Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:05,470 --> 00:00:06,303
- This is an interview
3
00:00:06,303 --> 00:00:09,460
with detective Jane Joy Wilson 11168-24B
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:09,460 --> 00:00:12,280
conducted at Police Internal
Investigations Headquarters
6
00:00:12,280 --> 00:00:14,540
in the matters regarding
senior Detective Michael Brown
7
00:00:14,540 --> 00:00:16,413
and Detective Robert John Walsh.
8
00:00:17,540 --> 00:00:19,840
- I joined the service
straight out of school.
9
00:00:21,770 --> 00:00:22,603
I was 18.
10
00:00:25,610 --> 00:00:27,363
I was wanting to be a detective,
11
00:00:28,610 --> 00:00:32,017
pitting myself against
the crooks, out smart 'em.
12
00:00:34,810 --> 00:00:36,510
Everything was so black and white.
13
00:00:40,142 --> 00:00:42,810
There was a right and
wrong, good and a bad.
14
00:00:45,240 --> 00:00:46,630
I believed in the law.
15
00:00:48,420 --> 00:00:50,533
I believed in upholding the right.
16
00:00:52,320 --> 00:00:54,090
I thought the law was a good set of rules
17
00:00:54,090 --> 00:00:55,840
and there could be justice for all.
18
00:00:59,894 --> 00:01:00,727
Well,
19
00:01:04,876 --> 00:01:06,613
I was young.
20
00:01:27,147 --> 00:01:30,060
- This bitch is as ripe
as a Queensland banana.
21
00:01:30,060 --> 00:01:31,777
About a week, I reckon.
22
00:01:31,777 --> 00:01:34,398
- What do you reckon, a climber?
23
00:01:34,398 --> 00:01:35,940
- I make a dero.
24
00:01:35,940 --> 00:01:38,167
We're not getting dirty
for a fucking dero, no way.
25
00:01:39,260 --> 00:01:41,280
- Tides coming in.
26
00:01:41,280 --> 00:01:44,120
Be in south Melbourne by the morning.
27
00:01:44,120 --> 00:01:45,093
- Now ya talking.
28
00:01:46,781 --> 00:01:47,847
- What about the clothes?
29
00:01:51,080 --> 00:01:52,893
- Looks like false alarm, boys!
30
00:01:53,735 --> 00:01:54,750
- Sir?
31
00:01:54,750 --> 00:01:57,330
- Yeah, I can see how the
constables got confused Detective.
32
00:01:57,330 --> 00:01:59,310
- Definitely has a look, Senior.
33
00:01:59,310 --> 00:02:00,440
Couple more years under their belt,
34
00:02:00,440 --> 00:02:02,120
that'll develop a policeman's art.
35
00:02:02,120 --> 00:02:03,730
- Yeah, practice makes perfect.
36
00:02:03,730 --> 00:02:06,310
- Sir, I don't understand.
37
00:02:06,310 --> 00:02:07,930
- Don't sweat it, Constable.
38
00:02:07,930 --> 00:02:09,890
I can easily see how you could
mistake that piece of plastic
39
00:02:09,890 --> 00:02:10,870
for a floater.
40
00:02:10,870 --> 00:02:12,020
- Can happen to anyone, mate.
41
00:02:12,020 --> 00:02:13,170
- Plastic!
42
00:02:13,170 --> 00:02:14,530
So with all due respect, Sir--
43
00:02:14,530 --> 00:02:15,603
- It's got a face.
44
00:02:17,484 --> 00:02:19,193
- How long you blokes been in the field?
45
00:02:20,050 --> 00:02:21,150
- Three weeks.
46
00:02:21,150 --> 00:02:22,800
- We know a body when we see one.
47
00:02:24,090 --> 00:02:26,319
- You got plans for the night, Senior?
48
00:02:26,319 --> 00:02:28,170
- I was having to have a smooth
shift tonight, Detective.
49
00:02:28,170 --> 00:02:29,570
- Likewise, Senior.
50
00:02:29,570 --> 00:02:32,020
Course, if we were to be
on the end of a floater--
51
00:02:32,020 --> 00:02:33,367
- Jesus, perish that thought, Detective.
52
00:02:33,367 --> 00:02:36,590
That'd make it an absolute
bastard of a shift.
53
00:02:36,590 --> 00:02:39,210
All the paperwork, the autopsy.
54
00:02:39,210 --> 00:02:42,300
Fair to say we'd be absolutely pissed.
55
00:02:42,300 --> 00:02:43,710
- We wouldn't be
forgetting that now, right?
56
00:02:43,710 --> 00:02:45,120
- That's not the worst of it, Senior.
57
00:02:45,120 --> 00:02:46,880
- Well, constables on the
end of a call like that,
58
00:02:46,880 --> 00:02:49,440
well, they have to get down in the drink,
59
00:02:49,440 --> 00:02:51,090
fish the bastard out.
60
00:02:51,090 --> 00:02:52,020
We are talking messy.
61
00:02:52,020 --> 00:02:55,270
- Fire is what we call a
fairytale situation, boys.
62
00:02:55,270 --> 00:02:56,103
Green.
63
00:02:56,103 --> 00:02:58,860
- Anyway, if there was a
flight in the river tonight,
64
00:02:58,860 --> 00:03:00,420
well, the tide would sooner
or later to take it over
65
00:03:00,420 --> 00:03:02,000
to south Melbourne.
66
00:03:02,000 --> 00:03:04,080
Then it'd be a south bank
problem, wouldn't it?
67
00:03:04,080 --> 00:03:06,030
- Those pricks can do
some work for a change.
68
00:03:06,030 --> 00:03:06,863
- So,
69
00:03:08,520 --> 00:03:09,870
what's it going to be boys?
70
00:03:14,610 --> 00:03:17,993
- Okay, sir, will that be all?
71
00:03:27,107 --> 00:03:29,857
- Hey, grab us a branch or
a stick or something, Chris.
72
00:03:38,120 --> 00:03:39,822
Come on you fuck.
73
00:03:41,893 --> 00:03:43,933
- That's what I all creative police work.
74
00:06:23,767 --> 00:06:26,180
- And that mongrel is dead.
75
00:06:26,180 --> 00:06:28,740
- What happened, Evans, someone confessed?
76
00:06:28,740 --> 00:06:30,040
- Police work Walshy.
77
00:06:30,040 --> 00:06:31,480
Deduction, detection,
78
00:06:31,480 --> 00:06:32,940
something you wouldn't
know a lot about mate.
79
00:06:32,940 --> 00:06:34,936
- You're a dead set Sherlock Holmes, man.
80
00:06:34,936 --> 00:06:36,476
- Well, he sure as shit ain't John Holmes.
81
00:06:38,290 --> 00:06:40,660
No, seriously Steve, congratulations.
82
00:06:40,660 --> 00:06:43,780
- Thank you and stuff you too JJ.
83
00:06:43,780 --> 00:06:45,970
- Good work on the Quentin killing, Evans.
84
00:06:45,970 --> 00:06:47,640
There's a play on the
table, we'll take it.
85
00:06:47,640 --> 00:06:48,760
- And?
86
00:06:48,760 --> 00:06:50,230
- Manslaughter.
- What!.
87
00:06:50,230 --> 00:06:52,200
- I don't want any grief on this.
88
00:06:52,200 --> 00:06:55,090
It's taken and that's all there is to it.
89
00:06:55,090 --> 00:06:58,763
Now, come on, people, let's
have some more black up here.
90
00:07:02,610 --> 00:07:05,073
- Jesus Christ what's the fucking point!
91
00:07:14,640 --> 00:07:17,890
- What we are about to receive
let us be truly grateful.
92
00:07:17,890 --> 00:07:20,183
Homicide, Detective Jane Wilson speaking.
93
00:07:21,930 --> 00:07:22,868
Yeah.
94
00:07:29,160 --> 00:07:29,993
Where?
95
00:07:31,210 --> 00:07:32,043
20 minutes.
96
00:07:32,880 --> 00:07:33,713
Okay.
97
00:07:35,160 --> 00:07:38,456
Heads up, Robbie, we've got a redball.
98
00:07:44,180 --> 00:07:46,143
- Looks pretty clean, see anything else?
99
00:07:47,061 --> 00:07:48,710
- No.
100
00:07:48,710 --> 00:07:50,170
- Hi detectives, is it the creep?
101
00:07:50,170 --> 00:07:51,003
What can you tell us?
102
00:07:51,003 --> 00:07:53,053
- Keep those pricks well fucking back!
103
00:07:55,554 --> 00:07:56,431
Bloody vultures.
104
00:07:59,560 --> 00:08:00,393
Wilson.
105
00:08:02,540 --> 00:08:03,373
Yes, sir.
106
00:08:05,340 --> 00:08:07,340
Now I've got a girl about eight or nine.
107
00:08:08,750 --> 00:08:10,123
Vietnamese, I think.
108
00:08:12,089 --> 00:08:13,672
Kids are kids, sir.
109
00:08:15,490 --> 00:08:17,340
Now somewhere else, just dumped here.
110
00:08:19,850 --> 00:08:22,913
We don't know anything till the
autopsy, but red definitely.
111
00:08:24,500 --> 00:08:25,333
It's messy.
112
00:08:27,870 --> 00:08:28,917
No, there won't be anything,
113
00:08:28,917 --> 00:08:30,423
this prick knows what he's doing.
114
00:08:32,092 --> 00:08:33,010
It's more than deja vu.
115
00:08:33,010 --> 00:08:34,423
There's trophy mutilation.
116
00:08:36,500 --> 00:08:37,333
Yeah, it's him.
117
00:08:39,721 --> 00:08:41,923
No sir, there is no doubt in my mind.
118
00:08:44,080 --> 00:08:45,101
He's back.
119
00:08:51,265 --> 00:08:52,098
- Hey, Jim you take a puck.
120
00:08:52,098 --> 00:08:53,483
- No, that's okay, so.
- Go on.
121
00:08:53,483 --> 00:08:54,660
Make you feel better.
122
00:08:54,660 --> 00:08:56,120
Nah, that's all right, sir.
123
00:08:56,120 --> 00:08:57,150
- Go on mate, we won't say anything.
124
00:08:57,150 --> 00:08:58,310
- Relieves the tension.
125
00:08:58,310 --> 00:09:00,610
- Yeah, gets it out of
the system very nicely.
126
00:09:01,480 --> 00:09:02,543
- I don't want to.
127
00:09:02,543 --> 00:09:04,177
- It's the only satisfaction
you get on the job.
128
00:09:04,177 --> 00:09:06,520
- It's a heart attack at 40
for you, shit for brains,
129
00:09:06,520 --> 00:09:07,479
while me
130
00:09:09,146 --> 00:09:10,230
100.
131
00:09:11,940 --> 00:09:13,500
- Go on, piss off!
132
00:09:13,500 --> 00:09:15,400
Give us some privacy while
we brace the suspect.
133
00:09:15,400 --> 00:09:17,667
And tell the boys to turn the place over!
134
00:09:17,667 --> 00:09:20,623
Ronnie Spence, you pathetic ingrate.
135
00:09:21,520 --> 00:09:24,270
I thought you had a reputation you know,
136
00:09:24,270 --> 00:09:26,386
as a hard nut.
- Get fucked.
137
00:09:26,386 --> 00:09:27,219
- What do you reckon Maxie,
138
00:09:27,219 --> 00:09:28,052
does this guy look tough to you?
139
00:09:28,052 --> 00:09:29,600
- No way.
- My thoughts exactly.
140
00:09:29,600 --> 00:09:30,993
- Maybe he's a cracked king or something.
141
00:09:30,993 --> 00:09:32,940
- Is that right, Ronnie?
142
00:09:32,940 --> 00:09:34,703
Is there a betty Superman in there?
143
00:09:35,830 --> 00:09:38,480
- What are you fucking
bastards on about, aye?
144
00:09:38,480 --> 00:09:40,640
- What you mean, you're not bullet proof?
145
00:09:40,640 --> 00:09:42,360
- Give me a fucking break, will ya!
146
00:09:42,360 --> 00:09:45,070
- Then why the fuck are
you asking to get pinged?
147
00:09:45,070 --> 00:09:47,460
- I ain't done nothing,
you fucking bastards!
148
00:09:47,460 --> 00:09:48,900
- Oh what are you, a bloody lawyer now?
149
00:09:48,900 --> 00:09:50,730
How do you know what's nothing or not?
150
00:09:50,730 --> 00:09:52,450
- You've stepped on some toes, dickhead.
151
00:09:52,450 --> 00:09:53,283
- Get fucked.
152
00:09:53,283 --> 00:09:55,020
- This guy's a cool one, Maxie.
153
00:09:55,020 --> 00:09:57,183
Now, what do you recommend?
154
00:09:57,183 --> 00:09:58,890
- Think he had a guardian
angel looking after him.
155
00:09:58,890 --> 00:10:00,690
- I can look after myself, mate.
156
00:10:00,690 --> 00:10:04,480
- Sure you can Ronnie, but
a little bit of protection.
157
00:10:04,480 --> 00:10:05,970
Now that wouldn't be helping, would it?
158
00:10:05,970 --> 00:10:07,833
- You said it, I didn't.
159
00:10:21,040 --> 00:10:22,787
- Where's your protection now, stud?
160
00:10:22,787 --> 00:10:24,250
You gotta learn, Ronnie.
161
00:10:24,250 --> 00:10:27,540
When not even a certain patron from CIB
162
00:10:27,540 --> 00:10:29,963
can save your ass from us.
163
00:10:31,290 --> 00:10:32,843
Now, where's the rest of your stash?
164
00:10:32,843 --> 00:10:35,090
- Oh, that's it, dickhead.
165
00:10:35,090 --> 00:10:37,690
You think I carry more than that on me?
166
00:10:37,690 --> 00:10:40,590
Should be worth a piss week fine, eh?
167
00:10:40,590 --> 00:10:43,395
It's a pleasure to bust the
nuts off a smart ass like you.
168
00:10:43,395 --> 00:10:44,310
- How many you constables got?
169
00:10:44,310 --> 00:10:46,195
- Looks like heroine, sir.
170
00:10:46,195 --> 00:10:48,025
- Sure does.
171
00:10:48,025 --> 00:10:49,800
- That's bullshit!
172
00:10:49,800 --> 00:10:51,993
You fucking load me up!
173
00:10:51,993 --> 00:10:53,867
- I'd say about two ounces.
174
00:10:53,867 --> 00:10:54,920
- You fucking dog!
175
00:10:54,920 --> 00:10:55,900
- Put that shit in the van.
176
00:10:55,900 --> 00:10:59,167
- You fucking stitched
me up, you fucking--
177
00:10:59,167 --> 00:11:00,303
- See if he'll get himself
out of that one, hey.
178
00:11:02,570 --> 00:11:03,760
- Know a new song.
179
00:11:06,810 --> 00:11:08,760
- How do you pronounce this, wanghoong?
180
00:11:09,718 --> 00:11:10,551
- Hung.
181
00:11:11,805 --> 00:11:13,722
- Her name's Tran Hung.
182
00:11:15,296 --> 00:11:16,296
- Tran Hung.
183
00:11:18,781 --> 00:11:21,123
Girlfriend's caught a
tenner in the interviews.
184
00:11:22,460 --> 00:11:24,610
Lucy with a mom and dad.
185
00:11:24,610 --> 00:11:25,960
Guess that the grandmother.
186
00:11:27,110 --> 00:11:28,243
- She the only child?
187
00:11:29,960 --> 00:11:30,793
- Yeah.
188
00:11:40,030 --> 00:11:41,670
Sp how do you want to play it?
189
00:11:41,670 --> 00:11:42,673
- I'm the primary.
190
00:11:44,300 --> 00:11:45,463
- Just thought if you
wanted me to do it, I--
191
00:11:45,463 --> 00:11:46,883
- This is my case, Robbie.
192
00:11:52,938 --> 00:11:55,000
You said the 19th floor, yeah?
193
00:11:55,000 --> 00:11:55,833
- 196B.
194
00:12:01,430 --> 00:12:02,263
So, let's do it.
195
00:12:11,505 --> 00:12:12,505
- Mrs. Hung,
196
00:12:14,800 --> 00:12:16,273
we found your baby.
197
00:12:31,410 --> 00:12:32,453
- Detective Brown.
198
00:12:35,210 --> 00:12:36,410
- Stitch it up, did you?
199
00:12:38,570 --> 00:12:41,290
- Nearly broke my hand on
the noisy little prick.
200
00:12:41,290 --> 00:12:44,230
There's no way he'll
be going down quietly.
201
00:12:44,230 --> 00:12:45,063
- Good.
202
00:12:46,030 --> 00:12:48,927
That'll teach Hill to stick
his hands in my business.
203
00:12:53,146 --> 00:12:57,133
You think Robbie Walsh'll
(indistinct speech)?
204
00:12:57,133 --> 00:12:58,300
- He's around.
205
00:12:59,983 --> 00:13:03,233
- You make sure you pass on my regards.
206
00:13:14,480 --> 00:13:15,313
Good dog.
207
00:13:19,010 --> 00:13:20,160
- Heavy bleeding.
208
00:13:21,020 --> 00:13:22,883
Suggests mechanical penetration.
209
00:13:27,130 --> 00:13:29,320
Left and right oriels missing.
210
00:13:29,320 --> 00:13:30,263
It's just light.
211
00:13:32,810 --> 00:13:34,203
Opening the chest cavity.
212
00:13:49,037 --> 00:13:49,870
Head.
213
00:13:51,618 --> 00:13:52,868
Removing brain.
214
00:13:54,603 --> 00:13:57,075
I'd say this is definitely a creep, Jane.
215
00:13:57,075 --> 00:14:00,080
- Yeah.
216
00:14:26,250 --> 00:14:27,083
- You okay?
217
00:14:31,443 --> 00:14:33,840
- Come on Jane, get it together.
218
00:14:38,801 --> 00:14:41,884
- I can't do this one.
- Yes, you can.
219
00:14:46,321 --> 00:14:48,238
- Got something for me?
220
00:15:00,800 --> 00:15:01,800
- Bite down.
221
00:15:19,541 --> 00:15:22,208
- Jesus.
- We'll get the bastard.
222
00:15:27,262 --> 00:15:28,095
- Promise?
223
00:15:30,183 --> 00:15:33,513
- We'll get him, we'll
kick his fucking ass.
224
00:15:33,513 --> 00:15:35,401
We'll fuck his fucking fuck.
225
00:15:39,800 --> 00:15:41,803
- What does he say?
226
00:15:41,803 --> 00:15:42,731
- When?
227
00:15:53,050 --> 00:15:54,200
- What's wrong with me?
228
00:15:57,544 --> 00:15:58,711
- You're okay.
229
00:15:59,860 --> 00:16:01,173
Everything's all right.
230
00:16:04,210 --> 00:16:05,260
- What'd you give me?
231
00:16:06,477 --> 00:16:07,810
- Something new.
232
00:16:09,085 --> 00:16:10,752
Calm you right down.
233
00:16:22,963 --> 00:16:26,974
- Better check with
Sullivan, he'll be clear by now.
234
00:16:26,974 --> 00:16:29,057
- You gonna be all right?
235
00:16:32,068 --> 00:16:34,068
- Gonna help me, Robbie?
236
00:16:37,866 --> 00:16:41,230
We've got to get him this time, okay.
237
00:16:41,230 --> 00:16:42,130
- He's going down.
238
00:16:44,110 --> 00:16:44,943
That's a fact.
239
00:16:58,150 --> 00:16:59,140
- How can I help you?
240
00:16:59,140 --> 00:17:00,377
Rick Mills, I'm the manager.
241
00:17:00,377 --> 00:17:02,980
- Detective Toni Johnson,
Detective David Wright,
242
00:17:02,980 --> 00:17:04,880
gaming and vice squad.
243
00:17:04,880 --> 00:17:06,440
- Cut straight to the chase, Rick.
244
00:17:06,440 --> 00:17:07,610
I'm just coming to have a bit of a chat
245
00:17:07,610 --> 00:17:09,520
about some of the stock
you've been retailing.
246
00:17:09,520 --> 00:17:11,930
See, it seems we've had
quite a few complaints.
247
00:17:11,930 --> 00:17:12,763
- Ah yeah?
248
00:17:12,763 --> 00:17:13,596
- You're selling some goods here
249
00:17:13,596 --> 00:17:15,850
that are causing quite a degree of offense
250
00:17:15,850 --> 00:17:17,790
to certain members of the general public.
251
00:17:17,790 --> 00:17:20,090
- Now look, we're specialized
in adult products.
252
00:17:20,090 --> 00:17:22,670
We sell to a very specific clientele.
253
00:17:22,670 --> 00:17:24,450
If people don't like it
they should stay away.
254
00:17:24,450 --> 00:17:26,642
- Yeah, we don't force
them to come in here.
255
00:17:26,642 --> 00:17:29,571
- You don't have to stop
them from coming in either.
256
00:17:29,571 --> 00:17:32,660
Now, look Rick, this is not
a restricted establishment,
257
00:17:32,660 --> 00:17:34,971
but I have cited in my quick appraisal
258
00:17:34,971 --> 00:17:37,530
of some of your goods,
numerous instances of visuals,
259
00:17:37,530 --> 00:17:38,490
which would be restricted
260
00:17:38,490 --> 00:17:40,880
under the R classification system.
261
00:17:40,880 --> 00:17:44,563
This book, for instance.
262
00:17:44,563 --> 00:17:46,240
- But we're not breaking the law.
263
00:17:46,240 --> 00:17:49,300
You can find that book
in plenty of legitimate,
264
00:17:49,300 --> 00:17:50,860
unrestricted shops.
265
00:17:50,860 --> 00:17:52,850
- Don't quote the bloody law to me, mate!
266
00:17:52,850 --> 00:17:54,540
I am the fucking law!
267
00:17:54,540 --> 00:17:56,777
- We don't have to get along with you.
268
00:17:56,777 --> 00:17:58,470
You have to get along with us.
269
00:17:58,470 --> 00:18:01,310
Now, if you keep that in
mind, things will be okay.
270
00:18:01,310 --> 00:18:02,790
- Look, Rick, we're not interested in you.
271
00:18:02,790 --> 00:18:04,440
We don't give a shit about you.
272
00:18:04,440 --> 00:18:07,340
Our problems are with
massage parlors, drugs,
273
00:18:07,340 --> 00:18:08,270
child pornographers.
274
00:18:08,270 --> 00:18:10,250
- A bunch of chinless
wonders sticking needles
275
00:18:10,250 --> 00:18:11,400
in their dicks.
276
00:18:11,400 --> 00:18:13,820
Making with rubber gloves
is light relief for us.
277
00:18:13,820 --> 00:18:14,800
Good for a laugh.
278
00:18:14,800 --> 00:18:16,440
- But you see, we've
had numerous complaints
279
00:18:16,440 --> 00:18:18,890
from various quarters and
so we have to come in here,
280
00:18:18,890 --> 00:18:20,970
like it or lump it, and
read you the riot act.
281
00:18:20,970 --> 00:18:21,803
- Tick you off.
282
00:18:21,803 --> 00:18:23,000
- Tell you what's what.
- Understand?
283
00:18:23,000 --> 00:18:23,920
- Good, so
284
00:18:25,050 --> 00:18:26,560
here's the list of items
we want to see removed
285
00:18:26,560 --> 00:18:28,290
off the shelf ASAP.
286
00:18:28,290 --> 00:18:29,440
If you don't comply--
287
00:18:29,440 --> 00:18:30,710
- well, let's just say we'll make it
288
00:18:30,710 --> 00:18:31,850
our personal responsibility
289
00:18:31,850 --> 00:18:33,870
to create a very unpleasant life for you.
290
00:18:33,870 --> 00:18:34,703
- Christ!
291
00:18:34,703 --> 00:18:35,680
This is some of our best stuff.
292
00:18:35,680 --> 00:18:38,533
- Look, Rick, just get the shit
off the fucking shelf, okay!
293
00:18:38,533 --> 00:18:41,130
Some of it finds its
way under the counter.
294
00:18:41,130 --> 00:18:41,963
- Special customers.
295
00:18:41,963 --> 00:18:43,000
- Then that's none of our business.
296
00:18:43,000 --> 00:18:45,640
Now, we can't be much
fairer than that, can we?
297
00:18:45,640 --> 00:18:46,473
Good boy.
298
00:18:47,640 --> 00:18:50,060
See, you do the right thing by us
299
00:18:50,060 --> 00:18:52,160
and we'll do the right thing by you, okay?
300
00:18:53,113 --> 00:18:53,946
Okay!
- Okay.
301
00:19:34,438 --> 00:19:35,652
- Just wondering if you
could give me some information
302
00:19:35,652 --> 00:19:37,262
about today's events.
303
00:19:37,262 --> 00:19:38,693
Please give me a call at the office.
304
00:19:39,913 --> 00:19:43,128
- Hi Jane, this is Janine Dawson.
305
00:19:43,128 --> 00:19:46,583
Look, I saw the news
tonight and I'm wondering,
306
00:19:48,717 --> 00:19:50,487
do you think it's him?
307
00:19:50,487 --> 00:19:51,813
You know, is he back?
308
00:19:53,440 --> 00:19:55,980
Sorry, look, I didn't want
to bother you at home.
309
00:19:55,980 --> 00:19:58,807
At home, give me are how thing with you?
310
00:20:01,865 --> 00:20:03,450
- Rose Edwards here, Jane.
311
00:20:03,450 --> 00:20:05,883
And listen, I heard
about the autopsy today.
312
00:20:07,283 --> 00:20:09,971
You know how the grapevine
works in this place.
313
00:20:09,971 --> 00:20:11,062
Look.
314
00:20:11,062 --> 00:20:13,057
- I'd like you
to come in and see me.
315
00:20:48,883 --> 00:20:50,133
- Just in time.
316
00:20:56,524 --> 00:20:58,120
- You got the money?
317
00:20:58,120 --> 00:20:58,953
- Nice to see you too.
318
00:20:58,953 --> 00:21:00,850
Come on in, relax, have a beer.
319
00:21:00,850 --> 00:21:02,692
- Just give us the money.
320
00:21:07,500 --> 00:21:08,333
- The usual.
321
00:21:12,420 --> 00:21:14,837
- What happened to the witness stay?
322
00:21:14,837 --> 00:21:16,820
- Oh, they came back to
the home ground advantage.
323
00:21:16,820 --> 00:21:18,153
Can't really blame them, can ya?
324
00:21:20,138 --> 00:21:23,107
I mean the authorities are
much more accommodating here.
325
00:21:25,530 --> 00:21:26,633
- What about our deal?
326
00:21:28,150 --> 00:21:30,644
- I'm just going to
have to restructure it.
327
00:21:30,644 --> 00:21:32,717
- I don't think so.
328
00:21:32,717 --> 00:21:36,718
- I'm not asking your
permission, Detective.
329
00:21:36,718 --> 00:21:37,713
- Well, I don't fucking
like it, thank you.
330
00:21:37,713 --> 00:21:40,582
- I don't give a shit what you
like or what you don't like.
331
00:21:40,582 --> 00:21:42,732
They're back and that's
all there is to it.
332
00:21:44,642 --> 00:21:46,142
Oh, come on, mate.
333
00:21:47,629 --> 00:21:49,550
You're too involved to get
emotional, it's just commerce.
334
00:21:49,550 --> 00:21:52,210
Supply and demand, that's all.
335
00:21:52,210 --> 00:21:55,760
If it wasn't us, it'd
be some other bastards.
336
00:21:55,760 --> 00:21:57,330
At least we're keeping the
merchandise where it belongs,
337
00:21:57,330 --> 00:21:58,887
in the slums, yeah?
338
00:22:00,002 --> 00:22:01,007
Come on, mate.
339
00:22:08,255 --> 00:22:11,106
- What about this restructuring?
340
00:22:11,106 --> 00:22:13,743
- Well, thinking about going
another two grand per job.
341
00:22:15,130 --> 00:22:16,530
You want me to stitch it up?
342
00:22:18,580 --> 00:22:19,630
- What do you reckon?
343
00:22:21,290 --> 00:22:24,008
- You just keep it in perspective.
344
00:22:24,008 --> 00:22:25,760
Supply and demand, nothing more.
345
00:22:35,640 --> 00:22:36,819
- The price high glams,
346
00:22:36,819 --> 00:22:38,850
you're not running a bloody
gay bar here, get a move on.
347
00:22:38,850 --> 00:22:40,373
- You ladies choke on these.
348
00:22:42,490 --> 00:22:44,545
- Give up the bastards.
349
00:22:44,545 --> 00:22:46,260
Tomorrow night.
350
00:22:46,260 --> 00:22:47,560
- Kiddies full of drugs,
351
00:22:47,560 --> 00:22:48,750
it's only appropriate that we should win.
352
00:22:48,750 --> 00:22:50,860
- Cheer up partner,
353
00:22:50,860 --> 00:22:52,940
you clowns might as well give up.
354
00:22:52,940 --> 00:22:54,500
- Avoiding again, Lambs?
355
00:22:54,500 --> 00:22:56,130
Can with a dent?
356
00:22:56,130 --> 00:22:57,310
- Give us a look at that can.
357
00:22:57,310 --> 00:22:58,483
- Just joking.
358
00:22:58,483 --> 00:23:01,136
- All right, well then you
wouldn't mind swapping, aye?
359
00:23:01,136 --> 00:23:03,482
Ruddy drug squad, strike me, aye.
360
00:23:03,482 --> 00:23:05,509
- That's the trouble, cops,
they don't trust nobody,
361
00:23:05,509 --> 00:23:06,622
all paranoid.
362
00:23:06,622 --> 00:23:07,672
Yeah, give me that.
363
00:23:07,672 --> 00:23:10,007
- Come on you pricks, let's
get this show on the road.
364
00:23:10,007 --> 00:23:10,904
We ain't got all night.
365
00:23:10,904 --> 00:23:12,100
- What's the matter
Chris, you got split ends
366
00:23:12,100 --> 00:23:14,550
or you just after a big
shampoo like your partner?
367
00:23:14,550 --> 00:23:16,330
- It's getting late,
we've got to get busy.
368
00:23:16,330 --> 00:23:17,670
Some little hard boys out there.
369
00:23:17,670 --> 00:23:19,440
- Hard and freaking fast, maybe.
370
00:23:19,440 --> 00:23:20,540
- Who's gonna teach him a lesson?
371
00:23:20,540 --> 00:23:23,450
- Think we want to spend the
night with you ugly pricks.
372
00:23:23,450 --> 00:23:25,508
As soon as beerhunt is over, we off on a--
373
00:23:25,508 --> 00:23:27,690
- Schlackhunt.
374
00:23:27,690 --> 00:23:32,145
- Careful Chris, corrupting
a minor is a vice offense.
375
00:23:32,145 --> 00:23:34,110
- I'm thinking more along
the lines of erupting
376
00:23:34,110 --> 00:23:36,980
right into sweet snatch.
377
00:23:36,980 --> 00:23:38,850
- Hey Will, we
hitting the town tonight?
378
00:23:38,850 --> 00:23:40,073
- You can come with us if you like.
379
00:23:40,073 --> 00:23:40,906
- I'm not up to a hunt.
380
00:23:40,906 --> 00:23:42,662
- Anyway, you're coming
with Bingo and me, Robbie.
381
00:23:42,662 --> 00:23:43,495
We got something to show you.
382
00:23:43,495 --> 00:23:45,763
- Threesome, very special.
383
00:23:47,461 --> 00:23:49,161
- You're up!
- Drink the bastard.
384
00:23:51,640 --> 00:23:52,902
- This is how it's done.
385
00:23:52,902 --> 00:23:53,819
Take notes.
386
00:24:00,209 --> 00:24:01,991
- Jesus, you shitting me?
387
00:24:01,991 --> 00:24:02,824
- Remember this game, mate?
388
00:24:02,824 --> 00:24:04,010
- Got a bad feeling about this.
389
00:24:04,010 --> 00:24:06,663
- Get cracking, you're
bloody homicide now.
390
00:24:14,760 --> 00:24:17,980
Life's a bitch, ain't it Walshy!
391
00:24:17,980 --> 00:24:19,214
- Good mate, someone better shut--
392
00:24:19,214 --> 00:24:20,631
- Oh, I'm scared!
393
00:24:21,518 --> 00:24:23,796
What's the matter man,
not a sore loser are you?
394
00:24:23,796 --> 00:24:24,987
- Shut the fuck up, Rix.
395
00:24:24,987 --> 00:24:25,960
- Oh yeah, that's right, I forgot,
396
00:24:25,960 --> 00:24:27,400
you're just a loser, period.
397
00:24:27,400 --> 00:24:29,121
- Shut up you fucking idiot!
398
00:24:29,121 --> 00:24:29,954
- Rixie, stop.
399
00:24:29,954 --> 00:24:31,450
- It's true, he is a fucking loser!
400
00:24:31,450 --> 00:24:32,283
Can't take a joke!
401
00:24:32,283 --> 00:24:33,560
Aw, he's never been the same
402
00:24:33,560 --> 00:24:35,010
since he got set up with that bitch!
403
00:24:35,010 --> 00:24:36,090
- You're fucking gone!
404
00:24:36,090 --> 00:24:38,230
- Yeah, any time you think
you're good enough, Walsh!
405
00:24:38,230 --> 00:24:40,430
- Hey, hey, hey ease
up, we're all fucking--
406
00:24:41,554 --> 00:24:42,387
- Rix, you fuckwit!
407
00:24:42,387 --> 00:24:43,940
- Oh, it's my fault, aye, I'm the bad guy!
408
00:24:43,940 --> 00:24:44,773
Not scared of him.
409
00:24:44,773 --> 00:24:46,007
- Take it easy, Rix.
410
00:25:22,890 --> 00:25:25,168
- Ladies, I'd like a word with you.
411
00:25:25,168 --> 00:25:26,077
- Piss off!
412
00:25:26,077 --> 00:25:28,253
- I don't think so, police!
413
00:25:28,253 --> 00:25:29,625
Just come over here please, ladies.
414
00:25:29,625 --> 00:25:30,458
We won't detain you long.
415
00:25:30,458 --> 00:25:31,860
- We haven't done nothing wrong.
416
00:25:31,860 --> 00:25:32,693
Why are you picking on us?
417
00:25:32,693 --> 00:25:34,500
- Get over here now!
418
00:25:34,500 --> 00:25:36,800
- Better do as he says,
he's got a short fuse.
419
00:25:40,950 --> 00:25:43,573
- So, where's the party?
420
00:25:45,830 --> 00:25:46,740
- Well, answer the detective.
421
00:25:47,821 --> 00:25:49,230
- There's no party.
422
00:25:49,230 --> 00:25:50,640
We're just on our away home.
423
00:25:50,640 --> 00:25:51,680
- Yeah, sure.
424
00:25:51,680 --> 00:25:55,226
- Come on, I know a party
girl when I see one.
425
00:25:55,226 --> 00:25:56,560
What do you reckon, Senior?
426
00:25:56,560 --> 00:25:58,370
- Well, I'd say definitely, Detective.
427
00:25:58,370 --> 00:26:00,077
- No, we don't.
428
00:26:00,077 --> 00:26:01,620
- You don't?
- No.
429
00:26:01,620 --> 00:26:02,453
- What?
430
00:26:03,987 --> 00:26:05,610
- Party.
- Party.
431
00:26:05,610 --> 00:26:07,140
- Sounds good!
432
00:26:07,140 --> 00:26:08,343
- We'd love to party.
433
00:26:10,280 --> 00:26:12,457
- You got something for us?
434
00:26:12,457 --> 00:26:14,152
- No, we haven't got anything.
435
00:26:14,152 --> 00:26:15,660
- No?
436
00:26:15,660 --> 00:26:16,516
- No.
437
00:26:16,516 --> 00:26:17,823
- What's in here, I wonder?
438
00:26:28,420 --> 00:26:30,470
- Please, come on, we've got to get home.
439
00:26:32,087 --> 00:26:32,920
- Ho ho!
440
00:26:35,500 --> 00:26:37,193
Check this out, Detective.
441
00:26:38,960 --> 00:26:41,970
- Whoa reefer madness.
442
00:26:43,108 --> 00:26:45,407
- Looks like we're gonna have
to haul them in, Detective.
443
00:26:45,407 --> 00:26:46,240
- They've got themselves
444
00:26:46,240 --> 00:26:48,083
in a bit of hot water all right, Senior.
445
00:26:49,050 --> 00:26:50,120
- Shit, it's only grass.
446
00:26:50,120 --> 00:26:51,633
- Mind your fucking language!
447
00:26:54,170 --> 00:26:55,869
- Please, come on, give us a break.
448
00:26:55,869 --> 00:26:58,047
I mean, we've got to get home.
449
00:26:58,047 --> 00:26:59,465
- It's a school night.
450
00:26:59,465 --> 00:27:01,161
- What do you think, Detective?
451
00:27:01,161 --> 00:27:02,983
Should we give them a break?
452
00:27:02,983 --> 00:27:05,720
- I don't know, Senior, a
drug offense isn't something
453
00:27:05,720 --> 00:27:07,070
to turn a blind eye to.
454
00:27:07,070 --> 00:27:09,070
- That's serious stuff, Detective Brown.
455
00:27:10,410 --> 00:27:11,960
- Please.
456
00:27:11,960 --> 00:27:13,713
- We promise never to do it again.
457
00:27:16,610 --> 00:27:18,330
- They're nice girls.
458
00:27:18,330 --> 00:27:19,854
I like them.
459
00:27:19,854 --> 00:27:20,910
- They're pretty.
460
00:27:20,910 --> 00:27:22,160
That'll ruin their lives.
461
00:27:23,170 --> 00:27:25,273
- I think we should give them a break.
462
00:27:25,273 --> 00:27:26,738
- Thanks.
463
00:27:26,738 --> 00:27:28,400
- Erm,
464
00:27:28,400 --> 00:27:29,380
they'd have to do something for us,
465
00:27:29,380 --> 00:27:30,213
don't you think, Detective?
466
00:27:30,213 --> 00:27:31,640
- Oh, definitely, Senior.
467
00:27:31,640 --> 00:27:32,810
They'd have to earn their pardon.
468
00:27:32,810 --> 00:27:33,803
- Well, do you think they're up to it?
469
00:27:33,803 --> 00:27:35,443
- Sure, they're party girls.
470
00:27:36,810 --> 00:27:38,163
- Well, what do we have to do?
471
00:27:38,163 --> 00:27:41,860
- Only what comes natural to
a pretty, young party girl.
472
00:27:43,230 --> 00:27:44,980
- Oh yeah, what's that?
473
00:27:44,980 --> 00:27:46,493
- Well, firstly,
474
00:27:48,008 --> 00:27:50,260
you gotta learn to say no to drugs.
475
00:27:50,260 --> 00:27:51,823
- Like in the ads, okay?
476
00:27:53,307 --> 00:27:55,144
- Sure.
- Promise.
477
00:27:55,144 --> 00:27:56,980
- Okay then, say it.
478
00:27:56,980 --> 00:27:57,820
- Say what?
479
00:27:57,820 --> 00:28:01,020
- Say what Sir.
480
00:28:01,020 --> 00:28:04,700
- No, I want to hear you say it.
481
00:28:04,700 --> 00:28:05,710
- Come on.
482
00:28:05,710 --> 00:28:06,565
- No.
483
00:28:06,565 --> 00:28:08,140
- You?
484
00:28:08,140 --> 00:28:08,973
- No.
485
00:28:10,000 --> 00:28:11,398
- Good.
486
00:28:11,398 --> 00:28:13,021
Now get in the car.
487
00:28:13,021 --> 00:28:14,119
- Why?
488
00:28:14,119 --> 00:28:15,261
- Where are we going?
489
00:28:15,261 --> 00:28:16,544
- Well, we're gonna party, of course.
490
00:28:16,544 --> 00:28:18,211
- So get in the car.
491
00:28:20,226 --> 00:28:21,684
- Come on.
492
00:28:21,684 --> 00:28:22,517
- Now!
493
00:28:25,486 --> 00:28:27,440
- Well our account and go
another two grand a job,
494
00:28:27,440 --> 00:28:30,170
what do you reckon, Mr. Childer?
495
00:28:30,170 --> 00:28:31,220
- What do you reckon?
496
00:28:34,840 --> 00:28:36,790
- So why have vice got the dogs on him?
497
00:28:37,650 --> 00:28:39,533
- Amongst other things, porn.
498
00:28:40,720 --> 00:28:41,730
- Kids?
499
00:28:41,730 --> 00:28:43,140
- Bloody worse, mate.
500
00:28:43,140 --> 00:28:46,183
He's got his fingers in more
pies than Simple Simpson.
501
00:28:47,070 --> 00:28:49,680
- Simon, it's Simple Simon.
502
00:28:49,680 --> 00:28:50,630
- Fucking whatever!
503
00:28:51,730 --> 00:28:53,730
You're just lucky it was our shift.
504
00:28:53,730 --> 00:28:55,680
- Thank heavens for small mercies, hey.
505
00:28:57,580 --> 00:28:59,280
- Well, how small we talking about?
506
00:28:59,280 --> 00:29:01,267
- Well, Toni wanted to go thirds,
507
00:29:01,267 --> 00:29:02,970
but I figured it was your baby--
508
00:29:02,970 --> 00:29:06,073
- So we reckon 50%'s a fair cop.
509
00:29:08,238 --> 00:29:09,500
- You're a liar.
510
00:29:09,500 --> 00:29:12,920
- So, the less we talk and
that water looked pretty thick.
511
00:29:12,920 --> 00:29:17,222
- Well, 50%'s about two and a half thou.
512
00:29:19,370 --> 00:29:21,820
But as you can see, I was
thinking about closing it down.
513
00:29:21,820 --> 00:29:24,080
- Let's just keep those thoughts
kept curbed for a while.
514
00:29:24,080 --> 00:29:26,720
- Yeah, let us get a few
spawns in the bank, hey.
515
00:29:29,750 --> 00:29:32,140
- Don't you want to know
what the shake down is?
516
00:29:32,140 --> 00:29:33,430
- Ixnay on that, my friend.
517
00:29:33,430 --> 00:29:34,710
- Yep.
518
00:29:34,710 --> 00:29:37,550
What we don't know can't hurt you.
519
00:29:39,730 --> 00:29:41,390
- Of course,
520
00:29:41,390 --> 00:29:43,290
we'll be taking our cut from this one.
521
00:29:46,563 --> 00:29:48,420
- Of course you will.
522
00:29:48,420 --> 00:29:49,770
- Everybody knows your partner
523
00:29:49,770 --> 00:29:51,507
fancied himself a hard one.
524
00:29:56,270 --> 00:29:59,507
- Jesus, you bastards are deluded.
525
00:29:59,507 --> 00:30:03,340
Polishing a seat all
day, shuffling papers.
526
00:30:03,340 --> 00:30:04,890
What do you know about the job?
527
00:30:06,810 --> 00:30:08,050
Some pricks need the knuckle,
528
00:30:08,050 --> 00:30:09,964
it's the only thing they understand.
529
00:30:14,610 --> 00:30:16,920
You know, I've seen crims
that would cut your head off
530
00:30:16,920 --> 00:30:18,520
and fuck your corpse and the next day,
531
00:30:18,520 --> 00:30:20,837
take your mom to church
and not bat an eyelid.
532
00:30:23,880 --> 00:30:28,563
Look into the face like that,
you look into a black hole.
533
00:30:30,940 --> 00:30:32,640
Some people don't deserve to live.
534
00:30:33,710 --> 00:30:37,768
- So, you're speaking for
your partner here Detective?
535
00:30:37,768 --> 00:30:39,397
- Nope.
536
00:30:39,397 --> 00:30:41,270
You want someone to dog Detective Walsh,
537
00:30:41,270 --> 00:30:42,483
you get someone else.
538
00:30:43,860 --> 00:30:45,910
Robbie's a solid cop, he's a good friend.
539
00:30:48,350 --> 00:30:50,540
He gets a lot of shit because
he's got a woman as a partner,
540
00:30:50,540 --> 00:30:52,390
but he never let that get in the way.
541
00:30:54,040 --> 00:30:55,203
We nailed the Creep.
542
00:30:57,187 --> 00:30:59,000
Whatever you do, whatever you say,
543
00:30:59,000 --> 00:31:00,683
you can't take that away from us.
544
00:31:02,820 --> 00:31:04,418
We nailed that bastard.
545
00:31:06,730 --> 00:31:08,810
- So you don't have any bad feelings
546
00:31:08,810 --> 00:31:10,743
towards your partner then?
547
00:31:12,720 --> 00:31:13,713
- Bad feelings?
548
00:31:17,490 --> 00:31:18,903
Robbie's my only friend.
549
00:31:24,301 --> 00:31:25,218
I love him.
550
00:31:35,984 --> 00:31:38,358
- That's a body all right,
what do you make of it, Joe?
551
00:31:38,358 --> 00:31:41,000
- I think it's just some drunken bum.
552
00:31:41,000 --> 00:31:42,113
- My thoughts exactly.
553
00:31:45,510 --> 00:31:47,297
You say no one else is
aware of this, Constables?
554
00:31:47,297 --> 00:31:50,190
- Affirmative, Sir, we made the discovery.
555
00:31:50,190 --> 00:31:51,023
- Sir.
556
00:31:53,170 --> 00:31:56,800
- Okay then, what we're
going do is ignore this,
557
00:31:56,800 --> 00:31:57,713
doesn't exist.
558
00:31:59,059 --> 00:31:59,892
All right?
559
00:32:02,120 --> 00:32:03,870
Dead body is the last thing we want here
560
00:32:03,870 --> 00:32:07,000
with all this sudden
market development, bad PR.
561
00:32:07,000 --> 00:32:08,430
So we turn a blind eye to this.
562
00:32:08,430 --> 00:32:10,504
It's an order, okay.
563
00:32:10,504 --> 00:32:12,343
- Yes, Sarge.
- Yes, Sir.
564
00:32:13,810 --> 00:32:15,613
- What about the body, Sir?
565
00:32:16,930 --> 00:32:20,363
- Well, you leave that
to Joe and me and Hopper.
566
00:32:21,480 --> 00:32:23,353
One more thing, Constables,
567
00:32:25,736 --> 00:32:29,440
if I ever get wind of this
circulating, well, you know,
568
00:32:29,440 --> 00:32:31,840
it'd have to be both of
you so keep buttoned up.
569
00:32:33,719 --> 00:32:34,669
- Sir.
- Very good
570
00:32:36,656 --> 00:32:38,600
What the bloody hell are we
going to do with the stiff?
571
00:32:38,600 --> 00:32:41,097
I sure as hell don't want to fish it out.
572
00:32:41,097 --> 00:32:44,808
- I don't know, maybe we
could sink it, you know,
573
00:32:44,808 --> 00:32:46,308
throw rocks at it.
574
00:32:47,761 --> 00:32:49,382
- Good thinking.
575
00:32:49,382 --> 00:32:50,882
Maybe some bricks.
576
00:32:52,074 --> 00:32:54,097
Yeah, that's it.
577
00:32:54,097 --> 00:32:55,430
Let's get to it.
578
00:33:07,794 --> 00:33:09,877
- So, how was it for you?
579
00:33:12,356 --> 00:33:13,770
- You fucking asshole.
580
00:33:17,268 --> 00:33:18,218
- You had a choice.
581
00:33:19,260 --> 00:33:20,510
- Please, just let us go.
582
00:33:22,377 --> 00:33:24,370
- You can go anytime you want.
583
00:33:24,370 --> 00:33:25,540
No one's holding you.
584
00:33:25,540 --> 00:33:28,233
Of course, I'll be confiscating this.
585
00:33:29,786 --> 00:33:30,923
- I can go now?
586
00:33:34,210 --> 00:33:36,783
- Sure, off you go.
587
00:33:38,607 --> 00:33:41,406
Aren't we forgetting something?
588
00:33:41,406 --> 00:33:43,040
- What?
589
00:33:43,040 --> 00:33:45,880
- How bout thank you detective
590
00:33:46,840 --> 00:33:48,150
or words to that effect.
591
00:33:48,150 --> 00:33:49,627
- You can't be serious.
592
00:33:49,627 --> 00:33:50,794
- Oh contrere.
593
00:33:51,660 --> 00:33:54,731
I've never been more serious in my life.
594
00:33:59,268 --> 00:34:00,101
Say it.
595
00:34:01,313 --> 00:34:03,520
Say it, you little slut!
596
00:34:03,520 --> 00:34:05,570
Say thank you detective.
597
00:34:07,531 --> 00:34:09,364
- Thank you detective.
598
00:34:10,580 --> 00:34:11,780
- Bless you, sweetheart.
599
00:34:14,729 --> 00:34:15,896
Now run along.
600
00:34:17,900 --> 00:34:19,050
You should catch a cab.
601
00:34:21,210 --> 00:34:24,110
Streets at night can be a
dangerous place for young girls.
602
00:35:00,320 --> 00:35:02,133
- So what are you going to recommend?
603
00:35:03,900 --> 00:35:05,540
That I get booted from homicide?
604
00:35:05,540 --> 00:35:08,180
- Is that what
you want me to recommend?
605
00:35:08,180 --> 00:35:10,423
- Enough mind games, I'm asking you,
606
00:35:12,145 --> 00:35:13,680
do you think I should quit homicide?
607
00:35:13,680 --> 00:35:14,720
- No, you asked me
608
00:35:14,720 --> 00:35:16,090
whether I was going to have you pulled.
609
00:35:16,090 --> 00:35:17,280
That's a very diff--
610
00:35:17,280 --> 00:35:19,280
- Oh, come on, Rose!
- No, you come on!
611
00:35:20,250 --> 00:35:21,083
Look at me.
612
00:35:24,240 --> 00:35:25,133
Look at me.
613
00:35:28,100 --> 00:35:30,510
We've made some substantial
progress in these sessions.
614
00:35:30,510 --> 00:35:32,710
I'm not going to let that slide.
615
00:35:32,710 --> 00:35:34,190
You nearly lost it in that autopsy
616
00:35:34,190 --> 00:35:36,240
and now you're losing trust in me.
617
00:35:36,240 --> 00:35:38,460
- Some progress.
618
00:35:38,460 --> 00:35:40,780
These guys got me right
back when I started.
619
00:35:46,550 --> 00:35:48,473
- I'd like you to take some time off.
620
00:35:49,830 --> 00:35:51,410
I can draft a letter for the committee,
621
00:35:51,410 --> 00:35:53,020
it won't impact on your file.
622
00:35:53,020 --> 00:35:54,790
It'll just be a--
- No, no fucking way.
623
00:35:54,790 --> 00:35:58,070
If I don't nail this man now
while I've got another chance
624
00:35:58,070 --> 00:35:59,130
then I think I've had it.
625
00:35:59,130 --> 00:36:01,420
- You still think that'll
solve your problems?
626
00:36:01,420 --> 00:36:02,260
Vengeance is not--
627
00:36:02,260 --> 00:36:03,370
- Stuff up theories!
628
00:36:03,370 --> 00:36:06,120
You know that's the only way
I'm ever going to be free.
629
00:36:06,960 --> 00:36:09,151
- We'd all like to see
this one behind bars.
630
00:36:09,151 --> 00:36:09,984
- Yeah.
631
00:36:13,590 --> 00:36:15,840
- For now I'm going to
give you a clean bill,
632
00:36:16,860 --> 00:36:19,200
but I want to see you
in my office every week.
633
00:36:19,200 --> 00:36:20,103
You understand?
634
00:36:23,710 --> 00:36:24,543
- Thanks mate.
635
00:36:28,410 --> 00:36:29,810
- So, Detective, how's it going?
636
00:36:29,810 --> 00:36:32,240
- Hello Andrew.
- What've you got there?
637
00:36:32,240 --> 00:36:34,020
Just a couple of returns.
638
00:36:34,020 --> 00:36:36,850
- Couple of returns, right.
639
00:36:36,850 --> 00:36:38,740
I can put them straight under the counter.
640
00:36:38,740 --> 00:36:41,700
Don't want them straying,
winding up in a Lion King box
641
00:36:41,700 --> 00:36:42,720
or something like that, hey.
642
00:36:42,720 --> 00:36:44,980
Geez, perish the thought.
643
00:36:44,980 --> 00:36:46,100
How much do I owe ya?
644
00:36:46,100 --> 00:36:46,933
- 40's fine.
645
00:36:46,933 --> 00:36:48,965
- Cheaper's twice the price.
646
00:36:48,965 --> 00:36:50,773
- I'll just check out some of your videos.
647
00:36:53,170 --> 00:36:54,003
- Sir!
648
00:36:54,920 --> 00:36:57,330
Detective, is it true what they're saying?
649
00:36:57,330 --> 00:37:00,010
That nutcase Mr. Freak's back in action.
650
00:37:00,010 --> 00:37:02,510
- Don't believe everything you see on TV.
651
00:37:02,510 --> 00:37:03,863
Oh sure, I'm not gullible,
652
00:37:05,030 --> 00:37:07,520
but that kid dead sounds awful familiar.
653
00:37:07,520 --> 00:37:09,760
Everyone reckons it's him, mate.
654
00:37:09,760 --> 00:37:11,710
- We're currently
investigating similarities
655
00:37:11,710 --> 00:37:12,820
in various cases.
656
00:37:12,820 --> 00:37:17,230
- I knew it, I knew you'd
be involved in it, Jesus!
657
00:37:17,230 --> 00:37:19,430
Homicide, hey, who'd want to be anything
658
00:37:19,430 --> 00:37:23,680
but a homicide cop in pursuit
of the ultimate crime,
659
00:37:23,680 --> 00:37:25,650
the theft of a human life.
660
00:37:25,650 --> 00:37:28,000
- You've been watching
too many videos, Andrew.
661
00:37:31,660 --> 00:37:32,650
What's this then?
662
00:37:32,650 --> 00:37:34,380
- Oh yeah, it's top movie, that.
663
00:37:34,380 --> 00:37:37,030
You're going to love that,
action, humor, good story.
664
00:37:38,670 --> 00:37:39,503
- Okay then.
665
00:37:40,500 --> 00:37:41,333
- You know, I've got some ideas
666
00:37:41,333 --> 00:37:43,000
how you might catch this freak.
667
00:37:43,000 --> 00:37:44,060
You interested?
668
00:37:44,060 --> 00:37:45,300
- Do I have a choice?
669
00:37:45,300 --> 00:37:47,070
- Detective, what time is it.
670
00:37:47,070 --> 00:37:48,610
No, I'll tell you.
671
00:37:48,610 --> 00:37:50,620
It's the late 20th century
672
00:37:50,620 --> 00:37:52,940
and the whole world
revolves around one thing.
673
00:37:52,940 --> 00:37:54,240
Any ideas?
674
00:37:54,240 --> 00:37:55,073
No?
675
00:37:56,250 --> 00:37:57,770
Information.
676
00:37:57,770 --> 00:38:00,800
Multimedias, internets, super highways.
677
00:38:00,800 --> 00:38:04,200
And the key to everything
is contained in one word.
678
00:38:04,200 --> 00:38:05,350
You know what it is?
679
00:38:05,350 --> 00:38:06,873
- I'm sure I will in a minute.
680
00:38:07,760 --> 00:38:09,033
- Database.
681
00:38:10,900 --> 00:38:13,170
- Well, it's two words,
anyhow, that's where it's at,
682
00:38:13,170 --> 00:38:14,660
that's where you'll find him.
683
00:38:14,660 --> 00:38:16,993
You can bet he's watching
plenty of videos.
684
00:38:17,920 --> 00:38:19,410
All you've got to do is gather the data
685
00:38:19,410 --> 00:38:20,250
from the major chains,
686
00:38:20,250 --> 00:38:21,460
which shouldn't be too hard for the cops,
687
00:38:21,460 --> 00:38:23,630
and look for the indicators,
you know, and rental habits.
688
00:38:23,630 --> 00:38:26,040
I mean, what was Frank Vikovich watching?
689
00:38:26,040 --> 00:38:28,150
What about Julian Night's Rambo vintage.
690
00:38:28,150 --> 00:38:29,810
Five in my lap, what's his bag?
691
00:38:29,810 --> 00:38:31,260
What about Patrick Bateman?
692
00:38:31,260 --> 00:38:32,550
- Who the hell's Patrick Bateman?
693
00:38:32,550 --> 00:38:34,400
- You know, American psycho,
694
00:38:34,400 --> 00:38:37,680
this completely sick book about
psycho killer in New York.
695
00:38:37,680 --> 00:38:40,990
He rented Body Double 29 times.
696
00:38:40,990 --> 00:38:42,640
You know the Brian Depalma movie?
697
00:38:43,520 --> 00:38:44,860
Sick movie.
698
00:38:44,860 --> 00:38:48,400
Anyway, he watched this one
sequence over and over again,
699
00:38:48,400 --> 00:38:50,250
where the husband, he's the killer,
700
00:38:50,250 --> 00:38:51,250
has got the wife on the floor
701
00:38:51,250 --> 00:38:52,900
and he's got this giant drill, okay,
702
00:38:52,900 --> 00:38:55,700
and this guy, the hero, is
downstairs trying to get to her.
703
00:38:55,700 --> 00:38:57,770
This dog from hell's got him by the arm
704
00:38:57,770 --> 00:39:00,320
and he's on the floor and
he's hearing the drilling,
705
00:39:00,320 --> 00:39:01,880
looking up at the ceiling, right.
706
00:39:01,880 --> 00:39:04,280
Meanwhile, the husband is over the wife
707
00:39:04,280 --> 00:39:06,067
and she's screaming her
fucking tits off, right,
708
00:39:06,067 --> 00:39:08,430
and then the husband drills the poor bitch
709
00:39:08,430 --> 00:39:11,253
right through the heart!
710
00:39:12,090 --> 00:39:14,140
The drill thrusts through the ceiling.
711
00:39:14,140 --> 00:39:15,040
He's too late!
712
00:39:15,040 --> 00:39:16,753
Blood, guts, she's history.
713
00:39:20,850 --> 00:39:23,600
- Yeah, okay, that's really
good, but
714
00:39:23,600 --> 00:39:24,853
- You mark my words.
715
00:39:26,496 --> 00:39:29,930
That's where you find this
freak, in the video database,
716
00:39:29,930 --> 00:39:32,744
watching the sickest videos he can.
717
00:39:32,744 --> 00:39:34,190
Like a cancer eating his brain,
718
00:39:34,190 --> 00:39:36,340
getting sicker by the minute.
719
00:39:36,340 --> 00:39:37,173
- Yeah, that's good,
720
00:39:37,173 --> 00:39:39,420
look Andrew I'll see
you in a couple of days.
721
00:39:39,420 --> 00:39:40,620
- Yeah, see ya detective.
722
00:39:40,620 --> 00:39:43,473
You gonna love that movie!
- Sure.
723
00:40:00,897 --> 00:40:03,090
- I'm gonna take a slash.
724
00:40:03,090 --> 00:40:04,630
- Well, don't piss on the floor.
725
00:40:04,630 --> 00:40:08,250
- Mate, when I hang it out,
it hangs inside the rim.
726
00:40:08,250 --> 00:40:10,170
- In your dreams.
727
00:40:10,170 --> 00:40:12,670
Jane, this is the best
food I've had since,
728
00:40:12,670 --> 00:40:15,505
well, since the last time we got together.
729
00:40:15,505 --> 00:40:17,073
- Yeah, that was great Jane, thanks.
730
00:40:19,950 --> 00:40:21,113
- You aiming for China?
731
00:40:25,020 --> 00:40:26,720
- How's it going, Bing?
732
00:40:26,720 --> 00:40:28,220
- I've been better.
733
00:40:28,220 --> 00:40:30,130
- Heard got problems with Ruth.
734
00:40:30,130 --> 00:40:31,140
- Ruth?
735
00:40:31,140 --> 00:40:33,330
- Fuck, haven't you heard, we're history.
736
00:40:33,330 --> 00:40:34,533
- No, no one told me.
737
00:40:35,400 --> 00:40:36,980
Yeah, another one bites the dust.
738
00:40:36,980 --> 00:40:38,360
I guess we're all single again, hey.
739
00:40:38,360 --> 00:40:39,193
- Single?
740
00:40:41,120 --> 00:40:45,563
If God wanted cops to have
lasting relationships,
741
00:40:46,760 --> 00:40:47,593
he wouldn't have
742
00:40:50,061 --> 00:40:50,894
given
743
00:40:52,040 --> 00:40:52,873
them...
744
00:40:56,700 --> 00:40:57,760
- What?
745
00:40:57,760 --> 00:40:59,565
Wouldn't have given then what?
746
00:41:01,361 --> 00:41:04,028
- Aye?
- Give me this spongehead.
747
00:41:06,530 --> 00:41:07,720
- I'm sorry, mate.
748
00:41:07,720 --> 00:41:08,553
- Yeah, me too.
749
00:41:11,460 --> 00:41:12,900
Anyway, she was a bitch.
750
00:41:12,900 --> 00:41:15,480
Someone else was snaking
her pussy on the side.
751
00:41:15,480 --> 00:41:18,120
- At least he can laugh about it, hey.
752
00:41:18,120 --> 00:41:19,293
- Yeah, now.
753
00:41:19,293 --> 00:41:20,963
It was a pain in the ass for a while.
754
00:41:21,950 --> 00:41:22,783
- Oh really?
755
00:41:27,373 --> 00:41:30,792
Anyhow, that's nothing compared
to what's gonna go down.
756
00:41:31,625 --> 00:41:33,300
Christ, what is your fucking problem?
757
00:41:33,300 --> 00:41:35,590
- You shoulda been
a fireman, not a cop.
758
00:41:35,590 --> 00:41:37,320
- What's gonna go down?
759
00:41:37,320 --> 00:41:39,570
- You know we've been
be smack vesting Kazan.
760
00:41:39,570 --> 00:41:40,480
- Yeah.
761
00:41:40,480 --> 00:41:41,760
- Well the key collar--
762
00:41:41,760 --> 00:41:44,140
- My stooge when he speaks.
763
00:41:44,140 --> 00:41:45,160
- Uh oh.
764
00:41:45,160 --> 00:41:46,070
- Wa wow.
765
00:41:46,070 --> 00:41:47,410
- Guess what?
766
00:41:47,410 --> 00:41:48,810
He ain't going down quietly.
767
00:41:50,090 --> 00:41:51,180
What's that?
768
00:41:51,180 --> 00:41:52,370
- He's telling me that Chris's dog
769
00:41:52,370 --> 00:41:54,000
got a hold of our drugs.
770
00:41:54,000 --> 00:41:55,993
- Yeah, so I heard.
771
00:41:55,993 --> 00:41:57,810
- When did you hear?
772
00:41:57,810 --> 00:41:59,375
- Last week.
773
00:41:59,375 --> 00:42:01,458
- Why didn't you tell me?
774
00:42:02,863 --> 00:42:03,860
- Didn't want to worry you.
775
00:42:03,860 --> 00:42:04,723
- Jesus Robbie.
776
00:42:06,160 --> 00:42:08,360
- Anyhow, we heard you
had a sock last week.
777
00:42:11,350 --> 00:42:12,550
- Well don't look at me.
778
00:42:13,750 --> 00:42:15,510
- Why don't you give homicide the ass.
779
00:42:15,510 --> 00:42:17,410
Get into drugs or fraud,
780
00:42:17,410 --> 00:42:19,041
somewhere with a bit less baggage.
781
00:42:19,041 --> 00:42:21,311
- Not to mention a bit more spondoola.
782
00:42:21,311 --> 00:42:22,250
- There's no profit in stiffs.
783
00:42:22,250 --> 00:42:23,960
- Getting out as the
best thing we ever did.
784
00:42:23,960 --> 00:42:25,894
- Did you put them up to this?
785
00:42:25,894 --> 00:42:26,930
- Get outta here, we're concerned.
786
00:42:26,930 --> 00:42:27,763
All three of us.
787
00:42:27,763 --> 00:42:28,970
- Remember last time?
788
00:42:28,970 --> 00:42:31,354
You barely got through it, mate.
789
00:42:31,354 --> 00:42:32,513
- We heard about the autopsy, Jane.
790
00:42:33,424 --> 00:42:34,274
You're too close.
791
00:42:35,190 --> 00:42:36,700
You can't watch a kid bang bone--
792
00:42:36,700 --> 00:42:37,630
- And feel nothing--
793
00:42:37,630 --> 00:42:38,600
- Then you gotta get out.
794
00:42:38,600 --> 00:42:39,730
- The writings on the wall.
795
00:42:39,730 --> 00:42:41,360
As plain as a nose on your face.
796
00:42:41,360 --> 00:42:42,193
- You finished?
797
00:42:44,032 --> 00:42:45,560
- Yeah.
798
00:42:45,560 --> 00:42:46,393
- Had our say.
799
00:42:47,290 --> 00:42:49,620
- Good, let's leave it
at that then, shall we?
800
00:42:49,620 --> 00:42:50,453
- Okay.
- It's left.
801
00:42:50,453 --> 00:42:52,577
- Back there.
- Way behind.
802
00:42:57,510 --> 00:42:58,460
- I'll get dessert.
803
00:43:05,920 --> 00:43:07,590
- Heads up, Pencil.
804
00:43:07,590 --> 00:43:09,160
How's life in showbiz?
805
00:43:09,160 --> 00:43:10,700
- Detectives.
806
00:43:10,700 --> 00:43:12,600
When are you doing I here tonight?
807
00:43:12,600 --> 00:43:14,452
It's not Wednesday is it?
808
00:43:14,452 --> 00:43:15,450
- Oh, we were just passing Nicholas
809
00:43:15,450 --> 00:43:16,680
and we thought we'd drop in.
810
00:43:16,680 --> 00:43:18,640
- Why aren't you happy to see us?
811
00:43:18,640 --> 00:43:21,900
- No, no, no, I'm always
happy to see you guys.
812
00:43:21,900 --> 00:43:23,140
- Pigs ass.
813
00:43:23,140 --> 00:43:24,193
What are you up to?
814
00:43:25,370 --> 00:43:26,420
Check the app and go.
815
00:43:29,530 --> 00:43:31,857
- Hey, I don't want to trouble walk.
816
00:43:31,857 --> 00:43:36,684
Oh, come on, Ms. Johnson, look, you know,
817
00:43:36,684 --> 00:43:38,278
it's like a special
night tonight and that,
818
00:43:38,278 --> 00:43:40,020
and I just don't want
no trouble and stuff.
819
00:43:40,020 --> 00:43:43,250
Hey, I've got to pick up if you want it.
820
00:43:43,250 --> 00:43:44,083
You can take some more this--
821
00:43:44,083 --> 00:43:45,150
- Settle down, mate.
822
00:43:45,150 --> 00:43:45,983
- Hey careful!
823
00:43:47,270 --> 00:43:49,420
- Spider mineral bastard!
824
00:43:55,350 --> 00:43:57,490
You dirty little asshole!
825
00:43:57,490 --> 00:43:59,243
- Come on, I'm begin' ya.
826
00:44:00,350 --> 00:44:02,370
- Is this how you respect our trust?
827
00:44:02,370 --> 00:44:03,420
I'm pulling the tape and go,
828
00:44:03,420 --> 00:44:05,310
we're gonna ream all these freaks!
829
00:44:05,310 --> 00:44:07,480
- No, no, starts with money.
830
00:44:07,480 --> 00:44:08,313
- How much?
831
00:44:10,720 --> 00:44:12,030
- A grand.
832
00:44:14,360 --> 00:44:15,860
- You can do better than that.
833
00:44:17,249 --> 00:44:18,330
- That's all I've got, it's honest.
834
00:44:18,330 --> 00:44:20,290
- Well, it's not near enough
to buy you out of this,
835
00:44:20,290 --> 00:44:22,482
you're miserable little shit.
836
00:44:22,482 --> 00:44:26,390
- Okay, okay information, I
can give you some information.
837
00:44:26,390 --> 00:44:27,348
- Make it quick.
838
00:44:27,348 --> 00:44:31,940
- All right, okay, how bout
some dope on that kid killer?
839
00:44:31,940 --> 00:44:33,137
You know, Mr. Creep.
840
00:44:34,167 --> 00:44:35,443
Are you interested?
841
00:44:40,847 --> 00:44:42,303
- Yeah, thought so.
842
00:44:44,950 --> 00:44:46,350
- What do you know?
843
00:44:46,350 --> 00:44:49,620
- One of our clients reckons
that he knows this guy,
844
00:44:49,620 --> 00:44:52,970
you know this, Mr. Creep or
whatever the fuck he's called.
845
00:44:52,970 --> 00:44:55,050
- One of your clients.
846
00:44:55,050 --> 00:44:57,571
Don't jerk my chain, you little bastard!
847
00:44:57,571 --> 00:44:59,467
- Come on, it's honest mate,
he's a lawyer or something,
848
00:44:59,467 --> 00:45:00,760
you know, he's no bullshitter.
849
00:45:00,760 --> 00:45:01,610
He knows the guy.
850
00:45:02,814 --> 00:45:04,609
- Shut up, we've heard it all before!
851
00:45:04,609 --> 00:45:07,380
- Straight up, straight up,
Mr. Wright, straight up!
852
00:45:07,380 --> 00:45:09,910
Okay, he says he knows things, you know,
853
00:45:09,910 --> 00:45:11,100
that he does to the kids and stuff.
854
00:45:11,100 --> 00:45:13,150
Things, you know, that only the cops know.
855
00:45:13,150 --> 00:45:14,638
- Such as?
856
00:45:14,638 --> 00:45:16,208
- Is this information good enough for you?
857
00:45:16,208 --> 00:45:17,210
You know, you're going to give us a break?
858
00:45:17,210 --> 00:45:19,410
- Get to the pay off
and we'll let you know.
859
00:45:21,070 --> 00:45:23,498
So--
- Yeah?
860
00:45:27,120 --> 00:45:29,210
He bites 'em, okay?
861
00:45:29,210 --> 00:45:31,857
He says he bites their little titties off.
862
00:45:39,534 --> 00:45:42,200
Hey, I'm right aren't I!
863
00:45:42,200 --> 00:45:44,110
See, I told ya!
864
00:45:44,110 --> 00:45:46,000
- Who's this client?
865
00:45:46,000 --> 00:45:47,320
What's his fucking name?
866
00:45:47,320 --> 00:45:49,280
- Hey, you're gonna give
us a break, you know?
867
00:45:49,280 --> 00:45:51,130
Like, is the info good enough for ya?
868
00:45:53,120 --> 00:45:55,580
- We'll still be taking the grand.
869
00:45:55,580 --> 00:45:56,413
Get it!
870
00:46:02,620 --> 00:46:05,420
- Jesus mate, who picked this bloody film?
871
00:46:05,420 --> 00:46:06,964
- Andrew from the video shop.
872
00:46:09,212 --> 00:46:10,045
- Shut up.
873
00:46:14,669 --> 00:46:15,502
- Shit.
874
00:46:15,502 --> 00:46:16,449
- Thought we were gonna
turn those things off.
875
00:46:16,449 --> 00:46:19,282
- No, that's mine.
- It's not mine.
876
00:46:22,210 --> 00:46:24,383
014818381 urgent.
877
00:46:28,478 --> 00:46:29,360
- Bloody foreigner.
878
00:46:29,360 --> 00:46:30,310
What does she want?
879
00:46:31,572 --> 00:46:33,200
- Hi, Ton.
880
00:46:33,200 --> 00:46:35,773
Yeah, hi, it's me man, just
got your message, what's up?
881
00:46:38,080 --> 00:46:38,913
Yeah.
882
00:46:41,340 --> 00:46:42,793
Jesus, how good is it?
883
00:46:44,060 --> 00:46:45,360
Okay.
884
00:46:45,360 --> 00:46:46,600
All right.
885
00:46:46,600 --> 00:46:47,513
Yeah, bye.
886
00:46:52,790 --> 00:46:53,653
Jesus, Robbie.
887
00:46:55,060 --> 00:46:56,927
We got a red hot on the Creep.
888
00:47:12,340 --> 00:47:15,933
- Listen, I want to see my
lawyer, I know know my rights.
889
00:47:16,928 --> 00:47:20,028
You can't haul me in like
this like one of your scum.
890
00:47:20,028 --> 00:47:21,470
Dickheads.
891
00:47:21,470 --> 00:47:23,110
Gonna have you up on charges.
892
00:47:23,110 --> 00:47:24,660
You hear me, your history!
893
00:47:24,660 --> 00:47:26,330
- You watch your language, Mr. De Leon
894
00:47:26,330 --> 00:47:28,520
or we'll detain you longer.
895
00:47:28,520 --> 00:47:31,215
We just need bit of help
with a few inquiries.
896
00:47:31,215 --> 00:47:33,180
- A few inquiries, gee,
you're a bit of a comedian,
897
00:47:33,180 --> 00:47:34,096
aren't you?
898
00:47:34,096 --> 00:47:36,440
Well, I'm going to have
you sacked from the force.
899
00:47:36,440 --> 00:47:38,200
How would you like that, Mr. Funnyman?
900
00:47:38,200 --> 00:47:39,123
- De Leon,
901
00:47:41,070 --> 00:47:42,500
that's a well name, isn't it, Detective?
902
00:47:42,500 --> 00:47:43,993
- Sounds like it to me.
903
00:47:45,250 --> 00:47:47,050
You a bit of a spic, Mr. De Leon?
904
00:47:47,050 --> 00:47:48,800
You look a little on the greasy side.
905
00:47:48,800 --> 00:47:51,460
- Jesus Christ, racist patter as well.
906
00:47:51,460 --> 00:47:53,140
Gee, you must be talking top men.
907
00:47:53,140 --> 00:47:55,343
Where'd you learn the
ropes, Boys Academy 6?
908
00:47:57,820 --> 00:47:59,860
- We'll let the judge see.
909
00:47:59,860 --> 00:48:01,940
Or should I say Allesandro.
910
00:48:03,040 --> 00:48:06,530
That's your real first
name, isn't it, Mr. De Leon?
911
00:48:06,530 --> 00:48:08,380
- Yes, so what?
- What else you hiding?
912
00:48:08,380 --> 00:48:12,154
- What other dark little secrets
you got, aye, Allesandro?
913
00:48:12,154 --> 00:48:13,967
- I want to say my lawyer.
914
00:48:13,967 --> 00:48:14,820
What about my rights?
915
00:48:14,820 --> 00:48:17,280
- Fuck your rights, you're
a prick, you don't have any.
916
00:48:17,280 --> 00:48:19,333
- Oh, I am so scared.
917
00:48:19,333 --> 00:48:21,253
Gonna piss my pants from fright.
918
00:48:23,240 --> 00:48:25,540
- Looks like we got us
a tough guy, Detective.
919
00:48:38,000 --> 00:48:40,993
So nothing phases you, aye, Allesandro?
920
00:48:44,160 --> 00:48:45,730
- We know you're a chickenhawk,
921
00:48:45,730 --> 00:48:49,111
Alles or whatever your name is.
922
00:48:49,111 --> 00:48:50,321
- Mate, what are you talking about?
923
00:48:50,321 --> 00:48:52,570
- We know all about your little secret.
924
00:48:52,570 --> 00:48:54,700
You like to rape little boy, aye?
925
00:48:54,700 --> 00:48:57,210
The younger the better,
you chicken old pervert.
926
00:48:57,210 --> 00:48:59,564
- Mate, what are you talking about?
927
00:48:59,564 --> 00:49:01,750
- Butter wouldn't melt
in his mouth, hey Detective.
928
00:49:01,750 --> 00:49:02,680
- You been fingered, sucker.
929
00:49:02,680 --> 00:49:05,529
- You're a law breaker.
- A dick sucker.
930
00:49:05,529 --> 00:49:07,190
- And you're going down, my friend.
931
00:49:07,190 --> 00:49:09,660
- No way, you bastards got nothing on me.
932
00:49:09,660 --> 00:49:11,093
I want to see my lawyer.
933
00:49:15,120 --> 00:49:16,073
- So who is he?
934
00:49:17,772 --> 00:49:18,605
- Mate--
935
00:49:18,605 --> 00:49:21,900
- Get a grip, ass fuck, now
we know you know who he is!
936
00:49:21,900 --> 00:49:26,340
- Just tell us who he is Alan,
we're not interested in you.
937
00:49:27,320 --> 00:49:30,660
- Listen to me, I want my lawyer, hear me.
938
00:49:30,660 --> 00:49:33,323
I want my fucking lawyer!
939
00:49:38,123 --> 00:49:41,500
- This'll be sticky if they
don't come back with something.
940
00:49:41,500 --> 00:49:42,463
- Yeah, I fucking know.
941
00:49:43,830 --> 00:49:45,400
- I'd like to beat it out of the prick.
942
00:49:45,400 --> 00:49:46,620
- Yeah, well fucking go for it.
943
00:49:46,620 --> 00:49:48,640
Just make sure I'm outta
here before you do it.
944
00:49:48,640 --> 00:49:50,540
Not risking it for that piece of shit.
945
00:49:53,340 --> 00:49:55,660
- What do you think about
this Creep connection?
946
00:49:55,660 --> 00:49:56,750
- Come on, Rob.
947
00:49:56,750 --> 00:49:58,406
He saw the spruker.
948
00:49:58,406 --> 00:49:59,650
You're shitting me if you
reckon that'll stand up
949
00:49:59,650 --> 00:50:00,483
against a suit.
950
00:50:02,150 --> 00:50:02,983
- Here we go.
951
00:50:04,450 --> 00:50:06,020
- Check out these goodies from the nest.
952
00:50:06,020 --> 00:50:07,505
This should get him shitting.
953
00:50:07,505 --> 00:50:08,390
- Don't bet on it.
954
00:50:08,390 --> 00:50:09,560
He clammed up as soon
as we mentioned Creep.
955
00:50:09,560 --> 00:50:11,530
He'll only talks lawyer.
956
00:50:11,530 --> 00:50:13,530
- We'll get on a roll on these.
957
00:50:13,530 --> 00:50:14,490
- Inadmissible evidence,
958
00:50:14,490 --> 00:50:16,127
not to mention a shit
load of trouble for us.
959
00:50:16,127 --> 00:50:17,970
- Search and seizure sends warrant.
960
00:50:17,970 --> 00:50:20,058
- Wouldn'tve break reigns with that.
961
00:50:23,468 --> 00:50:26,230
- Oh, that's good, he's getting edgy.
962
00:50:26,230 --> 00:50:27,380
- How far you gonna go?
963
00:50:28,603 --> 00:50:30,853
- All the way if I have to.
964
00:50:32,610 --> 00:50:33,860
Robbie, you in or out?
965
00:50:33,860 --> 00:50:35,733
- In JJ, I said I'm going all the way.
966
00:50:35,733 --> 00:50:36,566
- Boys?
967
00:50:38,879 --> 00:50:41,400
- I reckon we've come about
as far as we can on this one.
968
00:50:41,400 --> 00:50:43,250
What do you reckon, Chris?
969
00:50:43,250 --> 00:50:44,200
- Yeah, I think so.
970
00:50:46,210 --> 00:50:48,370
- Yeah, we'll take it from me.
971
00:50:48,370 --> 00:50:49,347
- Let's piss off.
972
00:50:53,113 --> 00:50:54,713
- So how do you want to play it?
973
00:50:56,766 --> 00:50:59,599
- I'm on this.
- Of course you are.
974
00:51:08,460 --> 00:51:10,400
- Come on you piece, I've
been here for bloody hell!
975
00:51:10,400 --> 00:51:11,363
What's going on!
976
00:51:11,363 --> 00:51:12,980
- Okay, okay, calm down.
977
00:51:12,980 --> 00:51:13,813
- Please sit down, Mr. De Leon.
978
00:51:13,813 --> 00:51:15,440
We won't be keeping you too much longer.
979
00:51:15,440 --> 00:51:17,350
I'm sorry about the delay.
980
00:51:17,350 --> 00:51:19,330
- Oh, bitch as well now huh?
981
00:51:19,330 --> 00:51:22,259
What's a matter of funny,
man, can't handle the pace?
982
00:51:22,259 --> 00:51:23,600
- Sit down, please.
983
00:51:23,600 --> 00:51:25,163
- That's a fucking assault, asshole.
984
00:51:25,163 --> 00:51:27,250
Gee, you pricks are really shit.
985
00:51:27,250 --> 00:51:29,950
I'm going to love suing you
for everything you've got.
986
00:51:31,057 --> 00:51:34,320
- What about something you've got?
987
00:51:34,320 --> 00:51:36,268
- What's that?
- You tell us.
988
00:51:36,268 --> 00:51:38,470
- I don't know.
- Sure you do.
989
00:51:38,470 --> 00:51:41,669
I found it under the Baroque
four-poster, very tacky.
990
00:51:41,669 --> 00:51:43,032
- Wait a minute, you've been to my house?
991
00:51:43,032 --> 00:51:44,888
- We had a warrant.
992
00:51:44,888 --> 00:51:46,318
- That's shit, you bastards.
993
00:51:46,318 --> 00:51:48,030
I can't believe it,
you invaded my privacy!
994
00:51:48,030 --> 00:51:49,490
- I'd like to know the name of the man
995
00:51:49,490 --> 00:51:50,330
known as Mr. Creep.
996
00:51:50,330 --> 00:51:52,960
Now, we know you know
him, just tell us Alan
997
00:51:52,960 --> 00:51:54,762
and it'll save us a whole lot of grief.
998
00:51:54,762 --> 00:51:56,345
- I want my lawyer!
999
00:51:57,759 --> 00:51:59,346
- You scumbag or I'll charge you
1000
00:51:59,346 --> 00:52:01,490
with possessing indecent materials!
1001
00:52:01,490 --> 00:52:04,058
- So fine me, you slut.
1002
00:52:04,058 --> 00:52:05,844
I want my lawyer.
1003
00:52:14,030 --> 00:52:15,193
- Cuff him, Detective.
1004
00:52:16,410 --> 00:52:17,460
- What are you doing?
1005
00:52:19,569 --> 00:52:23,025
Fuck!
1006
00:52:23,025 --> 00:52:25,078
What the fuck's going on?
1007
00:52:25,078 --> 00:52:27,420
- Can you get me a cup
of coffee, Detective?
1008
00:52:27,420 --> 00:52:28,670
Nothing for the prisoner.
1009
00:52:30,020 --> 00:52:32,270
- What the fuck's going on?
1010
00:52:34,613 --> 00:52:39,094
What the fuck are you doing?
1011
00:52:47,694 --> 00:52:48,861
Fucking bitch!
1012
00:52:53,770 --> 00:52:55,114
What are you doing?
1013
00:52:55,114 --> 00:52:57,447
What the fuck are you doing?
1014
00:53:01,575 --> 00:53:02,833
Let me go!
1015
00:53:17,788 --> 00:53:21,002
- Perhaps I can jog your
memory, Mr. De Leon.
1016
00:54:01,114 --> 00:54:02,178
- See it?
1017
00:54:02,178 --> 00:54:03,470
Something surfaced.
1018
00:54:03,470 --> 00:54:04,400
- Got him.
1019
00:54:04,400 --> 00:54:06,800
- Sort of hovering like a jellyfish.
1020
00:54:06,800 --> 00:54:07,880
See, Jerry?
1021
00:54:07,880 --> 00:54:10,425
- Been in the drink for weeks by the look.
1022
00:54:10,425 --> 00:54:13,051
- Ain't this fine bloody state of affairs.
1023
00:54:13,051 --> 00:54:13,884
- Looks like none
of us are interested
1024
00:54:13,884 --> 00:54:15,270
in pulling that bastard out.
1025
00:54:15,270 --> 00:54:16,430
- What do you reckon?
1026
00:54:16,430 --> 00:54:18,313
- Can I make a suggestion?
- Yeah.
1027
00:54:19,340 --> 00:54:20,940
- How bout, we ignore the prick.
1028
00:54:21,828 --> 00:54:23,210
- What, can we do that?
1029
00:54:23,210 --> 00:54:25,215
- Mate, we're cops.
1030
00:54:25,215 --> 00:54:26,697
We can do anything we like.
1031
00:54:26,697 --> 00:54:28,710
- Well, I sure as hell
ain't gonna complain.
1032
00:54:28,710 --> 00:54:31,320
- Or blab?
- No bloody way.
1033
00:54:31,320 --> 00:54:33,060
- Okay, let's just leave
the poor prick to the fishes
1034
00:54:33,060 --> 00:54:34,420
and get the fuck out of here.
1035
00:54:34,420 --> 00:54:36,080
- Hang on a sec, it's
floating around the ship.
1036
00:54:36,080 --> 00:54:38,590
Someone's bound a spot it sooner or later.
1037
00:54:38,590 --> 00:54:39,583
- That's easy fix.
1038
00:54:41,033 --> 00:54:43,207
- What the fuck are you doing?
1039
00:54:43,207 --> 00:54:44,560
- Just letting down it's tires.
1040
00:54:44,560 --> 00:54:46,500
He'll sink like a stone.
1041
00:54:46,500 --> 00:54:48,406
- Never saw it, out of mind.
1042
00:54:51,540 --> 00:54:52,373
- Homicide.
1043
00:54:53,970 --> 00:54:54,803
Speaking.
1044
00:55:02,020 --> 00:55:04,678
- I don't know what you
think you're doing, Detective.
1045
00:55:04,678 --> 00:55:06,113
- We're doing our job, Sir.
1046
00:55:06,113 --> 00:55:08,108
- Don't hand me that bullshit.
1047
00:55:08,108 --> 00:55:10,350
You intimidated one of my key stooges.
1048
00:55:10,350 --> 00:55:12,540
Now he's backed out, you're in deep shit.
1049
00:55:12,540 --> 00:55:13,420
- Is this is why you called us,
1050
00:55:13,420 --> 00:55:15,590
to tell us something we already know?
1051
00:55:15,590 --> 00:55:18,340
- Back off or it'll be
worse for you, understand?
1052
00:55:19,273 --> 00:55:21,389
- Is that a threat, Detective?
1053
00:55:21,389 --> 00:55:23,700
- That's a promise, Detective.
1054
00:55:23,700 --> 00:55:26,012
- We've got our own investigation.
1055
00:55:26,012 --> 00:55:26,971
- You're barking up
1056
00:55:26,971 --> 00:55:28,970
the wrong bloody tree on that one, missy.
1057
00:55:28,970 --> 00:55:30,240
- As far as I'm concerned,
1058
00:55:30,240 --> 00:55:32,150
we're this close to landing the Creep
1059
00:55:32,150 --> 00:55:33,300
and I'm going to keep barking
1060
00:55:33,300 --> 00:55:35,223
until he goes down, understand?
1061
00:55:37,960 --> 00:55:38,793
Hello?
1062
00:55:41,333 --> 00:55:42,970
- De Leon will
be finding a soft chat
1063
00:55:42,970 --> 00:55:45,533
and I'll be liaison with IAD direct.
1064
00:55:46,383 --> 00:55:49,985
You're the one who's gonna
go down, you stupid cow.
1065
00:55:59,946 --> 00:56:02,444
- So what do you reckon about that?
1066
00:56:02,444 --> 00:56:03,277
- Aye.
1067
00:56:04,355 --> 00:56:05,908
What do I reckon about what.
1068
00:56:05,908 --> 00:56:08,170
- Oh come on, he's shit
scared, it's bloody him!
1069
00:56:08,170 --> 00:56:09,980
- You heard the prick, we're in deep shit.
1070
00:56:09,980 --> 00:56:11,220
- We've nailed that bastard.
1071
00:56:11,220 --> 00:56:12,830
- With what? There's no proof.
1072
00:56:12,830 --> 00:56:13,663
- Oh no?
1073
00:56:15,520 --> 00:56:17,323
Read it and weep, my friend.
1074
00:56:18,270 --> 00:56:20,000
He's been interstate for two years.
1075
00:56:20,000 --> 00:56:24,160
Get this, from July '92
to April '93 in Perth,
1076
00:56:24,160 --> 00:56:25,220
then Brisbane.
1077
00:56:25,220 --> 00:56:26,720
He's been back two months.
1078
00:56:26,720 --> 00:56:29,720
The similars correspond to his
time in both of those places.
1079
00:56:31,262 --> 00:56:32,980
- I reckon he's working
on some sort of covert
1080
00:56:32,980 --> 00:56:33,813
we don't know about.
1081
00:56:33,813 --> 00:56:36,270
- No, that first kid in
Perth, September '92,
1082
00:56:36,270 --> 00:56:37,850
a couple of months after he's posted.
1083
00:56:37,850 --> 00:56:39,350
- Nah, there's got to be
some explanation for it.
1084
00:56:39,350 --> 00:56:42,220
- Oh come on Robbie, it all
fits, the Melbourne activities,
1085
00:56:42,220 --> 00:56:43,400
the interstate similars happening
1086
00:56:43,400 --> 00:56:45,450
when Brown was in the vicinity.
1087
00:56:45,450 --> 00:56:47,310
We know the Creep's forensic smart,
1088
00:56:47,310 --> 00:56:49,010
and he always seems one step ahead,
1089
00:56:49,010 --> 00:56:50,360
like he knows what's going on,
1090
00:56:50,360 --> 00:56:52,460
like he's got inside information.
1091
00:56:52,460 --> 00:56:53,530
- I reckon the prick's getting brown up,
1092
00:56:53,530 --> 00:56:54,620
some sort of payback.
1093
00:56:54,620 --> 00:56:55,570
Jesus, we've seen that before.
1094
00:56:55,570 --> 00:56:57,210
- No, De Leon knows too much.
1095
00:56:57,210 --> 00:56:59,200
He could have only got it
from the horse's mouth.
1096
00:56:59,200 --> 00:57:00,930
- Brown's our ranking officer.
1097
00:57:00,930 --> 00:57:03,730
Of course he'd know
about the Creep withelds.
1098
00:57:03,730 --> 00:57:04,980
I reckon he's working on a case,
1099
00:57:04,980 --> 00:57:08,518
maybe some sort of chickenhawk
bust and he's told De Leon.
1100
00:57:11,170 --> 00:57:12,620
- You don't know him, do you?
1101
00:57:13,497 --> 00:57:14,747
- How do I know him?
1102
00:57:15,810 --> 00:57:16,643
- You worked a couple of the Creeps,
1103
00:57:16,643 --> 00:57:17,870
thought you might've come across him.
1104
00:57:17,870 --> 00:57:20,396
- No fucking way, I never fucking met him.
1105
00:57:20,396 --> 00:57:21,650
- You're doing a great job
of sticking up for him.
1106
00:57:21,650 --> 00:57:23,483
- All I'm saying is
what internal will say.
1107
00:57:23,483 --> 00:57:24,730
This is dished up to them.
1108
00:57:24,730 --> 00:57:25,940
- What do you mean if?
1109
00:57:25,940 --> 00:57:27,902
- Well, even if it's true,
1110
00:57:27,902 --> 00:57:29,700
I mean, how are we ever going to prove it?
1111
00:57:29,700 --> 00:57:31,200
- I don't need any more proof.
1112
00:57:32,180 --> 00:57:34,330
Look, if it comes to
it, are you in or out?
1113
00:57:35,472 --> 00:57:37,768
- Are you out of your fucking mind?
1114
00:57:45,320 --> 00:57:47,170
Well, you're on your own on this one.
1115
00:57:48,220 --> 00:57:53,220
From now on it's every man
for himself, you hear me?
1116
00:58:08,549 --> 00:58:11,009
- Jesus, what took you so long, aye?
1117
00:58:11,009 --> 00:58:11,845
Takes the cuff off, will ya?
1118
00:58:11,845 --> 00:58:13,836
- Just get in, mate.
- Uncuff me.
1119
00:58:17,990 --> 00:58:19,980
- That Creep busted my fucking ribs.
1120
00:58:19,980 --> 00:58:22,690
Fucking worked me over in that shit hole.
1121
00:58:22,690 --> 00:58:24,044
Have you seen me?
1122
00:58:24,044 --> 00:58:25,390
- Don't worry about it,
we'll have a little chat,
1123
00:58:25,390 --> 00:58:26,914
we'll work it out.
1124
00:58:26,914 --> 00:58:27,963
- We're gonna to and get some more mates,
1125
00:58:27,963 --> 00:58:29,760
we're gonna fucking show him, aye.
1126
00:58:29,760 --> 00:58:33,200
Bust his fucking arm,
bust his fucking legs.
1127
00:58:33,200 --> 00:58:35,440
Who's that prick, that fucking Rix.
1128
00:58:35,440 --> 00:58:36,500
Fucking asshole, mate.
1129
00:58:36,500 --> 00:58:38,563
- Shut the up, Ronnie!
1130
00:58:40,600 --> 00:58:44,563
- Take the light then straight there.
1131
00:58:47,140 --> 00:58:50,570
- She's suffering from a sense
of personal responsibility.
1132
00:58:50,570 --> 00:58:52,480
It's not uncommon in cases such as these.
1133
00:58:52,480 --> 00:58:53,980
- First time I've heard of it.
1134
00:58:56,120 --> 00:58:59,050
- It's not uncommon for a member,
1135
00:58:59,050 --> 00:59:01,040
believing they're supposed
to be one of the few people
1136
00:59:01,040 --> 00:59:02,860
in a position to identify a perpetrator,
1137
00:59:02,860 --> 00:59:05,950
to feel a substantial burden
of guilt when that perpetrator
1138
00:59:05,950 --> 00:59:07,660
continues offending.
1139
00:59:07,660 --> 00:59:09,500
Burden grows exponentially
with each new offense.
1140
00:59:09,500 --> 00:59:12,343
- Yes, yes, can we cut to
the chase please Doctor,
1141
00:59:13,208 --> 00:59:14,958
your recommendations?
1142
00:59:19,350 --> 00:59:23,103
- I can only recommend in
the light of current events,
1143
00:59:24,840 --> 00:59:27,330
that Detective Wilson be
given a substantial period
1144
00:59:27,330 --> 00:59:30,800
of time off as soon as possible
1145
00:59:30,800 --> 00:59:33,470
and as far away from work as possible.
1146
00:59:33,470 --> 00:59:35,633
- So Wilson, it looks like it's settled.
1147
00:59:36,625 --> 00:59:37,458
- It looks like it.
1148
00:59:37,458 --> 00:59:39,940
- Don't be a smart ass with me, Detective!
1149
00:59:39,940 --> 00:59:43,170
You're a buoy stick away from
a suspension, understand?
1150
00:59:43,170 --> 00:59:44,790
- Yes, sir.
1151
00:59:44,790 --> 00:59:46,690
- I'll call in some of your leave
1152
00:59:46,690 --> 00:59:49,400
and you can keep your bloody head down
1153
00:59:49,400 --> 00:59:50,790
till this whole thing blows over.
1154
00:59:50,790 --> 00:59:51,770
- Yes, sir.
1155
00:59:51,770 --> 00:59:52,973
Thank you, sir.
1156
00:59:53,860 --> 00:59:56,140
- All right then, I'll have your Freddy
1157
00:59:56,140 --> 00:59:57,403
and your service issue.
1158
00:59:58,550 --> 00:59:59,970
- So I am suspended, sir.
1159
00:59:59,970 --> 01:00:02,170
- Oh, I've kept it off your record,
1160
01:00:02,170 --> 01:00:04,030
but for all intents and purposes,
1161
01:00:04,030 --> 01:00:06,063
you're out until further notice.
1162
01:00:07,350 --> 01:00:11,513
Your Freddy and your gun now, Detective.
1163
01:00:18,950 --> 01:00:21,263
Tell Detective Walsh to
come in your way out.
1164
01:00:25,085 --> 01:00:26,668
- Give us a moment.
1165
01:00:29,763 --> 01:00:31,411
- Gotta get some pain killers, man.
1166
01:00:31,411 --> 01:00:33,053
You're a big guy man, you
really fucking worked me.
1167
01:00:33,053 --> 01:00:35,450
I think I busted a reman.
1168
01:00:35,450 --> 01:00:37,701
- Jesus.
1169
01:00:39,436 --> 01:00:40,620
You fucking idiot.
1170
01:00:40,620 --> 01:00:42,803
Two ounces, two fucking ounces.
1171
01:00:44,110 --> 01:00:47,124
- Mr. Hill, fuck!
1172
01:00:47,124 --> 01:00:48,670
Oh, I didn't notice.
1173
01:00:48,670 --> 01:00:51,716
Fuck, I thought it was small
tore man, I was set up!
1174
01:00:51,716 --> 01:00:54,140
You know me, I was fucking set up!
1175
01:00:54,140 --> 01:00:55,237
- Fuck yeah you were set up
1176
01:00:55,237 --> 01:00:57,587
for 10 years without
parole, that's what, mate.
1177
01:00:59,590 --> 01:01:03,310
- Hey, nah, nah, nah, I
can't go to Pentridge man,
1178
01:01:03,310 --> 01:01:05,350
oh, I won't last 10
minutes in that place, man.
1179
01:01:05,350 --> 01:01:08,045
You're going to get me
off, you fucking owe me!
1180
01:01:08,045 --> 01:01:09,795
- Mate, listen to me.
1181
01:01:13,440 --> 01:01:14,960
You're going to go down on this one, mate.
1182
01:01:14,960 --> 01:01:16,420
- No mate, no.
1183
01:01:16,420 --> 01:01:19,397
- Listen to me, I'm not
fucking kidding with you here.
1184
01:01:19,397 --> 01:01:20,230
I can get a sentence reduction.
1185
01:01:20,230 --> 01:01:21,350
I can pull a few strings mate,
1186
01:01:21,350 --> 01:01:23,710
but you're not getting out
of this one, it's too big.
1187
01:01:23,710 --> 01:01:26,163
- Fuck me, after all I done for you, man,
1188
01:01:26,163 --> 01:01:28,337
I put my fucking life on the line for you.
1189
01:01:28,337 --> 01:01:30,690
You know they'll fix me inside, mate.
1190
01:01:30,690 --> 01:01:33,580
But you know I'd do it If
I could, you know that.
1191
01:01:33,580 --> 01:01:34,610
This is too big.
1192
01:01:34,610 --> 01:01:36,220
You got to take the knocky.
1193
01:01:36,220 --> 01:01:38,451
You got to take the knock.
1194
01:01:38,451 --> 01:01:39,403
That's the only way, mate.
1195
01:01:40,790 --> 01:01:41,623
Hey.
1196
01:01:44,450 --> 01:01:47,330
- Well, you're coming down with me fucker.
1197
01:01:47,330 --> 01:01:50,270
- No, no, I don't want
to hear that, Ronnie.
1198
01:01:50,270 --> 01:01:51,710
Ronnie, I've looked after you, mate.
1199
01:01:51,710 --> 01:01:54,936
- Yeah, well fuck it's a two-way street!
1200
01:01:54,936 --> 01:01:56,826
I'm gonna protect myself here!
1201
01:01:56,826 --> 01:01:59,840
I'm gonna protect myself!
- Look at me!
1202
01:01:59,840 --> 01:02:00,673
Look at me.
1203
01:02:03,110 --> 01:02:06,320
Be real smart here, be real fucking smart.
1204
01:02:06,320 --> 01:02:07,830
- No, what about me?
1205
01:02:07,830 --> 01:02:09,397
- I'll look after you, mate.
1206
01:02:09,397 --> 01:02:10,704
But you've got to go down here.
1207
01:02:10,704 --> 01:02:12,060
- What about me!
1208
01:02:12,060 --> 01:02:13,730
What about me!
1209
01:02:13,730 --> 01:02:17,323
What about my girl, what about my kid!
1210
01:02:18,310 --> 01:02:21,960
I gotta think of myself, you understand!
1211
01:02:21,960 --> 01:02:22,793
You fuck!
1212
01:02:25,962 --> 01:02:27,880
- Don't worry about it, mate.
1213
01:02:27,880 --> 01:02:29,463
I understand, mate.
1214
01:02:31,058 --> 01:02:31,891
Here mate.
1215
01:02:37,380 --> 01:02:38,213
Pick it up.
1216
01:02:40,090 --> 01:02:40,923
Pick it up.
1217
01:02:46,434 --> 01:02:48,349
Drop it!
- Motherfucker.
1218
01:02:48,349 --> 01:02:53,349
- Put the fucking--
1219
01:02:54,810 --> 01:02:57,030
- Chris, give us your gun!
1220
01:02:57,030 --> 01:02:58,350
Give us your fucking gun.
1221
01:02:58,350 --> 01:03:00,300
- We bought him back to the crime scene.
1222
01:03:00,300 --> 01:03:03,180
He said he was going to reveal
pertinent information, okay.
1223
01:03:03,180 --> 01:03:06,467
He had a stook over there on
the wall, pulled out a gun,
1224
01:03:07,320 --> 01:03:08,853
ignored our warnings and we opened fire.
1225
01:03:12,825 --> 01:03:13,658
- Chris!
1226
01:04:39,270 --> 01:04:40,593
- Can I come in?
1227
01:04:41,640 --> 01:04:42,600
- What's up?
1228
01:04:42,600 --> 01:04:44,660
- Don't get upset, Robbie
asked me to drop in.
1229
01:04:44,660 --> 01:04:46,853
He's worried about you, we all are,
1230
01:04:48,310 --> 01:04:50,453
- About me or what I might say to IRD?
1231
01:04:51,560 --> 01:04:53,368
- Shit Jane, there's no need for that.
1232
01:04:53,368 --> 01:04:54,700
- You can tell them not to worry.
1233
01:04:54,700 --> 01:04:55,623
I'm not a dog.
1234
01:04:56,960 --> 01:04:59,060
This is a whole other thing.
1235
01:04:59,060 --> 01:05:01,250
- Look, don't sweat about Brown.
1236
01:05:01,250 --> 01:05:02,720
Vice had been trailing him for months.
1237
01:05:02,720 --> 01:05:04,240
We've dug enough to bury the prick.
1238
01:05:04,240 --> 01:05:05,700
- As the Creep?
1239
01:05:05,700 --> 01:05:07,200
- No, he's a bent cop, not a psycho.
1240
01:05:07,200 --> 01:05:08,380
We haven't seen anything like that.
1241
01:05:08,380 --> 01:05:10,360
- You haven't been
trailing him close enough.
1242
01:05:10,360 --> 01:05:13,850
- Jane, I know what it's like
when the devil's on your back,
1243
01:05:13,850 --> 01:05:16,430
sooner or later, you'll do
anything to shake it off,
1244
01:05:16,430 --> 01:05:18,397
but you've got to your perspective.
1245
01:05:19,230 --> 01:05:22,773
- Jesus, what fucking manual
did you get that from?
1246
01:05:25,050 --> 01:05:26,400
- I'm in the job too, mate.
1247
01:05:27,830 --> 01:05:29,880
- Look, I'm sorry Toni, I didn't mean it.
1248
01:05:31,100 --> 01:05:32,363
I'm on edge, okay.
1249
01:05:33,200 --> 01:05:36,347
Look, I know you're worried
about me and I appreciate it.
1250
01:05:36,347 --> 01:05:37,180
I really do.
1251
01:05:38,480 --> 01:05:40,380
- Us girls have got to stick together.
1252
01:05:43,330 --> 01:05:44,163
I better go.
1253
01:05:45,180 --> 01:05:46,430
Hang in there, all right.
1254
01:05:47,770 --> 01:05:49,520
- Robbie doesn't know him, does he?
1255
01:05:52,220 --> 01:05:53,173
- What did he say?
1256
01:05:56,830 --> 01:05:57,663
- Forget it.
1257
01:05:58,980 --> 01:06:00,917
I'll see you around.
1258
01:06:05,323 --> 01:06:07,250
- Pending
arraignment on drug charges
1259
01:06:07,250 --> 01:06:10,120
was released into the
custody of two detectives
1260
01:06:10,120 --> 01:06:13,657
and was subsequently shot
dead while trying to escape.
1261
01:06:14,660 --> 01:06:16,860
- They friends of yours,
aren't there Walshy?
1262
01:06:16,860 --> 01:06:18,531
- Robbie, looks like
you'll have some company
1263
01:06:18,531 --> 01:06:19,685
in the dog house, hey.
1264
01:06:21,828 --> 01:06:23,180
- Get stuffed.
1265
01:06:23,180 --> 01:06:24,960
- Oh, by the way, JJ called yesterday.
1266
01:06:24,960 --> 01:06:26,090
Wanted some
1267
01:06:26,090 --> 01:06:27,910
Guess she's still working, is she
1268
01:06:27,910 --> 01:06:30,460
- Can't keep a good cop down, my friend.
1269
01:06:30,460 --> 01:06:31,610
- Did you give her any?
1270
01:06:32,500 --> 01:06:34,498
- Of course.
- All Creeps.
1271
01:06:34,498 --> 01:06:36,500
SIC9-1,
1272
01:06:36,500 --> 01:06:37,333
- 3, -4.
1273
01:06:38,450 --> 01:06:40,376
- The dismembered one?
- Yeah.
1274
01:06:40,376 --> 01:06:42,510
- What the fuck she
want to watch that for?
1275
01:06:42,510 --> 01:06:43,503
- I've gotta go.
1276
01:06:52,320 --> 01:06:53,749
- Don't you want to count it?
1277
01:06:53,749 --> 01:06:54,682
- He trusts me.
1278
01:06:54,682 --> 01:06:56,560
- Well, thata be a first.
1279
01:06:56,560 --> 01:06:59,040
Besides, you never made
that tip off, right?
1280
01:06:59,040 --> 01:07:00,085
- What tip off?
1281
01:07:00,085 --> 01:07:01,890
- We haven't spoken to Wilson in weeks.
1282
01:07:01,890 --> 01:07:02,723
- Beautiful.
1283
01:07:02,723 --> 01:07:04,420
- Eh, it'll probably count to nothing.
1284
01:07:04,420 --> 01:07:05,920
Robbie reckons he can contain her.
1285
01:07:05,920 --> 01:07:07,873
- Yeah, but just in case he can't,
1286
01:07:07,873 --> 01:07:11,370
we've got to be prepared and
we can count on you guys here.
1287
01:07:11,370 --> 01:07:13,170
- Mate, if she rolls, I
haven't rolled in shit.
1288
01:07:13,170 --> 01:07:15,261
- Don't even think about it.
1289
01:07:20,440 --> 01:07:22,910
- So what do you reckon about Hill, aye?
1290
01:07:22,910 --> 01:07:24,510
- Jesus I mean, that took some balls.
1291
01:07:24,510 --> 01:07:27,115
- Shit yeah, we did not
see that one coming.
1292
01:07:27,115 --> 01:07:27,970
- No?
1293
01:07:27,970 --> 01:07:30,010
You guys fitted him up.
1294
01:07:30,010 --> 01:07:32,172
- He'd been warned about
muscling into Brown's business.
1295
01:07:32,172 --> 01:07:33,640
- Yeah, he's got no one
to blame but himself.
1296
01:07:33,640 --> 01:07:35,840
- Oh, okay, okay, keep your shirt on.
1297
01:07:35,840 --> 01:07:37,450
- Hill a cop a little bit of grief,
1298
01:07:37,450 --> 01:07:39,060
but nothing he can't handle.
1299
01:07:39,060 --> 01:07:40,265
- Spence was scum.
1300
01:07:40,265 --> 01:07:41,380
I'm not giving a shit about him.
1301
01:07:41,380 --> 01:07:42,990
- Believe me, the
world is a better place
1302
01:07:42,990 --> 01:07:44,273
without that maggot.
1303
01:07:48,280 --> 01:07:50,137
- Father's coming through, hey?
1304
01:07:53,120 --> 01:07:54,590
- Have you ever thought that
there might be something
1305
01:07:54,590 --> 01:07:56,027
to what Wilson's saying?
1306
01:07:57,144 --> 01:07:58,760
- No fucking way.
1307
01:07:58,760 --> 01:08:01,683
- Brown is a businessman,
not a fucking child killer.
1308
01:08:04,830 --> 01:08:06,901
- Anyway, we're all
making far too much money
1309
01:08:06,901 --> 01:08:09,242
to have time to hear
that sort of bullshit.
1310
01:08:09,242 --> 01:08:11,719
- And on that note...
1311
01:08:11,719 --> 01:08:12,802
- Cheery bye.
1312
01:10:11,806 --> 01:10:13,056
- Every D's got a moment.
1313
01:10:16,730 --> 01:10:18,153
Mine was on Creep case.
1314
01:10:19,290 --> 01:10:22,293
The second one, Frankie Dawson.
1315
01:10:25,500 --> 01:10:27,163
I'd been to autopsies before.
1316
01:10:29,120 --> 01:10:31,863
I'd had my fair share of
highway meat shows, you know.
1317
01:10:35,290 --> 01:10:36,753
But Frankie was my moment.
1318
01:10:39,250 --> 01:10:41,520
We got a sniff that maybe
the body had been stashed
1319
01:10:41,520 --> 01:10:43,920
out on this farm, so we
went out for a look-see.
1320
01:10:44,890 --> 01:10:46,853
Just another follow up in a long list.
1321
01:10:48,130 --> 01:10:49,563
He'd been gone two months.
1322
01:10:53,760 --> 01:10:55,290
I'm walking across this yard
1323
01:10:57,450 --> 01:11:00,460
and suddenly I'm looking at
myself walking across this yard
1324
01:11:00,460 --> 01:11:04,873
and I'm thinking this is like a dream.
1325
01:11:07,570 --> 01:11:09,170
It was like I was just watching.
1326
01:11:12,430 --> 01:11:17,140
Over in the corner was this
drum, this 44 gallon drum,
1327
01:11:17,140 --> 01:11:21,220
about this high and there
was smoke coming out of it,
1328
01:11:21,220 --> 01:11:23,903
coming out of the holes
in it space under the lid.
1329
01:11:27,837 --> 01:11:29,520
I'm walking towards it thinking, Jesus,
1330
01:11:29,520 --> 01:11:30,720
there's a fire in there.
1331
01:11:33,320 --> 01:11:35,850
I'm walking towards it, knowing
something's going to happen.
1332
01:11:35,850 --> 01:11:36,683
But on the ground,
1333
01:11:36,683 --> 01:11:38,660
I'm just thinking there's a fire in there.
1334
01:11:39,610 --> 01:11:42,010
I can hear the crackling
and the flames burning.
1335
01:11:44,420 --> 01:11:47,423
I grabbed a stick because I
know the lid's gonna be hot.
1336
01:11:49,028 --> 01:11:51,128
And I knock off the lid and all this smoke
1337
01:11:52,040 --> 01:11:54,370
comes pouring out, this sick, black smoke
1338
01:11:54,370 --> 01:11:55,873
pumping out into the air.
1339
01:12:00,150 --> 01:12:01,683
The smoke clears a little,
1340
01:12:03,450 --> 01:12:05,460
I'm moving my head in
for a look at the fire
1341
01:12:05,460 --> 01:12:06,293
and I'm thinking
1342
01:12:08,360 --> 01:12:09,630
this smoke's alive
1343
01:12:11,720 --> 01:12:13,073
and it's not smoke.
1344
01:12:15,360 --> 01:12:16,483
It's flies.
1345
01:12:19,970 --> 01:12:21,283
And then I see Frankie.
1346
01:12:24,130 --> 01:12:27,563
His little face all blotchy-black, puffy.
1347
01:12:29,550 --> 01:12:32,110
And he's blinking up at the light.
1348
01:12:32,110 --> 01:12:33,730
He's squinting up in the light.
1349
01:12:33,730 --> 01:12:37,070
His face is moving and he's
trying to say something,
1350
01:12:37,070 --> 01:12:40,823
it's maggots, and he's trying
to say something to me.
1351
01:12:46,970 --> 01:12:49,370
The next thing I know I'm
lying flat on my back,
1352
01:12:50,350 --> 01:12:53,890
sickle down my front and
Robbie standing over me,
1353
01:12:53,890 --> 01:12:56,290
saying it's all right, it's all right.
1354
01:12:56,290 --> 01:12:57,743
And he's mopping up the sick.
1355
01:12:58,990 --> 01:13:00,580
He's cleaning me up like a mother,
1356
01:13:00,580 --> 01:13:02,730
saying it's all right
Jane, it's all right.
1357
01:13:08,810 --> 01:13:09,683
Every day,
1358
01:13:11,910 --> 01:13:14,383
every single day I see Frankie's face.
1359
01:13:16,314 --> 01:13:17,714
And I know what he's saying,
1360
01:13:21,805 --> 01:13:23,472
he's saying help me.
1361
01:13:28,303 --> 01:13:30,136
His black little mouth
1362
01:13:32,177 --> 01:13:34,094
is saying help me Jane.
1363
01:13:38,050 --> 01:13:39,710
- Gonna need your pigs
for this one, fellas.
1364
01:13:39,710 --> 01:13:42,664
- Oh, Jesus, don't tell me.
1365
01:13:42,664 --> 01:13:44,373
- Ripe and ready to burst.
1366
01:13:45,320 --> 01:13:46,153
- Shit!
1367
01:13:49,260 --> 01:13:51,173
Well off you go then.
1368
01:14:03,370 --> 01:14:06,710
- Ah, the chain of command,
it's a beautiful thing.
1369
01:14:06,710 --> 01:14:07,660
- You're not wrong.
1370
01:14:39,670 --> 01:14:42,503
- Considerable spread
a blood of a bit setting in.
1371
01:14:43,600 --> 01:14:45,880
Jesus, what's that, Detective?
1372
01:14:45,880 --> 01:14:49,310
- Heart, liver, bit of other stuff.
1373
01:14:49,310 --> 01:14:51,060
- Is that the body?
1374
01:14:51,060 --> 01:14:52,320
- It's kind of everywhere,
1375
01:14:52,320 --> 01:14:54,507
bottom half's in the kitchen.
1376
01:14:54,507 --> 01:14:56,257
- Fucking shit.
1377
01:15:07,533 --> 01:15:10,254
- Bottom half's in the kitchen.
1378
01:15:10,254 --> 01:15:11,800
- Shit.
1379
01:15:11,800 --> 01:15:13,480
They'll find the face.
1380
01:15:13,480 --> 01:15:15,455
- What a mess.
- Camera.
1381
01:15:44,520 --> 01:15:45,353
- Who's there?
1382
01:15:47,957 --> 01:15:49,613
- Senior Detective Brown.
1383
01:15:52,660 --> 01:15:54,292
- Yeah, do I know you?
1384
01:15:54,292 --> 01:15:55,990
- We've spoken before on the telephone,
1385
01:15:55,990 --> 01:15:57,940
Detective Wilson from homicide.
1386
01:15:57,940 --> 01:16:01,310
- If you are here about those
fucking charges forget it.
1387
01:16:01,310 --> 01:16:02,460
I'm going to have your fucking ass!
1388
01:16:02,460 --> 01:16:05,380
What you did was despicable!
1389
01:16:05,380 --> 01:16:07,650
- You are guilty of the
abductions and murders
1390
01:16:07,650 --> 01:16:10,130
of five children in the
Melbourne metropolitan area.
1391
01:16:10,130 --> 01:16:12,410
You are guilty of the
abductions and murders of three
1392
01:16:12,410 --> 01:16:14,840
children in the cities
of Perth and Brisbane
1393
01:16:14,840 --> 01:16:16,973
in the two year period just gone.
1394
01:16:18,750 --> 01:16:19,800
- You wearing a wire.
1395
01:16:20,930 --> 01:16:22,440
Is this what this is about, is it?
1396
01:16:22,440 --> 01:16:23,990
Hello?
1397
01:16:23,990 --> 01:16:25,920
I deny everything this stupid has said.
1398
01:16:25,920 --> 01:16:27,850
Is that happy, happy levels for the wire?
1399
01:16:27,850 --> 01:16:30,610
You stupid fucking cow, I'm
going to have your fucking ass.
1400
01:16:30,610 --> 01:16:31,823
You're gone!
1401
01:16:33,280 --> 01:16:34,820
- The sentence is death.
1402
01:16:34,820 --> 01:16:35,653
- What?
1403
01:16:39,210 --> 01:16:42,447
Stupid fucking bitch, you
really are fucking stupid!
1404
01:18:04,920 --> 01:18:06,300
Stupid cow.
1405
01:18:06,300 --> 01:18:08,410
You really think you were gonna get me?
1406
01:18:12,534 --> 01:18:14,759
Stupid fucking cow.
1407
01:18:16,814 --> 01:18:20,680
To this, you think
you're gonna get me, aye!
1408
01:18:20,680 --> 01:18:22,565
See what you fucking did to me!
1409
01:18:23,610 --> 01:18:25,350
You think you're gonna
help from your partner?
1410
01:18:25,350 --> 01:18:28,381
He's my partner, he's in deep into me!
1411
01:19:00,490 --> 01:19:01,890
- Come on Jane, we gotta go!
1412
01:19:06,366 --> 01:19:07,199
What?
1413
01:19:09,746 --> 01:19:10,579
What?
1414
01:19:12,220 --> 01:19:13,320
- You knew.
1415
01:19:14,830 --> 01:19:16,363
- Just business to me, Jane.
1416
01:19:17,420 --> 01:19:19,003
You gotta understand that!
1417
01:19:22,580 --> 01:19:23,913
You owe me favors now.
1418
01:19:25,960 --> 01:19:26,810
Put it down.
1419
01:19:29,317 --> 01:19:30,317
Put it down.
1420
01:19:36,849 --> 01:19:40,795
It's just you and me,
Jane, just you and me.
1421
01:19:53,401 --> 01:19:54,814
You haven't got the guts.
95429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.