All language subtitles for The.Holiday.Junkie.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,568 --> 00:00:08,442 ♪ I'm so happy that Santa's on his way ♪ 2 00:00:08,443 --> 00:00:11,881 ♪ Been waitin' all year long for Christmas Day ♪ 3 00:00:14,318 --> 00:00:19,410 ♪ I feel alive when I look up to the sky ♪ 4 00:00:19,497 --> 00:00:22,718 ♪ Knowin' I might see him on his sleigh ♪ 5 00:00:24,546 --> 00:00:26,155 ♪ Soon I will see... 6 00:00:26,156 --> 00:00:28,679 Ho! Ho! Ho! Merry Christmas! 7 00:00:28,680 --> 00:00:30,464 Whoa! 8 00:00:30,465 --> 00:00:33,728 Hello? Hi, Mr. Parker? 9 00:00:33,729 --> 00:00:36,687 Good morning, I can't wait to see you later today. 10 00:00:36,688 --> 00:00:38,994 About that, uh, still wanted to come to your Christmas thing, 11 00:00:38,995 --> 00:00:40,388 but had some last-minute business 12 00:00:40,475 --> 00:00:42,345 with a ski resort in Jasper. 13 00:00:42,346 --> 00:00:44,217 Headin' there now, and for some reason I thought 14 00:00:44,218 --> 00:00:45,523 it would be a good idea to take the whole family. 15 00:00:45,697 --> 00:00:47,959 Come on, guys, I'm on the phone! 16 00:00:47,960 --> 00:00:50,832 Oh, uh, okay, but you still want all the Holiday Junkie services? 17 00:00:50,833 --> 00:00:51,834 You know, the full Kringle? 18 00:00:53,183 --> 00:00:55,184 Yes, yes, of course. 19 00:00:55,185 --> 00:00:57,578 A-and feel free to stay over at the house if that's easier. 20 00:00:57,579 --> 00:00:59,493 We should most likely be back late tomorrow night. 21 00:00:59,494 --> 00:01:01,670 Um, you can let yourself in, I'll leave you a key. 22 00:01:01,757 --> 00:01:03,933 - Gotta go. - Oh, where is the key gonna be? 23 00:01:05,543 --> 00:01:07,763 Hello? 24 00:01:12,942 --> 00:01:14,857 This should get you started, but heads up, 25 00:01:15,031 --> 00:01:17,163 the lawn candy canes are goin' fast, 26 00:01:17,164 --> 00:01:18,729 so if you want to rent those, let me know ASAP. 27 00:01:18,730 --> 00:01:20,209 Yeah, I think once I see the place, 28 00:01:20,210 --> 00:01:23,212 I'll have a better idea of what I need. 29 00:01:23,213 --> 00:01:24,344 Oh, I know that look. 30 00:01:24,345 --> 00:01:25,910 That's the I'm-overwhelmed 31 00:01:25,911 --> 00:01:27,216 but-I'm-trying-hard not-to-show-it look. 32 00:01:27,217 --> 00:01:29,827 I just don't wanna let her down. 33 00:01:29,828 --> 00:01:31,874 You'd never let her down. 34 00:01:31,961 --> 00:01:33,876 So what's the big deal with this c-client, anyway? 35 00:01:33,963 --> 00:01:36,573 Uh, he's a venture capitalist. 36 00:01:36,574 --> 00:01:38,271 Ah! Say no more. 37 00:01:38,272 --> 00:01:40,578 Yeah, I just, I don't know, if I wow him, 38 00:01:40,665 --> 00:01:43,885 maybe it'll open doors to help expanding the company? 39 00:01:43,886 --> 00:01:47,018 - No pressure or anything? - Nothing I can't handle. 40 00:01:47,019 --> 00:01:49,021 Well, if anyone can handle it, it's you. 41 00:01:49,152 --> 00:01:51,936 But also, I'm here if you need me. 42 00:01:51,937 --> 00:01:53,634 You're the best. 43 00:01:53,635 --> 00:01:55,636 Are you sure you don't want me to come with? 44 00:01:55,637 --> 00:01:58,204 Keep you company. Karaoke carpool. 45 00:01:58,205 --> 00:02:01,207 You know, as much as I love hearing you sing off key, 46 00:02:01,208 --> 00:02:02,644 I think I'm good. 47 00:02:02,731 --> 00:02:04,210 He just lives in Holly Hill. 48 00:02:04,211 --> 00:02:06,342 Oh, sounds quaint. 49 00:02:06,343 --> 00:02:08,257 I think I just wanna be alone this Christmas. 50 00:02:08,258 --> 00:02:09,999 You know, with everything going on. 51 00:02:10,086 --> 00:02:12,479 I totally get it. Drive safe, okay? 52 00:02:12,480 --> 00:02:13,611 Promise. 53 00:02:16,484 --> 00:02:18,615 Mwah! I'll bring the rest later. 54 00:02:18,616 --> 00:02:19,965 Thank you. 55 00:02:23,621 --> 00:02:26,014 Call mom. 56 00:02:26,015 --> 00:02:26,929 You've reached Mimi, 57 00:02:27,016 --> 00:02:29,017 the Holiday Junkie, 58 00:02:29,018 --> 00:02:31,715 here to make every holiday more magical than the last. 59 00:02:31,716 --> 00:02:33,587 Please leave a message after the beep. 60 00:02:33,588 --> 00:02:36,068 Hey, mom, it's me. 61 00:02:36,156 --> 00:02:39,115 Uh, I'm heading to the Parker residence. 62 00:02:39,202 --> 00:02:41,421 All the trees should be delivered today. 63 00:02:41,422 --> 00:02:42,814 I hope I got enough. 64 00:02:45,034 --> 00:02:48,036 I really need for this to go well. 65 00:02:48,037 --> 00:02:50,734 Okay, um, talk soon. 66 00:02:50,735 --> 00:02:52,041 I love you. 67 00:02:53,782 --> 00:02:55,217 All right, I'm off. 68 00:02:55,218 --> 00:02:56,653 Text me when you get there. Bye! 69 00:03:31,689 --> 00:03:33,213 Whoa! 70 00:03:35,954 --> 00:03:37,651 - Welcome. - Hi. 71 00:03:37,652 --> 00:03:40,088 - I love your decorations. - Aw! 72 00:03:40,089 --> 00:03:43,005 Well, all the credit goes to my wife, Sarah. 73 00:03:43,092 --> 00:03:45,963 She starts putting it up right after Halloween. 74 00:03:45,964 --> 00:03:48,314 Well, I start earlier, but he makes such a fuss. 75 00:03:48,315 --> 00:03:50,533 I am just of the viewpoint 76 00:03:50,534 --> 00:03:53,623 that Thanksgiving deserves its own time to shine. 77 00:03:53,624 --> 00:03:55,756 You know what? One year, my mom 78 00:03:55,757 --> 00:03:57,845 put up Christmas decorations in July, so... 79 00:03:57,846 --> 00:03:59,325 it can never be too early. 80 00:03:59,326 --> 00:04:01,370 Oh, a woman after my own heart. 81 00:04:01,371 --> 00:04:03,198 What can we get you? 82 00:04:03,199 --> 00:04:05,374 I think I have to try the famous peppermint latte. 83 00:04:05,375 --> 00:04:06,594 The sign intrigued me. 84 00:04:06,681 --> 00:04:09,249 See, hon? The sign works. 85 00:04:09,336 --> 00:04:11,598 You're in for a treat. We make our own peppermint syrup. 86 00:04:11,599 --> 00:04:13,774 Oh, well, get it with an extra pump of peppermint. 87 00:04:13,775 --> 00:04:15,863 He never puts enough in. 88 00:04:15,864 --> 00:04:17,778 She has an insane sweet tooth. 89 00:04:17,779 --> 00:04:20,084 It's actually quite alarming. 90 00:04:20,085 --> 00:04:22,826 Uh, I trust anyone who puts their decorations up 91 00:04:22,827 --> 00:04:25,568 after Halloween. So, an extra pump, please. 92 00:04:25,569 --> 00:04:27,614 So, how early did she start this year? 93 00:04:27,615 --> 00:04:29,964 - What's that? - Your mom, with decorating? 94 00:04:32,402 --> 00:04:34,361 Oh, uh, this year, it's different. 95 00:04:35,492 --> 00:04:37,101 Oh. 96 00:04:37,102 --> 00:04:38,365 Okay. 97 00:04:40,192 --> 00:04:42,759 Now, be honest. 98 00:04:42,760 --> 00:04:44,632 If it's too sweet, I can make another one. 99 00:04:49,245 --> 00:04:51,246 You steered me right. It's delightful. 100 00:04:51,247 --> 00:04:53,379 Girl's got good taste. 101 00:04:53,380 --> 00:04:54,903 Well, first one's on the house. 102 00:04:54,990 --> 00:04:56,469 Oh, thank you. 103 00:04:56,470 --> 00:04:58,514 I-I guess I should be going. Merry Christmas. 104 00:04:58,515 --> 00:05:00,168 - Oh, merry Christmas. - Merry Christmas to you. 105 00:05:03,259 --> 00:05:05,913 You can't give everything away for free. 106 00:05:05,914 --> 00:05:08,307 She liked my decorations. 107 00:05:15,750 --> 00:05:20,407 ♪ I'm dreaming my Christmas Day ♪ 108 00:05:20,494 --> 00:05:25,062 ♪ Dreaming that feeling in your heart ♪ 109 00:05:25,063 --> 00:05:27,151 ♪ It tells you it's the start 110 00:05:27,152 --> 00:05:31,026 ♪ Of happy season's greetings 111 00:06:01,839 --> 00:06:03,188 Hello? 112 00:06:05,016 --> 00:06:07,236 Mr. Parker, it's Andie. 113 00:06:10,239 --> 00:06:11,065 Uh, Mr. Parker, di-did you guys not leave yet? 114 00:06:18,465 --> 00:06:20,335 What the hell? 115 00:06:20,336 --> 00:06:22,729 I'm sorry, are you okay? I didn't know anyone was there. 116 00:06:22,730 --> 00:06:26,210 - Who are you? - I'm Mason. And you are? 117 00:06:26,211 --> 00:06:28,648 Trying to figure out what's going on. 118 00:06:28,649 --> 00:06:30,214 Are you with that guy Andie that's supposed to be coming 119 00:06:30,215 --> 00:06:31,302 to hang the Christmas lights? 120 00:06:31,303 --> 00:06:32,913 I am Andie. 121 00:06:32,914 --> 00:06:34,262 And it's a lot more than just hanging lights. 122 00:06:34,263 --> 00:06:37,483 The Parkers hired me as their Holiday Junkie. 123 00:06:37,484 --> 00:06:38,832 I'm sorry, their what? 124 00:06:38,833 --> 00:06:41,401 I'm a professional holiday magic maker. 125 00:06:44,142 --> 00:06:45,274 Oh, you're serious? 126 00:06:46,710 --> 00:06:48,798 Yes, I'm... 127 00:06:48,799 --> 00:06:50,192 Yes, I'm serious. 128 00:06:51,802 --> 00:06:55,631 Uh, my company, we, we help decorate 129 00:06:55,632 --> 00:06:59,419 and plan people's itineraries for their holidays. 130 00:06:59,593 --> 00:07:00,768 Oh! 131 00:07:03,423 --> 00:07:06,773 I didn't realize that was a thing. 132 00:07:06,774 --> 00:07:08,601 I-I still don't know what you're doing here. 133 00:07:08,602 --> 00:07:10,690 I'm the house manager. 134 00:07:10,691 --> 00:07:13,562 Oh, wait, you're serious? 135 00:07:13,563 --> 00:07:15,172 What does a house manager do? 136 00:07:15,173 --> 00:07:17,698 Everything, upkeep, repairs, 137 00:07:17,785 --> 00:07:20,918 and when Bruce leaves town, I house-sit. 138 00:07:21,005 --> 00:07:23,790 Everything except putting up the Christmas decorations? 139 00:07:23,791 --> 00:07:25,922 Yeah, Christmas isn't really my thing. 140 00:07:25,923 --> 00:07:28,316 That's probably why he called you. 141 00:07:28,317 --> 00:07:30,884 I really wish he would have told me you'd be here. 142 00:07:30,885 --> 00:07:32,582 Don't worry, I got plenty to get done around here. 143 00:07:32,669 --> 00:07:34,236 I'm not gonna get in your way 144 00:07:34,323 --> 00:07:36,325 while you do whatever it is that you do. 145 00:07:37,108 --> 00:07:38,892 Work. 146 00:07:38,893 --> 00:07:40,155 Right. Work. 147 00:07:44,376 --> 00:07:45,595 Thank you. 148 00:07:49,207 --> 00:07:50,644 Okay. 149 00:07:56,650 --> 00:07:57,738 Okay. 150 00:08:04,614 --> 00:08:06,397 So you do this all by yourself? 151 00:08:06,398 --> 00:08:08,487 Uh, pretty much. 152 00:08:08,488 --> 00:08:10,663 We do hire people for certain tasks, 153 00:08:10,664 --> 00:08:12,447 but my mom's been great about finding... 154 00:08:12,448 --> 00:08:14,275 the best vendors over the years. 155 00:08:14,276 --> 00:08:15,364 Oh, you work with your mom? 156 00:08:18,019 --> 00:08:19,586 She started the business when I was a kid 157 00:08:19,760 --> 00:08:22,109 and I joined her a few years ago. 158 00:08:22,110 --> 00:08:23,807 It's just weird that people would hire someone 159 00:08:23,894 --> 00:08:26,854 to plan their entire Christmas. 160 00:08:26,941 --> 00:08:29,638 You'd think you could just put up a tree and call it a day. 161 00:08:29,639 --> 00:08:31,031 Mm, I think most people want 162 00:08:31,032 --> 00:08:33,120 a little more Christmas cheer than that. 163 00:08:33,121 --> 00:08:34,643 No, they want reassurance 164 00:08:34,644 --> 00:08:36,515 that pain doesn't exist at Christmas. 165 00:08:36,516 --> 00:08:39,301 Wow, who climbed up your chimney? 166 00:08:39,388 --> 00:08:41,171 I'm just bein' honest. 167 00:08:41,172 --> 00:08:43,304 It's widely known that Christmas is the most stressful time 168 00:08:43,305 --> 00:08:46,525 of the year for most people. 169 00:08:46,526 --> 00:08:48,483 Yeah, I was just really hoping to be alone this Christmas. 170 00:08:51,705 --> 00:08:52,967 Same. 171 00:08:59,626 --> 00:09:02,716 Mason! It's us! 172 00:09:02,803 --> 00:09:05,021 - Oh, hello again. - Hi. 173 00:09:05,022 --> 00:09:07,503 - Are you visiting the Parkers? - Oh, not visiting. 174 00:09:07,677 --> 00:09:09,678 They hired me to plan their holiday. 175 00:09:09,679 --> 00:09:11,637 I'm Andie. We didn't officially meet. 176 00:09:11,638 --> 00:09:13,029 - Hi. Hi. - Nice to meet you. 177 00:09:13,030 --> 00:09:15,902 Hi. Well, we heard Mason was house-sitting, 178 00:09:15,903 --> 00:09:19,427 so we thought we'd stop by, drop off a little extra pie. 179 00:09:19,428 --> 00:09:21,169 I knew I smelled somethin' delicious. 180 00:09:21,256 --> 00:09:22,561 You two are my favorite. 181 00:09:22,562 --> 00:09:24,475 - Oh... - Aw, that's really nice. 182 00:09:24,476 --> 00:09:26,477 Well, we know how hard this time of year can be 183 00:09:26,478 --> 00:09:28,392 with everything that happened. 184 00:09:28,393 --> 00:09:30,264 Oh, how is that awning holding up after last week's rain? 185 00:09:30,265 --> 00:09:33,267 Well, so far so good, thanks to you. 186 00:09:33,268 --> 00:09:35,574 Mason, re-did our deck last summer. 187 00:09:35,575 --> 00:09:37,097 - Wonderful contractor. - Yeah. 188 00:09:37,098 --> 00:09:39,404 Oh, so he's not just a house manager? 189 00:09:40,841 --> 00:09:42,363 Um, a man of many talents. 190 00:09:42,364 --> 00:09:44,584 Just not Christmas. 191 00:09:45,846 --> 00:09:47,717 Christmas isn't really a talent. 192 00:09:47,891 --> 00:09:50,024 Uh, wait till you see what I can do with it. 193 00:09:50,111 --> 00:09:53,287 What exactly does a Christmas planner do? 194 00:09:53,288 --> 00:09:56,421 Didn't know you could hire someone to do it for you. 195 00:09:56,552 --> 00:09:58,380 Well, I usually decorate for a few days 196 00:09:58,554 --> 00:10:02,426 and then I help the family plan an itinerary for the holiday. 197 00:10:02,427 --> 00:10:04,559 Oh, well, we're with the community club, 198 00:10:04,560 --> 00:10:07,389 so every year we put on the Holly Hill Holiday Hop 199 00:10:07,476 --> 00:10:08,956 at our cafe downstairs. 200 00:10:09,043 --> 00:10:11,174 Say that five times fast. 201 00:10:11,175 --> 00:10:15,397 Holly Hill Holiday Hop, Holly Hill Holiday Hop, 202 00:10:15,484 --> 00:10:17,354 Holly Hill Holiday Hop. 203 00:10:19,531 --> 00:10:21,445 It's a fun party. 204 00:10:21,446 --> 00:10:23,883 O-oh, you should add that to the Parker's schedule. 205 00:10:23,884 --> 00:10:25,319 Absolutely. 206 00:10:25,320 --> 00:10:27,277 So I'm sure that you two have a lot to do, 207 00:10:27,278 --> 00:10:30,106 so we'll leave you to it. Come on, Jerry. 208 00:10:30,107 --> 00:10:31,499 - Bye. - Buh-bye. 209 00:10:31,500 --> 00:10:32,979 - Bye. - Thanks for stopping by. 210 00:10:32,980 --> 00:10:34,241 And thank you again for the pie. 211 00:10:34,242 --> 00:10:36,243 You're welcome. 212 00:10:36,244 --> 00:10:38,724 It really does smell good. 213 00:10:38,725 --> 00:10:40,117 Yes, I'm really gonna enjoy it. 214 00:10:43,730 --> 00:10:44,731 Okay. 215 00:10:53,783 --> 00:10:55,262 What are you doodlin' over there? 216 00:10:55,263 --> 00:10:56,829 Uh, I am not doodling. 217 00:10:56,830 --> 00:11:00,223 I like to visualize a plan for each room. 218 00:11:00,224 --> 00:11:01,704 Does Christmas decoration placement 219 00:11:01,791 --> 00:11:03,706 really need to be that thought out? 220 00:11:03,837 --> 00:11:05,359 Mm, did you have a blueprint 221 00:11:05,360 --> 00:11:07,057 when you built Sarah and Jerry's deck? 222 00:11:07,144 --> 00:11:09,016 Well, sure, but tha-that's different. 223 00:11:09,103 --> 00:11:10,930 No, you had a plan in your head and you brought it to life. 224 00:11:10,931 --> 00:11:12,409 How is that any different? 225 00:11:12,410 --> 00:11:15,630 Ooh. Ah, it's my tree guy. 226 00:11:15,631 --> 00:11:19,025 Hi, Bill. Are you on your way? 227 00:11:19,026 --> 00:11:21,855 What? It's 45 minutes, an hour in traffic. 228 00:11:23,857 --> 00:11:25,772 Okay, but I ordered them a while ago. 229 00:11:28,992 --> 00:11:31,777 Wow. Um... fine. 230 00:11:31,778 --> 00:11:35,737 I will get them somewhere else. 231 00:11:35,738 --> 00:11:38,697 Oh, uh, most people don't chomp them like that 232 00:11:38,698 --> 00:11:40,611 unless you want to chip a tooth. 233 00:11:40,612 --> 00:11:43,310 Are you having a Christmas emergency? 234 00:11:43,311 --> 00:11:45,442 Haha, very funny, but yes. 235 00:11:45,443 --> 00:11:48,271 Actually, our tree vendor won't deliver this far. 236 00:11:48,272 --> 00:11:50,100 Huh, if only there were lots of places 237 00:11:50,187 --> 00:11:52,145 that sold Christmas trees in December. 238 00:11:52,146 --> 00:11:53,929 You don't get it. He is the best of the best. 239 00:11:53,930 --> 00:11:55,365 The freshest pines. 240 00:11:55,366 --> 00:11:56,890 So have your mom call someone else. 241 00:11:57,891 --> 00:11:59,456 My mom? 242 00:11:59,457 --> 00:12:00,894 Yeah, didn't you say you ran the company together 243 00:12:00,981 --> 00:12:02,417 and she's great at finding vendors? 244 00:12:04,375 --> 00:12:07,727 Uh, yeah, she, sh-she can't. 245 00:12:07,814 --> 00:12:09,945 I mean, I haven't been there in a while, 246 00:12:09,946 --> 00:12:12,208 but there's a great little tree lot in Holly Hill. 247 00:12:12,209 --> 00:12:14,558 Okay, do they deliver? 'Cause I can't fit them in my car. 248 00:12:14,559 --> 00:12:16,083 We can take my truck. 249 00:12:16,170 --> 00:12:17,737 Whoa, Mr. I-Hate-Christmas? 250 00:12:26,006 --> 00:12:27,223 Oh. Don't tell Jerry. 251 00:12:29,270 --> 00:12:31,053 Okay, I think I'm already addicted. 252 00:12:31,054 --> 00:12:33,317 Can I have two peppermint lattes, please? 253 00:12:33,404 --> 00:12:36,319 Oh, one for you and one for Mason? 254 00:12:36,320 --> 00:12:38,714 Yeah, he's helping me with the Christmas trees. 255 00:12:38,801 --> 00:12:40,671 Wow, Christmas trees. 256 00:12:40,672 --> 00:12:43,022 Yeah, it's gonna look amazing in the house. 257 00:12:43,023 --> 00:12:45,981 Oh, no, I meant more like, 258 00:12:45,982 --> 00:12:48,419 "Wow, Mason's helping with Christmas stuff." 259 00:12:50,160 --> 00:12:51,771 He wouldn't do that with just anyone. 260 00:12:53,424 --> 00:12:54,556 Good to know. 261 00:12:59,517 --> 00:13:00,954 I guess I didn't realize 262 00:13:01,128 --> 00:13:02,781 that you were gonna buy up the entire lot. 263 00:13:02,782 --> 00:13:04,478 Yeah, you can never have too many. 264 00:13:04,479 --> 00:13:07,351 Mason's truck filled with Christmas trees. 265 00:13:07,438 --> 00:13:08,526 I didn't think I was gonna see that 266 00:13:08,613 --> 00:13:10,527 - on my dance card this year. - No. 267 00:13:10,528 --> 00:13:12,791 Uh, these trees are not for me. Vacuuming up pine needles 268 00:13:12,792 --> 00:13:14,488 is not my idea of a good time. 269 00:13:14,489 --> 00:13:16,316 Well, the good ones don't shed. 270 00:13:16,317 --> 00:13:18,971 - Are you going to introduce us? - Yes, this is Andie. 271 00:13:18,972 --> 00:13:20,102 She does this professionally. 272 00:13:20,103 --> 00:13:21,713 - Darren. Uh, uh, wait. - Hi. 273 00:13:21,801 --> 00:13:24,934 I'm sorry, uh, does what professionally? 274 00:13:25,021 --> 00:13:26,761 Uh, Christmas planner. The Parkers hired me. 275 00:13:26,762 --> 00:13:28,590 - Ooh, okay, good, 'cause... - Oh. 276 00:13:28,677 --> 00:13:30,547 I was like, has it gotten that bad for you? 277 00:13:30,548 --> 00:13:32,245 It's funny. 278 00:13:32,246 --> 00:13:34,943 Mason has the greatest Christmas stories. 279 00:13:34,944 --> 00:13:36,510 I'm sure-- Okay, guys. 280 00:13:36,511 --> 00:13:38,991 - No, no. - Oh, yeah. Oh, yeah. 281 00:13:38,992 --> 00:13:41,515 You didn't tell her? Okay, we're 12. 282 00:13:41,516 --> 00:13:43,778 He's playing Joseph in the Nativity. 283 00:13:43,779 --> 00:13:46,041 And he's so nervous the night before, cannot sleep a wink. 284 00:13:46,042 --> 00:13:47,521 Right, so he drinks all those sodas? 285 00:13:47,522 --> 00:13:49,392 All these sodas to get his energy up. 286 00:13:49,393 --> 00:13:51,351 And that was... So he's on stage. 287 00:13:51,352 --> 00:13:54,528 Now he has to go behind, uh, the, uh, manger 288 00:13:54,529 --> 00:13:56,270 - because he's pissed himself. - Pissed himself. 289 00:13:57,837 --> 00:13:59,403 Ew! Like the best. 290 00:13:59,577 --> 00:14:00,883 Yep, still funny. 291 00:14:00,970 --> 00:14:02,318 No, I hadn't told her that story 292 00:14:02,319 --> 00:14:04,016 because nobody needs to hear that story. 293 00:14:04,017 --> 00:14:05,408 - I think it's a good one. - Yeah. 294 00:14:05,409 --> 00:14:07,193 So he didn't always hate Christmas? 295 00:14:07,194 --> 00:14:10,500 Uh, no, no, no. He, he loved Christmas. 296 00:14:10,501 --> 00:14:11,720 Really? 297 00:14:13,113 --> 00:14:14,157 Look, we really gotta get goin'. 298 00:14:14,331 --> 00:14:15,766 - Oh, okay. - Okay. Yes. 299 00:14:15,767 --> 00:14:17,681 Uh, I will let you two go do your thing. 300 00:14:17,682 --> 00:14:19,249 - Yes, professionally. - Yeah. 301 00:14:19,336 --> 00:14:20,337 Yes. 302 00:14:22,426 --> 00:14:24,079 - All right, bye. - Oh, nice to meet you. 303 00:14:24,080 --> 00:14:26,386 - Okay. - Bye. 304 00:14:26,387 --> 00:14:29,041 - Thanks. - They're a really cute couple. 305 00:14:29,042 --> 00:14:30,390 Yeah, I've known them a long time. 306 00:14:30,391 --> 00:14:31,479 They're high school sweethearts. 307 00:14:31,566 --> 00:14:32,914 That's romantic. 308 00:14:34,177 --> 00:14:35,309 Yeah. 309 00:14:38,225 --> 00:14:39,182 Okay. 310 00:14:45,623 --> 00:14:47,886 Yeah, wow. 311 00:14:47,887 --> 00:14:49,888 Twelve trees. 312 00:14:49,889 --> 00:14:52,239 - We did it. - A tree in every room. 313 00:14:52,413 --> 00:14:54,502 - So what now? - Uh, it's late. 314 00:14:54,589 --> 00:14:56,982 I'm just gonna head out. Thank you for helping. 315 00:14:56,983 --> 00:14:59,201 Christmas tree crisis averted. 316 00:14:59,202 --> 00:15:00,681 Yeah, it's no problem. 317 00:15:00,682 --> 00:15:02,248 It's a lot to take on solo. 318 00:15:02,249 --> 00:15:04,512 Yeah, I don't really have a choice. 319 00:15:11,214 --> 00:15:13,913 My mom died. 320 00:15:15,784 --> 00:15:17,264 Oh, I'm so sorry. 321 00:15:18,395 --> 00:15:20,831 I just... 322 00:15:20,832 --> 00:15:22,747 Well, the way you talked about her, I-I just... 323 00:15:24,924 --> 00:15:26,837 - I'm so sorry. - Thanks. 324 00:15:29,624 --> 00:15:30,930 That must be hard. 325 00:15:34,020 --> 00:15:36,586 I'm gonna see you tomorrow. 326 00:15:36,587 --> 00:15:38,197 Goodnight, Miss Holiday Junkie. 327 00:15:39,982 --> 00:15:41,418 Goodnight, Ebenezer. 328 00:15:57,086 --> 00:15:59,522 ♪ Merry Christmas merry Christmas ♪ 329 00:15:59,523 --> 00:16:01,916 ♪ Santa Clause will soon be on his way ♪ 330 00:16:01,917 --> 00:16:04,310 Oh, I didn't wake you, did I? 331 00:16:04,311 --> 00:16:06,268 You didn't, but the blaring Christmas music 332 00:16:06,269 --> 00:16:07,487 may have had something to do with it. 333 00:16:07,488 --> 00:16:09,969 Oh. Oh! 334 00:16:11,405 --> 00:16:13,014 Wow! Sorry. 335 00:16:13,015 --> 00:16:15,191 Uh, I was just trying to get a-a jump start. 336 00:16:15,278 --> 00:16:16,844 You know, music is the best part of decorating. 337 00:16:16,845 --> 00:16:19,020 - Really sets the mood. - Yeah. 338 00:16:19,021 --> 00:16:21,327 Looks like Santa's workshop blew up in here. 339 00:16:21,328 --> 00:16:22,850 Aw, thank you. 340 00:16:22,851 --> 00:16:24,460 Whoa! Oh! 341 00:16:24,461 --> 00:16:26,376 Whoa! 342 00:16:26,463 --> 00:16:27,594 You know, I think you'd have better luck 343 00:16:27,595 --> 00:16:29,683 if you screwed that thing in. 344 00:16:29,684 --> 00:16:31,250 - I'll go get my tools. - Good idea. 345 00:16:31,251 --> 00:16:32,686 But this doesn't mean that I'm helping 346 00:16:32,687 --> 00:16:34,644 - with the rest of the Christmas. - Oh! Of course. 347 00:16:34,645 --> 00:16:37,083 We would not want you going against your holiday values. 348 00:16:41,609 --> 00:16:42,827 Wow. 349 00:16:46,135 --> 00:16:48,745 ♪ Merry Christmas merry Christmas ♪ 350 00:16:48,746 --> 00:16:50,835 ♪ Wishing you a happy holiday 351 00:16:52,837 --> 00:16:54,709 All right, mistletoe is secure. 352 00:17:02,499 --> 00:17:06,067 I never got the appeal of these tiny little towns. 353 00:17:06,068 --> 00:17:09,331 When I was growing up, my mom and I would fantasize 354 00:17:09,332 --> 00:17:13,379 about waking up small enough to live in a Christmas village. 355 00:17:13,380 --> 00:17:14,381 Why? 356 00:17:16,035 --> 00:17:19,341 Just to be in a place full of magic. 357 00:17:19,342 --> 00:17:23,954 Mm, bakery's always full, the skater's always on the lake, 358 00:17:23,955 --> 00:17:25,913 the store's always lit up. 359 00:17:25,914 --> 00:17:27,523 Little frozen plastic people screaming, 360 00:17:27,524 --> 00:17:29,090 "Help! I can't move my hand!" 361 00:17:29,091 --> 00:17:30,484 Oh, please be careful with Frederick. 362 00:17:30,571 --> 00:17:32,050 - Frederick? - Yeah. 363 00:17:32,051 --> 00:17:34,836 My mom liked to name all the people. 364 00:17:34,923 --> 00:17:36,706 She sounds like quite the character. 365 00:17:36,707 --> 00:17:38,143 She was. 366 00:17:38,144 --> 00:17:40,406 From the minute that I was born, 367 00:17:40,407 --> 00:17:42,495 she looked for ways to celebrate each day. 368 00:17:42,496 --> 00:17:44,540 And not just the holidays. I mean, she would... 369 00:17:44,541 --> 00:17:46,108 take me out of school on a random day 370 00:17:46,282 --> 00:17:48,979 just to play hooky and have ice cream. 371 00:17:48,980 --> 00:17:51,504 That's a good memory. I wish my parents had done that. 372 00:17:51,505 --> 00:17:53,201 Oh, what do we have here? 373 00:17:53,202 --> 00:17:55,334 Uh, they're cinnamon rolls. 374 00:17:55,335 --> 00:17:58,903 Are they? Shouldn't cinnamon rolls be browned? 375 00:17:59,078 --> 00:18:02,124 Well... Okay, so baking is not my strong suit. 376 00:18:02,211 --> 00:18:05,126 It's more about the smell. It's another thing my mom taught me. 377 00:18:05,127 --> 00:18:06,867 Look, the Parkers are coming home tonight, 378 00:18:06,868 --> 00:18:09,044 and so I want the house to smell all Christmassy 379 00:18:09,131 --> 00:18:10,349 when they walk in. 380 00:18:10,350 --> 00:18:11,741 You know, they make sprays now 381 00:18:11,742 --> 00:18:13,787 that do the exact same thing. 382 00:18:13,788 --> 00:18:17,051 - Besides, didn't Bruce text you? - Text me about what? 383 00:18:17,052 --> 00:18:19,009 The resort's having more issues than anticipated. 384 00:18:19,010 --> 00:18:20,533 They're not gonna be back till at least Wednesday now. 385 00:18:20,534 --> 00:18:22,275 - Wednesday? - Yeah. 386 00:18:24,015 --> 00:18:26,191 Don't worry, these will not go to waste. 387 00:18:26,192 --> 00:18:27,975 Yeah, but so much of what I have planned for them 388 00:18:27,976 --> 00:18:29,759 involves them actually being here. 389 00:18:29,760 --> 00:18:31,588 And-and they will be, eventually. 390 00:18:33,460 --> 00:18:35,114 Uh, I gotta go. 391 00:18:36,376 --> 00:18:37,464 Uh, where are you off to? 392 00:18:38,378 --> 00:18:40,119 Uh, some errands. 393 00:18:44,123 --> 00:18:45,340 Thanks again for the cinnamon rolls. 394 00:18:45,341 --> 00:18:47,603 Yeah. 395 00:19:22,465 --> 00:19:24,336 - Hey. There he is. - Hey. 396 00:19:24,337 --> 00:19:25,685 I didn't think you'd be asking 397 00:19:25,686 --> 00:19:27,426 for your nail gun back anytime soon. 398 00:19:27,427 --> 00:19:29,298 Oh, and funny enough, I still haven't gotten around 399 00:19:29,385 --> 00:19:31,344 to fixing the patio deck, so... 400 00:19:31,431 --> 00:19:33,345 - Why does that not surprise me? - Uh, so what's goin' on? 401 00:19:33,346 --> 00:19:35,173 Haven't seen you here in a while. 402 00:19:35,174 --> 00:19:38,176 Yeah, I just figured I'd get back to fixin' it up. 403 00:19:38,177 --> 00:19:40,135 Or could it be the influence 404 00:19:40,222 --> 00:19:42,746 of a very hot Christmas planner? 405 00:19:42,833 --> 00:19:44,747 Ah... It just felt like the right time. 406 00:19:44,748 --> 00:19:47,489 Oh, okay. Sure. 407 00:19:47,490 --> 00:19:49,404 Tell me you brought the air compressor. 408 00:19:49,405 --> 00:19:51,406 - The who now? - The, the thing that... 409 00:19:51,407 --> 00:19:52,929 goes in... 410 00:19:52,930 --> 00:19:54,670 Oh, okay. See, this is... 411 00:19:54,671 --> 00:19:56,237 I was like, why isn't it going... 412 00:19:56,238 --> 00:19:57,499 Gonna need it, yeah. 413 00:19:57,500 --> 00:19:59,371 Okay, that's what I forgot. 414 00:19:59,372 --> 00:20:00,547 - I'll go get it. - All right. 415 00:20:52,163 --> 00:20:53,512 Okay, so what's more the vibe we're going for? 416 00:20:53,513 --> 00:20:55,253 A giant Nutcracker or Five Foot Santa? 417 00:20:55,254 --> 00:20:57,517 Well, this is where I would usually ask the Parker kids, 418 00:20:57,604 --> 00:20:59,213 what do you prefer? 419 00:20:59,214 --> 00:21:01,084 But I can't do that because they're not here. 420 00:21:01,085 --> 00:21:03,348 And you're worried if Mr. Parker can't see you do your thing, 421 00:21:03,349 --> 00:21:04,914 then there goes your shot for a new investor? 422 00:21:04,915 --> 00:21:06,916 What if this is a sign that the company 423 00:21:06,917 --> 00:21:09,442 is exactly as it should be and the way my mom wanted it? 424 00:21:11,574 --> 00:21:13,619 How's everything else going? 425 00:21:13,620 --> 00:21:15,577 Like the house manager that hates Christmas? 426 00:21:15,578 --> 00:21:18,885 He's snarky. He is annoying. 427 00:21:18,886 --> 00:21:20,235 And he's here. 428 00:21:24,283 --> 00:21:26,284 Oh, my! 429 00:21:26,285 --> 00:21:27,937 Is Buddy the Elf havin' a garage sale? 430 00:21:27,938 --> 00:21:29,636 This is, uh... 431 00:21:29,810 --> 00:21:31,246 This is a lot. 432 00:21:31,333 --> 00:21:32,682 You must be Mason. 433 00:21:32,856 --> 00:21:34,901 Uh, this is my best friend, Riley. 434 00:21:34,902 --> 00:21:37,120 Nice to meet you. Sweet truck. 435 00:21:37,121 --> 00:21:39,079 - I like the company name. - Thanks. 436 00:21:39,080 --> 00:21:40,690 It's a family company. 437 00:21:40,777 --> 00:21:44,868 Grandpa was hilarious. 438 00:21:44,955 --> 00:21:47,087 Uh, those reindeer, do they leave lawn divots? 439 00:21:47,088 --> 00:21:49,656 Uh, no. No, not ours. Mm-mm. 440 00:21:51,222 --> 00:21:53,572 Well, all right. It was nice meeting you. 441 00:21:53,573 --> 00:21:54,877 Nice to meet you, too. 442 00:22:05,149 --> 00:22:06,933 What? 443 00:22:06,934 --> 00:22:09,065 Convenient that you just happened to forget to mention 444 00:22:09,066 --> 00:22:11,154 the annoying house manager is very cute? 445 00:22:11,155 --> 00:22:14,810 - What? You think he's cute? - I'm gay, not blind. 446 00:22:14,811 --> 00:22:16,377 Uh, literally the last thing on my mind. 447 00:22:16,378 --> 00:22:17,944 Why? 448 00:22:17,945 --> 00:22:20,163 'Cause I obviously have a lot going on. 449 00:22:20,164 --> 00:22:21,427 Uh-huh. 450 00:22:21,992 --> 00:22:23,167 Fine. 451 00:22:24,604 --> 00:22:25,779 But admit it, he's cute. 452 00:22:27,781 --> 00:22:29,347 Ish. 453 00:22:31,262 --> 00:22:33,046 - Ish. - Ish. 454 00:22:33,047 --> 00:22:34,613 Get out of here. 455 00:22:39,923 --> 00:22:42,534 It's me! Hi, Sarah. 456 00:22:42,535 --> 00:22:43,926 I thought today's leftover pie 457 00:22:43,927 --> 00:22:45,973 would, uh, be put to good use over here. 458 00:22:47,104 --> 00:22:48,628 Oh, my, you are a godsend. 459 00:22:48,715 --> 00:22:51,457 Oh, um, no, actually, this is for Andie. 460 00:22:51,544 --> 00:22:53,545 - Oh. - Oh. Well... 461 00:22:53,546 --> 00:22:56,809 - That's really sweet of you. - Wow. 462 00:22:56,810 --> 00:22:59,115 Look at this. I-it's amazing. 463 00:22:59,116 --> 00:23:01,248 Thanks. Do you want to go see the rest? 464 00:23:01,249 --> 00:23:03,643 Another time. I have to get to a meeting. 465 00:23:03,817 --> 00:23:06,253 Our Holiday Hop planner Melinda had a family emergency 466 00:23:06,254 --> 00:23:08,429 and had to leave town, and we're scrambling 467 00:23:08,430 --> 00:23:10,213 to try and find someone who would take over. 468 00:23:10,214 --> 00:23:11,781 Oh, I'll do it. 469 00:23:11,868 --> 00:23:12,739 I mean, that's exactly what we do. 470 00:23:12,826 --> 00:23:14,349 Uh, I do. 471 00:23:14,436 --> 00:23:16,698 Really? Y-you'd want to? 472 00:23:16,699 --> 00:23:18,005 Yeah, are you sure that you want to take 473 00:23:18,092 --> 00:23:19,441 - all that on right now? - Yeah, of course. 474 00:23:19,528 --> 00:23:21,835 - Why wouldn't I? - Okay. If you say so. 475 00:23:21,922 --> 00:23:25,707 I mean, the Parkers are not even here yet, so... 476 00:23:25,708 --> 00:23:27,535 Well, there's a committee that I'd have to run it by, 477 00:23:27,536 --> 00:23:29,668 but everything I've seen here, 478 00:23:29,669 --> 00:23:31,104 I know we'd be in good hands. 479 00:23:31,105 --> 00:23:32,584 Just let me know. 480 00:23:32,585 --> 00:23:34,151 I will. All right. Talk soon. 481 00:23:34,238 --> 00:23:35,196 Okay. 482 00:23:37,590 --> 00:23:40,243 This really does smell good. I'm gonna take this home. 483 00:23:40,244 --> 00:23:42,332 - Oh, you're leavin'? - Well, yeah. 484 00:23:42,333 --> 00:23:44,509 I mean, there's a lot to do tomorrow especially now. 485 00:23:44,510 --> 00:23:46,380 Right, but it's, it's late. With everything goin' on, 486 00:23:46,381 --> 00:23:47,730 you should just crash here. 487 00:23:49,993 --> 00:23:51,734 I'm just throwing it out there. There's-there's plenty of room. 488 00:23:53,693 --> 00:23:56,304 Uh, Bruce did say that I could stay any time. 489 00:23:59,176 --> 00:24:02,441 - That does smell good. - Yeah, and I'm gonna enjoy it. 490 00:24:06,096 --> 00:24:07,967 Touché. 491 00:24:07,968 --> 00:24:09,577 Please leave a message after the beep. 492 00:24:09,578 --> 00:24:12,101 Hey, Mom. 493 00:24:12,102 --> 00:24:14,801 The Christmas village is all set up. 494 00:24:14,888 --> 00:24:20,109 I, um... told the house manager, Mason, about Frederick. 495 00:24:24,941 --> 00:24:28,944 Oh, man, you would have loved decorating this house. 496 00:24:30,991 --> 00:24:34,733 It's weird because I...keep thinking 497 00:24:34,734 --> 00:24:36,125 you're gonna walk through the front door, you know, 498 00:24:36,126 --> 00:24:39,478 with, like... an extra big wreath or... 499 00:24:41,392 --> 00:24:42,829 more ornaments. 500 00:24:47,398 --> 00:24:51,227 Okay, more later. 501 00:24:56,712 --> 00:24:58,279 Thought you might need some towels. 502 00:24:58,366 --> 00:25:00,628 - Oh, thanks for that. - Yeah. 503 00:25:00,629 --> 00:25:02,108 And the thermostat's right down the hall 504 00:25:02,109 --> 00:25:03,979 in case it gets too cold. 505 00:25:03,980 --> 00:25:06,199 And the hot water in the shower sometimes takes a minute. 506 00:25:06,200 --> 00:25:08,157 I'm still workin' on tryin' to fix it. 507 00:25:08,158 --> 00:25:10,508 Thanks for the heads up. 508 00:25:10,509 --> 00:25:11,684 Yeah. 509 00:25:16,776 --> 00:25:18,428 Uh, anything else? 510 00:25:21,781 --> 00:25:23,217 - Goodnight. - Goodnight. 511 00:25:35,490 --> 00:25:37,970 So I read that the first Holly Hills Hop 512 00:25:37,971 --> 00:25:40,102 happened in 1952. 513 00:25:40,103 --> 00:25:43,366 So I thought we could do a vintage vibe. 514 00:25:43,367 --> 00:25:47,328 Uh, toy soldiers, retro signs, large nutcrackers, 515 00:25:47,415 --> 00:25:49,243 and a big red vintage sleigh. 516 00:25:49,330 --> 00:25:51,157 The Hop is on December 23rd. 517 00:25:51,158 --> 00:25:52,898 That's six days from now. 518 00:25:52,899 --> 00:25:54,464 You sure you could pull all that together by then? 519 00:25:54,465 --> 00:25:55,901 Oh, I'm more than sure. 520 00:25:55,902 --> 00:25:57,294 I learned from the best. 521 00:25:57,381 --> 00:25:59,992 Well, this sounds like a no-brainer. 522 00:25:59,993 --> 00:26:02,342 All in favor of Andie taking over the holiday planning, 523 00:26:02,343 --> 00:26:04,083 raise your hands. 524 00:26:04,084 --> 00:26:06,041 Well, it's settled then. 525 00:26:06,042 --> 00:26:09,131 Uh, meeting adjourned. 526 00:26:09,132 --> 00:26:10,959 - Great. - I know. 527 00:26:10,960 --> 00:26:12,439 - I can't believe it. - Sit, sit, sit, sit. 528 00:26:12,440 --> 00:26:14,747 Ah, I'm so excited! 529 00:26:14,834 --> 00:26:17,575 So I saw you signing the Parkers up for six dozen cookies 530 00:26:17,576 --> 00:26:19,446 for the cookie swap this afternoon. 531 00:26:19,447 --> 00:26:21,404 - Are they back in town? - I think... 532 00:26:21,405 --> 00:26:23,363 I did that before they got delayed. 533 00:26:23,364 --> 00:26:24,320 I might be able to move things around. 534 00:26:24,321 --> 00:26:25,931 Nope. You know what? 535 00:26:25,932 --> 00:26:27,062 I don't want them to appear flaky, 536 00:26:27,063 --> 00:26:29,325 so I'll take care of it. 537 00:26:29,326 --> 00:26:32,547 Are you sure? That's a lot of cookies for one person. 538 00:26:32,634 --> 00:26:34,287 Well, maybe Mason could help. 539 00:26:34,288 --> 00:26:37,160 No, he seems very anti-all-things-Christmas. 540 00:26:37,247 --> 00:26:39,380 Well, yeah. Can't blame him after what happened. 541 00:26:39,467 --> 00:26:41,163 What happened? 542 00:26:41,164 --> 00:26:44,689 Well, he had kind of a rough go of it last Christmas. 543 00:26:44,690 --> 00:26:46,605 Uh, rough might be an understatement. If-- 544 00:26:47,780 --> 00:26:49,085 What? 545 00:26:49,259 --> 00:26:50,999 Well, it's one of those things 546 00:26:51,000 --> 00:26:53,480 that you really should hear from him. 547 00:26:53,481 --> 00:26:55,395 Yeah, true. 548 00:26:55,396 --> 00:26:57,267 Knowing Mason, he wouldn't want us talking about it. 549 00:27:00,793 --> 00:27:03,272 Okay. I'm gonna respect that. 550 00:27:03,273 --> 00:27:05,318 Um, I should get baking. 551 00:27:05,319 --> 00:27:06,798 Yeah. Thanks again. 552 00:27:06,799 --> 00:27:09,149 Good luck. 553 00:27:09,236 --> 00:27:11,846 - Oh, she's so perfect for him. - I know. 554 00:27:11,847 --> 00:27:13,631 I just wish he would get out of his own way. 555 00:27:13,632 --> 00:27:15,110 I know. 556 00:27:19,725 --> 00:27:21,595 You know, I think you might be going a bit overboard 557 00:27:21,596 --> 00:27:24,946 on this whole getting-the-house to-smell-like-baked-goods thing. 558 00:27:24,947 --> 00:27:26,427 You do remember they're not coming back 559 00:27:26,514 --> 00:27:27,819 until Wednesday, right? 560 00:27:27,820 --> 00:27:29,734 Oh, I remember, but I signed them up 561 00:27:29,735 --> 00:27:32,301 for the cookie swap today, and I have to make six dozen cookies 562 00:27:32,302 --> 00:27:34,564 in three hours. 563 00:27:34,565 --> 00:27:36,828 So just go to the store and buy some ready-made. 564 00:27:36,829 --> 00:27:39,353 That would be a crime against Christmas, and I can handle it. 565 00:27:39,440 --> 00:27:41,571 All of it. 566 00:27:41,572 --> 00:27:43,530 No problem. 567 00:27:43,531 --> 00:27:45,924 - I guess I need an apron. - Oh... 568 00:27:45,925 --> 00:27:47,229 Thank you. 569 00:27:52,453 --> 00:27:54,149 What? 570 00:27:54,150 --> 00:27:55,108 It's one of the perks of making cookies. 571 00:27:55,195 --> 00:27:56,630 Mm, it's dangerous. 572 00:27:56,631 --> 00:27:58,023 Why? Because of salmonella? 573 00:27:58,024 --> 00:28:00,982 No, because once you start, you can't stop. 574 00:28:00,983 --> 00:28:03,028 Where's the frosting? 575 00:28:03,029 --> 00:28:04,683 Here, I just started mixin' it right there. 576 00:28:06,249 --> 00:28:07,294 You know, you're not half bad at this. 577 00:28:07,381 --> 00:28:09,034 You've done this before? 578 00:28:09,035 --> 00:28:10,644 I used to bake Christmas cookies with my grandma. 579 00:28:10,645 --> 00:28:12,037 - Once upon a time. - Yes! 580 00:28:12,038 --> 00:28:13,995 There it is, a happy Christmas memory 581 00:28:13,996 --> 00:28:15,431 underneath all that cynicism. 582 00:28:15,432 --> 00:28:16,519 For sure. 583 00:28:16,520 --> 00:28:17,782 Back when I was a kid, 584 00:28:17,783 --> 00:28:19,218 Christmas felt... 585 00:28:19,219 --> 00:28:20,829 Magical? 586 00:28:21,003 --> 00:28:22,613 Something like that. 587 00:28:22,701 --> 00:28:24,224 And now it doesn't? 588 00:28:25,791 --> 00:28:27,052 Precisely. 589 00:28:27,053 --> 00:28:28,881 And that's because...? 590 00:28:34,887 --> 00:28:37,366 How many cups of sugar in this next batch? 591 00:28:37,367 --> 00:28:39,891 Whoa. Did you sketch these? 592 00:28:39,892 --> 00:28:41,067 Yeah. 593 00:28:43,025 --> 00:28:45,636 They're really good. 594 00:28:45,724 --> 00:28:48,160 Some of these look better than what you have up. 595 00:28:48,161 --> 00:28:49,683 I think that's a compliment? 596 00:28:49,684 --> 00:28:51,946 It is, I mean, here I thought 597 00:28:51,947 --> 00:28:54,253 you were just some decorator planner person. 598 00:28:54,254 --> 00:28:55,994 Well, I like all of that stuff. 599 00:28:55,995 --> 00:28:57,778 But that was always more my mom's forte. 600 00:28:57,779 --> 00:29:01,435 I'm more into creative and designing. 601 00:29:01,522 --> 00:29:02,870 So why don't you do more of that? 602 00:29:02,871 --> 00:29:05,656 Okay, I'm gonna answer your question, 603 00:29:05,744 --> 00:29:07,048 but every time that I ask you one, 604 00:29:07,049 --> 00:29:08,398 you avoid it like the plague. 605 00:29:10,183 --> 00:29:11,445 I was just admiring your work. 606 00:29:12,054 --> 00:29:14,273 Yeah... 607 00:29:14,274 --> 00:29:17,712 My dream for the Holiday Junkie is to become a consumer brand, 608 00:29:17,799 --> 00:29:20,148 make Holiday products. 609 00:29:20,149 --> 00:29:23,412 So you should go for it. You're really talented. 610 00:29:23,413 --> 00:29:24,545 What about you? 611 00:29:25,851 --> 00:29:27,199 What's your dream? 612 00:29:31,770 --> 00:29:33,118 Not burning this batch of cookies. 613 00:29:33,119 --> 00:29:35,294 Mmm. 614 00:29:35,295 --> 00:29:36,731 - Oh, yeah. Okay. - Oven mitt. 615 00:29:36,818 --> 00:29:39,124 Yep. That's, yeah, okay. 616 00:29:44,217 --> 00:29:46,087 I mean, I think that the vanilla caramel ones 617 00:29:46,088 --> 00:29:47,654 are clearly the best. 618 00:29:47,655 --> 00:29:49,438 Oh, I don't know. Have you had this snickerdoodle? 619 00:29:49,439 --> 00:29:51,310 - Which one is that? Oh. - This one. 620 00:29:53,966 --> 00:29:57,273 Oh, my. Oh, yeah, you might be right. That just took the lead. 621 00:29:58,709 --> 00:30:00,145 The snow is a nice touch. 622 00:30:00,146 --> 00:30:01,842 Well, you know, I called my snow guy 623 00:30:01,843 --> 00:30:03,801 'cause I wanted to spread some magic. 624 00:30:03,802 --> 00:30:05,280 Of course you have a snow guy. 625 00:30:05,281 --> 00:30:07,065 Stop... 626 00:30:07,066 --> 00:30:08,631 I can't believe I've never been to this before. 627 00:30:08,632 --> 00:30:10,938 It's really a wonderful concept. 628 00:30:10,939 --> 00:30:12,766 I give you cookies, you give me cookies. 629 00:30:12,767 --> 00:30:14,899 I'm sorry. Did you just like a Christmas activity? 630 00:30:14,900 --> 00:30:16,726 Guys, did you hear that? He loves the Christmas. 631 00:30:16,727 --> 00:30:19,425 Okay, let's not get ahead of ourselves. It's sugar. 632 00:30:19,426 --> 00:30:21,731 Sugar's pure dopamine. 633 00:30:21,732 --> 00:30:23,516 Could be any time of the year, and I would enjoy it. 634 00:30:23,517 --> 00:30:25,258 Well, I'm having a great time. 635 00:30:32,439 --> 00:30:34,440 I used to wanna run my own construction business. 636 00:30:34,441 --> 00:30:36,921 Wait, what? Where did that come from? 637 00:30:36,922 --> 00:30:39,271 My dream. 638 00:30:39,272 --> 00:30:41,316 You asked me earlier and I never answered you. 639 00:30:41,317 --> 00:30:43,450 Oh, so why used to? 640 00:30:45,626 --> 00:30:47,454 Just kinda lost the motivation. 641 00:30:47,541 --> 00:30:49,021 Mmm. That can happen. 642 00:30:50,849 --> 00:30:52,024 I feel like it's creeping back. 643 00:30:56,593 --> 00:31:00,206 Ah, nothing better than being a kid at Christmas. 644 00:31:05,124 --> 00:31:08,474 And that was my other dream. Always wanted to have kids. 645 00:31:08,475 --> 00:31:10,519 Big family. 646 00:31:10,520 --> 00:31:12,043 Oh, you know, if you have kids, 647 00:31:12,044 --> 00:31:14,045 you're gonna need to be all in on Christmas. 648 00:31:14,046 --> 00:31:15,742 Oh, for them I would. 649 00:31:15,743 --> 00:31:17,875 I'd even put on one of those Santa outfits. 650 00:31:17,876 --> 00:31:20,487 I cannot picture you in a Santa suit. 651 00:31:20,661 --> 00:31:22,749 Why? Can't Santa be fit? 652 00:31:26,188 --> 00:31:28,321 That is what it's all about. 653 00:31:29,626 --> 00:31:31,933 Christmas spirit. 654 00:31:32,020 --> 00:31:34,456 Got to hand it to you, the kids are loving that snow. 655 00:31:37,547 --> 00:31:38,766 God, I love it here. 656 00:31:40,899 --> 00:31:42,725 My mom would have loved it here too. 657 00:31:45,816 --> 00:31:47,035 What are you doing later? 658 00:31:49,559 --> 00:31:51,387 I know a place that has real Christmas spirits. 659 00:31:53,476 --> 00:31:54,782 Okay. 660 00:32:07,403 --> 00:32:10,537 Hey, there they are. Mr. I'm-always-busy. 661 00:32:10,624 --> 00:32:12,364 Sit, please. 662 00:32:12,365 --> 00:32:13,932 - Next round's on me. - Yes. 663 00:32:16,064 --> 00:32:18,761 So, uh, you know, there's a little chubby version of me, 664 00:32:18,762 --> 00:32:20,633 right, in, uh, feeding pajamas, 665 00:32:20,634 --> 00:32:22,809 running downstairs Christmas morning 666 00:32:22,810 --> 00:32:24,854 and, and I still, I see this in slow motion 667 00:32:24,855 --> 00:32:27,293 'cause it was so hard to deal with. 668 00:32:27,380 --> 00:32:31,557 I look... nothing. Nothing. 669 00:32:31,558 --> 00:32:36,475 Trees barren, uh, no gifts. Stockings are empty, zilch. 670 00:32:36,476 --> 00:32:39,521 And I'm like, "Mom, Santa forgot us." 671 00:32:39,522 --> 00:32:43,744 And she goes, "No, Darren, look, TV's gone. 672 00:32:44,963 --> 00:32:46,573 Stereo's gone." 673 00:32:46,660 --> 00:32:49,314 She goes, "Forget Santa, we've got robbed." 674 00:32:49,315 --> 00:32:51,970 This is awful. Did they ever catch the person that did it? 675 00:32:52,057 --> 00:32:54,015 No. Never found anybody who did it. 676 00:32:54,102 --> 00:32:56,147 And I was crushed. It was the worst. 677 00:32:56,148 --> 00:32:58,105 Babe, you know, I easily have that beat. 678 00:32:58,106 --> 00:33:00,499 Yes, that's true. Oh, gee. 679 00:33:00,500 --> 00:33:03,329 The first Christmas after I got my driver's license. 680 00:33:03,416 --> 00:33:05,157 Oh, boy. 681 00:33:05,244 --> 00:33:11,640 I'm backing out of the garage and I feel... a bump. 682 00:33:11,641 --> 00:33:13,339 Ugh. 683 00:33:13,426 --> 00:33:15,644 - What? Tell 'em. Just say it - I can't. 684 00:33:15,645 --> 00:33:17,559 You can't. Okay. Okay. 685 00:33:17,560 --> 00:33:20,432 Um, my beautiful wife and a certain reindeer 686 00:33:20,433 --> 00:33:22,477 have something in common. 687 00:33:22,478 --> 00:33:24,958 Uh, Wendy ran over her grandmother. 688 00:33:24,959 --> 00:33:28,135 Yeah, I know it sounds terrible, but it was a light tap, 689 00:33:28,136 --> 00:33:30,442 and she suffered some minor bruising, 690 00:33:30,443 --> 00:33:34,316 and she fully healed after a year of physical therapy. 691 00:33:34,403 --> 00:33:36,971 So bad. So bad. 692 00:33:37,058 --> 00:33:39,494 Okay, uh, there's one mozzarella stick left. 693 00:33:39,495 --> 00:33:41,061 Let's do this. 694 00:33:41,062 --> 00:33:44,064 Whoever, um, has the worst Christmas story 695 00:33:44,065 --> 00:33:46,198 - gets the mozzarella stick. - Oh, come on. 696 00:33:46,372 --> 00:33:47,720 You guys really wanna play that game with me? 697 00:33:47,721 --> 00:33:49,722 Yes. 698 00:33:49,723 --> 00:33:52,594 But yeah, I mean, I-I don't know your story. 699 00:33:52,595 --> 00:33:55,554 Oh, forget it. These... these two don't wanna hear it again. 700 00:33:55,555 --> 00:33:57,556 No. But we're playing a game so... 701 00:33:57,557 --> 00:34:00,211 How about you? What do you got? You in the running? 702 00:34:00,212 --> 00:34:02,344 I mean, I think I would win in a landslide, 703 00:34:02,431 --> 00:34:03,518 but I don't know yours. 704 00:34:03,519 --> 00:34:05,391 Oh, yeah? Okay. 705 00:34:07,393 --> 00:34:09,047 - Yeah. Let's hear it. - Okay. Um... 706 00:34:11,179 --> 00:34:14,661 Well, last November, my mom was diagnosed with cancer. 707 00:34:16,271 --> 00:34:18,316 Um, she didn't wanna do treatment 708 00:34:18,317 --> 00:34:19,796 because it was Christmas time, 709 00:34:19,883 --> 00:34:21,580 and that was her favorite time of year 710 00:34:21,581 --> 00:34:23,321 and we had a lot of jobs lined up. 711 00:34:25,976 --> 00:34:29,109 We didn't always see eye to eye on the future of the company. 712 00:34:29,110 --> 00:34:32,373 Uh, so when I got the chance to go to Philly 713 00:34:32,374 --> 00:34:36,073 and interview for this product design position, 714 00:34:36,074 --> 00:34:38,728 it caused an argument. 715 00:34:38,815 --> 00:34:43,646 I went to Philly just a few days before Christmas, and... 716 00:34:43,733 --> 00:34:46,039 as I was going into the interview, 717 00:34:46,040 --> 00:34:48,608 Riley called and said that my mom had collapsed. 718 00:34:51,915 --> 00:34:54,266 By the time I got back, she had passed. 719 00:34:57,573 --> 00:34:59,097 I never got to say goodbye. 720 00:35:03,057 --> 00:35:06,974 My best friend was gone and I... I never got to say goodbye. 721 00:35:09,498 --> 00:35:12,805 - Andie, I'm so sorry. - Oh, that must've been so hard. 722 00:35:12,806 --> 00:35:15,373 Yes. Here, take the mozzarella stick. 723 00:35:15,374 --> 00:35:17,592 Yes, winner of the cheese right there. 724 00:35:17,593 --> 00:35:19,768 No, I-I don't... 725 00:35:19,769 --> 00:35:20,814 I still don't know your story. 726 00:35:20,988 --> 00:35:23,468 No, trust me. Trust me, you win. 727 00:35:23,469 --> 00:35:25,296 Please... 728 00:35:25,297 --> 00:35:28,430 I wanna know. Please. 729 00:35:35,263 --> 00:35:41,225 Uh, last year I was engaged to the love of my life. 730 00:35:41,226 --> 00:35:43,009 Or rather who I thought was the love of my life. 731 00:35:45,230 --> 00:35:49,234 And, uh... I saw our future together clear as day. 732 00:35:50,844 --> 00:35:53,541 She was, she was an art curator. 733 00:35:53,542 --> 00:35:55,022 She was gonna open a gallery in town. 734 00:35:55,153 --> 00:35:56,675 I'd keep building houses 735 00:35:56,676 --> 00:35:58,198 working for her dad's construction company 736 00:35:58,199 --> 00:36:00,027 and we were gonna live happily ever after. 737 00:36:02,290 --> 00:36:05,074 Uh, she wanted a Christmas time wedding... 738 00:36:05,075 --> 00:36:06,164 uh, and I loved the idea. 739 00:36:08,427 --> 00:36:10,168 But a few days before... 740 00:36:11,952 --> 00:36:14,171 she blindsided me and just called it off. 741 00:36:18,001 --> 00:36:19,525 She said she wanted to... 742 00:36:21,048 --> 00:36:22,918 live abroad and travel the world, 743 00:36:22,919 --> 00:36:25,270 and she knew that I wanted to stay here. 744 00:36:27,707 --> 00:36:31,276 Um, we weren't in love, we were in comfort. 745 00:36:31,363 --> 00:36:32,364 Mm. 746 00:36:34,061 --> 00:36:35,367 That's how she phrased it. 747 00:36:38,152 --> 00:36:40,720 And that was it. That was it. 748 00:36:42,809 --> 00:36:45,159 Just like that, everything that I knew 749 00:36:45,246 --> 00:36:47,640 and everything I thought my life was gonna be 750 00:36:47,727 --> 00:36:49,293 was... was gone. 751 00:36:55,387 --> 00:36:57,214 No wonder you hate Christmas. 752 00:36:57,215 --> 00:37:00,435 Okay, as sad as Mason's story is, and believe me, 753 00:37:00,522 --> 00:37:03,481 we were there, I think Andie's the clear winner. 754 00:37:03,482 --> 00:37:05,004 I-I agree. 755 00:37:05,005 --> 00:37:07,963 Dead mom trump's fiancé with cold feet. 756 00:37:07,964 --> 00:37:09,704 That's, the mozzarella stick is yours. 757 00:37:09,705 --> 00:37:11,577 You know what? 758 00:37:11,664 --> 00:37:12,707 They're both broken hearts, 759 00:37:12,708 --> 00:37:14,580 just different kinds. 760 00:37:18,105 --> 00:37:21,673 - To horrible Christmases... - Mmm. 761 00:37:21,674 --> 00:37:26,026 Okay? May they remind us to really enjoy the good ones. 762 00:37:26,113 --> 00:37:27,767 - Hear, hear. - Cheers. Cheers. 763 00:37:29,247 --> 00:37:30,422 Cheers. 764 00:37:35,427 --> 00:37:37,777 On the house. 765 00:37:37,864 --> 00:37:40,214 - My special recipe. - Oh, thank you. 766 00:37:40,301 --> 00:37:41,433 This looks great. 767 00:37:41,520 --> 00:37:43,217 And thank you for helping 768 00:37:43,304 --> 00:37:45,000 with the new order for the Hop. 769 00:37:45,001 --> 00:37:46,959 Hey, as long as you're the Holiday Junkie... 770 00:37:46,960 --> 00:37:49,049 - I will be your dealer. - Aw! 771 00:37:49,136 --> 00:37:50,833 You seem in a good mood. 772 00:37:50,920 --> 00:37:52,834 Yeah, the Parkers are coming home, 773 00:37:52,835 --> 00:37:55,185 I have all these new ideas I'm excited about. 774 00:37:55,316 --> 00:37:57,839 Letting your creative flag fly. 775 00:37:57,840 --> 00:37:59,754 And maybe with some of these new ideas, 776 00:37:59,755 --> 00:38:02,496 you can finally get the Holiday Junkie up on the socials. 777 00:38:02,497 --> 00:38:04,586 I will figure out the new direction 778 00:38:04,673 --> 00:38:06,632 and then look into it. 779 00:38:06,719 --> 00:38:09,373 I'm just saying, after I started one for Prop and Lock, 780 00:38:09,374 --> 00:38:11,027 we tripled our sales. 781 00:38:11,114 --> 00:38:12,854 Wasn't it that I was gonna get on social media 782 00:38:12,855 --> 00:38:16,031 and you were gonna get on some dating apps? How's that going? 783 00:38:16,032 --> 00:38:17,946 - Touché. - Mm-hmm. 784 00:38:17,947 --> 00:38:22,037 Speaking of dating, how's Mason? 785 00:38:22,038 --> 00:38:25,302 Um, I did go out with he and his friends last night. 786 00:38:30,003 --> 00:38:32,787 - What is that? - That is you burying the lead. 787 00:38:34,312 --> 00:38:36,443 No wonder you're in such a good mood. 788 00:38:36,444 --> 00:38:38,576 I can't even remember the last time you went out. 789 00:38:38,577 --> 00:38:40,708 I found out that his fiancé 790 00:38:40,709 --> 00:38:42,450 called off their Christmas wedding 791 00:38:42,537 --> 00:38:44,583 only a few days before. 792 00:38:44,670 --> 00:38:46,889 That's why he's such a Grinch about it all. 793 00:38:46,976 --> 00:38:49,501 - Oh, that's so sad. - It really is. 794 00:38:51,590 --> 00:38:54,156 Although it was nice to see him like that. 795 00:38:54,157 --> 00:38:58,117 Sensitive and... really cute. 796 00:38:58,118 --> 00:39:00,424 - I knew it. - What? 797 00:39:00,425 --> 00:39:02,340 That you thought he was cute. 798 00:39:02,427 --> 00:39:04,428 Oh, I love that that's what you got from all of that. 799 00:39:04,429 --> 00:39:06,908 Oh. Oh, you've got it bad. 800 00:39:06,909 --> 00:39:08,257 Shush. 801 00:39:12,828 --> 00:39:15,352 ♪ Tell me what you want this year ♪ 802 00:39:15,353 --> 00:39:17,005 ♪ I only want you 803 00:39:17,006 --> 00:39:18,659 ♪ Christmas gifts... 804 00:39:18,660 --> 00:39:19,660 I was just thinking this room could use 805 00:39:19,661 --> 00:39:20,880 some more poinsettias. 806 00:39:20,967 --> 00:39:22,271 Oh, when the Parkers walk in 807 00:39:22,272 --> 00:39:23,883 I want their jaws to drop. 808 00:39:23,970 --> 00:39:25,711 Yeah, mission accomplished. 809 00:39:27,277 --> 00:39:29,453 Some bad news, though. 810 00:39:29,454 --> 00:39:30,933 The blizzard's gonna hit the Rockies, and there's no way 811 00:39:31,107 --> 00:39:33,761 the Parkers are flying out tomorrow night. 812 00:39:33,762 --> 00:39:38,070 What? I... They have to be here for all of their stuff. 813 00:39:38,071 --> 00:39:39,680 But don't worry. You're still gonna get paid. 814 00:39:39,681 --> 00:39:41,943 You've obviously gone above and beyond. 815 00:39:41,944 --> 00:39:44,468 - It's not about that. - Then what is it? 816 00:39:44,469 --> 00:39:46,558 I need him to see all that the company is. 817 00:39:48,124 --> 00:39:49,734 He still will. 818 00:39:58,439 --> 00:40:00,092 - More cinnamon rolls? - Those are for you. 819 00:40:00,093 --> 00:40:04,488 For me? Why? 820 00:40:04,489 --> 00:40:07,447 I was gonna ask if I could borrow your truck. 821 00:40:07,448 --> 00:40:09,755 Oh, I'm a little weird about other people driving my truck. 822 00:40:09,842 --> 00:40:11,583 Oh, you're weird about a lot of things. 823 00:40:13,367 --> 00:40:16,369 But I could give you a ride. 824 00:40:16,370 --> 00:40:20,417 Okay, but I'm gonna have to stop by my apartment after. 825 00:40:20,418 --> 00:40:23,072 Well, you made me cinnamon rolls, seems like a fair trade. 826 00:40:23,159 --> 00:40:26,466 Someone getting his Christmas spirit back. 827 00:40:26,467 --> 00:40:28,513 - Don't jinx it. - Sorry. 828 00:40:34,867 --> 00:40:37,346 So this is where you live? 829 00:40:37,347 --> 00:40:39,784 I'm shocked at the lack of holiday decorations. 830 00:40:39,785 --> 00:40:41,829 Um, they're everywhere. 831 00:40:41,830 --> 00:40:46,007 No, I mean none are up and on display. 832 00:40:46,008 --> 00:40:48,183 Are you wanting to help me decorate? 833 00:40:48,184 --> 00:40:49,795 That's a no. 834 00:40:57,759 --> 00:41:00,674 You know, most people keep food in their cupboard. 835 00:41:00,675 --> 00:41:02,894 Haven't you learned that I'm not most people? 836 00:41:02,895 --> 00:41:05,374 I am starting to catch on. 837 00:41:05,375 --> 00:41:08,466 - What about those boxes there? - Oh, those are my mom's. 838 00:41:08,553 --> 00:41:11,817 I-I just can't go through them every time I do a breakdown 839 00:41:11,904 --> 00:41:13,819 and just doesn't feel like something I should do alone. 840 00:41:15,560 --> 00:41:17,517 Like this. 841 00:41:17,518 --> 00:41:19,171 Looks like a sweet little cake topper 842 00:41:19,172 --> 00:41:22,435 but she would put it on every cake, 843 00:41:22,436 --> 00:41:24,611 even the ones not at Christmas. 844 00:41:28,964 --> 00:41:31,576 It's actually very similar to one that I picked out 845 00:41:31,663 --> 00:41:33,794 for my wedding cake. 846 00:41:33,795 --> 00:41:36,276 Oh, you helped with the planning? 847 00:41:36,363 --> 00:41:37,929 - Yeah. - I'm sorry, I-I didn't mean to. 848 00:41:37,930 --> 00:41:40,193 No... it's fine. I'm fine. 849 00:41:42,369 --> 00:41:44,850 - Did you grieve? - Grieve? The wedding? 850 00:41:46,504 --> 00:41:50,028 No. No one died. 851 00:41:50,029 --> 00:41:51,856 No, but the life that you thought 852 00:41:51,857 --> 00:41:55,163 you were signing up for did and that's a loss. 853 00:41:55,164 --> 00:41:58,732 I don't know, I just tried my best to keep busy 854 00:41:58,733 --> 00:42:00,866 and not think about her all the time. 855 00:42:02,694 --> 00:42:03,695 Did that work? 856 00:42:05,435 --> 00:42:06,524 No. 857 00:42:08,700 --> 00:42:10,788 It would actually just hit me harder 858 00:42:10,789 --> 00:42:11,790 when I least expected it. 859 00:42:13,531 --> 00:42:15,836 That's grief. 860 00:42:15,837 --> 00:42:18,273 Uh, the one thing people didn't tell me about grief 861 00:42:18,274 --> 00:42:23,496 is that it doesn't fade. It just comes and goes as it pleases. 862 00:42:23,497 --> 00:42:26,239 One day you're walking down the street and you see a car 863 00:42:26,326 --> 00:42:31,417 the same color as hers and... just wanna crawl into a ball. 864 00:42:31,418 --> 00:42:35,160 Or a song comes on the radio that reminds you of that person 865 00:42:35,161 --> 00:42:37,858 and instead of feeling happy, you feel like... 866 00:42:37,859 --> 00:42:39,992 somebody knocked the wind out of you. 867 00:42:40,079 --> 00:42:42,907 Or a commercial comes on TV with a single mother 868 00:42:42,908 --> 00:42:45,823 and there goes the rest of that day. 869 00:42:47,782 --> 00:42:49,741 And you want the rest of the world to stop, too. 870 00:42:52,352 --> 00:42:55,790 Yeah, because how comes s-something that overtakes you 871 00:42:55,877 --> 00:43:00,752 with such force... not be felt by everyone else? 872 00:43:07,715 --> 00:43:11,109 I guess grief is the one thing that Christmas can't fix. 873 00:43:27,082 --> 00:43:31,564 ♪ A Christmas I remember 874 00:43:31,565 --> 00:43:33,566 What's this? 875 00:43:33,567 --> 00:43:37,875 Oh, uh, it's a prototype for, uh, Holiday Junkie calendar. 876 00:43:37,876 --> 00:43:39,703 These all your designs? 877 00:43:39,704 --> 00:43:42,315 Yeah, I was gonna use it for that interview. 878 00:43:44,186 --> 00:43:45,753 I really like it. 879 00:43:45,927 --> 00:43:48,189 I will make you one. 880 00:43:48,190 --> 00:43:49,322 Thanks. 881 00:43:51,193 --> 00:43:52,325 Look Out! Spider! 882 00:43:55,502 --> 00:44:00,376 Oh, wow, this, uh, guessin' this goes in a Halloween box? 883 00:44:00,463 --> 00:44:01,986 I inherited my mom's decorations. 884 00:44:01,987 --> 00:44:04,380 They need more storage. 885 00:44:04,554 --> 00:44:07,905 Well, you know, you could demo this wall, 886 00:44:07,906 --> 00:44:10,169 extend this out and build a whole storage closet 887 00:44:10,256 --> 00:44:11,560 for all your decorations. 888 00:44:14,303 --> 00:44:15,174 What? 889 00:44:16,871 --> 00:44:19,352 You light up when you go into contractor mode. 890 00:44:21,093 --> 00:44:22,920 I miss it I guess. 891 00:44:22,921 --> 00:44:25,749 Making things exist that weren't there before. 892 00:44:25,750 --> 00:44:28,448 Yeah, taking your imagination and making it tangible. 893 00:44:30,363 --> 00:44:31,451 Exactly. 894 00:44:34,628 --> 00:44:37,196 Uh... our food is here. 895 00:44:45,378 --> 00:44:48,772 I put those boxes away in the closet where you said. 896 00:44:48,773 --> 00:44:50,599 I found this on the shelf. 897 00:44:50,600 --> 00:44:51,949 You wanna put it under the tree? 898 00:44:51,950 --> 00:44:53,908 Uh, no, no. 899 00:44:53,995 --> 00:44:55,953 This is the, this is the last present 900 00:44:55,954 --> 00:44:57,781 my mom was gonna give me. 901 00:44:57,782 --> 00:45:00,654 Um, I found it under her tree after she passed. 902 00:45:03,831 --> 00:45:05,223 Oh, and you never wanted to open it? 903 00:45:05,224 --> 00:45:07,834 I can't. 904 00:45:07,835 --> 00:45:10,838 I-I mean I can't, and if I do, it's... 905 00:45:10,925 --> 00:45:13,058 the last gift she was ever gonna give me. 906 00:45:14,886 --> 00:45:16,190 There's no way this will be the last gift 907 00:45:16,191 --> 00:45:19,151 your mom ever gives you. 908 00:45:19,238 --> 00:45:20,455 Think about all the things that she taught you 909 00:45:20,456 --> 00:45:21,588 and instilled in you... 910 00:45:23,068 --> 00:45:25,504 the memories that she gave you. 911 00:45:25,505 --> 00:45:27,333 Those things are gonna continue to pop up again and again 912 00:45:27,507 --> 00:45:28,813 for the rest of your life. 913 00:45:30,902 --> 00:45:31,989 Right? 914 00:45:31,990 --> 00:45:33,860 And besides, 915 00:45:33,861 --> 00:45:35,254 she wanted you to have that. 916 00:45:38,823 --> 00:45:40,085 Okay. 917 00:45:41,216 --> 00:45:42,739 Okay. 918 00:46:01,759 --> 00:46:03,716 - Oh. That's... - Oh, it's hideous. 919 00:46:03,717 --> 00:46:07,285 It's really not cute. 920 00:46:07,286 --> 00:46:10,157 No. 921 00:46:10,158 --> 00:46:11,855 Was that a thing with you two? Ugly Christmas sweaters? 922 00:46:11,856 --> 00:46:14,074 - No. No! - No? 923 00:46:14,075 --> 00:46:18,296 Oh, I thought it was gonna be profound and comforting. 924 00:46:20,038 --> 00:46:21,474 Somehow it's kinda perfect. 925 00:46:22,605 --> 00:46:24,042 - Is it? - Yeah. 926 00:46:27,262 --> 00:46:28,393 I think it looks really good on you. 927 00:47:04,473 --> 00:47:05,996 Riley? 928 00:47:05,997 --> 00:47:08,825 You texted "Code Red" and fell asleep? 929 00:47:08,826 --> 00:47:10,565 You cannot keep me hanging like this. 930 00:47:10,566 --> 00:47:12,654 I am so glad that I gave you that key. 931 00:47:12,655 --> 00:47:15,179 What happened? 932 00:47:15,180 --> 00:47:16,136 We're gonna need coffee first. 933 00:47:19,271 --> 00:47:21,142 Then what? 934 00:47:21,229 --> 00:47:23,623 Then he said that he had to take care of some things, 935 00:47:23,753 --> 00:47:25,580 and I'm here telling you about it. 936 00:47:25,581 --> 00:47:30,107 - You-you just took off? - Well, it's not like I bolted. 937 00:47:30,108 --> 00:47:34,024 Actually, yeah, I kinda bolted, uh, but I just... 938 00:47:34,025 --> 00:47:36,243 I just felt like I had to go clear my head. 939 00:47:36,244 --> 00:47:39,464 Was it a onetime thing? Do I want it to happen again? 940 00:47:39,465 --> 00:47:40,814 Does he want it to happen again? 941 00:47:40,901 --> 00:47:43,251 Yes, I want it to happen again, 942 00:47:43,338 --> 00:47:44,643 but I just have this voice inside 943 00:47:44,644 --> 00:47:46,515 telling me that "you can't." 944 00:47:46,602 --> 00:47:50,257 Right? It's scary, the idea of getting close to someone again. 945 00:47:50,258 --> 00:47:51,606 You remember what happened last time. 946 00:47:51,607 --> 00:47:53,478 Don't overthink it. 947 00:47:53,479 --> 00:47:55,523 You're two hot single people 948 00:47:55,524 --> 00:47:58,832 whose insane sexual tension finally found an outlet. 949 00:47:58,919 --> 00:48:00,267 Just see what happens. 950 00:48:00,268 --> 00:48:02,139 But what if we're not on the same page? 951 00:48:02,140 --> 00:48:04,794 That's just fear. 952 00:48:04,882 --> 00:48:08,014 Crappy, evil, can't let it get in the way, fear. 953 00:48:08,015 --> 00:48:10,147 Just embrace the fact you finally have room in your life 954 00:48:10,148 --> 00:48:11,714 for a hunky house manager. 955 00:48:11,801 --> 00:48:13,628 Wait, what do you mean room? 956 00:48:13,629 --> 00:48:16,241 Well, you and your mom were always together. 957 00:48:17,764 --> 00:48:20,027 You-you were kind of a package deal, 958 00:48:20,114 --> 00:48:22,463 but now you have space in your life for new. 959 00:48:23,639 --> 00:48:25,466 So just see what happens. 960 00:48:25,467 --> 00:48:27,642 So maybe it's not an all or nothing thing, right? 961 00:48:27,643 --> 00:48:29,644 You just met her. 962 00:48:29,645 --> 00:48:32,734 So it's not either total heartbreak or bonded for life. 963 00:48:32,735 --> 00:48:34,432 Just take it one day at a time. 964 00:48:34,433 --> 00:48:37,088 Yeah, one day at a time. 965 00:48:38,872 --> 00:48:40,699 I can do that. 966 00:48:40,700 --> 00:48:42,440 I'm gonna see what happens. 967 00:48:42,441 --> 00:48:45,138 - Take it one day at a time. - Mm-hmm. 968 00:48:50,840 --> 00:48:53,016 Hey, mom. 969 00:48:53,017 --> 00:48:55,454 There's so much going on I wish I could tell you about. 970 00:48:56,890 --> 00:48:58,196 I miss you. 971 00:49:00,807 --> 00:49:02,113 Is everything okay? 972 00:49:03,679 --> 00:49:06,725 Oh. 973 00:49:06,726 --> 00:49:11,078 My mom passed away and I still leave her voicemails. 974 00:49:11,165 --> 00:49:13,297 - Oh. - I know. 975 00:49:13,298 --> 00:49:15,953 Crazy, right? 976 00:49:16,040 --> 00:49:19,825 Well, when my mom died, I wrote her a letter every day. 977 00:49:22,263 --> 00:49:24,873 Sometimes I still do. 978 00:49:24,874 --> 00:49:27,312 Trust me, it's not crazy. 979 00:49:42,936 --> 00:49:44,458 Hey, I didn't hear you come in. 980 00:49:44,459 --> 00:49:47,548 Hi. Hi. Um... 981 00:49:47,549 --> 00:49:49,986 Wendy, uh, dropped off some stuff for the Hop 982 00:49:49,987 --> 00:49:52,031 and I'm sorry, I took up the whole table. 983 00:49:52,032 --> 00:49:55,469 Yeah, no problem. What are you working on? 984 00:49:55,470 --> 00:49:59,300 The Historical Society found some photos from past Hops. 985 00:49:59,387 --> 00:50:02,521 I thought that I would build a cupid Christmas tree 986 00:50:02,608 --> 00:50:06,045 and use photos new and old. 987 00:50:06,046 --> 00:50:07,917 Yeah, these outfits really are something. 988 00:50:08,005 --> 00:50:10,311 Oh, they inspire you on what you're gonna wear? 989 00:50:10,398 --> 00:50:12,051 You think I should go? 990 00:50:12,052 --> 00:50:14,314 No, I'm doing all this so that nobody goes. 991 00:50:14,315 --> 00:50:16,795 I'll see what I can do. 992 00:50:20,147 --> 00:50:23,062 So did you, uh, take care of everything 993 00:50:23,063 --> 00:50:25,456 that you needed to do this morning? 994 00:50:25,457 --> 00:50:28,199 Everything... Yes, I did. 995 00:50:29,722 --> 00:50:31,375 I'm sorry for leaving like that. 996 00:50:31,376 --> 00:50:34,682 - No, I'm sorry if I scared you. - No, not at all. 997 00:50:34,683 --> 00:50:37,382 I-I just have a lot going on up here. 998 00:50:37,469 --> 00:50:38,992 Oh, same. 999 00:50:42,474 --> 00:50:44,344 I had an amazing time. 1000 00:50:44,345 --> 00:50:45,999 I just wouldn't want to jump into anything too big. 1001 00:50:46,086 --> 00:50:47,260 I don't even know that I could jump right now. 1002 00:50:47,261 --> 00:50:49,349 Exactly. 1003 00:50:49,350 --> 00:50:51,483 - Okay, so we're good. - All good. 1004 00:50:52,701 --> 00:50:56,052 Okay. Um, well, I'm off. 1005 00:50:56,053 --> 00:50:58,316 Oh. Run errands. 1006 00:50:58,403 --> 00:51:01,796 Uh, just take care of some personal things. 1007 00:51:01,797 --> 00:51:05,583 Um, you would tell me if you were in the mafia, right? 1008 00:51:05,584 --> 00:51:08,021 I most certainly would not. 1009 00:51:30,043 --> 00:51:31,088 Oh! 1010 00:51:33,438 --> 00:51:37,005 - Andie? - Uh... 1011 00:51:37,006 --> 00:51:40,096 Why be so secretive about a construction job? 1012 00:51:40,097 --> 00:51:41,967 Did you follow me here? 1013 00:51:41,968 --> 00:51:46,014 I'm sorry, my curiosity got the best of me. 1014 00:51:46,015 --> 00:51:50,584 It's not a secret. It's... it's just not that big of a thing. 1015 00:51:50,585 --> 00:51:53,370 I bought the store a couple of years ago, 1016 00:51:53,371 --> 00:51:56,591 got a good price on it 'cause it obviously needs a lot of work. 1017 00:51:57,897 --> 00:51:59,246 Why would you want a store? 1018 00:52:00,595 --> 00:52:02,206 It was a surprise for my ex. 1019 00:52:03,903 --> 00:52:07,035 - Oh. - Yeah. 1020 00:52:07,036 --> 00:52:09,255 Uh, I was hoping she'd be able to open up 1021 00:52:09,256 --> 00:52:11,431 her own gallery here. 1022 00:52:11,432 --> 00:52:14,348 Maybe she wouldn't constantly feel the itch to move away. 1023 00:52:14,435 --> 00:52:17,307 Guessing that didn't go as planned. 1024 00:52:17,308 --> 00:52:18,699 You know, to be honest, I never even got a chance 1025 00:52:18,700 --> 00:52:19,832 to show it to her. 1026 00:52:21,442 --> 00:52:22,574 I never even told her about it. 1027 00:52:23,662 --> 00:52:24,837 I'm sorry. 1028 00:52:27,056 --> 00:52:29,276 Yeah, she moved away right after the wedding... 1029 00:52:29,363 --> 00:52:31,365 or lack of a wedding. 1030 00:52:31,452 --> 00:52:34,759 And... much like your mom's boxes, 1031 00:52:34,760 --> 00:52:38,632 I just let it sit here, unable to do anything with it. 1032 00:52:38,633 --> 00:52:42,462 Well, at least you're getting back at it. 1033 00:52:42,463 --> 00:52:45,204 That's good. It's a great space. 1034 00:52:45,205 --> 00:52:49,295 Yeah, it is, and lately I've just felt inspired 1035 00:52:49,296 --> 00:52:50,950 to start fixing it up again. 1036 00:52:56,390 --> 00:52:59,262 - Oh... Of course. - What's, what's that? 1037 00:52:59,263 --> 00:53:01,264 I bought tickets for the Parkers 1038 00:53:01,265 --> 00:53:03,701 to see the Main Street Do-Wop singers. 1039 00:53:03,702 --> 00:53:05,137 They're literally missing everything 1040 00:53:05,138 --> 00:53:08,096 that I planned for them. 1041 00:53:08,097 --> 00:53:11,709 - So why don't we go together? - Really? You would go to that? 1042 00:53:11,710 --> 00:53:13,580 Yeah. I mean, it's not a sing along, right? 1043 00:53:13,581 --> 00:53:15,147 You just go and you watch other people sing. 1044 00:53:15,148 --> 00:53:17,193 Yeah. No, there's no vocal warm-ups. 1045 00:53:17,194 --> 00:53:19,282 Yeah. 1046 00:53:19,283 --> 00:53:20,632 Let's do it. It'll be fun. 1047 00:53:23,504 --> 00:53:24,635 Okay. 1048 00:53:27,116 --> 00:53:30,336 ♪ Christmas time is here 1049 00:53:35,037 --> 00:53:37,125 Okay, be honest, 1050 00:53:37,126 --> 00:53:38,780 how do you think I would look at one of those outfits? 1051 00:53:38,867 --> 00:53:42,306 Oh, silly but very cute. 1052 00:53:47,136 --> 00:53:52,011 ♪ And especially it's true 1053 00:53:52,098 --> 00:53:53,968 Oh, Andie and Mason. Hi. 1054 00:53:53,969 --> 00:53:55,622 - Hi. - Hi. 1055 00:53:55,623 --> 00:53:56,972 I didn't know you guys had a stand here. 1056 00:53:57,059 --> 00:53:59,540 - Yeah. - Oh, the Main Street Do-Wop? 1057 00:53:59,627 --> 00:54:01,193 It's my favorite. 1058 00:54:01,194 --> 00:54:02,499 I auditioned for them once, 1059 00:54:02,500 --> 00:54:03,718 but they have this weird rule 1060 00:54:03,805 --> 00:54:05,980 about being tone deaf. 1061 00:54:05,981 --> 00:54:08,592 Yeah, it doesn't stop him from singing in the shower, though. 1062 00:54:08,593 --> 00:54:10,333 I'm surprised you haven't heard it from next door. 1063 00:54:10,334 --> 00:54:11,769 Oh, I always just thought 1064 00:54:11,770 --> 00:54:12,987 something was wrong with your cat. 1065 00:54:12,988 --> 00:54:15,686 - Oh! - Oh, okay. Ha-ha. 1066 00:54:15,687 --> 00:54:18,123 It's not that bad. 1067 00:54:18,124 --> 00:54:20,256 - Yeah, well... - Uh... 1068 00:54:20,257 --> 00:54:21,996 Uh, two peppermint lattes, please. 1069 00:54:21,997 --> 00:54:23,695 Okay, coming right up. 1070 00:54:23,782 --> 00:54:25,217 So glad to finally have you back on board 1071 00:54:25,218 --> 00:54:27,175 with Christmas, Mason. 1072 00:54:27,176 --> 00:54:28,700 Yeah, something about it feels different this year. 1073 00:54:31,050 --> 00:54:32,704 Uh, Sarah, I wanted to ask you something. 1074 00:54:32,791 --> 00:54:34,182 Have you ever heard of a hot chocolate bomb? 1075 00:54:34,183 --> 00:54:35,880 - No. - It's a chocolate ball 1076 00:54:35,881 --> 00:54:37,447 with marshmallows inside. 1077 00:54:37,448 --> 00:54:39,362 You put it in steamed milk and it's magic. 1078 00:54:39,363 --> 00:54:41,147 That sounds genius. 1079 00:54:41,321 --> 00:54:43,627 I was thinking that we could take your peppermint lattes 1080 00:54:43,628 --> 00:54:45,542 and put them into a bomb for the Hop. 1081 00:54:45,543 --> 00:54:47,240 Even more genius. 1082 00:54:47,327 --> 00:54:48,763 Oh, how do you do that? 1083 00:54:51,157 --> 00:54:54,899 - She's very special. - Can't argue with that. 1084 00:54:54,900 --> 00:54:57,205 ♪ Children singin' 1085 00:54:57,206 --> 00:55:01,340 ♪ Friends and lovers and church bells ringin' ♪ 1086 00:55:01,341 --> 00:55:06,737 ♪ And it's gonna be a special holiday ♪ 1087 00:55:06,738 --> 00:55:11,089 ♪ Especially for you 1088 00:55:11,090 --> 00:55:15,093 ♪ Christmas time is here 1089 00:55:15,094 --> 00:55:18,357 Okay, so you told me about your worst Christmas. 1090 00:55:18,358 --> 00:55:20,839 - Now tell me your best. - My best Christmas? 1091 00:55:22,406 --> 00:55:24,146 I never really thought about it. 1092 00:55:24,233 --> 00:55:26,975 Well, just try, think of the first great memory that pops up. 1093 00:55:29,021 --> 00:55:31,065 Well, when I was seven, I was really into building 1094 00:55:31,066 --> 00:55:33,851 these model car kits, and more than anything, 1095 00:55:33,852 --> 00:55:38,596 I wanted the 1978 Falcon Mach II sports car. 1096 00:55:38,683 --> 00:55:41,249 But it was super expensive and really hard to find. 1097 00:55:41,250 --> 00:55:45,166 And so I did what any kid would do. 1098 00:55:45,167 --> 00:55:47,343 - You saved your allowance? - Nope. 1099 00:55:47,344 --> 00:55:50,782 I asked Santa and he came through. 1100 00:55:50,869 --> 00:55:53,218 And I just remember spending that entire Christmas break 1101 00:55:53,219 --> 00:55:56,657 building that thing with my dad, and it was the best. 1102 00:55:57,615 --> 00:56:00,139 You still have it? 1103 00:56:00,226 --> 00:56:03,924 Sadly, no. We, uh, we moved a few times and it got lost. 1104 00:56:05,753 --> 00:56:09,669 Well, it was still a part of a great memory. 1105 00:56:09,670 --> 00:56:11,498 See? Christmas can be good. 1106 00:56:13,195 --> 00:56:14,806 Yeah. 1107 00:56:14,893 --> 00:56:18,026 - Like this Christmas. - Yeah, like this one. 1108 00:56:39,134 --> 00:56:40,744 Well, Jerry's finishing up in the basement. 1109 00:56:40,745 --> 00:56:43,007 He'll give you a hand. 1110 00:56:43,008 --> 00:56:46,576 You know, that space is so big, when he gets it all cleared out, 1111 00:56:46,577 --> 00:56:48,708 there'll be plenty of room in case anybody wants to dance. 1112 00:56:48,709 --> 00:56:51,669 Whoa, in case they wanna dance? They better dance. 1113 00:56:51,756 --> 00:56:53,671 It's in the name. And I made a Do-Wop playlist. 1114 00:56:53,758 --> 00:56:56,412 Oh, well, don't worry, I'll get my boogie on. 1115 00:56:56,413 --> 00:56:58,415 Oh, excuse me. 1116 00:57:00,504 --> 00:57:02,940 You know all that looks so good. 1117 00:57:02,941 --> 00:57:05,290 You are really going all above and beyond. 1118 00:57:05,291 --> 00:57:07,423 Well, I learned that part from my mom. 1119 00:57:07,424 --> 00:57:09,729 Always make things the most magical. 1120 00:57:09,730 --> 00:57:11,688 For her, that meant the best fenders 1121 00:57:11,689 --> 00:57:12,863 and the brightest lights. 1122 00:57:12,864 --> 00:57:15,692 And for you? 1123 00:57:15,693 --> 00:57:19,609 Uh, I want the Holiday Junkie to be a consumer brand, 1124 00:57:19,610 --> 00:57:23,657 to create and design things that make magic for people. 1125 00:57:23,744 --> 00:57:26,355 Well, if I've learned anything from owning a small business, 1126 00:57:26,443 --> 00:57:28,792 it's go all in for what excites you. 1127 00:57:28,793 --> 00:57:31,142 Yeah, that's the plan. But... 1128 00:57:31,143 --> 00:57:32,144 But what? 1129 00:57:34,146 --> 00:57:35,799 I get this tinge of guilt 1130 00:57:35,800 --> 00:57:38,280 every time I think about changing the company 1131 00:57:38,367 --> 00:57:40,586 from the way my mom made it. 1132 00:57:40,587 --> 00:57:42,458 Well, that's understandable. 1133 00:57:42,459 --> 00:57:46,026 But trust me when I say that at the end of the day, 1134 00:57:46,027 --> 00:57:49,117 no matter what, moms just want their kids to be happy. 1135 00:57:50,423 --> 00:57:52,817 - Do you have kids? - A son. 1136 00:57:52,904 --> 00:57:56,210 Uh, but he lives across country with his wife and children. 1137 00:57:56,211 --> 00:57:58,169 That must be hard. 1138 00:57:58,170 --> 00:58:01,564 Well, we visit and he visits, 1139 00:58:01,565 --> 00:58:04,263 but sometimes I think that maybe if Jerry and I 1140 00:58:04,350 --> 00:58:06,874 hadn't pushed him so hard to take over the cafe 1141 00:58:06,961 --> 00:58:10,051 that he wouldn't have fled in protest. 1142 00:58:10,138 --> 00:58:12,618 Mmm. Not his thing. 1143 00:58:12,619 --> 00:58:17,667 No, and I realized that too late, but I loved him 1144 00:58:17,668 --> 00:58:20,321 and I wanted to hold on as long as possible. 1145 00:58:22,324 --> 00:58:24,762 Moms do that, hold on too long. 1146 00:58:27,329 --> 00:58:30,681 Yeah, daughters do that sometimes too. 1147 00:58:35,033 --> 00:58:38,036 Thank you for being so kind to me. 1148 00:58:38,123 --> 00:58:39,603 It means more than you know. 1149 00:58:48,916 --> 00:58:52,485 ♪ Wishes come true the same time as... ♪ 1150 00:58:52,572 --> 00:58:55,443 This is not at all how it was advertised. 1151 00:58:55,444 --> 00:58:57,055 Yeah, it's a bit depressing. 1152 00:58:57,229 --> 00:58:58,838 Is this the Cupid Christmas tree? 1153 00:58:58,839 --> 00:59:01,232 This? No, not this. 1154 00:59:01,233 --> 00:59:02,320 I checked the order number a few times. 1155 00:59:02,321 --> 00:59:04,104 This is all this place had. 1156 00:59:04,105 --> 00:59:06,846 I just thought it was gonna be bigger, stronger, 1157 00:59:06,847 --> 00:59:09,197 you know, something you could actually hang pictures on. 1158 00:59:09,284 --> 00:59:11,330 You know what, don't worry about it. I can build one. 1159 00:59:11,417 --> 00:59:13,374 - Wait, you'd do that? - Yeah, out of wood... 1160 00:59:13,375 --> 00:59:16,029 Go as tall or wide as you'd want. 1161 00:59:16,030 --> 00:59:18,163 - That would be great. - Yeah. 1162 00:59:18,250 --> 00:59:22,733 Aw, Mason, to drop everything and help Andie like that. 1163 00:59:24,082 --> 00:59:26,171 It's very thoughtful. 1164 00:59:26,258 --> 00:59:27,520 You must really care. 1165 00:59:28,739 --> 00:59:30,915 I do. 1166 00:59:31,002 --> 00:59:32,177 I can help you if you want. 1167 00:59:32,307 --> 00:59:33,569 Yeah, great. Let's get started. 1168 00:59:33,570 --> 00:59:34,744 Yeah. 1169 00:59:38,139 --> 00:59:41,402 Well, I-I'd offer to help, but, um, I've got delivery. 1170 00:59:41,403 --> 00:59:43,709 They're gone. 1171 00:59:43,710 --> 00:59:45,058 I'll let myself out. It's cool. 1172 00:59:50,238 --> 00:59:52,022 Any word on if the Parkers are gonna make it home 1173 00:59:52,023 --> 00:59:53,806 for the Hop? 1174 00:59:53,807 --> 00:59:54,939 Not yet. 1175 00:59:57,550 --> 00:59:59,204 Why are you so worried about Bruce getting back 1176 00:59:59,291 --> 01:00:00,987 to see in action? 1177 01:00:00,988 --> 01:00:02,423 I don't even know if it's something 1178 01:00:02,424 --> 01:00:04,295 he would be interested in, I just thought 1179 01:00:04,296 --> 01:00:06,036 maybe if I could impress Mr. Parker, 1180 01:00:06,037 --> 01:00:09,909 he would wanna invest in the Holiday Junkie 2.0. 1181 01:00:09,910 --> 01:00:11,608 Well, I'm sorry they haven't gotten 1182 01:00:11,695 --> 01:00:13,826 the full Holiday Junkie experience, but I have a feeling 1183 01:00:13,827 --> 01:00:16,090 they're gonna really like what they see. 1184 01:00:17,788 --> 01:00:21,095 And at least it hasn't all been a waste. 1185 01:00:21,182 --> 01:00:22,705 Why would you say that? 1186 01:00:22,706 --> 01:00:24,794 Well, because I've gotten to experience it. 1187 01:00:24,795 --> 01:00:27,101 And I'll leave a glowing review. 1188 01:00:27,188 --> 01:00:28,755 Really? No critiques? 1189 01:00:31,366 --> 01:00:33,846 It's possible you went overboard with the lights. 1190 01:00:33,847 --> 01:00:35,239 - Yeah. - Ouch. 1191 01:00:36,763 --> 01:00:38,068 It is not possible to have 1192 01:00:38,069 --> 01:00:40,548 too many Christmas lights. 1193 01:00:40,549 --> 01:00:43,290 My mom believed that Christmas lights lifted people. 1194 01:00:43,291 --> 01:00:46,338 If I came home sad from a bad grade 1195 01:00:46,468 --> 01:00:48,426 or a fight with a friend... 1196 01:00:50,821 --> 01:00:53,214 my mom would put Christmas lights up all over my bedroom, 1197 01:00:53,345 --> 01:00:55,129 and I automatically felt better. 1198 01:00:58,655 --> 01:01:00,438 What was that electric bill like? 1199 01:01:00,439 --> 01:01:02,615 Oh, I never asked. 1200 01:01:04,835 --> 01:01:07,314 Well, I think your mom would be very proud 1201 01:01:07,315 --> 01:01:09,013 with what you did at the Parker Manor. 1202 01:01:25,203 --> 01:01:26,986 - What happened? - I can't believe... 1203 01:01:26,987 --> 01:01:28,379 Hey, is everything okay? 1204 01:01:28,380 --> 01:01:31,164 Well, everyone's fine, but a water main burst. 1205 01:01:31,165 --> 01:01:33,297 Downstairs is completely flooded. 1206 01:01:33,298 --> 01:01:35,691 It's gonna be a few days before they can fix everything. 1207 01:01:35,692 --> 01:01:37,997 - So what about the Hop? - I'm so sorry. 1208 01:01:37,998 --> 01:01:39,782 I think we're gonna have to cancel. 1209 01:01:39,783 --> 01:01:41,914 Not enough room upstairs. 1210 01:01:41,915 --> 01:01:43,830 There's gotta be somewhere else that we can have it. 1211 01:01:43,917 --> 01:01:46,615 Well, this time of year, every place is booked. 1212 01:01:46,703 --> 01:01:48,573 Andie, I know you worked so hard. 1213 01:01:48,574 --> 01:01:50,314 - Uh, I-I-I just feel terrible. - Yeah. 1214 01:01:50,315 --> 01:01:51,882 I-I'm sorry. 1215 01:02:00,412 --> 01:02:04,023 Uh, really? The-the toy drive needs the gym? 1216 01:02:06,897 --> 01:02:09,247 Okay. 1217 01:02:09,334 --> 01:02:10,727 Yeah, I mean, I know that libraries 1218 01:02:10,814 --> 01:02:12,118 aren't usually for parties, 1219 01:02:12,119 --> 01:02:13,599 but maybe you could make an exception. 1220 01:02:15,209 --> 01:02:18,255 Hello? 1221 01:02:18,256 --> 01:02:20,040 I mean, are you sure people wouldn't be okay 1222 01:02:20,127 --> 01:02:21,607 just driving an hour? 1223 01:02:24,175 --> 01:02:27,613 No, you're right. I mean, it is the Holly Hill Holiday Hop. 1224 01:02:29,397 --> 01:02:30,921 Thanks. 1225 01:02:34,925 --> 01:02:35,926 Any luck? 1226 01:02:37,405 --> 01:02:40,059 None. 1227 01:02:40,060 --> 01:02:42,323 I think Sarah's right. We have to cancel. 1228 01:02:42,410 --> 01:02:43,890 Well, you did everything that you could. 1229 01:02:46,632 --> 01:02:48,894 It's Bruce. 1230 01:02:48,895 --> 01:02:50,941 Flight's canceled again, thinking about renting a car. 1231 01:02:52,638 --> 01:02:53,986 Well, there you go. 1232 01:02:53,987 --> 01:02:56,294 They would have missed the Hop anyway. 1233 01:02:56,381 --> 01:02:58,470 I'm so sorry. I know how hard you've been working on all this. 1234 01:03:01,690 --> 01:03:03,649 Uh, since there's no Hop 1235 01:03:03,736 --> 01:03:05,432 and the house is ready for the Parkers, 1236 01:03:05,433 --> 01:03:07,566 I guess there's no reason for me to stay. 1237 01:03:07,653 --> 01:03:10,133 No, don't go tonight. 1238 01:03:10,134 --> 01:03:12,613 Uh-uh, I just mean, it's-it's late. 1239 01:03:12,614 --> 01:03:13,920 You might as well stay. 1240 01:03:16,836 --> 01:03:19,970 Yeah, you're right. I will go home tomorrow. 1241 01:03:24,191 --> 01:03:25,497 - Goodnight. - Yeah. 1242 01:03:48,694 --> 01:03:50,696 I just figured you could use a lift. 1243 01:03:53,090 --> 01:03:54,352 I love it. 1244 01:03:57,877 --> 01:03:59,139 Sleep well, Andie. 1245 01:04:01,054 --> 01:04:02,142 You too. 1246 01:04:31,128 --> 01:04:34,608 Uh, you know when you said, "Yeah, lunch sounds great." 1247 01:04:34,609 --> 01:04:36,655 You know, I was talking about today, right? 1248 01:04:36,742 --> 01:04:38,743 Yes, I know. I just got a few more things 1249 01:04:38,744 --> 01:04:40,353 I need to take care of and then we can go. 1250 01:04:40,354 --> 01:04:41,486 Right. 1251 01:04:45,098 --> 01:04:46,882 Take it in. 1252 01:04:46,883 --> 01:04:50,059 Sweat, the muscles, the tool belt. 1253 01:04:51,539 --> 01:04:53,192 Oh, hey. I didn't hear you come in. 1254 01:04:53,193 --> 01:04:55,151 Sorry. We didn't mean to interrupt. 1255 01:04:55,152 --> 01:04:57,240 Uh, Andie. 1256 01:04:57,241 --> 01:04:59,895 No, uh, no. No interruption at all. 1257 01:04:59,896 --> 01:05:01,419 Darren, this is my friend Riley. 1258 01:05:01,506 --> 01:05:03,376 - Riley. Darren. - Yeah. Hi. 1259 01:05:03,377 --> 01:05:05,901 I-I wanted her to come and pick up the Cupid Christmas trees 1260 01:05:05,902 --> 01:05:08,121 for the prop house in case I ever get the chance 1261 01:05:08,208 --> 01:05:10,775 to use them again someplace else. 1262 01:05:10,776 --> 01:05:13,387 Yeah, of course. I-I can help you load them up. 1263 01:05:13,474 --> 01:05:15,432 You know, it's a real shame what happened to the cafe. 1264 01:05:15,433 --> 01:05:17,696 Wendy and I were so looking forward to... 1265 01:05:17,783 --> 01:05:20,045 you know, getting our, uh, getting our hop on. 1266 01:05:21,482 --> 01:05:23,266 You guys did good work. 1267 01:05:23,267 --> 01:05:25,529 - Looks great. - That's all Andie's design. 1268 01:05:25,530 --> 01:05:27,139 Yeah, they do look great. 1269 01:05:27,140 --> 01:05:29,229 I mean, they look great exactly where they are. 1270 01:05:33,277 --> 01:05:36,062 Wait, we could have the Hop here. 1271 01:05:36,149 --> 01:05:37,759 Sorry, what? Here? 1272 01:05:37,846 --> 01:05:39,892 - Uh... - Are you feeling okay? 1273 01:05:39,979 --> 01:05:42,720 Andie, girl, look at this place. 1274 01:05:42,721 --> 01:05:44,026 - Yeah. - No offense, Mason. 1275 01:05:44,027 --> 01:05:45,724 No, but it's a great space. 1276 01:05:45,811 --> 01:05:47,377 All we have to do is clean it up a little 1277 01:05:47,378 --> 01:05:49,032 and, you know, add some magic. 1278 01:05:49,119 --> 01:05:51,121 Um, there's a-there's a hole back there. 1279 01:05:51,295 --> 01:05:53,340 And-and I'm not an expert in, in, um, 1280 01:05:53,427 --> 01:05:55,603 animal droppings or-or, you know, poopy. 1281 01:05:55,690 --> 01:05:59,215 But there-there's definitely something living in the corner. 1282 01:05:59,216 --> 01:06:00,738 Okay, okay. 1283 01:06:00,739 --> 01:06:03,568 So we can cover the hole with big velvet drapes, 1284 01:06:03,655 --> 01:06:06,657 a-a big tree... 1285 01:06:06,658 --> 01:06:09,268 tons of lights... 1286 01:06:09,269 --> 01:06:11,315 and lots of giant nutcrackers. 1287 01:06:14,100 --> 01:06:15,231 Yeah, I don't know. I don't see it. 1288 01:06:15,232 --> 01:06:17,711 No, but I see it. 1289 01:06:17,712 --> 01:06:20,149 And-and I promise if we can just get going, 1290 01:06:20,150 --> 01:06:21,978 we will have this ready in time for the Hop. 1291 01:06:27,026 --> 01:06:28,506 Okay, lead the way. 1292 01:06:29,898 --> 01:06:31,987 Come! 1293 01:06:31,988 --> 01:06:34,294 After-after lunch? Aren't we having lunch? 1294 01:06:39,734 --> 01:06:41,388 I'm so hungry. 1295 01:06:45,175 --> 01:06:47,263 Okay, we are less than 24 hours away. 1296 01:06:47,264 --> 01:06:49,179 I spoke to the committee. 1297 01:06:49,266 --> 01:06:51,137 They are letting everybody know that the Hop is on. 1298 01:06:51,224 --> 01:06:53,052 And this is the address where they're coming. 1299 01:06:53,139 --> 01:06:55,184 Oh, and make sure everybody's tetanus shots are up to date. 1300 01:06:55,185 --> 01:06:57,316 I found a couple of rusty nails. 1301 01:06:57,317 --> 01:06:58,753 What? Nobody's gonna be coming to this party barefoot. 1302 01:06:58,840 --> 01:07:00,450 Yeah, that's right. 1303 01:07:00,451 --> 01:07:02,322 Guys, I really think we're gonna pull this off. 1304 01:07:02,496 --> 01:07:04,932 All thanks to you. 1305 01:07:04,933 --> 01:07:06,021 Uh, where did you say you wanted those tables? 1306 01:07:06,022 --> 01:07:07,458 I can show you. 1307 01:07:09,155 --> 01:07:10,634 You saw that, right? 1308 01:07:10,635 --> 01:07:12,679 Oh, I saw it before she saw it. 1309 01:07:12,680 --> 01:07:14,377 Okay, well, it's not a competish 1310 01:07:14,378 --> 01:07:16,857 but I did see it before he saw it. 1311 01:07:16,858 --> 01:07:18,511 I think we're good at seeing. 1312 01:07:18,512 --> 01:07:19,686 Oh, we're good. 1313 01:07:21,385 --> 01:07:23,300 I am so hungry for lunch. Are you? 1314 01:07:24,562 --> 01:07:27,520 I'm gay, but I'm hungry. 1315 01:07:27,521 --> 01:07:29,001 - Good, let's go. - Okay. 1316 01:07:31,438 --> 01:07:33,526 Did Darren really have to go home and put his kids to bed? 1317 01:07:33,527 --> 01:07:37,096 Ah, seeing as how his kids are 14 and 17, 1318 01:07:37,183 --> 01:07:38,576 I think he was probably just done 1319 01:07:38,750 --> 01:07:40,359 with doing manual labor for the day. 1320 01:07:40,360 --> 01:07:42,841 Well, what is that for? 1321 01:07:42,928 --> 01:07:45,060 Behind the scenes for your future socials. 1322 01:07:45,061 --> 01:07:47,324 Oh, did you get on some dating apps? 1323 01:07:47,411 --> 01:07:49,803 What's this? 1324 01:07:49,804 --> 01:07:51,850 I told Riley that I would get on social media 1325 01:07:51,937 --> 01:07:53,417 if she got on some dating apps. 1326 01:07:53,504 --> 01:07:55,201 Are you against dating apps? 1327 01:07:55,288 --> 01:07:57,594 I'm against rejection. 1328 01:07:57,595 --> 01:07:59,465 She got pretty burned in the past. 1329 01:07:59,466 --> 01:08:01,337 Burned as bad as having your wedding called off 1330 01:08:01,338 --> 01:08:02,774 a few days before? 1331 01:08:02,948 --> 01:08:06,342 I'd say close. 1332 01:08:06,343 --> 01:08:11,129 I was in love with a woman who I thought was my soulmate. 1333 01:08:11,130 --> 01:08:13,175 Then I found out she was married to a man. 1334 01:08:15,134 --> 01:08:16,962 She made me believe she was gonna leave him. 1335 01:08:19,138 --> 01:08:22,662 But then she changed her mind, went back into the closet... 1336 01:08:22,663 --> 01:08:24,622 and shattered every fiber of my being. 1337 01:08:25,927 --> 01:08:28,842 That's awful. I'm sorry. 1338 01:08:28,843 --> 01:08:30,976 Yeah, well, her loss. 1339 01:08:34,762 --> 01:08:36,460 Mmm. 1340 01:08:39,724 --> 01:08:41,639 I get it. Heartbreak like that is tough to move on from. 1341 01:08:42,770 --> 01:08:44,945 What about you? 1342 01:08:44,946 --> 01:08:46,425 Do you think that your heartbreak 1343 01:08:46,426 --> 01:08:48,079 is too hard to move on from? 1344 01:08:48,080 --> 01:08:49,820 I think it's like you said. 1345 01:08:49,821 --> 01:08:53,650 It's grief. And it sneaks up on you. 1346 01:08:53,651 --> 01:08:56,132 You don't just move on from that easily. 1347 01:09:01,615 --> 01:09:05,401 Hey, Mom. Well, the Hop is a go. 1348 01:09:05,402 --> 01:09:07,359 The Parker Manor's finished. 1349 01:09:07,360 --> 01:09:10,929 And remember that guy that I mentioned before? 1350 01:09:11,016 --> 01:09:12,974 Turns out he's pretty great. 1351 01:09:14,498 --> 01:09:17,109 Tonight's gonna be amazing. 1352 01:09:17,283 --> 01:09:18,675 I really wish you were here to see it. 1353 01:09:18,676 --> 01:09:22,200 ♪ I'll be home for Christmas 1354 01:09:22,201 --> 01:09:25,508 ♪ Fill the room with presents 1355 01:09:25,509 --> 01:09:27,031 ♪ Cheers I love it 1356 01:09:27,032 --> 01:09:29,816 ♪ All good family fun 1357 01:09:29,817 --> 01:09:32,036 ♪ That's what really matters 1358 01:09:32,037 --> 01:09:35,474 ♪ I'll be home for Christmas 1359 01:09:35,475 --> 01:09:37,737 ♪ For Christmas 1360 01:09:38,783 --> 01:09:39,871 Wow. 1361 01:09:41,089 --> 01:09:42,526 You look beautiful. 1362 01:09:42,613 --> 01:09:44,440 So do you. 1363 01:09:44,441 --> 01:09:47,051 You were right. You saw what this place could be. 1364 01:09:47,052 --> 01:09:48,922 Well, I couldn't have done it without you. 1365 01:09:48,923 --> 01:09:51,229 And I got you a little something to say thank you. 1366 01:09:51,230 --> 01:09:52,665 Oh, you didn't have to get me something. 1367 01:09:52,666 --> 01:09:53,972 When did you even have the time-- 1368 01:09:55,756 --> 01:09:58,629 No way. 1369 01:09:58,716 --> 01:10:00,891 This is exactly like the one I got for Christmas 1370 01:10:00,892 --> 01:10:02,849 when I was a kid. 1371 01:10:02,850 --> 01:10:04,373 How did you even find-- 1372 01:10:04,374 --> 01:10:06,766 It turns out they're not as rare anymore. 1373 01:10:06,767 --> 01:10:08,029 Thank you. 1374 01:10:09,117 --> 01:10:10,944 Thank you so much. 1375 01:10:10,945 --> 01:10:12,381 First guests are arriving. 1376 01:10:12,382 --> 01:10:13,861 - Here we go. - Okay. 1377 01:10:19,954 --> 01:10:22,914 ♪ Well Santa don't you take too long ♪ 1378 01:10:29,790 --> 01:10:32,139 ♪ Oh oh oh 1379 01:10:32,140 --> 01:10:37,623 ♪ Would be to have you pull me near ♪ 1380 01:10:37,624 --> 01:10:40,844 ♪ And never let go until I look up in the sky ♪ 1381 01:10:40,845 --> 01:10:43,368 ♪ While the reindeer fly 1382 01:10:43,369 --> 01:10:47,242 ♪ Could feel so nostalgic 1383 01:10:47,243 --> 01:10:48,939 ♪ To say that you're mine 1384 01:10:48,940 --> 01:10:52,551 ♪ But Christmas means a little magic ♪ 1385 01:10:55,816 --> 01:11:02,040 ♪ And when the season ends things become unclear ♪ 1386 01:11:03,650 --> 01:11:06,522 ♪ But I'm holding on to tonight ♪ 1387 01:11:06,523 --> 01:11:11,658 ♪ Because my Christmas means a little cheer ♪ 1388 01:11:11,745 --> 01:11:16,402 ♪ We'll light a fire and warm our toes ♪ 1389 01:11:19,536 --> 01:11:24,410 ♪ We'll deck the halls in fancy clothes ♪ 1390 01:11:26,064 --> 01:11:28,457 ♪ We'll go out with your friends ♪ 1391 01:11:28,458 --> 01:11:34,550 ♪ And both pretend they don't see that we're a classic ♪ 1392 01:11:34,551 --> 01:11:42,253 ♪ To say that it's love my Christmas needs a little ♪ 1393 01:11:42,254 --> 01:11:44,037 ♪ To say that it's love 1394 01:11:44,038 --> 01:11:50,783 ♪ My Christmas needs a little magic ♪ 1395 01:11:50,784 --> 01:11:53,133 You really outdid yourself with this one. 1396 01:11:53,134 --> 01:11:55,788 I've been to many a Holiday Junkie event over the years, 1397 01:11:55,789 --> 01:11:58,052 and I have to say this one tops them all. 1398 01:11:58,139 --> 01:11:59,836 Really? You mean it? 1399 01:11:59,837 --> 01:12:01,752 Uh, yeah. Look around. 1400 01:12:03,406 --> 01:12:04,755 I'm proud of you, friend. 1401 01:12:06,452 --> 01:12:08,193 I just wish she was here to see it. 1402 01:12:09,455 --> 01:12:12,588 She is, in her own way. 1403 01:12:12,589 --> 01:12:14,633 Is this what it's gonna be like forever? 1404 01:12:14,634 --> 01:12:16,940 Every time something good happens, I'm just gonna... 1405 01:12:16,941 --> 01:12:18,421 wonder what she'd say. 1406 01:12:20,074 --> 01:12:23,250 Knowing Mimi, I can help. 1407 01:12:23,251 --> 01:12:27,037 She'd say, why are you and Mason not dancing together? 1408 01:12:27,038 --> 01:12:29,082 I was just wondering the same thing myself. 1409 01:12:29,083 --> 01:12:31,738 Okay, right. 1410 01:12:31,825 --> 01:12:32,956 Bye. 1411 01:13:08,253 --> 01:13:09,514 You know what the silver lining is 1412 01:13:09,515 --> 01:13:11,212 of the Parker's not coming home? 1413 01:13:13,911 --> 01:13:15,913 Given how bummed you were, I have no idea. 1414 01:13:18,568 --> 01:13:20,699 I got the chance to get to know you. 1415 01:13:20,700 --> 01:13:24,529 ♪ And I'm sitting all alone 1416 01:13:24,530 --> 01:13:28,664 ♪ The carolers are gone 1417 01:13:28,665 --> 01:13:30,492 ♪ The fire's burning low 1418 01:13:33,409 --> 01:13:36,411 ♪ I can't sleep 1419 01:13:36,412 --> 01:13:39,892 ♪ The lids are sad tonight 1420 01:13:39,893 --> 01:13:43,679 ♪ 'Cause there's just one thing missing ♪ 1421 01:13:43,680 --> 01:13:46,638 I had no idea that Jerry could move his body like that. 1422 01:13:46,639 --> 01:13:49,033 I swear by the end, there were people 1423 01:13:49,120 --> 01:13:51,251 not even from Holly Hill on the dance floor. 1424 01:13:51,252 --> 01:13:54,646 I think you're right. 1425 01:13:54,647 --> 01:13:55,779 Oh, man. 1426 01:13:58,085 --> 01:13:59,086 So... 1427 01:14:00,436 --> 01:14:01,785 So... 1428 01:14:04,788 --> 01:14:06,093 I can't believe you're done with the Hop. 1429 01:14:06,267 --> 01:14:07,399 I know. 1430 01:14:08,705 --> 01:14:10,315 Back to reality. 1431 01:14:13,274 --> 01:14:15,320 Reality. Right. 1432 01:14:17,409 --> 01:14:20,325 This last week has just... felt so surreal. 1433 01:14:23,981 --> 01:14:25,330 Unless we... 1434 01:14:28,942 --> 01:14:30,727 Unless we what? 1435 01:14:37,647 --> 01:14:39,170 I just don't know what I should say. 1436 01:14:43,174 --> 01:14:45,306 I think you just said it. 1437 01:14:48,832 --> 01:14:50,790 We're home. 1438 01:14:53,837 --> 01:14:56,187 Whoa, this room is epic. 1439 01:14:57,884 --> 01:14:59,582 Um, slay. 1440 01:15:01,279 --> 01:15:03,976 Mr. Parker, hi. 1441 01:15:03,977 --> 01:15:05,978 Bruce, Dell, you made it. 1442 01:15:05,979 --> 01:15:08,415 Yeah, storm finally let up. 1443 01:15:08,416 --> 01:15:11,331 It does look amazing. Well done. 1444 01:15:11,332 --> 01:15:14,945 Thank you. Thank you so much. Wow. 1445 01:15:15,032 --> 01:15:17,076 I'm sorry that we took so long getting back, 1446 01:15:17,077 --> 01:15:20,472 but what a special place to come home to. 1447 01:15:20,559 --> 01:15:22,778 That means so much. Thank you. 1448 01:15:22,779 --> 01:15:25,216 Um, I'll call you tomorrow. 1449 01:15:25,390 --> 01:15:27,044 Nice to meet you, Mason. 1450 01:15:35,661 --> 01:15:37,924 Mason, doesn't this look incredible? 1451 01:15:38,098 --> 01:15:40,099 Yeah, it really does. 1452 01:15:40,100 --> 01:15:42,232 She's amazing. 1453 01:15:42,233 --> 01:15:44,191 ♪ Every time I think of you 1454 01:15:47,064 --> 01:15:49,980 ♪ I always catch my breath 1455 01:15:51,590 --> 01:15:54,200 ♪ And I'm still standing here 1456 01:15:54,201 --> 01:15:57,464 ♪ And you're miles away 1457 01:15:57,465 --> 01:16:02,034 ♪ And I'm wondering why you left ♪ 1458 01:16:02,035 --> 01:16:07,039 ♪ And there's a storm that's raging ♪ 1459 01:16:07,040 --> 01:16:12,479 ♪ Through my frozen heart tonight ♪ 1460 01:16:12,480 --> 01:16:18,398 ♪ I hear your name in certain circles ♪ 1461 01:16:18,399 --> 01:16:21,272 ♪ And it always makes me smile ♪ 1462 01:16:22,752 --> 01:16:25,405 ♪ I spend my time 1463 01:16:25,406 --> 01:16:28,583 ♪ Thinking about you 1464 01:16:28,584 --> 01:16:33,283 ♪ And it's almost driving me wild ♪ 1465 01:16:33,284 --> 01:16:38,462 ♪ And it's my heart that's breaking ♪ 1466 01:16:38,463 --> 01:16:42,249 ♪ Down this long distance line tonight ♪ 1467 01:16:42,336 --> 01:16:44,948 ♪ I ain't missing you at all 1468 01:16:52,433 --> 01:16:54,783 Okay, I have frosty fudge, gingerbread delight, 1469 01:16:54,784 --> 01:16:57,742 sugar plum swirl, and tinsel toffee. 1470 01:16:57,743 --> 01:17:00,137 Basically every Christmas ice cream option available. 1471 01:17:00,311 --> 01:17:02,486 I'm just not feeling very hungry. 1472 01:17:02,487 --> 01:17:04,576 Mm-hmm. 1473 01:17:06,143 --> 01:17:08,753 I mean, I just met him. 1474 01:17:08,754 --> 01:17:11,148 Why did I fall so hard so fast? 1475 01:17:11,235 --> 01:17:13,628 Because you're human and he was dreamy 1476 01:17:13,629 --> 01:17:15,281 and you were in a vulnerable state. 1477 01:17:15,282 --> 01:17:18,415 It just felt so right. 1478 01:17:18,416 --> 01:17:22,201 Okay, okay, I have something that might cheer you up. 1479 01:17:22,202 --> 01:17:25,248 The Holiday Junkie is officially on social media. 1480 01:17:25,249 --> 01:17:27,163 Riley Renee. 1481 01:17:27,164 --> 01:17:29,905 No, seriously, look at this. They love it. 1482 01:17:29,906 --> 01:17:32,822 I put up the cupid tree, the peppermint latte bombs. 1483 01:17:32,909 --> 01:17:34,997 Girl, you have 3,000 followers already. 1484 01:17:34,998 --> 01:17:37,261 - What? Really? - Yeah, l-look at the comments. 1485 01:17:37,348 --> 01:17:38,783 "It's giving!" 1486 01:17:38,784 --> 01:17:40,568 "Where can I get that?" 1487 01:17:40,656 --> 01:17:42,569 "Cute idea." 1488 01:17:42,570 --> 01:17:44,137 - They really like it. - Yeah. 1489 01:17:44,268 --> 01:17:47,705 They love the personal touches, the creativity. 1490 01:17:47,706 --> 01:17:49,968 You know the part that came from you? 1491 01:17:52,276 --> 01:17:54,799 What is it? 1492 01:17:54,800 --> 01:17:58,368 I was just trying so hard to impress Mr. Parker, 1493 01:17:58,369 --> 01:18:00,371 but maybe I was just avoiding change. 1494 01:18:01,720 --> 01:18:03,590 Why do you say that? 1495 01:18:03,591 --> 01:18:08,247 Every time I try to shift the company from how she made it 1496 01:18:08,248 --> 01:18:10,033 or the way that it's always been... 1497 01:18:12,296 --> 01:18:14,341 it feels like I'm losing her all over again. 1498 01:18:15,473 --> 01:18:18,084 Okay, not possible. 1499 01:18:18,171 --> 01:18:21,478 She will always be the foundation. 1500 01:18:21,479 --> 01:18:25,004 But now, you're ready to build your vision on that foundation. 1501 01:18:31,445 --> 01:18:34,752 Oh, um, the Parkers want me to come by and help the kids 1502 01:18:34,753 --> 01:18:36,493 with the peppermint bombs tomorrow. 1503 01:18:36,494 --> 01:18:38,321 Sarah told them all about it. 1504 01:18:38,322 --> 01:18:41,193 Hey, at least you get to show off some of your skills. 1505 01:18:41,194 --> 01:18:42,195 Yeah. 1506 01:18:43,457 --> 01:18:46,068 You really are the best. 1507 01:18:46,069 --> 01:18:49,462 Okay... time to get you on a dating app. 1508 01:18:49,463 --> 01:18:52,075 - Mmm-mmm. - Let's go. Ready? 1509 01:18:54,991 --> 01:18:56,905 Any word from Andie? 1510 01:18:56,906 --> 01:18:59,082 Nope. 1511 01:18:59,169 --> 01:19:01,300 When's the next time you guys are going to see each other? 1512 01:19:01,301 --> 01:19:02,563 I don't know. 1513 01:19:04,652 --> 01:19:06,089 Why? What happened? 1514 01:19:07,568 --> 01:19:08,918 I choked. 1515 01:19:11,659 --> 01:19:13,226 Okay, um... 1516 01:19:16,055 --> 01:19:18,317 Let me ask you one question. 1517 01:19:18,318 --> 01:19:22,887 Uh, let's say I was a magical genie. 1518 01:19:22,888 --> 01:19:26,238 No, listen, and I waved a wand over you, 1519 01:19:26,239 --> 01:19:28,415 and I was able to guarantee you 1520 01:19:28,502 --> 01:19:32,505 that you are never going to get your heart broken again. 1521 01:19:32,506 --> 01:19:34,638 What would you do then? Where would you be right now 1522 01:19:34,639 --> 01:19:36,206 instead of wallowing here with me? 1523 01:19:36,293 --> 01:19:37,989 - Honestly? - Yeah. 1524 01:19:37,990 --> 01:19:40,557 I'd get in my truck, and I'd go find her 1525 01:19:40,558 --> 01:19:43,690 and take her out and get to know everything about her. 1526 01:19:43,691 --> 01:19:45,518 Good! I love that! Go do that! 1527 01:19:45,519 --> 01:19:49,262 But you're not a genie, and you can't guarantee that. 1528 01:19:49,349 --> 01:19:50,873 - No one can. - Okay. 1529 01:19:50,960 --> 01:19:53,613 But... 1530 01:19:53,614 --> 01:19:56,226 the best things in life don't come with guarantees. 1531 01:19:58,097 --> 01:20:02,057 And... you miss a 100% of the shots 1532 01:20:02,058 --> 01:20:03,886 you don't take, right? 1533 01:20:05,452 --> 01:20:07,497 Is that Wayne Gretzky? 1534 01:20:07,498 --> 01:20:09,151 No, Michael Scott. 1535 01:20:20,032 --> 01:20:21,903 I can guarantee you that your fries are gonna be gone 1536 01:20:21,904 --> 01:20:24,688 by the time you get back. 1537 01:20:24,689 --> 01:20:25,950 I'm just worried he's gonna blow it. 1538 01:20:25,951 --> 01:20:27,779 Oh, he's not gonna blow it. 1539 01:20:27,866 --> 01:20:29,955 They were all rainbows and butterflies last night. 1540 01:20:30,042 --> 01:20:31,738 That's what worries me. 1541 01:20:31,739 --> 01:20:34,263 Mason's not great at letting himself be happy. 1542 01:20:34,264 --> 01:20:36,439 Just have a little faith. 1543 01:20:36,440 --> 01:20:37,833 Oh. 1544 01:20:40,183 --> 01:20:41,706 He blew it. 1545 01:20:47,451 --> 01:20:48,712 It's pretty cool, right? 1546 01:20:48,713 --> 01:20:49,714 Yeah. 1547 01:20:50,454 --> 01:20:52,498 Super cool. 1548 01:20:52,499 --> 01:20:54,893 - Let's go get mom. - Okay. 1549 01:20:54,980 --> 01:20:57,156 But those have no espresso in them. 1550 01:20:57,243 --> 01:20:58,984 Only just lots of sugar. 1551 01:20:59,071 --> 01:21:00,898 Well, it's one of the best parts of Christmas. 1552 01:21:00,899 --> 01:21:03,119 Indeed. Thanks again for everything you did. 1553 01:21:03,206 --> 01:21:04,684 I know we didn't get to experience the works, 1554 01:21:04,685 --> 01:21:06,991 but the kids can't get enough of the house. 1555 01:21:06,992 --> 01:21:09,516 Every little detail. I'm so impressed. 1556 01:21:09,603 --> 01:21:11,126 I'm really happy to hear that. 1557 01:21:11,127 --> 01:21:13,302 I wanted to give you guys the best Christmas. 1558 01:21:13,303 --> 01:21:15,174 Oh, you really have, we caught the Christmas parade 1559 01:21:15,261 --> 01:21:17,523 this morning per your itinerary, 1560 01:21:17,524 --> 01:21:19,569 and we're going skating tonight with those tickets you got us. 1561 01:21:19,570 --> 01:21:21,832 Oh, they actually light up the rink. 1562 01:21:21,833 --> 01:21:24,356 We are definitely hiring you for every holiday. 1563 01:21:26,446 --> 01:21:29,231 You know, I was thinking about shifting 1564 01:21:29,232 --> 01:21:31,886 to the Holiday Junkie 2.0. 1565 01:21:31,887 --> 01:21:35,324 - Oh? - You're a venture capitalist. 1566 01:21:35,325 --> 01:21:38,805 Do you think maybe I could tell you about it sometime? 1567 01:21:42,723 --> 01:21:43,724 How about now? 1568 01:21:47,032 --> 01:21:48,555 Now is great. 1569 01:21:50,079 --> 01:21:52,429 - Come on, enjoy them. - Yay! 1570 01:21:54,997 --> 01:21:57,389 ♪ You know it's driving me crazy ♪ 1571 01:21:57,390 --> 01:21:59,697 ♪ Just being away from you 1572 01:22:02,961 --> 01:22:05,397 ♪ It's getting colder and baby ♪ 1573 01:22:05,398 --> 01:22:08,358 ♪ I don't wanna interlude 1574 01:22:11,143 --> 01:22:13,797 ♪ Yeah I know we've been here before ♪ 1575 01:22:13,798 --> 01:22:15,930 ♪ You get all alone 1576 01:22:15,931 --> 01:22:18,802 ♪ When the first snow falls 1577 01:22:18,803 --> 01:22:21,239 ♪ This time I'm telling you 1578 01:22:21,240 --> 01:22:24,069 ♪ Oh beautiful Christmas 1579 01:22:38,040 --> 01:22:40,345 You've reached Mimi the Holiday Junkie 1580 01:22:40,346 --> 01:22:43,392 here to make every holiday more magical than the last. 1581 01:22:43,393 --> 01:22:45,047 Please leave a message after the beep. 1582 01:22:46,396 --> 01:22:48,398 Hi, Mom. It's me. 1583 01:22:48,485 --> 01:22:50,052 Merry Christmas Eve. 1584 01:22:51,575 --> 01:22:54,578 So I have big news. 1585 01:22:54,665 --> 01:22:58,625 The Holiday Junkie is becoming a consumer brand. 1586 01:22:58,799 --> 01:23:02,151 But don't worry. I will always honor what you created. 1587 01:23:03,500 --> 01:23:05,458 Making magic for other people. 1588 01:23:07,330 --> 01:23:10,333 And maybe this time a little magic for myself, too. 1589 01:23:12,683 --> 01:23:14,684 I love you. 1590 01:23:21,387 --> 01:23:24,869 Ho! Ho! Ho! Merry Christmas. 1591 01:23:27,002 --> 01:23:30,092 Ho! Ho! Ho! Merry Christmas. 1592 01:23:31,615 --> 01:23:32,877 Ho! Ho! Ho! 1593 01:23:34,574 --> 01:23:35,880 Hi, Mason. 1594 01:23:40,754 --> 01:23:41,886 What is all this? 1595 01:23:44,062 --> 01:23:46,672 I talked to Bruce and he told me how together 1596 01:23:46,673 --> 01:23:48,631 you're gonna launch Holiday Junkie 2.0. 1597 01:23:48,632 --> 01:23:51,895 And I thought there'd be nowhere better for you to create, 1598 01:23:51,896 --> 01:23:54,767 house, and sell your products than right here. 1599 01:23:54,768 --> 01:23:56,553 Look at that sign. 1600 01:23:58,946 --> 01:24:00,861 You could put a fresh pine right there 1601 01:24:00,948 --> 01:24:02,820 the kind that doesn't shed. 1602 01:24:02,907 --> 01:24:05,561 And this table, you can put your amazing greeting cards 1603 01:24:05,562 --> 01:24:08,172 and ornaments that you've designed. 1604 01:24:08,173 --> 01:24:10,915 Over here, you could even sell some baked goods. 1605 01:24:11,046 --> 01:24:14,396 Or just offer a spray that accomplishes the same smell. 1606 01:24:14,397 --> 01:24:16,180 And of course, Christmas lights all year round 1607 01:24:16,181 --> 01:24:17,878 to raise everyone's spirits. 1608 01:24:20,620 --> 01:24:24,014 - What do you say? - You're giving me the store? 1609 01:24:24,015 --> 01:24:27,104 Well, not totally giving. You still have to pay rent. 1610 01:24:27,105 --> 01:24:29,106 In the form of misshapen cinnamon rolls. 1611 01:24:32,850 --> 01:24:35,373 Why are you doing all this? 1612 01:24:35,374 --> 01:24:37,723 Because as soon as you left, 1613 01:24:37,724 --> 01:24:40,075 I realized that I completely and totally love Christmas. 1614 01:24:42,468 --> 01:24:45,644 I love how it brought new energy into my life. 1615 01:24:45,645 --> 01:24:47,778 And how it made me feel things that I didn't... 1616 01:24:47,865 --> 01:24:49,258 think I could feel anymore. 1617 01:24:52,652 --> 01:24:54,959 I love how Christmas inspired me to start building again. 1618 01:24:58,223 --> 01:24:59,790 I wanna be around Christmas all the time. 1619 01:25:01,183 --> 01:25:03,098 Talk with it, laugh with it. 1620 01:25:05,578 --> 01:25:08,451 Because Christmas is magic and I just love it, and... 1621 01:25:10,670 --> 01:25:12,671 You realize that by Christmas, I mean you, right? 1622 01:25:12,672 --> 01:25:15,632 Yeah, it wasn't super subtle. 1623 01:25:17,764 --> 01:25:20,462 I'm scared and that's okay. 1624 01:25:20,463 --> 01:25:22,117 Because there's no one I'd rather be with. 1625 01:25:24,554 --> 01:25:25,772 I love you, Andie. 1626 01:25:28,123 --> 01:25:30,299 You're right. 1627 01:25:30,386 --> 01:25:33,214 That sweater wasn't the last gift my mom would ever give me. 1628 01:25:34,955 --> 01:25:36,653 She brought me you. 1629 01:25:40,091 --> 01:25:41,396 You get that that means I love you too, right? 1630 01:25:41,397 --> 01:25:42,962 I get it. 1631 01:25:45,096 --> 01:25:46,663 Goodnight, Miss Holiday Junkie. 1632 01:25:48,621 --> 01:25:49,796 Goodnight, Ebenezer. 1633 01:26:25,092 --> 01:26:26,703 ♪ Magic 1634 01:26:28,966 --> 01:26:30,533 ♪ Magic 1635 01:26:32,796 --> 01:26:34,363 ♪ Magic 1636 01:26:36,756 --> 01:26:38,497 ♪ Magic 1637 01:26:41,500 --> 01:26:45,938 ♪ I'll meet you under the mistletoe ♪ 1638 01:26:45,939 --> 01:26:48,724 ♪ Oh whoa 1639 01:26:48,725 --> 01:26:51,117 ♪ We'll fall in love 1640 01:26:51,118 --> 01:26:55,731 ♪ No need for snow 1641 01:26:55,732 --> 01:26:57,647 ♪ To be without you tonight 1642 01:26:57,734 --> 01:27:00,301 ♪ No kiss inside 1643 01:27:00,302 --> 01:27:04,000 ♪ Would feel oh so tragic 1644 01:27:04,001 --> 01:27:05,915 ♪ So come over be close 1645 01:27:05,916 --> 01:27:08,004 ♪ My Christmas needs a little 1646 01:27:08,005 --> 01:27:10,050 ♪ Magic 1647 01:27:12,270 --> 01:27:13,750 ♪ Magic 1648 01:27:16,709 --> 01:27:19,450 ♪ My gift from Santa Claus 1649 01:27:19,451 --> 01:27:21,931 ♪ This year 1650 01:27:21,932 --> 01:27:24,803 ♪ Oh oh oh oh 1651 01:27:24,804 --> 01:27:29,331 ♪ Would be to have you pull me near ♪ 122872

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.