42,960
I'm here to win!
202
00:19:43,050 --> 00:19:44,550
Not a chance!
203
00:19:53,180 --> 00:19:55,310
Hold on, Goku! Fight him!
204
00:20:06,970 --> 00:20:09,140
Give me all you've
got! I can take it!
205
00:20:09,220 --> 00:20:12,570
No matter what you try,
I'm still gonna beat you!
206
00:20:12,650 --> 00:20:16,230
Be careful what you ask
for. It may destroy you!
207
00:20:18,360 --> 00:20:20,570
All you are is a bunch of talk!
208
00:20:30,870 --> 00:20:32,030
See ya, kid!
209
00:20:40,530 --> 00:20:41,620
Goku!
210
00:21:01,720 --> 00:21:03,100
Goku?!
211
00:21:08,640 --> 00:21:12,650
It is over! Ha ha ha!
I am the winner!
212
00:21:14,230 --> 00:21:17,810
Piccolo is invincible.
213
00:21:17,900 --> 00:21:21,560
Poor deluded child.
He never stood a chance.
214
00:21:21,650 --> 00:21:24,810
It's a shame your human
brains are so small.
215
00:21:24,900 --> 00:21:27,900
Your ignorance almost takes
the fun out of killing you...
216
00:21:27,990 --> 00:21:31,620
He has left a big hole to
fill. Care to join him?
217
00:21:31,700 --> 00:21:34,200
What's the matter?
Has your nerve grown cold?!
218
00:21:34,280 --> 00:21:37,370
Oh, You were so eager
to defeat me earlier!
219
00:21:37,450 --> 00:21:39,820
You underestimate us all!
220
00:21:48,210 --> 00:21:48,880
Ka...
221
00:21:48,960 --> 00:21:51,250
Impossible!
222
00:21:51,330 --> 00:21:53,920
Me...
223
00:21:54,000 --> 00:21:57,210
–Goku! –Ha...
224
00:21:57,290 --> 00:22:00,840
–No, he's dead! –Ha...
225
00:22:04,090 --> 00:22:06,090
Me...
226
00:22:12,930 --> 00:22:16,230
King Piccolo's
astonishment is shared by all,
227
00:22:16,310 --> 00:22:20,770
as Goku rises from his would-be
grave to gain the advantage.
228
00:22:20,850 --> 00:22:25,270
Will Goku finally put an end
to King Piccolo's evil rampage?
229
00:22:25,350 --> 00:22:30,820
Find out as the story continues,
next time on Dragon Ball!
230
00:22:45,050 --> 00:22:50,690
Be as brave as you can be, a childlike love of fantasy,
231
00:22:50,770 --> 00:22:56,290
The world is a mystery for you and me.
232
00:22:57,010 --> 00:23:02,870
A miracle, an adventure too, a single wish waits for you,
233
00:23:03,010 --> 00:23:07,830
The beating of your heart will see you through.
234
00:23:08,890 --> 00:23:14,030
When you think you can't go on, give it another try,
235
00:23:14,410 --> 00:23:20,570
The power of your youth is strong, and as big as the sky.
236
00:23:20,990 --> 00:23:31,970
Search all over the valley, the mountains and you'll see...believing in yourself sets you free!
237
00:23:32,150 --> 00:23:35,150
Come on, I'll give you romance!
238
00:23:35,230 --> 00:23:38,890
Come on, I'll give you paradise!
239
00:23:39,770 --> 00:23:44,250
Liberate the “you” that you keep inside.
240
00:23:44,310 --> 00:23:47,290
Come on, I'll give you romance!
241
00:23:47,330 --> 00:23:51,070
Come on, I'll give you paradise!
242
00:23:51,590 --> 00:24:00,530
Make your dreams come true; you'll see fantasy...magic can happen to you!
243
00:24:13,110 --> 00:24:14,840
T-This is impossible!
244
00:24:16,350 --> 00:24:18,390
I am...
245
00:24:18,390 --> 00:24:20,190
I'm way stronger than last time!
246
00:24:20,190 --> 00:24:21,290
What?
247
00:24:21,290 --> 00:24:23,520
In that case, I'll be ruthless!
248
00:24:23,520 --> 00:24:26,290
Bakuretsu Makoho!
249
00:24:28,530 --> 00:24:30,300
Next time on Dragon Ball:
250
00:24:30,300 --> 00:24:32,670
"Son Goku's Greatest Crisis!!"
251
00:24:32,670 --> 00:24:34,030
Be sure to watch!
252
00:24:34,950 --> 00:24:38,450
Son Goku's
253
00:24:34,950 --> 00:24:38,450
Greatest Crisis !!
254
00:24:34,950 --> 00:24:38,450
Son Goku's
255
00:24:34,950 --> 00:24:38,450
Greatest Crisis !!
256
00:24:34,950 --> 00:24:38,450
"The Biggest Crisis"
17905
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.