All language subtitles for Redball.1999.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:05,470 --> 00:00:06,303 - This is an interview 3 00:00:06,303 --> 00:00:09,460 with detective Jane Joy Wilson 11168-24B 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:09,460 --> 00:00:12,280 conducted at Police Internal Investigations Headquarters 6 00:00:12,280 --> 00:00:14,540 in the matters regarding senior Detective Michael Brown 7 00:00:14,540 --> 00:00:16,413 and Detective Robert John Walsh. 8 00:00:17,540 --> 00:00:19,840 - I joined the service straight out of school. 9 00:00:21,770 --> 00:00:22,603 I was 18. 10 00:00:25,610 --> 00:00:27,363 I was wanting to be a detective, 11 00:00:28,610 --> 00:00:32,017 pitting myself against the crooks, out smart 'em. 12 00:00:34,810 --> 00:00:36,510 Everything was so black and white. 13 00:00:40,142 --> 00:00:42,810 There was a right and wrong, good and a bad. 14 00:00:45,240 --> 00:00:46,630 I believed in the law. 15 00:00:48,420 --> 00:00:50,533 I believed in upholding the right. 16 00:00:52,320 --> 00:00:54,090 I thought the law was a good set of rules 17 00:00:54,090 --> 00:00:55,840 and there could be justice for all. 18 00:00:59,894 --> 00:01:00,727 Well, 19 00:01:04,876 --> 00:01:06,613 I was young. 20 00:01:27,147 --> 00:01:30,060 - This bitch is as ripe as a Queensland banana. 21 00:01:30,060 --> 00:01:31,777 About a week, I reckon. 22 00:01:31,777 --> 00:01:34,398 - What do you reckon, a climber? 23 00:01:34,398 --> 00:01:35,940 - I make a dero. 24 00:01:35,940 --> 00:01:38,167 We're not getting dirty for a fucking dero, no way. 25 00:01:39,260 --> 00:01:41,280 - Tides coming in. 26 00:01:41,280 --> 00:01:44,120 Be in south Melbourne by the morning. 27 00:01:44,120 --> 00:01:45,093 - Now ya talking. 28 00:01:46,781 --> 00:01:47,847 - What about the clothes? 29 00:01:51,080 --> 00:01:52,893 - Looks like false alarm, boys! 30 00:01:53,735 --> 00:01:54,750 - Sir? 31 00:01:54,750 --> 00:01:57,330 - Yeah, I can see how the constables got confused Detective. 32 00:01:57,330 --> 00:01:59,310 - Definitely has a look, Senior. 33 00:01:59,310 --> 00:02:00,440 Couple more years under their belt, 34 00:02:00,440 --> 00:02:02,120 that'll develop a policeman's art. 35 00:02:02,120 --> 00:02:03,730 - Yeah, practice makes perfect. 36 00:02:03,730 --> 00:02:06,310 - Sir, I don't understand. 37 00:02:06,310 --> 00:02:07,930 - Don't sweat it, Constable. 38 00:02:07,930 --> 00:02:09,890 I can easily see how you could mistake that piece of plastic 39 00:02:09,890 --> 00:02:10,870 for a floater. 40 00:02:10,870 --> 00:02:12,020 - Can happen to anyone, mate. 41 00:02:12,020 --> 00:02:13,170 - Plastic! 42 00:02:13,170 --> 00:02:14,530 So with all due respect, Sir-- 43 00:02:14,530 --> 00:02:15,603 - It's got a face. 44 00:02:17,484 --> 00:02:19,193 - How long you blokes been in the field? 45 00:02:20,050 --> 00:02:21,150 - Three weeks. 46 00:02:21,150 --> 00:02:22,800 - We know a body when we see one. 47 00:02:24,090 --> 00:02:26,319 - You got plans for the night, Senior? 48 00:02:26,319 --> 00:02:28,170 - I was having to have a smooth shift tonight, Detective. 49 00:02:28,170 --> 00:02:29,570 - Likewise, Senior. 50 00:02:29,570 --> 00:02:32,020 Course, if we were to be on the end of a floater-- 51 00:02:32,020 --> 00:02:33,367 - Jesus, perish that thought, Detective. 52 00:02:33,367 --> 00:02:36,590 That'd make it an absolute bastard of a shift. 53 00:02:36,590 --> 00:02:39,210 All the paperwork, the autopsy. 54 00:02:39,210 --> 00:02:42,300 Fair to say we'd be absolutely pissed. 55 00:02:42,300 --> 00:02:43,710 - We wouldn't be forgetting that now, right? 56 00:02:43,710 --> 00:02:45,120 - That's not the worst of it, Senior. 57 00:02:45,120 --> 00:02:46,880 - Well, constables on the end of a call like that, 58 00:02:46,880 --> 00:02:49,440 well, they have to get down in the drink, 59 00:02:49,440 --> 00:02:51,090 fish the bastard out. 60 00:02:51,090 --> 00:02:52,020 We are talking messy. 61 00:02:52,020 --> 00:02:55,270 - Fire is what we call a fairytale situation, boys. 62 00:02:55,270 --> 00:02:56,103 Green. 63 00:02:56,103 --> 00:02:58,860 - Anyway, if there was a flight in the river tonight, 64 00:02:58,860 --> 00:03:00,420 well, the tide would sooner or later to take it over 65 00:03:00,420 --> 00:03:02,000 to south Melbourne. 66 00:03:02,000 --> 00:03:04,080 Then it'd be a south bank problem, wouldn't it? 67 00:03:04,080 --> 00:03:06,030 - Those pricks can do some work for a change. 68 00:03:06,030 --> 00:03:06,863 - So, 69 00:03:08,520 --> 00:03:09,870 what's it going to be boys? 70 00:03:14,610 --> 00:03:17,993 - Okay, sir, will that be all? 71 00:03:27,107 --> 00:03:29,857 - Hey, grab us a branch or a stick or something, Chris. 72 00:03:38,120 --> 00:03:39,822 Come on you fuck. 73 00:03:41,893 --> 00:03:43,933 - That's what I all creative police work. 74 00:06:23,767 --> 00:06:26,180 - And that mongrel is dead. 75 00:06:26,180 --> 00:06:28,740 - What happened, Evans, someone confessed? 76 00:06:28,740 --> 00:06:30,040 - Police work Walshy. 77 00:06:30,040 --> 00:06:31,480 Deduction, detection, 78 00:06:31,480 --> 00:06:32,940 something you wouldn't know a lot about mate. 79 00:06:32,940 --> 00:06:34,936 - You're a dead set Sherlock Holmes, man. 80 00:06:34,936 --> 00:06:36,476 - Well, he sure as shit ain't John Holmes. 81 00:06:38,290 --> 00:06:40,660 No, seriously Steve, congratulations. 82 00:06:40,660 --> 00:06:43,780 - Thank you and stuff you too JJ. 83 00:06:43,780 --> 00:06:45,970 - Good work on the Quentin killing, Evans. 84 00:06:45,970 --> 00:06:47,640 There's a play on the table, we'll take it. 85 00:06:47,640 --> 00:06:48,760 - And? 86 00:06:48,760 --> 00:06:50,230 - Manslaughter. - What!. 87 00:06:50,230 --> 00:06:52,200 - I don't want any grief on this. 88 00:06:52,200 --> 00:06:55,090 It's taken and that's all there is to it. 89 00:06:55,090 --> 00:06:58,763 Now, come on, people, let's have some more black up here. 90 00:07:02,610 --> 00:07:05,073 - Jesus Christ what's the fucking point! 91 00:07:14,640 --> 00:07:17,890 - What we are about to receive let us be truly grateful. 92 00:07:17,890 --> 00:07:20,183 Homicide, Detective Jane Wilson speaking. 93 00:07:21,930 --> 00:07:22,868 Yeah. 94 00:07:29,160 --> 00:07:29,993 Where? 95 00:07:31,210 --> 00:07:32,043 20 minutes. 96 00:07:32,880 --> 00:07:33,713 Okay. 97 00:07:35,160 --> 00:07:38,456 Heads up, Robbie, we've got a redball. 98 00:07:44,180 --> 00:07:46,143 - Looks pretty clean, see anything else? 99 00:07:47,061 --> 00:07:48,710 - No. 100 00:07:48,710 --> 00:07:50,170 - Hi detectives, is it the creep? 101 00:07:50,170 --> 00:07:51,003 What can you tell us? 102 00:07:51,003 --> 00:07:53,053 - Keep those pricks well fucking back! 103 00:07:55,554 --> 00:07:56,431 Bloody vultures. 104 00:07:59,560 --> 00:08:00,393 Wilson. 105 00:08:02,540 --> 00:08:03,373 Yes, sir. 106 00:08:05,340 --> 00:08:07,340 Now I've got a girl about eight or nine. 107 00:08:08,750 --> 00:08:10,123 Vietnamese, I think. 108 00:08:12,089 --> 00:08:13,672 Kids are kids, sir. 109 00:08:15,490 --> 00:08:17,340 Now somewhere else, just dumped here. 110 00:08:19,850 --> 00:08:22,913 We don't know anything till the autopsy, but red definitely. 111 00:08:24,500 --> 00:08:25,333 It's messy. 112 00:08:27,870 --> 00:08:28,917 No, there won't be anything, 113 00:08:28,917 --> 00:08:30,423 this prick knows what he's doing. 114 00:08:32,092 --> 00:08:33,010 It's more than deja vu. 115 00:08:33,010 --> 00:08:34,423 There's trophy mutilation. 116 00:08:36,500 --> 00:08:37,333 Yeah, it's him. 117 00:08:39,721 --> 00:08:41,923 No sir, there is no doubt in my mind. 118 00:08:44,080 --> 00:08:45,101 He's back. 119 00:08:51,265 --> 00:08:52,098 - Hey, Jim you take a puck. 120 00:08:52,098 --> 00:08:53,483 - No, that's okay, so. - Go on. 121 00:08:53,483 --> 00:08:54,660 Make you feel better. 122 00:08:54,660 --> 00:08:56,120 Nah, that's all right, sir. 123 00:08:56,120 --> 00:08:57,150 - Go on mate, we won't say anything. 124 00:08:57,150 --> 00:08:58,310 - Relieves the tension. 125 00:08:58,310 --> 00:09:00,610 - Yeah, gets it out of the system very nicely. 126 00:09:01,480 --> 00:09:02,543 - I don't want to. 127 00:09:02,543 --> 00:09:04,177 - It's the only satisfaction you get on the job. 128 00:09:04,177 --> 00:09:06,520 - It's a heart attack at 40 for you, shit for brains, 129 00:09:06,520 --> 00:09:07,479 while me 130 00:09:09,146 --> 00:09:10,230 100. 131 00:09:11,940 --> 00:09:13,500 - Go on, piss off! 132 00:09:13,500 --> 00:09:15,400 Give us some privacy while we brace the suspect. 133 00:09:15,400 --> 00:09:17,667 And tell the boys to turn the place over! 134 00:09:17,667 --> 00:09:20,623 Ronnie Spence, you pathetic ingrate. 135 00:09:21,520 --> 00:09:24,270 I thought you had a reputation you know, 136 00:09:24,270 --> 00:09:26,386 as a hard nut. - Get fucked. 137 00:09:26,386 --> 00:09:27,219 - What do you reckon Maxie, 138 00:09:27,219 --> 00:09:28,052 does this guy look tough to you? 139 00:09:28,052 --> 00:09:29,600 - No way. - My thoughts exactly. 140 00:09:29,600 --> 00:09:30,993 - Maybe he's a cracked king or something. 141 00:09:30,993 --> 00:09:32,940 - Is that right, Ronnie? 142 00:09:32,940 --> 00:09:34,703 Is there a betty Superman in there? 143 00:09:35,830 --> 00:09:38,480 - What are you fucking bastards on about, aye? 144 00:09:38,480 --> 00:09:40,640 - What you mean, you're not bullet proof? 145 00:09:40,640 --> 00:09:42,360 - Give me a fucking break, will ya! 146 00:09:42,360 --> 00:09:45,070 - Then why the fuck are you asking to get pinged? 147 00:09:45,070 --> 00:09:47,460 - I ain't done nothing, you fucking bastards! 148 00:09:47,460 --> 00:09:48,900 - Oh what are you, a bloody lawyer now? 149 00:09:48,900 --> 00:09:50,730 How do you know what's nothing or not? 150 00:09:50,730 --> 00:09:52,450 - You've stepped on some toes, dickhead. 151 00:09:52,450 --> 00:09:53,283 - Get fucked. 152 00:09:53,283 --> 00:09:55,020 - This guy's a cool one, Maxie. 153 00:09:55,020 --> 00:09:57,183 Now, what do you recommend? 154 00:09:57,183 --> 00:09:58,890 - Think he had a guardian angel looking after him. 155 00:09:58,890 --> 00:10:00,690 - I can look after myself, mate. 156 00:10:00,690 --> 00:10:04,480 - Sure you can Ronnie, but a little bit of protection. 157 00:10:04,480 --> 00:10:05,970 Now that wouldn't be helping, would it? 158 00:10:05,970 --> 00:10:07,833 - You said it, I didn't. 159 00:10:21,040 --> 00:10:22,787 - Where's your protection now, stud? 160 00:10:22,787 --> 00:10:24,250 You gotta learn, Ronnie. 161 00:10:24,250 --> 00:10:27,540 When not even a certain patron from CIB 162 00:10:27,540 --> 00:10:29,963 can save your ass from us. 163 00:10:31,290 --> 00:10:32,843 Now, where's the rest of your stash? 164 00:10:32,843 --> 00:10:35,090 - Oh, that's it, dickhead. 165 00:10:35,090 --> 00:10:37,690 You think I carry more than that on me? 166 00:10:37,690 --> 00:10:40,590 Should be worth a piss week fine, eh? 167 00:10:40,590 --> 00:10:43,395 It's a pleasure to bust the nuts off a smart ass like you. 168 00:10:43,395 --> 00:10:44,310 - How many you constables got? 169 00:10:44,310 --> 00:10:46,195 - Looks like heroine, sir. 170 00:10:46,195 --> 00:10:48,025 - Sure does. 171 00:10:48,025 --> 00:10:49,800 - That's bullshit! 172 00:10:49,800 --> 00:10:51,993 You fucking load me up! 173 00:10:51,993 --> 00:10:53,867 - I'd say about two ounces. 174 00:10:53,867 --> 00:10:54,920 - You fucking dog! 175 00:10:54,920 --> 00:10:55,900 - Put that shit in the van. 176 00:10:55,900 --> 00:10:59,167 - You fucking stitched me up, you fucking-- 177 00:10:59,167 --> 00:11:00,303 - See if he'll get himself out of that one, hey. 178 00:11:02,570 --> 00:11:03,760 - Know a new song. 179 00:11:06,810 --> 00:11:08,760 - How do you pronounce this, wanghoong? 180 00:11:09,718 --> 00:11:10,551 - Hung. 181 00:11:11,805 --> 00:11:13,722 - Her name's Tran Hung. 182 00:11:15,296 --> 00:11:16,296 - Tran Hung. 183 00:11:18,781 --> 00:11:21,123 Girlfriend's caught a tenner in the interviews. 184 00:11:22,460 --> 00:11:24,610 Lucy with a mom and dad. 185 00:11:24,610 --> 00:11:25,960 Guess that the grandmother. 186 00:11:27,110 --> 00:11:28,243 - She the only child? 187 00:11:29,960 --> 00:11:30,793 - Yeah. 188 00:11:40,030 --> 00:11:41,670 Sp how do you want to play it? 189 00:11:41,670 --> 00:11:42,673 - I'm the primary. 190 00:11:44,300 --> 00:11:45,463 - Just thought if you wanted me to do it, I-- 191 00:11:45,463 --> 00:11:46,883 - This is my case, Robbie. 192 00:11:52,938 --> 00:11:55,000 You said the 19th floor, yeah? 193 00:11:55,000 --> 00:11:55,833 - 196B. 194 00:12:01,430 --> 00:12:02,263 So, let's do it. 195 00:12:11,505 --> 00:12:12,505 - Mrs. Hung, 196 00:12:14,800 --> 00:12:16,273 we found your baby. 197 00:12:31,410 --> 00:12:32,453 - Detective Brown. 198 00:12:35,210 --> 00:12:36,410 - Stitch it up, did you? 199 00:12:38,570 --> 00:12:41,290 - Nearly broke my hand on the noisy little prick. 200 00:12:41,290 --> 00:12:44,230 There's no way he'll be going down quietly. 201 00:12:44,230 --> 00:12:45,063 - Good. 202 00:12:46,030 --> 00:12:48,927 That'll teach Hill to stick his hands in my business. 203 00:12:53,146 --> 00:12:57,133 You think Robbie Walsh'll (indistinct speech)? 204 00:12:57,133 --> 00:12:58,300 - He's around. 205 00:12:59,983 --> 00:13:03,233 - You make sure you pass on my regards. 206 00:13:14,480 --> 00:13:15,313 Good dog. 207 00:13:19,010 --> 00:13:20,160 - Heavy bleeding. 208 00:13:21,020 --> 00:13:22,883 Suggests mechanical penetration. 209 00:13:27,130 --> 00:13:29,320 Left and right oriels missing. 210 00:13:29,320 --> 00:13:30,263 It's just light. 211 00:13:32,810 --> 00:13:34,203 Opening the chest cavity. 212 00:13:49,037 --> 00:13:49,870 Head. 213 00:13:51,618 --> 00:13:52,868 Removing brain. 214 00:13:54,603 --> 00:13:57,075 I'd say this is definitely a creep, Jane. 215 00:13:57,075 --> 00:14:00,080 - Yeah. 216 00:14:26,250 --> 00:14:27,083 - You okay? 217 00:14:31,443 --> 00:14:33,840 - Come on Jane, get it together. 218 00:14:38,801 --> 00:14:41,884 - I can't do this one. - Yes, you can. 219 00:14:46,321 --> 00:14:48,238 - Got something for me? 220 00:15:00,800 --> 00:15:01,800 - Bite down. 221 00:15:19,541 --> 00:15:22,208 - Jesus. - We'll get the bastard. 222 00:15:27,262 --> 00:15:28,095 - Promise? 223 00:15:30,183 --> 00:15:33,513 - We'll get him, we'll kick his fucking ass. 224 00:15:33,513 --> 00:15:35,401 We'll fuck his fucking fuck. 225 00:15:39,800 --> 00:15:41,803 - What does he say? 226 00:15:41,803 --> 00:15:42,731 - When? 227 00:15:53,050 --> 00:15:54,200 - What's wrong with me? 228 00:15:57,544 --> 00:15:58,711 - You're okay. 229 00:15:59,860 --> 00:16:01,173 Everything's all right. 230 00:16:04,210 --> 00:16:05,260 - What'd you give me? 231 00:16:06,477 --> 00:16:07,810 - Something new. 232 00:16:09,085 --> 00:16:10,752 Calm you right down. 233 00:16:22,963 --> 00:16:26,974 - Better check with Sullivan, he'll be clear by now. 234 00:16:26,974 --> 00:16:29,057 - You gonna be all right? 235 00:16:32,068 --> 00:16:34,068 - Gonna help me, Robbie? 236 00:16:37,866 --> 00:16:41,230 We've got to get him this time, okay. 237 00:16:41,230 --> 00:16:42,130 - He's going down. 238 00:16:44,110 --> 00:16:44,943 That's a fact. 239 00:16:58,150 --> 00:16:59,140 - How can I help you? 240 00:16:59,140 --> 00:17:00,377 Rick Mills, I'm the manager. 241 00:17:00,377 --> 00:17:02,980 - Detective Toni Johnson, Detective David Wright, 242 00:17:02,980 --> 00:17:04,880 gaming and vice squad. 243 00:17:04,880 --> 00:17:06,440 - Cut straight to the chase, Rick. 244 00:17:06,440 --> 00:17:07,610 I'm just coming to have a bit of a chat 245 00:17:07,610 --> 00:17:09,520 about some of the stock you've been retailing. 246 00:17:09,520 --> 00:17:11,930 See, it seems we've had quite a few complaints. 247 00:17:11,930 --> 00:17:12,763 - Ah yeah? 248 00:17:12,763 --> 00:17:13,596 - You're selling some goods here 249 00:17:13,596 --> 00:17:15,850 that are causing quite a degree of offense 250 00:17:15,850 --> 00:17:17,790 to certain members of the general public. 251 00:17:17,790 --> 00:17:20,090 - Now look, we're specialized in adult products. 252 00:17:20,090 --> 00:17:22,670 We sell to a very specific clientele. 253 00:17:22,670 --> 00:17:24,450 If people don't like it they should stay away. 254 00:17:24,450 --> 00:17:26,642 - Yeah, we don't force them to come in here. 255 00:17:26,642 --> 00:17:29,571 - You don't have to stop them from coming in either. 256 00:17:29,571 --> 00:17:32,660 Now, look Rick, this is not a restricted establishment, 257 00:17:32,660 --> 00:17:34,971 but I have cited in my quick appraisal 258 00:17:34,971 --> 00:17:37,530 of some of your goods, numerous instances of visuals, 259 00:17:37,530 --> 00:17:38,490 which would be restricted 260 00:17:38,490 --> 00:17:40,880 under the R classification system. 261 00:17:40,880 --> 00:17:44,563 This book, for instance. 262 00:17:44,563 --> 00:17:46,240 - But we're not breaking the law. 263 00:17:46,240 --> 00:17:49,300 You can find that book in plenty of legitimate, 264 00:17:49,300 --> 00:17:50,860 unrestricted shops. 265 00:17:50,860 --> 00:17:52,850 - Don't quote the bloody law to me, mate! 266 00:17:52,850 --> 00:17:54,540 I am the fucking law! 267 00:17:54,540 --> 00:17:56,777 - We don't have to get along with you. 268 00:17:56,777 --> 00:17:58,470 You have to get along with us. 269 00:17:58,470 --> 00:18:01,310 Now, if you keep that in mind, things will be okay. 270 00:18:01,310 --> 00:18:02,790 - Look, Rick, we're not interested in you. 271 00:18:02,790 --> 00:18:04,440 We don't give a shit about you. 272 00:18:04,440 --> 00:18:07,340 Our problems are with massage parlors, drugs, 273 00:18:07,340 --> 00:18:08,270 child pornographers. 274 00:18:08,270 --> 00:18:10,250 - A bunch of chinless wonders sticking needles 275 00:18:10,250 --> 00:18:11,400 in their dicks. 276 00:18:11,400 --> 00:18:13,820 Making with rubber gloves is light relief for us. 277 00:18:13,820 --> 00:18:14,800 Good for a laugh. 278 00:18:14,800 --> 00:18:16,440 - But you see, we've had numerous complaints 279 00:18:16,440 --> 00:18:18,890 from various quarters and so we have to come in here, 280 00:18:18,890 --> 00:18:20,970 like it or lump it, and read you the riot act. 281 00:18:20,970 --> 00:18:21,803 - Tick you off. 282 00:18:21,803 --> 00:18:23,000 - Tell you what's what. - Understand? 283 00:18:23,000 --> 00:18:23,920 - Good, so 284 00:18:25,050 --> 00:18:26,560 here's the list of items we want to see removed 285 00:18:26,560 --> 00:18:28,290 off the shelf ASAP. 286 00:18:28,290 --> 00:18:29,440 If you don't comply-- 287 00:18:29,440 --> 00:18:30,710 - well, let's just say we'll make it 288 00:18:30,710 --> 00:18:31,850 our personal responsibility 289 00:18:31,850 --> 00:18:33,870 to create a very unpleasant life for you. 290 00:18:33,870 --> 00:18:34,703 - Christ! 291 00:18:34,703 --> 00:18:35,680 This is some of our best stuff. 292 00:18:35,680 --> 00:18:38,533 - Look, Rick, just get the shit off the fucking shelf, okay! 293 00:18:38,533 --> 00:18:41,130 Some of it finds its way under the counter. 294 00:18:41,130 --> 00:18:41,963 - Special customers. 295 00:18:41,963 --> 00:18:43,000 - Then that's none of our business. 296 00:18:43,000 --> 00:18:45,640 Now, we can't be much fairer than that, can we? 297 00:18:45,640 --> 00:18:46,473 Good boy. 298 00:18:47,640 --> 00:18:50,060 See, you do the right thing by us 299 00:18:50,060 --> 00:18:52,160 and we'll do the right thing by you, okay? 300 00:18:53,113 --> 00:18:53,946 Okay! - Okay. 301 00:19:34,438 --> 00:19:35,652 - Just wondering if you could give me some information 302 00:19:35,652 --> 00:19:37,262 about today's events. 303 00:19:37,262 --> 00:19:38,693 Please give me a call at the office. 304 00:19:39,913 --> 00:19:43,128 - Hi Jane, this is Janine Dawson. 305 00:19:43,128 --> 00:19:46,583 Look, I saw the news tonight and I'm wondering, 306 00:19:48,717 --> 00:19:50,487 do you think it's him? 307 00:19:50,487 --> 00:19:51,813 You know, is he back? 308 00:19:53,440 --> 00:19:55,980 Sorry, look, I didn't want to bother you at home. 309 00:19:55,980 --> 00:19:58,807 At home, give me are how thing with you? 310 00:20:01,865 --> 00:20:03,450 - Rose Edwards here, Jane. 311 00:20:03,450 --> 00:20:05,883 And listen, I heard about the autopsy today. 312 00:20:07,283 --> 00:20:09,971 You know how the grapevine works in this place. 313 00:20:09,971 --> 00:20:11,062 Look. 314 00:20:11,062 --> 00:20:13,057 - I'd like you to come in and see me. 315 00:20:48,883 --> 00:20:50,133 - Just in time. 316 00:20:56,524 --> 00:20:58,120 - You got the money? 317 00:20:58,120 --> 00:20:58,953 - Nice to see you too. 318 00:20:58,953 --> 00:21:00,850 Come on in, relax, have a beer. 319 00:21:00,850 --> 00:21:02,692 - Just give us the money. 320 00:21:07,500 --> 00:21:08,333 - The usual. 321 00:21:12,420 --> 00:21:14,837 - What happened to the witness stay? 322 00:21:14,837 --> 00:21:16,820 - Oh, they came back to the home ground advantage. 323 00:21:16,820 --> 00:21:18,153 Can't really blame them, can ya? 324 00:21:20,138 --> 00:21:23,107 I mean the authorities are much more accommodating here. 325 00:21:25,530 --> 00:21:26,633 - What about our deal? 326 00:21:28,150 --> 00:21:30,644 - I'm just going to have to restructure it. 327 00:21:30,644 --> 00:21:32,717 - I don't think so. 328 00:21:32,717 --> 00:21:36,718 - I'm not asking your permission, Detective. 329 00:21:36,718 --> 00:21:37,713 - Well, I don't fucking like it, thank you. 330 00:21:37,713 --> 00:21:40,582 - I don't give a shit what you like or what you don't like. 331 00:21:40,582 --> 00:21:42,732 They're back and that's all there is to it. 332 00:21:44,642 --> 00:21:46,142 Oh, come on, mate. 333 00:21:47,629 --> 00:21:49,550 You're too involved to get emotional, it's just commerce. 334 00:21:49,550 --> 00:21:52,210 Supply and demand, that's all. 335 00:21:52,210 --> 00:21:55,760 If it wasn't us, it'd be some other bastards. 336 00:21:55,760 --> 00:21:57,330 At least we're keeping the merchandise where it belongs, 337 00:21:57,330 --> 00:21:58,887 in the slums, yeah? 338 00:22:00,002 --> 00:22:01,007 Come on, mate. 339 00:22:08,255 --> 00:22:11,106 - What about this restructuring? 340 00:22:11,106 --> 00:22:13,743 - Well, thinking about going another two grand per job. 341 00:22:15,130 --> 00:22:16,530 You want me to stitch it up? 342 00:22:18,580 --> 00:22:19,630 - What do you reckon? 343 00:22:21,290 --> 00:22:24,008 - You just keep it in perspective. 344 00:22:24,008 --> 00:22:25,760 Supply and demand, nothing more. 345 00:22:35,640 --> 00:22:36,819 - The price high glams, 346 00:22:36,819 --> 00:22:38,850 you're not running a bloody gay bar here, get a move on. 347 00:22:38,850 --> 00:22:40,373 - You ladies choke on these. 348 00:22:42,490 --> 00:22:44,545 - Give up the bastards. 349 00:22:44,545 --> 00:22:46,260 Tomorrow night. 350 00:22:46,260 --> 00:22:47,560 - Kiddies full of drugs, 351 00:22:47,560 --> 00:22:48,750 it's only appropriate that we should win. 352 00:22:48,750 --> 00:22:50,860 - Cheer up partner, 353 00:22:50,860 --> 00:22:52,940 you clowns might as well give up. 354 00:22:52,940 --> 00:22:54,500 - Avoiding again, Lambs? 355 00:22:54,500 --> 00:22:56,130 Can with a dent? 356 00:22:56,130 --> 00:22:57,310 - Give us a look at that can. 357 00:22:57,310 --> 00:22:58,483 - Just joking. 358 00:22:58,483 --> 00:23:01,136 - All right, well then you wouldn't mind swapping, aye? 359 00:23:01,136 --> 00:23:03,482 Ruddy drug squad, strike me, aye. 360 00:23:03,482 --> 00:23:05,509 - That's the trouble, cops, they don't trust nobody, 361 00:23:05,509 --> 00:23:06,622 all paranoid. 362 00:23:06,622 --> 00:23:07,672 Yeah, give me that. 363 00:23:07,672 --> 00:23:10,007 - Come on you pricks, let's get this show on the road. 364 00:23:10,007 --> 00:23:10,904 We ain't got all night. 365 00:23:10,904 --> 00:23:12,100 - What's the matter Chris, you got split ends 366 00:23:12,100 --> 00:23:14,550 or you just after a big shampoo like your partner? 367 00:23:14,550 --> 00:23:16,330 - It's getting late, we've got to get busy. 368 00:23:16,330 --> 00:23:17,670 Some little hard boys out there. 369 00:23:17,670 --> 00:23:19,440 - Hard and freaking fast, maybe. 370 00:23:19,440 --> 00:23:20,540 - Who's gonna teach him a lesson? 371 00:23:20,540 --> 00:23:23,450 - Think we want to spend the night with you ugly pricks. 372 00:23:23,450 --> 00:23:25,508 As soon as beerhunt is over, we off on a-- 373 00:23:25,508 --> 00:23:27,690 - Schlackhunt. 374 00:23:27,690 --> 00:23:32,145 - Careful Chris, corrupting a minor is a vice offense. 375 00:23:32,145 --> 00:23:34,110 - I'm thinking more along the lines of erupting 376 00:23:34,110 --> 00:23:36,980 right into sweet snatch. 377 00:23:36,980 --> 00:23:38,850 - Hey Will, we hitting the town tonight? 378 00:23:38,850 --> 00:23:40,073 - You can come with us if you like. 379 00:23:40,073 --> 00:23:40,906 - I'm not up to a hunt. 380 00:23:40,906 --> 00:23:42,662 - Anyway, you're coming with Bingo and me, Robbie. 381 00:23:42,662 --> 00:23:43,495 We got something to show you. 382 00:23:43,495 --> 00:23:45,763 - Threesome, very special. 383 00:23:47,461 --> 00:23:49,161 - You're up! - Drink the bastard. 384 00:23:51,640 --> 00:23:52,902 - This is how it's done. 385 00:23:52,902 --> 00:23:53,819 Take notes. 386 00:24:00,209 --> 00:24:01,991 - Jesus, you shitting me? 387 00:24:01,991 --> 00:24:02,824 - Remember this game, mate? 388 00:24:02,824 --> 00:24:04,010 - Got a bad feeling about this. 389 00:24:04,010 --> 00:24:06,663 - Get cracking, you're bloody homicide now. 390 00:24:14,760 --> 00:24:17,980 Life's a bitch, ain't it Walshy! 391 00:24:17,980 --> 00:24:19,214 - Good mate, someone better shut-- 392 00:24:19,214 --> 00:24:20,631 - Oh, I'm scared! 393 00:24:21,518 --> 00:24:23,796 What's the matter man, not a sore loser are you? 394 00:24:23,796 --> 00:24:24,987 - Shut the fuck up, Rix. 395 00:24:24,987 --> 00:24:25,960 - Oh yeah, that's right, I forgot, 396 00:24:25,960 --> 00:24:27,400 you're just a loser, period. 397 00:24:27,400 --> 00:24:29,121 - Shut up you fucking idiot! 398 00:24:29,121 --> 00:24:29,954 - Rixie, stop. 399 00:24:29,954 --> 00:24:31,450 - It's true, he is a fucking loser! 400 00:24:31,450 --> 00:24:32,283 Can't take a joke! 401 00:24:32,283 --> 00:24:33,560 Aw, he's never been the same 402 00:24:33,560 --> 00:24:35,010 since he got set up with that bitch! 403 00:24:35,010 --> 00:24:36,090 - You're fucking gone! 404 00:24:36,090 --> 00:24:38,230 - Yeah, any time you think you're good enough, Walsh! 405 00:24:38,230 --> 00:24:40,430 - Hey, hey, hey ease up, we're all fucking-- 406 00:24:41,554 --> 00:24:42,387 - Rix, you fuckwit! 407 00:24:42,387 --> 00:24:43,940 - Oh, it's my fault, aye, I'm the bad guy! 408 00:24:43,940 --> 00:24:44,773 Not scared of him. 409 00:24:44,773 --> 00:24:46,007 - Take it easy, Rix. 410 00:25:22,890 --> 00:25:25,168 - Ladies, I'd like a word with you. 411 00:25:25,168 --> 00:25:26,077 - Piss off! 412 00:25:26,077 --> 00:25:28,253 - I don't think so, police! 413 00:25:28,253 --> 00:25:29,625 Just come over here please, ladies. 414 00:25:29,625 --> 00:25:30,458 We won't detain you long. 415 00:25:30,458 --> 00:25:31,860 - We haven't done nothing wrong. 416 00:25:31,860 --> 00:25:32,693 Why are you picking on us? 417 00:25:32,693 --> 00:25:34,500 - Get over here now! 418 00:25:34,500 --> 00:25:36,800 - Better do as he says, he's got a short fuse. 419 00:25:40,950 --> 00:25:43,573 - So, where's the party? 420 00:25:45,830 --> 00:25:46,740 - Well, answer the detective. 421 00:25:47,821 --> 00:25:49,230 - There's no party. 422 00:25:49,230 --> 00:25:50,640 We're just on our away home. 423 00:25:50,640 --> 00:25:51,680 - Yeah, sure. 424 00:25:51,680 --> 00:25:55,226 - Come on, I know a party girl when I see one. 425 00:25:55,226 --> 00:25:56,560 What do you reckon, Senior? 426 00:25:56,560 --> 00:25:58,370 - Well, I'd say definitely, Detective. 427 00:25:58,370 --> 00:26:00,077 - No, we don't. 428 00:26:00,077 --> 00:26:01,620 - You don't? - No. 429 00:26:01,620 --> 00:26:02,453 - What? 430 00:26:03,987 --> 00:26:05,610 - Party. - Party. 431 00:26:05,610 --> 00:26:07,140 - Sounds good! 432 00:26:07,140 --> 00:26:08,343 - We'd love to party. 433 00:26:10,280 --> 00:26:12,457 - You got something for us? 434 00:26:12,457 --> 00:26:14,152 - No, we haven't got anything. 435 00:26:14,152 --> 00:26:15,660 - No? 436 00:26:15,660 --> 00:26:16,516 - No. 437 00:26:16,516 --> 00:26:17,823 - What's in here, I wonder? 438 00:26:28,420 --> 00:26:30,470 - Please, come on, we've got to get home. 439 00:26:32,087 --> 00:26:32,920 - Ho ho! 440 00:26:35,500 --> 00:26:37,193 Check this out, Detective. 441 00:26:38,960 --> 00:26:41,970 - Whoa reefer madness. 442 00:26:43,108 --> 00:26:45,407 - Looks like we're gonna have to haul them in, Detective. 443 00:26:45,407 --> 00:26:46,240 - They've got themselves 444 00:26:46,240 --> 00:26:48,083 in a bit of hot water all right, Senior. 445 00:26:49,050 --> 00:26:50,120 - Shit, it's only grass. 446 00:26:50,120 --> 00:26:51,633 - Mind your fucking language! 447 00:26:54,170 --> 00:26:55,869 - Please, come on, give us a break. 448 00:26:55,869 --> 00:26:58,047 I mean, we've got to get home. 449 00:26:58,047 --> 00:26:59,465 - It's a school night. 450 00:26:59,465 --> 00:27:01,161 - What do you think, Detective? 451 00:27:01,161 --> 00:27:02,983 Should we give them a break? 452 00:27:02,983 --> 00:27:05,720 - I don't know, Senior, a drug offense isn't something 453 00:27:05,720 --> 00:27:07,070 to turn a blind eye to. 454 00:27:07,070 --> 00:27:09,070 - That's serious stuff, Detective Brown. 455 00:27:10,410 --> 00:27:11,960 - Please. 456 00:27:11,960 --> 00:27:13,713 - We promise never to do it again. 457 00:27:16,610 --> 00:27:18,330 - They're nice girls. 458 00:27:18,330 --> 00:27:19,854 I like them. 459 00:27:19,854 --> 00:27:20,910 - They're pretty. 460 00:27:20,910 --> 00:27:22,160 That'll ruin their lives. 461 00:27:23,170 --> 00:27:25,273 - I think we should give them a break. 462 00:27:25,273 --> 00:27:26,738 - Thanks. 463 00:27:26,738 --> 00:27:28,400 - Erm, 464 00:27:28,400 --> 00:27:29,380 they'd have to do something for us, 465 00:27:29,380 --> 00:27:30,213 don't you think, Detective? 466 00:27:30,213 --> 00:27:31,640 - Oh, definitely, Senior. 467 00:27:31,640 --> 00:27:32,810 They'd have to earn their pardon. 468 00:27:32,810 --> 00:27:33,803 - Well, do you think they're up to it? 469 00:27:33,803 --> 00:27:35,443 - Sure, they're party girls. 470 00:27:36,810 --> 00:27:38,163 - Well, what do we have to do? 471 00:27:38,163 --> 00:27:41,860 - Only what comes natural to a pretty, young party girl. 472 00:27:43,230 --> 00:27:44,980 - Oh yeah, what's that? 473 00:27:44,980 --> 00:27:46,493 - Well, firstly, 474 00:27:48,008 --> 00:27:50,260 you gotta learn to say no to drugs. 475 00:27:50,260 --> 00:27:51,823 - Like in the ads, okay? 476 00:27:53,307 --> 00:27:55,144 - Sure. - Promise. 477 00:27:55,144 --> 00:27:56,980 - Okay then, say it. 478 00:27:56,980 --> 00:27:57,820 - Say what? 479 00:27:57,820 --> 00:28:01,020 - Say what Sir. 480 00:28:01,020 --> 00:28:04,700 - No, I want to hear you say it. 481 00:28:04,700 --> 00:28:05,710 - Come on. 482 00:28:05,710 --> 00:28:06,565 - No. 483 00:28:06,565 --> 00:28:08,140 - You? 484 00:28:08,140 --> 00:28:08,973 - No. 485 00:28:10,000 --> 00:28:11,398 - Good. 486 00:28:11,398 --> 00:28:13,021 Now get in the car. 487 00:28:13,021 --> 00:28:14,119 - Why? 488 00:28:14,119 --> 00:28:15,261 - Where are we going? 489 00:28:15,261 --> 00:28:16,544 - Well, we're gonna party, of course. 490 00:28:16,544 --> 00:28:18,211 - So get in the car. 491 00:28:20,226 --> 00:28:21,684 - Come on. 492 00:28:21,684 --> 00:28:22,517 - Now! 493 00:28:25,486 --> 00:28:27,440 - Well our account and go another two grand a job, 494 00:28:27,440 --> 00:28:30,170 what do you reckon, Mr. Childer? 495 00:28:30,170 --> 00:28:31,220 - What do you reckon? 496 00:28:34,840 --> 00:28:36,790 - So why have vice got the dogs on him? 497 00:28:37,650 --> 00:28:39,533 - Amongst other things, porn. 498 00:28:40,720 --> 00:28:41,730 - Kids? 499 00:28:41,730 --> 00:28:43,140 - Bloody worse, mate. 500 00:28:43,140 --> 00:28:46,183 He's got his fingers in more pies than Simple Simpson. 501 00:28:47,070 --> 00:28:49,680 - Simon, it's Simple Simon. 502 00:28:49,680 --> 00:28:50,630 - Fucking whatever! 503 00:28:51,730 --> 00:28:53,730 You're just lucky it was our shift. 504 00:28:53,730 --> 00:28:55,680 - Thank heavens for small mercies, hey. 505 00:28:57,580 --> 00:28:59,280 - Well, how small we talking about? 506 00:28:59,280 --> 00:29:01,267 - Well, Toni wanted to go thirds, 507 00:29:01,267 --> 00:29:02,970 but I figured it was your baby-- 508 00:29:02,970 --> 00:29:06,073 - So we reckon 50%'s a fair cop. 509 00:29:08,238 --> 00:29:09,500 - You're a liar. 510 00:29:09,500 --> 00:29:12,920 - So, the less we talk and that water looked pretty thick. 511 00:29:12,920 --> 00:29:17,222 - Well, 50%'s about two and a half thou. 512 00:29:19,370 --> 00:29:21,820 But as you can see, I was thinking about closing it down. 513 00:29:21,820 --> 00:29:24,080 - Let's just keep those thoughts kept curbed for a while. 514 00:29:24,080 --> 00:29:26,720 - Yeah, let us get a few spawns in the bank, hey. 515 00:29:29,750 --> 00:29:32,140 - Don't you want to know what the shake down is? 516 00:29:32,140 --> 00:29:33,430 - Ixnay on that, my friend. 517 00:29:33,430 --> 00:29:34,710 - Yep. 518 00:29:34,710 --> 00:29:37,550 What we don't know can't hurt you. 519 00:29:39,730 --> 00:29:41,390 - Of course, 520 00:29:41,390 --> 00:29:43,290 we'll be taking our cut from this one. 521 00:29:46,563 --> 00:29:48,420 - Of course you will. 522 00:29:48,420 --> 00:29:49,770 - Everybody knows your partner 523 00:29:49,770 --> 00:29:51,507 fancied himself a hard one. 524 00:29:56,270 --> 00:29:59,507 - Jesus, you bastards are deluded. 525 00:29:59,507 --> 00:30:03,340 Polishing a seat all day, shuffling papers. 526 00:30:03,340 --> 00:30:04,890 What do you know about the job? 527 00:30:06,810 --> 00:30:08,050 Some pricks need the knuckle, 528 00:30:08,050 --> 00:30:09,964 it's the only thing they understand. 529 00:30:14,610 --> 00:30:16,920 You know, I've seen crims that would cut your head off 530 00:30:16,920 --> 00:30:18,520 and fuck your corpse and the next day, 531 00:30:18,520 --> 00:30:20,837 take your mom to church and not bat an eyelid. 532 00:30:23,880 --> 00:30:28,563 Look into the face like that, you look into a black hole. 533 00:30:30,940 --> 00:30:32,640 Some people don't deserve to live. 534 00:30:33,710 --> 00:30:37,768 - So, you're speaking for your partner here Detective? 535 00:30:37,768 --> 00:30:39,397 - Nope. 536 00:30:39,397 --> 00:30:41,270 You want someone to dog Detective Walsh, 537 00:30:41,270 --> 00:30:42,483 you get someone else. 538 00:30:43,860 --> 00:30:45,910 Robbie's a solid cop, he's a good friend. 539 00:30:48,350 --> 00:30:50,540 He gets a lot of shit because he's got a woman as a partner, 540 00:30:50,540 --> 00:30:52,390 but he never let that get in the way. 541 00:30:54,040 --> 00:30:55,203 We nailed the Creep. 542 00:30:57,187 --> 00:30:59,000 Whatever you do, whatever you say, 543 00:30:59,000 --> 00:31:00,683 you can't take that away from us. 544 00:31:02,820 --> 00:31:04,418 We nailed that bastard. 545 00:31:06,730 --> 00:31:08,810 - So you don't have any bad feelings 546 00:31:08,810 --> 00:31:10,743 towards your partner then? 547 00:31:12,720 --> 00:31:13,713 - Bad feelings? 548 00:31:17,490 --> 00:31:18,903 Robbie's my only friend. 549 00:31:24,301 --> 00:31:25,218 I love him. 550 00:31:35,984 --> 00:31:38,358 - That's a body all right, what do you make of it, Joe? 551 00:31:38,358 --> 00:31:41,000 - I think it's just some drunken bum. 552 00:31:41,000 --> 00:31:42,113 - My thoughts exactly. 553 00:31:45,510 --> 00:31:47,297 You say no one else is aware of this, Constables? 554 00:31:47,297 --> 00:31:50,190 - Affirmative, Sir, we made the discovery. 555 00:31:50,190 --> 00:31:51,023 - Sir. 556 00:31:53,170 --> 00:31:56,800 - Okay then, what we're going do is ignore this, 557 00:31:56,800 --> 00:31:57,713 doesn't exist. 558 00:31:59,059 --> 00:31:59,892 All right? 559 00:32:02,120 --> 00:32:03,870 Dead body is the last thing we want here 560 00:32:03,870 --> 00:32:07,000 with all this sudden market development, bad PR. 561 00:32:07,000 --> 00:32:08,430 So we turn a blind eye to this. 562 00:32:08,430 --> 00:32:10,504 It's an order, okay. 563 00:32:10,504 --> 00:32:12,343 - Yes, Sarge. - Yes, Sir. 564 00:32:13,810 --> 00:32:15,613 - What about the body, Sir? 565 00:32:16,930 --> 00:32:20,363 - Well, you leave that to Joe and me and Hopper. 566 00:32:21,480 --> 00:32:23,353 One more thing, Constables, 567 00:32:25,736 --> 00:32:29,440 if I ever get wind of this circulating, well, you know, 568 00:32:29,440 --> 00:32:31,840 it'd have to be both of you so keep buttoned up. 569 00:32:33,719 --> 00:32:34,669 - Sir. - Very good 570 00:32:36,656 --> 00:32:38,600 What the bloody hell are we going to do with the stiff? 571 00:32:38,600 --> 00:32:41,097 I sure as hell don't want to fish it out. 572 00:32:41,097 --> 00:32:44,808 - I don't know, maybe we could sink it, you know, 573 00:32:44,808 --> 00:32:46,308 throw rocks at it. 574 00:32:47,761 --> 00:32:49,382 - Good thinking. 575 00:32:49,382 --> 00:32:50,882 Maybe some bricks. 576 00:32:52,074 --> 00:32:54,097 Yeah, that's it. 577 00:32:54,097 --> 00:32:55,430 Let's get to it. 578 00:33:07,794 --> 00:33:09,877 - So, how was it for you? 579 00:33:12,356 --> 00:33:13,770 - You fucking asshole. 580 00:33:17,268 --> 00:33:18,218 - You had a choice. 581 00:33:19,260 --> 00:33:20,510 - Please, just let us go. 582 00:33:22,377 --> 00:33:24,370 - You can go anytime you want. 583 00:33:24,370 --> 00:33:25,540 No one's holding you. 584 00:33:25,540 --> 00:33:28,233 Of course, I'll be confiscating this. 585 00:33:29,786 --> 00:33:30,923 - I can go now? 586 00:33:34,210 --> 00:33:36,783 - Sure, off you go. 587 00:33:38,607 --> 00:33:41,406 Aren't we forgetting something? 588 00:33:41,406 --> 00:33:43,040 - What? 589 00:33:43,040 --> 00:33:45,880 - How bout thank you detective 590 00:33:46,840 --> 00:33:48,150 or words to that effect. 591 00:33:48,150 --> 00:33:49,627 - You can't be serious. 592 00:33:49,627 --> 00:33:50,794 - Oh contrere. 593 00:33:51,660 --> 00:33:54,731 I've never been more serious in my life. 594 00:33:59,268 --> 00:34:00,101 Say it. 595 00:34:01,313 --> 00:34:03,520 Say it, you little slut! 596 00:34:03,520 --> 00:34:05,570 Say thank you detective. 597 00:34:07,531 --> 00:34:09,364 - Thank you detective. 598 00:34:10,580 --> 00:34:11,780 - Bless you, sweetheart. 599 00:34:14,729 --> 00:34:15,896 Now run along. 600 00:34:17,900 --> 00:34:19,050 You should catch a cab. 601 00:34:21,210 --> 00:34:24,110 Streets at night can be a dangerous place for young girls. 602 00:35:00,320 --> 00:35:02,133 - So what are you going to recommend? 603 00:35:03,900 --> 00:35:05,540 That I get booted from homicide? 604 00:35:05,540 --> 00:35:08,180 - Is that what you want me to recommend? 605 00:35:08,180 --> 00:35:10,423 - Enough mind games, I'm asking you, 606 00:35:12,145 --> 00:35:13,680 do you think I should quit homicide? 607 00:35:13,680 --> 00:35:14,720 - No, you asked me 608 00:35:14,720 --> 00:35:16,090 whether I was going to have you pulled. 609 00:35:16,090 --> 00:35:17,280 That's a very diff-- 610 00:35:17,280 --> 00:35:19,280 - Oh, come on, Rose! - No, you come on! 611 00:35:20,250 --> 00:35:21,083 Look at me. 612 00:35:24,240 --> 00:35:25,133 Look at me. 613 00:35:28,100 --> 00:35:30,510 We've made some substantial progress in these sessions. 614 00:35:30,510 --> 00:35:32,710 I'm not going to let that slide. 615 00:35:32,710 --> 00:35:34,190 You nearly lost it in that autopsy 616 00:35:34,190 --> 00:35:36,240 and now you're losing trust in me. 617 00:35:36,240 --> 00:35:38,460 - Some progress. 618 00:35:38,460 --> 00:35:40,780 These guys got me right back when I started. 619 00:35:46,550 --> 00:35:48,473 - I'd like you to take some time off. 620 00:35:49,830 --> 00:35:51,410 I can draft a letter for the committee, 621 00:35:51,410 --> 00:35:53,020 it won't impact on your file. 622 00:35:53,020 --> 00:35:54,790 It'll just be a-- - No, no fucking way. 623 00:35:54,790 --> 00:35:58,070 If I don't nail this man now while I've got another chance 624 00:35:58,070 --> 00:35:59,130 then I think I've had it. 625 00:35:59,130 --> 00:36:01,420 - You still think that'll solve your problems? 626 00:36:01,420 --> 00:36:02,260 Vengeance is not-- 627 00:36:02,260 --> 00:36:03,370 - Stuff up theories! 628 00:36:03,370 --> 00:36:06,120 You know that's the only way I'm ever going to be free. 629 00:36:06,960 --> 00:36:09,151 - We'd all like to see this one behind bars. 630 00:36:09,151 --> 00:36:09,984 - Yeah. 631 00:36:13,590 --> 00:36:15,840 - For now I'm going to give you a clean bill, 632 00:36:16,860 --> 00:36:19,200 but I want to see you in my office every week. 633 00:36:19,200 --> 00:36:20,103 You understand? 634 00:36:23,710 --> 00:36:24,543 - Thanks mate. 635 00:36:28,410 --> 00:36:29,810 - So, Detective, how's it going? 636 00:36:29,810 --> 00:36:32,240 - Hello Andrew. - What've you got there? 637 00:36:32,240 --> 00:36:34,020 Just a couple of returns. 638 00:36:34,020 --> 00:36:36,850 - Couple of returns, right. 639 00:36:36,850 --> 00:36:38,740 I can put them straight under the counter. 640 00:36:38,740 --> 00:36:41,700 Don't want them straying, winding up in a Lion King box 641 00:36:41,700 --> 00:36:42,720 or something like that, hey. 642 00:36:42,720 --> 00:36:44,980 Geez, perish the thought. 643 00:36:44,980 --> 00:36:46,100 How much do I owe ya? 644 00:36:46,100 --> 00:36:46,933 - 40's fine. 645 00:36:46,933 --> 00:36:48,965 - Cheaper's twice the price. 646 00:36:48,965 --> 00:36:50,773 - I'll just check out some of your videos. 647 00:36:53,170 --> 00:36:54,003 - Sir! 648 00:36:54,920 --> 00:36:57,330 Detective, is it true what they're saying? 649 00:36:57,330 --> 00:37:00,010 That nutcase Mr. Freak's back in action. 650 00:37:00,010 --> 00:37:02,510 - Don't believe everything you see on TV. 651 00:37:02,510 --> 00:37:03,863 Oh sure, I'm not gullible, 652 00:37:05,030 --> 00:37:07,520 but that kid dead sounds awful familiar. 653 00:37:07,520 --> 00:37:09,760 Everyone reckons it's him, mate. 654 00:37:09,760 --> 00:37:11,710 - We're currently investigating similarities 655 00:37:11,710 --> 00:37:12,820 in various cases. 656 00:37:12,820 --> 00:37:17,230 - I knew it, I knew you'd be involved in it, Jesus! 657 00:37:17,230 --> 00:37:19,430 Homicide, hey, who'd want to be anything 658 00:37:19,430 --> 00:37:23,680 but a homicide cop in pursuit of the ultimate crime, 659 00:37:23,680 --> 00:37:25,650 the theft of a human life. 660 00:37:25,650 --> 00:37:28,000 - You've been watching too many videos, Andrew. 661 00:37:31,660 --> 00:37:32,650 What's this then? 662 00:37:32,650 --> 00:37:34,380 - Oh yeah, it's top movie, that. 663 00:37:34,380 --> 00:37:37,030 You're going to love that, action, humor, good story. 664 00:37:38,670 --> 00:37:39,503 - Okay then. 665 00:37:40,500 --> 00:37:41,333 - You know, I've got some ideas 666 00:37:41,333 --> 00:37:43,000 how you might catch this freak. 667 00:37:43,000 --> 00:37:44,060 You interested? 668 00:37:44,060 --> 00:37:45,300 - Do I have a choice? 669 00:37:45,300 --> 00:37:47,070 - Detective, what time is it. 670 00:37:47,070 --> 00:37:48,610 No, I'll tell you. 671 00:37:48,610 --> 00:37:50,620 It's the late 20th century 672 00:37:50,620 --> 00:37:52,940 and the whole world revolves around one thing. 673 00:37:52,940 --> 00:37:54,240 Any ideas? 674 00:37:54,240 --> 00:37:55,073 No? 675 00:37:56,250 --> 00:37:57,770 Information. 676 00:37:57,770 --> 00:38:00,800 Multimedias, internets, super highways. 677 00:38:00,800 --> 00:38:04,200 And the key to everything is contained in one word. 678 00:38:04,200 --> 00:38:05,350 You know what it is? 679 00:38:05,350 --> 00:38:06,873 - I'm sure I will in a minute. 680 00:38:07,760 --> 00:38:09,033 - Database. 681 00:38:10,900 --> 00:38:13,170 - Well, it's two words, anyhow, that's where it's at, 682 00:38:13,170 --> 00:38:14,660 that's where you'll find him. 683 00:38:14,660 --> 00:38:16,993 You can bet he's watching plenty of videos. 684 00:38:17,920 --> 00:38:19,410 All you've got to do is gather the data 685 00:38:19,410 --> 00:38:20,250 from the major chains, 686 00:38:20,250 --> 00:38:21,460 which shouldn't be too hard for the cops, 687 00:38:21,460 --> 00:38:23,630 and look for the indicators, you know, and rental habits. 688 00:38:23,630 --> 00:38:26,040 I mean, what was Frank Vikovich watching? 689 00:38:26,040 --> 00:38:28,150 What about Julian Night's Rambo vintage. 690 00:38:28,150 --> 00:38:29,810 Five in my lap, what's his bag? 691 00:38:29,810 --> 00:38:31,260 What about Patrick Bateman? 692 00:38:31,260 --> 00:38:32,550 - Who the hell's Patrick Bateman? 693 00:38:32,550 --> 00:38:34,400 - You know, American psycho, 694 00:38:34,400 --> 00:38:37,680 this completely sick book about psycho killer in New York. 695 00:38:37,680 --> 00:38:40,990 He rented Body Double 29 times. 696 00:38:40,990 --> 00:38:42,640 You know the Brian Depalma movie? 697 00:38:43,520 --> 00:38:44,860 Sick movie. 698 00:38:44,860 --> 00:38:48,400 Anyway, he watched this one sequence over and over again, 699 00:38:48,400 --> 00:38:50,250 where the husband, he's the killer, 700 00:38:50,250 --> 00:38:51,250 has got the wife on the floor 701 00:38:51,250 --> 00:38:52,900 and he's got this giant drill, okay, 702 00:38:52,900 --> 00:38:55,700 and this guy, the hero, is downstairs trying to get to her. 703 00:38:55,700 --> 00:38:57,770 This dog from hell's got him by the arm 704 00:38:57,770 --> 00:39:00,320 and he's on the floor and he's hearing the drilling, 705 00:39:00,320 --> 00:39:01,880 looking up at the ceiling, right. 706 00:39:01,880 --> 00:39:04,280 Meanwhile, the husband is over the wife 707 00:39:04,280 --> 00:39:06,067 and she's screaming her fucking tits off, right, 708 00:39:06,067 --> 00:39:08,430 and then the husband drills the poor bitch 709 00:39:08,430 --> 00:39:11,253 right through the heart! 710 00:39:12,090 --> 00:39:14,140 The drill thrusts through the ceiling. 711 00:39:14,140 --> 00:39:15,040 He's too late! 712 00:39:15,040 --> 00:39:16,753 Blood, guts, she's history. 713 00:39:20,850 --> 00:39:23,600 - Yeah, okay, that's really good, but 714 00:39:23,600 --> 00:39:24,853 - You mark my words. 715 00:39:26,496 --> 00:39:29,930 That's where you find this freak, in the video database, 716 00:39:29,930 --> 00:39:32,744 watching the sickest videos he can. 717 00:39:32,744 --> 00:39:34,190 Like a cancer eating his brain, 718 00:39:34,190 --> 00:39:36,340 getting sicker by the minute. 719 00:39:36,340 --> 00:39:37,173 - Yeah, that's good, 720 00:39:37,173 --> 00:39:39,420 look Andrew I'll see you in a couple of days. 721 00:39:39,420 --> 00:39:40,620 - Yeah, see ya detective. 722 00:39:40,620 --> 00:39:43,473 You gonna love that movie! - Sure. 723 00:40:00,897 --> 00:40:03,090 - I'm gonna take a slash. 724 00:40:03,090 --> 00:40:04,630 - Well, don't piss on the floor. 725 00:40:04,630 --> 00:40:08,250 - Mate, when I hang it out, it hangs inside the rim. 726 00:40:08,250 --> 00:40:10,170 - In your dreams. 727 00:40:10,170 --> 00:40:12,670 Jane, this is the best food I've had since, 728 00:40:12,670 --> 00:40:15,505 well, since the last time we got together. 729 00:40:15,505 --> 00:40:17,073 - Yeah, that was great Jane, thanks. 730 00:40:19,950 --> 00:40:21,113 - You aiming for China? 731 00:40:25,020 --> 00:40:26,720 - How's it going, Bing? 732 00:40:26,720 --> 00:40:28,220 - I've been better. 733 00:40:28,220 --> 00:40:30,130 - Heard got problems with Ruth. 734 00:40:30,130 --> 00:40:31,140 - Ruth? 735 00:40:31,140 --> 00:40:33,330 - Fuck, haven't you heard, we're history. 736 00:40:33,330 --> 00:40:34,533 - No, no one told me. 737 00:40:35,400 --> 00:40:36,980 Yeah, another one bites the dust. 738 00:40:36,980 --> 00:40:38,360 I guess we're all single again, hey. 739 00:40:38,360 --> 00:40:39,193 - Single? 740 00:40:41,120 --> 00:40:45,563 If God wanted cops to have lasting relationships, 741 00:40:46,760 --> 00:40:47,593 he wouldn't have 742 00:40:50,061 --> 00:40:50,894 given 743 00:40:52,040 --> 00:40:52,873 them... 744 00:40:56,700 --> 00:40:57,760 - What? 745 00:40:57,760 --> 00:40:59,565 Wouldn't have given then what? 746 00:41:01,361 --> 00:41:04,028 - Aye? - Give me this spongehead. 747 00:41:06,530 --> 00:41:07,720 - I'm sorry, mate. 748 00:41:07,720 --> 00:41:08,553 - Yeah, me too. 749 00:41:11,460 --> 00:41:12,900 Anyway, she was a bitch. 750 00:41:12,900 --> 00:41:15,480 Someone else was snaking her pussy on the side. 751 00:41:15,480 --> 00:41:18,120 - At least he can laugh about it, hey. 752 00:41:18,120 --> 00:41:19,293 - Yeah, now. 753 00:41:19,293 --> 00:41:20,963 It was a pain in the ass for a while. 754 00:41:21,950 --> 00:41:22,783 - Oh really? 755 00:41:27,373 --> 00:41:30,792 Anyhow, that's nothing compared to what's gonna go down. 756 00:41:31,625 --> 00:41:33,300 Christ, what is your fucking problem? 757 00:41:33,300 --> 00:41:35,590 - You shoulda been a fireman, not a cop. 758 00:41:35,590 --> 00:41:37,320 - What's gonna go down? 759 00:41:37,320 --> 00:41:39,570 - You know we've been be smack vesting Kazan. 760 00:41:39,570 --> 00:41:40,480 - Yeah. 761 00:41:40,480 --> 00:41:41,760 - Well the key collar-- 762 00:41:41,760 --> 00:41:44,140 - My stooge when he speaks. 763 00:41:44,140 --> 00:41:45,160 - Uh oh. 764 00:41:45,160 --> 00:41:46,070 - Wa wow. 765 00:41:46,070 --> 00:41:47,410 - Guess what? 766 00:41:47,410 --> 00:41:48,810 He ain't going down quietly. 767 00:41:50,090 --> 00:41:51,180 What's that? 768 00:41:51,180 --> 00:41:52,370 - He's telling me that Chris's dog 769 00:41:52,370 --> 00:41:54,000 got a hold of our drugs. 770 00:41:54,000 --> 00:41:55,993 - Yeah, so I heard. 771 00:41:55,993 --> 00:41:57,810 - When did you hear? 772 00:41:57,810 --> 00:41:59,375 - Last week. 773 00:41:59,375 --> 00:42:01,458 - Why didn't you tell me? 774 00:42:02,863 --> 00:42:03,860 - Didn't want to worry you. 775 00:42:03,860 --> 00:42:04,723 - Jesus Robbie. 776 00:42:06,160 --> 00:42:08,360 - Anyhow, we heard you had a sock last week. 777 00:42:11,350 --> 00:42:12,550 - Well don't look at me. 778 00:42:13,750 --> 00:42:15,510 - Why don't you give homicide the ass. 779 00:42:15,510 --> 00:42:17,410 Get into drugs or fraud, 780 00:42:17,410 --> 00:42:19,041 somewhere with a bit less baggage. 781 00:42:19,041 --> 00:42:21,311 - Not to mention a bit more spondoola. 782 00:42:21,311 --> 00:42:22,250 - There's no profit in stiffs. 783 00:42:22,250 --> 00:42:23,960 - Getting out as the best thing we ever did. 784 00:42:23,960 --> 00:42:25,894 - Did you put them up to this? 785 00:42:25,894 --> 00:42:26,930 - Get outta here, we're concerned. 786 00:42:26,930 --> 00:42:27,763 All three of us. 787 00:42:27,763 --> 00:42:28,970 - Remember last time? 788 00:42:28,970 --> 00:42:31,354 You barely got through it, mate. 789 00:42:31,354 --> 00:42:32,513 - We heard about the autopsy, Jane. 790 00:42:33,424 --> 00:42:34,274 You're too close. 791 00:42:35,190 --> 00:42:36,700 You can't watch a kid bang bone-- 792 00:42:36,700 --> 00:42:37,630 - And feel nothing-- 793 00:42:37,630 --> 00:42:38,600 - Then you gotta get out. 794 00:42:38,600 --> 00:42:39,730 - The writings on the wall. 795 00:42:39,730 --> 00:42:41,360 As plain as a nose on your face. 796 00:42:41,360 --> 00:42:42,193 - You finished? 797 00:42:44,032 --> 00:42:45,560 - Yeah. 798 00:42:45,560 --> 00:42:46,393 - Had our say. 799 00:42:47,290 --> 00:42:49,620 - Good, let's leave it at that then, shall we? 800 00:42:49,620 --> 00:42:50,453 - Okay. - It's left. 801 00:42:50,453 --> 00:42:52,577 - Back there. - Way behind. 802 00:42:57,510 --> 00:42:58,460 - I'll get dessert. 803 00:43:05,920 --> 00:43:07,590 - Heads up, Pencil. 804 00:43:07,590 --> 00:43:09,160 How's life in showbiz? 805 00:43:09,160 --> 00:43:10,700 - Detectives. 806 00:43:10,700 --> 00:43:12,600 When are you doing I here tonight? 807 00:43:12,600 --> 00:43:14,452 It's not Wednesday is it? 808 00:43:14,452 --> 00:43:15,450 - Oh, we were just passing Nicholas 809 00:43:15,450 --> 00:43:16,680 and we thought we'd drop in. 810 00:43:16,680 --> 00:43:18,640 - Why aren't you happy to see us? 811 00:43:18,640 --> 00:43:21,900 - No, no, no, I'm always happy to see you guys. 812 00:43:21,900 --> 00:43:23,140 - Pigs ass. 813 00:43:23,140 --> 00:43:24,193 What are you up to? 814 00:43:25,370 --> 00:43:26,420 Check the app and go. 815 00:43:29,530 --> 00:43:31,857 - Hey, I don't want to trouble walk. 816 00:43:31,857 --> 00:43:36,684 Oh, come on, Ms. Johnson, look, you know, 817 00:43:36,684 --> 00:43:38,278 it's like a special night tonight and that, 818 00:43:38,278 --> 00:43:40,020 and I just don't want no trouble and stuff. 819 00:43:40,020 --> 00:43:43,250 Hey, I've got to pick up if you want it. 820 00:43:43,250 --> 00:43:44,083 You can take some more this-- 821 00:43:44,083 --> 00:43:45,150 - Settle down, mate. 822 00:43:45,150 --> 00:43:45,983 - Hey careful! 823 00:43:47,270 --> 00:43:49,420 - Spider mineral bastard! 824 00:43:55,350 --> 00:43:57,490 You dirty little asshole! 825 00:43:57,490 --> 00:43:59,243 - Come on, I'm begin' ya. 826 00:44:00,350 --> 00:44:02,370 - Is this how you respect our trust? 827 00:44:02,370 --> 00:44:03,420 I'm pulling the tape and go, 828 00:44:03,420 --> 00:44:05,310 we're gonna ream all these freaks! 829 00:44:05,310 --> 00:44:07,480 - No, no, starts with money. 830 00:44:07,480 --> 00:44:08,313 - How much? 831 00:44:10,720 --> 00:44:12,030 - A grand. 832 00:44:14,360 --> 00:44:15,860 - You can do better than that. 833 00:44:17,249 --> 00:44:18,330 - That's all I've got, it's honest. 834 00:44:18,330 --> 00:44:20,290 - Well, it's not near enough to buy you out of this, 835 00:44:20,290 --> 00:44:22,482 you're miserable little shit. 836 00:44:22,482 --> 00:44:26,390 - Okay, okay information, I can give you some information. 837 00:44:26,390 --> 00:44:27,348 - Make it quick. 838 00:44:27,348 --> 00:44:31,940 - All right, okay, how bout some dope on that kid killer? 839 00:44:31,940 --> 00:44:33,137 You know, Mr. Creep. 840 00:44:34,167 --> 00:44:35,443 Are you interested? 841 00:44:40,847 --> 00:44:42,303 - Yeah, thought so. 842 00:44:44,950 --> 00:44:46,350 - What do you know? 843 00:44:46,350 --> 00:44:49,620 - One of our clients reckons that he knows this guy, 844 00:44:49,620 --> 00:44:52,970 you know this, Mr. Creep or whatever the fuck he's called. 845 00:44:52,970 --> 00:44:55,050 - One of your clients. 846 00:44:55,050 --> 00:44:57,571 Don't jerk my chain, you little bastard! 847 00:44:57,571 --> 00:44:59,467 - Come on, it's honest mate, he's a lawyer or something, 848 00:44:59,467 --> 00:45:00,760 you know, he's no bullshitter. 849 00:45:00,760 --> 00:45:01,610 He knows the guy. 850 00:45:02,814 --> 00:45:04,609 - Shut up, we've heard it all before! 851 00:45:04,609 --> 00:45:07,380 - Straight up, straight up, Mr. Wright, straight up! 852 00:45:07,380 --> 00:45:09,910 Okay, he says he knows things, you know, 853 00:45:09,910 --> 00:45:11,100 that he does to the kids and stuff. 854 00:45:11,100 --> 00:45:13,150 Things, you know, that only the cops know. 855 00:45:13,150 --> 00:45:14,638 - Such as? 856 00:45:14,638 --> 00:45:16,208 - Is this information good enough for you? 857 00:45:16,208 --> 00:45:17,210 You know, you're going to give us a break? 858 00:45:17,210 --> 00:45:19,410 - Get to the pay off and we'll let you know. 859 00:45:21,070 --> 00:45:23,498 So-- - Yeah? 860 00:45:27,120 --> 00:45:29,210 He bites 'em, okay? 861 00:45:29,210 --> 00:45:31,857 He says he bites their little titties off. 862 00:45:39,534 --> 00:45:42,200 Hey, I'm right aren't I! 863 00:45:42,200 --> 00:45:44,110 See, I told ya! 864 00:45:44,110 --> 00:45:46,000 - Who's this client? 865 00:45:46,000 --> 00:45:47,320 What's his fucking name? 866 00:45:47,320 --> 00:45:49,280 - Hey, you're gonna give us a break, you know? 867 00:45:49,280 --> 00:45:51,130 Like, is the info good enough for ya? 868 00:45:53,120 --> 00:45:55,580 - We'll still be taking the grand. 869 00:45:55,580 --> 00:45:56,413 Get it! 870 00:46:02,620 --> 00:46:05,420 - Jesus mate, who picked this bloody film? 871 00:46:05,420 --> 00:46:06,964 - Andrew from the video shop. 872 00:46:09,212 --> 00:46:10,045 - Shut up. 873 00:46:14,669 --> 00:46:15,502 - Shit. 874 00:46:15,502 --> 00:46:16,449 - Thought we were gonna turn those things off. 875 00:46:16,449 --> 00:46:19,282 - No, that's mine. - It's not mine. 876 00:46:22,210 --> 00:46:24,383 014818381 urgent. 877 00:46:28,478 --> 00:46:29,360 - Bloody foreigner. 878 00:46:29,360 --> 00:46:30,310 What does she want? 879 00:46:31,572 --> 00:46:33,200 - Hi, Ton. 880 00:46:33,200 --> 00:46:35,773 Yeah, hi, it's me man, just got your message, what's up? 881 00:46:38,080 --> 00:46:38,913 Yeah. 882 00:46:41,340 --> 00:46:42,793 Jesus, how good is it? 883 00:46:44,060 --> 00:46:45,360 Okay. 884 00:46:45,360 --> 00:46:46,600 All right. 885 00:46:46,600 --> 00:46:47,513 Yeah, bye. 886 00:46:52,790 --> 00:46:53,653 Jesus, Robbie. 887 00:46:55,060 --> 00:46:56,927 We got a red hot on the Creep. 888 00:47:12,340 --> 00:47:15,933 - Listen, I want to see my lawyer, I know know my rights. 889 00:47:16,928 --> 00:47:20,028 You can't haul me in like this like one of your scum. 890 00:47:20,028 --> 00:47:21,470 Dickheads. 891 00:47:21,470 --> 00:47:23,110 Gonna have you up on charges. 892 00:47:23,110 --> 00:47:24,660 You hear me, your history! 893 00:47:24,660 --> 00:47:26,330 - You watch your language, Mr. De Leon 894 00:47:26,330 --> 00:47:28,520 or we'll detain you longer. 895 00:47:28,520 --> 00:47:31,215 We just need bit of help with a few inquiries. 896 00:47:31,215 --> 00:47:33,180 - A few inquiries, gee, you're a bit of a comedian, 897 00:47:33,180 --> 00:47:34,096 aren't you? 898 00:47:34,096 --> 00:47:36,440 Well, I'm going to have you sacked from the force. 899 00:47:36,440 --> 00:47:38,200 How would you like that, Mr. Funnyman? 900 00:47:38,200 --> 00:47:39,123 - De Leon, 901 00:47:41,070 --> 00:47:42,500 that's a well name, isn't it, Detective? 902 00:47:42,500 --> 00:47:43,993 - Sounds like it to me. 903 00:47:45,250 --> 00:47:47,050 You a bit of a spic, Mr. De Leon? 904 00:47:47,050 --> 00:47:48,800 You look a little on the greasy side. 905 00:47:48,800 --> 00:47:51,460 - Jesus Christ, racist patter as well. 906 00:47:51,460 --> 00:47:53,140 Gee, you must be talking top men. 907 00:47:53,140 --> 00:47:55,343 Where'd you learn the ropes, Boys Academy 6? 908 00:47:57,820 --> 00:47:59,860 - We'll let the judge see. 909 00:47:59,860 --> 00:48:01,940 Or should I say Allesandro. 910 00:48:03,040 --> 00:48:06,530 That's your real first name, isn't it, Mr. De Leon? 911 00:48:06,530 --> 00:48:08,380 - Yes, so what? - What else you hiding? 912 00:48:08,380 --> 00:48:12,154 - What other dark little secrets you got, aye, Allesandro? 913 00:48:12,154 --> 00:48:13,967 - I want to say my lawyer. 914 00:48:13,967 --> 00:48:14,820 What about my rights? 915 00:48:14,820 --> 00:48:17,280 - Fuck your rights, you're a prick, you don't have any. 916 00:48:17,280 --> 00:48:19,333 - Oh, I am so scared. 917 00:48:19,333 --> 00:48:21,253 Gonna piss my pants from fright. 918 00:48:23,240 --> 00:48:25,540 - Looks like we got us a tough guy, Detective. 919 00:48:38,000 --> 00:48:40,993 So nothing phases you, aye, Allesandro? 920 00:48:44,160 --> 00:48:45,730 - We know you're a chickenhawk, 921 00:48:45,730 --> 00:48:49,111 Alles or whatever your name is. 922 00:48:49,111 --> 00:48:50,321 - Mate, what are you talking about? 923 00:48:50,321 --> 00:48:52,570 - We know all about your little secret. 924 00:48:52,570 --> 00:48:54,700 You like to rape little boy, aye? 925 00:48:54,700 --> 00:48:57,210 The younger the better, you chicken old pervert. 926 00:48:57,210 --> 00:48:59,564 - Mate, what are you talking about? 927 00:48:59,564 --> 00:49:01,750 - Butter wouldn't melt in his mouth, hey Detective. 928 00:49:01,750 --> 00:49:02,680 - You been fingered, sucker. 929 00:49:02,680 --> 00:49:05,529 - You're a law breaker. - A dick sucker. 930 00:49:05,529 --> 00:49:07,190 - And you're going down, my friend. 931 00:49:07,190 --> 00:49:09,660 - No way, you bastards got nothing on me. 932 00:49:09,660 --> 00:49:11,093 I want to see my lawyer. 933 00:49:15,120 --> 00:49:16,073 - So who is he? 934 00:49:17,772 --> 00:49:18,605 - Mate-- 935 00:49:18,605 --> 00:49:21,900 - Get a grip, ass fuck, now we know you know who he is! 936 00:49:21,900 --> 00:49:26,340 - Just tell us who he is Alan, we're not interested in you. 937 00:49:27,320 --> 00:49:30,660 - Listen to me, I want my lawyer, hear me. 938 00:49:30,660 --> 00:49:33,323 I want my fucking lawyer! 939 00:49:38,123 --> 00:49:41,500 - This'll be sticky if they don't come back with something. 940 00:49:41,500 --> 00:49:42,463 - Yeah, I fucking know. 941 00:49:43,830 --> 00:49:45,400 - I'd like to beat it out of the prick. 942 00:49:45,400 --> 00:49:46,620 - Yeah, well fucking go for it. 943 00:49:46,620 --> 00:49:48,640 Just make sure I'm outta here before you do it. 944 00:49:48,640 --> 00:49:50,540 Not risking it for that piece of shit. 945 00:49:53,340 --> 00:49:55,660 - What do you think about this Creep connection? 946 00:49:55,660 --> 00:49:56,750 - Come on, Rob. 947 00:49:56,750 --> 00:49:58,406 He saw the spruker. 948 00:49:58,406 --> 00:49:59,650 You're shitting me if you reckon that'll stand up 949 00:49:59,650 --> 00:50:00,483 against a suit. 950 00:50:02,150 --> 00:50:02,983 - Here we go. 951 00:50:04,450 --> 00:50:06,020 - Check out these goodies from the nest. 952 00:50:06,020 --> 00:50:07,505 This should get him shitting. 953 00:50:07,505 --> 00:50:08,390 - Don't bet on it. 954 00:50:08,390 --> 00:50:09,560 He clammed up as soon as we mentioned Creep. 955 00:50:09,560 --> 00:50:11,530 He'll only talks lawyer. 956 00:50:11,530 --> 00:50:13,530 - We'll get on a roll on these. 957 00:50:13,530 --> 00:50:14,490 - Inadmissible evidence, 958 00:50:14,490 --> 00:50:16,127 not to mention a shit load of trouble for us. 959 00:50:16,127 --> 00:50:17,970 - Search and seizure sends warrant. 960 00:50:17,970 --> 00:50:20,058 - Wouldn'tve break reigns with that. 961 00:50:23,468 --> 00:50:26,230 - Oh, that's good, he's getting edgy. 962 00:50:26,230 --> 00:50:27,380 - How far you gonna go? 963 00:50:28,603 --> 00:50:30,853 - All the way if I have to. 964 00:50:32,610 --> 00:50:33,860 Robbie, you in or out? 965 00:50:33,860 --> 00:50:35,733 - In JJ, I said I'm going all the way. 966 00:50:35,733 --> 00:50:36,566 - Boys? 967 00:50:38,879 --> 00:50:41,400 - I reckon we've come about as far as we can on this one. 968 00:50:41,400 --> 00:50:43,250 What do you reckon, Chris? 969 00:50:43,250 --> 00:50:44,200 - Yeah, I think so. 970 00:50:46,210 --> 00:50:48,370 - Yeah, we'll take it from me. 971 00:50:48,370 --> 00:50:49,347 - Let's piss off. 972 00:50:53,113 --> 00:50:54,713 - So how do you want to play it? 973 00:50:56,766 --> 00:50:59,599 - I'm on this. - Of course you are. 974 00:51:08,460 --> 00:51:10,400 - Come on you piece, I've been here for bloody hell! 975 00:51:10,400 --> 00:51:11,363 What's going on! 976 00:51:11,363 --> 00:51:12,980 - Okay, okay, calm down. 977 00:51:12,980 --> 00:51:13,813 - Please sit down, Mr. De Leon. 978 00:51:13,813 --> 00:51:15,440 We won't be keeping you too much longer. 979 00:51:15,440 --> 00:51:17,350 I'm sorry about the delay. 980 00:51:17,350 --> 00:51:19,330 - Oh, bitch as well now huh? 981 00:51:19,330 --> 00:51:22,259 What's a matter of funny, man, can't handle the pace? 982 00:51:22,259 --> 00:51:23,600 - Sit down, please. 983 00:51:23,600 --> 00:51:25,163 - That's a fucking assault, asshole. 984 00:51:25,163 --> 00:51:27,250 Gee, you pricks are really shit. 985 00:51:27,250 --> 00:51:29,950 I'm going to love suing you for everything you've got. 986 00:51:31,057 --> 00:51:34,320 - What about something you've got? 987 00:51:34,320 --> 00:51:36,268 - What's that? - You tell us. 988 00:51:36,268 --> 00:51:38,470 - I don't know. - Sure you do. 989 00:51:38,470 --> 00:51:41,669 I found it under the Baroque four-poster, very tacky. 990 00:51:41,669 --> 00:51:43,032 - Wait a minute, you've been to my house? 991 00:51:43,032 --> 00:51:44,888 - We had a warrant. 992 00:51:44,888 --> 00:51:46,318 - That's shit, you bastards. 993 00:51:46,318 --> 00:51:48,030 I can't believe it, you invaded my privacy! 994 00:51:48,030 --> 00:51:49,490 - I'd like to know the name of the man 995 00:51:49,490 --> 00:51:50,330 known as Mr. Creep. 996 00:51:50,330 --> 00:51:52,960 Now, we know you know him, just tell us Alan 997 00:51:52,960 --> 00:51:54,762 and it'll save us a whole lot of grief. 998 00:51:54,762 --> 00:51:56,345 - I want my lawyer! 999 00:51:57,759 --> 00:51:59,346 - You scumbag or I'll charge you 1000 00:51:59,346 --> 00:52:01,490 with possessing indecent materials! 1001 00:52:01,490 --> 00:52:04,058 - So fine me, you slut. 1002 00:52:04,058 --> 00:52:05,844 I want my lawyer. 1003 00:52:14,030 --> 00:52:15,193 - Cuff him, Detective. 1004 00:52:16,410 --> 00:52:17,460 - What are you doing? 1005 00:52:19,569 --> 00:52:23,025 Fuck! 1006 00:52:23,025 --> 00:52:25,078 What the fuck's going on? 1007 00:52:25,078 --> 00:52:27,420 - Can you get me a cup of coffee, Detective? 1008 00:52:27,420 --> 00:52:28,670 Nothing for the prisoner. 1009 00:52:30,020 --> 00:52:32,270 - What the fuck's going on? 1010 00:52:34,613 --> 00:52:39,094 What the fuck are you doing? 1011 00:52:47,694 --> 00:52:48,861 Fucking bitch! 1012 00:52:53,770 --> 00:52:55,114 What are you doing? 1013 00:52:55,114 --> 00:52:57,447 What the fuck are you doing? 1014 00:53:01,575 --> 00:53:02,833 Let me go! 1015 00:53:17,788 --> 00:53:21,002 - Perhaps I can jog your memory, Mr. De Leon. 1016 00:54:01,114 --> 00:54:02,178 - See it? 1017 00:54:02,178 --> 00:54:03,470 Something surfaced. 1018 00:54:03,470 --> 00:54:04,400 - Got him. 1019 00:54:04,400 --> 00:54:06,800 - Sort of hovering like a jellyfish. 1020 00:54:06,800 --> 00:54:07,880 See, Jerry? 1021 00:54:07,880 --> 00:54:10,425 - Been in the drink for weeks by the look. 1022 00:54:10,425 --> 00:54:13,051 - Ain't this fine bloody state of affairs. 1023 00:54:13,051 --> 00:54:13,884 - Looks like none of us are interested 1024 00:54:13,884 --> 00:54:15,270 in pulling that bastard out. 1025 00:54:15,270 --> 00:54:16,430 - What do you reckon? 1026 00:54:16,430 --> 00:54:18,313 - Can I make a suggestion? - Yeah. 1027 00:54:19,340 --> 00:54:20,940 - How bout, we ignore the prick. 1028 00:54:21,828 --> 00:54:23,210 - What, can we do that? 1029 00:54:23,210 --> 00:54:25,215 - Mate, we're cops. 1030 00:54:25,215 --> 00:54:26,697 We can do anything we like. 1031 00:54:26,697 --> 00:54:28,710 - Well, I sure as hell ain't gonna complain. 1032 00:54:28,710 --> 00:54:31,320 - Or blab? - No bloody way. 1033 00:54:31,320 --> 00:54:33,060 - Okay, let's just leave the poor prick to the fishes 1034 00:54:33,060 --> 00:54:34,420 and get the fuck out of here. 1035 00:54:34,420 --> 00:54:36,080 - Hang on a sec, it's floating around the ship. 1036 00:54:36,080 --> 00:54:38,590 Someone's bound a spot it sooner or later. 1037 00:54:38,590 --> 00:54:39,583 - That's easy fix. 1038 00:54:41,033 --> 00:54:43,207 - What the fuck are you doing? 1039 00:54:43,207 --> 00:54:44,560 - Just letting down it's tires. 1040 00:54:44,560 --> 00:54:46,500 He'll sink like a stone. 1041 00:54:46,500 --> 00:54:48,406 - Never saw it, out of mind. 1042 00:54:51,540 --> 00:54:52,373 - Homicide. 1043 00:54:53,970 --> 00:54:54,803 Speaking. 1044 00:55:02,020 --> 00:55:04,678 - I don't know what you think you're doing, Detective. 1045 00:55:04,678 --> 00:55:06,113 - We're doing our job, Sir. 1046 00:55:06,113 --> 00:55:08,108 - Don't hand me that bullshit. 1047 00:55:08,108 --> 00:55:10,350 You intimidated one of my key stooges. 1048 00:55:10,350 --> 00:55:12,540 Now he's backed out, you're in deep shit. 1049 00:55:12,540 --> 00:55:13,420 - Is this is why you called us, 1050 00:55:13,420 --> 00:55:15,590 to tell us something we already know? 1051 00:55:15,590 --> 00:55:18,340 - Back off or it'll be worse for you, understand? 1052 00:55:19,273 --> 00:55:21,389 - Is that a threat, Detective? 1053 00:55:21,389 --> 00:55:23,700 - That's a promise, Detective. 1054 00:55:23,700 --> 00:55:26,012 - We've got our own investigation. 1055 00:55:26,012 --> 00:55:26,971 - You're barking up 1056 00:55:26,971 --> 00:55:28,970 the wrong bloody tree on that one, missy. 1057 00:55:28,970 --> 00:55:30,240 - As far as I'm concerned, 1058 00:55:30,240 --> 00:55:32,150 we're this close to landing the Creep 1059 00:55:32,150 --> 00:55:33,300 and I'm going to keep barking 1060 00:55:33,300 --> 00:55:35,223 until he goes down, understand? 1061 00:55:37,960 --> 00:55:38,793 Hello? 1062 00:55:41,333 --> 00:55:42,970 - De Leon will be finding a soft chat 1063 00:55:42,970 --> 00:55:45,533 and I'll be liaison with IAD direct. 1064 00:55:46,383 --> 00:55:49,985 You're the one who's gonna go down, you stupid cow. 1065 00:55:59,946 --> 00:56:02,444 - So what do you reckon about that? 1066 00:56:02,444 --> 00:56:03,277 - Aye. 1067 00:56:04,355 --> 00:56:05,908 What do I reckon about what. 1068 00:56:05,908 --> 00:56:08,170 - Oh come on, he's shit scared, it's bloody him! 1069 00:56:08,170 --> 00:56:09,980 - You heard the prick, we're in deep shit. 1070 00:56:09,980 --> 00:56:11,220 - We've nailed that bastard. 1071 00:56:11,220 --> 00:56:12,830 - With what? There's no proof. 1072 00:56:12,830 --> 00:56:13,663 - Oh no? 1073 00:56:15,520 --> 00:56:17,323 Read it and weep, my friend. 1074 00:56:18,270 --> 00:56:20,000 He's been interstate for two years. 1075 00:56:20,000 --> 00:56:24,160 Get this, from July '92 to April '93 in Perth, 1076 00:56:24,160 --> 00:56:25,220 then Brisbane. 1077 00:56:25,220 --> 00:56:26,720 He's been back two months. 1078 00:56:26,720 --> 00:56:29,720 The similars correspond to his time in both of those places. 1079 00:56:31,262 --> 00:56:32,980 - I reckon he's working on some sort of covert 1080 00:56:32,980 --> 00:56:33,813 we don't know about. 1081 00:56:33,813 --> 00:56:36,270 - No, that first kid in Perth, September '92, 1082 00:56:36,270 --> 00:56:37,850 a couple of months after he's posted. 1083 00:56:37,850 --> 00:56:39,350 - Nah, there's got to be some explanation for it. 1084 00:56:39,350 --> 00:56:42,220 - Oh come on Robbie, it all fits, the Melbourne activities, 1085 00:56:42,220 --> 00:56:43,400 the interstate similars happening 1086 00:56:43,400 --> 00:56:45,450 when Brown was in the vicinity. 1087 00:56:45,450 --> 00:56:47,310 We know the Creep's forensic smart, 1088 00:56:47,310 --> 00:56:49,010 and he always seems one step ahead, 1089 00:56:49,010 --> 00:56:50,360 like he knows what's going on, 1090 00:56:50,360 --> 00:56:52,460 like he's got inside information. 1091 00:56:52,460 --> 00:56:53,530 - I reckon the prick's getting brown up, 1092 00:56:53,530 --> 00:56:54,620 some sort of payback. 1093 00:56:54,620 --> 00:56:55,570 Jesus, we've seen that before. 1094 00:56:55,570 --> 00:56:57,210 - No, De Leon knows too much. 1095 00:56:57,210 --> 00:56:59,200 He could have only got it from the horse's mouth. 1096 00:56:59,200 --> 00:57:00,930 - Brown's our ranking officer. 1097 00:57:00,930 --> 00:57:03,730 Of course he'd know about the Creep withelds. 1098 00:57:03,730 --> 00:57:04,980 I reckon he's working on a case, 1099 00:57:04,980 --> 00:57:08,518 maybe some sort of chickenhawk bust and he's told De Leon. 1100 00:57:11,170 --> 00:57:12,620 - You don't know him, do you? 1101 00:57:13,497 --> 00:57:14,747 - How do I know him? 1102 00:57:15,810 --> 00:57:16,643 - You worked a couple of the Creeps, 1103 00:57:16,643 --> 00:57:17,870 thought you might've come across him. 1104 00:57:17,870 --> 00:57:20,396 - No fucking way, I never fucking met him. 1105 00:57:20,396 --> 00:57:21,650 - You're doing a great job of sticking up for him. 1106 00:57:21,650 --> 00:57:23,483 - All I'm saying is what internal will say. 1107 00:57:23,483 --> 00:57:24,730 This is dished up to them. 1108 00:57:24,730 --> 00:57:25,940 - What do you mean if? 1109 00:57:25,940 --> 00:57:27,902 - Well, even if it's true, 1110 00:57:27,902 --> 00:57:29,700 I mean, how are we ever going to prove it? 1111 00:57:29,700 --> 00:57:31,200 - I don't need any more proof. 1112 00:57:32,180 --> 00:57:34,330 Look, if it comes to it, are you in or out? 1113 00:57:35,472 --> 00:57:37,768 - Are you out of your fucking mind? 1114 00:57:45,320 --> 00:57:47,170 Well, you're on your own on this one. 1115 00:57:48,220 --> 00:57:53,220 From now on it's every man for himself, you hear me? 1116 00:58:08,549 --> 00:58:11,009 - Jesus, what took you so long, aye? 1117 00:58:11,009 --> 00:58:11,845 Takes the cuff off, will ya? 1118 00:58:11,845 --> 00:58:13,836 - Just get in, mate. - Uncuff me. 1119 00:58:17,990 --> 00:58:19,980 - That Creep busted my fucking ribs. 1120 00:58:19,980 --> 00:58:22,690 Fucking worked me over in that shit hole. 1121 00:58:22,690 --> 00:58:24,044 Have you seen me? 1122 00:58:24,044 --> 00:58:25,390 - Don't worry about it, we'll have a little chat, 1123 00:58:25,390 --> 00:58:26,914 we'll work it out. 1124 00:58:26,914 --> 00:58:27,963 - We're gonna to and get some more mates, 1125 00:58:27,963 --> 00:58:29,760 we're gonna fucking show him, aye. 1126 00:58:29,760 --> 00:58:33,200 Bust his fucking arm, bust his fucking legs. 1127 00:58:33,200 --> 00:58:35,440 Who's that prick, that fucking Rix. 1128 00:58:35,440 --> 00:58:36,500 Fucking asshole, mate. 1129 00:58:36,500 --> 00:58:38,563 - Shut the up, Ronnie! 1130 00:58:40,600 --> 00:58:44,563 - Take the light then straight there. 1131 00:58:47,140 --> 00:58:50,570 - She's suffering from a sense of personal responsibility. 1132 00:58:50,570 --> 00:58:52,480 It's not uncommon in cases such as these. 1133 00:58:52,480 --> 00:58:53,980 - First time I've heard of it. 1134 00:58:56,120 --> 00:58:59,050 - It's not uncommon for a member, 1135 00:58:59,050 --> 00:59:01,040 believing they're supposed to be one of the few people 1136 00:59:01,040 --> 00:59:02,860 in a position to identify a perpetrator, 1137 00:59:02,860 --> 00:59:05,950 to feel a substantial burden of guilt when that perpetrator 1138 00:59:05,950 --> 00:59:07,660 continues offending. 1139 00:59:07,660 --> 00:59:09,500 Burden grows exponentially with each new offense. 1140 00:59:09,500 --> 00:59:12,343 - Yes, yes, can we cut to the chase please Doctor, 1141 00:59:13,208 --> 00:59:14,958 your recommendations? 1142 00:59:19,350 --> 00:59:23,103 - I can only recommend in the light of current events, 1143 00:59:24,840 --> 00:59:27,330 that Detective Wilson be given a substantial period 1144 00:59:27,330 --> 00:59:30,800 of time off as soon as possible 1145 00:59:30,800 --> 00:59:33,470 and as far away from work as possible. 1146 00:59:33,470 --> 00:59:35,633 - So Wilson, it looks like it's settled. 1147 00:59:36,625 --> 00:59:37,458 - It looks like it. 1148 00:59:37,458 --> 00:59:39,940 - Don't be a smart ass with me, Detective! 1149 00:59:39,940 --> 00:59:43,170 You're a buoy stick away from a suspension, understand? 1150 00:59:43,170 --> 00:59:44,790 - Yes, sir. 1151 00:59:44,790 --> 00:59:46,690 - I'll call in some of your leave 1152 00:59:46,690 --> 00:59:49,400 and you can keep your bloody head down 1153 00:59:49,400 --> 00:59:50,790 till this whole thing blows over. 1154 00:59:50,790 --> 00:59:51,770 - Yes, sir. 1155 00:59:51,770 --> 00:59:52,973 Thank you, sir. 1156 00:59:53,860 --> 00:59:56,140 - All right then, I'll have your Freddy 1157 00:59:56,140 --> 00:59:57,403 and your service issue. 1158 00:59:58,550 --> 00:59:59,970 - So I am suspended, sir. 1159 00:59:59,970 --> 01:00:02,170 - Oh, I've kept it off your record, 1160 01:00:02,170 --> 01:00:04,030 but for all intents and purposes, 1161 01:00:04,030 --> 01:00:06,063 you're out until further notice. 1162 01:00:07,350 --> 01:00:11,513 Your Freddy and your gun now, Detective. 1163 01:00:18,950 --> 01:00:21,263 Tell Detective Walsh to come in your way out. 1164 01:00:25,085 --> 01:00:26,668 - Give us a moment. 1165 01:00:29,763 --> 01:00:31,411 - Gotta get some pain killers, man. 1166 01:00:31,411 --> 01:00:33,053 You're a big guy man, you really fucking worked me. 1167 01:00:33,053 --> 01:00:35,450 I think I busted a reman. 1168 01:00:35,450 --> 01:00:37,701 - Jesus. 1169 01:00:39,436 --> 01:00:40,620 You fucking idiot. 1170 01:00:40,620 --> 01:00:42,803 Two ounces, two fucking ounces. 1171 01:00:44,110 --> 01:00:47,124 - Mr. Hill, fuck! 1172 01:00:47,124 --> 01:00:48,670 Oh, I didn't notice. 1173 01:00:48,670 --> 01:00:51,716 Fuck, I thought it was small tore man, I was set up! 1174 01:00:51,716 --> 01:00:54,140 You know me, I was fucking set up! 1175 01:00:54,140 --> 01:00:55,237 - Fuck yeah you were set up 1176 01:00:55,237 --> 01:00:57,587 for 10 years without parole, that's what, mate. 1177 01:00:59,590 --> 01:01:03,310 - Hey, nah, nah, nah, I can't go to Pentridge man, 1178 01:01:03,310 --> 01:01:05,350 oh, I won't last 10 minutes in that place, man. 1179 01:01:05,350 --> 01:01:08,045 You're going to get me off, you fucking owe me! 1180 01:01:08,045 --> 01:01:09,795 - Mate, listen to me. 1181 01:01:13,440 --> 01:01:14,960 You're going to go down on this one, mate. 1182 01:01:14,960 --> 01:01:16,420 - No mate, no. 1183 01:01:16,420 --> 01:01:19,397 - Listen to me, I'm not fucking kidding with you here. 1184 01:01:19,397 --> 01:01:20,230 I can get a sentence reduction. 1185 01:01:20,230 --> 01:01:21,350 I can pull a few strings mate, 1186 01:01:21,350 --> 01:01:23,710 but you're not getting out of this one, it's too big. 1187 01:01:23,710 --> 01:01:26,163 - Fuck me, after all I done for you, man, 1188 01:01:26,163 --> 01:01:28,337 I put my fucking life on the line for you. 1189 01:01:28,337 --> 01:01:30,690 You know they'll fix me inside, mate. 1190 01:01:30,690 --> 01:01:33,580 But you know I'd do it If I could, you know that. 1191 01:01:33,580 --> 01:01:34,610 This is too big. 1192 01:01:34,610 --> 01:01:36,220 You got to take the knocky. 1193 01:01:36,220 --> 01:01:38,451 You got to take the knock. 1194 01:01:38,451 --> 01:01:39,403 That's the only way, mate. 1195 01:01:40,790 --> 01:01:41,623 Hey. 1196 01:01:44,450 --> 01:01:47,330 - Well, you're coming down with me fucker. 1197 01:01:47,330 --> 01:01:50,270 - No, no, I don't want to hear that, Ronnie. 1198 01:01:50,270 --> 01:01:51,710 Ronnie, I've looked after you, mate. 1199 01:01:51,710 --> 01:01:54,936 - Yeah, well fuck it's a two-way street! 1200 01:01:54,936 --> 01:01:56,826 I'm gonna protect myself here! 1201 01:01:56,826 --> 01:01:59,840 I'm gonna protect myself! - Look at me! 1202 01:01:59,840 --> 01:02:00,673 Look at me. 1203 01:02:03,110 --> 01:02:06,320 Be real smart here, be real fucking smart. 1204 01:02:06,320 --> 01:02:07,830 - No, what about me? 1205 01:02:07,830 --> 01:02:09,397 - I'll look after you, mate. 1206 01:02:09,397 --> 01:02:10,704 But you've got to go down here. 1207 01:02:10,704 --> 01:02:12,060 - What about me! 1208 01:02:12,060 --> 01:02:13,730 What about me! 1209 01:02:13,730 --> 01:02:17,323 What about my girl, what about my kid! 1210 01:02:18,310 --> 01:02:21,960 I gotta think of myself, you understand! 1211 01:02:21,960 --> 01:02:22,793 You fuck! 1212 01:02:25,962 --> 01:02:27,880 - Don't worry about it, mate. 1213 01:02:27,880 --> 01:02:29,463 I understand, mate. 1214 01:02:31,058 --> 01:02:31,891 Here mate. 1215 01:02:37,380 --> 01:02:38,213 Pick it up. 1216 01:02:40,090 --> 01:02:40,923 Pick it up. 1217 01:02:46,434 --> 01:02:48,349 Drop it! - Motherfucker. 1218 01:02:48,349 --> 01:02:53,349 - Put the fucking-- 1219 01:02:54,810 --> 01:02:57,030 - Chris, give us your gun! 1220 01:02:57,030 --> 01:02:58,350 Give us your fucking gun. 1221 01:02:58,350 --> 01:03:00,300 - We bought him back to the crime scene. 1222 01:03:00,300 --> 01:03:03,180 He said he was going to reveal pertinent information, okay. 1223 01:03:03,180 --> 01:03:06,467 He had a stook over there on the wall, pulled out a gun, 1224 01:03:07,320 --> 01:03:08,853 ignored our warnings and we opened fire. 1225 01:03:12,825 --> 01:03:13,658 - Chris! 1226 01:04:39,270 --> 01:04:40,593 - Can I come in? 1227 01:04:41,640 --> 01:04:42,600 - What's up? 1228 01:04:42,600 --> 01:04:44,660 - Don't get upset, Robbie asked me to drop in. 1229 01:04:44,660 --> 01:04:46,853 He's worried about you, we all are, 1230 01:04:48,310 --> 01:04:50,453 - About me or what I might say to IRD? 1231 01:04:51,560 --> 01:04:53,368 - Shit Jane, there's no need for that. 1232 01:04:53,368 --> 01:04:54,700 - You can tell them not to worry. 1233 01:04:54,700 --> 01:04:55,623 I'm not a dog. 1234 01:04:56,960 --> 01:04:59,060 This is a whole other thing. 1235 01:04:59,060 --> 01:05:01,250 - Look, don't sweat about Brown. 1236 01:05:01,250 --> 01:05:02,720 Vice had been trailing him for months. 1237 01:05:02,720 --> 01:05:04,240 We've dug enough to bury the prick. 1238 01:05:04,240 --> 01:05:05,700 - As the Creep? 1239 01:05:05,700 --> 01:05:07,200 - No, he's a bent cop, not a psycho. 1240 01:05:07,200 --> 01:05:08,380 We haven't seen anything like that. 1241 01:05:08,380 --> 01:05:10,360 - You haven't been trailing him close enough. 1242 01:05:10,360 --> 01:05:13,850 - Jane, I know what it's like when the devil's on your back, 1243 01:05:13,850 --> 01:05:16,430 sooner or later, you'll do anything to shake it off, 1244 01:05:16,430 --> 01:05:18,397 but you've got to your perspective. 1245 01:05:19,230 --> 01:05:22,773 - Jesus, what fucking manual did you get that from? 1246 01:05:25,050 --> 01:05:26,400 - I'm in the job too, mate. 1247 01:05:27,830 --> 01:05:29,880 - Look, I'm sorry Toni, I didn't mean it. 1248 01:05:31,100 --> 01:05:32,363 I'm on edge, okay. 1249 01:05:33,200 --> 01:05:36,347 Look, I know you're worried about me and I appreciate it. 1250 01:05:36,347 --> 01:05:37,180 I really do. 1251 01:05:38,480 --> 01:05:40,380 - Us girls have got to stick together. 1252 01:05:43,330 --> 01:05:44,163 I better go. 1253 01:05:45,180 --> 01:05:46,430 Hang in there, all right. 1254 01:05:47,770 --> 01:05:49,520 - Robbie doesn't know him, does he? 1255 01:05:52,220 --> 01:05:53,173 - What did he say? 1256 01:05:56,830 --> 01:05:57,663 - Forget it. 1257 01:05:58,980 --> 01:06:00,917 I'll see you around. 1258 01:06:05,323 --> 01:06:07,250 - Pending arraignment on drug charges 1259 01:06:07,250 --> 01:06:10,120 was released into the custody of two detectives 1260 01:06:10,120 --> 01:06:13,657 and was subsequently shot dead while trying to escape. 1261 01:06:14,660 --> 01:06:16,860 - They friends of yours, aren't there Walshy? 1262 01:06:16,860 --> 01:06:18,531 - Robbie, looks like you'll have some company 1263 01:06:18,531 --> 01:06:19,685 in the dog house, hey. 1264 01:06:21,828 --> 01:06:23,180 - Get stuffed. 1265 01:06:23,180 --> 01:06:24,960 - Oh, by the way, JJ called yesterday. 1266 01:06:24,960 --> 01:06:26,090 Wanted some 1267 01:06:26,090 --> 01:06:27,910 Guess she's still working, is she 1268 01:06:27,910 --> 01:06:30,460 - Can't keep a good cop down, my friend. 1269 01:06:30,460 --> 01:06:31,610 - Did you give her any? 1270 01:06:32,500 --> 01:06:34,498 - Of course. - All Creeps. 1271 01:06:34,498 --> 01:06:36,500 SIC9-1, 1272 01:06:36,500 --> 01:06:37,333 - 3, -4. 1273 01:06:38,450 --> 01:06:40,376 - The dismembered one? - Yeah. 1274 01:06:40,376 --> 01:06:42,510 - What the fuck she want to watch that for? 1275 01:06:42,510 --> 01:06:43,503 - I've gotta go. 1276 01:06:52,320 --> 01:06:53,749 - Don't you want to count it? 1277 01:06:53,749 --> 01:06:54,682 - He trusts me. 1278 01:06:54,682 --> 01:06:56,560 - Well, thata be a first. 1279 01:06:56,560 --> 01:06:59,040 Besides, you never made that tip off, right? 1280 01:06:59,040 --> 01:07:00,085 - What tip off? 1281 01:07:00,085 --> 01:07:01,890 - We haven't spoken to Wilson in weeks. 1282 01:07:01,890 --> 01:07:02,723 - Beautiful. 1283 01:07:02,723 --> 01:07:04,420 - Eh, it'll probably count to nothing. 1284 01:07:04,420 --> 01:07:05,920 Robbie reckons he can contain her. 1285 01:07:05,920 --> 01:07:07,873 - Yeah, but just in case he can't, 1286 01:07:07,873 --> 01:07:11,370 we've got to be prepared and we can count on you guys here. 1287 01:07:11,370 --> 01:07:13,170 - Mate, if she rolls, I haven't rolled in shit. 1288 01:07:13,170 --> 01:07:15,261 - Don't even think about it. 1289 01:07:20,440 --> 01:07:22,910 - So what do you reckon about Hill, aye? 1290 01:07:22,910 --> 01:07:24,510 - Jesus I mean, that took some balls. 1291 01:07:24,510 --> 01:07:27,115 - Shit yeah, we did not see that one coming. 1292 01:07:27,115 --> 01:07:27,970 - No? 1293 01:07:27,970 --> 01:07:30,010 You guys fitted him up. 1294 01:07:30,010 --> 01:07:32,172 - He'd been warned about muscling into Brown's business. 1295 01:07:32,172 --> 01:07:33,640 - Yeah, he's got no one to blame but himself. 1296 01:07:33,640 --> 01:07:35,840 - Oh, okay, okay, keep your shirt on. 1297 01:07:35,840 --> 01:07:37,450 - Hill a cop a little bit of grief, 1298 01:07:37,450 --> 01:07:39,060 but nothing he can't handle. 1299 01:07:39,060 --> 01:07:40,265 - Spence was scum. 1300 01:07:40,265 --> 01:07:41,380 I'm not giving a shit about him. 1301 01:07:41,380 --> 01:07:42,990 - Believe me, the world is a better place 1302 01:07:42,990 --> 01:07:44,273 without that maggot. 1303 01:07:48,280 --> 01:07:50,137 - Father's coming through, hey? 1304 01:07:53,120 --> 01:07:54,590 - Have you ever thought that there might be something 1305 01:07:54,590 --> 01:07:56,027 to what Wilson's saying? 1306 01:07:57,144 --> 01:07:58,760 - No fucking way. 1307 01:07:58,760 --> 01:08:01,683 - Brown is a businessman, not a fucking child killer. 1308 01:08:04,830 --> 01:08:06,901 - Anyway, we're all making far too much money 1309 01:08:06,901 --> 01:08:09,242 to have time to hear that sort of bullshit. 1310 01:08:09,242 --> 01:08:11,719 - And on that note... 1311 01:08:11,719 --> 01:08:12,802 - Cheery bye. 1312 01:10:11,806 --> 01:10:13,056 - Every D's got a moment. 1313 01:10:16,730 --> 01:10:18,153 Mine was on Creep case. 1314 01:10:19,290 --> 01:10:22,293 The second one, Frankie Dawson. 1315 01:10:25,500 --> 01:10:27,163 I'd been to autopsies before. 1316 01:10:29,120 --> 01:10:31,863 I'd had my fair share of highway meat shows, you know. 1317 01:10:35,290 --> 01:10:36,753 But Frankie was my moment. 1318 01:10:39,250 --> 01:10:41,520 We got a sniff that maybe the body had been stashed 1319 01:10:41,520 --> 01:10:43,920 out on this farm, so we went out for a look-see. 1320 01:10:44,890 --> 01:10:46,853 Just another follow up in a long list. 1321 01:10:48,130 --> 01:10:49,563 He'd been gone two months. 1322 01:10:53,760 --> 01:10:55,290 I'm walking across this yard 1323 01:10:57,450 --> 01:11:00,460 and suddenly I'm looking at myself walking across this yard 1324 01:11:00,460 --> 01:11:04,873 and I'm thinking this is like a dream. 1325 01:11:07,570 --> 01:11:09,170 It was like I was just watching. 1326 01:11:12,430 --> 01:11:17,140 Over in the corner was this drum, this 44 gallon drum, 1327 01:11:17,140 --> 01:11:21,220 about this high and there was smoke coming out of it, 1328 01:11:21,220 --> 01:11:23,903 coming out of the holes in it space under the lid. 1329 01:11:27,837 --> 01:11:29,520 I'm walking towards it thinking, Jesus, 1330 01:11:29,520 --> 01:11:30,720 there's a fire in there. 1331 01:11:33,320 --> 01:11:35,850 I'm walking towards it, knowing something's going to happen. 1332 01:11:35,850 --> 01:11:36,683 But on the ground, 1333 01:11:36,683 --> 01:11:38,660 I'm just thinking there's a fire in there. 1334 01:11:39,610 --> 01:11:42,010 I can hear the crackling and the flames burning. 1335 01:11:44,420 --> 01:11:47,423 I grabbed a stick because I know the lid's gonna be hot. 1336 01:11:49,028 --> 01:11:51,128 And I knock off the lid and all this smoke 1337 01:11:52,040 --> 01:11:54,370 comes pouring out, this sick, black smoke 1338 01:11:54,370 --> 01:11:55,873 pumping out into the air. 1339 01:12:00,150 --> 01:12:01,683 The smoke clears a little, 1340 01:12:03,450 --> 01:12:05,460 I'm moving my head in for a look at the fire 1341 01:12:05,460 --> 01:12:06,293 and I'm thinking 1342 01:12:08,360 --> 01:12:09,630 this smoke's alive 1343 01:12:11,720 --> 01:12:13,073 and it's not smoke. 1344 01:12:15,360 --> 01:12:16,483 It's flies. 1345 01:12:19,970 --> 01:12:21,283 And then I see Frankie. 1346 01:12:24,130 --> 01:12:27,563 His little face all blotchy-black, puffy. 1347 01:12:29,550 --> 01:12:32,110 And he's blinking up at the light. 1348 01:12:32,110 --> 01:12:33,730 He's squinting up in the light. 1349 01:12:33,730 --> 01:12:37,070 His face is moving and he's trying to say something, 1350 01:12:37,070 --> 01:12:40,823 it's maggots, and he's trying to say something to me. 1351 01:12:46,970 --> 01:12:49,370 The next thing I know I'm lying flat on my back, 1352 01:12:50,350 --> 01:12:53,890 sickle down my front and Robbie standing over me, 1353 01:12:53,890 --> 01:12:56,290 saying it's all right, it's all right. 1354 01:12:56,290 --> 01:12:57,743 And he's mopping up the sick. 1355 01:12:58,990 --> 01:13:00,580 He's cleaning me up like a mother, 1356 01:13:00,580 --> 01:13:02,730 saying it's all right Jane, it's all right. 1357 01:13:08,810 --> 01:13:09,683 Every day, 1358 01:13:11,910 --> 01:13:14,383 every single day I see Frankie's face. 1359 01:13:16,314 --> 01:13:17,714 And I know what he's saying, 1360 01:13:21,805 --> 01:13:23,472 he's saying help me. 1361 01:13:28,303 --> 01:13:30,136 His black little mouth 1362 01:13:32,177 --> 01:13:34,094 is saying help me Jane. 1363 01:13:38,050 --> 01:13:39,710 - Gonna need your pigs for this one, fellas. 1364 01:13:39,710 --> 01:13:42,664 - Oh, Jesus, don't tell me. 1365 01:13:42,664 --> 01:13:44,373 - Ripe and ready to burst. 1366 01:13:45,320 --> 01:13:46,153 - Shit! 1367 01:13:49,260 --> 01:13:51,173 Well off you go then. 1368 01:14:03,370 --> 01:14:06,710 - Ah, the chain of command, it's a beautiful thing. 1369 01:14:06,710 --> 01:14:07,660 - You're not wrong. 1370 01:14:39,670 --> 01:14:42,503 - Considerable spread a blood of a bit setting in. 1371 01:14:43,600 --> 01:14:45,880 Jesus, what's that, Detective? 1372 01:14:45,880 --> 01:14:49,310 - Heart, liver, bit of other stuff. 1373 01:14:49,310 --> 01:14:51,060 - Is that the body? 1374 01:14:51,060 --> 01:14:52,320 - It's kind of everywhere, 1375 01:14:52,320 --> 01:14:54,507 bottom half's in the kitchen. 1376 01:14:54,507 --> 01:14:56,257 - Fucking shit. 1377 01:15:07,533 --> 01:15:10,254 - Bottom half's in the kitchen. 1378 01:15:10,254 --> 01:15:11,800 - Shit. 1379 01:15:11,800 --> 01:15:13,480 They'll find the face. 1380 01:15:13,480 --> 01:15:15,455 - What a mess. - Camera. 1381 01:15:44,520 --> 01:15:45,353 - Who's there? 1382 01:15:47,957 --> 01:15:49,613 - Senior Detective Brown. 1383 01:15:52,660 --> 01:15:54,292 - Yeah, do I know you? 1384 01:15:54,292 --> 01:15:55,990 - We've spoken before on the telephone, 1385 01:15:55,990 --> 01:15:57,940 Detective Wilson from homicide. 1386 01:15:57,940 --> 01:16:01,310 - If you are here about those fucking charges forget it. 1387 01:16:01,310 --> 01:16:02,460 I'm going to have your fucking ass! 1388 01:16:02,460 --> 01:16:05,380 What you did was despicable! 1389 01:16:05,380 --> 01:16:07,650 - You are guilty of the abductions and murders 1390 01:16:07,650 --> 01:16:10,130 of five children in the Melbourne metropolitan area. 1391 01:16:10,130 --> 01:16:12,410 You are guilty of the abductions and murders of three 1392 01:16:12,410 --> 01:16:14,840 children in the cities of Perth and Brisbane 1393 01:16:14,840 --> 01:16:16,973 in the two year period just gone. 1394 01:16:18,750 --> 01:16:19,800 - You wearing a wire. 1395 01:16:20,930 --> 01:16:22,440 Is this what this is about, is it? 1396 01:16:22,440 --> 01:16:23,990 Hello? 1397 01:16:23,990 --> 01:16:25,920 I deny everything this stupid has said. 1398 01:16:25,920 --> 01:16:27,850 Is that happy, happy levels for the wire? 1399 01:16:27,850 --> 01:16:30,610 You stupid fucking cow, I'm going to have your fucking ass. 1400 01:16:30,610 --> 01:16:31,823 You're gone! 1401 01:16:33,280 --> 01:16:34,820 - The sentence is death. 1402 01:16:34,820 --> 01:16:35,653 - What? 1403 01:16:39,210 --> 01:16:42,447 Stupid fucking bitch, you really are fucking stupid! 1404 01:18:04,920 --> 01:18:06,300 Stupid cow. 1405 01:18:06,300 --> 01:18:08,410 You really think you were gonna get me? 1406 01:18:12,534 --> 01:18:14,759 Stupid fucking cow. 1407 01:18:16,814 --> 01:18:20,680 To this, you think you're gonna get me, aye! 1408 01:18:20,680 --> 01:18:22,565 See what you fucking did to me! 1409 01:18:23,610 --> 01:18:25,350 You think you're gonna help from your partner? 1410 01:18:25,350 --> 01:18:28,381 He's my partner, he's in deep into me! 1411 01:19:00,490 --> 01:19:01,890 - Come on Jane, we gotta go! 1412 01:19:06,366 --> 01:19:07,199 What? 1413 01:19:09,746 --> 01:19:10,579 What? 1414 01:19:12,220 --> 01:19:13,320 - You knew. 1415 01:19:14,830 --> 01:19:16,363 - Just business to me, Jane. 1416 01:19:17,420 --> 01:19:19,003 You gotta understand that! 1417 01:19:22,580 --> 01:19:23,913 You owe me favors now. 1418 01:19:25,960 --> 01:19:26,810 Put it down. 1419 01:19:29,317 --> 01:19:30,317 Put it down. 1420 01:19:36,849 --> 01:19:40,795 It's just you and me, Jane, just you and me. 1421 01:19:53,401 --> 01:19:54,814 You haven't got the guts. 95429

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.