Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,400 --> 00:00:20,680
[alarma del despertador]
2
00:00:41,000 --> 00:00:42,240
Hola, amor.
3
00:00:59,640 --> 00:01:01,640
[música de cumbia]
4
00:01:04,040 --> 00:01:05,160
Buen día.
5
00:01:06,920 --> 00:01:08,440
Hora de levantarse.
6
00:01:08,520 --> 00:01:12,160
♪ ¡Sí! ♪
7
00:01:12,240 --> 00:01:14,080
¿Vamos a la duchita? ¿Eh?
8
00:01:14,720 --> 00:01:15,720
¿Sí?
9
00:01:15,800 --> 00:01:20,120
♪ Me hacés sentir, seduciéndome, ♪
10
00:01:20,800 --> 00:01:22,720
♪ tan universal ♪
11
00:01:24,280 --> 00:01:26,320
♪ y único. ♪
12
00:01:26,400 --> 00:01:31,680
♪ Solo soy lo que me das. ♪
13
00:01:31,760 --> 00:01:34,160
♪ Sos mi libertad ♪
14
00:01:35,640 --> 00:01:38,160
♪ y cumbia. ♪
15
00:01:38,240 --> 00:01:40,800
♪ Bocadito todo mal. ♪
16
00:01:40,880 --> 00:01:43,720
♪ Bocadito traicionero. ♪
17
00:01:43,800 --> 00:01:49,400
♪ Al principio ni queríay ahora es todo lo que quiero. ♪
18
00:01:49,480 --> 00:01:55,160
♪ Te colaste por mis venas,golosina marginal. ♪
19
00:01:55,240 --> 00:01:56,880
¿Todo tranca, guacho?
20
00:01:56,960 --> 00:01:58,480
♪ Bocadito, por favor. ♪
21
00:01:58,560 --> 00:02:00,680
♪ No me pidas más. ♪
22
00:02:00,760 --> 00:02:03,480
♪ Bocadito todo mal. ♪
23
00:02:03,560 --> 00:02:06,240
♪ Bocadito traicionero… ♪
24
00:02:06,320 --> 00:02:09,760
¡Dale, guachín, entrá!
¡Mandale mecha al botón!
25
00:02:09,840 --> 00:02:12,120
♪ Y ahora eres todo lo que quiero. ♪
26
00:02:12,200 --> 00:02:17,520
♪ Te colaste por mis venas,golosina marginal. ♪
27
00:02:17,600 --> 00:02:20,160
♪ Bocadito, por favor. ♪
28
00:02:21,120 --> 00:02:23,160
♪ No me pidas más. ♪
29
00:02:23,240 --> 00:02:26,400
♪ No puedo más. ♪
30
00:02:35,320 --> 00:02:37,240
[chirrido]
31
00:02:37,320 --> 00:02:41,560
♪ Si se vuelve así, ♪
32
00:02:42,160 --> 00:02:43,520
♪ tan habitual ♪
33
00:02:45,560 --> 00:02:48,280
♪ y único. ♪
34
00:02:48,360 --> 00:02:53,040
♪ Voy para donde vas. ♪
35
00:02:53,120 --> 00:02:55,240
♪ Sos mi dirección, ♪
36
00:02:56,800 --> 00:02:59,360
♪ mi rumbo. ♪
37
00:02:59,440 --> 00:03:02,000
♪ Bocadito todo mal. ♪
38
00:03:02,080 --> 00:03:05,000
♪ Bocadito traicionero. ♪
39
00:03:05,080 --> 00:03:10,600
♪ Al principio ni queríay ahora es todo lo que quiero. ♪
40
00:03:10,680 --> 00:03:16,080
♪ Te colaste por mis venas,golosina marginal… ♪
41
00:03:16,160 --> 00:03:18,040
Que tengas un lindo día, mi amor.
42
00:03:18,120 --> 00:03:19,520
¡Ey! [chifla]
43
00:03:20,040 --> 00:03:22,520
¡Qué amable resultó ser la señorita, che!
44
00:03:23,160 --> 00:03:24,760
Vamos, que se hace tarde.
45
00:03:24,840 --> 00:03:27,440
♪ Bocadito traicionero. ♪
46
00:03:27,520 --> 00:03:28,560
¡Dale!
47
00:03:28,640 --> 00:03:33,080
♪ Al principio ni queríay ahora es todo lo que quiero. ♪
48
00:03:33,160 --> 00:03:34,440
♪ Te colaste… ♪
49
00:03:34,520 --> 00:03:36,640
¡No parés acá, amigo, no parés!
50
00:03:36,720 --> 00:03:39,680
No parés, amigo.
¡Acá te piden propina, te arruinan!
51
00:03:40,280 --> 00:03:41,960
¡No! ¡No parés!
52
00:03:42,040 --> 00:03:44,080
¡Te dije que piden propina acá!
53
00:03:47,760 --> 00:03:50,000
Registro y seguro del vehículo, por favor.
54
00:04:01,920 --> 00:04:03,360
Deme fuego, oficial.
55
00:04:12,200 --> 00:04:13,440
[Miguel] ¿Juan Pablo Borges?
56
00:04:36,920 --> 00:04:38,320
[disparo]
57
00:05:32,240 --> 00:05:34,960
[música de cumbia villera]
58
00:05:35,040 --> 00:05:38,160
[L-Gante]
♪ Nosotros también tenemos códigos. ♪
59
00:05:45,680 --> 00:05:48,240
♪ Bizarrap, grabá este villarrap. ♪
60
00:05:48,320 --> 00:05:49,600
♪ Yo tengo esta pinta ♪
61
00:05:49,680 --> 00:05:53,520
♪ porque pintó visera, gafas,zarpado conjuntón. ♪
62
00:05:53,600 --> 00:05:56,040
♪ No me cabe que me falten el respeto. ♪
63
00:05:56,120 --> 00:05:58,560
♪ No me apures,que yo siempre ando bien suelto. ♪
64
00:05:58,640 --> 00:06:01,200
♪ Y ya me conocen por varios barrios. ♪
65
00:06:01,280 --> 00:06:03,520
♪ Caemos de chetosy no compro con los otarios. ♪
66
00:06:03,600 --> 00:06:06,560
♪ Todos los pibes de la calleestán luchando pa' comer. ♪
67
00:06:06,640 --> 00:06:09,440
♪ Yo tengo pa' preguntary también pa' responder. ♪
68
00:06:09,520 --> 00:06:11,520
♪ Me quiere parar la gorra. ♪
69
00:06:12,160 --> 00:06:14,120
♪ Que no espere que corra. ♪
70
00:06:14,200 --> 00:06:17,760
♪ Yo ando tranqui solo tomando una birray fumando unas secas. ♪
71
00:06:17,840 --> 00:06:19,960
♪ Siempre en la esquina,atento, para que lo sepas. ♪
72
00:06:20,040 --> 00:06:22,680
♪ Si me va a parar la gorra, ♪
73
00:06:22,760 --> 00:06:24,720
♪ que no espere que corra. ♪
74
00:06:24,800 --> 00:06:28,800
♪ Yo ando tranqui solo tomando una birray fumando unas secas. ♪
75
00:06:28,880 --> 00:06:30,840
♪ Siempre en la esquina,atento, para que lo sepas. ♪
76
00:06:30,920 --> 00:06:32,040
♪ ¿Que qué? ♪
77
00:06:34,920 --> 00:06:37,560
♪ Cumbia 420 pa' los negros. ♪
78
00:06:52,000 --> 00:06:53,680
Dale, flaquito. Dale.
79
00:06:55,400 --> 00:06:57,040
Un poquito más. Ahí.
80
00:06:59,840 --> 00:07:01,400
- [Gladys] ¿Cómo va?
- Gladys.
81
00:07:01,480 --> 00:07:02,600
- ¿Qué tal?
- ¿Cómo va?
82
00:07:02,680 --> 00:07:04,680
¿Cómo va, Guevara? Tanto tiempo.
83
00:07:05,320 --> 00:07:07,160
[hombre] Vamos. Dale.
84
00:07:07,240 --> 00:07:08,120
¡Bueno!
85
00:07:09,240 --> 00:07:10,320
¿Qué hacés?
86
00:07:23,800 --> 00:07:24,640
Vamos, vamos.
87
00:07:25,920 --> 00:07:26,760
Dale.
88
00:07:27,720 --> 00:07:28,760
[Gladys] Uno…
89
00:07:33,520 --> 00:07:34,600
Vamos.
90
00:07:37,440 --> 00:07:38,560
Cinco…
91
00:07:40,640 --> 00:07:42,680
Ocho… Faltan dos. Está bien.
92
00:07:43,200 --> 00:07:44,640
- Diez.
- [Guevara] ¿Listo?
93
00:07:44,720 --> 00:07:46,280
- Que te vaya bien.
- Chau, che.
94
00:07:46,360 --> 00:07:47,520
- Chau.
- Nos vemos.
95
00:07:51,280 --> 00:07:53,360
¡Exitoso!
96
00:08:08,160 --> 00:08:09,680
[Brian] ♪ Por una cabeza, ♪
97
00:08:09,760 --> 00:08:11,520
♪ metejón de un día, ♪
98
00:08:11,600 --> 00:08:15,000
♪ de aquella coqueta y risueña mujer ♪
99
00:08:15,080 --> 00:08:18,240
♪ que, al jurar sonriendo,el amor que está mintiendo ♪
100
00:08:18,920 --> 00:08:22,800
♪ quema en una hoguera todo mi querer. ♪
101
00:08:24,200 --> 00:08:27,720
♪ Por una cabeza, ♪
102
00:08:27,800 --> 00:08:31,160
♪ todas las locuras. ♪
103
00:08:31,920 --> 00:08:33,800
♪ Su boca que besa, ♪
104
00:08:33,880 --> 00:08:38,520
♪ borra la tristeza, calma la amargura. ♪
105
00:08:38,600 --> 00:08:39,920
♪ Por… ♪
106
00:08:42,080 --> 00:08:44,600
No, por favor, seguí.
Es un placer escucharte.
107
00:08:46,000 --> 00:08:47,920
No nos prives de este deleite.
108
00:08:53,560 --> 00:08:57,160
♪ Por una cabeza, ♪
109
00:08:57,240 --> 00:09:00,360
♪ si ella me olvida, ♪
110
00:09:00,440 --> 00:09:03,920
♪ ¿qué importa perdermemil veces la vida? ♪
111
00:09:04,000 --> 00:09:06,440
♪ ¿Para qué vivir? ♪
112
00:09:08,960 --> 00:09:11,040
Hermosa interpretación.
113
00:09:12,680 --> 00:09:14,200
¡Y ese tango!
114
00:09:16,720 --> 00:09:18,680
¡Si lo habré escuchado por el Mudo!
115
00:09:18,760 --> 00:09:20,680
El inmortal Carlos Gardel.
116
00:09:22,640 --> 00:09:25,120
Quiero que envíen a este joven
a mi despacho.
117
00:09:26,760 --> 00:09:28,360
Tengo una tarea para vos.
118
00:09:30,800 --> 00:09:32,560
Podés seguir con lo tuyo ahora.
119
00:09:33,720 --> 00:09:34,880
Bueno.
120
00:09:45,280 --> 00:09:47,120
Brian, sabés que a veces te deliro.
121
00:09:48,360 --> 00:09:49,960
Pero en esta te compadezco.
122
00:09:51,040 --> 00:09:51,880
¿Por qué?
123
00:09:51,960 --> 00:09:54,600
El director está loco.
Mejor no tener trato con él.
124
00:09:54,680 --> 00:09:56,680
Si lo ponés del culo, te achura feo.
125
00:09:56,760 --> 00:09:59,440
Es un hijo de puta.
¿Sabés cómo le dicen acá?
126
00:10:00,800 --> 00:10:05,080
Mengueche le dicen.
Como el profesor de los nazis. ¿Lo tenés?
127
00:10:06,040 --> 00:10:07,840
[Brian] ¿Mengele no querrás decir?
128
00:10:07,920 --> 00:10:08,840
¿Qué Mengele?
129
00:10:08,920 --> 00:10:11,320
Mengueche,
el que te llenó el culo de leche.
130
00:10:57,160 --> 00:10:59,240
- Llevo esto.
- ¿Qué te parece, Claudita?
131
00:10:59,840 --> 00:11:02,600
¡Bueno! Bue, ¿qué pasó? ¡Qué día!
132
00:11:02,680 --> 00:11:04,480
- Lleváselo.
- ¡Sí, se lo llevo!
133
00:11:04,560 --> 00:11:06,080
Mirá lo que te traje.
134
00:11:06,880 --> 00:11:07,720
Tomá.
135
00:11:11,800 --> 00:11:14,000
[Claudia] ¡Eso, sí, así! Muy bien.
136
00:11:14,080 --> 00:11:15,040
Muy bien…
137
00:11:39,920 --> 00:11:42,600
Negrito, sos un laburante de primera.
138
00:11:44,400 --> 00:11:45,240
Bien, Panchito.
139
00:11:49,120 --> 00:11:51,320
¿No te plancharon la camisita hoy?
140
00:11:54,240 --> 00:11:55,920
[Gladys] ¡Concha de tu madre!
141
00:11:57,280 --> 00:11:59,560
A los Borges no se les roba, ¿estamos?
142
00:12:01,640 --> 00:12:03,720
¿Está? ¡Sorete!
143
00:12:03,800 --> 00:12:05,560
[Claudia] No te drogás más, ¿no?
144
00:12:05,640 --> 00:12:07,640
¿Querés un pase, flaco?
145
00:12:07,720 --> 00:12:08,640
[Claudia ríe]
146
00:12:09,240 --> 00:12:10,240
Payaso.
147
00:12:15,760 --> 00:12:16,760
¿Qué hacés?
148
00:12:17,480 --> 00:12:19,280
¿Tenés el libro del otro día?
149
00:12:20,400 --> 00:12:21,400
Sí.
150
00:12:29,120 --> 00:12:30,440
- Todo tuyo.
- Gracias.
151
00:12:31,000 --> 00:12:32,720
¿No estás más para una siesta?
152
00:12:34,000 --> 00:12:34,880
Sí…
153
00:12:42,080 --> 00:12:43,760
[Brian] ¿Ayudás, Labia? Dale.
154
00:12:44,440 --> 00:12:46,960
[Dengue] Dale,
que me quiero ir a la mierda de acá.
155
00:13:16,720 --> 00:13:19,040
[voz de Miguel]
"Yo también, en la mitad de mi vida,
156
00:13:19,120 --> 00:13:20,640
vine a caer en esta oscuridad.
157
00:13:20,720 --> 00:13:23,440
Todos los pecadosestán presentes en este lugar.
158
00:13:23,520 --> 00:13:26,440
Pero no están todos los pecadores.Nada más los pequeños.
159
00:13:27,320 --> 00:13:29,480
Sin poder, no hay libertad.
160
00:13:30,360 --> 00:13:32,400
Los grandes pecadores siempre zafan.
161
00:13:32,920 --> 00:13:34,560
Al menos, en esta vida.
162
00:13:35,240 --> 00:13:36,520
Busca el ángel
163
00:13:37,120 --> 00:13:40,760
que te guiará por las aguas subterráneasdel infierno hacia la libertad".
164
00:13:45,720 --> 00:13:47,000
[Dios] Bancame un toque.
165
00:13:55,960 --> 00:13:57,440
Che, qué piola estuvo eso.
166
00:13:57,520 --> 00:13:59,360
El bajón después también es zarpado.
167
00:13:59,440 --> 00:14:02,040
Pero te pegás un viaje
de la concha de tu hermana.
168
00:14:03,680 --> 00:14:04,600
¿Qué te pasa?
169
00:14:05,800 --> 00:14:07,560
¿Qué te pegás a mí? Tomátelas.
170
00:14:09,880 --> 00:14:12,640
¿Pasa algo con ese pirobo, Juan Pablo?
171
00:14:12,720 --> 00:14:15,160
No, tranquilo, Colombia. No pasó nada.
172
00:14:15,240 --> 00:14:17,920
Le estoy aclarando unos tantos
a este vigilante.
173
00:14:18,000 --> 00:14:19,720
No pasa nada, tranquilo.
174
00:14:22,600 --> 00:14:23,920
¿Cuándo nos vemos?
175
00:14:25,120 --> 00:14:27,640
No te hagás el pelotudo,
no te veo en ningún lado.
176
00:14:28,640 --> 00:14:30,160
Tenés razón. Después hablamos.
177
00:14:32,640 --> 00:14:35,560
¡Y la próxima vez, ya sabés!
Te voy a estar esperando.
178
00:14:35,640 --> 00:14:37,800
A vos y al que sea.
179
00:14:38,760 --> 00:14:40,040
Vamos, Colombia.
180
00:14:56,760 --> 00:14:59,640
[música de cumbia villera]
181
00:15:37,080 --> 00:15:38,160
Sí.
182
00:15:48,280 --> 00:15:49,400
Despacito.
183
00:15:55,280 --> 00:15:57,280
[Dios] ¡Vamos, vamos!
184
00:16:02,680 --> 00:16:05,360
[Mario] Bueno, ya está.
¿Nunca podés parar vos?
185
00:16:12,680 --> 00:16:14,320
[Dios] Qué boludo que sos.
186
00:16:21,520 --> 00:16:22,520
[Enzo] Viejo.
187
00:16:22,600 --> 00:16:23,600
Buenas.
188
00:16:25,520 --> 00:16:27,000
- Acá está.
- ¿Cuánto hay?
189
00:16:30,200 --> 00:16:31,200
Cuatro kilos.
190
00:16:34,080 --> 00:16:35,200
Posta.
191
00:16:35,760 --> 00:16:36,840
De la mejor. Probá.
192
00:16:36,920 --> 00:16:39,360
Me vas a querer hacer
un monumento en el patio.
193
00:16:52,400 --> 00:16:53,280
¿Y?
194
00:16:54,640 --> 00:16:55,680
Probala.
195
00:17:00,000 --> 00:17:00,880
De película.
196
00:17:01,640 --> 00:17:04,840
Sí, película. Van a querer hacer
una película con mi vida.
197
00:17:04,920 --> 00:17:07,080
No te agrandés, negro.
198
00:17:07,160 --> 00:17:09,720
No te agrandés, que todavía falta mucho.
199
00:17:10,600 --> 00:17:13,080
Decime, ¿cómo pasaste los guardias?
200
00:17:14,040 --> 00:17:16,080
- Magia.
- ¿Magia?
201
00:17:16,160 --> 00:17:17,640
- Magia.
- Ajá.
202
00:17:18,160 --> 00:17:20,280
Con los muchachos, trabajamos bien.
203
00:17:20,360 --> 00:17:22,960
La tenemos clara, hacemos mucha carpeta.
204
00:17:23,960 --> 00:17:27,960
Pero, si se entera Galván,
al que cuelgan de las pelotas es a mí.
205
00:17:28,560 --> 00:17:30,440
Mis muchachos los van a seguir.
206
00:17:30,520 --> 00:17:34,560
Por cualquier cosa, seguridad.
Nunca está de más.
207
00:17:36,160 --> 00:17:37,000
¿Entendés?
208
00:17:39,000 --> 00:17:39,880
Está bien.
209
00:17:45,680 --> 00:17:49,600
No, Señor, alejá esta tentación,
yo soy un hombre de fe,
210
00:17:49,680 --> 00:17:53,840
un hombre de voluntad, con fe,
puede pasar todos los límites.
211
00:17:56,920 --> 00:17:57,760
Amén.
212
00:17:59,920 --> 00:18:02,440
[música de cumbia villera]
213
00:18:02,520 --> 00:18:03,400
[L-Gante] ♪ Eh. ♪
214
00:18:04,320 --> 00:18:06,200
♪ L-Gante, ¿que lo qué? ♪
215
00:18:06,280 --> 00:18:09,240
♪ Bizarrap, grabá este villarap. ♪
216
00:18:09,840 --> 00:18:12,560
♪ Si me avisa, en cinco estoy,porque sabe cómo soy. ♪
217
00:18:12,640 --> 00:18:15,320
♪ Su gato no le da,entonces me llama y voy. ♪
218
00:18:15,400 --> 00:18:17,480
♪ Pide que le haga de to', to', to'. ♪
219
00:18:17,560 --> 00:18:20,880
♪ Mientras yo me picootro co-co-co-co-co. ♪
220
00:18:20,960 --> 00:18:24,760
♪ Y arranco al toque roque.Mientras fuma, en el baile, la rompe. ♪
221
00:18:24,840 --> 00:18:28,000
♪ Le doy un beso pa' que ella se monte. ♪
222
00:18:28,080 --> 00:18:31,880
♪ Sin saber por qué, no tiene compe, eh. ♪
223
00:18:31,960 --> 00:18:35,880
♪ Dos de tetrabrik,una jarra y picándome el Rick. ♪
224
00:18:35,960 --> 00:18:38,800
♪ Andamos con el Bizaen la villa, un tintín. ♪
225
00:18:38,880 --> 00:18:43,040
♪ Los más duros tomando un puntín,moviendo los bricks. ♪
226
00:18:43,120 --> 00:18:45,600
♪ Una reposera y una sombrilla. ♪
227
00:18:45,680 --> 00:18:48,040
♪ Todos los gatos bien en capilla. ♪
228
00:18:48,120 --> 00:18:50,760
♪ Acá no compramos con los rastrillos. ♪
229
00:18:50,840 --> 00:18:53,440
♪ Y de noche en el coche,las sogas brillan. ♪
230
00:18:53,520 --> 00:18:56,200
♪ Dale, turra, atrevete,que llegó el que más le mete. ♪
231
00:18:56,280 --> 00:18:58,600
♪ Nos cruzamos por las redes,pero nos fuimos al garete. ♪
232
00:18:58,680 --> 00:19:01,320
♪ Mi combi está siempre activo,amigo, 24/7. ♪
233
00:19:01,400 --> 00:19:04,800
♪ Siempre, donde no hay testigos,sigo metiendo caliente. ♪
234
00:19:04,880 --> 00:19:08,320
♪ Cero berretines, ranchando en la esquinacon los grandes y los guachines. ♪
235
00:19:08,400 --> 00:19:11,280
♪ Yo no falto el respeto.Que conmigo no patinen. ♪
236
00:19:11,360 --> 00:19:14,000
♪ No me prendo al embrollo,yo los dejo que caminen. ♪
237
00:19:14,080 --> 00:19:15,160
♪ Que caminen. ♪
238
00:19:15,240 --> 00:19:17,920
♪ Si me avisa, en cinco estoy,porque sabe cómo soy. ♪
239
00:19:18,000 --> 00:19:20,800
♪ Su gato no le da,entonces me llama y voy. ♪
240
00:19:20,880 --> 00:19:23,280
♪ Pide que le haga de to', to', to'. ♪
241
00:19:23,360 --> 00:19:25,960
♪ Mientras yo me picootro co-co-co-co-co. ♪
242
00:19:27,360 --> 00:19:28,880
♪ Villarap. ♪
243
00:19:30,000 --> 00:19:32,320
♪ Esto no es letra, es rutina. ♪
244
00:19:32,840 --> 00:19:35,360
♪ De la más chorra a la más fina. ♪
245
00:19:36,320 --> 00:19:38,120
♪ Desde el barrio, Argentina. ♪
246
00:19:39,360 --> 00:19:43,200
♪ Rompiendo tarimas, matando la liga. ♪
247
00:19:52,680 --> 00:19:55,320
¿Qué onda, rata inmunda?
¿Tomando pala solo?
248
00:19:55,400 --> 00:19:56,720
¿Pensás que me la regalan?
249
00:20:00,840 --> 00:20:02,360
¡Está repicante esto!
250
00:20:02,440 --> 00:20:05,560
¡Si quieren un pase, giren la moneda!
Es alita de mosca.
251
00:20:05,640 --> 00:20:08,680
¿Qué te hacés el cheto?
Qué va a ser alita de mosca eso.
252
00:20:08,760 --> 00:20:10,000
¿A ver? Girá una.
253
00:20:15,120 --> 00:20:16,680
Me quedó astilla en el naso.
254
00:20:16,760 --> 00:20:18,000
Está piola posta esta.
255
00:20:18,080 --> 00:20:18,920
Uy.
256
00:20:22,320 --> 00:20:23,520
[César] Dame eso.
257
00:20:28,600 --> 00:20:29,960
A ver, correte.
258
00:20:36,600 --> 00:20:38,560
- Es de los Borges.
- ¿Qué decís?
259
00:20:38,640 --> 00:20:39,640
Probala.
260
00:20:50,240 --> 00:20:53,160
- De los Borges de acá a la China.
- [César] ¿Qué te digo?
261
00:20:54,280 --> 00:20:56,160
Estos hijos de puta ya se acomodaron.
262
00:20:56,240 --> 00:20:57,480
Si estos se acomodaron,
263
00:20:58,600 --> 00:21:00,400
a vos y a mí nos van a hacer pija.
264
00:21:03,200 --> 00:21:05,800
- ¿Qué hacemos?
- Nada.
265
00:21:06,800 --> 00:21:08,240
- ¿Cómo que nada?
- Nada.
266
00:21:08,320 --> 00:21:10,480
¿Estás seguro que es de los Borges?
267
00:21:11,560 --> 00:21:12,400
Sí.
268
00:21:15,280 --> 00:21:18,000
¿Y por qué no averiguan
cómo es la movida esa?
269
00:21:30,760 --> 00:21:33,120
[Barny] Me diste letras
en vez de números, Dios.
270
00:21:33,200 --> 00:21:34,600
Dejate de joder.
271
00:21:34,680 --> 00:21:36,520
Uh, yo tengo cuatro cartas.
272
00:21:36,600 --> 00:21:37,680
Dejo una.
273
00:21:37,760 --> 00:21:40,320
Pero qué gonorrea.
¡Siempre lo mismo, llave!
274
00:21:40,400 --> 00:21:43,400
¿Qué querés? Se pegó atrás.
Se pegoteó, agarré dos juntas.
275
00:21:43,480 --> 00:21:45,200
- Sos un chorro.
- ¡Fue sin querer!
276
00:21:46,480 --> 00:21:48,920
Che, necesito que me presten atención.
277
00:21:49,000 --> 00:21:50,240
Estuve haciendo números
278
00:21:50,320 --> 00:21:53,160
y parece que la cosa
empieza a tener color.
279
00:21:53,240 --> 00:21:56,200
Con un poco de paciencia,
podemos levantar la cabeza.
280
00:21:56,280 --> 00:21:59,240
¿Qué querés que te diga?
No veo que levantemos un sorete.
281
00:21:59,320 --> 00:22:02,600
Laburamos como perros
y seguimos en esta pocilga.
282
00:22:02,680 --> 00:22:04,200
Ninguna poronga te viene bien.
283
00:22:05,160 --> 00:22:07,480
¡Necesito que le pongamos voluntad!
284
00:22:07,560 --> 00:22:09,320
Que hagamos buena letra un rato.
285
00:22:09,400 --> 00:22:11,280
¡Diosito, te lo pido por favor!
286
00:22:11,360 --> 00:22:13,120
Marito, tenés razón, loco.
287
00:22:13,720 --> 00:22:17,440
Cuando tenés razón, tenés razón.
Pongan voluntad, así se consiguen cosas.
288
00:22:17,520 --> 00:22:21,160
Yo, por experiencia propia,
cuando quiero, las cosas me salen.
289
00:22:21,240 --> 00:22:23,560
- Sí…
- Sí…
290
00:22:23,640 --> 00:22:24,560
Dame un faso.
291
00:22:24,640 --> 00:22:26,880
- ¿Quiere un porrito?
- No, me pone boludo.
292
00:22:27,480 --> 00:22:31,320
Me alegra que todo vaya bien.
La platica es importante para todos.
293
00:22:31,400 --> 00:22:34,520
- [Barny] Totalmente.
- Te digo, James, quedate tranquilo.
294
00:22:34,600 --> 00:22:36,160
Yo me encargo, va a salir bien.
295
00:22:36,240 --> 00:22:39,400
- ¡Sí!
- ¡Sí!
296
00:22:39,480 --> 00:22:41,560
- [James] Sí, Diosito.
- [Barny] Olvidate.
297
00:22:41,640 --> 00:22:42,720
¿En serio dicen?
298
00:22:51,840 --> 00:22:52,920
[Caspa] Grandote.
299
00:22:58,240 --> 00:22:59,080
¡Epa!
300
00:22:59,160 --> 00:23:00,240
[chifla]
301
00:23:02,440 --> 00:23:03,360
[Bromas] Caspa.
302
00:23:03,440 --> 00:23:04,600
¿Qué están fumando?
303
00:23:04,680 --> 00:23:05,960
Príncipe, vení, guacho.
304
00:23:07,160 --> 00:23:09,280
- [Bromas] Vení con los pibes.
- Ahí vengo.
305
00:23:09,360 --> 00:23:11,560
- Tomate un trago.
- ¿Qué pasa, amigo?
306
00:23:11,640 --> 00:23:12,960
¿Qué onda, todo piola?
307
00:23:13,040 --> 00:23:14,040
Todo piola.
308
00:23:21,400 --> 00:23:23,360
- Está bueno.
- Y… lo hice yo.
309
00:23:23,960 --> 00:23:25,040
Con las piernas.
310
00:23:28,440 --> 00:23:31,480
¿Qué onda esa pinta? ¿Andás de gira vos?
311
00:23:31,560 --> 00:23:33,800
¿Qué de gira? El bautismo de mi sobrina.
312
00:23:33,880 --> 00:23:34,840
Ah.
313
00:23:34,920 --> 00:23:39,160
¿Qué pasa que no venís para estos pagos?
Saltó la ficha de cobani.
314
00:23:39,840 --> 00:23:40,920
[Bromas] Eh, Labia.
315
00:23:42,480 --> 00:23:44,200
¿Qué onda? Se te cae del bolsillo.
316
00:23:44,280 --> 00:23:46,200
Nada que ver. Hay mucho laburo, nada más.
317
00:23:47,960 --> 00:23:49,760
Igual mi viejo no me deja ni tocarla.
318
00:23:51,080 --> 00:23:53,320
- Tremendo ortiva.
- Gordo puto.
319
00:23:53,400 --> 00:23:56,280
¿Qué gordo puto?
¡Respetá, concha de tu hermana!
320
00:23:56,360 --> 00:23:59,440
Es el rey, ya sé,
pero la que están trayendo…
321
00:24:00,080 --> 00:24:01,280
¡está rica rica!
322
00:24:01,360 --> 00:24:02,800
¿Qué onda? ¡Pasá la data!
323
00:24:02,880 --> 00:24:05,920
¿De dónde la sacan?
¿La cortan acá, afuera, qué onda?
324
00:24:08,720 --> 00:24:11,160
Si quieren que les dé gratis, olvídense.
325
00:24:11,240 --> 00:24:14,120
¿Qué gratis?
Te estamos tirando un berrinche, bobo.
326
00:24:15,280 --> 00:24:16,640
Si te enojás, sos un gato.
327
00:24:16,720 --> 00:24:18,560
- ¿Qué gato?
- ¿Qué tocás?
328
00:24:18,640 --> 00:24:20,320
- ¡Labia!
- Concha de tu madre.
329
00:24:20,400 --> 00:24:21,840
¿Nos viste cara de rastreros?
330
00:24:23,400 --> 00:24:25,120
¿Sabés por qué la merca es buena?
331
00:24:27,360 --> 00:24:29,520
Porque la lavamos bien antes de venderla.
332
00:24:31,320 --> 00:24:32,400
¿Entendés, boludito?
333
00:24:33,320 --> 00:24:35,320
¿Ves que sos grande, príncipe?
334
00:24:36,080 --> 00:24:38,080
- ¿Querés un saque?
- Sí, amigo.
335
00:24:38,160 --> 00:24:40,080
Sacate esta del orto, putito.
336
00:24:40,600 --> 00:24:42,040
Mirá qué piola que sos.
337
00:24:42,120 --> 00:24:44,560
- ¡Te salta la ficha!
- Ojo con este.
338
00:24:44,640 --> 00:24:46,720
- ¡Puto!
- ¡Vení a buscarla, tomá!
339
00:24:46,800 --> 00:24:48,320
- ¡Pedazo de gato!
- ¡Bobo!
340
00:24:48,400 --> 00:24:50,560
¡Viene el rati! ¡Esa!
341
00:24:52,040 --> 00:24:53,240
¡Se regaló, amigo!
342
00:24:53,320 --> 00:24:54,520
Lo vamos a hacer mierda.
343
00:24:54,600 --> 00:24:55,480
¿No escuchaste?
344
00:24:56,560 --> 00:24:58,480
¡La tienen en la lavandería, boludo!
345
00:24:58,560 --> 00:25:01,720
- Es un gil de mierda.
- ¡Me chupa un huevo!
346
00:25:02,320 --> 00:25:04,160
- Pedazo de gato.
- Va a ser nuestra.
347
00:25:11,840 --> 00:25:12,920
Perdoname.
348
00:25:16,160 --> 00:25:17,320
No pasa nada.
349
00:25:26,080 --> 00:25:28,040
Mirá lo que te traje. Tomá.
350
00:25:34,880 --> 00:25:35,720
Muy lindas.
351
00:25:35,800 --> 00:25:36,920
Quedátelas.
352
00:25:37,520 --> 00:25:40,800
No, acá está todo roñoso,
se van a estropear. Quedátelas vos.
353
00:25:41,680 --> 00:25:43,920
¿Cuál es el problema? Te traigo otras.
354
00:25:45,800 --> 00:25:47,640
Para eso están las fotos, ¿no?
355
00:25:50,000 --> 00:25:51,520
Para aliviar las penas.
356
00:25:53,600 --> 00:25:55,400
Para crear un poquito de esperanza.
357
00:25:56,800 --> 00:25:57,960
¿Esperanza de qué?
358
00:25:59,440 --> 00:26:01,520
¿Cuánto más vamos a durar vos y yo acá?
359
00:26:07,240 --> 00:26:08,720
¿Tenés algo de plata?
360
00:26:13,840 --> 00:26:15,680
¿Vos querés que hablemos en serio?
361
00:26:19,320 --> 00:26:20,960
No sé cuánto vamos a durar.
362
00:26:21,040 --> 00:26:24,200
Me levanto todas las mañanas
pretendiendo que tengo una familia.
363
00:26:24,280 --> 00:26:27,160
Y me esfuerzo mucho
para que los chicos sientan lo mismo.
364
00:26:27,840 --> 00:26:29,120
Pero falta algo.
365
00:26:31,640 --> 00:26:33,520
Ellos lo sienten, y yo también.
366
00:26:34,120 --> 00:26:36,680
¿Sabes qué es
lo que más me duele de todo esto?
367
00:26:37,880 --> 00:26:39,320
Que me quieras alejar.
368
00:26:41,640 --> 00:26:44,600
Que me dejes afuera de lo que te pasa.
No me lo niegues.
369
00:26:45,400 --> 00:26:47,560
Sé muy bien lo que son esas marcas.
370
00:27:06,960 --> 00:27:07,800
Yo te amo.
371
00:27:11,000 --> 00:27:12,640
Y estoy acá con vos.
372
00:27:31,200 --> 00:27:32,200
Sentate.
373
00:27:43,960 --> 00:27:45,040
Brian, ¿no?
374
00:27:45,720 --> 00:27:47,080
- Sí.
- ¿Sabés?
375
00:27:47,160 --> 00:27:51,120
Desde que te escuché cantar ese tango,
no me lo puedo sacar de la cabeza.
376
00:27:52,600 --> 00:27:54,960
Lo tengo dando vueltas como una calesita.
377
00:27:56,480 --> 00:27:58,320
¿De dónde lo aprendiste?
378
00:28:00,320 --> 00:28:02,200
De mi abuelo. Me lo cantaba.
379
00:28:03,760 --> 00:28:05,200
Ah, excelente.
380
00:28:05,800 --> 00:28:07,640
Se me pegó de escucharlo a él.
381
00:28:08,840 --> 00:28:10,760
Sos un intérprete nato.
382
00:28:13,240 --> 00:28:16,040
¿Conocés "Mi querido Puente Viejo"?
383
00:28:18,360 --> 00:28:19,840
Acá donde estamos.
384
00:28:20,920 --> 00:28:23,200
No, el tango no lo conozco. No.
385
00:28:23,280 --> 00:28:24,640
Ahí lo pongo. Escuchá.
386
00:28:25,880 --> 00:28:27,880
[música de tango]
387
00:28:37,800 --> 00:28:40,240
Habla sobre el viejo puente Alsina.
388
00:28:41,000 --> 00:28:42,680
Pero hiciste una buena deducción.
389
00:28:44,520 --> 00:28:48,440
Esta cárcel está construida
sobre los cimientos de ese viejo puente.
390
00:28:48,520 --> 00:28:49,520
Ah, ¿sí?
391
00:28:52,880 --> 00:28:55,000
¿Hay un río por acá abajo?
392
00:28:55,080 --> 00:28:56,280
Un arroyo.
393
00:28:57,760 --> 00:28:59,080
El arroyo Maturana.
394
00:28:59,600 --> 00:29:02,160
Está entubado hace muchos años.
395
00:29:02,240 --> 00:29:04,040
Y esta cárcel se construyó
396
00:29:04,120 --> 00:29:07,720
sobre los cimientos
del viejo puente levadizo.
397
00:29:08,880 --> 00:29:09,720
Qué ironía.
398
00:29:10,640 --> 00:29:12,240
¿Qué cosa es una ironía?
399
00:29:14,160 --> 00:29:17,880
Que acá antes había un puente,
servía para ir de un lado al otro.
400
00:29:18,480 --> 00:29:21,800
Y ahora hay una cárcel
y no podemos ir a ningún lado.
401
00:29:24,520 --> 00:29:25,600
Estamos como…
402
00:29:25,680 --> 00:29:28,520
como atrapados entre las dos orillas, ¿no?
403
00:29:34,360 --> 00:29:36,800
Qué cabeza especial tenés vos.
404
00:29:38,000 --> 00:29:39,000
Gracias.
405
00:29:39,880 --> 00:29:41,320
Un poco dura a veces.
406
00:29:49,000 --> 00:29:51,200
No sé cómo viniste a parar acá.
407
00:29:52,080 --> 00:29:54,160
Este no es un lugar para vos.
408
00:29:59,280 --> 00:30:00,560
Pero si sos bueno…
409
00:30:01,760 --> 00:30:03,000
y te portás bien,
410
00:30:04,360 --> 00:30:05,720
yo te voy a cuidar.
411
00:30:07,480 --> 00:30:09,400
Vas a ser mi asistente personal.
412
00:30:15,200 --> 00:30:17,280
Yo sé que, entre los presos,
413
00:30:18,080 --> 00:30:19,680
existe la sodomía.
414
00:30:22,840 --> 00:30:26,000
Y sé que casi fuiste víctima
de ese rito abominable.
415
00:30:27,400 --> 00:30:29,400
Pero eso no te va a volver a pasar.
416
00:30:30,760 --> 00:30:32,480
Porque yo te voy a cuidar.
417
00:30:34,400 --> 00:30:36,120
Y si corrés algún peligro,
418
00:30:38,200 --> 00:30:39,920
quiero que me lo hagas saber.
419
00:30:46,720 --> 00:30:47,680
Podés irte.
420
00:30:48,880 --> 00:30:51,920
Volvé al pabellón,
tengo que hacer llamados importantes.
421
00:30:58,160 --> 00:30:59,040
Brian.
422
00:31:02,600 --> 00:31:03,440
Gracias.
423
00:31:04,240 --> 00:31:05,320
Hasta mañana.
424
00:31:13,800 --> 00:31:17,440
¡Dale con esa pelotudez
del estudio, guacho!
425
00:31:18,120 --> 00:31:19,720
¿En serio, terminar el colegio?
426
00:31:21,680 --> 00:31:23,920
No es una pelotudez,
ya te vas a dar cuenta.
427
00:31:24,000 --> 00:31:24,960
¡Esto es vida, papá!
428
00:31:26,560 --> 00:31:28,000
[César] Qué hijo de puta.
429
00:31:32,680 --> 00:31:34,720
La tienen en la lavandería, amigo.
430
00:31:36,080 --> 00:31:37,440
Estuve bien, ¿no, César?
431
00:31:38,800 --> 00:31:40,640
Que ahora él entregue a la hermana.
432
00:31:47,760 --> 00:31:49,160
[Arnold] Esto es una señal, guacho.
433
00:31:50,280 --> 00:31:52,800
Es nuestra oportunidad
de hacer mierda a todos.
434
00:31:53,560 --> 00:31:54,600
No.
435
00:31:55,640 --> 00:31:56,640
¿Por qué?
436
00:31:57,640 --> 00:32:00,200
¿No tenés ganas de cobrarles
lo que nos hicieron?
437
00:32:00,280 --> 00:32:02,120
Si fuese por mí, los prendería fuego.
438
00:32:02,200 --> 00:32:05,200
- Bueno, ¿entonces?
- No quiero que termine como siempre.
439
00:32:05,280 --> 00:32:07,640
- ¿Y vengar a nuestros amigos?
- Hay que esperar.
440
00:32:07,720 --> 00:32:10,680
- ¡Basta de esperar, César! Confiá en mí.
- A esperar.
441
00:32:12,200 --> 00:32:13,720
La concha de…
442
00:32:36,000 --> 00:32:38,080
- Emma, ¿cómo va?
- ¡Hijo de puta!
443
00:32:38,160 --> 00:32:40,680
- ¿Te pido ayuda y le cagás la vida?
- Sentate.
444
00:32:40,760 --> 00:32:43,280
- Te voy a denunciar. ¡Soltame!
- ¡Pará! Escuchá.
445
00:32:43,880 --> 00:32:45,720
Un mes estuvo en el buzón.
446
00:32:46,360 --> 00:32:48,640
Si lo pasó mejor,
fue gracias a mí, no a vos.
447
00:32:51,440 --> 00:32:55,520
Vos me conocés, Emma. Nunca haría
lo que no me gusta que me hagan.
448
00:32:55,600 --> 00:32:57,320
Con tu vida, hacé lo que quieras.
449
00:32:57,400 --> 00:32:59,960
Pero con la de mi familia,
no tenés derecho.
450
00:33:00,600 --> 00:33:02,880
¿Derecho? Acá nadie tiene derecho a nada.
451
00:33:02,960 --> 00:33:04,560
Por eso hago lo que hago.
452
00:33:04,640 --> 00:33:06,600
No me da culpa ni vergüenza.
453
00:33:07,160 --> 00:33:09,480
No me pregunto
si está bien o mal. Sobrevivo.
454
00:33:09,560 --> 00:33:12,440
¿Sabés cuánta gente
sale con vida de Puente Viejo?
455
00:33:14,880 --> 00:33:17,600
No te lo va a decir nadie,
pero están las estadísticas.
456
00:33:18,200 --> 00:33:20,000
¿Qué estadísticas, hijo de puta?
457
00:33:21,000 --> 00:33:22,480
Vos te dedicás a eso.
458
00:33:23,360 --> 00:33:24,440
A las estadísticas.
459
00:33:25,040 --> 00:33:28,600
Escribís números, informes
sobre la vida del otro lado del muro.
460
00:33:29,800 --> 00:33:30,880
Es tu trabajo.
461
00:33:33,880 --> 00:33:35,680
Pero adentro hay mucho más.
462
00:33:48,840 --> 00:33:52,360
[Miguel] "'En medio del camino de la vida,me encontré una selva oscura
463
00:33:53,080 --> 00:33:55,440
porque la senda recta había perdido'.
464
00:33:56,320 --> 00:33:59,800
Yo también, en la mitad de mi vida,vine a caer en esta oscuridad.
465
00:34:01,360 --> 00:34:03,880
Pero yo, a diferencia del Dante,
466
00:34:04,640 --> 00:34:06,360
la senda la perdí hace rato.
467
00:34:08,200 --> 00:34:09,520
Yo nací perdido.
468
00:34:11,800 --> 00:34:12,960
Condenado".
469
00:34:27,320 --> 00:34:30,400
A vos te quería agarrar.
Dejá de meterte con mi gente.
470
00:34:30,480 --> 00:34:32,680
Te vi hablando con el Negro.
471
00:34:32,760 --> 00:34:34,440
Dejá de comerle la cabeza.
472
00:34:38,240 --> 00:34:41,760
Yo no le estoy comiendo la cabeza,
pero te aviso una cosa.
473
00:34:42,600 --> 00:34:43,960
Los pibes quieren activar.
474
00:34:44,680 --> 00:34:46,640
Si no lo hacen con vos, lo hacen solos.
475
00:34:46,720 --> 00:34:48,960
Y ahí sí se van a mandar una cagada.
476
00:34:53,200 --> 00:34:54,280
¿Qué querés que haga?
477
00:34:54,360 --> 00:34:56,200
Que lo manejes vos, hermano.
478
00:34:56,280 --> 00:34:58,640
Sos el único que lo puede hacer bien.
479
00:34:58,720 --> 00:35:01,040
A Borges hay que comerle
de la torta ahora.
480
00:35:01,120 --> 00:35:04,960
Después van a tener la manija
y sí nos cogen de parados a todos.
481
00:35:05,040 --> 00:35:08,240
Pero tienen la lavandería protegida,
la tienen custodiada.
482
00:35:08,320 --> 00:35:09,960
Con eso, te puedo dar una mano.
483
00:35:18,080 --> 00:35:19,280
Lo voy a pensar.
484
00:35:36,760 --> 00:35:39,840
No puedo negarte
que me sorprende verte tan seguido.
485
00:35:39,920 --> 00:35:41,000
¿Te sorprende?
486
00:35:41,080 --> 00:35:43,680
Esta vez te va a sorprender gratamente
487
00:35:43,760 --> 00:35:47,080
porque tengo no muy buenas,
excelentes noticias para vos.
488
00:35:47,160 --> 00:35:48,480
Te escucho.
489
00:35:48,560 --> 00:35:52,200
Ha llegado el momento
de que te tomes un merecido descanso.
490
00:35:52,720 --> 00:35:54,760
He hablado con la oficialidad,
491
00:35:54,840 --> 00:35:57,080
con la cúpula penitenciaria,
492
00:35:57,160 --> 00:36:00,960
y los muchachos quieren,
me dan como directiva,
493
00:36:01,040 --> 00:36:05,440
que inserte sangre nueva
en la oficialidad penitenciaria
494
00:36:06,040 --> 00:36:08,400
y deje salir a la sangre añeja.
495
00:36:09,000 --> 00:36:12,400
Transfundamos las sangres penitenciarias.
496
00:36:13,000 --> 00:36:14,880
¿Y la buena noticia cuál sería?
497
00:36:14,960 --> 00:36:16,800
La buena noticia es para vos.
498
00:36:16,880 --> 00:36:20,280
Sería que estaríamos
en condiciones de jubilarte
499
00:36:20,960 --> 00:36:22,320
con el mejor haber,
500
00:36:22,400 --> 00:36:25,880
con casi el 100 %
de tus ingresos actuales.
501
00:36:28,640 --> 00:36:29,720
¿Qué opinás?
502
00:36:30,640 --> 00:36:34,200
Que no está en mis planes
retirarme ni renunciar.
503
00:36:34,280 --> 00:36:37,800
No es que te estoy proponiendo yo,
que se me ocurrió.
504
00:36:37,880 --> 00:36:41,680
Es un planteo
que me hace la oficialidad, nada más,
505
00:36:41,760 --> 00:36:43,280
la cúpula penitenciaria.
506
00:36:43,360 --> 00:36:46,600
Conozco a tus superiores
y a los superiores de tus superiores.
507
00:36:48,480 --> 00:36:50,240
Y sé que nadie pide mi cabeza.
508
00:36:50,840 --> 00:36:53,600
- No…
- Sería lo último que haría.
509
00:36:56,200 --> 00:36:58,280
Te lo voy a graficar como…
510
00:36:59,280 --> 00:37:01,400
- con un ejemplo.
- A ver.
511
00:37:02,000 --> 00:37:04,000
Digamos que yo soy un cáncer.
512
00:37:05,920 --> 00:37:07,720
Al cáncer lo podés operar.
513
00:37:08,760 --> 00:37:10,400
Se puede extirpar, sí.
514
00:37:11,840 --> 00:37:13,280
Pero, si vuelve,
515
00:37:14,160 --> 00:37:15,720
vuelve con más fuerza.
516
00:37:18,040 --> 00:37:21,400
Tenés que usar una terapia menos agresiva.
517
00:37:22,000 --> 00:37:23,880
No sigo bien el ejemplo, es medio…
518
00:37:23,960 --> 00:37:25,840
¿Querés removerme del cargo?
519
00:37:27,280 --> 00:37:28,280
No…
520
00:37:29,880 --> 00:37:32,200
Superiores con puestos
más altos que el tuyo
521
00:37:32,280 --> 00:37:34,120
no pudieron mojarme la oreja.
522
00:37:34,200 --> 00:37:35,800
No pierdas el tiempo.
523
00:37:35,880 --> 00:37:38,480
Y si me permitís darte otro consejo,
524
00:37:38,560 --> 00:37:41,000
no te dejes llevar por la ambición
525
00:37:41,520 --> 00:37:43,680
que genera el dinero y el poder.
526
00:37:45,920 --> 00:37:47,400
Vas a terminar mal.
527
00:37:48,120 --> 00:37:49,720
¿Me estás amenazando?
528
00:37:49,800 --> 00:37:52,120
Sabemos que te queda poco en ese puesto.
529
00:37:53,520 --> 00:37:56,720
No sé qué jugada de último momento
querés hacer conmigo.
530
00:37:57,320 --> 00:37:59,960
Soy un sobreviviente de la vieja guardia.
531
00:38:00,040 --> 00:38:03,680
Mal vistos últimamente
por algunos con mala memoria.
532
00:38:05,000 --> 00:38:07,200
Pero yo hice mucho por este país.
533
00:38:08,680 --> 00:38:11,560
Todavía tengo amigos para echar raíces.
534
00:38:14,680 --> 00:38:16,760
Es un hijo de puta este Galván.
535
00:38:16,840 --> 00:38:20,440
Un mierda. A vos te consta
que yo no quise que corra sangre.
536
00:38:21,120 --> 00:38:23,200
Me quiere subir al ring, me va a conocer.
537
00:38:23,280 --> 00:38:24,560
¿Lo llevo a su casa?
538
00:38:24,640 --> 00:38:25,760
No.
539
00:38:26,560 --> 00:38:29,640
Me quiero pegar un raquetazo.
Llevame al cabarulo.
540
00:38:29,720 --> 00:38:31,360
¡Ese es mi jefe!
541
00:38:58,800 --> 00:39:02,000
Pensé que no ibas a necesitar
hasta la semana que viene.
542
00:39:02,080 --> 00:39:03,400
Sí, pero surgió algo.
543
00:39:04,480 --> 00:39:05,640
Justo tenía encima.
544
00:39:12,920 --> 00:39:13,840
No te alcanza.
545
00:39:14,400 --> 00:39:16,000
Sí, después te traigo el resto.
546
00:39:16,080 --> 00:39:17,160
¿Después cuándo?
547
00:39:19,040 --> 00:39:20,400
Dale, no la hagas difícil.
548
00:39:20,480 --> 00:39:22,120
Vos me metiste en esta mierda.
549
00:39:22,200 --> 00:39:24,760
Te digo que te la traigo.
Ahora necesito la papa.
550
00:39:30,520 --> 00:39:31,600
Me quedás debiendo.
551
00:39:39,000 --> 00:39:40,320
Igual, muzzarella.
552
00:39:41,200 --> 00:39:43,120
[susurra] Andá a la concha de tu abuela.
553
00:40:01,240 --> 00:40:02,800
[Dios] Loco, ¿tenés fuego?
554
00:40:08,800 --> 00:40:09,800
Gracias.
555
00:40:35,920 --> 00:40:37,040
Gracias, guacho.
556
00:40:37,120 --> 00:40:38,360
[aplausos al ritmo]
557
00:40:38,440 --> 00:40:41,320
[Estalone] ♪ …quiero saliry darle un abrazo a mi vieja. ♪
558
00:40:41,400 --> 00:40:43,960
♪ Estalone, Estalone, Estalone. ♪
559
00:40:44,040 --> 00:40:46,280
♪ A tu vieja me la cojo en el balcón. ♪
560
00:40:48,120 --> 00:40:50,000
[Estalone] ¡Te estás zarpando!
561
00:40:50,080 --> 00:40:52,120
Bueno, hablá con los pibes, paralos.
562
00:40:52,200 --> 00:40:53,920
[alboroto]
563
00:40:54,000 --> 00:40:57,360
[Bromas] Me decías: "Qué buena está
la vieja de Estalone" el otro día.
564
00:40:57,440 --> 00:40:58,600
Ey, ¡guachos!
565
00:40:58,680 --> 00:40:59,760
Ey, ¡Labia!
566
00:40:59,840 --> 00:41:01,000
Viejo, cállense.
567
00:41:02,040 --> 00:41:03,160
Un toque de silencio.
568
00:41:11,440 --> 00:41:12,600
[César] Muchachos.
569
00:41:13,960 --> 00:41:15,640
Ya saben lo que está pasando.
570
00:41:16,560 --> 00:41:19,560
Los Borges acaban de llegar
y cagan más alto que nosotros.
571
00:41:20,480 --> 00:41:21,840
El Negro tiene razón.
572
00:41:22,640 --> 00:41:23,800
Tenemos que pararlos,
573
00:41:24,320 --> 00:41:27,280
o nos van a pasar por encima
como en San Onofre.
574
00:41:28,560 --> 00:41:32,640
Estos hijos de remil puta
mataron a todos los guachines de allá.
575
00:41:32,720 --> 00:41:34,000
Pibes como ustedes.
576
00:41:34,080 --> 00:41:36,280
Que lo único que querían era rescatarse.
577
00:41:37,000 --> 00:41:39,680
Piensen, abran los ojos.
Nos usan como mulas.
578
00:41:39,760 --> 00:41:42,800
Nos convierten en adictos
y, cuando no servimos más,
579
00:41:42,880 --> 00:41:44,560
pum, boleo en el orto.
580
00:41:46,840 --> 00:41:47,880
Miren.
581
00:41:47,960 --> 00:41:49,360
Estos hijos de mil puta
582
00:41:49,440 --> 00:41:52,200
prendieron fuego una cárcel
con nuestros amigos adentro.
583
00:41:56,200 --> 00:42:00,040
Pero ahora tenemos una oportunidad
para romperles bien el orto.
584
00:42:02,640 --> 00:42:03,720
Pero eso sí.
585
00:42:05,040 --> 00:42:08,040
Cuando se den cuenta
de que fuimos nosotros,
586
00:42:09,000 --> 00:42:10,760
van a venir por el vuelto.
587
00:42:12,240 --> 00:42:14,840
Y es ahí cuando tenemos que estar atentos.
588
00:42:14,920 --> 00:42:16,400
Por eso yo quiero saber:
589
00:42:16,480 --> 00:42:18,560
de los que estamos acá,
590
00:42:18,640 --> 00:42:21,320
¿quién tiene huevos para ir al frente?
591
00:42:21,400 --> 00:42:23,960
- ¿Quién tiene huevos?
- ¡Vamos!
592
00:42:24,040 --> 00:42:25,200
- ¡Vamos!
- ¡Eso!
593
00:42:25,280 --> 00:42:27,440
¡Nosotros somos la Sub-21!
594
00:42:27,520 --> 00:42:29,600
Y si tocan a uno, nos tocan a todos.
595
00:42:29,680 --> 00:42:30,800
¿Escucharon, guachos?
596
00:42:30,880 --> 00:42:32,680
- ¡Vamos!
- ¡Vamos!
597
00:42:32,760 --> 00:42:33,880
¡Dale, vamos!
598
00:42:47,560 --> 00:42:49,280
¿Qué onda, vos me estás siguiendo?
599
00:42:49,360 --> 00:42:50,440
No.
600
00:42:52,280 --> 00:42:53,200
¿Seguro?
601
00:42:53,280 --> 00:42:54,400
Sí.
602
00:42:54,480 --> 00:42:57,360
Pasaba por la puerta,
miré para adentro y te vi.
603
00:43:00,440 --> 00:43:01,320
Traje esto.
604
00:43:03,840 --> 00:43:04,840
Mi aporte.
605
00:43:06,400 --> 00:43:08,480
Lo tenía en el bolsillo, no es que…
606
00:43:09,480 --> 00:43:11,120
te estaba siguiendo ni nada.
607
00:43:14,880 --> 00:43:16,480
Me vas a convidar, ¿no?
608
00:43:17,800 --> 00:43:18,920
Sí.
609
00:43:20,600 --> 00:43:22,080
Traje esto también.
610
00:43:26,760 --> 00:43:31,080
Iba a hacer una flor, pero me pareció
que la cucharita iba a venir mejor.
611
00:43:32,280 --> 00:43:34,560
La próxima traé guita
en vez de manualidades.
612
00:43:34,640 --> 00:43:36,800
¡Qué materialista que estás, chabón!
613
00:43:37,680 --> 00:43:40,120
Además, a los amigos no se les cobra.
614
00:43:42,640 --> 00:43:44,240
Qué ortiva que sos.
615
00:43:44,800 --> 00:43:46,800
Me tenés que contar esa historia.
616
00:43:47,320 --> 00:43:49,720
¿Qué onda? ¿Te gustaba ser cobani?
617
00:43:49,800 --> 00:43:52,880
Me gustaba mucho
apretar panchos y fisuras como vos.
618
00:44:00,040 --> 00:44:01,400
¿Eso tira para los dos?
619
00:44:01,480 --> 00:44:02,560
Sí.
620
00:44:02,640 --> 00:44:03,800
¿No es poquito?
621
00:44:03,880 --> 00:44:06,960
Rayita y media cada uno.
Si no, vamos a dormir hasta mañana.
622
00:44:09,360 --> 00:44:11,920
Ojalá. El otro día me pegué un viaje…
623
00:44:13,280 --> 00:44:14,920
¿Sí? ¿En colores?
624
00:44:15,000 --> 00:44:18,000
Sí… En colores, full HD, todo.
625
00:44:21,120 --> 00:44:22,040
Gracias, loco.
626
00:44:24,680 --> 00:44:25,880
Te agradezco.
627
00:44:27,960 --> 00:44:29,680
- ¿Qué hacés?
- ¿Me puedo picar yo?
628
00:44:29,760 --> 00:44:31,200
- No.
- ¿Por qué?
629
00:44:31,280 --> 00:44:32,760
Sos demasiado vicioso.
630
00:44:39,440 --> 00:44:42,560
[música lenta]
631
00:45:23,960 --> 00:45:25,200
¡Es para después!
632
00:45:25,280 --> 00:45:26,520
¡Pero tengo hambre!
633
00:45:26,600 --> 00:45:29,320
Mirá, te conviene poner más papas fritas.
634
00:45:29,960 --> 00:45:32,720
¡Mirá lo que es!
¿No se puede ser más guarango?
635
00:45:36,640 --> 00:45:37,680
¡Hola!
636
00:45:38,520 --> 00:45:40,680
- ¡Hola!
- ¿Cómo estás?
637
00:45:43,040 --> 00:45:44,600
¿Cómo anda todo? ¿Bien?
638
00:45:44,680 --> 00:45:45,760
¡Hola!
639
00:45:46,840 --> 00:45:48,600
- ¿Qué contás, bien?
- Sh.
640
00:45:49,440 --> 00:45:51,400
Recién se me durmió. Recién.
641
00:45:51,480 --> 00:45:53,400
La reputa que te parió. ¿Recién?
642
00:45:55,120 --> 00:45:58,080
- ¿Cómo están?
- Qué hermoso que está todo. Gracias.
643
00:45:58,160 --> 00:46:00,000
- Gracias.
- Para vos y para ella.
644
00:46:00,640 --> 00:46:02,840
Mis nuevas reinas. ¿No es así?
645
00:46:02,920 --> 00:46:04,840
¿El Bardo dónde está?
646
00:46:04,920 --> 00:46:07,440
Debe estar arriba afeitándose las piernas.
647
00:46:07,520 --> 00:46:09,800
- Tiene algo raro.
- Es peor que las minas.
648
00:46:15,280 --> 00:46:17,040
[Coco] Ey, pará.
649
00:46:18,280 --> 00:46:19,680
Tratame bien a la nena.
650
00:46:21,560 --> 00:46:22,880
- Está.
- Después hablamos.
651
00:46:22,960 --> 00:46:23,880
Dale.
652
00:46:25,720 --> 00:46:27,880
Está bien, Coco. La concha de tu madre…
653
00:46:30,320 --> 00:46:31,680
¿Cómo van?
654
00:46:31,760 --> 00:46:35,080
Hola, Coco. ¡Gracias por invitarnos!
655
00:46:38,880 --> 00:46:40,880
¡Démosle la bienvenida a Bardo!
656
00:46:41,480 --> 00:46:43,080
Bueno, pará. Aguantá.
657
00:46:43,160 --> 00:46:45,400
- Te presento a mi familia.
- Está durmiendo…
658
00:46:45,480 --> 00:46:47,240
- Mi hija.
- Hola, un gusto.
659
00:46:48,120 --> 00:46:51,680
No sé por qué mierda
Galván les deja festejar a estos negros.
660
00:46:52,720 --> 00:46:55,000
[Coco hace monerías]
661
00:46:55,080 --> 00:46:56,400
Si por mí fuera,
662
00:46:56,920 --> 00:46:59,280
con ácido sulfúrico
los bautizo a los negros.
663
00:46:59,360 --> 00:47:01,080
Para mí y para mi gente,
664
00:47:01,160 --> 00:47:04,320
es un honor que nos abras
la puerta de esta hermosa familia.
665
00:47:04,400 --> 00:47:06,200
Así que tenemos este presente.
666
00:47:06,280 --> 00:47:08,800
- Por el bautismo de la bebé.
- Por favor.
667
00:47:08,880 --> 00:47:12,760
Que Dios la bendiga, la proteja
y la guíe por el buen camino.
668
00:47:13,840 --> 00:47:15,320
- Muchísimas gracias.
- Bueno.
669
00:47:15,400 --> 00:47:18,560
Nunca lo había visto
hablar en el nombre del Señor…
670
00:47:18,640 --> 00:47:21,040
Pelotudo, yo soy un tipo muy creyente.
671
00:47:21,680 --> 00:47:24,040
Disfrutá, sentate donde quieras.
672
00:47:24,120 --> 00:47:26,120
[música de rock]
673
00:48:05,760 --> 00:48:08,120
¡Vamos! ¡Borges, la concha de tu madre!
674
00:48:08,200 --> 00:48:10,720
¡Ey! ¡Tranquilos!
Esta falopa se queda acá.
675
00:48:10,800 --> 00:48:12,440
¿Nos vas a cortar la gira?
676
00:48:12,520 --> 00:48:14,920
¡Dale! Mirá la cantidad de falopa que hay.
677
00:48:15,000 --> 00:48:17,520
No podés ser así,
una tiza nos vamos a llevar.
678
00:48:17,600 --> 00:48:18,920
¡Tiza la pija, guacho!
679
00:48:19,000 --> 00:48:20,560
Esta falopa se queda acá.
680
00:48:20,640 --> 00:48:21,880
Tomátelas.
681
00:48:21,960 --> 00:48:23,120
¡Cierren el orto!
682
00:48:25,840 --> 00:48:27,280
No se van a llevar nada.
683
00:48:29,720 --> 00:48:32,840
Si nos agarran con esto,
se dan cuenta de que fuimos nosotros.
684
00:48:35,040 --> 00:48:38,920
Dios padre, Todopoderoso,
creador del cielo y de la Tierra…
685
00:48:42,600 --> 00:48:46,320
tus palabras y tu amor
son la luz que disipa las tinieblas.
686
00:48:48,240 --> 00:48:51,200
Y que esa misma luz
ilumine por siempre y para siempre
687
00:48:51,280 --> 00:48:55,040
el sendero de este angelito
que hoy traemos para presentar ante ti.
688
00:48:57,360 --> 00:48:59,800
¡Dale, guacho! ¡Rompé todo, dale!
689
00:48:59,880 --> 00:49:01,880
[Ramón] Protégelo de las tentaciones.
690
00:49:03,120 --> 00:49:05,160
¡Vamos, guachos, rompamos todo!
691
00:49:05,880 --> 00:49:08,080
De los pecados, de los vicios
692
00:49:08,160 --> 00:49:10,440
y de la humillación
de caer en el infierno.
693
00:49:12,400 --> 00:49:14,960
Yo te bendigo en el nombre del Padre,
694
00:49:15,680 --> 00:49:18,280
del Hijo y del Espíritu Santo.
695
00:49:18,360 --> 00:49:19,240
Amén.
696
00:49:19,320 --> 00:49:21,680
¡Borges, la concha de tu madre!
697
00:49:22,280 --> 00:49:24,120
- [Coco] ¡Vamos! Amén.
- Los felicito.
698
00:49:37,720 --> 00:49:39,520
[Lore] Gracias por venir.
699
00:49:39,600 --> 00:49:41,480
- Gracias por venir.
- Gracias.
700
00:49:45,560 --> 00:49:46,920
Gracias, mi amor.
701
00:49:47,000 --> 00:49:49,280
No, pará. Aguantá, no me gusta acá.
702
00:49:49,360 --> 00:49:52,400
- ¿Qué me corrés la cara, tarado?
- ¡No te corro la cara!
703
00:49:52,480 --> 00:49:55,040
- Están todos estos cabezas.
- ¿Quién, boludo?
704
00:49:55,120 --> 00:49:56,160
¿Me estás jodiendo?
705
00:49:56,240 --> 00:49:58,280
Tomate un trago. Relajá.
706
00:50:03,120 --> 00:50:04,520
- [Mario] Coco.
- Permiso.
707
00:50:04,600 --> 00:50:06,200
Sí, por favor, sentate.
708
00:50:06,280 --> 00:50:08,680
- ¿La pasaron bien? ¿Comieron bien?
- Sí…
709
00:50:08,760 --> 00:50:11,320
¿Hace cuánto no pedís visita íntima?
¿Ni un beso?
710
00:50:11,400 --> 00:50:13,320
Loca, no te persigas. De verdad.
711
00:50:13,400 --> 00:50:16,080
¿Yo soy perseguida? Dame un beso entonces.
712
00:50:16,160 --> 00:50:17,200
¿Sos joda?
713
00:50:17,760 --> 00:50:19,800
No quiero acá. No me gusta, te dije.
714
00:50:19,880 --> 00:50:21,440
¡Vení acá! ¿A dónde vas?
715
00:50:23,280 --> 00:50:24,960
- Salud.
- ¡Que nos miren!
716
00:50:25,040 --> 00:50:26,200
- Dame un beso.
- Salud.
717
00:50:26,280 --> 00:50:28,280
¿Te matás a pajas o te hiciste puto?
718
00:50:28,360 --> 00:50:29,560
¡Decime cuál es!
719
00:50:29,640 --> 00:50:31,440
¿Qué te hacés la celosa, boluda?
720
00:50:32,280 --> 00:50:35,920
Nuestro hijo se está matando a pajas
y vos guampándome como a un gil.
721
00:50:36,000 --> 00:50:37,160
- ¿Te escuchás?
- ¡Sí!
722
00:50:37,240 --> 00:50:38,920
Me estás haciendo los cuernos.
723
00:50:39,000 --> 00:50:40,960
Me dejaste re tirado,
ni bagallos me traés.
724
00:50:41,040 --> 00:50:42,760
Sos un sucio de mierda.
725
00:50:42,840 --> 00:50:44,200
Ponete en pedo, de paso.
726
00:50:44,280 --> 00:50:45,880
Escuchame una cosa.
727
00:50:45,960 --> 00:50:48,320
- ¿Qué me agarrás?
- Estamos en la tumba.
728
00:50:48,400 --> 00:50:51,240
Mi único momento de felicidad
es tomar un poquito.
729
00:50:51,320 --> 00:50:52,280
Fijate en tu viejo.
730
00:50:52,360 --> 00:50:54,240
- ¿Mi viejo qué?
- Se escabia todo.
731
00:50:54,320 --> 00:50:56,160
¡Se tomó hasta la molestia ese gil!
732
00:50:56,240 --> 00:50:59,480
- ¿Qué te metés con mi papá?
- Me meto. Tu papá, ¿qué?
733
00:50:59,560 --> 00:51:01,680
- ¿Me quieren cagar la vida?
- Pelotudo.
734
00:51:01,760 --> 00:51:03,920
- ¡Atrevida!
- ¿Qué me pegás?
735
00:51:04,680 --> 00:51:07,400
- Puta que te parió.
- ¡Pará, viejo, tranquilo!
736
00:51:08,560 --> 00:51:09,960
- ¡Aguantá!
- ¡Pará, viejo!
737
00:51:10,040 --> 00:51:11,280
- ¡Pará!
- ¡Hijo de puta!
738
00:51:11,360 --> 00:51:12,840
- ¿Tocás a mi hija?
- ¡Pará!
739
00:51:12,920 --> 00:51:15,880
¿Estás loco?
¿Cómo se te ocurre tocar a mi hija?
740
00:51:15,960 --> 00:51:16,920
¡Basura, sorete!
741
00:51:17,000 --> 00:51:18,720
- ¡Vení!
- ¡Pará, viejo!
742
00:51:18,800 --> 00:51:20,960
- ¡Soltame!
- ¡Pará, viejo!
743
00:51:21,040 --> 00:51:23,280
- ¡Hijo de puta!
- Dejalo, es un gil.
744
00:51:23,960 --> 00:51:25,920
[Coco] ¡Tocala de vuelta, dale!
745
00:51:26,000 --> 00:51:28,120
[Caspa] Tomátelas,
la concha de tu hermana.
746
00:51:28,920 --> 00:51:30,880
- ¿Vos estás bien?
- Sí.
747
00:51:39,880 --> 00:51:41,320
Reventaron la lavandería.
748
00:52:24,080 --> 00:52:26,560
[Enzo] ¡La concha de su madre!
¡No te puedo creer!
749
00:52:26,640 --> 00:52:27,960
[Caspa] Vamos a buscarlos.
750
00:52:28,040 --> 00:52:30,560
¿A quién vamos a buscar?
No sabemos quién fue.
751
00:52:30,640 --> 00:52:32,160
¡Eras vos! ¡Era tu hermano!
752
00:52:32,240 --> 00:52:35,080
¡El boludo de tu hermano
iba a cuidar todo esto!
753
00:52:35,160 --> 00:52:38,120
- ¿Entonces?
- No sé dónde está, lo tengo que buscar.
754
00:52:38,200 --> 00:52:40,760
- ¿Qué querés que haga?
- ¿Sabés la plata que perdí?
755
00:52:40,840 --> 00:52:43,800
¿Y a vos qué te importa?
La guita la estoy poniendo yo.
756
00:52:43,880 --> 00:52:45,560
Esto lo puso mi mujer. ¿Qué pasa?
757
00:52:45,640 --> 00:52:48,320
¡Todo lo que pasa acá es mío! ¡Es mío!
758
00:52:48,400 --> 00:52:50,920
Cualquier cosa que entre acá…
759
00:52:51,000 --> 00:52:52,080
¡es mía!
760
00:52:54,480 --> 00:52:56,200
No te calentés, yo me ocupo.
761
00:52:58,680 --> 00:53:00,080
Que no pase nunca más.
762
00:53:00,680 --> 00:53:02,280
Que no pase nunca más.
763
00:53:02,360 --> 00:53:03,360
Un consejo.
764
00:53:06,240 --> 00:53:07,280
[Bardo] Correte.
765
00:53:19,120 --> 00:53:21,400
¡La reconcha de tu madre!
766
00:53:48,960 --> 00:53:50,680
[eructa]
767
00:54:14,920 --> 00:54:16,960
[música de cumbia villera]
768
00:54:31,840 --> 00:54:33,840
¡Ey, ey!
769
00:54:37,400 --> 00:54:39,720
¡Ustedes son una manga de pelotudos!
770
00:54:39,800 --> 00:54:41,320
¿Qué están haciendo, boludo?
771
00:54:41,400 --> 00:54:43,880
¿No se dan cuenta
que los escucha todo el mundo?
772
00:54:43,960 --> 00:54:46,200
¿Qué dije? ¡Que no trajeran nada, boludos!
773
00:54:46,800 --> 00:54:50,360
¡Les dimos a los Borges y al Coco!
¿Por qué mierda traen eso?
774
00:54:50,960 --> 00:54:52,440
Amigo, ¡pará un poco, loco!
775
00:54:52,520 --> 00:54:56,040
Amigo, ¡le metimos bien el dedo en el culo
a estos hijos de puta!
776
00:54:56,120 --> 00:54:58,160
¡Les está saliendo agua del orto!
777
00:54:58,240 --> 00:55:02,520
¡No! Mirá en lo que estás.
¡Estás más duro que una piedra, Negro!
778
00:55:02,600 --> 00:55:03,680
¿Sos tarado vos?
779
00:55:03,760 --> 00:55:06,480
¿Qué disfrutás? ¡La poronga, boludo!
780
00:55:06,560 --> 00:55:07,640
¿Qué les dije yo?
781
00:55:07,720 --> 00:55:10,800
¡Que hagamos las cosas bien, prolijito!
¡Cayetano, guardá eso!
782
00:55:10,880 --> 00:55:14,200
¡Guarden eso! Dale.
¡Si nos ven con eso, nos prenden fuego!
783
00:55:14,280 --> 00:55:15,120
¡Tarado!
784
00:55:16,600 --> 00:55:18,480
¡Guarden!
785
00:55:19,040 --> 00:55:22,160
Parece mentira que haya que explicarles.
¡Déjense de joder!
786
00:55:22,800 --> 00:55:24,840
[Dengue] Era un poquito para disfrutar.
787
00:55:24,920 --> 00:55:26,360
¡Para disfrutar, boludo!
788
00:55:27,200 --> 00:55:29,440
Disfruten, pero ¡más tranquilos!
789
00:55:34,360 --> 00:55:36,360
[suena celular]
790
00:55:39,320 --> 00:55:41,000
Luqui, bajá la tele, porfa.
791
00:55:41,880 --> 00:55:43,000
¿Hola?
792
00:55:43,880 --> 00:55:45,200
Sí, ¿qué tal, doctor?
793
00:55:45,280 --> 00:55:46,680
No, no se preocupe.
794
00:55:48,720 --> 00:55:49,760
Sí.
795
00:55:49,840 --> 00:55:53,920
Le pido disculpas por insistir mucho,
necesitaba hacerle una consulta urgente.
796
00:55:55,080 --> 00:55:57,360
Es sobre mi pareja, Miguel Palacios.
797
00:55:58,440 --> 00:56:00,160
Lo trasladaron a Puente Viejo.
798
00:56:00,240 --> 00:56:02,800
Queríamos saber
si usted podía revisar su causa.
799
00:56:04,640 --> 00:56:05,480
Ajá.
800
00:56:05,560 --> 00:56:07,400
Por el tema de la fuga, dice.
801
00:56:08,840 --> 00:56:09,800
Entiendo.
802
00:56:11,600 --> 00:56:14,240
¿Y cuánto tiempo piensa
que deberíamos esperar?
803
00:56:14,840 --> 00:56:16,800
Cuatro años. Mínimo.
804
00:57:00,480 --> 00:57:02,440
¡Ah!
805
00:57:02,520 --> 00:57:05,880
¡Apareció el rey de la noche! ¡Mirá!
806
00:57:05,960 --> 00:57:07,760
¿Se puede saber dónde te metiste?
807
00:57:07,840 --> 00:57:10,600
¡La puta madre que te parió,
te tengo que matar!
808
00:57:10,680 --> 00:57:13,320
¡Te tengo que romper el culo a patadas!
809
00:57:13,400 --> 00:57:16,440
¡Tenías que estar cuidando el negocio,
la concha de tu madre!
810
00:57:16,520 --> 00:57:20,640
¡Mientras yo ponía la cara!
Levantate, hijo de puta. ¡Levantate!
811
00:57:20,720 --> 00:57:22,480
¿Por qué no cuidaste el negocio?
812
00:57:22,560 --> 00:57:25,120
Mientras ponía la cara
con el cabeza de fémur de Coco,
813
00:57:25,200 --> 00:57:27,960
reventaron el lavadero,
desapareció la merca.
814
00:57:28,040 --> 00:57:30,040
¡La concha de tu madre, Diosito!
815
00:57:30,120 --> 00:57:32,200
¡Todo lo que construí se fue a la mierda
816
00:57:32,280 --> 00:57:35,000
mientras te aspirás
toda la leche en polvo del planeta!
817
00:57:35,080 --> 00:57:38,800
¡Hijo de puta! ¡Hijo de puta!
818
00:57:49,440 --> 00:57:51,640
[Barny] Vamos, amigo. Vamos.
819
00:57:56,760 --> 00:57:58,560
- [balbucea]
- Vamos, arriba.
820
00:58:11,080 --> 00:58:14,800
[Dios] Siempre es culpa mía.
Para mi hermano, siempre es mi culpa.
821
00:58:14,880 --> 00:58:18,880
Al tipo no le importa
que uno puede tener sus problemas…
822
00:58:18,960 --> 00:58:22,600
¡Aunque no parezca, tengo mis quilombos!
¡Y no digo nada, me la banco!
823
00:58:22,680 --> 00:58:24,280
¡Deje de llorar, ñero!
824
00:58:25,200 --> 00:58:27,400
Usted no es el único que tiene problemas.
825
00:58:27,480 --> 00:58:29,120
¡Colombia, dejate de joder!
826
00:58:29,200 --> 00:58:30,720
¡No le rendís cuentas a nadie!
827
00:58:30,800 --> 00:58:33,720
Nadie te rompe las pelotas.
¿Qué problema vas a tener?
828
00:58:34,880 --> 00:58:36,800
¡Mataron a mi hermano, huevón!
829
00:58:38,320 --> 00:58:39,760
¡Mataron a mi hermano!
830
00:58:54,120 --> 00:58:55,360
Mi viejita…
831
00:58:56,800 --> 00:58:59,560
Mi mamá la está pasando muy mal
allá en Colombia.
832
00:59:01,080 --> 00:59:02,640
La están amenazando.
833
00:59:05,000 --> 00:59:07,640
El man se metió en unas deudas…
834
00:59:09,880 --> 00:59:12,120
y ahora a ella se las están cobrando.
835
00:59:18,200 --> 00:59:19,960
Disculpame, no sabía nada.
836
00:59:26,360 --> 00:59:27,720
¿Es mucha guita?
837
00:59:31,760 --> 00:59:32,960
Sisas.
838
00:59:34,320 --> 00:59:35,480
Es mucho billete.
839
00:59:37,760 --> 00:59:39,240
Y Mario se hace el rogado.
840
00:59:40,400 --> 00:59:42,280
No me quiere dar lo que es mío.
841
00:59:43,400 --> 00:59:44,280
¿No te digo?
842
00:59:44,800 --> 00:59:47,320
Este gordo es un garca.
Qué chupapijas que es.
843
00:59:51,840 --> 00:59:53,680
¿Sabe qué pasa, Diosito?
844
00:59:56,040 --> 00:59:57,720
Esta vuelta es seria.
845
00:59:58,720 --> 01:00:00,320
Y su hermano más que nadie…
846
01:00:01,240 --> 01:00:03,080
sabe que la familia es sagrada.
847
01:00:07,680 --> 01:00:09,320
La familia es sagrada.
848
01:00:15,360 --> 01:00:18,400
Qué viejo verde del orto ese Galván,
la concha de su madre.
849
01:00:19,960 --> 01:00:23,080
Se me puso medio sentimental
al final el chabón.
850
01:00:26,160 --> 01:00:28,600
Hasta que no me soltó,
pensé que me empomaba.
851
01:00:28,680 --> 01:00:30,360
Andá con cuidado con ese tipo.
852
01:00:30,880 --> 01:00:31,800
No es joda.
853
01:00:40,000 --> 01:00:41,680
¿Qué pasó acá, hermano?
854
01:00:42,320 --> 01:00:43,320
Ni idea.
855
01:00:44,960 --> 01:00:46,120
Alto quilombo.
856
01:00:46,200 --> 01:00:49,000
[Dios] Tenés que estirarlo.
¿Nunca doblaste una sábana?
857
01:00:49,560 --> 01:00:50,400
¡Eh!
858
01:00:52,880 --> 01:00:54,600
Vengan a dar una mano, reinas.
859
01:00:55,320 --> 01:00:57,200
Vamos. Hay laburo para hacer.
860
01:00:58,000 --> 01:00:59,000
Vamos.
861
01:00:59,680 --> 01:01:02,560
Muevan el ojete.
Aquella estantería hay que limpiarla.
862
01:01:02,640 --> 01:01:04,080
El piso, secarlo.
863
01:01:04,160 --> 01:01:07,480
La ropa seca está sucia, hay que lavarla.
Dale, pendejo, mové.
864
01:01:07,560 --> 01:01:10,120
Qué olor a mierda. Qué hijos de puta.
865
01:01:14,120 --> 01:01:15,440
Vamos a correr esto.
866
01:01:26,760 --> 01:01:28,520
[Dios] ¡Qué olor a mierda, loco!
867
01:01:29,080 --> 01:01:30,720
Acomodá esos bidones ahí.
868
01:01:50,520 --> 01:01:53,720
[voz de Miguel] "Todos los pecadosestán presentes en este lugar.
869
01:01:53,800 --> 01:01:55,720
Pero no están todos los pecadores.
870
01:01:56,760 --> 01:01:58,440
Nada más los pequeños".
871
01:02:02,000 --> 01:02:03,760
¿Qué pasó, viste un fantasma?
872
01:02:04,280 --> 01:02:07,600
[Dios] ¡Ey, loco!
¡A laburar, dije! ¡Muevan el ojete!
873
01:02:07,680 --> 01:02:10,240
¿Estás de franco, pendejo? ¡Dale, loco!
874
01:02:11,000 --> 01:02:13,760
¿Qué hacen?
Estos fueron los negros villeros.
875
01:02:13,840 --> 01:02:15,120
Escuchame bien…
876
01:02:24,120 --> 01:02:26,680
[música de cumbia villera]
877
01:02:26,760 --> 01:02:29,880
[L-Gante]
♪ Nosotros también tenemos códigos. ♪
878
01:02:42,960 --> 01:02:45,880
♪ Bizarrap, grabá este villarrap. ♪
879
01:02:45,960 --> 01:02:47,200
♪ Yo tengo esta pinta ♪
880
01:02:47,280 --> 01:02:51,120
♪ porque pintó visera, gafas,zarpado conjuntón. ♪
881
01:02:51,200 --> 01:02:54,000
♪ No me cabe que me falten el respeto. ♪
882
01:02:54,080 --> 01:02:56,360
♪ No me apures,que yo siempre ando bien suelto. ♪
883
01:02:56,440 --> 01:02:58,800
♪ Y ya me conocen por varios barrios. ♪
884
01:02:58,880 --> 01:03:01,360
♪ Caemos de chetosy no compro con los otarios. ♪
885
01:03:01,440 --> 01:03:04,360
♪ Todos los pibes de la calleestán luchando pa' comer. ♪
886
01:03:04,440 --> 01:03:07,040
♪ Yo tengo pa' preguntary también pa' responder. ♪
887
01:03:07,120 --> 01:03:09,720
♪ Y conmigo no te creasque me va a callar cualquiera. ♪
888
01:03:09,800 --> 01:03:12,400
♪ Mi pueblo me criopa' defenderme con quien sea. ♪
889
01:03:12,480 --> 01:03:15,320
♪ Hay muchos que no bancan nadasi te los cruzás sin chapa. ♪
890
01:03:15,400 --> 01:03:17,800
♪ Yo ando de noche fumandoy la envidia mata. ♪
891
01:03:17,880 --> 01:03:19,960
♪ Me quiere parar la gorra. ♪
892
01:03:20,640 --> 01:03:22,440
♪ Que no espere que corra. ♪
893
01:03:22,520 --> 01:03:26,400
♪ Yo ando tranqui solo tomando una birray fumando unas secas. ♪
894
01:03:26,480 --> 01:03:28,920
♪ Siempre en la esquina,atento, para que lo sepas. ♪
895
01:03:29,000 --> 01:03:31,040
♪ Si me va a parar la gorra, ♪
896
01:03:31,560 --> 01:03:33,360
♪ que no espere que corra. ♪
897
01:03:33,440 --> 01:03:34,720
♪ Yo ando tranqui solo… ♪
898
01:03:34,800 --> 01:03:38,360
Subtítulos: Daiana Poti
67684
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.