All language subtitles for El Marginal S03E08 Chapter 8 1080p NF WEB-DL DDP2 0 x264-MZABI_track4_[spa]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,120 --> 00:00:15,840 [Mario] ¡No! ¡Soltá, la concha de tu madre! 2 00:00:15,920 --> 00:00:18,040 [música de murga a lo lejos] 3 00:00:18,760 --> 00:00:20,520 [Dios] ¡Soltame, villero de mierda! 4 00:00:22,000 --> 00:00:23,920 [Dios] ¡Soltame, pedazo de puto! 5 00:00:24,000 --> 00:00:25,680 [Bruni] Los hermanos Borges... 6 00:00:26,840 --> 00:00:30,080 [Bruni] ¿Pensaron que se la iban a llevar toda la vida de arriba? 7 00:00:30,920 --> 00:00:34,040 [Mario] ¿Vas a plantar un árbol, Bruni? No te hacía jardinero. 8 00:00:34,120 --> 00:00:35,920 Voy a enterrar a un hijo de puta. 9 00:00:36,240 --> 00:00:37,200 [Cristian] ¡Bruni! 10 00:00:37,720 --> 00:00:39,080 A Diosito dejalo. 11 00:00:40,120 --> 00:00:41,280 ¿Querés acompañarlo? 12 00:00:42,280 --> 00:00:43,600 Agrandamos la fosa. 13 00:00:46,040 --> 00:00:48,400 ¿Te hacés el vivo con estos cagones con mascarita? 14 00:00:48,480 --> 00:00:50,240 ¡Den la cara, pedazos de putos! 15 00:00:50,320 --> 00:00:51,760 [Bruni] ¿Querés que dé la cara? 16 00:00:52,880 --> 00:00:55,800 ¿Quién no la da? ¿Quién no la da? ¿Quién? ¿Quién? 17 00:00:57,000 --> 00:01:00,640 Pegame un tiro a mí, pelotudo. ¿Qué hacés todo este circo...? 18 00:01:01,320 --> 00:01:03,360 No te quiero matar, pedazo de mierda. 19 00:01:04,280 --> 00:01:05,440 Te voy a dar a elegir. 20 00:01:06,040 --> 00:01:08,080 ¿Te entierro vivo a vos o a tu hermano? 21 00:01:08,160 --> 00:01:11,360 ¡Ni se te ocurra, viejo puto! ¡Ni se te ocurra, eh! 22 00:01:14,080 --> 00:01:16,560 A mí no me diste esa opción, y eso que te la pedí. 23 00:01:17,200 --> 00:01:20,240 Y mandaste a hacer mierda al más débil, a Marquitos. 24 00:01:20,600 --> 00:01:23,040 ¿Quién va a garpar por eso? ¿Vos o tu hermano? 25 00:01:23,560 --> 00:01:25,240 Matame a mí, hijo de puta. 26 00:01:25,320 --> 00:01:27,280 - [Dios] ¡Vos no, Mario! - [Bruni] ¡Callate! 27 00:01:27,360 --> 00:01:30,440 - ¡Matame a mí! ¡A Marito no! - ¡Dejá a mi hermano tranquilo! 28 00:01:30,520 --> 00:01:32,200 Metete conmigo, hijo de puta. 29 00:01:32,280 --> 00:01:34,680 ¿Qué? ¿Te querés cobrar la de tu sobrino? 30 00:01:34,760 --> 00:01:37,160 [Mario] Y bueno, ¡empezá a palear, puto de agua! 31 00:01:37,560 --> 00:01:38,880 [Bruni] Cambié de opinión. 32 00:01:40,080 --> 00:01:42,520 - Entiérrenlo a este. - [Mario] ¡No! ¡Diosito no! 33 00:01:43,600 --> 00:01:45,320 [Mario] ¡Diosito no, hijo de puta! 34 00:01:45,400 --> 00:01:46,600 [enmascarado] ¡Caminá! 35 00:01:48,160 --> 00:01:51,000 [Mario] ¡A mi hermano no! 36 00:01:56,080 --> 00:01:57,280 [Mario] ¡Diosito no! 37 00:02:00,640 --> 00:02:03,400 - [Bruni] ¡Me sellan la trampa! - [Mario] ¡Hijo de puta! 38 00:02:04,000 --> 00:02:05,280 [enmascarado] ¡Tranquilo! 39 00:02:05,720 --> 00:02:09,080 Perdiste antes de ponerte los guantes. Quiero verte sufrir. 40 00:02:09,160 --> 00:02:11,360 ¡Con Diosito, no! ¡Con Diosito, no! 41 00:02:11,440 --> 00:02:15,080 Pensé que tu peor miedo era que te entierren vivo, pero no... 42 00:02:17,320 --> 00:02:19,200 Lo peor es que te maten a tu hermano. 43 00:02:19,280 --> 00:02:21,720 Ahora vas a ver cómo la persona que más querés 44 00:02:23,280 --> 00:02:25,680 muere de la peor manera que te puedas imaginar. 45 00:02:26,200 --> 00:02:28,480 [Bruni ríe a carcajadas] 46 00:02:28,560 --> 00:02:31,960 ¡Te voy a romper todo! ¡Concha de tu madre! 47 00:02:33,400 --> 00:02:34,600 [enmascarado 2] ¡Dale! 48 00:02:35,480 --> 00:02:37,280 - ¡Diosito! - ¡Dale! 49 00:02:38,080 --> 00:02:40,800 - [Bruni] ¡Más! - [Mario] ¡Diosito! ¡Diosito no! 50 00:02:41,160 --> 00:02:42,360 ¡Diosito no! 51 00:02:42,880 --> 00:02:43,800 ¡Dale! 52 00:02:43,880 --> 00:02:45,120 - [Bruni ríe] - ¡No! 53 00:02:48,440 --> 00:02:51,040 [Mario] ¡Hijo de puta! 54 00:02:51,120 --> 00:02:52,360 ¡Diosito! 55 00:02:52,960 --> 00:02:54,200 ¡Diosito! 56 00:02:54,520 --> 00:02:55,960 [grita] 57 00:02:56,480 --> 00:02:58,000 - ¡Diosito! - [hombre] ¡Dale! 58 00:02:58,680 --> 00:03:01,200 ¡Ay, hermano! 59 00:03:01,280 --> 00:03:03,720 ¡Hijos de puta! 60 00:03:03,800 --> 00:03:05,280 ¡Diosito! 61 00:03:06,440 --> 00:03:07,760 ¡Marito! 62 00:03:08,360 --> 00:03:09,840 [Mario grita] 63 00:03:12,560 --> 00:03:14,200 ¡Marito, sacame de acá! 64 00:03:16,720 --> 00:03:18,040 ¡Mario! 65 00:03:29,480 --> 00:03:30,640 [Dios] ¡Mario! 66 00:03:31,760 --> 00:03:33,760 ¡Marito, sacame de acá! 67 00:03:33,840 --> 00:03:35,520 ¡Sáquenme de acá! 68 00:03:35,600 --> 00:03:36,720 ¡Mario! 69 00:03:36,800 --> 00:03:38,440 ¡Sáquenme! 70 00:03:38,520 --> 00:03:39,840 ¡Mario! 71 00:03:40,320 --> 00:03:42,160 [Dios] ¡Mario! 72 00:03:42,240 --> 00:03:44,840 [Mario] ¡Matame a mí, hijo de mil puta! 73 00:03:45,520 --> 00:03:48,840 ¡Matame porque te voy a matar yo, sorete! 74 00:03:49,360 --> 00:03:52,200 ¡Pantera, la concha de tu hermana! ¡Te voy a matar! 75 00:03:53,080 --> 00:03:54,560 ¡Mario, sacame! 76 00:03:54,640 --> 00:03:56,960 ¡Con Diosito, no, hijo de puta! 77 00:03:57,560 --> 00:03:59,400 ¡Te voy a matar! 78 00:04:01,320 --> 00:04:03,480 - [Bruni] Llévenlo al laboratorio. - ¡Mario! 79 00:04:05,520 --> 00:04:08,200 Quiero conocer ese lugar famoso donde tanto laburaste. 80 00:04:08,280 --> 00:04:09,400 [Mario] Hijo de put... 81 00:04:09,480 --> 00:04:12,640 ¡Hijo de puta, concha de tu madre! 82 00:04:12,920 --> 00:04:14,080 ¡Hijo de puta! 83 00:04:18,760 --> 00:04:20,200 Buen trabajo, nene. 84 00:04:31,240 --> 00:04:32,800 [Bruni] Hacete cargo del patio. 85 00:04:34,760 --> 00:04:36,560 Quiero que seas mi mano derecha. 86 00:04:36,640 --> 00:04:38,400 - ¿Qué decís? - Tranquilo... 87 00:04:38,480 --> 00:04:41,680 ¿Qué decís, hijo de puta? ¡Nosotros teníamos un arreglo! 88 00:04:42,160 --> 00:04:44,080 ¿No era que había que matar a los Borges? 89 00:04:44,160 --> 00:04:45,560 Se me ocurrió algo mejor. 90 00:04:46,480 --> 00:04:49,480 Voy a manejar San Onofre. Sin los Borges, la tengo servida. 91 00:04:50,960 --> 00:04:53,720 La guita de Cristian, la lealtad de Pantera, mi gente... 92 00:04:53,800 --> 00:04:56,440 - ¿En serio? - No te preciso más, somos campeones. 93 00:04:56,520 --> 00:04:58,320 ¿Vos me estás hablando en serio? 94 00:04:58,400 --> 00:05:00,000 Tengo mucha memoria, ¿sabés? 95 00:05:00,080 --> 00:05:03,120 La Sub-21 pudo proteger a Marquitos, pero se cagó en él. 96 00:05:03,200 --> 00:05:05,800 Agradezcan que no les cobro esa factura y tómenselas. 97 00:05:05,880 --> 00:05:07,160 ¡Vamos, aire! 98 00:05:07,240 --> 00:05:10,080 - ¿Me estás hablando en serio? - ¡A cagar, vamos! 99 00:05:10,160 --> 00:05:12,160 - ¡Hijo de puta! - ¡Hijo de mil puta! 100 00:05:12,240 --> 00:05:14,120 ¡Bruni, la concha de tu madre! 101 00:05:14,200 --> 00:05:16,360 - ¡Garca de mierda! - ¡Hijo de puta! 102 00:05:20,360 --> 00:05:21,720 - ¡Vámonos! - ¡Garca! 103 00:05:21,800 --> 00:05:23,680 - ¡Vamos! ¡Vamos! - ¡Hijo de puta! 104 00:05:23,760 --> 00:05:25,920 - ¡La concha de tu madre, Bruni! - Patón... 105 00:05:28,120 --> 00:05:29,400 Llevame al laboratorio. 106 00:05:51,120 --> 00:05:53,120 [jadea] 107 00:05:54,520 --> 00:05:56,520 [música de murga] 108 00:06:06,040 --> 00:06:08,400 - ¡Emma! - No tengo tiempo ahora, Tubito. 109 00:06:08,480 --> 00:06:11,200 - Solo quería decir... - Ahora no. Hablamos después. 110 00:06:17,760 --> 00:06:20,600 ¡Te digo que ahora no! ¿Qué parte no entendés? ¡Soltame! 111 00:06:20,680 --> 00:06:22,680 [carcajadas de mujeres] 112 00:06:23,560 --> 00:06:27,040 [mujer] ¡Mierda, carajo! ¡No servís para un carajo, carajo! 113 00:06:27,120 --> 00:06:28,080 No... no... 114 00:06:28,160 --> 00:06:30,160 [carcajadas de mujeres] 115 00:06:36,800 --> 00:06:38,360 Qué pocilga. 116 00:06:38,960 --> 00:06:40,320 Sos puro humo. 117 00:06:41,240 --> 00:06:43,640 Pensé que eras una mente criminal superior, 118 00:06:44,600 --> 00:06:46,320 pero sos un aficionado, Borges. 119 00:06:46,400 --> 00:06:48,080 Y vos sos un sorete. 120 00:06:48,160 --> 00:06:52,480 Si no estuvieran estos mulos acá, te rompo el orto, hijo de puta. 121 00:06:53,440 --> 00:06:55,040 - Ah, ¿sí? - Sabés que sí. 122 00:06:57,640 --> 00:07:00,520 Vuelvan al patio, muchachos. Diviértanse en el corso. 123 00:07:02,080 --> 00:07:05,600 Yo arreglo una cosita con el caballero. Los alcanzo enseguida. 124 00:07:05,680 --> 00:07:07,040 [Patón] Vamos, vamos. 125 00:07:07,120 --> 00:07:08,440 [Mario] Ah... 126 00:07:10,280 --> 00:07:11,520 Ah... 127 00:07:14,720 --> 00:07:15,920 Por Marquitos. 128 00:07:20,000 --> 00:07:21,800 No me vas a durar ni un round. 129 00:07:24,680 --> 00:07:26,680 [música de murga a lo lejos] 130 00:07:33,920 --> 00:07:35,560 [suena celular] 131 00:07:45,960 --> 00:07:47,000 Capece. 132 00:07:47,080 --> 00:07:49,440 [Capece] Empezó el descontrol y va en aumento. 133 00:07:49,520 --> 00:07:52,640 Mandame videítos, así veo cómo va creciendo el quilombo. 134 00:07:52,720 --> 00:07:54,920 Le corto porque se me perdieron los Borges. 135 00:07:55,000 --> 00:07:57,200 ¿Cómo que se te perdieron? ¡Pelotudo! 136 00:09:02,400 --> 00:09:03,320 [grita] 137 00:09:14,320 --> 00:09:15,480 [grita] 138 00:09:15,560 --> 00:09:17,120 [Romina] ¡No, no! 139 00:09:27,240 --> 00:09:28,120 ¡Cristian! 140 00:09:29,520 --> 00:09:30,640 [Cristian] ¿Qué hacés? 141 00:09:31,600 --> 00:09:34,640 - ¡Es peligroso que estés en el patio! - Me cuida Bruni... 142 00:09:34,720 --> 00:09:36,520 ¿Bruni? ¡Bruni lo mató a tu papá! 143 00:09:36,600 --> 00:09:38,480 - ¿Qué? - ¡Lo que escuchás! ¡Vení! 144 00:09:38,560 --> 00:09:40,000 - ¡Vamos a la oficina! - ¡No! 145 00:09:40,080 --> 00:09:42,000 ¡Cristian! ¡Cristian! 146 00:09:59,200 --> 00:10:00,720 [Dios] ¡Ayuda! 147 00:10:02,040 --> 00:10:04,080 ¡Ayuda! 148 00:10:14,480 --> 00:10:15,880 ¡Mario! 149 00:10:15,960 --> 00:10:18,240 ¡Mario, sacame de acá! 150 00:10:18,600 --> 00:10:20,240 ¡Mario, sacame! 151 00:10:24,800 --> 00:10:28,200 Te dije que no me ibas a durar ni un round. 152 00:10:40,200 --> 00:10:41,680 Mirá lo que encontré 153 00:10:42,920 --> 00:10:45,160 en tu laboratorio de cuarta. 154 00:10:48,040 --> 00:10:49,400 ¿Qué será? 155 00:10:54,040 --> 00:10:55,480 Vamos a probar. 156 00:11:00,680 --> 00:11:03,680 [Mario grita] 157 00:11:15,720 --> 00:11:17,720 ¡Ojo por ojo, hijo de puta! 158 00:11:19,280 --> 00:11:21,120 ¡Dejá de gritar, che! 159 00:11:31,680 --> 00:11:33,680 [Mario continúa gritando] 160 00:11:51,800 --> 00:11:53,840 ¡Ay! ¡Ay! 161 00:11:53,920 --> 00:11:56,360 ¿Por qué me dejó con la palabra en la boca, Emma? 162 00:11:56,440 --> 00:11:58,640 ¡Yo solo quería decirle que estaba hermosa! 163 00:11:58,720 --> 00:12:00,760 ¡Ay, soltame! ¡Ay! 164 00:12:01,920 --> 00:12:05,680 Hay una tribu indígena que tiene una tradición muy rara. 165 00:12:05,760 --> 00:12:06,840 ¿Sabe cuál es? 166 00:12:07,160 --> 00:12:11,320 ¡Que las parejas que se forman en carnaval siguen juntas para toda la vida! 167 00:12:11,400 --> 00:12:13,320 ¿No le parece hermoso? ¿Eh? 168 00:12:13,400 --> 00:12:14,560 Soltame... 169 00:12:14,640 --> 00:12:16,040 [música de suspenso] 170 00:12:17,280 --> 00:12:19,960 Diga que está todo bien y se va a entrevistar conmigo 171 00:12:20,040 --> 00:12:21,560 o se come un puntazo. 172 00:12:22,720 --> 00:12:24,040 ¿Todo bien, licenciada? 173 00:12:24,880 --> 00:12:27,040 [Emma] Sí. Voy con Juan Carlos a mi oficina. 174 00:12:27,120 --> 00:12:28,520 Salga de esta mugre. 175 00:12:54,960 --> 00:12:57,240 [grita] 176 00:13:10,600 --> 00:13:12,360 [jadea] 177 00:13:54,920 --> 00:13:56,680 - [Emma jadea] - [Tubito] ¡Camine! 178 00:13:57,520 --> 00:13:58,680 ¡Cállese! 179 00:13:58,760 --> 00:14:01,640 ¿Entrevistándose con ese futbolista? ¿Eh? 180 00:14:02,480 --> 00:14:04,520 ¿Usted cree que yo soy estúpido? 181 00:14:04,600 --> 00:14:06,800 ¿Que no me doy cuenta que me está engañando? 182 00:14:07,160 --> 00:14:08,040 ¡Perra! 183 00:14:09,800 --> 00:14:11,480 ¡Sh! ¡Que se calle, le dije! 184 00:14:13,480 --> 00:14:14,760 Y se queda quieta. 185 00:14:15,240 --> 00:14:18,920 Siempre supe que había algo muy especial entre nosotros. 186 00:14:19,000 --> 00:14:20,320 - [grita] - Sí. 187 00:14:20,680 --> 00:14:23,440 ¡Algo muy hermoso y muy fuerte! Sí. 188 00:14:23,720 --> 00:14:25,560 ¡Usted me entendía a mí! 189 00:14:26,080 --> 00:14:29,760 ¡Hasta que me empezó a tratar igual que las hijas de puta de mi familia! 190 00:14:29,840 --> 00:14:31,160 ¡Son todas iguales! 191 00:14:34,880 --> 00:14:36,200 ¡Ay, tan linda! 192 00:14:36,640 --> 00:14:37,960 Yo le voy a enseñar. 193 00:14:39,240 --> 00:14:41,080 Abra esa boquita que tiene... 194 00:14:41,160 --> 00:14:42,720 - Abra la boca. - ¡No! 195 00:14:42,800 --> 00:14:43,640 ¡No! 196 00:14:43,720 --> 00:14:46,360 ¡Abra la boca o le atravieso la garganta! 197 00:14:47,600 --> 00:14:48,560 Ahí está. 198 00:14:51,120 --> 00:14:53,640 Relájese, relájese... 199 00:14:54,680 --> 00:14:56,240 [Tubito] ¡Como a mí me gusta! 200 00:14:58,600 --> 00:15:01,720 [Ortiz] ¡Te dije que no le dieras más pastillas! 201 00:15:02,320 --> 00:15:03,720 ¡Te dije! 202 00:15:04,560 --> 00:15:05,520 [Ortiz] Ya está. 203 00:15:06,320 --> 00:15:08,960 Bueno, bueno. Ya está. Ya pasó. 204 00:15:09,600 --> 00:15:10,560 [grita] 205 00:15:21,120 --> 00:15:22,120 ¡Tomá! 206 00:15:23,480 --> 00:15:25,720 ¡Nunca más vas a tocar a una mujer! 207 00:15:25,800 --> 00:15:27,240 [grita] 208 00:15:27,320 --> 00:15:28,400 [Ortiz] Ya. 209 00:15:30,120 --> 00:15:32,520 [Emma] ¡Femicida de mierda! 210 00:15:32,600 --> 00:15:35,040 [Ortiz] Está bien, ya pasó. 211 00:15:41,320 --> 00:15:42,560 [Emma] Ay, no... 212 00:15:43,280 --> 00:15:44,880 ¡Ayuda! 213 00:16:01,320 --> 00:16:02,920 [quejidos de Ortiz] 214 00:16:05,400 --> 00:16:08,080 ¡Ayuda! 215 00:16:15,000 --> 00:16:17,440 ¡Ayuda! 216 00:16:24,120 --> 00:16:25,080 [Mario] Ay... 217 00:16:26,600 --> 00:16:28,720 Ay, ay... 218 00:16:29,200 --> 00:16:32,000 Mataste a la única persona que me importaba en la vida. 219 00:16:42,200 --> 00:16:43,880 Sos la lacra de San Onofre. 220 00:16:46,720 --> 00:16:47,760 Hasta acá llegaste. 221 00:17:16,280 --> 00:17:17,240 Ay... 222 00:17:20,280 --> 00:17:21,120 ¿Estás bien? 223 00:17:21,480 --> 00:17:22,840 [Mario] ¿Quién? ¿Quién? 224 00:17:23,200 --> 00:17:24,040 [Cristian] ¡Yo! 225 00:17:26,280 --> 00:17:27,400 Gracias, nene. 226 00:17:28,840 --> 00:17:30,400 No lo hice por vos. 227 00:17:33,480 --> 00:17:34,760 Lo hice por mi viejo. 228 00:17:36,680 --> 00:17:38,600 Ayudame, ayudame... 229 00:17:40,920 --> 00:17:42,880 [Mario] Diosito... Diosito... 230 00:17:42,960 --> 00:17:44,200 No, no. 231 00:17:44,280 --> 00:17:45,920 Hay que ir a buscar a los otros 232 00:17:46,000 --> 00:17:48,680 y llevarlos al... al patio del árbol. 233 00:17:49,080 --> 00:17:51,040 - Solos no podemos... - Okey. 234 00:17:51,120 --> 00:17:52,200 Ayudame... 235 00:18:09,000 --> 00:18:11,520 [Barny] ¡Qué quilombo hacen estos negros de mierda! 236 00:18:11,600 --> 00:18:13,440 ¿Tanto ruido por un puto carnaval? 237 00:18:13,840 --> 00:18:16,240 Con tal de apretar el pomo, cualquier cosa... 238 00:18:16,320 --> 00:18:18,040 [Cristian] ¡Pantera tiene a Diosito! 239 00:18:18,120 --> 00:18:20,880 - ¿Qué hace acá, marica? - ¡Pantera tiene a Diosito! 240 00:18:20,960 --> 00:18:22,560 - Los Borges están en la lleca. - ¡No! 241 00:18:22,640 --> 00:18:26,400 ¡Me mandó Mario a buscarlos! ¡Vamos! ¡La concha de la lora! ¡Dale, Calambre! 242 00:18:26,480 --> 00:18:27,960 [Barny] ¡Vamos, vamos! 243 00:18:37,000 --> 00:18:38,400 Ay, ay... 244 00:18:39,000 --> 00:18:39,960 Diosito... 245 00:18:45,160 --> 00:18:47,720 - ¡Baje, baje! - ¡Salga! 246 00:18:47,800 --> 00:18:49,360 ¡Sí, Shango! 247 00:18:51,320 --> 00:18:53,400 Ay, Diosito... ¡Bancame! 248 00:18:53,480 --> 00:18:54,720 ¡Ay, puta! 249 00:18:59,800 --> 00:19:01,280 [James] ¡Ahí está! 250 00:19:01,720 --> 00:19:03,160 [Barny] ¡Correte, correte! 251 00:19:03,240 --> 00:19:06,080 - [James] ¿Qué pasa, Mario? - ¡Agarrame! 252 00:19:08,440 --> 00:19:09,360 [Mario] Ay... 253 00:19:13,800 --> 00:19:16,040 - [Mario] Ay, ay... - [Barny] ¡Vamos, vamos! 254 00:19:18,360 --> 00:19:21,560 - ¡Ay! ¡Bancá, hermano! - [James] ¡Vamos, pues! ¡Vamos, pues! 255 00:19:36,720 --> 00:19:39,040 ¡Mové de ahí, hijo de puta! 256 00:19:39,120 --> 00:19:41,000 ¡Sacame vos, Borges! 257 00:19:44,640 --> 00:19:45,480 [disparo] 258 00:19:46,600 --> 00:19:47,960 [James] ¡Quieto, pirobo! 259 00:19:48,840 --> 00:19:51,320 - [Barny] ¡Mario, pará! - [Morcilla] ¡Tranquilo! 260 00:19:51,400 --> 00:19:54,760 - ¡Dejá a los chicos! - ¡Levantate, levantate! ¡Arriba! 261 00:19:54,840 --> 00:19:56,720 - ¡Tranquilo, Mario! - ¡Caven, carajo! 262 00:19:56,800 --> 00:19:59,080 - ¡Caven! ¡Más rápido! - ¡Palas, palas! 263 00:19:59,160 --> 00:20:01,320 ¡Vamos, chicos! ¡Caven más rápido! 264 00:20:01,400 --> 00:20:03,160 - ¡Caven más rápido! - ¡Meté pala! 265 00:20:03,240 --> 00:20:05,680 ¡Barny, ya sé por dónde sale ese hijueputa! 266 00:20:05,760 --> 00:20:07,720 ¡Traémelo! ¡Traémelo! 267 00:20:07,800 --> 00:20:10,920 - ¡Vamos, Morcilla! - [Morcilla] ¡Acá, acá! ¡Sacá acá! 268 00:20:11,320 --> 00:20:12,160 [Mario] ¡Dame! 269 00:20:13,600 --> 00:20:14,880 ¡Bancá, Dios! 270 00:20:15,240 --> 00:20:16,200 [Cristian] ¡Ayuden! 271 00:20:16,280 --> 00:20:17,680 [Mario] ¡Bancá, hermano! 272 00:20:18,920 --> 00:20:20,080 [Mario] ¡Bancá! 273 00:20:21,960 --> 00:20:23,320 [Cristian] ¡Vamos, mierda! 274 00:20:29,440 --> 00:20:31,320 Aguantá, que ya llegamos. 275 00:20:31,720 --> 00:20:33,880 ¡Ayuda! 276 00:20:34,760 --> 00:20:36,920 ¡Ayuda! 277 00:20:37,520 --> 00:20:39,360 [Emma] Ya llegamos... 278 00:20:42,720 --> 00:20:44,880 ¡Ayuda! 279 00:20:45,240 --> 00:20:48,200 - [Capece] ¿Qué pasa, licenciada? - ¡Fue Tubito! 280 00:20:49,120 --> 00:20:51,360 ¡Y Ramos está muerto! 281 00:20:51,680 --> 00:20:53,640 [Capece] ¡Rápido! ¡A la enfermería! 282 00:20:53,720 --> 00:20:56,880 ¡Vamos! ¡Guardia, guardia! 283 00:21:12,080 --> 00:21:14,800 - ¡Hacé palanca! - ¡Ya está, Diosito! 284 00:21:22,960 --> 00:21:24,400 [Mario] ¡Dale, hija de puta! 285 00:21:28,440 --> 00:21:30,680 [Mario] ¡Hacé palanca! ¡Hacé palanca, dale! 286 00:21:33,080 --> 00:21:35,240 - ¡Subilo! - ¡Dale, gil, subilo! 287 00:21:35,600 --> 00:21:36,520 ¡Vení, Diosito! 288 00:21:38,920 --> 00:21:41,760 ¡Dejalo, dejalo! ¡No lo toqués! ¡No lo toqués! 289 00:21:43,120 --> 00:21:44,120 Contestame. 290 00:21:44,480 --> 00:21:46,120 Mirame a los ojos. 291 00:21:47,080 --> 00:21:48,440 ¡Volvé y unilo! 292 00:21:48,920 --> 00:21:51,280 ¡No te podés ir! ¡Peleá vos conmigo! 293 00:21:56,280 --> 00:21:57,520 [Cristian] Pobre Dios... 294 00:21:57,600 --> 00:21:59,960 [Mario] ¡Respirá! ¡Volvé, volvé! 295 00:22:04,240 --> 00:22:05,960 ¡Volvé, pelotudo! 296 00:22:17,560 --> 00:22:18,760 [Mario] Perdoname. 297 00:22:19,880 --> 00:22:22,280 Perdoname, perdoname... 298 00:22:26,080 --> 00:22:26,920 Sí. 299 00:22:27,640 --> 00:22:29,800 ¡Ay, hermano! ¡Ay! 300 00:22:29,880 --> 00:22:32,800 ¡Te quiero, nene! ¡Te quiero, pendejo! 301 00:22:33,720 --> 00:22:36,480 Te quiero, hermanito. Te quiero. 302 00:22:36,760 --> 00:22:37,800 Te quiero. 303 00:22:42,800 --> 00:22:44,280 ¿Querías carnaval? 304 00:22:44,800 --> 00:22:49,680 Ahí tenés carnaval, conchuda hija de puta y la reputa madre que te parió. 305 00:22:50,880 --> 00:22:52,880 [música de murga a lo lejos] 306 00:22:57,400 --> 00:23:00,560 Señor procurador, ¿cómo le va? Sergio Antín lo molesta. 307 00:23:03,800 --> 00:23:07,200 - Permiso. - ¿Qué mierda está pasando, Capece? 308 00:23:07,280 --> 00:23:08,880 Atacaron a la licenciada. 309 00:23:09,480 --> 00:23:11,720 - ¿Quiénes? - Hay presos heridos y muertos. 310 00:23:11,800 --> 00:23:13,920 - ¿Muertos? - Encontraron a Bruni... 311 00:23:14,360 --> 00:23:16,040 ...y encontraron a... 312 00:23:16,440 --> 00:23:18,280 - ...a Ramos en la cárcel vieja. - ¡No! 313 00:23:18,360 --> 00:23:21,240 - [suena celular] - Estos hijos de puta no perdonan a nadie. 314 00:23:21,320 --> 00:23:22,440 Es Ludueña. 315 00:23:23,680 --> 00:23:25,000 Sí, ¿procurador? 316 00:23:26,200 --> 00:23:27,040 Bueno. 317 00:23:27,920 --> 00:23:29,520 Lo espero, doctor. 318 00:23:31,880 --> 00:23:33,640 Dice que le llegaron rumores 319 00:23:34,400 --> 00:23:37,000 de que había disturbios en el penal. 320 00:23:37,440 --> 00:23:41,600 ¿Quién fue el hijo de puta que mandó información? 321 00:24:01,600 --> 00:24:02,800 [César] ¡Agárrenlo! 322 00:24:03,760 --> 00:24:04,720 ¡Eh, dale! 323 00:24:05,320 --> 00:24:07,120 [Barny] ¡Acá, acá! ¡Correte! 324 00:24:07,200 --> 00:24:09,840 [James] ¡Quietos, pues, maricones, que este es mío! 325 00:24:12,720 --> 00:24:14,400 [gatilla en falso] 326 00:24:15,920 --> 00:24:19,480 [Barny] ¡Quieto, hijo de puta! ¡Quieto! Quedate ahí. 327 00:24:19,560 --> 00:24:20,480 ¡Dios! 328 00:24:20,960 --> 00:24:21,840 [Barny] Quieto. 329 00:24:24,960 --> 00:24:26,080 Déjenmelo a mí. 330 00:24:27,000 --> 00:24:28,240 [recluso] ¡Dale, matalo! 331 00:24:34,720 --> 00:24:35,640 ¡Esa! 332 00:24:36,520 --> 00:24:39,160 [James] ¡Dale, Dios! ¡Con todo, parcero! 333 00:24:43,240 --> 00:24:44,120 [James] ¡Fuerte! 334 00:24:44,200 --> 00:24:45,640 - ¡Fuerte! - ¡Dale, Dios! 335 00:24:45,720 --> 00:24:46,640 ¡Fuerza, Dios! 336 00:24:48,240 --> 00:24:49,160 ¡Matalo, matalo! 337 00:24:50,360 --> 00:24:52,520 - ¡Dale, Dios! - ¡Matalo, matalo! 338 00:24:52,600 --> 00:24:54,920 - [Mario] ¡Dale, Dios! - ¡Hacelo mierda! 339 00:24:57,240 --> 00:24:58,760 [Calambre] ¡Dale, que sos vos! 340 00:24:59,200 --> 00:25:01,520 [Mario] ¡Dale! ¡Bien! ¡Esa! 341 00:25:02,800 --> 00:25:03,720 ¡Dale! 342 00:25:04,360 --> 00:25:06,000 - ¡Dale, dale! - ¡Otra, otra! 343 00:25:07,000 --> 00:25:08,720 [Cristian] ¡Dale! 344 00:25:12,120 --> 00:25:13,000 [todos] ¡Uh! 345 00:25:13,080 --> 00:25:15,080 ¡Hacelo pija! ¡Morite de una vez! 346 00:25:15,160 --> 00:25:17,680 [James] ¡Arriba, pues! ¡Arriba, pues, Dios! 347 00:25:18,200 --> 00:25:20,640 [Morcilla] ¡Matalo, matalo, matalo! 348 00:25:22,760 --> 00:25:24,440 [James] ¡Con todo, parcero! 349 00:25:24,520 --> 00:25:26,440 [gruñe] 350 00:25:26,520 --> 00:25:28,600 [alboroto] 351 00:25:32,840 --> 00:25:33,960 ¡Concha de tu madre! 352 00:25:34,040 --> 00:25:35,680 [James] ¡Tírelo, pues! 353 00:25:35,760 --> 00:25:37,480 [Cristian] ¡Dale, que vos podés! 354 00:25:39,800 --> 00:25:41,400 [Morcilla] ¡Chupapitos del Sapo! 355 00:25:43,080 --> 00:25:44,280 ¡Dale, Dios! 356 00:25:44,360 --> 00:25:45,280 ¡Dale! 357 00:25:46,200 --> 00:25:48,240 ¡Hacelo mierda! ¡Hacelo mierda, Dios! 358 00:25:49,680 --> 00:25:51,440 [vítores] 359 00:25:56,280 --> 00:25:57,600 ¡Uh! 360 00:25:57,680 --> 00:25:59,320 [Barny] ¡La concha de tu madre! 361 00:26:02,200 --> 00:26:03,600 ¡Levantate, Dios! 362 00:26:04,080 --> 00:26:05,680 [Cristian] ¡Levantate, Dios! 363 00:26:05,760 --> 00:26:06,840 ¡Dios! 364 00:26:08,240 --> 00:26:10,440 - ¡Levantate, dale! - ¡Hijo de puta! 365 00:26:18,600 --> 00:26:20,040 [vítores] 366 00:26:23,080 --> 00:26:24,440 [Cristian] ¡Bien, Dios! 367 00:26:24,920 --> 00:26:27,560 [Barny] ¡Tomá! ¡Tomá, hijo de puta! 368 00:26:30,240 --> 00:26:32,760 [Mario] ¡Esa, esa, esa! 369 00:26:37,640 --> 00:26:39,400 [Cristian] ¡Dale, Dios! 370 00:26:43,240 --> 00:26:45,880 ¡Tartamudo de mierda, morite! 371 00:26:45,960 --> 00:26:47,040 [Cristian] ¡Parate! 372 00:26:49,520 --> 00:26:51,320 ¡Dale, dale! 373 00:26:52,280 --> 00:26:53,880 [Cristian] ¡Sí! 374 00:26:55,120 --> 00:26:56,800 [James] ¡Vamos, Dios! 375 00:26:57,800 --> 00:26:58,640 ¡Sí! 376 00:26:58,720 --> 00:27:01,680 ¡La concha de tu madre, morite de una vez! 377 00:27:04,520 --> 00:27:05,640 [Calambre] ¡Liquidalo! 378 00:27:05,720 --> 00:27:08,280 - ¡Esa, Dios! - ¡Liquidalo, Diosito! 379 00:27:08,880 --> 00:27:09,840 ¡Dale! 380 00:27:12,680 --> 00:27:13,720 ¡Ey, dale! 381 00:27:31,400 --> 00:27:32,920 - ¡Dale! - ¡Vamos! 382 00:27:34,880 --> 00:27:37,000 ¡Ahí va, ahí va, ahí va! 383 00:27:40,480 --> 00:27:42,280 [Morcilla] ¡Dale, dale, vamos! 384 00:27:42,360 --> 00:27:45,080 - ¡Dale, Dios, dale! - ¡Vamos! 385 00:27:46,800 --> 00:27:47,880 ¡Dale, Dios! 386 00:27:51,440 --> 00:27:53,760 ¡Ahora hacelo vos, hijo de puta! 387 00:28:14,480 --> 00:28:16,680 [vítores] 388 00:28:16,760 --> 00:28:19,240 - ¡Tomá, puto! - ¡Dale! 389 00:28:19,920 --> 00:28:21,560 ¡Con el pie! ¡Sí! 390 00:28:21,640 --> 00:28:23,600 - [Cristian] ¡Dale, Dios! - [Barny] ¡Sí! 391 00:28:23,680 --> 00:28:26,120 - [Calambre] ¡Bien, Diosito! - ¡Puto de mierda! 392 00:28:26,200 --> 00:28:27,920 [Barny] ¡Bien, papá! 393 00:28:28,520 --> 00:28:29,560 ¡Vamos! 394 00:28:29,640 --> 00:28:32,080 - ¡Esa, papá, esa! - ¡Vamos, Dios! 395 00:28:35,800 --> 00:28:36,760 [Barny] ¡Vamos! 396 00:28:36,840 --> 00:28:38,520 ¡Bien! 397 00:28:45,440 --> 00:28:49,080 ¡Hijo de puta, morite! ¡Morite, puto! 398 00:28:52,280 --> 00:28:53,520 ¡Vamos! 399 00:28:53,600 --> 00:28:55,280 ¡Esa! 400 00:28:55,360 --> 00:28:57,640 ¡Sí! 401 00:28:57,720 --> 00:28:59,360 [Barny] ¡Esa! 402 00:29:00,040 --> 00:29:02,480 [James] ¡Esa! 403 00:29:02,560 --> 00:29:04,520 ¡Esa, carajo! 404 00:29:04,600 --> 00:29:07,920 [Barny] ¡Esa! 405 00:29:24,640 --> 00:29:26,640 Vení, Pantera. Vení. 406 00:29:28,200 --> 00:29:29,400 Arrastrate. 407 00:29:29,720 --> 00:29:32,040 [música suave de cello] 408 00:29:34,920 --> 00:29:37,280 [Sapo] Pero levantá la cabeza de la mierda. 409 00:29:40,880 --> 00:29:44,280 Porque nosotros estamos por encima de la mierda. 410 00:29:46,040 --> 00:29:48,000 Se te acabó el carnaval, Pantera. 411 00:29:48,840 --> 00:29:50,560 Vení con nosotros. 412 00:29:53,200 --> 00:29:55,840 Los marginales también tenemos nuestro cielo. 413 00:29:57,600 --> 00:29:59,360 No todo es sufrimiento. 414 00:30:01,880 --> 00:30:02,880 Acá... 415 00:30:04,600 --> 00:30:07,080 ...nosotros somos los héroes. 416 00:30:13,800 --> 00:30:15,040 Dale, vení. 417 00:30:21,760 --> 00:30:23,760 Ya es hora de descansar. 418 00:30:42,760 --> 00:30:45,960 - [Morcilla] ¡Vamos, Diosito! - [Cristian] ¡Dale, Dios! 419 00:30:46,040 --> 00:30:49,080 - ¡Los Borges, hijueputa! - ¡Vamos, carajo! 420 00:30:49,160 --> 00:30:51,360 - ¡Vamos los Borges, carajo! - ¡Gonorrea! 421 00:30:51,440 --> 00:30:54,160 - [James] ¡Vamos, carajo! - [Barny] ¡Vamos los Borges! 422 00:30:54,720 --> 00:30:56,720 [Barny] ¡Vamos los Borges, carajo! 423 00:31:05,520 --> 00:31:08,080 ¡Epa! ¿Qué hacés acá vos? 424 00:31:08,160 --> 00:31:10,720 ¿Quién te permitió la entrada? ¿Se puede saber? 425 00:31:10,800 --> 00:31:12,040 [Ludueña] Orden mía. 426 00:31:13,000 --> 00:31:15,760 Perdón, doctor. Yo lo esperaba a usted solo. 427 00:31:16,040 --> 00:31:18,400 Vine a hacer efectiva la inmediata restitución 428 00:31:18,480 --> 00:31:20,120 del director Antín en su cargo. 429 00:31:20,840 --> 00:31:24,480 Me parece una mala decisión que está tomando, pero usted sabrá. 430 00:31:24,560 --> 00:31:27,880 La mala decisión fue suya al suspenderlo a Antín sin consultarme. 431 00:31:28,320 --> 00:31:30,360 El resultado, desastroso. 432 00:31:30,440 --> 00:31:33,440 Disturbios, muertes... incluso la de un guardiacárcel. 433 00:31:34,000 --> 00:31:38,000 Sí. Fue una tremenda pérdida la de Ramos. 434 00:31:38,080 --> 00:31:39,160 [suena celular] 435 00:31:40,840 --> 00:31:42,440 Perdón. Permiso. 436 00:31:47,800 --> 00:31:50,600 ¿Así que lamentás mucho la pérdida de Ramos? 437 00:31:51,000 --> 00:31:52,520 Profundamente. 438 00:31:54,560 --> 00:31:57,040 ¿Viste que te dije que esto no es para cualquiera? 439 00:31:58,600 --> 00:32:01,600 Tarde o temprano te vas a tropezar. 440 00:32:02,040 --> 00:32:05,800 Y yo voy a estar ahí para terminar de hundirte, Antín. 441 00:32:07,080 --> 00:32:08,760 ¿Y cómo estás tan segura? 442 00:32:09,400 --> 00:32:10,840 Porque sos un trucho. 443 00:32:10,920 --> 00:32:14,040 Porque está en tu naturaleza mandarte cagadas. 444 00:32:14,120 --> 00:32:14,960 Mirá. 445 00:32:15,040 --> 00:32:17,840 Yo tengo todo el tiempo del mundo todavía. 446 00:32:19,240 --> 00:32:20,680 Y, ya que tenés tiempo... 447 00:32:20,760 --> 00:32:21,600 ¿Sí? 448 00:32:21,680 --> 00:32:23,920 ...¿por qué no nos echamos un buen polvo? 449 00:32:26,120 --> 00:32:27,240 ¿Y a vos te da? 450 00:32:27,760 --> 00:32:28,960 Intento. 451 00:32:30,040 --> 00:32:33,920 ¿Por qué no te vas a la puta madre que te recontra parió? 452 00:32:34,400 --> 00:32:35,960 Porque no tengo tiempo. 453 00:32:36,680 --> 00:32:38,240 Hacete un tiempito. 454 00:32:46,880 --> 00:32:48,880 [música clásica] 455 00:32:55,040 --> 00:32:56,480 ¡Vamos, vamos, vamos! 456 00:32:56,560 --> 00:32:59,560 - ¡Dale, loco! - [Morcilla] ¡Afuera, mierda! ¡Afuera! 457 00:32:59,640 --> 00:33:02,080 - ¡Afuera, mierda, afuera! - ¡La concha de tu madre! 458 00:33:02,160 --> 00:33:03,840 - ¡Pará, guacho! - ¡Fuera! 459 00:33:03,920 --> 00:33:06,240 - ¡Fuera! - ¡Al patio! ¡Dale! 460 00:33:06,320 --> 00:33:08,440 - ¡Afuera, afuera, dale! - ¡Vamos! 461 00:33:08,520 --> 00:33:11,240 - ¡Afuera, mierda, dale! - [Morcilla] ¡Afuera, afuera! 462 00:33:13,000 --> 00:33:14,520 [Morcilla] ¡Juira, juira! 463 00:33:21,880 --> 00:33:23,800 [Calambre] ¡Abran paso, mierda! 464 00:33:25,800 --> 00:33:27,240 [Mario] Como es costumbre... 465 00:33:29,640 --> 00:33:31,080 ...después de una guerra... 466 00:33:32,280 --> 00:33:33,880 ...hay que pagar las deudas. 467 00:33:41,320 --> 00:33:43,800 ¡Aflojando bien los culos! 468 00:33:43,880 --> 00:33:45,520 [risa burlona] 469 00:33:48,680 --> 00:33:52,040 [Mario] No sé quiénes le dieron una mano a Bruni y al Pantera 470 00:33:52,120 --> 00:33:53,520 para hacer esta cagada, 471 00:33:54,120 --> 00:33:58,400 pero a algunos los tengo fichados, ¿no es así? 472 00:33:59,760 --> 00:34:01,680 [Barny] ¡Andá al piso! ¡Sorete! 473 00:34:01,760 --> 00:34:04,480 [Morcilla] ¡Metete ahí, negro de mierda! ¡Ahí abajo! 474 00:34:09,880 --> 00:34:12,800 - ¡Negro de mierda! - [Mario] ¡Soltame! ¡Mi hermano! 475 00:34:16,320 --> 00:34:19,640 ¡Dos dedos! ¡Vení, puto! ¿Te pensás que no te vi el otro día? 476 00:34:19,720 --> 00:34:21,440 - ¡Al piso! - ¡No tengo nada que ver! 477 00:34:21,520 --> 00:34:23,600 ¡Arrodillate! ¿Que no tenés nada que ver? 478 00:34:24,720 --> 00:34:27,560 ¡Mucha mascarita, pero se te ve la mano, boludo! 479 00:34:27,640 --> 00:34:29,560 [risa burlona de Morcilla] 480 00:34:29,640 --> 00:34:31,400 [Morcilla] Hay que ser boludo, ¿eh? 481 00:34:32,800 --> 00:34:36,760 [Morcilla] Me los voy a empomar uno por uno a ustedes. 482 00:34:38,000 --> 00:34:38,960 ¿Sí? 483 00:34:40,400 --> 00:34:41,400 Y a vos... 484 00:34:42,120 --> 00:34:45,240 ...te voy a hacer tomar la leche chocolatada todas las mañanas. 485 00:34:45,320 --> 00:34:46,840 [risa burlona] 486 00:34:48,600 --> 00:34:51,520 Mirá, Fiore. ¿Te gusta? Mirá lo que es esta. 487 00:34:52,720 --> 00:34:54,440 A este podemos llevarlo a casa. 488 00:34:55,040 --> 00:34:55,920 ¿Eh? 489 00:34:56,000 --> 00:34:58,480 Y lo ponemos en la mesita de luz... 490 00:35:00,120 --> 00:35:01,800 ¡No me toqués, hijo de puta! 491 00:35:01,880 --> 00:35:04,560 [Morcilla ladra] 492 00:35:04,960 --> 00:35:07,640 [Morcilla] Ojo, ¿eh? Con mi autito, no, ¿eh? 493 00:35:07,720 --> 00:35:09,560 ¡Con mi autito, no te metás! 494 00:35:10,880 --> 00:35:12,360 [Mario] ¡Ey, ey, ey! 495 00:35:13,240 --> 00:35:14,160 Acá no. 496 00:35:15,520 --> 00:35:17,240 [James] Arriba, pues, hijueputa. 497 00:35:17,560 --> 00:35:19,160 - ¡Arriba, pues! - Arriba. 498 00:35:19,240 --> 00:35:21,640 - ¡Dale, caminá! - ¡Arriba! ¡Caminá, mierda! 499 00:35:21,720 --> 00:35:23,480 [Calambre] Dale, dale, mierda... 500 00:35:26,240 --> 00:35:29,480 Voy a hacer una pregunta 501 00:35:30,040 --> 00:35:32,400 por una única vez. 502 00:35:33,640 --> 00:35:36,760 ¿Hay alguien más que haya tenido las pelotas suficientes 503 00:35:37,600 --> 00:35:40,400 como para tratar de voltear a Mario Borges? 504 00:35:49,880 --> 00:35:51,200 [Dios] ¡Qué silencio, eh! 505 00:35:51,720 --> 00:35:53,320 ¿Qué están esperando, que cante? 506 00:35:53,400 --> 00:35:55,080 [Mario ríe] 507 00:35:57,560 --> 00:35:58,560 [Mario] Bueno... 508 00:36:03,000 --> 00:36:05,480 Vamos a declararle una tregua al patio, 509 00:36:06,280 --> 00:36:09,320 pero vamos a hacer algunas normas que hay que cumplir. 510 00:36:10,440 --> 00:36:11,760 Al que no le gusta... 511 00:36:13,520 --> 00:36:15,520 ...ya sabe lo que le espera, ¿no? 512 00:36:23,840 --> 00:36:25,720 Morcilla, el patio es tuyo. 513 00:36:28,440 --> 00:36:29,440 ¡Sí, señor! 514 00:36:32,320 --> 00:36:33,400 ¿Escucharon? 515 00:36:34,120 --> 00:36:35,560 ¿De quién es el patio? 516 00:36:36,360 --> 00:36:37,840 ¿Escucharon, mierda? 517 00:36:38,520 --> 00:36:40,440 A partir de este momento, 518 00:36:40,840 --> 00:36:43,560 el único habilitado a vender la falopa en el patio 519 00:36:43,640 --> 00:36:45,520 es el pabellón de los Borges. 520 00:36:45,800 --> 00:36:46,920 ¿Está claro? 521 00:36:49,040 --> 00:36:50,240 ¿Estamos bien? 522 00:37:02,000 --> 00:37:03,680 César, ¿qué onda, loco? 523 00:37:04,440 --> 00:37:07,560 Estos garcas se acaban de llevar a nuestro amigo Fiorito, loco. 524 00:37:08,440 --> 00:37:09,800 ¿No vamos a hacer nada? 525 00:37:10,480 --> 00:37:12,720 ¿No era que, si tocaban a uno, tocaban a todos? 526 00:37:18,320 --> 00:37:19,160 No. 527 00:37:20,440 --> 00:37:21,680 No vamos a hacer nada. 528 00:37:24,720 --> 00:37:26,640 Ahora hay que mantener el patio unido. 529 00:37:29,920 --> 00:37:31,600 Y esperar que llegue el momento. 530 00:37:32,720 --> 00:37:33,880 Si es que llega. 531 00:38:10,360 --> 00:38:13,080 ¿Te enteraste que lo trasladaron a Rodríguez? 532 00:38:15,040 --> 00:38:15,920 Sí. 533 00:38:17,880 --> 00:38:21,280 A un penal de máxima seguridad, donde debería haber estado siempre. 534 00:38:21,360 --> 00:38:23,280 También me enteré que usted se va. 535 00:38:24,440 --> 00:38:25,440 Me fueron. 536 00:38:27,720 --> 00:38:30,240 Son unos corruptos estos tipos. 537 00:38:31,200 --> 00:38:33,880 Nos odian. Nos tienen pánico. 538 00:38:35,280 --> 00:38:37,600 Porque no tenemos pija 539 00:38:38,240 --> 00:38:41,320 y porque no se pueden medir con nosotras. 540 00:38:44,960 --> 00:38:46,480 ¿Vos te ocupaste de lo tuyo? 541 00:38:47,640 --> 00:38:48,480 Sí. 542 00:38:49,560 --> 00:38:52,840 Vos sos la persona más valiosa que hay en este lugar. 543 00:38:53,480 --> 00:38:55,960 El resto es una mierda. 544 00:38:57,200 --> 00:38:58,360 Chau, Emma. 545 00:39:00,480 --> 00:39:01,680 Cuidate mucho. 546 00:39:02,960 --> 00:39:03,880 Gracias. 547 00:39:04,600 --> 00:39:05,680 [Estela] Hasta luego. 548 00:39:21,440 --> 00:39:23,440 [quejidos] 549 00:39:32,760 --> 00:39:34,600 [Gladys] Nos volvemos a ver, doctor. 550 00:39:35,720 --> 00:39:37,200 - [Ángel] Gladys... - ¿Mmm? 551 00:39:37,680 --> 00:39:39,400 Fue todo un malentendido. 552 00:39:39,640 --> 00:39:41,440 ¿Un malentendido? Mirá vos. 553 00:39:41,520 --> 00:39:46,240 Entendieron mal y se quedaron con la guita para liberar a mi marido y a mi cuñado. 554 00:39:46,840 --> 00:39:48,880 Encima, alguien nos botoneó 555 00:39:48,960 --> 00:39:51,440 y nos tuvimos que comer una mierda de allanamiento 556 00:39:51,560 --> 00:39:53,080 y nos vaciaron el rancho. 557 00:39:53,160 --> 00:39:54,040 ¿Dónde estaba? 558 00:39:54,440 --> 00:39:57,560 - En un hotel. - Ah, ¿te estabas haciendo romper el orto? 559 00:39:57,640 --> 00:39:59,640 - No es lo mío. - Eh, decime la verdad. 560 00:39:59,720 --> 00:40:02,240 - Gladys, no. - Esto... ¿esto sabés por qué es? 561 00:40:02,320 --> 00:40:04,160 - ¡Por robarle a los Borges! - ¡No! 562 00:40:04,240 --> 00:40:06,720 [grita] 563 00:40:06,800 --> 00:40:09,400 ¡Gladys, dejame hacer un llamadito! 564 00:40:09,480 --> 00:40:10,880 [Gladys] ¿Un llamadito? 565 00:40:10,960 --> 00:40:14,200 ¿Tan fácil tenías la solución? Sos un hijo de puta. 566 00:40:14,280 --> 00:40:16,760 - Y esto de ahora es por el allanamiento. - ¡No! 567 00:40:16,840 --> 00:40:19,720 - Y porque se quedaron con todo. Ahí está. - ¡Gladys, no! 568 00:40:19,840 --> 00:40:21,880 [grita] 569 00:40:26,400 --> 00:40:28,400 [Ángel] ¡Hija de puta! 570 00:40:29,160 --> 00:40:31,200 ¡Gorda hija de puta! 571 00:40:31,280 --> 00:40:34,200 Y esto es por el Osvaldo, que por tu culpa está en cana. 572 00:40:37,520 --> 00:40:39,120 [música de suspenso] 573 00:40:48,640 --> 00:40:51,240 [Gladys] Lleváselo al Faustino, al cementerio. 574 00:40:52,040 --> 00:40:54,000 Que lo pase por el crematorio. 575 00:41:00,040 --> 00:41:02,520 [Gladys] ¿Unos mates? Debe estar caliente todavía. 576 00:41:05,560 --> 00:41:08,320 No me quiero manchar porque el pantalón es nuevo, che. 577 00:41:13,800 --> 00:41:17,200 El Marito no la podía creer que vos mataste al viejo borracho, ¿no? 578 00:41:17,280 --> 00:41:18,280 [Dios] ¿Eh, Marito? 579 00:41:18,800 --> 00:41:19,640 Mario. 580 00:41:20,040 --> 00:41:21,000 [Barny] Ey, Mario. 581 00:41:24,280 --> 00:41:27,400 [Dios] Dejalo. Está así desde que nos cagaron la salida. 582 00:41:27,760 --> 00:41:30,040 - Es que nos hicieron el amague. - [Barny] Sí. 583 00:41:30,120 --> 00:41:34,240 ¿Quién iba a pensar que el Moco marica, que nadie daba dos pesos por él, 584 00:41:34,320 --> 00:41:36,560 terminaba salvando al patrón? ¿Sí o qué? 585 00:41:36,640 --> 00:41:38,640 [risas] 586 00:41:38,720 --> 00:41:39,560 [Barny] ¡Esa! 587 00:41:39,640 --> 00:41:43,200 [Dios] ¡Eh, loco! Y yo, ¿qué onda? Lo hice cagar fuego al Pantera, ¿eh? 588 00:41:43,280 --> 00:41:45,000 ¿Nadie me felicita o me festeja? 589 00:41:45,080 --> 00:41:47,080 - [Calambre] ¡Animal! - Salí, alcahuete. 590 00:41:47,160 --> 00:41:48,040 [Amaya] ¡Pardo! 591 00:41:48,120 --> 00:41:50,760 La licenciada te quiere ver antes de que te vayas. 592 00:41:50,840 --> 00:41:52,320 - Ahí voy. - ¡Ahora! 593 00:41:52,800 --> 00:41:54,480 Hablás con ella y después te vas. 594 00:41:54,560 --> 00:41:56,840 Bueno. Pará, rati. ¿Qué, estás apurado? 595 00:41:57,800 --> 00:41:59,880 Bueno, Mocazo. ¿Te vas entonces? 596 00:41:59,960 --> 00:42:02,120 - Parece. - Te vamos a extrañar, putín, ¿eh? 597 00:42:02,200 --> 00:42:03,720 Ah, no seas maraca. 598 00:42:04,440 --> 00:42:06,080 Me pongo sentimentaloide. 599 00:42:06,920 --> 00:42:08,440 Che, Moco. Ya sabés cómo es. 600 00:42:08,920 --> 00:42:12,360 Cuando llegués al otro penal, parate de manos, no seas gil. 601 00:42:12,440 --> 00:42:13,720 Ya lo hablamos nosotros. 602 00:42:14,040 --> 00:42:15,400 Cualquier cosa, me avisás 603 00:42:15,480 --> 00:42:18,760 y los Borges aplicamos mafia desde San Onofre a todos los penales. 604 00:42:20,000 --> 00:42:21,400 Bueno, te tomo la palabra. 605 00:42:21,480 --> 00:42:24,200 - Tomate un saque de merca mejor. - No, ahora no. 606 00:42:34,320 --> 00:42:35,960 - [Cristian] Mario. - ¿Mmm? 607 00:42:41,600 --> 00:42:42,880 Nos vemos, nene. 608 00:42:45,880 --> 00:42:47,080 Sin rencores. 609 00:42:48,120 --> 00:42:49,520 Sin rencores. 610 00:42:51,280 --> 00:42:53,120 - ¡Guacho! - ¡Barny! 611 00:42:54,520 --> 00:42:56,240 - ¡Colombia! - Parcero. 612 00:42:57,440 --> 00:42:58,760 - Calambre. - Guacho. 613 00:42:58,840 --> 00:43:00,640 - Nos vemos del otro lado. - Dale. 614 00:43:00,720 --> 00:43:01,880 [Dios] Nos vemos, Mocazo. 615 00:43:02,760 --> 00:43:05,320 - ¡O cogés o te cogen! - [Barny] ¡Sí, señor! 616 00:43:05,400 --> 00:43:07,320 - ¡Dale! - Miralo, cómo aprendió. 617 00:43:07,400 --> 00:43:08,640 [Cristian] Chau, guacho. 618 00:43:08,720 --> 00:43:10,240 - Te quiero, ¿sabés? - Yo también. 619 00:43:10,320 --> 00:43:11,320 Mandá saludos. 620 00:43:12,480 --> 00:43:13,520 [Dios] Andá, andá. 621 00:43:13,600 --> 00:43:14,680 [Calambre] ¡Dale! 622 00:43:19,600 --> 00:43:21,680 - ¿Estás bien? - Sí. 623 00:43:23,360 --> 00:43:26,040 El penal donde vas a ir ahora es de régimen abierto. 624 00:43:27,080 --> 00:43:29,120 Ahí vas a poder estar más tranquilo. 625 00:43:29,200 --> 00:43:31,360 Vas a tener más comodidades, ¿sabés? 626 00:43:34,240 --> 00:43:36,880 Incluso, si querés, vas a poder estudiar una carrera. 627 00:43:37,360 --> 00:43:39,760 - No. ¿Una carrera, yo? - Y sí... 628 00:43:41,320 --> 00:43:44,440 - ¿No me dijiste que te gustaba la música? - Sí. 629 00:43:47,280 --> 00:43:50,120 ¿Y que querías hacer algo para que tu papá esté orgulloso? 630 00:43:51,440 --> 00:43:52,280 Sí. 631 00:43:52,600 --> 00:43:53,520 Bueno. 632 00:43:54,160 --> 00:43:56,120 Vas a tener la oportunidad de estudiar. 633 00:43:57,360 --> 00:44:00,280 Desde donde esté, va a estar muy orgulloso de vos. 634 00:44:02,200 --> 00:44:03,280 Gracias. 635 00:44:06,040 --> 00:44:07,320 ¿Te puedo dar un abrazo? 636 00:44:07,720 --> 00:44:08,600 Sí. 637 00:44:16,240 --> 00:44:17,120 Andá. 638 00:44:18,800 --> 00:44:19,760 Las manos. 639 00:44:26,040 --> 00:44:29,000 - Espero volver a verte. - Nos vamos a volver a ver. 640 00:44:30,000 --> 00:44:31,040 Chau. 641 00:44:58,920 --> 00:45:01,120 ¿Qué pasa, Mario, que lo veo tan calladito? 642 00:45:02,920 --> 00:45:07,400 Estoy pensando cómo recuperar la guita que nos cagó el hijo de puta de Lunati. 643 00:45:08,560 --> 00:45:11,000 Yo le traigo el remedio para esa tristeza. 644 00:45:11,840 --> 00:45:14,680 Le traigo información recién salidita del horno. 645 00:45:14,960 --> 00:45:17,480 Y, ahora que el huevoncito se fue, le puedo contar. 646 00:45:18,480 --> 00:45:19,640 ¿Cómo es eso? 647 00:45:24,320 --> 00:45:25,640 Dizque, Amaya. 648 00:45:26,400 --> 00:45:28,360 - ¿Todo vientos? - Todo bien. 649 00:45:30,240 --> 00:45:31,520 Ande, le digo. 650 00:45:32,120 --> 00:45:35,200 ¿Me puede decir quién vino a visitar al Moco marica de Pardo? 651 00:45:41,320 --> 00:45:42,920 [James] "Catalina Crocci". 652 00:45:43,400 --> 00:45:45,240 ¡Qué nombre delicioso! 653 00:45:46,840 --> 00:45:48,560 [James] Parece que al Moco marica 654 00:45:48,640 --> 00:45:51,320 lo venía a visitar una hembrita lo más de chimba. 655 00:45:51,400 --> 00:45:55,800 Y el guarda me contó que la berraquita, cuando venía, se cambiaba el nombre. 656 00:45:57,000 --> 00:45:57,960 Largá. 657 00:46:04,680 --> 00:46:06,400 [James] La hija del juez Lunati. 658 00:46:09,240 --> 00:46:11,200 Le dije que le iba a cambiar esa cara. 659 00:46:23,720 --> 00:46:26,160 [Lunati] No quiero que vuelvas a verlo, te dije. 660 00:46:26,240 --> 00:46:29,480 - Menos mal que lo ibas a ayudar. - ¿Te parece que no lo ayudé? 661 00:46:29,560 --> 00:46:33,560 Hice que lo trasladen a un penal modelo, que es como estar en un club. 662 00:46:33,640 --> 00:46:34,800 Bastante caro me salió. 663 00:46:34,880 --> 00:46:37,240 Gracias por llevarlo a un hotel cinco estrellas. 664 00:46:37,640 --> 00:46:38,920 No me provoques. 665 00:46:39,000 --> 00:46:40,840 Quiero que entres al colegio. 666 00:46:40,920 --> 00:46:43,840 Cuando salgas, con tu custodio, te vas a tu psicóloga 667 00:46:43,920 --> 00:46:46,280 y tratás todos estos temitas que tenés. 668 00:46:46,560 --> 00:46:47,520 ¿Estamos? 669 00:46:47,600 --> 00:46:50,000 ¿Por qué no te vas un poquito a la mierda? 670 00:46:55,040 --> 00:46:57,600 No me faltes el respeto, ¿sí? 671 00:46:57,680 --> 00:46:59,080 Hacé lo que te digo. 672 00:47:12,320 --> 00:47:13,920 [música clásica] 673 00:47:14,000 --> 00:47:15,640 [suena celular] 674 00:47:18,440 --> 00:47:21,800 Doctor Lunati. ¿Cómo está, su señoría? ¿Cómo le va? 675 00:47:21,880 --> 00:47:25,560 Antín, ¿me puede explicar por qué carajo no salieron los Borges 676 00:47:25,640 --> 00:47:27,760 por la calle lateral, como le pedí? 677 00:47:27,840 --> 00:47:29,400 Fue imposible, doctor, 678 00:47:29,480 --> 00:47:32,520 porque Morales tenía todo el penal ultravigilado. 679 00:47:33,120 --> 00:47:35,400 Era imposible que mis hombres hicieran eso. 680 00:47:35,480 --> 00:47:37,320 Yo le pido mil disculpas. 681 00:47:37,400 --> 00:47:41,360 Mi abogado de máxima confianza desapareció desde que no se hizo el trabajo. 682 00:47:42,160 --> 00:47:45,200 Y parecería que no lo voy a volver a ver, ¿me entiende? 683 00:47:45,280 --> 00:47:47,240 Pero ¿y yo qué tengo que ver, doctor? 684 00:47:47,320 --> 00:47:49,680 Si usted tiene un tema personal con los Borges, 685 00:47:49,760 --> 00:47:51,440 arréglelo directamente con ellos. 686 00:47:51,520 --> 00:47:53,480 ¿Desprecia la mano de un juez federal? 687 00:47:53,920 --> 00:47:55,920 Puedo hacer que le devuelvan el cargo. 688 00:47:56,000 --> 00:47:57,720 Yo le diría de tenerme como amigo. 689 00:47:57,800 --> 00:47:59,480 Doctor, doctor, perdóneme. 690 00:47:59,560 --> 00:48:02,800 El cargo de director de San Onofre ya lo recuperé yo 691 00:48:02,880 --> 00:48:05,600 y sin la ayuda de ningún juez federal. 692 00:48:05,680 --> 00:48:07,040 Yo le agradezco su interés, 693 00:48:07,120 --> 00:48:09,840 pero, mientras menos sepa yo, mejor para mí. 694 00:48:09,920 --> 00:48:10,960 Buenos días. 695 00:48:15,440 --> 00:48:17,120 Andá a la puta que te parió. 696 00:48:21,640 --> 00:48:22,760 [Barny] ¿Listo? 697 00:48:22,840 --> 00:48:24,680 Uy, Dios. La concha de tu hermana. 698 00:48:26,720 --> 00:48:27,680 ¿Cómo va eso? 699 00:48:27,760 --> 00:48:30,320 - [Barny] Todo bien. - [Dios] Bien, un lujo. Fijate. 700 00:48:32,240 --> 00:48:34,600 Ah, quedó piola esto, ¿eh? Está muy bien. 701 00:48:35,200 --> 00:48:36,280 Está muy bien. 702 00:48:36,360 --> 00:48:39,800 Uh, Mario. ¡Ese ojo, loco! ¡Mirá lo que parecés, un perro siberiano! 703 00:48:39,880 --> 00:48:41,720 - Pelotudo. - [Dios] ¡Qué impresión! 704 00:48:41,800 --> 00:48:44,360 ¿Está todo bien? ¿Las armas? ¿Los fierros? ¿Todo? 705 00:48:44,440 --> 00:48:46,280 - [James] Fierros, listos. - ¡Bien! 706 00:48:46,360 --> 00:48:49,120 Les presento al Panza Sosa. Lo trasladaron hace poquito. 707 00:48:49,200 --> 00:48:51,000 Lo puse a trabajar, es de confianza. 708 00:48:51,080 --> 00:48:52,320 - Panza. - [Barny] ¿Qué hacés? 709 00:48:52,400 --> 00:48:55,200 Vení, Diosito, vení. Vení acá. Arrimate, Barny. Vení. 710 00:48:55,280 --> 00:48:57,200 Revisemos la logística por última vez. 711 00:48:57,600 --> 00:48:59,920 La piba sale del tordo a las cinco de la tarde. 712 00:49:00,000 --> 00:49:02,240 La pasan a buscar el culata y el fercho. 713 00:49:02,320 --> 00:49:04,880 Ustedes son cuatro. Ellos son dos. 714 00:49:04,960 --> 00:49:06,120 O sea, la mitad. 715 00:49:06,720 --> 00:49:07,560 Sí. 716 00:49:08,040 --> 00:49:11,960 Sí. Entonces, los aprietan y los reducen. Una cosa fácil, ¿sí? 717 00:49:12,040 --> 00:49:13,040 Un trabajo sencillo. 718 00:49:13,120 --> 00:49:14,520 Muy sencillo, sí. 719 00:49:14,760 --> 00:49:16,400 Bien, Diosito. Suerte. Chau. 720 00:49:16,480 --> 00:49:18,280 [Barny] Vamos en esa. Vamos, ¿eh? 721 00:49:18,800 --> 00:49:20,600 [Mario] Vamos, vamos. 722 00:49:44,680 --> 00:49:46,800 [Dios] ¡Vení para acá! ¡Vení! ¡Dale! 723 00:49:51,080 --> 00:49:54,280 - [Luna] ¿Qué es este lugar? - [James] Una suite cinco estrellas. 724 00:49:54,360 --> 00:49:58,280 [Lunati] Espero, de verdad, que no le toques un pelo a mi hija. 725 00:49:58,640 --> 00:50:02,480 ¿Qué te pasa, Lunati? ¿Estás nervioso? 726 00:50:02,560 --> 00:50:04,600 - ¡Alto, alto! - ¡Al piso! 727 00:50:05,600 --> 00:50:08,040 [Lunati] Palacios, si querés seguir viviendo, 728 00:50:08,120 --> 00:50:10,400 entrás a la cárcel de San Onofre, 729 00:50:12,000 --> 00:50:13,480 encontrás a Borges... 730 00:50:14,000 --> 00:50:15,560 - Bienvenido al equipo. - Gracias. 731 00:50:15,640 --> 00:50:18,040 ...y averiguás dónde mierda está mi hija. 732 00:50:18,120 --> 00:50:20,280 [grita] 733 00:50:21,480 --> 00:50:23,680 - ¡Ahora sos pollo! - ¡Hijo de puta! 734 00:50:23,760 --> 00:50:26,640 [Lunati] Lo más probable es que te toque vivir 735 00:50:26,720 --> 00:50:28,760 un par de situaciones violentas. 736 00:50:33,240 --> 00:50:34,240 Uh... 737 00:50:34,320 --> 00:50:37,200 No me peleés, no me peleés, que te tengo miedo. 738 00:50:37,280 --> 00:50:38,560 [Dios] No me golpeés. 739 00:50:38,640 --> 00:50:41,760 No queremos violencia acá. No venimos al mundo a matar gente. 740 00:50:43,600 --> 00:50:46,080 [Mario] ¿A quién te vas a coger? 741 00:50:47,120 --> 00:50:50,840 [Antín] ¿Cómo se te ocurre secuestrar a una hija de un juez 742 00:50:50,920 --> 00:50:53,880 y meterla en mi cárcel? ¡En mi cárcel! 743 00:50:53,960 --> 00:50:57,400 A Lunati le quieren cobrar un botín que les afanó a los Borges. 744 00:50:57,880 --> 00:50:59,720 [Fernando] Más de tres palos verdes. 745 00:50:59,800 --> 00:51:02,680 ¡Borges, sos un genio! 746 00:51:02,760 --> 00:51:07,240 Yo a vos te ayudo, y vos me ayudás a iniciar el fin del ciclo Borges. 747 00:51:07,320 --> 00:51:09,000 [Miguel] A la pendeja la van a mover. 748 00:51:10,160 --> 00:51:11,280 [gritos] 749 00:51:12,200 --> 00:51:13,200 [Lunati] Lunita... 750 00:51:15,120 --> 00:51:16,320 [Lunati] ¡Como quieras! 751 00:51:16,400 --> 00:51:17,520 Estoy embarazada. 752 00:51:21,280 --> 00:51:23,800 ¿Qué hacés? ¡La concha de tu madre! 753 00:51:26,480 --> 00:51:29,280 - [Miguel] Necesito salir. - [Antín] ¿Tenés que matar a alguien? 754 00:51:29,880 --> 00:51:31,200 Ahora sos pollo. 755 00:51:35,720 --> 00:51:36,640 Chau, Lunati. 756 00:51:36,720 --> 00:51:38,360 - Empieza la guerra. - ¿Y? 757 00:51:38,440 --> 00:51:40,120 Quiero saber de qué lado estás. 758 00:51:40,200 --> 00:51:42,960 [Mario] Que vendan falopa en el patio ya me ofende. 759 00:51:43,040 --> 00:51:44,760 Porque ese es un negocio mío. 760 00:51:44,840 --> 00:51:47,720 Pero que se metan en el pabellón a chorearme los clientes, 761 00:51:47,800 --> 00:51:49,560 ¿se creen que están en la Salada? 762 00:51:49,640 --> 00:51:51,600 ¡Concha de tu hermana! ¡Dale, puto! 763 00:51:51,680 --> 00:51:53,280 [alboroto] 764 00:51:56,280 --> 00:51:58,440 ¡Esta cárcel es mía, hijo de mil putas! 765 00:51:58,520 --> 00:52:00,920 Al que viola mi ley le hago romper el ojete. 766 00:52:01,000 --> 00:52:02,760 ¡No, no te zarpés, puto! ¡No! 767 00:52:04,840 --> 00:52:07,200 Vos tenés 24 horas para tomártelas del patio. 768 00:52:07,280 --> 00:52:08,200 ¡Tomá! 769 00:52:08,280 --> 00:52:09,720 - ¿Qué te parece esto? - ¡No! 770 00:52:09,800 --> 00:52:13,160 [Gladys] Quiero que averigües quién mierda mató a mi hermano 771 00:52:13,240 --> 00:52:15,240 ¡y lo hagas cagar fuego como se merece! 772 00:52:15,320 --> 00:52:16,760 ¡La concha de tu madre! 773 00:52:16,840 --> 00:52:19,360 ¡Te metiste con la familia, hijo de mil puta! 774 00:52:19,440 --> 00:52:22,320 [Mario] ¿Sabés cómo descartábamos la basura cuando era pibe? 775 00:52:22,400 --> 00:52:23,640 La prendíamos fuego. 776 00:52:23,720 --> 00:52:24,600 [habla en japonés] 777 00:52:24,960 --> 00:52:28,160 Dice que este tal Pastor es policía. 778 00:52:28,240 --> 00:52:29,120 ¿Qué? 779 00:52:29,200 --> 00:52:30,960 - ¡Pará! - ¡Callate, la puta madre! 780 00:52:31,040 --> 00:52:33,120 ¿Te tengo que coger para que me hagas caso? 781 00:52:33,200 --> 00:52:34,160 [Dios] ¿La sentís? 782 00:52:35,520 --> 00:52:37,560 ♪ ¡Libertad! ♪ 783 00:52:37,640 --> 00:52:42,520 [Mario] Nosotros tenemos que preparar un asado enorme allá afuera, en el patio. 784 00:52:42,600 --> 00:52:44,480 ¿Sabés qué asado vamos a hacer? 785 00:52:46,080 --> 00:52:49,000 ♪ Vamos, Argentina, la puta que lo parió ♪ 786 00:52:50,240 --> 00:52:51,360 [Mario] Me caías bien. 787 00:52:53,160 --> 00:52:54,560 [Mario] Que no sufra, cocinalo. 788 00:53:00,480 --> 00:53:02,760 ¡Se prende fuego la villa, muchachos! 789 00:53:03,520 --> 00:53:04,600 ¡Se prende fuego! 790 00:53:22,720 --> 00:53:23,720 ¡Cerrá la puerta! 791 00:53:35,560 --> 00:53:37,200 [disparos] 792 00:53:44,080 --> 00:53:46,440 ¡Ayudalo! ¡Ayudalo! 793 00:53:46,520 --> 00:53:48,600 - [James] ¡Ayudalo, huevón! - ¡Salvámelo! 794 00:53:48,680 --> 00:53:51,960 ¡Salvámelo, salvámelo! 795 00:53:57,440 --> 00:54:00,320 Zafé, ¿no? El Barba va a tener que esperar. 796 00:54:13,920 --> 00:54:15,160 [sirenas] 797 00:54:36,320 --> 00:54:42,160 Por hallarlos material y penalmente responsables 798 00:54:42,240 --> 00:54:43,520 de los delitos de... 799 00:54:44,880 --> 00:54:48,600 ...robo agravado por el uso de armas de fuego, 800 00:54:48,680 --> 00:54:50,840 secuestro extorsivo, 801 00:54:50,920 --> 00:54:54,520 resistencia y atentado a la autoridad, 802 00:54:55,200 --> 00:54:57,240 homicidios múltiples, 803 00:54:57,680 --> 00:54:59,880 portación de armas de guerra, 804 00:55:00,800 --> 00:55:05,080 tráfico de drogas y asociación ilícita, 805 00:55:05,560 --> 00:55:07,480 la Cámara resuelve 806 00:55:08,080 --> 00:55:10,280 condenar a los acusados 807 00:55:10,360 --> 00:55:12,320 a prisión perpetua. 808 00:55:19,200 --> 00:55:23,760 Dispóngase el traslado al Complejo Penitenciario Federal 809 00:55:23,840 --> 00:55:26,640 de Máxima Seguridad N.o 11, 810 00:55:26,720 --> 00:55:30,320 conocido como penal de Puente Viejo. 811 00:55:32,520 --> 00:55:33,560 Retírenlos. 812 00:56:18,640 --> 00:56:20,480 Éramos reyes en San Onofre. 813 00:56:21,360 --> 00:56:23,800 [Mario] ¡Reyes, la concha de su madre! 814 00:56:24,400 --> 00:56:26,800 Ahora nos mandan a este reclusorio del orto. 815 00:56:27,120 --> 00:56:30,520 No vamos a salir en la puta vida. El año de la poronga vamos a salir. 816 00:56:30,600 --> 00:56:31,720 Tranquilo, Mario. 817 00:56:31,800 --> 00:56:34,640 Y, encima, el hijueputa de Antín quedó verga para arriba 818 00:56:34,720 --> 00:56:36,520 con toda nuestra platica. 819 00:56:36,880 --> 00:56:39,480 ¡Ese gato hijo de puta que siempre cae parado! 820 00:56:40,240 --> 00:56:43,720 Barba, dame una. Dame una a favor, que me quiero matar... 821 00:56:44,080 --> 00:56:46,360 Bueno, Marito. Calmate un poco, loco. 822 00:56:46,440 --> 00:56:49,240 No te hagas mala sangre por el hijo de puta de Antín. 823 00:56:49,880 --> 00:56:51,880 Ya lo vamos a agarrar al puto ese. 824 00:56:52,640 --> 00:56:53,960 Ya lo vamos a agarrar. 825 00:56:56,720 --> 00:56:58,760 Somos los hermanos Borges, gil. 826 00:56:59,000 --> 00:57:01,240 ¿Eh? ¿O te olvidaste todas las que pasamos? 827 00:57:01,880 --> 00:57:04,120 ¿Cuántas veces estuvimos por quedarla y zafamos? 828 00:57:04,200 --> 00:57:06,320 ¡Lo dejamos con la pija así de dura a Dios! 829 00:57:07,000 --> 00:57:07,880 ¿O no? 830 00:57:08,360 --> 00:57:11,160 ¿Sabés las ganas que debe tener de vernos las caras? 831 00:57:11,840 --> 00:57:13,520 ¡No! ¿Le vamos a dar el gusto? 832 00:57:14,000 --> 00:57:15,720 ¡Nos vas a tener que esperar, gil! 833 00:57:16,560 --> 00:57:19,560 ¡Seguí manejando todo ahí arriba, acá abajo estamos nosotros! 834 00:57:22,880 --> 00:57:24,560 Qué hijo de puta que soy. 835 00:57:26,040 --> 00:57:27,720 ¿Te acordás cuando éramos chicos? 836 00:57:29,720 --> 00:57:33,320 Bah, yo era chico, porque vos siempre fuiste viejo y gordo. 837 00:57:35,040 --> 00:57:38,320 ¿Te acordás que, si venían a decirme algo, les dabas un sopapo? 838 00:57:38,400 --> 00:57:41,640 ¿Y, si alguno te decía "gordo", yo corría y te lo iba a buscar? 839 00:57:41,960 --> 00:57:42,800 ¿Eh? 840 00:57:45,040 --> 00:57:46,160 ¿Te acordás o no? 841 00:57:47,440 --> 00:57:49,120 Éramos así nosotros, Mario. 842 00:57:50,960 --> 00:57:52,400 ¿Entendés? Siempre unidos. 843 00:57:53,680 --> 00:57:55,320 Somos como Shrek y el burro. 844 00:57:56,480 --> 00:57:57,760 Juntos para todos lados. 845 00:57:58,880 --> 00:58:00,360 ¡Como la hormiga y el oso hormiguero! 846 00:58:01,600 --> 00:58:04,280 Ah, no. Esos no. Esos se llevaban mal, ¿no? 847 00:58:04,840 --> 00:58:07,600 Pero bueno, Marito, el tema es que somos inseparables. 848 00:58:07,680 --> 00:58:09,280 Y eso no va a cambiar nunca. 849 00:58:09,360 --> 00:58:12,880 ¡Porque somos de fierro, loco! ¡Y estos putos también son de fierro! 850 00:58:12,960 --> 00:58:17,080 ¡Somos la banda de los Borges y estamos preparados para la guerra! 851 00:58:17,160 --> 00:58:18,320 ¿Sí o qué, Colombia? 852 00:58:18,920 --> 00:58:19,920 Sisas. 853 00:58:20,000 --> 00:58:21,280 - [Barny] Somos. - Somos. 854 00:58:21,360 --> 00:58:22,760 - Somos. - Sí. 855 00:58:23,120 --> 00:58:25,120 Somos la banda de los Borges, carajo. 856 00:58:25,200 --> 00:58:26,680 ¡Sí! ¡Sí, Marito! 857 00:58:27,680 --> 00:58:29,440 ¡Nos merecemos a veces un milagro! 858 00:58:35,040 --> 00:58:36,160 Y ocurrirán. 859 00:58:57,000 --> 00:58:59,360 [alboroto] 860 00:59:02,840 --> 00:59:04,840 [música de suspenso] 861 01:01:00,520 --> 01:01:01,400 Marito, 862 01:01:01,760 --> 01:01:03,480 ¿vos estás viendo lo mismo que yo? 863 01:01:05,880 --> 01:01:09,560 ¿Esta gonorrea acaso no se había fugado o qué? 864 01:01:15,200 --> 01:01:16,440 [Mario] Parece que no. 865 01:01:16,520 --> 01:01:18,320 Pero está bien ubicado acá este. 866 01:01:51,520 --> 01:01:55,160 Subtítulos: Daiana Poti 867 01:01:55,240 --> 01:01:57,800 [tema principal] 868 01:01:57,880 --> 01:02:00,280 ♪ No me puedo ir, no puedo escapar ♪ 869 01:02:00,360 --> 01:02:03,120 ♪ Se me ven por los ojos Las ganas de salir ♪ 870 01:02:03,200 --> 01:02:05,640 ♪ No me puedo ir, ya no salgo más ♪ 871 01:02:05,720 --> 01:02:08,480 ♪ Encierro un perro Que suelto para vivir ♪ 872 01:02:08,560 --> 01:02:11,120 ♪ No me puedo ir ♪ 873 01:02:11,200 --> 01:02:13,480 ♪ No puedo escapar ♪ 874 01:02:13,560 --> 01:02:16,160 ♪ Se me ven por los ojos ♪ 875 01:02:16,240 --> 01:02:18,800 ♪ Las ganas de salir ♪ 876 01:02:18,880 --> 01:02:21,360 ♪ Este idioma se aprende adentro ♪ 877 01:02:21,440 --> 01:02:23,920 ♪ A duras penas Hablando con los muertos ♪ 878 01:02:24,000 --> 01:02:26,480 ♪ Se aprende Solo escuchando el silencio ♪ 879 01:02:26,560 --> 01:02:29,480 ♪ Mirando para afuera Esta ventana es mi consuelo ♪ 880 01:02:29,560 --> 01:02:31,880 ♪ En el patio, cuando está fresco ♪ 881 01:02:31,960 --> 01:02:35,080 ♪ Respiro el aire Que respiran en el cielo ♪ 882 01:02:35,160 --> 01:02:37,040 ♪ Cuando vuelva a verte, te lo juro ♪ 883 01:02:37,120 --> 01:02:40,440 ♪ No va a quedar ni uno de los bloques De todos los muros ♪ 884 01:02:40,520 --> 01:02:43,040 ♪ Ahora que sé lo que es la libertad ♪ 885 01:02:43,120 --> 01:02:45,800 ♪ Voy a juntar poder para comprármela ♪ 886 01:02:45,880 --> 01:02:48,160 ♪ Y cuando la tenga, la voy a encerrar ♪ 887 01:02:48,240 --> 01:02:51,000 ♪ Tengo gente contratada Me la van a vigilar ♪ 888 01:02:51,080 --> 01:02:53,760 ♪ Quiero que me la cuiden como si fuera ♪ 889 01:02:53,840 --> 01:02:56,360 ♪ La hija del juez lo peor que hay ♪ 890 01:02:56,440 --> 01:02:59,120 ♪ En este borde oscuro, me voy a quedar ♪ 891 01:02:59,200 --> 01:03:02,240 ♪ Y a puertas cerradas, ma-ma-marginal ♪ 892 01:03:23,200 --> 01:03:25,680 ♪ No me puedo ir, no puedo escapar ♪ 893 01:03:25,760 --> 01:03:28,440 ♪ Se me ven por los ojos Las ganas de salir ♪ 894 01:03:28,520 --> 01:03:30,960 ♪ No me puedo ir, ya no salgo más ♪ 895 01:03:31,040 --> 01:03:33,800 ♪ Encierro un perro Que suelto para vivir ♪ 896 01:03:33,880 --> 01:03:36,480 ♪ No me puedo ir ♪ 897 01:03:36,560 --> 01:03:39,000 ♪ No puedo escapar... ♪ 65184

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.