Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,640 --> 00:00:21,600
Corre!
2
00:00:24,000 --> 00:00:26,520
- Eu te amo, mamãe.
- Também te amo, filha.
3
00:00:29,000 --> 00:00:30,440
Nossa!
4
00:00:37,360 --> 00:00:38,720
Vamos lutar?
5
00:00:44,520 --> 00:00:48,120
NÃO NOS CALAREMOS
6
00:00:49,760 --> 00:00:52,080
ESSAS MARCAS SUMIRAM PRIMEIRO.
7
00:00:54,000 --> 00:00:55,560
#MEDO #SINAIS
8
00:00:55,560 --> 00:00:56,600
#NÃOFOICULPAMINHA
9
00:00:59,720 --> 00:01:02,360
Essas marcas sumiram primeiro.
10
00:01:02,360 --> 00:01:04,760
#DOREMEDO
#SINAISQUENÃOSEAPAGAM
11
00:01:29,760 --> 00:01:32,240
Alma, quer ver um filme?
12
00:01:33,400 --> 00:01:35,360
Podemos fazer pipoca, se quiser.
13
00:02:07,360 --> 00:02:08,200
Alma!
14
00:02:29,600 --> 00:02:33,280
MÃE: ALMA, VOLTE PRA CASA AGORA.
NÃO PIORE AS COISAS. VOLTE JÁ!
15
00:02:33,280 --> 00:02:34,440
Anda.
16
00:02:35,320 --> 00:02:36,280
Entra.
17
00:03:02,680 --> 00:03:03,800
Onde é a festa?
18
00:03:04,720 --> 00:03:05,560
O quê?
19
00:03:05,560 --> 00:03:08,640
Meninas não se arrumam assim
só pra ir à cidade.
20
00:03:08,640 --> 00:03:11,120
Onde é? Podemos ir com você?
21
00:03:12,880 --> 00:03:15,360
Senta no meio. Assim quebro o pescoço.
22
00:03:24,400 --> 00:03:25,840
Você é mais linda de perto.
23
00:03:28,800 --> 00:03:30,040
São amigos de Hernán?
24
00:03:30,040 --> 00:03:32,760
Bom, estamos nos conhecendo.
25
00:03:35,640 --> 00:03:37,080
O que ele falou de nós?
26
00:03:39,160 --> 00:03:40,000
Nada.
27
00:03:41,120 --> 00:03:43,200
Ele nos falou muito de você.
28
00:03:44,480 --> 00:03:45,320
Tipo o quê?
29
00:03:46,720 --> 00:03:48,560
Que vocês tinham um rolo.
30
00:03:49,840 --> 00:03:53,240
Nós ficamos uma vez.
Foi essa a nossa longa relação.
31
00:03:54,000 --> 00:03:58,360
Deve ter sido incrível,
porque ele não para de falar de você.
32
00:03:59,640 --> 00:04:00,720
O que fez com ele?
33
00:04:07,960 --> 00:04:08,840
O que foi?
34
00:04:08,840 --> 00:04:10,760
Hernán disse que você fuma.
35
00:04:11,520 --> 00:04:13,160
Não quero fumar ainda.
36
00:04:14,360 --> 00:04:15,240
Não.
37
00:04:16,080 --> 00:04:17,800
Recusar é falta de educação.
38
00:04:37,720 --> 00:04:39,680
Relaxa, Jota.
39
00:05:15,200 --> 00:05:16,640
Nossa maconha é boa?
40
00:05:17,560 --> 00:05:18,800
Sim, gostei.
41
00:05:18,800 --> 00:05:20,920
Ela dá um grau legal.
42
00:05:21,680 --> 00:05:23,960
Dá vontade de dançar, pular,
43
00:05:23,960 --> 00:05:25,520
ficar pelado,
44
00:05:26,680 --> 00:05:27,640
transar.
45
00:05:28,880 --> 00:05:30,800
Quer transar, Alma?
46
00:05:33,520 --> 00:05:35,200
Não é pra tanto.
47
00:05:52,040 --> 00:05:52,920
Aonde vamos?
48
00:05:53,640 --> 00:05:55,520
Temos que passar em casa antes.
49
00:05:55,520 --> 00:05:57,200
Não, me levem pra cidade.
50
00:05:57,200 --> 00:05:59,720
O porta-malas está lotado de maconha.
51
00:06:00,800 --> 00:06:01,760
Relaxa.
52
00:06:02,440 --> 00:06:04,240
Vai ser rapidinho.
53
00:06:29,360 --> 00:06:30,560
Por que paramos?
54
00:06:40,080 --> 00:06:42,040
Está com medo, Alma?
55
00:06:50,400 --> 00:06:52,520
Minha amiga me mata se eu me atrasar.
56
00:06:54,880 --> 00:06:56,160
Hernán tinha razão.
57
00:06:57,080 --> 00:06:58,720
Você tem culhão.
58
00:07:00,560 --> 00:07:01,600
Vai, Jota.
59
00:07:24,160 --> 00:07:25,080
Vou sair!
60
00:07:30,000 --> 00:07:32,400
Ei, Alma, onde é a festa?
61
00:07:33,000 --> 00:07:33,840
Vai se foder!
62
00:07:38,280 --> 00:07:40,320
Não, por favor!
63
00:07:42,720 --> 00:07:43,680
Obrigada.
64
00:07:54,880 --> 00:07:58,240
MÃE: VOLTE PRA CASA, POR FAVOR.
VAMOS CONVERSAR.
65
00:08:16,880 --> 00:08:19,160
De onde veio? Não é o seu ônibus.
66
00:08:21,240 --> 00:08:22,080
O que houve?
67
00:08:23,560 --> 00:08:24,520
Você está bem?
68
00:08:24,520 --> 00:08:26,000
É sua mãe de novo.
69
00:08:26,920 --> 00:08:30,240
Duzentas ligações?
Acho que te descobriram.
70
00:08:30,240 --> 00:08:32,240
- É, eu sei.
- Sabe?
71
00:08:33,120 --> 00:08:35,640
- O que eu faço, Alma?
- Não sei.
72
00:08:35,640 --> 00:08:37,840
Atende, diz que não sabe onde estou.
73
00:08:43,960 --> 00:08:46,080
Ponha o pijama e escove os dentes.
74
00:08:46,720 --> 00:08:50,000
- Espera, vou pegar os dinossauros.
- Anda. Vai.
75
00:08:58,920 --> 00:09:01,480
- Como foi o filme?
- Ótimo, mãe.
76
00:09:01,480 --> 00:09:04,080
O melhor que já vimos.
77
00:09:04,080 --> 00:09:06,640
- Não é, pai?
- Sim, o melhor. Vai lá.
78
00:09:09,640 --> 00:09:11,560
- O que foi?
- Alma saiu.
79
00:09:12,440 --> 00:09:13,720
- Como?
- Pela janela.
80
00:09:13,720 --> 00:09:15,480
O que vamos fazer com ela?
81
00:09:16,240 --> 00:09:17,280
Aonde ela foi?
82
00:09:18,280 --> 00:09:20,440
- Saiu com Greta e Nata?
- Não está com Greta.
83
00:09:20,440 --> 00:09:22,880
Falei com ela agora. Nata não atende.
84
00:09:22,880 --> 00:09:25,920
- Tem o número de mais alguém?
- Não. E você?
85
00:09:29,360 --> 00:09:31,320
- Aonde vai?
- Ao parque.
86
00:09:31,320 --> 00:09:34,360
- Vai estar bebendo e fumando.
- Não é uma boa.
87
00:09:34,360 --> 00:09:36,520
Ela nos desafiou. Temos que fazer algo.
88
00:09:36,520 --> 00:09:39,360
Fazer escândalo em público
só vai piorar tudo.
89
00:09:39,360 --> 00:09:40,880
Não dá pra piorar.
90
00:09:48,240 --> 00:09:50,160
Tive que rir das piadas deles.
91
00:09:50,160 --> 00:09:54,080
Se você fica puta, é louca.
Senão, é uma vadia.
92
00:09:54,080 --> 00:09:55,400
Filhos da puta.
93
00:09:56,200 --> 00:09:57,040
Vamos ver.
94
00:09:57,960 --> 00:10:00,320
Sua maquiagem borrou. Vou arrumar.
95
00:10:05,920 --> 00:10:07,880
Estamos muito atrasadas.
96
00:10:07,880 --> 00:10:08,800
Bom,
97
00:10:09,320 --> 00:10:12,040
relaxa, já mandei mensagem pro meu irmão.
98
00:10:13,440 --> 00:10:14,840
Não é pra tanto.
99
00:10:14,840 --> 00:10:17,400
O próximo ônibus é em uma hora, eu acho.
100
00:10:18,920 --> 00:10:21,200
- Pronto, gatinha.
- Beleza.
101
00:10:21,200 --> 00:10:22,120
Alma?
102
00:10:24,000 --> 00:10:25,440
- Oi, Berta.
- Oi.
103
00:10:25,440 --> 00:10:26,760
Por que estão aqui?
104
00:10:26,760 --> 00:10:30,200
Estávamos indo pra uma festa,
mas perdemos o ônibus.
105
00:10:30,200 --> 00:10:31,640
- Sei.
- Oi.
106
00:10:31,640 --> 00:10:32,680
Quer beber?
107
00:10:34,440 --> 00:10:36,760
- Como compraram?
- Minha prima.
108
00:10:36,760 --> 00:10:39,080
Roubei a identidade dela
no velório da minha avó.
109
00:10:39,080 --> 00:10:41,960
- Nossa, vocês são parecidas mesmo.
- Somos parentes.
110
00:10:41,960 --> 00:10:43,120
Você vem?
111
00:10:46,120 --> 00:10:47,120
Temos que conversar.
112
00:10:48,000 --> 00:10:52,040
Estamos atrasadas,
se perdermos o ônibus, não vamos chegar.
113
00:10:52,040 --> 00:10:54,760
Temos tempo. Aonde vocês vão?
114
00:10:54,760 --> 00:10:56,600
Perto daqui. Vamos.
115
00:10:56,600 --> 00:10:57,680
Vamos, Gregory.
116
00:10:59,560 --> 00:11:00,400
Vamos.
117
00:11:13,760 --> 00:11:16,560
- Não gostei.
- É porque você tem alguém.
118
00:11:16,560 --> 00:11:19,800
- É porque tem alguém.
- Não é por isso.
119
00:11:24,400 --> 00:11:26,400
Sei lá, mas...
120
00:11:26,400 --> 00:11:28,240
- Venha na sexta.
- Não.
121
00:11:28,840 --> 00:11:31,040
- Nunca saio às sextas.
- Tem que ir.
122
00:11:31,040 --> 00:11:32,720
- Não.
- É muito foda.
123
00:11:32,720 --> 00:11:33,640
Alma!
124
00:11:37,840 --> 00:11:39,200
Não quis assustar.
125
00:11:40,360 --> 00:11:41,640
Conhecem Alma, não é?
126
00:11:42,520 --> 00:11:45,120
- Todos conhecem Alma.
- Ela esteve aqui?
127
00:11:46,320 --> 00:11:47,160
Não.
128
00:11:48,920 --> 00:11:50,360
Sabem onde pode estar?
129
00:11:54,480 --> 00:11:56,200
Estamos preocupados com ela.
130
00:11:57,800 --> 00:11:59,240
Ela não passou aqui.
131
00:12:03,200 --> 00:12:04,240
Obrigado.
132
00:12:11,240 --> 00:12:13,000
Minha mãe teve um encontro.
133
00:12:13,000 --> 00:12:15,920
Um brinde ao otário
que quer transar com ela.
134
00:12:15,920 --> 00:12:18,080
- Ele deveria!
- Vamos lá.
135
00:12:18,080 --> 00:12:20,280
- Onde moram?
- Na cidade.
136
00:12:20,280 --> 00:12:22,560
Mas estamos na casa de Berta hoje.
137
00:12:22,560 --> 00:12:25,800
Helena e Lily são minha Alma e Greta
do Fundamental,
138
00:12:25,800 --> 00:12:27,960
mas com uma pegada artística.
139
00:12:27,960 --> 00:12:30,120
Você é das artes mesmo.
140
00:12:30,120 --> 00:12:33,240
- Qualquer dia, ficaremos famosas.
- Claro.
141
00:12:33,240 --> 00:12:35,360
Vou ser a melhor.
142
00:12:36,000 --> 00:12:38,640
- Quase entrei num curso de artes.
- Sério?
143
00:12:38,640 --> 00:12:41,960
Sim, mas aí descobri
que não sei desenhar nada
144
00:12:41,960 --> 00:12:43,160
e deixei pra lá.
145
00:12:43,880 --> 00:12:46,680
Estou morrendo de fome.
Meu estômago até roncou.
146
00:12:46,680 --> 00:12:49,240
Acho que vou comprar uns doces.
147
00:12:49,240 --> 00:12:51,280
Eu também. Vamos comprar algo?
148
00:12:51,280 --> 00:12:53,280
- Sim. Você vem?
- Claro.
149
00:12:53,280 --> 00:12:55,560
- Vou com vocês.
- Não.
150
00:12:55,560 --> 00:12:56,880
A gente já volta.
151
00:12:56,880 --> 00:12:58,800
Fica. Não me deixe com Gregory.
152
00:13:04,360 --> 00:13:05,200
Quer?
153
00:13:06,680 --> 00:13:07,520
Obrigada.
154
00:13:10,600 --> 00:13:12,200
Não está com meu colar.
155
00:13:14,200 --> 00:13:15,440
Deixei em casa.
156
00:13:16,000 --> 00:13:18,280
Mas gostei muito do seu peixe-voador.
157
00:13:18,800 --> 00:13:19,680
Que metal era?
158
00:13:20,280 --> 00:13:22,760
De latão, mas é importante pra mim.
159
00:13:23,880 --> 00:13:25,120
Vou postar uma foto.
160
00:13:25,120 --> 00:13:28,000
Não ligo. Só quero que use.
161
00:13:30,520 --> 00:13:34,920
Enfim, tenho várias ideias
para outros colares.
162
00:13:34,920 --> 00:13:38,920
Preciso de moldes e um forno,
mas minha mãe não liga.
163
00:13:39,800 --> 00:13:41,720
Você é muito talentosa, Berta.
164
00:13:42,320 --> 00:13:44,960
Uma professora disse que sou criativa.
165
00:13:45,760 --> 00:13:47,560
E, até agora,
166
00:13:47,560 --> 00:13:51,360
me encaixo no perfil
de uma artista adolescente, sabe?
167
00:13:51,960 --> 00:13:55,440
Pais divorciados,
problemas com bebidas e drogas,
168
00:13:55,440 --> 00:13:58,040
incompreendida, terapeutas, solidão...
169
00:14:00,560 --> 00:14:02,440
Nos divertimos no colégio, né?
170
00:14:04,520 --> 00:14:05,360
Sim.
171
00:14:07,520 --> 00:14:08,360
Ei,
172
00:14:09,160 --> 00:14:10,840
gosta de alguém lá da sala?
173
00:14:11,560 --> 00:14:12,400
Não.
174
00:14:15,080 --> 00:14:15,960
Não gosta?
175
00:14:17,000 --> 00:14:18,400
Bom, gosto de você.
176
00:14:19,920 --> 00:14:22,360
- Mas não sou lésbica, tá?
- Tá certo.
177
00:14:22,880 --> 00:14:25,320
Tenho certeza disso. Gosto de pintos.
178
00:14:27,000 --> 00:14:28,760
Vi o do meu pai uma vez.
179
00:14:29,440 --> 00:14:32,160
- Quê?
- É, ele achou que estava sozinho.
180
00:14:32,160 --> 00:14:34,360
- Estava peladão.
- Meu Deus!
181
00:14:34,360 --> 00:14:37,240
- Era bem pequeno.
- Nossa, Berta...
182
00:14:38,280 --> 00:14:39,880
- Que decepção!
- Não.
183
00:14:42,400 --> 00:14:44,440
Oi? Berta!
184
00:14:44,440 --> 00:14:45,640
Cheguei.
185
00:14:46,280 --> 00:14:48,560
Sua mãe não estava no hospital?
186
00:14:48,560 --> 00:14:49,600
O quê?
187
00:14:49,600 --> 00:14:52,560
Você disse a semana toda
que ela estava doente.
188
00:14:53,480 --> 00:14:56,000
Até chorou na aula de matemática hoje.
189
00:14:56,000 --> 00:14:59,560
Não deu tempo de fazer
a merda do dever de ciências,
190
00:14:59,560 --> 00:15:02,640
e aí todo mundo
191
00:15:03,240 --> 00:15:04,880
foi tão legal comigo e...
192
00:15:07,320 --> 00:15:10,000
Você é uma puta de uma mentirosa.
193
00:15:10,000 --> 00:15:11,400
Vai me dedurar?
194
00:15:15,240 --> 00:15:16,080
Não.
195
00:15:17,480 --> 00:15:18,880
Não. Adorei.
196
00:15:20,720 --> 00:15:22,400
Berta, você é a melhor.
197
00:15:24,800 --> 00:15:26,200
Por que nos afastamos?
198
00:15:27,600 --> 00:15:29,280
Sei lá. É normal, né?
199
00:15:29,280 --> 00:15:31,960
Você troca de escola, se afasta. É normal.
200
00:15:32,760 --> 00:15:37,080
Sim, mas Greta também trocou de escola
e vocês se veem nos fins de semana.
201
00:15:38,920 --> 00:15:39,760
Por que, Alma?
202
00:15:41,640 --> 00:15:43,440
Por que não somos mais amigas?
203
00:15:46,120 --> 00:15:46,960
Não sei.
204
00:15:50,320 --> 00:15:51,760
O ônibus! Corre!
205
00:15:51,760 --> 00:15:53,440
Vamos perder de novo! Vai!
206
00:15:54,280 --> 00:15:55,600
- Tchau, Berta.
- Anda!
207
00:15:55,600 --> 00:15:56,520
Tchau.
208
00:16:01,080 --> 00:16:01,920
Olá.
209
00:16:27,760 --> 00:16:28,920
Aqui.
210
00:16:28,920 --> 00:16:30,200
Obrigada.
211
00:16:34,840 --> 00:16:36,000
O que acha?
212
00:16:37,520 --> 00:16:39,640
Talvez ela queira namorar você.
213
00:16:41,080 --> 00:16:42,680
Não. Não é isso.
214
00:17:12,320 --> 00:17:14,720
- Não a encontrei.
- Melhor assim, Pablo.
215
00:17:15,360 --> 00:17:18,720
- Fui ao parque, mas ela não estava lá.
- Tudo bem. Calma.
216
00:17:18,720 --> 00:17:20,840
Os amigos não sabem onde ela está.
217
00:17:20,840 --> 00:17:22,680
Ela vai voltar logo.
218
00:17:22,680 --> 00:17:25,840
Não está com nenhum dos amigos dela.
Onde pode estar?
219
00:17:38,480 --> 00:17:39,960
O que está fazendo?
220
00:17:51,160 --> 00:17:52,800
MÃE DA ALMA
CHAMADA RECEBIDA
221
00:17:58,680 --> 00:18:00,920
- Alô?
- Oi, Nata.
222
00:18:00,920 --> 00:18:03,360
- Por acaso, está com Alma?
- Não.
223
00:18:03,360 --> 00:18:07,160
Achei que ela estivesse de castigo
e não pudesse sair.
224
00:18:07,160 --> 00:18:09,360
Ela estava, mas saiu.
225
00:18:09,360 --> 00:18:10,360
E...
226
00:18:10,360 --> 00:18:11,760
preciso falar com ela.
227
00:18:11,760 --> 00:18:14,160
Não sabe onde ou com quem ela está?
228
00:18:14,680 --> 00:18:16,960
- Com Greta?
- Não, eu falei com ela.
229
00:18:17,960 --> 00:18:20,880
Não sei, não está comigo.
Não sei onde ela está.
230
00:18:20,880 --> 00:18:22,680
Não estou mentindo. Desculpa.
231
00:18:23,240 --> 00:18:24,760
Tudo bem. Obrigada, Nata.
232
00:18:29,840 --> 00:18:31,120
Putas.
233
00:18:36,560 --> 00:18:38,400
Foram pra festa sem mim.
234
00:18:38,400 --> 00:18:41,480
Não vou falar com vocês
por um mês, suas putas.
235
00:18:51,160 --> 00:18:52,760
Foram pra festa sem mim.
236
00:18:52,760 --> 00:18:55,840
Não vou falar com vocês
por um mês, suas putas.
237
00:18:56,720 --> 00:19:00,000
Daqui a uns dias ela supera.
238
00:19:00,000 --> 00:19:02,680
Sim, Nata supera tudo bem rápido.
239
00:19:03,280 --> 00:19:04,400
É verdade.
240
00:19:07,240 --> 00:19:08,320
Corre, ele vai me matar!
241
00:19:08,320 --> 00:19:10,480
- Greta, vou cair!
- Quê?
242
00:19:14,560 --> 00:19:15,400
Desculpa.
243
00:19:16,000 --> 00:19:17,200
- Aí está ela.
- Desculpa.
244
00:19:17,200 --> 00:19:18,440
Desculpa.
245
00:19:18,440 --> 00:19:22,040
- Mais de uma hora de atraso.
- É culpa minha, desculpa.
246
00:19:24,760 --> 00:19:25,600
Beleza, aqui.
247
00:19:26,480 --> 00:19:29,080
Uma pra você e uma pra você.
Podem colocar.
248
00:19:30,360 --> 00:19:32,080
A entrada é por aqui.
249
00:19:32,080 --> 00:19:34,880
Vou ver umas pessoas. Podem ir curtir.
250
00:19:34,880 --> 00:19:38,080
Não arrumem problemas.
Não quero me incomodar.
251
00:19:38,080 --> 00:19:39,040
Sim, senhor.
252
00:19:40,960 --> 00:19:41,920
Mais uma coisa.
253
00:19:43,760 --> 00:19:45,360
Vocês estão lindíssimas.
254
00:19:46,000 --> 00:19:46,840
Eu sei.
255
00:19:47,440 --> 00:19:48,280
Valeu.
256
00:19:52,000 --> 00:19:52,840
Tchau.
257
00:19:59,640 --> 00:20:00,480
Beleza.
258
00:20:02,320 --> 00:20:04,080
Vamos guardar os casacos.
259
00:20:04,080 --> 00:20:05,240
- Certo.
- Certo.
260
00:20:05,240 --> 00:20:07,600
- E aí desfilamos por aqui.
- Perfeito.
261
00:20:23,360 --> 00:20:24,680
Estou muito empolgada!
262
00:20:25,480 --> 00:20:27,880
- Vamos beber!
- Sim!
263
00:20:42,600 --> 00:20:43,440
Olá.
264
00:20:43,960 --> 00:20:46,120
- Dois gins com limão.
- Ótimo.
265
00:21:01,240 --> 00:21:02,080
Olá.
266
00:21:03,560 --> 00:21:04,400
Olá.
267
00:21:07,480 --> 00:21:08,560
Vamos ao Mokka.
268
00:21:09,080 --> 00:21:12,960
O irmão do Buba está trabalhando hoje.
Podemos beber de graça.
269
00:21:12,960 --> 00:21:14,520
O Mokka fica muito longe.
270
00:21:14,520 --> 00:21:17,160
Não posso ir,
tenho que voltar à meia-noite.
271
00:21:17,160 --> 00:21:18,920
- Não pode ser depois?
- Não.
272
00:21:21,080 --> 00:21:21,920
Beleza.
273
00:21:23,800 --> 00:21:24,640
O que foi?
274
00:21:24,640 --> 00:21:28,120
Meus dedos estão roxos
e estou batendo queixo de frio.
275
00:21:28,640 --> 00:21:30,880
Nem vamos ficar um pouco juntos?
276
00:21:31,520 --> 00:21:34,200
- Que noite de merda!
- Se quiser...
277
00:21:35,000 --> 00:21:38,000
Se quiser, te levo até o ônibus
e saio depois.
278
00:21:39,000 --> 00:21:40,920
- O que foi?
- Estou irritada.
279
00:21:41,440 --> 00:21:44,280
- Mas o que eu fiz?
- Você não fez nada.
280
00:21:44,280 --> 00:21:47,760
Alma e Greta saíram sem mim
e descobri com essa foto.
281
00:21:53,680 --> 00:21:56,040
- Como conseguiram ingresso.
- Eu sei lá!
282
00:21:57,080 --> 00:22:00,440
Alma fugiu de casa.
Quero contar à mãe dela onde ela está.
283
00:22:02,040 --> 00:22:03,960
Conte. Ela que se dane.
284
00:22:04,680 --> 00:22:06,320
Aposto que foi ideia dela.
285
00:22:07,800 --> 00:22:10,600
Sei lá, Nata.
Fico com pena de você. Quer dizer...
286
00:22:11,120 --> 00:22:14,040
Ela se acha melhor que nós, e não é.
287
00:22:14,040 --> 00:22:15,320
Pelo menos que você.
288
00:22:16,160 --> 00:22:19,080
- Você é mais bonita e inteligente.
- Para!
289
00:22:24,000 --> 00:22:25,000
É sério.
290
00:22:27,440 --> 00:22:30,680
Deveria se perguntar
se vale a pena manter essa amizade.
291
00:22:31,400 --> 00:22:34,680
Ei! O pai do Lucas deixou o carro,
vamos pro Mokka.
292
00:22:35,960 --> 00:22:37,120
Vá com eles.
293
00:22:37,120 --> 00:22:38,240
- Certeza?
- Sim.
294
00:22:39,520 --> 00:22:41,440
Assim não perde tempo no ônibus.
295
00:22:42,360 --> 00:22:43,320
Você é a melhor.
296
00:22:52,960 --> 00:22:54,280
Uma delícia! Obrigada.
297
00:23:22,000 --> 00:23:22,920
Caralho!
298
00:23:24,520 --> 00:23:27,960
Peguei você encarando meu irmão
ou é impressão minha?
299
00:23:28,520 --> 00:23:29,920
Ele é tão gato, amiga!
300
00:23:30,520 --> 00:23:31,520
Sério.
301
00:23:31,520 --> 00:23:35,200
Acha que ele gosta de mim
pelo menos um pouquinho?
302
00:23:35,920 --> 00:23:38,280
Você é idiota? Dá uma voltinha.
303
00:23:39,600 --> 00:23:42,040
Você está maravilhosa!
304
00:23:42,040 --> 00:23:44,800
- Obrigada.
- Com certeza vai se dar bem hoje.
305
00:23:44,800 --> 00:23:46,320
- Obrigada.
- Entendeu?
306
00:23:46,320 --> 00:23:49,800
Fico puta que seja com meu irmão.
307
00:23:51,240 --> 00:23:53,120
Não sei, viu.
308
00:23:53,120 --> 00:23:55,200
Quer saber? Segura aqui.
309
00:23:56,360 --> 00:23:59,720
Tenho uma coisa que talvez...
310
00:24:00,880 --> 00:24:02,200
te ajude.
311
00:24:02,200 --> 00:24:03,440
Onde conseguiu isso?
312
00:24:04,360 --> 00:24:05,200
Por aqui.
313
00:24:05,720 --> 00:24:07,000
Quer ou não?
314
00:24:15,160 --> 00:24:17,720
- Você é demais, cara.
- Obrigada.
315
00:24:17,720 --> 00:24:20,520
- Parabéns.
- Ótima música! Vamos.
316
00:25:22,680 --> 00:25:24,480
Ela não responde às mensagens.
317
00:25:25,440 --> 00:25:27,680
Poderia pelo menos dizer que está bem.
318
00:25:28,680 --> 00:25:31,120
Ela não liga pro que sentimos.
319
00:25:33,040 --> 00:25:34,160
Ela grita conosco.
320
00:25:35,560 --> 00:25:37,520
Te diz coisas horríveis.
321
00:25:38,120 --> 00:25:40,160
Nos olha com tanto ódio...
322
00:25:42,920 --> 00:25:46,640
Já faz meses que só conversamos
sobre o que ela precisa.
323
00:25:47,520 --> 00:25:50,720
"Quero que compre
um celular, roupas e comida pra mim."
324
00:25:51,320 --> 00:25:52,800
"Quero uma mesada maior."
325
00:25:53,320 --> 00:25:56,040
"Me leve pra lá, me leve pra cá. Quero..."
326
00:25:56,800 --> 00:25:58,200
É cansativo.
327
00:25:59,480 --> 00:26:01,480
Ela nunca quer ficar conosco.
328
00:26:02,360 --> 00:26:06,400
E qualquer que seja o plano,
Alma quer ir a outro lugar, bem longe.
329
00:26:07,960 --> 00:26:09,480
O mais longe possível.
330
00:26:16,560 --> 00:26:18,400
Não acha que essa rejeição,
331
00:26:19,040 --> 00:26:21,120
desprezo, desrespeito e indiferença
332
00:26:21,120 --> 00:26:23,280
significa que ela não nos ama mais?
333
00:26:23,880 --> 00:26:25,280
Não, claro que nos ama.
334
00:26:26,280 --> 00:26:28,280
É só uma fase difícil.
335
00:26:29,720 --> 00:26:31,720
Você me assusta quando fala assim.
336
00:26:32,600 --> 00:26:35,600
Parece que não a ama mais.
337
00:26:43,760 --> 00:26:45,400
Tá, sua casa é minha casa.
338
00:26:45,400 --> 00:26:48,560
Sério, posso conseguir
um financiamento interessante.
339
00:26:48,560 --> 00:26:50,400
Pra mim, é claro.
340
00:26:50,960 --> 00:26:53,120
- Sim, sua casa é minha.
- Boa noite.
341
00:26:53,120 --> 00:26:54,400
- É a ideia.
- Boa.
342
00:26:54,400 --> 00:26:56,200
- Oi, pai.
- Boa noite.
343
00:26:56,200 --> 00:26:58,160
- Boa noite.
- Oi, querida.
344
00:26:59,280 --> 00:27:01,640
- Como foi a viagem pro Senegal?
- Ótima.
345
00:27:02,160 --> 00:27:04,480
Não sei o que fazem lá, mas quando vou...
346
00:27:04,480 --> 00:27:08,160
Eram tão horríveis
que joguei todos os móveis fora
347
00:27:08,160 --> 00:27:10,360
e fiz uma decoração maravilhosa.
348
00:27:11,600 --> 00:27:12,720
Nata, querida.
349
00:27:14,280 --> 00:27:17,000
Esta é minha filha mais velha.
Diga "oi", Nata.
350
00:27:17,000 --> 00:27:18,600
- Prazer.
- Olá.
351
00:27:19,240 --> 00:27:21,120
- Como foi o jogo?
- Ótimo.
352
00:27:21,120 --> 00:27:22,600
Eles ganharam.
353
00:27:22,600 --> 00:27:25,280
O namorado dela é capitão
do time de futebol.
354
00:27:25,800 --> 00:27:28,240
- Se eu fosse mais nova...
- Mãe.
355
00:27:28,240 --> 00:27:31,160
Desculpa, querida. Você também é linda.
356
00:27:31,160 --> 00:27:35,200
E é uma aluna nota 10.
Eu e o pai dela morremos de orgulho.
357
00:27:35,840 --> 00:27:38,440
- Boa noite. Vou pro meu quarto.
- Boa noite.
358
00:27:38,440 --> 00:27:39,360
Tchau.
359
00:27:40,000 --> 00:27:41,960
E ela cuida bem da dieta.
360
00:27:41,960 --> 00:27:46,600
Eu insisti desde o começo.
Principalmente com ela, pois os meninos...
361
00:28:24,120 --> 00:28:25,160
Maravilhosa!
362
00:28:26,160 --> 00:28:29,320
Ei, você está tão normal!
O ecstasy não bateu?
363
00:28:29,320 --> 00:28:34,320
Eu só tinha um,
e você precisava mais do que eu.
364
00:28:34,320 --> 00:28:35,240
Sério?
365
00:28:36,080 --> 00:28:37,400
Fez isso por mim?
366
00:28:38,000 --> 00:28:38,880
Sim.
367
00:28:39,400 --> 00:28:41,480
Você é a melhor amiga do mundo.
368
00:28:42,080 --> 00:28:44,880
Você é incrível, linda, maravilhosa.
369
00:28:44,880 --> 00:28:47,720
Já te falei que te amo?
370
00:28:48,400 --> 00:28:51,280
Sou tão grata por ser sua amiga...
371
00:28:52,560 --> 00:28:53,400
Eu te amo.
372
00:29:17,720 --> 00:29:20,320
Olha, que legal! Todo mundo se ama tanto!
373
00:29:25,800 --> 00:29:27,800
- Que festa legal, né?
- Legal?
374
00:29:27,800 --> 00:29:30,400
É incrível. Obrigada por nos convidar.
375
00:29:30,400 --> 00:29:32,400
Imagina. Daqui umas semanas,
376
00:29:32,400 --> 00:29:35,760
uns amigos do centro
vão fazer outra em uma boate.
377
00:29:35,760 --> 00:29:38,200
- Posso conseguir ingressos.
- Por favor.
378
00:29:39,640 --> 00:29:41,360
Vou pegar uma bebida.
379
00:29:43,320 --> 00:29:47,880
Lembre-se, você é uma deusa,
ele é só um cara de sorte, tá?
380
00:29:56,720 --> 00:29:59,720
Vi uma garota botar a mão no seu bolso.
381
00:30:01,960 --> 00:30:03,640
- São só negócios.
- Sei.
382
00:30:04,880 --> 00:30:05,720
O que foi?
383
00:30:06,760 --> 00:30:07,800
Só curiosidade.
384
00:30:08,640 --> 00:30:09,480
Sei.
385
00:30:11,400 --> 00:30:13,480
Geralmente, vendo para amigos meus.
386
00:30:14,920 --> 00:30:17,920
Todos moram no centro,
e não aceito ninguém...
387
00:30:17,920 --> 00:30:19,720
Porra, amo o cabelo dele.
388
00:30:20,440 --> 00:30:21,960
Parece tão macio!
389
00:30:22,520 --> 00:30:23,960
Que vontade de tocar...
390
00:30:24,600 --> 00:30:26,720
Nossa! Será que é o ecstasy?
391
00:30:27,400 --> 00:30:29,320
Eu daria pra ele agora mesmo.
392
00:30:29,320 --> 00:30:32,360
Não tenho camisinha, mas ele deve ter.
393
00:30:32,920 --> 00:30:35,880
Podemos mandar ver no banheiro.
394
00:30:38,680 --> 00:30:40,160
Por que ele não me beija?
395
00:30:41,000 --> 00:30:42,080
David, me beija.
396
00:30:42,800 --> 00:30:43,640
Me beija.
397
00:30:45,560 --> 00:30:46,760
Anda, me beija.
398
00:30:49,320 --> 00:30:50,280
Se solta, Alma!
399
00:30:51,680 --> 00:30:53,480
Chega nele. Beija logo.
400
00:30:55,960 --> 00:30:57,680
Alma, não.
401
00:30:59,800 --> 00:31:02,360
Desculpa, mas não quero nada sério.
402
00:31:05,400 --> 00:31:06,760
Eu também não, otário.
403
00:31:07,280 --> 00:31:09,040
Só queria transar. Foda-se.
404
00:32:18,640 --> 00:32:20,240
O próximo é só às sete.
405
00:32:22,160 --> 00:32:24,720
- Vá dormir.
- Não vou conseguir.
406
00:32:47,320 --> 00:32:48,360
Mais uma vodca.
407
00:32:51,040 --> 00:32:52,520
É melhor ir devagar.
408
00:32:52,520 --> 00:32:55,080
É melhor você cuidar da sua vida.
409
00:32:55,760 --> 00:32:58,240
Está me servindo a noite toda e sou menor.
410
00:32:59,000 --> 00:33:01,000
Tarde demais pra se preocupar.
411
00:33:30,080 --> 00:33:31,720
Ei, quer mais um shot?
412
00:33:32,280 --> 00:33:33,120
O quê?
413
00:33:33,640 --> 00:33:35,640
Quer uns shots?
414
00:34:14,240 --> 00:34:17,880
BANHEIROS
415
00:34:25,840 --> 00:34:28,960
Espera aqui, tá?
Preciso resgatar minha amiga.
416
00:34:29,920 --> 00:34:32,120
Chega!
417
00:34:32,120 --> 00:34:34,320
- O que estão fazendo? Nojentos!
- Quê?
418
00:34:34,320 --> 00:34:36,280
Vamos pegar um ar.
419
00:34:36,280 --> 00:34:39,040
A vida é uma merda.
420
00:34:42,320 --> 00:34:43,720
Calma.
421
00:34:43,720 --> 00:34:45,160
Está tudo bem.
422
00:34:47,560 --> 00:34:48,400
Pronto.
423
00:34:56,320 --> 00:34:58,880
Eu fiz merda...
424
00:34:58,880 --> 00:35:00,720
- Não.
- Sou uma idiota.
425
00:35:00,720 --> 00:35:02,280
- Muito idiota.
- Não.
426
00:35:02,280 --> 00:35:05,000
Alma, todas já fomos rejeitadas um dia.
427
00:35:05,000 --> 00:35:07,440
- Relaxa.
- Sou muito babaca.
428
00:35:07,440 --> 00:35:09,440
Não, meu irmão é um babaca.
429
00:35:11,080 --> 00:35:13,240
Vou pegar nossos casacos. Fica aqui.
430
00:35:31,800 --> 00:35:33,240
Por que está aqui?
431
00:35:40,680 --> 00:35:41,520
Greta!
432
00:35:43,640 --> 00:35:44,480
Greta!
433
00:35:47,440 --> 00:35:48,280
Cadê a Alma?
434
00:35:49,440 --> 00:35:53,080
Eu a deixei aqui há um minuto,
mas ela sumiu.
435
00:35:54,040 --> 00:35:55,120
Droga.
436
00:35:55,120 --> 00:35:56,200
Alma!
437
00:36:29,360 --> 00:36:32,880
CADÊ VOCÊ?
ESTOU TE LIGANDO. ATENDE, PORRA
438
00:36:32,880 --> 00:36:35,400
QUANDO VOCÊ VOLTAR, VOU TE MATAR
439
00:36:38,160 --> 00:36:39,680
APAGAR
440
00:36:51,800 --> 00:36:53,520
Quando ela voltar, vamos conversar.
441
00:36:55,600 --> 00:36:58,120
Só quero que ela entre por essa porta.
442
00:37:02,000 --> 00:37:02,840
É a Greta.
443
00:37:04,640 --> 00:37:06,320
- Greta.
- Oi, Vero.
444
00:37:07,720 --> 00:37:08,800
Alma está em casa?
445
00:37:08,800 --> 00:37:10,000
Não, por quê?
446
00:37:10,000 --> 00:37:12,520
Quando você me ligou, eu menti.
447
00:37:13,120 --> 00:37:15,520
Alma e eu fomos a uma festa.
448
00:37:15,520 --> 00:37:17,600
- Cadê ela?
- Não sei.
449
00:37:17,600 --> 00:37:20,320
Estou a procurando há três horas,
450
00:37:20,320 --> 00:37:22,840
e não a encontro em lugar nenhum.
451
00:37:22,840 --> 00:37:25,160
- Ela foi embora com alguém?
- Não sei.
452
00:37:25,160 --> 00:37:27,400
Não sei o que fazer.
453
00:37:27,400 --> 00:37:29,480
Estou preocupada, eu não...
454
00:37:29,480 --> 00:37:30,760
- Vá pra casa.
- Tá.
455
00:37:34,440 --> 00:37:35,600
Cadê a Alma?
456
00:38:26,800 --> 00:38:27,640
Pablo!
457
00:38:33,440 --> 00:38:36,320
Meu Deus, Alma, onde você estava?
458
00:38:36,320 --> 00:38:37,400
Alma, tudo bem?
459
00:38:37,400 --> 00:38:39,520
- O que houve?
- Onde estava?
460
00:38:39,520 --> 00:38:42,680
- Fui a uma festa com Greta.
- Eu sei, falei com ela.
461
00:38:42,680 --> 00:38:44,800
Onde estava? Ela disse que você sumiu.
462
00:38:52,200 --> 00:38:54,240
Estava tonta e me perdi.
463
00:38:54,240 --> 00:38:56,240
O que estava fazendo até agora?
464
00:38:56,240 --> 00:38:59,640
- Peguei um ônibus.
- Estava no ônibus desde as três?
465
00:38:59,640 --> 00:39:02,680
- Acho que dormi, sei lá.
- Por que não me atendeu?
466
00:39:02,680 --> 00:39:05,920
- Fiquei sem bateria.
- Acabou quando pulou a janela?
467
00:39:05,920 --> 00:39:08,280
Isso é imperdoável. Vamos conversar.
468
00:39:08,280 --> 00:39:11,440
- Sinto muito.
- "Sinto muito" não basta.
469
00:39:11,440 --> 00:39:14,840
Eu admito, fiz merda.
Me deixem de castigo, mas preciso dormir.
470
00:39:14,840 --> 00:39:17,240
Sabe o que poderia ter acontecido?
471
00:39:23,960 --> 00:39:25,080
Preciso dormir.
472
00:39:25,080 --> 00:39:27,120
Entenda as consequências do que faz!
473
00:39:27,120 --> 00:39:29,080
Pense na noite que eu tive.
474
00:39:29,080 --> 00:39:33,480
Nem imagina o pesadelo
que foi imaginar você numa vala, Alma,
475
00:39:33,480 --> 00:39:35,480
num porta-malas ou enterrada!
476
00:39:35,480 --> 00:39:37,120
Não estou! Não sofra mais!
477
00:39:37,120 --> 00:39:40,440
- Não vai passar tão fácil!
- Pare de gritar feito louca!
478
00:39:40,440 --> 00:39:41,600
O que está fazendo?
479
00:39:43,320 --> 00:39:47,240
Pablo! Pare, por favor.
Não bata mais nela.
480
00:39:48,480 --> 00:39:50,720
Peça desculpas ou arranco sua cabeça!
481
00:39:51,760 --> 00:39:52,880
Desculpa, mãe.
482
00:39:52,880 --> 00:39:54,080
Eu sinto muito.
483
00:42:02,520 --> 00:42:06,440
Legendas: Lara Scheffer
33024
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.