All language subtitles for El Marginal S01E08 1080p NF WEB-DL DDP2 0-ToonLover_track4_[spa]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,480 --> 00:00:11,720 Dale un pico. 2 00:00:11,960 --> 00:00:14,320 Esta se la saqué a Borges en la requisa. 3 00:00:15,280 --> 00:00:16,880 Disfrutala. 4 00:00:17,440 --> 00:00:18,920 Sabés que a veces pienso 5 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 que si yo me hubiese dedicado al choreo 6 00:00:21,080 --> 00:00:23,240 o al amasijo me hubiera ido muy bien, 7 00:00:23,440 --> 00:00:25,880 porque soy muy laburante muy detallista, 8 00:00:26,080 --> 00:00:28,520 muy puntilloso, siempre estoy buscando 9 00:00:28,720 --> 00:00:30,880 el detalle. 10 00:00:31,240 --> 00:00:33,320 Y además tengo olfato, 11 00:00:33,440 --> 00:00:36,040 huelo… en seguida huelo 12 00:00:36,240 --> 00:00:39,360 cuando se va a podrir algo y ahí rajo. 13 00:00:39,680 --> 00:00:41,120 Tuvimos una gran sociedad. 14 00:00:41,200 --> 00:00:42,760 Ganamos buena guita con Borges 15 00:00:42,840 --> 00:00:43,960 y nos fue muy bien. 16 00:00:44,040 --> 00:00:45,360 Y nos cagábamos de risa, 17 00:00:45,440 --> 00:00:47,600 pero de repente se vendió, 18 00:00:47,760 --> 00:00:49,680 empezó a tejer a espaldas mías, 19 00:00:50,200 --> 00:00:52,480 a tranzar con los guardias 20 00:00:52,640 --> 00:00:55,760 y se mandó el cagadón este del secuestro. 21 00:00:55,880 --> 00:00:57,560 Trajo la pendeja esta a la cárcel, 22 00:00:57,640 --> 00:00:59,200 a mí cárcel y yo no me enteré. 23 00:00:59,280 --> 00:01:02,360 Igual después le prestaste la casa para que guarde a la piba. 24 00:01:02,440 --> 00:01:04,200 Pero ahí me obnubilé 25 00:01:04,280 --> 00:01:06,440 porque la tarasca era tan grande. 26 00:01:06,720 --> 00:01:08,320 Era un montón de guita 27 00:01:08,760 --> 00:01:09,840 y me fui de boca. 28 00:01:09,920 --> 00:01:11,760 ¿Ves? Ahí me falló el olfato. 29 00:01:13,600 --> 00:01:16,200 Pero bueno, habrá que seguir laburando, 30 00:01:16,280 --> 00:01:17,920 hay que buscar otro lugar donde 31 00:01:18,000 --> 00:01:19,920 conseguir una jubilación de privilegio. 32 00:01:20,000 --> 00:01:21,280 Igual para mí, 33 00:01:21,360 --> 00:01:23,160 nuestra sociedad es muy auspiciosa. 34 00:01:23,240 --> 00:01:25,600 Vamos a conseguir muy buenos dividendos. 35 00:01:26,200 --> 00:01:27,880 Así que tené muy en cuenta 36 00:01:28,240 --> 00:01:29,520 lo que te digo 37 00:01:30,160 --> 00:01:32,560 respecto del compañero Borges, 38 00:01:34,920 --> 00:01:36,800 así te sirve de experiencia. 39 00:01:41,160 --> 00:01:42,760 Guardia. 40 00:01:45,440 --> 00:01:47,240 Licenciada, le traigo un interno. 41 00:01:47,440 --> 00:01:49,960 No, no, no estoy esperando a nadie hoy. -Vení pasá. 42 00:01:50,760 --> 00:01:52,760 Ah sí, perdón, pasá. 43 00:01:52,840 --> 00:01:53,920 Hasta luego. 44 00:01:54,040 --> 00:01:55,400 Gracias. 45 00:01:55,720 --> 00:01:56,840 ¿Cómo estás? 46 00:01:56,960 --> 00:01:58,840 Todo bien. Acá con mucho trabajo. 47 00:01:58,920 --> 00:02:00,760 Ah, cada uno con su condena. 48 00:02:01,440 --> 00:02:03,680 ¿Sabés qué? Necesito pedirte un favor. 49 00:02:04,480 --> 00:02:06,000 ¿A quién hay que matar? 50 00:02:06,520 --> 00:02:08,840 A varios, pero de eso me ocupo yo. 51 00:02:09,600 --> 00:02:11,120 No, escuchame, ¿tu hermano 52 00:02:11,200 --> 00:02:12,800 sigue trabajando en homicidios? 53 00:02:12,880 --> 00:02:13,880 Sí. 54 00:02:13,960 --> 00:02:15,760 Ariel, y tengo un primo mío también. 55 00:02:16,120 --> 00:02:17,640 ¿Viste que yo te conté que 56 00:02:17,720 --> 00:02:19,520 en mi familia la mitad son policías 57 00:02:19,600 --> 00:02:20,840 y la otra mitad chorros? 58 00:02:21,160 --> 00:02:23,400 Ni te imaginás lo que son las fiestas. 59 00:02:23,480 --> 00:02:25,720 Vos sabés que necesito averiguar información 60 00:02:25,800 --> 00:02:27,640 sobre un nene que está desaparecido. 61 00:02:27,920 --> 00:02:30,120 Sí, bueno, yo le puedo preguntar. 62 00:02:30,280 --> 00:02:32,440 Es para la señora que trabaja en mi casa. 63 00:02:32,520 --> 00:02:34,280 Es un familiar de ella. 64 00:02:34,520 --> 00:02:36,920 Al matrimonio que cuidaba el nene lo mataron 65 00:02:37,040 --> 00:02:39,440 y desde ese momento no saben nada de él. 66 00:02:40,080 --> 00:02:41,720 Mirá, si fue en capital, 67 00:02:41,800 --> 00:02:43,280 mi hermano tiene que saber. 68 00:02:43,360 --> 00:02:46,720 Sí, fue en capital, lo único que te voy a pedir es discreción. 69 00:02:46,800 --> 00:02:49,080 Acá dentro nadie se puede enterar, ¿sí? 70 00:02:50,000 --> 00:02:51,160 Soy mudo. 71 00:02:51,920 --> 00:02:53,600 Buenísimo. Gracias. 72 00:02:53,960 --> 00:02:56,120 No, gracias a vos. 73 00:02:56,880 --> 00:02:59,120 No me olvido de lo que hiciste por mí. 74 00:02:59,480 --> 00:03:01,480 Nunca hubiera podido despedir a mi vieja 75 00:03:01,560 --> 00:03:04,160 si no fuera por tu ayuda para que me dejaran salir. 76 00:03:04,240 --> 00:03:05,400 Vos acá sos como... 77 00:03:05,480 --> 00:03:07,240 una flor en medio de las piedras. 78 00:03:12,680 --> 00:03:14,640 La puta madre lo recontra parió. 79 00:03:14,840 --> 00:03:16,960 No me puedo dormir necesito la tele. 80 00:03:17,080 --> 00:03:18,400 Hijo de puta. 81 00:03:19,680 --> 00:03:21,480 ¿No probaste con contar ovejitas? 82 00:03:22,360 --> 00:03:23,800 Qué ovejitas... 83 00:03:24,120 --> 00:03:26,320 el pajero aquel necesita una ovejita. 84 00:03:39,600 --> 00:03:41,080 Sucio, ¿qué hace ahí? 85 00:03:41,160 --> 00:03:42,680 Cuénteme, ¿qué hace ahí? 86 00:03:42,880 --> 00:03:44,240 No pasa nada. 87 00:03:44,840 --> 00:03:47,040 Encima se está pajeando con la hija del juez. 88 00:03:48,000 --> 00:03:50,560 Che, para hacer bardo, se van a la ducha 89 00:03:50,640 --> 00:03:52,320 y se cagan a trompadas ahí. 90 00:03:57,880 --> 00:03:59,160 Vengan, putos. 91 00:04:02,720 --> 00:04:04,040 ¿Qué averiguaste? 92 00:04:04,120 --> 00:04:05,360 Se ríe el maricón, 93 00:04:05,440 --> 00:04:08,720 ¿es que nunca se pajeó o qué? -¿Qué averiguaste? 94 00:04:09,000 --> 00:04:11,160 Te estoy hablando, ¿qué averiguaste? 95 00:04:25,960 --> 00:04:28,640 La sala queda de camino al pabellón evangelista. 96 00:04:28,880 --> 00:04:30,080 Esta es la sala. 97 00:04:31,080 --> 00:04:32,240 Tiene candado, 98 00:04:32,600 --> 00:04:34,640 pero consigo una copia de la llave. 99 00:04:35,720 --> 00:04:37,240 Acá hay un control 100 00:04:38,480 --> 00:04:40,320 que ya está todo medio charlado. 101 00:04:42,120 --> 00:04:43,840 ¿Y vos estás seguro que le cortamos 102 00:04:43,920 --> 00:04:46,840 los suministros y dejamos ciego a este hijo de puta de Antín? 103 00:04:47,720 --> 00:04:49,320 Confía en mí, Marito. 104 00:05:01,400 --> 00:05:02,600 Pastor Peña, 105 00:05:04,320 --> 00:05:07,440 te voy a dar una pequeña muestra gratis 106 00:05:07,520 --> 00:05:09,240 de tu libertad condicional. 107 00:05:09,440 --> 00:05:10,760 No me cagues. 108 00:05:10,960 --> 00:05:12,720 Gratis es una manera de decir, ¿no? 109 00:05:12,920 --> 00:05:14,000 Sí. 110 00:05:14,520 --> 00:05:16,160 Ellos te van a acompañar. 111 00:05:16,240 --> 00:05:18,920 No se van a separar de vos, no esperes que te ayuden, 112 00:05:19,000 --> 00:05:21,280 solo se van a asegurar de que vuelvas. 113 00:05:22,400 --> 00:05:23,880 Es más, 114 00:05:25,920 --> 00:05:27,320 poné tu patita acá. 115 00:05:28,680 --> 00:05:31,560 No es lo que habíamos quedado. -Poné tu patita acá. 116 00:05:32,800 --> 00:05:34,200 Disculpame, 117 00:05:34,960 --> 00:05:37,160 pero no te conozco lo suficiente, 118 00:05:37,440 --> 00:05:39,800 no puedo fiarme tanto de vos. 119 00:05:46,360 --> 00:05:48,040 ¿Sabés cómo funciona esto? 120 00:05:49,480 --> 00:05:51,000 Te lo aclaro. 121 00:05:52,120 --> 00:05:54,720 Si te alejas 100 metros sin avisar 122 00:05:54,840 --> 00:05:56,400 están autorizados para jugar 123 00:05:56,480 --> 00:05:58,440 al tiro al blanco con tu cabecita. 124 00:05:59,200 --> 00:06:00,480 ¿Estamos? -Listo. 125 00:06:00,840 --> 00:06:02,680 ¿Y el fierro y las cosas que te pedí? 126 00:06:02,840 --> 00:06:04,800 Te las van a dar al llegar. 127 00:06:09,600 --> 00:06:11,000 ¿Tenés todo, bigote? 128 00:06:11,280 --> 00:06:12,800 Todo arreglado como hablamos. 129 00:06:12,880 --> 00:06:14,240 Dale, abrí. 130 00:07:03,240 --> 00:07:04,600 Bien, papá. 131 00:07:06,480 --> 00:07:08,680 Lo vamos a culear a ese hijo de puta. 132 00:07:15,560 --> 00:07:18,240 Vamos a culear a ese hijo de puta, ahora sí. 133 00:07:20,400 --> 00:07:21,680 Chau. 134 00:07:43,840 --> 00:07:45,120 Lucrecia. 135 00:07:45,360 --> 00:07:47,720 Pero la puta madre que los parió a los monitores. 136 00:07:47,800 --> 00:07:49,960 -¿Qué? -¿No te das cuenta de que no andan, 137 00:07:50,040 --> 00:07:52,120 están con nieve, que no arrancan? No andan. 138 00:07:52,840 --> 00:07:55,320 Llamá a mantenimiento. -Llamo, llamo. 139 00:07:55,400 --> 00:07:56,440 A ver... 140 00:08:20,120 --> 00:08:22,240 Seguí de largo que entrás por atrás. 141 00:09:25,840 --> 00:09:27,120 ¿Qué pasa? 142 00:09:27,880 --> 00:09:28,960 Nada. 143 00:09:30,880 --> 00:09:32,000 ¿Cómo nada? 144 00:09:32,080 --> 00:09:34,280 Te estás riendo, significa que pasa algo. 145 00:09:35,040 --> 00:09:36,640 Estoy hablando con mis amigos. 146 00:09:37,280 --> 00:09:38,480 Sí, me imagino, 147 00:09:38,920 --> 00:09:40,720 pero ¿no lo podes compartir? 148 00:09:41,840 --> 00:09:43,040 Son cosas mías. 149 00:09:45,160 --> 00:09:48,640 Pero si te estas riendo y estás conmigo, me podes contar por qué. 150 00:09:51,320 --> 00:09:52,960 Vos me obligaste a venir acá. 151 00:09:53,040 --> 00:09:54,440 Prefería estar en casa. 152 00:09:55,360 --> 00:09:58,280 No, nosotros quedamos que si no retomabas el colegio, 153 00:09:58,360 --> 00:10:02,080 era para que pasáramos más tiempo juntos. Por lo menos en eso quedamos. 154 00:10:02,960 --> 00:10:05,440 ¿No vinimos acá para que juegues con la espadita? 155 00:10:05,520 --> 00:10:07,600 A mí no me gusta que me hables así. 156 00:10:10,000 --> 00:10:13,560 No entiendo cómo hacías en ese agujero para estar sin el teléfono. 157 00:10:15,200 --> 00:10:16,560 ¿Qué, en la cárcel? 158 00:10:17,440 --> 00:10:19,640 Sí, en la cárcel. 159 00:10:21,840 --> 00:10:22,880 Ya vuelvo. 160 00:10:25,880 --> 00:10:28,120 Charlaba con mi amigo James Rodríguez. 161 00:10:29,440 --> 00:10:31,280 Él sí que era buena compañía. 162 00:10:59,640 --> 00:11:01,240 Ahora sos pollo. 163 00:12:00,600 --> 00:12:03,640 No, no, no, ni se te ocurra. 164 00:12:04,760 --> 00:12:06,760 ¿Dónde está mi hijo? -¿Qué? 165 00:12:06,840 --> 00:12:08,920 El nene que estaba en la casa de mi hermano 166 00:12:09,000 --> 00:12:10,280 es mi hijo, ¿dónde está? 167 00:12:11,240 --> 00:12:12,880 No sé de qué me hablás. 168 00:12:12,960 --> 00:12:15,880 De esos detalles se ocupa mi gente, yo no tengo nada que ver. 169 00:12:15,960 --> 00:12:17,840 Desaparecer un nene no es un detalle. 170 00:12:18,040 --> 00:12:19,160 ¿Quién se lo llevó? 171 00:12:19,240 --> 00:12:21,760 Es que te repito no sé, no sé. 172 00:12:22,000 --> 00:12:23,480 Mataste a mi hermano, 173 00:12:23,600 --> 00:12:26,000 a su esposa cuando ya sabías dónde estaba tu hija, 174 00:12:26,080 --> 00:12:27,240 no tenías necesidad. 175 00:12:27,320 --> 00:12:28,720 Yo no mate a nadie, Miguel. 176 00:12:28,800 --> 00:12:31,680 Y después me quisiste matar en la quinta. -Eso es otra cosa. 177 00:12:31,760 --> 00:12:34,520 Ustedes me quisieron extorsionar. -Cállate la boca. 178 00:12:34,760 --> 00:12:37,080 Hablá. ¿Dónde está mi hijo? Dale porque te mato. 179 00:12:37,160 --> 00:12:38,800 Es que no lo sé, tu hijo está… 180 00:12:38,880 --> 00:12:40,240 No sé, escuchame. 181 00:12:40,400 --> 00:12:41,560 Yo tengo dinero, 182 00:12:41,640 --> 00:12:43,600 ¿por qué no arreglamos entre nosotros? 183 00:12:43,680 --> 00:12:46,720 Sos una mierda. ¿Ahora que tu culo está en juego me ofrecés plata 184 00:12:46,800 --> 00:12:49,760 y cuando tu hija estaba secuestrada no quisiste poner un sope? 185 00:12:50,000 --> 00:12:52,240 Eso no es así, estás equivocado. 186 00:12:52,680 --> 00:12:54,640 Estás equivocado, yo puse plata. 187 00:12:54,920 --> 00:12:56,120 Te pido por favor... 188 00:12:56,320 --> 00:12:58,760 mi hija está ahí y no sé si te enteraste, 189 00:12:59,000 --> 00:13:00,840 pero yo soy lo único que ella tiene. 190 00:13:01,040 --> 00:13:03,400 Te pido por favor, no me mates, Miguel. 191 00:13:03,640 --> 00:13:05,680 Te hago un favor si te mato, dale, hablá. 192 00:13:17,880 --> 00:13:20,280 Yo puse plata, Miguel. Le di un millón a Borges. 193 00:13:20,400 --> 00:13:21,560 Un millón le di. 194 00:13:22,840 --> 00:13:25,320 No le diste nada a Borges. Eso es un invento tuyo. 195 00:13:25,520 --> 00:13:26,720 No es ningún invento. 196 00:13:26,800 --> 00:13:27,920 Yo le di un millón. 197 00:13:28,000 --> 00:13:30,720 Tal vez no te lo quiso dar a vos o no quiso compartir. 198 00:13:30,880 --> 00:13:32,760 Yo le dejé un millón en un auto. 199 00:13:32,920 --> 00:13:35,640 Escuchame, esa plata tiene un rastreador 200 00:13:35,720 --> 00:13:38,280 y esa plata volvió al penal. Está ahí, en San Onofre. 201 00:13:38,840 --> 00:13:41,680 Si vos me dejas ir, yo te la consigo. 202 00:13:42,040 --> 00:13:43,760 Nos ponemos de acuerdo en la cifra. 203 00:13:43,840 --> 00:13:47,240 Claro que nos ponemos de acuerdo, pero primero decime dónde está mi hijo. 204 00:13:47,320 --> 00:13:50,640 Es que no sé. Tu hijo estaba en esa casa y ahí en esa casa lo dejamos. 205 00:13:50,720 --> 00:13:51,840 No te creo. 206 00:14:18,080 --> 00:14:19,280 Hablé con mi hermano. 207 00:14:19,480 --> 00:14:20,560 ¿Y qué te dijo? 208 00:14:20,840 --> 00:14:22,600 ¿Puedo? Porque me lo pasó por mail. 209 00:14:23,040 --> 00:14:26,480 Estuvieron varios días sin tener noticia del paradero del nene. 210 00:14:27,120 --> 00:14:29,200 Pensaron que podía estar muerto o algo así, 211 00:14:29,680 --> 00:14:32,120 pero después encontraron esto 212 00:14:32,360 --> 00:14:35,200 que es una de las tomas de la cámaras de seguridad urbana. 213 00:14:35,400 --> 00:14:36,480 ¿Qué? ¿Es él? 214 00:14:36,560 --> 00:14:40,240 Sí, esta foto la sacaron dos horas después de los asesinatos. 215 00:14:41,880 --> 00:14:42,920 Gracias. 216 00:14:44,560 --> 00:14:46,360 La verdad que te agradezco mucho. 217 00:14:46,440 --> 00:14:49,040 Que hayas conseguido esta información, es un montón. 218 00:14:49,240 --> 00:14:51,120 Bueno, ojalá aparezca el pibe. 219 00:14:51,360 --> 00:14:53,200 Sí, y ¿saben algo más? 220 00:14:53,280 --> 00:14:54,800 ¿Quién es esa mujer? O no sé… 221 00:14:54,880 --> 00:14:57,040 ¿Tienen alguna otra información? -No, no. 222 00:14:57,120 --> 00:15:00,200 Y es que vos viste cómo funcionan las cosas acá 223 00:15:00,280 --> 00:15:02,600 y yo trabajo para los Borges, y... 224 00:15:02,760 --> 00:15:04,040 Entiendo. 225 00:15:04,160 --> 00:15:05,280 Olvidate. 226 00:15:05,360 --> 00:15:07,960 Está todo bien, ya con esto es un montón. En serio. 227 00:15:08,040 --> 00:15:09,640 Lo que puedo hacer si querés, 228 00:15:09,720 --> 00:15:13,000 yo le doy los datos a mi hermano y ahí él se comunica con vos 229 00:15:13,080 --> 00:15:14,800 y hablan sin intermediarios. 230 00:15:14,880 --> 00:15:16,280 Dale. Perfecto. 231 00:15:16,360 --> 00:15:17,480 Eso sería perfecto. 232 00:15:17,560 --> 00:15:18,720 Bueno, chau. 233 00:15:30,240 --> 00:15:32,000 Calambre, no rompás nada vos, ¿eh? 234 00:15:32,200 --> 00:15:34,120 No, despacito. 235 00:15:34,280 --> 00:15:35,560 ¿Qué pasa?, Parse. 236 00:15:35,640 --> 00:15:38,640 ¿Contento, huevón? Tenemos otras de las cosas nuestras. 237 00:15:39,000 --> 00:15:42,120 Y este jugando como un marica... -Andá a la concha de tu madre. 238 00:15:43,160 --> 00:15:45,080 Pará con la agresión, che, y el bajón. 239 00:15:45,520 --> 00:15:47,000 Estamos todos contentos acá, 240 00:15:47,080 --> 00:15:50,000 ¿qué culpa tenemos si el pelotudo del psicólogo te echó fly? 241 00:15:50,080 --> 00:15:51,560 No sé por qué tanta alegría. 242 00:15:51,640 --> 00:15:54,880 Si Antín se da cuenta que tenemos lo que nos choreó en la requisa, 243 00:15:54,960 --> 00:15:56,440 nos va a hacer otra requisa. 244 00:15:56,520 --> 00:15:58,280 Está bien recuperamos todo de nuevo. 245 00:15:58,360 --> 00:16:00,440 Si quiere medir poronga, medimos poronga. 246 00:16:01,400 --> 00:16:02,800 El cuento de la buena pipa. 247 00:16:03,400 --> 00:16:05,480 Lo arreglé, soy un genio. 248 00:16:05,560 --> 00:16:08,560 Sos un genio, dos cables, un genio, un fenómeno. 249 00:16:08,640 --> 00:16:09,640 Bueno, obvio. 250 00:16:14,000 --> 00:16:16,240 Acá te dejo para que me firmes. 251 00:16:17,120 --> 00:16:18,120 Bueno. 252 00:16:18,920 --> 00:16:21,480 No te pongas mal, no te puedo ver así. 253 00:16:21,560 --> 00:16:25,640 Si no es para tanto, si yo nunca vi nada espectacular en esos monitores. 254 00:16:25,800 --> 00:16:27,600 Es siempre lo mismo, a ver 255 00:16:27,960 --> 00:16:29,040 presos trabajando, 256 00:16:29,160 --> 00:16:31,200 presos comiendo, presos bañándose, 257 00:16:31,280 --> 00:16:32,520 presos mirando presos. 258 00:16:32,600 --> 00:16:35,440 Yo te lo digo la verdad para eso prefiero Gran Hermano. 259 00:16:35,640 --> 00:16:37,440 Gran Hermano está guionado 260 00:16:37,640 --> 00:16:41,280 y yo prefiero tener todo bajo mi estricto control. 261 00:16:41,600 --> 00:16:43,520 Okay, bueno, entonces andá calmándote 262 00:16:43,600 --> 00:16:45,520 porque de acá hasta que aprueben todo, 263 00:16:45,600 --> 00:16:48,480 andá a saber cuándo autorizan para que lo vengan a arreglar. 264 00:16:48,560 --> 00:16:51,160 Andá a saber por cuántos ministerios tiene que pasar. 265 00:16:51,240 --> 00:16:52,840 Se entrenaba como todo los días 266 00:16:53,040 --> 00:16:54,720 en el club de esgrima y tiro 267 00:16:54,920 --> 00:16:56,640 en el barrio porteño de Núñez. 268 00:16:56,800 --> 00:16:59,920 El asesino, cuya identidad aún se desconoce, 269 00:17:00,160 --> 00:17:02,000 lo habría matado fríamente 270 00:17:02,200 --> 00:17:04,040 con un tiro a quemarropa. 271 00:17:05,080 --> 00:17:07,680 Pero la puta que te parió, qué mierda. 272 00:17:08,440 --> 00:17:10,320 Hasta el momento no tenemos noticias 273 00:17:10,520 --> 00:17:12,400 sobre la identidad del atacante, 274 00:17:12,600 --> 00:17:15,800 quien logró escapar burlando la custodia del juez. 275 00:17:40,840 --> 00:17:42,120 Hola. 276 00:17:44,240 --> 00:17:45,560 ¿Ya fue el hecho? 277 00:17:47,560 --> 00:17:48,920 ¿Dónde estuvieron? 278 00:17:50,160 --> 00:17:52,520 Fuentes policiales aseguran que se trata 279 00:17:52,720 --> 00:17:55,120 de un crimen con el sello del narcotráfico, 280 00:17:55,520 --> 00:17:58,280 seguramente perpetrado por un profesional. 281 00:17:58,360 --> 00:18:02,760 No, mirá a donde fue mi guita. Me quiero matar y la concha de tu madre. 282 00:18:03,920 --> 00:18:06,160 ¿Y a ese hijo de puta quien lo limpió? 283 00:18:06,880 --> 00:18:08,840 Pará con eso, pará. 284 00:18:09,120 --> 00:18:11,840 ¿Te importa un carajo a vos? ¿No ves lo que está pasando? 285 00:18:12,640 --> 00:18:15,200 Uh, qué pijaso. 286 00:18:15,800 --> 00:18:19,520 Desde la asociación de magistrados... -Pobre Lunita le pasan todas. 287 00:18:20,160 --> 00:18:24,840 ...se ha perdido un verdadero baluarte de la justicia y la democracia. 288 00:18:25,040 --> 00:18:26,520 Larguen todo pajeros. 289 00:18:26,920 --> 00:18:29,040 Muevan el orto que tengo trabajo. Vamos. 290 00:18:30,240 --> 00:18:32,360 Vamos o se creen que vivir acá es una joda. 291 00:18:32,440 --> 00:18:33,440 Vamos, vamos. 292 00:18:33,560 --> 00:18:35,080 ¿Qué carajos querés, Capesse? 293 00:18:35,160 --> 00:18:36,680 Cerrá el culo Borges, vamos. 294 00:18:40,840 --> 00:18:44,040 Pónganse a laburar o les meto el rodillo en el centro del rosquete. 295 00:18:44,760 --> 00:18:45,920 Vamos. -No, no. 296 00:18:46,000 --> 00:18:47,960 ¿En qué andará este hijo de mil puta? 297 00:18:48,240 --> 00:18:49,280 Ya despeje 298 00:18:49,440 --> 00:18:52,920 y vienen derecho a la sala de visitas, con Peña. 299 00:18:53,040 --> 00:18:54,920 Ojo con Peña que quiero hablar con él. 300 00:18:56,440 --> 00:18:57,440 ¿Qué mirás? 301 00:18:58,080 --> 00:18:59,760 ¿Qué mirás, la concha de tu madre? 302 00:18:59,840 --> 00:19:02,560 ¿Qué haces, loco de mierda? -Te voy a matar hijo de puta. 303 00:19:06,000 --> 00:19:07,920 Te voy a matar. ¿Te la bancas, puto? 304 00:19:08,280 --> 00:19:09,360 Podrido me tenés. 305 00:19:09,440 --> 00:19:10,840 La puta madre. 306 00:19:17,440 --> 00:19:19,080 ¿Vos sos loco, Peña? 307 00:19:19,600 --> 00:19:21,840 ¿Cómo vas a amasijar a un juez de la nación? 308 00:19:21,920 --> 00:19:23,200 ¿Ya salió en la noticia? 309 00:19:23,280 --> 00:19:24,600 Ya salió la noticia. 310 00:19:24,840 --> 00:19:26,160 ¿Cómo no va a salir? 311 00:19:26,480 --> 00:19:27,840 Si sabía, no te dejaba ir. 312 00:19:27,920 --> 00:19:30,520 Bueno, por eso no te lo dije para no comprometerte. 313 00:19:30,600 --> 00:19:34,320 No te das cuenta que la justicia es lenta pero cuando se mete uno con ella, 314 00:19:34,400 --> 00:19:35,960 es rapidísima y es eficiente. 315 00:19:36,040 --> 00:19:39,280 No me van a venir a buscar. Estoy preso. Tengo la coartada perfecta. 316 00:19:39,360 --> 00:19:41,000 Vos tenés la coarta, pero yo no. 317 00:19:41,080 --> 00:19:43,680 Te estoy contando que Borges me está armando quilombo, 318 00:19:43,760 --> 00:19:45,520 y vos me armás uno igual o peor. 319 00:19:45,840 --> 00:19:47,760 No tenía forma de zafar ese tipo. 320 00:19:48,160 --> 00:19:49,680 ¿Qué te hizo ese juez? 321 00:19:51,600 --> 00:19:53,040 Es un tema personal. 322 00:19:53,680 --> 00:19:55,560 ¿Qué pasa si Borges se entera? 323 00:19:57,200 --> 00:19:59,400 No se va a enterar. ¿Quién le va a contar? 324 00:20:00,920 --> 00:20:03,040 Vos podés contarle a alguien 325 00:20:03,120 --> 00:20:05,080 y alguien le puede contar a Borges. 326 00:20:05,440 --> 00:20:07,960 Ojo, porque si yo huelo 327 00:20:08,640 --> 00:20:10,560 que me estoy por meter en un quilombo, 328 00:20:10,640 --> 00:20:12,640 esto se corta por lo más delgado: 329 00:20:14,400 --> 00:20:15,400 ¡Vos! 330 00:20:38,960 --> 00:20:40,280 ¿Lo viste a Peña? 331 00:21:02,040 --> 00:21:03,240 Picachu. 332 00:21:05,520 --> 00:21:06,640 Buscame a Pastor. 333 00:21:07,760 --> 00:21:09,240 Ah, no, no está. 334 00:21:09,800 --> 00:21:11,520 Se rajó bien temprano. 335 00:21:11,640 --> 00:21:12,680 ¿A dónde? 336 00:21:13,320 --> 00:21:14,720 No, no sé, ni idea. 337 00:21:16,400 --> 00:21:19,120 Yo lo vi cuando se iba viste, medio geruza. 338 00:21:20,360 --> 00:21:22,720 Escuchame, ¿no tenés un cigarro? 339 00:21:23,640 --> 00:21:24,680 No. 340 00:21:26,440 --> 00:21:28,440 Mirá, hace un rato lo vinieron a buscar 341 00:21:28,520 --> 00:21:30,840 para que vaya a hablar con la asistente social, 342 00:21:31,320 --> 00:21:33,160 así que seguro que ahí tampoco está. 343 00:21:33,240 --> 00:21:35,240 ¿Y qué hace cuando esta acá con ustedes? 344 00:21:35,320 --> 00:21:36,840 ¿Qué hace? ¿Ranchea con vos? 345 00:21:37,040 --> 00:21:39,800 No, a mí ya ni me da bola. 346 00:21:41,040 --> 00:21:42,440 O se guarda en la carpa 347 00:21:43,840 --> 00:21:46,640 o se pone a chamuyar en secreto con los pendejitos, ¿viste? 348 00:21:48,240 --> 00:21:49,560 No sé, es amigo, pero 349 00:21:50,480 --> 00:21:52,960 últimamente no sabés en qué anda. 350 00:21:53,480 --> 00:21:54,760 La otra vuelta lo vi ahí 351 00:21:54,840 --> 00:21:56,120 hablando con un celular. 352 00:21:58,000 --> 00:21:59,080 Ni idea, che. 353 00:21:59,160 --> 00:22:00,960 ¿Y si es amigo por qué lo buchoneás? 354 00:22:03,800 --> 00:22:05,080 Porque sos vos boludo, 355 00:22:06,360 --> 00:22:08,000 porque nos conocemos hace mucho. 356 00:22:10,440 --> 00:22:11,640 Yo quiero ayudar. 357 00:22:12,880 --> 00:22:14,480 Acá hay un montón de códigos 358 00:22:14,960 --> 00:22:16,760 que el flaco no entiende, ¿viste? 359 00:22:17,040 --> 00:22:20,440 Sí, hay que ayudarlo. 360 00:22:21,280 --> 00:22:22,600 Hay que ayudarlo mucho. 361 00:22:23,680 --> 00:22:26,320 Cualquier cosa rara que veas, venís y me lo contás a mí. 362 00:22:26,720 --> 00:22:28,240 Sí, sí, contá conmigo. 363 00:22:48,320 --> 00:22:49,520 ¿Dónde estabas? 364 00:22:49,760 --> 00:22:51,040 ¿Qué hacés, todo bien? 365 00:22:51,200 --> 00:22:53,840 Estaba ahí con la asistente social. -¿Desde cuándo? 366 00:22:54,040 --> 00:22:55,680 Hace rato que te estoy buscando. 367 00:22:56,040 --> 00:22:58,680 ¿Qué te pasa? No sé, una hora, qué se yo. 368 00:22:58,800 --> 00:23:01,520 A ver ustedes si mueven el culo y se ponen a trabajar. 369 00:23:01,600 --> 00:23:02,600 Vamos, eh. 370 00:23:03,400 --> 00:23:05,800 Escuchame. Mataron al juez. 371 00:23:06,040 --> 00:23:07,080 Lunati. 372 00:23:07,400 --> 00:23:09,160 ¿En serio? -Sí. El papá de la pendeja 373 00:23:09,240 --> 00:23:10,600 que perdimos en la quinta. 374 00:23:10,680 --> 00:23:12,880 Sí, sí, ya sé quién es. -Bueno, lo mataron. 375 00:23:13,040 --> 00:23:14,960 ¿Quién fue? ¿Ustedes? -No sé quién fue. 376 00:23:15,040 --> 00:23:16,040 No, nosotros no. 377 00:23:16,720 --> 00:23:18,400 Dale, decime si fueron ustedes. 378 00:23:18,480 --> 00:23:20,280 Te digo la posta, no fuimos nosotros. 379 00:23:20,360 --> 00:23:23,360 Ojalá hubiésemos sido nosotros y recuperábamos nuestra tarasca. 380 00:23:23,440 --> 00:23:24,440 No sé quién fue. 381 00:23:24,520 --> 00:23:25,520 Che, qué cagada. 382 00:23:25,800 --> 00:23:28,440 Una cagada, pero bueno ahora ya está. 383 00:23:29,240 --> 00:23:31,680 Escuchame, ¿qué hacés esta noche? 384 00:23:32,320 --> 00:23:33,800 Tengo una sorpresa para vos. 385 00:23:34,480 --> 00:23:35,600 ¿De qué? 386 00:23:35,680 --> 00:23:38,120 No, una sorpresa. Si te digo, no tiene gracia. 387 00:23:38,760 --> 00:23:41,920 Pero vos me bancaste los otros días que yo estuve medio bajón. 388 00:23:42,000 --> 00:23:43,240 No, olvidate. Ya está. 389 00:23:43,320 --> 00:23:45,440 Además no puedo esta noche estoy re fisura. 390 00:23:45,640 --> 00:23:47,640 ¿Cómo no podes? ¿Qué te pasa a vos? 391 00:23:47,720 --> 00:23:50,240 Dejaste clavado a mi hermano ahora me rechazás a mí, 392 00:23:50,320 --> 00:23:52,800 estás todo el tiempo con los pendejos de la sub 21. 393 00:23:52,880 --> 00:23:55,840 ¿Está todo mal con los Borges? -Está todo bien, tranquilizate. 394 00:23:55,920 --> 00:23:57,240 -Entonces vení. -No puedo. 395 00:23:57,320 --> 00:23:59,360 ¿Por qué? ¿Vas a ir al cine que no podes? 396 00:23:59,440 --> 00:24:01,440 Bueno, está bien. ¿Qué es? Decime qué es. 397 00:24:01,520 --> 00:24:03,160 Una sorpresa, ya te dije. 398 00:24:03,720 --> 00:24:06,800 Vos decime qué querés consumir que yo te consigo todo. 399 00:24:06,960 --> 00:24:09,920 Merca, faso, lo que quieras. 400 00:24:10,840 --> 00:24:11,840 Pasti. 401 00:24:12,120 --> 00:24:14,360 No, nada algo para chupar nada más. 402 00:24:14,440 --> 00:24:15,840 Convidame un pucho. 403 00:24:16,360 --> 00:24:18,840 Sos tan sano que me das asco loco. 404 00:24:19,040 --> 00:24:20,560 Siempre a puchita, agüita. 405 00:24:20,720 --> 00:24:22,440 ¿Sabés cuál es tu problema? 406 00:24:23,680 --> 00:24:25,360 Vos no serás de esos drogadictos 407 00:24:25,440 --> 00:24:27,520 que estuvo internado como en una granja, 408 00:24:27,600 --> 00:24:29,480 en un campo con chanchos, vaca, todo, 409 00:24:29,560 --> 00:24:32,120 comiendo dulce de membrillo y ahora saliste re careta 410 00:24:32,200 --> 00:24:33,800 hippie, que no querés consumir. 411 00:24:33,880 --> 00:24:35,280 Algo así sos. -Sabés que sí. 412 00:24:35,360 --> 00:24:37,040 Viste, yo sabía. 413 00:24:38,360 --> 00:24:39,520 Igual todo bien. 414 00:24:40,320 --> 00:24:42,840 Escuchame, una birrita me aceptás, ¿sí? 415 00:24:43,000 --> 00:24:44,000 Bueno. 416 00:24:44,080 --> 00:24:46,000 Vamos, Peña. Tenés asistente social. 417 00:24:46,480 --> 00:24:47,560 ¿Otra vez? 418 00:24:47,920 --> 00:24:48,920 Vamos. 419 00:24:49,520 --> 00:24:51,600 Se ve que la minita no puede estar sin mí. 420 00:24:55,480 --> 00:24:57,240 Me voy a dormir, me está mirando. 421 00:24:57,320 --> 00:24:59,320 Me levanto y me sigue mirando, 422 00:24:59,400 --> 00:25:01,760 encima esta todo el día con eso de San la Muerte, 423 00:25:01,840 --> 00:25:04,400 con las velas, las flores. Me tiene las bolas llenas. 424 00:25:04,480 --> 00:25:06,240 Soy libre de hacer lo que quiero, 425 00:25:06,320 --> 00:25:07,720 puedo decir lo mismo de él. 426 00:25:07,800 --> 00:25:10,920 Me levanto, él me está mirando. Voy al baño, y me está mirando. 427 00:25:11,200 --> 00:25:12,200 ¿De qué hablás? 428 00:25:12,280 --> 00:25:15,200 Cámbielo de pabellón a este le gusta que le metan la caquita. 429 00:25:15,280 --> 00:25:17,760 ¿Qué culpa tengo que este tenga vértigo en el orto? 430 00:25:17,840 --> 00:25:20,240 Bueno, basta de pelearse. Córtenla. 431 00:25:20,360 --> 00:25:23,280 Pónganse de acuerdo, sino uno se va del pabellón, 432 00:25:23,360 --> 00:25:24,760 ¿alguno quiere ir al patio? 433 00:25:24,840 --> 00:25:27,400 Sí, mandalo al patio. -Andá vos con los de la sub 21, 434 00:25:27,480 --> 00:25:28,720 la concha de tu madre. 435 00:25:28,800 --> 00:25:31,200 Basta de pelearse. La cortan en serio. 436 00:25:31,400 --> 00:25:33,080 Pasá, Pastor. Esperame un segundo. 437 00:25:33,720 --> 00:25:36,760 Tienen que aprender a ser más tolerantes sino uno se va a ir. 438 00:25:36,840 --> 00:25:40,400 Entiendo tu devoción por San la Muerte, pero tenés que ser más respetuoso. 439 00:25:40,480 --> 00:25:42,560 No quiero que se vuelvan a pelear, ¿sí? 440 00:25:43,120 --> 00:25:44,120 Llevátelos. 441 00:25:46,560 --> 00:25:47,560 ¡Basta! 442 00:25:53,960 --> 00:25:54,960 Vení Pastor. 443 00:25:55,040 --> 00:25:56,680 Vení que te quiero mostrar algo. 444 00:26:00,320 --> 00:26:01,560 ¿Este es Lucas? 445 00:26:09,280 --> 00:26:10,480 Sí. 446 00:26:14,960 --> 00:26:17,960 ¿Tenés idea de quién puede ser la persona que está ahí con él? 447 00:26:19,040 --> 00:26:20,360 No, no. 448 00:26:25,000 --> 00:26:26,520 ¿Pudiste averiguar algo más? 449 00:26:27,680 --> 00:26:28,720 No. 450 00:26:29,960 --> 00:26:33,120 No, solo tienen esta foto desde la estación de la Arzabal. 451 00:26:33,240 --> 00:26:34,840 Cerca de la casa de tu abogado. 452 00:26:35,040 --> 00:26:36,400 ¿Cómo conseguiste esto? 453 00:26:37,120 --> 00:26:38,360 A través de un policía 454 00:26:38,440 --> 00:26:40,160 de la división de homicidios. 455 00:26:43,160 --> 00:26:44,320 ¿Sabés el nombre? 456 00:26:44,760 --> 00:26:45,760 No. 457 00:26:47,240 --> 00:26:48,240 ¿Por qué? 458 00:26:49,720 --> 00:26:50,760 No, no. 459 00:26:52,680 --> 00:26:55,480 La verdad que están bastante desorientados con todo esto. 460 00:26:55,680 --> 00:26:57,160 No tienen mucha información, 461 00:26:57,600 --> 00:27:00,800 pero tenés que estar tranquilo, ya vamos a conseguir algo más. 462 00:27:02,440 --> 00:27:03,800 Gracias. 463 00:27:04,920 --> 00:27:06,280 De verdad, muchas gracias. 464 00:27:19,440 --> 00:27:21,000 ¿Qué onda? ¿Qué es todo esto? 465 00:27:21,400 --> 00:27:23,800 Esto es un lugar de San Onofre que nunca viniste. 466 00:27:26,320 --> 00:27:29,280 ¿Qué es esa cara? Parece que estuvieses entrando a un matadero. 467 00:27:30,040 --> 00:27:31,040 Rati. 468 00:27:34,440 --> 00:27:35,440 Entrá. 469 00:27:38,640 --> 00:27:40,480 Nunca un botón, Nolverto, ¿eh? 470 00:27:40,680 --> 00:27:42,400 Bolsillo, cierre, lo que quieras. 471 00:27:43,440 --> 00:27:45,000 Dale, loco. No seas cagón. 472 00:27:45,320 --> 00:27:47,160 Esta va a ser una gran noche. 473 00:27:47,640 --> 00:27:49,080 Nos vamos a divertir. 474 00:27:49,800 --> 00:27:51,720 ¿Qué es esto? ¿Qué hacemos acá? 475 00:27:57,800 --> 00:27:59,040 Dale entrá. 476 00:28:00,520 --> 00:28:02,000 Teneme confianza. 477 00:28:06,320 --> 00:28:08,360 Te digo que nos vamos a divertir. 478 00:28:12,000 --> 00:28:14,600 Somos amigos y nunca hicimos nada como amigos. 479 00:28:15,640 --> 00:28:16,920 ¿Vos y yo solos? 480 00:28:17,600 --> 00:28:18,760 Al fin solos. 481 00:28:20,240 --> 00:28:21,320 Vos y yo. 482 00:28:24,760 --> 00:28:26,040 A hacer lo que pinte. 483 00:28:30,680 --> 00:28:32,760 No puedo, boludo, me haces reír. 484 00:28:33,360 --> 00:28:34,840 Mirá, tengo todo, ¿viste? 485 00:28:34,920 --> 00:28:36,240 Boludo me asusté. 486 00:28:36,600 --> 00:28:39,120 Como la Willy Wonka. Tomate un cervecita, tomá. 487 00:28:40,240 --> 00:28:42,480 Dale del pico servite nomás, cómo quieras. 488 00:28:43,880 --> 00:28:45,280 Comé vos tranquilo. 489 00:28:46,680 --> 00:28:48,440 Yo estoy en campaña hambre cero, 490 00:28:48,560 --> 00:28:50,280 paso directo al postre. 491 00:28:52,720 --> 00:28:54,080 ¿Un tirito me aceptás? 492 00:28:54,720 --> 00:28:55,720 No, no. 493 00:28:58,080 --> 00:28:59,080 ¿Quién será? 494 00:28:59,160 --> 00:29:00,200 ¿Eh? 495 00:29:00,280 --> 00:29:01,560 Andá abrí vos. 496 00:29:02,200 --> 00:29:03,200 Andá. 497 00:29:18,560 --> 00:29:19,760 Hola, lindo. 498 00:29:19,840 --> 00:29:21,640 Bienvenidas, muñecas. 499 00:29:21,720 --> 00:29:24,320 Hola, Pame. Estás hecha una bomba. -¿Qué hacés, bombón? 500 00:29:24,920 --> 00:29:27,680 Él es como mi hermano, así que por favor, 501 00:29:27,760 --> 00:29:30,160 me lo tratan con el mayor cariño posible. 502 00:29:30,440 --> 00:29:31,480 ¿Sí? 503 00:29:33,840 --> 00:29:35,240 ¿Así que 504 00:29:35,440 --> 00:29:37,320 Pastor es tu mejor amigo acá adentro? 505 00:29:37,520 --> 00:29:38,520 Sí. 506 00:29:39,400 --> 00:29:41,640 Y díganme, ¿qué les parece? 507 00:29:42,600 --> 00:29:46,000 ¿Qué me parece? Te la guardaste. 508 00:29:46,080 --> 00:29:48,280 No nos dijiste que era tan buen mozo tu amigo. 509 00:29:48,360 --> 00:29:50,480 Eh, ¿cómo buen mozo? y eso que quiere decir, 510 00:29:50,560 --> 00:29:52,400 ¿qué te lo querés curtir vos? 511 00:29:52,680 --> 00:29:54,880 Ah, acá podemos ir arriba de la mesa. 512 00:29:55,240 --> 00:29:56,240 Ojo, eh. 513 00:29:56,400 --> 00:29:58,640 ¿Ojo qué, ojo qué? ¿Qué están banderita? 514 00:29:58,800 --> 00:30:00,560 ¿Quieren curtírselo las dos juntas? 515 00:30:00,640 --> 00:30:03,720 Bueno, pará, pará. Primero hay que hablar un poquito, ¿no? 516 00:30:03,840 --> 00:30:05,800 Conocernos un poquito. 517 00:30:05,880 --> 00:30:07,000 Digo. 518 00:30:07,280 --> 00:30:08,560 ¿De dónde son ustedes? 519 00:30:08,640 --> 00:30:11,480 De Burzaco, acá cerquita. 520 00:30:11,640 --> 00:30:14,360 Donde vive la familia de Leoncito, ¿conocés? 521 00:30:15,160 --> 00:30:16,520 Burzaco, sí. 522 00:30:16,600 --> 00:30:18,280 Es lindo por ahí. 523 00:30:20,960 --> 00:30:22,560 ¿Les costó mucho llegar? 524 00:30:22,840 --> 00:30:24,640 No, no. 525 00:30:25,080 --> 00:30:26,880 Lo que cuesta es salir. 526 00:30:29,640 --> 00:30:30,920 Ay, ¿querés? 527 00:30:32,400 --> 00:30:33,840 No, no gracias. 528 00:30:35,200 --> 00:30:36,720 ¿Qué onda tu amigo? 529 00:30:37,040 --> 00:30:38,680 Le gusta rezar, imagínate. 530 00:30:38,760 --> 00:30:40,120 ¿En serio? 531 00:30:40,760 --> 00:30:42,320 Yo también rezo. -¿Ah, sí? 532 00:30:42,400 --> 00:30:43,560 Todo el día. 533 00:30:44,120 --> 00:30:45,640 Tengo mucha fe, vení. 534 00:30:46,480 --> 00:30:48,440 Vamos a bailar un poquito. 535 00:30:49,880 --> 00:30:51,160 Hola, Pastor. 536 00:32:01,440 --> 00:32:03,280 ¿Te puedo hacer una pregunta? 537 00:32:04,440 --> 00:32:06,040 ¿Qué pasa? 538 00:32:06,760 --> 00:32:08,520 ¿Por qué sos tan cerrado? 539 00:32:10,400 --> 00:32:11,720 ¿Qué carajo te pasa? 540 00:32:14,360 --> 00:32:16,400 ¿Cerrado de qué? No me pasa nada. 541 00:32:17,080 --> 00:32:19,120 Hoy a la mañana desapareciste, 542 00:32:19,680 --> 00:32:21,920 me dijiste que estabas con la asistente social 543 00:32:22,000 --> 00:32:23,200 pero yo no te creo. 544 00:32:24,400 --> 00:32:25,920 ¿Dónde mierda estabas? 545 00:32:26,080 --> 00:32:28,040 Estaba con la asistente, boludo. 546 00:32:28,560 --> 00:32:29,840 No mientas. 547 00:32:31,720 --> 00:32:33,080 ¿Qué pasa? 548 00:32:33,720 --> 00:32:35,520 ¿Tenés otro acá adentro? 549 00:32:38,760 --> 00:32:39,760 ¿Cómo otro? 550 00:32:39,840 --> 00:32:40,840 Otro. 551 00:32:41,440 --> 00:32:44,200 Otro gil que está con lo mismo. 552 00:32:46,320 --> 00:32:48,960 Mirá que te dije que me pongo celoso yo. 553 00:32:55,440 --> 00:32:57,360 ¿Qué te pasa, estas mareado? 554 00:32:58,040 --> 00:32:59,240 Tranquilo. 555 00:32:59,720 --> 00:33:01,960 Te puse una pasta en la botella. 556 00:33:02,680 --> 00:33:04,920 Así que feliz viaje amigo. 557 00:34:22,040 --> 00:34:23,520 ¿Quién sos? 558 00:34:24,360 --> 00:34:25,840 Puta fea. 559 00:34:34,800 --> 00:34:35,840 Qué raro. 560 00:34:36,000 --> 00:34:37,040 ¿Qué pasa? 561 00:34:37,680 --> 00:34:39,640 Me están llegando mensajes tuyos 562 00:34:40,600 --> 00:34:43,120 del celular que me diste para comunicarme con vos. 563 00:34:43,240 --> 00:34:44,760 Si yo cambié mi celular. 564 00:34:45,040 --> 00:34:46,920 Te extraño hermosura. 565 00:34:47,160 --> 00:34:50,040 No puedo vivir sin tus tetas. 566 00:34:51,240 --> 00:34:53,080 ¿Pero quién carajos es? No entiendo. 567 00:34:54,000 --> 00:34:57,040 ¿Vos tenés idea dónde están mis cosas de la requisa? 568 00:34:58,400 --> 00:35:00,560 Antín, Antín 569 00:35:00,640 --> 00:35:02,640 él tenía la caja con tus cosas. 570 00:35:02,840 --> 00:35:04,720 Yo no vi lo que había adentro. 571 00:35:04,800 --> 00:35:06,600 No sabía que estaba el teléfono ahí. 572 00:35:06,680 --> 00:35:08,240 No te puedo creer. 573 00:35:08,320 --> 00:35:09,520 Pero sos boluda vos. 574 00:35:09,720 --> 00:35:12,040 ¿Pero qué querés que haga mi amor yo que sabía? 575 00:35:12,120 --> 00:35:15,040 No te hagas problema que yo mañana te consigo otro número. 576 00:35:15,240 --> 00:35:16,960 ¿En serio? -Te lo cambio, sí. 577 00:35:17,720 --> 00:35:18,880 Oíme flaca. 578 00:35:18,960 --> 00:35:20,000 ¿Qué? 579 00:35:20,080 --> 00:35:22,720 ¿No te jode si no como pescado? No tengo ganas. 580 00:35:22,800 --> 00:35:25,440 No, está bien, no importa. 581 00:35:26,640 --> 00:35:28,920 Yo quiero comer almeja hoy. 582 00:35:29,240 --> 00:35:31,400 Sos un básico. 583 00:35:39,520 --> 00:35:41,840 ¿Qué mierda me pusiste la concha de tu madre? 584 00:35:42,720 --> 00:35:45,640 ¿Por qué me preguntás? ¿Te gustó? 585 00:35:49,600 --> 00:35:50,800 Me voy a la mierda. 586 00:35:51,040 --> 00:35:53,720 No, vení, tomate un tirito que se te pasa. 587 00:35:55,440 --> 00:35:57,320 Vení, boludo, vení tranquilo. 588 00:35:58,440 --> 00:36:00,120 ¿Qué te pasa? Vení. 589 00:36:00,400 --> 00:36:02,360 Vení. ¿Te pones persecuta vos ahora? 590 00:36:02,440 --> 00:36:04,640 Andá para ahí. 591 00:36:04,760 --> 00:36:06,000 Mirá cómo estamos. 592 00:36:06,280 --> 00:36:07,560 Boludo, prestá atención. 593 00:36:07,640 --> 00:36:09,640 Mirá el festín que se te armó acá. 594 00:36:09,920 --> 00:36:11,480 Mañana vas a estar solo, loco. 595 00:36:11,560 --> 00:36:13,720 Pasado vas a estar solo, el resto de los años 596 00:36:13,800 --> 00:36:15,200 que te quedan en prisión. 597 00:36:15,280 --> 00:36:17,360 Y cuando salgas también vas a estar solo. 598 00:36:17,440 --> 00:36:20,240 ¿Sabés que te vas a morir solo? 599 00:36:20,840 --> 00:36:22,200 Entonces yo digo... 600 00:36:23,280 --> 00:36:25,320 ¿Por qué no disfrutás este paraíso? 601 00:37:06,160 --> 00:37:08,440 ¿Cómo hiciste para conseguir todo esto? 602 00:37:09,720 --> 00:37:11,920 Con plata todo es posible, mami. 603 00:37:12,800 --> 00:37:14,040 Como en todos lados. 604 00:37:15,440 --> 00:37:17,520 Siempre hay alguien que te debe un favor. 605 00:37:19,200 --> 00:37:21,840 Esta boluda tenía miedo de que la pasáramos mal. 606 00:37:22,120 --> 00:37:23,520 Decilo, tenías miedo. 607 00:37:23,600 --> 00:37:25,440 Bueno, che pará nunca había venido 608 00:37:25,520 --> 00:37:27,000 a un lugar así. ¿Qué querés? 609 00:37:28,160 --> 00:37:30,320 Nos hicieron una requisa y nos sacaron todo 610 00:37:30,480 --> 00:37:33,240 la tele, la play, los juegos, todo. 611 00:37:34,360 --> 00:37:35,720 Pero la gorda Gladis 612 00:37:35,800 --> 00:37:38,440 se rescató al toque, nos consiguió todo nuevo. 613 00:37:39,000 --> 00:37:40,240 Una genia la Gladis. 614 00:37:40,800 --> 00:37:42,760 Sabías que esta es amiga de la Gladis. 615 00:37:42,840 --> 00:37:44,040 Mi cuñada, Pastor. 616 00:37:44,440 --> 00:37:45,840 Genia la Gladis. 617 00:37:46,720 --> 00:37:48,480 ¿Y cuánto hace que estás en cana? 618 00:37:48,680 --> 00:37:51,000 A vos te estoy hablando, Pastor. 619 00:37:52,280 --> 00:37:53,280 Años. 620 00:37:54,040 --> 00:37:57,040 Pobrecito, mi Pastor. 621 00:37:57,680 --> 00:37:59,000 ¿Sabés qué? 622 00:38:00,360 --> 00:38:03,880 No me llamo Pastor, me llamo Miguel. 623 00:38:04,440 --> 00:38:07,080 Ya fue la mierda esa de ser Pastor. 624 00:38:07,440 --> 00:38:10,480 ¿Qué anda pasando, mi Pastorcito? 625 00:38:11,200 --> 00:38:14,520 ¿Escuchaste lo que te dije? Soy Miguel. 626 00:38:14,840 --> 00:38:17,000 Bueno, bueno, Michael. 627 00:38:17,520 --> 00:38:21,360 Yo no soy Pamela, soy Máxima. 628 00:38:22,440 --> 00:38:24,840 Me encanta ese nombre. 629 00:38:25,640 --> 00:38:27,080 Este cada vez que delira 630 00:38:27,160 --> 00:38:28,840 jode con que es Miguel. 631 00:38:30,000 --> 00:38:32,080 El otro día también, lo cagaron a cuetazos 632 00:38:32,280 --> 00:38:34,720 y rompía las bolas con que era Miguel. 633 00:38:35,680 --> 00:38:37,880 Pastor, Miguel o como carajos te llames, 634 00:38:37,960 --> 00:38:39,840 vení, sacudime el tubo. 635 00:39:34,200 --> 00:39:35,360 Arriba, soretes. 636 00:39:35,920 --> 00:39:38,600 Vamos, vamos, arriba hijos de puta. 637 00:39:40,120 --> 00:39:41,400 Arriba. 638 00:39:42,280 --> 00:39:43,640 El que no sale lo saco yo 639 00:39:43,760 --> 00:39:45,720 arrastrándolo del escroto, vamos. 640 00:39:54,640 --> 00:39:55,760 ¿Escuchaste, Peña? 641 00:39:55,960 --> 00:39:57,960 Dije arriba, vamos carajo. 642 00:40:03,400 --> 00:40:06,040 No te privaste de nada anoche, ¿eh? 643 00:40:07,000 --> 00:40:08,840 Vamos, dale, vamos, vamos. 644 00:40:14,520 --> 00:40:16,680 Bien, carajo. -¡Pareces un nene! 645 00:40:16,880 --> 00:40:18,200 ¡Bien, mira lo que es! 646 00:40:18,400 --> 00:40:19,680 Ves que cuando quieren 647 00:40:19,760 --> 00:40:21,600 se ponen las pilas con el laburo 648 00:40:21,680 --> 00:40:24,560 y dejan de lado la burocracia penitenciaria. 649 00:40:24,640 --> 00:40:26,360 “No se puede, no se puede”. 650 00:40:26,440 --> 00:40:28,560 Y hacen las cosas. Se ponen media pila. 651 00:40:28,680 --> 00:40:30,480 Mirá, si es por mantenimiento, 652 00:40:30,560 --> 00:40:32,040 todavía estás esperando. 653 00:40:32,400 --> 00:40:33,480 Agradecele a Borges. 654 00:40:33,560 --> 00:40:34,560 ¿Eh? 655 00:40:34,640 --> 00:40:35,640 ¡Sí, fue él! 656 00:40:35,720 --> 00:40:37,640 Él pidió que arreglaran el tablero 657 00:40:37,720 --> 00:40:40,080 y te hicieran todo el cableado nuevo. 658 00:40:41,200 --> 00:40:44,720 ¡Ah, está entrando en razones el sorete! 659 00:40:44,800 --> 00:40:45,840 Bien, bien. 660 00:40:46,120 --> 00:40:48,960 Sí, fue un gesto como para hacer las paces con vos, ¿no? 661 00:40:49,040 --> 00:40:50,840 En gesto de buena voluntad nuestra. 662 00:40:50,920 --> 00:40:51,960 ¿Sí? 663 00:40:52,040 --> 00:40:55,000 Le vamos a mandar esta caja que son las cosas que le requisamos. 664 00:40:55,080 --> 00:40:56,960 Está bien. Creo que le va a encantar. 665 00:40:57,040 --> 00:40:58,800 Igual se compró todo nuevo. 666 00:40:59,360 --> 00:41:00,960 ¿Cómo que se compró todo nuevo? 667 00:41:01,040 --> 00:41:03,560 ¿Y no lo viste? Ya lo instaló. Fijate. 668 00:41:04,000 --> 00:41:05,480 Pero la puta que lo parió 669 00:41:05,560 --> 00:41:06,920 no lo puedo creer. 670 00:41:07,440 --> 00:41:09,080 ¿Quién carajo lo autorizó? 671 00:41:09,200 --> 00:41:11,480 ¿Está entongado con los guardias entonces? 672 00:41:12,400 --> 00:41:14,280 Armame ya una reunión de personal. 673 00:41:14,480 --> 00:41:15,880 -Bueno. -Pará, pará, pará. 674 00:41:15,960 --> 00:41:17,160 Te quiero decir algo. 675 00:41:17,240 --> 00:41:19,440 ¿Sabés que este hijo de puta de Borges 676 00:41:19,520 --> 00:41:21,640 se está cogiendo una mina de las nuestras? 677 00:41:21,920 --> 00:41:22,920 ¿Qué? 678 00:41:23,000 --> 00:41:24,160 Lo cacé en el celular. 679 00:41:24,240 --> 00:41:26,480 Le cacé los mensajes y las fotos que se mandan. 680 00:41:26,560 --> 00:41:27,960 Se mandan fotos en bolas, 681 00:41:28,040 --> 00:41:30,120 de las tetas, de la pija. -¿Pero, quién es? 682 00:41:30,200 --> 00:41:32,120 No sé, no se mandan fotos de la cara. 683 00:41:32,440 --> 00:41:34,080 Qué se yo, será fulera la mina, 684 00:41:34,160 --> 00:41:35,880 no quiere salir en la foto. 685 00:41:35,960 --> 00:41:38,360 La autoestima que debe tener la hija de puta 686 00:41:38,440 --> 00:41:40,720 de cogerse a semejante bagarto. 687 00:41:41,560 --> 00:41:43,360 Qué mal gusto hija de puta. 688 00:41:44,000 --> 00:41:45,440 ¿Te armo la reunión? 689 00:41:46,440 --> 00:41:47,440 -¡Sí! -Okay. 690 00:41:51,680 --> 00:41:53,560 Bueno, ¿qué le digo al Brian entonces? 691 00:41:53,640 --> 00:41:55,040 Que espere a que yo salga. 692 00:41:55,120 --> 00:41:56,960 Sí, pero quiere laburar ahora, Mario. 693 00:41:57,040 --> 00:41:59,400 Pero no puede salir a chorear con cualquier gil. 694 00:41:59,480 --> 00:42:02,600 Te aviso que se está juntando con el Torta Rodríguez, te lo aviso. 695 00:42:02,680 --> 00:42:04,160 ¿Con ese hijo de puta? 696 00:42:04,920 --> 00:42:06,720 No, no. Decile que si se corta solo, 697 00:42:06,800 --> 00:42:09,120 voy a salir a buscarlo para cortarle las gambas. 698 00:42:09,200 --> 00:42:11,760 Pero si ya se lo dije como cosa mía, 699 00:42:11,880 --> 00:42:14,600 se lo dije, pero viste cómo es. Es duro, duro. 700 00:42:14,920 --> 00:42:16,240 No me va a dar bolilla. 701 00:42:16,320 --> 00:42:18,200 Más le vale. Traélo la semana que viene 702 00:42:18,280 --> 00:42:19,880 que quiero hablar con él. -Dale. 703 00:42:21,600 --> 00:42:23,400 Che, pobre Diosito. 704 00:42:23,520 --> 00:42:26,320 ¿Dónde se vio que un psicólogo te largue así, a ver? 705 00:42:26,480 --> 00:42:28,000 Ya lo derivó con otro. 706 00:42:28,400 --> 00:42:30,760 No es lo mismo, Mario. Vos no entendés nada. 707 00:42:30,960 --> 00:42:33,320 ¿Pero vos qué sabes que si es o no es lo mismo? 708 00:42:33,400 --> 00:42:34,960 ¿Desde cuándo hacés terapia? 709 00:42:35,040 --> 00:42:36,760 ¿Sos psicóloga ahora? ¿Qué te pasa? 710 00:42:36,840 --> 00:42:39,560 No y tampoco necesitaría terapia. 711 00:42:40,080 --> 00:42:41,440 Pero no es así, ¿viste? 712 00:42:41,520 --> 00:42:44,000 Diosito es distinto, tiene otra sensibilidad, 713 00:42:44,240 --> 00:42:45,680 no sé, es un pan de Dios. 714 00:42:45,760 --> 00:42:48,360 Yo no entiendo cómo vos dejás que las cosas pasen. 715 00:42:48,480 --> 00:42:51,960 Ya está, Gladis. Es grande Diosito. 716 00:42:52,200 --> 00:42:53,760 Igual. No está bien. 717 00:42:53,840 --> 00:42:56,480 Hay que sacarle el título, o andá a cagarlo a bifes. 718 00:42:56,840 --> 00:42:58,560 No me parece. 719 00:42:59,160 --> 00:43:01,400 Cómo me hinchás las pelotas, gorda. 720 00:43:01,480 --> 00:43:02,920 Viniste a desinflamarmelas 721 00:43:03,040 --> 00:43:04,840 y me las estás poniendo así. 722 00:43:05,240 --> 00:43:07,400 No pido más este lugar para estar juntos, 723 00:43:07,480 --> 00:43:09,440 no me rompas más las bolas. 724 00:43:10,080 --> 00:43:11,080 ¡Gorda! 725 00:43:11,160 --> 00:43:12,480 Bueno, ahí voy. 726 00:43:13,080 --> 00:43:14,320 ¿Querés de costadito? 727 00:43:15,240 --> 00:43:16,720 Dale, sacá el celular. 728 00:43:16,840 --> 00:43:19,040 Vení para acá, vení para acá. 729 00:43:20,400 --> 00:43:21,960 Vení mamita, vení. 730 00:43:22,200 --> 00:43:23,680 ¿Te gusta así a vos, eh? 731 00:43:23,880 --> 00:43:25,920 La cucharita, papi. 732 00:43:26,040 --> 00:43:29,520 Sí, gordita sí. Sí, gordita sí. 733 00:43:34,920 --> 00:43:36,520 Pero tiralo bien, loco. Dale. 734 00:43:36,800 --> 00:43:38,000 Boludo atajalo. 735 00:43:38,960 --> 00:43:40,240 Dale, pará. 736 00:43:40,640 --> 00:43:41,680 Pastor. 737 00:43:43,720 --> 00:43:46,680 ¿Qué pasa amigo? Está re fisura. No tiene fuerza para nada. 738 00:43:46,760 --> 00:43:47,760 A ver, a ver. 739 00:43:47,840 --> 00:43:49,480 Larguen que seguimos nosotros. 740 00:43:50,600 --> 00:43:51,640 Volate, guacho. 741 00:43:53,920 --> 00:43:55,760 Anoche ni pintó por el patio. 742 00:43:57,640 --> 00:43:58,800 ¿Cómo estamos? 743 00:43:59,920 --> 00:44:01,160 Como el orto. 744 00:44:01,280 --> 00:44:03,040 ¿Qué mierda me metiste anoche? 745 00:44:04,280 --> 00:44:05,800 Ahora estás como el orto, 746 00:44:06,520 --> 00:44:08,400 pero no me digas que no valió la pena. 747 00:44:11,320 --> 00:44:13,520 Loco. ¿Qué hacen? Es de todos esto. 748 00:44:13,640 --> 00:44:15,120 Pará, boludo, ¿qué onda? 749 00:44:16,640 --> 00:44:18,400 Acompañame al sum, Peña. 750 00:44:18,880 --> 00:44:19,920 ¿Ahora? 751 00:44:20,000 --> 00:44:21,920 Sí, ahora, vamos, dale, movete. 752 00:44:22,880 --> 00:44:24,240 Capesse, loco eh. 753 00:44:28,480 --> 00:44:29,840 ¿Qué onda Capesse, loco? 754 00:44:32,480 --> 00:44:34,200 Claro, a nosotros nos dan mierda. 755 00:44:35,480 --> 00:44:36,600 Qué cara que tenés. 756 00:44:37,080 --> 00:44:38,240 Sí, dormí mal. 757 00:44:39,440 --> 00:44:40,840 Sí, se nota. 758 00:44:41,480 --> 00:44:43,120 Por esto lo decís, no, 759 00:44:44,000 --> 00:44:45,320 no es lo que vos pensás. 760 00:44:45,400 --> 00:44:47,120 Igual no tenés que explicarme nada. 761 00:44:47,200 --> 00:44:48,960 Sí, no, ¿por qué?, claro, no. 762 00:44:53,800 --> 00:44:56,440 ¿Te contactaste de nuevo con el poli de homicidios? 763 00:44:59,960 --> 00:45:00,960 ¿Y? 764 00:45:04,320 --> 00:45:06,720 ¿Sabés que me tenés desconcertada, Pastor? 765 00:45:07,200 --> 00:45:08,240 ¿Por qué? 766 00:45:09,200 --> 00:45:12,440 Porque siempre que empiezo a entenderte, aparece algo nuevo. 767 00:45:12,520 --> 00:45:13,680 ¿Qué pasa? 768 00:45:14,840 --> 00:45:17,000 Identificaron al papá del nene y no sos vos. 769 00:45:18,280 --> 00:45:21,200 Estabas desesperado porque había desaparecido tu hijo y hoy 770 00:45:21,280 --> 00:45:23,360 aparecés luego de estar de fiesta. -No, no. 771 00:45:23,440 --> 00:45:26,400 No te juzgo, pero no te entiendo. -No. No es lo que vos pensás. 772 00:45:26,480 --> 00:45:29,040 Me arrastraron a una situación que no me podía negar. 773 00:45:29,160 --> 00:45:31,880 Vos pensás que esto es de un tipo, que tengo un tipo acá. 774 00:45:31,960 --> 00:45:34,920 No me tenés que explicar nada. -Te tengo que explicar porque... 775 00:45:35,000 --> 00:45:37,080 -¿Sí? -¿Podría hablar con usted un momento? 776 00:45:37,160 --> 00:45:38,240 Sí, claro. 777 00:45:38,400 --> 00:45:40,000 Esperame un segundito acá. 778 00:45:44,040 --> 00:45:45,240 -¿Qué tal? -Bien. 779 00:45:45,440 --> 00:45:46,520 ¿Supiste algo más? 780 00:45:47,480 --> 00:45:50,080 No, mañana me tengo que hacer una primera ecografía. 781 00:45:51,120 --> 00:45:52,520 No estuve sintiendome bien, 782 00:45:52,600 --> 00:45:54,240 pero supongo que es normal. 783 00:45:55,480 --> 00:45:56,840 Sí, supongo que sí. 784 00:45:57,280 --> 00:45:59,840 ¿De acá, supiste algo más de acá? 785 00:46:02,160 --> 00:46:05,160 Ah, pensé que me preguntabas por mí. 786 00:46:05,240 --> 00:46:07,120 No, sí, también. Te pregunto por todo. 787 00:46:07,200 --> 00:46:09,200 -Sí, claro. -Por vos también te pregunto. 788 00:46:09,280 --> 00:46:11,560 Por supuesto, pero quería saber si notaste 789 00:46:11,640 --> 00:46:13,680 algún cambio en Antín, si lo viste raro. 790 00:46:13,760 --> 00:46:15,200 Si te preguntó algo. -No. 791 00:46:15,640 --> 00:46:17,600 Solo quería saber qué habíamos hablado. 792 00:46:19,680 --> 00:46:21,240 ¿Esta noche qué hacés? 793 00:46:22,440 --> 00:46:23,440 ¿Por? 794 00:46:24,560 --> 00:46:25,960 No sé, digo. Así nos vemos. 795 00:46:26,040 --> 00:46:27,240 Paso por tu casa. 796 00:46:28,560 --> 00:46:29,840 No, la verdad que no. 797 00:46:33,400 --> 00:46:35,280 ¿Por qué no aflojás un poco? 798 00:46:36,160 --> 00:46:37,920 Vamos a tener un hijo juntos. 799 00:46:38,840 --> 00:46:41,280 Te estoy diciendo que me puedo quedar hasta tarde, 800 00:46:41,360 --> 00:46:44,000 espero a que te duermas, te acompaño, después me voy. 801 00:46:45,280 --> 00:46:47,080 Te agradezco, Gastón, pero no. Andá. 802 00:46:47,160 --> 00:46:49,360 Dale, de verdad. Tengo que volver a trabajar. 803 00:46:51,440 --> 00:46:54,880 Bueno, volvé a trabajar, chau. 804 00:46:54,960 --> 00:46:55,960 Chau. 805 00:47:01,840 --> 00:47:04,160 Te mando un mensajito por si cambiás de opinión. 806 00:47:15,160 --> 00:47:16,320 ¿Ese es tu novio? 807 00:47:17,840 --> 00:47:19,480 ¿Mi novio, qué decís? 808 00:47:21,840 --> 00:47:24,440 Vi cómo te miraba, cómo lo miraste, cómo te saludó. 809 00:47:24,520 --> 00:47:26,000 Si es tu novio, todo bien. 810 00:47:26,080 --> 00:47:27,800 Sos un poquito desubicado, ¿eh? 811 00:47:28,240 --> 00:47:29,240 ¿Hola? 812 00:47:29,440 --> 00:47:31,880 Hola, Ema, soy Ariel, ¿Cómo te va? ¿Estás ocupada? 813 00:47:32,280 --> 00:47:34,120 Ah, ¿Cómo estás? Estoy trabajando, 814 00:47:34,200 --> 00:47:36,160 pero decime, ¿pudiste averiguar algo? 815 00:47:36,480 --> 00:47:39,040 Acabo de mandarte por mail la foto de Miguel Palacios. 816 00:47:39,120 --> 00:47:40,240 Era para avisarte. 817 00:47:40,600 --> 00:47:43,800 Ah, buenísimo, ahora lo chequeo entonces. 818 00:47:44,120 --> 00:47:46,520 Mostrásela a tu empleada y si lo conoce me avisás. 819 00:47:46,600 --> 00:47:48,520 Capaz que ella tiene data que te sirva. 820 00:47:49,720 --> 00:47:51,440 Perdoname un segundito que… 58644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.