Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,080 --> 00:00:17,040
Mirá como se lo lastra,
qué sanguinario, hijo de puta.
2
00:00:18,320 --> 00:00:19,520
¿Viste el Andy?
3
00:00:20,280 --> 00:00:21,280
¿Qué Andy?
4
00:00:21,440 --> 00:00:23,960
Tu sobrino, boludo.
El hijo más chico de Osvaldo.
5
00:00:24,040 --> 00:00:25,080
Ah, sí.
6
00:00:25,440 --> 00:00:27,640
Tiene cinco o seis años,
y parece que la madre
7
00:00:27,720 --> 00:00:30,400
lo está criando como putito
porque no quiere que salga
8
00:00:30,480 --> 00:00:32,080
atorrante como Osvaldo.
9
00:00:32,360 --> 00:00:34,080
¿Y qué le va a salir como el viejo?
10
00:00:34,160 --> 00:00:36,560
¿Si hace cuánto
que está en la cárcel el Osvaldo?
11
00:00:36,800 --> 00:00:40,560
Y, qué se yo. Bueno,
me contaba la Gladys
12
00:00:42,400 --> 00:00:44,920
que parece que el pendejo
es un atorrante.
13
00:00:45,000 --> 00:00:47,920
Le gustan todos estos programas
con animales
14
00:00:48,000 --> 00:00:50,600
que se morfan a los animales y eso.
15
00:00:50,880 --> 00:00:52,560
A mí me dan impresión estas cosas.
16
00:00:52,640 --> 00:00:54,360
No, a él le encantan.
17
00:00:55,600 --> 00:00:58,280
Y él, cuando la madre se descuida,
cambia de canal
18
00:00:58,360 --> 00:01:00,240
y se pone a mirar estas cosas.
19
00:01:01,320 --> 00:01:03,920
¡Qué pendejo hijo de puta!
20
00:01:06,720 --> 00:01:07,960
Escuchame...
21
00:01:10,880 --> 00:01:13,320
Lo voy a reemplazar
a Pastor en el patio.
22
00:01:13,400 --> 00:01:16,560
Sí, yo sabía que esto iba a pasar.
Claro, como lo propuse yo
23
00:01:16,640 --> 00:01:18,840
y es mi amigo,
y no es amigo de Yame...
24
00:01:19,720 --> 00:01:22,040
No pasa por ahí, boludo,
no te enganchés.
25
00:01:22,120 --> 00:01:25,080
A Pastor no le interesa el patio,
no le interesan las ventas,
26
00:01:25,160 --> 00:01:28,080
no quiere crecer acá adentro.
¿No te das cuenta de eso vos?
27
00:01:28,160 --> 00:01:30,400
Se armó quilombo
por los pendejos de mierda,
28
00:01:30,480 --> 00:01:33,120
por la transa que armaron,
y ya está, ya se solucionó.
29
00:01:33,360 --> 00:01:36,720
¡No me gusta Pastor!
¡A ver si te queda claro!
30
00:01:37,200 --> 00:01:40,120
No me gustan sus humos.
31
00:01:40,560 --> 00:01:41,800
No confio en él.
32
00:01:41,880 --> 00:01:44,360
Y porque no lo conocés,
por eso no confiás en él.
33
00:01:44,440 --> 00:01:46,320
Porque no querés conocerlo tampoco.
34
00:01:46,400 --> 00:01:49,000
¿Qué tengo que ir yo a él?
¿A sobarle el lomo?
35
00:01:49,080 --> 00:01:52,040
Es él el que tiene que venir
y presentarse, darse a conocer.
36
00:01:52,120 --> 00:01:53,880
Está bien, Marito, está bien.
37
00:01:53,960 --> 00:01:56,200
¿Por qué no te buscás
otro Morcilla mejor?
38
00:01:56,280 --> 00:02:00,000
Si eso es lo que vos necesitás.
Un peón de campo que te sobe el culo.
39
00:02:00,080 --> 00:02:03,040
Pudiste haberte escapado
y no lo hiciste.
40
00:02:03,120 --> 00:02:05,480
Volviste, cumpliste con tu palabra.
41
00:02:05,800 --> 00:02:07,240
Y yo soy tan hijo de puta
42
00:02:07,320 --> 00:02:09,480
que cuando alguien
me cumple con la palabra,
43
00:02:09,560 --> 00:02:13,120
digo: "este me quiere cagar.
Algo se trae entre manos".
44
00:02:13,400 --> 00:02:17,080
Emma, vení. Vení.
¿Te estás yendo?
45
00:02:17,240 --> 00:02:19,000
Sí, sí. Ya suficiente por hoy.
46
00:02:19,080 --> 00:02:21,240
-Vení te quiero preguntar algo.
-¿Qué pasó?
47
00:02:21,320 --> 00:02:25,720
Decime. Según tu vasta experiencia
en la vida carcelaria,
48
00:02:26,120 --> 00:02:29,760
¿no es verdad que cuando un preso
sale de un presidio
49
00:02:29,840 --> 00:02:32,920
quiere escaparse
y no quiere volver nunca más?
50
00:02:34,280 --> 00:02:37,360
En la mayoría de los casos.
Pero algunos tienen miedo en salir.
51
00:02:37,440 --> 00:02:39,400
¿Viste?
¿Estás bien vos?
52
00:02:39,480 --> 00:02:41,400
Sí. Todo bien.
Bueno, nos vemos.
53
00:02:42,640 --> 00:02:45,920
¿Cómo va, Triste? Hacelo laburar.
No te vas a herniar, nene.
54
00:02:53,000 --> 00:02:56,800
Che, ¿viste la cara de la licenciada?
Estaba mal, ¿viste?
55
00:02:56,880 --> 00:03:00,200
Si es verdad lo que dice mi hermano
y ahora empieza con los síntomas,
56
00:03:00,280 --> 00:03:03,040
con las náuseas, los vómitos,
la cagadera.
57
00:03:03,960 --> 00:03:06,440
-¿Vos sos pelotudo?
-¿Qué?
58
00:03:06,640 --> 00:03:08,880
No tienen cagadera las embarazadas.
59
00:03:09,280 --> 00:03:12,120
¿No entendés nada de minas?
¿Nunca estuviste con una mina?
60
00:03:12,200 --> 00:03:14,640
¿Por qué te pensás
que me dicen el Triste?
61
00:03:15,600 --> 00:03:17,760
Disculpá, ¿no viste
a la licenciada Molinari?
62
00:03:17,840 --> 00:03:19,640
-Se fue.
-Se fue...
63
00:03:27,880 --> 00:03:29,800
Demasiada gente para vos Pastor.
64
00:03:29,880 --> 00:03:32,600
¿Qué te da Pastor
que lo defendés tanto?
65
00:03:32,680 --> 00:03:35,640
¿Te garcha? ¿Te lo garchás vos a él?
¿Cuál es?
66
00:03:36,840 --> 00:03:38,000
¡Andate a la mierda!
67
00:03:38,080 --> 00:03:41,120
Yo no te estoy diciendo
que no le des más bola.
68
00:03:41,400 --> 00:03:43,960
Escuchame... ¡Escuchame,
te dije mil veces
69
00:03:44,080 --> 00:03:46,320
que no me dejés
con la palabra en la boca,
70
00:03:46,400 --> 00:03:48,160
y la re puta madre que te parió!
71
00:03:48,240 --> 00:03:50,080
¡Es la misma puta
que te parió a vos!
72
00:03:50,800 --> 00:03:53,400
-Pendejo de mierda.
-¿Qué pasa acá?
73
00:03:53,680 --> 00:03:56,720
¿Qué pasa?
¿Hay rebelión en la granja?
74
00:03:56,840 --> 00:03:58,560
Si viniste a pelear,
no es buen día.
75
00:03:58,640 --> 00:04:00,160
¿Querés pelear?
76
00:04:01,160 --> 00:04:03,040
No, vengo en son de paz, Mario.
77
00:04:03,120 --> 00:04:06,080
Llegaste justo entonces, vení.
Sentate.
78
00:04:09,920 --> 00:04:12,120
Me trajeron un salame de Tandil.
79
00:04:12,200 --> 00:04:13,880
¿Sabés lo que es?
80
00:04:17,240 --> 00:04:19,440
Dale, Pity,
metele ritmo a la cosa, loco.
81
00:04:19,520 --> 00:04:21,400
Vamos a estar todo el día acá lavando.
82
00:04:21,760 --> 00:04:24,720
¿Podés parar de salpicarme?
¿Dónde te pensás que estás?
83
00:04:24,800 --> 00:04:26,360
¿No ves que estoy acá parado?
84
00:04:26,440 --> 00:04:29,120
La concha de su madre,
esta agua de mierda.
85
00:04:29,200 --> 00:04:30,840
Me está haciendo perder el pelo.
86
00:04:30,920 --> 00:04:33,080
Cada vez sale más ácida.
No sé qué pasa.
87
00:04:33,160 --> 00:04:35,400
Los pelos de los putos
tapan los caños.
88
00:04:35,520 --> 00:04:37,200
No, ese es Sandro.
89
00:04:37,280 --> 00:04:40,200
¿Por qué no pedís la transitoria
por recuperación capilar?
90
00:04:40,280 --> 00:04:42,080
Sería buenísima, boludo.
91
00:04:43,040 --> 00:04:45,440
Dale Pity, ¿cuánto tiempo
vas a estar ahí parado?
92
00:04:45,520 --> 00:04:47,080
Es la última vez que lo hago.
93
00:04:47,160 --> 00:04:48,960
¡Pará de tirar mis cosas!
94
00:04:49,040 --> 00:04:50,760
¿Se te perdió algo, P.D.?
95
00:04:52,640 --> 00:04:54,720
-¿Me hablás a mí?
-Sí.
96
00:04:55,200 --> 00:04:57,280
Cosa mía si se me perdió algo.
97
00:04:57,360 --> 00:04:59,440
¿Por qué no me decís qué se te perdió
así te puedo ayudar?
98
00:05:01,480 --> 00:05:02,920
-¿Ah, sí?
-Sí, pedazo de...
99
00:05:03,000 --> 00:05:05,120
¡Pará, pará! ¡Pastor!
¿Qué hacés? ¿Sos loco?
100
00:05:05,200 --> 00:05:07,960
A ver si te la bancás solo,
cagón de mierda.
101
00:05:08,040 --> 00:05:09,440
¿Qué te pasa? Este es amigo.
102
00:05:09,520 --> 00:05:11,720
-¿Amigo de quién?
-Nuestro, de la banda.
103
00:05:11,800 --> 00:05:13,680
-Concha de tu madre.
-Dale, tomatelá.
104
00:05:13,760 --> 00:05:15,600
-Ya te conozco la jeta.
-Salí, Pastor.
105
00:05:15,680 --> 00:05:18,200
Pará, pará. ¿Qué hacés?
¿Qué hacés? Calmate.
106
00:05:19,520 --> 00:05:20,880
¿Qué te pasa?
107
00:05:27,040 --> 00:05:29,000
¿Y vos qué mirás con esa cara?
108
00:05:36,520 --> 00:05:38,600
Entonces bajaste a los infiernos, ¿no?
109
00:05:38,840 --> 00:05:41,280
¡Estoy en el infierno, Mario!
110
00:05:41,360 --> 00:05:43,880
No tengo casa,
mi mujer no me da pelota,
111
00:05:43,960 --> 00:05:45,440
no me deja entrar,
112
00:05:45,600 --> 00:05:49,000
duermo en la oficina, todo contracturado,
torcido, en un sillón,
113
00:05:49,080 --> 00:05:50,520
estoy hecho mierda.
114
00:05:50,600 --> 00:05:54,120
Pero si esta visita no es como la ronda
de los guardias del zoológico,
115
00:05:54,200 --> 00:05:55,840
¿a qué carajo viniste?
116
00:05:55,920 --> 00:05:57,720
Estaba al pedo y quería agradecerte
117
00:05:57,800 --> 00:06:01,120
que me reconectaste los monitores
y todo eso. Estuviste bien ahí.
118
00:06:01,200 --> 00:06:02,360
Correspondía.
119
00:06:02,440 --> 00:06:04,680
Sí, porque vos los desenchufaste.
Rompe, paga.
120
00:06:04,760 --> 00:06:06,440
Lo desenchufa, lo enchufa.
121
00:06:06,760 --> 00:06:09,440
En agradecimiento,
te invito a cenar hoy, si querés.
122
00:06:09,520 --> 00:06:10,800
¿A tu oficina?
123
00:06:10,880 --> 00:06:13,680
No, a Puerto Madero, pelotudo.
¿A dónde querés?
124
00:06:13,760 --> 00:06:17,480
No podemos ir a Puerto Madero,
porque tenemos un inconveniente.
125
00:06:17,560 --> 00:06:18,640
¿Cuál?
126
00:06:18,720 --> 00:06:21,160
Ah, ya me acordé.
Que estás preso, boludo.
127
00:06:22,560 --> 00:06:24,240
Vos también estás preso, Antín.
128
00:06:24,320 --> 00:06:26,720
Sí, pero yo salgo
cuando se me cantan las pelotas.
129
00:06:28,320 --> 00:06:31,960
¿Vos me estás invitando a tu despacho
porque me querés pegar de nuevo?
130
00:06:32,440 --> 00:06:36,000
¿O me estás invitando a tu despacho
para que yo te pegue de nuevo?
131
00:06:36,080 --> 00:06:38,960
¿Qué vas a pegar vos?
Un moco en la cara me podés pegar.
132
00:06:39,040 --> 00:06:41,800
No, me encanta,
cuando estoy encabronado con un amigo,
133
00:06:41,880 --> 00:06:44,400
me gusta cagarme bien a trompadas,
sacarme la leche.
134
00:06:44,480 --> 00:06:45,560
Mirá vos.
135
00:06:45,640 --> 00:06:47,880
Borrón y cuenta nueva, Mario.
Está todo bien.
136
00:06:47,960 --> 00:06:49,640
Me parece bien.
Amigos de nuevo.
137
00:06:49,720 --> 00:06:52,920
-¿Sushi?
-¡No! ¡No!
138
00:06:53,240 --> 00:06:55,320
No, el pescado crudo es de puto.
139
00:06:55,400 --> 00:06:57,600
Los otros días trajeron sushi,
140
00:06:57,720 --> 00:07:00,800
casi me meto los palitos en el culo.
No, dejame de joder.
141
00:07:00,880 --> 00:07:03,600
Claro, verduritas de mierda.
Si querés quedar bien,
142
00:07:03,680 --> 00:07:05,720
un bife de zochori
y sos un campeón.
143
00:07:05,800 --> 00:07:07,440
Bueno, dale,
un bife de zochori.
144
00:07:07,520 --> 00:07:09,200
El vino lo pongo yo.
145
00:07:09,280 --> 00:07:12,280
Tengo un malbec de una luca y media.
Que cuando lo probés,
146
00:07:12,360 --> 00:07:14,080
vas a tener orgasmos múltiples.
147
00:07:14,160 --> 00:07:16,760
No, te agardezco.
Orgasmos múltiples al lado tuyo
148
00:07:16,840 --> 00:07:19,160
no es agradable. Dejate de joder.
149
00:07:19,240 --> 00:07:21,640
A propósito de orgasmos múltiples,
150
00:07:21,760 --> 00:07:24,440
el otro día, cuando hicimos la requisa
151
00:07:24,520 --> 00:07:27,600
y te secuestramos varias cosas,
los muchachos detectaron,
152
00:07:27,680 --> 00:07:30,440
entre tus pertenencias, un celular.
153
00:07:30,760 --> 00:07:32,480
Eso es violación de la intimidad.
154
00:07:32,560 --> 00:07:35,040
No, no. Estuvieron haciendo
una revisación técnica.
155
00:07:35,120 --> 00:07:39,880
Y hete aquí, que encontraron
cosas muy interesantes.
156
00:07:39,960 --> 00:07:41,000
¿Qué encontraron?
157
00:07:41,080 --> 00:07:43,840
Tetas, culos, conchas, clítoris.
158
00:07:43,920 --> 00:07:46,400
¡Qué hijos de puta!
Se estuvieron pajeando
159
00:07:46,520 --> 00:07:48,600
con la foto de mi mujer.
160
00:07:48,680 --> 00:07:52,640
No. Ni nos estuvimos pajeando,
ni es tu mujer, no te hagas el pelotudo.
161
00:07:52,760 --> 00:07:55,720
¿Qué carajo sabés? Si no tiene la cara.
-Se le ven las tetas,
162
00:07:55,800 --> 00:07:57,640
y esas no son las de tu mujer.
163
00:07:57,720 --> 00:07:59,680
Esta mina está más buena,
tu mujer es un bagre.
164
00:07:59,840 --> 00:08:02,480
Y esta turra, además,
es de acá.
165
00:08:02,560 --> 00:08:05,040
Te estás cogiendo una mina
de acá, de las nuestras.
166
00:08:05,120 --> 00:08:08,560
Porque en una de las fotos se ve el fondo,
y se ve la sala de vestuarios.
167
00:08:08,640 --> 00:08:11,000
No sé de qué me hablás.
Te digo que es mi mujer.
168
00:08:11,080 --> 00:08:14,200
Si vos no crees, es problema tuyo.
-Te hacés el caballero.
169
00:08:14,280 --> 00:08:16,840
¿Me violan el teléfono
y tengo que dar explicaciones?
170
00:08:16,920 --> 00:08:18,440
Dejame de romper las pelotas.
171
00:08:18,520 --> 00:08:21,160
Querés proteger a la trolita,
pero no va a funcionar,
172
00:08:21,240 --> 00:08:23,000
porque papá la va a encontrar.
173
00:08:23,320 --> 00:08:26,680
Vos sabés bien, gordo,
que cuando yo busco algo, lo encuentro.
174
00:08:27,400 --> 00:08:29,840
-¿Listo?
-¿La cena sigue en pie?
175
00:08:29,920 --> 00:08:33,560
La cena sigue en pie.
A las ocho te mando la limusina.
176
00:08:34,600 --> 00:08:36,440
La roja mandá, pelotudo.
177
00:08:52,760 --> 00:08:55,760
-Clínica Arias, buenas noches.
-Buenas noches.
178
00:08:55,840 --> 00:08:58,960
Necesitaba averiguar
por una paciente, Elida Garibaldi.
179
00:08:59,080 --> 00:09:01,640
El horario de atención
es de 10 a 18.
180
00:09:01,800 --> 00:09:03,080
¿Quién le habla?
181
00:09:03,160 --> 00:09:06,200
Yo soy una vecina.
Me enteré todo el tema de lo de su hijo,
182
00:09:06,280 --> 00:09:07,680
y quería saber cómo estaba.
183
00:09:07,760 --> 00:09:09,600
¿Cuál me dijiste
que era tu nombre?
184
00:09:09,680 --> 00:09:11,560
¿Y ella cómo está de su enfermedad?
185
00:09:12,320 --> 00:09:16,280
Mirá, dejame tu teléfono, por favor,
y un oficial se va a comunicar con vos.
186
00:09:16,560 --> 00:09:18,440
Yo no te puedo dar más información.
187
00:09:18,720 --> 00:09:21,640
Sí, le paso mi teléfono.
Es cuatro...
188
00:09:23,680 --> 00:09:24,920
¿Hola?
189
00:09:40,200 --> 00:09:41,520
¿Quién es?
190
00:09:41,600 --> 00:09:43,640
-Soy yo.
-¿Qué querés, Gastón?
191
00:09:43,720 --> 00:09:44,960
Tengo llaves, ¿abro?
192
00:09:45,040 --> 00:09:47,280
No, no quiero que abras,
quiero que te vayas.
193
00:09:47,360 --> 00:09:50,160
Emma, abrime. Necesito hablar con vos
y te doy las llaves.
194
00:09:50,240 --> 00:09:53,000
No quiero, Gastón. Quiero que te vayas,
me iba a acostar.
195
00:09:53,080 --> 00:09:55,280
-Emma, te pido por favor, abrí.
-¡Basta!
196
00:09:55,360 --> 00:09:56,720
¡Me quedo mal! ¡Abrí!
197
00:09:56,800 --> 00:09:58,760
¿Qué importa que te quedes mal?
¡Andate!
198
00:09:58,840 --> 00:10:00,920
¡Abrí la puerta!
¡Te tiro la puerta abajo!
199
00:10:01,040 --> 00:10:02,280
¡Abrí la puerta!
200
00:10:03,480 --> 00:10:06,040
-¿Qué te pasa, nene? ¿Estás loco?
-¿Con quién estás?
201
00:10:07,400 --> 00:10:09,160
No estoy con nadie. ¿Qué te pasa?
202
00:10:11,440 --> 00:10:14,320
-¿Qué querés?
-Saber cómo estás.
203
00:10:15,720 --> 00:10:17,640
-¿Cómo estás?
-¿Me das las llaves?
204
00:10:17,720 --> 00:10:19,760
-¿Cómo estás?
-¿Vos qué pensás?
205
00:10:20,080 --> 00:10:21,280
¿Por lo de hoy?
206
00:10:21,360 --> 00:10:23,120
Emma, lo de hoy fue una tontería.
207
00:10:23,200 --> 00:10:25,720
No le tenés que dar
más importancia de lo que tiene.
208
00:10:25,800 --> 00:10:26,840
Es una estupidez.
209
00:10:26,920 --> 00:10:28,600
-¿Una estupidez?
-Me equivoqué. Sí.
210
00:10:28,680 --> 00:10:29,680
-Una pavada.
-Sí.
211
00:10:29,760 --> 00:10:31,920
-¿Me das las llaves de mi casa?
-De bronca.
212
00:10:32,000 --> 00:10:34,000
-¿De bronca?
-Sí.
213
00:10:34,080 --> 00:10:36,280
La verdad, me gustaría darte
una explicación.
214
00:10:36,400 --> 00:10:37,440
Pero no la tengo.
215
00:10:37,520 --> 00:10:39,440
Estoy estresado, Emma. Estoy...
216
00:10:39,520 --> 00:10:42,320
Tengo mil quilombos, la auditoría
es mucha responsabilidad.
217
00:10:42,400 --> 00:10:44,440
No me importa nada
de lo que me expliques.
218
00:10:44,520 --> 00:10:46,720
Quiero que termines la auditoría
y te vayas.
219
00:10:46,800 --> 00:10:48,880
Eso. Que te vayas
a coger a tus compañeros.
220
00:10:48,960 --> 00:10:51,080
-¿Por qué decís eso?
-¡Quiero que te vayas!
221
00:10:51,160 --> 00:10:53,920
¡No me jodas más! ¡Basta!
-¡Pero te amo! ¡Te extraño!
222
00:10:54,000 --> 00:10:56,240
-¡Sos un cara dura!
-¿Por qué decís eso?
223
00:10:56,320 --> 00:10:57,680
-Me das asco.
-¿Qué decís?
224
00:10:57,760 --> 00:10:59,920
Quiero que te vayas.
Andate por favor.
225
00:11:00,000 --> 00:11:02,320
Basta. Andate.
Hablamos otro día.
226
00:11:44,680 --> 00:11:46,520
¿Arreglaron con el grandote?
227
00:11:47,160 --> 00:11:48,480
Sí, todo bien.
228
00:11:48,560 --> 00:11:51,320
Le pagamos con especias,
para que se polvoreen las narices
229
00:11:51,400 --> 00:11:52,920
unos días, todo bien.
230
00:11:53,720 --> 00:11:56,520
¿Pero le dieron paliza y postre,
o paliza solo?
231
00:11:56,600 --> 00:11:59,400
No, con postrecito y todo.
Lo hicieron señorita.
232
00:12:01,120 --> 00:12:03,960
Lo que sí, es que andan
medio cagados en las patas.
233
00:12:04,040 --> 00:12:05,960
El grandote Arévalo, todo bien.
234
00:12:06,720 --> 00:12:08,200
Pero el Gusano es un huevón.
235
00:12:08,280 --> 00:12:12,000
En el forcejeo perdió una medallita
y tiene las iniciales de los nombres.
236
00:12:12,440 --> 00:12:14,600
Tal vez el pendejo
se lo dejó de souvenir.
237
00:12:14,680 --> 00:12:17,320
Mi primera empomada.
238
00:12:18,520 --> 00:12:20,920
Hay que estar en la jugada,
con los dos manes.
239
00:12:21,000 --> 00:12:22,440
No sabemos qué van a hacer.
240
00:12:22,520 --> 00:12:24,000
No van a hacer nada.
241
00:12:24,080 --> 00:12:26,000
No. Van a saber comportarse.
242
00:12:26,440 --> 00:12:28,560
Cuando vos le pegás
una piña al de arriba,
243
00:12:28,640 --> 00:12:31,240
el de abajo la siente el doble.
No son boludos.
244
00:12:32,280 --> 00:12:34,760
Cuando vos entrabas acá,
hace muchos años,
245
00:12:34,960 --> 00:12:36,720
te rompían el orto.
246
00:12:38,800 --> 00:12:40,320
Era la bienvenida.
247
00:12:41,160 --> 00:12:43,440
Si no tenías banca,
te culeaban.
248
00:12:43,720 --> 00:12:47,360
Y si eras lindo,
no llegabas al pabellón virgen.
249
00:12:48,400 --> 00:12:50,520
Te empomaban los guardias.
250
00:12:51,320 --> 00:12:53,840
A usted no le hicieron eso, ¿o sí?
251
00:12:54,200 --> 00:12:56,800
¿Qué tengo cara de culo roto yo? Gil.
252
00:12:57,640 --> 00:13:01,680
Pero usted no está virgen
por lo machote, sino por lo feo.
253
00:13:02,560 --> 00:13:05,840
Vos tenés un espejo de madera, ¿no?
Mirá el bonito.
254
00:13:06,640 --> 00:13:10,120
De todas maneras, por unos días
estemos atentos. Andemos en grupo.
255
00:13:10,400 --> 00:13:12,360
Con guardias amigos.
256
00:13:12,960 --> 00:13:15,120
¿Me escuchaste vos? Cabeza de termo.
257
00:13:15,840 --> 00:13:18,960
-Che, Mario. Te busca tu jermu.
-Ahora voy.
258
00:13:19,880 --> 00:13:23,160
Muchachos, ¿me dejan un cacho solo?
Tengo que hacer un llamado.
259
00:13:30,280 --> 00:13:32,280
¡Qué hijo de puta que sos!
260
00:13:35,120 --> 00:13:36,800
Vos también, dale.
261
00:13:36,920 --> 00:13:38,800
Haceme el aguante.
Quedate de campana.
262
00:13:38,880 --> 00:13:40,400
No quiero que me espíen.
263
00:13:40,480 --> 00:13:41,600
Dale.
264
00:13:59,720 --> 00:14:01,120
¿Perdón, señora?
265
00:14:01,200 --> 00:14:02,440
¿Señora?
266
00:14:04,080 --> 00:14:05,520
-¿Sí?
-¿A quién busca?
267
00:14:06,120 --> 00:14:09,160
A mi abuela. Habitación 17.
268
00:14:09,320 --> 00:14:11,480
-¿Nombre?
-Sara.
269
00:14:11,560 --> 00:14:12,920
Un segundito.
270
00:14:14,680 --> 00:14:18,320
Sara. Sí, al fondo del pasillo,
la puerta de la izquierda.
271
00:14:18,520 --> 00:14:20,200
-Gracias.
-No. Por favor.
272
00:14:29,480 --> 00:14:32,320
Sigan, sigan.
Yo me encargo de los familiares.
273
00:14:32,520 --> 00:14:34,880
Perdón. ¿Usted es familiar?
274
00:14:38,080 --> 00:14:39,880
¿Usted es familiar del señor Héctor?
275
00:14:39,960 --> 00:14:42,360
¿Héctor? No. No, nada que ver.
276
00:14:42,440 --> 00:14:44,720
-¿Y a quién busca?
-A Elida.
277
00:14:45,840 --> 00:14:49,480
¿A Elida? A ver, sígame. Sígame.
278
00:14:52,480 --> 00:14:53,920
Acá está.
279
00:14:54,840 --> 00:14:56,120
¿Elida?
280
00:14:58,440 --> 00:15:01,080
Elida, tenés visita.
281
00:15:05,360 --> 00:15:07,840
Elida. Soy Emma, tu nuera.
282
00:15:23,400 --> 00:15:25,960
Yo recién vengo del comedor.
Está todo tranquilo allá.
283
00:15:26,040 --> 00:15:27,360
No se sabe nada todavía.
284
00:15:28,920 --> 00:15:30,640
Guacho, ¿qué pasa? ¿Qué pasa, loco?
285
00:15:30,720 --> 00:15:33,400
¿Qué guacho, gil?
Guacho tenés en la panza. ¿Qué onda?
286
00:15:33,480 --> 00:15:36,080
Pará, más respeto.
¿Qué están de festejo? ¿Qué pasó?
287
00:15:36,160 --> 00:15:38,640
Estamos preparando una sorpresita
para Borges.
288
00:15:38,720 --> 00:15:40,920
¿Qué hicieron?
¿Qué moco se mandaron ahora?
289
00:15:41,000 --> 00:15:42,720
-Ya te vas a enterar.
-Está bien.
290
00:15:42,880 --> 00:15:44,560
¿Vos qué onda? ¿Qué haces con eso?
291
00:15:44,640 --> 00:15:46,960
¿Qué hago con esto?
Me voy. Me voy a la mierda.
292
00:15:47,520 --> 00:15:50,040
Me voy. Pedí el traslado.
Me voy a General Pinto.
293
00:15:50,200 --> 00:15:51,480
¿Por qué?
294
00:15:52,880 --> 00:15:54,600
Para estar más cerca de la familia.
295
00:15:55,080 --> 00:15:57,040
Acá, San Onofre,
les queda para el orto.
296
00:15:57,120 --> 00:15:58,840
Allá me pueden ir a ver más cerca.
297
00:15:58,920 --> 00:16:02,480
-Te vamos a extrañar, loco. ¿no?
-Te vamos a extrañar, loco.
298
00:16:02,960 --> 00:16:04,120
Yo no.
299
00:16:05,880 --> 00:16:08,000
¡Qué amigazo que sos! Tomatelá, gil.
300
00:16:09,480 --> 00:16:12,040
Cuidensé guachos.
No se manden cagadas, loco.
301
00:16:12,120 --> 00:16:13,720
Pónganse las pilas.
302
00:16:14,240 --> 00:16:15,720
Y no ocupen la covacha.
303
00:16:15,800 --> 00:16:18,840
Va a venir alguien.
Hicimos un intercambio.
304
00:16:19,760 --> 00:16:21,920
Ahí nos vemos, loco. Chau.
305
00:16:22,000 --> 00:16:25,080
Este se piensa que somos
las mucamas de él. Tomatelá.
306
00:16:34,520 --> 00:16:38,240
Somos los dueños del pabellón.
Estamos cansados de tanta represión.
307
00:17:02,080 --> 00:17:03,720
¿Cómo andás?
308
00:17:05,520 --> 00:17:06,640
Bien.
309
00:17:11,160 --> 00:17:12,600
¿Cómo andás?
310
00:17:13,640 --> 00:17:14,800
¿Vos cómo andás?
311
00:17:14,880 --> 00:17:16,760
Tirando, para no aflojar.
312
00:17:16,840 --> 00:17:19,440
Che, ¿qué fue todo este bochinche,
acá afuera?
313
00:17:19,720 --> 00:17:22,760
-Pirotecnia en el patio.
-¿Y? ¿Qué festejan?
314
00:17:23,920 --> 00:17:25,440
No tengo ni puta idea.
315
00:17:25,760 --> 00:17:28,160
Ahora aflojó un cacho.
No sabés afuera.
316
00:17:28,240 --> 00:17:30,640
Parecía que era un motín.
Me pegué un sorete.
317
00:17:30,720 --> 00:17:32,920
No entiendo
como dejan entrar pirotecnia.
318
00:17:33,000 --> 00:17:35,160
Es una vergüenza. No hay control, nada.
319
00:17:35,480 --> 00:17:38,160
Gladys, vos entraste un plasma.
320
00:17:38,520 --> 00:17:41,480
Y bueno, pero eso es otra cosa.
Es para esparcimiento,
321
00:17:41,560 --> 00:17:43,600
no jode a nadie, Mario.
322
00:17:43,960 --> 00:17:47,560
Tomá, contalo bien.
Porque lo agarré así, al voleo.
323
00:17:52,280 --> 00:17:53,320
Está.
324
00:17:56,280 --> 00:17:58,600
¿Y? ¿Qué tal Diosito?
325
00:17:58,720 --> 00:18:00,520
¿Volvió al psicólogo? ¿Lo recibió?
326
00:18:00,600 --> 00:18:01,720
Sí.
327
00:18:01,920 --> 00:18:05,520
Sí, volvimos a la normalidad.
Me rompe los huevos todos los días.
328
00:18:05,640 --> 00:18:08,600
Yo no sé si alegrarme
con este pendejo, loco.
329
00:18:08,680 --> 00:18:11,920
No sabés la murra que le dimos.
330
00:18:12,120 --> 00:18:14,160
Hasta enrollamos el auto.
331
00:18:14,240 --> 00:18:17,120
Y la Claudia, ¿viste que parece
tan modosita?
332
00:18:17,200 --> 00:18:20,760
No sabés lo patotera que resultó.
Se lo anda contando a todo el mundo.
333
00:18:20,840 --> 00:18:23,040
Es una hija de puta, está orgullosa.
334
00:18:26,800 --> 00:18:27,800
Diga.
335
00:18:28,120 --> 00:18:29,440
Sí, soy yo.
336
00:18:31,320 --> 00:18:32,440
¿Mi cuñado?
337
00:18:34,320 --> 00:18:36,000
Lo encontraron muerto esta mañana.
338
00:18:40,800 --> 00:18:43,400
En principio,
se ven heridas de arma blanca.
339
00:18:43,480 --> 00:18:44,960
Lo electrocutaron.
340
00:18:45,080 --> 00:18:48,120
Necesitamos que su esposa,
o algún familiar íntimo,
341
00:18:48,200 --> 00:18:49,680
se acerquen a la morgue.
342
00:18:51,920 --> 00:18:55,160
Aparentemente, parece haber sido
un ajuste de cuentas entre bandas.
343
00:18:57,240 --> 00:18:58,720
Dejaron un mensaje.
344
00:19:00,120 --> 00:19:02,680
Y, para adjudicarse
la autoría de la muerte.
345
00:19:03,560 --> 00:19:04,920
Supongo que sí.
346
00:19:17,680 --> 00:19:19,640
¿Cómo que lo mataron al Osvaldo?
347
00:19:19,720 --> 00:19:22,840
¿Qué es una joda? ¿Una broma pesada?
¿Qué carajo es?
348
00:19:23,040 --> 00:19:26,240
¿Quién llamó? ¿Quién carajo te llamó?
No puede ser.
349
00:19:26,320 --> 00:19:29,760
El director del penal de Torcuato.
Sabía del parentesco.
350
00:19:29,840 --> 00:19:32,120
¿Pero por qué?
¿Por qué mierda lo mataron?
351
00:19:32,200 --> 00:19:34,360
No sé, mi amor. No lo sé.
352
00:19:34,440 --> 00:19:37,400
Esto pasa en las cárceles, es común.
¿Qué querés que haga?
353
00:19:37,480 --> 00:19:40,520
Pero si él no se mete con nadie.
Hacía la suya. Nunca hizo nada.
354
00:19:40,600 --> 00:19:43,720
No era como vos, o como Diosito,
que son bien peleadores.
355
00:19:43,800 --> 00:19:44,800
Nada que ver.
356
00:19:44,880 --> 00:19:47,680
Se debe haber cruzado
con algún hijo de puta. No sé.
357
00:19:47,840 --> 00:19:51,040
Los tipos más tranquilos
son los que peor la pasan acá. Lo sabés.
358
00:19:51,120 --> 00:19:53,400
Escuchame una cosa, Mario.
Escuchame bien.
359
00:19:53,480 --> 00:19:56,000
Quiero que averigües
quién mierda mató a mi hermano.
360
00:19:56,080 --> 00:19:58,400
Quiero que averigües
y que lo hagas cagar fuego,
361
00:19:58,480 --> 00:20:00,160
como se lo merece. ¿Escuchaste?
362
00:20:00,240 --> 00:20:01,960
¿Me escuchaste o no me escuchaste?
363
00:20:02,040 --> 00:20:03,360
Tranquila.
364
00:20:03,440 --> 00:20:05,320
Tranquila, gorda. Tranquila.
365
00:20:06,360 --> 00:20:07,760
Tranquila.
366
00:20:07,840 --> 00:20:10,440
Él era bueno, ¿entendés?
367
00:20:20,560 --> 00:20:21,840
¿Todo bien?
368
00:20:24,320 --> 00:20:25,680
Y, maso, loco.
369
00:20:25,760 --> 00:20:27,440
La verdad que maso.
370
00:20:27,520 --> 00:20:29,880
A las puteadas con Marito.
371
00:20:31,840 --> 00:20:33,120
Por vos.
372
00:20:33,440 --> 00:20:36,360
No digo que sea tu culpa,
pero la verdad que es por vos.
373
00:20:36,760 --> 00:20:39,720
Y bueno, no se puede
caminar a todo el mundo. ¿Viste cómo es?
374
00:20:40,040 --> 00:20:41,080
Sí.
375
00:20:42,560 --> 00:20:45,440
El tema es que se la agarra conmigo.
376
00:20:45,920 --> 00:20:48,480
Estoy yo en el medio.
Y eso es lo que me jode.
377
00:20:48,560 --> 00:20:51,960
¿Viste? Porque ni vos ni él
hacen ningún esfuerzo
378
00:20:52,040 --> 00:20:53,840
para que yo me sienta mejor.
379
00:20:57,600 --> 00:20:59,760
Ponele un poco de garra, amigo.
Como hago yo.
380
00:20:59,840 --> 00:21:02,400
Nos quieren separar
y tenemos que cuidar lo nuestro.
381
00:21:02,520 --> 00:21:04,000
¿Qué cosa nuestra?
382
00:21:06,040 --> 00:21:07,120
Lo nuestro.
383
00:21:09,920 --> 00:21:11,240
Nuestra relación.
384
00:21:13,160 --> 00:21:14,440
Nuestra amistad.
385
00:21:14,800 --> 00:21:18,240
Eso, ¿entendés?
No podemos dejar que metan púa.
386
00:21:18,560 --> 00:21:22,200
Está todo bien, flaco, no pasa nada.
La verdad, está todo bien conmigo.
387
00:21:22,280 --> 00:21:25,400
No tenés que esperar que tu hermano
te dé permiso para todo.
388
00:21:25,600 --> 00:21:29,200
Sí, pasa que él piensa
que vos jugás para la bandita.
389
00:21:29,920 --> 00:21:32,960
Y por eso no quiere que vos
estés más al mando del patio,
390
00:21:33,040 --> 00:21:34,040
ni nada de eso.
391
00:21:34,120 --> 00:21:37,080
Me chupa un huevo. ¿Sabés que pasa?
Tu hermano quiere que lucre
392
00:21:37,160 --> 00:21:38,960
con los pibes.
Que les saque plata.
393
00:21:39,040 --> 00:21:41,480
Yo no quiero hacer eso.
¿Entendés? Decile eso.
394
00:21:41,560 --> 00:21:43,320
Che, pará, loco. Una cosa.
395
00:21:44,240 --> 00:21:47,840
¿Vos le dijiste a alguien
aquello que pasó el otro día?
396
00:21:47,920 --> 00:21:50,360
La fiestita que hicimos, ¿te acordás?
397
00:21:51,000 --> 00:21:52,360
¿Qué cosa?
398
00:21:52,600 --> 00:21:54,560
Eso que pasó entre nosotros dos.
399
00:21:55,240 --> 00:21:56,840
Eso que fue medio en joda.
400
00:21:58,280 --> 00:22:00,320
¿Que pasó entre nosotros?
No dije nada.
401
00:22:00,400 --> 00:22:01,880
No pasó nada entre nosotros.
402
00:22:01,960 --> 00:22:04,400
A vos te pasó algo.
¿Que me comiste la boca decís?
403
00:22:04,640 --> 00:22:06,680
Vos te me tiraste
y me comiste la boca.
404
00:22:06,800 --> 00:22:09,080
A mí no me pasó nada.
Tenés claro eso, ¿no?
405
00:22:09,240 --> 00:22:12,880
Pasa que yo estaba re duro,
estaba en cualquiera.
406
00:22:12,960 --> 00:22:14,280
Re escabio.
407
00:22:14,360 --> 00:22:15,560
¿Pero lo tenés claro?
408
00:22:15,640 --> 00:22:17,800
Sí, no te pensés
que soy ningún trolo.
409
00:22:17,880 --> 00:22:20,480
No, está todo bien, papá.
Está todo bien. No pasa nada.
410
00:22:20,560 --> 00:22:23,080
¿Estás seguro? No quiero
que pensés cualquier cosa.
411
00:22:23,160 --> 00:22:25,040
Está todo bien.
Y por lo de tu hermano,
412
00:22:25,120 --> 00:22:28,160
la bronca esa con tu hermano,
está todo bien. No te hagas cargo.
413
00:22:28,240 --> 00:22:29,400
Me hago cargo yo.
414
00:22:29,480 --> 00:22:31,160
Para mí, lo que está pasando acá
415
00:22:31,240 --> 00:22:34,080
es que hay como dos bandos.
416
00:22:35,120 --> 00:22:36,760
Y hay una grieta en el medio.
417
00:22:36,840 --> 00:22:38,560
Nosotros lo que tenemos que hacer
418
00:22:38,640 --> 00:22:40,840
es tratar de quedar afuera
de esa grieta.
419
00:22:42,040 --> 00:22:43,040
¿Qué grieta?
420
00:22:43,160 --> 00:22:44,880
-Por nuestro amor.
-¿Eh?
421
00:22:48,240 --> 00:22:50,000
¿Qué hacés? ¡La concha de tu madre!
422
00:22:50,120 --> 00:22:51,960
-Era una joda, guacho.
-¿Qué joda?
423
00:22:52,040 --> 00:22:53,640
Te estoy jodiendo, amigo.
424
00:22:53,720 --> 00:22:56,240
No me causa gracia esa joda.
La próxima vez te mato.
425
00:22:56,320 --> 00:22:58,280
No tenés sentido del humor amigo.
426
00:22:58,360 --> 00:22:59,480
-¿Qué amigo?
-¡Pará!
427
00:22:59,560 --> 00:23:01,360
-No soy tu amigo.
-¡Pará! ¿Qué hacés?
428
00:23:01,440 --> 00:23:03,760
¿Qué te pasa a vos conmigo?
¿Qué querés conmigo?
429
00:23:03,840 --> 00:23:05,680
¿Qué me va a pasar?
¿Ves como te digo?
430
00:23:05,760 --> 00:23:07,760
Cada vez que nos amigamos,
nos separamos.
431
00:23:07,840 --> 00:23:11,240
Es la grieta que te estoy hablando.
-La grieta de tu culo, pelotudo.
432
00:23:11,720 --> 00:23:14,040
Si sos puto y querés probar,
conmigo no, papá.
433
00:23:14,120 --> 00:23:15,880
-¡Conmigo no!
-¿Qué puto? ¿Yo qué?
434
00:23:16,080 --> 00:23:17,480
¡La concha de tu madre!
435
00:23:18,480 --> 00:23:21,080
Si estás de mal humor,
hablamos después, loco.
436
00:23:22,520 --> 00:23:23,960
¿Cómo estás?
437
00:23:25,280 --> 00:23:26,520
¿Bien?
438
00:23:26,600 --> 00:23:28,320
Perdonemé, un momentito.
439
00:23:28,400 --> 00:23:32,960
Elida, te robo un minutito a tu visita.
¿Sí? Ya te la devuelvo.
440
00:23:33,040 --> 00:23:34,720
-Por favor, sigamé.
-Sí.
441
00:23:34,840 --> 00:23:36,080
Ahí vengo.
442
00:23:40,840 --> 00:23:42,240
Perdonemé, pero...
443
00:23:42,760 --> 00:23:44,640
¿Esposa de quién es usted?
444
00:23:45,000 --> 00:23:46,440
De Miguel.
445
00:23:46,840 --> 00:23:49,920
Bueno, no estamos casados,
pero estamos juntos hace muchos años.
446
00:23:50,920 --> 00:23:53,920
Pasa que hace mucho estamos
buscando algún familiar de Elida,
447
00:23:54,080 --> 00:23:55,520
y no encontramos a nadie.
448
00:23:55,920 --> 00:23:57,880
Pasa que nosotros
no vivimos en el país.
449
00:23:58,120 --> 00:24:01,080
Ahora estamos acá por unos trámites,
por el tema de mi cuñado.
450
00:24:01,160 --> 00:24:04,360
Y quería aprovechar para ver a Elida,
y ver cómo está.
451
00:24:04,600 --> 00:24:06,160
Está bastante bien.
452
00:24:06,800 --> 00:24:11,080
Bueno, su enfermedad la ayuda
para sobrellevar el duelo.
453
00:24:13,160 --> 00:24:17,040
Aunque a veces recobra la lucidez,
y bueno, pobre mujer.
454
00:24:17,800 --> 00:24:19,200
¿Se sabe algo del nene?
455
00:24:19,360 --> 00:24:22,040
Ojo, Elida no sabe nada
que está desaparecido.
456
00:24:22,120 --> 00:24:23,360
No, no te preocupes.
457
00:24:23,440 --> 00:24:25,960
No, no sabemos nada.
Estamos muy preocupados.
458
00:24:26,040 --> 00:24:28,200
¿Pero ella está lucida entonces?
459
00:24:29,040 --> 00:24:30,240
Sí.
460
00:24:32,000 --> 00:24:33,560
En algunos momentos.
461
00:24:33,640 --> 00:24:35,600
Pero cada vez son más cortos.
462
00:24:36,080 --> 00:24:37,760
¿Puedo llevarla a caminar?
463
00:24:39,040 --> 00:24:42,080
Sí, claro. Le encanta salir a pasear.
464
00:24:42,840 --> 00:24:43,960
Adelante.
465
00:24:44,080 --> 00:24:45,680
Gracias. Permiso.
466
00:24:51,160 --> 00:24:52,480
Elida.
467
00:24:53,080 --> 00:24:55,080
Soy Emma, la esposa de Miguel.
468
00:24:57,480 --> 00:24:58,840
Miguel, tu hijo.
469
00:25:01,720 --> 00:25:02,960
¿Miguelito?
470
00:25:03,440 --> 00:25:05,520
¿Querés ir a caminar al parque?
471
00:25:09,000 --> 00:25:11,120
¿Usted escuchó hablar del juez Lunati?
472
00:25:11,200 --> 00:25:13,760
¿El muchacho este que mataron?
¿El juez? Sí.
473
00:25:14,240 --> 00:25:18,880
Terrible. Con una saña.
Con un ensañamiento espantoso.
474
00:25:19,080 --> 00:25:21,280
Resulta que se le tomó
declaración a su hija.
475
00:25:21,360 --> 00:25:22,680
¿Qué testimonio da ella?
476
00:25:22,760 --> 00:25:25,840
Ella asegura haber estado secuestrada
en San Onofre,
477
00:25:25,920 --> 00:25:27,640
por la banda de Borges.
478
00:25:31,240 --> 00:25:33,120
La verdad que me levanta el ánimo.
479
00:25:33,200 --> 00:25:34,960
La verdad me causa una gracia.
480
00:25:35,040 --> 00:25:40,080
Suena ridículo. Justamente por eso,
yo revisé el libro de visitas.
481
00:25:40,160 --> 00:25:41,200
-¿Sí?
-Sí.
482
00:25:41,680 --> 00:25:44,960
Y el 23 de noviembre,
el juez Lunati estuvo acá en el penal,
483
00:25:45,040 --> 00:25:47,400
y coincide con los días
de secuestro de su hija.
484
00:25:59,480 --> 00:26:01,320
Pero no entiendo. ¿Eso qué cuenta?
485
00:26:01,440 --> 00:26:03,920
Es totalmente usual
que un juez en lo penal,
486
00:26:04,000 --> 00:26:06,880
valga la redundancia,
visite un instituto penal.
487
00:26:06,960 --> 00:26:10,120
Lo curioso
es que haya visitado a Borges.
488
00:26:10,200 --> 00:26:14,960
Doctor, es absolutamente descabellado,
absolutamente imposible,
489
00:26:15,080 --> 00:26:17,880
que aquí en San Onofre,
haya una miga de pan
490
00:26:17,960 --> 00:26:20,400
en algún sitio del penal,
y yo no la vea.
491
00:26:20,480 --> 00:26:22,640
Yo manejo todo aquí adentro.
Usted ve.
492
00:26:22,720 --> 00:26:25,600
Yo tengo este panóptico acá,
este panóptico aquí.
493
00:26:25,680 --> 00:26:28,160
Esto es un Gran Hermano sin guión,
que yo manejo.
494
00:26:28,240 --> 00:26:30,880
Acá no hay una miga de pan
sin que yo la vea.
495
00:26:31,040 --> 00:26:32,800
Y además, piense esto doctor.
496
00:26:32,880 --> 00:26:35,920
Si un juez en lo penal
tiene secuestrado a un hijo o a una hija,
497
00:26:36,000 --> 00:26:37,640
ni más ni menos que un hijo.
498
00:26:37,720 --> 00:26:40,920
¿Va a venir a visitar? ¡No!
Viene con una orden de allanamiento,
499
00:26:41,000 --> 00:26:43,320
con el grupo GEO,
caga a palos a todo el mundo,
500
00:26:43,400 --> 00:26:45,640
los lleva presos
y rescata a su hijo.
501
00:26:45,720 --> 00:26:47,720
Sí. No sabemos si el juez
estaba al tanto
502
00:26:47,800 --> 00:26:51,000
de que su hija estaba acá secuestrada.
¿Sabe que ella dio detalles?
503
00:26:51,160 --> 00:26:52,880
Del cautiverio en la celda.
504
00:26:53,080 --> 00:26:54,120
¿Qué detalles?
505
00:26:54,240 --> 00:26:56,960
Sí, dio detalles,
de haber hablado con algunos presos.
506
00:26:57,240 --> 00:27:00,400
Lo que no puede precisar,
es dónde estuvo secuestrada.
507
00:27:00,480 --> 00:27:02,960
¡Es imposible!
Es totalmente descabellado.
508
00:27:03,200 --> 00:27:04,760
¡Es absurdo!
509
00:27:18,920 --> 00:27:21,200
¡La concha puta de tu madre!
510
00:27:25,040 --> 00:27:26,320
¡Hijo de puta!
511
00:27:26,440 --> 00:27:29,440
¡Vení, cagón!
¡La puta madre que te parió!
512
00:27:30,000 --> 00:27:31,320
¿Qué pasa tuerto?
513
00:27:31,400 --> 00:27:35,120
Acercate si tenés huevos,
la concha de tu madre.
514
00:27:35,200 --> 00:27:36,440
¿Te molesta el ruido?
515
00:27:36,520 --> 00:27:38,920
¡Te voy a matar,
la puta madre que te parió!
516
00:27:39,160 --> 00:27:41,960
¡Te metiste con la familia,
hijo de mil puta!
517
00:27:42,040 --> 00:27:45,360
¡Te voy a matar!
¡La concha de tu madre!
518
00:27:45,520 --> 00:27:47,920
¡Te voy a matar! ¡Hijo de puta!
519
00:27:48,280 --> 00:27:50,960
Mal cagado. Sorete. Mal cagado.
520
00:27:51,560 --> 00:27:53,720
Te metiste con mi familia,
hijo de mil puta.
521
00:27:53,800 --> 00:27:56,160
Vos no tenés códigos, sos una mierda.
522
00:27:56,240 --> 00:27:59,040
¿De qué códigos me hablás?
Vos sos el primero en romperlos.
523
00:27:59,120 --> 00:28:00,920
¿Qué te pasa? ¿Te duele la cola?
524
00:28:01,080 --> 00:28:02,880
¿Te duele la cola?
525
00:28:02,960 --> 00:28:05,760
¿Le contaste a los muchachos
que te rompieron el orto?
526
00:28:05,880 --> 00:28:08,040
Y gozaste como una yegua.
527
00:28:08,120 --> 00:28:11,120
Puto, negro puto. Culo roto.
528
00:28:11,200 --> 00:28:12,800
¿Qué van a hacer con el loco?
529
00:28:12,880 --> 00:28:15,120
¿Lo van a velar
o lo van a comer en sanguchito?
530
00:28:15,200 --> 00:28:18,480
Voy a prender fuego este patio,
con ustedes adentro, hijos de puta.
531
00:28:18,560 --> 00:28:20,560
Puro bla bla.
Ya vas a estar acá adentro.
532
00:28:24,400 --> 00:28:26,120
¡Qué calor que van a tener!
533
00:28:27,640 --> 00:28:30,640
Carboncitos. Negros sucios.
534
00:28:33,320 --> 00:28:35,560
Los voy a prender fuego
a estos hijos de puta.
535
00:28:36,880 --> 00:28:39,600
Como siempre digo.
Nuestro trabajo es como cocinar
536
00:28:39,680 --> 00:28:41,080
con una olla a presión.
537
00:28:41,160 --> 00:28:43,400
Si no estás atento
a la temperatura interna,
538
00:28:43,480 --> 00:28:45,920
si no la vas regulando,
te explota en la cara
539
00:28:46,000 --> 00:28:47,360
y a la mierda con todo.
540
00:28:47,440 --> 00:28:49,960
No sé qué pasó
para que se armara este quilombo.
541
00:28:50,240 --> 00:28:51,600
Una pelea en el comedor.
542
00:28:51,680 --> 00:28:54,880
No sé. El que debe saber
la secuencia bien es Rico. ¿No, Rico?
543
00:28:54,960 --> 00:28:56,560
No, yo no sé nada.
544
00:28:56,640 --> 00:28:59,920
¿Nunca sabés nada? Parece joda.
Sin embargo, me contó un pajarito
545
00:29:00,000 --> 00:29:02,200
que el ataque empezó
en la zona de las duchas
546
00:29:02,280 --> 00:29:05,480
y que el encargado de la vigilancia
de esa zona eras vos.
547
00:29:05,560 --> 00:29:06,880
No, nada que ver.
548
00:29:07,080 --> 00:29:08,160
Nada que ver.
549
00:29:08,240 --> 00:29:09,560
Nunca tiene nada que ver.
550
00:29:09,640 --> 00:29:12,080
No importa. A partir de mañana,
se refuerzan
551
00:29:12,160 --> 00:29:14,960
las medidas de seguridad y de control
en San Onofre.
552
00:29:15,040 --> 00:29:17,160
Sobre todo, en la gente de Borges,
553
00:29:17,240 --> 00:29:19,680
porque siempre el quilombo
viene de ese lado.
554
00:29:19,760 --> 00:29:23,920
Vamos a realizar requisas casi diarias.
Más exhaustivas,
555
00:29:24,320 --> 00:29:26,880
poniendo acento en los lugares comunes.
556
00:29:26,960 --> 00:29:28,920
Léase, patio, comedor...
557
00:29:29,000 --> 00:29:31,360
Vamos a trabajar horas extras
y para cobrarlas...
558
00:29:31,440 --> 00:29:34,600
Hablás al pedo. Vos no vas a cobrar nada,
porque estás suspendido.
559
00:29:34,680 --> 00:29:36,880
¿Pero qué tengo que ver?
-Consta en tu legajo,
560
00:29:36,960 --> 00:29:38,240
no te hagas el pelotudo,
561
00:29:38,320 --> 00:29:40,600
yo sé muy bien que liberaste la zona.
562
00:29:40,680 --> 00:29:43,680
Y que eso es práctica ancestral,
en las cárceles.
563
00:29:43,840 --> 00:29:46,080
Muchachos, todo por hoy. Listo.
564
00:29:46,160 --> 00:29:48,440
Vos no, vos quedate
que te quiero hablar.
565
00:29:51,480 --> 00:29:54,680
-Era muy hermoso.
-Era un nene muy lindo.
566
00:30:00,400 --> 00:30:02,640
Y de grande también es muy hermoso.
567
00:30:04,400 --> 00:30:06,280
¿Y cómo era su papá?
568
00:30:07,640 --> 00:30:09,000
Muy buen mozo.
569
00:30:10,360 --> 00:30:12,520
También era policía.
570
00:30:15,520 --> 00:30:17,920
Pero bueno, en un momento él...
571
00:30:21,360 --> 00:30:23,720
Empezó a tomar, mucho.
572
00:30:25,760 --> 00:30:27,280
Y un día se fue.
573
00:30:30,760 --> 00:30:32,960
Y no supimos cómo...
574
00:30:34,400 --> 00:30:36,120
Cómo arreglárnosla.
575
00:30:36,240 --> 00:30:38,080
La familia. No pudimos.
576
00:30:41,040 --> 00:30:44,440
Así que Miguelito se hizo hombre
demasiado pronto.
577
00:30:45,080 --> 00:30:46,120
Eso pasó.
578
00:30:50,320 --> 00:30:53,760
Pero bueno, hablemos de algo lindo.
Cabiemos de tema, ¿sí?
579
00:30:56,800 --> 00:31:01,160
Perdón, pero, vos estás embarazada.
580
00:31:04,880 --> 00:31:07,600
¿Metí la pata? Perdoname.
581
00:31:08,600 --> 00:31:10,120
No, no metiste la pata.
582
00:31:13,840 --> 00:31:16,640
Pero no te quiero mentir.
El hijo no es de Miguel.
583
00:31:20,680 --> 00:31:22,720
Bueno, no importa.
584
00:31:23,960 --> 00:31:26,040
Que seas una mamá muy feliz.
585
00:31:27,880 --> 00:31:29,320
Gracias.
586
00:31:32,800 --> 00:31:37,600
Rico, ¿para qué carajo me toreas
delante de la gente, boludo?
587
00:31:38,280 --> 00:31:40,040
Si yo te estoy haciendo un favor.
588
00:31:40,320 --> 00:31:44,240
No te das cuenta que si no te saco
vas a salir con los pies para adelante.
589
00:31:44,760 --> 00:31:46,480
¿Lo del legajo también es un favor?
590
00:31:47,000 --> 00:31:51,080
Si me decís quiénes fueron los agresores,
vas a tener penas más leves.
591
00:31:53,800 --> 00:31:56,200
¿Está? Pensálo, pensálo.
592
00:31:56,360 --> 00:31:59,160
Yo sé que lo vas a pensar.
Mario querido.
593
00:32:01,960 --> 00:32:03,520
Mario, querido. Lo lamento.
594
00:32:03,600 --> 00:32:06,000
Me enteré, me llamaron del penal
de Don Torcuato.
595
00:32:06,080 --> 00:32:08,200
Una cagada.
-Fueron los de la Sub 21.
596
00:32:08,520 --> 00:32:11,360
-Sí.
-Hace rato te digo que le pongas freno.
597
00:32:12,520 --> 00:32:16,200
No los subestimes. Porque los dejás crecer
y hechan alas.
598
00:32:16,720 --> 00:32:18,640
Necesito una salida especial.
599
00:32:19,200 --> 00:32:23,560
Para acompañar a mi mujer al velorio
y ocuparme de la seguridad de la familia.
600
00:32:23,760 --> 00:32:26,360
-¿Salida del penal?
-Y sí, no estamos en un hotel.
601
00:32:26,480 --> 00:32:27,840
Sí, salida de acá.
602
00:32:27,960 --> 00:32:30,680
No puedo en este momento,
me pedís un imposible.
603
00:32:30,920 --> 00:32:33,000
Pero si dejás salir a cualquier pelotudo.
604
00:32:33,080 --> 00:32:36,360
A cualquiera no dejo salir nunca.
Y cuando dejo salir es porque...
605
00:32:36,440 --> 00:32:39,760
Vine a hablar con el dueño del circo
y termino hablando con un monito.
606
00:32:39,880 --> 00:32:43,360
¿El permiso lo tengo que pedir a través
de mi abogado y pedírselo al juez?
607
00:32:43,560 --> 00:32:44,600
Sí.
608
00:32:44,760 --> 00:32:46,800
Por una vez hacé las cosas por derecho.
609
00:32:46,880 --> 00:32:49,200
"Señor juez me presento soy Mario Borges".
610
00:32:49,480 --> 00:32:51,960
Te dan el permiso y se terminó
el quilombo.
611
00:32:52,360 --> 00:32:55,760
¿No te das cuenta que la cosa está jodida?
¿No te diste cuenta?
612
00:32:56,760 --> 00:32:58,240
¿De qué hablás, Antín?
613
00:32:59,160 --> 00:33:03,040
La pendeja, la hija de Lunati,
confesó que la secuestraste.
614
00:33:03,640 --> 00:33:05,000
Y la tuviste acá.
615
00:33:21,240 --> 00:33:22,560
Se zarparon tus vecinos.
616
00:33:22,680 --> 00:33:24,040
-¿Qué querés?
-Pará loco.
617
00:33:24,120 --> 00:33:26,760
-No me entrés así. ¿Qué te pasa?
-¿Qué te pasa a vos?
618
00:33:26,840 --> 00:33:27,880
¿Qué querés?
619
00:33:28,720 --> 00:33:30,800
Estos putos mataron
al cuñado del Marito.
620
00:33:30,880 --> 00:33:31,920
¿Sabías?
621
00:33:32,200 --> 00:33:34,080
No, no sabía. Bueno,
mandale mi pésame.
622
00:33:34,440 --> 00:33:37,280
Fueron los de la Sub 21,
que tienen gente allá.
623
00:33:38,800 --> 00:33:40,880
Se zarparon los monitos esta vez.
624
00:33:45,160 --> 00:33:47,280
Empieza la guerra, Pastor.
-¿Y?
625
00:33:47,360 --> 00:33:49,080
Quiero saber de qué lado estás.
626
00:33:49,160 --> 00:33:50,880
Estoy del mío, soy independiente.
627
00:33:50,960 --> 00:33:53,160
-No existe independiente acá.
-¿Ah, no?
628
00:33:53,240 --> 00:33:55,240
No, acá hay dos bandos.
629
00:33:55,960 --> 00:33:57,240
Y están en contra.
630
00:33:58,400 --> 00:33:59,800
Yo estoy en uno.
631
00:34:01,080 --> 00:34:02,480
-¿Y vos?
-¿Yo qué?
632
00:34:03,160 --> 00:34:04,800
Y, como dice mi hermano.
633
00:34:06,280 --> 00:34:08,320
-Con vos nunca se sabe.
-¿Qué dudas, loco?
634
00:34:08,560 --> 00:34:10,040
¿No eramos amigos?
635
00:34:10,120 --> 00:34:12,680
¿Te dejás llenar la cabeza?
Me dijiste, somos amigos,
636
00:34:12,760 --> 00:34:14,120
más allá de los quilombos.
637
00:34:14,200 --> 00:34:15,520
Me lo dijiste vos, ¿o no?
638
00:34:15,600 --> 00:34:17,800
Ahora el Marito se va a poner
jodido en serio.
639
00:34:17,880 --> 00:34:19,600
Me importa un huevo lo que le pasa.
640
00:34:19,960 --> 00:34:23,320
No tengo nada que ver con tu hermano
ni con los pibes. ¿Te queda claro?
641
00:34:23,720 --> 00:34:24,760
Está bien.
642
00:34:24,840 --> 00:34:27,360
Todo bien. Solo quería saber
para qué lado pateas.
643
00:34:27,440 --> 00:34:29,120
-Ok.
-Para ver si te defiendo o no.
644
00:34:29,200 --> 00:34:30,880
Bueno. Ya sabés de qué lado pateo.
645
00:34:30,960 --> 00:34:32,000
Bueno.
646
00:34:32,080 --> 00:34:34,520
Podés pensar por vos mismo,
y no ser vocero de tu hermano.
647
00:34:34,600 --> 00:34:36,480
¿No te parece que estás grandecito ya?
648
00:34:39,040 --> 00:34:41,400
Bueno, me voy para el patio.
649
00:34:41,480 --> 00:34:43,040
Está todo bien, papá. Dale.
650
00:35:00,120 --> 00:35:01,920
-Hola.
-Hola.
651
00:35:02,040 --> 00:35:03,720
-¿Qué tal?
-¿Cómo andás?
652
00:35:03,800 --> 00:35:06,480
Tengo novedades de lo tuyo.
Después te hago pasar, ¿sí?
653
00:35:06,560 --> 00:35:08,240
-Dale.
-Bueno.
654
00:35:14,360 --> 00:35:16,200
¿Tenés un cigarro, loco?
655
00:35:18,560 --> 00:35:19,640
Tomá.
656
00:35:36,120 --> 00:35:37,240
Hola.
657
00:35:40,000 --> 00:35:41,560
Llegaste más tarde hoy.
658
00:35:42,240 --> 00:35:44,440
Sí. Tenía que terminar unos trámites.
659
00:35:45,040 --> 00:35:46,280
¿Todo bien por acá?
660
00:35:48,440 --> 00:35:50,440
Pensé que estabas enojada.
661
00:35:51,640 --> 00:35:53,320
¿Enojada? ¿Por qué?
662
00:35:56,200 --> 00:35:58,680
Por la situación incómoda,
663
00:35:58,760 --> 00:36:00,840
porque me dejé llevar, nos viste.
664
00:36:00,920 --> 00:36:02,920
Quiero decir, cualquiera.
Fue cualquiera.
665
00:36:03,000 --> 00:36:05,480
No, no pasa nada.
No te preocupes, está todo bien.
666
00:36:07,200 --> 00:36:09,840
Él se puso muy mal
cuando te vio igual.
667
00:36:11,120 --> 00:36:12,440
No sé, ni idea.
668
00:36:12,800 --> 00:36:14,360
¿Vos tenés para mucho?
669
00:36:14,440 --> 00:36:16,600
Porque tengo que hacer
unas entrevistas acá.
670
00:36:16,680 --> 00:36:18,080
No. Yo ya me iba.
671
00:36:18,360 --> 00:36:20,880
Bueno, todo bien entonces.
672
00:36:22,240 --> 00:36:24,800
Sí. No seas paranoica, andá.
673
00:36:25,640 --> 00:36:26,680
No.
674
00:36:27,200 --> 00:36:29,280
-Que estés bien.
-Dale. Vos también.
675
00:36:32,120 --> 00:36:34,920
¡Pastor! Vení, pasá.
676
00:36:35,000 --> 00:36:36,640
Cerrá la puerta.
677
00:36:40,320 --> 00:36:41,720
Vení, sentate.
678
00:36:42,840 --> 00:36:45,480
-Estuve con tu mamá.
-¿En serio?
679
00:36:45,800 --> 00:36:49,120
Sí. Ella está bien. Mirá.
680
00:36:51,800 --> 00:36:52,880
Pará.
681
00:37:05,160 --> 00:37:08,240
¿Y hablaste? ¿Conectaba?
¿Estaba conectando un poquito?
682
00:37:08,320 --> 00:37:09,960
-Sí.
-¿Pudiste hablar con ella?
683
00:37:10,040 --> 00:37:12,200
Sí. Sí, hablé con la terapeuta.
684
00:37:12,800 --> 00:37:15,120
Me dijo que hay momentos
que está más conectada.
685
00:37:15,200 --> 00:37:17,280
Otros en los que, se va un poco.
686
00:37:18,200 --> 00:37:20,400
Pero conmigo,
estuvo todo el tiempo conectada.
687
00:37:20,480 --> 00:37:22,840
Hablamos un montón.
Almorzamos juntas.
688
00:37:23,120 --> 00:37:26,160
Me mostró fotos.
Me contó cosas de vos.
689
00:37:27,840 --> 00:37:29,400
¿Y quién le dijiste que eras?
690
00:37:30,200 --> 00:37:33,560
Tu esposa. Perdón,
pero no se me ocurrió otra cosa.
691
00:37:33,640 --> 00:37:35,600
No, no. Está bien.
692
00:37:45,120 --> 00:37:47,200
Bueno, muchas gracias. De verdad.
693
00:37:48,000 --> 00:37:49,520
Saber que mi vieja está bien
694
00:37:49,600 --> 00:37:52,200
y que pude ir alguien
a verla, estando acá adentro.
695
00:37:52,280 --> 00:37:54,320
-Sí, claro.
-Es impresionante para mí.
696
00:37:57,720 --> 00:37:58,840
¿Y el nene?
697
00:37:58,920 --> 00:38:00,720
¿De Lucas te dijo algo? ¿Sabe algo?
698
00:38:00,800 --> 00:38:02,760
No. No sabe nada.
699
00:38:02,840 --> 00:38:04,920
Ni siquiera sabe que está desaparecido.
700
00:38:07,400 --> 00:38:09,120
-Mejor eso.
-Sí.
701
00:38:09,240 --> 00:38:11,160
Mirá qué sonrisa tiene.
702
00:38:11,240 --> 00:38:14,000
El lugar es muy lindo.
Ella está bien de verdad.
703
00:38:14,960 --> 00:38:17,720
Gracias. De verdad.
704
00:38:17,800 --> 00:38:19,280
De nada.
705
00:38:58,120 --> 00:39:00,000
¿El resto de las chicas?
¿Dónde están?
706
00:39:00,120 --> 00:39:02,080
Te dice chicas hasta el pistolero.
707
00:39:02,160 --> 00:39:04,520
Pero mirá qué grosero.
Bien que te gusta
708
00:39:04,640 --> 00:39:06,120
jugar con la pistola a vos.
709
00:39:06,240 --> 00:39:07,920
-Dale, subí.
-Te tengo registrado.
710
00:39:08,000 --> 00:39:09,080
A vos también.
711
00:39:09,160 --> 00:39:10,520
¿A dónde nos lleva este?
712
00:39:11,480 --> 00:39:13,840
Tranqui. No la tenían a esta.
713
00:39:14,120 --> 00:39:16,320
¿Qué querían?
¿Que cogamos en la escalera? No.
714
00:39:16,400 --> 00:39:18,160
No me está gustando nada esto.
715
00:39:18,240 --> 00:39:20,720
-No me está gustando nada.
-Tranqui.
716
00:39:20,840 --> 00:39:23,120
Es la parte vieja.
Acá nadie va a escuchar.
717
00:39:23,360 --> 00:39:24,920
Podemos hacer lo que...
718
00:39:25,000 --> 00:39:27,520
¿Qué pasa? Me mirás.
719
00:39:29,720 --> 00:39:31,760
¿Ves? Acá, tranquilo.
720
00:39:32,280 --> 00:39:35,280
Nadie nos escucha. ¿Sabés?
721
00:39:44,280 --> 00:39:46,760
Qué lindo, ¿no?
Cómo te chupan la pija, puto.
722
00:39:46,960 --> 00:39:48,960
¿Qué hacen acá ustedes?
723
00:39:54,320 --> 00:39:55,680
¿Qué hiciste, garca?
724
00:39:55,880 --> 00:39:57,800
Garca no, mi amor. Memorioso, sí.
725
00:39:57,880 --> 00:40:00,200
O no te acordás
lo que me hiciste hace dos años.
726
00:40:00,280 --> 00:40:01,600
Pero si te gustaba, puto.
727
00:40:01,680 --> 00:40:03,360
Pará. No tenemos nada que ver.
728
00:40:03,440 --> 00:40:04,840
Pará, guacho. Pará.
729
00:40:04,920 --> 00:40:06,560
A nosotros nos mandaron.
730
00:40:06,640 --> 00:40:08,360
Cerrá el culo, puto, cerrá el culo.
731
00:40:08,440 --> 00:40:11,040
-¡Basta!
-¡Pará, loco, pará!
732
00:40:11,120 --> 00:40:12,960
¿Qué te pasa?
733
00:40:13,040 --> 00:40:15,280
¿Así que vos
sos el poronga del sector?
734
00:40:16,000 --> 00:40:18,120
¿Te gusta que te chupen la pija, no?
735
00:40:18,200 --> 00:40:20,360
-Pará.
-Vos sos el más poronga de todos, ¿no?
736
00:40:20,440 --> 00:40:23,160
¿Te acordás de mí?
¿Te acordás de mí, puto?
737
00:40:23,440 --> 00:40:25,960
-Arrodillate, hijo de puta.
-Tranquilo, yo no fui.
738
00:40:26,040 --> 00:40:27,560
¡Arrodillate y pedime perdón!
739
00:40:27,640 --> 00:40:29,520
-Pará.
-Pedime perdón.
740
00:40:29,960 --> 00:40:32,000
Dale, la concha de tu madre,
arrodillate.
741
00:40:32,080 --> 00:40:34,400
¡Pedime perdón! ¡Pedime perdón!
742
00:40:34,600 --> 00:40:36,000
¡Pedime perdón!
743
00:40:36,080 --> 00:40:37,560
¡Perdón!
744
00:40:37,640 --> 00:40:39,120
¡La concha de tu madre!
745
00:40:55,880 --> 00:40:57,160
¡Dale! ¡Dale! ¡Dale!
746
00:40:57,280 --> 00:40:59,520
¡Abajo! ¡Dale! ¡Abajo!
747
00:40:59,600 --> 00:41:01,680
¡Pinchalo! ¡Pinchalo! ¡Pinchalo!
748
00:41:01,760 --> 00:41:03,320
¡Dale! ¡Puntazo!
749
00:41:03,400 --> 00:41:05,320
¡Arriba! ¡Dale! ¡Vamos! ¡Dale!
750
00:41:08,000 --> 00:41:10,720
¿Vos decís que si nos metemos
en el sector de los Borges
751
00:41:10,800 --> 00:41:13,120
el resto de los pasillos
vienen de nuestro lado?
752
00:41:13,200 --> 00:41:15,000
Yo creo que sí, loco.
753
00:41:15,880 --> 00:41:17,720
Por los Borges, no salta nadie más.
754
00:41:18,160 --> 00:41:20,080
Pero tenés que conseguir
apoyo adentro.
755
00:41:20,160 --> 00:41:21,520
No tenés que ser gil.
756
00:41:21,720 --> 00:41:24,200
Si no, vas a terminar
cargando muertos vos solo.
757
00:41:24,600 --> 00:41:28,720
No. Yo no quiero más bardo, loco.
Ya me cobré la mía, ya fue.
758
00:41:29,600 --> 00:41:31,360
¿Qué hicieron con los pibes esos?
759
00:41:32,360 --> 00:41:33,760
Lo que había que hacer.
760
00:41:35,080 --> 00:41:37,120
Le dimos la santa sepultura.
Menos a uno.
761
00:41:38,400 --> 00:41:40,800
¿Menos a uno? ¿Por qué?
¿Qué hicieron?
762
00:41:42,120 --> 00:41:43,280
Ya te vas a enterar.
763
00:41:45,200 --> 00:41:46,240
Mirá.
764
00:41:46,720 --> 00:41:48,480
¿Qué es eso que están haciendo ahí?
765
00:41:49,160 --> 00:41:51,960
Eso es un pasadizo
que conecta con la cárcel vieja.
766
00:41:52,920 --> 00:41:55,760
Lo vamos a dejar bien tapadito,
que nadie se de cuenta.
767
00:41:56,160 --> 00:41:59,480
Así vamos a poder entrar y salir
cuando nosotros queramos.
768
00:42:03,960 --> 00:42:05,600
¿Cómo están por ahí, mi amor?
769
00:42:09,320 --> 00:42:10,920
Fuerza, gordita.
770
00:42:14,160 --> 00:42:17,960
Los que hicieron esto, te lo prometo,
771
00:42:18,080 --> 00:42:21,720
no se la van a llevar de arriba,
la van a garpar, hijos de puta.
772
00:42:29,560 --> 00:42:31,480
Sí. Oíme.
773
00:42:32,840 --> 00:42:36,920
Hacé una cosa,
poné el teléfono en altavoz,
774
00:42:37,000 --> 00:42:39,680
en algún lugar
donde me puedan escuchar todos.
775
00:42:48,640 --> 00:42:51,680
¿Está?
-Dale. Te estamos escuchando todos.
776
00:42:51,760 --> 00:42:53,600
Hola, amigos.
777
00:42:55,160 --> 00:42:56,960
Familia, hermanos.
778
00:42:59,640 --> 00:43:02,840
Gracias por acompañarnos
en este momento de mierda.
779
00:43:04,160 --> 00:43:06,040
De corazón, se los agradezco.
780
00:43:07,640 --> 00:43:10,000
Yo también quisiera estar ahí,
pero no...
781
00:43:10,880 --> 00:43:12,880
No me dejaron salir, bueno.
782
00:43:15,400 --> 00:43:17,840
Lo vamos a extrañar al flaco.
783
00:43:19,360 --> 00:43:20,960
Porque lo queríamos mucho.
784
00:43:24,360 --> 00:43:27,800
El Osvaldo, para mí,
era mi cuñado, pero...
785
00:43:31,560 --> 00:43:34,240
Pero era como mi hermano.
786
00:43:38,920 --> 00:43:41,560
Yo les voy a repetir
lo mismo que le dije a la Gladys.
787
00:43:45,320 --> 00:43:49,360
Estos hijos de puta que lo mataron
al Osvaldo como un perro,
788
00:43:49,440 --> 00:43:54,040
la van a garpar con su sangre.
Esto yo lo prometo de corazón.
789
00:43:55,560 --> 00:43:58,720
Perdonenmé. No puedo seguir.
790
00:44:00,360 --> 00:44:02,760
Les mando un abrazo. Gracias.
791
00:44:08,920 --> 00:44:11,040
¡Ay, Dios!
792
00:44:11,880 --> 00:44:14,280
Hoy los Borges se van a dar cuenta
que los Sub 21
793
00:44:14,360 --> 00:44:15,520
somos como moscas.
794
00:44:16,160 --> 00:44:17,880
Estamos en todos lados, guacho.
795
00:44:17,960 --> 00:44:21,680
¿Qué pasa? ¿En qué andan?
¿Por qué te hacés el misterioso conmigo?
796
00:44:22,000 --> 00:44:25,080
¿Por qué no vas al comedor?
Andá al comedor ahora con los Borges.
797
00:44:25,160 --> 00:44:26,760
Y vas a ver, te vas a enterar.
798
00:44:26,840 --> 00:44:29,800
No, no puedo ir al comedor.
Ya los Borges no me quieren ni ver.
799
00:44:31,280 --> 00:44:32,880
Eso es una cagada, chabón.
800
00:44:33,960 --> 00:44:36,080
Nosotros te necesitamos de amigo ahí.
801
00:44:36,160 --> 00:44:39,320
Necesitamos un espía. Tenés que ir
a sacar información. ¿Entendés?
802
00:44:41,840 --> 00:44:43,120
¿Vos qué onda?
803
00:44:44,520 --> 00:44:46,160
¿Qué onda con qué?
804
00:44:46,600 --> 00:44:48,640
¿Qué intenciones tenés vos, loco?
805
00:44:50,080 --> 00:44:51,280
¿Con los Borges?
806
00:44:51,760 --> 00:44:52,960
Justicia.
807
00:44:55,960 --> 00:44:57,520
¿Qué onda, Pedrito?
808
00:44:57,640 --> 00:45:00,520
César, eso no se mueve
ni aunque te cagues, boludo.
809
00:45:00,960 --> 00:45:02,760
Joya, guacho. Gracias.
810
00:45:02,840 --> 00:45:04,000
De nada, papá.
811
00:45:08,080 --> 00:45:09,240
¿Listo, negro?
812
00:45:11,120 --> 00:45:12,600
¿Sabés qué, chabón?
813
00:45:13,360 --> 00:45:15,040
No te creo, loco.
814
00:45:16,560 --> 00:45:18,960
Para mí, vos te querés escapar
a la mierda de acá.
815
00:45:44,560 --> 00:45:46,080
¿Qué? ¿Estás cansado?
816
00:45:46,160 --> 00:45:47,680
¿Estás cansado?
817
00:45:52,240 --> 00:45:53,560
¿Jugaste mucho ya?
818
00:45:54,160 --> 00:45:56,120
-Hola.
-Hola.
819
00:45:56,200 --> 00:45:58,360
-Qué lindo que es.
-Sí.
820
00:45:58,480 --> 00:45:59,800
¿Cómo se llama?
821
00:45:59,920 --> 00:46:01,760
Es viejito. Se llama Pocho.
822
00:46:01,880 --> 00:46:04,200
-Permiso.
-Sí, sí. Agarralo. No muerde.
823
00:46:04,280 --> 00:46:05,920
Hola, Pocho.
824
00:46:06,520 --> 00:46:08,320
-Está re cansado.
-Sí.
825
00:46:08,400 --> 00:46:10,840
-¿Estuvo jugando?
-Sí, estuvo jugando todo el día.
826
00:46:10,920 --> 00:46:12,200
Hola, Pocho.
827
00:46:12,320 --> 00:46:15,000
En un ratito, ya te va a pedir
que le tires el palito.
828
00:46:15,080 --> 00:46:16,160
Sí, ¿no?
829
00:46:16,280 --> 00:46:17,720
-¿Vos sos Rogelio, no?
-Sí.
830
00:46:17,880 --> 00:46:19,720
-¿Vos quién sos?
-Soy la piba.
831
00:46:25,240 --> 00:46:27,400
Dale, dale, dale.
Dale, piba, vamos.
832
00:46:27,480 --> 00:46:29,320
Vamos, dale. Mové.
Dale, dale.
64188
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.