All language subtitles for English.Teacher.2024.S01E03.WEB.H264-SuccessfulCrab+DSNP.en[cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,885 --> 00:00:08,303 [instructor] Up, one! 2 00:00:09,095 --> 00:00:11,139 -Up, two! -[groans] 3 00:00:11,765 --> 00:00:13,475 -Up, three! -[groaning continues] 4 00:00:13,558 --> 00:00:15,685 You want the margarita? Prove it! 5 00:00:15,769 --> 00:00:17,312 Oh, my God. [chuckles] 6 00:00:17,395 --> 00:00:19,481 -Hey, Harry. -[instructor] Up! 7 00:00:19,564 --> 00:00:20,607 Um, do you come... 8 00:00:20,690 --> 00:00:22,025 -[instructor] Up! -I can't... 9 00:00:22,651 --> 00:00:24,152 -[instructor] Up! -I can't hear you. 10 00:00:24,236 --> 00:00:25,737 Do you... Okay, we can talk after. 11 00:00:25,820 --> 00:00:27,614 ["I Can Dream About You" by Dan Hartman plays] 12 00:00:27,697 --> 00:00:29,574 -I didn't know you came to this. -Yeah. 13 00:00:29,658 --> 00:00:31,785 It's kind of intense, but I'm into it. 14 00:00:31,868 --> 00:00:32,869 [pants] Yeah. 15 00:00:32,953 --> 00:00:35,205 All right. I think I'm gonna go shower off. 16 00:00:35,288 --> 00:00:37,040 Oh, yes. They got nice showers here. 17 00:00:37,123 --> 00:00:40,835 ♪ I'm not hiding ♪ 18 00:00:40,919 --> 00:00:44,840 ♪ The remedy to cure This old heart of mine ♪ 19 00:00:44,923 --> 00:00:51,721 ♪ I can dream about you If I can't hold you tonight... ♪ 20 00:00:51,805 --> 00:00:53,056 {\an8}-It's huge. -[Gwen] Just like... 21 00:00:53,139 --> 00:00:55,225 {\an8}Just so big. And I hate that I saw it. 22 00:00:55,308 --> 00:00:57,978 {\an8}And it makes you, like, sick? 23 00:00:58,061 --> 00:00:59,229 {\an8}No, it's, like, inappropriate. 24 00:00:59,312 --> 00:01:02,274 {\an8}Like, I shouldn't know what another teacher's dick in this school looks like. 25 00:01:02,357 --> 00:01:05,151 Ah. But it's, like, a locker room. Doesn't that happen all the time? 26 00:01:05,235 --> 00:01:07,571 No, no, no. You don't get it, Gwen. He wanted me to see it. 27 00:01:07,654 --> 00:01:10,156 -And he got what he wanted. -Oh, you thought he did it on purpose? 28 00:01:10,240 --> 00:01:11,241 Yes. I'm telling you. 29 00:01:11,324 --> 00:01:15,662 I'm coming out of the shower. He sees me. He goes like this. Really. 30 00:01:15,745 --> 00:01:17,497 Maybe he's, like, not even gay, 31 00:01:17,581 --> 00:01:19,708 and he was just like... [grunts] ..."God, what's up?" 32 00:01:19,791 --> 00:01:20,876 No, no, he's gay. 33 00:01:20,959 --> 00:01:23,128 He has a rainbow flag in his Instagram bio. 34 00:01:23,211 --> 00:01:24,629 Well, maybe he's an ally. 35 00:01:24,713 --> 00:01:27,132 Maybe he's an ally by means of being gay and hooking up with guys. 36 00:01:27,215 --> 00:01:29,009 I've literally talked to him about dating men. 37 00:01:29,092 --> 00:01:31,261 Okay. So, what's the problem? Sorry, I'm not tracking. 38 00:01:31,344 --> 00:01:32,512 He's attractive. 39 00:01:32,596 --> 00:01:35,098 Then he puts his horse cock in my face this morning, and I'm not allowed to... 40 00:01:35,182 --> 00:01:37,100 -Suck it? -No, date other faculty. 41 00:01:37,184 --> 00:01:38,810 Because of the investigation thing. 42 00:01:38,894 --> 00:01:40,270 Oh. 43 00:01:40,353 --> 00:01:43,106 Maybe he's not trying to date you. Like, that feels kind of like a leap. 44 00:01:45,400 --> 00:01:46,443 No, he's trying to date me. 45 00:01:46,526 --> 00:01:49,112 As you know, we're in the process of replacing our school mascot 46 00:01:49,196 --> 00:01:53,533 "The Dragons" with the newly voted upon "The Horses." "The Horses." 47 00:01:53,617 --> 00:01:56,119 A student competition is underway to help choose the new logo. 48 00:01:56,203 --> 00:01:57,204 The new look of the logo... 49 00:01:57,287 --> 00:01:59,206 Did you get a chance to take a look at any of those? 50 00:01:59,289 --> 00:02:01,208 The kids are mostly drawing penises. 51 00:02:01,291 --> 00:02:04,252 Uh, well, no, I haven't had a chance, but that is disappointing. 52 00:02:04,336 --> 00:02:05,462 So what I was thinking is, 53 00:02:05,545 --> 00:02:08,089 I actually know this great company that can help out with this. 54 00:02:08,173 --> 00:02:11,801 They redid the mascots for, like, five or six local schools last year. 55 00:02:11,885 --> 00:02:13,053 Really did a bang-up job. 56 00:02:13,136 --> 00:02:14,888 They let the kids come up with the art, 57 00:02:14,971 --> 00:02:16,973 but then this company comes in and executes. 58 00:02:17,057 --> 00:02:18,767 Makes it looks completely professional. 59 00:02:18,850 --> 00:02:22,229 Okay, the student logo design competition is already underway, Rick... 60 00:02:22,312 --> 00:02:25,273 Listen, man! This is personal. All right? 61 00:02:25,357 --> 00:02:28,318 "The Dragons" was offensive to my people. 62 00:02:28,401 --> 00:02:29,653 [stammers] Your people? 63 00:02:29,736 --> 00:02:31,738 What people? College counselors? 64 00:02:31,821 --> 00:02:33,073 My people. 65 00:02:34,616 --> 00:02:36,034 The people that I come from. 66 00:02:36,910 --> 00:02:37,911 Heaven? 67 00:02:37,994 --> 00:02:39,913 Whatever he is, his lineage should be celebrated. 68 00:02:39,996 --> 00:02:44,000 Whether he be a white man, a Black man, a proud Indian brave... 69 00:02:44,084 --> 00:02:45,460 -Whoa, whoa, whoa. -Jesus, Markie. 70 00:02:45,544 --> 00:02:46,545 Thank you. 71 00:02:46,628 --> 00:02:47,879 Rick, if you know of a company 72 00:02:47,963 --> 00:02:50,173 that can handle this in a professional and effective manner, 73 00:02:50,257 --> 00:02:52,634 then yes, you can be our liaison on that, all right? 74 00:02:52,717 --> 00:02:55,345 Yes! Hell, yeah. Let's get it. All right, guys. 75 00:02:55,428 --> 00:02:56,638 This is perfect timing actually 76 00:02:56,721 --> 00:02:58,890 because kids aren't even thinking about college yet. 77 00:02:58,974 --> 00:03:00,350 It's your company, right? 78 00:03:00,433 --> 00:03:02,435 -Who's to say? -No, it's his company. 79 00:03:02,519 --> 00:03:06,523 Last but not least, we need to assign some duties and committees. 80 00:03:06,606 --> 00:03:09,442 Gwendolyn, I need you on bus duty this week. 81 00:03:09,526 --> 00:03:13,655 And from what I can tell, the only person not on a committee is you, Evan and Harry, 82 00:03:13,738 --> 00:03:18,535 so, uh, I'm gonna have you two together to head up the homecoming dance, all right? 83 00:03:18,618 --> 00:03:20,579 -Okay. -No. No, no, no. 84 00:03:20,662 --> 00:03:23,248 -I'm... I'm... No, I really am... -All right, we are dismissed, okay? 85 00:03:23,331 --> 00:03:25,500 -Go inspire those young, warped minds. -[murmuring] 86 00:03:25,584 --> 00:03:27,711 [teacher] I wanna sing the national anthem this morning. 87 00:03:27,794 --> 00:03:29,880 Why would they do this to me? 88 00:03:29,963 --> 00:03:31,339 Grant, can I talk to you for a second? 89 00:03:31,423 --> 00:03:33,550 -These are crazy. -What do you want? 90 00:03:33,633 --> 00:03:37,137 I'm thinking it might be good if you unpair Harry and I 91 00:03:37,220 --> 00:03:38,638 for this homecoming dance thing. 92 00:03:38,722 --> 00:03:41,725 -Why? -I can't tell you why, but just trust me. 93 00:03:41,808 --> 00:03:44,144 I mean, I can unpair you, but I'll need a clear reason. 94 00:03:44,227 --> 00:03:45,687 Otherwise, it'll look like homophobia. 95 00:03:45,770 --> 00:03:47,606 How's it gonna look like homophobia? 96 00:03:48,231 --> 00:03:51,067 If I separate two gay men, isn't that homophobia? 97 00:03:52,569 --> 00:03:53,778 I can see the logic. 98 00:03:53,862 --> 00:03:55,864 Some of these kids could get into Parsons. 99 00:03:55,947 --> 00:03:58,033 It's really beautiful work. 100 00:03:58,116 --> 00:04:00,243 Can you just... I... I think... Just unpair us. 101 00:04:00,327 --> 00:04:02,162 -It's... It'll be good. -No, Evan. 102 00:04:02,245 --> 00:04:05,165 Just do your job. Stop creating drama where there is none. 103 00:04:05,248 --> 00:04:07,709 Just plan the... plan the homecoming dance. 104 00:04:07,792 --> 00:04:08,793 Go. 105 00:04:09,878 --> 00:04:10,879 [sighs] 106 00:04:10,962 --> 00:04:12,547 This horse will do. 107 00:04:12,631 --> 00:04:13,715 Rick, I found a winner. 108 00:04:13,798 --> 00:04:14,799 Okay. 109 00:04:14,883 --> 00:04:18,803 So, how much do we think the author is writing based on his own experiences? 110 00:04:18,887 --> 00:04:20,514 Do it. Just say something. 111 00:04:20,597 --> 00:04:21,932 Chelsea, what's going on? 112 00:04:22,015 --> 00:04:24,893 Um, Mr. Marquez, I'm sorry to interrupt class, 113 00:04:24,976 --> 00:04:28,146 but it's actually super triggering for me 114 00:04:28,230 --> 00:04:30,815 to be reading a book about a disease right now 115 00:04:31,441 --> 00:04:33,735 with everything I'm going through. 116 00:04:33,818 --> 00:04:35,946 Because of everything you're going through? 117 00:04:36,029 --> 00:04:37,822 What are you going through, Kayla? 118 00:04:37,906 --> 00:04:41,034 The rest of the class sort of already knows about this. 119 00:04:41,117 --> 00:04:42,327 -But recently... -[students] Mmm. 120 00:04:42,410 --> 00:04:46,623 ...I was successfully diagnosed... [sniffles] ...with something called... 121 00:04:46,706 --> 00:04:47,958 You're doing great, Kayla. 122 00:04:48,041 --> 00:04:50,043 -[Jason] It's okay. -Be present with your illness, okay? 123 00:04:52,045 --> 00:04:54,631 -Asymptomatic Tourette's. -[Evan groans] 124 00:04:56,258 --> 00:04:58,552 -What? -So what Tourette's syndrome is, right... 125 00:04:58,635 --> 00:05:00,428 No, I know what Tourette's syndrome is. 126 00:05:00,512 --> 00:05:02,597 Oh, great. Okay. So it sounds like you're halfway there, 127 00:05:02,681 --> 00:05:07,102 and you're taking an opportunity to be educated, which is honorable. 128 00:05:07,185 --> 00:05:09,604 -Thank you. -So, asymptomatic Tourette's, right? 129 00:05:09,688 --> 00:05:13,859 It's like Tourette's syndrome with the tics and, like, the hardship, right? 130 00:05:13,942 --> 00:05:17,112 But without any symptoms. 131 00:05:17,195 --> 00:05:19,990 So in its way, AT is harder. 132 00:05:20,073 --> 00:05:21,366 -Because... -What is AT? 133 00:05:21,449 --> 00:05:23,535 Oh, asymptomatic Tourette's. Okay. 134 00:05:23,618 --> 00:05:25,287 -Uh-huh. -It is harder. 135 00:05:25,370 --> 00:05:27,914 Because people have, like, actually no idea 136 00:05:27,998 --> 00:05:32,627 the battle that people like Kayla are fighting inside every day. 137 00:05:32,711 --> 00:05:33,837 It's a silent killer. 138 00:05:34,629 --> 00:05:37,048 And someone actually diagnosed you with this? 139 00:05:37,132 --> 00:05:39,134 It's disrespectful to ask that. [whispers] I'm so sorry... 140 00:05:39,217 --> 00:05:40,218 [Kayla] It's okay. 141 00:05:40,302 --> 00:05:43,013 You can't blame people for making really huge mistakes 142 00:05:43,096 --> 00:05:45,515 when they haven't learned the etiquette. 143 00:05:47,017 --> 00:05:48,977 It's only self-diagnosable. 144 00:05:50,103 --> 00:05:51,396 I see. 145 00:05:51,479 --> 00:05:54,024 -[bell rings] -She's making up this whole fake disease. 146 00:05:54,107 --> 00:05:56,693 She's describing the symptoms. There aren't any symptoms. 147 00:05:56,776 --> 00:05:58,945 She's calling it asymptomatic Tourette's. 148 00:05:59,029 --> 00:06:00,655 I feel like I've never related to you more 149 00:06:00,739 --> 00:06:04,201 about these kids just making up crazy shit for their own benefit. 150 00:06:04,284 --> 00:06:05,535 It's insane. 151 00:06:05,619 --> 00:06:08,538 Have you done a full and comprehensive diagnostic 152 00:06:08,622 --> 00:06:11,208 to see if there's any potential underlying symptoms? 153 00:06:11,958 --> 00:06:13,418 I'm not a doctor, 154 00:06:13,501 --> 00:06:16,838 but I don't have to be a doctor to know that this girl is making something up. 155 00:06:16,922 --> 00:06:18,632 Tell you what, I'll come by your classroom tomorrow. 156 00:06:18,715 --> 00:06:21,218 Get a firsthand assessment of her condition. 157 00:06:21,301 --> 00:06:22,344 You're not a doctor. 158 00:06:22,427 --> 00:06:25,055 Two and a half more credits in kinesiology, and I would've been a doctor. 159 00:06:27,140 --> 00:06:29,851 [Evan] Okay. So then the blue streamers the school has. 160 00:06:29,935 --> 00:06:31,645 I have to buy gold streamers. 161 00:06:31,728 --> 00:06:34,564 And then there's a ladder I think in the utility closet. 162 00:06:34,648 --> 00:06:36,358 Yeah, it's basically that. Right? 163 00:06:36,441 --> 00:06:40,946 [chuckles] Wow, I did not realize that we had, like, an agenda. 164 00:06:41,029 --> 00:06:45,534 Oh, yeah. The... The... I just, um, have to get home to grade all these papers. 165 00:06:45,617 --> 00:06:48,078 Yeah, okay. Blue and gold streamers it is. 166 00:06:48,995 --> 00:06:51,623 Ugh. Oh, my God. I'm sorry that took so long. 167 00:06:51,706 --> 00:06:55,335 One of the managers was, like, low-key sexually harassing me in the back. 168 00:06:55,418 --> 00:06:58,505 [chuckles] I'm sorry to ask this, are you guys gay? 169 00:06:58,588 --> 00:06:59,756 -Mm-hmm. Yeah. -Mmm. Yeah. 170 00:06:59,840 --> 00:07:01,174 [waiter] My people. Thank God. 171 00:07:01,258 --> 00:07:03,927 When you walked in, I clocked you, and I was like, "Hey, sister." 172 00:07:04,010 --> 00:07:07,222 And it's, like, the community in Austin is amazing, 173 00:07:07,305 --> 00:07:09,641 but, like, I keep trying to reach out to people, 174 00:07:09,724 --> 00:07:12,561 and they're like, "You're toxic," or "I'm busy," and I'm like, 175 00:07:12,644 --> 00:07:14,855 "Babe, I have zero friends." 176 00:07:14,938 --> 00:07:16,314 I moved here from Michigan. 177 00:07:16,398 --> 00:07:20,068 So, my dears, what can I get you two lovebirds for din-din? 178 00:07:20,151 --> 00:07:22,904 Oh. Sorry. We're not lovebirds. We just work together. [chuckles] 179 00:07:22,988 --> 00:07:24,030 Oh, my God. 180 00:07:24,114 --> 00:07:26,950 I think maybe we need a little bit more time. 181 00:07:27,033 --> 00:07:28,201 [waiter] No sweat. 182 00:07:28,285 --> 00:07:31,746 Uh, if you need anything, holler "Clarkson." My name's Daniel. 183 00:07:32,247 --> 00:07:35,208 So I'm... I'm realizing actually I can do a lot of this alone. 184 00:07:35,292 --> 00:07:38,378 So I might just head home, and, uh, I'll get my food to go. 185 00:07:38,461 --> 00:07:40,714 Hey, but, okay, we're here though. 186 00:07:40,797 --> 00:07:43,466 And I just got my wine, so... 187 00:07:44,342 --> 00:07:47,679 Look, I get it. This committee shit. It's annoying. 188 00:07:47,762 --> 00:07:51,057 But, like, let's just, you know, have some fun with it. 189 00:07:51,141 --> 00:07:52,767 [whispers] Okay. That's fine. 190 00:07:52,851 --> 00:07:56,396 Oh, I have a few ideas for the playlist, if you want to talk about that? 191 00:07:56,479 --> 00:07:58,190 Don't the kids do the music? 192 00:07:58,273 --> 00:08:00,400 Yeah, see, I don't think that's a good idea, right? 193 00:08:00,483 --> 00:08:04,154 Because at my last school, we let a kid deejay the prom, 194 00:08:04,237 --> 00:08:08,241 and then he tried to play an entire episode of Dax Shepard's podcast. 195 00:08:08,325 --> 00:08:09,659 -Which episode? -Oh. 196 00:08:09,743 --> 00:08:12,162 I've actually been super into this song lately. 197 00:08:12,245 --> 00:08:14,706 I... I'll just play it for you. 198 00:08:19,544 --> 00:08:21,046 ["Eternal Flame" playing] 199 00:08:21,129 --> 00:08:22,255 [sighs] Oh, my God. 200 00:08:22,339 --> 00:08:26,551 ♪ Close your eyes Give me your hand, darling ♪ 201 00:08:27,594 --> 00:08:33,558 ♪ Do you feel my heart beating? Do you understand? ♪ 202 00:08:33,642 --> 00:08:37,312 ♪ Do you feel the same... ♪ 203 00:08:37,395 --> 00:08:38,438 Are you fucking kidding? 204 00:08:38,522 --> 00:08:41,525 You come to my favorite restaurant? I'm six months pregnant, you bitch. 205 00:08:41,608 --> 00:08:42,817 -Malcolm. -[chuckles] I'm kidding. 206 00:08:42,901 --> 00:08:44,986 -What the fuck are you doing here? -Hey, babe. Come here. 207 00:08:45,070 --> 00:08:46,154 -Hi. -Hi. 208 00:08:46,738 --> 00:08:47,948 -Ah, that's... -Miss you. 209 00:08:48,031 --> 00:08:49,741 Sorry. Malcolm, this is Harry. 210 00:08:49,824 --> 00:08:52,035 He works at Morrison now. Harry, this is Malcolm. 211 00:08:52,118 --> 00:08:53,828 -He used to work at Morrison, but... -Yes. Yes. 212 00:08:53,912 --> 00:08:55,455 I used to work at Morrison. 213 00:08:55,539 --> 00:08:57,040 Until I got fired for fucking him. 214 00:08:57,123 --> 00:08:58,375 That is not what happened. 215 00:08:58,458 --> 00:09:01,086 Yeah, we had sex. Penetrative. Top. Bottom. 216 00:09:01,169 --> 00:09:03,213 -That is really not what happened. -And I got fired. 217 00:09:03,296 --> 00:09:05,048 He was... He's my ex-boyfriend, and now I'm single. 218 00:09:05,131 --> 00:09:08,218 Which I like. I like being single, and I don't want to have a... 219 00:09:08,301 --> 00:09:10,637 I'm not... I'm not open to relationships. 220 00:09:10,720 --> 00:09:13,306 -[laughs] Okay. High-strung tonight. -[Harry] Mm-hmm. 221 00:09:13,390 --> 00:09:15,267 -Is he being weird on your date? -[Evan] It's not a date. 222 00:09:15,350 --> 00:09:18,311 Um, hey, did... did the waiter ask you if you were gay? 223 00:09:18,395 --> 00:09:20,272 No. I guess I give off, like, a masc vibe. 224 00:09:20,355 --> 00:09:22,649 Sometimes I wish I was more femme like you guys. 225 00:09:22,732 --> 00:09:25,986 I've tried to be femme for clout. It just doesn't come naturally to me. 226 00:09:26,069 --> 00:09:27,279 I-I... You're leaving. 227 00:09:27,362 --> 00:09:28,530 Do I have to? 228 00:09:28,613 --> 00:09:30,365 -I could stay and hang out. -No, you're leaving. 229 00:09:30,448 --> 00:09:32,117 I'm gonna leave with you. I have to go. 230 00:09:32,200 --> 00:09:33,869 I just... He can give me a ride. 231 00:09:33,952 --> 00:09:36,204 -I can give him a ride. -A ride to your car? 232 00:09:36,288 --> 00:09:38,498 A ride to my car, exactly. Yeah, so... 233 00:09:38,582 --> 00:09:41,835 -Hey, nice to meet you. -Great work. And I-I will see you at work. 234 00:09:41,918 --> 00:09:44,004 -You too. Asante. [chuckles] -Um... 235 00:09:44,087 --> 00:09:45,088 Thanks so much. Okay. 236 00:09:45,172 --> 00:09:47,382 -Whoo! We did it. -[Malcolm] He's hot. 237 00:09:48,884 --> 00:09:49,885 [sighs] 238 00:09:51,845 --> 00:09:53,513 I literally have COVID. 239 00:09:54,556 --> 00:09:55,891 He's hot, huh? 240 00:09:56,600 --> 00:09:57,601 -Harry. -[chuckles] 241 00:09:57,684 --> 00:09:58,935 My God. 242 00:09:59,019 --> 00:10:01,062 I can't believe Grant found the second-hottest gay guy 243 00:10:01,146 --> 00:10:02,606 in Austin to replace me. 244 00:10:04,316 --> 00:10:06,985 It's just this whole thing because he's into me, 245 00:10:07,068 --> 00:10:09,905 and he's like... I can tell he's trying to make a move. 246 00:10:09,988 --> 00:10:11,198 [laughs] 247 00:10:11,281 --> 00:10:12,282 Really? 248 00:10:12,365 --> 00:10:13,533 -Yeah. -He's into you? 249 00:10:13,617 --> 00:10:14,784 I didn't get that vibe at all. 250 00:10:14,868 --> 00:10:16,119 -Malcolm. -I truly didn't. 251 00:10:16,203 --> 00:10:20,624 He literally played a gorgeous song like this on his phone. 252 00:10:20,707 --> 00:10:22,375 So we had to smoosh our faces together. 253 00:10:22,459 --> 00:10:25,253 But that doesn't mean anything. I mean, I... People do that all the time. 254 00:10:25,337 --> 00:10:28,423 People play music for each other. It's, like, not really a big deal. 255 00:10:28,507 --> 00:10:30,634 I actually think I was getting a vibe from him. 256 00:10:30,717 --> 00:10:35,263 He looked at me, and it kind of gave like, "Let's kiss and also fuck. Right now." 257 00:10:35,347 --> 00:10:36,681 Oh, my God. 258 00:10:36,765 --> 00:10:38,725 Oh! You're jealous. 259 00:10:38,808 --> 00:10:41,061 I like that. More of that face, please. 260 00:10:41,144 --> 00:10:43,730 It's the most boyfriend-y thing you've done to me in months. 261 00:10:45,815 --> 00:10:49,236 Hey, guys, before we get started today here... Settle down, settle down. 262 00:10:49,903 --> 00:10:53,698 Um, before class starts today, I would like to take some ownership 263 00:10:53,782 --> 00:10:58,286 and say a few words about AT, also known as asymptomatic Tourette's. 264 00:10:58,370 --> 00:10:59,454 [students sigh] Come on. 265 00:10:59,538 --> 00:11:02,499 -Uh-huh, Chelsea. Yes. -It's not called AT anymore. 266 00:11:02,582 --> 00:11:04,376 That's actually super disrespectful. 267 00:11:04,459 --> 00:11:06,503 Oh. What is it called now? 268 00:11:06,586 --> 00:11:09,506 KS. It stands for Kayla Syndrome. 269 00:11:09,589 --> 00:11:12,676 It's named as an "in memoriam" to Kayla. 270 00:11:12,759 --> 00:11:14,845 -Deirdre, I think you mean a tribute. -No. 271 00:11:14,928 --> 00:11:16,179 -Okay. -Are you getting that? 272 00:11:16,263 --> 00:11:18,932 -Does that make sense to you, sir? -Oh, so it's named after Kayla. 273 00:11:19,015 --> 00:11:20,350 Okay. That's cool. 274 00:11:20,433 --> 00:11:22,352 It's actually not cool. Are you seeing this girl? 275 00:11:22,435 --> 00:11:23,562 -She's sick as a dog. -[Evan] Yeah. 276 00:11:23,645 --> 00:11:25,564 Well, I apologize, Kayla. 277 00:11:25,647 --> 00:11:27,148 I'm sorry that you have Kayla Syndrome. 278 00:11:27,232 --> 00:11:29,985 So it's actually better if you just call it KS. 279 00:11:30,068 --> 00:11:31,653 -Okay. -Because it's super triggering 280 00:11:31,736 --> 00:11:33,405 -for Kayla to hear her own name... -Absolutely. 281 00:11:33,488 --> 00:11:34,781 -...brought up in that context. -Gotcha. 282 00:11:34,865 --> 00:11:37,284 -Makes sense. -You know, part of me wonders... 283 00:11:40,036 --> 00:11:42,122 You... You have something to say? 284 00:11:42,205 --> 00:11:43,456 Say it. Just say it. 285 00:11:44,749 --> 00:11:46,293 Coach Hillridge, do you have any thoughts? 286 00:11:46,376 --> 00:11:47,377 I'm just here to listen. 287 00:11:47,460 --> 00:11:49,546 -That's why you the man. -Thank you, Coach Hillridge. 288 00:11:49,629 --> 00:11:50,630 That means a lot. 289 00:11:50,714 --> 00:11:52,174 You're welcome, Kayla. 290 00:11:52,257 --> 00:11:53,300 [Chelsea] Yes. Thank you, sir. 291 00:11:53,383 --> 00:11:55,135 [Markie] Chelsea, you're welcome. 292 00:11:55,635 --> 00:11:57,095 Did anybody do the homework? 293 00:11:57,179 --> 00:11:58,263 -No. -No. 294 00:11:58,346 --> 00:12:00,140 -We've all been dealing with this. -[Evan] Right. 295 00:12:00,223 --> 00:12:03,602 You're all getting your medical degrees. 296 00:12:03,685 --> 00:12:05,687 [bell rings] 297 00:12:05,770 --> 00:12:07,189 -Have a good one, Jake. -All right. 298 00:12:07,856 --> 00:12:10,108 So after witnessing that, do you still think AT is... 299 00:12:10,192 --> 00:12:12,444 -[Markie] KS. -KS. You still think it's a real disease? 300 00:12:12,527 --> 00:12:14,404 Look, it's actually quite simple. 301 00:12:14,487 --> 00:12:17,574 Kayla and Chelsea, best friends since freshman year, right? 302 00:12:17,657 --> 00:12:19,910 -Side by side, socially speaking. -Uh-huh. 303 00:12:19,993 --> 00:12:22,913 Last month, Chelsea's out for a couple of weeks. Remember that? 304 00:12:22,996 --> 00:12:25,207 The whole time she's gone, all Kayla could hear is, 305 00:12:25,290 --> 00:12:27,876 "Where's Chelsea? Is Chelsea gonna be out for much longer?" 306 00:12:27,959 --> 00:12:30,545 So then Kayla's getting jealous, and she comes up with... 307 00:12:30,629 --> 00:12:32,672 [Markie] Asymptomatic Tourette's. 308 00:12:32,756 --> 00:12:35,258 And it worked for a time. 309 00:12:35,342 --> 00:12:39,846 But then Chelsea starts rallying everyone to be super supportive of Kayla. 310 00:12:39,930 --> 00:12:41,097 And what does that do? 311 00:12:41,181 --> 00:12:45,602 Makes everybody talk about how great and caring Chelsea is. 312 00:12:45,685 --> 00:12:50,273 Chelsea did the same thing to Renee last year, and Renee is still not back at 100%. 313 00:12:50,357 --> 00:12:51,358 You know what I'm saying? 314 00:12:51,441 --> 00:12:52,901 [stammers] Who's Renee? 315 00:12:52,984 --> 00:12:56,029 Come on, man. She goes by Deirdre in the classroom, Renee in the friend group. 316 00:12:56,112 --> 00:12:57,697 Keep up, Marquez. 317 00:12:57,781 --> 00:12:59,241 It's just so much information. 318 00:12:59,324 --> 00:13:01,826 But that's beside the point. It brings us to today. 319 00:13:01,910 --> 00:13:04,246 The events of what happened here in your classroom. 320 00:13:04,329 --> 00:13:05,997 Who speaks up on Kayla's behalf? 321 00:13:06,081 --> 00:13:09,042 Who started making sure everyone was sympathetic 322 00:13:09,125 --> 00:13:11,336 to the journey that Kayla was on? 323 00:13:11,419 --> 00:13:13,296 Who renamed the goddamn disease? 324 00:13:13,880 --> 00:13:14,881 Chelsea. 325 00:13:14,965 --> 00:13:20,053 Kayla's whole gambit to gain sympathy has turned into nothing more 326 00:13:20,136 --> 00:13:25,267 than a vehicle for Chelsea's rapid ascent to the upper echelon of popularity. 327 00:13:25,767 --> 00:13:27,269 [exhales sharply] 328 00:13:27,352 --> 00:13:29,813 That's crazy. You got all this from 20 minutes in my classroom? 329 00:13:29,896 --> 00:13:31,064 [snorts] 330 00:13:31,147 --> 00:13:32,399 I only needed ten. 331 00:13:35,443 --> 00:13:39,072 ♪ I've fallen in love And there's no... ♪ 332 00:13:39,155 --> 00:13:43,201 You know, I have to say, you are the hottest man I've ever met. 333 00:13:43,285 --> 00:13:44,661 [laughs] Stop. 334 00:13:44,744 --> 00:13:46,955 What'd you think of my dick in the locker room? 335 00:13:47,038 --> 00:13:48,290 I loved it. 336 00:13:49,124 --> 00:13:51,835 I knew you wanted me to see it, but Gwen thought... 337 00:13:51,918 --> 00:13:53,128 Well, Gwen was wrong. 338 00:13:53,712 --> 00:13:55,505 And Markie is also wrong. 339 00:13:56,173 --> 00:13:57,215 About everything. 340 00:13:57,299 --> 00:13:58,466 I know. 341 00:13:58,550 --> 00:14:00,677 ♪ You got the touch ♪ 342 00:14:00,760 --> 00:14:01,970 -[honking] -[grunts] 343 00:14:02,053 --> 00:14:03,096 [tires squeal] 344 00:14:04,055 --> 00:14:05,849 -[tires squealing] -[cell phone ringing] 345 00:14:05,932 --> 00:14:09,519 [sighs] Evan, I'm trying to take a nap. So it better be important. 346 00:14:09,603 --> 00:14:12,647 It is. Listen, to put it simply, Harry's extremely into me. Okay? 347 00:14:12,731 --> 00:14:14,774 And I know I'm not allowed to date other teachers, 348 00:14:14,858 --> 00:14:16,651 and I think he's gonna try to do something about it. 349 00:14:16,735 --> 00:14:18,320 And I'm trying to avoid it, but it could happen. 350 00:14:18,403 --> 00:14:20,197 Somebody who looks like Harry would not be into you. 351 00:14:20,280 --> 00:14:21,656 -This is not a problem. -You don't get it. 352 00:14:21,740 --> 00:14:23,742 We were in the locker room the other day, 353 00:14:23,825 --> 00:14:26,578 and he takes off his towel in front of me on purpose. 354 00:14:26,661 --> 00:14:29,289 He showed me his incredible ass and dick. 355 00:14:29,372 --> 00:14:30,457 -No. Stop it. -I was... 356 00:14:30,540 --> 00:14:32,709 -I was exhausted just by the fantasies... -Stop it, Evan. 357 00:14:32,792 --> 00:14:35,045 -...that came just from seeing it initially. -Evan. Evan. Stop. 358 00:14:35,128 --> 00:14:37,214 -We did not have this conversation. -We had this conversation. 359 00:14:37,297 --> 00:14:38,965 -I'll see you at the dance. -I am hot. 360 00:14:39,049 --> 00:14:41,384 I am considered hot in my community, okay? 361 00:14:41,468 --> 00:14:44,012 I don't care if you all think I'm basic-looking. 362 00:14:44,095 --> 00:14:45,472 I'm an attractive gay guy. 363 00:14:45,555 --> 00:14:48,975 ♪ You got the touch of love ♪ 364 00:14:49,059 --> 00:14:54,314 ♪ And I just can't get enough ♪ 365 00:14:54,397 --> 00:14:56,399 Oh, Evan. This streamer just ripped. 366 00:14:56,483 --> 00:14:57,734 Will you hold the ladder? 367 00:14:57,817 --> 00:14:59,694 You don't need me to hold the ladder, Harry. 368 00:14:59,778 --> 00:15:01,196 I have to make more punch. 369 00:15:02,030 --> 00:15:03,031 Okay. 370 00:15:03,615 --> 00:15:06,076 Ashley, your mom did such a good job with those sugar cookies. 371 00:15:06,159 --> 00:15:07,410 I love them. 372 00:15:08,495 --> 00:15:10,121 -God, he looks so good tonight. -Hey. 373 00:15:10,205 --> 00:15:12,999 But I don't care how hard he tries. 374 00:15:13,083 --> 00:15:14,834 Nothing is gonna happen between us. 375 00:15:14,918 --> 00:15:17,504 Is it possible... [sucks teeth] 376 00:15:18,296 --> 00:15:20,131 ...he's maybe not trying to make something happen? 377 00:15:20,715 --> 00:15:24,219 You know, like, you're very handsome and... [stammers] You're so handsome. 378 00:15:24,302 --> 00:15:26,680 But maybe you're just reading into it. 379 00:15:29,057 --> 00:15:30,892 No, it feels unmistakable. 380 00:15:33,436 --> 00:15:34,437 Sorry. 381 00:15:34,521 --> 00:15:37,691 Um, Evan, could I speak to you outside for a second? 382 00:15:38,525 --> 00:15:39,526 Sure. 383 00:15:44,364 --> 00:15:45,949 -[student 1] Sorry. -[student 2] Evening, sir. 384 00:15:49,286 --> 00:15:50,287 [exhales sharply] 385 00:15:52,205 --> 00:15:53,832 -[Harry] Um... -[sighs] 386 00:15:55,292 --> 00:15:58,044 Did I do something to offend you? 387 00:15:58,837 --> 00:16:00,922 No. Of course not. 388 00:16:02,549 --> 00:16:03,884 Uh-huh. Because you... [stammers] 389 00:16:05,385 --> 00:16:09,556 ...you've been acting very weird with me all week. 390 00:16:11,266 --> 00:16:12,267 I'm... I'm... 391 00:16:12,893 --> 00:16:15,103 Harry, I'm being weird because if something happened between us, 392 00:16:15,187 --> 00:16:16,897 it would be very catastrophic for my life. 393 00:16:16,980 --> 00:16:18,273 Okay? I think you know this already. 394 00:16:18,356 --> 00:16:21,693 I'm not allowed to date teachers because of a very specific situation in my life. 395 00:16:21,776 --> 00:16:26,364 So if something happens between you and I, you know, i-it's not gonna be good. 396 00:16:26,448 --> 00:16:28,825 You wanna fuck me. I wanna fuck you. I get it. 397 00:16:28,909 --> 00:16:32,245 This is clear as day, but it's gonna go beyond that, okay? 398 00:16:32,329 --> 00:16:33,830 We're gonna wanna start dating each other. 399 00:16:33,914 --> 00:16:35,957 We're probably potentially gonna wanna get married. 400 00:16:36,041 --> 00:16:38,043 Then, what happens? One of us is gonna quit? 401 00:16:38,126 --> 00:16:40,754 I can't just report this marriage to the board. 402 00:16:40,837 --> 00:16:42,422 One of us is gonna have to quit the job. 403 00:16:42,506 --> 00:16:45,008 And so that's... that's where I draw the line. 404 00:16:45,091 --> 00:16:46,551 And I don't care how bad you want it. 405 00:16:46,635 --> 00:16:48,470 I don't care how bad I want it. 406 00:16:48,553 --> 00:16:52,516 It's not happening, okay? I'm not throwing away my life for... for you. 407 00:16:52,599 --> 00:16:55,810 For... For whatever this thing is that you're imagining that we have together. 408 00:16:55,894 --> 00:16:57,854 Evan, take a breath. 409 00:16:58,355 --> 00:17:02,984 -[breathes sharply] -Um, first of all, I-I have a boyfriend. 410 00:17:04,486 --> 00:17:07,405 -I'm... It's... It's not even... -Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 411 00:17:07,489 --> 00:17:09,533 No, no, no. It's okay. I do this. 412 00:17:09,616 --> 00:17:11,243 -This is something I do, actually. -No, it's... 413 00:17:11,326 --> 00:17:13,036 I think people are into me when they're not into me. 414 00:17:13,119 --> 00:17:16,498 And I think I'm, like... I have this, like, inflated sense of my own attractiveness. 415 00:17:16,581 --> 00:17:18,375 And I think I'm, like, this hunky guy. 416 00:17:18,458 --> 00:17:21,086 And then I get really attracted to really good-looking guys. 417 00:17:21,169 --> 00:17:23,463 And then I find out they were never thinking of me like that. 418 00:17:23,547 --> 00:17:25,382 -I have a funny-looking face. -Evan. Evan. 419 00:17:25,465 --> 00:17:27,092 If you would let me talk for a second... 420 00:17:27,175 --> 00:17:28,593 Is this Kayla Syndrome? 421 00:17:28,677 --> 00:17:30,345 No, it's... I'm sorry. That's so stupid. 422 00:17:30,428 --> 00:17:33,974 I... There... Yes, we can just be coworkers. I really appreciate it. I'm sorry. 423 00:17:34,057 --> 00:17:36,434 -Evan. -I'm serious. You don't need to save me. 424 00:17:36,518 --> 00:17:38,019 I'm fine. Thank you. 425 00:17:43,817 --> 00:17:45,110 [feedback] 426 00:17:45,193 --> 00:17:48,738 Hello. Hello. Hey, hello, everyone. Gather around, gather around. 427 00:17:48,822 --> 00:17:51,700 Oh, God. I just had the weirdest interaction with Harry. [sighs] 428 00:17:51,783 --> 00:17:53,702 He's not into me. You were so right. 429 00:17:53,785 --> 00:17:56,204 -I was just making the whole thing up. -That's great. 430 00:17:56,288 --> 00:17:58,290 Before we announce our homecoming court winners, 431 00:17:58,373 --> 00:18:01,710 we will have a brief presentation of our new school mascot 432 00:18:01,793 --> 00:18:04,379 designed by the R.C.K. Group. 433 00:18:04,462 --> 00:18:06,882 -All right. -[chuckles] 434 00:18:06,965 --> 00:18:09,009 -Where da weed at? -[chuckles] 435 00:18:09,092 --> 00:18:11,011 Nah, I'm just messing around. You guys are good kids. 436 00:18:11,094 --> 00:18:15,849 I'm now excited and thrilled to present your new school mascot, 437 00:18:15,932 --> 00:18:20,937 -Michael the Horse! -Oh, Michael. Not even alliteration. 438 00:18:21,021 --> 00:18:23,064 -Come on! -[attendees murmuring] 439 00:18:23,148 --> 00:18:25,108 -Let's go! -[attendees groaning] 440 00:18:25,192 --> 00:18:27,444 -[attendees] Boo! -[attendee 1] Get the hell off the stage! 441 00:18:27,527 --> 00:18:28,987 Thank you. Thank you, R.C.K. Group. 442 00:18:29,070 --> 00:18:32,282 I guess we'll just remain "The Dragons" for the time being. 443 00:18:32,866 --> 00:18:36,870 So now for your homecoming court queen, Kayla Stephenson. 444 00:18:36,953 --> 00:18:38,496 -[attendees cheering] -Kayla Stephenson. 445 00:18:38,580 --> 00:18:39,581 [attendee 2] Yeah, Kayla! 446 00:18:41,917 --> 00:18:43,627 [cheering continues] 447 00:18:43,710 --> 00:18:45,378 -Are you crying? -She did it. 448 00:18:47,380 --> 00:18:50,050 Thank you. This means the world to me. 449 00:18:50,634 --> 00:18:55,680 But there's someone here tonight who could use this tiara a whole lot more than me. 450 00:18:56,181 --> 00:18:57,182 Chelsea. 451 00:18:57,849 --> 00:19:00,268 I don't care what Thomas said about you last night. 452 00:19:00,769 --> 00:19:01,895 You're the coolest. 453 00:19:01,978 --> 00:19:03,355 This is for you. 454 00:19:03,438 --> 00:19:04,981 [attendees] Aw! 455 00:19:05,065 --> 00:19:06,608 What the hell was that? 456 00:19:06,691 --> 00:19:09,277 I had a little chat with Kayla. Gave her some sage wisdom. 457 00:19:09,361 --> 00:19:10,987 -What'd you tell her? -The truth. 458 00:19:11,071 --> 00:19:13,573 The best way to gain power is to artificially give it away. 459 00:19:13,657 --> 00:19:15,116 -Thank you. -All right. 460 00:19:15,200 --> 00:19:16,284 Congratulations. Both of you. 461 00:19:16,368 --> 00:19:18,870 -So you solved it? -Yep. 462 00:19:18,954 --> 00:19:21,706 At least until Lauren gets her Invisalign out. I mean... 463 00:19:21,790 --> 00:19:23,083 Who is Lauren? 464 00:19:23,166 --> 00:19:24,543 Come on, dude. 465 00:19:24,626 --> 00:19:25,877 -You don't know who Lauren is? -Wow. 466 00:19:25,961 --> 00:19:29,130 You guys are obsessed with the students in a way that is weird to me. 467 00:19:30,674 --> 00:19:36,263 ♪ Close your eyes Give me your hand, darling... ♪ 468 00:19:38,598 --> 00:19:39,599 What's up? 469 00:19:40,183 --> 00:19:41,184 Um. 470 00:19:42,477 --> 00:19:46,481 You kind of just left before we had a chance to finish our conversation. 471 00:19:47,774 --> 00:19:48,942 I did? 472 00:19:49,609 --> 00:19:50,861 Yeah. 473 00:19:52,737 --> 00:19:54,781 [chuckles] Yeah. I guess I felt like I was, like... 474 00:19:54,865 --> 00:19:55,866 [clears throat] 475 00:19:56,741 --> 00:20:00,579 The longer I stayed out there, the more I was gonna say insane shit. 476 00:20:00,662 --> 00:20:01,997 [both chuckle] 477 00:20:02,080 --> 00:20:04,416 It's probably the right instinct. 478 00:20:05,959 --> 00:20:06,960 Yeah. 479 00:20:07,544 --> 00:20:09,379 I don't know what's wrong with me sometimes. 480 00:20:10,380 --> 00:20:12,549 Honestly, I kinda liked seeing you like that. 481 00:20:13,675 --> 00:20:14,676 It was cute. 482 00:20:16,761 --> 00:20:17,762 Really? 483 00:20:18,680 --> 00:20:19,681 Really. 484 00:20:25,812 --> 00:20:26,813 [chuckles] 485 00:20:27,939 --> 00:20:29,524 But you have a boyfriend. 486 00:20:29,608 --> 00:20:31,735 It's not the '50s, man. 487 00:20:31,818 --> 00:20:33,403 We're open. 488 00:20:34,237 --> 00:20:37,991 -Oh, you're open. Of course. -Yeah. [chuckles] 489 00:20:38,575 --> 00:20:40,619 -Yeah. -That makes sense. 490 00:20:40,702 --> 00:20:43,705 ♪ Or is this burning ♪ 491 00:20:44,289 --> 00:20:48,084 ♪ An eternal flame? ♪ 492 00:20:48,168 --> 00:20:49,628 ♪ Close your eyes ♪ 493 00:20:49,711 --> 00:20:51,254 -Jesus. Jesus. Jesus. -[clamoring] 494 00:20:51,338 --> 00:20:52,839 -What the hell, man? -This was a mistake. 495 00:20:52,923 --> 00:20:54,299 -What wrong with you? -This was a mistake. 496 00:20:54,382 --> 00:20:58,803 I got caught up in the moment, and that doesn't matter though, 497 00:20:58,887 --> 00:21:02,474 -because that moment did not even happen. -[clamoring continues] 498 00:21:03,141 --> 00:21:05,727 Okay. Okay. 499 00:21:05,810 --> 00:21:08,146 So you're like crazy, crazy. 500 00:21:08,897 --> 00:21:09,981 Got it. 501 00:21:10,065 --> 00:21:11,233 I'm gonna leave. 502 00:21:13,235 --> 00:21:15,195 Good. That's what I want you to do. 503 00:21:15,278 --> 00:21:22,202 ♪ I can dream about you If I can't hold you tonight ♪ 504 00:21:23,745 --> 00:21:30,752 ♪ I can dream about you You know how to hold me just right ♪ 505 00:21:32,254 --> 00:21:39,010 ♪ I can dream about you You know how to hold me just right ♪ 506 00:21:39,553 --> 00:21:43,557 ♪ Oh, I can dream about you ♪ 507 00:21:44,391 --> 00:21:48,311 ♪ If I can't hold you tonight ♪ 508 00:21:49,437 --> 00:21:51,940 ♪ I can dream about you ♪ 509 00:21:52,858 --> 00:21:56,862 ♪ Oh, I can dream, I can dream ♪ 510 00:21:57,612 --> 00:22:00,991 -♪ I can dream about you ♪ -♪ Dream about you ♪ 511 00:22:01,074 --> 00:22:04,411 {\an8}♪ Oh, I can dream about you ♪ 39099

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.