Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,440 --> 00:00:15,440
[música instrumental relajante]
2
00:00:16,440 --> 00:00:18,840
[Pardo] Vos podés tener toda la plata,
3
00:00:19,120 --> 00:00:20,800
podés tener todo el poder,
4
00:00:21,200 --> 00:00:23,440
pero la vida... ah...
5
00:00:23,520 --> 00:00:26,240
...la vida es de una fragilidad...
Ay, así.
6
00:00:27,120 --> 00:00:29,840
Se te va en un abrir y cerrar de manos.
7
00:00:30,880 --> 00:00:33,520
Mirá, si no, lo que me está pasando
con mi hijo.
8
00:00:35,600 --> 00:00:37,680
Lo mandé a la mejor universidad.
9
00:00:37,760 --> 00:00:40,000
Le di todo. Todo.
10
00:00:40,680 --> 00:00:43,760
Aun sabiendo cómo es,
porque siempre fue un colgado mi hijo,
11
00:00:43,840 --> 00:00:45,040
igual que la madre.
12
00:00:45,520 --> 00:00:46,800
Los dos, colgados.
13
00:00:48,520 --> 00:00:51,440
Hasta estuve a punto de darle trabajo
en mi empresa.
14
00:00:52,040 --> 00:00:55,560
Algo simbólico, ¿no?
Por supuesto. Sé que es un inútil.
15
00:00:56,680 --> 00:00:58,200
Ay, ahí, ahí.
16
00:01:00,120 --> 00:01:01,080
Ah...
17
00:01:03,880 --> 00:01:06,000
[mujer] Perdón, Eduardo.
Voy por más aceite.
18
00:01:06,080 --> 00:01:07,560
[Pardo] Andá, mi vida. Andá.
19
00:01:11,720 --> 00:01:13,080
Ah...
20
00:01:20,360 --> 00:01:23,800
Como te decía, más allá de la cagada esta
que se mandó mi hijo,
21
00:01:23,880 --> 00:01:25,320
yo estoy muy enojado,
22
00:01:25,400 --> 00:01:29,840
muy... muy decepcionado
con el sistema este en el que vivimos.
23
00:01:29,920 --> 00:01:33,960
No puede ser que, por un accidente
de tránsito común y corriente,
24
00:01:34,040 --> 00:01:36,720
se condene a una familia bien.
25
00:01:36,800 --> 00:01:41,360
Las leyes tendrían que castigar
a los delincuentes, a la lacra social.
26
00:01:41,720 --> 00:01:44,480
A todos los que sobran, los marginales.
27
00:01:44,560 --> 00:01:46,760
No a las familias bien, como la nuestra.
28
00:01:47,480 --> 00:01:50,160
Ay, sí. Ahí, nena. Seguí, seguí.
29
00:01:50,240 --> 00:01:51,080
Ah...
30
00:01:52,600 --> 00:01:53,920
No veo la hora que termine
31
00:01:54,000 --> 00:01:56,440
toda esta pesadilla
de tener a mi hijo encerrado.
32
00:01:56,520 --> 00:01:59,760
Te juro que es como estar muerto en vida,
33
00:01:59,840 --> 00:02:03,400
saber que tu hijo
está encerrado en una cárcel
34
00:02:03,800 --> 00:02:05,640
con estos negros de mierda.
35
00:02:09,520 --> 00:02:11,000
[quejidos]
36
00:02:43,960 --> 00:02:46,920
[suena himno nacional argentino]
37
00:03:33,080 --> 00:03:35,760
[continúa himno nacional]
38
00:04:10,800 --> 00:04:12,800
[himno nacional a lo lejos]
39
00:04:59,360 --> 00:05:03,040
Ustedes se estarán preguntando:
"¿Quién es esta tipa?".
40
00:05:03,640 --> 00:05:06,640
Soy Estela Morales.
41
00:05:07,440 --> 00:05:10,440
La nueva interventora aquí,
42
00:05:11,280 --> 00:05:12,840
en San Onofre.
43
00:05:14,080 --> 00:05:17,520
Estoy a cargo de la dirección del penal.
44
00:05:17,600 --> 00:05:21,880
Vengo a implementar nuevas formas
45
00:05:22,600 --> 00:05:27,920
para recuperar el orden
en este establecimiento.
46
00:05:29,080 --> 00:05:30,920
Vamos a hacer requisas.
47
00:05:31,800 --> 00:05:33,200
Todos los días.
48
00:05:33,520 --> 00:05:38,520
Y vamos a simplificar
el horario de las visitas,
49
00:05:38,600 --> 00:05:41,840
el de las visitas higiénicas también.
50
00:05:42,800 --> 00:05:47,080
Solo van a tener acceso
los que tengan buena conducta.
51
00:05:47,440 --> 00:05:52,440
Se va a respetar a rajatabla
el horario de la carpintería.
52
00:05:53,960 --> 00:05:56,640
Y se van a suspender las fiestas,
53
00:05:57,480 --> 00:05:59,680
los cumpleaños,
54
00:05:59,760 --> 00:06:01,920
los velorios tumberos
55
00:06:02,000 --> 00:06:05,080
¡y los dichosos carnavales!
56
00:06:05,160 --> 00:06:07,480
[abucheo]
57
00:06:09,320 --> 00:06:10,760
[César] No. Carnavales no.
58
00:06:10,840 --> 00:06:15,680
Ustedes están acá
para cumplir una condena.
59
00:06:17,160 --> 00:06:18,800
¡No para joder!
60
00:06:19,160 --> 00:06:20,720
¿Entendido?
61
00:06:23,280 --> 00:06:24,360
Vamos, Capece.
62
00:06:25,600 --> 00:06:27,320
[Capece] Abran paso, señores.
63
00:06:27,760 --> 00:06:29,720
[chiflidos]
64
00:06:30,640 --> 00:06:32,280
[recluso] ¡Aburrida!
65
00:06:33,560 --> 00:06:35,520
Haceme una buena requisa.
66
00:06:39,560 --> 00:06:41,080
¿Cómo estuve, Capece?
67
00:06:41,160 --> 00:06:42,440
Once puntos, señora.
68
00:06:42,520 --> 00:06:43,760
Muy bien, gracias.
69
00:06:44,080 --> 00:06:47,640
Decile a Ramos que me venga a ver,
que necesito urgente hablar con él.
70
00:06:49,320 --> 00:06:50,520
No lo vi a Ramos.
71
00:06:51,000 --> 00:06:53,480
¡Terminala con que no lo viste!
¡Dejame de joder!
72
00:06:53,800 --> 00:06:56,040
¡Que venga, que lo espero en el despacho!
73
00:06:56,520 --> 00:06:58,840
[Estela] Que no está...
¿Dónde mierda está?
74
00:06:58,920 --> 00:07:02,520
[Capece] ¡Abriendo los cantos, soretes!
¡A mostrarle el orto a papá!
75
00:07:02,600 --> 00:07:03,960
- ¡Requisa!
- ¡Vamos!
76
00:07:07,240 --> 00:07:11,280
¡Háganles mierda los ranchos!
¡Háganles mierda todo!
77
00:07:11,360 --> 00:07:13,200
¡Los quiero ver a todos formados!
78
00:07:13,560 --> 00:07:14,480
¡Formados!
79
00:07:14,920 --> 00:07:16,040
[Capece] ¡Vamos!
80
00:07:16,120 --> 00:07:18,440
¡Vos también!
¿Quién carajo te creés que sos?
81
00:07:18,520 --> 00:07:19,480
¡Vamos, vamos!
82
00:07:32,200 --> 00:07:35,520
[Mario] Te veo remanso a vos, Gabi.
Ponete a laburar, gordo. Dale.
83
00:07:35,600 --> 00:07:38,160
Vamos, muchachos.
Vamos a desarmar este quilombo.
84
00:07:38,240 --> 00:07:40,880
De una vez por todas,
que esta noche pago las pizzas,
85
00:07:40,960 --> 00:07:42,880
la cerveza, bien fresquita...
86
00:07:43,400 --> 00:07:46,360
Y hoy, que estoy en bueno,
si se portan bien...
87
00:07:46,680 --> 00:07:48,640
...un violinazo para cada uno.
88
00:07:48,720 --> 00:07:50,960
Venga, le digo.
¿En qué quedó lo de mi primo?
89
00:07:51,040 --> 00:07:53,240
Y, primero,
tenemos que cerrar este negocio
90
00:07:53,320 --> 00:07:56,080
porque yo no quiero
que la jefa nueva levante la perdiz.
91
00:07:56,760 --> 00:07:59,440
Ahora que juntamos la guita
para salir con mi hermano,
92
00:07:59,520 --> 00:08:01,400
no quiero que se me cague eso.
93
00:08:01,960 --> 00:08:04,840
Ah, pero ese huevón
no tiene pinta de salir.
94
00:08:04,920 --> 00:08:07,800
Tiene más cara
de cadena perpetua, ¿sí o qué?
95
00:08:07,880 --> 00:08:08,920
[risas]
96
00:08:09,000 --> 00:08:10,360
¿Ya saben cuándo se van?
97
00:08:10,680 --> 00:08:12,400
No, todavía no, pero falta poco.
98
00:08:12,640 --> 00:08:15,200
No te olvides de los pobres
cuando estés afuera.
99
00:08:15,280 --> 00:08:16,120
Nunca.
100
00:08:17,160 --> 00:08:20,120
Conmigo, para las que sea.
Maldita sea, Mario.
101
00:08:20,200 --> 00:08:23,360
- Siempre puede contar conmigo también.
- [Calambre] Y conmigo.
102
00:08:24,280 --> 00:08:26,760
¡Ya lo sé, gonorrea!
103
00:08:26,840 --> 00:08:28,440
[risas]
104
00:08:29,400 --> 00:08:31,080
¿De qué se ríen, manga de putos?
105
00:08:31,480 --> 00:08:33,160
¿Qué, están hablando de mí, loco?
106
00:08:33,240 --> 00:08:35,720
¡Si me tienen que decir algo,
lo dicen en la cara, giles!
107
00:08:35,800 --> 00:08:37,480
Nadie habla de usted, huevón.
108
00:08:37,560 --> 00:08:39,720
Colombiano traidor, cerrá el orto vos.
109
00:08:39,800 --> 00:08:41,200
¿Y vos qué decís de mí? Gil.
110
00:08:41,280 --> 00:08:42,880
- ¿Qué onda, boludo?
- ¿Qué decís?
111
00:08:42,960 --> 00:08:45,080
Pero ¡pará, cabeza de nervio!
112
00:08:45,160 --> 00:08:47,440
¿Qué te crees, el ombligo de San Onofre?
113
00:08:47,520 --> 00:08:49,960
¡Pará con la fafafa! ¡Te da la persecuta!
114
00:08:50,040 --> 00:08:52,280
Fafafa, sí. ¡La concha de tu hermana!
115
00:08:52,360 --> 00:08:55,440
¡Dejá de verduguearme, loco!
¿Te pensás que no me doy cuenta?
116
00:08:55,720 --> 00:08:58,080
¡Están todos hablando y riéndose de mí!
117
00:08:58,160 --> 00:09:00,200
¡Manga de putos! ¡Váyanse a cagar!
118
00:09:00,840 --> 00:09:03,000
Ah, bueno...
119
00:09:03,080 --> 00:09:08,200
Ponele voluntad, la concha de tu madre.
Ponele voluntad.
120
00:09:16,160 --> 00:09:18,960
Yo me encargo. Andá.
Cerrá la puerta, gracias.
121
00:09:19,800 --> 00:09:22,520
- Pensé que nos veíamos mañana.
- Sentate.
122
00:09:29,400 --> 00:09:31,680
Te hice llamar
porque tengo que contarte algo.
123
00:09:31,920 --> 00:09:32,800
¿Qué?
124
00:09:36,760 --> 00:09:38,120
Falleció tu papá.
125
00:09:39,280 --> 00:09:42,040
Todavía no se sabe exactamente
qué es lo que pasó.
126
00:09:42,120 --> 00:09:43,840
[música suave de piano]
127
00:09:43,920 --> 00:09:46,080
Lo que se sabe es que lo mataron.
128
00:09:49,640 --> 00:09:51,960
Y hay una investigación que está en curso.
129
00:10:15,280 --> 00:10:16,440
¿Por qué?
130
00:10:33,000 --> 00:10:36,360
¿Cómo que amasijaron a Pardo?
¿Qué me estás diciendo, macho?
131
00:10:36,440 --> 00:10:39,640
Es todo lo que sé.
Se me ocurrió preguntarte si sabías algo.
132
00:10:39,720 --> 00:10:43,000
Tal vez diste la orden
a gente de afuera...
133
00:10:43,080 --> 00:10:47,000
¿La orden? ¿Yo? ¿De matar a la gallina
de los huevos de oro? ¿Estás en pedo?
134
00:10:47,080 --> 00:10:49,440
Tal vez porque no lo necesitás más.
135
00:10:49,520 --> 00:10:52,160
Pero yo no fui. Te juro que no fui.
136
00:10:52,240 --> 00:10:54,480
Como sea. El pago ya está.
137
00:10:54,560 --> 00:10:58,560
Estamos esperando la orden del juez
que autoriza tu salida y la de tu hermano.
138
00:10:58,640 --> 00:10:59,760
Probablemente, mañana.
139
00:11:03,560 --> 00:11:06,720
¿O sea que la muerte de Pardo
no cambia el arreglo nuestro?
140
00:11:06,800 --> 00:11:08,520
Eduardo ya había realizado el pago
141
00:11:08,600 --> 00:11:11,480
y se completó el saldo
con el pago de las siliconas.
142
00:11:11,560 --> 00:11:14,440
Están muy contentos con vos
en el Poder Judicial.
143
00:11:14,520 --> 00:11:16,320
Sobre todo, Lunati, ¿eh?
144
00:11:16,400 --> 00:11:20,640
Y nadie tenía fe
en que lo ibas a conseguir, y acá estamos.
145
00:11:21,680 --> 00:11:22,680
Mmm.
146
00:11:23,040 --> 00:11:25,720
Pero ¿y qué pasa con la interventora esta?
147
00:11:26,320 --> 00:11:29,000
La interventora no tiene otra opción.
148
00:11:29,320 --> 00:11:31,480
Tiene que acatar la orden de un juez.
149
00:11:32,160 --> 00:11:33,160
¿Seguro?
150
00:11:33,240 --> 00:11:35,480
Borges, mañana vas a ser
un ciudadano libre,
151
00:11:35,560 --> 00:11:37,800
con derechos y obligaciones.
152
00:11:39,520 --> 00:11:40,760
"Derechos"...
153
00:11:42,600 --> 00:11:43,960
Mirá vos.
154
00:11:45,200 --> 00:11:47,840
Llegaste acá
midiéndote la poronga conmigo.
155
00:11:47,920 --> 00:11:50,640
Y ahora venís y me cumplís como un ñorse.
156
00:11:51,880 --> 00:11:53,520
Te voy a confesar algo.
157
00:11:54,000 --> 00:11:57,520
Yo no tengo la poronga tan larga,
con perdón de la expresión,
158
00:11:57,600 --> 00:11:59,280
pero tampoco la tengo tan limpia.
159
00:11:59,360 --> 00:12:02,080
Por eso soy
uno de los mejores abogados del país.
160
00:12:05,720 --> 00:12:06,840
Gracias.
161
00:12:07,360 --> 00:12:08,600
Gracias, che.
162
00:12:09,480 --> 00:12:11,760
- Un gustazo.
- Lo mismo digo.
163
00:12:11,840 --> 00:12:14,560
La próxima cagada que me mande,
te voy a llamar a vos.
164
00:12:14,640 --> 00:12:16,560
Directamente, sin intermediarios.
165
00:12:17,000 --> 00:12:18,680
¿Te pensás mandar muchas, che?
166
00:12:18,760 --> 00:12:20,000
Me aburro, ¿viste?
167
00:12:22,840 --> 00:12:24,520
Ah...
168
00:13:11,440 --> 00:13:12,880
No sé qué decirte.
169
00:13:17,600 --> 00:13:19,160
Por ahí te hace bien hablar.
170
00:13:21,040 --> 00:13:21,960
No sé.
171
00:13:22,560 --> 00:13:23,880
No entiendo nada.
172
00:13:24,320 --> 00:13:26,920
Ni por qué lo mataron, ni quién fue...
173
00:13:32,680 --> 00:13:36,240
Aparte, la última vez que vino a verme,
discutimos refuerte.
174
00:13:37,880 --> 00:13:41,200
Yo voy a hablar con mi viejo
y te va a seguir ayudando, de verdad.
175
00:13:41,680 --> 00:13:43,120
No va a pasar nada.
176
00:13:43,480 --> 00:13:45,440
- Va a estar todo bien, de verdad.
- No.
177
00:13:45,520 --> 00:13:47,160
- Sí, va a estar todo bien.
- No.
178
00:13:47,240 --> 00:13:49,080
No me merezco que me ayudes.
179
00:13:49,160 --> 00:13:50,320
¿Por qué decís eso?
180
00:13:50,400 --> 00:13:52,560
¡Soy una mierda de persona! ¿Me entendés?
181
00:13:54,360 --> 00:13:56,560
No es así. Vos sabés que no es así.
182
00:13:57,880 --> 00:13:59,040
Vos sos un buen pibe.
183
00:13:59,440 --> 00:14:00,280
No.
184
00:14:01,160 --> 00:14:02,280
Tenés a tu vieja.
185
00:14:02,720 --> 00:14:04,360
Que no vino a verme ni una vez.
186
00:14:06,080 --> 00:14:07,320
Me tenés a mí.
187
00:14:08,440 --> 00:14:09,720
¿Hasta cuándo, Luna?
188
00:14:09,800 --> 00:14:13,160
Mirá lo que es este lugar de mierda.
Vos no te merecés venir acá.
189
00:14:17,360 --> 00:14:19,560
No es el mejor lugar del mundo...
190
00:14:21,520 --> 00:14:23,680
...pero, por lo menos,
podemos estar solos.
191
00:15:09,120 --> 00:15:11,120
Me parece muy bien que trabajen,
192
00:15:11,520 --> 00:15:13,400
que hagan algo por la Patria.
193
00:15:14,120 --> 00:15:18,160
La gente de bien
trabaja para pagar sus impuestos.
194
00:15:18,240 --> 00:15:21,960
Y, con los impuestos,
los mantenemos a ustedes,
195
00:15:22,040 --> 00:15:24,440
que se la llevan bien de arriba.
196
00:15:24,880 --> 00:15:26,640
¿Qué pasa? ¿Y a este qué le pasa?
197
00:15:26,720 --> 00:15:29,280
Le encontramos una faca,
paco y un celular.
198
00:15:29,360 --> 00:15:33,360
¡Transas y faloperos, directo al buzón!
199
00:15:33,440 --> 00:15:35,000
Queda poco lugar en el buzón.
200
00:15:35,080 --> 00:15:37,040
¡Vos hacé lo que yo te digo!
201
00:15:37,120 --> 00:15:40,000
¡Si no alcanzan, inauguramos más buzones!
202
00:15:42,560 --> 00:15:44,240
- ¡Buena, guacho!
- ¡Dale, puto!
203
00:15:44,320 --> 00:15:45,440
¡Dale!
204
00:15:45,520 --> 00:15:47,040
- ¡Ole!
- ¡Epa!
205
00:15:48,160 --> 00:15:50,200
¡Dale, boludo! ¡Pedro, dale!
206
00:15:50,280 --> 00:15:51,440
- ¡Máximo!
- ¡Metela!
207
00:15:51,520 --> 00:15:52,800
[multitud] ¡Gol!
208
00:15:52,880 --> 00:15:54,320
¡Dale, bloqueemos, dale!
209
00:15:55,440 --> 00:15:57,080
- ¡Salir, hay que salir!
- ¡Uh!
210
00:15:57,720 --> 00:16:00,320
¡Gol!
211
00:16:01,360 --> 00:16:03,320
¡Dale, pelado! ¡Queremos ver!
212
00:16:03,640 --> 00:16:05,600
- ¡Dale, boludo!
- ¡Al centro!
213
00:16:05,680 --> 00:16:07,080
- ¡Uh!
- ¡Eh!
214
00:16:07,160 --> 00:16:08,200
¡Adelante!
215
00:16:08,280 --> 00:16:09,160
¡Máximo!
216
00:16:09,480 --> 00:16:10,920
- ¡Máximo!
- ¡Mirá, mirá!
217
00:16:12,160 --> 00:16:13,200
¡Dale, pateala!
218
00:16:13,680 --> 00:16:16,160
- [César] ¿Qué hacés, hermano?
- ¡Pará, loco!
219
00:16:16,240 --> 00:16:19,080
¿No escucharon lo que dijo la jefa?
Se acabó la joda acá.
220
00:16:19,160 --> 00:16:21,960
Rati botón, ¿no te alcanzó
con dar vuelta la covacha?
221
00:16:22,040 --> 00:16:24,080
Cerrá el orto o terminás en el buzón.
222
00:16:24,160 --> 00:16:26,600
Acá se hace
lo que dice la señora directora.
223
00:16:26,680 --> 00:16:29,440
¡Ay, la señora directora!
224
00:16:29,520 --> 00:16:30,760
Manga de tragalácteos.
225
00:16:30,840 --> 00:16:33,800
¿A quién le decís?
¡Botón de mierda, la puta que te parió!
226
00:16:34,440 --> 00:16:37,480
- [Amaya] Llévense esa porquería.
- [César] ¡Se llevan la pileta!
227
00:16:37,560 --> 00:16:38,760
[Bruni] ¡La pileta no!
228
00:16:39,160 --> 00:16:42,440
[Bruni] ¡La pileta no!
¡Sabés que nos estamos cagando de calor!
229
00:16:43,040 --> 00:16:44,400
Métase hielo en el ojete.
230
00:16:47,880 --> 00:16:49,120
Te estoy hablando bien.
231
00:16:49,480 --> 00:16:51,760
¿Para qué te vas a ganar
el odio de la gente?
232
00:16:51,840 --> 00:16:55,200
Mirá que, cuando menos te lo esperás,
las cosas pueden cambiar.
233
00:16:55,280 --> 00:16:57,800
Las cosas ya están cambiando, Bruni.
Tomátelas.
234
00:16:57,880 --> 00:16:59,600
Colaborá. Vamos.
235
00:16:59,680 --> 00:17:01,880
¡Dale, dale! ¡Todos, todos, loco, dale!
236
00:17:01,960 --> 00:17:03,680
[abucheos]
237
00:17:26,360 --> 00:17:27,280
¡Putos!
238
00:17:34,760 --> 00:17:37,320
- [Arnold] ¡La concha de tu madre!
- ¡Vamos, guacho!
239
00:17:37,400 --> 00:17:38,640
¡Dale, guacho! ¡Caminá!
240
00:17:41,760 --> 00:17:44,760
¡Todos, vamos!
¡Vamos a hacer quilombo, putos! ¡Dale!
241
00:17:45,360 --> 00:17:49,160
[Mario] Estos murgueros de mierda,
la puta madre que los parió.
242
00:17:49,240 --> 00:17:51,120
Desenchufale la aspiradora a este.
243
00:17:51,200 --> 00:17:53,680
En cualquier momento,
tenemos otro velorio.
244
00:17:53,760 --> 00:17:55,880
Sí. En serio, che. Pará con esa porquería.
245
00:17:55,960 --> 00:17:58,880
- Vení a brindar acá con los muchachos.
- Chupame el orto.
246
00:17:58,960 --> 00:18:01,000
¡Vení a comer algo! ¡Buenas cosas!
247
00:18:01,080 --> 00:18:03,080
[todos] ¡Buenas cosas!
248
00:18:03,160 --> 00:18:05,800
- [Mario] ¡Salud!
- [Morcilla] Me gustó esa, Mario.
249
00:18:06,120 --> 00:18:07,360
[Dios] Eh, Mocazo, vení.
250
00:18:08,560 --> 00:18:11,440
Vení, sentate conmigo.
Vení, no te juntés con esta chusma.
251
00:18:11,520 --> 00:18:13,920
Mirá, te preparé
un par de liñitas para vos.
252
00:18:14,480 --> 00:18:16,080
Dale. Date unos palazos.
253
00:18:18,280 --> 00:18:19,640
¿Qué pasa? ¿Estás careta?
254
00:18:21,840 --> 00:18:23,280
Mataron a mi viejo.
255
00:18:27,480 --> 00:18:29,560
¿Cómo que lo mataron, Moco? ¿Qué decís?
256
00:18:29,640 --> 00:18:32,320
- Eh, ¿qué decís? ¿Quién mató a tu viejo?
- No sé.
257
00:18:32,400 --> 00:18:34,200
- ¿Quién te dijo?
- Emma.
258
00:18:36,200 --> 00:18:39,160
Concha de la lora,
concha de su madre, hijos de puta.
259
00:18:39,440 --> 00:18:40,520
Tranquilo, Moco.
260
00:18:42,040 --> 00:18:42,960
Tranquilo.
261
00:18:43,640 --> 00:18:45,240
[Dios] Va a estar todo bien.
262
00:18:45,800 --> 00:18:46,800
No pasa nada.
263
00:18:47,800 --> 00:18:49,000
Tranquilo, Moco.
264
00:18:49,720 --> 00:18:52,560
Te doy las condolencias mías
y de los muchachos, pibe.
265
00:18:53,480 --> 00:18:54,920
Qué cagada, ¿eh?
266
00:18:56,080 --> 00:18:57,560
¿Quién habrá sido? ¿No, Mario?
267
00:19:00,360 --> 00:19:02,080
Ahora que palmó tu viejo,
268
00:19:03,320 --> 00:19:06,480
¿quién va a poner la tarasca
para que la banda te siga cuidando?
269
00:19:10,920 --> 00:19:13,200
¿Qué decís, Mario? ¿Qué importa eso ahora?
270
00:19:13,920 --> 00:19:16,000
Sí que importa. Importa.
271
00:19:16,360 --> 00:19:19,080
Muerto papá banca,
muerto el hijo banquero.
272
00:19:19,160 --> 00:19:20,200
Mi papá ya te pagó.
273
00:19:21,040 --> 00:19:25,160
Tu viejo me pagó para que te cuidáramos
hasta que saliéramos de acá,
274
00:19:25,240 --> 00:19:29,040
pero le tenía que seguir garpando
a la banda, que te va a cuidar.
275
00:19:29,480 --> 00:19:32,960
¿De dónde va a salir la tarasca
para Barny, para el Colombiano,
276
00:19:33,040 --> 00:19:34,680
Morcilla, Calambre?
277
00:19:34,960 --> 00:19:37,120
¿Qué querés, que te cuidemos gratarola?
278
00:19:37,200 --> 00:19:39,960
Vas a tener que entregar el ocote así.
[risa burlona]
279
00:19:40,040 --> 00:19:42,400
Cerrá el orto, gordo puto.
Callate la boca.
280
00:19:43,080 --> 00:19:46,000
No sé, puedo llamar a mi familia
y que les den plata.
281
00:19:46,400 --> 00:19:48,320
Pero no puedo pensar en eso ahora.
282
00:19:48,400 --> 00:19:50,560
No, tranquilo. Ahora tranquilo, Moco.
283
00:19:50,640 --> 00:19:52,360
Y bue, no pensés. No pensés.
284
00:19:52,680 --> 00:19:55,560
Sí, hagamos una cosa.
Rompamos el contrato y listo, ¿eh?
285
00:19:55,640 --> 00:19:59,800
- [Morcilla] Rompamos un ocote de paso.
- Esa es otra posibilidad, pero bueno...
286
00:19:59,880 --> 00:20:01,560
Ustedes se ríen, pero bueno...
287
00:20:01,640 --> 00:20:04,160
Cuando un negocio sale mal,
¿qué vas a hacer?
288
00:20:04,240 --> 00:20:07,280
- [Morcilla] Si sale mal, sale mal.
- ¿Qué están diciendo?
289
00:20:08,000 --> 00:20:10,760
¿Qué dicen, manga de giles?
¿Qué les pasa, loco?
290
00:20:10,840 --> 00:20:14,120
Cuando nosotros nos vayamos,
ustedes lo cubren porque es mi amigo.
291
00:20:14,200 --> 00:20:17,280
Vos te fuiste de la banda,
no te querías juntar con esta chusma,
292
00:20:17,360 --> 00:20:20,600
así que lo que digas me lo paso
por el quinto forro de las bolas.
293
00:20:22,160 --> 00:20:23,440
¿Sabés qué, Borges?
294
00:20:23,520 --> 00:20:25,240
Vos sos un hijo de mil puta.
295
00:20:25,960 --> 00:20:29,120
Te llenaste de guita conmigo,
¿y ahora me vas a dejar tirado?
296
00:20:29,520 --> 00:20:32,560
Escuchame, pendejo.
¿Vos sabés con quién estás hablando?
297
00:20:32,640 --> 00:20:36,520
No me dijiste un "gracias"
y fui como tu papá acá adentro.
298
00:20:42,200 --> 00:20:44,000
Andate a la concha de tu madre.
299
00:20:47,960 --> 00:20:50,320
- Mi mamá es sagrada.
- La mía también.
300
00:20:50,400 --> 00:20:51,960
[James] ¡Somos del mismo pabellón!
301
00:20:52,040 --> 00:20:55,040
¿Qué importa, Colombiano?
Es amigo mío el Moco. ¡No lo tocan!
302
00:20:55,120 --> 00:20:56,400
Y para vos también hay.
303
00:20:56,480 --> 00:20:58,840
Decidí si te quedás
con este traidor o conmigo.
304
00:20:58,920 --> 00:21:01,160
Todos tienen que decidir.
Vos también, Barny.
305
00:21:01,240 --> 00:21:03,960
- Chupame la pija.
- Chupámela vos, gil. Traidor.
306
00:21:04,040 --> 00:21:05,680
¿Sabés que tenés razón?
307
00:21:05,760 --> 00:21:08,160
¿Vos querés defender
a este pedazo de sorete?
308
00:21:08,240 --> 00:21:10,960
Me parece bárbaro.
Júntense y tómensela al patio,
309
00:21:11,040 --> 00:21:13,520
así tenemos más lugar,
vamos a estar más cómodos.
310
00:21:14,720 --> 00:21:16,320
¿Ves que sos un gordo gil?
311
00:21:17,640 --> 00:21:19,760
¿Sabés qué? Me voy al patio.
312
00:21:19,840 --> 00:21:22,000
Con mi amigo,
el único que vale la pena acá.
313
00:21:22,080 --> 00:21:24,840
Son todos unos garcas ustedes.
Todos unos garcas son.
314
00:21:25,600 --> 00:21:27,360
Unos garcas. Vamos, Moco. Vamos.
315
00:21:27,440 --> 00:21:28,600
¡Soltame, Mario!
316
00:21:28,680 --> 00:21:30,440
- Vení acá.
- ¡Eh, Diosito, eh!
317
00:21:30,520 --> 00:21:33,440
- ¡Eh, Diosito, por favor!
- [Morcilla] Quedate quieto.
318
00:21:33,520 --> 00:21:35,280
- ¡Por favor!
- Quieto. Tranquilo.
319
00:21:35,360 --> 00:21:37,560
Vení, pelotudo, no te podés ir al patio.
320
00:21:37,880 --> 00:21:39,680
Nosotros ya garpamos, Diosito.
321
00:21:40,520 --> 00:21:43,520
Estamos esperando que llamen.
Hacemos el bolsito y nos vamos.
322
00:21:43,600 --> 00:21:45,080
Te voy a explicar unas cosas.
323
00:21:45,160 --> 00:21:47,880
Vení. Te voy a explicar
cuántos pares son tres botas.
324
00:21:47,960 --> 00:21:49,280
Quieto te quedás. Quieto.
325
00:21:49,360 --> 00:21:50,960
[continúa protesta]
326
00:21:54,000 --> 00:21:56,320
[Estela] Cómo son estos negros, ¿eh?
Mirá vos.
327
00:21:56,640 --> 00:21:59,400
Les cortás la joda, los ponés a laburar
328
00:21:59,480 --> 00:22:01,520
y te meten un piquete.
329
00:22:01,600 --> 00:22:03,360
¡Qué hijos de puta!
330
00:22:03,440 --> 00:22:05,320
Usted dirá cómo procedemos, señora.
331
00:22:05,400 --> 00:22:08,320
¡Hay que reprimir! ¡Y fuerte, eh!
332
00:22:08,400 --> 00:22:11,120
Se tienen que terminar las mafias
acá adentro.
333
00:22:11,400 --> 00:22:13,760
¿Viste que lo mataron a Pardo?
¿Al empresario?
334
00:22:14,120 --> 00:22:16,040
- ¿Lo mataron?
- ¡Lo mataron!
335
00:22:16,120 --> 00:22:19,560
Y la patada vino de acá adentro,
porque es lo que hacen estos tipos.
336
00:22:19,640 --> 00:22:21,400
Aprietan a los familiares.
337
00:22:21,480 --> 00:22:23,400
Andá, andá a controlarme el patio.
338
00:22:23,480 --> 00:22:24,360
Cómo no.
339
00:22:25,160 --> 00:22:26,280
¡Capece!
340
00:22:26,920 --> 00:22:28,160
¿Dónde está Ramos?
341
00:22:29,720 --> 00:22:30,600
No lo vi.
342
00:22:32,400 --> 00:22:35,440
Nosotros no necesitamos más
ni a Pardo ni al pendejo.
343
00:22:35,520 --> 00:22:36,920
Escuchame bien a mí.
344
00:22:41,560 --> 00:22:43,280
¿Sabés qué son estos números?
345
00:22:45,240 --> 00:22:47,000
¿Sabés qué significa esto?
346
00:22:47,520 --> 00:22:50,200
Toda esta guita
nos está esperando ahí afuera.
347
00:22:55,680 --> 00:22:57,320
Son más de tres palos verdes.
348
00:22:57,720 --> 00:22:58,560
Sí.
349
00:22:59,600 --> 00:23:01,160
Hijo de puta.
350
00:23:01,800 --> 00:23:03,240
Y es toda nuestra, ¿eh?
351
00:23:04,720 --> 00:23:05,760
Tuya y mía.
352
00:23:06,600 --> 00:23:10,320
Es tanta que nos podemos rascar las bolas
hasta que nos sangre el escroto.
353
00:23:10,400 --> 00:23:11,760
[Cristian] ¡Eh, eh!
354
00:23:11,840 --> 00:23:13,680
- Musa, musa, musa.
- ¡Eh, déjenme!
355
00:23:13,760 --> 00:23:15,400
- ¡Déjenme!
- [Morcilla] Calmate.
356
00:23:15,480 --> 00:23:17,120
Podemos armar una empresa
357
00:23:18,280 --> 00:23:20,440
donde no tengamos que poner la jeta.
358
00:23:22,200 --> 00:23:23,680
No entiendo, Marito...
359
00:23:24,360 --> 00:23:26,160
¿En qué momento hicimos tanta plata?
360
00:23:27,600 --> 00:23:30,160
Empezamos el día
que volteamos al Sapo Quiroga.
361
00:23:30,240 --> 00:23:33,040
[Morcilla] ¡Calmate, calmate!
Calmate, pendejo. Calmate.
362
00:23:33,120 --> 00:23:34,480
¡No, no!
363
00:23:34,960 --> 00:23:37,000
- [Cristian] ¡Ey!
- El laboratorio,
364
00:23:38,160 --> 00:23:40,280
el negocio en Europa con las tetas...
365
00:23:41,080 --> 00:23:43,720
Todo fue mucho mejor
de lo que nosotros pensábamos.
366
00:23:46,800 --> 00:23:49,120
Yo sé que está todo mal entre nosotros.
367
00:23:49,720 --> 00:23:51,760
Pero somos millonarios, boludo.
368
00:23:53,040 --> 00:23:53,880
Ey.
369
00:23:56,000 --> 00:23:58,120
Dejate de joder con el pendejo.
370
00:24:00,120 --> 00:24:01,280
Dale, hermanito.
371
00:24:02,680 --> 00:24:03,800
Millonarios.
372
00:24:10,560 --> 00:24:11,920
[Cristian] ¡Eh, Diosito!
373
00:24:12,520 --> 00:24:13,800
¡Eh, Diosito!
374
00:24:15,800 --> 00:24:16,680
¡Eh!
375
00:24:20,400 --> 00:24:23,720
- [Cristian] ¡Eh!
- [Morcilla] ¡Vamos! ¡Fuera! Tranquilo.
376
00:24:23,800 --> 00:24:25,200
[Mario] Sentate, che.
377
00:24:27,400 --> 00:24:28,880
[James] Para que se relaje.
378
00:24:31,120 --> 00:24:32,200
Es de la buena.
379
00:24:32,880 --> 00:24:34,520
[Calambre] Dale, dale, Moco.
380
00:24:34,600 --> 00:24:37,320
- [Morcilla] ¿Tanto quilombo?
- [Cristian] Pará, dale.
381
00:24:37,400 --> 00:24:39,240
- Tenés que irte.
- Dale, bancátela.
382
00:24:39,320 --> 00:24:42,120
- Son órdenes, son órdenes. Tomátelas.
- Dale.
383
00:24:42,200 --> 00:24:44,400
[continúa protesta]
384
00:24:59,080 --> 00:25:00,080
¡Puto!
385
00:25:00,160 --> 00:25:01,600
[chiflidos]
386
00:25:01,680 --> 00:25:03,800
¡Dale, puto! ¡Dale!
387
00:25:08,360 --> 00:25:10,360
[alboroto]
388
00:25:11,720 --> 00:25:12,680
¡Papá!
389
00:25:24,520 --> 00:25:26,520
[música de acción]
390
00:25:27,720 --> 00:25:30,480
¿Por qué no venís?
¡Vení, hijo de puta, vení!
391
00:25:30,560 --> 00:25:33,080
[Capece]
¿Qué carajo pasa, negros villeros?
392
00:25:33,160 --> 00:25:34,440
¿Qué pasa, mierdas?
393
00:25:35,040 --> 00:25:35,880
¡Vení!
394
00:25:36,160 --> 00:25:39,040
- ¡Vuelvan a sus ranchos, soretes!
- ¡Qué aliento a rati!
395
00:25:42,320 --> 00:25:44,320
¡Dale, dale, dale!
396
00:25:47,960 --> 00:25:51,280
- ¡La concha de tu madre!
- [Capece] ¡Negros del orto! ¡Soretes!
397
00:25:55,440 --> 00:25:57,240
¡Puto, la concha de tu madre!
398
00:25:58,360 --> 00:25:59,840
¡La concha de tu madre!
399
00:26:01,320 --> 00:26:02,800
[Bruni] ¡Hijos de puta!
400
00:26:05,520 --> 00:26:06,560
[Capece] ¡Puerta!
401
00:26:07,800 --> 00:26:11,000
[reclusos] ¡Eh, eh, eh!
402
00:26:13,320 --> 00:26:15,680
[César] ¡Vamos, vamos, guacho, dale!
403
00:26:15,760 --> 00:26:17,000
[vítores]
404
00:26:20,600 --> 00:26:23,960
[reclusos] ¡Eh, eh, eh, eh!
405
00:26:24,040 --> 00:26:26,680
¡Vamos, vamos, vamos!
406
00:26:33,800 --> 00:26:35,000
Con permiso, ¿se puede?
407
00:26:35,640 --> 00:26:36,840
Sí, pasá.
408
00:26:38,440 --> 00:26:41,520
Me volví a pelear con mi hermano.
Está todo mal de nuevo.
409
00:26:42,520 --> 00:26:44,800
Más tarde viene Kalina,
si querés hablar con él.
410
00:26:44,880 --> 00:26:46,920
No, no quiero. Necesito otra cosa.
411
00:26:48,000 --> 00:26:50,360
A ver si... usted me puede ayudar,
me parece.
412
00:26:50,440 --> 00:26:54,560
Seguro que le quedó por ahí
alguna de las pastillas que me convidó,
413
00:26:54,640 --> 00:26:55,520
¿se acuerda?
414
00:26:56,520 --> 00:26:59,280
Lo del otro día fue una excepción.
No te puedo dar nada.
415
00:26:59,360 --> 00:27:03,240
Lo del otro día fue una emergencia
y esto también. ¿No me va a ayudar?
416
00:27:03,320 --> 00:27:05,880
Sí, te puedo ayudar.
Podemos hablar si querés.
417
00:27:05,960 --> 00:27:09,320
¡No, no quiero hablar, loca!
¡Quiero las pastillas estoy diciendo!
418
00:27:10,080 --> 00:27:11,280
Te pido que te retires.
419
00:27:11,360 --> 00:27:13,480
A mí no me hablás así, forra.
Dale, ¿dónde están?
420
00:27:13,560 --> 00:27:15,520
- Seguro están acá.
- ¡Dejá mis cosas!
421
00:27:15,600 --> 00:27:17,680
- ¡Si no me decís, las busco!
- ¡Tranquilo!
422
00:27:17,760 --> 00:27:20,440
- ¡Decime dónde están las pastillas!
- ¡Calmate!
423
00:27:20,520 --> 00:27:21,920
¡Decime! ¿Qué me tocás?
424
00:27:22,000 --> 00:27:25,680
- ¡Pará! ¡Tranquilo, tranquilo!
- [Estela] ¡Soltá! ¡Soltá a la licenciada!
425
00:27:26,880 --> 00:27:31,000
¡Acá se acabó esto de que los internos
amenazan a los empleados!
426
00:27:32,080 --> 00:27:33,840
No la estaba amenazando, ¿eh?
427
00:27:34,320 --> 00:27:36,760
Le estaba pidiendo
que me convide con unas pastillas
428
00:27:36,840 --> 00:27:38,400
que ella a veces también toma.
429
00:27:38,680 --> 00:27:43,760
Yo te llego a ver a vos
violentando a alguno de mis empleados
430
00:27:44,160 --> 00:27:47,040
¡y te pongo en pelotas
y te mando al buzón!
431
00:27:48,440 --> 00:27:49,320
¡Rajá de acá!
432
00:27:53,400 --> 00:27:54,280
Vayan.
433
00:27:56,560 --> 00:27:57,720
¿Qué pasó? ¿Te lastimó?
434
00:27:58,400 --> 00:27:59,480
No, estoy bien.
435
00:27:59,560 --> 00:28:00,440
Emma...
436
00:28:01,320 --> 00:28:04,800
Yo no puedo tener una adicta en mis filas.
437
00:28:04,880 --> 00:28:07,160
Yo entiendo,
pero lo que él dice no es cierto.
438
00:28:07,600 --> 00:28:11,360
Mirá, cuando te vi la primera vez,
me di cuenta que vos tenías un problema.
439
00:28:11,800 --> 00:28:14,520
A lo mejor a Antín le chupaba un huevo,
pero a mí no.
440
00:28:14,600 --> 00:28:19,680
Si vos no estás capacitada
para poner los patos en fila,
441
00:28:20,520 --> 00:28:23,440
andate a la calle, acá no te quiero más.
442
00:28:30,000 --> 00:28:32,000
[suena celular]
443
00:28:32,080 --> 00:28:34,080
[protesta a lo lejos]
444
00:28:37,000 --> 00:28:40,160
¿Cómo le va, su señoría?
¿Cómo está, doctor Lunati?
445
00:28:40,240 --> 00:28:42,720
Antín, necesito que mañaname haga un favor.
446
00:28:42,800 --> 00:28:44,520
Necesito que me saque a los Borges
447
00:28:44,600 --> 00:28:46,880
por la calle lateraldel penal de San Onofre.
448
00:28:47,240 --> 00:28:49,200
Eso va a ser un poco difícil, doctor,
449
00:28:49,280 --> 00:28:51,640
porque Estela Morales
me relevó en el cargo.
450
00:28:51,720 --> 00:28:53,800
[Antín] El penal está intervenido.
451
00:28:53,880 --> 00:28:56,120
¡Chocolate por la noticia!
Ya lo sé, Antín.
452
00:28:56,200 --> 00:28:57,680
Le pido un favor especial.
453
00:28:57,760 --> 00:28:59,280
Pero discúlpeme usted.
454
00:28:59,360 --> 00:29:03,560
¿Cómo quiere que haga lo que me pide
si no soy más el director del penal?
455
00:29:03,640 --> 00:29:06,440
Eso tendría que pedírselo
a Estela Morales ahora.
456
00:29:06,520 --> 00:29:08,760
Mire, mientras menos sepa, es mejor.
457
00:29:08,840 --> 00:29:12,600
Pero le aclaro que la excarcelación
no fue nunca firmada.
458
00:29:13,400 --> 00:29:16,760
No puedo hablar con esta señora
porque ningún juez la firmó.
459
00:29:17,880 --> 00:29:20,040
Y, entonces, ¿para qué quiere que salgan?
460
00:29:20,120 --> 00:29:23,120
Mire, yo tengo mañana montado
un pequeño operativo
461
00:29:23,200 --> 00:29:24,680
con algunos policías
462
00:29:24,760 --> 00:29:28,120
que, cuando salgan estas mierdas
por la puerta lateral,
463
00:29:28,200 --> 00:29:30,680
los van a abatir por intento de fuga.
464
00:29:30,760 --> 00:29:34,080
Necesito que usted,con algún guardia amigo que seguro tiene,
465
00:29:34,160 --> 00:29:36,640
me saque estos hermanitos de querusa.
466
00:29:37,080 --> 00:29:38,040
¿Me entiende?
467
00:29:39,120 --> 00:29:40,480
¿Los van a matar?
468
00:29:41,360 --> 00:29:44,680
¿Los quieren hacer mierda
para que no quede ningún cabo suelto?
469
00:29:44,760 --> 00:29:48,160
Me hace este favor, y un juez federalva a estar en deuda con usted.
470
00:29:48,240 --> 00:29:51,720
Seguramente, le va a resolverel problema con la interventora.
471
00:29:53,200 --> 00:29:56,160
Cuente conmigo, su señoría.
Cuente conmigo.
472
00:30:05,560 --> 00:30:09,200
¡Hijo de puta, hijo de puta, hijo de puta!
473
00:30:09,280 --> 00:30:12,560
[Capece] Tiraron de todo.
Piedras, cascotes de este tamaño...
474
00:30:12,640 --> 00:30:13,760
Tuvimos que retroceder.
475
00:30:13,840 --> 00:30:17,720
No queremos terminar en un hospital,
tenemos una obra social de mierda.
476
00:30:17,800 --> 00:30:19,560
Ustedes son unos maricones, che.
477
00:30:19,640 --> 00:30:22,360
¿Qué van a pensar en la cúpula policial?
¿Que me cagué?
478
00:30:22,440 --> 00:30:23,920
¡Buscá otra opción!
479
00:30:24,000 --> 00:30:25,400
¿Qué es esto?
480
00:30:25,480 --> 00:30:29,240
Si no apagamos esta caldera,
puede ser peligroso, yo sé lo que le digo.
481
00:30:30,240 --> 00:30:31,360
Yo me voy a la mierda.
482
00:30:31,440 --> 00:30:34,120
- ¿A dónde va?
- ¡Me voy a tomar un poco de fresco!
483
00:30:34,200 --> 00:30:35,480
¿Abandona el barco ahora?
484
00:30:35,560 --> 00:30:38,000
Pero ¿cómo voy a abandonar
el barco, pelotudo?
485
00:30:51,160 --> 00:30:53,240
[protesta a lo lejos]
486
00:30:53,320 --> 00:30:54,680
Sergio Antín.
487
00:30:55,360 --> 00:30:56,240
¡Morales!
488
00:30:56,320 --> 00:30:58,440
La última persona
que esperaba encontrarme.
489
00:30:58,520 --> 00:31:00,600
Yo también. Vení, sentate.
490
00:31:05,160 --> 00:31:06,600
[Estela] ¿Qué hacés por acá?
491
00:31:07,760 --> 00:31:11,480
- ¿Te olvidaste que estás suspendido?
- Sí, estoy suspendido en la cárcel.
492
00:31:12,080 --> 00:31:14,240
¿Me traés un agua? Gracias.
493
00:31:14,720 --> 00:31:17,440
Me desperté temprano, me sentí solo,
494
00:31:17,520 --> 00:31:21,440
dije: "Voy a dar una vuelta por la cárcel,
a ver si veo alguna cara conocida".
495
00:31:21,520 --> 00:31:23,480
Porque la cárcel se extraña, ¿sabés?
496
00:31:23,880 --> 00:31:26,640
Uno se habitúa
a la interacción con el preso.
497
00:31:26,720 --> 00:31:29,240
Me levanté, dije:
"Voy al penal, doy una vuelta,
498
00:31:29,320 --> 00:31:31,880
veo si puedo ayudar,
si necesitás algo...".
499
00:31:35,840 --> 00:31:37,440
Lo único que te pido, Morales,
500
00:31:37,520 --> 00:31:40,760
es que, si hacés declaraciones
a la prensa o a la televisión,
501
00:31:40,840 --> 00:31:43,760
no me embarres,
porque mi mujer no sabe nada.
502
00:31:43,840 --> 00:31:46,080
- Me mata si se entera.
- Quedate tranquilo.
503
00:31:46,160 --> 00:31:48,080
No pienso hacer declaraciones.
504
00:31:48,160 --> 00:31:51,320
Acá está todo bajo control y en orden.
505
00:31:51,400 --> 00:31:52,840
No estoy tan seguro.
506
00:31:52,920 --> 00:31:54,200
¿Qué tenés, buchones?
507
00:31:54,640 --> 00:31:57,920
No, ¿qué buchones?
Se escucha el cacerolazo de acá, del bar.
508
00:31:58,000 --> 00:32:01,720
Sí, hay algunos que no están de acuerdo
con las cosas que yo les pedí.
509
00:32:01,800 --> 00:32:04,760
Sí. Extrañan la era Antín.
510
00:32:04,840 --> 00:32:06,400
No. No fue eso.
511
00:32:06,800 --> 00:32:08,960
Te pasaste de mambo con la mano dura.
512
00:32:09,040 --> 00:32:12,480
Les diste demasiado palo,
y eso no lo aguantan, ¿me entendés?
513
00:32:13,200 --> 00:32:14,800
¿Vos qué harías en mi lugar?
514
00:32:16,080 --> 00:32:18,640
¿Con la política carcelaria en general?
515
00:32:18,960 --> 00:32:22,320
Estudiaste lo mismo que yo,
no te puedo dar conceptos generales.
516
00:32:22,400 --> 00:32:24,480
Ahora, si es específico y puntual...
517
00:32:24,560 --> 00:32:26,080
Digo, ahora viene el carnaval.
518
00:32:26,160 --> 00:32:28,480
¿Lo vas a autorizar? ¿Lo vas a prohibir?
519
00:32:28,560 --> 00:32:32,120
¿Lo vas a autorizar con restricciones?
A los presos les gusta festejar.
520
00:32:32,200 --> 00:32:34,120
Porque la gente afuera lo festeja.
521
00:32:34,200 --> 00:32:37,040
Y si ellos lo festejan,
se sienten libres, como la gente.
522
00:32:37,120 --> 00:32:39,680
Por eso se pintan, bailan, cantan,
523
00:32:39,760 --> 00:32:42,960
se ponen en pedo,
se drogan, se empastillan...
524
00:32:43,040 --> 00:32:45,920
Bueno. Pasa eso, pero es cultural.
525
00:32:47,800 --> 00:32:48,640
Me voy.
526
00:32:48,960 --> 00:32:51,280
- Gracias por la compañía.
- No, gracias a vos.
527
00:32:51,800 --> 00:32:54,240
- [Estela] Hasta luego.
- Paga Antín.
528
00:33:02,240 --> 00:33:03,160
Capece.
529
00:33:03,240 --> 00:33:04,360
¿Sí, jefe?
530
00:33:04,480 --> 00:33:08,320
Mirá, estuve con Estela Morales recién.
531
00:33:08,680 --> 00:33:11,160
La convencí
de que deje festejar el carnaval.
532
00:33:11,240 --> 00:33:13,400
Si me hace caso, estamos hechos.
533
00:33:13,480 --> 00:33:14,440
¿Qué necesita?
534
00:33:14,520 --> 00:33:17,080
Quiero que dejes abiertas
las rejas del patio
535
00:33:17,160 --> 00:33:20,560
y que puedan circular los internos
libremente por toda la cárcel.
536
00:33:20,640 --> 00:33:22,640
Pero eso va a ser un descontrol, jefe.
537
00:33:22,720 --> 00:33:24,480
Eso quiero, que se arme quilombo.
538
00:33:24,920 --> 00:33:26,360
¿Y? ¿Qué vas a hacer?
539
00:33:26,440 --> 00:33:27,800
¿Me vas a obedecer a mí
540
00:33:27,880 --> 00:33:30,600
o le vas a seguir dando bola
a esta vieja hija de puta?
541
00:33:30,960 --> 00:33:32,960
[continúa protesta]
542
00:33:38,560 --> 00:33:41,800
Para que vean que tengo buena voluntad,
543
00:33:41,880 --> 00:33:47,640
he decidido autorizar
para que festejen el carnaval
544
00:33:47,720 --> 00:33:50,240
por las próximas doce horas.
545
00:33:50,320 --> 00:33:51,920
[reclusos] ¡Vamos!
546
00:33:55,920 --> 00:33:58,240
Yo sé que para ustedes es importante.
547
00:33:58,320 --> 00:34:01,000
Pero ojo, no hagan quilombo.
548
00:34:01,080 --> 00:34:03,240
No se descontrolen.
549
00:34:03,320 --> 00:34:06,120
No se preocupe.
No va a haber ningún problema.
550
00:34:06,960 --> 00:34:09,200
[Estela] Espero. Bueno, ¡a festejar!
551
00:34:20,560 --> 00:34:23,040
[César] ¡Vamos, vamos!
¡Desarmen, desarmen, vamos!
552
00:34:23,120 --> 00:34:26,320
¡Desarmen, vamos, vamos!
¡Cada uno a su lugar! ¡Dale!
553
00:34:26,400 --> 00:34:30,400
- [Pedro] ¡Cada uno a su covacha, guacho!
- [César] ¡Cada uno a su lugar, va, va!
554
00:34:36,920 --> 00:34:38,600
Concha de su madre...
555
00:34:38,920 --> 00:34:40,240
[César] Dame fuego.
556
00:34:45,000 --> 00:34:46,200
Mal día, ¿no?
557
00:34:46,840 --> 00:34:47,680
[Emma] Ajá.
558
00:34:49,120 --> 00:34:50,680
¿Supiste lo de Eduardo Pardo?
559
00:34:51,680 --> 00:34:54,080
- Eduardo Pardo, Eduardo Pardo...
- Sí.
560
00:34:54,160 --> 00:34:55,960
El papá del chiquito este, Cristian.
561
00:34:56,040 --> 00:34:57,400
Ah, sí. Murió.
562
00:34:57,840 --> 00:34:59,360
- Sí.
- Eso me tiene mal.
563
00:34:59,440 --> 00:35:03,520
"Murió". Lo ayudaron a que se muera.
Bueno, eso dicen en el patio.
564
00:35:04,120 --> 00:35:05,080
¿Qué más dicen?
565
00:35:06,960 --> 00:35:10,400
Bueno, parece que la cosa
salió de acá, de San Onofre, la orden.
566
00:35:10,480 --> 00:35:13,320
Pero bueno, eh... Qué sé yo, dicen.
567
00:35:13,400 --> 00:35:15,040
Dicen tantas cosas...
568
00:35:15,120 --> 00:35:17,560
Todos cuentan historias
a ver quién tiene la más larga.
569
00:35:17,640 --> 00:35:19,440
Y la verdad, qué sé yo.
570
00:35:20,320 --> 00:35:22,320
¿Me podés ayudar a averiguar qué pasó?
571
00:35:23,680 --> 00:35:25,800
No, yo soy loco, pero boludo no.
572
00:35:25,880 --> 00:35:28,840
Usted sabe que acá los buchones
están mal vistos.
573
00:35:28,920 --> 00:35:31,320
No te estoy pidiendo
que buchonees a nadie,
574
00:35:31,400 --> 00:35:33,720
solo que me ayudes a averiguar más,
nada más.
575
00:35:34,120 --> 00:35:37,480
Este chico está muy mal. Mataron al papá.
Se merece saber qué pasó.
576
00:35:37,960 --> 00:35:41,240
Te prometo que queda entre vos y yo.
No se va a enterar nadie.
577
00:35:42,400 --> 00:35:43,680
Por favor, ayudame.
578
00:35:50,240 --> 00:35:51,080
Mirá.
579
00:35:53,680 --> 00:35:56,240
¿Qué hacés acá, concha de tu madre?
Todo mal con vos.
580
00:35:56,320 --> 00:35:57,960
¿Por qué? Si yo no hice nada.
581
00:35:58,200 --> 00:36:02,760
¿Por qué no te vas a chuparle la pija
al puto de Diosito y a Marito Borges, eh?
582
00:36:02,840 --> 00:36:04,480
Necesito algo para fumar.
583
00:36:04,560 --> 00:36:06,840
Fumate esta, puto. Vení, encendela.
584
00:36:10,480 --> 00:36:11,480
Tengo plata.
585
00:36:14,000 --> 00:36:15,240
Tiene plata, che.
586
00:36:15,480 --> 00:36:17,920
Bueno. ¿A ver? Dame.
587
00:36:20,760 --> 00:36:22,760
Dame, la concha de tu madre.
588
00:36:26,760 --> 00:36:29,000
- Listo. Gracias, tomátelas.
- No, pero si...
589
00:36:29,080 --> 00:36:32,280
¡A ver, pendejo de mierda!
¡Cerrá el orto! ¡Tomátelas!
590
00:36:33,520 --> 00:36:36,040
Loco, paren.
No tengo nada que ver con los Borges.
591
00:36:36,120 --> 00:36:37,520
Ya fueron ellos para mí.
592
00:36:38,080 --> 00:36:41,840
[Fiorito] ¿No tenés nada que ver?
¿Y lo que me hicieron en el dedo, qué?
593
00:36:42,280 --> 00:36:46,120
¿Querés terminar así? ¿Querés que te coja?
¿Querés que te coja, putita?
594
00:36:49,360 --> 00:36:50,960
Fue el Colombiano, no te calentés.
595
00:36:51,040 --> 00:36:53,480
- ¡Concha de tu madre!
- Tomátelas. Sacalo, Deto.
596
00:36:53,560 --> 00:36:57,840
- Sacalo de acá, que no lo puedo ni ver.
- [Deto] Da, da, da, tocá de acá.
597
00:36:57,920 --> 00:36:59,240
- ¡Tocá, tocá!
- Okey...
598
00:36:59,320 --> 00:37:01,880
¡Traidor de mierda! ¡Tocá de acá, dale!
599
00:37:14,760 --> 00:37:15,760
[Bruni] ¿Qué querés?
600
00:37:17,560 --> 00:37:20,040
Voy a durar dos minutos acá adentro así.
601
00:37:20,120 --> 00:37:22,000
Y necesito tu ayuda, Bruni.
602
00:37:22,400 --> 00:37:23,280
¿Yo?
603
00:37:25,000 --> 00:37:26,600
¿Por qué yo te ayudaría a vos?
604
00:37:27,840 --> 00:37:29,320
Porque tengo plata.
605
00:37:29,400 --> 00:37:32,040
Mataron a mi viejo
y voy a recibir una herencia.
606
00:37:33,000 --> 00:37:35,280
Pero, para eso,
necesito que alguien me cuide.
607
00:37:36,600 --> 00:37:38,240
Así que se la dieron a tu viejo.
608
00:37:39,120 --> 00:37:41,280
Eso te pasa por meterte con los Borges.
609
00:37:41,920 --> 00:37:43,520
Es como caer en una cloaca.
610
00:37:44,080 --> 00:37:45,760
Nunca vas a salir limpio.
611
00:37:46,080 --> 00:37:49,520
Me juego las pelotas,
pero me las juego que fueron ellos.
612
00:37:52,360 --> 00:37:53,640
No sé quién fue,
613
00:37:54,560 --> 00:37:57,600
pero no puedo hacer nada al respecto
si me matan o cogen acá.
614
00:37:59,120 --> 00:38:00,360
¿Qué piensan, muchachos?
615
00:38:00,440 --> 00:38:03,000
¿Qué hacemos con el pollo
que le plantó a Marquitos?
616
00:38:03,920 --> 00:38:06,160
Lo escupió
después de que Pantera lo trompeó.
617
00:38:06,240 --> 00:38:07,760
No le hice nada a tu sobrino.
618
00:38:07,840 --> 00:38:10,600
Él me acuchilló porque, no sé,
se la agarró conmigo.
619
00:38:10,680 --> 00:38:11,760
[Bruni] Chst, chst.
620
00:38:12,280 --> 00:38:13,440
Dejá de temblar.
621
00:38:15,160 --> 00:38:17,240
Con nosotros, no te va a pasar nada.
622
00:38:17,680 --> 00:38:20,360
No hagamos que la muerte de Marcos
no sirva para nada.
623
00:38:20,440 --> 00:38:24,600
Con la guita de este y mi cabeza,
vamos a ser los dueños de San Onofre.
624
00:38:25,120 --> 00:38:25,960
Patón,
625
00:38:26,280 --> 00:38:27,960
empezá a ponerlo pillo.
626
00:38:28,640 --> 00:38:29,600
Vamos, pibe.
627
00:38:48,880 --> 00:38:50,880
[música de suspenso]
628
00:39:15,520 --> 00:39:16,480
[ríe]
629
00:39:17,040 --> 00:39:18,600
Llegó el carnaval.
630
00:39:19,360 --> 00:39:21,240
Carnevale.
631
00:39:21,840 --> 00:39:23,360
'Sin carne'.
632
00:39:24,600 --> 00:39:28,760
La preparación antes de la Resurrección.
633
00:39:29,120 --> 00:39:31,120
No hay que alimentar el cuerpo.
634
00:39:31,200 --> 00:39:32,560
No...
635
00:39:34,440 --> 00:39:36,400
El espíritu hay que alimentar.
636
00:39:37,480 --> 00:39:41,040
Y está llegando tu candombe, Panterita.
637
00:39:41,120 --> 00:39:42,240
Dum, dum.
638
00:39:42,920 --> 00:39:45,200
Dum, dudum, dum, dum, dumdum.
639
00:39:46,080 --> 00:39:47,320
¿Escuchás?
640
00:39:48,560 --> 00:39:50,360
Son como el pulso.
641
00:39:51,520 --> 00:39:53,440
Cada vez más rápido.
642
00:39:53,880 --> 00:39:57,520
Eso quiere decir
que está llegando el final para vos.
643
00:39:58,160 --> 00:39:59,800
La pregunta es...
644
00:40:01,480 --> 00:40:02,640
¿Estás listo?
645
00:40:04,280 --> 00:40:05,800
[Bruni ríe]
646
00:40:11,560 --> 00:40:13,160
[Bruni ríe]
647
00:40:15,720 --> 00:40:17,880
Mirá que sos escurridizo, ¿eh?
648
00:40:18,880 --> 00:40:20,880
¿Qué... qué querés?
649
00:40:22,640 --> 00:40:25,240
Me imagino que ya estás cansado
de morfar ratas.
650
00:40:25,880 --> 00:40:28,880
Vení conmigo.
Ya te armé tu covacha en el patio.
651
00:40:30,640 --> 00:40:33,560
¿En el... en el patio?
652
00:40:34,680 --> 00:40:36,640
¿Querés volver a la derecha del Señor?
653
00:40:41,760 --> 00:40:45,400
Digo, porque estoy a punto de convertirme
en amo y señor de San Onofre.
654
00:40:49,840 --> 00:40:51,920
Llegó la hora de saldar cuentas.
655
00:40:58,040 --> 00:41:00,040
[música de murga]
656
00:41:16,240 --> 00:41:17,280
[Emma] Hola.
657
00:41:17,960 --> 00:41:18,840
[Ortiz] Hola.
658
00:41:22,360 --> 00:41:24,320
¿Y? ¿Me pudiste averiguar algo?
659
00:41:24,680 --> 00:41:27,840
Algo. Bueno,
de las cosas que dicen en el patio.
660
00:41:28,360 --> 00:41:29,800
¿Sabés quién lo mató?
661
00:41:30,200 --> 00:41:32,400
Bruni. Eso dicen.
662
00:41:32,840 --> 00:41:34,080
- ¿Bruni?
- Sí.
663
00:41:37,080 --> 00:41:38,600
¿Bruni lo mandó a matar?
664
00:41:39,240 --> 00:41:42,160
Dado que no puede salir de acá,
lo más probable es que sí,
665
00:41:42,240 --> 00:41:44,880
que haya mandado a alguien
que se ocupó del tema.
666
00:41:45,200 --> 00:41:46,800
- ¿Por qué? No entiendo.
- No sé.
667
00:41:46,880 --> 00:41:49,680
Bueno. No pregunte más. Suficiente.
668
00:41:49,760 --> 00:41:51,680
Ya está. Déjelos.
669
00:41:51,760 --> 00:41:54,520
Se arreglan entre ellos.
Son como animalitos, déjelos.
670
00:41:55,320 --> 00:41:56,400
No se meta.
671
00:41:57,480 --> 00:41:59,440
Cuídese. ¿Puede ser?
672
00:41:59,840 --> 00:42:02,120
Dale, me voy a cuidar.
Te lo prometo. Gracias.
673
00:42:12,840 --> 00:42:14,840
[música de tensión]
674
00:42:18,240 --> 00:42:19,320
[Tubito] ¿Ortiz?
675
00:42:20,560 --> 00:42:21,440
¿Sí?
676
00:42:25,600 --> 00:42:27,760
Usted a mí no me conoce,
pero yo a usted sí.
677
00:42:29,240 --> 00:42:32,640
Y no del fútbol, precisamente,
que me parece un deporte de mierda.
678
00:42:32,720 --> 00:42:36,120
Veintidós imbéciles atrás de una pelota
para empujarla con los pies
679
00:42:36,200 --> 00:42:39,120
y meterla en una red
sostenida por tres palos. ¿Me explica?
680
00:42:39,200 --> 00:42:42,040
No sé, pero hace mucho tiempo
que es un éxito.
681
00:42:42,120 --> 00:42:43,520
Yo tampoco lo entiendo.
682
00:42:43,960 --> 00:42:45,360
- ¿Algo más?
- Sí.
683
00:42:46,360 --> 00:42:48,400
Mi nombre es Juan Carlos Rodríguez,
684
00:42:48,760 --> 00:42:52,680
y le voy a pedir que se mantenga alejado
de Emma Molinari, ¿sabe?
685
00:42:52,880 --> 00:42:54,400
- ¿Por qué?
- Porque sí.
686
00:42:54,800 --> 00:42:58,280
Porque yo tengo interés en ella
hace mucho tiempo.
687
00:42:58,880 --> 00:43:01,640
Mucho antes de que usted
entre en esta cárcel.
688
00:43:02,240 --> 00:43:04,120
Tubito, ¿verdad? Usted es Tubito.
689
00:43:04,200 --> 00:43:06,960
El que le da pastillas a la licenciada.
690
00:43:08,240 --> 00:43:09,760
¿Y a usted qué le importa?
691
00:43:09,840 --> 00:43:12,760
Si yo me entero
que le da una pastilla más,
692
00:43:12,840 --> 00:43:16,600
esos ojos de topo que tiene
se los voy a hundir con estos dos dedos.
693
00:43:16,680 --> 00:43:18,320
Hasta la garganta.
694
00:43:18,400 --> 00:43:20,760
Y se los voy a sacar
por la boca o las orejas,
695
00:43:20,840 --> 00:43:23,400
porque no sé muy bien
qué orificio voy a elegir,
696
00:43:23,480 --> 00:43:26,240
pero lo miro y se me hacen agua los dedos.
697
00:43:27,440 --> 00:43:28,560
¡Ah!
698
00:43:30,040 --> 00:43:33,120
A propósito, me dicen el Loco Ortiz.
699
00:43:34,080 --> 00:43:35,760
Un gusto conocerlo.
700
00:43:41,400 --> 00:43:43,400
[música de murga a lo lejos]
701
00:43:45,280 --> 00:43:46,920
[Mario] ¿Me estás dejando lindo?
702
00:43:47,000 --> 00:43:50,080
Mirá que quiero salir con la gorda
a comer afuera, con Gladys.
703
00:43:50,440 --> 00:43:53,160
No le puedo aparecer como un viejo choto.
704
00:43:54,520 --> 00:43:56,800
[Sandro]
Ya terminamos, Borges. Quedó bien.
705
00:43:56,880 --> 00:43:58,200
Ah...
706
00:44:00,160 --> 00:44:01,800
Oíme una cosa. Vení.
707
00:44:02,160 --> 00:44:03,680
Vení. Vení acá.
708
00:44:05,840 --> 00:44:08,720
Lo que pasó en el pabellón fue una cagada.
709
00:44:09,240 --> 00:44:10,920
Fue una cagada grande.
710
00:44:11,760 --> 00:44:13,720
Con Ginna, yo tenía...
711
00:44:14,840 --> 00:44:15,920
...mucho aprecio.
712
00:44:16,000 --> 00:44:18,640
- ¿Qué te voy a decir a vos? Vos lo sabés.
- Sí, sí.
713
00:44:19,080 --> 00:44:23,600
Bueno. Decile a Fabiola y a las chicas
que no se queden enculadas con los pibes,
714
00:44:23,680 --> 00:44:25,400
si somos todos amigos.
715
00:44:25,720 --> 00:44:27,680
Y vos decile a tu gente que nos cuiden.
716
00:44:28,440 --> 00:44:30,200
No seas boludo, olvidate.
717
00:44:32,000 --> 00:44:33,160
Los van a cuidar.
718
00:44:34,600 --> 00:44:35,640
Y te voy a extrañar.
719
00:44:37,440 --> 00:44:38,400
Yo también.
720
00:44:38,480 --> 00:44:40,520
- Dales un beso a las chicas.
- Bueno.
721
00:44:41,240 --> 00:44:42,280
[Sandro] Gracias.
722
00:44:45,320 --> 00:44:46,440
[Mario] ¿Qué tal?
723
00:44:48,640 --> 00:44:50,400
¿Cómo me veo? ¿Eh?
724
00:44:50,480 --> 00:44:53,680
Parece un huevoncito de 15 años.
725
00:44:55,720 --> 00:44:58,360
[Mario] ¡Qué mentirosos hijos de puta!
726
00:44:58,440 --> 00:45:00,160
Y yo les tengo que creer.
727
00:45:00,240 --> 00:45:02,800
Puta madre que los parió.
Vengan para acá, vengan.
728
00:45:03,480 --> 00:45:05,120
¡Vengan para acá!
729
00:45:08,040 --> 00:45:11,920
Estas tarjetas de teléfono
van para las chicas del pabellón.
730
00:45:13,760 --> 00:45:15,640
- Tomá. Tomá.
- Gracias.
731
00:45:15,720 --> 00:45:17,520
[Mario] Vamos a estar conectados.
732
00:45:17,600 --> 00:45:19,400
Este... Colombia.
733
00:45:20,920 --> 00:45:24,640
Te vas a quedar con la pilcha mía
porque a este no le van ni las medias.
734
00:45:24,720 --> 00:45:25,560
¿Está?
735
00:45:26,800 --> 00:45:27,640
Bueno...
736
00:45:27,960 --> 00:45:28,960
¡Ah!
737
00:45:29,280 --> 00:45:31,000
Los fierros ya saben dónde están.
738
00:45:31,080 --> 00:45:33,040
¿No se lleva la pistolita?
739
00:45:44,120 --> 00:45:46,200
Te voy a extrañar, Colombiano del orto.
740
00:45:49,000 --> 00:45:49,960
[James] Yo también.
741
00:45:55,400 --> 00:45:59,080
- Yo estoy muy feliz por vos, ¿sabés?
- [Mario] Ya sé. Ya sé.
742
00:45:59,160 --> 00:46:00,200
[Mario] Sí...
743
00:46:01,080 --> 00:46:02,440
¡Claro que sí!
744
00:46:02,840 --> 00:46:04,040
- Bueno...
- Cuidate.
745
00:46:04,120 --> 00:46:05,960
Pero ya vamos a festejar afuera.
746
00:46:06,600 --> 00:46:08,560
Ahora ustedes se quedan con el negocio.
747
00:46:08,640 --> 00:46:11,160
El patio lo va a manejar Morcilla.
748
00:46:12,080 --> 00:46:14,600
No le den mucha soga
a este gordo de mierda.
749
00:46:14,680 --> 00:46:16,240
Ya saben que es muy veleta.
750
00:46:16,320 --> 00:46:18,360
Y yo les prometo que afuera
751
00:46:18,760 --> 00:46:20,400
me voy a ocupar de sacarlos.
752
00:46:21,080 --> 00:46:24,360
Pero bueno, con paciencia y con saliva.
Vieron cómo es.
753
00:46:24,440 --> 00:46:25,960
- Sisas.
- [Barny] Gracias.
754
00:46:26,680 --> 00:46:28,400
[Capece] Bueno. Vamos, Borges.
755
00:46:28,480 --> 00:46:30,320
[Mario] ¿Vos no saludás, pelotudo?
756
00:46:32,400 --> 00:46:33,680
¿A estos garcas?
757
00:46:34,160 --> 00:46:37,000
No, ¿para qué?
Si no los voy a ver más en mi puta vida.
758
00:46:37,080 --> 00:46:38,800
- [Dios] Por suerte.
- [Mario] Pelotudo.
759
00:46:38,880 --> 00:46:41,320
- [Capece] Moviendo el orto.
- Loco, aflojá, che.
760
00:46:41,400 --> 00:46:44,040
- [Mario] Calambre.
- Giles, nos vemos en Cancún.
761
00:46:44,120 --> 00:46:46,800
¡Venga a darme un besito, marica!
762
00:46:48,160 --> 00:46:49,720
No dejó ni las sábanas.
763
00:46:54,040 --> 00:46:56,800
- [Mario] Venís a casa, me imagino.
- [Dios] Ni en pedo.
764
00:46:57,160 --> 00:46:59,400
Me las arreglo con algún pibe del barrio.
765
00:46:59,480 --> 00:47:00,960
¡No seas payaso!
766
00:47:01,040 --> 00:47:04,200
Gladys está preparando los festejos.
¿La vas a despreciar así?
767
00:47:04,680 --> 00:47:06,320
Nos está esperando en la puerta.
768
00:47:06,400 --> 00:47:10,240
Bueno, lo lamento por la gorda Gladys,
pero, con vos, no quiero saber nada,
769
00:47:10,320 --> 00:47:12,360
así que me das mi parte y listo.
770
00:47:12,440 --> 00:47:13,440
¿La parte de qué?
771
00:47:13,520 --> 00:47:15,880
Lo que me corresponde.
La guita que hicimos.
772
00:47:15,960 --> 00:47:17,480
- ¿"Hicimos"?
- Sí.
773
00:47:17,560 --> 00:47:20,760
Yo estuve planeando todo
y vos lo único que hacías eran cagadas.
774
00:47:21,000 --> 00:47:22,320
Hay guita de la banda ahí.
775
00:47:22,400 --> 00:47:24,760
Y, por lo que escuché,
no querés saber más nada.
776
00:47:24,840 --> 00:47:26,720
- No me boludeés, Marito.
- ¿O qué?
777
00:47:26,800 --> 00:47:29,360
Che, no rompan las pelotas
o me los llevo al buzón.
778
00:47:30,640 --> 00:47:31,640
¡Vamos!
779
00:47:46,000 --> 00:47:48,920
Hola, Osvaldito. ¿Todo bien por ahí?
780
00:47:49,000 --> 00:47:52,120
Sí, sí. Todo bien por acá.
¿Vos dónde andás?
781
00:47:52,960 --> 00:47:55,800
Ay, perdoname que te dejécon todo el fardo, papi.
782
00:47:55,880 --> 00:47:58,640
Me vine a buscar a los chicos
al jardín de infantes.
783
00:47:58,720 --> 00:48:01,000
Olvidate, tengo todo bajo control.
784
00:48:01,080 --> 00:48:03,960
Metele pata y andate para casa,
que armé alta festichola.
785
00:48:04,040 --> 00:48:07,080
Bueno. Decile a Borges
que no se tome todo el whisky.
786
00:48:07,160 --> 00:48:08,000
Está.
787
00:48:08,080 --> 00:48:09,400
[gritos]
788
00:48:09,480 --> 00:48:10,440
¡Gorda, la cana!
789
00:48:12,520 --> 00:48:14,680
¡Nos cagó el juez ese hijo de puta!
790
00:48:17,840 --> 00:48:20,600
¡Policía! ¡Tirate al piso, tirate al piso!
791
00:48:30,520 --> 00:48:35,120
Te estoy deteniendo por la ley 23 737,
contrabando de estupefacientes.
792
00:48:36,520 --> 00:48:37,560
Esposalo.
793
00:48:37,880 --> 00:48:40,840
Vamos a limpiar toda esta mierda,
nos sirve para la causa.
794
00:48:40,920 --> 00:48:42,680
¡Mala leche, hijo de puta!
795
00:48:42,760 --> 00:48:44,160
Sí, mala leche. Malísima.
796
00:48:44,240 --> 00:48:47,240
Sobre todo, para vos,
que estás hasta los huevos.
797
00:48:47,320 --> 00:48:48,640
Lo mismo que tu cuñadito.
798
00:48:49,720 --> 00:48:50,880
Llevate a este sorete.
799
00:49:11,320 --> 00:49:13,040
[Lunati] Limpien toda esta mierda.
800
00:49:37,720 --> 00:49:40,120
No tenés ningún apuro
en abrir la puerta vos.
801
00:49:40,200 --> 00:49:41,200
¿Qué te pasa?
802
00:49:41,280 --> 00:49:43,600
- [suena celular]
- ¿Te meás de la emoción?
803
00:49:43,680 --> 00:49:46,000
La emoción de no verte más, chupaculos.
804
00:49:46,080 --> 00:49:47,280
Pará, que es Antín.
805
00:49:47,680 --> 00:49:48,520
¿Sí?
806
00:49:48,600 --> 00:49:51,200
- ¿Dónde están?
- En la puerta, para salir.
807
00:49:51,280 --> 00:49:54,120
¡No, no! ¡Decile a Capece que no abra!
¡No salgan!
808
00:49:54,440 --> 00:49:55,680
¿Qué mierda pasa?
809
00:49:56,360 --> 00:49:58,120
No sé. Escuchame bien. No salgan.
810
00:49:58,200 --> 00:49:59,280
[suena celular]
811
00:50:01,840 --> 00:50:03,200
¡Atendé, Mario!
812
00:50:04,000 --> 00:50:06,760
- ¿Me estás jodiendo?
- ¡No, boludo! ¡Te digo la verdad!
813
00:50:06,840 --> 00:50:10,000
¡No sé qué carajo pasó,
pero el trato con Lunati quedó en nada!
814
00:50:10,080 --> 00:50:12,160
¡Estoy con un pie afuera!
815
00:50:12,560 --> 00:50:14,040
- ¿Qué pasa?
- Escuchame bien.
816
00:50:14,120 --> 00:50:17,560
Sacás la cabeza y te la van a agujerear.
No seas boludo. No salgas.
817
00:50:17,800 --> 00:50:19,280
¿Vos esto lo sabías de antes?
818
00:50:19,360 --> 00:50:22,840
- ¿Por qué no me lo dijiste?
- No importa. Te estoy salvando el culo.
819
00:50:22,920 --> 00:50:26,840
Yo me la estoy jugando avisándote,
pero te prefiero vivo que muerto.
820
00:50:27,880 --> 00:50:29,960
- Mario, ¿qué pasa?
- Hay quilombo.
821
00:50:30,040 --> 00:50:31,640
- ¿Con quién?
- Esperá.
822
00:50:31,920 --> 00:50:34,080
- ¿Sí?
- Mario, escuchame. Nos cagaron.
823
00:50:34,160 --> 00:50:37,080
Cayó Lunati en la funeraria
y se llevaron al Osvaldo.
824
00:50:37,160 --> 00:50:39,040
A nosotros también nos quieren cagar.
825
00:50:39,840 --> 00:50:41,800
- Andate, gorda. Andá.
- Pero, Mario...
826
00:50:41,880 --> 00:50:45,040
Pero nada. No hay peros.
Andate. Tomátela. ¡Andate, andate!
827
00:51:13,560 --> 00:51:15,560
[suena celular]
828
00:51:17,840 --> 00:51:19,440
[Lunati] Háganlos mierda.
829
00:51:23,240 --> 00:51:24,600
- Abrí, Capece.
- ¿Qué pasa?
830
00:51:24,680 --> 00:51:26,000
Abrí. Hijo de mil puta.
831
00:51:32,320 --> 00:51:34,360
Marito, ¿me vas a decir qué pasa o no?
832
00:51:34,440 --> 00:51:36,240
- ¡Mario!
- Es una trampa esto.
833
00:51:38,280 --> 00:51:41,280
Hay dos autos llenos de chabones
enfierrados hasta las bolas.
834
00:51:41,360 --> 00:51:45,040
- ¿Sí? A ver, abrí, Capece, abrí.
- ¡La puta que te parió!
835
00:51:46,320 --> 00:51:49,080
Vení para adentro. ¡Metete para adentro!
836
00:51:49,160 --> 00:51:51,440
- Me voy a la concha de la lora.
- ¿Te querés morir?
837
00:51:51,520 --> 00:51:53,280
- ¡Vení!
- ¡Soltame, soltame!
838
00:51:54,080 --> 00:51:54,920
Traidor.
839
00:51:56,440 --> 00:51:57,800
Yo acá no me quedo, loco.
840
00:51:58,440 --> 00:52:00,760
¡Bueno, andate! ¡Andate, andate, andate!
841
00:52:02,040 --> 00:52:02,960
[Mario] ¡Andá!
842
00:52:03,760 --> 00:52:06,720
¡Andá, boludo, que yo me quedo
mirando cómo te agujerean!
843
00:52:07,000 --> 00:52:07,840
¡Forro!
844
00:52:09,280 --> 00:52:12,320
¡Dale, tarado! ¡Vení para adentro! ¡Cerrá!
845
00:52:13,480 --> 00:52:15,800
- ¡Concha de su madre!
- ¡Puta que los reparió!
846
00:52:19,240 --> 00:52:21,800
[música de murga a lo lejos]
847
00:52:32,600 --> 00:52:35,840
- ¿Y? ¿Sabés algo de Cristian?
- Parece que lo mandaron al patio.
848
00:52:35,920 --> 00:52:37,520
- ¿Al patio?
- Sí.
849
00:52:37,600 --> 00:52:38,840
- Vamos.
- ¿A dónde?
850
00:52:39,160 --> 00:52:40,160
[Emma] Puerta.
851
00:52:44,280 --> 00:52:45,240
Puerta.
852
00:52:53,360 --> 00:52:56,000
¡Lunati, la recalcada concha de tu madre!
853
00:52:56,520 --> 00:52:58,560
Cómo nos durmió el hijo de puta ese.
854
00:53:03,000 --> 00:53:05,080
Esta la va a pagar, ¿eh? Te lo juro.
855
00:53:05,160 --> 00:53:07,720
Se la voy a cobrar con intereses
al hijo de puta.
856
00:53:07,800 --> 00:53:11,240
[Dios] Y estos villeros de mierda
con esas máscaras que se ponen...
857
00:53:11,320 --> 00:53:13,400
[Mario] ¡Carnaval del orto este!
858
00:53:15,560 --> 00:53:17,960
- ¡Respirá hondo, puto!
- ¡Dame a mi hermano!
859
00:53:19,440 --> 00:53:23,000
¡Andá a la puta madre que te parió!
¡Soltá, hijo de puta!
860
00:53:23,080 --> 00:53:24,720
[música de murga]
861
00:53:28,360 --> 00:53:29,200
¡Guachos!
862
00:53:49,800 --> 00:53:51,480
[silencio]
863
00:53:59,240 --> 00:54:01,200
Bienvenidos al patio, Borges.
864
00:54:12,200 --> 00:54:14,320
[continúa música de murga]
865
00:54:34,480 --> 00:54:37,120
Subtítulos: Daiana Poti
866
00:54:37,200 --> 00:54:39,760
[tema principal]
867
00:54:39,840 --> 00:54:42,240
♪ No me puedo ir, no puedo escapar ♪
868
00:54:42,320 --> 00:54:45,080
♪ Se me ven por los ojosLas ganas de salir ♪
869
00:54:45,160 --> 00:54:47,600
♪ No me puedo ir, ya no salgo más ♪
870
00:54:47,680 --> 00:54:50,440
♪ Encierro un perroQue suelto para vivir ♪
871
00:54:50,520 --> 00:54:53,080
♪ No me puedo ir ♪
872
00:54:53,160 --> 00:54:55,440
♪ No puedo escapar ♪
873
00:54:55,520 --> 00:54:58,120
♪ Se me ven por los ojos ♪
874
00:54:58,200 --> 00:55:00,760
♪ Las ganas de salir ♪
875
00:55:00,840 --> 00:55:03,320
♪ Este idioma se aprende adentro ♪
876
00:55:03,400 --> 00:55:05,880
♪ A duras penasHablando con los muertos ♪
877
00:55:05,960 --> 00:55:08,440
♪ Se aprendeSolo escuchando el silencio ♪
878
00:55:08,520 --> 00:55:11,440
♪ Mirando para afueraEsta ventana es mi consuelo ♪
879
00:55:11,520 --> 00:55:13,840
♪ En el patio, cuando está fresco ♪
880
00:55:13,920 --> 00:55:17,040
♪ Respiro el aireQue respiran en el cielo ♪
881
00:55:17,120 --> 00:55:19,000
♪ Cuando vuelva a verte, te lo juro ♪
882
00:55:19,080 --> 00:55:22,400
♪ No va a quedar ni uno de los bloquesDe todos los muros ♪
883
00:55:22,480 --> 00:55:25,000
♪ Ahora que sé lo que es la libertad ♪
884
00:55:25,080 --> 00:55:27,760
♪ Voy a juntar poder para comprármela ♪
885
00:55:27,840 --> 00:55:30,120
♪ Y cuando la tenga, la voy a encerrar ♪
886
00:55:30,200 --> 00:55:32,960
♪ Tengo gente contratadaMe la van a vigilar ♪
887
00:55:33,040 --> 00:55:35,720
♪ Quiero que me la cuiden como si fuera ♪
888
00:55:35,800 --> 00:55:38,320
♪ La hija del juez lo peor que hay ♪
889
00:55:38,400 --> 00:55:41,080
♪ En este borde oscuro, me voy a quedar ♪
890
00:55:41,160 --> 00:55:44,200
♪ Y a puertas cerradas, ma-ma-marginal ♪
891
00:56:05,160 --> 00:56:07,640
♪ No me puedo ir, no puedo escapar ♪
892
00:56:07,720 --> 00:56:10,400
♪ Se me ven por los ojosLas ganas de salir ♪
893
00:56:10,480 --> 00:56:13,000
♪ No me puedo ir, ya no salgo más ♪
894
00:56:13,080 --> 00:56:15,760
♪ Encierro un perroQue suelto para vivir ♪
895
00:56:15,840 --> 00:56:18,440
♪ No me puedo ir ♪
896
00:56:18,520 --> 00:56:20,800
♪ No puedo escapar... ♪
69086
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.