Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,599 --> 00:00:10,559
MAN: This story, for me,
it's a mystery,
2
00:00:10,599 --> 00:00:13,959
because once that
you live through something,
3
00:00:14,000 --> 00:00:19,360
it's very hard to comprehend
really what you went through.
4
00:00:19,400 --> 00:00:21,720
It's disquieting to understand that
5
00:00:21,760 --> 00:00:26,480
we human beings
can adapt to horror very fast.
6
00:00:28,440 --> 00:00:32,279
NARRATOR: On Friday
the 13th of October, 1972,
7
00:00:32,319 --> 00:00:35,599
a charter plane carrying
a Uruguayan rugby team crashed
8
00:00:35,639 --> 00:00:38,319
in a remote area
of the Argentinian Andes
9
00:00:38,360 --> 00:00:40,800
during the heart
of the snowy season.
10
00:00:42,279 --> 00:00:46,519
Since the plane's broken fuselage
was white, and half-buried in snow,
11
00:00:46,559 --> 00:00:49,279
it was virtually impossible
to spot from the air.
12
00:00:49,319 --> 00:00:52,360
A search was abandoned
after only 10 days,
13
00:00:52,400 --> 00:00:54,760
and all aboard were presumed dead.
14
00:00:55,839 --> 00:00:58,519
But of the 45 passengers and crew,
15
00:00:58,559 --> 00:01:01,680
32 had survived the initial impact.
16
00:01:01,720 --> 00:01:05,199
For 72 unimaginable days and nights,
17
00:01:05,239 --> 00:01:07,959
they endured starvation,
sub-zero temperatures,
18
00:01:08,000 --> 00:01:11,440
even an avalanche
that took 8 more lives.
19
00:01:12,519 --> 00:01:15,879
The bodies of the dead became
the survivors' only source of food.
20
00:01:15,919 --> 00:01:19,720
And all attempts at saving themselves
proved hopeless.
21
00:01:22,360 --> 00:01:25,000
Then, just before Christmas,
22
00:01:25,040 --> 00:01:27,120
the world was stunned to learn that
23
00:01:27,160 --> 00:01:30,519
2 emaciated men
had emerged from the mountains,
24
00:01:30,559 --> 00:01:32,879
having travelled on foot for 10 days,
25
00:01:32,919 --> 00:01:36,519
and leaving 14 more survivors
back at the crash site.
26
00:01:37,639 --> 00:01:40,919
The unthinkable ordeal
of the Andes survivors
27
00:01:40,959 --> 00:01:43,360
is one of the greatest examples
of human endurance
28
00:01:43,400 --> 00:01:45,080
in recorded history.
29
00:01:45,120 --> 00:01:46,879
Now, 50 years later,
30
00:01:46,919 --> 00:01:49,360
an expedition that includes
one of the survivors
31
00:01:49,400 --> 00:01:52,160
returns to the remote crash site
in summer,
32
00:01:52,199 --> 00:01:55,000
where glacial melting
and the effects of climate change
33
00:01:55,040 --> 00:01:56,800
have stripped the area
of snow and ice
34
00:01:56,839 --> 00:01:59,959
that was once up to 100 feet deep.
35
00:02:00,000 --> 00:02:02,440
With this dramatic transformation,
36
00:02:02,480 --> 00:02:05,279
the site has begun revealing
long-hidden secrets,
37
00:02:05,319 --> 00:02:08,000
from buried wreckage,
to personal items,
38
00:02:08,040 --> 00:02:10,239
to preserved human remains.
39
00:02:10,279 --> 00:02:14,160
The means by which 16 young men
survived the impossible
40
00:02:14,199 --> 00:02:16,839
have never been
more clearly revealed.
41
00:02:17,879 --> 00:02:21,000
This is the story of both
the worst of nightmares
42
00:02:21,040 --> 00:02:24,000
and the most astonishing of miracles.
43
00:02:39,839 --> 00:02:41,160
My name is Ricardo Pena.
44
00:02:41,199 --> 00:02:43,519
I'm a professional
alpinist and explorer.
45
00:02:43,559 --> 00:02:46,199
For the 50th anniversary
of the Andes tragedy,
46
00:02:46,239 --> 00:02:48,879
I led a special expedition
to the crash site
47
00:02:48,919 --> 00:02:50,879
to answer the unanswered questions
48
00:02:50,919 --> 00:02:53,199
about history's greatest
survival story.
49
00:02:53,239 --> 00:02:57,239
The journey to the remote area
known as the Valley of Tears
50
00:02:57,279 --> 00:02:58,720
is a difficult one,
51
00:02:58,760 --> 00:03:02,760
requiring a full day's drive from
the nearest sign of civilisation,
52
00:03:02,800 --> 00:03:06,000
followed by an exhausting
two-day journey on horseback
53
00:03:06,040 --> 00:03:09,000
into the treacherous
Argentinian Andes.
54
00:03:09,040 --> 00:03:11,879
It is a no-man's land,
lying almost dead-centre
55
00:03:11,919 --> 00:03:14,400
of the longest mountain range
in the world.
56
00:03:15,720 --> 00:03:18,080
Accompanying Pena on the expedition
57
00:03:18,120 --> 00:03:22,199
is his wife, and climate scientist,
Ulyana Horodyskyj Pena,
58
00:03:22,239 --> 00:03:25,160
as well as one of
the actual survivors of the ordeal,
59
00:03:25,199 --> 00:03:27,639
74-year-old Eduardo Strauch.
60
00:03:27,680 --> 00:03:30,160
I never imagined that I would...
61
00:03:30,199 --> 00:03:33,279
..feel the need
of coming back to the place
62
00:03:33,319 --> 00:03:36,680
after what I had lived at that time.
63
00:03:36,720 --> 00:03:41,519
But something happened
in my mind, my spirit, my soul,
64
00:03:41,559 --> 00:03:44,319
that this mountain called me.
65
00:03:47,519 --> 00:03:49,480
My name is Nando Parrado.
66
00:03:49,519 --> 00:03:53,800
I survived for 2.5 months
in the high peaks of the Andes
67
00:03:53,839 --> 00:04:00,519
after my plane crashed there
in October 13, 1972.
68
00:04:02,839 --> 00:04:07,000
The tale of the Andes survivors
begins with a friendly game of rugby
69
00:04:07,040 --> 00:04:08,440
to be played between
70
00:04:08,480 --> 00:04:11,239
the Old Christians Club
from Montevideo, Uruguay,
71
00:04:11,279 --> 00:04:14,959
and the Old Grangonian Club
from Santiago, Chile.
72
00:04:15,000 --> 00:04:19,120
When we boarded that plane to fly to
Santiago, Chile with my rugby team,
73
00:04:19,160 --> 00:04:22,480
I invited my mother -
Xenia was her name -
74
00:04:22,519 --> 00:04:26,120
and my little sister Susanna
to fly with me.
75
00:04:26,160 --> 00:04:27,879
They were fans of my team,
76
00:04:27,919 --> 00:04:32,040
and we always liked to have them
near the matches.
77
00:04:32,080 --> 00:04:34,919
And I said,
"Why don't you come with us?
78
00:04:34,959 --> 00:04:37,959
"We'll do some shopping in Santiago,
we'll go to a game on Sunday,
79
00:04:38,000 --> 00:04:40,680
"and we'll fly back to Montevideo
on Monday."
80
00:04:40,720 --> 00:04:43,080
The team's chartered plane,
81
00:04:43,120 --> 00:04:46,000
a Fairchild FH-227D,
82
00:04:46,040 --> 00:04:48,120
lands in Mendoza, Argentina,
83
00:04:48,160 --> 00:04:50,760
due to reports of bad weather
over the Andes.
84
00:04:51,720 --> 00:04:55,480
The next morning, it takes off
and flies south for the Planchon Pass
85
00:04:55,519 --> 00:04:58,639
where crossing the range
would be less dangerous.
86
00:04:59,720 --> 00:05:04,080
Strangely, an incident similar
to the crash of Flight 571
87
00:05:04,120 --> 00:05:06,440
had occurred just 11 years earlier,
88
00:05:06,480 --> 00:05:08,839
and roughly 100 miles due south.
89
00:05:08,879 --> 00:05:11,400
On April 3, 1961,
90
00:05:11,440 --> 00:05:13,639
a plane carrying
a Chilean football team
91
00:05:13,680 --> 00:05:15,919
vanished over the Andes.
92
00:05:15,959 --> 00:05:18,319
The search was eventually abandoned.
93
00:05:18,360 --> 00:05:20,319
Wreckage and the remains
of those aboard
94
00:05:20,360 --> 00:05:23,199
were not discovered until 2015,
95
00:05:23,239 --> 00:05:25,120
54 years later.
96
00:05:25,160 --> 00:05:27,440
In November of 2016,
97
00:05:27,480 --> 00:05:29,680
a plane carrying
a Brazilian football team
98
00:05:29,720 --> 00:05:31,680
crashed in the Colombian Andes,
99
00:05:31,720 --> 00:05:34,919
killing 71 of the 77 on board.
100
00:05:36,720 --> 00:05:38,879
(INDISTINCT EXCLAMATIONS)
101
00:05:39,919 --> 00:05:41,720
Flying over the Andes Mountains
102
00:05:41,760 --> 00:05:44,519
can be a harrowing experience,
even today.
103
00:05:44,559 --> 00:05:47,680
This video was shot in June of 2022.
104
00:05:47,720 --> 00:05:51,199
(EXCLAMATIONS AND SCREAMS)
105
00:05:54,959 --> 00:05:57,440
The route between
Mendoza and Santiago
106
00:05:57,480 --> 00:05:59,120
is a challenge for pilots,
107
00:05:59,160 --> 00:06:01,879
due to a phenomenon
called 'mountain wave'.
108
00:06:01,919 --> 00:06:03,919
(SCREAMING)
109
00:06:03,959 --> 00:06:06,080
RICARDO: Mendoza to Santiago,
110
00:06:06,120 --> 00:06:08,480
same flight as the survivors,
111
00:06:08,519 --> 00:06:10,519
is the worst turbulence
I've ever experienced in my life.
112
00:06:10,559 --> 00:06:12,959
I love flying,
but that was very scary.
113
00:06:15,959 --> 00:06:17,319
In order to get to the crash site,
114
00:06:17,360 --> 00:06:19,360
you have to enter
from the east side.
115
00:06:20,519 --> 00:06:23,839
It's really quite beautiful,
and still, to this day, very remote
116
00:06:23,879 --> 00:06:26,440
and it feels untouched by man.
117
00:06:26,480 --> 00:06:29,720
But as you get higher and higher,
the vegetation thins out,
118
00:06:29,760 --> 00:06:32,879
the landscape transforms
into rock, ice.
119
00:06:32,919 --> 00:06:35,360
You can imagine this place in 1972.
120
00:06:35,400 --> 00:06:38,480
It was a glacier
completely covered in snow.
121
00:06:38,519 --> 00:06:41,120
WOMAN: We can see these glaciers
just melting away,
122
00:06:41,160 --> 00:06:42,839
disappearing before our eyes.
123
00:06:42,879 --> 00:06:45,199
The interesting thing is when
you have a lot of this bare rock,
124
00:06:45,239 --> 00:06:47,239
it's much darker
than that clean ice.
125
00:06:47,279 --> 00:06:49,680
and something that's darker,
like this darker shirt I'm wearing,
126
00:06:49,720 --> 00:06:51,559
will absorb more of the sun's heat,
127
00:06:51,599 --> 00:06:54,040
so it can actually cause
even more melting.
128
00:06:54,080 --> 00:06:56,040
So this is a problem in two ways.
129
00:06:56,080 --> 00:06:58,879
One, rising temperatures
causing these glaciers to melt,
130
00:06:58,919 --> 00:07:00,120
revealing more rock.
131
00:07:00,160 --> 00:07:03,279
Then the rock absorbing more heat
and causing even more melting.
132
00:07:04,160 --> 00:07:05,919
We're approaching the crash site.
133
00:07:05,959 --> 00:07:09,800
The way the glacier has melted
in 50 years is unbelievable.
134
00:07:09,839 --> 00:07:11,959
It has lost so much mass.
135
00:07:12,000 --> 00:07:13,720
The snowy peaks around us
136
00:07:13,760 --> 00:07:16,160
have nothing, almost nothing -
no snow at all.
137
00:07:16,199 --> 00:07:17,800
So it's dramatically different.
138
00:07:17,839 --> 00:07:19,680
It would be unrecognisable
139
00:07:19,720 --> 00:07:23,319
if we hadn't studied this place
and know it so well -
140
00:07:23,360 --> 00:07:24,680
him through what he's lived,
141
00:07:24,720 --> 00:07:27,919
and me through all my studying of
this and visiting this place.
142
00:07:27,959 --> 00:07:31,160
Pena's friendship with
survivor Eduardo Strauch
143
00:07:31,199 --> 00:07:35,440
and connection to the tragedy
began in the most unexpected of ways.
144
00:07:35,480 --> 00:07:37,760
In 2005, on my first visit there,
145
00:07:37,800 --> 00:07:41,080
I found a coat buried in rocks.
146
00:07:41,120 --> 00:07:43,319
On the documents that I found
inside the coat,
147
00:07:43,360 --> 00:07:45,519
I recognised the name,
Eduardo Strauch -
148
00:07:45,559 --> 00:07:46,959
one of the survivors -
149
00:07:47,000 --> 00:07:48,319
which blew my mind.
150
00:07:48,360 --> 00:07:51,319
My wallet, my money,
my documents, my passport,
151
00:07:51,360 --> 00:07:54,680
and just beside them, my sunglasses.
152
00:07:54,720 --> 00:07:57,160
It's really amazing, that story.
153
00:07:57,199 --> 00:07:59,000
We eventually met in person,
154
00:07:59,040 --> 00:08:01,480
and it was the beginning
of an incredible friendship
155
00:08:01,519 --> 00:08:03,680
that has changed my life.
156
00:08:03,720 --> 00:08:06,919
He painted the cover of an album
157
00:08:06,959 --> 00:08:10,400
that I recorded with my band
called Los Bohemios.
158
00:08:10,440 --> 00:08:12,319
And he did this beautiful painting.
159
00:08:15,720 --> 00:08:19,440
Approximately a half mile downhill
from the actual crash site
160
00:08:19,480 --> 00:08:23,199
is a memorial dedicated to
the victims of Flight 571.
161
00:08:23,239 --> 00:08:25,639
It was erected in 1973
162
00:08:25,680 --> 00:08:28,760
in an area believed to be
safe from avalanches.
163
00:08:28,800 --> 00:08:32,199
It contains an iron cross
and a simple stone altar.
164
00:08:32,239 --> 00:08:34,400
Through the years,
plaques have been added to the altar
165
00:08:34,440 --> 00:08:36,360
by family members.
166
00:08:41,080 --> 00:08:43,519
I could sense, when we were getting
closer to the crash site,
167
00:08:43,559 --> 00:08:46,480
that Eduardo was getting quiet,
168
00:08:46,519 --> 00:08:48,959
emotional, introspective.
169
00:08:49,000 --> 00:08:50,599
I could see that...
170
00:08:50,639 --> 00:08:53,639
..that being in this place
definitely brings him back
171
00:08:53,680 --> 00:08:56,440
and makes him think of his friends,
of his lost friends,
172
00:08:56,480 --> 00:08:58,279
and everything he lived.
173
00:09:18,080 --> 00:09:21,879
NANDO: When we were flying over
the Andes on a very small airplane,
174
00:09:21,919 --> 00:09:26,160
a twin turboprop engine,
Fairchild F27,
175
00:09:26,199 --> 00:09:28,720
full of people, full of cargo,
176
00:09:28,760 --> 00:09:31,519
bad weather, inexperienced pilots -
177
00:09:31,559 --> 00:09:34,800
everything added up to a bad result.
178
00:09:34,839 --> 00:09:37,279
The pilot's plan is to fly west,
179
00:09:37,319 --> 00:09:39,360
then turn north at Curico,
180
00:09:39,400 --> 00:09:41,639
and descend into Santiago.
181
00:09:41,680 --> 00:09:45,959
But they made a fatal error in
calculating the distance to Curico.
182
00:09:46,000 --> 00:09:49,519
Inexplicably, and over
a blanket of total cloud cover,
183
00:09:49,559 --> 00:09:53,080
they turned north 9 minutes too soon.
184
00:09:53,120 --> 00:09:55,120
Only when they descended
through the clouds
185
00:09:55,160 --> 00:09:57,279
do they realise their mistake.
186
00:09:57,319 --> 00:10:00,199
Passengers are briefly aware
that something is terribly wrong
187
00:10:00,239 --> 00:10:03,599
as they descend into
menacing peaks on all sides.
188
00:10:03,639 --> 00:10:07,839
The plane struggles to gain altitude,
but it's too late.
189
00:10:07,879 --> 00:10:11,199
The sound of the engines...
(IMITATES HIGH-PITCHED WHINE)
190
00:10:11,239 --> 00:10:13,360
..and the plane starts
jumping and jumping.
191
00:10:13,400 --> 00:10:15,120
I closed my eyes,
192
00:10:15,160 --> 00:10:17,239
and put in this position,
193
00:10:17,279 --> 00:10:19,519
just waiting for the end.
194
00:10:21,000 --> 00:10:23,720
The right wing clips a ridge
and breaks off,
195
00:10:23,760 --> 00:10:26,199
and the tail separates
from the aircraft.
196
00:10:26,239 --> 00:10:28,080
7 people are sucked out of the plane
197
00:10:28,120 --> 00:10:31,959
as it arcs over the ridge
toward a steep, snow-covered slope.
198
00:10:35,800 --> 00:10:37,720
The left wing breaks away
199
00:10:37,760 --> 00:10:40,279
and the fuselage impacts the slope
at such an angle
200
00:10:40,319 --> 00:10:43,160
that it toboggans
for more than 2,000 feet,
201
00:10:43,199 --> 00:10:45,760
before slamming to a stop
against a glacier.
202
00:10:50,400 --> 00:10:55,160
While 32 of 45 passengers
miraculously survived impact,
203
00:10:55,199 --> 00:10:59,959
they couldn't have crashed in a more
remote, inhospitable place on earth,
204
00:11:00,000 --> 00:11:03,400
with no trees, plants, or animals,
205
00:11:03,440 --> 00:11:05,400
only jagged, treacherous peaks
206
00:11:05,440 --> 00:11:07,639
as far as the eye can see.
207
00:11:23,760 --> 00:11:26,559
This is the place where
the fuselage of the Fairchild,
208
00:11:26,599 --> 00:11:28,680
the airplane that
the Andes survivors crashed in,
209
00:11:28,720 --> 00:11:30,720
this is where it was.
210
00:11:32,160 --> 00:11:33,639
Up here
211
00:11:33,680 --> 00:11:35,199
is the impact point
212
00:11:35,239 --> 00:11:36,919
where the plane hit the mountain
213
00:11:36,959 --> 00:11:38,559
and then started sliding down.
214
00:11:38,599 --> 00:11:42,040
You have to imagine all of this
completely covered in snow.
215
00:11:42,080 --> 00:11:46,720
It was the beginning of spring,
so there was tons of snow.
216
00:11:46,760 --> 00:11:48,919
And it slid down that whole gully.
217
00:11:48,959 --> 00:11:52,400
And the slope changed steepness,
218
00:11:52,440 --> 00:11:57,360
and that's what finally
made the fuselage come to a stop.
219
00:11:57,400 --> 00:12:00,680
When it came to a stop, that's
when all the seats went forward.
220
00:12:00,720 --> 00:12:02,959
A lot of people died in that moment,
221
00:12:03,000 --> 00:12:04,639
and this is
where the fuselage stayed,
222
00:12:04,680 --> 00:12:06,040
pointing that way,
223
00:12:06,080 --> 00:12:09,760
for the whole 72 days
that they were here.
224
00:12:12,319 --> 00:12:15,080
It's a miracle that
some passengers survived,
225
00:12:15,120 --> 00:12:18,599
because nobody survives
a plane crash at cruising altitude
226
00:12:18,639 --> 00:12:21,319
and at cruising speed,
against a mountain.
227
00:12:21,360 --> 00:12:24,800
1972 to 73 was
a very strong El Nino year.
228
00:12:24,839 --> 00:12:28,199
An El Nino year is when
the Pacific Ocean gets very warm
229
00:12:28,239 --> 00:12:32,040
and it can actually dump a lot of
moisture onto this part of the Andes
230
00:12:32,080 --> 00:12:33,599
when it normally wouldn't.
231
00:12:33,639 --> 00:12:36,599
And so the snow was kind of their...
what saved them.
232
00:12:36,639 --> 00:12:39,480
Because when the plane hit and when
the fuselage was going down,
233
00:12:39,519 --> 00:12:41,279
it tobogganed down the snow,
234
00:12:41,319 --> 00:12:43,319
but then it also became their trap.
235
00:12:43,360 --> 00:12:45,760
The 12 killed in the initial crash
236
00:12:45,800 --> 00:12:48,760
include the pilot and 2 crew members.
237
00:12:48,800 --> 00:12:50,760
Stumbling out of the fuselage,
238
00:12:50,800 --> 00:12:53,879
a few of the survivors
report seeing a human figure
239
00:12:53,919 --> 00:12:56,279
staggering down this mountain side,
240
00:12:56,319 --> 00:12:58,319
a passenger sucked out of the plane,
241
00:12:58,360 --> 00:13:01,239
before he sinks into the snow
and disappears.
242
00:13:02,919 --> 00:13:04,879
My mother died.
243
00:13:04,919 --> 00:13:07,800
My sister Susy
was very badly injured
244
00:13:07,839 --> 00:13:10,440
and I was very badly hurt.
245
00:13:10,480 --> 00:13:13,040
I was in a coma four days.
246
00:13:13,080 --> 00:13:15,680
Medical student, Roberto Canessa,
247
00:13:15,720 --> 00:13:17,480
only superficially injured,
248
00:13:17,519 --> 00:13:20,599
helps tend to
the critically injured and dying.
249
00:13:32,879 --> 00:13:36,080
Eduardo Strauch has minor injuries
but is in shock,
250
00:13:36,120 --> 00:13:38,480
and repeatedly tries to
leave the plane,
251
00:13:38,519 --> 00:13:40,879
only to be pulled back in
by his cousin.
252
00:13:40,919 --> 00:13:42,599
We were surrounded...
253
00:13:42,639 --> 00:13:45,559
with people dying, dead people,
254
00:13:45,599 --> 00:13:47,319
blood over the snow.
255
00:13:47,360 --> 00:13:49,279
It was very cold.
256
00:13:49,319 --> 00:13:54,040
They said we had 35 centigrade
below zero that night.
257
00:13:54,080 --> 00:13:55,839
We did not know where we were,
258
00:13:55,879 --> 00:13:57,879
so we prepared to pass that night
259
00:13:57,919 --> 00:14:00,800
and wait for the rescue
the morning after.
260
00:14:00,839 --> 00:14:03,599
But morning arrives with no rescue,
261
00:14:03,639 --> 00:14:05,519
and 5 more dead,
262
00:14:05,559 --> 00:14:07,000
including the co-pilot,
263
00:14:07,040 --> 00:14:08,959
who had been begging
for some of the boys
264
00:14:09,000 --> 00:14:10,599
to fetch his revolver from his bag
265
00:14:10,639 --> 00:14:12,480
so that he could shoot himself.
266
00:14:13,599 --> 00:14:15,839
The crash site is a deep valley
267
00:14:15,879 --> 00:14:18,599
surrounded by mountains
on three sides.
268
00:14:18,639 --> 00:14:22,040
Because the dying co-pilot
had repeatedly told them - quote -
269
00:14:22,080 --> 00:14:23,800
"We passed Curico,"
270
00:14:23,839 --> 00:14:26,160
the survivors believe
they are in Chile,
271
00:14:26,199 --> 00:14:29,839
and that following the valley east,
the seemingly easiest way out,
272
00:14:29,879 --> 00:14:33,080
would only take them
deeper into the Andes.
273
00:14:33,120 --> 00:14:34,559
The route west,
274
00:14:34,599 --> 00:14:36,040
which the survivors BELIEVE
275
00:14:36,080 --> 00:14:38,199
is the shortest way
out of the mountains,
276
00:14:38,239 --> 00:14:42,199
is blocked by
a massive 15,000-foot head wall.
277
00:14:42,239 --> 00:14:45,680
This mountain would become
an obsession with the survivors.
278
00:14:45,720 --> 00:14:47,919
For, on the other side of it,
they believed they would find
279
00:14:47,959 --> 00:14:51,080
the green valleys of Chile,
and freedom.
280
00:14:51,120 --> 00:14:52,919
What they DON'T know
281
00:14:52,959 --> 00:14:55,360
is that they are in Argentina,
282
00:14:55,400 --> 00:14:57,120
in an area so remote
283
00:14:57,160 --> 00:14:59,839
many of the mountains
have not even been named.
284
00:15:01,639 --> 00:15:03,599
In the days following the crash,
285
00:15:03,639 --> 00:15:07,400
search and rescue teams from
Chile, Argentina, and Uruguay
286
00:15:07,440 --> 00:15:10,720
scour the Andes
looking for the missing plane.
287
00:15:10,760 --> 00:15:13,599
But because the pilots of Flight 571
288
00:15:13,639 --> 00:15:16,919
had erroneously reported
their position prior to the crash,
289
00:15:16,959 --> 00:15:19,080
the search area is broad.
290
00:15:19,120 --> 00:15:22,919
And while some of the boys claim
to hear planes passing overhead,
291
00:15:22,959 --> 00:15:27,319
no-one spots the white fuselage
against the white snow.
292
00:15:28,159 --> 00:15:32,640
This is amazing. This is
the front wheel of the Fairchild.
293
00:15:32,680 --> 00:15:33,680
Remember, they...
Wow.
294
00:15:33,719 --> 00:15:36,799
Some pieces of the plane wreckage
emerging from the melting glacier
295
00:15:36,839 --> 00:15:40,680
have been unseen since 1972.
296
00:15:40,719 --> 00:15:41,960
Look at this.
297
00:15:43,199 --> 00:15:45,479
This is the front wheel
of the Fairchild.
298
00:15:45,519 --> 00:15:47,119
It's unmistakable because
299
00:15:47,159 --> 00:15:49,560
the Fairchild had
a single front wheel
300
00:15:49,600 --> 00:15:51,560
and then double wheels in the back.
301
00:15:51,600 --> 00:15:53,439
And when you see
the historic pictures,
302
00:15:53,479 --> 00:15:57,040
the Fairchild's got
the front all crushed in,
303
00:15:57,079 --> 00:15:58,880
and the wheel is revealing.
304
00:15:58,920 --> 00:16:01,479
So you could compare this
to the historical pictures.
305
00:16:03,439 --> 00:16:06,439
The survivors have almost no food -
306
00:16:06,479 --> 00:16:09,079
some wine
someone had purchased in Mendoza,
307
00:16:09,119 --> 00:16:13,759
and a few meagre bits of candy
to distribute among 27 people.
308
00:16:13,799 --> 00:16:16,519
They learn quickly
how to melt snow for water
309
00:16:16,560 --> 00:16:19,240
using reflective metal
from the seatbacks.
310
00:16:19,280 --> 00:16:21,360
But they are weak
in the high altitude,
311
00:16:21,399 --> 00:16:24,119
and their bodies cry out
for sustenance.
312
00:16:26,000 --> 00:16:30,280
After 3 days, Nando Parrado
regains consciousness.
313
00:16:30,320 --> 00:16:34,159
He immediately gravitates to
his sister, who is clinging to life.
314
00:16:34,199 --> 00:16:37,280
When I woke up from my coma,
I crawled to where she was,
315
00:16:37,320 --> 00:16:39,799
and the only thing I could do
was to embrace her.
316
00:16:40,759 --> 00:16:43,960
For 5 days, Parrado remained
at his sister's side,
317
00:16:44,000 --> 00:16:46,119
but Susanna could not be saved.
318
00:16:48,600 --> 00:16:50,119
She died in my arms.
319
00:16:52,159 --> 00:16:54,439
The survivors have a transistor radio
320
00:16:54,479 --> 00:16:56,439
to which they fashion
a makeshift antenna
321
00:16:56,479 --> 00:16:59,199
so they can get updates
on the search.
322
00:16:59,240 --> 00:17:00,759
But on the 10th day,
323
00:17:00,799 --> 00:17:04,960
they hear the devastating news
that the search has been called off.
324
00:17:05,000 --> 00:17:08,799
Hearing over the radio,
they're not coming, it's up to us.
325
00:17:08,839 --> 00:17:12,320
The incredible courage that
they showed, how they came together.
326
00:17:12,360 --> 00:17:13,920
With no hope for rescue,
327
00:17:13,960 --> 00:17:17,079
the survivors begin short journeys
away from the fuselage
328
00:17:17,119 --> 00:17:19,280
to search for an escape route.
329
00:17:19,320 --> 00:17:22,479
But they return
exhausted and humiliated.
330
00:17:22,519 --> 00:17:26,680
Saving themselves without consuming
anything for energy is impossible.
331
00:17:27,839 --> 00:17:29,880
It's like being on Mars or Venus.
332
00:17:29,920 --> 00:17:33,759
It's a completely alien landscape,
333
00:17:33,799 --> 00:17:35,920
and there's nothing you can eat.
334
00:17:35,960 --> 00:17:38,040
Absolutely nothing.
335
00:17:38,079 --> 00:17:43,399
Hunger is very difficult to explain,
in the way that we felt hunger.
336
00:17:43,439 --> 00:17:47,159
Hunger is the most primal fear
of the human being.
337
00:17:47,199 --> 00:17:49,640
It's the worst fear
that you can have,
338
00:17:49,680 --> 00:17:52,680
and it's a fear that
you will never, ever experience
339
00:17:52,719 --> 00:17:54,839
unless the stakes are real.
340
00:17:54,880 --> 00:17:57,680
Not knowing
when you are going to eat again
341
00:17:57,719 --> 00:18:01,479
is the most horrible fear
that you can have.
342
00:18:01,519 --> 00:18:03,320
There's nothing worse than that.
343
00:18:03,360 --> 00:18:05,159
Everything was gone,
344
00:18:05,199 --> 00:18:08,240
and we started feeling
very, very weak.
345
00:18:08,280 --> 00:18:12,320
And it was difficult to think
and to take decisions.
346
00:18:13,280 --> 00:18:17,040
So we tried to eat the leather
from the luggage - suitcases.
347
00:18:17,079 --> 00:18:19,040
It was impossible, and...
348
00:18:19,079 --> 00:18:21,560
..it start coming into our minds...
349
00:18:21,600 --> 00:18:24,240
..that the only way to get protein
350
00:18:24,280 --> 00:18:29,519
was in the bodies of the...
the people who have died.
351
00:18:29,560 --> 00:18:33,560
Everybody, at the same time,
started to have the same thought.
352
00:18:33,600 --> 00:18:36,719
At the end, we human beings,
we are animals,
353
00:18:36,759 --> 00:18:38,560
and we have to eat.
354
00:18:38,600 --> 00:18:41,880
We were doomed.
We were condemned to die.
355
00:18:41,920 --> 00:18:46,079
So your brain starts to work
on a different wavelength.
356
00:18:46,119 --> 00:18:48,560
What can I do
if I don't want to die?
357
00:18:48,600 --> 00:18:50,000
And there's only one option.
358
00:18:50,040 --> 00:18:53,040
But the survivors face
a difficult dilemma -
359
00:18:53,079 --> 00:18:54,920
who to eat first?
360
00:18:55,640 --> 00:18:58,119
You're in a tribe,
you are with your friends.
361
00:18:58,159 --> 00:19:00,320
We are very tight, the same team.
362
00:19:00,360 --> 00:19:02,479
Obviously, it's common sense.
363
00:19:02,519 --> 00:19:06,640
Who is the furthest away
from our system,
364
00:19:06,680 --> 00:19:08,640
from our family, from our tribe.
365
00:19:08,680 --> 00:19:10,000
And it was the pilot.
366
00:19:11,040 --> 00:19:13,439
It is medical student
Roberto Canessa,
367
00:19:13,479 --> 00:19:16,960
who volunteers to take
the first taste of human flesh.
368
00:19:17,000 --> 00:19:18,960
Using a broken piece of glass
for a knife,
369
00:19:19,000 --> 00:19:21,280
he cuts a small morsel.
370
00:19:21,320 --> 00:19:24,680
Once others see him do it,
they partake as well.
371
00:19:28,640 --> 00:19:31,159
There are passengers
who initially refused,
372
00:19:31,199 --> 00:19:34,839
like Liliana Methol,
the group's only surviving female.
373
00:19:35,920 --> 00:19:38,680
The term 'cannibalism'
would later be used by the media
374
00:19:38,719 --> 00:19:42,119
to describe the act of
eating human flesh.
375
00:19:42,159 --> 00:19:44,399
But the term is less than accurate.
376
00:19:44,439 --> 00:19:46,199
It's not cannibalism.
377
00:19:46,240 --> 00:19:49,519
Cannibalism is usually
when you kill somebody to eat.
378
00:19:49,560 --> 00:19:53,479
What we had done was anthropophagy,
which is completely different.
379
00:19:53,519 --> 00:19:56,199
Indeed the flesh-eating aspect
of the story
380
00:19:56,240 --> 00:19:59,399
would be exploited in
an early film made about the ordeal
381
00:19:59,439 --> 00:20:00,960
called Survive.
382
00:20:01,000 --> 00:20:04,719
As a societal taboo,
the idea of consuming human flesh
383
00:20:04,759 --> 00:20:07,759
has fascinated us
since the earliest oral traditions
384
00:20:07,799 --> 00:20:09,240
and has found its way into
385
00:20:09,280 --> 00:20:11,360
our contemporary culture
and entertainment
386
00:20:11,399 --> 00:20:13,640
as a source of shock value.
387
00:20:13,680 --> 00:20:14,920
Good lord!
388
00:20:16,199 --> 00:20:18,839
WOMAN: These are the extremes
of human nature.
389
00:20:18,880 --> 00:20:23,280
And certainly, if you're in
the Andes, and you have to survive,
390
00:20:23,320 --> 00:20:26,399
it's not a moral thing,
it's not a religious thing.
391
00:20:26,439 --> 00:20:27,799
It's just survival.
392
00:20:27,839 --> 00:20:32,040
You would nowhere compare
somebody's eating flesh to survive
393
00:20:32,079 --> 00:20:35,759
to somebody who's doing it to...
out of evil.
394
00:20:35,799 --> 00:20:40,040
So it was horrifying
and yet, necessary.
395
00:20:40,079 --> 00:20:42,839
The 1993 feature film Alive,
396
00:20:42,880 --> 00:20:45,560
starring Ethan Hawke
as Nando Parrado,
397
00:20:45,600 --> 00:20:48,000
Josh Hamilton as Roberto Canessa,
398
00:20:48,040 --> 00:20:50,119
and Gian DiDonna as Eduardo Strauch
399
00:20:50,159 --> 00:20:53,040
is a MOSTLY faithful account
of the tragedy.
400
00:20:53,079 --> 00:20:57,079
Although a box office success,
film critic Roger Ebert wrote,
401
00:20:57,119 --> 00:20:59,759
"There are some stories
you simply can't tell.
402
00:20:59,799 --> 00:21:02,799
"The story of the Andes survivors
may be one of them."
403
00:21:03,920 --> 00:21:08,280
The truth about what Flight 571's
passengers did to survive
404
00:21:08,320 --> 00:21:10,759
can be found in evidence
at the crash site,
405
00:21:10,799 --> 00:21:14,680
only now revealed after being hidden
for half a century.
406
00:21:14,719 --> 00:21:15,799
ULYANA: Oh, wow.
407
00:21:17,320 --> 00:21:20,920
They used to...
They would cut the bones.
408
00:21:20,960 --> 00:21:26,759
Eduardo has told me about...
cut the bones to eat the marrow.
409
00:21:26,799 --> 00:21:29,560
I mean, they were so desperate,
410
00:21:29,600 --> 00:21:32,439
they ate everything,
every part of the body.
411
00:21:32,479 --> 00:21:35,479
That's another bone.
412
00:21:35,519 --> 00:21:38,479
Maybe a rib.
Right. Like a rib.
413
00:21:42,199 --> 00:21:45,479
This is the view
that they saw for 72 days.
414
00:21:45,519 --> 00:21:46,880
The mountains like this,
415
00:21:46,920 --> 00:21:50,079
and El Sosneado,
that 17,000 foot mountain.
416
00:21:50,119 --> 00:21:51,640
Uh...
417
00:21:51,680 --> 00:21:53,880
Eduardo remembers this
so well, you know?
418
00:21:53,920 --> 00:21:55,920
They looked at this
for thousands of hours.
419
00:21:55,960 --> 00:21:59,439
And he has actually
painted that mountain many times.
420
00:21:59,479 --> 00:22:02,560
This view is etched in
the survivors' minds forever.
421
00:22:02,600 --> 00:22:06,280
They saw it so many hours,
so many days.
422
00:22:06,320 --> 00:22:09,399
That ridge in the background
and all of those little points,
423
00:22:09,439 --> 00:22:11,280
Eduardo has talked a lot about them.
424
00:22:11,320 --> 00:22:13,719
He used to look at them for hours
and think,
425
00:22:13,759 --> 00:22:15,640
"Wait, are those people
coming through the ridge?
426
00:22:15,680 --> 00:22:17,560
"Are those rescuers
coming to see us?"
427
00:22:17,600 --> 00:22:20,560
You know, and, obviously,
there wasn't real movement,
428
00:22:20,600 --> 00:22:22,839
it wasn't really a rescue.
429
00:22:22,880 --> 00:22:25,560
EDUARDO: The moon give us light
in the dark nights,
430
00:22:25,600 --> 00:22:27,320
and we feel much better.
431
00:22:27,360 --> 00:22:29,560
The light of the moon
just reflecting on the snow.
432
00:22:29,600 --> 00:22:34,680
And then you also use the moon
to try to connect with our mothers.
433
00:22:34,719 --> 00:22:37,280
Just sending them messages.
434
00:22:37,320 --> 00:22:38,960
Looking to the moon
435
00:22:39,000 --> 00:22:41,519
with the hope that they were
looking to the same moon
436
00:22:41,560 --> 00:22:44,799
and they would receive our message,
"We are alive."
437
00:22:46,479 --> 00:22:48,479
The way we know that
this is the exact spot
438
00:22:48,519 --> 00:22:49,719
where the fuselage was
439
00:22:49,759 --> 00:22:53,399
is because this is the only spot
with all these ridges.
440
00:22:53,439 --> 00:22:56,759
That submarine shaped rock
in the back ridge
441
00:22:56,799 --> 00:22:58,920
line up in this specific way.
442
00:22:58,960 --> 00:23:01,560
Also, you can see those rocks
443
00:23:01,600 --> 00:23:04,320
in many of
the historical photographs
444
00:23:04,360 --> 00:23:06,719
that the survivors took
during the ordeal.
445
00:23:09,600 --> 00:23:11,600
On the 18th day of the ordeal,
446
00:23:11,640 --> 00:23:14,159
disaster strikes
in the dead of the night.
447
00:23:14,199 --> 00:23:16,960
The survivors are awakened
by a loud rumbling sound,
448
00:23:17,000 --> 00:23:18,719
like an approaching train.
449
00:23:18,759 --> 00:23:20,199
And before they can react,
450
00:23:20,240 --> 00:23:23,560
an avalanche slams into
the open end of the plane,
451
00:23:23,600 --> 00:23:26,159
collapsing a wall
they had built from luggage
452
00:23:26,199 --> 00:23:28,680
and filling the fuselage
with packed snow.
453
00:23:30,399 --> 00:23:32,079
Eight are suffocated,
454
00:23:32,119 --> 00:23:35,399
including the last surviving
crew member, the team's captain,
455
00:23:35,439 --> 00:23:39,640
and Liliana Methol, who had just
begun to eat flesh with the others
456
00:23:39,680 --> 00:23:42,280
because she said she wanted to live
for her children.
457
00:23:43,399 --> 00:23:46,719
It was just such a tragedy that
when she finally made the decision,
458
00:23:46,759 --> 00:23:49,119
you know, to eat the human flesh
459
00:23:49,159 --> 00:23:51,560
and to live for her four children,
460
00:23:51,600 --> 00:23:54,040
that then she was taken
by the avalanche.
461
00:23:54,079 --> 00:23:56,640
Just 19 souls remain.
462
00:23:56,680 --> 00:23:59,920
They are trapped inside
the completely buried fuselage
463
00:23:59,960 --> 00:24:02,399
and must poke a hole
in the ceiling of the plane
464
00:24:02,439 --> 00:24:05,040
and insert a pipe
in order to breathe.
465
00:24:05,079 --> 00:24:07,159
Not knowing how long
they will be trapped,
466
00:24:07,199 --> 00:24:11,240
they resort to consuming flesh
from the freshly dead for sustenance.
467
00:24:11,280 --> 00:24:13,199
NANDO: When you have to do
something like that,
468
00:24:13,240 --> 00:24:16,600
you have to survive
the only way that you can survive.
469
00:24:16,640 --> 00:24:22,719
You realise that humans get used to
horrible things very fast.
470
00:24:22,759 --> 00:24:24,439
After several days,
471
00:24:24,479 --> 00:24:28,280
some of the survivors are able to
tunnel their way out of their coffin.
472
00:24:28,320 --> 00:24:31,960
And in the weeks that follow,
the sun melted away much of the snow
473
00:24:32,000 --> 00:24:35,399
and exposes the fuselage
to the elements once again.
474
00:24:36,839 --> 00:24:39,839
With an ample supply
of frozen corpses for food,
475
00:24:39,880 --> 00:24:42,519
some of the survivors
set out on expeditions
476
00:24:42,560 --> 00:24:47,159
to see how far away from the plane
they can go and still return alive.
477
00:24:47,199 --> 00:24:48,799
These expeditionaries,
478
00:24:48,839 --> 00:24:51,040
generally the strongest
or in the best health,
479
00:24:51,079 --> 00:24:52,880
are supported by the others,
480
00:24:52,920 --> 00:24:55,439
who construct snowshoes
out of seat cushions
481
00:24:55,479 --> 00:24:57,479
and a sleeping bag
made by stitching together
482
00:24:57,519 --> 00:24:59,680
pieces of the plane's insulation.
483
00:25:01,240 --> 00:25:02,680
One month after the crash,
484
00:25:02,719 --> 00:25:06,519
Nando Parrado, Roberto Canessa,
and Antonio Vizintin
485
00:25:06,560 --> 00:25:08,439
set off to the east.
486
00:25:09,399 --> 00:25:11,479
To their delight, they discover
the tail of the plane
487
00:25:11,519 --> 00:25:13,280
which yields more candy.
488
00:25:14,439 --> 00:25:16,519
They also discover a camera
in a suitcase,
489
00:25:16,560 --> 00:25:20,799
which is used to take the photos
we now have from their ordeal.
490
00:25:20,839 --> 00:25:24,399
Most important of all,
they discover the plane's battery,
491
00:25:24,439 --> 00:25:26,640
which they hope they can hook up
to the cockpit radio
492
00:25:26,680 --> 00:25:28,079
and signal for help.
493
00:25:29,240 --> 00:25:32,399
That experiment, however,
is ultimately a failure.
494
00:25:34,320 --> 00:25:37,079
When you guys dismantled
the radio in the cockpit,
495
00:25:37,119 --> 00:25:38,960
did you have to connect
all those wires?
496
00:25:39,000 --> 00:25:41,439
Was it like this kind of wire?
Yes, absolutely.
497
00:25:42,839 --> 00:25:44,159
Hundreds of wires.
498
00:25:44,199 --> 00:25:46,759
The desperation of trying
to make that work...
499
00:25:47,799 --> 00:25:49,119
Further up the south slope,
500
00:25:49,159 --> 00:25:52,759
Ricardo and Ulyana
make some revealing discoveries.
501
00:25:52,799 --> 00:25:55,600
With global warming, this has
melted all the ice and snow,
502
00:25:55,640 --> 00:25:57,719
so we're down to barren rock.
503
00:25:57,759 --> 00:26:01,000
Look at that.
That's... That's a seat.
504
00:26:01,040 --> 00:26:03,159
The armrest.
Oh, that's the armrest.
505
00:26:03,199 --> 00:26:05,439
Yeah, they had
the ashtrays right there.
506
00:26:05,479 --> 00:26:07,159
A sweater. It's a sweater.
Yeah.
507
00:26:07,199 --> 00:26:09,159
Look at it,
you can even see the stitching.
508
00:26:09,199 --> 00:26:12,079
That's unbelievable.
Look at this.
509
00:26:12,119 --> 00:26:13,759
Oh, wow, look.
510
00:26:13,799 --> 00:26:15,719
That's the wine bottle right?
511
00:26:15,759 --> 00:26:18,199
Yeah, yeah.
I think that's the bottom of it.
512
00:26:18,240 --> 00:26:19,360
Whoa!
513
00:26:20,439 --> 00:26:22,119
That's a coin.
514
00:26:22,159 --> 00:26:25,600
You know, if this...
if it's from Uruguay,
515
00:26:25,640 --> 00:26:29,759
and if it's got the year,
we can totally confirm it's...
516
00:26:29,799 --> 00:26:33,000
What is it? "20... cents."
Let me see.
517
00:26:33,040 --> 00:26:34,360
Whoa.
518
00:26:36,399 --> 00:26:38,799
What does it say there? Oh, here.
519
00:26:38,839 --> 00:26:41,680
"Uruguay." Uruguay, yeah it does.
Look at that.
520
00:26:41,719 --> 00:26:44,119
And, what is it? 70?
521
00:26:44,159 --> 00:26:45,519
Where is the year
supposed to be on it?
522
00:26:45,560 --> 00:26:47,079
Here, here. Uruguay.
What is that?
523
00:26:47,119 --> 00:26:49,439
I think it's 1970?
524
00:26:49,479 --> 00:26:51,719
It's a '70'?
I think it's a 7-0.
525
00:26:51,759 --> 00:26:53,920
Wow. (LAUGHS) Unbelievable.
526
00:26:53,960 --> 00:26:55,759
Just laying out here.
527
00:26:55,799 --> 00:26:57,680
And look, there's so many more parts
over there.
528
00:27:01,000 --> 00:27:02,280
Whoa, what... (GASPS)
529
00:27:02,320 --> 00:27:04,839
A pen! With ink still in it.
Oh, yeah.
530
00:27:04,880 --> 00:27:07,719
It's the cartridge of a pen, right?
Oh, my gosh.
531
00:27:07,759 --> 00:27:09,799
That's unbelievable.
532
00:27:09,839 --> 00:27:12,799
As they examine
tattered remnants of clothing,
533
00:27:12,839 --> 00:27:16,799
Ricardo and Ulyana discover something
even more sobering.
534
00:27:16,839 --> 00:27:18,320
Look.
Ohh...
535
00:27:18,360 --> 00:27:20,839
What is it? What is it? You have...
536
00:27:24,439 --> 00:27:26,159
You know what that is?
You know what this is?
537
00:27:27,199 --> 00:27:28,600
I think this is skin.
538
00:27:30,240 --> 00:27:32,360
Wow.
As you can see... You see...
539
00:27:32,399 --> 00:27:35,240
Is that, like, the hair follicles?
540
00:27:35,280 --> 00:27:37,399
Yeah.
Look.
541
00:27:37,439 --> 00:27:38,439
Yeah.
542
00:27:38,479 --> 00:27:41,600
Wow. The preservation
is unbelievable.
543
00:27:41,640 --> 00:27:44,680
The team's discovery
is the first of its kind.
544
00:27:44,719 --> 00:27:47,479
No-one has ever
seen these remains before.
545
00:27:47,519 --> 00:27:49,839
You realise that...
546
00:27:49,880 --> 00:27:52,240
..all the people that died,
547
00:27:52,280 --> 00:27:54,240
the survivors used to -
548
00:27:54,280 --> 00:27:55,560
I think it's one of those -
549
00:27:55,600 --> 00:27:59,920
they talk about making these socks
out of this piece of skin...
550
00:27:59,960 --> 00:28:01,399
'Cause it's tougher?
551
00:28:01,439 --> 00:28:03,880
..from the dead, and they would
try to make it warmer for them,
552
00:28:03,920 --> 00:28:05,360
for the expeditions.
553
00:28:05,399 --> 00:28:07,680
So they would cut parts
like that of skin.
554
00:28:07,719 --> 00:28:09,759
Maybe something like that.
555
00:28:09,799 --> 00:28:13,119
But it's just so sad, you know,
to see... It just brings it home.
556
00:28:13,159 --> 00:28:15,119
It's all these kids that died,
557
00:28:15,159 --> 00:28:17,360
so young, and horrible deaths.
558
00:28:19,040 --> 00:28:21,960
I've never experienced
finding human remains at a site.
559
00:28:22,000 --> 00:28:23,839
I knew they were potentially there,
560
00:28:23,880 --> 00:28:26,839
knowing what had transpired,
and how the glacier was melting.
561
00:28:26,880 --> 00:28:29,079
And I remember seeing it,
562
00:28:29,119 --> 00:28:31,280
um, and...
563
00:28:31,320 --> 00:28:33,560
..being very moved, emotionally.
564
00:28:33,600 --> 00:28:36,240
Who was this person? What happened?
565
00:28:36,280 --> 00:28:39,159
And...it was tough.
566
00:28:39,199 --> 00:28:40,719
Yeah, it was tough to see that.
567
00:28:40,759 --> 00:28:43,040
So, when you find
something like this,
568
00:28:43,079 --> 00:28:44,399
it's really sad, you know?
569
00:28:44,439 --> 00:28:46,320
Just knowing that
this was a human being.
570
00:28:46,360 --> 00:28:48,960
Yeah, yeah.
What is the protocol?
What do you do?
571
00:28:49,000 --> 00:28:51,479
We could take it back to the cross
572
00:28:51,519 --> 00:28:55,560
and bury it under the rocks
that are on the tomb.
573
00:28:55,600 --> 00:28:57,399
Where all the other remains are.
574
00:29:01,120 --> 00:29:04,520
As November rolls on,
the survivors begin to lose hope.
575
00:29:05,480 --> 00:29:07,160
During the 5th week after the crash,
576
00:29:07,200 --> 00:29:10,959
2 more die from gangrenous wounds
sustained from the crash.
577
00:29:10,999 --> 00:29:13,520
One young man, Numa Turcatti,
578
00:29:13,560 --> 00:29:16,359
considered one of the toughest
and fittest of the group,
579
00:29:16,399 --> 00:29:19,160
stops eating and begins wasting away.
580
00:29:19,200 --> 00:29:23,039
He lasts nearly 4 weeks
before succumbing to starvation.
581
00:29:24,440 --> 00:29:26,160
2 months after the crash,
582
00:29:26,200 --> 00:29:30,800
only 16 of the original 45 passengers
remain alive.
583
00:29:30,840 --> 00:29:33,399
Eating in the way that
we were eating,
584
00:29:33,440 --> 00:29:36,760
it was not enough to counter
585
00:29:36,800 --> 00:29:39,160
the energy that we were spending.
586
00:29:40,200 --> 00:29:44,399
So we were getting thinner,
even if we were eating that way.
587
00:29:44,440 --> 00:29:48,920
So we understood that the situation
was not going to be infinite there.
588
00:29:48,959 --> 00:29:51,440
We would have to find a solution,
589
00:29:51,480 --> 00:29:53,599
or get out of there
as soon as we can,
590
00:29:53,639 --> 00:29:57,319
because, finally,
we were going to die anyway.
591
00:29:57,359 --> 00:30:00,560
More and more, Parrado begins to
talk amongst the group
592
00:30:00,599 --> 00:30:03,760
about climbing to the top of
the 15,000-foot head wall
593
00:30:03,800 --> 00:30:05,039
to the west.
594
00:30:05,079 --> 00:30:07,359
It's a seemingly impossible task,
595
00:30:07,399 --> 00:30:10,800
but it's the only way, they believe,
to find rescue.
596
00:30:10,840 --> 00:30:14,840
Perhaps no other image
captures the group's yearning
597
00:30:14,880 --> 00:30:17,399
that salvation lie
just over that ridge
598
00:30:17,440 --> 00:30:20,319
than this painting
later done By Eduardo Strauch.
599
00:30:20,359 --> 00:30:23,399
It is titled simply To The West.
600
00:30:26,120 --> 00:30:28,760
Having made up his mind
to try to reach the head wall,
601
00:30:28,800 --> 00:30:31,440
Nando requests two others
to join him,
602
00:30:31,480 --> 00:30:34,800
Roberto Canessa
and Antonio Vizintin.
603
00:30:34,840 --> 00:30:38,200
They agree, and the 3 are offered
the best rations of food
604
00:30:38,240 --> 00:30:40,359
in order to build up their energy.
605
00:30:40,399 --> 00:30:45,920
If I have to answer why did I took
the decision to leave the fuselage
606
00:30:45,959 --> 00:30:50,560
and go into a...kamikaze trek,
607
00:30:50,599 --> 00:30:53,200
I go back, I retrace
my mind, my steps
608
00:30:53,240 --> 00:30:55,959
and I think it was fear of dying.
609
00:30:55,999 --> 00:30:57,760
I didn't want to die.
610
00:30:57,800 --> 00:31:02,200
I had spat in the face of death
so many times.
611
00:31:02,240 --> 00:31:04,599
She embraced me
and I didn't like it.
612
00:31:04,639 --> 00:31:05,840
I didn't like it.
613
00:31:05,880 --> 00:31:08,719
I didn't want those mountains
to steal away from me
614
00:31:08,760 --> 00:31:11,079
my life, my future.
615
00:31:11,120 --> 00:31:13,959
The possibility of
having a child, a family.
616
00:31:13,999 --> 00:31:17,480
Before leaving, Parrado
grants the group his permission
617
00:31:17,520 --> 00:31:21,160
to do the unthinkable
should the need arise.
618
00:31:21,200 --> 00:31:23,800
I told them, you have to use
my mother and my sister.
619
00:31:23,840 --> 00:31:25,679
Their bodies, you can use them.
620
00:31:25,719 --> 00:31:27,079
You can do it.
621
00:31:27,120 --> 00:31:29,359
They're only bodies now.
622
00:31:29,399 --> 00:31:32,520
And they're no different
from my other friends.
623
00:31:33,480 --> 00:31:35,599
After 61 days on the mountain,
624
00:31:35,639 --> 00:31:39,279
and with several days' rations
of human flesh packed inside socks,
625
00:31:39,319 --> 00:31:40,560
they set off.
626
00:31:42,279 --> 00:31:45,760
After a full day, they barely get
beyond the base of the head wall.
627
00:31:46,840 --> 00:31:50,560
A second day of treacherous climbing
takes them roughly halfway up,
628
00:31:50,599 --> 00:31:52,999
where they camp
on a steep, snowy ledge.
629
00:32:27,920 --> 00:32:32,760
On the 3rd day, Canessa and Vizintin
stop shy of the summit, exhausted.
630
00:32:32,800 --> 00:32:35,639
But Parrado doggedly continues.
631
00:32:35,679 --> 00:32:37,440
And when he reaches the top,
632
00:32:37,480 --> 00:32:40,560
instead of seeing
the green valleys of Chile...
633
00:32:42,399 --> 00:32:45,079
..this is what he sees.
634
00:32:48,800 --> 00:32:50,760
RICARDO: When Nando got to
the top of the mountain
635
00:32:50,800 --> 00:32:53,120
and did not see
the green valleys of Chile,
636
00:32:53,160 --> 00:32:56,639
but instead realised he was
surrounded by peaks all around him,
637
00:32:56,679 --> 00:32:58,520
he had to make a choice.
638
00:32:58,560 --> 00:33:00,760
Go back to the fuselage and die,
639
00:33:00,800 --> 00:33:03,679
or die trying to get out of there.
640
00:33:03,719 --> 00:33:05,800
Parrado coaxes Canessa to the top,
641
00:33:05,840 --> 00:33:08,279
where the two discuss
whether to go on.
642
00:33:09,240 --> 00:33:10,639
Eventually, they decide that
643
00:33:10,679 --> 00:33:13,279
they should take
all of Vizintin's food and supplies
644
00:33:13,319 --> 00:33:15,719
and send him back down
to the fuselage.
645
00:33:15,760 --> 00:33:18,279
Then they will continue ahead.
646
00:33:18,319 --> 00:33:21,120
I will die trying to
cross this mountains.
647
00:33:21,160 --> 00:33:23,760
I will do whatever I need to do,
but I won't be here.
648
00:33:23,800 --> 00:33:25,240
I will not be here.
649
00:33:25,279 --> 00:33:29,679
It's just amazing to think that
they had the courage and bravity
650
00:33:29,719 --> 00:33:32,959
to just go into the unknown,
seeing what they were seeing.
651
00:33:32,999 --> 00:33:34,840
People say,
"You were so courageous."
652
00:33:34,880 --> 00:33:37,599
I was so afraid, you cannot imagine.
653
00:33:37,639 --> 00:33:39,200
So afraid.
654
00:33:40,399 --> 00:33:41,999
On December 2005,
655
00:33:42,039 --> 00:33:45,200
I set out to retrace the escape
route of Nando and Roberto.
656
00:33:45,240 --> 00:33:48,039
I wanted to see what it was like
for them to cross the Andes
657
00:33:48,079 --> 00:33:49,800
and what they experienced.
658
00:33:49,840 --> 00:33:52,440
When I stood there
and saw what they saw,
659
00:33:52,480 --> 00:33:55,599
I just felt like,
"God, these poor guys," you know?
660
00:33:55,639 --> 00:33:59,719
What a horrible choice,
and what bravery
661
00:33:59,760 --> 00:34:02,800
to launch themselves into
the complete unknown.
662
00:34:02,840 --> 00:34:05,599
You know, the chances of surviving
are very, very low.
663
00:34:05,639 --> 00:34:09,359
Ricardo Pena
documents his trek with GPS,
664
00:34:09,399 --> 00:34:11,920
and by taking
a stunning set of photographs,
665
00:34:11,959 --> 00:34:14,760
snapped in exactly
the same time of year
666
00:34:14,800 --> 00:34:19,079
and along the exact same route
Parrado and Canessa travelled.
667
00:34:19,120 --> 00:34:23,520
The total distance they travelled
was about 37 miles
668
00:34:23,560 --> 00:34:26,959
of very rugged
and challenging terrain.
669
00:34:28,039 --> 00:34:30,160
It's very impressive,
what they survived,
670
00:34:30,200 --> 00:34:31,880
what they went through.
671
00:34:32,840 --> 00:34:36,039
In the lower altitudes,
the two expeditionaries encounter
672
00:34:36,079 --> 00:34:38,520
fresh water,
grass, and other vegetation,
673
00:34:38,560 --> 00:34:39,999
which they relish.
674
00:34:40,039 --> 00:34:42,480
Their supply of human flesh, however,
675
00:34:42,520 --> 00:34:44,480
begins to spoil
in the warmer weather,
676
00:34:44,520 --> 00:34:46,800
and Canessa is
stricken with dysentery.
677
00:34:48,520 --> 00:34:51,279
Back at the crash site,
the survivors hope and pray
678
00:34:51,319 --> 00:34:53,560
that their friends
make it to freedom.
679
00:34:53,599 --> 00:34:56,480
In the meantime, they continue
to feed on the remaining bodies
680
00:34:56,520 --> 00:34:58,079
of their dead friends.
681
00:35:01,039 --> 00:35:02,920
By the 10th day of their journey,
682
00:35:02,959 --> 00:35:07,079
Nando Parrado and Roberto Canessa
are weak and physically exhausted.
683
00:35:07,120 --> 00:35:09,200
They have no idea where they are.
684
00:35:10,520 --> 00:35:14,120
In actuality, they have crossed
into Chile from Argentina,
685
00:35:14,160 --> 00:35:16,560
and travelled nearly 40 miles,
on foot,
686
00:35:16,599 --> 00:35:18,800
through steep and jagged terrain
687
00:35:18,840 --> 00:35:22,279
to arrive at a remote area
of the Colchagua Provence
688
00:35:22,319 --> 00:35:25,480
near a mountain village
called Los Maitenes.
689
00:35:29,880 --> 00:35:33,760
It is here where they spot something
that they never thought they'd see.
690
00:35:33,800 --> 00:35:36,160
Across a river is a man on a horse,
691
00:35:36,200 --> 00:35:38,679
an arriero or Andean herdsman,
692
00:35:38,719 --> 00:35:40,719
by the name of Sergio Catalan.
693
00:35:42,160 --> 00:35:43,920
While the river itself is impassable,
694
00:35:43,959 --> 00:35:46,120
Parrado hastily scribbles a note,
695
00:35:46,160 --> 00:35:47,440
ties it around a rock
696
00:35:47,480 --> 00:35:49,920
and heaves it
across the raging current.
697
00:35:53,599 --> 00:35:56,200
The man reads it
and indicates he understands,
698
00:35:56,240 --> 00:35:58,079
and will return later with help.
699
00:35:59,440 --> 00:36:01,639
The next morning, he indeed returns,
700
00:36:01,679 --> 00:36:04,319
and Parrado and Canessa are saved.
701
00:36:06,160 --> 00:36:09,679
When the press gets word that
two survivors of Flight 571
702
00:36:09,719 --> 00:36:11,679
have emerged from the Andes,
703
00:36:11,719 --> 00:36:13,840
crews rush to the remote site.
704
00:36:13,880 --> 00:36:16,560
Authorities are sceptical
when Parrado tells them
705
00:36:16,599 --> 00:36:19,800
how far into the mountains
the fuselage lies.
706
00:36:19,840 --> 00:36:22,200
So he is asked to
accompany helicopter pilots
707
00:36:22,240 --> 00:36:23,840
to the site of the crash.
708
00:36:26,840 --> 00:36:29,279
It is one final heroic moment
709
00:36:29,319 --> 00:36:34,399
for a man who had been left for dead
72 days earlier.
710
00:36:34,440 --> 00:36:36,639
Nando, you did something.
711
00:36:36,679 --> 00:36:38,440
And I congratulate myself.
712
00:36:38,480 --> 00:36:40,279
Not because of what I did,
713
00:36:40,319 --> 00:36:42,560
but because when I look to my right
714
00:36:42,599 --> 00:36:45,440
and my wife is there,
and my daughters are there,
715
00:36:45,480 --> 00:36:46,959
and my grandchildren,
716
00:36:46,999 --> 00:36:49,840
and they wouldn't be alive
if I hadn't done that,
717
00:36:49,880 --> 00:36:53,440
that's when I say,
"Thank you, Nando. You did it."
718
00:36:53,480 --> 00:36:55,440
The 14 who remain at the fuselage
719
00:36:55,480 --> 00:36:57,840
are rescued
over the course of two days,
720
00:36:57,880 --> 00:37:00,920
just in time to celebrate Christmas
with loved ones,
721
00:37:00,959 --> 00:37:03,599
most of whom had long given up hope.
722
00:37:24,039 --> 00:37:25,760
ULYANA: What it must've been like,
723
00:37:25,800 --> 00:37:28,880
how horrific those circumstances
were that they found themselves in,
724
00:37:28,920 --> 00:37:31,079
that they didn't have
the experience to know
725
00:37:31,120 --> 00:37:34,719
what was happening at altitude
in these extreme conditions,
726
00:37:34,760 --> 00:37:39,279
how they had such will power
and resilience to survive.
727
00:38:02,200 --> 00:38:06,440
The survivors can't keep their source
of food a secret for long,
728
00:38:06,480 --> 00:38:10,039
and within days, sensationalised
stories about cannibalism
729
00:38:10,079 --> 00:38:11,800
circulate in the press.
730
00:38:11,840 --> 00:38:13,599
But the public at large,
731
00:38:13,639 --> 00:38:16,440
and even the Catholic church
to which the boys belonged,
732
00:38:16,480 --> 00:38:19,959
saw no cause to condemn
what had to be done to survive.
733
00:38:24,440 --> 00:38:27,999
Irony is certainly part
of the Andes survivors' story.
734
00:38:28,039 --> 00:38:30,560
Only 13 miles east of the crash site,
735
00:38:30,599 --> 00:38:34,800
directly down the valley,
the survivors looked at for 72 days,
736
00:38:34,840 --> 00:38:37,639
is the Hotel Termas del Sosneado.
737
00:38:37,679 --> 00:38:41,359
These are the ruins of
the former luxury resort today.
738
00:38:41,399 --> 00:38:43,679
While it was closed
at the time of the crash,
739
00:38:43,719 --> 00:38:46,800
it could have provided shelter
and safety from avalanches
740
00:38:46,840 --> 00:38:48,719
and possibly food.
741
00:38:50,120 --> 00:38:53,279
With the Andean glaciers
continuing to melt away,
742
00:38:53,319 --> 00:38:55,480
only time will tell
what other traces
743
00:38:55,520 --> 00:38:57,760
of history's greatest survival story
744
00:38:57,800 --> 00:39:00,359
will emerge from the Valley of Tears.
745
00:39:00,399 --> 00:39:04,440
Globally averaged, glaciers are
shrinking about a metre per year.
746
00:39:04,480 --> 00:39:07,240
Obviously, that changes depending on
which mountain range you are...
747
00:39:07,279 --> 00:39:09,520
For example, here, in the Andes,
748
00:39:09,560 --> 00:39:12,359
we see about 30m of loss,
749
00:39:12,399 --> 00:39:14,079
about that vertical loss,
750
00:39:14,120 --> 00:39:16,160
over this 50-year time frame.
751
00:39:16,200 --> 00:39:17,999
So it is disappearing.
752
00:39:18,039 --> 00:39:19,639
Where is the ice
when you look at it?
753
00:39:19,679 --> 00:39:22,440
'Cause you just see all these rocks
covering a landscape.
754
00:39:22,480 --> 00:39:24,760
And, in fact,
the ice is still underneath,
755
00:39:24,800 --> 00:39:26,800
it's just
when a glacier starts to melt,
756
00:39:26,840 --> 00:39:30,160
any rocks that it's taken along for
the ride as it's flowing downhill
757
00:39:30,200 --> 00:39:32,399
will start to melt out
and be on top.
758
00:39:32,440 --> 00:39:36,679
The one thing that the glacier
still holds that we haven't seen
759
00:39:36,719 --> 00:39:38,160
is the fuselage,
760
00:39:38,200 --> 00:39:40,639
which is the most important part
of the story.
761
00:39:40,679 --> 00:39:43,399
It was their shelter,
what saved their lives.
762
00:39:43,440 --> 00:39:45,599
The last time it was seen
was in the '90s,
763
00:39:45,639 --> 00:39:49,800
when the survivors visited the site
for the first time.
764
00:39:49,840 --> 00:39:52,880
There were no pictures taken.
It was inside a crevasse.
765
00:39:54,120 --> 00:39:56,880
And that was the last
it's ever been seen.
766
00:39:56,920 --> 00:39:59,079
Back in Mendoza, Argentina,
767
00:39:59,120 --> 00:40:03,480
Eduardo Strauch views some of
the finds Ricardo and Ulyana discover
768
00:40:03,520 --> 00:40:05,679
high up on the south ridge.
769
00:40:05,719 --> 00:40:09,160
He is particularly interested
in the fate of one discovery.
770
00:40:10,279 --> 00:40:12,679
What did you do with the skin?
With the piece of skin?
771
00:40:12,719 --> 00:40:16,760
So...we didn't want to leave it
in the glacier...
772
00:40:18,039 --> 00:40:21,599
..so I took it back to the cross
and got a few rocks,
773
00:40:21,639 --> 00:40:23,399
put it in there, buried.
OK.
774
00:40:23,440 --> 00:40:25,240
Do you think
that was the right thing to do?
775
00:40:25,279 --> 00:40:27,599
Yeah. I believe that.
776
00:40:27,639 --> 00:40:31,480
While Eduardo finds solace in
revisiting the site of the ordeal,
777
00:40:31,520 --> 00:40:33,520
others, like Nando Parrado,
778
00:40:33,560 --> 00:40:35,840
will likely never return again.
779
00:40:35,880 --> 00:40:39,399
NANDO: I don't envision going,
myself, into the crash site again,
780
00:40:39,440 --> 00:40:42,880
because I've been there,
with my father,
781
00:40:42,920 --> 00:40:45,440
putting flowers in the grave
of my mother's and my sister's.
782
00:40:45,480 --> 00:40:46,920
And, uh...
783
00:40:46,959 --> 00:40:49,520
It's a...
It's a gruelling thing to do.
784
00:40:49,560 --> 00:40:53,079
But some of the survivors go there.
785
00:40:54,120 --> 00:40:55,679
In the 50 years since
786
00:40:55,719 --> 00:40:58,560
what has become known as
the 'Miracle in the Andes',
787
00:40:58,599 --> 00:41:01,719
only one of the 16 survivors
has passed away,
788
00:41:01,760 --> 00:41:04,800
Javier Methol,
the husband of Liliana.
789
00:41:06,079 --> 00:41:07,440
Javier, he was the oldest one.
790
00:41:07,480 --> 00:41:10,279
He was 16 to 17 years older
than we were
791
00:41:10,319 --> 00:41:13,160
at the time of the crash.
792
00:41:13,200 --> 00:41:16,399
But all of the other, the 15,
are perfectly OK.
793
00:41:16,440 --> 00:41:19,200
Each year,
this sacred society of brothers
794
00:41:19,240 --> 00:41:22,399
meets to celebrate life
and commemorate the dead.
795
00:41:22,440 --> 00:41:25,920
It is a private celebration,
allowing no press or visitors,
796
00:41:25,959 --> 00:41:27,399
only family.
797
00:41:29,760 --> 00:41:31,520
We see each other quite a lot.
798
00:41:31,560 --> 00:41:34,760
Especially, I see five or six
of them almost every week,
799
00:41:34,800 --> 00:41:39,399
on our rugby games, or we have
dinner together, barbecues.
800
00:41:39,440 --> 00:41:42,440
So... They were my friends
before the crash.
801
00:41:42,480 --> 00:41:45,319
They were my friends
during the crash.
802
00:41:45,359 --> 00:41:47,800
And they are my brothers now.
803
00:41:47,840 --> 00:41:51,399
In 2002, the survivors
played a symbolic rugby match
804
00:41:51,440 --> 00:41:53,920
against the Chilean Old Grange squad,
805
00:41:53,959 --> 00:41:57,319
which had been the original reason
for their fateful flight.
806
00:41:58,760 --> 00:42:01,120
They flew across the Andes
uneventfully,
807
00:42:01,160 --> 00:42:03,240
although flight attendants reported
808
00:42:03,279 --> 00:42:05,800
that they ran out of meals
for the passengers.
809
00:42:10,120 --> 00:42:12,240
EDUARDO: We have seen, very clear,
810
00:42:12,279 --> 00:42:14,560
what are the important things
in life
811
00:42:14,599 --> 00:42:17,480
and what are
the not-important things.
812
00:42:17,520 --> 00:42:18,639
And, uh...
813
00:42:19,719 --> 00:42:22,480
That's one of the reasons that
the mountain call me,
814
00:42:22,520 --> 00:42:24,880
and I'm here again, 50 years later.
815
00:42:24,920 --> 00:42:29,079
Celebrating the 50th anniversary
is celebrating life,
816
00:42:29,120 --> 00:42:34,399
and a time to celebrate the memories
of the friends who didn't make it,
817
00:42:34,440 --> 00:42:36,319
of my family who didn't make it.
818
00:42:36,359 --> 00:42:39,279
But they would be proud and happy
819
00:42:39,319 --> 00:42:42,840
to see how our lives have developed.
820
00:42:42,880 --> 00:42:44,959
16 guys came out of there.
821
00:42:44,999 --> 00:42:47,560
Now we are more than 140.
822
00:42:47,599 --> 00:42:49,920
I reflect and I look back
823
00:42:49,959 --> 00:42:53,520
and I've been blessed
with a fantastic life.
824
00:42:53,560 --> 00:42:55,160
A fantastic life.
825
00:43:31,200 --> 00:43:34,039
Captions by Red Bee Media
(c) SBS Australia 2023
66636
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.