Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,800 --> 00:00:12,240
Hay que volver y continuar el trabajo.
2
00:00:14,720 --> 00:00:16,080
Falta muy poco,
3
00:00:17,080 --> 00:00:19,200
pero necesito que seas mis ojos.
4
00:00:33,880 --> 00:00:36,640
¿Cómo nadie descubrió
este pasadizo en todo este tiempo?
5
00:00:36,720 --> 00:00:39,800
Porque está en un sector
casi inaccesible de la cárcel vieja.
6
00:01:04,880 --> 00:01:07,880
Fue abriendo boquetes,
siguiendo el ducto del desagüe.
7
00:01:08,240 --> 00:01:11,520
Y como te dije, creo que ya casi llega
al canal subterráneo.
8
00:01:12,360 --> 00:01:14,920
De ahí se sale a las cámaras
de las bocacalles.
9
00:01:15,000 --> 00:01:17,560
Lo sé porque así me escapé
de la cárcel de Podestá.
10
00:01:35,600 --> 00:01:37,560
¿Vos cavaste todo esto solo?
11
00:01:37,640 --> 00:01:40,440
Lo que pasa es que
no confiaba en nadie, ¿viste?
12
00:01:41,360 --> 00:01:45,560
Los pibes del patio son leales,
pero a veces están tan sacados...
13
00:01:47,960 --> 00:01:49,880
Pero César es distinto.
14
00:01:50,000 --> 00:01:53,000
Sí, la verdad que sí.
Hicimos bien en sumarlo.
15
00:02:07,200 --> 00:02:08,680
Ahí está, ahí está.
16
00:02:09,240 --> 00:02:13,160
Ahí está el explosivo. Ahí se nota
que te hiciste mierda con eso, ¿no?
17
00:02:13,400 --> 00:02:15,240
Entonces estamos cerca.
18
00:02:21,560 --> 00:02:24,720
Escuchá. Escuchá.
19
00:02:25,240 --> 00:02:27,480
Vas a ver que no estoy loco.
20
00:02:32,200 --> 00:02:33,840
Sí. Escucho el agua, loco.
21
00:02:34,320 --> 00:02:35,720
Ahí escucho el agua, loco.
22
00:02:36,120 --> 00:02:38,720
Se escucha la libertad.
23
00:02:39,400 --> 00:02:43,920
Qué pelotudo de mierda.
Por apurar las cosas, estropeé todo.
24
00:02:44,360 --> 00:02:46,560
Si hubiera estado con el pico,
ya estaba afuera.
25
00:02:46,640 --> 00:02:47,880
Bueno, tranquilizate.
26
00:02:48,200 --> 00:02:52,160
Ahora nos vamos a tomar el tiempo
de hacerlo bien, sin explosivos, sin nada,
27
00:02:52,240 --> 00:02:54,160
y vas a ver que lo conseguimos.
28
00:02:59,240 --> 00:03:02,360
¡Estamos arruinados!
¡Totalmente arruinados!
29
00:03:02,440 --> 00:03:04,880
No, es un anciano que se murió cogiendo.
30
00:03:05,040 --> 00:03:07,840
Pasa todos los días.
¿Leíste los diarios de la mañana?
31
00:03:08,160 --> 00:03:09,200
Escuchá.
32
00:03:09,280 --> 00:03:13,280
"Falleció el procurador
penitenciario Ludueña.
33
00:03:13,360 --> 00:03:18,720
"El legendario procurador penitenciario
falleció anoche de un ataque cardíaco
34
00:03:18,800 --> 00:03:21,840
"en la vivienda que compartía
con su amada esposa.
35
00:03:22,240 --> 00:03:27,000
"Según fuentes confiables,
Ludueña leía a sus nietos un cuento,
36
00:03:27,200 --> 00:03:30,720
"como todas las noches,
cuando sintió un fuerte dolor en el pecho
37
00:03:30,800 --> 00:03:32,760
"y se desvaneció
sobre el piso del living".
38
00:03:32,840 --> 00:03:35,640
-¡Pará de llorar, carajo! ¿Me escuchás?
-Sí.
39
00:03:35,720 --> 00:03:37,600
-Felicitame.
-¿Por qué?
40
00:03:37,680 --> 00:03:42,880
Hoy el gobernador me ha comunicado
que soy el nuevo secretario de Seguridad.
41
00:03:42,960 --> 00:03:46,360
Así que no lloremos, boluda, festejemos.
¡Vení para acá!
42
00:03:46,520 --> 00:03:52,080
¡No lo puedo creer! ¡No lo puedo creer!
¡Sos un genio! ¡Sos un genio!
43
00:04:14,240 --> 00:04:16,040
¿Qué pasó, loco? Tardaron mucho.
44
00:04:16,480 --> 00:04:17,600
Pipita.
45
00:04:18,680 --> 00:04:21,120
-Agarrame.
-Muy lejos para volver al final.
46
00:04:22,120 --> 00:04:24,840
Es como un ingeniero este tipo,
boludo, muy lejos.
47
00:04:26,200 --> 00:04:29,080
-¿Y? ¿Pero cómo la ves?
-Se puede, se puede.
48
00:04:29,440 --> 00:04:31,880
Hay que laburar mucho, pero se puede.
49
00:04:35,920 --> 00:04:37,920
No les digan nada
a los pibes de la sub 21.
50
00:04:38,000 --> 00:04:39,880
Si no se corre la bola y se enteran todos.
51
00:04:39,960 --> 00:04:41,360
Es lo que yo decía.
52
00:04:41,480 --> 00:04:44,200
¿Y vos? Había un túnel ahí
y no me dijiste nada, Pipita.
53
00:04:47,600 --> 00:04:49,960
Bueno, señoritas, en la juega.
54
00:04:50,480 --> 00:04:54,760
Las pantallas van a ir una en el comedor,
otra en el área de la escalera,
55
00:04:55,280 --> 00:04:57,480
otra va a ir en este pabellón de acá.
56
00:04:57,720 --> 00:05:00,760
¿Ven que quedan aislados?
Y cuando se aviven...
57
00:05:04,120 --> 00:05:07,640
Venga, nene. ¿Es necesario
que Bruce Lee esté acá con nosotros?
58
00:05:08,840 --> 00:05:11,640
¿Qué tiene?
No pasa nada con Sojita, está todo bien.
59
00:05:12,040 --> 00:05:13,840
Ya es como parte de la familia.
60
00:05:14,520 --> 00:05:16,640
Además, es altamente confiable.
61
00:05:17,520 --> 00:05:19,560
Sobre todo porque no entiende una poronga.
62
00:05:19,640 --> 00:05:21,840
¿O no, chino, que no entendés nada
de esto?
63
00:05:21,920 --> 00:05:23,920
Yo no creo que sea tan huevón.
64
00:05:24,720 --> 00:05:26,880
Se debe dar cuenta de que
estamos armando algo,
65
00:05:26,960 --> 00:05:28,640
para las lacras esas del patio.
66
00:05:28,720 --> 00:05:31,200
No te persigas. Además, es gauchito, mirá.
67
00:05:31,680 --> 00:05:33,240
Soja, vení. Vení.
68
00:05:34,400 --> 00:05:36,440
Vení, chino. Mirá cómo viene.
69
00:05:38,120 --> 00:05:39,600
Acá. Ahí está.
70
00:05:40,120 --> 00:05:41,920
Lo llama como a un perro.
71
00:05:42,000 --> 00:05:44,720
Soja, sentate, Soja.
72
00:05:47,360 --> 00:05:48,400
Vení.
73
00:05:48,480 --> 00:05:49,600
Venga.
74
00:05:50,560 --> 00:05:53,600
Vamos a concentrar
y dejar de mariquear, ¿o qué?
75
00:05:53,680 --> 00:05:58,880
Soja, traé otra birra.
Botella. Esa trae. Vacía.
76
00:05:59,640 --> 00:06:02,040
Trae una llena. Andá al depósito.
77
00:06:03,520 --> 00:06:04,520
Va.
78
00:06:04,600 --> 00:06:06,080
Mirá como va. ¿Ves?
79
00:06:06,760 --> 00:06:07,760
Fría.
80
00:06:14,120 --> 00:06:16,560
Menos mal que no somos claustrofóbicos.
81
00:06:17,480 --> 00:06:18,920
¿Qué significa eso?
82
00:06:19,400 --> 00:06:22,880
Miedo al encierro.
¿Está todo bien, che? ¿Quieren cambiar?
83
00:06:23,440 --> 00:06:24,920
No, estamos bien así.
84
00:06:25,000 --> 00:06:26,960
¿Qué vas a hacer, Pipita,
si logramos salir?
85
00:06:27,040 --> 00:06:29,240
Así ciego,
¿cómo te la vas a arreglar afuera?
86
00:06:29,880 --> 00:06:32,480
¿Pensás que voy a andar chocando
contra las paredes
87
00:06:32,560 --> 00:06:34,040
hasta que me agarre la cana?
88
00:06:34,120 --> 00:06:35,520
Tengo una mina.
89
00:06:35,800 --> 00:06:39,360
¡Esa! Miralo vos al Pipita.
Te anda la chota todavía, ¿no, viejo?
90
00:06:39,440 --> 00:06:42,600
-La conocí acá, por carta.
-¿Sí?
91
00:06:43,000 --> 00:06:46,400
Sí, me está esperando.
Vamos a ir al Paraguay.
92
00:06:46,600 --> 00:06:48,760
-¿Ustedes conocen Paraguay?
-Yo no.
93
00:06:49,920 --> 00:06:51,360
-César.
-¿Qué?
94
00:06:51,960 --> 00:06:53,680
Dale, vení, cambiamos.
95
00:06:54,000 --> 00:06:57,160
Tengo un hijo afuera.
Tengo un hijo de seis años.
96
00:06:57,920 --> 00:07:00,520
Mirá vos, che. No sabíamos nada.
97
00:07:01,240 --> 00:07:05,040
-¿Y con quién está ahora?
-Está ahí, con alguien.
98
00:07:09,160 --> 00:07:11,400
Controlemos que
en este pasillo no haya nadie.
99
00:07:11,480 --> 00:07:14,440
-Listo.
-Mantengamos estos accesos bloqueados.
100
00:07:14,920 --> 00:07:17,840
Ya Marito está sumando guardias amigos.
¿Listo?
101
00:07:18,440 --> 00:07:20,280
Espero que no nos perdamos los goles.
102
00:07:21,120 --> 00:07:23,480
Muchachos, paren un cachito.
103
00:07:23,680 --> 00:07:26,280
Tengo a Gladys que quiere decirles algo.
104
00:07:27,320 --> 00:07:28,560
Pongo el altavoz.
105
00:07:30,560 --> 00:07:33,720
-Hola, ¿cómo andan, muchachos?
-Hola, Gladys.
106
00:07:34,200 --> 00:07:36,280
-Un beso.
-Gladys, ¿todo bien?
107
00:07:36,800 --> 00:07:39,080
Escúchenme. Ya les conseguí todo.
108
00:07:39,440 --> 00:07:41,720
Mañana les llegan las pantallas,
los proyectores
109
00:07:41,800 --> 00:07:44,920
y las sillas para que se sienten todos.
De las de plástico.
110
00:07:45,280 --> 00:07:46,960
Mandá vuvuzelas, Gladys.
111
00:07:47,080 --> 00:07:50,000
Vos callate un poco,
que después hacés cagadas, Diosito.
112
00:07:50,160 --> 00:07:54,120
Las cajas están cerradas, como si fueran
todos aparatos electrónicos, sin estrenar.
113
00:07:54,200 --> 00:07:55,440
Ojo, miren bien.
114
00:07:55,520 --> 00:08:00,040
Las cajas que con un tilde en fibrón rojo
son para que las agarren ustedes.
115
00:08:00,160 --> 00:08:03,920
Tilde rojo, no puede caer
en manos de nadie más que de ustedes.
116
00:08:04,760 --> 00:08:07,760
Ahí va la sorpresa
para los villeritos del patio. ¿Entendido?
117
00:08:07,840 --> 00:08:09,760
-Todo bien.
-Sí.
118
00:08:10,200 --> 00:08:12,600
No se manden ningún moco, la puta madre.
119
00:08:12,880 --> 00:08:15,240
Me prometen que no va a quedar
ni uno solo vivo.
120
00:08:15,320 --> 00:08:17,440
Que van a vengar la muerte de mi hermano.
121
00:08:19,120 --> 00:08:21,480
Está bien, gordita. Te lo prometemos.
122
00:08:22,120 --> 00:08:24,320
Besito. Te quiero, gorda. Chau.
123
00:08:47,240 --> 00:08:50,160
Amigos, les voy a pedir
un minuto de atención, por favor.
124
00:08:50,400 --> 00:08:52,200
Ya parezco un político.
125
00:08:52,560 --> 00:08:54,920
No estaría en cana
si fuera político, pero bueno.
126
00:08:56,000 --> 00:09:00,280
Yo lo único que espero es que
esto ayude a la convivencia acá adentro.
127
00:09:01,080 --> 00:09:03,760
Para que nos embolemos lo menos posible.
128
00:09:04,840 --> 00:09:06,560
Hicimos entrar estas pantallas.
129
00:09:08,760 --> 00:09:11,080
Para que podamos ver
el partido con los brazucas.
130
00:09:11,160 --> 00:09:13,000
Pero se van a quedar acá.
131
00:09:13,080 --> 00:09:14,560
¡Bravo!
132
00:09:18,920 --> 00:09:24,320
Y es un regalo mío, de corazón,
para todos nosotros, para todos ustedes,
133
00:09:24,400 --> 00:09:26,560
para que lo disfrutemos siempre.
134
00:09:28,320 --> 00:09:29,840
Porque se van a quedar acá.
135
00:09:36,360 --> 00:09:39,800
Que viva la diferencia,
que se caguen los villeros del patio,
136
00:09:40,200 --> 00:09:44,320
que se conecten la antena en el orto
si quieren ver la novela.
137
00:09:44,680 --> 00:09:51,640
¡Argentina! ¡Argentina, carajo!
¡Argentina! ¡Argentina! ¡Argentina!
138
00:09:53,440 --> 00:09:56,240
¿Todo bien?
Che, te estaba buscando, ¿sabías?
139
00:09:56,800 --> 00:09:58,880
-¿Para qué?
-Te quiero hacer una preguntita.
140
00:09:58,960 --> 00:10:02,240
Cayó uno de los tuyos acá a la cárcel,
uno re picante.
141
00:10:02,320 --> 00:10:05,240
Ya me hice amigo, sí. ¿Sabés cómo pelea?
142
00:10:05,400 --> 00:10:08,880
No le entiendo nada, entonces quiero
que vos me traduzcas. ¿Puede ser?
143
00:10:09,280 --> 00:10:10,400
¿Y dónde está?
144
00:10:10,560 --> 00:10:12,240
Vení que te lo busco.
145
00:10:13,000 --> 00:10:15,480
Me encanta.
¡Qué colorido que es este menú!
146
00:10:15,560 --> 00:10:17,640
-¡Colorido!
-A ver qué tenemos.
147
00:10:18,440 --> 00:10:24,280
Tenemos café, té, mate cocido...
¡Muy variado! Leche chocolatada...
148
00:10:24,360 --> 00:10:25,560
¡Me encanta!
149
00:10:25,840 --> 00:10:28,160
Bueno, le voy a pedir.
¿El mate cocido está rico?
150
00:10:28,240 --> 00:10:30,960
-Sí.
-¿Viene dulce o viene amargo?
151
00:10:31,120 --> 00:10:33,120
-Viene muy dulce.
-Muy dulce.
152
00:10:33,200 --> 00:10:37,280
Bueno, entonces le voy a pedir
un mate cocido y un pan con manteca. ¿Sí?
153
00:10:37,360 --> 00:10:39,680
-Sí.
-Bueno. Muchas gracias.
154
00:10:40,840 --> 00:10:42,320
Ahí lo espero.
155
00:10:44,240 --> 00:10:46,560
¿Qué me recomienda?
¿Este es el menú del día?
156
00:10:46,640 --> 00:10:48,840
-El menú del día.
-¿Sí?
157
00:10:49,520 --> 00:10:51,920
Muy bien.
Me encanta lo que me ha recomendado.
158
00:10:52,000 --> 00:10:55,280
-¿Es la recomendación del día?
-Sí. La recomendación.
159
00:10:55,360 --> 00:10:58,240
¡Muy bien! Muestre la recomendación.
Muestre el menú.
160
00:11:00,400 --> 00:11:01,720
¡Qué loco!
161
00:11:03,360 --> 00:11:06,920
Es como que se me había borrado
la sensación de ser padre. ¿Viste?
162
00:11:08,840 --> 00:11:12,640
Y desde que pasó lo que pasó
con mi hermano...
163
00:11:13,280 --> 00:11:15,480
Después Lucas quedó suelto
y vos lo trajiste acá.
164
00:11:15,560 --> 00:11:17,240
No me lo puedo sacar de la cabeza.
165
00:11:18,000 --> 00:11:20,520
No me lo puedo sacar
de la cabeza al pendejo.
166
00:11:21,360 --> 00:11:25,760
-Lucas es un nene muy especial.
-Y cuando era bebé, no sabés lo que era.
167
00:11:26,120 --> 00:11:27,720
-¿Sí?
-Una locura.
168
00:11:28,720 --> 00:11:32,360
Yo soy el padre, ¿qué te voy a decir?
Pero era un nene muy...
169
00:11:33,360 --> 00:11:35,520
Pero después tuvo una vida de mierda.
170
00:11:37,360 --> 00:11:40,880
Muy cagado a palos, ¿viste?
No cagado... No golpeado.
171
00:11:40,960 --> 00:11:45,840
Pero cagadas de la madre, cagadas mías.
Una cosa que...
172
00:11:47,040 --> 00:11:50,920
Por ahí pensé que le cambiaba
la personalidad, que lo arruinaba, ¿viste?
173
00:11:52,440 --> 00:11:54,040
Bueno, pero eso no pasó.
174
00:11:55,840 --> 00:11:57,880
¿Viste que también te pasan cosas buenas?
175
00:11:59,200 --> 00:12:00,520
Vos me pasás.
176
00:12:01,680 --> 00:12:02,760
No, de verdad.
177
00:12:04,960 --> 00:12:06,720
Tenerte a vos, para mí es...
178
00:12:12,680 --> 00:12:14,160
¿Y? ¿Te tengo?
179
00:12:17,000 --> 00:12:18,600
Si sabés que sí.
180
00:12:20,360 --> 00:12:22,680
No, te estoy preguntando
si te vendrías conmigo.
181
00:12:25,120 --> 00:12:26,840
Vos preguntás muchas cosas.
182
00:12:28,680 --> 00:12:29,760
¿Qué pasa?
183
00:12:31,200 --> 00:12:33,640
No sé. Es todo demasiado apresurado.
184
00:12:35,880 --> 00:12:38,040
Hablás como si salir de acá
fuese tan fácil.
185
00:12:38,120 --> 00:12:40,240
-Yo no digo que sea fácil.
-Y, bueno.
186
00:12:40,480 --> 00:12:42,400
Pero tengo un plan, yo sé cómo hacerlo.
187
00:12:42,480 --> 00:12:44,160
Eso es lo que te estoy diciendo.
188
00:12:45,160 --> 00:12:46,280
De verdad.
189
00:12:47,600 --> 00:12:49,600
Consigo la guita de los Borges y me voy.
190
00:12:49,680 --> 00:12:51,600
Ya sé cómo hacerlo. Estoy muy cerca.
191
00:12:51,680 --> 00:12:53,360
¿Y para qué querés la plata?
192
00:12:53,880 --> 00:12:55,600
¿Por qué no te vas y listo?
193
00:12:57,040 --> 00:12:59,360
Me mataron a mi hermano
con toda esta historia.
194
00:12:59,440 --> 00:13:01,920
Perdí a mi familia,
desaparecieron a mi hijo.
195
00:13:02,000 --> 00:13:03,720
Yo me voy a cobrar algo de esto.
196
00:13:05,320 --> 00:13:07,680
Es muy peligroso
en lo que te estás metiendo.
197
00:13:08,360 --> 00:13:10,680
¿Vos te das cuenta de que te pueden matar?
198
00:13:14,360 --> 00:13:16,120
-Hola.
-Hola.
199
00:13:16,200 --> 00:13:18,720
-Hola.
-¿Cómo va?
200
00:13:20,120 --> 00:13:21,960
-Bien, todo bien.
-Perdón, ¿molesto?
201
00:13:22,400 --> 00:13:25,960
-No, estábamos...
-Estábamos hablando del evento
202
00:13:26,040 --> 00:13:28,560
que están organizando
para el partido de Argentina.
203
00:13:28,680 --> 00:13:31,880
Parece que la gente del patio
quedó excluida y está molesta.
204
00:13:31,960 --> 00:13:33,120
Hay lío, sí.
205
00:13:33,280 --> 00:13:35,720
Mirá vos. Podríamos hablar de esto, Peña.
206
00:13:35,800 --> 00:13:36,840
Dale, sí.
207
00:13:37,280 --> 00:13:39,400
Vení, acompañame a la oficina.
Vamos ahora.
208
00:13:39,640 --> 00:13:41,320
-Andá.
-Dale, dale.
209
00:13:51,520 --> 00:13:54,040
¿Y? ¿Todo bien? ¿Se conocen del barrio?
210
00:13:54,760 --> 00:13:56,200
Se llama Jun Sung.
211
00:13:58,120 --> 00:14:00,120
Sí, igual, decile que acá ya es Soja.
212
00:14:04,120 --> 00:14:05,880
Preguntale por qué está preso.
213
00:14:12,040 --> 00:14:13,920
Bajó a cuatro enemigos.
214
00:14:14,760 --> 00:14:19,160
Ah, la mierda. Bien ahí.
¿Enemigos de qué?
215
00:14:19,280 --> 00:14:22,000
¿De la mafia china? ¿De supermercados?
Quiero saber.
216
00:14:22,080 --> 00:14:24,080
¿A qué se dedica? ¿Y por qué?
217
00:14:30,920 --> 00:14:32,160
Contrabando.
218
00:14:33,520 --> 00:14:35,600
-¿De merca?
-No, de mujeres.
219
00:14:36,760 --> 00:14:38,840
Este es pesuti de en serio.
220
00:14:42,040 --> 00:14:44,040
Escuchame una cosa. Preguntale:
221
00:14:44,920 --> 00:14:50,120
¿Qué pasa con un amigo mío del patio,
que apenas lo vio...? Pastor se llama.
222
00:15:03,360 --> 00:15:06,160
-¿Qué dice?
-Dice que este tal Pastor
223
00:15:06,240 --> 00:15:08,920
no es un preso común, cualquiera.
224
00:15:09,440 --> 00:15:11,120
-¿No?
-Es policía.
225
00:15:13,080 --> 00:15:14,760
-¿Qué?
-Es policía.
226
00:15:16,200 --> 00:15:18,680
¿Cómo policía? Pregúntale bien.
227
00:15:25,000 --> 00:15:26,640
Sí. Está muy seguro.
228
00:15:27,760 --> 00:15:32,480
Dice que lo agarró un par de años atrás,
que le pegó, que lo escupió
229
00:15:33,000 --> 00:15:34,640
y simuló matarlo.
230
00:15:34,720 --> 00:15:37,120
Y él nunca se olvida una cara que odia.
231
00:15:43,240 --> 00:15:45,360
Decime, Peña, pero decime la verdad.
232
00:15:47,080 --> 00:15:50,280
Recién cuando te encontré
charlando con la licenciada Molinari,
233
00:15:50,560 --> 00:15:53,720
¿de verdad estabas hablando
de la transmisión del partido,
234
00:15:53,800 --> 00:15:56,640
del patio, de la sub 21, etcétera?
235
00:15:59,160 --> 00:16:00,200
Sí.
236
00:16:01,120 --> 00:16:02,160
¿Sí?
237
00:16:02,800 --> 00:16:06,920
Y decime.
¿No tenés cosas más importantes que hacer?
238
00:16:08,000 --> 00:16:10,920
-¿No estamos todos perdiendo el tiempo?
-Vos no.
239
00:16:12,960 --> 00:16:14,320
Vos no, Palacios.
240
00:16:18,200 --> 00:16:20,480
Decime, Miguelito Palacios.
241
00:16:22,960 --> 00:16:26,480
¿Vos sabés dónde tiene
la plata escondida Borges?
242
00:16:27,760 --> 00:16:29,560
La plata que le pagó Lunati.
243
00:16:31,640 --> 00:16:33,000
¿Estás nervioso?
244
00:16:35,480 --> 00:16:37,240
¿Sabés dónde está esa plata?
245
00:16:38,720 --> 00:16:40,480
¿Hace cuánto sabés quién soy yo?
246
00:16:40,560 --> 00:16:43,240
Desde que rescataron a la hija de Lunati.
247
00:16:44,120 --> 00:16:46,320
Borges creía que había un soplón.
248
00:16:46,400 --> 00:16:48,880
Pero no hacía nada
porque pensaba que era yo.
249
00:16:49,160 --> 00:16:51,760
Y yo a vos te vengo siguiendo
desde siempre.
250
00:16:53,000 --> 00:16:55,600
Sigo siempre tus movimientos extraños.
251
00:16:56,480 --> 00:16:58,920
Lunati te condenó sin antecedentes.
252
00:16:59,840 --> 00:17:01,960
Es fácil la cuenta: dos más dos, cuatro.
253
00:17:03,160 --> 00:17:04,400
¿Cuánta guita querés?
254
00:17:05,080 --> 00:17:08,440
¿Cuánta guita quiero? No.
Quiero toda esa guita.
255
00:17:08,840 --> 00:17:10,400
Esa plata es para mí.
256
00:17:11,240 --> 00:17:14,840
Me la tenés que dar porque, como te dije,
es tu boleto de salida.
257
00:17:16,160 --> 00:17:19,400
Pastor Peña muere. No existe más.
Nunca existió.
258
00:17:20,000 --> 00:17:21,880
Y vos me das esa plata a mí.
259
00:17:24,920 --> 00:17:26,320
¿Y si te digo que no?
260
00:17:27,120 --> 00:17:29,520
Si me decís que no, hago correr la batida
261
00:17:29,600 --> 00:17:32,280
de que sos un yuta,
hijo de puta, encubierto.
262
00:17:37,440 --> 00:17:38,600
Elegí.
263
00:18:07,760 --> 00:18:11,280
-Me estás molestando.
-Pero estoy callada. No dije nada.
264
00:18:14,560 --> 00:18:16,000
¿Quiénes son esos?
265
00:18:16,520 --> 00:18:18,280
Esta es Ema embarazada.
266
00:18:19,200 --> 00:18:21,480
Este es papá y este soy yo.
267
00:18:25,240 --> 00:18:27,040
¿Me vas a decir qué pasa?
268
00:18:30,600 --> 00:18:32,240
Antín ya sabe quién soy.
269
00:18:34,160 --> 00:18:36,520
-¿Cómo que sabe quién sos?
-Y, se enteró.
270
00:18:37,240 --> 00:18:38,680
Ató cabos. No es boludo.
271
00:18:38,760 --> 00:18:41,360
Y la cobertura que me hicieron
es para unos días nomás.
272
00:18:41,480 --> 00:18:43,320
Es un cuento que se acaba muy rápido.
273
00:18:44,400 --> 00:18:45,880
¿Y qué quiere?
274
00:18:48,640 --> 00:18:50,920
Que le robe el botín a Borges
y se lo dé a él.
275
00:18:52,240 --> 00:18:54,520
Y si no, le bate a los presos
que soy policía.
276
00:18:57,280 --> 00:18:59,560
Tranquila. Pero tranquila, tranquila.
277
00:19:01,080 --> 00:19:02,600
Yo lo voy a solucionar.
278
00:19:03,120 --> 00:19:04,560
Voy a ver cómo hago.
279
00:19:04,640 --> 00:19:08,000
Entro a lo de los Borges,
veo cómo hago para conseguir la guita.
280
00:19:08,080 --> 00:19:09,720
Yo te lo pido por favor.
281
00:19:10,440 --> 00:19:13,520
Te pido por favor que te olvides
de lo de la plata.
282
00:19:13,840 --> 00:19:16,200
Yo te puedo esperar. En serio.
283
00:19:17,000 --> 00:19:20,080
-Podés contarle todo a la justicia.
-No puedo.
284
00:19:20,160 --> 00:19:22,320
Escuchame.
Puedo pedir la tenencia de Lucas.
285
00:19:22,400 --> 00:19:24,880
Te podemos venir a visitar.
Te puedo esperar.
286
00:19:25,120 --> 00:19:27,160
Sería la oportunidad de empezar de nuevo.
287
00:19:27,240 --> 00:19:30,080
¿De nuevo dónde, Ema? ¿Acá? ¿Acá adentro?
288
00:19:30,760 --> 00:19:33,000
¿Sabés lo que me hacen
si saben que soy policía?
289
00:19:33,080 --> 00:19:35,600
No duro ni diez minutos.
Me tengo que ir ahora.
290
00:19:35,680 --> 00:19:37,600
Pero no llores, no llores.
291
00:19:39,360 --> 00:19:43,360
Lo vamos a solucionar. Tenemos
que confiar, es lo único que nos queda.
292
00:19:43,640 --> 00:19:44,680
Va a salir bien.
293
00:19:49,800 --> 00:19:52,800
Y si no, me tenés que prometer
que te vas a quedar con Lucas.
294
00:19:53,160 --> 00:19:54,840
Que lo vas a cuidar.
295
00:19:55,440 --> 00:19:57,360
Vos me prometés eso, ¿sí?
296
00:20:28,520 --> 00:20:29,960
Dios, dice el colombiano...
297
00:20:30,040 --> 00:20:31,800
¿Qué hacés, la concha de tu hermana?
298
00:20:31,880 --> 00:20:33,680
¡No me toques! ¿Oíste?
299
00:20:33,760 --> 00:20:35,000
¡Atrás! ¡Quieto!
300
00:20:35,080 --> 00:20:38,120
-¡Respondé, la concha de tu madre!
-¿Qué te pasa, boludo?
301
00:20:38,200 --> 00:20:39,960
Vamos, sigan con lo suyo. Atrás.
302
00:20:49,480 --> 00:20:51,880
Esto que les estoy pidiendo no es por mí.
303
00:20:51,960 --> 00:20:53,760
Se los estoy pidiendo por todos.
304
00:20:54,200 --> 00:20:56,680
Si ustedes saben cómo convivíamos acá.
305
00:20:56,840 --> 00:20:58,680
Ese patio era un patio de verdad.
306
00:20:59,240 --> 00:21:00,760
Ahora es tierra de nadie.
307
00:21:00,840 --> 00:21:04,760
Arrasada por estos negros de mierda
de la sub 21 que rompen todo.
308
00:21:07,720 --> 00:21:09,400
Ustedes saben cuál es la diferencia
309
00:21:09,480 --> 00:21:12,280
entre un preso que tiene códigos
y uno que no los tiene.
310
00:21:13,320 --> 00:21:17,080
Si dejamos a la sub 21,
estamos en peligro nosotros, ustedes...
311
00:21:17,440 --> 00:21:20,200
Un día van a llegar ustedes acá
y esto va a estar copado
312
00:21:20,280 --> 00:21:22,960
por estos negros de mierda,
como con las cucarachas.
313
00:21:25,640 --> 00:21:27,120
Piensen en Rico.
314
00:21:28,360 --> 00:21:30,040
Ese muchacho merece justicia.
315
00:21:30,120 --> 00:21:33,160
Además, piensen que el próximo
puede ser uno de ustedes.
316
00:21:42,880 --> 00:21:45,040
¿Me bancan un cachito? Ya vengo.
317
00:21:51,120 --> 00:21:53,520
¿Qué hacés, pendejo?
Dejá de romperme las cosas.
318
00:21:53,600 --> 00:21:55,440
-¡Soltame!
-¡La puta que te parió!
319
00:21:55,520 --> 00:21:59,080
Pará con los berrinches, que estoy
arreglando las cosas para esta noche.
320
00:21:59,160 --> 00:22:01,240
¡Me hacés quedar como un pelotudo!
321
00:22:04,280 --> 00:22:07,280
Después voy a volver.
Quiero saber qué mierda te pasa.
322
00:22:23,680 --> 00:22:24,680
¿Y?
323
00:22:24,760 --> 00:22:27,280
Es riesgoso.
Porque Capece es un problema.
324
00:22:28,720 --> 00:22:30,240
Pero, ¿si no lo hacemos ahora?
325
00:22:30,320 --> 00:22:33,080
Aprovechamos que Antín está
con una pata afuera.
326
00:22:34,680 --> 00:22:38,000
-¿Qué? ¿Lo rajaron?
-No. Al revés. Se va para arriba.
327
00:22:38,680 --> 00:22:40,800
Lo nombraron secretario de Seguridad.
328
00:22:40,960 --> 00:22:42,600
Miralo al sorete.
329
00:23:34,760 --> 00:23:36,840
Bueno, ¿qué tendríamos que hacer?
330
00:23:38,360 --> 00:23:39,720
Dejarme hacer.
331
00:23:41,440 --> 00:23:44,440
Liberame los pasillos,
el acceso al primer piso.
332
00:23:45,560 --> 00:23:47,120
Hagan la vista gorda.
333
00:23:49,080 --> 00:23:50,160
Qué se yo.
334
00:23:53,240 --> 00:23:54,880
Pasame el cortafierro. ¿Lo tenés?
335
00:23:54,960 --> 00:23:56,360
Acá tengo la masa, tomá.
336
00:23:57,440 --> 00:23:59,560
-Cuidado, boludo.
-Iluminame.
337
00:24:15,080 --> 00:24:16,280
Ahí está, loco.
338
00:24:17,280 --> 00:24:19,560
-Estoy sintiendo una brisa.
-Sí.
339
00:24:20,520 --> 00:24:21,960
Una corriente de aire.
340
00:24:22,720 --> 00:24:25,200
Hay luz ahí. Estamos cerca, loco.
341
00:24:26,280 --> 00:24:29,360
Yo sabía, yo sabía.
342
00:24:29,920 --> 00:24:33,120
Creo que para la noche o para la madrugada
estamos afuera.
343
00:24:34,760 --> 00:24:36,120
¡Vamos!
344
00:24:44,000 --> 00:24:46,600
Me tengo que ir, loco. Me están buscando.
345
00:25:16,160 --> 00:25:19,720
Vengan. Yo creo que está por acá,
el hijo de puta de Pastor.
346
00:25:21,000 --> 00:25:23,960
Pastor. Andá a saber cómo se llama.
347
00:25:30,720 --> 00:25:33,720
Pregunta si vos dejarías
que él lo mate primero.
348
00:25:34,000 --> 00:25:36,200
Es una cuestión de honor, ¿viste?
349
00:25:37,600 --> 00:25:39,880
Primero lo vamos a encarar,
a ver qué dice.
350
00:25:40,800 --> 00:25:43,200
Después vemos si lo mata Soja
o entre los tres.
351
00:25:50,280 --> 00:25:52,600
Te toca esconderte a vos, dale.
352
00:25:53,480 --> 00:25:58,840
Uno, dos, tres, cuatro, cinco,
353
00:25:59,040 --> 00:26:04,880
seis, siete, ocho, nueve, diez.
354
00:27:12,920 --> 00:27:14,360
¡Te encontré!
355
00:27:30,680 --> 00:27:32,040
Tranquilo, vení.
356
00:27:34,280 --> 00:27:37,280
Perdoname, pero es como ustedes dicen.
Cuestión de honor.
357
00:27:37,520 --> 00:27:38,600
¿Entendés?
358
00:27:38,840 --> 00:27:40,840
No puedo permitir
que cualquier boludo sepa
359
00:27:40,920 --> 00:27:42,960
que me cagó mi amigo, mi mejor amigo.
360
00:27:43,080 --> 00:27:44,200
¿Entendés?
361
00:27:44,440 --> 00:27:46,400
No quiero que sepa ni Marito, ni nadie.
362
00:27:47,000 --> 00:27:50,280
Yo no voy a decir nada.
Vos sabés que soy de confianza.
363
00:27:50,360 --> 00:27:52,320
Sí, contigo está todo bien.
364
00:27:52,400 --> 00:27:54,000
Sí, nos conocemos hace años.
365
00:27:55,800 --> 00:27:57,760
¿Lo llevás? Hay que esconderlo.
366
00:28:50,480 --> 00:28:54,920
-Che, loco. Quedó bien esto. Joya.
-Espectacular, loco.
367
00:28:55,360 --> 00:28:58,160
Si gana Argentina,
pinta escabio toda la noche.
368
00:28:58,360 --> 00:29:00,640
¡Esa! Va a ganar Argentina, papá.
369
00:29:02,240 --> 00:29:06,480
-Tirá a la mierda eso, Susto.
-¡Pará! Lo estoy guardando, boludo.
370
00:29:07,240 --> 00:29:08,760
Para la transitoria.
371
00:29:09,480 --> 00:29:13,520
-¿Tu vieja sabe ya?
-No, le voy a caer ahí. De sorpresa.
372
00:29:15,480 --> 00:29:16,880
Qué culo tenés vos.
373
00:29:17,960 --> 00:29:19,000
¿Qué culo?
374
00:29:20,000 --> 00:29:22,560
Estoy tranquilo, amigo. Estoy bien.
375
00:29:29,760 --> 00:29:33,520
¿Qué mierda hace César todo el tiempo
en la cárcel vieja con Pipita y Pastor?
376
00:29:33,600 --> 00:29:35,320
¿Qué? ¿Sos rati vos?
377
00:29:36,240 --> 00:29:39,360
Pará, Pedro, calmate.
Fue una pregunta nomás, loco.
378
00:29:39,480 --> 00:29:41,600
¡Si querés saber algo,
preguntale a César!
379
00:29:41,680 --> 00:29:43,120
-¿Qué le pasa?
-¿O no, Susto?
380
00:29:43,200 --> 00:29:44,400
Sí, preguntale.
381
00:29:46,240 --> 00:29:49,520
Requisa, vamos, todos afuera.
Dale, carajo, movete.
382
00:29:49,600 --> 00:29:51,520
Pará, la concha de tu madre.
383
00:29:51,600 --> 00:29:53,080
Movete, tomátela.
384
00:29:55,000 --> 00:29:57,000
Dale, caminá. ¡Dale!
385
00:29:57,080 --> 00:29:59,520
-Pará.
-Andá a la fila. Dale, movete.
386
00:29:59,760 --> 00:30:01,440
-Dale.
-Pará, mulo.
387
00:30:01,560 --> 00:30:02,640
Movete.
388
00:30:10,000 --> 00:30:11,640
¿Dónde estaban ustedes?
389
00:30:12,800 --> 00:30:13,920
Fumando porro.
390
00:30:14,000 --> 00:30:16,720
¿Y vos todavía no sabés que
acá no se puede fumar porro?
391
00:30:16,800 --> 00:30:18,680
No sabía que esto era una iglesia maya.
392
00:30:18,760 --> 00:30:21,160
¿Ya agarraste lo que querías? Tomátelas.
No me jodas.
393
00:30:23,760 --> 00:30:24,920
Vamos.
394
00:30:30,440 --> 00:30:31,880
Títere de Borges.
395
00:30:45,240 --> 00:30:46,640
Mirá quien está acá.
396
00:30:46,720 --> 00:30:50,280
Tranquilo. ¿Qué te pasa?
¿Tenés cola de paja?
397
00:30:51,280 --> 00:30:54,400
Está todo bien, loco. ¿Qué te pasa a vos?
398
00:30:55,000 --> 00:30:56,520
¿Estás enojado conmigo?
399
00:30:57,080 --> 00:31:00,320
Si te pensaste que te cambié por el chino,
flasheaste cualquiera.
400
00:31:00,400 --> 00:31:02,000
Yo te prefiero a vos.
401
00:31:04,800 --> 00:31:07,920
-Che, ¿vas a ver el partido?
-Sí, supongo que sí.
402
00:31:08,000 --> 00:31:10,000
-¿Con tus amigotes, en el patio?
-Sí.
403
00:31:10,080 --> 00:31:13,040
¿Sí?
¿Vas a llevar a tu novia, la licenciada?
404
00:31:13,320 --> 00:31:15,680
-No lo pensé todavía.
-Yo que vos no la llevo.
405
00:31:16,320 --> 00:31:18,520
La van a querer violar
hasta por las orejas.
406
00:31:18,600 --> 00:31:20,360
-Gracias por el consejo.
-Pará.
407
00:31:21,560 --> 00:31:23,200
-Escuchame una cosa.
408
00:31:25,280 --> 00:31:26,440
-¿Qué?
409
00:31:27,040 --> 00:31:28,400
Te extraño, loco.
410
00:31:29,200 --> 00:31:32,080
Tenemos que volver
a lo que éramos antes, amigos.
411
00:31:32,840 --> 00:31:34,640
-Bueno.
-Pero sin beso.
412
00:31:34,720 --> 00:31:35,760
Vamos, Peña.
413
00:31:35,840 --> 00:31:39,000
Pará. Tratalo con cuidado.
Mirá que es mi mejor amigo.
414
00:31:46,880 --> 00:31:48,920
Tú eres mi amigo fiel
415
00:31:51,400 --> 00:31:54,040
Tú eres mi amigo fiel
416
00:31:54,360 --> 00:31:57,680
Escuchame. ¿Qué carajo te pasa
que me hiciste todo ese quilombo?
417
00:31:57,760 --> 00:32:00,920
Nada, estaba con un ataque de nervios.
Pero ya se me fue.
418
00:32:01,000 --> 00:32:04,000
¿Qué hora es? Quiero que llegue
la noche para prender fuego todo.
419
00:32:04,080 --> 00:32:05,960
-Falta poco. No te sarpes.
-No.
420
00:32:08,160 --> 00:32:09,200
Mirá.
421
00:32:11,400 --> 00:32:15,400
Sala de visitas.
Siempre viene la mujer de Borges.
422
00:32:17,480 --> 00:32:18,480
Nunca falta.
423
00:32:20,480 --> 00:32:22,640
Y siempre se repite esta secuencia, mirá.
424
00:32:23,480 --> 00:32:28,200
Ves, primero franelean, se acarician
las manos, se miran un poco, hablan.
425
00:32:28,760 --> 00:32:32,920
Y él después hurga, saca algo
de entre las ropas, un paquetito.
426
00:32:34,000 --> 00:32:35,720
Se lo pone en la mano a ella.
427
00:32:37,080 --> 00:32:39,880
Lo que me llama la atención de ella
es la carita.
428
00:32:39,960 --> 00:32:42,120
Cada vez que agarre el paquete
se pone feliz.
429
00:32:42,200 --> 00:32:44,200
Hace clink, caja con los ojitos.
430
00:32:45,560 --> 00:32:46,880
Y se lo encanuta.
431
00:32:48,880 --> 00:32:50,000
Y después, mirá.
432
00:32:51,040 --> 00:32:52,360
El pabellón.
433
00:32:52,760 --> 00:32:54,160
El pabellón de Borges.
434
00:32:54,760 --> 00:32:58,600
Siempre que viene la mujer,
antes de ir a la sala de visitas,
435
00:32:58,680 --> 00:33:00,760
cada vez que viene la mujer a visitarlo,
436
00:33:01,160 --> 00:33:03,960
él, en el pabellón,
hace salir a todo el mundo.
437
00:33:04,040 --> 00:33:05,680
Y se queda solo.
438
00:33:05,800 --> 00:33:07,320
Cuatro o cinco minutos.
439
00:33:08,120 --> 00:33:10,920
Después sale al pasillo y
va a la sala de visitas.
440
00:33:11,000 --> 00:33:13,920
Por el pasillo,
siempre se va acomodando la japi.
441
00:33:14,360 --> 00:33:17,000
Como si estuviera arreglando
los dados por el bolsillo.
442
00:33:17,360 --> 00:33:18,960
Pero no se está acomodando.
443
00:33:19,520 --> 00:33:22,240
Está tanteando para ver si tiene
el paquetito.
444
00:33:22,960 --> 00:33:25,560
El paquetito que después
le va a dar a la mujer.
445
00:33:26,120 --> 00:33:27,880
¿Entendiste cómo es la secuencia?
446
00:33:29,560 --> 00:33:30,760
Más o menos.
447
00:33:32,320 --> 00:33:33,880
¿No te das cuenta cómo es?
448
00:33:34,240 --> 00:33:36,320
Tiene la guita en el pabellón.
449
00:33:37,360 --> 00:33:39,120
Tiene la guita guardada él.
450
00:33:39,520 --> 00:33:42,520
Parecería loco que alguien
guarde la guita en una cárcel.
451
00:33:42,600 --> 00:33:46,560
¿Pero dónde la va a poner? La tiene con él
y ahí no se la va a robar nadie.
452
00:33:46,640 --> 00:33:48,880
Tiene la guita en el pabellón.
453
00:33:49,520 --> 00:33:51,240
-Hola.
-Hola, Ema.
454
00:33:53,760 --> 00:33:54,960
¿Cómo están?
455
00:33:56,400 --> 00:33:57,400
Bien.
456
00:33:57,480 --> 00:33:58,720
-¿Se divirtieron?
-Sí.
457
00:33:58,800 --> 00:34:02,000
-¿Y vos en el trabajo?
-Más o menos.
458
00:34:03,120 --> 00:34:05,200
-¿Alguna novedad?
-No, nada. ¿Vos?
459
00:34:06,000 --> 00:34:07,040
No.
460
00:34:10,960 --> 00:34:12,760
Acá los tenemos en línea recta.
461
00:34:13,440 --> 00:34:15,880
Estas casillas van a arder
como pasto seco.
462
00:34:16,520 --> 00:34:18,480
Qué asco que me da esta gente.
463
00:34:19,640 --> 00:34:22,640
Les vamos a hacer un favor,
con la vida de mierda que tienen.
464
00:34:29,040 --> 00:34:30,320
Ahora sí, guacho.
465
00:34:32,880 --> 00:34:35,080
Quedó re piola la antena, amigo.
466
00:34:35,560 --> 00:34:38,560
Yo tenía una igual en casa, ¿sabés?
HD agarra.
467
00:34:39,640 --> 00:34:43,080
-Más te vale, niño. Si no, sos pollo.
-Aguantá, César.
468
00:34:47,280 --> 00:34:48,880
¿Qué miran, putos?
469
00:34:49,080 --> 00:34:52,000
-¿Lo están pasando bien?
-Sí, ¿vos?
470
00:34:52,400 --> 00:34:56,640
¡Espectacular! Tenemos una pantalla HD
para ver el partido.
471
00:34:56,720 --> 00:34:58,720
¿Por qué no vas a ver la novela, puto?
472
00:34:58,800 --> 00:35:04,520
¿Para qué? Si acá tengo Animal Planet,
gratis, en vivo. Es más divertido.
473
00:35:09,600 --> 00:35:13,520
-Qué ganas de jodernos al pedo.
-No sé si tan al pedo.
474
00:35:16,360 --> 00:35:17,880
No sé qué hacen ahí.
475
00:35:19,400 --> 00:35:22,360
Cómo los prendería fuego ahora
a estos hijos de puta.
476
00:35:23,240 --> 00:35:27,040
Tranquilo.
Déjalos que sigan chupando alcohol.
477
00:35:28,200 --> 00:35:30,360
Así se prenden más rapidito.
478
00:35:31,600 --> 00:35:32,640
Presten atención.
479
00:35:32,720 --> 00:35:36,880
James y yo vamos a ir con nuestra gente
por los laterales, rociando todo.
480
00:35:36,960 --> 00:35:39,960
A seña mía, empiezan ustedes
con las botellitas.
481
00:35:41,200 --> 00:35:43,560
Espere, ¿usted va a bajar conmigo?
482
00:35:44,840 --> 00:35:46,880
Los quiero carnear yo en vivo.
483
00:35:50,920 --> 00:35:54,360
El Cesarito no me lo toquen.
De ese me voy a encargar yo.
484
00:36:41,480 --> 00:36:48,440
Brasil, decime qué se siente
Tener en casa a tu papá
485
00:37:08,360 --> 00:37:13,920
¡Buena, carajo! ¡San Onofre del orto!
¡Yo sabía! Hoy estamos afuera.
486
00:37:14,000 --> 00:37:16,320
-¡Hay una reja!
-¿Qué reja?
487
00:37:16,400 --> 00:37:19,000
¡Hay una reja,
la puta madre que los parió!
488
00:37:19,080 --> 00:37:22,520
-¡Hay una reja!
-¿Qué reja, boludo?
489
00:37:22,600 --> 00:37:25,360
¿Qué reja? ¿Dónde? ¿Qué reja, boludo?
490
00:37:25,720 --> 00:37:27,960
¡La puta madre que lo parió!
491
00:37:29,760 --> 00:37:32,680
Esto nos va a llevar
como una semana cortarlo, viejo.
492
00:37:33,480 --> 00:37:35,480
Yo no me puedo quedar ese tiempo.
493
00:37:35,880 --> 00:37:38,920
Pero la puta madre que lo parió, carajo.
494
00:37:40,960 --> 00:37:43,280
¡La puta que lo parió!
495
00:37:48,960 --> 00:37:50,080
César.
496
00:37:52,600 --> 00:37:53,760
César.
497
00:38:17,080 --> 00:38:18,560
¿Qué hacés acá?
498
00:38:20,520 --> 00:38:22,040
Acá, esperando.
499
00:38:24,240 --> 00:38:26,120
Para escaparme con vos.
500
00:38:27,560 --> 00:38:29,240
¿O pensabas cortarte solo?
501
00:38:31,920 --> 00:38:36,480
Igual lo entiendo.
Debe estar la brigada esperándote, ¿no?
502
00:38:40,560 --> 00:38:41,960
Pipita querido.
503
00:38:43,200 --> 00:38:45,360
De vos lo entiendo porque sos ciego.
504
00:38:46,600 --> 00:38:48,960
Pero a mí me la hizo comer doblada este.
505
00:38:51,880 --> 00:38:54,320
Lo que pasa es que lleva
la marca de la gorra.
506
00:38:57,280 --> 00:38:58,440
Es rati.
507
00:38:59,800 --> 00:39:00,920
Bigote.
508
00:39:02,120 --> 00:39:04,000
¿O preferís que te llame Miguel?
509
00:39:16,760 --> 00:39:19,480
¡Vamos, muchachos!
Que está el himno. De pie.
510
00:39:22,200 --> 00:39:23,480
Vamos, vamos.
511
00:39:34,880 --> 00:39:41,840
Oíd mortales el grito sagrado
512
00:39:42,920 --> 00:39:49,200
Libertad, libertad, libertad
513
00:39:49,400 --> 00:39:56,160
Oíd el ruido de rotas cadenas
514
00:39:56,640 --> 00:40:02,040
Ved en trono a la noble igualdad
515
00:40:02,120 --> 00:40:09,080
Ya su trono dignísimo abrieron
516
00:40:09,800 --> 00:40:15,400
Las Provincias Unidas del Sud
517
00:40:16,160 --> 00:40:22,320
Y los libres del mundo responden
518
00:40:22,960 --> 00:40:28,440
"Al gran pueblo argentino, salud"
519
00:40:29,480 --> 00:40:35,240
"Al gran pueblo argentino, salud"
520
00:40:35,720 --> 00:40:41,720
Y los libres del mundo responden
521
00:40:42,000 --> 00:40:47,520
"Al gran pueblo argentino, salud"
522
00:40:56,840 --> 00:40:59,600
¡Vamos, Messi! ¡Vamos puto!
523
00:41:00,040 --> 00:41:02,560
¡Argentina! ¡Argentina!
524
00:41:02,640 --> 00:41:05,400
¡Argentina! ¡Argentina!
525
00:41:09,400 --> 00:41:11,320
¡Argentina! ¡Argentina!
526
00:41:14,960 --> 00:41:17,360
Estás alucinando cualquiera, hermano.
527
00:41:17,680 --> 00:41:19,680
¿Te creés que soy yuta? ¿Estás loco?
528
00:41:19,760 --> 00:41:22,400
No estoy alucinando nada.
Sos rati, hijo de puta.
529
00:41:22,480 --> 00:41:25,040
-Boludo, pará.
-Me cayeron todas las fichas juntas.
530
00:41:25,120 --> 00:41:29,240
-Bajá eso, bajá eso.
-Pará, pibe, podés lastimar a alguien.
531
00:41:29,320 --> 00:41:31,360
-Esa es la idea, viejo.
-¿De qué hablás?
532
00:41:31,440 --> 00:41:33,080
Infiltrado, bocón.
533
00:41:33,160 --> 00:41:36,640
¡Pará! Si soy yuta,
¿qué carajo estoy haciendo yo un boquete?
534
00:41:36,720 --> 00:41:39,000
¡Callate, la concha de tu madre!
535
00:41:39,080 --> 00:41:41,480
-¿Estás seguro de lo que decís?
-Sí, segurísimo.
536
00:41:41,560 --> 00:41:45,480
Es rati. La concha de tu madre,
tenía razón Marito. ¡No le hice caso!
537
00:41:45,560 --> 00:41:47,960
Pará, se te va a escapar un tiro.
538
00:41:53,000 --> 00:41:55,760
Mario, ¿puedo hablar un segundo con vos?
539
00:41:57,080 --> 00:41:59,480
-¿Justo ahora tiene que ser?
-Sí.
540
00:42:00,520 --> 00:42:01,560
¿Qué pasó?
541
00:42:02,560 --> 00:42:05,960
Mirá, disculpame,
pero yo me salgo, ¿sabés?
542
00:42:07,960 --> 00:42:09,880
Yo no puedo hacer esto.
543
00:42:11,960 --> 00:42:16,640
Yo pensé que era darles una paliza,
para que no jodieran más, pero esto es...
544
00:42:19,720 --> 00:42:21,040
¿Te cagaste todo?
545
00:42:21,280 --> 00:42:27,360
No. En el patio hay gente...
Hay amigos, gente que me cae bien.
546
00:42:28,600 --> 00:42:31,160
Los amigos están acá adentro, Triste.
547
00:42:32,320 --> 00:42:36,000
Nosotros somos tu familia.
Yo soy tu familia, Triste.
548
00:42:37,520 --> 00:42:39,600
Sí, pero...
549
00:42:40,200 --> 00:42:43,000
Yo te voy a ser leal,
como siempre, ¿viste?
550
00:42:44,760 --> 00:42:47,920
-De mi boca no va a salir una palabra.
-Más te vale.
551
00:42:50,160 --> 00:42:51,240
Está bien.
552
00:42:52,680 --> 00:42:54,920
Andá con la gilada a ver el partidito.
553
00:42:56,520 --> 00:42:59,040
Pero antes, dejá los pantalones acá.
554
00:43:02,560 --> 00:43:05,440
Los pantalones.
Sacate los pantalones, dale.
555
00:43:06,120 --> 00:43:08,520
Sacate los pantalones, dejalos acá.
556
00:43:16,720 --> 00:43:17,720
Chau.
557
00:43:20,480 --> 00:43:21,680
Puto.
558
00:43:28,800 --> 00:43:31,760
-Uno más que se baja de la vuelta.
-¿Por qué uno más?
559
00:43:51,800 --> 00:43:54,040
Oíme, pelotudo, ¿dónde mierda estás?
560
00:43:54,960 --> 00:43:57,760
Acá estamos trabajando
para hacer el laburo esta noche,
561
00:43:57,840 --> 00:43:59,440
y el único que falta sos vos.
562
00:43:59,840 --> 00:44:02,680
¿Siempre tenés que ser vos
el que da la nota, Diosito?
563
00:44:02,760 --> 00:44:06,880
La re puta madre que te parió.
Te quiero acá, ya. Ahora te quiero acá.
564
00:44:07,000 --> 00:44:10,200
Si yo fuera policía, ¿qué hago haciendo
un boquete para escaparme?
565
00:44:10,280 --> 00:44:12,480
-¡Callate, la concha de tu madre!
-¡Pará!
566
00:44:12,560 --> 00:44:16,400
-¡Callate! ¡Callate!
-¿Estás seguro de lo que decís, pibe?
567
00:44:16,760 --> 00:44:20,600
Viejo, cuando este entró, todos decían
que era raro, pero yo le creí.
568
00:44:20,680 --> 00:44:21,920
Yo le hice caso.
569
00:44:22,000 --> 00:44:24,600
Te di todo, hijo de puta.
Te hice mi mejor amigo.
570
00:44:24,880 --> 00:44:28,240
¡Vos buchoneaste de la fuga!
Por eso pusieron la reja.
571
00:44:28,320 --> 00:44:31,000
Esa reja estaba puesta
hace 200 años, viejo pelotudo.
572
00:44:31,080 --> 00:44:32,480
Escuchame... ¡Pará!
573
00:44:44,040 --> 00:44:47,440
¿Para qué mierda viniste a San Onofre?
¿Quién te mandó?
574
00:44:49,600 --> 00:44:52,640
-Yo soy un preso como vos.
-¿Quién te mandó? Hablá puto.
575
00:44:52,720 --> 00:44:55,680
Antín te mintió, boludo.
¿Sabés cómo es la cosa?
576
00:44:56,440 --> 00:44:59,160
Antín sabe que tu hermano
cobró una guita de Lunati.
577
00:44:59,240 --> 00:45:02,480
Y me quiso obligar a que se la afane
para dársela a él.
578
00:45:02,560 --> 00:45:05,400
Me amenazó con que si no, le batía
a todos que yo era rati.
579
00:45:05,480 --> 00:45:07,520
¿Entonces es verdad que te llamás Pastor?
580
00:45:07,840 --> 00:45:09,520
-Sí.
-¿Es chamuyo de Antín?
581
00:45:09,600 --> 00:45:10,840
Es chamuyo de Antín.
582
00:45:10,920 --> 00:45:12,760
Porque no fue Antín el que me lo dijo.
583
00:45:12,840 --> 00:45:15,680
El chino me lo dijo,
que no se olvidó más de tu cara
584
00:45:15,760 --> 00:45:17,600
cuando le gatillaste en la cabeza.
585
00:45:17,680 --> 00:45:19,680
Dice que lo mandaste preso. ¿Es verdad?
586
00:45:20,000 --> 00:45:23,400
No sé ni quién es.
¿Le creés más a un chino de mierda?
587
00:45:23,480 --> 00:45:26,240
Sí, le creo más a un chino.
¡La concha de tu madre!
588
00:45:26,320 --> 00:45:28,880
-¡Pará!
-¡Te voy a agarrar por el tuje!
589
00:45:28,960 --> 00:45:31,920
-¡Chupapijas!
-¡Esperá! ¿Le creés más a un chino?
590
00:45:32,560 --> 00:45:35,040
¿Te tengo que coger
para que me hagas caso?
591
00:45:35,480 --> 00:45:38,600
¿La sentís? ¿Te tengo que coger
para que entres en razón?
592
00:45:38,680 --> 00:45:41,840
¡La concha de tu madre! ¡Contestame!
593
00:45:43,080 --> 00:45:44,720
¡Contestame, puto!
594
00:45:49,920 --> 00:45:52,440
-Capece, ¿me copiás?
-Sí, jefe.
595
00:45:53,160 --> 00:45:55,760
Fijate si en el pabellón de Borges
hay alguien.
596
00:45:56,840 --> 00:45:57,840
Ok.
597
00:46:05,000 --> 00:46:08,040
No hay nadie. Están todos en el comedor
mirando el partido.
598
00:46:08,120 --> 00:46:09,360
Ok, gracias.
599
00:46:40,600 --> 00:46:42,400
¿Qué carajo pasa acá?
600
00:47:01,440 --> 00:47:04,200
Vos al cuarto de monitoreo,
cortá todas las cámaras.
601
00:47:04,280 --> 00:47:06,760
Domínguez, abrí los accesos del patio.
602
00:47:07,560 --> 00:47:10,320
Pará, boludo.
Pará un toque, dejame hablar.
603
00:47:10,400 --> 00:47:12,200
-Hablemos un toque.
-¿Qué querés?
604
00:47:12,880 --> 00:47:14,480
Te quiero mirar a los ojos.
605
00:47:15,320 --> 00:47:18,600
¿Te puedo mirar a los ojos?
Boludo, escuchá.
606
00:47:19,440 --> 00:47:24,240
Yo soy tu amigo, Dios.
Tranquilizate un toque, boludo.
607
00:47:25,040 --> 00:47:28,000
Yo te quiero a vos.
Yo te quiero a vos, hermano.
608
00:47:28,080 --> 00:47:32,560
Vos sos mi amigo, me salvaste la vida acá.
Si no te tenía acá adentro, yo me moría.
609
00:47:32,960 --> 00:47:36,600
Nosotros nos vamos a poder escapar juntos.
¿Entendés lo que te digo?
610
00:47:36,680 --> 00:47:38,640
Dale, boludo. Yo te quiero.
611
00:47:38,720 --> 00:47:40,240
Tengo el camino hecho.
612
00:47:40,320 --> 00:47:42,960
Hacemos mierda la reja esa,
y nos vamos afuera.
613
00:47:43,200 --> 00:47:45,120
Sos mi amigo, boludo.
614
00:47:51,600 --> 00:47:52,880
¿Qué te pasa?
615
00:47:54,440 --> 00:47:57,400
Te quiero boludo, vos sos mi amigo posta.
616
00:47:59,320 --> 00:48:01,000
Vos no me querés a mí.
617
00:48:01,080 --> 00:48:04,440
¡Vos tenés a tu putita! Tenés
a la Molinari, la concha de tu madre.
618
00:48:04,520 --> 00:48:08,240
¿Qué putita? No tengo a nadie, boludo.
No tengo a nadie, no soy nadie.
619
00:48:08,600 --> 00:48:11,400
Yo soy Pastor, boludo. Tranquilizate.
620
00:48:11,880 --> 00:48:13,360
Dale, Dios. Boludo.
621
00:48:15,200 --> 00:48:16,320
Mirá.
622
00:48:21,760 --> 00:48:26,200
-¿De dónde sacaste esto?
-Tengo gente trabajando afuera.
623
00:48:30,320 --> 00:48:36,280
Tengo un amigo, que si no me decís
quién sos, le entra.
624
00:48:37,280 --> 00:48:38,720
El violín le dicen.
625
00:48:40,560 --> 00:48:41,880
El violín.
626
00:48:42,280 --> 00:48:45,680
En este momento ella está
comiendo una pizza con el pibito ese.
627
00:48:45,920 --> 00:48:47,920
Así que cuando se descuide,
628
00:48:49,080 --> 00:48:51,040
¡pum!, le entra mi amigo.
629
00:48:58,960 --> 00:49:02,160
-¿De qué material es el Key Box?
-De botellas.
630
00:49:02,240 --> 00:49:04,960
-¿De botellas?
-De botellas que van unidas con...
631
00:49:05,360 --> 00:49:08,520
-Con cinta.
-¿Y después se salen los brazos o...?
632
00:49:08,600 --> 00:49:09,600
Hola.
633
00:49:10,960 --> 00:49:13,520
¿Están en tu departamento comiendo pizza?
634
00:49:13,920 --> 00:49:15,200
No te entiendo.
635
00:49:15,280 --> 00:49:18,880
Hay un tipo afuera que mandó Diosito,
laburando para él. Me descubrieron.
636
00:49:19,240 --> 00:49:21,200
Rajen de ahí. ¿Tenés a dónde ir?
637
00:49:21,400 --> 00:49:22,640
El color rojo...
638
00:49:22,720 --> 00:49:24,320
-¿Qué pasó?
-Llamá al 911.
639
00:49:24,760 --> 00:49:26,640
Ya. ¿Escuchaste?
640
00:49:30,640 --> 00:49:31,680
¿Hola?
641
00:49:32,040 --> 00:49:33,960
¿Hola, Pastor? ¿Hola?
642
00:49:35,760 --> 00:49:37,760
Dale, Masche. Dale, bajala, papá.
643
00:49:42,280 --> 00:49:43,600
A los pies, loco.
644
00:50:04,080 --> 00:50:06,120
Ahí va, muchachos, tranquilos.
645
00:50:07,240 --> 00:50:09,280
¡Vamos, Messi! ¡Vamos, papá!
646
00:50:09,360 --> 00:50:10,680
Dale, dale.
647
00:50:12,760 --> 00:50:14,040
¡Vamos, papá!
648
00:50:24,400 --> 00:50:25,680
¡Gol!
649
00:50:53,520 --> 00:50:55,760
¡Argentina! ¡Argentina!
650
00:50:57,680 --> 00:50:59,960
¡Argentina! ¡Argentina!
651
00:51:00,920 --> 00:51:02,520
¡Brasilero puto!
652
00:51:05,520 --> 00:51:11,280
¡Vamos Argentina, la puta que lo parió!
¡Vamos Argentina, la puta que lo parió!
653
00:51:12,880 --> 00:51:14,360
Me caías bien.
654
00:51:17,880 --> 00:51:21,040
Negro, que no sufra. Cocinalo. Rápido.
655
00:52:01,280 --> 00:52:03,840
¡Se prende fuego la villa, muchachos!
656
00:52:05,080 --> 00:52:08,000
¡Se prende fuego! ¡Se prende fuego!
657
00:52:14,040 --> 00:52:15,280
Abrime.
658
00:52:15,640 --> 00:52:17,800
¿Dónde mierda se metió Capece?
659
00:52:17,880 --> 00:52:19,720
-Hace rato que no lo veo.
-Cerrá.
660
00:52:20,680 --> 00:52:22,400
Abrime acá rápido.
661
00:52:23,360 --> 00:52:27,280
Dale que hay una batida que acá
entraron drogas, la puta madre.
662
00:52:28,080 --> 00:52:32,000
Que no entre nadie. Quedate acá.
Cerrá. No le abrís a nadie.
663
00:52:33,320 --> 00:52:35,520
¡Fuego! ¡Fuego!
664
00:52:44,160 --> 00:52:45,480
La concha de tu madre.
665
00:52:57,800 --> 00:53:02,560
¡Se prende fuego! ¡Se prende fuego, loco!
666
00:53:39,200 --> 00:53:40,320
Antín, ¿me escucha?
667
00:53:40,400 --> 00:53:45,000
-¿Qué pasa, Otero?
-Tenemos un incendio en el patio.
668
00:53:49,360 --> 00:53:51,280
¿Qué querés? ¿Que lo vaya a apagar yo?
669
00:53:51,400 --> 00:53:53,680
Llamá a emergencias. Llamá a los bomberos.
670
00:53:54,160 --> 00:53:55,160
Ya me comuniqué.
671
00:54:32,800 --> 00:54:34,000
Abrime.
672
00:54:38,120 --> 00:54:41,600
Vámonos.
Vamos que se está quemando todo, marica.
673
00:54:44,800 --> 00:54:46,640
Tienes el pirobo.
674
00:54:53,000 --> 00:54:55,560
Vamos, que se prende fuego todo.
675
00:55:24,080 --> 00:55:25,320
Dale, gato.
676
00:55:46,800 --> 00:55:48,200
Cerrá la puerta.
677
00:55:48,400 --> 00:55:50,000
Cerrá la puerta.
678
00:56:31,320 --> 00:56:32,720
¡Hijo de puta!
679
00:57:59,280 --> 00:58:01,200
¡Que se quemen, gonorreas!
680
00:58:02,160 --> 00:58:05,200
Mario, es Dios. ¡Es Dios, Mario!
681
00:58:10,880 --> 00:58:13,960
¿Qué hacías ahí? ¿Qué carajo hacías ahí?
682
00:58:14,320 --> 00:58:16,160
Pendejo, hijo de puta.
683
00:58:18,000 --> 00:58:19,240
Decime que estás bien.
684
00:58:23,920 --> 00:58:24,960
Estás bien...
685
00:58:25,440 --> 00:58:26,640
¡Boludo!
686
00:58:28,480 --> 00:58:30,040
¿Qué hacías ahí?
687
00:58:30,120 --> 00:58:34,400
¡Enfermero! ¡Enfermero!
688
00:58:36,840 --> 00:58:39,280
¡Hijo de puta! ¡Enfermero!
689
00:58:44,280 --> 00:58:46,640
-Ayudalo.
-Ayúdelo, huevón.
690
00:58:46,720 --> 00:58:50,000
Salvámelo. Salvámelo.
691
00:58:50,240 --> 00:58:51,880
¡Salvámelo!
692
00:58:53,960 --> 00:58:55,840
Ayúdalo, mal parido.
693
00:58:56,960 --> 00:58:58,360
¡Llévelo!
694
00:59:00,840 --> 00:59:02,040
¡Sálvenlo!
695
00:59:07,800 --> 00:59:09,360
-Ya está, Mario.
696
00:59:11,240 --> 00:59:12,360
-¡Salvámelo!
697
00:59:12,440 --> 00:59:16,160
-Ya está, Mario.
-Soltame, salí de acá.
698
00:59:35,440 --> 00:59:37,600
-¡Ema!
-¿Qué pasó?
699
00:59:38,240 --> 00:59:41,120
Dicen que hay muchos muertos.
Antín no me contesta.
700
00:59:41,200 --> 00:59:42,600
Lo llamo y no me contesta.
701
00:59:42,680 --> 00:59:44,480
No sé, para mí que entró a ayudar.
702
00:59:44,560 --> 00:59:47,160
-¿Sabés algo de Peña?
-No.
703
00:59:48,040 --> 00:59:51,960
-¿Hay alguna lista?
-Hay, creo, un listado para la familia.
704
00:59:53,240 --> 00:59:54,400
Ema, cuidado.
705
00:59:54,480 --> 00:59:58,160
-Amaya, ¿hay un listado de muertos?
-Todavía no hay lista oficial de muertos.
706
00:59:58,240 --> 01:00:01,040
-Estos son los heridos derivados...
-Permiso.
707
01:00:31,640 --> 01:00:33,640
Vayan, vaya, vayan.
708
01:00:45,480 --> 01:00:49,360
Zafé, ¿no?
El barba va a tener que esperar.
709
01:01:30,680 --> 01:01:33,120
No, no estaba.
No era mi horario de trabajo.
710
01:01:34,200 --> 01:01:36,080
Apenas me enteré, fui para allá.
711
01:01:37,840 --> 01:01:39,880
Había una guerra entre dos bandos.
712
01:01:40,440 --> 01:01:44,120
El clima era muy tenso y se notaba
que iba a haber algún problema.
713
01:01:45,680 --> 01:01:48,560
A Pastor Peña sí, lo conocía.
Era un interno del penal.
714
01:01:48,640 --> 01:01:51,200
Me entrevistaba con él,
como con cualquier otro.
715
01:01:52,560 --> 01:01:55,520
No, no había nada de su expediente
que me llamara la atención.
716
01:01:55,760 --> 01:01:59,720
Muchos internos no tienen familia
o su expediente no dice mucho.
717
01:01:59,960 --> 01:02:01,080
Es algo común.
55864
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.