Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,059 --> 00:00:21,144
Holy Mary, mother of God,
2
00:00:21,145 --> 00:00:25,374
pray for us sinners now
and at the hour of our death.
3
00:00:26,400 --> 00:01:07,708
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru
4
00:01:29,964 --> 00:01:32,108
Phryne Fisher for Mr Waddington.
5
00:01:40,391 --> 00:01:42,517
Bunch of red-raggers.
6
00:01:42,518 --> 00:01:44,703
Bolsheviks, the lot of 'em!
7
00:01:45,103 --> 00:01:48,290
Think they're gonna
intimidate me into breaking,
8
00:01:48,291 --> 00:01:49,917
but they won't win.
9
00:01:50,076 --> 00:01:53,946
You didn't mention the job involved
breaching a picket line.
10
00:01:53,947 --> 00:01:57,375
And your aunt didn't mention
that you were a commo.
11
00:01:57,775 --> 00:02:01,929
I've been told you
dabble in sorting out...
12
00:02:02,129 --> 00:02:05,058
delicate domestic matters.
13
00:02:07,001 --> 00:02:10,170
My daughter, Lila.
14
00:02:10,171 --> 00:02:13,257
She's missing, and, uh,
I need you to find her
15
00:02:13,258 --> 00:02:16,385
and bring her back with
as little fuss as possible.
16
00:02:16,386 --> 00:02:18,470
Do you think her
disappearance could have
17
00:02:18,471 --> 00:02:20,555
something to do with
your current troubles?
18
00:02:20,556 --> 00:02:22,784
Some kind of blackmail?
19
00:02:23,643 --> 00:02:26,853
What, do you think
they kidnapped her? For ransom?
20
00:02:26,854 --> 00:02:29,040
I like to entertain
all possibilities.
21
00:02:30,942 --> 00:02:33,169
No, no, no. They wouldn't dare.
22
00:02:35,154 --> 00:02:38,382
Lila ran off yesterday
morning after a...
23
00:02:39,367 --> 00:02:41,451
terrible row.
24
00:02:41,452 --> 00:02:44,597
What was the argument about?
25
00:02:46,624 --> 00:02:48,750
My first wife passed away last year
26
00:02:48,751 --> 00:02:56,109
and things have not been... cordial
between my daughter and my new wife.
27
00:02:57,093 --> 00:03:01,322
I suspect the police might be
better suited to finding her.
28
00:03:02,306 --> 00:03:06,435
No, there's far too much
about me in the press, Miss Fisher.
29
00:03:06,436 --> 00:03:08,663
I prefer to keep the police
at arm's length.
30
00:03:10,648 --> 00:03:12,834
That's gunfire!
31
00:03:30,475 --> 00:03:33,203
Oh! What's the matter?
32
00:03:35,673 --> 00:03:38,818
- What the blazes?
- Call the police!
33
00:03:39,802 --> 00:03:41,988
And call an ambulance...
Somebody's been shot!
34
00:03:44,974 --> 00:03:47,201
It's alright.
Hold still.
35
00:03:49,936 --> 00:03:50,728
Whoa!
36
00:03:50,729 --> 00:03:53,415
You're not going anywhere.
We've only just met.
37
00:03:58,028 --> 00:04:00,113
Nina.
38
00:04:00,114 --> 00:04:01,298
Nina!
39
00:04:03,240 --> 00:04:05,927
For... Nina.
40
00:04:07,413 --> 00:04:08,639
Yes.
41
00:04:09,498 --> 00:04:12,682
Tell... tell her...
44
00:05:01,132 --> 00:05:02,976
Of course.
45
00:05:03,976 --> 00:05:06,303
I'd like you to
take me home now,
46
00:05:06,345 --> 00:05:08,689
if you'd be so kind.
47
00:05:15,730 --> 00:05:18,857
Good Lord, Phryne! What on earth
have you been up to?
48
00:05:18,858 --> 00:05:21,044
All in the line
of duty, Aunt Prudence.
49
00:05:21,486 --> 00:05:26,115
I was meeting your friend
Mr Waddington, as it happens.
50
00:05:26,116 --> 00:05:29,427
Dabbling in his
'delicate domestic matter'.
51
00:05:31,371 --> 00:05:33,515
There was a shooting at the docks.
52
00:05:34,124 --> 00:05:35,725
Connected to the strike?
53
00:05:36,418 --> 00:05:38,144
Impossible to say,
at this stage.
54
00:05:38,796 --> 00:05:42,265
It's time someone pulled
those union hooligans into line!
55
00:05:42,465 --> 00:05:45,295
It's been a taxing evening,
Aunt Prudence.
56
00:05:45,296 --> 00:05:48,722
Right now, all I have the stamina
for is a hot bath and a stiff drink,
57
00:05:48,723 --> 00:05:51,349
so unless there's something
desperately important...
58
00:05:51,350 --> 00:05:54,477
Jane is to be suspended from school.
59
00:05:54,478 --> 00:05:56,562
What's her crime?
60
00:05:56,563 --> 00:05:59,791
A whole catalogue
of antisocial behaviours.
61
00:06:00,651 --> 00:06:03,861
She's been flippant,
conniving, uncouth!
62
00:06:03,862 --> 00:06:06,989
That's according to Miss Shepherd,
the school's bursar,
63
00:06:06,990 --> 00:06:09,134
who was kind enough to forewarn me.
64
00:06:10,118 --> 00:06:13,138
There ARE reputations
at stake here, Phryne.
65
00:06:13,321 --> 00:06:15,648
Yours not the least of them.
66
00:06:17,076 --> 00:06:19,460
It may mean little to you,
67
00:06:19,461 --> 00:06:22,630
but I had to exert considerable
influence on the Board
68
00:06:22,631 --> 00:06:24,775
to get Jane in to Warleigh Grammar.
69
00:06:25,616 --> 00:06:29,988
And now she's disgraced herself
in her first term!
70
00:06:30,088 --> 00:06:34,259
I'll speak to Jane.
We'll sort it out.
71
00:06:36,186 --> 00:06:38,372
I promise!
72
00:06:42,442 --> 00:06:47,756
Mr Butler, you are
an angel incarnate.
73
00:07:06,425 --> 00:07:08,568
Whose blood is it, Miss?
74
00:07:10,595 --> 00:07:12,739
I don't know, Dot.
75
00:07:13,724 --> 00:07:15,867
He was young.
76
00:07:26,293 --> 00:07:29,964
We had a war
to end all wars.
77
00:08:19,331 --> 00:08:20,557
Morning, all.
78
00:08:20,757 --> 00:08:23,643
So this is what goes on
before 9:00am.
79
00:08:25,629 --> 00:08:30,984
Nothing special on the agenda
at school today, Jane?
80
00:08:31,384 --> 00:08:34,011
Aunt Prudence lagged, didn't she?
81
00:08:34,012 --> 00:08:36,839
Well, she gave me
the official version.
82
00:08:37,057 --> 00:08:39,183
What's yours?
83
00:08:39,184 --> 00:08:41,310
They're sending me home
with a letter today.
84
00:08:41,311 --> 00:08:45,439
Two of the girls stole
Marjory Johnson's shoes and glasses.
85
00:08:45,440 --> 00:08:48,567
She had to walk home
barefoot and blind,
86
00:08:48,568 --> 00:08:49,753
so I slugged them.
87
00:08:50,612 --> 00:08:53,823
Sounds perfectly justified to me.
88
00:08:53,824 --> 00:08:56,968
You don't have to
stay there, you know.
89
00:08:57,953 --> 00:09:01,080
But... I like the books.
90
00:09:01,081 --> 00:09:04,267
The library is spectacular.
91
00:09:04,409 --> 00:09:08,521
Well, then, if you like the books
92
00:09:08,621 --> 00:09:13,634
and you're prepared to suffer the
silly girls and senseless rules...
93
00:09:13,635 --> 00:09:16,720
- A grovelling apology.
- Exactly.
94
00:09:16,721 --> 00:09:19,991
Or hang the lot of them and
we'll take our business elsewhere.
95
00:09:22,978 --> 00:09:27,248
So you go and get suspended and
I'll leave the decision up to you.
96
00:09:29,317 --> 00:09:31,402
Ah!
97
00:09:31,403 --> 00:09:33,612
A Constable Collins telephoned.
98
00:09:33,613 --> 00:09:36,216
He's coming over to take your
statement about last night.
99
00:09:36,575 --> 00:09:39,743
And Mr Waddington's called. Twice.
100
00:09:39,744 --> 00:09:41,787
He said it's about his daughter.
101
00:09:41,788 --> 00:09:44,873
Thank you, Dot.
102
00:09:44,874 --> 00:09:47,143
Do you know Lila Waddington?
103
00:09:47,961 --> 00:09:49,086
Not very well. Why?
104
00:09:49,087 --> 00:09:51,231
Just curious.
105
00:09:52,549 --> 00:09:55,360
That's a very pretty cardigan
you have on today, Dot.
106
00:09:55,385 --> 00:09:58,429
Thank you, Miss.
107
00:09:58,430 --> 00:10:00,699
And, uh...
108
00:10:01,558 --> 00:10:04,685
Do I smell attar of roses?
109
00:10:04,686 --> 00:10:07,855
It's a significant effort to impress
a Protestant policeman.
110
00:10:07,856 --> 00:10:12,127
I wish you'd detect a little less
every now and then, Miss.
111
00:10:17,240 --> 00:10:22,411
Yourka Rosen. 24 years old,
according to his passport,
112
00:10:22,412 --> 00:10:23,495
but no address yet.
113
00:10:23,496 --> 00:10:25,539
Russian?
Latvian.
114
00:10:25,540 --> 00:10:28,852
No other identifying evidence apart
from a distinctive tattoo on his chest.
115
00:10:29,711 --> 00:10:32,880
The, uh... the letter 'A'
in a circle.
116
00:10:32,881 --> 00:10:34,065
What do you make of that?
117
00:10:34,924 --> 00:10:39,094
Well, he could've had a sweetheart
whose name began with 'A'.
118
00:10:39,095 --> 00:10:44,492
Anna, or Amelia. Um...
Arabella is a possibility.
119
00:10:45,310 --> 00:10:47,478
Anastasia is another.
120
00:10:47,479 --> 00:10:49,563
I don't think so, Constable.
121
00:10:49,564 --> 00:10:53,734
I suspect his heart was pledged
to a cause called 'anarchy'.
122
00:10:53,735 --> 00:10:55,819
Was he one of the strikers?
123
00:10:55,820 --> 00:10:59,048
Uh, no, sir. He never
even worked at the docks.
124
00:11:00,992 --> 00:11:02,868
Any witnesses for the getaway car?
125
00:11:02,869 --> 00:11:06,246
Not yet, sir. They seem to have
smashed through the gates
126
00:11:06,247 --> 00:11:08,290
up the other end of the docks.
127
00:11:08,291 --> 00:11:11,418
How many shots were fired?
Uh... three.
128
00:11:11,419 --> 00:11:13,504
Three shots were
fired in total, sir.
129
00:11:13,505 --> 00:11:15,631
Two in the victim and one
hit Miss Fisher's car
130
00:11:15,632 --> 00:11:17,716
when she was drawn
outside by the gunfire.
131
00:11:17,717 --> 00:11:19,944
How very unlike her.
132
00:11:21,846 --> 00:11:24,032
Interesting.
133
00:11:29,187 --> 00:11:31,271
Is this a match for the victim's?
134
00:11:31,272 --> 00:11:33,357
Uh...
135
00:11:33,358 --> 00:11:37,629
Yes, sir. The victim was
missing a black Oxford shoe.
136
00:11:42,700 --> 00:11:44,785
Is that blood?
137
00:11:44,786 --> 00:11:46,870
It's too red.
138
00:11:46,871 --> 00:11:49,015
It smells like paint.
139
00:12:10,854 --> 00:12:14,123
'Zalga Paint and
Solvent Company, Riga.'
140
00:12:14,983 --> 00:12:17,168
You were right, sir.
Mmm.
141
00:12:21,281 --> 00:12:23,466
Give me a hand here, Constable.
142
00:12:41,050 --> 00:12:43,176
Never seen bullets
like those before, sir.
143
00:12:43,177 --> 00:12:47,306
Browning automatic. American-built
especially for the front.
144
00:12:47,307 --> 00:12:49,575
The idea was a man could march
145
00:12:50,435 --> 00:12:52,603
straight through enemy lines
with this on his hip.
146
00:12:52,604 --> 00:12:55,748
'Walking fire', they called it.
147
00:12:56,774 --> 00:13:00,002
Cut through a line of troops
like a hot knife through lard.
148
00:13:01,988 --> 00:13:07,218
'Walking... fire.'
149
00:13:09,203 --> 00:13:12,789
Make a note that nothing seems
to be missing from the crate.
150
00:13:12,790 --> 00:13:14,499
Looks like they were interrupted.
151
00:13:14,500 --> 00:13:16,543
Luckily.
152
00:13:16,544 --> 00:13:19,713
Oh, and did you make a note about
leaving the scene of the crime
153
00:13:19,714 --> 00:13:21,899
in order to escort Miss Fisher home?
154
00:13:22,759 --> 00:13:24,885
She made a request, sir.
155
00:13:24,886 --> 00:13:29,056
Miss Fisher is gonna make a good deal
of requests, Constable.
156
00:13:29,057 --> 00:13:31,141
And while there may be circumstances
157
00:13:31,142 --> 00:13:33,369
in which we can be of mutual benefit
to each other,
158
00:13:34,228 --> 00:13:36,396
we need to establish right up-front
159
00:13:36,397 --> 00:13:39,584
who wears the trousers
in this arrangement.
160
00:13:40,526 --> 00:13:43,653
Good morning, Inspector, Constable.
161
00:13:43,654 --> 00:13:45,840
What a pleasant surprise.
162
00:13:48,826 --> 00:13:51,953
I heard the first shot,
so I ran outside
163
00:13:51,954 --> 00:13:53,931
just in time to hear the second shot
164
00:13:55,083 --> 00:13:57,876
and see two men drive away
in a dark car.
165
00:13:57,877 --> 00:13:58,877
Did you get a good look at them?
166
00:13:58,878 --> 00:14:00,605
All I could see were the headlights.
167
00:14:01,381 --> 00:14:03,507
But they were speaking
some kind of Slavic language.
168
00:14:03,508 --> 00:14:05,592
Latvian, probably.
169
00:14:05,593 --> 00:14:08,678
That would explain
the anarchist tattoo.
170
00:14:08,679 --> 00:14:10,907
You can hardly blame the Latvians.
171
00:14:11,766 --> 00:14:13,934
The Russians, the Germans,
the Russians again.
172
00:14:13,935 --> 00:14:15,977
Everyone's tried to
get a piece of them.
173
00:14:15,978 --> 00:14:18,105
But why were they
shooting at each other?
174
00:14:18,106 --> 00:14:20,291
We'll ask the questions,
thank you, Miss Fisher.
175
00:14:21,150 --> 00:14:25,421
Of course. What kind of evidence
did you find at the docks?
176
00:14:27,406 --> 00:14:29,491
I'm just being polite.
177
00:14:29,492 --> 00:14:30,867
We've moved beyond manners,
Miss Fisher.
178
00:14:30,868 --> 00:14:33,429
You were nearly shot because
you're drawn to trouble
179
00:14:33,663 --> 00:14:34,889
like a moth to a flame.
180
00:14:35,748 --> 00:14:37,916
All good anarchists
and wharfies would agree
181
00:14:37,917 --> 00:14:40,102
that capitalism exploits
the common man.
182
00:14:40,962 --> 00:14:43,088
Do you think these Latvians
have weighed in
183
00:14:43,089 --> 00:14:45,173
to give the union effort
a bit more grunt?
184
00:14:45,174 --> 00:14:47,259
That could explain
the Browning automatic.
185
00:14:47,260 --> 00:14:49,344
They have a machine gun?!
186
00:14:49,345 --> 00:14:51,471
Idle speculation at this point.
187
00:14:51,472 --> 00:14:53,557
We discovered an attempted theft
of ammunition
188
00:14:53,558 --> 00:14:55,618
but no evidence
of the actual weapon.
189
00:14:56,602 --> 00:14:58,770
Why on earth would anyone
want to steal ammunition
190
00:14:58,771 --> 00:15:00,856
if they haven't got the gun?
191
00:15:00,857 --> 00:15:02,941
Thank you, Dot.
192
00:15:02,942 --> 00:15:07,028
That's a very pretty cardigan
you have on today, Dot.
193
00:15:07,029 --> 00:15:10,198
Well, I think we've taken
enough of your time.
194
00:15:10,199 --> 00:15:12,325
But you haven't tried
Mr Butler's biscuits!
195
00:15:12,326 --> 00:15:16,454
Dot, why don't you take
Constable Collins into the kitchen
196
00:15:16,455 --> 00:15:18,641
and package some up for him?
197
00:15:24,755 --> 00:15:27,024
It's my lucky day then.
198
00:15:28,926 --> 00:15:33,197
Hugh. I'd like your
help with something.
199
00:15:34,223 --> 00:15:37,451
That young man handed it
to me just before he died.
200
00:15:38,311 --> 00:15:39,394
For a woman called Nina.
201
00:15:39,395 --> 00:15:42,248
I'll just get the Inspector...
I'd rather you didn't.
202
00:15:42,565 --> 00:15:48,820
It was entrusted to me
and I am entrusting it to you.
203
00:15:48,821 --> 00:15:51,007
Me?
204
00:15:51,866 --> 00:15:53,992
The name of the jeweller
is inside the lid.
205
00:15:53,993 --> 00:15:56,036
Why don't you find Nina first
206
00:15:56,037 --> 00:15:59,164
and if you happen to unearth
any vital clues along the way,
207
00:15:59,165 --> 00:16:01,392
then I'm happy for you
to tell the Inspector.
208
00:16:03,419 --> 00:16:07,606
But if you'd rather not...
No! No...
209
00:16:08,591 --> 00:16:10,634
Uh, I want to.
210
00:16:10,635 --> 00:16:13,803
Of course you do. Anyone
can see how keen you are.
211
00:16:13,804 --> 00:16:16,890
And it never hurts
to impress the boss.
212
00:16:16,891 --> 00:16:19,160
I don't know how to thank you,
Miss Fisher.
213
00:16:20,019 --> 00:16:22,246
Maybe you could just
keep me informed.
214
00:16:27,318 --> 00:16:28,544
Hugh.
215
00:16:29,403 --> 00:16:32,530
Uh... Don't forget your biscuits.
216
00:16:32,531 --> 00:16:36,802
And you do know that it's
an engagement ring, don't you?
217
00:16:37,828 --> 00:16:40,014
Of... of course.
218
00:16:43,000 --> 00:16:45,144
My daughter's room,
Miss Fisher.
219
00:16:47,129 --> 00:16:49,356
How do you account for
Lila's religious interest?
220
00:16:51,342 --> 00:16:54,469
My first wife was brought up
in a very religious home.
221
00:16:54,470 --> 00:16:59,682
The more ill she became,
the more devout she was.
222
00:16:59,683 --> 00:17:01,869
For all the good it did her.
223
00:17:03,854 --> 00:17:05,998
And what was hanging here?
224
00:17:06,982 --> 00:17:10,252
A painting... of the Virgin Mary.
225
00:17:12,154 --> 00:17:13,279
It was her mother's.
226
00:17:13,280 --> 00:17:16,366
Gerald, are you up here?
227
00:17:16,367 --> 00:17:18,493
My dear. My dear.
228
00:17:18,494 --> 00:17:22,664
This is Miss Fisher.
She's the lady detective
229
00:17:22,665 --> 00:17:24,707
that I was telling you about.
230
00:17:24,708 --> 00:17:26,793
Oh, it's my fault completely.
231
00:17:26,794 --> 00:17:27,978
I hope he told you that.
232
00:17:28,838 --> 00:17:31,005
Only that you argued
before Lila disappeared.
233
00:17:31,006 --> 00:17:34,050
She was accusing
her father of being...
234
00:17:34,051 --> 00:17:36,219
unchristian towards his employees.
235
00:17:36,220 --> 00:17:39,305
I tried to defend him,
but it was clearly
236
00:17:39,306 --> 00:17:41,391
the straw that broke
the camel's back.
237
00:17:41,392 --> 00:17:44,662
And when did you notice
Lila was missing?
238
00:17:45,521 --> 00:17:47,647
At breakfast yesterday.
239
00:17:47,648 --> 00:17:51,776
She took her uniform and bag,
no other clothes.
240
00:17:51,777 --> 00:17:54,946
Paul thought she might have
gone off early to school.
241
00:17:54,947 --> 00:17:57,174
And who is Paul?
242
00:18:02,204 --> 00:18:04,431
Do you know where Lila
might run to, Paul?
243
00:18:07,501 --> 00:18:10,688
Did your sister have any...
special friends?
244
00:18:13,716 --> 00:18:16,843
Or perhaps a... male friend?
245
00:18:16,844 --> 00:18:20,030
A boyfriend?
246
00:18:24,143 --> 00:18:26,328
Paul.
247
00:18:31,400 --> 00:18:32,626
My sister went missing.
248
00:18:33,485 --> 00:18:35,713
When we were children.
249
00:18:36,655 --> 00:18:38,698
And if there'd been anything
250
00:18:38,699 --> 00:18:40,867
I could've done to help find
her, I would have done it.
251
00:18:40,868 --> 00:18:43,912
No person I wouldn't have upset.
252
00:18:43,913 --> 00:18:46,140
No rule I wouldn't have broken.
253
00:18:51,211 --> 00:18:53,439
Perhaps the Sisters of Mercy.
254
00:18:55,466 --> 00:18:57,550
She's gone there before.
255
00:18:57,551 --> 00:19:01,822
Why in heaven's name would she visit
a convent rather than a church?
256
00:19:02,681 --> 00:19:04,849
Most likely she was
interested in the life, Miss.
257
00:19:04,850 --> 00:19:08,978
Sorry, Dot, but I cannot imagine
a situation so intolerable
258
00:19:08,979 --> 00:19:12,106
Lila would rather bury herself
in a place like this.
259
00:19:12,107 --> 00:19:16,277
They're not...
they're not buried, Miss.
260
00:19:16,278 --> 00:19:18,404
They're married to God.
261
00:19:18,405 --> 00:19:21,491
Knees, Miss!
262
00:19:21,492 --> 00:19:24,661
Ladies.
How do you do?
263
00:19:24,662 --> 00:19:27,848
Miss Phryne Fisher
and my companion, Miss Williams.
264
00:19:31,919 --> 00:19:35,088
Well, this is a
most alarming business.
265
00:19:35,089 --> 00:19:38,174
Lila's brother believes
she may have sought refuge here.
266
00:19:38,175 --> 00:19:39,359
Oh, I wish it were true.
267
00:19:40,219 --> 00:19:44,389
The poor girl's been in a terrible
state since her mother passed.
268
00:19:44,390 --> 00:19:46,658
So you knew Lila well, then?
269
00:19:46,850 --> 00:19:48,535
She believes she has a calling.
270
00:19:49,603 --> 00:19:53,815
But such a commitment must
be approached with a clear head.
271
00:19:53,816 --> 00:19:56,943
Were you aware of the friction
between her and her stepmother?
272
00:19:56,944 --> 00:20:00,071
As I'm sure you can appreciate,
273
00:20:00,072 --> 00:20:03,342
there are some things in a family
that are personal, Miss Fisher.
274
00:20:03,742 --> 00:20:06,327
I'm trying to find a
missing child, Reverend Mother.
275
00:20:06,328 --> 00:20:09,455
When did Lila last visit you?
276
00:20:09,456 --> 00:20:11,541
Yesterday.
277
00:20:11,542 --> 00:20:15,712
She pleaded her case again,
to join the order.
278
00:20:15,713 --> 00:20:16,963
And what was your counsel?
279
00:20:16,964 --> 00:20:19,924
I advised her to obtain
the permission of her family
280
00:20:19,925 --> 00:20:23,010
if she was determined
to become a postulant.
281
00:20:23,011 --> 00:20:25,239
And then she left.
282
00:20:27,182 --> 00:20:29,409
And yet she never
arrived home again.
283
00:20:31,395 --> 00:20:35,565
I promise you I'm not hiding Lila
between these walls, Miss Fisher.
284
00:20:35,566 --> 00:20:40,736
I got the distinct impression
she was hiding something.
285
00:20:40,737 --> 00:20:43,906
You're not doubting the word
of a Reverend Mother?
286
00:20:43,907 --> 00:20:46,993
Is that a first-class ticket
to purgatory?
287
00:20:46,994 --> 00:20:51,223
What about fancying a Protestant?
288
00:20:53,292 --> 00:20:56,252
Any word on
the dead man's next of kin?
289
00:20:56,253 --> 00:20:58,480
No family here, sir.
They all seem to be in Latvia.
290
00:20:59,339 --> 00:21:00,923
But I am following up on the fiancee.
291
00:21:00,924 --> 00:21:03,151
What fiancee?
This was handed at the docks.
292
00:21:04,011 --> 00:21:08,222
Ph... I followed it up in my break.
293
00:21:08,223 --> 00:21:09,307
An engagement ring?
294
00:21:09,308 --> 00:21:12,435
Exactly, so I traced the ring
to the jewellers
295
00:21:12,436 --> 00:21:16,564
and he confirmed that Yourka Rosen
was paying it off in instalments.
296
00:21:16,565 --> 00:21:18,750
He gave me this address.
297
00:21:19,735 --> 00:21:21,819
Clyde Street, Collingwood.
298
00:21:21,820 --> 00:21:23,863
Have you been round there?
Not yet, sir.
299
00:21:23,864 --> 00:21:24,780
Take a car and have a look.
300
00:21:24,781 --> 00:21:28,701
See if the neighbours know anything,
but don't take any risks.
301
00:21:28,702 --> 00:21:30,887
Yes, sir.
302
00:21:32,372 --> 00:21:33,890
Oh, and well done, Collins.
303
00:21:33,999 --> 00:21:37,227
Thank you, sir.
304
00:21:38,170 --> 00:21:40,397
I found out about
Lila Waddington for you.
305
00:21:41,256 --> 00:21:43,424
Before or after you were suspended?
306
00:21:43,425 --> 00:21:46,570
It doesn't start until next week.
307
00:21:48,597 --> 00:21:50,723
Most of the girls hate Lila
308
00:21:50,724 --> 00:21:52,433
because she's always
scribbling in her diary.
309
00:21:52,434 --> 00:21:55,329
I hope that school library
makes up for its students.
310
00:21:55,938 --> 00:21:59,166
Do you know anything
about Lila's brother, Paul?
311
00:22:00,025 --> 00:22:03,336
He must be the one who
picks her up on his bicycle.
312
00:22:04,196 --> 00:22:07,365
All the girls go goofy
and call him 'The Sheik'.
313
00:22:07,366 --> 00:22:09,509
Mmm. Thank you, Jane.
314
00:22:10,494 --> 00:22:12,578
Warleigh Grammar doesn't seem to be
315
00:22:12,579 --> 00:22:13,996
too impressed with
my parenting skills,
316
00:22:13,997 --> 00:22:15,748
but at least I've
exerted a good influence
317
00:22:15,749 --> 00:22:17,792
on your powers of observation.
318
00:22:17,793 --> 00:22:20,920
Excuse me. Constable Collins called
319
00:22:20,921 --> 00:22:25,091
to say that he's still trying to
locate Yourka Rosen's fiancee.
320
00:22:25,092 --> 00:22:29,261
But he has found out that
her full name is Nina Aliyena.
321
00:22:29,262 --> 00:22:31,347
Thank you, Dot.
322
00:22:31,348 --> 00:22:35,518
Constable Collins certainly knows
how to deliver on his commitments.
323
00:22:35,519 --> 00:22:37,603
It's a fine quality in a man.
324
00:22:37,604 --> 00:22:39,790
Yes.
325
00:22:41,775 --> 00:22:43,960
Aliyena.
326
00:22:45,904 --> 00:22:49,216
I wonder where you have to go in this
town to find a Latvian anarchist.
327
00:22:49,908 --> 00:22:53,077
Me and Cec are OK, 'cause he's
still with the Waterside Workers
328
00:22:53,078 --> 00:22:55,121
and I've been with
the commos since 1920.
329
00:22:55,122 --> 00:22:58,290
What's your story? Marxist,
Leninist, communist or socialist?
330
00:22:58,291 --> 00:23:02,503
Well, I have a thorough working
knowledge of revolutionary theory
331
00:23:02,504 --> 00:23:04,588
and I'm happy to dispel
any reformist illusions
332
00:23:04,589 --> 00:23:06,775
which blind workers to
the chariot of capitalism.
333
00:23:07,634 --> 00:23:09,760
How's that?
You'll do.
334
00:23:09,761 --> 00:23:14,032
Keep your head down if you like the
way it's attached to your shoulders.
335
00:23:54,556 --> 00:23:56,640
Can't vouch for the moonshine.
336
00:23:56,641 --> 00:23:58,868
Na zdrowia!
Na zdrowia!
337
00:24:03,940 --> 00:24:08,152
Christ. Two o'clock.
Looks like Peter the Painter. Who?
338
00:24:08,153 --> 00:24:11,280
Bloke who slipped in the back door
after that strife in London.
339
00:24:11,281 --> 00:24:13,365
The Siege of Sidney Street.
340
00:24:13,366 --> 00:24:15,409
Coppers would love
to get their hands on him.
341
00:24:15,410 --> 00:24:16,535
He'll know who's who, alright.
342
00:24:16,536 --> 00:24:18,579
Thank you.
343
00:24:18,580 --> 00:24:21,665
I think I'll fly solo
for the rest of the evening.
344
00:24:21,666 --> 00:24:23,751
Sure that's a good idea?
345
00:24:23,752 --> 00:24:26,521
Easier to pass as a revolutionary
without a posse of staff.
346
00:24:26,880 --> 00:24:29,065
Fair point.
347
00:25:02,332 --> 00:25:03,415
Phryne Fisher.
348
00:25:03,416 --> 00:25:05,602
Peter Smith.
349
00:25:06,586 --> 00:25:10,774
Is Smith a terribly
common name in Latvia?
350
00:25:11,758 --> 00:25:13,842
I don't live in Latvia.
351
00:25:13,843 --> 00:25:17,113
Shame. I was thinking of visiting.
I could have used a guide.
352
00:25:17,973 --> 00:25:19,056
Why go to Latvia?
353
00:25:19,057 --> 00:25:22,285
To see Riga, to do some
cross-country skiing.
354
00:25:24,229 --> 00:25:26,414
To find Yourka Rosen's mother.
355
00:25:29,442 --> 00:25:31,610
What would you be
telling Yourka's mother?
356
00:25:31,611 --> 00:25:34,798
That he was not alone when he died.
357
00:25:36,783 --> 00:25:38,968
That he was courageous to the end.
358
00:25:45,125 --> 00:25:47,352
Do you know who shot him...
359
00:25:48,211 --> 00:25:49,395
Peter Smith?
360
00:25:52,424 --> 00:25:55,551
These are dangerous questions.
361
00:25:55,552 --> 00:25:57,636
My favourite kind.
362
00:25:57,637 --> 00:26:02,951
Perhaps Yourka Rosen's sweetheart,
Nina, will be more willing to talk.
363
00:26:08,023 --> 00:26:09,249
Excuse me.
364
00:26:12,277 --> 00:26:15,421
What happened to Yourka?
365
00:26:43,516 --> 00:26:45,743
Can you suggest an escape route?
366
00:27:27,268 --> 00:27:29,495
Lost, are you?
367
00:27:32,482 --> 00:27:36,652
If we continue the struggle here,
then others will follow,
368
00:27:36,653 --> 00:27:41,907
and this young country will be
filled with old pain and grudges.
369
00:27:41,908 --> 00:27:43,992
And what about Yourka?
370
00:27:43,993 --> 00:27:51,434
He too had started to question
the methods of his comrades.
371
00:27:52,293 --> 00:27:56,505
And that is why he tried
to destroy the ammunition.
372
00:27:56,506 --> 00:28:01,778
But his comrades caught him.
373
00:28:02,720 --> 00:28:04,888
What are they planning
to do with the gun,
374
00:28:04,889 --> 00:28:07,075
assuming they can arm it?
375
00:28:07,100 --> 00:28:08,826
Orders will come at the last minute.
376
00:28:12,105 --> 00:28:13,331
And Nina...
377
00:28:14,190 --> 00:28:17,359
Does she know that Yourka
was shot by one of his own?
378
00:28:17,360 --> 00:28:21,530
She may... suspect.
379
00:28:21,531 --> 00:28:25,843
But if she starts to question their
tactics, she is also in danger.
380
00:28:26,703 --> 00:28:27,786
She should be warned.
381
00:28:27,787 --> 00:28:29,972
I would not know where to find her.
382
00:28:31,916 --> 00:28:34,060
We used to be close.
383
00:28:36,087 --> 00:28:39,399
But things came between us.
384
00:28:47,557 --> 00:28:49,742
Is this man known
to you, Miss Aliyena?
385
00:28:51,769 --> 00:28:55,998
Yourka. No!
386
00:29:12,582 --> 00:29:14,851
We know Yourka
was an anarchist.
387
00:29:17,795 --> 00:29:23,122
And we suspect he was involved
in planning an armed action of some sort.
388
00:29:24,093 --> 00:29:26,379
What do you know about that?
389
00:29:26,379 --> 00:29:28,364
I don't know.
390
00:29:32,435 --> 00:29:35,663
Someone murdered your fiance,
Miss Aliyena.
391
00:29:37,607 --> 00:29:40,734
We need your help to find out who.
392
00:29:40,735 --> 00:29:44,005
Please, I don't understand.
393
00:29:46,991 --> 00:29:49,159
They heard you might
require an interpreter.
394
00:29:49,160 --> 00:29:52,287
I haven't mastered
all the Baltic states,
395
00:29:52,288 --> 00:29:55,133
but my Russian's passable,
and given the current scale
396
00:29:55,134 --> 00:29:57,560
of Soviet dominion,
I'm sure it will suffice.
397
00:29:58,702 --> 00:30:03,615
Unless, of course, you've...
got the case tied up already?
398
00:30:09,388 --> 00:30:13,700
Nina...
399
00:30:13,942 --> 00:30:16,728
How does Miss Fisher
know we were here?
400
00:30:16,729 --> 00:30:20,940
I may have... mentioned it
to Miss Williams...
401
00:30:20,941 --> 00:30:23,026
in passing.
402
00:30:23,027 --> 00:30:26,070
"At the morgue!"
403
00:30:26,071 --> 00:30:28,197
Interesting small talk, Collins.
404
00:30:28,198 --> 00:30:30,283
Excuse me, Inspector.
405
00:30:30,284 --> 00:30:32,511
The station's on the phone for you.
406
00:30:38,625 --> 00:30:40,668
How did you know Yourka?
407
00:30:40,669 --> 00:30:43,897
Your English is very good.
408
00:30:45,924 --> 00:30:48,110
I only met him recently.
409
00:30:49,795 --> 00:30:52,281
I know that he loved you.
410
00:30:57,352 --> 00:30:59,479
Do you know who killed him, Nina?
411
00:30:59,480 --> 00:31:01,707
Not yet.
412
00:31:02,066 --> 00:31:06,337
But his comrades will
make sure justice is done.
413
00:31:10,449 --> 00:31:14,762
There was talk that Yourka
was having his doubts.
414
00:31:16,664 --> 00:31:20,375
That he was trying to stop his
comrades going too far.
415
00:31:21,135 --> 00:31:23,261
Yourka was loyal to the cause.
416
00:31:23,262 --> 00:31:26,411
If Yourka's life was taken
by his own comrades,
417
00:31:26,412 --> 00:31:28,474
then your life could
be in danger too.
418
00:31:28,475 --> 00:31:31,745
Where did you get your information?
419
00:31:32,605 --> 00:31:35,815
There was a struggle between the
Latvians and the security guards.
420
00:31:35,816 --> 00:31:40,987
Too many shots were fired
and they had to flee without Yourka.
421
00:31:40,988 --> 00:31:43,031
There were no security guards.
422
00:31:43,032 --> 00:31:45,158
There were only three men.
423
00:31:45,159 --> 00:31:47,986
Yourka was killed by men
driving a black car.
424
00:31:47,987 --> 00:31:50,071
Men speaking Latvian.
425
00:31:50,072 --> 00:31:54,200
I know, because
I held him as he died.
426
00:31:54,201 --> 00:31:56,328
I was there, Nina.
427
00:31:56,329 --> 00:32:00,599
No. I don't know you.
I have to go!
428
00:32:01,584 --> 00:32:03,769
I'm a friend of Peter's.
429
00:32:04,628 --> 00:32:06,755
That's why I'm here.
430
00:32:07,355 --> 00:32:10,442
Peter is no friend to me.
431
00:32:13,713 --> 00:32:16,139
I thought we had
a watch on these, Collins.
432
00:32:16,140 --> 00:32:20,817
We did, sir, but there was
an explosion at the picket line
and our officers had to help out there.
433
00:32:20,894 --> 00:32:22,663
Deliberate distraction, no doubt.
434
00:32:22,938 --> 00:32:27,108
I'd say so, sir. They came under the
fence this time. Cut away the wire.
435
00:32:27,109 --> 00:32:29,694
Some very determined
and now well-armed Latvians
436
00:32:29,695 --> 00:32:34,455
are running around out there,
Collins, and I'd like to know
who they have in their sights.
437
00:33:25,960 --> 00:33:27,345
Shh!
438
00:33:27,587 --> 00:33:29,730
Shh! Shh!
439
00:33:33,300 --> 00:33:35,444
Were you followed?
440
00:33:35,844 --> 00:33:38,071
Who by?
441
00:33:40,858 --> 00:33:43,085
You are a witness.
442
00:33:43,585 --> 00:33:47,214
They will not
just let you walk away.
443
00:33:47,755 --> 00:33:50,283
How did Nina seem?
444
00:33:50,284 --> 00:33:54,536
Like someone shot the man she was
meant to spend the rest of her life with.
445
00:33:56,540 --> 00:33:58,725
Because of me.
446
00:34:00,711 --> 00:34:06,024
I am the one that told
Yourka to go that night.
447
00:34:06,666 --> 00:34:12,243
I wanted to stop the bloodshed,
but I have only added to it.
448
00:34:20,780 --> 00:34:22,508
I'm sorry.
449
00:34:22,908 --> 00:34:25,093
I have put you in danger.
450
00:34:25,235 --> 00:34:27,178
I should go.
451
00:34:28,522 --> 00:34:31,108
You're perfectly safe here.
452
00:34:42,520 --> 00:34:45,805
There's so much anger
in that circle.
453
00:34:55,674 --> 00:34:57,918
And this one?
454
00:34:58,902 --> 00:35:01,088
The number of years in prison.
455
00:35:11,415 --> 00:35:13,559
And here?
456
00:35:15,544 --> 00:35:17,670
I was born free...
457
00:35:17,671 --> 00:35:20,816
and should remain free.
458
00:35:47,868 --> 00:35:49,994
- Miss Fisher.
- Hello, Jack!
459
00:35:49,995 --> 00:35:52,222
- To what do I owe the honour?
- I need a serious word.
460
00:36:02,466 --> 00:36:03,650
You alright?
461
00:36:07,220 --> 00:36:10,907
Do you know how much
these stockings cost?
462
00:36:11,407 --> 00:36:13,035
Ah...
463
00:36:16,063 --> 00:36:19,332
You seem hell-bent on goading these
lunatics into getting rid of you.
464
00:36:20,192 --> 00:36:23,361
I hate to be a pedant, but I think
I just got in the way the first time.
465
00:36:23,362 --> 00:36:25,446
And you've done nothing else
to incite them since?
466
00:36:25,447 --> 00:36:28,532
I'm just lending you
a helping hand.
467
00:36:28,533 --> 00:36:30,660
At this stage, the only benefit
of your helping hand
468
00:36:30,661 --> 00:36:35,757
is that I might have a walk-up start
when it comes to investigating
your eventual murder.
469
00:36:37,918 --> 00:36:43,688
Your nudging along Constable Collins'
fledgling career is another thing
I could manage without.
470
00:36:44,132 --> 00:36:46,842
He seemed keen
to take the initiative.
471
00:36:46,843 --> 00:36:50,930
Especially when someone hands it
to him in a ring box.
472
00:36:52,516 --> 00:36:54,684
Until Yourka Rosen's
murderers are apprehended,
473
00:36:54,685 --> 00:36:57,871
you're to lie low and stay right
away from this investigation.
474
00:36:58,730 --> 00:37:00,898
- Are we clear?
- As a bell.
475
00:37:00,899 --> 00:37:05,570
Don't worry, Jack... I have a delicate
domestic matter to keep me occupied.
476
00:37:14,454 --> 00:37:17,682
I'm not sure I'll be able
to save those stockings, Miss.
477
00:37:23,596 --> 00:37:25,881
What happened to you?
478
00:37:25,882 --> 00:37:28,026
Too much champagne with lunch.
479
00:37:38,395 --> 00:37:40,020
Lila's diary.
480
00:37:40,021 --> 00:37:41,905
I beg your pardon.
481
00:37:41,906 --> 00:37:44,992
I popped back to school because
I left my history books in my locker,
482
00:37:44,993 --> 00:37:47,588
and I found that in Lila's locker.
483
00:37:47,589 --> 00:37:51,248
Define 'found' for me.
484
00:37:51,249 --> 00:37:55,077
Well, you can't really
call what's on there a lock.
485
00:37:56,504 --> 00:38:01,148
You said you wanted to know about Lila,
but I can always sneak it back...
486
00:38:01,634 --> 00:38:05,947
No. That won't be necessary.
487
00:38:07,932 --> 00:38:10,118
Thank you.
488
00:38:10,760 --> 00:38:12,946
I'll be upstairs doing my homework.
489
00:38:13,246 --> 00:38:15,432
Oh, and Jane.
490
00:38:15,574 --> 00:38:18,659
You're not to go out without
one of us over the next few days.
491
00:38:18,660 --> 00:38:20,787
And all the doors and windows
are to remain locked.
492
00:38:20,788 --> 00:38:22,973
Is that my punishment?
493
00:38:23,373 --> 00:38:26,101
No. It's to keep you safe.
494
00:38:34,301 --> 00:38:36,653
'I know this love is wrong...
495
00:38:36,886 --> 00:38:41,700
despite everything Paul says
about love conquering and all.
496
00:38:44,928 --> 00:38:48,256
The Madonna on my wall
cried real tears today,
497
00:38:48,598 --> 00:38:51,284
and I'm so afraid.
498
00:38:53,028 --> 00:38:57,681
Is she weeping for my sins
or is it all in my mind?
499
00:38:59,568 --> 00:39:04,840
I'm going to confess all to the nuns
and pray that they can save me.'
500
00:39:07,025 --> 00:39:10,194
If Lila's unhappiness had more
to do with an unnatural love
501
00:39:10,195 --> 00:39:12,680
between herself and her
brother than a crisis of faith,
502
00:39:12,681 --> 00:39:14,766
then I hate to think
what's happened to her.
503
00:39:14,867 --> 00:39:16,550
Oh, the poor thing.
504
00:39:17,051 --> 00:39:20,421
She asked to stay with us.
505
00:39:20,422 --> 00:39:22,232
But you didn't think it wise?
506
00:39:22,266 --> 00:39:24,417
She confided none of this to me!
507
00:39:24,451 --> 00:39:27,920
We discussed the nature of miracles,
she became upset,
508
00:39:28,121 --> 00:39:31,691
I turned her away because...
509
00:39:32,292 --> 00:39:35,920
There is something I think I
should've told you, Miss Fisher.
510
00:39:36,864 --> 00:39:39,991
After Lila's first visit,
her father wrote to me
511
00:39:39,992 --> 00:39:42,718
expressing his opposition
to her joining the order.
512
00:39:43,219 --> 00:39:46,247
As I've described,
I had my own reservations
513
00:39:46,248 --> 00:39:49,232
about Lila beginning
her novitiate. But...
514
00:39:51,503 --> 00:39:56,674
Her father's letter included a
sizeable donation to the convent.
515
00:39:57,175 --> 00:40:02,844
The building is falling down around
our ears and I was sorely tempted.
516
00:40:02,931 --> 00:40:05,016
But my conscience won't
allow me to bank it.
517
00:40:05,017 --> 00:40:09,186
I'd appreciate it if you'd return it
to the Waddingtons for me.
518
00:40:09,187 --> 00:40:14,356
I'm curious... was this miracle you discussed
anything to do with the Madonna?
519
00:40:14,401 --> 00:40:18,571
Yes. Lila wanted to
verify an apparition.
520
00:40:18,772 --> 00:40:23,922
She claimed that an icon of the Virgin
and child had begun to weep.
521
00:40:24,327 --> 00:40:30,141
I told her that the truth lay
between God and her own heart.
522
00:40:30,442 --> 00:40:32,227
Lila and Paul?
523
00:40:33,553 --> 00:40:38,080
Well, of course they're fond of each
other, like siblings should be, but...
524
00:40:38,281 --> 00:40:41,610
as to anything inappropriate...
525
00:40:42,554 --> 00:40:43,738
What about this?
526
00:40:47,125 --> 00:40:50,135
"I know this love is wrong,
527
00:40:50,336 --> 00:40:54,065
despite everything Paul says
about love conquering all."
528
00:40:54,666 --> 00:40:58,235
Another of her flights of fancy.
529
00:40:58,736 --> 00:41:02,506
Did she often make things up?
530
00:41:06,077 --> 00:41:09,354
Her mother didn't
die of heart trouble, Miss Fisher,
531
00:41:09,405 --> 00:41:11,748
not that anyone would say it aloud.
532
00:41:11,749 --> 00:41:14,676
The weakness was in her mind.
533
00:41:14,677 --> 00:41:18,889
She thought she was
getting messages from God - signs.
534
00:41:18,890 --> 00:41:23,018
Lila saw her mother kill herself.
535
00:41:23,019 --> 00:41:27,545
Do you think that's why
your husband was so determined to
stop her entering the convent?
536
00:41:30,318 --> 00:41:35,589
He paid �500 to make them
turn her away.
537
00:41:37,617 --> 00:41:41,745
Well, I can understand.
Can't you, Miss Fisher?
538
00:41:41,746 --> 00:41:46,030
Religious fervour was such
a destructive force in his first marriage.
539
00:41:46,802 --> 00:41:49,003
Where is that painting now?
540
00:41:49,054 --> 00:41:50,771
I had the staff get rid of it.
541
00:41:50,872 --> 00:41:53,699
It seemed the most
appropriate thing to do.
542
00:41:54,743 --> 00:41:57,270
Paul! You're home early.
543
00:41:58,129 --> 00:42:01,841
Um, come downstairs and I'll have
the maid prepare something for you.
544
00:42:02,843 --> 00:42:04,027
Excuse me, Miss Fisher.
545
00:42:12,269 --> 00:42:14,353
I know where that painting is,
if you want it.
546
00:42:14,654 --> 00:42:17,339
I couldn't let them throw it out.
547
00:42:18,483 --> 00:42:21,795
"I try to keep my faith, and,
of course, I believe in miracles.
548
00:42:22,654 --> 00:42:25,781
But what if my mind is
playing tricks on me?
549
00:42:25,782 --> 00:42:31,036
What if it's true,
what I'm most afraid of?
550
00:42:31,237 --> 00:42:35,207
If I am imagining these tears,
then I have no faith.
551
00:42:35,208 --> 00:42:38,335
But, worse than that,
I no longer know what is true
552
00:42:38,336 --> 00:42:40,421
and what I alone have dreamed up.
553
00:42:40,422 --> 00:42:43,248
Perhaps it is Mayday
time after all."
554
00:42:43,349 --> 00:42:47,720
"Mayday. Mayday." What does
that make you think?
555
00:42:47,721 --> 00:42:49,948
Labour Day celebrations?
556
00:42:50,807 --> 00:42:52,892
Maypole dancing.
557
00:42:52,893 --> 00:42:55,120
Or the aviation signal for distress.
558
00:42:56,062 --> 00:43:00,290
Not surprising... the poor girl
thought she was going mad.
559
00:43:01,876 --> 00:43:05,904
Someone's been tampering
with this poor Virgin.
560
00:43:06,005 --> 00:43:07,114
Mayday.
561
00:43:08,133 --> 00:43:11,519
I think there's a Mayday Asylum
in Beechworth.
562
00:43:12,303 --> 00:43:14,930
Mayday Hills Mental Asylum.
563
00:43:15,289 --> 00:43:17,516
Dot, you're a genius!
564
00:43:19,502 --> 00:43:23,786
I hope you've got a compelling reason
for me to justify police intervention.
565
00:43:25,216 --> 00:43:27,902
Unimaginably compelling.
566
00:43:30,530 --> 00:43:33,049
I'm not mad, am I?
I don't want to go home.
567
00:43:33,058 --> 00:43:35,418
You don't have to, Lila. Not yet.
568
00:43:35,444 --> 00:43:37,629
And you're certainly not mad.
569
00:43:42,200 --> 00:43:44,326
We'll take good care of her.
570
00:43:44,327 --> 00:43:48,012
As long as you don't
induct her while we're gone.
571
00:43:53,670 --> 00:43:57,481
Jane! You're not
meant to go outside.
572
00:43:57,598 --> 00:43:59,724
Someone has to get the mail.
573
00:43:59,825 --> 00:44:01,710
Then it will be me.
574
00:44:07,666 --> 00:44:09,110
Hurry up!
575
00:44:13,197 --> 00:44:14,906
Jane!
576
00:44:15,107 --> 00:44:16,750
Dot! Dot!
577
00:44:16,851 --> 00:44:18,394
Help! Help me!
578
00:44:18,495 --> 00:44:20,020
Let her go!
579
00:44:20,021 --> 00:44:22,105
Please! Dot!
580
00:44:22,106 --> 00:44:25,150
Someone help me!
Mr Butler!
581
00:44:25,451 --> 00:44:28,679
He took Dot in that dark car!
He took her away!
582
00:44:31,349 --> 00:44:33,391
Who is this?
583
00:44:33,392 --> 00:44:35,519
This is not her!
584
00:44:35,520 --> 00:44:38,748
But she came from the house
where we saw Peter!
585
00:44:43,820 --> 00:44:46,047
You have taken her maid!
586
00:44:48,074 --> 00:44:50,176
How was I to know?!
587
00:44:56,332 --> 00:44:57,558
What are you doing?
588
00:44:59,502 --> 00:45:01,586
You won't hurt her.
Just help me!
589
00:45:01,587 --> 00:45:03,731
What are you doing?
590
00:45:16,143 --> 00:45:18,270
You won't get away with this.
591
00:45:18,271 --> 00:45:20,414
Miss Fisher will make sure of it.
592
00:45:26,612 --> 00:45:29,198
I'll move the ammunition
to the car.
593
00:45:33,911 --> 00:45:38,640
I thought the gun was just
a show of strength! Nothing more.
594
00:45:40,167 --> 00:45:42,394
We are after gold, Nina.
595
00:45:42,495 --> 00:45:46,082
You think they will
just hand it to us?
596
00:45:47,466 --> 00:45:50,653
No-one wants the innocent to die.
597
00:45:51,879 --> 00:45:55,307
But the cause is greater
than any one of us.
598
00:45:56,266 --> 00:45:58,994
Like Yourka?
599
00:46:03,107 --> 00:46:05,391
He lost his way, Nina.
600
00:46:05,992 --> 00:46:08,721
Don't you lose your way too.
601
00:46:11,949 --> 00:46:15,177
Yourka was... a traitor.
602
00:46:19,289 --> 00:46:21,332
Clean her up.
603
00:46:21,333 --> 00:46:23,518
We'll deal with her later.
604
00:46:34,888 --> 00:46:38,458
I have no key.
I can't help you.
605
00:46:39,017 --> 00:46:41,143
But you can run.
606
00:46:41,244 --> 00:46:43,229
Where would I go?
607
00:46:43,230 --> 00:46:47,459
Go to Miss Phryne. Tell her
where I am, that I'm in danger.
608
00:46:48,443 --> 00:46:52,013
You are safe...
until three o'clock.
609
00:46:53,700 --> 00:46:55,443
Then what?
610
00:47:00,998 --> 00:47:03,183
It was me they're after, not Dot!
611
00:47:03,242 --> 00:47:06,711
- Bunch of spineless...
- Miss Nina Aliyena.
612
00:47:07,012 --> 00:47:10,039
You were right.
They killed Yourka.
613
00:47:10,340 --> 00:47:11,966
Where's Dot?
614
00:47:12,467 --> 00:47:15,053
She is being held at the safe house.
615
00:47:15,054 --> 00:47:17,481
- I can take you there.
- Let's go.
616
00:47:17,640 --> 00:47:20,308
Wait. How do we know
this isn't a set-up?
617
00:47:20,309 --> 00:47:23,353
You're still a witness to
the murder, Dot will be bait
618
00:47:23,354 --> 00:47:26,639
and this sheila's here to lead you to
a house so they can kill you properly.
619
00:47:26,640 --> 00:47:29,826
Cheery thought.
What say you, Nina?
620
00:47:30,453 --> 00:47:32,737
They wanted to kill you.
621
00:47:32,738 --> 00:47:36,908
Then they found out you were...
close to Peter.
622
00:47:36,909 --> 00:47:40,036
They decided to capture you instead
623
00:47:40,037 --> 00:47:42,205
and force him to accept their plans.
624
00:47:42,206 --> 00:47:44,249
What plans?
625
00:47:44,350 --> 00:47:49,320
They are going to rob a bank
this afternoon of Russian gold.
626
00:47:49,421 --> 00:47:51,890
Ask Peter if you do not trust me.
627
00:47:52,550 --> 00:47:54,876
He will vouch for my word.
628
00:47:55,177 --> 00:48:00,932
I'm not sure some ex-anarchist's
ex-love's word is worth that much.
629
00:48:00,933 --> 00:48:03,260
He's not an ex-love.
630
00:48:04,019 --> 00:48:07,289
He... he's my father.
631
00:48:10,317 --> 00:48:13,444
They will use your maid
as a hostage.
632
00:48:13,445 --> 00:48:15,631
Where is the safe house?
633
00:48:18,617 --> 00:48:19,742
They've cleared out.
634
00:48:19,743 --> 00:48:22,387
I told you.
As soon as Nina ran,
635
00:48:22,388 --> 00:48:24,914
they would pack up and move
to another safe house.
636
00:48:24,915 --> 00:48:27,801
We need Nina.
We're taking her to the police.
637
00:48:28,544 --> 00:48:31,514
It is planned for three o'clock
today at the State Bank.
638
00:48:31,572 --> 00:48:33,742
Which branch?
639
00:48:35,843 --> 00:48:38,029
Are you sure?
640
00:48:39,013 --> 00:48:41,456
It is in Baker Street.
641
00:48:41,657 --> 00:48:43,683
Thank you for the tip-off.
642
00:48:43,684 --> 00:48:46,152
But you stick as much as
a fingernail into this robbery
643
00:48:46,153 --> 00:48:48,295
and I'll be the one
hunting you down.
644
00:48:48,296 --> 00:48:52,166
Collins, make sure Miss Aliyena
and Mr Smith don't leave.
645
00:48:52,267 --> 00:48:54,352
We'll be asking them both
a lot of questions.
646
00:48:54,353 --> 00:48:56,437
- Yes, sir.
- Don't worry, Peter.
647
00:48:56,438 --> 00:48:58,882
I never kiss and tell.
648
00:48:58,983 --> 00:49:01,209
You speak Latvian like a child!
649
00:49:01,210 --> 00:49:03,694
Whose fault is that?
You left when I was three!
650
00:49:03,695 --> 00:49:06,923
Tell me again the address!
Exactly what they said!
651
00:49:12,052 --> 00:49:13,080
Again!
652
00:49:16,408 --> 00:49:19,778
I am sorry about Yourka.
653
00:49:20,737 --> 00:49:22,806
About everything.
654
00:49:23,465 --> 00:49:26,634
He... he wanted to marry me.
655
00:49:26,835 --> 00:49:28,520
I know.
656
00:49:32,891 --> 00:49:36,319
Could it have been "baznicas",
not "maiznicas"?
657
00:49:38,105 --> 00:49:41,132
It could have been "baznicas",
not "maiznicas".
658
00:49:41,233 --> 00:49:43,317
- What does that mean?
- It means "church".
659
00:49:42,377 --> 00:49:45,444
Is there a bank
in Church Street?
660
00:49:45,445 --> 00:49:47,973
Hugh! Has Jack left yet?
661
00:49:47,974 --> 00:49:49,974
Everything's under control,
Miss Fisher!
662
00:49:49,975 --> 00:49:52,727
As we speak, Detective Robinson and
seven of the station's finest
663
00:49:52,728 --> 00:49:54,247
are on their way.
664
00:49:54,252 --> 00:49:57,782
God! There could've been a mistake.
They might've gone to the wrong address.
665
00:50:03,071 --> 00:50:06,958
So we're gonna wait in place and pray
that Jack gets here on time, right?
666
00:50:06,959 --> 00:50:08,043
Mm-hm.
667
00:50:10,529 --> 00:50:12,714
You should stay in the car.
668
00:50:13,657 --> 00:50:15,741
You won't be safe.
669
00:50:15,742 --> 00:50:18,828
I'll be fine.
670
00:50:18,829 --> 00:50:21,014
I'll make sure of it.
671
00:50:26,712 --> 00:50:29,338
Try and look natural.
672
00:50:29,839 --> 00:50:31,224
How?
673
00:50:31,425 --> 00:50:33,768
Fill out a deposit slip.
674
00:50:34,311 --> 00:50:36,655
I'll wait by the door.
675
00:50:37,881 --> 00:50:39,166
Hmm.
676
00:50:41,610 --> 00:50:44,037
Everyone, on the ground!
Move it! Now!
677
00:50:44,196 --> 00:50:46,782
Get down!
Do as I say!
678
00:50:50,694 --> 00:50:54,463
You, turn around!
Do as I say!
679
00:50:55,064 --> 00:50:57,309
Take my gun.
680
00:50:57,951 --> 00:51:00,179
Turn around!
681
00:51:04,449 --> 00:51:06,877
You! What is this?
682
00:51:09,021 --> 00:51:10,705
It is a trap!
683
00:51:11,306 --> 00:51:12,891
Police!
684
00:51:16,078 --> 00:51:17,704
Don't move!
685
00:51:18,805 --> 00:51:20,691
Shoot!
686
00:51:22,334 --> 00:51:24,962
Drop it! Now!
687
00:51:29,233 --> 00:51:31,059
We will kill you!
688
00:51:42,087 --> 00:51:43,731
Kick it away.
689
00:51:49,828 --> 00:51:51,371
Shoot him!
690
00:51:54,358 --> 00:51:56,043
DO IT!
691
00:51:59,613 --> 00:52:01,098
NOW!
692
00:52:24,796 --> 00:52:26,282
Hugh!
693
00:52:35,365 --> 00:52:39,594
Put it down!
Put the gun down now!
694
00:52:40,579 --> 00:52:42,722
Move away from it!
695
00:52:43,665 --> 00:52:44,849
Peter.
696
00:52:55,375 --> 00:52:56,919
He's my father!
697
00:52:57,120 --> 00:52:58,506
Papa!
698
00:53:05,604 --> 00:53:08,731
I have a comrade
in Queensland.
699
00:53:09,532 --> 00:53:12,901
If you go to him,
he'll look after you,
700
00:53:13,202 --> 00:53:15,287
and I will meet you there.
701
00:53:16,088 --> 00:53:19,058
- Will you help her find him?
- Of course.
702
00:53:19,159 --> 00:53:24,001
- How will you be free?
- Don't worry. I will find a way.
703
00:53:24,331 --> 00:53:27,899
What I don't understand
is how you came to be in possession
704
00:53:27,900 --> 00:53:31,528
of an unregistered weapon,
Constable.
705
00:53:31,671 --> 00:53:32,614
Uh...
706
00:53:32,715 --> 00:53:36,542
He wrestled the gunman
and turned the gun on his cohort.
707
00:53:36,643 --> 00:53:41,169
More initiative, Collins?
I'm continually impressed.
708
00:53:41,456 --> 00:53:43,083
Well, go on, then.
709
00:53:43,642 --> 00:53:46,027
Go and take your place
in the sun.
710
00:53:49,097 --> 00:53:53,367
I'm not convinced my heroic
constable deserves all the credit.
711
00:53:53,368 --> 00:53:55,995
But, as I've forbidden him
to do your bidding,
712
00:53:56,154 --> 00:53:58,982
I may need to escort
you home myself.
713
00:54:00,225 --> 00:54:01,510
Thank you.
714
00:54:04,838 --> 00:54:07,765
Last week's history results
came back yesterday.
715
00:54:07,924 --> 00:54:11,393
The principal ordered the Board
to re-enrol me.
716
00:54:11,394 --> 00:54:16,579
because I'm too academically gifted
to let the State school have me, she said.
717
00:54:16,608 --> 00:54:18,392
There you are!
718
00:54:18,493 --> 00:54:21,820
You've no idea how much trouble
you've caused me, my girl.
719
00:54:21,821 --> 00:54:26,664
I've had to go to enormous lengths to
smooth over your indiscretions with the Board.
720
00:54:26,685 --> 00:54:29,532
I finally convinced them
to offer you one more chance.
721
00:54:29,563 --> 00:54:31,647
But...
Wonderful news.
722
00:54:31,648 --> 00:54:33,934
We're so grateful
that you could save the day.
723
00:54:34,976 --> 00:54:36,961
Aren't we?
724
00:54:37,162 --> 00:54:38,904
Thank you, Aunt Prudence.
725
00:54:38,905 --> 00:54:39,989
Yes, well...
726
00:54:39,990 --> 00:54:42,634
Well, come along.
Don't dawdle.
727
00:54:43,076 --> 00:54:45,262
Ah, Dotty.
728
00:54:48,290 --> 00:54:50,374
Peter got away?
729
00:54:50,875 --> 00:54:53,043
Please ask Mr Butler
to bring the car around.
730
00:54:53,044 --> 00:54:55,188
It's time to deal
with those Waddingtons.
731
00:54:56,190 --> 00:54:59,409
Of course, I thought it was strange
that a man like Gerald Waddington
732
00:54:59,414 --> 00:55:03,262
would make a donation in cash,
rather than by cheque.
733
00:55:03,888 --> 00:55:08,300
And that you were so unsurprised
by it, Mrs Waddington.
734
00:55:09,201 --> 00:55:11,270
What have you done?
735
00:55:12,272 --> 00:55:14,757
Your sister is safe, Paul.
736
00:55:15,058 --> 00:55:19,269
But there is no doubt that she has
suffered because of your deception.
737
00:55:19,870 --> 00:55:22,598
Hasn't she, Mrs Waddington?
738
00:55:24,285 --> 00:55:28,153
It was the small things that gave
away your love affair at first.
739
00:55:28,313 --> 00:55:30,639
The touch of a hand.
740
00:55:30,940 --> 00:55:34,610
But when Lila discovered you together
and knew for certain,
741
00:55:35,211 --> 00:55:38,781
the only choice was to
make her doubt herself.
742
00:55:39,782 --> 00:55:44,637
And what better way than to take her faith
and turn it against her?
743
00:55:44,654 --> 00:55:45,680
No.
744
00:55:49,309 --> 00:55:52,778
A pity your glycerine left
such a convenient trace.
745
00:55:54,322 --> 00:55:57,408
You made everyone believe
what they feared most...
746
00:55:58,009 --> 00:56:02,121
that the madness of the mother
had been visited on the child.
747
00:56:04,507 --> 00:56:07,635
And Lila had only
one place left to run to.
748
00:56:07,636 --> 00:56:10,864
The same madhouse
her mother was sent to.
749
00:56:14,134 --> 00:56:18,262
The Reverend Mother has agreed that
Lila can stay at the convent
750
00:56:18,363 --> 00:56:20,189
on the condition that
she finish her schooling
751
00:56:20,190 --> 00:56:23,576
before she makes any decision
about her calling.
752
00:56:25,862 --> 00:56:27,547
Thank you.
753
00:56:32,160 --> 00:56:35,146
I suppose you'll
be wanting your fee.
754
00:56:37,173 --> 00:56:40,259
I'm not sure I need
a monetary payment.
755
00:56:40,260 --> 00:56:43,671
But I could settle instead for...
756
00:56:44,430 --> 00:56:47,617
peace talks on the waterfront...
757
00:56:49,644 --> 00:56:54,256
in return for my
absolute discretion.
758
00:57:01,155 --> 00:57:04,542
You drive a hard bargain,
Miss Fisher.
759
00:57:05,626 --> 00:57:07,011
Morning.
760
00:57:07,012 --> 00:57:10,497
You'd almost think someone
twisted Waddington's arm.
761
00:57:10,498 --> 00:57:13,726
In a charming way.
762
00:57:16,754 --> 00:57:19,323
I've had my fair share
of strike action.
763
00:57:19,482 --> 00:57:21,967
What? The police strike of '23?
Mmm.
764
00:57:21,968 --> 00:57:24,136
Shoulder to shoulder.
765
00:57:24,137 --> 00:57:26,179
A lot of good men lost their jobs.
766
00:57:26,180 --> 00:57:28,265
I was one of the lucky ones.
767
00:57:28,266 --> 00:57:31,393
I would've picked you
as more of a fence-sitter.
768
00:57:31,394 --> 00:57:33,478
It'd be a tactical error to think
769
00:57:33,479 --> 00:57:36,565
you had me pegged
just yet, Miss Fisher.
770
00:57:36,566 --> 00:57:38,793
I'm very glad to hear it.
771
00:57:48,703 --> 00:58:54,368
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru
58740
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.