Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:07,666 --> 00:01:11,208
- Roma! Roma! Roma!
- Inter! Inter! Inter!
4
00:01:51,000 --> 00:01:55,000
- Così lei ha un'industria di mobili.
- Sì. - Permette? Romolo Pinzabanchi.
5
00:01:55,208 --> 00:01:58,000
(accento romano)
Avvocato del Foro romano.
6
00:01:58,208 --> 00:02:01,791
Io seguo sempre la Roma.
Non mi sono sposato apposta.
7
00:02:02,000 --> 00:02:08,083
Le mogli sono buone e care, ma a un
certo punto rompono il cazzo. Vero?
8
00:02:08,291 --> 00:02:12,916
Mia moglie lo sa. Quando c'è l'Inter,
mangiamo fuori perché la donna esce.
9
00:02:13,125 --> 00:02:16,875
Dopo lei va con le sue amiche
al cinema e io vengo allo stadio.
10
00:02:17,125 --> 00:02:22,125
- Lei abita lontano? - Sì. - Io vado
a piedi dallo stadio a casa mia.
11
00:02:22,416 --> 00:02:25,083
Io sto a Corso di Porta Romana, 132.
12
00:02:25,291 --> 00:02:30,666
- Con la metropolitana arrivo in
un secondo. - Forza Roma! Forza Lupi!
13
00:02:30,875 --> 00:02:36,500
- Mi scusi. - Si figuri, avvocato.
Guardi, anch'io. Forza Inter!
14
00:02:36,833 --> 00:02:38,916
Dai, Inter!
15
00:02:39,916 --> 00:02:44,541
Roma! Roma! Forza Lupi!
E' uno sport.
16
00:03:47,375 --> 00:03:50,208
Tassinelli. Eccolo qui.
17
00:04:25,208 --> 00:04:27,250
Andiamo!
18
00:04:29,166 --> 00:04:32,208
E' argento.
Butta dentro.
19
00:04:37,416 --> 00:04:39,791
Che è questo bastone? Butta dentro.
20
00:04:40,000 --> 00:04:43,833
Questo? Argento, butta dentro.
21
00:04:50,875 --> 00:04:53,000
Guarda le posate!
22
00:04:53,208 --> 00:04:55,250
Belle!
23
00:04:59,958 --> 00:05:02,041
Qua che c'è?
24
00:05:03,458 --> 00:05:05,583
Che è quello?
25
00:05:07,791 --> 00:05:11,916
Le perle!
Ci vado in villeggiatura.
26
00:05:16,791 --> 00:05:19,000
Questa è biancheria.
27
00:05:20,083 --> 00:05:22,083
Qua che c'è?
28
00:05:25,708 --> 00:05:29,000
Qui che c'è?
(scatto di serratura)
29
00:05:30,000 --> 00:05:32,583
Chi è?
Oddio, chi è?
30
00:05:38,833 --> 00:05:42,083
Dai, vieni. Non restare lì.
31
00:05:44,166 --> 00:05:46,958
Ho tanta voglia di fare l'amore.
Tu?
32
00:05:47,291 --> 00:05:52,000
Tu no? Sì, anche tu.
Parleremo dopo.
33
00:05:52,333 --> 00:05:56,166
Adesso siamo qui da soli
come tante altre volte.
34
00:05:57,166 --> 00:06:02,000
Anche questa volta sarà bellissimo,
te lo leggo negli occhi.
35
00:06:02,208 --> 00:06:05,958
Vieni. Vieni, dai!
36
00:06:06,291 --> 00:06:08,416
Sì.
37
00:06:14,875 --> 00:06:18,083
(sottovoce) Mannaggia!
Mi tocca "reggere il moccolo".
38
00:06:18,291 --> 00:06:20,291
Oddio!
39
00:06:22,750 --> 00:06:24,833
Ammazza!
40
00:06:25,041 --> 00:06:27,333
(versi di piacere)
41
00:06:34,000 --> 00:06:36,625
Mortacci vostri!
42
00:06:39,541 --> 00:06:41,708
Aaah!
43
00:07:14,958 --> 00:07:19,208
Oddio, è morta! Fammi andare via.
Mortacci tuoi!
44
00:07:22,250 --> 00:07:25,583
Scusi, lei chi è?
Dove corre?
45
00:07:30,416 --> 00:07:34,000
Signora!
Signora Elena!
46
00:07:39,500 --> 00:07:43,833
Aiuto, prendetelo! E' un assassino,
ha ucciso la signora Elena!
47
00:07:44,083 --> 00:07:47,750
- Presto, portiere!
- Fermo! - Che vuoi? Lasciami!
48
00:07:47,958 --> 00:07:51,958
- Ha ucciso la signora Elena!
- Io sono di Roma, sono di passaggio.
49
00:07:52,166 --> 00:07:56,500
- Lasciami! Che ho fatto?
Mortacci vostri! - E' un assassino!
50
00:08:12,791 --> 00:08:16,958
(accento romano) Angelina,
vabbè che tua nonna è sorda, ma...
51
00:08:17,166 --> 00:08:21,291
Se sapevo che aveva la tremarella,
non sarei venuto a prenderla.
52
00:08:21,500 --> 00:08:26,916
Nico, le ho promesso che il primo
figlio lo avrebbe fatto nascere lei.
53
00:08:27,125 --> 00:08:32,166
- Io mantengo le promesse.
- Il figlio è pure mio, mi preoccupo.
54
00:08:32,375 --> 00:08:37,500
- Non riesce a prendere la palletta
del rosario! - Non preoccuparti.
55
00:08:37,708 --> 00:08:41,750
Nonna è una brava levatrice, ha fatto
nascere tutti quelli di casa nostra.
56
00:08:41,958 --> 00:08:46,666
Se lo fa cadere, gli fa fare la fine
di tuo cugino detto il Frittata.
57
00:08:46,916 --> 00:08:51,541
- Ti muovi con quel catorcio? - Devo
andare piano, mia moglie è incinta.
58
00:08:51,791 --> 00:08:57,083
- Che è? Un funerale? - Sì, quello
dell'anima dei mortacci tuoi!
59
00:08:57,375 --> 00:08:59,833
Ma guarda questo!
60
00:09:00,208 --> 00:09:02,291
Oddio, il cane! Frena!
61
00:09:03,875 --> 00:09:09,875
- Porca puttana! - Stavi per metterlo
sotto, mi hai fatto spaventare.
62
00:09:10,083 --> 00:09:16,208
- Pensavo che stesse per nascere,
che avessi i dolori. - Quali dolori?
63
00:09:16,458 --> 00:09:19,791
- Non è colpa mia.
- Stai fermo!
64
00:09:20,083 --> 00:09:25,375
- Nico, fermiamoci. Ho voglia
di ruchetta! - Toccati il culo.
65
00:09:25,583 --> 00:09:30,041
- Come? - Vuoi farlo nascere
con la voglia di ruchetta in fronte?
66
00:09:34,166 --> 00:09:40,625
- Nico! Hai trovato la ruchetta?
- Ho trovato la merda.
67
00:09:40,916 --> 00:09:44,291
Vuoi che nonna ti tagli
due fette di salame?
68
00:09:44,625 --> 00:09:47,333
Oggi dai i numeri?
69
00:09:47,541 --> 00:09:50,791
Hai visto le sue mani
come tremano?
70
00:09:51,000 --> 00:09:55,000
Se le fai tagliare il salame,
si affetta le braccia fino al gomito.
71
00:09:55,333 --> 00:09:57,416
Vabbè.
72
00:09:59,500 --> 00:10:04,333
- Ho deciso come si chiamerà
il ragazzino. - Sì?
73
00:10:04,916 --> 00:10:07,666
- Come si chiamerà?
- Rocky.
74
00:10:08,666 --> 00:10:13,166
- Perché? - Perché mi piace
e lo voglio vincente già da piccolo.
75
00:10:13,416 --> 00:10:18,458
- Mio figlio avrà un nome italiano.
- Perché parlate sempre a bassa voce?
76
00:10:18,666 --> 00:10:22,291
- Che dite? - Stiamo parlando
del nome da dare al ragazzino!
77
00:10:22,541 --> 00:10:27,708
Deve chiamarsi Giovanni Paolo,
come il Papa.
78
00:10:28,583 --> 00:10:33,500
Sentila! Rocky no perché è americano
e va bene il nome di un polacco?
79
00:10:33,708 --> 00:10:37,458
- Il ragazzino si chiamerà Rocky.
- A me piace Lucia.
80
00:10:38,625 --> 00:10:41,708
- Che c'entra Lucia?
- Può essere femmina.
81
00:10:42,000 --> 00:10:47,958
Non provarci! Nella mia famiglia
siamo tutti maschi, pure le donne.
82
00:10:48,208 --> 00:10:52,666
Facciamo il solito discorso
del forno e del fornaio?
83
00:10:52,875 --> 00:10:56,250
- Il treno non cammina
senza locomotiva. - Amore.
84
00:10:56,458 --> 00:10:59,583
La locomotiva non si muove
senza stantuffo.
85
00:10:59,791 --> 00:11:03,083
Tu me lo hai messo in pensione
da un mese!
86
00:11:08,250 --> 00:11:14,166
- Porca miseria! - Che è? - Non mi
lasciano tranquillo manco in vacanza.
87
00:11:14,375 --> 00:11:18,541
- Chi sono? - I colleghi miei.
Conosco il rumore di questa macchina.
88
00:11:18,750 --> 00:11:22,750
Ora quel testa di cazzo di Gargiulo
dirà: "Maresciallo Giraldi!"
89
00:11:23,041 --> 00:11:27,875
(Gargiulo) Maresciallo Giraldi!
- Eccolo qua. Che ti dicevo?
90
00:11:30,916 --> 00:11:35,000
- Ciao, Nico. - Ciao. Che c'è?
- In effetti... - Avete due facce!
91
00:11:35,208 --> 00:11:39,833
E' successo un fatto grave e abbiamo
bisogno della tua collaborazione.
92
00:11:40,041 --> 00:11:44,041
- Perché hai preso un cane? - Fatti
i cazzi tuoi. - Vieni, devo parlarti.
93
00:11:44,250 --> 00:11:48,791
- Commissario. - Buongiorno, signora.
- Brigadiere. - Ossequi.
94
00:11:49,083 --> 00:11:53,875
- Che è successo? Dov'è andato tuo
marito? - Dove vuoi che sia andato?
95
00:11:54,083 --> 00:11:59,250
- Sono arrivati i guastafeste.
- A Trieste? Io non vengo a Trieste.
96
00:11:59,458 --> 00:12:04,250
Nonna, quale Trieste? Sono arrivati
quelli della squadra di Nico.
97
00:12:04,458 --> 00:12:09,458
Quelli che ci hanno regalato il
camper e ora ci rovinano la vacanza.
98
00:12:09,666 --> 00:12:14,000
- Se ti fa male la "panza", stenditi.
- Nonna, quale panza?
99
00:12:14,208 --> 00:12:18,541
- Che dite? - Stenditi.
- Guarda se devo mangiare così.
100
00:12:18,833 --> 00:12:22,416
- Siete venuti per prendere
un vaffanculo? - Nico!
101
00:12:22,625 --> 00:12:27,291
Sapete che ho la moglie sorda e la
nonna incinta? Insomma, al contrario.
102
00:12:27,500 --> 00:12:29,666
Poi sto in vacanza.
103
00:12:30,791 --> 00:12:34,791
- Vabbè, ma... - C'è una cosa nuova
che tu non sai. - Che cosa?
104
00:12:35,000 --> 00:12:38,250
Appena finito il mese di vacanza,
105
00:12:38,458 --> 00:12:42,666
io lascio la polizia e apro l'agenzia
di investigazioni per cazzi miei.
106
00:12:42,875 --> 00:12:46,125
Questo non c'entra con quello
che devo dirti.
107
00:12:46,333 --> 00:12:50,333
- Venticello non è stato arrestato
per furto, ma per omicidio. - Vabbè.
108
00:12:50,541 --> 00:12:54,208
- Raccontalo a un altro.
- Perciò a Milano ti aspettano.
109
00:12:54,416 --> 00:12:57,458
Venticello si confiderà solo con te.
110
00:12:57,666 --> 00:13:01,750
- E' accusato di avere strangolato
una donna per rapinarla. - Cazzate!
111
00:13:01,958 --> 00:13:08,666
Io lo conosco. Una volta la madre gli
disse di tirare il collo a un pollo.
112
00:13:08,875 --> 00:13:12,916
- Lui non ce l'ha fatta. - Le cose
stanno così. Adesso tu vieni con me.
113
00:13:13,125 --> 00:13:16,916
- A Fiumicino prendi
l'aereo per Milano. - Vai a Milano?
114
00:13:17,125 --> 00:13:21,875
Loro mi mandano a Milano
perché Venticello è nei casini.
115
00:13:22,083 --> 00:13:25,083
- Che ti frega?
- Come che mi frega?
116
00:13:25,291 --> 00:13:29,083
- E' un figlio di mignotta,
ma è un amico. - Ci scusi.
117
00:13:29,291 --> 00:13:33,125
- Conosce il nostro lavoro.
- Che scuse? Che lavoro?
118
00:13:33,333 --> 00:13:36,541
- Mortacci suoi!
- Oh!
119
00:13:36,750 --> 00:13:40,750
Lui è il commissario Trentini,
mica uno stronzo qualunque.
120
00:13:40,958 --> 00:13:45,875
- Oh, Nico! Io non capisco. - Quando
dobbiamo partire? - Tra un'ora.
121
00:13:46,083 --> 00:13:50,125
- Ho tempo di passare a casa?
- Certo. - Tu sai guidare il camper?
122
00:13:50,333 --> 00:13:54,625
- Puoi portare mia moglie a Roma?
- Vabbè. - Questo camper è speciale.
123
00:13:54,833 --> 00:14:00,125
Quando si ferma, gli dai tre cazzotti
sul cruscotto, un calcio al cambio,
124
00:14:00,333 --> 00:14:02,666
gli dici due vaffanculo e parte.
125
00:14:23,625 --> 00:14:25,708
Si accomodi.
126
00:14:32,416 --> 00:14:34,666
Ma chi è? Che vuole?
127
00:14:36,333 --> 00:14:40,625
- Maresciallo Giraldi, agli ordini.
- Ah! Si sieda.
128
00:14:40,958 --> 00:14:42,791
Grazie.
129
00:14:45,333 --> 00:14:48,208
Ammazza che traffico pure a Milano!
130
00:14:50,666 --> 00:14:54,375
Che fa? Mette i piedi sul tavolo?
E' impazzito?
131
00:14:54,583 --> 00:14:58,916
- Beh? Tutti gli americani lo fanno.
- Qui siamo in Italia!
132
00:14:59,125 --> 00:15:03,208
- Li metta giù, si sporca il tavolo.
- Vabbè, non si arrabbi.
133
00:15:03,416 --> 00:15:05,500
Ora pulisco.
134
00:15:14,708 --> 00:15:16,875
Era un po' sporco pure prima.
135
00:15:18,208 --> 00:15:20,625
Ammazza, quanta polvere!
136
00:15:24,416 --> 00:15:29,083
Maresciallo, è inutile dirle che
da quando è sbarcato all'aeroporto,
137
00:15:29,291 --> 00:15:31,791
lei è passato alle mie dipendenze.
138
00:15:32,000 --> 00:15:35,500
Quindi si metta in testa
che io conduco l'inchiesta.
139
00:15:35,708 --> 00:15:39,166
Io faccio le domande
e traggo le conclusioni.
140
00:15:39,416 --> 00:15:42,416
Io che cazzo sono venuto a fare?
141
00:15:42,666 --> 00:15:47,000
Mi avevano avvertito che lei usa
un linguaggio piuttosto vivace.
142
00:15:47,208 --> 00:15:52,625
Ma voglio precisare che con me
dovrà moderare i termini. Intesi?
143
00:15:52,833 --> 00:15:59,291
Mi avete fatto venire perché sapete
che quello che sta in galera,
144
00:15:59,500 --> 00:16:04,125
Venticello, il Bertarelli,
è nato nel quartiere mio.
145
00:16:04,875 --> 00:16:09,958
Nel quartiere mio
si parla come si mangia.
146
00:16:10,166 --> 00:16:16,125
Però se voi avete bisogno
di una persona più elegante,
147
00:16:16,333 --> 00:16:20,125
più chic, vestita come lei,
con la cravatta eccetera,
148
00:16:20,458 --> 00:16:23,458
trovate un altro di bella presenza.
149
00:16:23,666 --> 00:16:28,541
Andrà a prendere i figli di mignotta
che rubano i soldi del popolo
150
00:16:28,750 --> 00:16:33,750
e hanno impedito a Venticello e a me
di andare a scuola
151
00:16:33,958 --> 00:16:38,291
a imparare un linguaggio fine
e leccato come quello che parla lei.
152
00:16:38,541 --> 00:16:42,541
- Non faccia il demagogo!
- Io non voglio fare il demagogo.
153
00:16:42,750 --> 00:16:46,791
- Ma manco il "demastronzo".
- Maresciallo! - Eccellenza.
154
00:16:47,083 --> 00:16:52,125
- Ma che eccellenza! - Maestà. - Che
c'entra? - Allora santità, eminenza.
155
00:16:52,333 --> 00:16:58,583
- Come devo chiamarla? Cazzimperio?
- Basta! Sta superando ogni limite.
156
00:16:58,875 --> 00:17:03,250
Adesso vada a San Vittore, parli con
il detenuto e torni a riferire a me.
157
00:17:03,458 --> 00:17:06,750
Qui, nel mio ufficio.
E' chiaro?
158
00:17:08,291 --> 00:17:10,291
E' chiaro.
159
00:17:11,666 --> 00:17:15,708
Chiarissimo.
Più chiaro di così si muore!
160
00:17:32,166 --> 00:17:35,000
- Vorrei chiarire una cosa.
- Dica.
161
00:17:35,291 --> 00:17:40,875
- Con me non si faccia girare mai
"li co". - "Lico?" - "Li cojoni."
162
00:17:47,875 --> 00:17:52,541
Io ho intenzioni serie. Non sono un
farfallone che va di fiore in fiore.
163
00:17:52,750 --> 00:17:56,791
Io ho ammazzato quei tre
perché glielo avevo promesso.
164
00:17:57,000 --> 00:18:00,666
Quando Bartolo il Monzese promette
una cosa, è quella.
165
00:18:00,875 --> 00:18:04,875
- Chi dice niente? Io non vedo l'ora
di uscire. - Uscire?
166
00:18:05,083 --> 00:18:08,791
Tu avrai l'ergastolo come me.
E' meglio se ti sistemi.
167
00:18:09,000 --> 00:18:13,625
- Io sono il miglior partito qui.
- Che partito? - Non fare il pirla.
168
00:18:13,958 --> 00:18:17,708
- Se stai con me, diventi una regina.
- Quale regina?
169
00:18:17,916 --> 00:18:21,000
- Qui ci sono tanti meglio di me.
- Robaccia!
170
00:18:21,208 --> 00:18:26,000
Ti ho visto sotto la doccia.
Così paffutello, liscio, senza peli.
171
00:18:26,333 --> 00:18:29,583
E' stato un colpo di fulmine.
172
00:18:29,875 --> 00:18:34,291
Io sono un ragazzo di famiglia sana,
a me non piacciono queste relazioni.
173
00:18:34,625 --> 00:18:37,791
Che ti sei messo in testa?
Non farmi questo affronto!
174
00:18:38,000 --> 00:18:41,625
- Ti ho visto parlare con Calabrese.
- Ma chi l'ha visto!
175
00:18:41,833 --> 00:18:46,500
Allora siamo d'accordo, ti faccio
la festa o ti stacco la testa.
176
00:18:46,708 --> 00:18:49,500
Bartoluccio, scriviamo a mamma mia.
177
00:18:49,708 --> 00:18:52,916
- Se dà il consenso, è fatta.
- Così mi piaci.
178
00:18:53,125 --> 00:18:57,625
- Le scrivo subito. - Però finché
non risponde, non facciamo niente.
179
00:18:57,833 --> 00:19:02,416
- Solo il bacino della buonanotte.
- Bertarelli Franco in parlatorio!
180
00:19:02,625 --> 00:19:05,958
Meno male!
Mi hanno chiamato, scusi.
181
00:19:06,166 --> 00:19:09,500
- Ciao, bella figa.
- Ssh!
182
00:19:11,208 --> 00:19:13,375
Li hai sentiti chiamarsi per nome?
183
00:19:13,666 --> 00:19:17,791
- No, ho sentito solo la voce di lei.
- Non li hai visti?
184
00:19:18,000 --> 00:19:22,750
Ero sotto il letto. Ho visto il piede
mentre infilava la scarpa.
185
00:19:23,041 --> 00:19:28,000
- Aveva un anello? - Ora mettono
la fede al dito del piede?
186
00:19:28,291 --> 00:19:31,750
Venticello, non fare lo stronzo!
187
00:19:31,958 --> 00:19:35,958
- Per infilare le scarpe,
si usano le mani. - Non avevo capito.
188
00:19:36,166 --> 00:19:40,166
- Mi fa avere la libertà provvisoria?
- Quale libertà provvisoria?
189
00:19:40,375 --> 00:19:45,625
Se non fossi imputabile di omicidio,
resteresti dentro per furto.
190
00:19:45,833 --> 00:19:49,333
Io non ho rubato niente,
dovete credermi!
191
00:19:49,541 --> 00:19:53,541
Che hai fatto a casa di quello
dopo avergli fregato le chiavi?
192
00:19:53,750 --> 00:19:56,875
Le pulizie di Pasqua?
193
00:19:57,083 --> 00:20:00,458
Datti una sgrullata alla "capoccia"
per aiutarmi.
194
00:20:00,666 --> 00:20:04,916
Se non mi dai un indizio, io che
faccio? E non ho tempo da perdere!
195
00:20:11,791 --> 00:20:17,958
Ecco, adesso ricordo. Al piede aveva
una cicatrice molto grossa.
196
00:20:18,166 --> 00:20:22,125
- Era al tallone destro.
- Che è? Un indizio?
197
00:20:22,375 --> 00:20:26,416
Dovrei fare levare le scarpe a tutti
per vedere se hanno la cicatrice?
198
00:20:26,708 --> 00:20:29,125
Maresciallo, fatemi uscire.
199
00:20:29,333 --> 00:20:35,458
Mi hanno messo in cella con Bartolo
detto il Monzese. Mi si vuole fare.
200
00:20:35,750 --> 00:20:39,875
La notte non dormo. Sto sempre
con la schiena addosso al muro.
201
00:20:40,083 --> 00:20:44,333
Che vuoi? Non hai visto niente, non
sai niente, non hai sentito niente.
202
00:20:44,541 --> 00:20:50,125
- Allora? - Mi sa tanto
che devi prendertelo nel culo.
203
00:20:51,208 --> 00:20:56,541
- Le hanno rubato le chiavi
di casa allo stadio? - Sì.
204
00:20:56,833 --> 00:21:01,500
Quando andava alla partita,
sua moglie che faceva?
205
00:21:01,708 --> 00:21:07,416
Usciva.
Andava con le amiche al cinema.
206
00:21:08,416 --> 00:21:12,083
Elena, perché?
207
00:21:12,291 --> 00:21:15,666
Elena mia, perché?
208
00:21:15,875 --> 00:21:18,750
Coraggio!
209
00:21:19,000 --> 00:21:22,291
- Eravate sposati da molto?
- Sì.
210
00:21:23,458 --> 00:21:27,041
- Era tutto regolare? - Come?
- Scopavate tutti i giorni?
211
00:21:27,375 --> 00:21:33,000
- Maresciallo, io faccio le domande!
- Ma se lei non le fa, devo farle io.
212
00:21:35,333 --> 00:21:38,333
- Soffi.
- Quando ha finito, posso cominciare.
213
00:21:38,541 --> 00:21:43,750
Gli sto togliendo il moccio dal naso.
Un po' di pietà!
214
00:21:45,541 --> 00:21:50,333
Che diamine! Al posto del cuore
ha una polpetta surgelata?
215
00:21:52,958 --> 00:21:56,375
Non sporco niente,
ho messo il tappetino.
216
00:21:56,583 --> 00:22:00,458
Può dirmi quando e come
ha conosciuto sua moglie?
217
00:22:00,666 --> 00:22:04,666
Lavorava come infermiera
all'ospedale San Filippo.
218
00:22:04,875 --> 00:22:09,375
Io ero ricoverato per una frattura
che mi ero procurato sciando.
219
00:22:09,583 --> 00:22:14,458
- Così l'ho conosciuta. - Qualcuno
all'ospedale la conosceva bene?
220
00:22:14,750 --> 00:22:18,083
Maresciallo,
lasci fare le domande a me.
221
00:22:18,375 --> 00:22:22,291
Chieda se c'era qualcuno all'ospedale
che la conosceva bene.
222
00:22:22,500 --> 00:22:26,708
- C'era qualcuno all'ospedale che
la conosceva? - La conoscevano tutti.
223
00:22:26,916 --> 00:22:31,541
Ma Elena ha lavorato molto
con l'infermiere capo.
224
00:22:31,750 --> 00:22:34,541
Aspetta, prendo la penna.
225
00:22:34,750 --> 00:22:38,041
- Come si chiama l'infermiere?
- Enrico Vitucci.
226
00:22:41,291 --> 00:22:44,083
Scusi. Senta, guardi...
227
00:22:44,291 --> 00:22:47,666
Io non scuso, non sento e non guardo.
Va bene?
228
00:22:47,875 --> 00:22:51,875
- Volevo sapere se ha guardato
le lastre. - Io ne so più del medico.
229
00:22:52,083 --> 00:22:56,250
- Stia tranquillo.
- Ho un'allergia... - Stia zitto!
230
00:22:56,458 --> 00:23:01,375
Perché continua a parlare? Ringrazi
il cielo che non ci diamo del tu.
231
00:23:01,583 --> 00:23:04,708
Altrimenti le direi che è un pirla.
232
00:23:04,916 --> 00:23:09,000
- No, senta... - Senta lei.
Sa perché non ho preso la laurea?
233
00:23:09,208 --> 00:23:13,416
- Perché mia madre è scappata con
un marocchino. - Chiami un medico.
234
00:23:13,625 --> 00:23:16,625
- Infermiere Vitucci?
- Che devo ingessarle?
235
00:23:16,833 --> 00:23:20,833
- Ingessami il cazzo che si è rotto.
- Che dici? - Mi sono rotto il cazzo.
236
00:23:21,041 --> 00:23:25,875
Invece di stare in vacanza, sto qui
per uno più stronzo di me.
237
00:23:26,083 --> 00:23:29,875
- Prego?
- Prego. Ecco, polizia.
238
00:23:30,083 --> 00:23:32,375
Senta, ma io...
239
00:23:33,708 --> 00:23:38,458
Io sto facendo un'indagine su
un'infermiera che lavorava con voi.
240
00:23:39,541 --> 00:23:44,666
Elena Tassinelli.
Elena Montesi sposata Tassinelli.
241
00:23:44,875 --> 00:23:48,708
Ho saputo che è stata uccisa.
Era molto bella.
242
00:23:48,916 --> 00:23:53,958
Io le avevo detto di non sposarsi,
di stare qui in ospedale.
243
00:23:54,166 --> 00:23:59,291
- Era l'angelo degli ammalati.
- Degli ammalati e degli infermieri.
244
00:23:59,500 --> 00:24:04,666
Che posso dire di lei? Era precisa
nel lavoro e affascinante come donna.
245
00:24:04,875 --> 00:24:07,166
Ogni tanto le pagavo il caffè
246
00:24:07,375 --> 00:24:11,041
e a volte andavamo al cinema insieme
la domenica.
247
00:24:11,250 --> 00:24:13,958
A proposito di domenica.
248
00:24:14,166 --> 00:24:20,625
Domenica scorsa, nel pomeriggio
tra le tre e le quattro, tu dov'eri?
249
00:24:20,875 --> 00:24:25,416
- Perché, scusi? - Hai detto
che la portavi al cinema la domenica,
250
00:24:25,625 --> 00:24:30,208
le pagavi il caffè, il gelato e...
Chissà.
251
00:24:32,125 --> 00:24:36,875
Magari lei è uscita con un altro
e a te è roduto il "chiccherone".
252
00:24:37,083 --> 00:24:41,541
- Che cos'è il chiccherone?
- Te lo spiego dopo. Adesso rispondi.
253
00:24:41,750 --> 00:24:46,208
Domenica scorsa ero qui, di servizio.
254
00:24:46,416 --> 00:24:49,791
Dalle 12 a mezzanotte
al reparto maternità.
255
00:24:50,000 --> 00:24:54,125
- Maternità? Devo parlare con
mia moglie. Dov'è il telefono? - Lì.
256
00:24:55,750 --> 00:24:59,666
Non accenda la sigaretta,
è vietato fumare.
257
00:25:00,875 --> 00:25:05,125
- Come si telefona?
- Schiacci il tastino verde.
258
00:25:06,458 --> 00:25:09,458
Ecco.
Ma io devo telefonare a Roma.
259
00:25:09,750 --> 00:25:12,583
Non si potrebbe, però c'è un trucco.
260
00:25:12,791 --> 00:25:17,916
- Con l'altra mano schiacci
il tastino rosso. - Questo qua.
261
00:25:20,500 --> 00:25:24,375
- Fatto.
- Adesso faccia lo 06 e il numero.
262
00:25:25,958 --> 00:25:27,958
Come? Con il cazzo?
263
00:25:28,250 --> 00:25:33,500
Ti do una bella tazza di brodo.
Fa bene a te e alla creatura.
264
00:25:33,708 --> 00:25:37,833
Lasciate perdere, nonna, vi aiuto io.
(squilli di telefono)
265
00:25:40,666 --> 00:25:46,041
- Pronto? - Ciao, Angela.
- Nico, finalmente! Quando torni?
266
00:25:46,375 --> 00:25:51,666
Non lo so, qui c'è tanto da fare
e siamo ancora all'inizio.
267
00:25:51,958 --> 00:25:56,708
Devi lavorare?
Hai scordato che sono di otto mesi?
268
00:25:56,916 --> 00:26:00,000
Se non torni, ti faccio una femmina.
Anzi due.
269
00:26:00,291 --> 00:26:02,625
Una femmina? Non ti azzardare.
270
00:26:02,833 --> 00:26:06,291
Devi farmi un maschio
con un pisello lungo due metri.
271
00:26:06,625 --> 00:26:10,083
Che pizza con il maschio!
Non apro a nessuno.
272
00:26:10,291 --> 00:26:15,000
Non mi faccio venire voglie strane.
Tu non farti venire voglie strane!
273
00:26:15,333 --> 00:26:20,041
- Sei gelosa?
- Sì, perché sei uno "zozzone".
274
00:26:20,375 --> 00:26:24,500
Mi fai impazzire, ti penso ogni sera.
Mi sto intossicando di "pippe".
275
00:26:24,791 --> 00:26:27,916
Non dire queste cose al telefono.
276
00:26:29,875 --> 00:26:32,208
- Tieni, bevi.
- Aaah!
277
00:26:32,541 --> 00:26:36,375
Che è successo? Hai i dolori?
Angelina!
278
00:26:36,666 --> 00:26:40,416
No, niente.
Non preoccuparti, è stata nonna.
279
00:26:40,625 --> 00:26:44,625
Mi ha inzuppato. Ha fatto cascare
il brodo sul vestito.
280
00:26:44,833 --> 00:26:49,333
- Poi il ragazzino mi riempie
di calci. - Quali calci?
281
00:26:49,541 --> 00:26:53,000
Rocky non dà i calci, fa footing.
282
00:26:53,333 --> 00:26:58,750
- Nico, aspetta. Ti passo nonna.
- Ma quella non sente, è sorda.
283
00:26:59,041 --> 00:27:02,666
Tu strilla.
Non preoccuparti, si diverte.
284
00:27:02,875 --> 00:27:06,500
- Aspetta. - Il brodo.
- Ciao, Nico. Ti passo nonna.
285
00:27:06,708 --> 00:27:09,625
- Tieni. - Pronto?
- Pronto.
286
00:27:09,916 --> 00:27:14,583
Nonna, sono Nico.
(ad alta voce) Sono Nico!
287
00:27:14,875 --> 00:27:18,416
E' caduta la linea, non sento niente.
Vuoi altro brodo?
288
00:27:18,625 --> 00:27:23,791
Per carità, andiamo in cucina.
Mamma mia, ha fatto un casino!
289
00:27:24,083 --> 00:27:28,333
Ho avuto l'incidente durante
l'incontro con l'Hockey Bolzano.
290
00:27:29,375 --> 00:27:33,583
Perché ha voluto vedere i miei piedi?
291
00:27:33,791 --> 00:27:39,500
- I piedi ti hanno salvato.
- Perché? - Avevo qualche sospetto.
292
00:27:39,708 --> 00:27:42,166
Lei è fuori strada.
293
00:27:42,375 --> 00:27:45,833
Io volevo bene a Elena
come a una sorella.
294
00:27:46,041 --> 00:27:52,000
- Infermiere, non può lasciarmi così.
- Che vuole? Basta!
295
00:27:52,208 --> 00:27:57,125
- Sto parlando con il maresciallo.
- Lo so, ma... - Salve, Ambrogi.
296
00:27:57,333 --> 00:28:02,708
- Salve.
(sottovoce) Maresciallo, venga qui.
297
00:28:02,916 --> 00:28:05,750
Senta, non si faccia vedere.
298
00:28:05,958 --> 00:28:10,625
Quello con i baffi che parla
con l'infermiera è Roberto Ambrogi.
299
00:28:10,833 --> 00:28:14,208
Gioca come attaccante nella squadra
dell'Hockey Varese.
300
00:28:14,416 --> 00:28:19,291
Era innamorato di Elena. Aveva preso
una cotta, era andato fuori di testa.
301
00:28:19,500 --> 00:28:21,500
Sì.
302
00:28:22,958 --> 00:28:27,541
Infermiere, non posso stare ancora
con il braccio così! Sono due ore.
303
00:28:27,750 --> 00:28:32,250
- Dai, è tutto finito. - Sì, finito!
- Ciao, Roberto.
304
00:28:32,458 --> 00:28:37,208
Sono il maresciallo Giraldi. Indago
sull'assassinio della Tassinelli.
305
00:28:37,416 --> 00:28:42,166
Può indagare e girare quanto vuole,
io so chi è l'assassino.
306
00:28:42,375 --> 00:28:45,958
Allora dammi nome, cognome
e indirizzo.
307
00:28:46,166 --> 00:28:50,666
Alla polizia non dirò niente perché
volete le prove e io non ne ho.
308
00:28:50,875 --> 00:28:55,041
Ma so chi è, giuro
che lo strozzerò con le mie mani.
309
00:28:55,250 --> 00:28:58,666
Senti, tu non devi sporcarti le mani.
310
00:28:58,875 --> 00:29:03,166
Lo faccio io, è il mestiere mio.
Dammi nome, cognome e indirizzo.
311
00:29:03,500 --> 00:29:07,166
Lasci stare! Ho la partita alle
quattro a Varese, devo andare.
312
00:29:07,500 --> 00:29:12,458
A voi non dico niente, ma a quello
la faccio pagare. Arrivederci.
313
00:29:14,666 --> 00:29:18,000
Già, chi non lo ammazzerebbe?
314
00:29:18,291 --> 00:29:22,833
Uccidere un essere così buono
come la nostra Elena...
315
00:29:23,125 --> 00:29:27,250
E' il professor Baldi.
Anche lui conosceva bene Elena.
316
00:29:27,458 --> 00:29:32,416
- Il maresciallo sta indagando.
- Giraldi Nico, di Roma.
317
00:29:32,625 --> 00:29:37,125
Piacere, maresciallo. Elena è stata
mia assistente per molto tempo.
318
00:29:37,458 --> 00:29:43,083
Ho scoperto in lei un essere buono,
dolce, mite, sereno.
319
00:29:43,291 --> 00:29:48,083
- Era una donna eccezionale.
- Una cosa non capisco di Elena.
320
00:29:49,083 --> 00:29:55,541
Tutti dicono che era stupenda,
buona, generosa, casta, pia.
321
00:29:55,750 --> 00:30:00,541
Ma domenica scorsa stava scopando
come una figlia di mignotta!
322
00:30:00,833 --> 00:30:06,416
Su, maresciallo! Ogni tanto voi
della polizia marciate a senso unico.
323
00:30:06,625 --> 00:30:10,375
- Avete il paraocchi.
- Per forza!
324
00:30:10,583 --> 00:30:14,625
- Sbattiamo il muso contro
i "paraculi". - Tanto lo sanno tutti.
325
00:30:14,833 --> 00:30:18,833
L'assassino è il ladro
che era nascosto nella casa.
326
00:30:19,041 --> 00:30:23,041
Lui ha inventato la storia
dell'amante.
327
00:30:23,375 --> 00:30:27,125
Vitucci ha ragione,
io la penso come lui.
328
00:30:27,458 --> 00:30:30,666
Pensate male, quel ladro è amico mio.
329
00:30:31,750 --> 00:30:36,708
- Non è un assassino, è una persona
perbene. - E' un ladro perbene.
330
00:30:36,916 --> 00:30:41,166
Un ladro non è una persona?
E' una bestia? Io ci metto la firma.
331
00:30:41,375 --> 00:30:44,833
In ogni modo, guardi.
Chi caca sotto la neve
332
00:30:45,041 --> 00:30:49,666
pure se la copre, quando la neve
si scioglie, la merda viene fuori.
333
00:30:49,958 --> 00:30:53,875
- Molto lieto di averla conosciuta.
- Arrivederla.
334
00:30:54,166 --> 00:30:59,000
- Io vado, vi saluto. - Buongiorno,
maresciallo. - Buongiorno.
335
00:31:37,708 --> 00:31:42,083
- Che fai, pezzo di merda?
- Dimmi di chi sospetti.
336
00:31:42,291 --> 00:31:45,291
Sei il poliziotto!
Non ti dico niente.
337
00:32:17,208 --> 00:32:20,625
(Nico) Allora, Ambrogi!
- Vai all'inferno.
338
00:32:24,916 --> 00:32:29,250
(Nico) Ti decidi
o continuiamo a giocare così?
339
00:32:29,583 --> 00:32:31,958
Ci vediamo fuori?
340
00:32:43,708 --> 00:32:49,000
Perché non vuoi dirmi quel nome?
Che c'è stato tra te ed Elena?
341
00:32:49,291 --> 00:32:54,666
Tra me ed Elena non c'è stato niente.
Purtroppo preferiva darla a un altro.
342
00:32:54,958 --> 00:32:58,166
- A quello che proteggi.
- Vai via!
343
00:35:16,166 --> 00:35:20,875
- Il gioco è finito,
tu hai ammazzato Elena. - No.
344
00:35:21,083 --> 00:35:26,125
- Su, confessa. - Non sono stato io.
- Chi è stato? - Elena è stata...
345
00:36:00,208 --> 00:36:04,208
(canta in inglese)
346
00:36:40,708 --> 00:36:46,458
(voci non udibili)
347
00:37:18,250 --> 00:37:22,666
Scusi, dove va?
Non può stare in palcoscenico.
348
00:37:22,875 --> 00:37:27,041
- Polizia. Lei chi è?
- Sono il direttore di scena.
349
00:37:27,250 --> 00:37:31,416
Se è per la storia della "streppa",
io non ne so niente.
350
00:37:31,625 --> 00:37:36,541
- L'ho spiegato al commissario, non
l'ho presa io. - Non mi frega niente.
351
00:37:36,750 --> 00:37:40,750
Voglio sapere se qui c'è una ragazza
che frequentava Roberto Ambrogi.
352
00:37:40,958 --> 00:37:45,250
- Il giocatore dell'Hockey Varese.
- Sì, Antonella.
353
00:37:45,458 --> 00:37:49,625
- Quella? - No, Antonella
è in quel camerino. L'accompagno?
354
00:37:49,833 --> 00:37:52,041
No, vado solo.
355
00:37:55,916 --> 00:37:58,125
"Entrer."
356
00:37:59,583 --> 00:38:02,250
Non in tre, io sono solo.
357
00:38:03,250 --> 00:38:05,375
Chi siete?
358
00:38:06,958 --> 00:38:11,416
- Sono il maresciallo Giraldi
della polizia. - Che volete?
359
00:38:12,583 --> 00:38:16,333
Beh, io vorrei tante cose, ma...
360
00:38:17,666 --> 00:38:23,791
- Soprattutto vorrei parlare
di Roberto Ambrogi. - Povero Roberto!
361
00:38:25,000 --> 00:38:29,208
Ho saputo che fine ha fatto.
Mi dispiace molto.
362
00:38:31,875 --> 00:38:35,583
Qualche sera ci sono uscita e...
363
00:38:35,791 --> 00:38:39,208
Qualche volta un "tete-à-tete".
364
00:38:40,208 --> 00:38:44,625
- Facevate il "tette a tette"?
- Sì.
365
00:38:44,833 --> 00:38:49,250
- Piace pure a me il tette a tette.
- Ora che ci penso, maresciallo.
366
00:38:49,458 --> 00:38:53,458
Io dovrei rinnovare
il permesso di soggiorno.
367
00:38:55,458 --> 00:39:02,166
Io a te lo darei di giorno, di notte,
a pranzo, dopo pranzo, merenda.
368
00:39:04,875 --> 00:39:07,583
Quanto sei "bona"!
369
00:39:10,333 --> 00:39:14,125
Maresciallo, lei è molto eccitato.
370
00:39:14,458 --> 00:39:17,708
Non faccio l'amore da due mesi.
371
00:39:17,916 --> 00:39:23,666
- Sono più "arrapato" di una rapa in
stato di arrapamento. Capito? - Sì.
372
00:39:23,875 --> 00:39:26,875
Fai con me quel gioco
del tette a tette?
373
00:39:28,333 --> 00:39:32,625
Allora dai,
facciamo prima il tette a tette.
374
00:39:32,833 --> 00:39:35,291
Vieni più vicino, attacca le tette.
375
00:39:35,625 --> 00:39:39,916
- Mettile qua. - "Cochon!"
- Sì, cochon!
376
00:39:40,125 --> 00:39:45,875
Il cochon, il tetton, il culon.
Ti do tutto.
377
00:39:46,875 --> 00:39:51,333
Ecco che facevate!
Cochon, tetton e culon!
378
00:39:51,541 --> 00:39:54,541
Per questo non volevi
essere trasferito da Milano.
379
00:39:54,750 --> 00:39:57,708
Angelina, che dici? Io sto lavorando.
380
00:39:57,916 --> 00:40:03,458
Lavori facendo cochon e tetton
con questa zoccola mezza nuda!
381
00:40:03,666 --> 00:40:08,791
- Angela, ma... - Badi a come parla!
Io sono un'artista. - Un'artista?
382
00:40:09,000 --> 00:40:13,500
- Sì, un'artista del cazzo!
- Non essere volgare, mortacci tuoi!
383
00:40:13,708 --> 00:40:16,708
Mi fai fare una figura di merda.
384
00:40:16,916 --> 00:40:22,750
- Io ho fatto la figura di merda,
stronzo! - Andiamo. - Vattene!
385
00:40:22,958 --> 00:40:25,750
I miei rispetti.
386
00:40:26,041 --> 00:40:29,750
- Vieni. - Lasciami!
- Stavo lavorando.
387
00:40:29,958 --> 00:40:32,166
Disgraziato, zozzo, mascalzone!
388
00:40:32,500 --> 00:40:36,500
- Porco, trucido! - Non fare
la tragedia! Non stavamo a letto!
389
00:40:36,708 --> 00:40:39,833
Dove ci hai trovato?
390
00:40:41,125 --> 00:40:46,333
- Non fate casino, c'è il pubblico!
- Che pubblico? Sono dei "pipparoli".
391
00:40:46,541 --> 00:40:49,750
- Si sbaglia!
- Moby Dick, piantala.
392
00:40:49,958 --> 00:40:55,875
- Non ti azzardare, capito? - Sì.
- Lascia perdere mia moglie! Andiamo.
393
00:40:56,958 --> 00:41:01,750
- Che succede? - Guarda che gente!
Forza, c'è lo spettacolo! Avanti!
394
00:41:02,041 --> 00:41:05,000
- Lasciami!
- Angelina, dai! Che ti prende?
395
00:41:05,208 --> 00:41:09,208
Io ho il diritto, sono tua moglie.
Non devi mettermi le corna.
396
00:41:09,416 --> 00:41:13,416
- Zozzo, disgraziato, mascalzone,
porco! - Ne manca una. - Trucido.
397
00:41:13,625 --> 00:41:17,750
- Ora sono tutte. - Sì, sono tutte.
- Angelina, fammi capire.
398
00:41:17,958 --> 00:41:22,916
- Sei venuta da Roma in questo stato?
- A me non fa male guidare.
399
00:41:23,125 --> 00:41:26,833
- Mi fanno male i tradimenti.
- Quali tradimenti?
400
00:41:27,041 --> 00:41:30,958
Quella è la donna di un indiziato
morto stamattina.
401
00:41:31,166 --> 00:41:35,000
- Sì? Gli facevi il funerale
tra le gambe. - Quale funerale?
402
00:41:35,208 --> 00:41:39,083
- Io parlavo, la interrogavo!
- Te la scopavi. - Che dici?
403
00:41:39,291 --> 00:41:43,291
- Io lavoro come un mulo!
- Non si dice vaffanculo alla moglie.
404
00:41:43,625 --> 00:41:47,958
- La moglie dice vaffanculo
al marito. - Basta con le piazzate!
405
00:41:48,166 --> 00:41:52,166
- Dobbiamo capire dove mettere
il camper. - Se mi fa un regalino,
406
00:41:52,375 --> 00:41:55,916
lo metto nel mio cortile
alla Ghisolfa.
407
00:41:57,875 --> 00:42:00,000
Un cortile?
408
00:42:01,666 --> 00:42:05,083
Mi hai dato un'idea.
Tieni, per le sigarette.
409
00:42:07,750 --> 00:42:10,208
Sono fiammiferi.
410
00:42:28,875 --> 00:42:32,291
- Sei bravo.
- Grazie.
411
00:42:32,500 --> 00:42:35,875
- So pure indovinare il nome tuo.
- Davvero? Qual è?
412
00:42:36,166 --> 00:42:41,166
- Tu sei Fiorella Colombo.
- E' vero. Come lo sai?
413
00:42:41,375 --> 00:42:46,875
Tu hai visto quel ladro romano
uscire da casa della Tassinelli.
414
00:42:47,125 --> 00:42:52,083
- Sì, proprio. - Io sono
un maresciallo della polizia.
415
00:42:52,291 --> 00:42:54,500
Sono il maresciallo Giraldi.
416
00:42:54,708 --> 00:43:00,041
Tu hai visto Elena Tassinelli
entrare con qualcuno nel portone?
417
00:43:01,458 --> 00:43:04,750
No. Quando sono passata,
non c'era nessuno.
418
00:43:05,000 --> 00:43:08,500
Hai fatto caso se...
Aspetta.
419
00:43:14,833 --> 00:43:16,208
Ma...
420
00:43:51,833 --> 00:43:53,833
Pirla!
421
00:43:59,458 --> 00:44:03,250
Vaffanculo, faccia di merda!
Tu e le tue rotelle!
422
00:44:03,583 --> 00:44:05,625
Pista!
423
00:45:58,708 --> 00:46:00,875
Scusi, mi dispiace.
424
00:46:02,625 --> 00:46:08,958
Ancora lei! Sui pattini, per strada e
fa cadere le signore. Che cialtrone!
425
00:46:09,250 --> 00:46:13,458
Seguivo la macchina dell'assassino
e questa stronza si è messa in mezzo!
426
00:46:13,666 --> 00:46:16,791
Badi a come parla,
questa signora è mia moglie.
427
00:46:17,083 --> 00:46:21,083
- Non questa, quell'altra
è una stronza. - E' mia sorella.
428
00:46:21,416 --> 00:46:25,375
E' colpa mia se lei è imparentato
con tutte le stronze di Milano?
429
00:46:28,708 --> 00:46:33,000
- Vai, vai!
- Vai sotto. - Vai, forza!
430
00:46:33,333 --> 00:46:36,375
- Questo cornuto!
- Vigliacco bastardo!
431
00:46:38,333 --> 00:46:43,375
- Ti ha fatto male? - No, è stato
un calcio regolare. Mortacci suoi!
432
00:46:45,250 --> 00:46:49,583
- Invasione di campo, squalifico la
squadra. - Non squalifichi nessuno.
433
00:46:49,875 --> 00:46:52,083
Chi fa male al mio ragazzo
434
00:46:52,291 --> 00:46:55,541
gli do cazzotti a due a due
finché non sono dispari!
435
00:46:55,833 --> 00:47:00,416
- Non giocare con questi brutaloni,
tu sei un'anima gentile. - Sì.
436
00:47:00,625 --> 00:47:05,833
Sono tutto casa e chiesa. Rimarrò
casto e puro senza sposarmi mai.
437
00:47:06,041 --> 00:47:10,916
- Come sarebbe a dire? - A meno
che non trovi l'uomo dei miei sogni.
438
00:47:11,125 --> 00:47:15,208
Lo hai trovato. Facciamoci trasferire
al penitenziario di Porto Azzurro.
439
00:47:15,416 --> 00:47:18,916
- Chiediamo una cella matrimoniale.
- Davvero?
440
00:47:19,125 --> 00:47:22,583
- Una cella matrimoniale per noi due?
- Sì.
441
00:47:22,791 --> 00:47:26,708
- Per 25 anni paghiamo il mutuo,
poi la cella è nostra. - Sì.
442
00:47:26,916 --> 00:47:29,458
Oddio, che piacere!
443
00:47:31,375 --> 00:47:36,416
Devo farti uscire da qui,
l'assassino controlla ogni movimento.
444
00:47:36,625 --> 00:47:40,541
Ha ammazzato Ambrogi
quando stava per dirmi il nome.
445
00:47:40,750 --> 00:47:43,791
Serve un'esca
per farlo colpire ancora.
446
00:47:44,000 --> 00:47:47,583
Se stiamo attenti, lo prendiamo.
L'esca sei tu.
447
00:47:47,875 --> 00:47:52,125
Basta spargere la voce che
eri sotto al letto e lo hai visto.
448
00:47:52,333 --> 00:47:57,250
Io dovrei fare da esca?
No, preferisco stare in galera.
449
00:47:57,458 --> 00:48:00,916
Metterò su famiglia
con Bartolo il Monzese.
450
00:48:01,125 --> 00:48:04,416
E' un bravo giovane
e un buon lavoratore.
451
00:48:07,541 --> 00:48:11,250
Venticello, tu fai come dico io.
D'accordo?
452
00:48:11,458 --> 00:48:15,125
Non c'è tempo da perdere,
mio figlio sta per nascere.
453
00:48:15,333 --> 00:48:19,083
Ora vai in cella
e mangi un pezzo di sapone.
454
00:48:28,166 --> 00:48:32,166
Ha scritto la tua mamma,
acconsente al nostro matrimonio.
455
00:48:32,375 --> 00:48:34,708
- Sì?
- Sì, leggi.
456
00:48:35,708 --> 00:48:38,208
"Egregio Bartolo Monzese."
457
00:48:39,916 --> 00:48:44,583
"Ho ricevuto oggi stesso
medesima pregiata sua"
458
00:48:44,791 --> 00:48:47,791
"e sono rimasta 'morto' commossa."
Morto?
459
00:48:48,000 --> 00:48:54,250
- Molto! - "Molto commossa come spero
anche voi e mio figlio Franco."
460
00:48:55,500 --> 00:48:57,791
"Io gli voglio molto bene."
461
00:48:58,000 --> 00:49:02,000
"Sono contenta
della vostra richiesta."
462
00:49:02,208 --> 00:49:05,833
"Si sistema e mette su famiglia."
463
00:49:06,041 --> 00:49:11,958
"Per cui vi mando la mia benedizione
con il desiderio di tanti nipotini."
464
00:49:14,083 --> 00:49:18,875
"Vostra affezionatissima suocera,
Clelia Marchetti."
465
00:49:19,916 --> 00:49:22,958
"Vedova Moriconi,
Proietti e Bertarelli."
466
00:49:23,166 --> 00:49:27,541
- Hai sentito? - Sì, vuole i nipoti.
- Che c'è di strano? Li adottiamo.
467
00:49:27,750 --> 00:49:30,458
Ci sposerà don Murialdo,
468
00:49:30,666 --> 00:49:35,333
quello che ammazzava i fedeli
con le ostie avvelenate.
469
00:49:35,541 --> 00:49:40,875
- Anche lui è qui a San Vittore.
- Pure lui? Sono contento. - Sì?
470
00:49:41,083 --> 00:49:43,958
Ci facciamo sposare e stanotte...
471
00:49:44,250 --> 00:49:46,416
Mamma mia!
472
00:49:56,750 --> 00:50:01,250
Oddio, che dolore!
Mi sembra di essere incinta.
473
00:50:03,166 --> 00:50:08,750
Maresciallo Giraldi, che fa?
Non lo sa? Qui non può bivaccare.
474
00:50:09,041 --> 00:50:12,625
- Io che faccio? - Come che fa?
- Vuole favorire? - No.
475
00:50:12,833 --> 00:50:16,125
- Beva un goccio.
- No, sono in servizio. - Già.
476
00:50:16,333 --> 00:50:20,666
- Nico, che sta dicendo?
- Ha detto una cosa e non ha torto.
477
00:50:20,875 --> 00:50:25,500
Noi non possiamo fare campeggio
nel cortile della Questura.
478
00:50:25,708 --> 00:50:29,583
Scusi, maresciallo.
Che facciamo? Dove ci mettiamo?
479
00:50:29,791 --> 00:50:35,166
- In città non si può parcheggiare.
- Signora, tutti questi panni stesi!
480
00:50:35,375 --> 00:50:39,750
- Questo è il cortile della Questura!
- Dove stendo i panni?
481
00:50:40,750 --> 00:50:45,083
Scusi, ma quando c'è un lavoro
difficile, chiamate mio marito.
482
00:50:45,291 --> 00:50:48,291
Manco gli date l'indennità
di trasferta!
483
00:50:48,500 --> 00:50:52,958
- Che vi siete messi in testa?
Mica è Jeeg Robot! - Angela!
484
00:50:53,250 --> 00:50:56,375
- Nico! - Non strillare!
- Assaggia il sugo.
485
00:50:56,583 --> 00:51:00,875
- Dimmi se serve un po' di
peperoncino. - Sì, un po'... Attenta!
486
00:51:02,958 --> 00:51:06,291
- Scusi, ora la pulisco.
- Maresciallo, basta!
487
00:51:06,500 --> 00:51:09,333
- Questo è troppo.
- Si calmi.
488
00:51:09,541 --> 00:51:13,708
Appena l'assassino saprà
che Bertarelli può riconoscerlo...
489
00:51:13,916 --> 00:51:16,500
Vada all'inferno lei e i suoi piani!
490
00:51:16,708 --> 00:51:20,958
- Io mi sto dando da fare
per risolvere il caso. - Sì, vedo!
491
00:51:21,166 --> 00:51:25,375
Con le sue idee c'è sempre qualcuno
che finisce ammazzato, come Ambrogi!
492
00:51:25,583 --> 00:51:31,125
- E' stata colpa sua, non ha voluto
rispondermi. - No, si informi meglio.
493
00:51:31,333 --> 00:51:36,500
Ambrogi lavorava per Busoni,
lo strozzino proprietario del Kitsch.
494
00:51:36,708 --> 00:51:39,458
Lo pagava per il recupero crediti.
495
00:51:39,750 --> 00:51:43,791
- Quel panzone è un "cravattaro".
- Sì. - Aiuto!
496
00:51:44,083 --> 00:51:46,250
- Aiuto!
- Hai i dolori?
497
00:51:46,583 --> 00:51:51,041
No. Un cane con i dentoni
ha mangiato tutta la mortadella.
498
00:51:51,250 --> 00:51:56,291
- Ho paura. - Non si preoccupi,
non fa niente. E' un cane istruito.
499
00:51:56,500 --> 00:52:03,041
- Sì, ma io sono ignorante.
- E' tedesco. - Vada, lo porti via.
500
00:52:03,375 --> 00:52:07,291
- Non è che ora ti senti male.
- No, tutto bene. Grazie.
501
00:52:07,500 --> 00:52:12,833
- Butto la pasta? - Sì, ora vengo.
- Butta la pasta?
502
00:52:13,041 --> 00:52:18,166
- Butta la pasta? Ma dove siamo?
- Siamo in Italia, commissario.
503
00:52:18,375 --> 00:52:23,000
- Ricorda? Lo ha detto quando
ho messo i piedi sul tavolo. - Basta!
504
00:52:23,291 --> 00:52:25,291
E' sicuro
505
00:52:25,500 --> 00:52:30,416
che il suo amico Bertarelli riuscirà
a recitare la parte del malato grave?
506
00:52:30,625 --> 00:52:33,458
Che cazzo ne so? Lo spero per lui.
507
00:52:33,750 --> 00:52:37,833
(Franco) Aiuto! Mi hanno avvelenato!
508
00:52:38,041 --> 00:52:42,166
- Guardie, correte!
Venticello sta male. - Che succede?
509
00:52:42,500 --> 00:52:47,208
- Guardie! - Mamma mia! - Ha avuto
un attacco, ha la bava alla bocca.
510
00:52:47,416 --> 00:52:53,500
- Portatelo in infermeria! - Mamma!
- Su, Venticello, non fare così.
511
00:52:53,791 --> 00:52:57,791
- Fate largo! - Mamma!
- Oh, Signore!
512
00:53:18,541 --> 00:53:23,291
- Bello, ti taglio la paga. - Perché?
- Ieri non hai tolto il reggiseno.
513
00:53:23,500 --> 00:53:27,291
- Non si è ancora sviluppato,
sono sotto le armi. - Va bene.
514
00:53:27,500 --> 00:53:31,500
Quando hai le tette, ti pago
per intero. Poi devi muoverti meglio.
515
00:53:31,708 --> 00:53:35,708
- Sembri un baccalà. Più sexy!
Vai, cammina! - Farò del mio meglio.
516
00:53:35,916 --> 00:53:39,250
Fai vedere che vuol dire una donna.
517
00:53:39,458 --> 00:53:42,458
Già, ha ragione. Lei se ne intende.
518
00:53:42,666 --> 00:53:46,791
Ancora lei? Chi l'ha fatta entrare?
Perché è venuto qui?
519
00:53:47,000 --> 00:53:51,083
- Ho un biglietto omaggio.
- Va bene, polizia.
520
00:53:52,083 --> 00:53:56,625
- Posso parlarle un momento? - Prego.
- Andiamo su? - Venga.
521
00:54:07,583 --> 00:54:11,291
Ecco a voi il comico
Picchio Picchio Piripicchio!
522
00:54:17,708 --> 00:54:21,666
(canta) Si sposaron con amor,
Taccitu e Alimor
523
00:54:21,875 --> 00:54:24,166
e dicevano gli indù...
524
00:54:24,458 --> 00:54:29,541
- Faccia piano, c'è lo spettacolo.
- Ci sediamo qua? - Sì.
525
00:54:31,041 --> 00:54:34,041
- Levati la scarpa.
- Come? - La destra.
526
00:54:34,250 --> 00:54:37,291
- La scarpa?
- Sì, pure il calzino.
527
00:54:45,708 --> 00:54:47,708
Fai vedere.
528
00:54:49,291 --> 00:54:54,083
- Non l'hai ammazzata tu.
- Ammazzare chi? - La bella Elena.
529
00:54:54,291 --> 00:54:58,833
- Però chissà quanta gente hai fatto
ammazzare dai tuoi picchiatori. - Io?
530
00:54:59,041 --> 00:55:01,250
Io non ho picchiatori.
531
00:55:01,583 --> 00:55:05,625
Poi che male c'è se un poveraccio
recupera un po' di soldi come può.
532
00:55:05,958 --> 00:55:08,208
- Ora mi hai rotto il cazzo.
- Che?
533
00:55:08,541 --> 00:55:11,125
- No, che vuole fare?
- Spogliati.
534
00:55:11,458 --> 00:55:13,625
- Io?
- Sì.
535
00:55:13,833 --> 00:55:17,458
- Non è un locale per spogliarelli?
- Certo, per signore.
536
00:55:17,750 --> 00:55:20,541
- Allora spogliati.
- Sì.
537
00:55:21,541 --> 00:55:26,625
- La giacca?
- Se non ti spogli tutto, ti ammazzo.
538
00:55:46,833 --> 00:55:52,875
Adesso ecco a voi le splendide forme
di Damiana Sinclair!
539
00:56:00,000 --> 00:56:04,791
Muoviti, devi essere più sexy. Non
stare come un baccalà, muovi il culo.
540
00:56:16,750 --> 00:56:20,041
- Tieni, per il caffè.
- Grazie.
541
00:56:21,208 --> 00:56:24,750
Questo è zucchero!
Ma io ho il diabete.
542
00:57:31,875 --> 00:57:35,416
- Buonasera.
- Che fa lì?
543
00:57:35,708 --> 00:57:39,875
- E' sua questa macchina? - Sì,
perché? C'è qualcosa di strano?
544
00:57:40,083 --> 00:57:46,000
Sì, quando le macchine si usano
per sparare alla gente.
545
00:57:46,291 --> 00:57:50,791
Non so di che cosa parla.
Devo tornare a casa. Perciò, prego.
546
00:57:51,083 --> 00:57:53,083
Dammi la chiave.
547
00:57:54,083 --> 00:57:58,125
Devo vedere se hai un fucile
a cannocchiale nel portabagagli.
548
00:57:58,333 --> 00:58:02,583
- Ha un mandato di perquisizione?
- No. - Allora non può perquisire.
549
00:58:02,875 --> 00:58:07,375
Allora andiamo in Questura,
ti dichiaro in arresto.
550
00:58:07,666 --> 00:58:12,958
- Ha un mandato di cattura? - Senza
mandato non si può fare niente? - No.
551
00:58:13,166 --> 00:58:15,250
Ho capito.
552
00:58:15,458 --> 00:58:20,250
Tu sei uno di quelli
che ha bisogno di un mandato.
553
00:58:20,458 --> 00:58:24,041
Allora considerati mandato affanculo.
554
00:58:32,166 --> 00:58:36,083
- Il dottor Esposti.
- Venga all'entrata di servizio.
555
00:58:38,750 --> 00:58:42,291
Mio marito e l'onorevole
tarderanno una mezz'ora.
556
00:58:42,500 --> 00:58:47,833
- Non voglio farvi aspettare oltre.
Farò servire il pranzo. - Bene!
557
00:58:49,333 --> 00:58:53,500
- Come ti chiami? - Bianca.
- Papà? - Candido.
558
00:58:53,708 --> 00:58:56,833
- Fai il lavoro nero?
- No, bianco.
559
00:58:57,041 --> 00:59:01,333
- Tutto bianco che più bianco
non si può. - Bianca! - Sì, signora.
560
00:59:01,541 --> 00:59:06,125
- Mio marito tarda un po'.
Fai servire il pranzo. - Signora.
561
00:59:06,333 --> 00:59:10,166
- Ma... Io la conosco.
- Certo che mi conosce.
562
00:59:10,375 --> 00:59:12,875
Sono il maresciallo Giraldi.
563
00:59:13,083 --> 00:59:17,708
- Ricorda quando è caduta
in Galleria del Corso? - Sì, ricordo.
564
00:59:17,916 --> 00:59:22,333
Le ho portato questa pianta
per farmi perdonare.
565
00:59:22,541 --> 00:59:25,208
- E' per lei.
- Divino!
566
00:59:25,416 --> 00:59:30,583
Mio marito non mi ha mai regalato
neanche una margherita.
567
00:59:31,375 --> 00:59:33,916
Manco un crisantemo?
568
00:59:34,916 --> 00:59:38,208
Maresciallo, com'è selvaggio!
569
00:59:38,416 --> 00:59:41,958
Com'è naif!
E' troppo divertente.
570
00:59:42,166 --> 00:59:45,541
Venga, la presento ai miei amici.
571
00:59:45,750 --> 00:59:50,875
Sì. Bianca, tienila nascosta
perché l'ho fregata in cortile.
572
00:59:54,958 --> 01:00:00,375
- Signori, il maresciallo Giraldi.
- Buonasera. - Buonasera.
573
01:00:01,750 --> 01:00:04,000
Chi è questo maresciallo?
574
01:00:04,208 --> 01:00:08,458
Lavora con mio fratello. E' venuto da
Roma per il delitto di Porta Romana.
575
01:00:14,500 --> 01:00:17,041
Grazie.
576
01:00:17,250 --> 01:00:22,791
- Grazie tanto. - Senta...
- Un altro. - C'è anche da bere.
577
01:00:23,083 --> 01:00:25,041
Il vino!
578
01:00:25,250 --> 01:00:29,250
(musica di pianoforte)
579
01:00:32,000 --> 01:00:35,750
Maresciallo, le piace questa musica?
580
01:00:36,791 --> 01:00:39,791
- Come si chiama?
- L'Incompiuta di Schubert.
581
01:00:40,083 --> 01:00:45,583
- Perché è incompiuta? - Non ha
finito di scriverla. - Siamo salvi.
582
01:00:56,291 --> 01:00:59,458
- Signora, di là è tutto pronto.
- Bene.
583
01:01:00,416 --> 01:01:03,500
Signori, il pranzo è servito.
584
01:01:04,875 --> 01:01:06,875
Brava!
585
01:01:22,416 --> 01:01:24,375
Maresciallo.
586
01:01:24,583 --> 01:01:28,708
Maresciallo!
Maresciallo, il pranzo.
587
01:01:32,416 --> 01:01:35,708
- Venga.
- Sì.
588
01:01:40,166 --> 01:01:43,541
- Prego, maresciallo.
- Mi metto qui?
589
01:01:55,666 --> 01:01:58,416
Qui è proprio un mortorio!
590
01:01:58,708 --> 01:02:04,458
Voi vi divertite così? Adesso
vi faccio vedere come mi diverto io.
591
01:02:04,666 --> 01:02:08,916
Bisogna fare un brindisi per scaldare
l'ambiente. Prendete i bicchieri.
592
01:02:09,125 --> 01:02:11,458
Ecco.
Tutto in una botta.
593
01:02:11,666 --> 01:02:16,500
Chi non beve in una botta
è un gran figlio di mignotta!
594
01:02:21,750 --> 01:02:24,458
(rutto)
595
01:02:26,416 --> 01:02:31,250
- Vedi? Così si comincia a ragionare.
- Maresciallo. - Che c'è, signora?
596
01:02:31,458 --> 01:02:34,750
Ho preparato una cena
a base di pesce.
597
01:02:34,958 --> 01:02:37,958
- Le piace?
- Che piatti ha preparato?
598
01:02:38,166 --> 01:02:43,416
- "Coquilles à la marinière."
- Che cazzo è? - Cozze alla marinara.
599
01:02:43,625 --> 01:02:47,666
- Le piacciono?
- Se mi piacciono le cozze?
600
01:02:48,666 --> 01:02:52,541
Le cozzone grosse così?
Ammazza!
601
01:02:52,750 --> 01:02:58,000
- A proposito, lei di che segno è?
- Pesci, ascendente aragosta.
602
01:03:04,541 --> 01:03:07,458
Non si mangia qua?
603
01:03:07,750 --> 01:03:11,375
Guarda le cozze!
Ho una fame!
604
01:03:11,583 --> 01:03:13,541
Aspetta.
605
01:03:15,916 --> 01:03:19,000
Non andartene, aspetta.
606
01:03:24,416 --> 01:03:26,291
Ecco.
607
01:03:27,500 --> 01:03:32,875
Guarda che meraviglia.
Sono fresche, proprio di primo pelo.
608
01:03:33,875 --> 01:03:36,041
Sono belle.
609
01:03:37,083 --> 01:03:38,791
Che volgare!
610
01:03:43,666 --> 01:03:47,083
A mio fratello verrà un colpo
quando arriverà.
611
01:03:48,375 --> 01:03:53,583
- Prego, onorevole. - Grazie.
- Troveremo il pranzo già iniziato.
612
01:03:53,791 --> 01:03:59,416
Ma dovevamo risolvere il problema
sulla libertà d'informazione.
613
01:03:59,625 --> 01:04:03,750
- Mi pare che...
- Adesso per fortuna è tutto risolto.
614
01:04:04,041 --> 01:04:09,000
(cantano)
La società dei magnaccioni.
615
01:04:09,208 --> 01:04:14,125
La società della gioventù.
616
01:04:14,333 --> 01:04:19,666
A noi ci piace di mangiare e bere
617
01:04:19,875 --> 01:04:24,666
e non ci piace di lavorare.
618
01:04:26,750 --> 01:04:32,416
- Venga, onorevole. Prego. - Grazie.
(cantano) Portaci un altro litro.
619
01:04:33,791 --> 01:04:38,458
- C'è un po' di allegria. - Sento.
- Un po' tanta.
620
01:04:38,750 --> 01:04:45,125
(cantano) Poi gli rispondiamo
621
01:04:45,333 --> 01:04:48,708
"Mbeh, mbeh, che c'è?"
622
01:04:49,000 --> 01:04:51,750
Quando il vino ci arriva al gozzo...
623
01:04:51,958 --> 01:04:56,583
- Onorevole, sono costernato.
(cantano) Ci fa un ficozzo.
624
01:04:56,875 --> 01:05:00,833
Per farla corta, per farla breve,
625
01:05:01,041 --> 01:05:06,583
mio caro oste, portaci da bere,
da bere, da bere.
626
01:05:08,833 --> 01:05:10,625
Maresciallo Giraldi!
627
01:05:13,416 --> 01:05:18,750
- Agli ordini. - Che sta facendo qui?
- Io, alla maniera mia,
628
01:05:18,958 --> 01:05:24,000
sto cercando di fare divertire
gli ospiti che si rompevano le palle.
629
01:05:24,333 --> 01:05:30,291
- Come si permette? - Il permesso...
- Gliel'ho dato io, Ciccì.
630
01:05:30,500 --> 01:05:34,500
Taci, Esmeralda!
Che è venuto a fare in casa mia?
631
01:05:36,291 --> 01:05:38,458
Io ero venuto...
632
01:05:43,166 --> 01:05:45,416
So chi è l'assassino.
633
01:05:46,416 --> 01:05:51,416
Faccia firmare dal procuratore della
Repubblica un mandato di cattura.
634
01:05:51,708 --> 01:05:54,708
Io non faccio firmare niente.
635
01:05:54,916 --> 01:06:00,041
Non solo, la destituisco
e la caccio da casa mia e da Milano.
636
01:06:00,375 --> 01:06:02,333
Vada via!
637
01:06:09,041 --> 01:06:13,000
Guardi, lei può pure destituirmi.
638
01:06:14,000 --> 01:06:16,666
Ma si tratta di un amico mio.
639
01:06:16,875 --> 01:06:22,250
Se non si fa firmare quel mandato
di cattura, sono cazzi vostri.
640
01:06:22,583 --> 01:06:27,208
- Scopa! - Porca miseria!
Non potevi prendere prima il tre?
641
01:06:27,416 --> 01:06:32,208
- Quando c'è da prendere, prendo.
Quando c'è da calare, calo. - Dai.
642
01:06:35,500 --> 01:06:39,166
- Porca miseria!
- Quattro e due, sei e una, sette.
643
01:06:39,375 --> 01:06:41,583
Questo che è? Settebello.
644
01:06:41,875 --> 01:06:45,666
- Un'altra scopa.
- Tu hai più culo che anima.
645
01:06:45,875 --> 01:06:48,958
Mi hai dato tre quattro,
porca miseria.
646
01:06:49,958 --> 01:06:53,166
- Andiamo bene!
- Questo che è? - Un fante.
647
01:06:53,375 --> 01:06:58,500
- E questo? - Un altro fante. - Altra
scopa. - No, alla fine non vale.
648
01:06:58,791 --> 01:07:04,125
Io sono un campione, hai capito?
Non vale.
649
01:07:04,458 --> 01:07:07,458
Tu sarai un campione.
650
01:07:07,666 --> 01:07:12,333
- Ma io quando devo prendere, prendo.
Quando devo calare, calo. - Dai.
651
01:07:12,541 --> 01:07:17,166
- Quante scope hai? - Cinque scope
e quattro di mazzo. - Nove.
652
01:07:18,500 --> 01:07:21,541
- Tu fai bene i conti.
- Mischia.
653
01:07:21,750 --> 01:07:25,416
Io sono un giocatore da osteria,
non un campione.
654
01:07:25,708 --> 01:07:29,708
Quando c'è da calare, calo.
Quando c'è da prendere, prendo.
655
01:07:29,916 --> 01:07:35,000
- Alza. - Dai le carte. Io vado
a fare una pisciata e torno subito.
656
01:07:35,291 --> 01:07:38,041
Fai le cose per bene.
657
01:07:38,375 --> 01:07:42,208
Voglio vedere se riesco a fregarlo
almeno una volta.
658
01:08:00,750 --> 01:08:05,875
- Quattro e tre, sette e due, nove.
Questo che è? - Asso. - Questo che è?
659
01:08:06,083 --> 01:08:10,875
- Il re, un'altra scopa.
- Io non gioco più!
660
01:08:11,208 --> 01:08:14,250
Scusa, tu sarai un grande campione.
661
01:08:14,458 --> 01:08:19,458
Ma io quando c'è da calare, calo e
quando c'è da prendere, prendo. Dai!
662
01:08:19,666 --> 01:08:22,833
Non avvilirti,
mischia e dai le carte.
663
01:08:27,333 --> 01:08:31,416
- Per Roma è dall'altra parte. Hai
visto il cartello? - So che è di là.
664
01:08:31,625 --> 01:08:34,625
- Ma devo andare a Porta Romana.
- Perché?
665
01:08:34,833 --> 01:08:40,333
- Vado a prendere Tassinelli
pure se non ho il mandato. - Vabbè.
666
01:08:41,416 --> 01:08:44,541
- Tua nonna che fa?
- Sta riposando.
667
01:08:45,791 --> 01:08:48,833
- Devo vedere i piedi.
- A nonna? - A Tassinelli.
668
01:08:49,041 --> 01:08:52,958
Tu pensi ai piedi degli altri
e non alla pancia mia.
669
01:08:53,166 --> 01:08:59,333
Ci penso, ma devo lavorare!
Poi devo passare anche da Venticello.
670
01:08:59,541 --> 01:09:03,666
Capirai! Prima a guardare i piedi
di quello, poi da Venticello.
671
01:09:03,875 --> 01:09:09,666
- Noi quando partiamo? - Che ci
vuole? Poi devo portarlo in prigione.
672
01:09:09,958 --> 01:09:14,916
Faccio primiera, Settebello, carte,
denari e una scopa. Sono cinque.
673
01:09:15,125 --> 01:09:20,500
Mi sono giocato mezzo stipendio! Non
ho mai perso così tanto in vita mia.
674
01:09:20,708 --> 01:09:23,875
- Vuoi giocarti l'orologio,
una penna... - Giù le mani!
675
01:09:24,083 --> 01:09:28,666
- Con te non gioco più.
- Ti do la possibilità di rifarti.
676
01:09:28,958 --> 01:09:32,708
Tu inganni. "Quando devo calare,
calo. Quando devo pigliare, piglio."
677
01:09:32,916 --> 01:09:37,666
- Sei un imbroglione, io ho capito.
- Non approfitto dei "gaggi" come te.
678
01:09:37,958 --> 01:09:42,291
- Che cos'è il gaggio?
- E' uno stronzo in senso buono.
679
01:09:42,625 --> 01:09:47,375
Se fosse in senso cattivo,
diventerei una belva!
680
01:09:47,666 --> 01:09:52,416
Adesso devo andare a mettere
un malato in flebo.
681
01:09:52,625 --> 01:09:54,791
- Dove lo metti?
- No, niente.
682
01:09:55,000 --> 01:09:59,375
Metterei a te una flebo,
ma nel culo e di acido muriatico.
683
01:09:59,583 --> 01:10:01,666
Vaffanculo!
684
01:10:02,750 --> 01:10:05,500
Vaffanculo tu e tutto l'ospedale.
685
01:10:05,791 --> 01:10:11,166
- Vitucci. - Dottore, devo andare
a cambiare la flebo al 32. - Va bene.
686
01:10:11,375 --> 01:10:15,958
Chi è il detenuto che si trova
nella stanza dalla quale è uscito?
687
01:10:16,166 --> 01:10:19,666
E' quello che stava nell'appartamento
di Elena.
688
01:10:19,875 --> 01:10:24,791
- E' stata uccisa due domeniche fa.
- Sì, ricordo. Perché è qui?
689
01:10:25,000 --> 01:10:29,791
- Che malattia ha?
- In confidenza, non ha niente.
690
01:10:30,000 --> 01:10:34,000
Sarà una mossa della polizia.
Lui può riconoscere l'assassino.
691
01:10:34,208 --> 01:10:37,250
Era sotto il letto
nel momento del delitto.
692
01:10:37,458 --> 01:10:41,916
Gli ha visto un segno sul piede,
credo una cicatrice.
693
01:10:42,250 --> 01:10:46,916
Capisco, una cicatrice.
Va bene, Vitucci. Ci vediamo dopo.
694
01:10:47,125 --> 01:10:51,166
- Se mi cercano, sono in Radiologia.
- Va bene.
695
01:10:56,041 --> 01:11:00,000
Posso sapere
perché ha voluto vedermi il piede?
696
01:11:00,208 --> 01:11:03,833
Gli zingari leggono le mani,
io i piedi.
697
01:11:04,041 --> 01:11:08,166
Quella macchina targata Svizzera
può averla usata il dottor Baldi?
698
01:11:08,375 --> 01:11:11,416
- Il primario dell'ospedale.
- Certo.
699
01:11:11,625 --> 01:11:14,625
Abbiamo una società insieme
con sede a Lugano.
700
01:11:14,833 --> 01:11:19,125
La macchina che ha visto ieri sera
appartiene alla società.
701
01:11:19,333 --> 01:11:21,416
Lei sospetta di me.
702
01:11:21,625 --> 01:11:25,083
Come può pensare
che io abbia ucciso mia moglie?
703
01:11:25,291 --> 01:11:28,416
Pure Landru lo diceva
e ha ammazzato sei mogli.
704
01:11:28,625 --> 01:11:33,041
- Non sono Landru e mia moglie era...
- Un po' mignottella.
705
01:11:33,250 --> 01:11:38,041
- Sbrigati, ho poco tempo. - Prima di
sposarsi, lei aveva avuto un flirt.
706
01:11:38,375 --> 01:11:42,708
Un "filarino", come diciamo a Milano,
con il dottor Baldi. Poi tutto passò.
707
01:11:42,916 --> 01:11:47,958
Diventammo amici. Io sposai Elena
e Baldi, la figlia del professore.
708
01:11:48,333 --> 01:11:53,666
- Spesso scherzavamo su questo
filarino. - "Fila" che? - Filarino.
709
01:11:53,875 --> 01:11:57,875
Filarino? Sa come si chiama
nel gergo mio? Batteria.
710
01:11:58,083 --> 01:12:02,166
Non so se la facevate,
ma qui ci sono tutti gli ingredienti.
711
01:12:02,500 --> 01:12:07,500
Ci sei tu, l'industriale
sposato con una bella infermiera.
712
01:12:07,708 --> 01:12:11,416
C'è la figlia del professore
con tanti soldi
713
01:12:11,625 --> 01:12:16,416
che si è fatta mettere sotto
dal dottore che vuole fare carriera.
714
01:12:16,625 --> 01:12:22,791
Ma la moglie del sorcio, che saresti
tu, si era attaccata al dottorino.
715
01:12:23,083 --> 01:12:26,625
- Che dice?
- So io che cosa dico.
716
01:12:34,666 --> 01:12:36,791
- Dove corri?
- Da Venticello.
717
01:12:37,000 --> 01:12:40,000
- Se arrivi tardi, mica muore.
- Chi lo dice?
718
01:12:44,416 --> 01:12:47,875
Madonna mia!
Che è? Il terremoto?
719
01:12:54,250 --> 01:12:58,666
Pronto? Sono il professor Baldi.
C'è un'urgenza.
720
01:12:58,875 --> 01:13:03,041
Il numero 75 del primo piano,
subito in camera operatoria.
721
01:13:03,250 --> 01:13:06,708
Sì, opererò io stesso.
Immediatamente.
722
01:13:07,708 --> 01:13:12,875
- Perché guidi come un matto? - Per
colpa mia, un amico rischia la morte!
723
01:13:13,166 --> 01:13:17,666
- Che andiamo a fare a Orte?
- Perché per colpa tua?
724
01:13:17,875 --> 01:13:21,875
- Quello già ne ha ammazzati due
e può ammazzare il terzo. - Bada!
725
01:13:30,166 --> 01:13:32,750
Aiuto! Topolino scoreggia a Pluto.
726
01:13:32,958 --> 01:13:36,875
Clap, plup. Clic, Clic.
727
01:13:37,083 --> 01:13:40,583
Mi faccia vedere il sederino,
faccio la puntura.
728
01:13:40,791 --> 01:13:45,000
- Che vuole? - Devo fare la puntura,
lo ha detto il medico. - La puntura?
729
01:13:45,208 --> 01:13:49,333
- Non ha sbagliato malato?
- Si volti. - Non mi volto, vada via.
730
01:13:49,541 --> 01:13:54,166
- Lei deve voltarsi. - Non mi volto.
- Allora la volto io.
731
01:13:54,375 --> 01:13:59,708
- Che fai? Lasciami. - Stia fermo!
- Metti giù le mani!
732
01:14:00,000 --> 01:14:04,458
- Aaah! Mortacci tuoi!
- Stia buono, non è niente.
733
01:14:04,666 --> 01:14:08,750
E' una piccola iniezione
che la farà stare tranquillo
734
01:14:08,958 --> 01:14:11,208
come un bravo angioletto.
735
01:14:11,541 --> 01:14:15,833
- Perché devo stare tranquillo?
- Adesso farà un sonnellino.
736
01:14:16,041 --> 01:14:20,125
Quando si sveglierà, neppure
ricorderà di essere stato operato.
737
01:14:20,416 --> 01:14:24,833
- Operato? - Sì. - Di che?
- Lo ha detto il professor Baldi.
738
01:14:25,041 --> 01:14:28,083
La opererà lui personalmente.
739
01:14:29,083 --> 01:14:32,750
- Stenosi mitralica.
- "Steno" che?
740
01:14:33,750 --> 01:14:36,000
Stenodattilografa?
741
01:14:36,291 --> 01:14:38,666
Non si preoccupi.
742
01:14:38,875 --> 01:14:43,708
Il professor Baldi è bravissimo.
743
01:14:44,000 --> 01:14:47,416
Sarà bravissimo per i cazzi suoi.
744
01:15:02,875 --> 01:15:06,666
Dove mi portate? Che volete farmi?
745
01:15:06,875 --> 01:15:10,583
Io non voglio la "stananografa",
voglio mamma.
746
01:15:10,791 --> 01:15:14,750
"Mamma, mormora la bambina."
747
01:15:30,083 --> 01:15:34,583
Che volete farmi? Dov'è Topolino
che ha scoreggiato a Pluto?
748
01:15:35,583 --> 01:15:40,500
Mamma!
Mi spogliate? Che mi fate?
749
01:15:40,791 --> 01:15:45,416
Dove mi mettete? Che fate?
Chi è?
750
01:15:46,541 --> 01:15:48,666
Mamma?
751
01:15:48,875 --> 01:15:53,291
Mi leghi?
C'è Bartolo in giro?
752
01:15:53,958 --> 01:15:57,458
Il muro dov'è?
Mi leghi?
753
01:15:57,750 --> 01:16:00,750
Mi legate pure il braccio?
754
01:16:00,958 --> 01:16:03,625
Mi state legando?
755
01:16:03,958 --> 01:16:09,541
Mamma, che ho fatto di male?
Mi hai abbandonato così.
756
01:16:10,541 --> 01:16:13,458
Sono stato cattivo?
Mamma.
757
01:16:15,416 --> 01:16:18,000
Ahia!
758
01:16:18,958 --> 01:16:21,500
Mi fate una "pera"?
759
01:16:22,500 --> 01:16:24,875
Che ho fatto di male?
760
01:16:26,666 --> 01:16:31,166
- Conti fino a tre.
- E' un gioco? Uno.
761
01:16:33,375 --> 01:16:35,708
Due.
762
01:16:36,000 --> 01:16:38,666
Tre.
763
01:16:38,958 --> 01:16:42,250
Quattro. Mamma!
764
01:16:44,625 --> 01:16:49,333
(Nico) Ci siamo. - Sì. - Certo.
- Mi sono venuti i dolori!
765
01:16:49,541 --> 01:16:54,458
- Come? I dolori del parto? - Non
ho mai partorito, ma credo di sì.
766
01:16:54,666 --> 01:16:57,958
- Stai calma. - Aiutami.
- Stai calma, buona.
767
01:17:08,250 --> 01:17:10,750
Nico, aiutami. Ti prego!
768
01:17:11,083 --> 01:17:14,708
- Ecco, Angelina.
Stai buona, amore. - Attento.
769
01:17:14,916 --> 01:17:19,791
- Forza. - Mi si piegano le gambe.
- Nonna! Nonna!
770
01:17:21,166 --> 01:17:22,958
Scusa.
771
01:17:23,250 --> 01:17:25,416
Nonna!
772
01:17:25,708 --> 01:17:29,458
Vitucci, aiutami!
Mia moglie sta per partorire!
773
01:17:29,750 --> 01:17:34,125
- Che succede? - Chiama la nonna.
Ma strilla, è sorda. - Ci penso io.
774
01:17:34,333 --> 01:17:38,875
(nonna) Che è questo casino?
(Vitucci) Mi dia una mano, signora!
775
01:17:39,166 --> 01:17:44,250
Questo è un intervento particolare,
si tratta di una stenosi mitralica.
776
01:18:07,250 --> 01:18:11,375
- Bertarelli? - Lo stanno operando.
- Chi lo opera? - Baldi.
777
01:18:13,875 --> 01:18:16,500
- La sala operatoria?
- Secondo piano.
778
01:18:21,500 --> 01:18:23,875
Bisturi.
779
01:18:30,958 --> 01:18:35,291
- Che c'è? Lei è pazzo!
- E lei è un assassino, professore.
780
01:18:35,625 --> 01:18:38,708
Che dice?
Lei vede delinquenti dappertutto.
781
01:18:38,916 --> 01:18:43,583
Sta sbagliando.
Se viene con me, le spiego tutto.
782
01:18:43,791 --> 01:18:47,875
- Un attimo solo.
- Non operatelo, non ha niente.
783
01:18:56,083 --> 01:18:57,541
Che c'è?
784
01:19:39,291 --> 01:19:42,208
Il motorino!
Al ladro!
785
01:19:55,041 --> 01:19:58,958
Dove va? E' diventato matto?
Porca miseria!
786
01:19:59,250 --> 01:20:05,083
Non dategli retta, fa sempre così.
E' uno stronzo, si diverte.
787
01:20:12,541 --> 01:20:16,250
Nico, come guidi?
788
01:20:16,458 --> 01:20:20,416
Questi scossoni
non fanno bene a sua moglie.
789
01:20:20,625 --> 01:20:24,375
Poi io sono in servizio,
non mi porti lontano. Capito?
790
01:20:24,666 --> 01:20:28,500
- Stia zitto!
- Dottor Baldi, che fa qui?
791
01:20:28,791 --> 01:20:32,000
- Le ripeto di stare zitto!
- Oddio!
792
01:20:32,291 --> 01:20:36,125
Ahia! Che fa? Mi cade addosso?
793
01:20:36,458 --> 01:20:39,416
Che state facendo a mia nipote?
794
01:20:40,916 --> 01:20:45,541
- Bella di nonna.
- Aiuto! Nonna, i dolori!
795
01:20:45,750 --> 01:20:48,000
- Aiuto!
- Su, su!
796
01:20:48,208 --> 01:20:52,875
- Arriva Giovanni Paolo.
- No, arriva Enrico.
797
01:20:53,208 --> 01:20:57,875
- Come vuoi. - Giovanni, Paolo,
Enrico? Sono tre gemelli?
798
01:21:02,208 --> 01:21:04,958
Aiuto! Aiutatemi!
799
01:21:05,166 --> 01:21:08,708
- Signora, bisogna cronometrare.
- Come?
800
01:21:08,916 --> 01:21:14,208
- Strilli, nonna è sorda. - Bisogna
cronometrare i dolori, l'intervallo!
801
01:21:14,541 --> 01:21:18,958
Volete il caciocavallo? Proprio
adesso parlate di queste cose?
802
01:21:19,250 --> 01:21:24,416
- Cronometro io! Mi dica quando
comincia il prossimo. - Che cosa?
803
01:21:24,625 --> 01:21:27,625
- Dica quando comincia il prossimo.
- Che cosa?
804
01:21:27,833 --> 01:21:31,000
Tra uno spasmo e l'altro
deve dirmi...
805
01:21:31,208 --> 01:21:34,041
Mortacci tuoi, ecco che ti dico!
806
01:22:01,500 --> 01:22:04,250
Acqua! Voglio l'acqua!
807
01:22:05,375 --> 01:22:09,750
- Datemi un po' d'acqua.
Nonna, voglio l'acqua! - Sì, l'acqua.
808
01:22:09,958 --> 01:22:13,041
Ora te la porta.
809
01:22:13,250 --> 01:22:18,041
- Oddio! Nonna, vai tu.
- Tu non sai fare niente.
810
01:22:18,250 --> 01:22:22,708
- Manco versare un bicchiere d'acqua.
- Acqua!
811
01:22:24,875 --> 01:22:29,958
- Tieni, ecco l'acqua.
- Grazie. - Bevi.
812
01:22:33,333 --> 01:22:35,416
Aaah!
813
01:22:36,416 --> 01:22:38,666
Gli asciugamani!
814
01:22:54,875 --> 01:22:57,958
Ora le motociclette vanno da sole?
815
01:23:08,875 --> 01:23:12,666
Nico!
Che fai lì?
816
01:23:16,125 --> 01:23:20,916
Dottor Baldi!
Non faccia così, porca Eva!
817
01:23:21,916 --> 01:23:24,875
C'è una donna che sta per partorire!
818
01:23:25,166 --> 01:23:28,041
Non mi secchi, vada all'inferno!
819
01:23:28,375 --> 01:23:30,458
Aaah!
820
01:23:30,666 --> 01:23:35,833
- Signora, non faccia così.
Respiri a cagnolino. - Come?
821
01:23:36,125 --> 01:23:38,166
Così, guardi.
822
01:23:42,291 --> 01:23:45,291
Volete fare nascere un cucciolo?
823
01:23:55,875 --> 01:23:58,500
Scendi, sei al capolinea.
824
01:24:03,250 --> 01:24:08,833
- Sono finiti gli scherzi!
Eri l'amante della Tassinelli? - Sì.
825
01:24:09,041 --> 01:24:13,750
- Perché l'hai ammazzata?
- Era diventata assillante.
826
01:24:13,958 --> 01:24:18,083
- Voleva che io lasciassi mia moglie
e fuggissi con lei. - Allora?
827
01:24:18,291 --> 01:24:20,541
Mi ricattava.
828
01:24:20,750 --> 01:24:25,416
Avrebbe detto a tutti di noi due
se non l'avessi accontentata.
829
01:24:25,625 --> 01:24:27,708
L'hai ammazzata!
830
01:24:27,916 --> 01:24:31,250
Maresciallo,
il bambino sta per nascere!
831
01:24:31,583 --> 01:24:34,625
Fermalo, non voglio
che nasca per strada. Vieni!
832
01:24:35,125 --> 01:24:38,166
- Cammina, zozzo!
- No! Che fa?
833
01:24:38,500 --> 01:24:43,000
Brutto schifoso! Disgraziato,
volevi sventrare pure Venticello.
834
01:24:43,208 --> 01:24:48,583
- Vaffanculo! - No, non è vero.
Mi liberi, la prego! - Ci penso io.
835
01:24:48,791 --> 01:24:53,125
Pronto? Pronto?
Sono il maresciallo Giraldi.
836
01:24:53,333 --> 01:24:57,875
L'assassino di Porta Romana è
ammanettato sull'Autostrada del Sole
837
01:24:58,083 --> 01:25:00,291
al chilometro 92.
838
01:25:00,500 --> 01:25:04,250
Passo e chiudo.
Sta per nascere mio figlio!
839
01:25:04,791 --> 01:25:07,458
Maresciallo, non mi lasci qui!
840
01:25:14,875 --> 01:25:17,083
Maresciallo!
841
01:25:29,958 --> 01:25:35,541
E' meglio fermarsi. Come possiamo
aiutarla a partorire se corre così?
842
01:25:35,750 --> 01:25:40,250
Tu pensa a fare la levatrice.
Mio figlio deve nascere a Roma.
843
01:25:40,458 --> 01:25:44,500
- Nico! - Angela, non dargli retta.
Stringi le gambe!
844
01:25:44,708 --> 01:25:46,916
Di' a Rocky di aspettare!
845
01:25:50,166 --> 01:25:53,125
- Nonna!
- Coraggio, signora.
846
01:25:53,333 --> 01:25:56,583
Pensi a quanta gente è nata così.
847
01:25:56,791 --> 01:26:00,208
Levati di torno e lascia fare a me!
848
01:26:00,541 --> 01:26:02,875
Angela, resisti!
849
01:26:03,083 --> 01:26:07,666
- Pensa ad altro. - A che cosa?
- Alla Roma che vince lo scudetto!
850
01:26:11,625 --> 01:26:14,583
Siamo a un paese
che si chiama Colletera.
851
01:26:14,791 --> 01:26:17,666
(Angela)
Che ti frega come si chiama?
852
01:26:17,875 --> 01:26:21,166
Che dici? Mi frega.
853
01:26:22,916 --> 01:26:26,541
Non voglio un figlio "colleteretano"!
854
01:26:33,166 --> 01:26:36,416
Aaah!
Non ce la faccio più!
855
01:26:36,625 --> 01:26:41,208
- Mettetemi qualcosa in bocca.
- Tenga. Aaah!
856
01:26:50,000 --> 01:26:53,250
Angela, mancano dieci chilometri!
857
01:26:55,083 --> 01:26:56,958
Nove!
858
01:26:59,458 --> 01:27:01,875
Meno otto!
859
01:27:02,125 --> 01:27:04,541
Meno sette!
Meno sei!
860
01:27:05,416 --> 01:27:08,083
Meno cinque!
861
01:27:09,208 --> 01:27:10,875
Meno quattro!
862
01:27:11,166 --> 01:27:13,708
Meno tre!
Meno due!
863
01:27:14,916 --> 01:27:17,000
Meno uno!
864
01:27:33,333 --> 01:27:37,333
(vagiti)
865
01:27:38,625 --> 01:27:43,250
Maresciallo, è nato. E' un maschio!
Peserà quattro chili e mezzo.
866
01:27:46,541 --> 01:27:50,500
Evviva!
Evviva Rocky!
867
01:27:53,208 --> 01:27:55,500
Viva Rocky!
868
01:27:58,166 --> 01:28:02,750
- Bevi. - Avevi detto che veniva
Stallone e non è venuto. - Vabbè.
869
01:28:02,958 --> 01:28:07,000
Lui doveva fare "Rocky III"
e ha mandato il segretario.
870
01:28:07,208 --> 01:28:13,375
Noi lo abbiamo fregato perché abbiamo
fatto Rocky IV. Eh, mister Joe?
871
01:28:13,666 --> 01:28:17,791
(in inglese) Sì, giusto!
- Salute! - Bene!
872
01:28:19,250 --> 01:28:23,041
Maresciallo,
ditegli di mettersi quel dito...
873
01:28:24,166 --> 01:28:28,250
- Non essere volgare. - Ti sente!
- Non capisce, è americano.
874
01:28:28,458 --> 01:28:31,916
Sono contento
di avere fatto il padrino al pupo.
875
01:28:32,125 --> 01:28:34,708
Ora gli faccio un brindisi.
876
01:28:34,916 --> 01:28:39,375
Beviamo questo bicchiere di biondo
vino alla salute del maresciallino!
877
01:28:39,583 --> 01:28:42,666
- Evviva!
- Evviva!
878
01:28:45,041 --> 01:28:50,125
Come si fa a chiamare un bambino
Rocky Giovanni Paolo Enrico Bruno?
879
01:28:50,500 --> 01:28:54,458
Rocky per l'attore, Stallone.
880
01:28:55,458 --> 01:29:00,000
- Giovanni Paolo per la nonna,
il Papa. - Viva il Papa!
881
01:29:01,125 --> 01:29:05,125
- Enrico per Berlinguer,
per accontentare mia moglie. - Bruno?
882
01:29:05,458 --> 01:29:09,125
Perché è figlio mio
e lo chiamo come cazzo mi pare.
883
01:29:09,333 --> 01:29:14,166
- Maresciallo, vi somiglia.
- Un po' somiglia pure a me.
884
01:29:14,375 --> 01:29:19,416
La parte di sopra l'ha presa dalla
mamma, quella di sotto dal papà.
885
01:29:20,541 --> 01:29:22,916
Nico, farà la tua stessa carriera?
886
01:29:23,208 --> 01:29:29,208
Non ci provare, Trentino! Guarda là,
non farò più questo mestiere.
887
01:29:29,500 --> 01:29:33,625
- "Agenzia investigativa Nico Giraldi
e figlio." - Lo ha fatto!
888
01:29:33,916 --> 01:29:37,583
E' vero, amore,
che non facciamo più questo mestiere?
889
01:29:37,875 --> 01:29:41,416
Bello di papà!
890
01:29:43,416 --> 01:29:46,583
- Bello di mamma!
- Che bellino!
891
01:29:47,583 --> 01:29:51,583
Bello! Bello! Bello!
73630
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.