All language subtitles for The final non experiment debunked ##fyp #foryoupage #fypage #finalexperiment #antarctica #24hoursun @therealnathanthompson @kaleb.fe #viralvideo #flat... [English] [GetSubs.cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:07,020 Ha ha. The final non experiments with these goobers 2 00:00:07,240 --> 00:00:12,300 who are in a studio with shadows changing directions. 3 00:00:13,080 --> 00:00:15,100 Look at Mctune's shadow. 4 00:00:15,720 --> 00:00:17,980 Look where it starts off from. 5 00:00:18,080 --> 00:00:20,940 Look where it ends up. It flips. 6 00:00:21,120 --> 00:00:25,740 I'm sorry, but isn't the sun meant to be 93 million miles away? 7 00:00:26,160 --> 00:00:30,220 Look at look at the shadow length getting longer as he walks away. 8 00:00:35,280 --> 00:00:37,500 Get dominated glyphs. 9 00:00:39,440 --> 00:00:43,580 Have fun explaining that one said the sunset. 10 00:00:44,200 --> 00:00:48,600 You said you said that if people tried to go to Antarctica 11 00:00:48,601 --> 00:00:50,981 they would get turned away at gunpoint. 12 00:00:51,120 --> 00:00:53,720 I proved that you lied Nathan. 13 00:00:53,721 --> 00:00:55,161 All of your gullible 14 00:00:55,162 --> 00:01:00,361 idiot followers should be realizing right now that you are an idiot 15 00:01:00,362 --> 00:01:04,961 or you are a liar. You said you would get turned away at gunpoint. 16 00:01:04,962 --> 00:01:07,301 I did not get turned away at gunpoint. 17 00:01:07,360 --> 00:01:09,660 You lied Nathan. 18 00:01:11,960 --> 00:01:16,840 You are I will perpetually call you a liar because I proved it. Nathan, 19 00:01:16,841 --> 00:01:21,341 I'm standing here in Antarctica looking at 20 00:01:23,040 --> 00:01:24,440 Mount Rossman. 21 00:01:24,441 --> 00:01:28,201 I'm walking around between the 10 cameras we have running. 22 00:01:28,202 --> 00:01:30,821 These 10 cameras are recording me. 23 00:01:31,080 --> 00:01:33,640 These cameras are recording me far. 24 00:01:33,641 --> 00:01:37,641 I will perpetually call you a liar because I proved it. Nathan, 25 00:01:37,642 --> 00:01:39,381 I'm standing here. 26 00:01:40,040 --> 00:01:41,100 Hahaha. 27 00:01:41,720 --> 00:01:45,300 Mclooney Tunes. Thank you thief for playing 28 00:01:47,080 --> 00:01:49,580 hahaha. 2192

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.