Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,822 --> 00:00:05,623
(This drama series is fictional,
and the places, persons, organizations,)
2
00:00:05,623 --> 00:00:07,425
(settings, and events depicted
have been fictionally created.)
3
00:00:45,497 --> 00:00:49,134
(Episode 1, The Man in the Yellow Shirt)
4
00:00:49,367 --> 00:00:51,803
Put that down.
5
00:00:51,803 --> 00:00:54,405
What are you doing?
6
00:00:54,405 --> 00:00:56,875
Put that down. Hurry.
7
00:00:56,875 --> 00:00:58,109
Stop. Quit it.
8
00:00:58,109 --> 00:00:59,978
Don't put it up.
9
00:00:59,978 --> 00:01:02,080
Don't put it up!
10
00:01:03,414 --> 00:01:04,682
(Yoon Jung Academy)
11
00:01:04,682 --> 00:01:07,318
I hired you for over three years.
12
00:01:07,318 --> 00:01:09,621
I paid you even when there
was nothing left for me.
13
00:01:09,621 --> 00:01:11,923
I even gave you a room in the academy
when you had no place to go.
14
00:01:11,923 --> 00:01:14,125
How can you backstab me like this?
15
00:01:14,859 --> 00:01:17,996
Anyway, the moment you put this up,
16
00:01:17,996 --> 00:01:20,298
I'll consider it a battle
with no loyalty and ethics.
17
00:01:21,132 --> 00:01:23,034
Loyalty? You wish.
18
00:01:23,034 --> 00:01:24,068
Ethics?
19
00:01:24,636 --> 00:01:28,673
We're living in the world of capitalism.
20
00:01:28,673 --> 00:01:30,875
No wonder all the students chose me.
21
00:01:30,875 --> 00:01:33,745
It's not like I forced them.
22
00:01:33,745 --> 00:01:36,281
Don't be so nasty.
23
00:01:36,281 --> 00:01:38,750
What? Nasty?
24
00:01:38,750 --> 00:01:40,985
Yes, you look nasty...
25
00:01:40,985 --> 00:01:43,755
and poor.
26
00:01:43,755 --> 00:01:45,623
So will you get out of the way?
27
00:01:45,623 --> 00:01:47,525
Not in front of my academy.
28
00:01:47,525 --> 00:01:49,861
Not in front of my academy.
If you want to put it up,
29
00:01:50,795 --> 00:01:52,730
go ahead. Here.
30
00:01:52,730 --> 00:01:55,834
Do it. But you'll have to step on me
to put it up.
31
00:01:56,568 --> 00:01:58,803
Do you really want to do this?
32
00:01:58,803 --> 00:02:00,004
- Move.
- No.
33
00:02:00,004 --> 00:02:01,573
- Get out.
- No. Never.
34
00:02:01,573 --> 00:02:03,775
- Move.
- Never. I won't.
35
00:02:03,775 --> 00:02:05,176
- It hurts.
- Min Seok!
36
00:02:05,176 --> 00:02:06,144
That hurts.
37
00:02:06,678 --> 00:02:07,545
Mother.
38
00:02:08,079 --> 00:02:10,748
What are you doing
in front of the students?
39
00:02:10,748 --> 00:02:11,716
Get up already.
40
00:02:11,716 --> 00:02:14,986
She told kids she'd give a discount
and raise their grades.
41
00:02:14,986 --> 00:02:16,754
She even slandered my academy...
42
00:02:16,754 --> 00:02:18,957
and worked on this for months
behind my back.
43
00:02:18,957 --> 00:02:20,925
This is so unfair.
44
00:02:24,863 --> 00:02:26,164
The one who lost it...
45
00:02:27,699 --> 00:02:29,200
is a bigger jerk than the one
who stole it.
46
00:02:30,935 --> 00:02:34,405
Your revenge is meant to be taken
by someone else.
47
00:02:35,573 --> 00:02:37,041
- So get up.
- No.
48
00:02:37,609 --> 00:02:39,444
- Get up already.
- No.
49
00:02:42,881 --> 00:02:44,249
Your daughter's watching.
50
00:02:44,983 --> 00:02:45,884
What?
51
00:02:46,417 --> 00:02:47,952
She's here. She's watching.
52
00:02:48,720 --> 00:02:49,687
Get off.
53
00:02:54,626 --> 00:02:58,096
What are you looking at? Leave.
It's over now.
54
00:02:59,330 --> 00:03:02,066
Why are you laughing?
This is an upsetting situation.
55
00:03:02,066 --> 00:03:04,803
It's over now. Go. Leave.
56
00:03:06,771 --> 00:03:09,541
You were betrayed big time.
57
00:03:09,541 --> 00:03:10,775
Are you giving up on the academy now?
58
00:03:12,343 --> 00:03:14,946
You were barely paying the rent.
59
00:03:14,946 --> 00:03:17,549
And now you can't even pay for it.
60
00:03:18,650 --> 00:03:21,386
What are you going to tell your wife?
61
00:03:23,320 --> 00:03:26,257
She only took three weeks off
after giving birth,
62
00:03:26,257 --> 00:03:30,261
and she's struggling to survive
in the same company for 20 years.
63
00:03:30,261 --> 00:03:32,997
Online lecture business,
school uniform business...
64
00:03:32,997 --> 00:03:35,900
You failed at everything.
65
00:03:35,900 --> 00:03:38,269
How are you going to tell her...
66
00:03:38,269 --> 00:03:39,971
that you now lost your tiny academy?
67
00:03:39,971 --> 00:03:42,674
She's right.
What are you going to tell Mom?
68
00:03:44,175 --> 00:03:45,343
Why am I getting nervous?
69
00:03:49,681 --> 00:03:51,349
I don't care about saving my face.
70
00:03:52,951 --> 00:03:54,586
I should still be honest.
71
00:03:55,420 --> 00:03:58,923
I know that's the answer,
but I do not have it in me to tell her.
72
00:03:58,923 --> 00:04:02,193
I'll find a way by all means necessary
and tell her.
73
00:04:02,193 --> 00:04:04,229
Can you not tell her until then, please?
74
00:04:09,067 --> 00:04:10,068
I'll transfer the rent...
75
00:04:11,102 --> 00:04:14,305
as soon as I sell all the furniture.
76
00:04:14,305 --> 00:04:17,041
Forget it. It's not much anyway.
77
00:04:17,041 --> 00:04:19,244
Make sure to pay the tax on time.
78
00:04:19,244 --> 00:04:21,679
If you ever get a reminder again
like the last time...
79
00:04:21,679 --> 00:04:24,649
and scare Ji Sook,
it'll be the end of the world.
80
00:04:24,649 --> 00:04:27,385
Mother, thank you.
81
00:04:27,385 --> 00:04:28,386
Thank you, Mother.
82
00:04:28,386 --> 00:04:29,821
Thank you so much.
83
00:04:29,821 --> 00:04:31,289
Why are you thanking her?
84
00:04:35,820 --> 00:04:36,361
Ji Sook.
85
00:04:36,361 --> 00:04:37,462
- Honey.
- Mom.
86
00:04:38,530 --> 00:04:39,697
Did something happen?
87
00:04:41,299 --> 00:04:43,168
- No.
- No.
88
00:04:43,468 --> 00:04:44,369
No.
89
00:04:44,369 --> 00:04:45,670
What could possibly happen?
90
00:04:46,971 --> 00:04:49,274
I'm off to the study lounge. Bye.
91
00:04:50,141 --> 00:04:52,076
They moved. It's not that way.
92
00:04:54,445 --> 00:04:55,413
Exactly.
93
00:04:56,281 --> 00:04:57,182
Exactly.
94
00:05:00,452 --> 00:05:01,486
Yes.
95
00:05:29,047 --> 00:05:32,484
(Won Gil SAT Repeater Academy Teacher)
96
00:05:38,523 --> 00:05:40,518
(UNIS 2024 MAGICAL NIGHT FESTA)
97
00:05:42,961 --> 00:05:44,062
- Hello.
- Hello.
98
00:05:58,176 --> 00:05:59,277
Look here, please.
99
00:05:59,878 --> 00:06:01,212
How do you feel to be back after a while?
100
00:06:01,212 --> 00:06:02,280
Congratulations.
101
00:06:03,515 --> 00:06:04,782
Can you look here?
102
00:06:04,782 --> 00:06:06,151
Can you look here, please?
103
00:06:11,122 --> 00:06:13,491
Thank you for coming today.
104
00:06:13,491 --> 00:06:15,593
Just enjoy tonight.
105
00:06:16,294 --> 00:06:17,762
("D-100 Successful Producer Daniel's
Secret Weapon Unveils")
106
00:06:17,762 --> 00:06:19,097
("Elements, Girl Group in Secret,
Expected to Show Shocking Innovation")
107
00:06:19,097 --> 00:06:20,298
("UNIS Entertainment Stocks
Continue to Rise before Elements' Debut")
108
00:06:33,063 --> 00:06:34,450
You know, these days,
109
00:06:34,451 --> 00:06:37,282
we've only been talking
about your group Elements.
110
00:06:37,282 --> 00:06:38,216
Really.
111
00:06:38,216 --> 00:06:40,318
But when are we going
to be able to see it?
112
00:06:40,318 --> 00:06:42,720
There's a person who explores mysticism.
113
00:06:44,189 --> 00:06:45,790
Okay. All right.
114
00:06:46,291 --> 00:06:48,760
By the way, did you hear the news?
115
00:06:51,029 --> 00:06:52,197
Excuse me.
116
00:06:54,032 --> 00:06:55,767
- Hey.
- This is no time for this.
117
00:06:56,634 --> 00:06:58,002
Let me refresh.
118
00:06:59,070 --> 00:07:00,104
Don't be surprised.
119
00:07:01,005 --> 00:07:03,608
The CEO of F Music is looking for you.
120
00:07:05,210 --> 00:07:07,011
I heard he was looking
for a partner company in Asia,
121
00:07:07,011 --> 00:07:08,246
but I never expected
that'd be our company.
122
00:07:11,149 --> 00:07:14,252
He's only looking for it. Don't get ahead.
123
00:07:18,590 --> 00:07:19,624
What is this?
124
00:07:21,593 --> 00:07:22,694
(Pass the reed forest.)
125
00:07:22,694 --> 00:07:23,928
This is amazing.
126
00:07:32,470 --> 00:07:35,406
After considering many countries
and agencies,
127
00:07:35,406 --> 00:07:36,708
there was only one answer.
128
00:07:36,708 --> 00:07:41,212
I'm looking forward
to your new girl group especially.
129
00:07:42,780 --> 00:07:44,883
You won't be disappointed.
130
00:07:45,984 --> 00:07:48,486
When do you want to meet in Seoul?
131
00:07:48,486 --> 00:07:50,822
There are many eyes here.
132
00:07:50,822 --> 00:07:52,524
I'd like to handle it as soon as possible.
133
00:07:53,825 --> 00:07:55,059
There's a condition before that.
134
00:07:55,693 --> 00:07:56,594
What?
135
00:07:57,195 --> 00:08:00,932
From social media to platform
and channel management.
136
00:08:00,932 --> 00:08:03,902
Leave all that to UNIS.
What do you think?
137
00:08:06,938 --> 00:08:09,941
Are you declaring war
even before the negotiation?
138
00:08:09,941 --> 00:08:13,011
There may be no guns,
but it is a war after all.
139
00:08:19,884 --> 00:08:22,053
(UNIS FESTA 2024)
140
00:08:28,059 --> 00:08:29,961
Everyone, are you ready to have fun?
141
00:08:29,961 --> 00:08:31,062
Ready?
142
00:08:42,674 --> 00:08:43,608
Daniel.
143
00:08:46,177 --> 00:08:49,481
What you've longed for is finally here.
How can you be so stubborn?
144
00:08:50,181 --> 00:08:51,549
Are you being bold or showing off?
145
00:08:52,250 --> 00:08:53,151
Both.
146
00:08:53,518 --> 00:08:54,619
CEO Han.
147
00:08:55,153 --> 00:08:57,755
If I keep a low profile, it'll be over
after getting dragged around.
148
00:08:57,755 --> 00:08:59,023
I'd rather not do it then.
149
00:08:59,858 --> 00:09:01,392
You're so full of yourself.
150
00:09:01,392 --> 00:09:04,028
I'm not full of myself.
I'm just that desperate.
151
00:09:06,531 --> 00:09:07,599
After all, this is my last project.
152
00:09:08,500 --> 00:09:10,268
Says who?
153
00:09:10,268 --> 00:09:12,337
You think the company would let you go?
154
00:09:12,737 --> 00:09:14,806
We've already agreed upon the condition
to send them to Billboard.
155
00:09:16,107 --> 00:09:17,308
Did the chairwoman agree to it?
156
00:09:18,510 --> 00:09:21,646
Well, she's a woman of her word.
157
00:09:23,882 --> 00:09:25,116
What if it doesn't turn out well?
158
00:09:27,619 --> 00:09:29,020
You know what I've gone through for this.
159
00:09:32,157 --> 00:09:33,858
I plan to leave as far as I can.
160
00:09:35,160 --> 00:09:38,029
I just want to ride a yacht
and fish for life.
161
00:09:38,663 --> 00:09:39,697
Hey...
162
00:09:39,697 --> 00:09:41,566
I think I earned my keep for the day.
163
00:09:42,801 --> 00:09:43,935
Bye now.
164
00:09:55,893 --> 00:09:57,182
My goodness.
165
00:10:00,652 --> 00:10:02,487
Can't you get ahold of him yet?
166
00:10:03,922 --> 00:10:06,057
If the chairwoman finds out,
she'll be furious!
167
00:10:06,057 --> 00:10:08,893
The center member disappeared
just before the showcase.
168
00:10:08,893 --> 00:10:10,328
Why isn't he picking up?
169
00:10:10,328 --> 00:10:11,296
(CEO Daniel)
170
00:10:13,531 --> 00:10:15,700
(Lim Ri Na)
171
00:10:35,487 --> 00:10:36,707
Why aren't you answering your phone?
172
00:10:37,100 --> 00:10:37,828
We're in trouble.
173
00:10:38,089 --> 00:10:39,268
Emily went off the grid.
174
00:10:40,959 --> 00:10:43,828
The girl's gone,
and no one could reach you.
175
00:10:43,828 --> 00:10:45,430
It must have been chaos at work.
176
00:10:47,699 --> 00:10:49,701
Why is everyone going overboard?
177
00:10:49,701 --> 00:10:50,535
What do you mean?
178
00:10:51,336 --> 00:10:54,439
It was you who brought her from the US,
looked after her,
179
00:10:54,439 --> 00:10:55,874
and put her in the center.
180
00:10:55,874 --> 00:10:58,376
I heard you. Stop making a fuss.
181
00:10:58,376 --> 00:11:00,011
Check on the other girls.
Don't let this influence them.
182
00:11:01,746 --> 00:11:04,249
I told them she's on vacation.
183
00:11:04,782 --> 00:11:06,684
I realized after this incident...
184
00:11:06,684 --> 00:11:09,154
that know nothing about Emily.
185
00:11:09,154 --> 00:11:12,857
Even if she makes her debut,
what if something comes up later?
186
00:11:13,391 --> 00:11:15,560
Like school violence or criminal record?
187
00:11:17,462 --> 00:11:20,131
(O Mal Soon Beef Head Meat and Rice Soup)
188
00:11:27,572 --> 00:11:29,007
Hello, ma'am.
189
00:11:31,109 --> 00:11:31,976
Here.
190
00:11:34,245 --> 00:11:35,246
Be careful.
191
00:11:37,282 --> 00:11:38,249
Good morning.
192
00:11:38,249 --> 00:11:39,884
Say it out loud.
193
00:11:39,884 --> 00:11:41,586
- Bring it.
- Yes.
194
00:11:58,970 --> 00:12:00,872
I did my best to teach them.
195
00:12:02,507 --> 00:12:04,209
Is it not good?
196
00:12:07,011 --> 00:12:07,946
Well.
197
00:12:08,446 --> 00:12:11,916
It doesn't smell.
You removed the blood just right.
198
00:12:12,417 --> 00:12:14,886
The temperature and time are just right.
199
00:12:14,886 --> 00:12:18,690
You didn't go overboard
to meet young people's tastes.
200
00:12:18,690 --> 00:12:21,659
You must've worked hard
to make your brother a decent man.
201
00:12:21,659 --> 00:12:23,094
It's getting pretty good.
202
00:12:25,630 --> 00:12:28,366
I'm learning from him with my best.
203
00:12:29,534 --> 00:12:30,468
By the way,
204
00:12:30,802 --> 00:12:33,338
are you sure you quit smoking?
205
00:12:33,338 --> 00:12:35,473
Of course.
206
00:12:35,473 --> 00:12:38,877
You always told me
I'd lose the taste and customers...
207
00:12:38,877 --> 00:12:40,678
while he goes in and out to smoke.
208
00:12:43,615 --> 00:12:44,682
Ma'am.
209
00:12:44,983 --> 00:12:49,320
Young Seok has learned his lesson, ma'am.
210
00:12:49,320 --> 00:12:50,922
Stop speaking up for him.
211
00:12:52,023 --> 00:12:53,558
By the way,
212
00:12:53,558 --> 00:12:56,828
when are you going to get rid
of those disgusting oriental paintings?
213
00:12:56,828 --> 00:12:59,597
Do you want me to scrub it off
with sandpaper?
214
00:12:59,597 --> 00:13:02,500
I know it is kind of scary.
215
00:13:02,500 --> 00:13:03,968
- Cover it up.
- Okay.
216
00:13:03,968 --> 00:13:07,172
Ma'am, it takes quite a long time
to get rid of it.
217
00:13:07,172 --> 00:13:09,974
I'll make sure to get rid of it clean
on our day off.
218
00:13:09,974 --> 00:13:13,211
Anyway, let's begin the takeover.
219
00:13:13,211 --> 00:13:14,779
Let's keep the money issue clean.
220
00:13:15,513 --> 00:13:16,581
Do you mean it?
221
00:13:16,581 --> 00:13:18,883
Are you really transferring
this restaurant to us now?
222
00:13:18,883 --> 00:13:20,652
Of course.
223
00:13:20,652 --> 00:13:23,188
She never talks nonsense.
224
00:13:23,188 --> 00:13:24,255
Ma'am.
225
00:13:24,255 --> 00:13:28,426
By the way, I feel so bad
for your son-in-law.
226
00:13:28,426 --> 00:13:30,361
Are you sure about this?
227
00:13:30,361 --> 00:13:31,863
What do you mean?
228
00:13:32,263 --> 00:13:35,066
You think he'd eye on a small store
like this?
229
00:13:35,867 --> 00:13:38,303
Honestly, he did.
230
00:13:38,303 --> 00:13:40,371
He looked at me like this...
231
00:13:44,943 --> 00:13:47,879
I heard his academy isn't doing so well.
232
00:13:47,879 --> 00:13:48,780
I see.
233
00:13:49,514 --> 00:13:52,984
Mind your own business and keep the taste.
234
00:13:52,984 --> 00:13:56,955
The moment I hear the taste changed,
I'm going to pull down the sign...
235
00:13:56,955 --> 00:13:58,556
and open a convenience store.
236
00:13:59,190 --> 00:14:00,191
Are you leaving?
237
00:14:01,860 --> 00:14:03,761
Ma'am, goodbye.
238
00:14:03,761 --> 00:14:04,896
Take care.
239
00:14:05,530 --> 00:14:08,166
What do they take Min Seok for?
240
00:14:08,166 --> 00:14:11,016
Who are they to gossip about him
and act up?
241
00:14:14,372 --> 00:14:17,342
Why couldn't he have done better
when he had a chance?
242
00:14:20,445 --> 00:14:21,513
What is it now?
243
00:14:24,415 --> 00:14:26,818
(My Sweetie, Ha Na)
244
00:14:29,621 --> 00:14:31,890
Ms. O! Time for your lesson.
245
00:14:35,860 --> 00:14:39,464
Perhaps still I'm so weak
246
00:14:40,532 --> 00:14:44,169
I didn't think I'd get a chance again
247
00:14:44,169 --> 00:14:46,638
No matter how much I try
248
00:14:46,638 --> 00:14:50,208
I end up looking for you again
249
00:14:50,208 --> 00:14:51,834
You mess with my head
250
00:14:51,835 --> 00:14:53,501
I'm still weak
251
00:14:54,377 --> 00:14:54,996
Get ready
252
00:14:54,997 --> 00:14:56,614
I'm ready for the moment with you
253
00:14:56,614 --> 00:14:58,950
Every day I miss that night
254
00:14:58,950 --> 00:15:01,152
Your eyes on me blow my mind already
255
00:15:01,152 --> 00:15:02,751
I'm betting everything on this emotion
256
00:15:02,752 --> 00:15:03,788
Just stay with me
257
00:15:03,789 --> 00:15:08,259
My heart continues to spread and grow
258
00:15:08,259 --> 00:15:12,163
It's burning like a flame
259
00:15:12,163 --> 00:15:13,698
Burn with love
260
00:15:17,135 --> 00:15:18,303
You are something.
261
00:15:18,303 --> 00:15:19,370
Sweetie.
262
00:15:21,172 --> 00:15:23,174
Have you been singing instead of studying?
263
00:15:23,775 --> 00:15:26,144
No way. This is nothing.
264
00:15:28,680 --> 00:15:29,948
No.
265
00:15:30,315 --> 00:15:32,417
You look like you've been slacking off.
266
00:15:33,885 --> 00:15:34,819
No way.
267
00:15:35,787 --> 00:15:37,155
How did you know?
268
00:15:37,455 --> 00:15:39,724
I couldn't focus on studying
at all lately.
269
00:15:40,058 --> 00:15:43,328
If you don't want to, don't.
Just have fun.
270
00:15:44,229 --> 00:15:46,564
- Really?
- Sure.
271
00:15:46,564 --> 00:15:50,135
If you have fun like there's no tomorrow,
272
00:15:50,135 --> 00:15:53,138
Seoul National University
may not accept you,
273
00:15:53,138 --> 00:15:56,341
but Seoul Station will.
274
00:15:56,941 --> 00:15:58,143
Grandma!
275
00:16:00,245 --> 00:16:02,647
Forget it.
Are you ready to start practicing?
276
00:16:03,448 --> 00:16:04,983
- Me?
- Ms. O's turn.
277
00:16:04,983 --> 00:16:06,951
- What?
- Ms. O's turn.
278
00:16:06,951 --> 00:16:09,687
Don't speak English.
279
00:16:11,456 --> 00:16:13,458
Here we go. Ms. O, let's get it.
280
00:16:13,825 --> 00:16:14,659
Yes.
281
00:16:15,193 --> 00:16:17,228
("The Man in the Yellow Shirt")
282
00:16:21,366 --> 00:16:26,538
The man in the yellow shirt
283
00:16:26,538 --> 00:16:31,910
That quiet man
284
00:16:31,910 --> 00:16:33,578
For some reason
285
00:16:34,145 --> 00:16:37,415
What was that? I just got started.
286
00:16:37,415 --> 00:16:38,750
No.
287
00:16:39,083 --> 00:16:41,519
The man in the yellow shirt
288
00:16:41,519 --> 00:16:42,387
This is wrong.
289
00:16:43,521 --> 00:16:47,859
The man in the yellow shirt
290
00:16:47,859 --> 00:16:48,860
This is right.
291
00:16:49,127 --> 00:16:49,994
Come on.
292
00:16:52,230 --> 00:16:55,300
Do I have to sing so cheesy?
293
00:16:55,300 --> 00:16:56,167
Ms. O.
294
00:16:57,235 --> 00:17:00,472
Trot is all about twists.
295
00:17:00,472 --> 00:17:02,774
The vocal trend now is
half air and half sound.
296
00:17:03,308 --> 00:17:07,512
Strike the judges' brains, not their ears.
297
00:17:07,512 --> 00:17:10,849
A single blow that will make
the original singer Kim Ae Sim cry.
298
00:17:11,516 --> 00:17:12,750
That's not the problem.
299
00:17:14,719 --> 00:17:16,955
For me too
300
00:17:18,156 --> 00:17:20,758
I'm worried about that part the most.
301
00:17:22,694 --> 00:17:24,496
In the old days,
302
00:17:24,496 --> 00:17:27,665
even a higher pitch was a piece of cake.
303
00:17:27,665 --> 00:17:29,667
But I can't do it anymore.
304
00:17:30,602 --> 00:17:32,670
Of course. Your vocal cords age too.
305
00:17:33,338 --> 00:17:34,239
Right.
306
00:17:34,839 --> 00:17:38,143
My body is crawling like a squid on fire.
307
00:17:38,143 --> 00:17:39,978
My voice wouldn't be an exception.
308
00:17:41,713 --> 00:17:44,649
It's not my wrinkles nor dim sight.
309
00:17:45,216 --> 00:17:49,287
The fact that I can't sing is
what saddens me the most.
310
00:17:52,090 --> 00:17:54,030
Don't be like that.
311
00:17:54,659 --> 00:17:55,743
Why are you acting so weak?
312
00:17:56,528 --> 00:17:59,464
How are your knees? Are they okay?
You said they were in pain.
313
00:17:59,964 --> 00:18:02,066
That's what happens when you age.
314
00:18:03,935 --> 00:18:06,971
Still, you're all I have.
315
00:18:08,339 --> 00:18:11,442
Your mom doesn't even care.
316
00:18:13,878 --> 00:18:17,081
Sometimes I'm confused...
317
00:18:17,081 --> 00:18:18,817
whether you're Mom's mom or Dad's mom.
318
00:18:19,651 --> 00:18:22,454
Are you sure she's your daughter?
You can tell me the truth.
319
00:18:23,087 --> 00:18:24,389
What are you saying?
320
00:18:25,223 --> 00:18:29,294
I mean, Mom is such an old fossil.
321
00:18:29,294 --> 00:18:31,296
She'd be worse at work.
322
00:18:31,296 --> 00:18:32,697
Seeing how she treats you or me,
323
00:18:32,697 --> 00:18:34,933
she must be an eyesore there too, right?
324
00:18:34,933 --> 00:18:36,868
That wouldn't work on young people.
325
00:18:37,402 --> 00:18:38,770
She's lucky if they don't shun her.
326
00:18:40,805 --> 00:18:42,207
So,
327
00:18:42,207 --> 00:18:45,310
you can't join the show
because of a mere concert?
328
00:18:47,212 --> 00:18:49,247
Do you think that makes sense?
329
00:18:49,247 --> 00:18:52,884
It's not just a concert.
I waited three years for it.
330
00:18:52,884 --> 00:18:55,797
And it doesn't make sense
to force me to work...
331
00:18:56,454 --> 00:18:58,089
outside the work hours.
332
00:19:00,024 --> 00:19:01,092
What's this girl saying?
333
00:19:01,092 --> 00:19:04,429
It's inappropriate to call me a girl.
334
00:19:04,429 --> 00:19:06,264
- Cha Joo Young!
- What's going on?
335
00:19:08,032 --> 00:19:08,867
Ms. Ban.
336
00:19:11,436 --> 00:19:13,204
The show schedule changed...
337
00:19:13,204 --> 00:19:15,773
to after Ms. Yang goes on maternity leave.
338
00:19:15,773 --> 00:19:18,510
So I asked Joo Young to go instead.
339
00:19:19,177 --> 00:19:22,180
Let's be honest. You didn't ask me.
340
00:19:22,881 --> 00:19:24,315
So did you refuse?
341
00:19:25,016 --> 00:19:26,618
I also have plans.
342
00:19:26,618 --> 00:19:30,188
But you prepared the show together
with Ms. Yang.
343
00:19:30,188 --> 00:19:32,991
If Ms. Yang can't do it, you have to go.
344
00:19:32,991 --> 00:19:34,125
That's not true.
345
00:19:34,125 --> 00:19:37,595
Technically, that's Ms. Yang's problem.
346
00:19:38,196 --> 00:19:41,232
It's not like she asked me in person.
347
00:19:41,232 --> 00:19:43,902
If you force me like it's my obligation,
348
00:19:44,369 --> 00:19:45,970
it's unfair.
349
00:19:46,704 --> 00:19:48,306
There you go again.
350
00:19:48,673 --> 00:19:50,708
Do you know that people call you
Ms. Unfair?
351
00:19:50,708 --> 00:19:53,278
People call you Ms. Unfair
because you say unfair all the time.
352
00:19:53,278 --> 00:19:55,914
Can I report that...
353
00:19:55,914 --> 00:19:57,415
for harassment at work?
354
00:19:57,415 --> 00:19:59,384
- Mr. Kim.
- Yes.
355
00:20:00,351 --> 00:20:01,486
Joo Young.
356
00:20:01,920 --> 00:20:03,521
When's the show?
357
00:20:03,521 --> 00:20:04,722
The 27th.
358
00:20:07,392 --> 00:20:08,460
I'll go.
359
00:20:09,093 --> 00:20:10,128
What?
360
00:20:10,128 --> 00:20:12,397
Please, don't. I'll go.
361
00:20:13,465 --> 00:20:15,333
Why do positions matter in a team agenda?
362
00:20:15,333 --> 00:20:17,569
Whoever can make it should go.
363
00:20:17,569 --> 00:20:18,536
But still...
364
00:20:19,838 --> 00:20:21,539
- And Joo Young.
- Yes?
365
00:20:21,539 --> 00:20:22,974
You have a point.
366
00:20:23,208 --> 00:20:25,543
They could ask you,
but they can't force you.
367
00:20:26,277 --> 00:20:29,547
But this show was specially ordered
by the CEO,
368
00:20:29,547 --> 00:20:31,749
and the PR team poured all the budget.
369
00:20:31,749 --> 00:20:34,619
Every famous figure in this field
will be there,
370
00:20:34,619 --> 00:20:36,488
and it'll make the headline.
371
00:20:37,155 --> 00:20:40,892
I thought you were fast and quick
at learning,
372
00:20:40,892 --> 00:20:42,360
so I wanted to give you a chance.
373
00:20:42,360 --> 00:20:43,561
Ms. Ban, I...
374
00:20:43,561 --> 00:20:45,330
What you thought was reasonable...
375
00:20:45,330 --> 00:20:48,199
often turns out to be not so reasonable.
376
00:20:48,199 --> 00:20:50,135
The faster you realize it,
the more you'll benefit from it.
377
00:20:58,209 --> 00:20:59,177
What is this?
378
00:21:04,449 --> 00:21:05,750
What is all this?
379
00:21:07,318 --> 00:21:08,787
Tell me the truth.
380
00:21:09,754 --> 00:21:13,591
Are you sure nothing happened
between you and Emily?
381
00:21:16,394 --> 00:21:18,229
She ran away
because she couldn't handle it.
382
00:21:18,630 --> 00:21:20,098
That happens a lot.
383
00:21:20,832 --> 00:21:22,600
She practiced
until she injured her knees...
384
00:21:22,600 --> 00:21:25,937
and watched her weight
by drinking only two cups of coffee a day.
385
00:21:25,937 --> 00:21:28,506
Yet she suddenly couldn't handle it
and ran away before the debut?
386
00:21:32,377 --> 00:21:33,978
I'm not blaming you.
387
00:21:34,445 --> 00:21:37,982
But you need to tell me the truth.
388
00:21:37,982 --> 00:21:40,084
Even the most minor and smallest detail.
389
00:21:40,652 --> 00:21:42,854
Well, her period...
390
00:21:43,988 --> 00:21:46,891
I heard her worrying
about how her period stopped.
391
00:21:46,891 --> 00:21:47,759
What?
392
00:21:47,759 --> 00:21:52,497
I heard her calling a doctor before.
393
00:21:53,598 --> 00:21:55,500
Her voice wasn't in good condition either.
394
00:21:55,500 --> 00:21:58,503
She couldn't sing high notes,
and her voice kept cracking.
395
00:21:58,503 --> 00:22:02,040
She told the vocal trainer she had a cold,
and she'd be better in a few days.
396
00:22:02,040 --> 00:22:04,709
Her condition was wasted a long ago.
397
00:22:05,109 --> 00:22:07,712
Do you know how much we struggled
to defend her?
398
00:22:07,712 --> 00:22:10,215
Maybe she went back to the US.
399
00:22:10,215 --> 00:22:11,416
To see her mom.
400
00:22:12,684 --> 00:22:14,385
Is that what you want?
401
00:22:21,593 --> 00:22:23,261
If she was going to quit,
402
00:22:24,496 --> 00:22:25,964
she would've grabbed her passport first.
403
00:22:27,098 --> 00:22:30,368
I just wanted to check
if something happened.
404
00:22:30,368 --> 00:22:33,171
Why don't you worry about getting better
while Emily's not here?
405
00:22:33,171 --> 00:22:36,207
You don't have time for this.
406
00:22:38,710 --> 00:22:39,711
Let me check.
407
00:22:46,217 --> 00:22:47,318
I'm home.
408
00:22:47,318 --> 00:22:49,687
Did you have a good day? Did you eat?
409
00:22:49,687 --> 00:22:50,688
Yes.
410
00:22:53,725 --> 00:22:54,759
Mom.
411
00:22:55,593 --> 00:22:56,561
Yes?
412
00:22:57,328 --> 00:22:59,497
Dad's deathday and grave.
413
00:23:00,732 --> 00:23:02,300
Do you really not know?
414
00:23:03,568 --> 00:23:05,570
If I'd known,
I would've held a ritual a long ago.
415
00:23:07,505 --> 00:23:09,674
He left without a word.
416
00:23:09,674 --> 00:23:12,343
Only the skies may know where he is.
How am I supposed to know?
417
00:23:13,044 --> 00:23:16,114
Why do you ask all of a sudden?
418
00:23:21,653 --> 00:23:23,621
You lived without him for nearly 50 years.
419
00:23:26,191 --> 00:23:28,293
Imagine as if he never existed.
420
00:23:30,862 --> 00:23:32,197
Easy for you to say.
421
00:24:02,494 --> 00:24:04,162
(Total Profit Rate)
422
00:24:04,162 --> 00:24:06,297
First place. First place in profit.
423
00:24:06,297 --> 00:24:07,532
First place from the back.
424
00:24:07,532 --> 00:24:09,634
(Total Profit Rate, minus 80.06 percent)
425
00:24:12,370 --> 00:24:15,206
I love it.
At least the colors are matching.
426
00:24:15,206 --> 00:24:16,307
I love it so much.
427
00:24:18,309 --> 00:24:19,911
I'm home.
428
00:24:22,013 --> 00:24:23,081
How was your day?
429
00:24:24,816 --> 00:24:26,084
I'm going to wash up.
430
00:24:26,084 --> 00:24:27,252
Wait. Honey.
431
00:24:28,219 --> 00:24:29,220
What do you think...
432
00:24:31,256 --> 00:24:33,691
about closing the academy?
433
00:24:33,691 --> 00:24:34,926
Do you have an alternative?
434
00:24:34,926 --> 00:24:36,728
You know the patent I issued?
435
00:24:37,295 --> 00:24:39,164
I think I'll be getting an investor soon.
436
00:24:39,531 --> 00:24:42,433
Because the idea is so good,
I don't need a lot of seed money...
437
00:24:42,433 --> 00:24:45,370
It lasted exactly three years,
the academy principal title.
438
00:24:46,104 --> 00:24:47,939
Is that the longest?
439
00:24:49,207 --> 00:24:50,675
I know you're not happy with it.
440
00:24:51,376 --> 00:24:52,577
But this time, I swear...
441
00:24:52,577 --> 00:24:55,880
I remember what you said when you opened
the academy three years ago.
442
00:24:55,880 --> 00:24:58,583
You'd pay off all the debt
in five years...
443
00:24:58,983 --> 00:25:00,952
and buy the same size apartment
you lost...
444
00:25:00,952 --> 00:25:02,487
to put an end to living
with your mother-in-law.
445
00:25:03,021 --> 00:25:04,889
You said you'd endure it until then.
446
00:25:04,889 --> 00:25:07,392
I was going to.
447
00:25:07,392 --> 00:25:08,660
Every time people came
to offer an investment...
448
00:25:08,660 --> 00:25:10,929
or instigate me to start a new business,
449
00:25:10,929 --> 00:25:12,096
I turned them all down.
450
00:25:12,096 --> 00:25:15,033
You know you're the only choice
I made in my life...
451
00:25:15,033 --> 00:25:17,802
by going against my mom, right?
452
00:25:18,903 --> 00:25:21,005
And what I hate more than death is...
453
00:25:21,005 --> 00:25:23,208
regretting that I should've listened
to her.
454
00:25:25,343 --> 00:25:26,544
But what now?
455
00:25:27,579 --> 00:25:30,014
I think I'm going to say that soon.
456
00:25:42,594 --> 00:25:44,129
Just be mad...
457
00:25:44,129 --> 00:25:45,730
or curse at me.
458
00:25:46,531 --> 00:25:48,133
Maybe just punch me in the face instead.
459
00:25:54,806 --> 00:25:57,876
The person you have reached is not...
460
00:26:17,695 --> 00:26:19,364
It's becoming more like a team.
461
00:26:19,364 --> 00:26:21,966
If you were under pressure, let's...
462
00:26:27,138 --> 00:26:28,473
What are you doing?
463
00:26:28,473 --> 00:26:29,974
Have a sense of responsibility.
464
00:26:38,516 --> 00:26:40,151
No Emily, no debut.
465
00:26:40,819 --> 00:26:42,187
I bet everything on you.
466
00:26:49,561 --> 00:26:50,829
Enjoy your meal.
467
00:26:50,829 --> 00:26:52,597
Thank you.
468
00:26:55,667 --> 00:26:56,568
Here.
469
00:26:57,402 --> 00:26:59,571
What were you doing till now
without having dinner?
470
00:26:59,571 --> 00:27:01,873
Eat up.
It's your favorite braised hairtail.
471
00:27:01,873 --> 00:27:03,675
That's why I brought you here.
472
00:27:03,675 --> 00:27:06,077
I'm going to travel for a while
once things settle.
473
00:27:07,011 --> 00:27:09,914
I should start looking...
474
00:27:10,782 --> 00:27:12,183
for where I'm going to live
and how I'm going to make a living.
475
00:27:12,749 --> 00:27:15,720
You always have to ruin my appetite.
476
00:27:16,454 --> 00:27:20,291
To be honest,
this is my first proper meal today too.
477
00:27:21,860 --> 00:27:24,162
The girls are getting
a good response already.
478
00:27:24,729 --> 00:27:25,997
It'll get even better once we reveal them.
479
00:27:25,997 --> 00:27:29,234
Yes, let's talk again
when this project is over.
480
00:27:29,234 --> 00:27:30,602
Don't just say it. Promise me.
481
00:27:30,602 --> 00:27:31,503
Enough.
482
00:27:33,505 --> 00:27:35,940
Let me enjoy my meal in peace.
483
00:27:47,018 --> 00:27:49,387
I worked so hard to give you birth,
484
00:27:49,387 --> 00:27:51,689
and you don't even thank me?
485
00:27:53,591 --> 00:27:57,295
Enjoy it at least.
486
00:27:58,163 --> 00:28:00,198
Let's just dine out next time.
487
00:28:00,698 --> 00:28:02,367
Why bother cooking in the morning?
488
00:28:02,367 --> 00:28:04,202
I'll eat a lot instead.
489
00:28:04,202 --> 00:28:05,270
Count me in.
490
00:28:09,073 --> 00:28:10,008
Awesome.
491
00:28:10,008 --> 00:28:11,676
- Here.
- Thank you for the food.
492
00:28:13,111 --> 00:28:15,480
By the way,
493
00:28:18,750 --> 00:28:21,753
have you heard about "Legendary Songs?"
494
00:28:21,753 --> 00:28:23,922
I heard it's very popular these days.
495
00:28:24,479 --> 00:28:25,423
Of course, I do.
496
00:28:25,924 --> 00:28:28,259
Why do you ask?
Are you going to join the show?
497
00:28:28,259 --> 00:28:30,628
Yes, I'm thinking about it.
498
00:28:31,629 --> 00:28:32,997
Don't.
499
00:28:36,100 --> 00:28:37,669
Not anyone can do that.
500
00:28:39,170 --> 00:28:40,905
Aging makes you childish.
501
00:28:41,272 --> 00:28:43,374
That makes me want to do it even more.
502
00:28:44,976 --> 00:28:47,512
You'll be humiliated and regret it.
503
00:28:47,512 --> 00:28:50,114
My life's been full of regrets.
504
00:28:50,114 --> 00:28:52,417
What could be worse
than getting eliminated?
505
00:28:52,417 --> 00:28:53,685
I wouldn't regret it.
506
00:28:53,685 --> 00:28:55,920
Just like those who offered
to promote your restaurant.
507
00:28:55,920 --> 00:28:57,755
You know
what broadcasting stations are like.
508
00:28:57,755 --> 00:29:00,658
They're gathering old people
to sell their stories and appeal to pity.
509
00:29:02,560 --> 00:29:05,563
What? Do you find me embarrassing?
510
00:29:06,631 --> 00:29:07,699
Am I humiliating?
511
00:29:12,670 --> 00:29:14,939
If you don't make it,
the whole neighborhood will find out.
512
00:29:14,939 --> 00:29:16,608
It'll be kind of embarrassing.
513
00:29:16,608 --> 00:29:19,544
She's right. You don't sound
as good as before.
514
00:29:19,544 --> 00:29:22,013
And you also have a knee problem.
515
00:29:22,013 --> 00:29:23,314
If you get humiliated...
516
00:29:23,314 --> 00:29:25,150
Stop saying that.
517
00:29:25,583 --> 00:29:27,719
Is it my fault that I'm old?
518
00:29:28,486 --> 00:29:30,388
I was you when I was young.
519
00:29:30,388 --> 00:29:32,223
You'll be me when you age.
520
00:29:33,858 --> 00:29:36,861
Come on. Don't be so upset.
521
00:29:36,861 --> 00:29:38,062
You have my full support.
522
00:29:38,763 --> 00:29:42,033
I saw people sending video messages...
523
00:29:42,033 --> 00:29:43,902
to confess and reconcile.
524
00:29:43,902 --> 00:29:47,405
You could take this chance to improve
your relationship with Ji Sook, right?
525
00:29:49,073 --> 00:29:51,543
What's wrong with my relationship
with her?
526
00:29:51,543 --> 00:29:54,946
Let's admit it. You're not that close.
527
00:29:54,946 --> 00:29:57,582
The lady who comes here
to inspect the gas.
528
00:29:57,582 --> 00:30:01,419
She thought I was her son,
and you were the daughter-in-law.
529
00:30:04,222 --> 00:30:08,159
How can a confession in front of a camera
be sincere when you can't do it in person?
530
00:30:08,159 --> 00:30:09,394
It's all fake.
531
00:30:11,896 --> 00:30:13,665
Ha Na, you have a mock exam
next month, don't you?
532
00:30:14,632 --> 00:30:15,467
Yes.
533
00:30:15,467 --> 00:30:17,869
Don't rely on your grade and focus.
534
00:30:17,869 --> 00:30:20,371
If you mess up on the SAT,
you won't get to go to SNU.
535
00:30:23,296 --> 00:30:25,210
Why pressure her when she's eating?
536
00:30:31,382 --> 00:30:33,551
- Thank you for the food.
- Are you leaving already?
537
00:30:34,018 --> 00:30:37,322
Eat more. You need to eat to recharge.
538
00:30:37,322 --> 00:30:38,423
I had enough.
539
00:30:40,558 --> 00:30:41,893
Besides,
540
00:30:41,893 --> 00:30:44,262
no family has breakfast together
like this these days.
541
00:30:45,130 --> 00:30:46,798
I better get a place on my own soon.
542
00:30:49,434 --> 00:30:52,403
How will you get a place
on your own when we couldn't?
543
00:30:52,403 --> 00:30:53,671
You wish.
544
00:30:53,671 --> 00:30:57,275
Great. Get a place on your own, now.
Ha Na is free!
545
00:30:58,376 --> 00:31:00,612
You're so annoying.
546
00:31:03,214 --> 00:31:04,382
Bye.
547
00:31:06,885 --> 00:31:11,256
That kid. Who did she take after?
548
00:31:11,256 --> 00:31:13,925
Leave her alone. I did just fine...
549
00:31:13,925 --> 00:31:16,528
even though no one ever made
breakfast for me before.
550
00:31:30,141 --> 00:31:32,177
No one made you breakfast?
551
00:31:32,177 --> 00:31:34,579
It's not that I didn't, but I couldn't.
552
00:31:35,680 --> 00:31:37,649
What a morning.
553
00:31:37,649 --> 00:31:41,920
It must feel great to break
her old mom's heart.
554
00:31:41,920 --> 00:31:45,190
I can only carry on because I'm breathing.
555
00:31:52,831 --> 00:31:55,133
Lady, hop in.
556
00:31:56,668 --> 00:31:58,903
Act like your age.
557
00:31:58,903 --> 00:32:03,508
Seriously, you need to cut it out if you
don't want people to talk about you.
558
00:32:03,508 --> 00:32:06,344
What are you wearing?
559
00:32:06,344 --> 00:32:08,213
It's so tight.
560
00:32:08,213 --> 00:32:09,814
Those pants and what is this?
561
00:32:09,814 --> 00:32:12,250
Shame on you.
562
00:32:12,250 --> 00:32:15,954
Be proud to have a male friend like me.
563
00:32:15,954 --> 00:32:19,524
With this hardware and software,
I'm still good.
564
00:32:21,025 --> 00:32:22,627
- Here.
- What?
565
00:32:22,627 --> 00:32:23,761
What is this?
566
00:32:24,829 --> 00:32:26,131
It's too small.
567
00:32:27,465 --> 00:32:31,035
(Today's Poetry Theme, Love)
568
00:32:33,358 --> 00:32:34,951
Ms. Jang.
569
00:32:35,373 --> 00:32:37,909
You're doing very well.
570
00:32:37,909 --> 00:32:39,244
Of course.
571
00:32:39,244 --> 00:32:42,947
The best love of all is
the husband's love.
572
00:32:42,947 --> 00:32:45,250
When it's cold, he bundles me up.
573
00:32:45,250 --> 00:32:47,552
When it's hot, he wipes my sweat.
574
00:32:47,552 --> 00:32:51,790
Only those who have been loved
understand it.
575
00:32:53,024 --> 00:32:56,594
What's so great about having a husband?
You have no money.
576
00:32:57,595 --> 00:32:58,730
Let it slide.
577
00:33:05,270 --> 00:33:06,371
Ms. O.
578
00:33:07,172 --> 00:33:09,741
Are you having a hard time today?
579
00:33:10,708 --> 00:33:14,145
A crush or a first love. Anything is fine.
580
00:33:14,145 --> 00:33:16,114
No pressure.
581
00:33:23,121 --> 00:33:25,623
(Right to remain silent)
582
00:33:25,623 --> 00:33:26,458
What?
583
00:33:26,458 --> 00:33:29,928
Even a criminal has the right
to remain silent.
584
00:33:29,928 --> 00:33:31,896
Let me use that too.
585
00:33:33,331 --> 00:33:35,266
Ms. O, what's wrong?
586
00:33:35,266 --> 00:33:36,868
My husband left me when I was young,
587
00:33:36,868 --> 00:33:39,437
and I lived alone for nearly 50 years.
588
00:33:39,437 --> 00:33:42,507
Are you expecting me to write about love?
589
00:33:42,507 --> 00:33:46,244
Read the room
just like my granddaughter says.
590
00:33:46,244 --> 00:33:48,346
You won't be able to renew the contract
like that.
591
00:33:48,346 --> 00:33:49,481
You're right.
592
00:33:50,048 --> 00:33:51,583
I should've known better.
593
00:34:00,825 --> 00:34:03,328
If you don't want to do it,
just don't do it.
594
00:34:03,328 --> 00:34:05,096
Why would you get so angry?
595
00:34:05,096 --> 00:34:07,999
She just wouldn't leave me alone...
596
00:34:07,999 --> 00:34:09,601
and kept poking me.
597
00:34:10,468 --> 00:34:12,537
Love isn't only for men and women.
598
00:34:13,571 --> 00:34:15,206
Love for parents or love for children.
599
00:34:15,206 --> 00:34:17,008
When you think about it,
there are many kinds.
600
00:34:18,243 --> 00:34:19,344
What love?
601
00:34:20,211 --> 00:34:23,214
Love for my father who made me
care for him until he died?
602
00:34:23,815 --> 00:34:26,518
Love for my mother who abandoned
her young daughter to her sick husband...
603
00:34:26,518 --> 00:34:28,086
to start a new life?
604
00:34:29,888 --> 00:34:34,425
A love for my daughter who doesn't
thank me for her birthday meal?
605
00:34:34,425 --> 00:34:35,794
What love?
606
00:34:36,961 --> 00:34:38,797
For a very long time...
607
00:34:39,430 --> 00:34:41,733
For six decades,
608
00:34:41,733 --> 00:34:45,904
your male friend
who's always been there for you.
609
00:34:45,904 --> 00:34:47,972
Love for that male friend.
610
00:34:49,007 --> 00:34:50,175
Right.
611
00:34:50,809 --> 00:34:52,677
You acted like you were into me,
612
00:34:52,677 --> 00:34:55,346
and then you took off to Vietnam.
Whatever.
613
00:34:55,346 --> 00:34:57,649
When I came back,
you were already pregnant.
614
00:34:57,649 --> 00:34:59,851
Let's not talk about the painful past.
615
00:35:01,019 --> 00:35:04,556
Why don't we grab something good
to refresh?
616
00:35:04,556 --> 00:35:06,891
I'm busy. Besides, I'm not in the mood.
617
00:35:07,459 --> 00:35:09,394
Then what do you feel like doing?
618
00:35:09,394 --> 00:35:12,363
How can everyone be so careless?
619
00:35:12,363 --> 00:35:14,931
Do you really not know
what day it is today?
620
00:35:15,533 --> 00:35:16,468
What?
621
00:35:16,868 --> 00:35:19,137
- They're here.
- They're here.
622
00:35:34,419 --> 00:35:36,087
Why did you call so many?
623
00:35:36,654 --> 00:35:38,857
Because you wouldn't.
624
00:35:38,857 --> 00:35:40,425
You should be proud of it.
625
00:35:49,367 --> 00:35:51,903
(Content Collaboration Treaty Ceremony)
626
00:35:54,038 --> 00:35:55,173
(Kim Ae Sim-Daniel Press Conference)
627
00:35:55,173 --> 00:35:57,509
I have a question for CEO Han.
628
00:35:57,509 --> 00:35:59,711
Your girl group Elements
became very hot...
629
00:35:59,711 --> 00:36:02,747
because you planned everything...
630
00:36:02,747 --> 00:36:04,215
from member selection and production.
631
00:36:04,215 --> 00:36:06,618
Could you describe the group concisely?
632
00:36:07,719 --> 00:36:08,887
Concisely?
633
00:36:10,288 --> 00:36:13,825
I can say my future relies on them.
634
00:36:13,825 --> 00:36:16,895
That's how much I gave it my all.
You may look forward to them.
635
00:36:16,895 --> 00:36:20,865
You're becoming more beautiful
and younger every day.
636
00:36:20,865 --> 00:36:22,967
May we look forward to hearing good news?
637
00:36:25,436 --> 00:36:28,973
I'm happy with my life as a single.
638
00:36:29,574 --> 00:36:33,211
I'll continue to live with music.
639
00:36:33,211 --> 00:36:35,647
We have to go. Let's call it a day here.
640
00:36:36,114 --> 00:36:37,081
Thank you.
641
00:36:42,020 --> 00:36:43,188
Wait.
642
00:36:44,389 --> 00:36:45,523
How do I look?
643
00:36:46,391 --> 00:36:47,492
Do I look okay?
644
00:36:53,431 --> 00:36:57,869
You've never shined so bright
in the 60 years I've seen you.
645
00:36:58,503 --> 00:36:59,504
Happy now?
646
00:37:01,139 --> 00:37:03,875
Are you sure you'll be okay by yourself?
Do you want me to go with you?
647
00:37:03,875 --> 00:37:06,344
No. Leave now. Go.
648
00:37:09,948 --> 00:37:11,082
Mal Soon.
649
00:37:11,349 --> 00:37:12,250
Yes?
650
00:37:17,522 --> 00:37:23,415
Forget about all your regrets and sorrows,
and sing your heart out.
651
00:37:24,095 --> 00:37:24,601
Got it?
652
00:37:30,001 --> 00:37:32,103
You're talking so much.
653
00:37:32,103 --> 00:37:33,705
Go home already.
654
00:37:33,705 --> 00:37:34,672
Leave.
655
00:37:38,877 --> 00:37:39,944
Go.
656
00:37:45,216 --> 00:37:46,851
("Legendary Songs")
657
00:37:54,425 --> 00:37:55,660
Ms. O Mal Soon?
658
00:37:57,796 --> 00:38:00,165
Yes.
659
00:38:00,165 --> 00:38:02,971
Thank you for coming today.
660
00:38:03,568 --> 00:38:05,251
I have a question.
661
00:38:06,237 --> 00:38:09,440
May I ask why you decided
to join us today?
662
00:38:12,443 --> 00:38:13,745
I've always...
663
00:38:14,979 --> 00:38:16,514
wanted to meet her...
664
00:38:17,749 --> 00:38:18,883
before I die.
665
00:38:20,952 --> 00:38:22,120
For at least once.
666
00:38:22,120 --> 00:38:24,722
You must be a big fan of Kim Ae Sim.
667
00:38:26,224 --> 00:38:27,225
Who?
668
00:38:27,992 --> 00:38:28,827
Me?
669
00:38:57,055 --> 00:38:58,690
She's so pretty.
670
00:38:58,690 --> 00:39:00,058
That eyesore.
671
00:39:05,930 --> 00:39:08,333
- Ms. O, you're early.
- Yes.
672
00:39:09,467 --> 00:39:11,870
But why...
673
00:39:13,471 --> 00:39:15,773
are you wearing what you always wear?
674
00:39:15,773 --> 00:39:17,442
Didn't your daughter get you a new outfit?
675
00:39:17,442 --> 00:39:20,645
Those who can't sing seem
to care more about clothes.
676
00:39:21,646 --> 00:39:25,617
Are they here to sing
or show off their clothes?
677
00:39:25,617 --> 00:39:27,886
The competition will begin soon.
678
00:39:27,886 --> 00:39:30,121
Jang Soon Ja. O Mal Soon.
679
00:39:30,121 --> 00:39:32,423
Shin Soon Ae. Lee Seo Rim.
Please come forward.
680
00:39:37,061 --> 00:39:38,229
Ms. O Mal Soon?
681
00:39:38,797 --> 00:39:39,764
Yes.
682
00:39:39,764 --> 00:39:41,399
You're next. Please stand here.
683
00:39:41,399 --> 00:39:42,433
Yes.
684
00:39:47,772 --> 00:39:49,107
Get a grip.
685
00:39:50,408 --> 00:39:51,976
This is your last chance.
686
00:39:53,044 --> 00:39:56,117
(Sing Your Youth, "Legendary Songs,"
Legend Kim Ae Sim)
687
00:40:00,652 --> 00:40:03,021
Okay. Next contestant, please come on up.
688
00:40:18,636 --> 00:40:21,272
Hello.
689
00:40:23,141 --> 00:40:25,677
You're singing...
690
00:40:26,444 --> 00:40:29,314
It's "The Man in the Yellow Shirt."
691
00:40:29,314 --> 00:40:33,384
This is Kim Ae Sim's debut song.
692
00:40:34,886 --> 00:40:36,554
- Do you know her?
- What?
693
00:40:39,624 --> 00:40:40,592
No.
694
00:40:43,428 --> 00:40:45,930
Is there a reason you chose this song?
695
00:40:48,867 --> 00:40:49,801
Yes.
696
00:40:50,435 --> 00:40:51,269
I...
697
00:40:54,772 --> 00:40:55,907
This song...
698
00:40:57,509 --> 00:40:58,943
is my song.
699
00:41:02,680 --> 00:41:04,516
It reflects my heart...
700
00:41:07,385 --> 00:41:08,686
as if it was written for me.
701
00:41:13,658 --> 00:41:16,161
I can't wait to hear...
702
00:41:17,829 --> 00:41:18,997
what Kim Ae Sim would say.
703
00:41:21,332 --> 00:41:22,901
Good.
704
00:41:22,901 --> 00:41:28,273
Then now, let's hear it
from Ms. O Mal Soon,
705
00:41:28,273 --> 00:41:31,843
singing "The Man in the Yellow Shirt"
with all her heart.
706
00:41:39,484 --> 00:41:44,622
The man in the yellow shirt
707
00:41:44,622 --> 00:41:49,594
That quiet man
708
00:41:49,594 --> 00:41:54,699
For some reason I like him
709
00:41:54,699 --> 00:41:59,070
For some reason he appeals to me
710
00:41:59,737 --> 00:42:04,843
Although he's not good-looking
711
00:42:04,843 --> 00:42:09,881
He looks strong
712
00:42:09,881 --> 00:42:14,853
I like him
713
00:42:14,853 --> 00:42:19,357
For some reason he makes my heart flutter
714
00:42:19,991 --> 00:42:24,996
This strange feeling
715
00:42:24,996 --> 00:42:30,034
I've never felt this before
716
00:42:30,034 --> 00:42:35,106
I wonder
717
00:42:35,106 --> 00:42:40,011
If he has feelings for me too
718
00:42:40,011 --> 00:42:45,216
The man in the yellow shirt
719
00:42:45,216 --> 00:42:48,586
That quiet man
720
00:42:48,586 --> 00:42:50,655
What's wrong? She was doing just fine.
721
00:42:50,655 --> 00:42:53,992
For some reason I like him
722
00:42:55,226 --> 00:42:58,939
For some reason he appeals to me
723
00:43:09,808 --> 00:43:11,042
Thank you.
724
00:43:12,510 --> 00:43:14,212
It sounds like she used
to be a good singer.
725
00:43:19,384 --> 00:43:20,618
Becoming a singer...
726
00:43:22,253 --> 00:43:24,889
is not something that anyone can just do.
727
00:44:17,375 --> 00:44:19,344
Honey, you're home.
728
00:44:33,558 --> 00:44:34,425
Honey.
729
00:44:34,425 --> 00:44:36,594
Are you okay? Honey.
730
00:44:45,470 --> 00:44:46,404
Are you okay?
731
00:44:48,807 --> 00:44:52,143
You know you can't drink.
Why did you drink so much?
732
00:44:52,544 --> 00:44:53,745
Where's Ha Na?
733
00:44:54,078 --> 00:44:55,513
She just came home.
734
00:44:55,814 --> 00:44:58,149
She was all serious saying
she has something to tell us.
735
00:45:02,454 --> 00:45:04,422
I went for it with determination,
736
00:45:05,123 --> 00:45:07,258
and I went down with determination.
737
00:45:09,093 --> 00:45:11,696
How humiliating, O Mal Soon.
738
00:45:12,530 --> 00:45:14,365
Don't be like that.
739
00:45:15,867 --> 00:45:17,035
I wanted to...
740
00:45:18,870 --> 00:45:22,674
I just wanted to sing well
for everyone to see.
741
00:45:24,209 --> 00:45:26,978
Don't think about anything
and just go to sleep.
742
00:45:27,779 --> 00:45:29,814
Sleep tight.
743
00:45:29,814 --> 00:45:30,815
Okay?
744
00:45:31,549 --> 00:45:33,785
On a day like this,
745
00:45:35,420 --> 00:45:37,489
I wish I'd never wake up again.
746
00:45:37,489 --> 00:45:39,557
Watch your mouth.
747
00:45:39,557 --> 00:45:42,093
What? You want to give up on what?
748
00:45:42,093 --> 00:45:44,829
What? Isn't that Ji Sook?
749
00:45:46,064 --> 00:45:49,067
Honey, did I hear that right?
750
00:45:50,568 --> 00:45:51,469
Yes.
751
00:45:52,270 --> 00:45:54,539
I'm quite drunk today.
752
00:45:55,940 --> 00:45:59,644
Are you trying to drive us insane?
753
00:45:59,644 --> 00:46:02,847
You suddenly want to give up
on repeating the SAT?
754
00:46:02,847 --> 00:46:05,617
I've been sending you signs
that I didn't want to study,
755
00:46:06,918 --> 00:46:09,053
but you always ignored them.
756
00:46:09,921 --> 00:46:11,523
What are you saying?
757
00:46:11,523 --> 00:46:13,792
Living as a smart daughter like you...
758
00:46:13,792 --> 00:46:15,794
doesn't make me happy at all.
759
00:46:15,794 --> 00:46:17,929
I want to do what I want.
760
00:46:17,929 --> 00:46:19,964
Choi Ha Na, are you...
761
00:46:21,132 --> 00:46:25,170
Wait. What did I just hear?
762
00:46:25,170 --> 00:46:26,104
Mother.
763
00:46:26,938 --> 00:46:28,973
Even if you graduate
from a prestigious university,
764
00:46:28,973 --> 00:46:31,426
your resume will barely make it
to my company.
765
00:46:31,810 --> 00:46:35,547
And this girl who's out of her mind
refuses to get into a university.
766
00:46:36,114 --> 00:46:39,083
What does this have to do
with your company?
767
00:46:39,083 --> 00:46:41,653
I feel confident to be well off
even without working there.
768
00:46:42,353 --> 00:46:44,589
At least I'll be way more
happier than you.
769
00:46:44,589 --> 00:46:45,657
Ha Na!
770
00:46:46,558 --> 00:46:50,829
Stop yelling at her
and listen to what she has to say.
771
00:46:50,829 --> 00:46:54,866
I know she can be crazy sometimes,
but she's not stupid.
772
00:46:54,866 --> 00:46:58,336
That's how she behaves in front
of her parents when she's not stupid?
773
00:46:58,736 --> 00:47:00,672
Defending her isn't all.
774
00:47:00,672 --> 00:47:02,907
Yelling at her isn't all either.
775
00:47:03,775 --> 00:47:05,477
That's not how you raised me.
776
00:47:06,444 --> 00:47:08,146
So much for defending me,
777
00:47:08,146 --> 00:47:10,248
you always scolded me
even for the smallest mistake,
778
00:47:10,248 --> 00:47:11,783
so people don't say I don't have a father.
779
00:47:11,783 --> 00:47:12,717
Honey.
780
00:47:14,719 --> 00:47:15,854
So?
781
00:47:16,287 --> 00:47:19,624
Are you struggling to make ends meet
or talk all you want?
782
00:47:20,291 --> 00:47:24,863
I'm the miserable one for wasting my life
after making soup all my life.
783
00:47:25,630 --> 00:47:27,665
Yelling at your husband and child
wasn't enough,
784
00:47:27,665 --> 00:47:29,934
now you yell at your old mom?
785
00:47:29,934 --> 00:47:31,369
What more do you need?
786
00:47:31,369 --> 00:47:32,937
Not again.
787
00:47:32,937 --> 00:47:36,241
"I did this for you. I did that for you."
788
00:47:36,241 --> 00:47:38,543
Do you know how much that suffocates me?
789
00:47:42,180 --> 00:47:43,281
Besides,
790
00:47:44,048 --> 00:47:47,352
you say I don't understand my daughter,
and I'm coldhearted.
791
00:47:48,052 --> 00:47:50,555
But what can I do?
That's what I had for a mom.
792
00:47:50,989 --> 00:47:53,124
You never showed me otherwise.
793
00:47:55,560 --> 00:47:57,061
Honey, stop it.
794
00:48:01,533 --> 00:48:04,536
You're drunk.
795
00:48:04,536 --> 00:48:06,738
It's alcohol talking.
796
00:48:06,738 --> 00:48:07,906
That's enough. Go to sleep now.
797
00:48:07,906 --> 00:48:10,542
I don't feel like arguing with you either.
798
00:48:10,542 --> 00:48:11,576
No.
799
00:48:12,177 --> 00:48:14,312
I couldn't be more sober.
800
00:48:16,815 --> 00:48:18,483
You don't know anything.
801
00:48:19,651 --> 00:48:21,152
You never told me to study,
802
00:48:21,152 --> 00:48:22,987
but I studied on my own,
got a job on my own,
803
00:48:22,987 --> 00:48:24,355
and got promoted on my own.
804
00:48:24,355 --> 00:48:27,859
You don't understand what it's like
to worry about your child.
805
00:48:27,859 --> 00:48:30,428
Ban Ji Sook. That's enough.
806
00:48:33,231 --> 00:48:35,667
Do you really want to do this today?
807
00:48:36,301 --> 00:48:40,104
Is it my fault that your daughter wants
to go against your will?
808
00:48:40,705 --> 00:48:41,673
Yes.
809
00:48:42,006 --> 00:48:45,176
You're that great. You're so great
810
00:48:45,176 --> 00:48:47,312
that you changed your diapers
since you were born,
811
00:48:47,312 --> 00:48:50,248
fed yourself, and grew up on your own.
812
00:48:50,248 --> 00:48:53,451
I didn't do anything for you.
813
00:48:53,451 --> 00:48:55,787
I don't even deserve to be called a mom.
814
00:48:55,787 --> 00:48:58,323
- Mother.
- Ha Na is my daughter.
815
00:48:58,323 --> 00:49:00,792
Whatever happens,
I'll raise her on my own.
816
00:49:00,792 --> 00:49:02,727
So stop telling me what to do.
817
00:49:06,664 --> 00:49:07,565
Yes.
818
00:49:08,633 --> 00:49:12,604
I can barely hear and see.
819
00:49:13,471 --> 00:49:17,275
And you are telling me
to ignore everything I hear and see?
820
00:49:18,176 --> 00:49:19,144
Fine.
821
00:49:19,444 --> 00:49:23,381
Since you're at it, get it off your chest.
822
00:49:24,449 --> 00:49:28,586
If you hate me that much,
how did you live with me all these years?
823
00:49:29,053 --> 00:49:30,822
Do you want me to leave?
824
00:49:31,322 --> 00:49:33,261
Is that what you want?
825
00:49:33,262 --> 00:49:35,827
Mother, don't be like that.
826
00:49:35,827 --> 00:49:37,929
Say you're sorry.
827
00:49:38,363 --> 00:49:39,564
Honestly,
828
00:49:42,333 --> 00:49:43,701
if we lived separately,
829
00:49:44,068 --> 00:49:46,070
this wouldn't have happened.
830
00:49:49,140 --> 00:49:51,009
We did live together for too long.
831
00:50:23,107 --> 00:50:24,142
Grandma.
832
00:50:25,376 --> 00:50:27,545
- Mother.
- Grandma, where are you going?
833
00:50:27,545 --> 00:50:28,413
Mother.
834
00:50:31,783 --> 00:50:32,750
Mother.
835
00:50:51,202 --> 00:50:54,405
For no use, no reason,
836
00:50:55,673 --> 00:50:57,208
I lived too long.
837
00:51:21,299 --> 00:51:22,333
Hello?
838
00:51:23,001 --> 00:51:24,202
Where are you going?
839
00:51:25,103 --> 00:51:27,772
If you get rained on a day like this,
you'll get sick.
840
00:51:28,506 --> 00:51:31,943
Hop in. I'll drive you.
841
00:52:17,021 --> 00:52:18,857
Where is your destination?
842
00:52:21,226 --> 00:52:22,760
I don't know.
843
00:52:24,329 --> 00:52:25,296
Let me just...
844
00:52:26,364 --> 00:52:28,600
avoid the rain for now.
845
00:52:30,235 --> 00:52:31,636
Okay.
846
00:52:45,917 --> 00:52:50,054
What a day.
847
00:53:28,493 --> 00:53:31,262
Where am I?
848
00:53:59,824 --> 00:54:01,192
He got me to the just right place...
849
00:54:02,393 --> 00:54:07,465
since I'll be leaving soon.
850
00:54:13,738 --> 00:54:16,074
Anyone there?
851
00:54:16,808 --> 00:54:18,676
I want to take a picture.
852
00:54:20,178 --> 00:54:22,947
I'm coming.
853
00:54:30,622 --> 00:54:34,526
Wait. When did you get changed?
854
00:54:35,827 --> 00:54:37,829
What happened to your taxi?
855
00:54:38,596 --> 00:54:40,799
Why is there a camera?
856
00:54:40,799 --> 00:54:44,803
I've taken photos for my whole life.
857
00:54:44,803 --> 00:54:45,904
What taxi?
858
00:54:46,538 --> 00:54:50,041
Have you ever seen anyone
who looks as good as me?
859
00:54:52,377 --> 00:54:57,148
But you just drove me here in your taxi...
860
00:54:58,783 --> 00:55:00,285
Are you here to take a portrait?
861
00:55:02,620 --> 00:55:03,588
Yes.
862
00:55:07,725 --> 00:55:10,762
Judging by the photos,
863
00:55:10,762 --> 00:55:12,163
you must be good.
864
00:55:12,664 --> 00:55:16,134
Take one good picture of me.
865
00:55:16,134 --> 00:55:19,270
You're beautiful. It'll come out well.
866
00:55:22,207 --> 00:55:24,275
Wait. One second.
867
00:56:35,780 --> 00:56:37,649
Don't frown. Smile.
868
00:56:38,817 --> 00:56:40,385
Tilt your head.
869
00:56:40,385 --> 00:56:41,319
Good.
870
00:56:41,786 --> 00:56:43,822
Youth never comes twice.
871
00:56:47,592 --> 00:56:48,827
One, two...
872
00:57:08,480 --> 00:57:20,959
Toad, toad, let's trade an old house
for a new one
873
00:57:20,959 --> 00:57:22,794
What are you doing here?
874
00:57:23,661 --> 00:57:25,296
Where are your parents?
875
00:57:27,499 --> 00:57:31,803
Toad, toad, your house is on fire
876
00:57:31,803 --> 00:57:36,055
Hurry with a pitchfork
877
00:58:41,840 --> 00:58:42,674
What...
878
00:58:43,875 --> 00:58:45,043
That face.
879
00:58:46,411 --> 00:58:48,179
Whose face is that?
880
00:58:56,855 --> 00:58:58,456
Where am I?
881
00:58:58,456 --> 00:59:00,024
Up in the skies or in the underworld?
882
00:59:01,126 --> 00:59:03,561
My Lord.
883
00:59:04,062 --> 00:59:06,131
I was miserable to death,
884
00:59:06,131 --> 00:59:08,099
but it didn't mean I wanted to die.
885
00:59:14,672 --> 00:59:16,674
There's light,
so it can't be the underworld.
886
00:59:25,717 --> 00:59:27,719
It hurts, so it's not a dream.
887
00:59:55,380 --> 00:59:57,348
(Youth Photo Studio)
888
01:00:24,476 --> 01:00:26,878
(Who Is She!)
889
01:00:27,045 --> 01:00:31,549
Do I look like a grandma
or a young lady to you?
890
01:00:31,549 --> 01:00:34,486
Your grandma seemed to be doing well.
891
01:00:34,486 --> 01:00:35,816
Her style has changed.
892
01:00:35,817 --> 01:00:37,879
Blood is more accurate than eyes.
893
01:00:37,880 --> 01:00:39,424
Mom, it's you, right?
894
01:00:39,424 --> 01:00:41,593
- What do you want to eat?
- What?
895
01:00:41,593 --> 01:00:42,660
We've found Emily.
896
01:00:42,660 --> 01:00:44,662
Emily or family.
897
01:00:44,662 --> 01:00:46,397
I don't know you.
898
01:00:46,965 --> 01:00:49,234
I don't care if it was an accident
or memory loss, or if you're just acting.
899
01:00:49,234 --> 01:00:50,702
You have three months until your debut.
900
01:00:50,702 --> 01:00:52,237
Just live as the person I'm looking for.
901
01:00:52,237 --> 01:00:54,272
Are you telling me to learn this
in three months?
902
01:00:55,106 --> 01:00:56,574
How ridiculous.
903
01:00:58,954 --> 01:01:00,954
(Subtitles are provided by KOCOWA.)
904
01:01:00,954 --> 01:01:05,954
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
905
01:01:00,954 --> 01:01:10,954
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
59710
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.