All language subtitles for Redneck.Roots.2011.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:30,900 --> 00:00:33,903 [light country music] 4 00:00:45,088 --> 00:00:47,308 [imitates a rooster crowing] 5 00:00:47,351 --> 00:00:49,092 - Rise and shine Beaver County. 6 00:00:49,136 --> 00:00:50,224 [laughing] 7 00:00:50,267 --> 00:00:52,269 [imitates beeping] 8 00:00:52,313 --> 00:00:56,012 This is AM 510 on your radio dial WPIG. 9 00:00:58,275 --> 00:01:00,625 And now the weather. 10 00:01:00,669 --> 00:01:02,236 It's gonna be a hot one out there folks, 11 00:01:02,279 --> 00:01:04,934 hotter than a June bride in a feather-tick bed. 12 00:01:04,977 --> 00:01:05,717 [laughing] 13 00:01:05,761 --> 00:01:06,762 Hot, hot, thermonuclear. 14 00:01:06,805 --> 00:01:08,720 [laughing] 15 00:01:08,764 --> 00:01:11,332 I tell ya y'all don't, y'all don't forget 16 00:01:11,375 --> 00:01:13,073 to put on your sunscreen out there 17 00:01:13,116 --> 00:01:16,511 'cause we can't afford no more rednecks in this town. 18 00:01:16,554 --> 00:01:17,860 [laughing] 19 00:01:17,903 --> 00:01:19,514 Ooh, ooh, ooh, ooh, I gotta go folks. 20 00:01:19,557 --> 00:01:21,733 I really gotta go shit a brick. 21 00:01:21,777 --> 00:01:24,127 [bell ringing] 22 00:01:31,700 --> 00:01:33,876 ♪ It's a heavy load 23 00:01:33,919 --> 00:01:36,792 ♪ It's a fork in the road 24 00:01:36,835 --> 00:01:40,622 ♪ That keeps on my knees in prayer ♪ 25 00:01:40,665 --> 00:01:45,235 ♪ Life's ups and downs can turn you around ♪ 26 00:01:45,279 --> 00:01:49,152 ♪ So I pray Lord when I call you'll be there ♪ 27 00:01:49,196 --> 00:01:50,501 ♪ Oh I'm gonna lean 28 00:01:50,545 --> 00:01:51,807 ♪ I'm gonna lean 29 00:01:51,850 --> 00:01:54,157 ♪ I'm gonna lean 30 00:01:54,201 --> 00:01:58,205 ♪ I'm gonna lean on the Lord with all my heart ♪ 31 00:01:58,248 --> 00:02:00,642 ♪ I'm gonna lean 32 00:02:00,685 --> 00:02:03,035 ♪ I'm gonna lean 33 00:02:03,079 --> 00:02:07,736 ♪ I'm gonna lean on the Lord with all my heart ♪ 34 00:02:11,479 --> 00:02:16,048 ♪ If there's a burden that can't be lifted ♪ 35 00:02:16,092 --> 00:02:20,401 ♪ By your own strength and human ways ♪ 36 00:02:20,444 --> 00:02:24,796 ♪ Just seek the Lord while you're kneeling ♪ 37 00:02:24,840 --> 00:02:26,189 ♪ 'Cause he promised 38 00:02:26,233 --> 00:02:29,801 ♪ There'd be better days 39 00:02:29,845 --> 00:02:34,023 ♪ I always knew there'd be sorrow ♪ 40 00:02:34,066 --> 00:02:38,419 ♪ I always heard there'd be rain ♪ 41 00:02:38,462 --> 00:02:42,901 ♪ Sometimes life ain't what it's cracked up to be ♪ 42 00:02:42,945 --> 00:02:45,817 ♪ My Lord's always lifted me 43 00:02:45,861 --> 00:02:48,211 ♪ Always lifted me 44 00:02:48,255 --> 00:02:49,430 ♪ So I'm gonna lean 45 00:02:49,473 --> 00:02:50,822 ♪ I'm gonna lean 46 00:02:50,866 --> 00:02:53,042 ♪ I'm gonna lean 47 00:02:53,085 --> 00:02:57,220 ♪ I'm gonna lean on the Lord with all my heart ♪ 48 00:02:57,264 --> 00:02:59,614 ♪ I'm gonna lean 49 00:02:59,657 --> 00:03:01,877 ♪ I'm gonna lean 50 00:03:01,920 --> 00:03:06,273 ♪ I'm gonna lean on the Lord with all my heart ♪ 51 00:03:06,316 --> 00:03:11,103 ♪ I'm gonna lean on the Lord with all my heart ♪ 52 00:03:12,235 --> 00:03:15,369 [crowd clapping] 53 00:03:15,412 --> 00:03:19,286 - [Crystalyn] Oh Jesus, oh Jesus, Jesus, Jesus. 54 00:03:25,770 --> 00:03:27,511 - Benjamin, where did she go? 55 00:03:27,555 --> 00:03:28,860 Is she ever coming back? 56 00:03:28,904 --> 00:03:30,645 - Yeah, yes, she... 57 00:03:31,385 --> 00:03:33,952 - Did you mean to propose to her like this here, 58 00:03:33,996 --> 00:03:36,259 this way, no ring, nothing? 59 00:03:36,303 --> 00:03:38,261 This is forever gonna be burned into her memory. 60 00:03:38,305 --> 00:03:40,698 - No, it just popped out Mom. 61 00:03:40,742 --> 00:03:43,179 We were talking and you were here. 62 00:03:43,223 --> 00:03:44,485 - My point exactly. 63 00:03:44,528 --> 00:03:47,662 - I know but I'm nuts about her. 64 00:03:47,705 --> 00:03:49,359 She makes me do crazy things. 65 00:03:56,801 --> 00:03:58,629 [coughing] 66 00:03:58,673 --> 00:04:02,764 - Oh, Ben. 67 00:04:02,807 --> 00:04:04,679 How am I gonna explain my family? 68 00:04:06,376 --> 00:04:08,335 - Do you think maybe she's a gold digger? 69 00:04:08,378 --> 00:04:09,379 - Cut it out Ma. 70 00:04:13,078 --> 00:04:14,210 - This is gonna kill your father. 71 00:04:14,254 --> 00:04:15,864 - He's been dead 15 years. 72 00:04:15,907 --> 00:04:17,344 - God rest his soul. 73 00:04:17,387 --> 00:04:18,170 - If you'd let him. 74 00:04:18,214 --> 00:04:19,998 - You watch your tongue. 75 00:04:20,042 --> 00:04:21,391 You watch your tongue, young man. 76 00:04:21,435 --> 00:04:22,262 - You. 77 00:04:30,879 --> 00:04:33,795 - Hello dear, what took you so long? 78 00:04:33,838 --> 00:04:37,015 - Oh just a little upset tummy. 79 00:04:37,059 --> 00:04:39,540 - I thought you mighta slipped out the back 80 00:04:39,583 --> 00:04:43,370 considering my spontaneous, impulsive-- 81 00:04:43,413 --> 00:04:44,240 - Proposal. 82 00:04:45,676 --> 00:04:46,416 That's love. 83 00:04:48,897 --> 00:04:50,551 Have you met her family? 84 00:04:50,594 --> 00:04:53,467 You need to talk to her father, make it official. 85 00:04:55,425 --> 00:04:56,774 - Well I haven't met 'em yet 86 00:04:56,818 --> 00:05:00,082 but Chris has told me all about him. 87 00:05:00,125 --> 00:05:02,040 He's a mechanical engineer, right, hon? 88 00:05:02,084 --> 00:05:03,651 - Yeah, right. 89 00:05:03,694 --> 00:05:05,740 - Mechanical engineer, that's, that's wonderful. 90 00:05:05,783 --> 00:05:06,610 What does he make? 91 00:05:09,439 --> 00:05:10,658 - Things. 92 00:05:10,701 --> 00:05:12,355 - Okay, baby girls what do you think? 93 00:05:12,399 --> 00:05:14,401 This is gonna make cuttin' the grass a lot more fun. 94 00:05:14,444 --> 00:05:15,750 - Where's the remote? 95 00:05:15,793 --> 00:05:18,013 How's you gonna hear the TV while you mow, Daddy? 96 00:05:18,056 --> 00:05:19,057 - That's the living room chair, 97 00:05:19,101 --> 00:05:20,407 where's we gonna sit tonight? 98 00:05:20,450 --> 00:05:22,452 - You think your momma's gonna notice? 99 00:05:23,888 --> 00:05:25,107 Shit. 100 00:05:25,150 --> 00:05:26,630 - Daddy, is you going to Hell? 101 00:05:26,674 --> 00:05:27,414 - For cussing? 102 00:05:27,457 --> 00:05:28,284 No. 103 00:05:30,112 --> 00:05:33,463 For messing up your mom's furniture, it's a maybe. 104 00:05:35,117 --> 00:05:37,641 All right, my beautiful ladies, hop on out. 105 00:05:49,087 --> 00:05:50,872 Watch this. 106 00:05:50,915 --> 00:05:53,831 - Daddy's getting in trouble. 107 00:05:53,875 --> 00:05:56,399 - Well bless his little ol' heart. 108 00:05:57,444 --> 00:05:58,749 - That's good. 109 00:05:58,793 --> 00:06:02,231 I like things, you like things, things are good. 110 00:06:05,539 --> 00:06:09,543 - May I get you some more water, bread, cracked pepper, 111 00:06:10,587 --> 00:06:19,291 Kava Kava, Klonopin, Phenobarbital, Valium? 112 00:06:19,901 --> 00:06:21,337 - Maybe just some green tea. 113 00:06:28,388 --> 00:06:31,913 You know for nerves laughter is the best medicine. 114 00:06:31,956 --> 00:06:34,045 Remember what your father used to say, 115 00:06:34,089 --> 00:06:37,832 "An optimist laughs to forget and a pessimist 116 00:06:37,875 --> 00:06:39,094 "forgets to laugh." - Forgets to laugh. 117 00:06:39,137 --> 00:06:40,312 [laughing] 118 00:06:40,356 --> 00:06:42,532 - Love that one, your father. 119 00:06:48,451 --> 00:06:51,541 Oh young man, where did you get that beautiful teapot? 120 00:06:51,585 --> 00:06:55,153 - The owner is a collector of regional Indigenous art. 121 00:06:55,197 --> 00:06:57,329 It's one of his many original pieces. 122 00:06:57,373 --> 00:06:59,244 - I must have it. 123 00:06:59,288 --> 00:07:01,246 - No, it belongs to the restaurant. 124 00:07:02,683 --> 00:07:07,557 Can I get you anything else other than this? 125 00:07:07,601 --> 00:07:08,558 - Couple drinks. 126 00:07:08,602 --> 00:07:10,038 - Works for me. - Yeah, yeah. 127 00:07:10,081 --> 00:07:12,083 - Let's celebrate and get schnockered. 128 00:07:12,127 --> 00:07:14,564 [laughing] 129 00:07:14,608 --> 00:07:16,000 Mazel tov. 130 00:07:16,044 --> 00:07:18,046 You're gonna look so beautiful under that chuppah. 131 00:07:19,264 --> 00:07:21,571 [light music] 132 00:07:29,840 --> 00:07:32,452 [phone ringing] 133 00:07:47,075 --> 00:07:49,556 - What are you doing calling me this early, pumpkin? 134 00:07:49,599 --> 00:07:52,384 - I'm just calling to see if you're coming to my graduation. 135 00:07:55,605 --> 00:07:57,215 Did my call drop? 136 00:07:57,259 --> 00:07:58,913 - No, I'm here. 137 00:07:58,956 --> 00:08:00,305 - Well is you coming or not? 138 00:08:00,349 --> 00:08:02,656 It's this weekend, we're planning a big party 139 00:08:02,699 --> 00:08:05,093 and I know we ain't seen ya in two years. 140 00:08:05,136 --> 00:08:06,660 I'm class salutatorian. 141 00:08:06,703 --> 00:08:09,314 - You're second in your class? Wow. 142 00:08:10,141 --> 00:08:11,273 That's amazing. 143 00:08:13,884 --> 00:08:16,365 - I ain't saying it again! 144 00:08:17,192 --> 00:08:19,673 Get your foot out of Lily's mouth. 145 00:08:19,716 --> 00:08:21,501 - What are you doing? 146 00:08:21,544 --> 00:08:24,025 - My new career, driving the short bus. 147 00:08:24,068 --> 00:08:26,593 - You're so not living up to your potential, Amber Jo. 148 00:08:27,985 --> 00:08:30,510 - I've got mutiny going on. 149 00:08:30,553 --> 00:08:31,249 You is coming, right? 150 00:08:36,733 --> 00:08:39,867 - You know I love you but I don't think I can get away. 151 00:08:39,910 --> 00:08:41,259 - You better. 152 00:08:41,303 --> 00:08:43,087 Grandma says, this is it for her. 153 00:08:44,611 --> 00:08:47,614 Once I have graduated, I've fulfilled her life dreams 154 00:08:47,657 --> 00:08:48,876 she's gonna croak. 155 00:08:48,919 --> 00:08:50,704 Come for Granny, come for me, 156 00:08:50,747 --> 00:08:52,096 but you better dag gone come. 157 00:08:54,708 --> 00:08:55,535 - Shit. 158 00:08:56,797 --> 00:08:57,885 - You know you want me. 159 00:08:57,928 --> 00:08:59,364 - Get off of me. 160 00:08:59,408 --> 00:09:00,583 - I'm in love. 161 00:09:00,627 --> 00:09:01,802 Bunny, let-- 162 00:09:01,845 --> 00:09:03,586 - Be the bus, Amber Jo. 163 00:09:03,630 --> 00:09:04,369 Be the bus. 164 00:09:07,155 --> 00:09:09,157 You're about to be one dead bunny 165 00:09:09,200 --> 00:09:10,550 if you don't sit on down. 166 00:09:10,593 --> 00:09:11,725 - Okay. 167 00:09:11,768 --> 00:09:12,987 - I'm watching you too, Loretta. 168 00:09:14,641 --> 00:09:17,644 - My name is Lou. 169 00:09:17,687 --> 00:09:19,733 - Well how do you do, Lou? 170 00:09:19,776 --> 00:09:20,951 You're in a heap of trouble, miss thing. 171 00:09:20,995 --> 00:09:22,649 - He started it. 172 00:09:22,692 --> 00:09:24,999 I ain't done nothin'. 173 00:09:25,042 --> 00:09:26,566 - Co-conspirators come with me. 174 00:09:27,654 --> 00:09:29,177 Hands to yourself. 175 00:09:29,220 --> 00:09:32,006 No touching the no no parts. 176 00:09:32,049 --> 00:09:33,834 You's a-going to the principle's office. 177 00:09:33,877 --> 00:09:36,358 Come on, come on, let's go. 178 00:09:36,401 --> 00:09:37,620 - Good morning Beaver County. 179 00:09:37,664 --> 00:09:39,579 Boy, what a beautiful day today. 180 00:09:39,622 --> 00:09:41,363 It is gonna be a hot one, folks. 181 00:09:41,406 --> 00:09:43,713 High humidity and no chance of rain. 182 00:09:43,757 --> 00:09:47,630 [imitates pig squealing] 183 00:09:47,674 --> 00:09:51,591 We, we had a little disturbance on Amber Jo's bus. 184 00:09:51,634 --> 00:09:52,940 That Ledford boy, he's growing up. 185 00:09:52,983 --> 00:09:54,419 Puberty. 186 00:09:54,463 --> 00:09:56,726 Seems he tried to touch ol' lesbo Lou Lou 187 00:09:56,770 --> 00:09:57,901 in her special no no spot. 188 00:09:57,945 --> 00:10:00,425 [laughing] 189 00:10:00,469 --> 00:10:03,124 He found out right quick some clubs is ladies only. 190 00:10:05,953 --> 00:10:08,477 Well, today's school lunch menu 191 00:10:08,520 --> 00:10:11,567 is gonna be deep-fried pressed chicken parts, 192 00:10:11,611 --> 00:10:13,395 tater tots, and shoepeg corn. 193 00:10:13,438 --> 00:10:16,528 Mm, what a delicious plate of golden greasy brown. 194 00:10:16,572 --> 00:10:17,965 Fried food. 195 00:10:18,008 --> 00:10:20,010 Well graduation's coming up y'all 196 00:10:20,054 --> 00:10:22,447 so make sure you get down to the school and take advantage 197 00:10:22,491 --> 00:10:24,406 of your government's free school lunch program. 198 00:10:29,672 --> 00:10:32,675 - Did that rash ever clear up? - No, not yet. 199 00:10:32,719 --> 00:10:35,939 - Oh that latest invention's real nice, it's a doozy. 200 00:10:35,983 --> 00:10:39,073 But, but, but, but is it safe? 201 00:10:39,116 --> 00:10:40,988 - I don't wanna get blowed up. 202 00:10:41,031 --> 00:10:43,425 - Ain't nobody gonna get blowed up. 203 00:10:43,468 --> 00:10:45,688 What we got here is pressurized refrigeration. 204 00:10:45,732 --> 00:10:47,342 - Oh do tell. 205 00:10:47,385 --> 00:10:50,258 - We got us a big ol' compressor, a big ol' pump 206 00:10:50,301 --> 00:10:52,739 and a capacitor all working together 207 00:10:52,782 --> 00:10:55,350 to bring the air temperature in this container 208 00:10:55,393 --> 00:10:58,875 down to minus 116 degrees. 209 00:10:58,919 --> 00:11:02,444 So what we're gonna do is we're gonna get beer 210 00:11:02,487 --> 00:11:05,055 which right now is hot. 211 00:11:05,099 --> 00:11:07,362 - Hot. - Gonna put in here 212 00:11:07,405 --> 00:11:09,494 and in eight seconds-- - Pete's sake. 213 00:11:09,538 --> 00:11:11,279 - We are gonna have cold beer. 214 00:11:13,498 --> 00:11:14,630 Let's load this sucker up. 215 00:11:14,674 --> 00:11:15,457 - Yes, sir. 216 00:11:18,025 --> 00:11:19,243 Oh man, you know what? 217 00:11:20,680 --> 00:11:22,029 This remind me of that one time we made 218 00:11:22,072 --> 00:11:25,075 that liquor time capsule, remember that? 219 00:11:25,119 --> 00:11:27,687 - All right, gonna start this mother up. 220 00:11:29,863 --> 00:11:34,258 Boys, get ready for a nectar at chilled perfection 221 00:11:34,302 --> 00:11:35,956 with a hefty foamy top. 222 00:11:36,826 --> 00:11:39,176 [laughing] 223 00:11:39,481 --> 00:11:40,264 - Oh, dude. - That's what 224 00:11:40,308 --> 00:11:41,439 I'm talking about. 225 00:11:41,483 --> 00:11:43,050 - Oh, my pacemaker. - Dowdy. 226 00:11:43,093 --> 00:11:46,270 - Just in time for Amber Jo's graduation party. 227 00:11:50,535 --> 00:11:53,103 - Speaking of which I think I'm gonna take Dolores. 228 00:11:53,147 --> 00:11:54,670 - Y'all ain't married no more. 229 00:11:54,714 --> 00:11:57,499 - She's still my cousin, duh. 230 00:11:57,542 --> 00:12:00,937 - Blood's thicker than water. Just ask FDR and Eleanor. 231 00:12:00,981 --> 00:12:02,547 - Amen. - Amen to that. 232 00:12:04,811 --> 00:12:07,117 - [Man In Plaid Shirt] Kamikaze. 233 00:12:07,161 --> 00:12:08,858 - It was a nice bug. 234 00:12:08,902 --> 00:12:10,730 [laughing] 235 00:12:10,773 --> 00:12:14,342 - Y'all see that roller derby game last night? 236 00:12:14,385 --> 00:12:17,737 - Hey, when that midget took out the Thunder Clapper, 237 00:12:17,780 --> 00:12:18,955 that was payback time. 238 00:12:19,956 --> 00:12:22,437 - Yeah. - I dated a midget once. 239 00:12:22,480 --> 00:12:24,439 She was about this high, man. 240 00:12:24,482 --> 00:12:25,570 - Dammit. 241 00:12:25,614 --> 00:12:28,922 Dowdy, Dowdy, Lord have mercy. 242 00:12:28,965 --> 00:12:30,662 They was my bestest linens. 243 00:12:30,706 --> 00:12:34,797 - Lou, Lou, you naughty dog, give me that sheet. 244 00:12:34,841 --> 00:12:35,537 - [Estaleen] Dowdy. 245 00:12:35,580 --> 00:12:37,060 - Hey honey. 246 00:12:37,104 --> 00:12:39,323 - Quit farting around, I need you. 247 00:12:39,367 --> 00:12:43,458 Your high-falutin daughter is coming tomorrow. 248 00:12:43,501 --> 00:12:45,852 - We're gonna have a wonderful family celebration honey, 249 00:12:45,895 --> 00:12:47,810 it's gonna be great. 250 00:12:47,854 --> 00:12:50,508 Lou let go, damn dog. 251 00:12:50,552 --> 00:12:53,337 [sheet tearing] 252 00:12:53,381 --> 00:12:54,556 - [Crystalyn] Do you wanna review it 253 00:12:54,599 --> 00:12:56,297 and meet back in here, say around four? 254 00:12:56,340 --> 00:12:57,080 - Yes. 255 00:12:57,124 --> 00:12:57,864 - Okay, good. 256 00:12:57,907 --> 00:12:58,778 Thank you. 257 00:13:01,476 --> 00:13:02,390 Hey, come on. 258 00:13:09,266 --> 00:13:10,006 Tough day? 259 00:13:10,050 --> 00:13:11,747 - Much better now. 260 00:13:11,791 --> 00:13:13,836 - You know you're not supposed to cohort with the hired help. 261 00:13:15,055 --> 00:13:17,013 - Well I know the boss. 262 00:13:17,057 --> 00:13:18,841 Hey do we have any plans this weekend? 263 00:13:20,408 --> 00:13:22,889 - Well, I know I kinda blew it at lunch yesterday 264 00:13:22,932 --> 00:13:24,847 with my mom being there 265 00:13:24,891 --> 00:13:26,980 and I think I freaked you out, right? 266 00:13:27,023 --> 00:13:30,200 - No, no freaking, just um... it's a lot to think about. 267 00:13:30,244 --> 00:13:33,813 - Well you know I love you right? And I can wait. 268 00:13:33,856 --> 00:13:36,206 - And I love you, I love you more than I love anybody. 269 00:13:36,250 --> 00:13:38,818 - Well, I really wanna make it up to you. 270 00:13:38,861 --> 00:13:40,907 - How about the beach? 271 00:13:42,038 --> 00:13:43,823 I could rub lotion all over you, 272 00:13:43,866 --> 00:13:45,650 we could roll around in the sand, huh? 273 00:13:48,697 --> 00:13:50,220 - My bad, I totally forgot 274 00:13:50,264 --> 00:13:53,963 this sorority sister binge drinking weekend thing 275 00:13:54,007 --> 00:13:55,617 and I planned it a long time ago 276 00:13:55,660 --> 00:13:58,011 and it completely slipped my mind, I'm so sorry. 277 00:13:58,054 --> 00:13:58,925 - Anyone I know? 278 00:13:59,969 --> 00:14:02,493 - No, pre Ben, pre you. 279 00:14:02,537 --> 00:14:04,974 - All right, well maybe I'll just go by myself, 280 00:14:05,018 --> 00:14:08,238 play a little golf, you know, drink beer, chase girls, huh? 281 00:14:08,282 --> 00:14:10,066 - Huh. 282 00:14:10,110 --> 00:14:13,069 Beer, golf, yes. The last activity, no. 283 00:14:15,332 --> 00:14:18,118 - Well I could work all weekend, you know. 284 00:14:18,161 --> 00:14:22,731 Go see my mom, be a martyr, Ben the martyr. 285 00:14:22,774 --> 00:14:25,821 - Ah, yeah, well, that's how you make partner in this firm 286 00:14:25,865 --> 00:14:28,128 and become a good only son, 287 00:14:28,171 --> 00:14:30,478 a [speaking in foreign language] 288 00:14:30,521 --> 00:14:31,653 - [speaking in foreign language] 289 00:14:31,696 --> 00:14:33,960 - Close enough. 290 00:14:34,003 --> 00:14:35,222 - Last chance. 291 00:14:36,310 --> 00:14:37,702 - I can't. 292 00:14:37,746 --> 00:14:38,529 - All right. 293 00:14:40,705 --> 00:14:41,532 - Hey. 294 00:14:54,502 --> 00:14:56,069 - [Amber Jo] Is you coming? 295 00:14:56,112 --> 00:14:59,507 - If I do I need to bring the grammar police with me. 296 00:14:59,550 --> 00:15:01,857 What is this I hear about you not going to college? 297 00:15:01,901 --> 00:15:03,250 - I am going to school. 298 00:15:03,293 --> 00:15:04,991 I'm going to beauty school. 299 00:15:05,034 --> 00:15:06,993 - You are not living up to your potential. 300 00:15:07,036 --> 00:15:09,299 - Mama, is she making fun of me? 301 00:15:09,343 --> 00:15:11,780 - Beauty school? Come on, you can do anything 302 00:15:11,823 --> 00:15:13,390 you put your mind to. 303 00:15:13,434 --> 00:15:14,174 - Cannot. 304 00:15:14,217 --> 00:15:15,175 - Can too. 305 00:15:15,218 --> 00:15:15,958 - Cannot. 306 00:15:16,002 --> 00:15:16,959 - Can too. 307 00:15:17,003 --> 00:15:17,742 - Cannot. 308 00:15:17,786 --> 00:15:18,874 - Can too. 309 00:15:18,918 --> 00:15:20,180 - Can it. 310 00:15:21,877 --> 00:15:23,096 Shush your mouth. 311 00:15:24,271 --> 00:15:28,362 Make up. Go on, make up now. Now. 312 00:15:28,405 --> 00:15:29,189 - Sorry. 313 00:15:30,190 --> 00:15:30,973 - Sorry. 314 00:15:32,714 --> 00:15:34,585 - Listen pumpkin, you is a-coming. 315 00:15:34,629 --> 00:15:35,978 Granny needs you and I need you 316 00:15:36,022 --> 00:15:38,763 and we need to meet your new fella. 317 00:15:40,156 --> 00:15:42,419 Well, you is dating, ain't you? 318 00:15:42,463 --> 00:15:43,943 I don't--- have a-- 319 00:15:43,986 --> 00:15:45,248 - Well, I'm just inquiring 320 00:15:45,292 --> 00:15:47,990 'cause inquiring minds want to know. 321 00:15:50,036 --> 00:15:52,603 - No, there's no one special. 322 00:15:52,647 --> 00:15:53,778 I don't have time for that. 323 00:15:53,822 --> 00:15:55,432 I'm too busy making a career. 324 00:15:56,346 --> 00:15:59,436 - Career, she knows I got two careers. 325 00:15:59,480 --> 00:16:01,003 I'm a driver. 326 00:16:01,047 --> 00:16:02,657 - All right, I mean I don't, 327 00:16:02,700 --> 00:16:04,006 I really shouldn't 'cause I gotta work 328 00:16:04,050 --> 00:16:08,054 but I'll do it for you. 329 00:16:09,055 --> 00:16:10,795 [keys rattling] 330 00:16:10,839 --> 00:16:11,971 Gotta go, love you, bye. 331 00:16:14,277 --> 00:16:15,409 - [Ben] Hey. 332 00:16:15,452 --> 00:16:19,021 [country music] 333 00:16:19,065 --> 00:16:23,895 ♪ Do Lord, oh, do Lord, oh, do remember me ♪ 334 00:16:23,939 --> 00:16:28,683 ♪ Do Lord, oh, do Lord, oh, do remember me ♪ 335 00:16:30,511 --> 00:16:34,080 ♪ Do Lord, oh, do Lord, oh, do, do, do, do, do, do, do, do ♪ 336 00:16:35,951 --> 00:16:40,695 ♪ Do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do, do ♪ 337 00:16:42,088 --> 00:16:43,045 ♪ Do, do, do 338 00:16:43,089 --> 00:16:44,046 - Mama! 339 00:16:44,090 --> 00:16:47,223 ♪ Do, do, do, do, do, do, 340 00:16:47,267 --> 00:16:49,051 - That boy got a one way ticket to squirtsville. 341 00:16:49,095 --> 00:16:50,270 ♪ Do, do, do, do 342 00:16:50,313 --> 00:16:52,054 - That Darrell, he ain't eating right. 343 00:16:52,098 --> 00:16:53,012 ♪ Do, do 344 00:16:53,055 --> 00:16:54,013 - Coiling some rope. 345 00:16:54,839 --> 00:16:56,885 - Stoved up again. 346 00:16:56,928 --> 00:17:00,062 - Negotiating the release of the chocolate hostages. 347 00:17:00,106 --> 00:17:01,281 He's piped up. 348 00:17:01,324 --> 00:17:02,499 - Mama! 349 00:17:02,543 --> 00:17:03,979 ♪ Do, do, do, do 350 00:17:04,023 --> 00:17:05,937 There ain't no shit tickets. 351 00:17:05,981 --> 00:17:07,287 ♪ Do, do, do, do 352 00:17:07,330 --> 00:17:08,201 Mamma! 353 00:17:08,244 --> 00:17:10,420 ♪ Do, do, do, do, do, do 354 00:17:10,464 --> 00:17:11,943 Mamma! 355 00:17:11,987 --> 00:17:13,771 - Darrell, you stove up again. 356 00:17:13,815 --> 00:17:18,646 ♪ Do, do, do, do, do, do, do, do, do, do ♪ 357 00:17:18,689 --> 00:17:20,735 [groaning] 358 00:17:22,171 --> 00:17:24,826 Sorry about that delay in our program folks. 359 00:17:24,869 --> 00:17:27,176 - [Darrell] Shit a brick. 360 00:17:27,220 --> 00:17:31,659 - A lesson to us all, doo-doo in, doo-doo out. 361 00:17:31,702 --> 00:17:34,357 You is what you eat. 362 00:17:34,401 --> 00:17:38,100 Speaking of which, it's another great day in Beaver County, 363 00:17:38,144 --> 00:17:40,102 fish stick Friday. 364 00:17:40,146 --> 00:17:42,191 So go visit your young 'uns at school 365 00:17:42,235 --> 00:17:44,759 and teach 'em proper nutrition. 366 00:17:44,802 --> 00:17:46,891 Not that they'll pay any attention. 367 00:17:46,935 --> 00:17:49,155 [groaning] 368 00:17:51,157 --> 00:17:53,507 [dog barking] 369 00:17:55,378 --> 00:17:56,118 - Come on, Lou Ann. 370 00:17:56,162 --> 00:17:57,511 - I'm not leaving. 371 00:17:57,554 --> 00:17:58,251 - Everyone's gonna-- - I ain't going. 372 00:17:58,294 --> 00:17:59,600 - Be late 'cause of you. 373 00:17:59,643 --> 00:18:01,210 - I ain't going, you can't make me. 374 00:18:02,081 --> 00:18:03,821 - Let go now. - No. 375 00:18:03,865 --> 00:18:04,866 - Let go. 376 00:18:04,909 --> 00:18:06,433 [group chattering] 377 00:18:06,476 --> 00:18:07,825 Let go. 378 00:18:07,869 --> 00:18:08,826 [screaming] 379 00:18:08,870 --> 00:18:10,959 - I'm not letting go. 380 00:18:11,002 --> 00:18:12,178 - What is your problem? 381 00:18:14,223 --> 00:18:17,400 - They is making fun of me in class. 382 00:18:17,444 --> 00:18:18,619 They's making fun of you? 383 00:18:20,403 --> 00:18:21,839 Now you listen to me, young lady. 384 00:18:23,232 --> 00:18:25,104 As long as you love and respect yourself 385 00:18:25,147 --> 00:18:27,018 everyone else will love you too. 386 00:18:27,062 --> 00:18:27,976 - Really? 387 00:18:28,019 --> 00:18:29,499 - Really. 388 00:18:29,543 --> 00:18:31,022 I think you're perfect, Loretta. 389 00:18:31,849 --> 00:18:33,416 I mean Lou. 390 00:18:33,460 --> 00:18:37,028 Now you may be a little different 391 00:18:37,072 --> 00:18:38,508 but hey, that ain't a bad thing. 392 00:18:39,640 --> 00:18:43,034 - So I ain't a freak of nature? 393 00:18:43,078 --> 00:18:45,472 - Well, now, I didn't say that. 394 00:18:45,515 --> 00:18:50,433 But you are God's creation, God's cute little creation 395 00:18:50,477 --> 00:18:54,568 and between you and me those things up there 396 00:18:54,611 --> 00:18:55,960 they're a whole 'nother brand of crazy, 397 00:18:56,004 --> 00:18:57,266 you don't wanna be like them. 398 00:19:00,008 --> 00:19:02,793 [water splashing] 399 00:19:11,759 --> 00:19:14,327 [phone ringing] 400 00:19:21,247 --> 00:19:23,814 [playful music] 401 00:19:24,989 --> 00:19:28,906 - You want me and you know it. 402 00:19:29,385 --> 00:19:32,736 I'm so hot for you. 403 00:19:32,780 --> 00:19:36,914 I've been waiting for your call and I'm ready. 404 00:19:37,350 --> 00:19:40,266 I'm your naked boy toy. 405 00:19:41,397 --> 00:19:43,573 I'm your slip and slide. 406 00:19:44,705 --> 00:19:47,011 Wanna know where Waldo is? 407 00:19:47,882 --> 00:19:50,276 I'll show you where Waldo is. 408 00:19:51,712 --> 00:19:54,105 - So just give Amber Jo a hug. 409 00:19:54,454 --> 00:19:57,457 Give Amber Jo a big ol' hug. 410 00:19:57,500 --> 00:20:00,286 'Cause love makes everything better. 411 00:20:00,329 --> 00:20:01,896 All right let's go. 412 00:20:01,939 --> 00:20:04,464 Let's go to school. 413 00:20:04,507 --> 00:20:06,117 We're going to school. 414 00:20:06,161 --> 00:20:07,467 Let's go. 415 00:20:07,510 --> 00:20:08,903 Let's go to school. 416 00:20:08,946 --> 00:20:10,513 Who's your favorite bus driver? 417 00:20:10,557 --> 00:20:13,124 Amber Jo is, Amber Jo is. 418 00:20:13,777 --> 00:20:15,823 Who you talking to, pervert? 419 00:20:17,041 --> 00:20:20,088 - Chris, you know I love you, right? 420 00:20:20,784 --> 00:20:23,483 No one will every love you as much as I love you. 421 00:20:23,526 --> 00:20:25,789 You are so beautiful. 422 00:20:35,146 --> 00:20:36,887 - [mumbles]. - Yes you know she gets 423 00:20:36,931 --> 00:20:38,454 that from me. - Yes, she does. 424 00:20:38,498 --> 00:20:39,499 - All right. 425 00:20:39,542 --> 00:20:40,282 Well have a blessed day. 426 00:20:40,326 --> 00:20:41,109 - Thank you. 427 00:20:41,152 --> 00:20:41,936 - All right, buh-bye. 428 00:20:43,329 --> 00:20:44,982 Morning, Dowdy. 429 00:20:45,026 --> 00:20:45,896 - [Dowdy] Bonita. 430 00:20:49,073 --> 00:20:52,512 - Goodness, I don't know how you stand up 431 00:20:52,555 --> 00:20:54,296 with all this junk. 432 00:20:54,340 --> 00:20:56,211 That's gonna be 12.49. 433 00:20:58,518 --> 00:21:00,520 Uh-uh, you know we don't do food stamps. 434 00:21:00,563 --> 00:21:01,782 You know better. 435 00:21:01,825 --> 00:21:02,739 - [Dowdy] You know I wouldn't dare do that. 436 00:21:02,783 --> 00:21:04,350 - You tried it yesterday. 437 00:21:04,393 --> 00:21:06,352 - Well I'd probably been drinking. 438 00:21:06,395 --> 00:21:07,701 - Seems to be your M.O. 439 00:21:07,744 --> 00:21:08,963 Let me ask you about your wife, 440 00:21:09,006 --> 00:21:10,747 now I see her at church every morning 441 00:21:10,791 --> 00:21:12,793 but I see you here every day, why is that, Dowdy? 442 00:21:12,836 --> 00:21:17,537 - Well, she's got the Baptist and I got the beer. 443 00:21:17,580 --> 00:21:20,191 She got the Jesus and I got the juice. 444 00:21:20,235 --> 00:21:21,584 - And how's that working for you? 445 00:21:21,628 --> 00:21:24,195 - I be a down right successful cracker. 446 00:21:24,239 --> 00:21:27,416 Me and my ho, we've been married 28 years 447 00:21:27,460 --> 00:21:31,725 and my crib, my crib ain't got no wheels on it, you dig? 448 00:21:31,768 --> 00:21:33,944 I got righteous children. 449 00:21:33,988 --> 00:21:36,730 And my youngest Amber Jo, she be lush 450 00:21:36,773 --> 00:21:38,775 and graduating from high school 451 00:21:38,819 --> 00:21:42,518 and we gonna throw her a big juking kick ass party. 452 00:21:44,303 --> 00:21:45,086 - Okay. 453 00:21:46,392 --> 00:21:48,742 Before I forget your mysterious package. 454 00:21:48,785 --> 00:21:50,352 - Oh, oh, oh, oh, oh. 455 00:21:50,396 --> 00:21:52,572 - You got room for it? - Put it right under there. 456 00:21:52,615 --> 00:21:54,574 Right there, perfect. 457 00:21:54,617 --> 00:21:57,228 You be my blood for keeping this secret with me. 458 00:21:57,272 --> 00:21:58,621 Hey why don't you come to the party with us? 459 00:21:58,665 --> 00:21:59,709 We'd love to have you. 460 00:21:59,753 --> 00:22:01,015 - No thank you, Dowdy. 461 00:22:02,495 --> 00:22:04,453 - You know, I ain't prejudiced or nothing. 462 00:22:05,889 --> 00:22:08,022 I just don't understand them Mexicans. 463 00:22:08,065 --> 00:22:10,067 Some of 'em got such little bitty hands, 464 00:22:10,111 --> 00:22:13,027 how they hold on to those big ol' leaf blowers 465 00:22:13,070 --> 00:22:15,072 just beyond me. 466 00:22:15,116 --> 00:22:16,683 - Oh, my goodness. 467 00:22:16,726 --> 00:22:18,424 I got something for ya. 468 00:22:18,467 --> 00:22:21,209 I know you're trying to be multi-culturally correct, 469 00:22:21,252 --> 00:22:22,558 here's a little piece for you. 470 00:22:22,602 --> 00:22:23,516 Try that, okay? 471 00:22:24,691 --> 00:22:27,041 - Juh-vee Talk for Crackers. 472 00:22:27,084 --> 00:22:28,042 - Jive. 473 00:22:28,085 --> 00:22:30,218 - Jive Talk for Crackers. 474 00:22:30,261 --> 00:22:31,350 [laughing] 475 00:22:31,393 --> 00:22:34,614 Yo, yo, yo, yo, we be bad. 476 00:22:34,657 --> 00:22:36,050 [laughing] 477 00:22:36,093 --> 00:22:38,748 Right on, right on, right on. 478 00:22:38,792 --> 00:22:41,664 - God help me, I got to get the hell out of here. 479 00:22:44,275 --> 00:22:47,017 ♪ We got company coming 480 00:22:47,061 --> 00:22:49,368 ♪ Sometimes life ain't fair 481 00:22:49,411 --> 00:22:51,892 ♪ I'm gonna spend all day and night ♪ 482 00:22:51,935 --> 00:22:54,285 ♪ Sitting around in my underwear ♪ 483 00:22:54,329 --> 00:22:56,679 ♪ We got company coming 484 00:22:56,723 --> 00:22:59,465 ♪ Let's get out of that easy chair ♪ 485 00:22:59,508 --> 00:23:01,380 ♪ Don't forget to brush your teeth ♪ 486 00:23:01,423 --> 00:23:03,425 ♪ And your hair 487 00:23:04,121 --> 00:23:06,950 - Prodigal daughter has returned. 488 00:23:06,994 --> 00:23:09,910 - That's Crystalyn. - Hey Crystalyn, Crystalyn. 489 00:23:09,953 --> 00:23:12,347 - Oh my God, is that you, Crystalyn? 490 00:23:12,391 --> 00:23:14,741 Hey, it's me Debra Sue. 491 00:23:14,784 --> 00:23:17,483 Remember we worked together at Tasty Bud, 492 00:23:17,526 --> 00:23:19,398 you scoped and I sprinkled. 493 00:23:19,441 --> 00:23:21,225 Oh my God, I love your car. 494 00:23:21,269 --> 00:23:23,358 Oh, it's beautiful. 495 00:23:23,402 --> 00:23:27,449 - Hey Crystalyn, how's the big city? 496 00:23:27,493 --> 00:23:29,799 I've seen pictures. 497 00:23:30,365 --> 00:23:31,845 [car thuds] 498 00:23:31,888 --> 00:23:36,066 - Oh my lucky stars if it ain't Crystalyn Dowdy. 499 00:23:36,110 --> 00:23:39,243 You are looking hotter than a fresh fox in a forest fire. 500 00:23:39,287 --> 00:23:40,767 Boobies. 501 00:23:40,810 --> 00:23:42,333 - Hell Darrell, I about killed you, you fool. 502 00:23:42,377 --> 00:23:44,466 What we're you thinking or were ya? 503 00:23:44,510 --> 00:23:47,513 - I just wanted to see you up close and in person. 504 00:23:47,556 --> 00:23:50,124 Oh my, my, boobies. 505 00:23:51,952 --> 00:23:53,344 - Okay Darrell, get out of my car, I'm already late. 506 00:23:53,388 --> 00:23:54,737 - You going up see your momma now? 507 00:23:54,781 --> 00:23:55,564 When I can see you Crystalyn? 508 00:23:55,608 --> 00:23:57,305 When can we go on a date? 509 00:23:57,348 --> 00:24:00,917 - Okay, Darrell, we broke up when I was in second grade. 510 00:24:00,961 --> 00:24:03,267 - Ya ain't still mad 'cause I blowed up your Barbies 511 00:24:03,311 --> 00:24:06,183 and set your swing set on fire and your daddy's barn, are ya? 512 00:24:06,227 --> 00:24:07,968 - Long forgotten, really. 513 00:24:08,011 --> 00:24:10,623 - I miss you Crystalyn, boobies. 514 00:24:10,666 --> 00:24:11,972 Can't you give me another chance? 515 00:24:12,015 --> 00:24:14,235 - I did, when I was in junior high 516 00:24:14,278 --> 00:24:16,455 that didn't work out too good either, Darrell, 517 00:24:16,498 --> 00:24:18,457 but at least the cop was nice enough to let you off. 518 00:24:18,500 --> 00:24:20,633 - I truly am sorry about that. 519 00:24:20,676 --> 00:24:22,199 I'll make it up to you. 520 00:24:22,243 --> 00:24:25,202 When can we go out, later tonight? 521 00:24:25,638 --> 00:24:28,162 - How about... 522 00:24:29,685 --> 00:24:30,556 - Yeah, yeah. 523 00:24:30,599 --> 00:24:31,774 - Never. 524 00:24:31,818 --> 00:24:32,558 Yeah, that works for me, never. 525 00:24:32,601 --> 00:24:33,950 Now get out of my car. 526 00:24:37,780 --> 00:24:39,521 - Bye Crystalyn. 527 00:24:39,565 --> 00:24:41,567 I love you. 528 00:24:43,046 --> 00:24:44,700 Hey that light's red. 529 00:24:45,309 --> 00:24:46,659 - Yeah. 530 00:24:46,702 --> 00:24:48,704 No, I follow you man. 531 00:24:48,748 --> 00:24:50,837 Dude, I freaked her out. 532 00:24:50,880 --> 00:24:51,881 No, we were having lunch with my mom 533 00:24:51,925 --> 00:24:54,231 and it was like vocal projectile. 534 00:24:55,842 --> 00:24:56,799 It just came out. 535 00:24:56,843 --> 00:24:58,192 I couldn't, I couldn't stop it. 536 00:24:58,235 --> 00:25:00,629 I asked her to marry me in front of my mom. 537 00:25:00,673 --> 00:25:01,587 - Yeah. - Yeah. 538 00:25:03,284 --> 00:25:04,981 I feel like I'm, it's like a bad dream, man. 539 00:25:07,636 --> 00:25:08,855 Now she's gone, okay, 540 00:25:08,898 --> 00:25:10,247 and she's off with some guy. 541 00:25:11,553 --> 00:25:12,423 I gotta find her. 542 00:25:12,467 --> 00:25:13,642 - [Man] How? 543 00:25:13,686 --> 00:25:15,035 - Dude, there's an app for that. 544 00:25:15,078 --> 00:25:17,037 I got her cellphone with a GPS coordinate, 545 00:25:17,080 --> 00:25:19,474 it's somewhere in bum fart North Carolina. 546 00:25:19,518 --> 00:25:20,649 I'm gonna go to this area code 547 00:25:20,693 --> 00:25:22,303 and I'm just gonna wing it. 548 00:25:22,346 --> 00:25:23,652 - [Man] That's a plan? 549 00:25:23,696 --> 00:25:24,653 - Dude did you hear me? 550 00:25:26,133 --> 00:25:27,438 Whoever she called, whoever she was with, 551 00:25:27,482 --> 00:25:29,919 whoever's on the other side of that phone line 552 00:25:29,963 --> 00:25:31,878 is a freaking sex fiend, a pervert. 553 00:25:31,921 --> 00:25:33,532 He's got this little pipsqueak voice. 554 00:25:33,575 --> 00:25:34,445 He's talking about Waldo. 555 00:25:34,489 --> 00:25:36,230 It was disgusting. 556 00:25:36,273 --> 00:25:38,580 I'm gonna find this guy, I'm gonna rip his balls off, 557 00:25:38,624 --> 00:25:40,669 and then I'm gonna play pool with 'em. 558 00:25:40,713 --> 00:25:42,366 - [Man] All right, well, kick ass, brother. 559 00:25:42,410 --> 00:25:43,193 - You got it. 560 00:25:49,286 --> 00:25:52,594 And then I'm gonna ask her to marry me the right way. 561 00:25:52,638 --> 00:25:53,508 The old-fashioned way. 562 00:25:55,902 --> 00:25:58,644 [mower engine roaring] 563 00:25:58,687 --> 00:26:01,124 [TV blaring] 564 00:26:03,387 --> 00:26:05,389 - Oh, lordy what a vision. 565 00:26:05,433 --> 00:26:07,000 Where'd he get his fashion sense? 566 00:26:07,783 --> 00:26:08,915 Hello not working! 567 00:26:12,875 --> 00:26:14,398 [coughing] 568 00:26:14,442 --> 00:26:17,140 - It is physically impossible that you two is brothers. 569 00:26:17,184 --> 00:26:18,620 [coughing] 570 00:26:18,664 --> 00:26:20,056 Get in the house. 571 00:26:20,100 --> 00:26:21,928 Oh mercy, mercy, God. 572 00:26:21,971 --> 00:26:24,452 [coughing] 573 00:26:24,495 --> 00:26:25,496 - Oh my God. 574 00:26:29,022 --> 00:26:30,937 - How you doing, Mamma Dowdy? 575 00:26:30,980 --> 00:26:32,329 - [Rabb] You still with us, Momma? 576 00:26:32,373 --> 00:26:33,330 - I'm okay. 577 00:26:33,374 --> 00:26:35,724 - Now don't go dying on us now. 578 00:26:35,768 --> 00:26:37,987 We got to celebrate. 579 00:26:38,031 --> 00:26:41,730 Amber Jo is graduating second in her class 580 00:26:41,774 --> 00:26:44,951 and Crystalyn is coming home. 581 00:26:44,994 --> 00:26:46,735 - Crystalyn. 582 00:26:46,779 --> 00:26:48,563 - Are you getting any air? Can you feel this, Momma? 583 00:26:49,390 --> 00:26:51,261 Air on, air off. 584 00:26:51,305 --> 00:26:53,655 Air on, air off. 585 00:26:53,699 --> 00:26:55,135 - It is dialed in a little low. 586 00:26:55,178 --> 00:26:56,353 Brace yourself Momma Dowdy. 587 00:26:58,181 --> 00:26:59,574 [air hissing] 588 00:26:59,618 --> 00:27:01,054 - Thank you honey. 589 00:27:01,097 --> 00:27:03,099 - Oh, we got work to do, honey. 590 00:27:03,143 --> 00:27:08,061 - Hey, I think I know why you invited me here today, Estaleen. 591 00:27:08,104 --> 00:27:09,062 - Now why? 592 00:27:09,105 --> 00:27:10,672 - I might be going out on a limb 593 00:27:10,716 --> 00:27:11,760 but I think you need my help. 594 00:27:11,804 --> 00:27:13,414 - No shit. 595 00:27:13,457 --> 00:27:15,851 - We need to rearrange the furniture, paint that wall. 596 00:27:15,895 --> 00:27:17,810 I'm thinking like a nice cool mint green. 597 00:27:17,853 --> 00:27:21,248 And lose these god awful curtains. 598 00:27:21,291 --> 00:27:22,641 Tada! 599 00:27:22,684 --> 00:27:23,685 Off like a prom dress. 600 00:27:23,729 --> 00:27:25,252 - That's my boy. 601 00:27:25,295 --> 00:27:28,951 - Oh so much to do in so little time. 602 00:27:32,868 --> 00:27:35,001 - [Rabb] Where do we start? 603 00:27:36,742 --> 00:27:37,525 [screaming] 604 00:27:37,568 --> 00:27:39,222 - No Momma! 605 00:27:39,266 --> 00:27:42,486 You are gonna blow yourself up again. 606 00:27:42,530 --> 00:27:44,227 - One cigarette ain't gonna kill me. 607 00:27:44,271 --> 00:27:46,752 - No but a big flaming ball of gas will. 608 00:27:46,795 --> 00:27:48,275 - Where did you get these? 609 00:27:48,318 --> 00:27:49,711 - Dowdy brung 'em to me. 610 00:27:49,755 --> 00:27:52,540 He said it was my Mother's Day present. 611 00:27:52,583 --> 00:27:57,110 - He is a idiot and he's a damn cheap one to boot. 612 00:27:57,153 --> 00:27:59,678 He's a damn fool is what he is. 613 00:27:59,721 --> 00:28:01,070 - I got a surprise for ya. 614 00:28:02,419 --> 00:28:03,333 - Oh. 615 00:28:04,291 --> 00:28:05,727 [clapping] 616 00:28:05,771 --> 00:28:10,036 Oh, oh, Crystalyn. 617 00:28:10,514 --> 00:28:12,299 Pumpkin butter! 618 00:28:12,342 --> 00:28:15,650 Oh, you've come home. 619 00:28:20,176 --> 00:28:22,526 - [GPS] Destination 200 miles. 620 00:28:25,791 --> 00:28:28,141 - What the hell am I thinking? 621 00:28:32,188 --> 00:28:32,928 - [GPS] Turn right. 622 00:28:37,237 --> 00:28:39,065 ♪ Your love's my sweet surrender 623 00:28:39,108 --> 00:28:39,892 - [GPS] Enter highway. 624 00:28:41,328 --> 00:28:43,896 ♪ I'm not fighting anymore 625 00:28:43,939 --> 00:28:46,202 ♪ Oh, you got me 626 00:28:46,246 --> 00:28:47,551 - [GPS] Recalculating. 627 00:28:47,595 --> 00:28:51,947 ♪ Right where you want me, you got me ♪ 628 00:28:51,991 --> 00:28:56,430 ♪ I've fallen so hard for you darling ♪ 629 00:28:56,473 --> 00:28:58,301 ♪ I can't get enough 630 00:28:58,345 --> 00:29:01,000 [country music] 631 00:29:05,134 --> 00:29:08,616 - Breaking big pig news on WPIG. 632 00:29:08,659 --> 00:29:10,792 [imitates pig squealing] 633 00:29:10,836 --> 00:29:12,402 I just saw Crystalyn Dowdy. 634 00:29:12,446 --> 00:29:13,926 [laughing] 635 00:29:13,969 --> 00:29:15,492 She's back in town and looking hot. 636 00:29:15,536 --> 00:29:16,972 Boobies. 637 00:29:17,016 --> 00:29:20,323 - You hear that? My sister's coming home. 638 00:29:20,846 --> 00:29:22,499 - I'd like to meet her. 639 00:29:22,543 --> 00:29:24,066 - I bet you would. 640 00:29:24,110 --> 00:29:26,199 [laughing] 641 00:29:27,635 --> 00:29:29,376 [country music] 642 00:29:29,419 --> 00:29:33,423 - Darrell, why you starting this up again? 643 00:29:33,467 --> 00:29:36,383 That girl does not love you. 644 00:29:36,426 --> 00:29:39,299 Need I remind you of the incident in the second grade? 645 00:29:39,342 --> 00:29:40,300 - Third. 646 00:29:40,343 --> 00:29:41,605 - Second. 647 00:29:41,649 --> 00:29:43,216 Remember it like it was yesterday. 648 00:29:43,259 --> 00:29:46,262 You set her swing set on fire. 649 00:29:46,306 --> 00:29:48,177 You've been stalking her ever since. 650 00:29:48,221 --> 00:29:49,483 - It ain't stalking, Momma. 651 00:29:49,526 --> 00:29:50,832 It's true love. 652 00:29:50,876 --> 00:29:51,833 She'll come around, you'll see. 653 00:29:51,877 --> 00:29:53,182 I'm gonna woo her. 654 00:29:53,226 --> 00:29:54,836 Boobies. 655 00:29:54,880 --> 00:29:56,751 ♪ He heads to the bottom, to the bottom ♪ 656 00:29:56,795 --> 00:29:58,753 - You can't make someone love you. 657 00:29:58,797 --> 00:30:01,190 It has to come naturally. 658 00:30:01,234 --> 00:30:05,064 - Momma I love you but I love Crystalyn. 659 00:30:05,107 --> 00:30:06,369 Vagina. 660 00:30:06,413 --> 00:30:07,893 [hand thuds] 661 00:30:07,936 --> 00:30:09,982 - You are starting to sound like that broken record. 662 00:30:10,330 --> 00:30:13,289 It is time to find you a new tune. 663 00:30:16,292 --> 00:30:20,601 ♪ He won't leave till he gets just one dance ♪ 664 00:30:20,644 --> 00:30:25,606 ♪ He's, he's, he's, he's, he's sticking around ♪ 665 00:30:25,649 --> 00:30:27,826 - Crystalyn, boobies. 666 00:30:28,739 --> 00:30:33,005 ♪ You got me right where you want me ♪ 667 00:30:33,048 --> 00:30:35,659 ♪ You got me 668 00:30:35,703 --> 00:30:38,793 ♪ I've fallen so hard for you darling ♪ 669 00:30:38,837 --> 00:30:40,142 - [GPS] Recalculating. 670 00:30:40,186 --> 00:30:41,752 ♪ I can't get enough 671 00:30:41,796 --> 00:30:44,016 ♪ I'm addicted to you 672 00:30:44,059 --> 00:30:48,368 ♪ Baby your love should be illegal ♪ 673 00:30:48,411 --> 00:30:50,979 [phone ringing] 674 00:30:53,329 --> 00:30:55,070 - Ain't you gonna answer that? 675 00:30:55,114 --> 00:30:56,767 - I don't know who it is. 676 00:30:56,811 --> 00:30:58,030 They can leave a message. 677 00:31:00,510 --> 00:31:03,035 [phone ringing] 678 00:31:10,303 --> 00:31:13,610 [breathing heavy] 679 00:31:13,654 --> 00:31:15,656 What are you doing? 680 00:31:15,699 --> 00:31:16,962 - I'm so-- - Hey. 681 00:31:17,005 --> 00:31:18,920 - Ready. - Hey, what are you doing? 682 00:31:18,964 --> 00:31:20,052 - I'm ready-- - Hey, give me that! 683 00:31:20,095 --> 00:31:21,705 - To humpty dumpty. - Give me that. 684 00:31:21,749 --> 00:31:23,664 You're gonna get us all killed! 685 00:31:23,707 --> 00:31:26,667 How many times I have to tell you not to touch my stuff? 686 00:31:26,710 --> 00:31:28,277 - Hello, hello, can you hear me? 687 00:31:29,713 --> 00:31:30,671 Chris, is that you? 688 00:31:30,714 --> 00:31:32,064 - No. 689 00:31:32,107 --> 00:31:32,891 - Who is this? 690 00:31:32,934 --> 00:31:33,892 - Who's this? 691 00:31:33,935 --> 00:31:34,849 - I asked first. 692 00:31:34,893 --> 00:31:36,982 - You're the one that called me. 693 00:31:37,025 --> 00:31:39,288 Listen, hotshot, I'm driving and I ain't dialing. 694 00:31:39,332 --> 00:31:41,856 - And don't call again. 695 00:31:41,900 --> 00:31:42,683 - Good bye. 696 00:31:43,597 --> 00:31:45,425 - Oh God. 697 00:31:45,468 --> 00:31:46,643 - Who was that? 698 00:31:46,687 --> 00:31:48,297 - I don't know, some freak. 699 00:31:48,341 --> 00:31:50,038 This town's full of freaks. 700 00:31:50,082 --> 00:31:51,126 And you ain't helping. 701 00:31:58,568 --> 00:31:59,787 [flatulence] 702 00:31:59,830 --> 00:32:00,744 - That wasn't me. 703 00:32:00,788 --> 00:32:02,311 - Are you sure? 704 00:32:02,355 --> 00:32:03,312 - Oh you know. 705 00:32:04,313 --> 00:32:06,054 [laughing] 706 00:32:06,098 --> 00:32:09,753 - Oh momma, you ever consider rearranging things, 707 00:32:09,797 --> 00:32:11,407 spiffing things up a bit? 708 00:32:11,451 --> 00:32:12,974 - Oh God yes. 709 00:32:13,018 --> 00:32:14,802 Just yesterday we were starting to do something 710 00:32:14,845 --> 00:32:16,891 about this hell hole but it needs more. 711 00:32:16,935 --> 00:32:19,850 Just think a little tchotchke here. 712 00:32:19,894 --> 00:32:21,983 Some new fabric here. 713 00:32:22,027 --> 00:32:27,554 This needs to go, and that, and that, and that. 714 00:32:29,382 --> 00:32:32,559 - Why it's perfect, it's my heaven on earth. 715 00:32:32,602 --> 00:32:35,170 - Really I do think some things could go. 716 00:32:35,214 --> 00:32:37,477 - I believe I heard that you went 717 00:32:37,520 --> 00:32:39,870 and got yourself a new fella. 718 00:32:39,914 --> 00:32:42,090 Does he make you smile? 719 00:32:42,134 --> 00:32:43,831 Are you all happy like your mom and me? 720 00:32:45,006 --> 00:32:46,703 [lips smacking] 721 00:32:46,747 --> 00:32:48,618 [lips smacking] 722 00:32:48,662 --> 00:32:49,924 - He's more of a friend. 723 00:32:49,968 --> 00:32:51,970 - Oh, I got a few of those. 724 00:32:52,013 --> 00:32:56,757 Corey, Sammy, Marshall, Xavier, Mitchel, Phillip, John, 725 00:32:58,193 --> 00:33:00,195 John John, John Luke, John Paul, John Paul II. 726 00:33:00,239 --> 00:33:01,675 [laughing] 727 00:33:01,718 --> 00:33:04,678 Harry, Hairless Johnson, Gunther, Big Willy, Little Pete. 728 00:33:04,721 --> 00:33:07,637 - No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, 729 00:33:07,681 --> 00:33:09,204 I don't wanna hear it. 730 00:33:10,858 --> 00:33:12,686 [screaming] 731 00:33:12,729 --> 00:33:13,992 - Oh. - Crystalyn! 732 00:33:16,081 --> 00:33:17,256 You came. - Yeah. 733 00:33:17,299 --> 00:33:18,648 - When did you get here? 734 00:33:18,692 --> 00:33:20,259 - [Crystalyn] A couple hours ago. 735 00:33:20,302 --> 00:33:21,434 - She's been here ten minutes. 736 00:33:21,477 --> 00:33:22,261 - Really? 737 00:33:24,524 --> 00:33:26,221 I'm so glad you're here. 738 00:33:26,265 --> 00:33:27,918 So what's going on? 739 00:33:27,962 --> 00:33:29,224 [flatulence] 740 00:33:29,268 --> 00:33:30,443 - That wasn't me. 741 00:33:30,486 --> 00:33:33,881 - Well I've been driving the short bus 742 00:33:33,924 --> 00:33:36,275 and I'm working as a part-time waitress at Squat and Dine. 743 00:33:36,318 --> 00:33:39,191 - Oh hey don't forget, Amber Jo's helping me and your father 744 00:33:39,234 --> 00:33:41,497 on a very special project. 745 00:33:41,541 --> 00:33:43,064 - Oh yeah. 746 00:33:43,108 --> 00:33:45,414 - Okay so what about after graduation? 747 00:33:45,458 --> 00:33:48,461 - I'm a-thinking beauty school. 748 00:33:49,027 --> 00:33:51,855 - After all she is the Butter Nut Squash Queen 749 00:33:51,899 --> 00:33:52,987 of Beaver County. 750 00:33:54,641 --> 00:33:57,209 [phone ringing] 751 00:34:00,560 --> 00:34:02,518 - Someone is a-stalking me. 752 00:34:02,562 --> 00:34:04,085 - Oh no honey. 753 00:34:04,129 --> 00:34:05,739 - This is fifth time he's called today 754 00:34:05,782 --> 00:34:06,783 and he don't say nothing. 755 00:34:06,827 --> 00:34:08,263 He just breathes all heavy. 756 00:34:08,307 --> 00:34:09,482 - Mm. 757 00:34:09,525 --> 00:34:10,265 - Y'all shush now. 758 00:34:14,835 --> 00:34:25,367 Oh, yes, yes, yes, yes! 759 00:34:26,194 --> 00:34:28,196 Can't you tell I'm busy? 760 00:34:30,764 --> 00:34:32,157 That'll take care of him. 761 00:34:32,200 --> 00:34:35,769 - Honey, that's just egging him on, sugar britches. 762 00:34:35,812 --> 00:34:37,684 - Well what do you suppose I do? 763 00:34:37,727 --> 00:34:39,990 - Report him, call 911. 764 00:34:40,034 --> 00:34:42,471 - You always was smart, Crystalyn. 765 00:34:42,515 --> 00:34:43,994 - What about me? 766 00:34:44,038 --> 00:34:46,127 - We'll get back to you later on that, darling. 767 00:34:46,171 --> 00:34:47,694 - Momma, you said I was smart. 768 00:34:47,737 --> 00:34:49,652 - Yes, don't pay no attention. 769 00:34:49,696 --> 00:34:51,654 [flatulence] 770 00:34:51,698 --> 00:34:53,700 - Oh God. - Oh. 771 00:34:53,743 --> 00:34:56,094 - Daddy just burped in his pants, run for cover. 772 00:34:56,137 --> 00:35:00,098 - Oh Dad. - God, god, god. 773 00:35:02,317 --> 00:35:05,494 - Oh I'm getting you Momma, I'm getting you quick as I can. 774 00:35:07,583 --> 00:35:09,019 Lord have mercy. 775 00:35:09,063 --> 00:35:11,152 - Works every single time. 776 00:35:13,067 --> 00:35:15,765 Come on Thunder Clapper, you're my roller derby queen. 777 00:35:15,809 --> 00:35:16,984 Watch that hip check. 778 00:35:17,027 --> 00:35:18,203 Watch 'em. 779 00:35:18,246 --> 00:35:19,595 Do the hip whip, do the hip whip, yeah. 780 00:35:19,639 --> 00:35:22,032 Come on, C-Block. 781 00:35:22,729 --> 00:35:23,817 - [GPS] Turn right. 782 00:35:25,210 --> 00:35:28,169 - [GPS] Recalculating, recalcula 783 00:35:28,213 --> 00:35:30,171 - Recalculating, I hear you recalculating, 784 00:35:30,215 --> 00:35:31,955 recalculating, recalculating. 785 00:35:31,999 --> 00:35:34,436 - [GPS] You are so lost. 786 00:35:34,480 --> 00:35:36,003 - I am so pissed. 787 00:35:37,222 --> 00:35:38,397 - [GPS] You are really lost. 788 00:35:41,008 --> 00:35:41,791 Pull over. 789 00:35:44,229 --> 00:35:45,012 - [GPS] Recalculating. 790 00:35:45,055 --> 00:35:47,623 [phone ringing] 791 00:35:49,712 --> 00:35:51,192 - Hey Mom, how are you? 792 00:35:51,236 --> 00:35:54,587 - I thought you were coming to see me this weekend. 793 00:35:54,630 --> 00:35:56,850 What, you can't keep your promises anymore? 794 00:35:56,893 --> 00:35:59,853 I mean who is with me in this lonely apartment? 795 00:35:59,896 --> 00:36:01,289 Nobody. 796 00:36:01,333 --> 00:36:04,249 15 years without your father. 797 00:36:04,292 --> 00:36:06,251 - Mom, I had to leave town, it was an emergency. 798 00:36:06,294 --> 00:36:07,904 I'm sorry. 799 00:36:07,948 --> 00:36:10,211 - What's happening, are you okay? 800 00:36:10,255 --> 00:36:12,082 Ben. 801 00:36:12,126 --> 00:36:15,042 Ben I'm hearing funny noises, I'm getting every other word. 802 00:36:15,085 --> 00:36:16,261 Where are you? 803 00:36:16,304 --> 00:36:17,871 - I, Mom, I don't know. 804 00:36:17,914 --> 00:36:21,570 I'm in North Carolina, Beaver something or other. 805 00:36:22,789 --> 00:36:25,400 - Are you with that pretty red head Catherine? 806 00:36:25,444 --> 00:36:26,445 - Chris. 807 00:36:26,488 --> 00:36:28,142 - Did she say yes? 808 00:36:29,012 --> 00:36:29,926 - I wish, 809 00:36:29,970 --> 00:36:32,190 Mom, I'm still looking for her. 810 00:36:32,233 --> 00:36:34,975 - Benjamin, I taught you better than this. 811 00:36:35,018 --> 00:36:37,282 You do not chase women. 812 00:36:37,325 --> 00:36:39,109 They should be chasing you 813 00:36:39,153 --> 00:36:41,851 as handsome and as successful as you are. 814 00:36:41,895 --> 00:36:42,765 - I can't. 815 00:36:42,809 --> 00:36:44,114 Mom, don't you understand? 816 00:36:44,158 --> 00:36:45,681 I gotta find her and I have to ask her 817 00:36:45,725 --> 00:36:47,117 to marry me the right way. 818 00:36:47,161 --> 00:36:48,206 I love her. 819 00:36:48,249 --> 00:36:50,077 And I'm in danger of losing her, 820 00:36:50,120 --> 00:36:51,296 - Danger? 821 00:36:51,339 --> 00:36:52,427 Ben. - Mom. 822 00:36:52,471 --> 00:36:53,820 Mom. 823 00:36:53,863 --> 00:36:54,603 - Ben. 824 00:36:54,647 --> 00:36:56,301 - Mom, hello. 825 00:36:56,344 --> 00:36:57,171 - Danger? 826 00:36:58,912 --> 00:37:00,914 - [Ben] Ma, Mom. 827 00:37:00,957 --> 00:37:01,741 - Ben. 828 00:37:02,742 --> 00:37:04,352 - [Ben] Mom. 829 00:37:04,396 --> 00:37:04,961 - Ben! 830 00:37:08,313 --> 00:37:10,445 [screaming] 831 00:37:13,361 --> 00:37:14,841 - Here you go, thank you so much 832 00:37:14,884 --> 00:37:16,321 for shopping at the Busy Beaver. 833 00:37:16,364 --> 00:37:17,496 Have a nice day. 834 00:37:17,539 --> 00:37:18,714 All right. 835 00:37:18,758 --> 00:37:20,325 You do not need these. 836 00:37:20,368 --> 00:37:21,674 - Surely do. 837 00:37:21,717 --> 00:37:22,979 - Does your momma know you're here? 838 00:37:23,023 --> 00:37:25,155 - She's the one who sent me. 839 00:37:26,026 --> 00:37:27,332 - Redial. 840 00:37:30,813 --> 00:37:32,337 Mom. 841 00:37:32,380 --> 00:37:33,338 Redial. 842 00:37:34,600 --> 00:37:35,992 Redial, redial. 843 00:37:37,211 --> 00:37:39,300 Doesn't anything work in this hillbilly town? 844 00:37:39,344 --> 00:37:40,170 Redial. 845 00:37:41,259 --> 00:37:42,303 Mom. 846 00:37:42,347 --> 00:37:43,043 - [GPS] Turn right. 847 00:37:44,827 --> 00:37:47,656 - [GPS] No, recalculating. 848 00:37:47,700 --> 00:37:49,441 - [GPS] Do you know where you are going? 849 00:37:49,484 --> 00:37:53,271 - I really don't, I don't like you, all you do is talk! 850 00:37:53,314 --> 00:37:54,446 All do you talk! 851 00:37:54,489 --> 00:37:55,360 - [GPS] Recalculating. 852 00:37:55,403 --> 00:37:56,752 - [Ben] Shut up, shut up. 853 00:37:56,796 --> 00:37:57,971 - [GPS] Turn right. 854 00:37:58,014 --> 00:37:59,364 - [GPS] Turn right. 855 00:37:59,407 --> 00:38:00,669 - [GPS] Turn left, turn left. 856 00:38:00,713 --> 00:38:02,976 - You see some craziness around here. 857 00:38:06,501 --> 00:38:08,286 - [GPS] Recalculating. 858 00:38:08,329 --> 00:38:09,417 - Dowdy, Dowdy! 859 00:38:13,465 --> 00:38:14,814 I found her! 860 00:38:14,857 --> 00:38:15,945 Yes! 861 00:38:15,989 --> 00:38:16,946 I found her! 862 00:38:18,339 --> 00:38:19,384 There it is. 863 00:38:19,427 --> 00:38:21,647 [laughing] 864 00:38:23,039 --> 00:38:23,779 Hey. 865 00:38:23,823 --> 00:38:24,606 - Oh hell no. 866 00:38:27,479 --> 00:38:28,741 - Open the door. 867 00:38:28,784 --> 00:38:30,264 - Move. - Do you know this woman? 868 00:38:30,308 --> 00:38:31,613 - I don't know anybody. 869 00:38:31,657 --> 00:38:32,397 - [Ben] Where I can I find this Dowdy woman? 870 00:38:32,440 --> 00:38:33,223 - I don't know. 871 00:38:33,267 --> 00:38:34,399 Move! 872 00:38:34,442 --> 00:38:36,749 - This Dowdy woman where can I, come on open. 873 00:38:39,317 --> 00:38:41,406 Come on, open the door. 874 00:38:41,449 --> 00:38:43,930 I need to find this, open the door. 875 00:38:43,973 --> 00:38:45,366 - Hell no. 876 00:38:45,410 --> 00:38:46,541 - Your shirt says friendly. 877 00:38:46,585 --> 00:38:47,629 - Not to crazy. 878 00:38:47,673 --> 00:38:48,674 - Come on. 879 00:38:48,717 --> 00:38:50,763 - Lou Ann, call the PoPo. 880 00:38:52,330 --> 00:38:53,461 - Open the door. 881 00:38:53,505 --> 00:38:56,856 - Bonita, we're gonna bust his ass. 882 00:38:56,899 --> 00:38:58,814 - [Ben] Open the door, I need to find this-- 883 00:38:58,858 --> 00:39:00,903 [rock music] 884 00:39:00,947 --> 00:39:02,731 - [Man] Bojangles, it's Bo time. 885 00:39:07,519 --> 00:39:09,129 [whistling] 886 00:39:09,172 --> 00:39:12,132 - Breaking big pig news on AM 510 WPIG. 887 00:39:12,175 --> 00:39:15,483 And this just in, a stranger has gone berserk 888 00:39:15,527 --> 00:39:17,398 in front of the Busy Beaver 889 00:39:17,442 --> 00:39:21,228 but don't nobody worry, he has been locked up, incarcerated. 890 00:39:21,271 --> 00:39:23,317 And I hear Sheriff Davies has throwed away the key 891 00:39:23,361 --> 00:39:24,623 so everybody's safe. 892 00:39:24,666 --> 00:39:26,973 I tell you what, this news is so exciting 893 00:39:27,016 --> 00:39:28,714 it makes my ass wanna chew tobacco. 894 00:39:29,976 --> 00:39:31,369 - Taxi! 895 00:39:31,412 --> 00:39:33,327 [whistling] 896 00:39:33,371 --> 00:39:35,329 Taxi, hey! 897 00:39:35,373 --> 00:39:37,287 Hey, stop! 898 00:39:37,331 --> 00:39:38,114 Stop! 899 00:39:41,857 --> 00:39:45,383 No, no, no, hey, what were you, raised in a barn? 900 00:39:47,515 --> 00:39:50,126 Take me to Beaver, North Carolina as fast as you can. 901 00:39:50,170 --> 00:39:52,215 My son's in danger. 902 00:39:52,259 --> 00:39:55,131 Spare no time and I'll spare no expense. 903 00:39:56,350 --> 00:39:57,003 Go, go, go. 904 00:39:58,526 --> 00:40:01,311 [tires screeching] 905 00:40:01,355 --> 00:40:03,923 [country music] 906 00:40:07,796 --> 00:40:09,537 - By law I'm owed a phone call 907 00:40:09,581 --> 00:40:11,713 and a court-appointed attorney. 908 00:40:11,757 --> 00:40:13,149 Do you hear me? 909 00:40:13,193 --> 00:40:15,500 ♪ Tell you that I love you 910 00:40:15,543 --> 00:40:20,330 ♪ In my dreams you tell you'll be true ♪ 911 00:40:21,723 --> 00:40:24,683 ♪ No one could ever come between us ♪ 912 00:40:24,726 --> 00:40:28,904 ♪ And I awake and again I'm missing ♪ 913 00:40:30,993 --> 00:40:34,127 - Crystalyn it's a big day in Beaver. 914 00:40:36,129 --> 00:40:38,087 I gotta profess from the bottom of my heart. 915 00:40:38,131 --> 00:40:39,915 - [Ben] Does anybody hear me? 916 00:40:39,959 --> 00:40:41,526 - [Darrell] If you can hear me. 917 00:40:41,569 --> 00:40:43,702 - What kind of crazy redneck town is this? 918 00:40:43,745 --> 00:40:46,705 - I want you know that I love you. 919 00:40:48,489 --> 00:40:49,229 Will you marry me? 920 00:40:49,272 --> 00:40:50,056 Boobies. 921 00:40:50,970 --> 00:40:53,015 Crystalyn, I wanna be with you. 922 00:40:53,059 --> 00:40:54,800 I wanna hold you. 923 00:40:54,843 --> 00:40:55,931 I wanna have your vagina. 924 00:40:56,976 --> 00:40:57,759 Sorry. 925 00:40:59,631 --> 00:41:03,678 Just know that I'm a true blue love sick hound dog over you. 926 00:41:03,722 --> 00:41:07,334 [imitates dog barking] 927 00:41:07,377 --> 00:41:09,162 - Hey Sheriff. 928 00:41:10,859 --> 00:41:13,775 You know what, Ben Franklin called, he want's his phone back. 929 00:41:14,776 --> 00:41:15,603 Come on. 930 00:41:17,257 --> 00:41:19,825 - [Darrell] Please honey, marry me. 931 00:41:21,740 --> 00:41:25,308 Crystalyn would you be my better half? 932 00:41:25,352 --> 00:41:27,397 - She should run like hell. 933 00:41:36,276 --> 00:41:38,017 - [Ben] Hey this is Ben, leave a message. 934 00:41:38,060 --> 00:41:39,018 [beep] 935 00:41:39,061 --> 00:41:41,063 - Ben, where are you? 936 00:41:42,238 --> 00:41:44,023 You're not chasing girls, are ya? 937 00:41:46,068 --> 00:41:48,418 Just calling to tell you that I love you and miss ya. 938 00:41:49,419 --> 00:41:50,290 Call me. 939 00:41:55,034 --> 00:41:58,167 - [Darrell] Just imagine we could have sex every night. 940 00:41:58,211 --> 00:41:59,560 Boobies. 941 00:41:59,604 --> 00:42:01,693 We could do it on the patio. 942 00:42:01,736 --> 00:42:03,651 - Oh, this is so embarrassing. 943 00:42:03,695 --> 00:42:05,392 - He sounds really sweet, baby. 944 00:42:05,435 --> 00:42:07,568 - Grammy I do not love him. 945 00:42:07,612 --> 00:42:08,656 I don't even like him. 946 00:42:10,179 --> 00:42:11,529 - [Darrell] We could do it in the kitchen. 947 00:42:11,572 --> 00:42:12,965 - Oh God, what a creep. 948 00:42:13,008 --> 00:42:15,489 - Well honey, he sounds sincere. 949 00:42:17,709 --> 00:42:18,536 - What's this? 950 00:42:21,321 --> 00:42:22,540 It's pretty good. 951 00:42:22,583 --> 00:42:24,629 - I learned some new recipes off the TV. 952 00:42:24,672 --> 00:42:26,369 - She ain't killed us yet. 953 00:42:26,413 --> 00:42:28,458 [laughing] 954 00:42:28,502 --> 00:42:29,285 - What? 955 00:42:31,592 --> 00:42:36,075 Momma, I do have somebody and he loves me and I love him. 956 00:42:40,427 --> 00:42:42,037 - You been holding out on us, girl. 957 00:42:42,081 --> 00:42:45,084 - Grammy he is handsome and smart. 958 00:42:50,568 --> 00:42:52,047 And he's asked me to marry him. 959 00:42:52,091 --> 00:42:54,093 [cheering] 960 00:42:55,964 --> 00:42:58,924 - Oh honey, when do we get to meet him? 961 00:43:02,231 --> 00:43:06,061 Now Crystalyn, a sense of humor is important now, 962 00:43:06,105 --> 00:43:10,022 but so is a big wingy. 963 00:43:10,065 --> 00:43:12,764 - Momma, oh, what? 964 00:43:12,807 --> 00:43:13,765 - When I married your Grandpa 965 00:43:13,808 --> 00:43:15,027 he didn't have a pot to piss in 966 00:43:15,070 --> 00:43:16,724 but he was hung like a horse. 967 00:43:16,768 --> 00:43:17,725 - [Crystalyn] Okay. 968 00:43:17,769 --> 00:43:19,640 - Is there bun in your oven? 969 00:43:22,991 --> 00:43:25,733 - I need a drink, got anything strong? 970 00:43:25,777 --> 00:43:27,953 - Honey, we are God-fearing Baptist. 971 00:43:27,996 --> 00:43:30,695 - Third shelf on the left, right behind the maple syrup, 972 00:43:30,738 --> 00:43:32,566 where Estaleen hid it. 973 00:44:02,552 --> 00:44:03,858 - My true love. 974 00:44:04,685 --> 00:44:07,035 [coughing] 975 00:44:15,261 --> 00:44:16,044 [screaming] 976 00:44:16,088 --> 00:44:17,959 Ow, there's ants on me. 977 00:44:19,308 --> 00:44:21,702 [coughing] 978 00:44:21,746 --> 00:44:23,922 [screaming] 979 00:44:26,402 --> 00:44:30,232 Momma, there's ants on me! 980 00:44:30,276 --> 00:44:31,364 - Oh my God! 981 00:44:31,407 --> 00:44:32,191 Oh God! 982 00:44:36,021 --> 00:44:38,937 - Shit Davies, I didn't do nothin' wrong. 983 00:44:38,980 --> 00:44:41,156 - Yeah, try telling that to the young lady 984 00:44:41,200 --> 00:44:44,464 whose property you trespassed on and defamed. 985 00:44:44,507 --> 00:44:47,032 - Defamed, what the hell kind of word is that? 986 00:44:47,075 --> 00:44:50,252 - Tarnished, maligned, denigrated, scandalized, 987 00:44:50,296 --> 00:44:52,472 slandered, slurred, smeared. 988 00:44:52,515 --> 00:44:54,648 - I was minding my own business. 989 00:44:54,692 --> 00:44:55,823 You'd think you'd know how. 990 00:44:55,867 --> 00:45:00,349 - Darrell, you stalked the young lady 991 00:45:00,393 --> 00:45:03,875 and you showed a little too much of your crack. 992 00:45:03,918 --> 00:45:04,919 - Oh that. 993 00:45:04,963 --> 00:45:06,225 - Yeah, well you're stuck here 994 00:45:06,268 --> 00:45:08,314 until your mom shows up and makes bail. 995 00:45:08,357 --> 00:45:10,838 Sit tight and stay out of trouble. 996 00:45:12,187 --> 00:45:14,929 And don't let this outsider influence you. 997 00:45:20,326 --> 00:45:23,068 - Hey, you're that psycho dude from the Busy Beaver. 998 00:45:23,111 --> 00:45:25,548 Hot damn, I'm in jail with a real celebrity. 999 00:45:25,592 --> 00:45:26,811 - Hey, I didn't do anything wrong, okay? 1000 00:45:26,854 --> 00:45:28,116 I'm just looking for my girlfriend. 1001 00:45:28,160 --> 00:45:30,118 - Yeah, I didn't do nothing wrong neither. 1002 00:45:30,162 --> 00:45:32,730 I was just going to visit my girlfriend! 1003 00:45:32,773 --> 00:45:35,080 Boy, she is hot. 1004 00:45:35,123 --> 00:45:35,863 Vagina! 1005 00:45:35,907 --> 00:45:37,909 [laughing] 1006 00:45:39,998 --> 00:45:43,088 I feel like a frog on a lily pad ready to jump. 1007 00:45:43,131 --> 00:45:44,698 - What the hell are you talking about? 1008 00:45:44,742 --> 00:45:46,221 - I gotta pinch a loaf. 1009 00:45:46,265 --> 00:45:47,745 - Hey, hey, hey. 1010 00:45:47,788 --> 00:45:50,008 No, no, no, no hey, whoa, whoa! 1011 00:45:50,051 --> 00:45:51,096 Officer! - What in the-- 1012 00:45:51,139 --> 00:45:52,445 - Officer! - Sam Hill is going on? 1013 00:45:52,488 --> 00:45:53,751 - This guys trying to dook. 1014 00:45:53,794 --> 00:45:54,621 - [Officer Davies] What gives you that idea? 1015 00:45:54,664 --> 00:45:55,927 - He's taking his pants off. 1016 00:45:56,928 --> 00:46:00,279 - Oh God. - Give him a break. 1017 00:46:00,322 --> 00:46:03,804 The man has irritable bowel syndrome. 1018 00:46:03,848 --> 00:46:06,241 No splattering, you hear me? 1019 00:46:06,285 --> 00:46:07,329 - Yes, 1020 00:46:07,373 --> 00:46:08,330 [flatulence] 1021 00:46:08,374 --> 00:46:09,549 sir. 1022 00:46:09,592 --> 00:46:10,985 - Please officer. 1023 00:46:11,029 --> 00:46:12,291 - [Officer Davies] No mercy. 1024 00:46:13,814 --> 00:46:15,816 - Ooh wee, damn that's good. 1025 00:46:17,426 --> 00:46:18,601 I'll tell you what, other than sex 1026 00:46:18,645 --> 00:46:20,386 there ain't nothing better than a good dump. 1027 00:46:20,429 --> 00:46:22,388 - What is wrong with you, man? 1028 00:46:22,431 --> 00:46:24,477 - Nothin', now. 1029 00:46:25,043 --> 00:46:27,610 - No, no dude, what is wrong with you? 1030 00:46:29,482 --> 00:46:31,963 - Momma says, I'm a kind, compassionate, caring soul, 1031 00:46:33,355 --> 00:46:36,968 and I speak my mind, and I poop a lot. 1032 00:46:37,011 --> 00:46:39,840 - Hey, Officer, this is a violation 1033 00:46:39,884 --> 00:46:41,929 of my rights as a US citizen. 1034 00:46:41,973 --> 00:46:44,584 - You all right, psycho? 1035 00:46:44,627 --> 00:46:45,628 - [Ben] Oh God. 1036 00:46:49,415 --> 00:46:51,983 [phone ringing] 1037 00:46:58,293 --> 00:47:00,034 - Ben, where are you? I'm starting to worry. 1038 00:47:04,560 --> 00:47:07,259 [knuckles tapping] 1039 00:47:09,783 --> 00:47:12,699 - I made a few changes since the last time you were here. 1040 00:47:12,742 --> 00:47:15,745 Most notably the Indigenous art. 1041 00:47:15,789 --> 00:47:17,269 I thought you'd like these. 1042 00:47:17,312 --> 00:47:18,879 - It's fantastic. 1043 00:47:18,923 --> 00:47:21,273 Looks expensive, is it selling? 1044 00:47:21,316 --> 00:47:22,230 - Word's still getting out. 1045 00:47:22,274 --> 00:47:23,753 Things like this take time. 1046 00:47:23,797 --> 00:47:25,494 Amber Jo is a big help. 1047 00:47:26,931 --> 00:47:28,367 - You've been such a good influence on her. 1048 00:47:28,410 --> 00:47:28,933 Thank you. 1049 00:47:34,982 --> 00:47:37,289 I've seen something like this recently. 1050 00:47:37,332 --> 00:47:39,117 - Well you have excellent taste. 1051 00:47:39,160 --> 00:47:42,685 This one here was crafted and designed by your father. 1052 00:47:46,559 --> 00:47:48,256 He's good, isn't he? 1053 00:47:48,300 --> 00:47:50,084 My brother is a man of many talents 1054 00:47:50,128 --> 00:47:52,391 My brother is a man of many talents 1055 00:47:52,434 --> 00:47:55,655 Now, about the decorations, for graduation, let's see... 1056 00:47:55,698 --> 00:47:57,875 [humming] 1057 00:48:00,051 --> 00:48:03,141 Oh, I just had a wedding go bust last week, 1058 00:48:03,184 --> 00:48:05,926 I have just the thing, silk taffeta and gardenias. 1059 00:48:09,147 --> 00:48:11,540 [light music] 1060 00:48:19,200 --> 00:48:20,941 - Now, I've been in these parts all my life. 1061 00:48:22,247 --> 00:48:23,813 My gal was from around here, 1062 00:48:23,857 --> 00:48:26,947 but she had to run off to some fancy job in the big city. 1063 00:48:28,993 --> 00:48:31,169 - Well maybe she'll come back. 1064 00:48:31,212 --> 00:48:33,127 - She did just yesterday. 1065 00:48:33,171 --> 00:48:36,174 She appeared like a glorious angel. 1066 00:48:36,217 --> 00:48:38,132 That's when I proposed to her. 1067 00:48:38,176 --> 00:48:38,959 Boobies. 1068 00:48:40,352 --> 00:48:41,831 - So what happened? 1069 00:48:41,875 --> 00:48:44,312 - Well, I insisted she marry me 1070 00:48:44,356 --> 00:48:46,967 and now I'm in the slammer. 1071 00:48:47,968 --> 00:48:48,926 Vagina. 1072 00:48:49,970 --> 00:48:51,319 - I asked my girl to marry me. 1073 00:48:53,582 --> 00:48:54,540 I scared her off. 1074 00:48:56,324 --> 00:48:58,326 She's got the greatest laugh, though. It's like... 1075 00:48:58,370 --> 00:48:59,806 [laughing] 1076 00:48:59,849 --> 00:49:00,589 - Mine too. 1077 00:49:00,633 --> 00:49:03,549 [laughing] 1078 00:49:03,592 --> 00:49:05,029 - She's got the prettiest eyes, you know? 1079 00:49:05,072 --> 00:49:08,293 - Oh they pierce my soul like hollow points. 1080 00:49:08,336 --> 00:49:11,905 - When she gets nervous she twirls her hair like this. 1081 00:49:12,862 --> 00:49:13,602 [laughing] 1082 00:49:13,646 --> 00:49:14,908 - That's funny. 1083 00:49:21,045 --> 00:49:22,089 - You're all right, man. 1084 00:49:24,787 --> 00:49:29,531 I got a picture of Chris here. 1085 00:49:30,271 --> 00:49:31,185 Check her out. 1086 00:49:39,672 --> 00:49:41,108 - Vagina! 1087 00:49:41,152 --> 00:49:42,196 - Huh? 1088 00:49:42,240 --> 00:49:43,241 What? 1089 00:49:43,284 --> 00:49:44,242 - [Darrell] Vagina! 1090 00:49:44,285 --> 00:49:45,373 - Whoa, whoa, hey, what? 1091 00:49:45,417 --> 00:49:46,548 - You know her? 1092 00:49:46,592 --> 00:49:47,897 - Yeah, I know. 1093 00:49:47,941 --> 00:49:49,595 You know her in the biblical sense? 1094 00:49:49,638 --> 00:49:50,900 - Hey, what the hell, man? 1095 00:49:50,944 --> 00:49:52,554 - [Darrell] That's my girl Crystalyn! 1096 00:49:52,598 --> 00:49:53,338 - It's Chris! 1097 00:49:53,381 --> 00:49:54,426 - It's Crystalyn! 1098 00:49:54,469 --> 00:49:56,036 - No that's Chris! 1099 00:49:56,080 --> 00:49:58,038 - It's Crystal God darn Lyn and she ain't yours. 1100 00:49:58,082 --> 00:50:00,084 - She wouldn't be with you, Rain Man. 1101 00:50:00,127 --> 00:50:02,869 - Oh, it's a good thing you can only die once. 1102 00:50:10,703 --> 00:50:12,835 I gotta pop a squat, man. 1103 00:50:12,879 --> 00:50:13,619 Oh. 1104 00:50:13,662 --> 00:50:14,402 - Are you okay, man? 1105 00:50:14,446 --> 00:50:15,708 I'm sorry. 1106 00:50:15,751 --> 00:50:16,491 [fist thuds] 1107 00:50:16,535 --> 00:50:18,058 [laughing] 1108 00:50:18,102 --> 00:50:19,799 - That's what you call playing possum, city boy. 1109 00:50:19,842 --> 00:50:21,409 [laughing] 1110 00:50:21,453 --> 00:50:24,586 [fist thuds] 1111 00:50:24,630 --> 00:50:27,067 - That's what you call getting your ass kicked, country boy. 1112 00:50:27,111 --> 00:50:31,028 - I'm gonna put you in a double two-toned flyin' gizzard grinder. 1113 00:50:33,682 --> 00:50:35,467 [Darrell] You're hurting me. 1114 00:50:35,510 --> 00:50:37,034 - We gotta keep the station clean. 1115 00:50:38,470 --> 00:50:40,211 Now what do we do with the trash? 1116 00:50:40,254 --> 00:50:41,038 Fetch. 1117 00:50:45,042 --> 00:50:47,305 - [Darrell] Stop it, stop it. 1118 00:51:08,630 --> 00:51:10,980 [screaming] 1119 00:51:16,943 --> 00:51:18,858 - What the hell is that? 1120 00:51:21,991 --> 00:51:23,732 - [speaking in foreign language] 1121 00:51:23,776 --> 00:51:25,995 [beeping] 1122 00:51:27,432 --> 00:51:29,260 - What are you doing? 1123 00:51:29,303 --> 00:51:33,307 - [speaking in foreign language] 1124 00:51:33,351 --> 00:51:36,571 You could have made it. He's on foot, for God's sake. 1125 00:51:41,228 --> 00:51:43,274 Of all the cabbies I have to get this sissy. 1126 00:51:46,799 --> 00:51:49,845 - Sir, wind your window down. 1127 00:51:51,499 --> 00:51:53,153 Sir. 1128 00:51:53,197 --> 00:51:55,112 - The window. - Wind your window down. 1129 00:51:55,155 --> 00:51:56,504 - [Sydel] Get this window down. 1130 00:51:57,984 --> 00:51:58,767 - Sir. 1131 00:52:00,334 --> 00:52:01,205 - Sir. - The window. 1132 00:52:02,467 --> 00:52:03,207 - Wind it down. 1133 00:52:04,860 --> 00:52:06,906 All, no, all the way down. 1134 00:52:06,949 --> 00:52:08,386 Do you not know the routine? 1135 00:52:09,735 --> 00:52:11,998 - He doesn't speak English. 1136 00:52:12,041 --> 00:52:12,999 - [Intern] Are you okay, ma'am? 1137 00:52:14,870 --> 00:52:16,611 - How do I know you're a cop? 1138 00:52:16,655 --> 00:52:18,787 You call this a uniform, where's your car? 1139 00:52:18,831 --> 00:52:19,962 - Ma'am. - Your blue lights. 1140 00:52:20,006 --> 00:52:22,008 - Ma'am, are-- - Your gun, your badge. 1141 00:52:22,051 --> 00:52:23,575 - Are you being held against your will? 1142 00:52:23,618 --> 00:52:24,576 Are you a hostage? 1143 00:52:26,012 --> 00:52:27,535 Get out of the car, both of you. 1144 00:52:27,579 --> 00:52:29,189 Out of the car right now! 1145 00:52:29,233 --> 00:52:30,799 - Shit. 1146 00:52:30,843 --> 00:52:32,149 - Oh, he speaks some English. 1147 00:52:34,542 --> 00:52:36,196 - [Intern] Hello Officer Davies. 1148 00:52:36,240 --> 00:52:37,197 - Yep. 1149 00:52:37,241 --> 00:52:38,807 [screaming] 1150 00:52:38,851 --> 00:52:40,983 - Is everything okay over there? 1151 00:52:41,027 --> 00:52:42,202 - Why do you ask? 1152 00:52:42,246 --> 00:52:46,424 - Sir, I have a terrorist in custody 1153 00:52:46,467 --> 00:52:50,341 and he's got a woman held hostage. 1154 00:52:50,384 --> 00:52:50,950 - What? 1155 00:52:52,430 --> 00:52:54,649 [Sheriff] Detain the prisoner and bring him in. 1156 00:52:54,693 --> 00:52:56,173 - I can't. 1157 00:52:56,216 --> 00:52:58,131 - Why the hell not? 1158 00:52:58,175 --> 00:53:00,481 - Because you got the only squad car. 1159 00:53:00,525 --> 00:53:02,657 [fist thuds] 1160 00:53:02,701 --> 00:53:03,484 - Oh! 1161 00:53:05,486 --> 00:53:08,272 - Help Momma! 1162 00:53:08,315 --> 00:53:09,577 - This is big. 1163 00:53:09,621 --> 00:53:12,406 This is gonna be big. 1164 00:53:12,450 --> 00:53:14,887 [screaming] 1165 00:53:14,930 --> 00:53:16,236 You two go ahead and kill each other 1166 00:53:16,280 --> 00:53:18,499 'cause now I really need the space. 1167 00:53:18,543 --> 00:53:19,674 [dog barking] 1168 00:53:19,718 --> 00:53:21,372 [screaming] 1169 00:53:21,415 --> 00:53:24,418 - Good boy, stay, stay, stay. 1170 00:53:24,462 --> 00:53:25,245 Watch 'em both. 1171 00:53:27,595 --> 00:53:29,989 [dog barking] 1172 00:53:30,032 --> 00:53:31,817 [siren sounds briefly] 1173 00:53:37,692 --> 00:53:39,085 What the hell? 1174 00:53:39,128 --> 00:53:41,043 - [Sydel] That's what I've been saying. 1175 00:53:41,087 --> 00:53:43,698 - Sir, this guy's a terrorist 1176 00:53:43,742 --> 00:53:45,265 and I suspect he's got a bomb in there. 1177 00:53:45,309 --> 00:53:46,571 - No. - Hey, hey. 1178 00:53:46,614 --> 00:53:47,572 - No bomb, no bomb. - Hey, hey, hey 1179 00:53:47,615 --> 00:53:49,051 hands on the turban. 1180 00:53:49,095 --> 00:53:50,096 Hands on the turban. 1181 00:53:53,317 --> 00:53:54,840 - Nice job. 1182 00:53:54,883 --> 00:53:56,450 Catching on. 1183 00:53:56,494 --> 00:53:57,973 - I'm starting to like this. 1184 00:53:58,017 --> 00:54:01,586 - Yeah, that internship with the prison 1185 00:54:01,629 --> 00:54:03,805 seems to work out just fine. 1186 00:54:04,980 --> 00:54:06,199 - Shortening my sentence too. 1187 00:54:07,331 --> 00:54:12,249 - Okay, where's the bomb? 1188 00:54:15,382 --> 00:54:15,948 - No bomb. 1189 00:54:19,168 --> 00:54:20,126 - No bomb. 1190 00:54:20,169 --> 00:54:21,040 - [Taxi Driver] There's no bomb. 1191 00:54:23,129 --> 00:54:25,740 - You still got a little work ahead of you, son. 1192 00:54:25,784 --> 00:54:29,962 This guy speaks English. 1193 00:54:30,005 --> 00:54:31,790 He ain't no terrorist. 1194 00:54:32,791 --> 00:54:35,184 - Listen, I'm Puerto Rican. 1195 00:54:35,228 --> 00:54:36,795 - Puerto-- 1196 00:54:36,838 --> 00:54:38,362 - I just needed a fare and I didn't wanna listen 1197 00:54:38,405 --> 00:54:41,016 to this old broad yak, and yap, and yak, and yap, and yak. 1198 00:54:42,409 --> 00:54:43,932 Y'all got any good lawyers in town? 1199 00:54:48,241 --> 00:54:54,682 - Ma'am, on behalf of Beaver County, I'd like to welcome ya. 1200 00:54:55,422 --> 00:54:58,338 We're here to serve and protect. 1201 00:55:00,775 --> 00:55:03,387 Well, aren't you the Southern gentleman. 1202 00:55:03,430 --> 00:55:04,866 [giggling] 1203 00:55:04,910 --> 00:55:07,042 - Okay places everyone, we're about to start. 1204 00:55:10,263 --> 00:55:12,309 - Ben, should I be worried about you? 1205 00:55:12,352 --> 00:55:13,353 Call me, 1206 00:55:13,397 --> 00:55:14,615 or I'm calling your mother. 1207 00:55:14,659 --> 00:55:16,443 - Nice to see you Chris. 1208 00:55:16,487 --> 00:55:21,056 - Ms. Pigg, I am so sorry I put Darrell in jail. 1209 00:55:21,100 --> 00:55:23,232 - Oh the best thing that's happened to him 1210 00:55:23,276 --> 00:55:25,147 in a long time. 1211 00:55:25,191 --> 00:55:27,149 I need to stop coddling him. 1212 00:55:27,193 --> 00:55:28,542 Toughen him up. 1213 00:55:28,586 --> 00:55:30,065 He's such a momma's boy. 1214 00:55:31,458 --> 00:55:33,417 - Apparently I attract 'em. 1215 00:55:33,460 --> 00:55:37,116 - Don't worry, we'll spring Darrell loose, maybe. 1216 00:55:37,159 --> 00:55:39,553 - 30 seconds till broadcast. 1217 00:55:39,597 --> 00:55:42,208 - Oh, good news everyone, 1218 00:55:42,251 --> 00:55:44,602 we picked up six new cities this week. 1219 00:55:44,645 --> 00:55:47,039 That makes 43 markets 1220 00:55:47,082 --> 00:55:50,216 we're streaming in live including New York. 1221 00:55:50,259 --> 00:55:51,217 - New York. 1222 00:55:51,260 --> 00:55:53,262 Yes, my dreams have come true. 1223 00:55:53,306 --> 00:55:56,614 - Oh, honey, this is just part of my Southern media empire. 1224 00:55:56,657 --> 00:55:58,137 You keep it on the lowdown 1225 00:55:58,180 --> 00:56:02,359 but I own eight radio stations, two cable TV networks, 1226 00:56:02,402 --> 00:56:05,797 and I'm getting a real feel for this internet. 1227 00:56:05,840 --> 00:56:07,538 - But this is our special project. 1228 00:56:07,581 --> 00:56:09,583 - Oh, it's quite a success. 1229 00:56:09,627 --> 00:56:10,671 - Stand by everyone. 1230 00:56:10,715 --> 00:56:12,673 We're going live, 1231 00:56:12,717 --> 00:56:16,895 you're on in three, two. 1232 00:56:16,938 --> 00:56:20,464 [playful music] 1233 00:56:20,507 --> 00:56:22,074 - Hi, I'm Amber Jo. 1234 00:56:22,117 --> 00:56:23,510 - And I'm Rabb. 1235 00:56:23,554 --> 00:56:26,470 Welcome to another episode of What Do You Got? 1236 00:56:26,513 --> 00:56:27,906 I hope it's not contagious, 1237 00:56:27,949 --> 00:56:30,909 on the Homo Garden Shopping Network. 1238 00:56:30,952 --> 00:56:33,520 And back by popular demand the distinguished 1239 00:56:33,564 --> 00:56:35,217 Dowdy teapot collection. 1240 00:56:35,261 --> 00:56:36,480 Are you homo shoppers ready? 1241 00:56:38,133 --> 00:56:41,310 - This teapot forged from copper and steel 1242 00:56:42,573 --> 00:56:44,357 is a one of a kind. 1243 00:56:44,401 --> 00:56:46,315 And today it's offered 1244 00:56:46,359 --> 00:56:56,021 for only two four zero zero dot... oh $2400. 1245 00:56:56,064 --> 00:56:57,457 Well that ain't nothing. 1246 00:56:57,501 --> 00:56:59,590 Give us a call right now. 1247 00:57:02,462 --> 00:57:04,769 [country music] 1248 00:57:04,812 --> 00:57:07,815 ♪ This love is wrong 1249 00:57:07,859 --> 00:57:11,166 ♪ Oh but it feels so right 1250 00:57:17,216 --> 00:57:18,957 [door creaking] 1251 00:57:19,000 --> 00:57:22,003 - Oh, what happened to my son? 1252 00:57:22,047 --> 00:57:23,701 - Boys will be boys. 1253 00:57:23,744 --> 00:57:25,180 - Open up this door now. 1254 00:57:26,617 --> 00:57:30,447 Ben, Benjamin, talk to me. 1255 00:57:30,490 --> 00:57:33,450 Oh, honey. 1256 00:57:33,493 --> 00:57:34,799 - [Ben] Momma. 1257 00:57:34,842 --> 00:57:37,584 - Oh sweetie, who did this to you? 1258 00:57:39,630 --> 00:57:41,632 Oh, bad boy. 1259 00:57:43,024 --> 00:57:44,896 How many fingers am I holding up? 1260 00:57:45,810 --> 00:57:46,941 - Two. 1261 00:57:46,985 --> 00:57:47,986 - I see six. 1262 00:57:49,814 --> 00:57:52,164 - Be careful. My pants, they're new. 1263 00:57:52,207 --> 00:57:53,774 - Your momma's sweet. 1264 00:57:53,818 --> 00:57:57,169 - Does this seem like a "Jerry Springer" moment 1265 00:57:57,212 --> 00:57:58,518 to anyone besides me? 1266 00:57:58,562 --> 00:58:01,826 - [Sydel] Sweetie, I've come to take you home. 1267 00:58:01,869 --> 00:58:02,740 - No! 1268 00:58:02,783 --> 00:58:05,177 You can't take my best friend. 1269 00:58:06,570 --> 00:58:08,659 He's the bestest friend I've ever had. 1270 00:58:08,702 --> 00:58:10,835 - I have to buy new pants. 1271 00:58:10,878 --> 00:58:12,924 - Mom I gotta find Chris. 1272 00:58:12,967 --> 00:58:15,883 - He means Crystalyn, Crystalyn Dowdy. 1273 00:58:15,927 --> 00:58:17,319 - Daddy Dowdy's daughter? 1274 00:58:20,105 --> 00:58:22,063 [groaning] 1275 00:58:26,677 --> 00:58:27,895 - She's yours now. 1276 00:58:29,288 --> 00:58:31,812 You love her and she loves you. 1277 00:58:31,856 --> 00:58:33,248 I'm letting go of her. 1278 00:58:33,292 --> 00:58:34,075 Boobies. 1279 00:58:36,861 --> 00:58:37,644 - Boobies. 1280 00:58:39,167 --> 00:58:40,038 I gotta find her, Mom. 1281 00:58:41,343 --> 00:58:43,694 - I would take you but I got a restraining order. 1282 00:58:43,737 --> 00:58:46,566 - Do you know where we can find this young woman? 1283 00:58:46,610 --> 00:58:49,961 - I've know the Dowdy family ever since I was a young buck. 1284 00:58:50,004 --> 00:58:52,572 I'd be happy to carry you there. 1285 00:58:53,747 --> 00:58:56,489 - Can we turn on the blue lights and the siren? 1286 00:58:56,533 --> 00:58:58,099 - Yes, ma'am. 1287 00:58:58,578 --> 00:59:02,147 And for you I'd even speed. 1288 00:59:03,365 --> 00:59:06,543 [imitates cat growling] 1289 00:59:09,502 --> 00:59:11,896 - I think he likes your momma. 1290 00:59:11,939 --> 00:59:12,723 - Mom! 1291 00:59:14,638 --> 00:59:16,596 - Hey what about me? 1292 00:59:16,640 --> 00:59:19,251 [torch hissing] 1293 00:59:25,170 --> 00:59:27,041 - To thine own self be true 1294 00:59:28,608 --> 00:59:30,567 and it most follow as night the day. 1295 00:59:32,612 --> 00:59:35,180 Thy canst not be false to any man 1296 00:59:39,010 --> 00:59:42,361 but occasionally to a woman or girlfriend or a wife 1297 00:59:42,404 --> 00:59:44,450 when he's trying to save his ass. 1298 00:59:46,583 --> 00:59:48,019 Damn that's pretty. 1299 01:00:11,956 --> 01:00:14,132 - It's beautiful here. 1300 01:00:14,175 --> 01:00:16,482 The rolling hills, the fresh air, 1301 01:00:18,223 --> 01:00:20,747 the farms, the fields, it's almost intoxicating. 1302 01:00:22,401 --> 01:00:24,621 - Maybe I could show you around a little later. 1303 01:00:26,492 --> 01:00:29,016 - I would really like that. 1304 01:00:29,060 --> 01:00:30,235 - It'd be my pleasure. 1305 01:00:41,072 --> 01:00:42,160 - Get it right this time. 1306 01:00:51,430 --> 01:00:52,953 Well it's interesting. 1307 01:00:59,003 --> 01:01:01,440 - Well we wanna shout out to Estaleen Dowdy 1308 01:01:01,483 --> 01:01:03,834 because she asked us for some liver recipes 1309 01:01:03,877 --> 01:01:05,574 and you asked for it 1310 01:01:05,618 --> 01:01:06,837 you got it. - Po-po's coming, 1311 01:01:06,880 --> 01:01:07,925 hide your porn. 1312 01:01:11,058 --> 01:01:13,017 You got a warrant? 1313 01:01:13,060 --> 01:01:14,932 - Invite whoever it is in, 1314 01:01:14,975 --> 01:01:18,631 I'm just putting the finishing touches on my masterpiece. 1315 01:01:21,025 --> 01:01:22,243 Who is it? 1316 01:01:22,287 --> 01:01:24,637 - I'm looking for Chris, is she here? 1317 01:01:24,681 --> 01:01:27,205 - You mean Crystalyn? No, she ain't. 1318 01:01:27,248 --> 01:01:28,641 - [Estaleen] Come on in honey. 1319 01:01:28,685 --> 01:01:30,251 Oh Lord have mercy. 1320 01:01:31,731 --> 01:01:34,995 - Do you happen to know where we can find her? 1321 01:01:35,039 --> 01:01:36,867 My son's a little anxious. 1322 01:01:38,477 --> 01:01:42,089 - You look like you been done beat the shit out of, honey. 1323 01:01:42,133 --> 01:01:46,441 - You're not that fella Crystalyn told us about. Uh, Ben? 1324 01:01:46,485 --> 01:01:47,791 - That's me. 1325 01:01:47,834 --> 01:01:49,053 - Nice shiner. 1326 01:01:50,054 --> 01:01:52,012 - You should see the other guy. 1327 01:01:52,056 --> 01:01:53,971 - Oh, oh, well you most be his mother. 1328 01:01:54,014 --> 01:01:56,016 Oh Lord have mercy, sit down. 1329 01:01:57,844 --> 01:01:59,454 - You must be her bubbe. 1330 01:01:59,498 --> 01:02:00,281 - Her grandma. 1331 01:02:00,325 --> 01:02:01,761 - Oh. 1332 01:02:01,805 --> 01:02:04,503 - I learned how to make these on the TV. 1333 01:02:04,546 --> 01:02:07,593 - Pate, that's lovely. 1334 01:02:07,636 --> 01:02:09,769 - Pate, um-hum. 1335 01:02:09,813 --> 01:02:12,337 You need something to wash it down with. 1336 01:02:12,380 --> 01:02:14,078 We got the good stuff. 1337 01:02:16,123 --> 01:02:17,646 Apple pie moonshine. 1338 01:02:19,387 --> 01:02:20,519 - [Sydel] Sounds perfect. 1339 01:02:28,919 --> 01:02:30,877 - Who the hell's this? 1340 01:02:30,921 --> 01:02:35,795 - Oh, your daughter's boyfriend and his hot momma. 1341 01:02:41,148 --> 01:02:44,717 - You know Crystalyn ain't been here in two years 1342 01:02:44,761 --> 01:02:46,763 and shows up kinda like a stray dog. 1343 01:02:48,982 --> 01:02:51,028 You know that girl's always been running away 1344 01:02:52,769 --> 01:02:55,815 but from what I don't know. 1345 01:02:55,859 --> 01:02:57,512 - Well, I don't think she's running, 1346 01:02:57,556 --> 01:03:00,385 I think she's searching. 1347 01:03:00,428 --> 01:03:04,998 And I think maybe she's found what she's looking for. 1348 01:03:06,695 --> 01:03:07,827 - And he's a hottie too. 1349 01:03:09,002 --> 01:03:10,961 - Hey honey, the show's almost over. 1350 01:03:11,004 --> 01:03:13,659 - Oh Lord have mercy I lost track of time 1351 01:03:13,702 --> 01:03:15,574 making my hors d'oeuvres. 1352 01:03:15,617 --> 01:03:16,793 - Whatcha ya got, whatcha got, whatcha got? 1353 01:03:16,836 --> 01:03:17,576 - You get that show? 1354 01:03:17,619 --> 01:03:18,795 I love that show. 1355 01:03:20,535 --> 01:03:22,799 - We've completely sold out but don't worry 1356 01:03:22,842 --> 01:03:25,149 we'll have more of this amazing work next week. 1357 01:03:25,192 --> 01:03:27,804 - That's right, Dowdy originals. 1358 01:03:29,240 --> 01:03:30,589 - Oh, that's a Dowdy. 1359 01:03:30,632 --> 01:03:32,417 Oh I'd give anything to have one of those. 1360 01:03:32,460 --> 01:03:34,158 - I guess I better get busy. 1361 01:03:34,201 --> 01:03:36,987 - You know, he is a true artist. 1362 01:03:37,030 --> 01:03:39,554 Remember that for my birthday, Benjamin. 1363 01:03:39,598 --> 01:03:40,599 - Sydel. 1364 01:03:40,642 --> 01:03:41,948 - [Sydel] Yes. 1365 01:03:41,992 --> 01:03:43,167 - He's standing right behind you. 1366 01:03:45,647 --> 01:03:47,432 Did I tell you he's a good friend of mine? 1367 01:03:48,520 --> 01:03:50,000 - Well thanks y'all. 1368 01:03:50,043 --> 01:03:51,828 Wasn't that fun? 1369 01:03:51,871 --> 01:03:54,178 Don't worry, we'll see you next week. 1370 01:03:54,221 --> 01:03:55,788 I gotta go now, though, 'cause I'm a-graduating, 1371 01:03:55,832 --> 01:03:57,529 from high school today. 1372 01:03:57,572 --> 01:04:00,010 I'm graduating today. 1373 01:04:00,053 --> 01:04:01,054 Today! 1374 01:04:01,098 --> 01:04:03,448 [screaming] 1375 01:04:03,491 --> 01:04:05,058 - I love you. 1376 01:04:05,102 --> 01:04:07,495 [screaming] 1377 01:04:07,539 --> 01:04:09,280 - Go Beavers. 1378 01:04:09,323 --> 01:04:10,237 [screaming] 1379 01:04:10,281 --> 01:04:12,283 - There's your missing girl. 1380 01:04:13,719 --> 01:04:14,459 - Chris! 1381 01:04:14,502 --> 01:04:15,503 Mom it's Chris! 1382 01:04:16,591 --> 01:04:18,463 We found her. 1383 01:04:18,506 --> 01:04:20,160 - Hey I hate to be a party popper y'all 1384 01:04:20,204 --> 01:04:23,468 but Momma, let's get your auxilary air hooked up. 1385 01:04:23,511 --> 01:04:25,905 Honey, get your good house dress on 1386 01:04:25,949 --> 01:04:27,907 and get your breasticles all covered up there. 1387 01:04:27,951 --> 01:04:29,778 We gotta go to Amber Jo's graduation. 1388 01:04:29,822 --> 01:04:32,172 - Well honey, we got company. 1389 01:04:32,216 --> 01:04:34,305 - Well hell, they can come. 1390 01:04:34,348 --> 01:04:37,264 We're a progressive, inclusive community, ain't we? 1391 01:04:38,483 --> 01:04:39,484 - [Rabb] You're a little. 1392 01:04:39,527 --> 01:04:40,789 - Mazel tov! 1393 01:04:40,833 --> 01:04:42,269 - Now, Amber Jo, what I like to do sometimes 1394 01:04:42,313 --> 01:04:44,010 is put on a nice pair of pants 1395 01:04:44,054 --> 01:04:46,056 and put this on the stove in the kitchen 1396 01:04:46,099 --> 01:04:48,058 and when it whistles I like to walk by it 1397 01:04:48,101 --> 01:04:49,450 'cause it feels really nice. 1398 01:04:49,494 --> 01:04:51,278 Maybe you wanna do the same at home. 1399 01:04:51,322 --> 01:04:53,672 [playful music] 1400 01:04:53,715 --> 01:04:55,065 - Something ain't right. 1401 01:04:56,327 --> 01:04:57,284 Move out of the way. 1402 01:05:02,202 --> 01:05:06,903 Congratulations. 1403 01:05:08,774 --> 01:05:11,081 Yeah, it's spelt right. 1404 01:05:14,388 --> 01:05:15,824 - Make me proud. 1405 01:05:15,868 --> 01:05:16,956 - Okay. You look pretty, Momma. 1406 01:05:22,483 --> 01:05:25,922 - Hey Estaleen, it's so good to see you, sweetheart. 1407 01:05:25,965 --> 01:05:28,402 All right. Dowdy, how are you? 1408 01:05:28,446 --> 01:05:29,229 - Holla Bonita. 1409 01:05:31,144 --> 01:05:32,537 What's up whoadie? 1410 01:05:32,580 --> 01:05:34,452 You be the bomb for coming. 1411 01:05:34,495 --> 01:05:36,149 - Okay, I'm impressed. 1412 01:05:36,193 --> 01:05:38,151 I'm gonna have to start calling him Diddy Dowdy. 1413 01:05:38,195 --> 01:05:38,978 [laughing] 1414 01:05:39,022 --> 01:05:40,240 - [Bonita] Good for you. 1415 01:05:40,284 --> 01:05:42,329 - Hey this ain't no bo chedda. 1416 01:05:42,373 --> 01:05:43,983 - Okay, you doing too much now. 1417 01:05:44,027 --> 01:05:46,812 - Bonita, can I borrow that book too? 1418 01:05:46,855 --> 01:05:48,770 - Absolutely. - And I've always 1419 01:05:48,814 --> 01:05:49,641 wanted to speak a second language. 1420 01:05:49,684 --> 01:05:50,642 - There you go. 1421 01:05:50,685 --> 01:05:52,600 Absolutely girl, it's yours. 1422 01:05:52,644 --> 01:05:55,255 - We are gonna get crunk tonight. 1423 01:05:55,299 --> 01:05:56,256 - You didn't say crunk. 1424 01:05:56,300 --> 01:05:58,128 Yes ma'am, we are. 1425 01:05:58,171 --> 01:05:59,520 - We ain't fronting. 1426 01:05:59,564 --> 01:06:01,174 We glad that you our tight peep. 1427 01:06:01,218 --> 01:06:03,524 - [Bonita] Come on, give me some. 1428 01:06:03,568 --> 01:06:04,830 Now give me some. 1429 01:06:13,970 --> 01:06:15,058 - Let me tell you what, I am proud 1430 01:06:15,101 --> 01:06:16,146 to be standing up here today 1431 01:06:16,189 --> 01:06:17,364 and looking out at this fine crowd. 1432 01:06:17,408 --> 01:06:19,888 I see out here we have, we have parents 1433 01:06:19,932 --> 01:06:23,414 and grandparents, everyone here together. 1434 01:06:23,457 --> 01:06:27,418 And you know, we are gathered here for a celebration. 1435 01:06:28,723 --> 01:06:31,465 And we our celebrating a beginning. 1436 01:06:31,509 --> 01:06:33,337 We are celebrating the beginning 1437 01:06:33,380 --> 01:06:36,949 of these fine young people's lives in our town. 1438 01:06:36,993 --> 01:06:38,211 And let me tell you they're ready 1439 01:06:39,908 --> 01:06:42,259 'cause you've done your part to prepare them. 1440 01:06:42,302 --> 01:06:44,174 You've given them the gifts that they need to be prepared 1441 01:06:44,217 --> 01:06:45,392 and we've done our part 1442 01:06:45,436 --> 01:06:48,221 and now they're gonna take that step 1443 01:06:48,265 --> 01:06:51,659 into what will be a new life. 1444 01:06:51,703 --> 01:06:55,011 A new way of living, of being. 1445 01:06:55,054 --> 01:06:56,316 And they stand at-- 1446 01:06:56,360 --> 01:06:58,231 - It's amazing what they can do with paper. 1447 01:06:59,363 --> 01:07:01,495 - I am so glad you came. 1448 01:07:01,539 --> 01:07:02,714 - Oh, come here. 1449 01:07:03,758 --> 01:07:05,021 Me too. 1450 01:07:05,064 --> 01:07:07,762 I'm so glad I came home to see my family. 1451 01:07:10,200 --> 01:07:11,592 - So let's just take us a moment right now 1452 01:07:11,636 --> 01:07:13,203 and just celebrate all our new graduates, shall we? 1453 01:07:13,246 --> 01:07:16,032 [audience clapping] 1454 01:07:19,992 --> 01:07:23,822 It is with a great pleasure that right now 1455 01:07:23,865 --> 01:07:28,000 I introduce to you our Beaver County class valedictorian, 1456 01:07:28,044 --> 01:07:29,088 Dusty Mae Brown. 1457 01:07:29,132 --> 01:07:31,699 [audience clapping] 1458 01:07:31,743 --> 01:07:32,744 - That's me. 1459 01:07:41,579 --> 01:07:43,015 Thank you, thank you. 1460 01:07:43,059 --> 01:07:44,103 Go Beavers! 1461 01:07:44,147 --> 01:07:46,192 - Oh that's my baby girl. 1462 01:07:46,236 --> 01:07:47,411 - Hey, Momma. 1463 01:07:47,454 --> 01:07:49,717 - You give 'em hell, Dusty. 1464 01:07:49,761 --> 01:07:51,502 - I'd just like to thank my teachers 1465 01:07:51,545 --> 01:07:56,289 that inspire me. Mr. Edwards, Mr. Davis, 1466 01:07:57,769 --> 01:08:03,427 Ms. Hoyle, Mr. Simon and especially Mr. Wilson. 1467 01:08:03,470 --> 01:08:05,081 Go Beavers! 1468 01:08:05,124 --> 01:08:06,343 [audience clapping] 1469 01:08:06,386 --> 01:08:06,952 Yeah! 1470 01:08:09,824 --> 01:08:11,957 - And now it also my honor to introduce you 1471 01:08:12,000 --> 01:08:14,177 to our second place student, 1472 01:08:14,220 --> 01:08:17,441 our salutatorian Amber Jo Dowdy. 1473 01:08:17,484 --> 01:08:18,224 [audience clapping] 1474 01:08:18,268 --> 01:08:19,095 Amber. 1475 01:08:32,108 --> 01:08:36,068 - I just wanna thank everybody for coming here today. 1476 01:08:36,112 --> 01:08:40,420 It means so much to me to look out into this audience 1477 01:08:40,464 --> 01:08:46,383 and see my family right there, the Dowdy's, right there. 1478 01:08:47,384 --> 01:08:48,515 And some new faces. 1479 01:08:48,559 --> 01:08:49,821 Momma, who is that? 1480 01:08:52,519 --> 01:08:58,177 Anyways... and I'd like to thank my big sister, Crystalyn. 1481 01:08:58,221 --> 01:09:02,355 She's back in town for the first time in two years. 1482 01:09:02,399 --> 01:09:03,443 I love you big sis. 1483 01:09:03,487 --> 01:09:04,227 You rock. 1484 01:09:04,270 --> 01:09:05,663 [cheering] 1485 01:09:05,706 --> 01:09:07,404 - Love you too. 1486 01:09:07,447 --> 01:09:08,274 Go Beavers! 1487 01:09:15,368 --> 01:09:16,891 - Almost forgot. 1488 01:09:16,935 --> 01:09:19,894 - I am so excited to be salutatorian. 1489 01:09:21,200 --> 01:09:25,465 But I gotta set the record straight 'cause it's important. 1490 01:09:25,509 --> 01:09:27,250 [phone ringing] 1491 01:09:27,293 --> 01:09:30,514 I should be first. 1492 01:09:30,557 --> 01:09:34,518 Number one, numero uno. 1493 01:09:34,561 --> 01:09:36,084 - Ben, where are you? 1494 01:09:36,128 --> 01:09:37,782 - I did all the extra credit reports 1495 01:09:37,825 --> 01:09:40,698 and I had perfect attendance. 1496 01:09:40,741 --> 01:09:43,179 And my grades were better than Dusty Mae over here. 1497 01:09:43,222 --> 01:09:45,746 She just french kissed more teachers than I did. 1498 01:09:47,313 --> 01:09:51,970 Which propelled her right up to vale-frickin'-dictorian. 1499 01:09:54,102 --> 01:09:55,234 You all inspire me. 1500 01:09:58,542 --> 01:10:00,239 I am so-- - Here, hold this. 1501 01:10:00,283 --> 01:10:03,416 - Excited to be salutatorian. - Where you been? 1502 01:10:03,460 --> 01:10:05,113 - Looking for you. 1503 01:10:12,077 --> 01:10:14,340 - Been here. - [Amber Jo] You know what? 1504 01:10:14,949 --> 01:10:16,081 - I was in jail. 1505 01:10:19,084 --> 01:10:20,433 - [Darrell] Momma! 1506 01:10:23,480 --> 01:10:26,134 - I got to know your town and your family real well. 1507 01:10:33,707 --> 01:10:35,883 - It's about following your dreams. 1508 01:10:35,927 --> 01:10:38,495 Amber Jo's gonna follow her dreams. 1509 01:10:38,538 --> 01:10:42,020 - So now that you've seen the real me, you still want me? 1510 01:10:45,589 --> 01:10:46,981 - Now more than ever. 1511 01:10:50,681 --> 01:10:53,771 - I tried so hard being something I'm just not 1512 01:10:53,814 --> 01:11:00,038 and I ran away from them and from you. 1513 01:11:03,302 --> 01:11:06,305 I was just so scared that if you saw the real me 1514 01:11:06,349 --> 01:11:07,132 you wouldn't like me. 1515 01:11:08,568 --> 01:11:09,526 - I don't like you, 1516 01:11:12,006 --> 01:11:12,746 I love you. 1517 01:11:17,185 --> 01:11:18,012 Crystalyn Dowdy... 1518 01:11:26,238 --> 01:11:28,153 will you do me the honor of being my wife? 1519 01:11:29,502 --> 01:11:32,679 - You make me so happy... and I love you. 1520 01:11:32,723 --> 01:11:34,464 - I love you. 1521 01:11:34,507 --> 01:11:36,161 Well? 1522 01:11:36,204 --> 01:11:37,815 - Heck yeah I'll marry ya! 1523 01:11:37,858 --> 01:11:40,861 [audience cheering] 1524 01:11:44,387 --> 01:11:45,257 - Whoo! 1525 01:11:47,433 --> 01:11:48,129 [camera snaps] 1526 01:11:50,393 --> 01:11:52,482 Oh, hell yes! 1527 01:11:53,004 --> 01:11:57,269 I am officially graduated and my sister's gettin' engaged. 1528 01:11:58,401 --> 01:11:59,837 Let's get this party started. 1529 01:11:59,880 --> 01:12:00,794 Darrell, hit it. 1530 01:12:00,838 --> 01:12:04,232 [audience clapping] 1531 01:12:04,276 --> 01:12:06,844 [country music] 1532 01:12:13,154 --> 01:12:15,026 - Oh, no you're coming. 1533 01:12:25,079 --> 01:12:28,213 ♪ Kick off your shoes 1534 01:12:28,256 --> 01:12:32,391 ♪ You got nothing to lose 1535 01:12:32,435 --> 01:12:36,221 ♪ Holler hell yeah 1536 01:12:36,264 --> 01:12:41,008 ♪ Till you find the redneck blues ♪ 1537 01:12:41,879 --> 01:12:44,011 ♪ Kick off your shoes 1538 01:12:44,055 --> 01:12:48,276 ♪ You gotta let yourself loose 1539 01:12:48,320 --> 01:12:52,150 ♪ Holler hell yeah 1540 01:12:52,193 --> 01:12:55,414 ♪ Until you find 1541 01:12:55,458 --> 01:12:56,589 - That's all folks. 1542 01:12:56,633 --> 01:12:59,113 ♪ The redneck blues 1543 01:12:59,157 --> 01:13:00,288 [muffled singing] 1544 01:13:00,332 --> 01:13:02,682 ♪ This small town scene 1545 01:13:02,726 --> 01:13:05,119 - What's a cracker, Papa? 1546 01:13:05,163 --> 01:13:09,428 - Well son, a cracker is kind of a derogatory word 1547 01:13:09,472 --> 01:13:12,344 that people used back in the 1800s 1548 01:13:12,388 --> 01:13:15,129 to describe people who didn't have much money, 1549 01:13:15,173 --> 01:13:17,610 didn't have no education. 1550 01:13:17,654 --> 01:13:20,178 Kinda down on their luck and all they could afford 1551 01:13:20,221 --> 01:13:23,616 to eat was crackers. 1552 01:13:23,660 --> 01:13:26,184 ♪ When I finally came to 1553 01:13:26,227 --> 01:13:29,927 ♪ Now I'm proud to say where I'm from ♪ 1554 01:13:29,970 --> 01:13:32,364 ♪ I'm gonna go, go tell everyone ♪ 1555 01:13:32,408 --> 01:13:33,974 - [Darrell] Woo wee! 1556 01:13:35,541 --> 01:13:38,849 - [Crystalyn] Okay Darrell, get out I'm already late. 1557 01:13:38,892 --> 01:13:39,632 Sorry. 1558 01:13:39,676 --> 01:13:41,982 ♪ Let yourself loose 1559 01:13:42,026 --> 01:13:43,114 - You going to see your momma and them? 1560 01:13:43,157 --> 01:13:44,637 When can I see you Crystalyn? 1561 01:13:44,681 --> 01:13:47,510 [speaking in gibberish] 1562 01:13:47,553 --> 01:13:48,989 - Come on, Darrell, I'm already late. 1563 01:13:50,513 --> 01:13:51,514 - Goddangit. 1564 01:13:51,557 --> 01:13:52,297 I'm confused. 1565 01:13:52,340 --> 01:13:53,341 I'm lost. 1566 01:13:53,385 --> 01:13:54,342 - I miss you Crystalyn. 1567 01:13:54,386 --> 01:13:55,300 Boobies. 1568 01:13:55,343 --> 01:13:57,345 [laughing] 1569 01:13:59,783 --> 01:14:01,437 Sorry. 1570 01:14:01,480 --> 01:14:03,700 I miss you Crystalyn. 1571 01:14:03,743 --> 01:14:05,179 - [Crystalyn] I believe it. 1572 01:14:05,223 --> 01:14:08,269 - What kind of crazy redneck town is this? 1573 01:14:08,313 --> 01:14:09,096 You... 1574 01:14:10,881 --> 01:14:15,015 ♪ I chased a redheaded dream to a world I'd never seen ♪ 1575 01:14:15,059 --> 01:14:18,584 - [Crystalyn] Yeah that works, get out of my car. 1576 01:14:18,628 --> 01:14:20,760 ♪ My momma she was worried 1577 01:14:20,804 --> 01:14:23,502 - Your car sucks! - I can't drive. 1578 01:14:23,546 --> 01:14:24,547 - I gotta-- 1579 01:14:24,590 --> 01:14:26,505 [laughing] 1580 01:14:26,549 --> 01:14:27,375 Hang on. 1581 01:14:28,681 --> 01:14:31,162 [laughing] 1582 01:14:31,205 --> 01:14:32,816 - What a schmo. 1583 01:14:32,859 --> 01:14:35,471 ♪ I heard it when I finally came to ♪ 1584 01:14:35,514 --> 01:14:37,429 [laughing] 1585 01:14:37,473 --> 01:14:37,995 I'm sorry. 1586 01:14:40,040 --> 01:14:44,305 - Thou convince me not remember your lines 1587 01:14:44,349 --> 01:14:46,394 'cause you're old and geezerly. 1588 01:14:48,092 --> 01:14:50,050 - You are gonna look so beautiful under that thing. 1589 01:14:50,834 --> 01:14:52,836 [laughing] 1590 01:14:52,879 --> 01:14:55,534 - Well, graduation's coming up, folks 1591 01:14:55,578 --> 01:14:57,405 so don't blow your lines. 1592 01:14:57,449 --> 01:15:02,280 ♪ Find the redneck blues 1593 01:15:04,021 --> 01:15:05,457 ♪ You know, baby, somethings go together naturally ♪ 1594 01:15:05,501 --> 01:15:06,589 - [Man] Hey we can get out now. 1595 01:15:06,632 --> 01:15:07,415 ♪ Sweet ice tea 1596 01:15:07,459 --> 01:15:08,634 ♪ Like you 1597 01:15:08,678 --> 01:15:10,593 - Come on, let's go. 1598 01:15:10,636 --> 01:15:12,682 - [Ben] Ben the martyr. 1599 01:15:12,725 --> 01:15:13,857 ♪ I'm a bagel man myself 1600 01:15:13,900 --> 01:15:17,251 ♪ Uh-Uh I need some sugar 1601 01:15:17,295 --> 01:15:19,079 Ben the martyr. 1602 01:15:19,123 --> 01:15:20,124 - Huh, yeah. 1603 01:15:21,691 --> 01:15:23,954 Why, why don't I know that line? 1604 01:15:23,997 --> 01:15:25,521 - [Ben] Ben the martyr. 1605 01:15:25,564 --> 01:15:28,654 - Huh, that's how you make partner in this firm 1606 01:15:28,698 --> 01:15:31,875 and be the [mumbles] son. 1607 01:15:31,918 --> 01:15:34,573 [laughing] 1608 01:15:34,617 --> 01:15:36,706 - I'm gonna put you 1609 01:15:36,749 --> 01:15:40,492 in the double two-toned flyin' gizzard grinder. 1610 01:15:41,624 --> 01:15:43,669 - Number one, numero uno. 1611 01:15:45,062 --> 01:15:48,239 ♪ Hell yeah 1612 01:15:48,282 --> 01:15:53,026 ♪ Till you find the redneck blues. ♪ 1613 01:15:56,073 --> 01:15:59,598 ♪ The redneck blues 1614 01:15:59,642 --> 01:16:03,689 ♪ The redneck blues 1615 01:16:03,733 --> 01:16:06,344 ♪ Redneck blues 1616 01:16:12,655 --> 01:16:16,397 - Oh it's Thunder Clapper honey, it's Thunder Clapper. 1617 01:16:16,441 --> 01:16:19,052 [laughing] 1618 01:16:19,096 --> 01:16:20,619 - Dance party. 1619 01:16:20,663 --> 01:16:23,143 - That has to go and that, and that. 1620 01:16:23,187 --> 01:16:26,320 ♪ Do Lord, oh, do Lord, oh, do 1621 01:16:26,364 --> 01:16:28,105 And that. 1622 01:16:28,148 --> 01:16:32,892 ♪ Do Lord, oh, do Lord, oh, do remember me ♪ 1623 01:16:34,372 --> 01:16:38,550 ♪ Do Lord, oh, do Lord, oh, do remember me ♪ 1624 01:16:39,507 --> 01:16:43,773 ♪ Way beyond the blue 1625 01:16:45,252 --> 01:16:48,952 ♪ Do Lord, oh, do Lord, oh, do remember me ♪ 1626 01:16:50,431 --> 01:16:54,392 ♪ Do Lord, oh, do Lord, oh, do remember me ♪ 1627 01:16:55,828 --> 01:17:00,050 ♪ Do Lord, oh, do Lord, oh, do remember me ♪ 1628 01:17:00,703 --> 01:17:05,229 ♪ Way beyond the blue 1629 01:17:05,925 --> 01:17:09,625 ♪ I got a home in glory land, that outshines the sun ♪ 1630 01:17:11,496 --> 01:17:15,021 ♪ I got a home in glory land, that outshines the sun ♪ 1631 01:17:16,544 --> 01:17:20,200 ♪ I got a home in glory land, that outshines the sun ♪ 1632 01:17:21,071 --> 01:17:25,423 ♪ Way beyond the blue 1633 01:17:26,859 --> 01:17:30,950 ♪ Do Lord, oh, do Lord, oh, do remember me ♪ 1634 01:17:32,212 --> 01:17:35,999 ♪ Do Lord, oh, do Lord, oh, do remember me ♪ 1635 01:17:37,478 --> 01:17:41,439 ♪ Do Lord, oh, do Lord, oh, do remember me ♪ 1636 01:17:42,396 --> 01:17:46,749 ♪ Way beyond the blue 1637 01:17:48,272 --> 01:17:52,624 ♪ I took Jesus as my Savior, you take Him too ♪ 1638 01:17:52,668 --> 01:17:57,411 ♪ I took Jesus as my Savior, you take Him too ♪ 1639 01:17:59,196 --> 01:18:02,895 ♪ I took Jesus as my Savior, you take Him too ♪ 1640 01:18:03,896 --> 01:18:06,420 ♪ Way beyond the blue 1641 01:18:30,140 --> 01:18:34,884 ♪ Do Lord, oh, do Lord, oh, do remember me ♪ 1642 01:18:36,363 --> 01:18:39,976 ♪ Do Lord, oh, do Lord, oh, do remember me ♪ 1643 01:18:41,455 --> 01:18:45,546 ♪ Do Lord, oh, do Lord, oh, do remember me ♪ 1644 01:18:46,547 --> 01:18:50,547 ♪ Way beyond the blue 106016

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.