All language subtitles for Blink.Twice.2024.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX].ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,070 --> 00:01:20,998 If you've been in 2 00:01:22,535 --> 00:01:24,571 Five million dollars or cancer? 3 00:01:24,706 --> 00:01:26,041 Uh 4 00:01:26,942 --> 00:01:28,878 good enough for 5 00:01:30,544 --> 00:01:31,743 Where are you going? 6 00:01:36,180 --> 00:01:38,647 I, Slater King, 7 00:01:38,782 --> 00:01:41,083 would like to formally apologize 8 00:01:41,218 --> 00:01:43,652 for my behavior. 9 00:01:44,696 --> 00:01:45,860 I have sought therapy, 10 00:01:45,995 --> 00:01:47,589 and I will be taking a leave 11 00:01:47,725 --> 00:01:49,625 of absence from my company while 12 00:02:01,210 --> 00:02:02,439 Slater King, 13 00:02:02,575 --> 00:02:03,712 thank you for joining us tonight. 14 00:02:05,381 --> 00:02:06,742 Let's get to the question 15 00:02:06,877 --> 00:02:09,085 that everybody is dying for you to answer. 16 00:02:09,221 --> 00:02:11,286 Where have you been since you stepped down 17 00:02:11,422 --> 00:02:15,321 and made your CFO Vic Mahoney CEO of King-Tech? 18 00:02:15,456 --> 00:02:16,658 After everything that happened, 19 00:02:16,794 --> 00:02:18,589 um I just realized 20 00:02:18,724 --> 00:02:20,730 that sometimes you really do have to just 21 00:02:20,865 --> 00:02:22,328 stop and smell the flowers. 22 00:02:22,464 --> 00:02:26,402 So, uh, I sort of bought an island. 23 00:02:26,538 --> 00:02:27,763 An island? 24 00:02:27,899 --> 00:02:30,072 No phones, no work. We grow our own food. 25 00:02:30,207 --> 00:02:31,708 I wear the same thing every day. 26 00:02:31,843 --> 00:02:33,074 I have chickens. 27 00:02:33,210 --> 00:02:34,904 Chickens? Yeah, I have chickens. 28 00:02:35,039 --> 00:02:37,513 Seems like you really are a changed man. 29 00:02:37,648 --> 00:02:39,612 Yeah, I am. 30 00:02:39,748 --> 00:02:44,185 So, last year you started the King-Tech Foundation. 31 00:02:44,320 --> 00:02:45,815 What do you have to say to the critics 32 00:02:45,951 --> 00:02:49,159 who call your recent philanthropy performative? 33 00:02:49,294 --> 00:02:51,557 Look, I'm just trying to do better. 34 00:02:51,692 --> 00:02:54,630 I don't know how else to say that I'm sorry. 35 00:02:54,765 --> 00:02:56,098 'Cause I am sorry. 36 00:02:57,597 --> 00:03:00,335 I really am. I am I'm sorry. 37 00:03:00,471 --> 00:03:03,332 But I've I've said those words so many times 38 00:03:03,468 --> 00:03:05,166 that they've lost meaning. 39 00:03:05,302 --> 00:03:07,177 Do you expect people to forgive and forget? 40 00:03:07,312 --> 00:03:08,979 I don't expect anything from anyone. 41 00:03:09,114 --> 00:03:10,646 It's not the reality that we live in. 42 00:03:12,150 --> 00:03:13,482 Hey, dude, you got my lighter? 43 00:03:13,617 --> 00:03:15,212 Oh. Sorry. 44 00:03:15,347 --> 00:03:16,479 Hey, do you have the money? 45 00:03:16,615 --> 00:03:17,753 The super's gonna be here soon. 46 00:03:17,888 --> 00:03:19,220 Right. About that 47 00:03:19,356 --> 00:03:21,184 Oh, what did you do? It's a surprise for you. 48 00:03:21,320 --> 00:03:23,026 Oh, boy. I love you. 49 00:03:23,762 --> 00:03:25,193 Wait. Do we have any 50 00:03:28,467 --> 00:03:29,659 Thanks. 51 00:03:45,281 --> 00:03:47,077 I need a fucking vacation. 52 00:03:48,381 --> 00:03:50,482 One, two, get down 53 00:03:55,325 --> 00:03:57,489 Paid the cost To be the boss 54 00:04:00,297 --> 00:04:02,461 Paid the cost To be the boss 55 00:04:05,601 --> 00:04:07,730 I paid the cost To be the boss 56 00:04:09,806 --> 00:04:11,040 Frida. Frida! 57 00:04:11,176 --> 00:04:12,535 Hmm. You're late. 58 00:04:12,670 --> 00:04:14,042 Oh. I'm sorry. 59 00:04:14,178 --> 00:04:16,009 I missed the bus and 60 00:04:16,144 --> 00:04:17,276 This is the King-Tech gala, 61 00:04:17,412 --> 00:04:19,008 the most important event of the year. 62 00:04:19,144 --> 00:04:20,609 Can we just have a quick talk about your behavior last year? 63 00:04:20,745 --> 00:04:22,378 It was a little chatty, so No. 64 00:04:22,513 --> 00:04:24,754 No, no, no. He talked to me. 65 00:04:24,890 --> 00:04:25,854 He told me he liked my nails. 66 00:04:25,990 --> 00:04:26,954 That's it. Anyway 67 00:04:27,090 --> 00:04:28,421 I just want, this time around, 68 00:04:28,557 --> 00:04:30,621 you to be a little bit more invisible, okay? 69 00:04:32,860 --> 00:04:34,295 Okay. 70 00:04:34,431 --> 00:04:36,063 Okay? Can you do that? Yes, I can do that. 71 00:04:36,198 --> 00:04:37,593 Okay. I can. 72 00:04:37,729 --> 00:04:39,795 And don't forget to smile. I won't. 73 00:04:42,840 --> 00:04:44,140 I missed my audition 74 00:04:44,275 --> 00:04:45,302 waiting for the super who never showed up. 75 00:04:45,437 --> 00:04:46,602 So we still have black mold 76 00:04:46,738 --> 00:04:48,142 and I guess we're just gonna die now. 77 00:04:48,277 --> 00:04:49,370 Yo, Jess, can I get your lighter? 78 00:04:49,506 --> 00:04:51,380 Yes. But I want it back. 79 00:04:51,516 --> 00:04:53,315 I'm gonna have to write my goddamn name on that thing. 80 00:04:53,450 --> 00:04:55,479 This haircut is so stupid. Do I look like a boy? 81 00:04:55,615 --> 00:04:58,320 A very cute boy. 82 00:04:58,456 --> 00:05:01,157 I heard you sneaking out last night at, like, 3:00 a.m. 83 00:05:01,891 --> 00:05:03,521 Where'd you go? 84 00:05:03,657 --> 00:05:06,127 Heh. What's wrong with you? 85 00:05:06,263 --> 00:05:07,790 Don't be mad at me. I'm not mad. 86 00:05:07,926 --> 00:05:10,628 I just can't magically erase shit from my brain. 87 00:05:11,729 --> 00:05:14,403 So, when you get back together, 88 00:05:14,539 --> 00:05:16,972 don't expect me to pretend like I don't want to stab him. 89 00:05:17,108 --> 00:05:18,940 It's complicated. It's not. 90 00:05:19,075 --> 00:05:20,636 Stop giving away your power. 91 00:05:20,772 --> 00:05:22,042 You're not a human phone charger. 92 00:05:22,177 --> 00:05:23,641 Just have some self-respect. 93 00:05:27,652 --> 00:05:28,646 I'm sorry. 94 00:05:29,412 --> 00:05:30,879 I love you. 95 00:05:31,015 --> 00:05:33,618 I just don't understand why you keep going back. 96 00:05:33,753 --> 00:05:36,454 I guess I'm just scared of being alone. 97 00:05:36,590 --> 00:05:40,156 Aw. You're not alone. You have me. 98 00:05:40,291 --> 00:05:41,259 Mmm. Yeah. 99 00:05:41,395 --> 00:05:43,533 Don't forget to smile, ladies. 100 00:05:45,134 --> 00:05:46,600 All right. 101 00:05:46,735 --> 00:05:49,703 Okay. Okay, okay, let's get serious, people. 102 00:05:49,838 --> 00:05:52,572 We want to thank you all for being here with us tonight 103 00:05:52,707 --> 00:05:54,705 so that the King Foundation can get on 104 00:05:54,840 --> 00:05:56,812 with the business of doing good 105 00:05:56,947 --> 00:05:58,247 around the world. 106 00:05:58,382 --> 00:05:59,810 I want to give a round of applause 107 00:05:59,946 --> 00:06:01,812 to our host for his boundless generosity. 108 00:06:01,947 --> 00:06:03,882 Ladies and gentlemen, 109 00:06:04,017 --> 00:06:05,755 the founder of King-Tech 110 00:06:05,891 --> 00:06:07,123 Oh, my God! Oh, my God, 111 00:06:07,259 --> 00:06:08,422 I'm so sorry. Mr. Slater King. 112 00:06:13,158 --> 00:06:14,527 Careful. 113 00:06:15,726 --> 00:06:17,493 You're gonna sprain your neck. 114 00:06:17,628 --> 00:06:19,301 I don't care if I break it. 115 00:06:21,800 --> 00:06:23,398 Ready for your surprise? 116 00:06:23,533 --> 00:06:24,735 Oh, boy. 117 00:06:28,441 --> 00:06:30,241 Red or blue? Uh 118 00:06:33,383 --> 00:06:35,084 This is crazy. 119 00:06:35,220 --> 00:06:36,316 I know, right? 120 00:06:36,451 --> 00:06:37,647 No, it's, like, crazy-crazy. 121 00:06:37,783 --> 00:06:39,249 We just can't really afford to 122 00:06:39,385 --> 00:06:40,889 Jess, don't do that. 123 00:06:41,024 --> 00:06:42,724 No. Whose time is it? 124 00:06:42,859 --> 00:06:43,785 Our time. 125 00:06:43,921 --> 00:06:45,326 You know what my mom used to say? 126 00:06:45,461 --> 00:06:49,294 Hmm? Success is the best revenge. 127 00:06:49,429 --> 00:06:50,628 You think he'll remember me? 128 00:06:50,763 --> 00:06:52,068 Who could forget you? 129 00:06:52,203 --> 00:06:53,133 You know? 130 00:06:53,268 --> 00:06:54,597 Oh, shit! You okay? 131 00:06:54,733 --> 00:06:56,833 Sorry. Yeah, I just, 132 00:06:56,968 --> 00:06:58,369 I don't know how to walk in these fucking things. 133 00:06:58,504 --> 00:06:59,436 Okay, do this thing my aunt 134 00:06:59,571 --> 00:07:00,502 taught me, okay? Okay. 135 00:07:00,638 --> 00:07:04,045 East, west, east, west. 136 00:07:04,181 --> 00:07:06,809 East, west, east, west. 137 00:07:06,944 --> 00:07:09,549 East, west, east, west. Hello. 138 00:07:09,685 --> 00:07:13,388 East, east. West, east, west, east, west 139 00:07:13,523 --> 00:07:15,254 Oh, shit. It's Jennifer. Fuck. 140 00:07:20,094 --> 00:07:21,629 Oh, hold up. 141 00:07:21,765 --> 00:07:23,562 I think it's because people like me would touch it. 142 00:07:23,697 --> 00:07:24,659 So it's smarter for them to do that. 143 00:07:24,794 --> 00:07:26,135 I wouldn't want to ruin it. 144 00:07:26,271 --> 00:07:27,632 Ladies, this is a private area. 145 00:07:27,767 --> 00:07:29,367 Could I have you step that way, please? 146 00:07:29,503 --> 00:07:31,032 Oh, okay. Yeah, sure. 147 00:07:31,167 --> 00:07:32,736 Hey, Stan. Hey, Cody, how are you doin'? 148 00:07:32,871 --> 00:07:36,372 Good. South, south, south. 149 00:07:40,551 --> 00:07:43,115 Hey, how much you think that little head costs? 150 00:07:43,251 --> 00:07:45,486 Like, a million dollars? 151 00:07:46,921 --> 00:07:49,120 I wonder if that alarm would go off if you stole 152 00:07:49,256 --> 00:07:51,055 Frida. Frida. 153 00:07:51,190 --> 00:07:52,394 Frida? 154 00:08:02,137 --> 00:08:03,735 Shit. 155 00:08:05,670 --> 00:08:06,903 Are you all right? 156 00:08:13,015 --> 00:08:14,112 Here, may I? 157 00:08:14,248 --> 00:08:15,582 Yeah. 158 00:08:19,255 --> 00:08:20,587 Saw it in a movie once, 159 00:08:20,723 --> 00:08:22,219 and I've always wanted to do it. 160 00:08:22,354 --> 00:08:23,557 Now you're even. 161 00:08:25,028 --> 00:08:25,955 Slater. 162 00:08:26,825 --> 00:08:28,496 Rich! Hey, 163 00:08:28,631 --> 00:08:29,826 the speech turned out great. 164 00:08:29,961 --> 00:08:31,430 Really? Are you sure? I mean 165 00:08:31,565 --> 00:08:32,729 How did it feel to be 166 00:08:32,865 --> 00:08:34,003 Ma'am? Ma'am? just scared 167 00:08:34,138 --> 00:08:35,268 to say anything. Yes? 168 00:08:35,404 --> 00:08:36,669 I know, I know. 169 00:08:36,804 --> 00:08:38,066 I totally understand. Your hand. 170 00:08:38,201 --> 00:08:39,702 I was very proud of you. Listen, 171 00:08:39,837 --> 00:08:41,003 you've come a long way. Oh. 172 00:08:41,806 --> 00:08:43,644 Thank you. You're welcome. 173 00:08:43,779 --> 00:08:45,306 Listen, I'm I'm sorry to interrupt. 174 00:08:45,442 --> 00:08:47,579 No, no. You're not interrupting. This is, um 175 00:08:47,715 --> 00:08:50,714 Uh, I actually haven't asked your name. 176 00:08:50,850 --> 00:08:52,982 Frida. I'm Frida. 177 00:08:54,286 --> 00:08:55,218 Frida. 178 00:08:55,353 --> 00:08:57,325 Yeah. 179 00:08:57,461 --> 00:08:59,825 Uh, Frida, this is Dr. Rich Stein. 180 00:08:59,961 --> 00:09:02,893 Um, he's He's actually my therapist. 181 00:09:03,927 --> 00:09:05,300 Oh. He needs one. 182 00:09:05,436 --> 00:09:06,529 I'm just kidding. 183 00:09:06,664 --> 00:09:07,663 Very nice to meet you. 184 00:09:07,799 --> 00:09:08,997 Blink twice if I'm in danger. 185 00:09:09,132 --> 00:09:10,601 Oh, dear. Well, maybe not. 186 00:09:10,736 --> 00:09:12,034 Let's not answer that one, right? 187 00:09:13,775 --> 00:09:14,736 Well, I'll let you get back to it. 188 00:09:14,872 --> 00:09:15,912 It's really nice to meet you. 189 00:09:16,047 --> 00:09:17,545 All right. 190 00:09:20,785 --> 00:09:21,879 Hi. 191 00:09:23,249 --> 00:09:24,352 Hi. 192 00:09:24,487 --> 00:09:25,379 Oh, this is the one here 193 00:09:25,515 --> 00:09:27,055 Come on. 194 00:09:27,190 --> 00:09:28,391 Oh, my God! 195 00:09:32,130 --> 00:09:33,829 Okay, here we go. 196 00:09:33,964 --> 00:09:34,923 Jess, Frida, 197 00:09:35,059 --> 00:09:37,196 this is my childhood buddy, Cody. 198 00:09:37,332 --> 00:09:38,329 Hey. Cheers, ladies. 199 00:09:38,464 --> 00:09:39,732 Cheers. Cheers. 200 00:09:39,867 --> 00:09:40,895 This is Vic, my left and right-hand man. 201 00:09:41,030 --> 00:09:42,337 Nice to meet you. 202 00:09:42,472 --> 00:09:43,435 Hey, what's up, man? 203 00:09:43,571 --> 00:09:44,669 Heather. Camilla. Oh! 204 00:09:44,804 --> 00:09:45,967 How you doin', mami? Hi. Hi. 205 00:09:46,103 --> 00:09:47,341 That's Stan, my security. 206 00:09:47,476 --> 00:09:48,841 Tom. Hi. How's it going? 207 00:09:48,976 --> 00:09:50,479 Where's Lucas at? 208 00:09:50,614 --> 00:09:51,909 That was the guy on that show. 209 00:09:52,044 --> 00:09:53,381 Slate! Hey. Hey, Lucas. 210 00:09:53,517 --> 00:09:54,813 This is our resident wonder boy here. 211 00:09:54,948 --> 00:09:56,519 He's probably gonna run the world one day. 212 00:09:56,654 --> 00:09:57,981 Nice to meet you guys. Nice to meet you. 213 00:09:58,117 --> 00:09:59,153 Hey there, Slater. Hey. What's up, man? 214 00:09:59,288 --> 00:10:00,488 I don't know who that is. 215 00:10:00,623 --> 00:10:01,352 This is Frida, Sarah. Sarah, Frida. 216 00:10:01,487 --> 00:10:02,854 Hi. Hi. Oh, hi. 217 00:10:03,521 --> 00:10:04,820 Cute nails. 218 00:10:04,955 --> 00:10:06,429 Thank you. 219 00:10:06,564 --> 00:10:07,826 Do you know who our Camille Claudel is? 220 00:10:07,961 --> 00:10:09,824 No. Look what I got you, babe. 221 00:10:09,959 --> 00:10:12,061 Please don't call me babe. 222 00:10:12,196 --> 00:10:13,899 You got all that? It's a bit of a whirlwind. 223 00:10:14,034 --> 00:10:15,631 Oh, yeah, no, I have an excellent memory. 224 00:10:15,767 --> 00:10:17,299 Mm-hmm-hmm. Yeah. 225 00:10:17,435 --> 00:10:19,673 You look kind of familiar. Do I know you from somewhere? 226 00:10:19,808 --> 00:10:21,372 Seen you somewhere? No? No, I don't think so. 227 00:10:21,508 --> 00:10:23,073 What? Nothing. 228 00:10:49,535 --> 00:10:50,565 Hi. 229 00:10:50,700 --> 00:10:51,934 I'm sorry. 230 00:10:52,070 --> 00:10:53,640 Sorry to Sorry to interrupt. 231 00:10:53,775 --> 00:10:56,011 Frida, this is Stace. Stace, Frida. 232 00:10:56,146 --> 00:10:58,013 Hi. Hi. 233 00:10:58,149 --> 00:11:00,142 Um, nice to see you. 234 00:11:00,277 --> 00:11:03,519 So Miss Party Pooper, I know, but we should 235 00:11:04,353 --> 00:11:05,950 Got it. Thank you, Stace. 236 00:11:08,225 --> 00:11:09,756 Where are you off to? 237 00:11:09,891 --> 00:11:11,252 I'm gonna go to the island for a few days. 238 00:11:11,387 --> 00:11:14,156 Oh. The island. 239 00:11:14,291 --> 00:11:16,497 I forgot you own your own island. 240 00:11:16,633 --> 00:11:18,501 It's casual. 241 00:11:19,234 --> 00:11:20,897 So casual. Yeah. 242 00:11:21,033 --> 00:11:22,670 It was nice to meet you, Frida. 243 00:11:23,900 --> 00:11:25,066 Slater, come on. 244 00:11:25,202 --> 00:11:26,609 It's very, very cute, but we gotta go. 245 00:11:27,445 --> 00:11:28,809 Can we go? I gotta go. 246 00:11:28,944 --> 00:11:30,004 I need to be in a place where I can get 247 00:11:30,140 --> 00:11:31,679 an umbrella in my drink. Yeah. 248 00:11:35,216 --> 00:11:36,751 Let's go! 249 00:11:36,886 --> 00:11:39,016 I guess I'll see ya. Come on, Slate. 250 00:11:41,921 --> 00:11:43,656 Did you see that? 251 00:11:43,792 --> 00:11:46,223 He was like to me. 252 00:11:47,730 --> 00:11:50,026 Another chapter for the memoir, my dear. 253 00:11:50,161 --> 00:11:52,027 Yeah, totally. Did you get his number? 254 00:11:52,163 --> 00:11:53,400 Of course I fucking didn't. How 255 00:11:53,535 --> 00:11:54,834 What are you talking about? 256 00:11:54,969 --> 00:11:56,503 How does a dude like that? After all that? 257 00:11:56,638 --> 00:11:57,734 I don't know. 258 00:11:57,869 --> 00:12:00,174 Hey. 259 00:12:00,310 --> 00:12:01,573 Uh, look 260 00:12:01,708 --> 00:12:03,238 I don't want to sound, um 261 00:12:05,210 --> 00:12:07,110 Do Do you guys want to come? 262 00:12:14,691 --> 00:12:15,921 Here you are, ma'am. 263 00:12:16,787 --> 00:12:17,989 Thank you. 264 00:12:19,424 --> 00:12:23,192 Somewhere someone Special must be 265 00:12:24,496 --> 00:12:28,634 Somewhere someone Special just for me 266 00:12:28,769 --> 00:12:30,200 Somewhere someone 267 00:12:30,336 --> 00:12:33,908 Somewhere someone Special must be 268 00:12:34,044 --> 00:12:37,272 Somebody made for me Somebody made 269 00:12:48,588 --> 00:12:49,790 Thank you. 270 00:12:53,362 --> 00:12:54,630 This place sucks. 271 00:12:55,263 --> 00:12:56,661 Wow. 272 00:12:56,797 --> 00:12:59,233 It's good to be back. 273 00:12:59,368 --> 00:13:00,603 Phones, please. 274 00:13:03,470 --> 00:13:04,469 Thank you. 275 00:13:04,604 --> 00:13:06,138 Wait, for real? 276 00:13:06,274 --> 00:13:08,604 You don't have to do anything that you don't want to do. 277 00:13:08,740 --> 00:13:10,006 Thanks, Stace. 278 00:13:10,142 --> 00:13:11,779 All right, thank you, Stace. 279 00:13:13,744 --> 00:13:14,812 Thank you. 280 00:13:14,948 --> 00:13:16,145 Isn't it beautiful, babe? 281 00:13:16,280 --> 00:13:17,680 Please don't call me babe. 282 00:13:17,815 --> 00:13:18,982 I love you. 283 00:13:19,118 --> 00:13:20,756 Oh, yeah. That grew in. 284 00:13:20,892 --> 00:13:21,584 All right, here we go. Here we go. 285 00:13:23,588 --> 00:13:24,792 Okay! 286 00:13:25,960 --> 00:13:28,796 Everybody say, Makin' memories! 287 00:13:28,932 --> 00:13:31,795 Makin' memories! 288 00:13:31,931 --> 00:13:33,768 Whoo! 289 00:13:34,403 --> 00:13:35,604 I hope it's okay. 290 00:13:35,739 --> 00:13:36,870 This is my favorite one. 291 00:13:47,516 --> 00:13:48,779 I think I'll survive. 292 00:13:48,915 --> 00:13:50,316 Good. Mmm-hmm. 293 00:13:56,255 --> 00:13:58,759 So look, I know that, uh, you didn't 294 00:13:58,895 --> 00:14:02,292 have a lot of time to grab stuff, uh 295 00:14:02,428 --> 00:14:06,598 you know, before you came here, but, um, there's 296 00:14:06,733 --> 00:14:08,968 stuff in there. Uh 297 00:14:10,171 --> 00:14:12,970 But if you But if you do need other stuff 298 00:14:13,106 --> 00:14:14,474 just, you know, 299 00:14:14,609 --> 00:14:16,612 let me let me know. 300 00:14:16,747 --> 00:14:18,106 Uh, we're gonna be out by the pool 301 00:14:18,242 --> 00:14:20,716 Mmm-hmm. so get settled, um 302 00:14:23,785 --> 00:14:25,820 Yeah. Okay. Uh Okay. 303 00:14:26,554 --> 00:14:27,787 Yeah, just, um 304 00:14:27,923 --> 00:14:29,792 We're gonna be out 305 00:14:30,928 --> 00:14:33,595 Trying to I've been meaning to get this fixed. 306 00:14:33,731 --> 00:14:35,460 600-year-old door. 307 00:14:35,595 --> 00:14:37,026 All right. Um 308 00:14:37,161 --> 00:14:39,630 Are you okay? I'm okay. 309 00:14:39,766 --> 00:14:41,165 Okay. Okay. 310 00:14:46,176 --> 00:14:47,171 Oh, hey. 311 00:14:48,445 --> 00:14:49,745 Thank you for coming. 312 00:14:55,045 --> 00:14:57,247 Oh, my God. 313 00:15:02,760 --> 00:15:04,760 Oh, my God! 314 00:15:05,889 --> 00:15:07,224 Oh, my God. 315 00:15:11,763 --> 00:15:12,933 Desideria. 316 00:15:13,401 --> 00:15:14,396 Hmm. 317 00:15:19,904 --> 00:15:22,206 Mmm. 318 00:15:36,325 --> 00:15:37,353 Ew. 319 00:15:40,497 --> 00:15:41,789 Better luck next time, 320 00:15:41,924 --> 00:15:43,392 bitch. 321 00:15:56,011 --> 00:15:59,346 I'm sorry, you scared me. 322 00:15:59,481 --> 00:16:01,278 Red rabbit. 323 00:16:02,582 --> 00:16:03,786 Huh? 324 00:16:11,823 --> 00:16:13,259 Red rabbit. 325 00:16:13,561 --> 00:16:14,995 I'm sorry. 326 00:16:15,364 --> 00:16:16,766 What? 327 00:16:24,369 --> 00:16:26,039 Wait, you forgot your 328 00:16:30,379 --> 00:16:32,012 Okay. 329 00:16:38,850 --> 00:16:39,784 Oh, hi. 330 00:16:39,920 --> 00:16:41,119 So do you think it's weird 331 00:16:41,254 --> 00:16:43,125 that there's, like, clothes for us? 332 00:16:43,261 --> 00:16:47,355 Mm. I don't think it's weird. I think it's just, like, rich? 333 00:16:47,491 --> 00:16:48,896 Right. excuse me, 334 00:16:49,031 --> 00:16:50,492 do you know where we're supposed to go? 335 00:16:55,470 --> 00:16:56,971 Okay. 336 00:17:00,471 --> 00:17:01,976 So do you think the human sacrifice 337 00:17:02,111 --> 00:17:05,208 is before or after dinner? 338 00:17:05,344 --> 00:17:07,509 Oh, my God! Oh, my God! 339 00:17:09,151 --> 00:17:11,412 You look so good! 340 00:17:11,548 --> 00:17:14,088 I'm gonna die. You look so good. 341 00:17:15,291 --> 00:17:16,824 Is it weird that we're all dressed the same? 342 00:17:16,960 --> 00:17:18,156 I don't know. It's cute. 343 00:17:18,291 --> 00:17:19,286 How'd they know our bra size? 344 00:17:19,422 --> 00:17:20,762 They're probably gonna 345 00:17:20,898 --> 00:17:21,827 be dressed exactly the same too. 346 00:17:23,063 --> 00:17:24,193 Don't be scared 347 00:17:24,328 --> 00:17:27,231 Don't be scared 348 00:17:27,366 --> 00:17:29,334 That is a fat blunt, queen. 349 00:17:29,470 --> 00:17:32,004 That's why they call me the Fat Blunt Queen. 350 00:17:32,140 --> 00:17:34,538 Does anyone have a lighter? 351 00:17:34,674 --> 00:17:38,811 Better to love Than never love at all 352 00:17:38,946 --> 00:17:40,345 Don't get me wrong. 353 00:17:40,480 --> 00:17:41,846 I love working at King-Tech. I'm learning a lot. 354 00:17:41,982 --> 00:17:43,081 But eventually, I wanna do 355 00:17:43,216 --> 00:17:44,413 my own thing, you know? 356 00:17:44,548 --> 00:17:45,919 I wanna be the Slater King of crypto. 357 00:17:46,055 --> 00:17:46,850 Hey, Vic, you want some watermelon? 358 00:17:46,986 --> 00:17:48,119 Thank you. 359 00:17:48,255 --> 00:17:49,584 'Cause the world is changing. 360 00:17:49,720 --> 00:17:51,521 There's not gonna be dollars. Little chewy. 361 00:17:51,657 --> 00:17:53,761 What? What do you mean it's a little chewy? 362 00:17:53,897 --> 00:17:55,089 Why do you always gotta do that? 363 00:17:57,366 --> 00:18:00,965 Don't be shy Shy 364 00:18:01,101 --> 00:18:02,872 Pssh. What are we looking at? 365 00:18:05,375 --> 00:18:06,370 Two eyes, 366 00:18:07,677 --> 00:18:09,170 three little buttons, 367 00:18:09,305 --> 00:18:10,908 two arms. Oh. 368 00:18:11,043 --> 00:18:12,410 Gingerbread man. 369 00:18:12,545 --> 00:18:13,443 Oh, yeah. 370 00:18:18,289 --> 00:18:19,221 Perfect. 371 00:18:20,385 --> 00:18:21,649 When your hearts are lit 372 00:18:22,993 --> 00:18:25,389 Drop your survival kit 373 00:18:31,767 --> 00:18:32,797 Think fast. 374 00:18:32,933 --> 00:18:34,303 Whoa! Whoa! 375 00:18:34,438 --> 00:18:35,664 Go off, HSB! 376 00:18:35,800 --> 00:18:38,738 Oh, I knew it. You were on Hot Survivor Babes. 377 00:18:38,873 --> 00:18:40,340 Eight seasons. 378 00:18:40,475 --> 00:18:43,275 Yo, you went cuckoo for Cocoa Puffs on that show. 379 00:18:43,410 --> 00:18:45,277 Well, they edit a lot of shit out. 380 00:18:47,116 --> 00:18:48,984 And I did what I had to do to survive. 381 00:18:51,215 --> 00:18:52,515 That's how you win. 382 00:18:54,088 --> 00:18:55,551 sight at all 383 00:18:57,893 --> 00:18:59,291 Away we go 384 00:19:01,262 --> 00:19:03,262 You want some coconut water? 385 00:19:15,811 --> 00:19:17,111 She's okay. 386 00:19:19,581 --> 00:19:20,576 You okay? 387 00:19:22,178 --> 00:19:23,111 Frida, you okay? 388 00:19:27,420 --> 00:19:28,987 You scared me for a second. 389 00:19:29,123 --> 00:19:31,257 Don't be scared 390 00:19:42,466 --> 00:19:43,900 How good does that smell? 391 00:19:44,036 --> 00:19:45,539 Hmm. 392 00:19:45,674 --> 00:19:46,774 Desideria. 393 00:19:46,909 --> 00:19:48,670 It actually only grows here. 394 00:19:48,805 --> 00:19:50,745 Oh. We got a beautiful 395 00:19:50,881 --> 00:19:53,176 little herb garden over here. 396 00:19:53,311 --> 00:19:55,644 Got our chickens. 397 00:19:57,014 --> 00:19:59,020 You know, 398 00:19:59,155 --> 00:20:01,518 it's not what I thought it was gonna be. 399 00:20:02,626 --> 00:20:03,684 What do you mean? 400 00:20:03,819 --> 00:20:06,287 The legendary parties of Slater King 401 00:20:06,423 --> 00:20:08,928 with drugs and debauchery. 402 00:20:09,064 --> 00:20:10,027 We still do drugs. 403 00:20:13,565 --> 00:20:14,867 We just do them with intention. 404 00:20:15,002 --> 00:20:16,432 And we still have fun. 405 00:20:16,568 --> 00:20:18,567 It's just a little different now. 406 00:20:18,702 --> 00:20:21,102 Therapy changed my life. 407 00:20:21,238 --> 00:20:22,838 Thanks, guys. 408 00:20:22,973 --> 00:20:26,279 Yeah, we have a bit of a pest problem at the moment. 409 00:20:27,112 --> 00:20:28,209 It's a lash viper. 410 00:20:28,345 --> 00:20:30,785 I feel bad killing them, 411 00:20:30,921 --> 00:20:32,648 but they're kind of a problem. 412 00:20:33,889 --> 00:20:35,017 Are you in therapy? 413 00:20:35,152 --> 00:20:36,521 Oh, no. No. 414 00:20:36,656 --> 00:20:39,521 I think therapy is kind of self-indulgent bullshit. 415 00:20:39,656 --> 00:20:41,525 You sound exactly like my sister. 416 00:20:41,660 --> 00:20:43,395 Why should I pay to tell someone about the time 417 00:20:43,531 --> 00:20:45,729 my mom tried to kill herself in front of me? 418 00:20:46,031 --> 00:20:48,168 I'm sorry. 419 00:20:48,304 --> 00:20:49,833 It's fine. I survived. I'm still here. 420 00:20:49,968 --> 00:20:51,172 Yeah. 421 00:20:52,542 --> 00:20:55,272 But I agree with you on the whole talk therapy thing. 422 00:20:55,408 --> 00:20:56,705 That's not really what I'm into. 423 00:20:56,840 --> 00:20:59,642 Rich is more of, like, a trauma therapist. 424 00:20:59,777 --> 00:21:03,217 Uh, you know, specializes in repressed memory. 425 00:21:03,886 --> 00:21:06,219 What can't you remember? 426 00:21:06,354 --> 00:21:09,855 Uh, pretty much anything before 10. 427 00:21:09,991 --> 00:21:11,652 So I imagine it was 428 00:21:11,787 --> 00:21:14,324 probably pretty bad? 429 00:21:14,460 --> 00:21:16,565 Why would you want to remember? 430 00:21:16,700 --> 00:21:18,067 I'd pay to forget. 431 00:21:18,934 --> 00:21:20,164 Maybe you're right. 432 00:21:20,299 --> 00:21:21,969 Maybe forgetting is a gift. 433 00:21:22,104 --> 00:21:23,664 Oh, God. Oh, shit. 434 00:21:23,800 --> 00:21:25,071 Don't even bother. She's got it. 435 00:21:25,206 --> 00:21:26,202 No, no. Let me help you. 436 00:21:26,337 --> 00:21:27,770 No, no, no. I got it. 437 00:21:27,906 --> 00:21:29,271 She's physically incapable of accepting help. 438 00:21:29,407 --> 00:21:31,806 Relax, you're on vacation. 439 00:21:32,947 --> 00:21:34,543 Oh, Slater, uh, 440 00:21:34,679 --> 00:21:36,983 I had them put the chair in the new spot. 441 00:21:37,119 --> 00:21:38,347 Okay. So let me know 442 00:21:38,483 --> 00:21:40,087 if it seems less weird there. 443 00:21:40,222 --> 00:21:41,889 Okay. I think it looks nice. 444 00:21:42,025 --> 00:21:44,423 Uh, also, um, the vape liquid, 445 00:21:44,558 --> 00:21:45,653 I put in your desk. All right. 446 00:21:45,788 --> 00:21:47,391 And one more. Yeah? 447 00:21:47,526 --> 00:21:49,357 The new generator is not working. 448 00:21:49,492 --> 00:21:50,792 So I had all the candles, 449 00:21:50,927 --> 00:21:52,361 uh, laid out in the in the dining room. 450 00:21:52,497 --> 00:21:53,428 Okay. Okay? 451 00:21:53,563 --> 00:21:55,269 Appreciate you. I love you. 452 00:21:56,103 --> 00:21:58,173 I love you too. 453 00:22:01,211 --> 00:22:03,706 Oh, my God. 454 00:22:03,841 --> 00:22:07,847 I haven't seen you in years. 455 00:22:07,982 --> 00:22:09,718 It's been decades. 456 00:22:09,854 --> 00:22:11,019 Do you come here often? 457 00:22:11,155 --> 00:22:13,118 Oh, all the time. Oh, of course. 458 00:22:13,253 --> 00:22:14,783 This is where I reside now. 459 00:22:15,725 --> 00:22:16,956 This is my home. 460 00:22:17,092 --> 00:22:18,920 East, west, east 461 00:22:19,056 --> 00:22:22,297 Friends, tonight we have zucchini blossoms, 462 00:22:22,433 --> 00:22:26,232 fresh from the organic garden right here at Chez King. 463 00:22:26,368 --> 00:22:28,362 We have a yuca mofongo croquetas, 464 00:22:28,498 --> 00:22:29,798 which is deep-fried, uh, 465 00:22:29,933 --> 00:22:31,670 which is a little bit naughty. 466 00:22:31,806 --> 00:22:35,203 And, of course, we have this beautifully dry-aged steak. 467 00:22:35,339 --> 00:22:36,741 Blessings. Enjoy. 468 00:22:36,877 --> 00:22:38,180 Oh. Wow. 469 00:22:38,315 --> 00:22:40,576 Everybody raise your glasses for Camilla here. 470 00:22:40,712 --> 00:22:42,450 No, don't do that. Yep. 471 00:22:42,586 --> 00:22:44,853 She just finalized the sale of her app as of yesterday. 472 00:22:44,988 --> 00:22:46,517 Welcome to King-Tech, girl. 473 00:22:46,652 --> 00:22:48,857 Thank you. Thanks, guys. 474 00:22:48,993 --> 00:22:50,291 What's it How does it work? 475 00:22:50,426 --> 00:22:52,419 It's an astrology thing. It's called The Cycle. 476 00:22:52,555 --> 00:22:53,822 Dude, it's awesome. 477 00:22:53,957 --> 00:22:56,164 You put in your birth time and location. 478 00:22:56,299 --> 00:22:57,562 Mmm-hmm. And it tells you 479 00:22:57,697 --> 00:22:59,663 that the reason that your sitcom got canceled 480 00:22:59,798 --> 00:23:01,564 and your wife is sucking the neighbor's dick 481 00:23:01,700 --> 00:23:03,631 while you're eating eggs to slim down 482 00:23:03,766 --> 00:23:06,039 so that somebody will fuck you 483 00:23:06,174 --> 00:23:07,373 is because 484 00:23:07,508 --> 00:23:09,740 the planet Saturn is trying to teach you 485 00:23:09,875 --> 00:23:12,676 how to process your emotions in a healthier way. 486 00:23:14,481 --> 00:23:16,618 I'm glad you're finding it helpful. 487 00:23:16,754 --> 00:23:17,747 It's awesome. 488 00:23:18,952 --> 00:23:20,222 Buddy. 489 00:23:20,357 --> 00:23:22,483 Ah, I just love cooking for my friends. 490 00:23:22,619 --> 00:23:23,887 It just hits different. 491 00:23:24,389 --> 00:23:25,555 Looks beautiful, Cody. 492 00:23:25,691 --> 00:23:27,355 Yeah, dig into the steak, guys. 493 00:23:27,491 --> 00:23:29,228 Mmm. Dude. 494 00:23:29,363 --> 00:23:30,864 Can I have some salt? Really? 495 00:23:30,999 --> 00:23:32,960 Yeah. It needs it. 496 00:23:33,095 --> 00:23:34,731 You want one? No, I don't eat red meat. 497 00:23:34,866 --> 00:23:37,768 Oh. Sorry. This place is insane. 498 00:23:37,904 --> 00:23:39,170 So pretty. Give me the pepper too. 499 00:23:39,305 --> 00:23:40,538 Fuck you, Vic. 500 00:23:40,674 --> 00:23:41,869 I can't believe I'm finally here. 501 00:23:42,004 --> 00:23:44,274 I'm glad you're having a good Ooh. 502 00:23:44,410 --> 00:23:45,874 You got, like, a little 503 00:23:48,180 --> 00:23:49,180 Uh-oh! 504 00:23:49,316 --> 00:23:50,679 Kool-Aid on the cult robe. 505 00:23:50,815 --> 00:23:52,717 Oh. Oopsie-daisy. 506 00:23:52,852 --> 00:23:54,652 Don't worry about it. It's fine. You're good. 507 00:23:59,630 --> 00:24:02,457 So, uh, Sarah, are are you gonna be on All-Stars? 508 00:24:02,592 --> 00:24:04,233 I was gonna be, yeah. 509 00:24:04,368 --> 00:24:07,265 But, after 22 years, they've just decided 510 00:24:07,401 --> 00:24:09,368 a show about girls in bikinis 511 00:24:09,504 --> 00:24:11,105 fighting for their lives in the jungle 512 00:24:11,240 --> 00:24:12,438 is exploitative. 513 00:24:12,573 --> 00:24:14,069 And I'm, like Smell that, babe. 514 00:24:14,205 --> 00:24:15,441 Wow. 515 00:24:15,577 --> 00:24:18,980 Yeah, so two years of training for nothing. 516 00:24:19,116 --> 00:24:20,313 I'm sure it'll come in handy. 517 00:24:24,585 --> 00:24:26,620 Oh, that's gonna open up beautifully. 518 00:24:26,755 --> 00:24:29,588 So, uh, Frida, when you're not staining your clothes, 519 00:24:30,257 --> 00:24:31,690 what else do you do? 520 00:24:31,826 --> 00:24:36,060 Um Well, I'm just I'm just trying 521 00:24:36,196 --> 00:24:37,558 to figure it out. 522 00:24:37,693 --> 00:24:39,162 Figuring it out, huh? 523 00:24:39,298 --> 00:24:40,231 Yeah. 524 00:24:40,367 --> 00:24:41,830 Let me know how that goes. 525 00:24:41,965 --> 00:24:43,536 Yeah, I guess I just, you know, 526 00:24:43,671 --> 00:24:44,899 don't know what the fuck I'm doing. 527 00:24:45,035 --> 00:24:46,901 You know, Vic here has a Harvard degree 528 00:24:47,036 --> 00:24:48,735 in not knowing what the fuck he's doing. 529 00:24:48,871 --> 00:24:50,404 Ask him how he lost his pinky. 530 00:24:50,540 --> 00:24:51,908 Yeah. 531 00:24:52,043 --> 00:24:55,315 No. What's the big deal? I'm just asking questions. 532 00:24:55,451 --> 00:24:57,185 I like our new friend Frida here. 533 00:24:57,320 --> 00:24:58,750 I think she's cool and interesting. 534 00:24:58,886 --> 00:25:00,085 I just want to get to know her better, that's all. 535 00:25:00,221 --> 00:25:01,851 All right. 536 00:25:01,987 --> 00:25:04,623 Hey, hey, hey! Sip it, dude. Sip it. 537 00:25:05,458 --> 00:25:06,955 The wine's older than you. 538 00:25:08,294 --> 00:25:09,991 Yeah, s sorry. 539 00:25:12,534 --> 00:25:15,403 Offerings. Time for the real dessert. 540 00:25:17,100 --> 00:25:20,539 These beautiful psilocybin and MDMA droppies 541 00:25:20,674 --> 00:25:23,044 will introduce you to your ancestors. 542 00:25:23,179 --> 00:25:24,344 Yeah. 543 00:25:24,480 --> 00:25:25,974 Blessings, children of the forest. 544 00:25:27,279 --> 00:25:28,482 Who's first? 545 00:25:29,578 --> 00:25:30,682 Uh 546 00:25:31,317 --> 00:25:32,183 How many do I do? 547 00:25:32,319 --> 00:25:33,881 Come here. 548 00:25:34,016 --> 00:25:37,084 He's the master. 549 00:25:39,558 --> 00:25:41,957 Uh-uh. Set your intention. 550 00:25:49,467 --> 00:25:50,768 One. 551 00:25:51,907 --> 00:25:52,902 Two. 552 00:25:53,777 --> 00:25:54,469 Three. 553 00:25:54,605 --> 00:25:56,174 I love you so much. 554 00:25:56,310 --> 00:25:57,804 I love you so much. 555 00:25:57,940 --> 00:26:01,080 I fucking love this pineapple. 556 00:26:01,216 --> 00:26:02,817 You're so beautiful. 557 00:26:05,252 --> 00:26:06,219 Wow. 558 00:26:16,627 --> 00:26:18,496 Okay. Sleep. 559 00:26:18,632 --> 00:26:20,864 Okay. Okay. 560 00:26:27,107 --> 00:26:28,102 Huh. 561 00:26:31,474 --> 00:26:32,714 Weird. 562 00:26:32,849 --> 00:26:33,844 What? 563 00:26:35,819 --> 00:26:36,847 Nothing. 564 00:26:45,992 --> 00:26:48,162 John Kennedy was here. Yeah. 565 00:26:48,297 --> 00:26:49,561 Blue fin. Belly cut. 566 00:26:49,697 --> 00:26:51,060 Best in the world. Mmm. 567 00:26:51,195 --> 00:26:52,560 Whoa, Cody. I mean, this is sick. 568 00:26:52,696 --> 00:26:54,269 Very special knife. 569 00:26:54,405 --> 00:26:55,937 Slater got it for me in Okinawa. 570 00:26:56,073 --> 00:26:57,364 And it's very sharp. 571 00:26:57,500 --> 00:26:59,172 I just don't want you to cut yourself, all right, dude? 572 00:26:59,307 --> 00:27:00,905 It's an original Hattori. 573 00:27:01,041 --> 00:27:02,536 He decides to throw himself a birthday party. 574 00:27:09,249 --> 00:27:10,452 Thank you. 575 00:27:25,965 --> 00:27:29,164 There's something weird going on here. 576 00:27:29,299 --> 00:27:32,474 If by weird, you mean that you're losing, again? 577 00:27:32,609 --> 00:27:34,769 Yeah, shit's getting pretty fucking weird. 578 00:27:34,904 --> 00:27:36,873 What happened to your pinky? 579 00:27:37,008 --> 00:27:39,140 What's the first rule of Fight Club? 580 00:27:44,382 --> 00:27:45,783 What? 581 00:27:45,919 --> 00:27:48,754 Never mind. Here we go. One. 582 00:27:49,223 --> 00:27:50,121 Two. 583 00:27:50,256 --> 00:27:51,354 Three. 584 00:27:51,489 --> 00:27:53,093 Four. 585 00:27:53,229 --> 00:27:54,628 Five. 586 00:27:56,229 --> 00:27:57,763 Six. 587 00:27:59,100 --> 00:28:00,898 Seven. 588 00:28:02,103 --> 00:28:03,637 Eight. 589 00:28:04,303 --> 00:28:05,771 Nine. 590 00:28:07,109 --> 00:28:08,669 Ten! 591 00:28:13,545 --> 00:28:14,747 No! No, no, no! 592 00:28:18,449 --> 00:28:19,418 Hold it. 593 00:28:19,554 --> 00:28:22,183 I'm not I'm not prepared 594 00:28:57,293 --> 00:28:58,687 Having a good time? 595 00:28:58,823 --> 00:29:00,694 We're having a great time. 596 00:29:05,134 --> 00:29:06,194 Babe. 597 00:29:07,832 --> 00:29:09,736 Watermelon? 598 00:29:13,640 --> 00:29:15,771 That is a fat blunt, queen. 599 00:29:15,906 --> 00:29:18,041 Does anyone have a lighter? 600 00:29:23,752 --> 00:29:25,653 Heather, do you have my lighter? 601 00:29:29,158 --> 00:29:30,218 Sorry. 602 00:29:54,750 --> 00:29:56,678 Can I try? Yeah. 603 00:30:01,790 --> 00:30:03,190 What is that? 604 00:30:03,326 --> 00:30:04,923 Is it, like, strawberry? 605 00:30:07,593 --> 00:30:08,993 Ooh. 606 00:30:09,959 --> 00:30:11,962 That smells nice on you. 607 00:30:12,097 --> 00:30:14,933 Thank you. Mmm. 608 00:30:24,710 --> 00:30:26,373 How'd you get that scar? 609 00:30:32,816 --> 00:30:34,183 I don't know. 610 00:30:47,270 --> 00:30:48,868 I like your nails. 611 00:30:49,932 --> 00:30:51,101 Thanks. 612 00:30:52,539 --> 00:30:54,142 I do them myself. 613 00:30:54,277 --> 00:30:55,303 Really? Mm-hmm. 614 00:30:56,712 --> 00:30:57,705 All right. What do we got here? 615 00:30:57,840 --> 00:30:59,146 Blue cats. 616 00:30:59,281 --> 00:31:01,881 Yeah. Anailmals. 617 00:31:02,547 --> 00:31:04,185 What? 618 00:31:04,321 --> 00:31:07,850 It's, um, anailmals. 619 00:31:07,986 --> 00:31:10,054 It's animal nails. 620 00:31:11,354 --> 00:31:13,559 It's kind of my thing. It's, um 621 00:31:13,695 --> 00:31:15,694 It's a play on Oh, oh! 622 00:31:15,829 --> 00:31:17,630 You get it? Fuck! Yes. 623 00:31:17,766 --> 00:31:20,135 -A-nail-mals. Anailmals. 624 00:31:28,806 --> 00:31:30,406 I gotta go to bed. 625 00:31:30,542 --> 00:31:32,872 I gotta go to bed. What? 626 00:31:33,008 --> 00:31:35,112 Why? 627 00:31:35,248 --> 00:31:37,151 I got therapy in the morning. 628 00:31:37,286 --> 00:31:38,451 Oh, boo. 629 00:31:38,586 --> 00:31:39,952 Oh, boo, you. 630 00:31:41,622 --> 00:31:42,922 Wait. You forgot your 631 00:32:01,309 --> 00:32:02,304 Ew. 632 00:32:21,560 --> 00:32:22,764 Hello? 633 00:32:36,773 --> 00:32:37,977 Hello? 634 00:33:00,601 --> 00:33:01,695 Frida? 635 00:33:01,831 --> 00:33:03,200 Hi. 636 00:33:04,306 --> 00:33:05,400 Hey. 637 00:33:06,674 --> 00:33:08,839 I, um 638 00:33:08,975 --> 00:33:10,542 I thought you might want this. 639 00:33:10,678 --> 00:33:12,275 Thank you. That's sweet. 640 00:33:12,908 --> 00:33:14,277 So 641 00:33:15,346 --> 00:33:16,982 Whatcha doin'? Oh, man. 642 00:33:17,117 --> 00:33:19,786 Oh, look who it is. 643 00:33:19,922 --> 00:33:22,186 Frida, this is Rich. Hi. 644 00:33:22,721 --> 00:33:23,754 Rich, Frida. 645 00:33:23,889 --> 00:33:25,557 Very nice to meet you. 646 00:33:25,692 --> 00:33:27,158 I remember you. 647 00:33:27,859 --> 00:33:29,259 From the gala? 648 00:33:30,428 --> 00:33:32,361 Blink twice if I'm in danger? 649 00:33:34,536 --> 00:33:35,870 That's right. 650 00:33:36,439 --> 00:33:37,432 That's right. 651 00:33:38,541 --> 00:33:40,341 Amazing. 652 00:33:40,477 --> 00:33:41,501 Yeah, it's amazing. 653 00:33:41,637 --> 00:33:44,245 Hey, Stace? It still feels weird here. 654 00:33:44,381 --> 00:33:45,373 Okay. 655 00:33:45,508 --> 00:33:47,078 I think we should try it someplace else. 656 00:33:47,213 --> 00:33:49,982 Why don't we just light it on fire? 657 00:33:50,118 --> 00:33:52,114 That might make it a little less weird. 658 00:33:52,249 --> 00:33:53,580 Don't do that. Hi. 659 00:33:53,716 --> 00:33:55,885 Don't Don't do that. You know it bums me out. 660 00:33:56,021 --> 00:33:58,193 All right? Ah. 661 00:33:58,328 --> 00:33:59,487 I'm sorry. 662 00:34:00,630 --> 00:34:01,829 All right, young man. 663 00:34:01,964 --> 00:34:03,995 I'm headed back to the mountaintop. 664 00:34:04,130 --> 00:34:05,596 Always enjoy our chats. Yes, sir. 665 00:34:05,732 --> 00:34:07,166 Thank you. 666 00:34:07,302 --> 00:34:10,805 Oh, and thanks for the gift. I'll walk you out. 667 00:34:10,940 --> 00:34:12,467 Hey, hon, do you have the light? 668 00:34:16,175 --> 00:34:18,209 Where's my knife? Who has my knife? 669 00:34:19,482 --> 00:34:20,474 What? 670 00:34:20,609 --> 00:34:22,114 My knife. I can't find my special knife. 671 00:34:22,249 --> 00:34:24,152 Chill. You just gotta ask somebody, man. 672 00:34:24,287 --> 00:34:25,012 You okay? 673 00:34:25,147 --> 00:34:26,481 Psst. 674 00:34:26,617 --> 00:34:28,789 Has anyone seen Cody's special knife? 675 00:34:28,925 --> 00:34:30,551 I just don't know where it went. 676 00:34:31,186 --> 00:34:32,720 You want this? 677 00:34:32,856 --> 00:34:34,793 No, thanks, Heather. That weed makes me paranoid. 678 00:34:34,929 --> 00:34:36,931 Nobody has your stupid knife. 679 00:34:59,451 --> 00:35:01,549 Something horrible is about to happen. 680 00:35:04,956 --> 00:35:06,158 What? 681 00:35:08,059 --> 00:35:09,898 When things are good, 682 00:35:11,000 --> 00:35:13,033 that's when the bad stuff happens. 683 00:35:16,599 --> 00:35:18,170 Why would you think that? 684 00:35:19,705 --> 00:35:20,909 Life. 685 00:35:25,680 --> 00:35:27,146 What day is it? 686 00:35:29,750 --> 00:35:31,117 I don't know. 687 00:35:31,918 --> 00:35:33,218 When are we leaving? 688 00:35:35,217 --> 00:35:36,557 Whenever you want. 689 00:35:36,692 --> 00:35:38,025 That's not an answer. 690 00:35:39,454 --> 00:35:41,226 Are you having a good time? 691 00:35:41,694 --> 00:35:42,623 Yes. 692 00:35:44,895 --> 00:35:46,099 Good. 693 00:35:48,164 --> 00:35:50,598 Boop. 694 00:36:10,759 --> 00:36:14,123 Okay, who has got it? 695 00:36:14,259 --> 00:36:17,157 Who has got it this time, huh? 696 00:36:17,292 --> 00:36:19,429 Not it. Oops. 697 00:36:21,169 --> 00:36:22,729 I don't even remember taking it. 698 00:36:22,864 --> 00:36:25,800 I know who took it. Eh, eh, oh, ah! Oh! 699 00:36:25,935 --> 00:36:28,168 What, do I gotta write my name on this fucking thing? 700 00:36:28,304 --> 00:36:29,470 Oh, shit. 701 00:36:29,606 --> 00:36:33,106 Pop Rocks in a tangerine mojito sorbet. 702 00:36:35,145 --> 00:36:36,647 Shut up! Shut up! 703 00:36:36,782 --> 00:36:37,714 I got it. 704 00:36:37,849 --> 00:36:39,086 I got it. 705 00:36:39,922 --> 00:36:41,053 I got it. 706 00:36:41,189 --> 00:36:41,917 Let's go! Yes! 707 00:36:43,791 --> 00:36:44,792 Love it! 708 00:36:46,991 --> 00:36:48,760 Yeah! 709 00:36:48,895 --> 00:36:51,758 What's the sense in sharing This one and only life 710 00:36:52,702 --> 00:36:53,694 That's right! 711 00:36:55,872 --> 00:36:58,237 All of this feels immaculate. 712 00:36:58,373 --> 00:37:00,404 Oh, my goodness. Okay. 713 00:37:02,739 --> 00:37:05,106 Beautiful photo! Hold it right there. 714 00:37:05,241 --> 00:37:06,342 All right. Yep. 715 00:37:06,477 --> 00:37:07,741 Hold it. Hold it. 716 00:37:07,876 --> 00:37:09,547 It's really working for you, isn't it? 717 00:37:10,746 --> 00:37:12,015 Look at me. 718 00:37:12,150 --> 00:37:14,218 Dancing around in my hat. 719 00:37:14,354 --> 00:37:15,750 You idiot. 720 00:37:15,885 --> 00:37:20,028 every woman That he can, uh-huh 721 00:37:22,157 --> 00:37:25,198 Say I'm gonna leave A hundred times a day 722 00:37:26,428 --> 00:37:27,761 Get the hips involved. 723 00:37:29,599 --> 00:37:31,304 Just can't break away 724 00:37:31,439 --> 00:37:34,301 Oh! Young hearts run free 725 00:37:34,437 --> 00:37:35,637 Come here, baby. 726 00:37:36,639 --> 00:37:38,913 Yeah. Come on. Spin. 727 00:37:39,049 --> 00:37:41,379 Hung up like my man and me 728 00:37:43,645 --> 00:37:45,212 My man and me 729 00:37:45,348 --> 00:37:47,550 Feels so amazing. 730 00:37:52,855 --> 00:37:54,689 Do you know how much I love you? 731 00:37:56,765 --> 00:37:58,099 Oh, my God. 732 00:37:58,700 --> 00:38:00,101 Come here. 733 00:38:01,331 --> 00:38:03,071 Oh, you smell good. 734 00:38:05,370 --> 00:38:06,833 Eat you up. Yeah! 735 00:38:07,906 --> 00:38:09,408 Oh, yeah! 736 00:38:11,410 --> 00:38:13,314 in trouble and strife 737 00:38:13,449 --> 00:38:16,946 My mind must be free to learn All I can 738 00:38:24,188 --> 00:38:25,189 Something bit me! 739 00:38:25,324 --> 00:38:26,493 There it is. There it is. 740 00:38:27,757 --> 00:38:28,793 Yes. There it is. There it is. 741 00:38:31,463 --> 00:38:33,429 Shit! 742 00:38:33,565 --> 00:38:36,532 Oh, Slate, that was That was 743 00:38:36,668 --> 00:38:37,804 I believe the word you're looking for, 744 00:38:37,940 --> 00:38:39,039 kid, is fucking awesome. 745 00:38:39,174 --> 00:38:40,536 What is it? Is it poisonous? 746 00:38:40,671 --> 00:38:42,174 It's venomous, but you're not gonna die. 747 00:38:42,310 --> 00:38:43,505 Oh, my God! No, no, no. 748 00:38:43,641 --> 00:38:45,213 Is it dead? Here. Here. 749 00:38:45,348 --> 00:38:46,241 You're okay. You're fine. 750 00:38:46,377 --> 00:38:47,943 Oh, my god! 751 00:38:48,078 --> 00:38:49,642 Should I, like, be going to, like, a hospital or something? 752 00:38:49,777 --> 00:38:51,878 You'll be fine. Besides 753 00:38:53,816 --> 00:38:56,586 there are no hospitals. 754 00:39:00,524 --> 00:39:01,888 You want some more water? 755 00:39:05,734 --> 00:39:07,161 How's your hand? 756 00:39:07,297 --> 00:39:08,697 I feel weird. 757 00:39:11,201 --> 00:39:12,431 I want my phone. 758 00:39:12,567 --> 00:39:13,834 Okay. 759 00:39:15,777 --> 00:39:16,744 I wanna go home. 760 00:39:16,879 --> 00:39:18,146 Okay, let's not go crazy. 761 00:39:18,281 --> 00:39:20,741 Everybody is, like, smiling and laughing 762 00:39:20,876 --> 00:39:22,776 like 1960s fucking flight attendants. 763 00:39:22,911 --> 00:39:24,549 Like, Are you having a good time? 764 00:39:24,685 --> 00:39:26,583 I'm like, Yeah, I'm having a great time. 765 00:39:27,350 --> 00:39:30,488 I'm scared, Frida. 766 00:39:30,624 --> 00:39:32,185 I think you just need some sleep. 767 00:39:32,320 --> 00:39:36,158 Don't. No, no, don't, don't, don't do that. Don't do that. 768 00:39:38,462 --> 00:39:40,267 Can't you feel it? 769 00:39:41,897 --> 00:39:46,306 There's something wrong with this place. 770 00:39:49,405 --> 00:39:50,744 What's wrong? 771 00:39:53,447 --> 00:39:55,744 What's wrong? I seriously want to know. 772 00:39:56,546 --> 00:39:58,549 Is it the amazing food? 773 00:39:58,684 --> 00:40:00,988 Or the tsunami of champagne? 774 00:40:01,123 --> 00:40:03,319 Or is it the 1,020-thread-count 775 00:40:03,454 --> 00:40:04,925 fucking sheets? What is it? 776 00:40:05,060 --> 00:40:06,623 You're not listening to me. 777 00:40:07,092 --> 00:40:08,295 Please. 778 00:40:09,061 --> 00:40:10,264 Please. 779 00:40:11,400 --> 00:40:14,235 For the first time in my life, I'm here. 780 00:40:15,600 --> 00:40:16,802 And I'm not invisible. 781 00:40:16,937 --> 00:40:18,470 So please. 782 00:40:19,203 --> 00:40:20,604 Please. 783 00:40:25,012 --> 00:40:26,214 I'm sorry. 784 00:40:29,114 --> 00:40:30,317 I'm sorry. 785 00:40:30,818 --> 00:40:31,780 Yeah. 786 00:40:32,215 --> 00:40:33,419 Okay. 787 00:40:38,754 --> 00:40:40,355 I'm gonna go lay down. 788 00:42:31,136 --> 00:42:32,340 Hello? 789 00:42:40,212 --> 00:42:41,481 Oh. 790 00:42:43,416 --> 00:42:44,682 Hi. 791 00:42:45,983 --> 00:42:49,253 Oh, I'm sorry. I was just, um 792 00:42:49,388 --> 00:42:50,589 I was looking for Slater. 793 00:42:51,222 --> 00:42:52,426 Um 794 00:42:53,455 --> 00:42:54,659 Hey. 795 00:42:56,064 --> 00:42:57,497 What's your name? 796 00:42:58,494 --> 00:42:59,867 Red rabbit. 797 00:43:00,002 --> 00:43:01,501 Red rabbit, right. 798 00:43:03,872 --> 00:43:04,834 Oh. 799 00:43:06,968 --> 00:43:09,140 Oh. Don't worry. I won't tell. 800 00:43:09,275 --> 00:43:10,576 I'm not a narc. 801 00:43:13,013 --> 00:43:14,041 Sure. 802 00:43:21,483 --> 00:43:25,492 Oh, my God, what's in that? That's crazy strong! 803 00:43:29,261 --> 00:43:30,893 Red rabbit. 804 00:43:32,696 --> 00:43:35,497 Red rabbit. Red rabbit. 805 00:43:35,633 --> 00:43:38,739 Red rabbit. Red rabbit. 806 00:43:38,874 --> 00:43:39,869 Red 807 00:43:46,579 --> 00:43:48,242 What are you doing over here? 808 00:43:48,378 --> 00:43:49,582 I, uh 809 00:43:51,613 --> 00:43:53,251 I got lost. 810 00:43:53,386 --> 00:43:54,884 You wanna go that way. 811 00:43:56,821 --> 00:43:58,992 Oh, the chickens got out. Again. 812 00:43:59,127 --> 00:44:00,626 Fucking nightmare. 813 00:44:08,469 --> 00:44:09,900 Come here, you little fucker. 814 00:44:15,140 --> 00:44:17,038 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait! 815 00:44:18,840 --> 00:44:20,580 Why are we running? 816 00:44:32,254 --> 00:44:34,495 I don't know why we do that. 817 00:44:37,131 --> 00:44:38,466 Hide this. 818 00:45:23,273 --> 00:45:25,711 All right, who did this? 819 00:45:27,544 --> 00:45:29,044 Seriously. 820 00:45:31,847 --> 00:45:34,082 When did I cut bangs? 821 00:45:39,395 --> 00:45:41,559 What's up? 822 00:45:41,695 --> 00:45:43,293 You've got a dick on your face. 823 00:45:43,428 --> 00:45:44,930 Yep. 824 00:45:45,066 --> 00:45:47,394 Greetings, excellent people. Good morning, 825 00:45:47,530 --> 00:45:48,996 young blood. You all right? I'm sorry, Slate. 826 00:45:49,131 --> 00:45:51,163 Hi, guys. Oh, dude, your eye. 827 00:45:51,299 --> 00:45:53,036 What? Oh, no, I know, right? 828 00:45:53,172 --> 00:45:54,936 Oh, my God. Fuck, yeah. There's blueberry muffins? 829 00:45:55,072 --> 00:45:56,704 It's Slate's mom's recipe. 830 00:45:56,839 --> 00:45:59,075 Mmm. It's spectacular. 831 00:45:59,210 --> 00:46:00,746 Thanks, bud. How'd you sleep? 832 00:46:01,643 --> 00:46:02,710 Amazing. 833 00:46:02,846 --> 00:46:04,084 All right, kids. 834 00:46:04,219 --> 00:46:05,883 Sails up. 835 00:46:06,019 --> 00:46:08,452 Who's ready to catch some beautiful grouper? 836 00:46:08,588 --> 00:46:10,017 Let's do it. Is it cool 837 00:46:10,153 --> 00:46:11,289 if I bring the muffins? 838 00:46:11,425 --> 00:46:12,525 Bring the muffins. 839 00:46:12,660 --> 00:46:14,458 Oh, how do we feel about less loud? 840 00:46:14,594 --> 00:46:16,160 Sorry, babe. 841 00:46:16,295 --> 00:46:18,391 I don't think I can be on a boat right now, to be honest. 842 00:46:18,527 --> 00:46:19,894 Come on, it'll be fun. 843 00:46:20,029 --> 00:46:22,162 Big old bucket of worms. Oh. 844 00:46:22,298 --> 00:46:24,902 Maybe we'll just have some girl time. 845 00:46:25,037 --> 00:46:28,574 You guys go be with the worms. 846 00:46:28,709 --> 00:46:30,573 You okay if I go? Of course. 847 00:46:30,709 --> 00:46:31,975 You sure? Yeah. 848 00:46:32,110 --> 00:46:33,480 Tom, is that a dick on your face? 849 00:46:33,616 --> 00:46:34,578 Yep. Enjoy your girl time. 850 00:46:34,714 --> 00:46:36,045 Mm-hmm. Bye, babe. 851 00:46:36,181 --> 00:46:38,311 Bye, babe! 852 00:46:40,717 --> 00:46:42,455 Oh, I needed this! 853 00:46:42,590 --> 00:46:44,624 Me the fuck too. Oh, my God! 854 00:46:44,759 --> 00:46:47,054 You want this? Oh, fuck no. 855 00:46:47,190 --> 00:46:48,726 Heather, that shit you smoke, bro 856 00:46:48,862 --> 00:46:50,858 is way too fucking strong. I know. 857 00:46:50,994 --> 00:46:52,125 Hey, hon, you have that light? 858 00:46:52,260 --> 00:46:53,799 Yeah. 859 00:46:54,901 --> 00:46:56,901 Thank you. 860 00:46:58,339 --> 00:46:59,798 Where's Jess? 861 00:46:59,934 --> 00:47:01,870 What do you mean? 862 00:47:02,006 --> 00:47:03,776 What do you mean, What do I mean? 863 00:47:06,543 --> 00:47:07,879 Jess. 864 00:47:12,880 --> 00:47:14,787 Who is Jess? 865 00:47:20,590 --> 00:47:21,893 You okay? 866 00:47:24,265 --> 00:47:26,029 Is she okay? 867 00:47:27,462 --> 00:47:29,600 You don't look so good. What's wrong? 868 00:47:29,736 --> 00:47:31,199 Yeah, what's wrong? 869 00:47:34,541 --> 00:47:36,039 Are you fucking with me? 870 00:47:38,074 --> 00:47:39,746 Where's Jess? Huh? What, hon? 871 00:47:39,881 --> 00:47:41,440 My friend that was in the room next to mine. 872 00:47:41,575 --> 00:47:44,212 Uh, the storage room? 873 00:47:45,447 --> 00:47:47,681 Hey, relax. You're on vacation. 874 00:47:47,816 --> 00:47:49,118 Oh, Jesus. 875 00:48:05,338 --> 00:48:06,366 Wake up! 876 00:48:08,539 --> 00:48:10,068 Wake up! 877 00:48:10,204 --> 00:48:12,977 Wake up! Wake up! Wake up! 878 00:48:44,544 --> 00:48:46,009 Jess was here. 879 00:48:46,145 --> 00:48:47,680 Jess was here! Hmm. 880 00:48:47,815 --> 00:48:49,341 And she said She said 881 00:48:49,477 --> 00:48:50,844 there was something wrong with this place. 882 00:48:50,980 --> 00:48:52,181 I hear you. 883 00:48:54,121 --> 00:48:57,021 And I don't want to sound like like a bitch. 884 00:48:58,222 --> 00:49:01,325 It's just, like, I feel like I would know 885 00:49:01,460 --> 00:49:04,392 if there was, like, this whole other person here, you know? 886 00:49:04,527 --> 00:49:06,897 I know it doesn't make any sense. 887 00:49:07,032 --> 00:49:08,669 It doesn't make any sense, but 888 00:49:08,804 --> 00:49:10,000 I feel like I feel like 889 00:49:10,135 --> 00:49:12,267 we're forgetting, like, a lot of stuff. 890 00:49:12,403 --> 00:49:16,337 How do we feel about putting down the knife? 891 00:49:18,477 --> 00:49:19,472 Yeah? 892 00:49:20,579 --> 00:49:22,308 Yeah, I'm sorry. 893 00:49:22,444 --> 00:49:24,851 I'm sorry. I'm sorry. 894 00:49:26,587 --> 00:49:27,550 It's okay. 895 00:49:27,685 --> 00:49:28,954 I'm sorry. 896 00:49:31,485 --> 00:49:32,925 What day is it? 897 00:49:33,921 --> 00:49:35,125 Huh? 898 00:49:36,895 --> 00:49:38,326 Do you know what day it is? 899 00:49:40,433 --> 00:49:41,428 No. 900 00:49:43,664 --> 00:49:46,037 But, like, I never know what day it is. 901 00:49:47,308 --> 00:49:48,303 Right. 902 00:49:49,744 --> 00:49:51,845 I'm having a great time here. 903 00:49:56,485 --> 00:49:57,917 But I also have this 904 00:49:58,850 --> 00:50:00,315 feeling that I'm, like 905 00:50:02,818 --> 00:50:04,286 not. 906 00:50:07,125 --> 00:50:08,693 Does that make sense? Yes. 907 00:50:08,828 --> 00:50:09,893 I have dirt under my nails, 908 00:50:10,028 --> 00:50:11,425 and I don't know how it got there. 909 00:50:12,560 --> 00:50:14,901 I'm sorry. What is this? 910 00:50:15,800 --> 00:50:17,134 What is that? 911 00:50:17,270 --> 00:50:18,731 They were like Oh, Sarah 912 00:50:18,866 --> 00:50:21,235 you were climbing up a tree and you were so wasted, 913 00:50:21,371 --> 00:50:22,806 you fell. Uh-mmm. 914 00:50:22,941 --> 00:50:24,207 I didn't last eight seasons 915 00:50:24,342 --> 00:50:26,546 on Hot Survivor Babes because I fell. 916 00:50:26,682 --> 00:50:27,947 So you don't think I'm crazy? 917 00:50:28,082 --> 00:50:30,817 What's crazy is that we got onto a plane 918 00:50:30,952 --> 00:50:33,180 with a bunch of dudes we don't know. 919 00:50:33,315 --> 00:50:35,088 I thought you all knew each other. 920 00:50:35,224 --> 00:50:36,219 No. 921 00:50:39,522 --> 00:50:42,422 Cody just chatted me up at a coffee shop, 922 00:50:42,558 --> 00:50:44,929 just talking about how he knew Slater King. 923 00:50:45,064 --> 00:50:46,929 But Heather and Camilla, 924 00:50:47,064 --> 00:50:48,231 they know everybody, right? 925 00:50:50,406 --> 00:50:51,531 I don't know. 926 00:51:00,008 --> 00:51:01,076 Oh, my God! 927 00:51:01,212 --> 00:51:02,615 What the fuck were we thinking? 928 00:51:02,751 --> 00:51:04,218 Oh, fuck! I knew it! 929 00:51:04,353 --> 00:51:05,419 I knew it! 930 00:51:05,554 --> 00:51:06,511 I knew it! I knew it! 931 00:51:06,647 --> 00:51:08,085 I knew it was too good to be true. 932 00:51:08,220 --> 00:51:09,688 Of course they're fucking with our heads 933 00:51:09,823 --> 00:51:11,222 because that's what they do. 934 00:51:11,357 --> 00:51:14,390 They distract us with these cute little outfits, 935 00:51:14,526 --> 00:51:18,431 and they shower us with raspberries and champagne. 936 00:51:18,566 --> 00:51:19,491 But you know what? 937 00:51:19,627 --> 00:51:21,634 We know what's really going on. 938 00:51:21,770 --> 00:51:23,936 They are trying to control us. 939 00:51:24,071 --> 00:51:27,072 They're trying to make us look crazy. 940 00:51:33,680 --> 00:51:34,882 And it's working. 941 00:51:39,886 --> 00:51:41,482 So they're making us forget. 942 00:51:42,456 --> 00:51:43,488 Yeah. 943 00:51:43,624 --> 00:51:44,650 Okay, but like 944 00:51:45,591 --> 00:51:46,586 how? 945 00:51:51,634 --> 00:51:53,164 Forgetting is a gift. 946 00:51:55,062 --> 00:51:56,265 Huh? 947 00:51:56,400 --> 00:51:59,500 Slater said, Forgetting is a gift. 948 00:52:00,474 --> 00:52:01,634 Oh 949 00:52:04,909 --> 00:52:06,546 I don't get it. 950 00:52:16,152 --> 00:52:17,553 We need to call the cops. 951 00:52:17,689 --> 00:52:18,758 Yes. 952 00:52:18,894 --> 00:52:20,420 We need to call the FBI. Yes. 953 00:52:20,556 --> 00:52:22,693 We need to call the cops and the FBI. 954 00:52:22,828 --> 00:52:23,728 Okay, but wait. 955 00:52:23,864 --> 00:52:25,966 What? Wait, wait. 956 00:52:26,101 --> 00:52:27,498 Say we call the cops and the FBI, right? 957 00:52:27,633 --> 00:52:28,727 Uh-huh 958 00:52:28,862 --> 00:52:31,231 And we're, like, Hi. Hello. Please send help. 959 00:52:31,366 --> 00:52:32,465 Slater King and his buddies 960 00:52:32,600 --> 00:52:34,535 are doing horrible things to us. 961 00:52:34,670 --> 00:52:36,941 They're gonna be like, What did they do? 962 00:52:37,076 --> 00:52:38,671 And we're gonna be like, Um 963 00:52:39,581 --> 00:52:40,673 We don't know. 964 00:52:40,808 --> 00:52:42,408 'Cause they've been secretly erasing memories 965 00:52:42,543 --> 00:52:44,543 with perfume, I guess. 966 00:52:44,679 --> 00:52:46,849 And the guys would be like, What? 967 00:52:46,985 --> 00:52:48,252 We would never do that, 968 00:52:48,387 --> 00:52:49,615 other white guys we probably play golf with. 969 00:52:49,751 --> 00:52:50,887 And Heather and Camilla will be like, 970 00:52:51,023 --> 00:52:52,322 Nothing but good times 971 00:52:52,457 --> 00:52:54,259 and fat fucking blunts over here, officer. 972 00:52:54,394 --> 00:52:57,092 And I'll be like, Come on, guys, believe women. 973 00:52:57,228 --> 00:52:58,493 Here is my friend's lighter. 974 00:52:58,628 --> 00:53:00,165 And they'll be like, Sure thing. Of course. 975 00:53:00,301 --> 00:53:02,563 You crazy fucking bitch. 976 00:53:04,166 --> 00:53:05,772 Okay. Okay. Okay. 977 00:53:05,908 --> 00:53:07,071 Look at me. Okay. 978 00:53:07,207 --> 00:53:08,334 Let's get on the same page. Okay. 979 00:53:08,470 --> 00:53:10,005 Your friend, you remember her? 980 00:53:10,140 --> 00:53:11,376 Yes. 981 00:53:12,079 --> 00:53:14,344 But I don't remember her. No. 982 00:53:15,677 --> 00:53:18,018 What's up with that? 983 00:53:20,987 --> 00:53:22,352 She got bit by a snake. 984 00:53:24,026 --> 00:53:26,059 Okay? 985 00:53:27,563 --> 00:53:28,721 And I drank this. 986 00:53:29,696 --> 00:53:31,161 What's in there? 987 00:53:31,296 --> 00:53:32,593 I'm pretty sure it's snake venom. 988 00:53:34,027 --> 00:53:36,795 You think snake venom's gonna make us remember? 989 00:53:37,164 --> 00:53:38,368 Yeah. 990 00:53:40,167 --> 00:53:41,371 Fuck it. 991 00:53:45,813 --> 00:53:47,377 Yeah. Oh, God! 992 00:53:47,512 --> 00:53:50,147 It's really bad. Oh, that's That's venom? 993 00:53:50,283 --> 00:53:52,082 Yeah, dude. Why didn't you warn me? 994 00:53:52,218 --> 00:53:53,880 I did. That is disgusting. 995 00:53:54,016 --> 00:53:56,621 How are we gonna get Heather and Camilla to drink that? 996 00:53:56,757 --> 00:53:58,553 Oh, man. 997 00:53:59,593 --> 00:54:00,588 Tequila? 998 00:54:02,126 --> 00:54:04,563 Shots, bitches! 999 00:54:14,637 --> 00:54:17,275 Holy shit! What's in these? 1000 00:54:18,041 --> 00:54:19,211 Snake venom? 1001 00:54:28,020 --> 00:54:29,551 Slam it, girlfriends. 1002 00:54:31,187 --> 00:54:32,686 I used to slam it. 1003 00:54:39,899 --> 00:54:41,033 Fuck! No way, 1004 00:54:41,169 --> 00:54:42,634 that was fucking crazy! 1005 00:54:42,770 --> 00:54:44,430 Tangy. 1006 00:54:44,565 --> 00:54:46,272 Fuck! 1007 00:54:46,407 --> 00:54:50,507 Stan, uh, radioed, by the way, on the, um, thingy 1008 00:54:50,643 --> 00:54:53,972 that the boys are gonna be back soon from fishing, 1009 00:54:54,108 --> 00:54:56,781 which means that I had better 1010 00:54:56,917 --> 00:54:58,083 Okay. 1011 00:54:58,219 --> 00:55:01,181 Goodbye, ladies. Bye, Stace. 1012 00:55:01,316 --> 00:55:02,550 Oh, yes! 1013 00:55:02,686 --> 00:55:03,890 I'm going for the phones. Keep a lookout. 1014 00:55:04,025 --> 00:55:05,156 Okay. Wait, wait. Okay. 1015 00:55:05,292 --> 00:55:06,826 What do I do when the boys come back? 1016 00:55:06,962 --> 00:55:09,259 I don't know. Fucking yell 1017 00:55:09,395 --> 00:55:11,427 fat blunts as loud as you can. 1018 00:55:11,563 --> 00:55:13,192 Okay. Don't forget to smile. 1019 00:55:13,327 --> 00:55:14,699 Fat blunts. 1020 00:55:14,834 --> 00:55:15,828 More shots? 1021 00:55:17,132 --> 00:55:18,633 Yeah. 1022 00:55:46,860 --> 00:55:48,267 Wait, wait, wait, wait. 1023 00:55:54,810 --> 00:55:55,601 Fuck! 1024 00:55:55,736 --> 00:55:57,276 Bad bitches for life. 1025 00:55:57,412 --> 00:55:58,910 Bad bitches for life. Wait. No, wait. 1026 00:55:59,046 --> 00:56:00,411 Oh! You dropped it! 1027 00:56:02,611 --> 00:56:04,580 Oh, God! 1028 00:56:08,590 --> 00:56:09,585 Oh, fuck. 1029 00:56:10,317 --> 00:56:11,488 Wait. 1030 00:56:11,923 --> 00:56:13,259 Sarah? 1031 00:56:13,395 --> 00:56:15,789 Dude, you what happened to your nose, man? 1032 00:56:20,494 --> 00:56:21,895 Hey, girls 1033 00:56:22,030 --> 00:56:25,031 maybe we should cool it on the shots. 1034 00:56:25,166 --> 00:56:27,739 Just trust me. I think I think they're really strong. 1035 00:56:28,936 --> 00:56:30,908 I'm, like, really hardcore, so 1036 00:56:31,044 --> 00:56:32,242 Just give it to me. 1037 00:56:32,378 --> 00:56:33,708 No. Whoa, whoa, whoa. Give it. 1038 00:56:33,844 --> 00:56:35,879 Come on, mami. Just worry about yourself. 1039 00:56:36,014 --> 00:56:36,947 We got this. 1040 00:56:42,356 --> 00:56:44,257 Oh, look, look, look. 1041 00:56:52,199 --> 00:56:54,133 Fuck! Oh, fuck! 1042 00:56:54,269 --> 00:56:56,368 What the fuck, babe? It's just me! 1043 00:57:02,406 --> 00:57:03,471 I'm sorry. 1044 00:57:03,607 --> 00:57:04,876 I just don't like to be tickled. 1045 00:57:05,012 --> 00:57:06,305 Ooh, bro! 1046 00:57:06,440 --> 00:57:07,907 Fuck! Fuck! 1047 00:57:10,049 --> 00:57:11,251 Come on. Come on. 1048 00:57:14,885 --> 00:57:18,356 When I was, like, four, my sister, she pushed me. 1049 00:57:18,491 --> 00:57:20,054 Um, accidentally. She's not a sociopath. 1050 00:57:20,189 --> 00:57:23,824 And my two front teeth just shot right back up into their, 1051 00:57:24,493 --> 00:57:26,029 uh, the tooth holes. 1052 00:57:26,164 --> 00:57:27,465 It was disgusting. 1053 00:57:27,600 --> 00:57:30,002 But they were baby teeth, so they grew back. 1054 00:57:30,137 --> 00:57:31,134 Are you all right? 1055 00:57:31,270 --> 00:57:32,470 Sorry, how's your nose? 1056 00:57:36,141 --> 00:57:37,669 Where's Frida? 1057 00:57:37,805 --> 00:57:39,646 Uh, she's just freshening up. 1058 00:57:41,075 --> 00:57:43,748 All right. I'll see y'all in a minute. 1059 00:57:43,883 --> 00:57:44,878 Wait! 1060 00:57:45,346 --> 00:57:46,550 Hmm? 1061 00:57:47,888 --> 00:57:49,483 We're just gonna 1062 00:57:49,619 --> 00:57:52,325 smoke a fat blunt! 1063 00:57:53,427 --> 00:57:54,854 Go off, queen! 1064 00:57:54,989 --> 00:57:58,397 Yep! We're gonna smoke a big, fat blunt! 1065 00:58:03,034 --> 00:58:04,029 Okay. 1066 00:58:05,172 --> 00:58:06,167 Okay. 1067 00:58:06,303 --> 00:58:08,238 Let's fucking go! 1068 00:58:08,373 --> 00:58:09,903 Oh, I can't wait! 1069 00:58:17,251 --> 00:58:19,010 We've got ourselves 1070 00:58:19,146 --> 00:58:21,981 a sticky situation. 1071 00:58:24,990 --> 00:58:26,293 Yeah. 1072 00:58:29,423 --> 00:58:30,627 Come on. 1073 00:58:31,491 --> 00:58:32,664 Fuck! 1074 00:58:37,371 --> 00:58:38,571 What's up, guys? 1075 00:58:38,707 --> 00:58:39,702 Yo. 1076 00:58:42,169 --> 00:58:44,008 Does anyone have a lighter? 1077 00:58:44,144 --> 00:58:45,543 Are you okay, babe? 1078 00:58:46,781 --> 00:58:47,879 Yeah. 1079 00:58:48,015 --> 00:58:49,207 Yeah, I'm just 1080 00:58:49,342 --> 00:58:52,946 really excited about this fat blunt. 1081 00:59:01,094 --> 00:59:02,428 Me too. 1082 00:59:07,464 --> 00:59:08,896 Fuck! Shit! 1083 01:00:54,335 --> 01:00:57,576 What are we gonna do about you? 1084 01:00:58,275 --> 01:00:59,479 Hmm? 1085 01:01:03,646 --> 01:01:04,979 What are we gonna do? 1086 01:01:09,485 --> 01:01:10,688 It's 1087 01:01:12,323 --> 01:01:14,191 weird here. 1088 01:01:14,326 --> 01:01:15,260 Doesn't work here. 1089 01:01:15,395 --> 01:01:16,457 Stace Huh? 1090 01:01:16,593 --> 01:01:18,092 is it weird here? 1091 01:01:18,228 --> 01:01:22,027 No. I, uh, I like it there. I like it right there. 1092 01:01:22,163 --> 01:01:24,229 I'm gonna get some water. Stan? 1093 01:01:25,869 --> 01:01:27,601 It's a little weird. Right? 1094 01:01:29,071 --> 01:01:31,775 I concur. Bitches be trippin'. 1095 01:01:31,910 --> 01:01:33,312 Does anyone want any champagne? 1096 01:01:33,447 --> 01:01:34,410 But then, let's love 'em. 1097 01:01:34,545 --> 01:01:37,050 Wait. You didn't get any. 1098 01:01:37,185 --> 01:01:39,079 Go again, girl. Here. 1099 01:01:40,222 --> 01:01:41,686 Crazy times, man. 1100 01:01:47,395 --> 01:01:50,058 That's what I'm talking about. 1101 01:01:50,193 --> 01:01:52,565 It's comfy, but it just I don't know. 1102 01:01:54,230 --> 01:01:57,334 Is it too red? I feel like it's a little too red. 1103 01:02:11,945 --> 01:02:13,486 You could help. 1104 01:02:13,622 --> 01:02:15,481 I'm fucking eating here. 1105 01:02:17,388 --> 01:02:18,917 Somebody's getting a dick drawn on his forehead tonight. 1106 01:02:19,053 --> 01:02:20,493 What? Nothing. 1107 01:02:20,628 --> 01:02:22,658 Stop moving, babe, 1108 01:02:22,793 --> 01:02:24,858 stop moving! 1109 01:02:24,993 --> 01:02:26,224 Are we doing this, or what? 1110 01:02:26,360 --> 01:02:28,031 Damn it, this is so fucked up! 1111 01:02:28,166 --> 01:02:30,402 Shut up. She got bit. She remembers everything. 1112 01:02:30,538 --> 01:02:32,235 No, no. No, no, no! 1113 01:02:40,312 --> 01:02:41,744 Yeah. Okay. 1114 01:02:41,879 --> 01:02:44,512 Let's, uh, let's get rid of it. 1115 01:02:44,648 --> 01:02:46,214 You want it? Stace? 1116 01:02:46,349 --> 01:02:48,147 Mm-hmm? Mm-hmm. How about you take it? 1117 01:02:48,282 --> 01:02:50,623 Oh, I'm an idiot! Stan, give me a hand. 1118 01:02:51,860 --> 01:02:53,955 I can't believe that I didn't think of this before. 1119 01:02:54,091 --> 01:02:55,595 It was sitting right there the entire time, 1120 01:02:55,730 --> 01:02:57,256 right in front of my face. 1121 01:02:59,299 --> 01:03:00,292 Okay. 1122 01:03:04,765 --> 01:03:06,870 Wait. Okay. 1123 01:03:08,204 --> 01:03:10,306 Now, why didn't we just do here first? 1124 01:03:18,450 --> 01:03:19,883 Frida! 1125 01:03:20,983 --> 01:03:22,650 Hey, Frida! 1126 01:03:22,785 --> 01:03:24,386 Welcome to party, pal! 1127 01:03:24,522 --> 01:03:25,957 Frida! 1128 01:03:26,093 --> 01:03:27,088 Hey! 1129 01:03:28,625 --> 01:03:29,926 Want some of this? 1130 01:03:30,658 --> 01:03:31,862 Oh! 1131 01:03:32,429 --> 01:03:33,892 Yeah! 1132 01:03:34,028 --> 01:03:35,464 I'm just gonna 1133 01:03:35,600 --> 01:03:36,969 Yeah. Yeah. 1134 01:03:37,104 --> 01:03:38,100 Okay. 1135 01:03:39,170 --> 01:03:41,600 Hey, Sarah, where you goin' with the blunt? 1136 01:03:41,736 --> 01:03:44,270 Here, smoke. It'll look weird if you don't. 1137 01:03:44,705 --> 01:03:45,909 Okay. 1138 01:03:47,612 --> 01:03:50,375 So how did the phones go? 1139 01:03:54,248 --> 01:03:56,752 Bad. 1140 01:03:56,888 --> 01:03:58,320 It went very bad. 1141 01:03:58,455 --> 01:03:59,754 Okay. 1142 01:03:59,890 --> 01:04:01,625 Has your venom kicked in yet? 1143 01:04:01,760 --> 01:04:03,756 Mm-hmm. 1144 01:04:03,892 --> 01:04:05,192 Heather and Camilla? 1145 01:04:05,327 --> 01:04:07,431 Those bitches are a ticking fucking time bomb. 1146 01:04:07,567 --> 01:04:08,593 Hey, buddies. Hi! 1147 01:04:08,729 --> 01:04:10,500 Hey. 1148 01:04:10,635 --> 01:04:11,836 We saw it. 1149 01:04:12,337 --> 01:04:13,097 What? 1150 01:04:13,233 --> 01:04:14,807 We saw what they did to Jess. 1151 01:04:14,942 --> 01:04:16,636 'Sup, stoners? Hey! 1152 01:04:18,677 --> 01:04:20,241 We did? Yeah. 1153 01:04:20,376 --> 01:04:22,946 They killed her 'cause she wasn't forgetting. 1154 01:04:26,081 --> 01:04:27,984 This one is for you. 1155 01:04:28,653 --> 01:04:30,816 This one's for you. 1156 01:04:30,952 --> 01:04:32,923 I love you, bitches! 1157 01:04:37,991 --> 01:04:39,363 Hey! 1158 01:04:40,833 --> 01:04:42,600 There she is. 1159 01:04:42,735 --> 01:04:44,964 Hi you. 1160 01:04:45,099 --> 01:04:47,135 How are you? I 1161 01:04:48,209 --> 01:04:49,302 missed you. 1162 01:04:49,437 --> 01:04:51,071 Aw. I missed you too. 1163 01:04:51,207 --> 01:04:52,409 You guys get in any trouble? 1164 01:04:52,544 --> 01:04:54,345 No, no, no. 1165 01:04:54,481 --> 01:04:56,848 Just, um, girl time. 1166 01:04:57,350 --> 01:04:58,076 Girl time? 1167 01:04:58,211 --> 01:04:59,746 Yeah. Mmm-hmm. 1168 01:04:59,882 --> 01:05:01,620 Love it. Mmm. 1169 01:05:01,756 --> 01:05:02,920 All right. 1170 01:05:05,155 --> 01:05:06,490 Check it out, babe. Are you okay? 1171 01:05:06,626 --> 01:05:07,892 I'm good. Babe! 1172 01:05:10,357 --> 01:05:12,292 It's cool, right? Okay 1173 01:05:13,532 --> 01:05:14,932 what do we do? 1174 01:05:15,865 --> 01:05:18,400 We keep pretending. 1175 01:05:18,535 --> 01:05:19,937 Okay. 1176 01:05:20,672 --> 01:05:23,006 So cool! Wow! 1177 01:05:25,672 --> 01:05:27,439 Friends, this is a 1178 01:05:27,574 --> 01:05:30,316 very special preparation of grouper. 1179 01:05:30,451 --> 01:05:31,684 It's poached in shoyu 1180 01:05:31,819 --> 01:05:34,886 and young ginger with local wild garlic. 1181 01:05:35,022 --> 01:05:36,922 And a little bit of yuzu if you feel like taking 1182 01:05:37,057 --> 01:05:38,217 your tongue to tang town. 1183 01:05:38,353 --> 01:05:39,588 Tang town! 1184 01:05:39,724 --> 01:05:41,254 Blessings. Enjoy. 1185 01:05:41,389 --> 01:05:43,294 Beautiful! Fucking beautiful, man. 1186 01:05:43,430 --> 01:05:44,895 Thank you. 1187 01:05:45,030 --> 01:05:46,959 Hey, buddy, let's go to Coachella. 1188 01:05:47,094 --> 01:05:48,361 You know, I take him, 1189 01:05:48,496 --> 01:05:51,032 there's gonna be the Tupac hologram and shit. 1190 01:05:51,168 --> 01:05:53,669 Fucking amazing. She followed us there. 1191 01:05:53,804 --> 01:05:55,037 It's beautiful. 1192 01:05:55,173 --> 01:05:57,040 You know, let it go. Forget about it. 1193 01:05:57,175 --> 01:05:59,311 We'll just change stages, go somewhere else. 1194 01:05:59,447 --> 01:06:00,438 She doesn't give up. 1195 01:06:00,573 --> 01:06:01,814 No! 1196 01:06:04,179 --> 01:06:06,412 Bitch, that shit is too funny! 1197 01:06:09,249 --> 01:06:10,381 Let's get the wine! 1198 01:06:10,517 --> 01:06:11,888 Let's go. Come on. 1199 01:06:12,024 --> 01:06:14,288 Let's go. Get the wine out! Let's go! 1200 01:06:27,272 --> 01:06:29,741 Raise up Get yourself together 1201 01:06:29,877 --> 01:06:31,971 And drive that funky soul 1202 01:06:32,107 --> 01:06:33,212 Get up 1203 01:06:35,179 --> 01:06:37,148 Don't tell me what to do! Shut up! 1204 01:06:38,617 --> 01:06:39,885 Shut up! 1205 01:06:40,020 --> 01:06:41,015 Oh, you like that shit? 1206 01:06:41,150 --> 01:06:43,153 Don't tell me what to do! 1207 01:06:43,288 --> 01:06:45,688 Don't tell me what to do! 1208 01:06:45,824 --> 01:06:47,251 Shut up! Shut up! 1209 01:06:47,387 --> 01:06:49,061 Stop, man. 1210 01:06:49,196 --> 01:06:50,756 Hey, stop it! This is so fucked up, man! 1211 01:06:50,891 --> 01:06:54,392 You gotta grow up. No! I can't. No, man, please. 1212 01:06:54,528 --> 01:06:56,869 And let your feelings flow 1213 01:06:57,005 --> 01:06:59,430 Raise up Get yourself together 1214 01:06:59,566 --> 01:07:01,234 And drive that funky soul 1215 01:07:01,370 --> 01:07:03,175 When I say Sagittarius 1216 01:07:04,878 --> 01:07:06,604 Drive that funky soul 1217 01:07:06,740 --> 01:07:08,676 When I say Pisces Holler 1218 01:07:10,082 --> 01:07:11,144 And drive your funky soul 1219 01:07:11,280 --> 01:07:14,115 When I say Gemini, heh 1220 01:07:14,250 --> 01:07:15,649 Drive your funky soul 1221 01:07:19,520 --> 01:07:21,388 You don't tell me what to do. 1222 01:07:22,730 --> 01:07:24,193 You don't tell me what to do. 1223 01:07:33,633 --> 01:07:35,468 She really won't remember any of this? 1224 01:07:35,903 --> 01:07:37,171 Mm-mm. 1225 01:07:37,307 --> 01:07:39,144 The worse it is, the more they forget. 1226 01:07:40,174 --> 01:07:41,606 All trauma gone. 1227 01:07:42,748 --> 01:07:44,181 We'll get her cleaned up, 1228 01:07:44,317 --> 01:07:45,910 and she'll be back to having the time of her life. 1229 01:07:46,046 --> 01:07:47,249 Please! 1230 01:07:48,388 --> 01:07:49,350 Amazing. 1231 01:07:57,230 --> 01:08:00,429 That's gonna open up beautifully. 1232 01:08:00,565 --> 01:08:03,097 Chateau Beauvoir, 1970 -trois. 1233 01:08:03,233 --> 01:08:05,367 Take a sniff. Yeah. 1234 01:08:05,503 --> 01:08:07,632 Cody, you nailed it. Glad you liked it, bud. 1235 01:08:08,940 --> 01:08:10,805 All right. Bon appetit. 1236 01:08:10,941 --> 01:08:12,637 You smell nice. 1237 01:08:13,580 --> 01:08:14,705 Thanks. 1238 01:08:14,841 --> 01:08:16,408 And this trip, man, 1239 01:08:16,543 --> 01:08:18,584 this trip has done things to me 1240 01:08:18,720 --> 01:08:20,147 that, like, I don't even know. 1241 01:08:20,283 --> 01:08:22,215 It's so good. 1242 01:08:22,350 --> 01:08:24,049 Is it good? It's so good. 1243 01:08:24,185 --> 01:08:25,655 And my girls, like, 1244 01:08:25,790 --> 01:08:28,024 y'all my girls. 1245 01:08:28,160 --> 01:08:30,761 And if anybody try fucking with you, 1246 01:08:30,897 --> 01:08:32,830 I want y'all to call me, okay, 1247 01:08:32,966 --> 01:08:34,733 and be, like, boop, boop, boop, 1248 01:08:34,869 --> 01:08:36,396 Yo, Camilla, this motherfucker 1249 01:08:36,531 --> 01:08:37,767 fucking with me. 1250 01:08:37,903 --> 01:08:39,035 And then I'll be, like, 1251 01:08:39,171 --> 01:08:40,467 Oh, word? Say less. Send the addy. 1252 01:08:40,602 --> 01:08:42,304 You know what I'm saying? 'Cause I'm from Dyckman. 1253 01:08:42,440 --> 01:08:45,945 And I lead with so much love 1254 01:08:46,080 --> 01:08:47,978 But I'm quick to fuck a motherfucker up. 1255 01:08:48,113 --> 01:08:49,677 It's so beautiful 1256 01:08:49,812 --> 01:08:53,051 the way that to see all you girls connecting like this. 1257 01:08:55,115 --> 01:08:57,285 I love you guys. 1258 01:08:57,421 --> 01:08:59,387 Ah What about you, Sarah? 1259 01:08:59,987 --> 01:09:01,123 Hmm? 1260 01:09:01,259 --> 01:09:02,359 You havin' a good time? 1261 01:09:02,495 --> 01:09:03,490 Oh. 1262 01:09:05,325 --> 01:09:08,099 Yeah, it's been Um 1263 01:09:12,139 --> 01:09:15,740 It's been great. Yeah. Yeah. 1264 01:09:15,876 --> 01:09:17,238 It's just always been 1265 01:09:17,374 --> 01:09:19,043 hard for me to make girlfriends, 1266 01:09:19,179 --> 01:09:21,112 so it's been nice. Hmm. Oh. 1267 01:09:22,375 --> 01:09:23,950 That's interesting. 1268 01:09:24,583 --> 01:09:26,114 Yeah. 1269 01:09:26,250 --> 01:09:28,053 What do you think that's about? 1270 01:09:29,589 --> 01:09:30,884 Yeah, babe. 1271 01:09:31,020 --> 01:09:32,222 Um 1272 01:09:32,757 --> 01:09:33,960 Well 1273 01:09:34,956 --> 01:09:36,656 Women 1274 01:09:36,791 --> 01:09:38,829 have been taught to compete against each other. 1275 01:09:38,965 --> 01:09:40,625 Right? Hmm. 1276 01:09:40,760 --> 01:09:42,765 When really we should be helping 1277 01:09:42,900 --> 01:09:45,433 I mean, supporting 1278 01:09:45,568 --> 01:09:48,105 each other. So, I don't know. 1279 01:09:48,240 --> 01:09:50,005 I've just been thinking 1280 01:09:50,140 --> 01:09:53,539 that maybe when I get home, 1281 01:09:53,675 --> 01:09:54,810 that it would be nice to start, like, 1282 01:09:54,945 --> 01:09:56,246 this program thing 1283 01:09:56,381 --> 01:09:58,513 where I, like, teach women survival skills. 1284 01:09:58,649 --> 01:10:02,350 And I know that show was stupid and totally degrading, 1285 01:10:02,486 --> 01:10:05,320 but I learned some really useful shit. 1286 01:10:05,455 --> 01:10:06,818 And the truth is, is that you never know 1287 01:10:06,953 --> 01:10:08,588 when you're gonna be stuck in the middle of nowhere 1288 01:10:08,723 --> 01:10:10,826 in, like, a totally terrifying situation 1289 01:10:10,962 --> 01:10:12,160 with no one to save you, 1290 01:10:12,295 --> 01:10:13,962 no one to even hear you scream, 1291 01:10:14,097 --> 01:10:15,330 and you need to fight 1292 01:10:15,466 --> 01:10:16,398 for your fucking life! 1293 01:10:23,810 --> 01:10:25,506 'Cause it's scary 1294 01:10:28,208 --> 01:10:29,411 out there. 1295 01:10:39,055 --> 01:10:40,257 Yeah. 1296 01:10:41,220 --> 01:10:42,153 It so is. 1297 01:10:43,757 --> 01:10:45,526 It is terrifying. 1298 01:10:46,360 --> 01:10:48,061 I just got so excited. 1299 01:10:48,197 --> 01:10:49,695 No, I do the same thing. 1300 01:10:54,038 --> 01:10:55,336 Yeah, it really is. 1301 01:10:55,472 --> 01:10:56,807 You know, my cousin's wife got mugged 1302 01:10:56,943 --> 01:10:58,336 outside a Petco last week. 1303 01:10:58,472 --> 01:10:59,878 Oh, my God! You see? 1304 01:11:00,013 --> 01:11:01,747 Is she okay? No. 1305 01:11:01,883 --> 01:11:03,577 You know what's great, though? 1306 01:11:04,618 --> 01:11:05,881 Just women, 1307 01:11:06,017 --> 01:11:07,314 when they band together, 1308 01:11:07,450 --> 01:11:09,352 it's really beautiful. 1309 01:11:13,024 --> 01:11:14,621 Sorry. 1310 01:11:19,200 --> 01:11:21,397 Thank you so much. That was awesome. 1311 01:11:25,099 --> 01:11:26,435 You okay? 1312 01:11:27,068 --> 01:11:28,272 Yeah. 1313 01:11:32,174 --> 01:11:33,574 I just want to 1314 01:11:34,813 --> 01:11:35,807 want to 1315 01:11:38,783 --> 01:11:39,778 dance. 1316 01:11:40,721 --> 01:11:42,220 You wanna what? 1317 01:11:43,216 --> 01:11:44,420 No. 1318 01:11:49,894 --> 01:11:50,989 All right. 1319 01:11:51,691 --> 01:11:53,129 It's nice to break it up a little. 1320 01:11:53,264 --> 01:11:55,067 Yeah. Get some tunes. 1321 01:11:55,202 --> 01:11:57,202 On it. Tombo. 1322 01:12:01,941 --> 01:12:03,467 Yes, Fri! 1323 01:12:03,603 --> 01:12:05,342 Hey! Hey. 1324 01:12:06,444 --> 01:12:08,411 Sarah! It's getting hot. 1325 01:12:12,685 --> 01:12:13,713 Wow. 1326 01:12:15,351 --> 01:12:16,480 Uh-oh. Oh! 1327 01:12:16,616 --> 01:12:18,622 I see you, girl! 1328 01:12:18,757 --> 01:12:19,784 Oh, yeah. 1329 01:12:19,919 --> 01:12:22,025 Get a picture. 1330 01:12:22,160 --> 01:12:23,657 Look at those moves. 1331 01:12:26,399 --> 01:12:28,167 What's happening? Look out! 1332 01:12:32,134 --> 01:12:33,268 I love it. 1333 01:12:33,404 --> 01:12:35,072 Captured effortlessly 1334 01:12:35,208 --> 01:12:37,602 That's the way it was 1335 01:12:37,738 --> 01:12:40,179 Happened so naturally 1336 01:12:40,314 --> 01:12:41,910 I did not know It was love 1337 01:12:45,286 --> 01:12:47,714 No, you didn't! 1338 01:12:49,453 --> 01:12:51,248 Wow. 1339 01:12:51,384 --> 01:12:53,925 And now we're flyin' Through the stars 1340 01:12:54,060 --> 01:12:55,293 I don't believe this. 1341 01:13:00,129 --> 01:13:01,563 Yes! 1342 01:13:02,869 --> 01:13:03,862 Yeah, babe. 1343 01:13:05,672 --> 01:13:06,766 Oh, shit. 1344 01:13:07,835 --> 01:13:10,071 When I heard your song 1345 01:13:10,206 --> 01:13:11,441 Oh 1346 01:13:13,440 --> 01:13:14,573 Whoo! 1347 01:13:14,708 --> 01:13:16,915 You knew I could not resist 1348 01:13:17,051 --> 01:13:18,979 I needed someone 1349 01:13:19,115 --> 01:13:21,280 And now we're flyin' Through the stars 1350 01:13:21,416 --> 01:13:23,622 You're a bad girl, babe. 1351 01:13:23,757 --> 01:13:24,850 Mmm-hmm. 1352 01:13:25,858 --> 01:13:27,391 Lucas! 1353 01:13:28,689 --> 01:13:30,291 Ain't nobody 1354 01:13:33,593 --> 01:13:35,234 Do it, like, this way. 1355 01:13:41,369 --> 01:13:42,571 There you go. 1356 01:13:58,686 --> 01:14:00,557 I was so lonely 1357 01:14:00,692 --> 01:14:02,995 I feel like No one could feel 1358 01:14:03,130 --> 01:14:04,928 I must be dreamin' 1359 01:14:07,596 --> 01:14:09,829 I need this feelin' 1360 01:14:12,904 --> 01:14:15,736 And hope this night Will last forever 1361 01:14:16,472 --> 01:14:19,005 Oh, oh, oh, oh 1362 01:14:19,141 --> 01:14:21,507 Ain't nobody Ain't nobody 1363 01:14:21,643 --> 01:14:23,414 Loves me better 1364 01:14:24,014 --> 01:14:25,083 Hey! 1365 01:14:25,219 --> 01:14:26,282 Make me feel this way 1366 01:14:26,418 --> 01:14:28,180 Makes me feel this way 1367 01:14:28,316 --> 01:14:31,283 Ain't nobody Nobody, baby 1368 01:14:33,226 --> 01:14:34,689 Ain't nobody 1369 01:14:36,026 --> 01:14:37,021 Uh 1370 01:14:38,963 --> 01:14:42,263 At first, you put Your arms around me 1371 01:14:42,398 --> 01:14:44,129 Hey, where are you going? 1372 01:14:44,965 --> 01:14:47,768 Water, water, water. 1373 01:14:49,407 --> 01:14:51,376 Hey. What's up? 1374 01:14:52,810 --> 01:14:55,809 Oh, my nights Are warm and tender 1375 01:14:57,179 --> 01:14:58,515 Stan. 1376 01:14:58,651 --> 01:15:00,852 Stan the man. You were in the Marines, right? 1377 01:15:00,987 --> 01:15:02,212 Always will be. 1378 01:15:02,348 --> 01:15:04,851 Why don't you be a hero twice and get me some ice? 1379 01:15:07,387 --> 01:15:09,322 Oh, shit. 1380 01:15:12,359 --> 01:15:14,532 And a love so deep We cannot measure 1381 01:15:14,668 --> 01:15:16,760 Ain't nobody Nobody 1382 01:15:16,896 --> 01:15:18,837 Loves me better 1383 01:15:18,972 --> 01:15:21,700 Makes me happy Makes me feel this way 1384 01:15:21,836 --> 01:15:23,707 Makes me feel this way 1385 01:15:23,843 --> 01:15:26,111 Ain't nobody Ain't nobody 1386 01:15:26,246 --> 01:15:27,273 Loves me better 1387 01:15:30,743 --> 01:15:32,782 Hmm. 1388 01:15:32,918 --> 01:15:35,350 Ain't nobody Nobody, baby 1389 01:15:35,486 --> 01:15:36,850 Loves me better 1390 01:15:37,653 --> 01:15:39,523 Makes me happy 1391 01:15:44,626 --> 01:15:45,991 Are you havin' a good time? 1392 01:15:52,402 --> 01:15:54,406 I'm having a great time. 1393 01:15:55,174 --> 01:15:56,107 Ain't nobody 1394 01:15:56,242 --> 01:15:58,242 Makes me happy 1395 01:15:58,378 --> 01:16:00,506 Makes me feel this way 1396 01:16:00,641 --> 01:16:02,714 Ain't nobody 1397 01:16:02,850 --> 01:16:05,214 Loves me better Ain't nobody 1398 01:16:05,349 --> 01:16:06,781 Ain't nobody 1399 01:16:07,716 --> 01:16:09,421 Loves me better 1400 01:16:10,123 --> 01:16:12,091 Ain't nobody 1401 01:16:12,226 --> 01:16:13,953 Loves me better 1402 01:16:36,412 --> 01:16:37,614 Hmm. 1403 01:16:43,585 --> 01:16:44,951 You smell different. 1404 01:16:46,486 --> 01:16:47,690 Uh 1405 01:17:09,577 --> 01:17:11,846 You sick fuck! 1406 01:17:13,984 --> 01:17:15,684 I found some more muffins. Stop it! 1407 01:17:15,819 --> 01:17:17,654 No! What the fuck? 1408 01:17:21,325 --> 01:17:22,527 Oh, shit. 1409 01:17:23,127 --> 01:17:24,122 Oh, shit. 1410 01:17:26,027 --> 01:17:28,625 Come here, you motherfucker! 1411 01:17:28,761 --> 01:17:30,964 What the fuck! 1412 01:17:32,301 --> 01:17:33,569 Babe, 1413 01:17:33,705 --> 01:17:36,337 we can talk about this, all right? 1414 01:17:36,473 --> 01:17:37,901 Let's not freak out. 1415 01:17:38,037 --> 01:17:40,242 Oh, shit, babe. 1416 01:17:40,378 --> 01:17:42,173 What the fuck! No, babe! 1417 01:17:46,953 --> 01:17:47,880 Fuck! 1418 01:17:48,016 --> 01:17:49,488 That's gonna open up beautifully. 1419 01:18:17,076 --> 01:18:19,544 Babe! 1420 01:18:33,094 --> 01:18:34,598 Get off of me! You got her? 1421 01:18:34,734 --> 01:18:36,128 Yeah, I got her. 1422 01:19:26,550 --> 01:19:28,015 No! 1423 01:19:50,837 --> 01:19:52,072 This place sucks. 1424 01:19:55,981 --> 01:19:57,475 What the fuck? 1425 01:19:57,611 --> 01:20:00,451 We were just hanging out. Guys, I can't feel my legs. 1426 01:20:00,586 --> 01:20:01,949 Lock the door! 1427 01:20:02,085 --> 01:20:03,452 I can't feel my legs. 1428 01:20:03,587 --> 01:20:04,850 Lock the fucking door! 1429 01:20:07,126 --> 01:20:08,257 Guys? 1430 01:20:10,423 --> 01:20:13,126 Guys, we need the hospital. 1431 01:20:13,928 --> 01:20:15,594 Oh, fuck, I need a hospital. 1432 01:20:15,730 --> 01:20:16,864 Fuck! 1433 01:20:17,000 --> 01:20:18,965 Oh, my God! 1434 01:20:19,101 --> 01:20:20,570 They know, dude. They know everything. 1435 01:20:20,706 --> 01:20:21,903 We're gonna go to hell for this. 1436 01:20:22,038 --> 01:20:23,034 What do you mean? We're such nice guys. 1437 01:20:23,169 --> 01:20:25,010 Drink this. Oh, my God! 1438 01:20:25,145 --> 01:20:26,511 You got perfumed, dude. What does that mean? 1439 01:20:26,647 --> 01:20:27,943 That's why you don't remember. 1440 01:20:28,078 --> 01:20:29,239 What does that mean? Guys? 1441 01:20:29,375 --> 01:20:30,780 Will someone please tell me 1442 01:20:30,915 --> 01:20:31,683 what the fuck's going on? 1443 01:20:35,221 --> 01:20:36,215 Guys? 1444 01:20:39,158 --> 01:20:40,219 Guys? 1445 01:21:11,290 --> 01:21:12,284 Red rabbit. 1446 01:21:16,222 --> 01:21:17,727 I don't understand. 1447 01:21:17,863 --> 01:21:19,159 I am not You go out there. 1448 01:21:19,294 --> 01:21:21,231 Okay, stop! I'm sorry for yelling at you. 1449 01:21:21,366 --> 01:21:22,259 You can do this. 1450 01:21:22,394 --> 01:21:23,631 I don't like this game anymore. 1451 01:21:23,767 --> 01:21:24,730 Hey. Come here. Come here. 1452 01:21:24,865 --> 01:21:26,032 Just go outside 1453 01:21:26,168 --> 01:21:28,102 and go get the girls. All right. 1454 01:21:29,704 --> 01:21:30,669 Fuck. 1455 01:21:30,804 --> 01:21:32,007 It's okay. 1456 01:21:33,742 --> 01:21:34,944 You're just 1457 01:21:36,579 --> 01:21:37,782 remembering. 1458 01:21:39,518 --> 01:21:41,885 But I I didn't 1459 01:21:43,549 --> 01:21:46,151 I didn't want to remember! 1460 01:21:46,287 --> 01:21:49,052 They're gonna do what they're gonna do. 1461 01:21:49,188 --> 01:21:51,021 You child. 1462 01:21:51,157 --> 01:21:53,930 Forgetting is a gift, hon. 1463 01:22:05,345 --> 01:22:07,339 Help me. Help me. 1464 01:22:08,040 --> 01:22:09,440 Bitch, I tried. 1465 01:22:18,885 --> 01:22:20,088 Who's there? 1466 01:22:21,528 --> 01:22:23,025 It's just me, babe. 1467 01:22:28,533 --> 01:22:29,735 Here. 1468 01:22:37,377 --> 01:22:38,975 What did I do? 1469 01:22:44,151 --> 01:22:45,179 Nothing. 1470 01:22:45,947 --> 01:22:47,146 Thank God! 1471 01:22:47,282 --> 01:22:48,919 No, no, no. I meant, you did 1472 01:22:50,015 --> 01:22:51,218 you did nothing. 1473 01:22:52,593 --> 01:22:54,254 You did nothing for yourself. 1474 01:22:55,957 --> 01:22:57,521 You did nothing for them. 1475 01:23:02,469 --> 01:23:04,131 And, in my opinion, 1476 01:23:04,266 --> 01:23:06,399 there's a real special place in hell 1477 01:23:06,534 --> 01:23:09,808 reserved for people that just choose to do nothing. 1478 01:23:13,440 --> 01:23:15,341 Why do you think you chose to do nothing? 1479 01:23:33,499 --> 01:23:35,031 What the fuck? 1480 01:23:39,133 --> 01:23:40,164 This is impossible unless 1481 01:23:40,300 --> 01:23:42,038 I've been here before. 1482 01:23:50,483 --> 01:23:51,542 What do we do? 1483 01:23:53,279 --> 01:23:55,183 Let's go say hi to the guys. 1484 01:23:57,552 --> 01:23:59,222 Please, motherfuckers Ain't stop 1485 01:23:59,357 --> 01:24:01,026 Please, motherfuckers Please, mother- 1486 01:24:01,161 --> 01:24:02,721 Please, mother-- Please, motherfuckers 1487 01:24:02,856 --> 01:24:04,524 Please-please, mother-- Please, mother- 1488 01:24:04,659 --> 01:24:06,728 Please, mother-- Please, mother- 1489 01:24:06,864 --> 01:24:08,528 Please, motherfuckers Please, mother-- Please, mother- 1490 01:24:08,663 --> 01:24:11,969 Please, motherfuckers Ain't stoppin' me 1491 01:24:14,868 --> 01:24:16,837 Ho nigga, be so bad When I fall up in their place 1492 01:24:16,972 --> 01:24:18,472 Deadass 1493 01:24:18,608 --> 01:24:20,276 Be jealous ass ho With the fake on front 1494 01:24:20,411 --> 01:24:21,446 Clash about weed Blast a bitch, 9-4 in 1495 01:24:21,581 --> 01:24:23,682 Deadass 1496 01:24:23,817 --> 01:24:24,778 With that funky ass In the trunk I'm deadass 1497 01:24:26,885 --> 01:24:28,116 Slater, please help me. 1498 01:24:28,252 --> 01:24:28,854 I don't know what's going on. Uh-oh. 1499 01:24:29,855 --> 01:24:31,019 Oh, is he gonna do something? 1500 01:24:31,155 --> 01:24:32,451 I don't know what's happening. 1501 01:24:32,586 --> 01:24:34,552 Everyone's fucking crazy out here. Please help me! 1502 01:24:34,687 --> 01:24:35,989 Are you gonna do something, nothing boy? 1503 01:24:36,124 --> 01:24:38,193 Slater, I'm scared! 1504 01:24:39,896 --> 01:24:40,894 Don't open the door. 1505 01:24:41,030 --> 01:24:42,332 Don't open the door. Okay. 1506 01:24:51,777 --> 01:24:53,307 Shit! 1507 01:24:57,077 --> 01:24:58,481 I'm really sorry. 1508 01:25:00,651 --> 01:25:01,645 Look at you. 1509 01:25:02,756 --> 01:25:04,853 Please! You're beautiful. 1510 01:25:04,988 --> 01:25:06,153 Come here. Come here. Stop. 1511 01:25:06,289 --> 01:25:08,520 Stop, stop. It's okay. All right? 1512 01:25:10,927 --> 01:25:12,997 Hi. 1513 01:25:18,734 --> 01:25:19,767 Hi. 1514 01:25:26,107 --> 01:25:28,578 Yeah. It's good there. 1515 01:26:02,177 --> 01:26:03,949 I like your nails. 1516 01:26:06,182 --> 01:26:08,646 That's gonna scar. 1517 01:26:16,422 --> 01:26:17,589 You havin' a good time? 1518 01:26:20,062 --> 01:26:21,024 I'm having a great 1519 01:26:23,733 --> 01:26:25,102 Hi. 1520 01:26:27,200 --> 01:26:28,699 Welcome back. 1521 01:26:32,040 --> 01:26:33,544 Fucking bitch. 1522 01:26:33,679 --> 01:26:35,580 Ah Fuck him. 1523 01:26:35,715 --> 01:26:37,015 Don't worry about him. 1524 01:26:37,150 --> 01:26:38,745 He's just still mad about the pinky thing. 1525 01:26:40,552 --> 01:26:41,479 Fuck! 1526 01:26:41,615 --> 01:26:43,150 I thought last year was intense, 1527 01:26:43,286 --> 01:26:45,885 but you've really outdone yourself. 1528 01:26:51,497 --> 01:26:52,525 So 1529 01:26:54,128 --> 01:26:55,429 everybody's dead. 1530 01:26:57,437 --> 01:26:58,898 What now? 1531 01:26:59,033 --> 01:27:00,567 I'm just saying, 1532 01:27:00,702 --> 01:27:03,674 there is a version of this where we're all just 1533 01:27:03,809 --> 01:27:05,406 still havin' a good time. 1534 01:27:06,508 --> 01:27:09,212 And sipping mimosas and green juices. 1535 01:27:11,378 --> 01:27:12,747 And laughing at brunch. 1536 01:27:14,286 --> 01:27:16,115 'Cause brunch, brunch is real. 1537 01:27:16,251 --> 01:27:18,485 Brunch is so fucking real. 1538 01:27:20,894 --> 01:27:22,753 You want to know what's not real? 1539 01:27:29,965 --> 01:27:31,227 Forgiveness. 1540 01:27:31,363 --> 01:27:32,867 I'll show you. 1541 01:27:34,538 --> 01:27:36,199 I, Slater King, would like to formally apologize 1542 01:27:36,334 --> 01:27:37,603 for my behavior. 1543 01:27:38,272 --> 01:27:39,739 I've sought therapy, 1544 01:27:39,874 --> 01:27:41,376 and I'm gonna take a leave of absence from my company 1545 01:27:41,511 --> 01:27:44,676 while I face these issues head-on. I'm sorry. 1546 01:27:48,555 --> 01:27:49,681 I'm sorry. 1547 01:27:51,054 --> 01:27:52,651 I'm sorry. 1548 01:27:55,662 --> 01:27:57,095 I'm sorry. I'm 1549 01:27:58,665 --> 01:28:00,725 I'm I'm sorry. 1550 01:28:01,667 --> 01:28:03,200 I'm sorry. 1551 01:28:08,069 --> 01:28:09,470 I'm sorry. 1552 01:28:11,074 --> 01:28:12,708 I'm sorry! 1553 01:28:12,843 --> 01:28:14,171 I'm sorry! 1554 01:28:14,306 --> 01:28:15,777 I'm sorry! 1555 01:28:15,912 --> 01:28:17,174 I'm sorry! 1556 01:28:17,309 --> 01:28:18,681 I'm sorry! 1557 01:28:18,816 --> 01:28:20,012 I'm sorry! 1558 01:28:20,147 --> 01:28:21,453 I'm sorry! 1559 01:28:21,588 --> 01:28:22,553 I'm sorry! 1560 01:28:22,688 --> 01:28:23,686 I'm sorry! 1561 01:28:23,821 --> 01:28:24,786 I'm sorry! 1562 01:28:24,921 --> 01:28:25,952 I'm sorry! 1563 01:28:26,087 --> 01:28:27,019 I'm sorry! 1564 01:28:27,154 --> 01:28:28,185 I'm sorry! 1565 01:28:28,320 --> 01:28:29,787 I'm sorry! 1566 01:28:35,331 --> 01:28:36,530 So, we good? 1567 01:28:38,769 --> 01:28:39,764 No? 1568 01:28:41,004 --> 01:28:42,470 That's right. 1569 01:28:45,141 --> 01:28:49,114 There is no forgiveness. 1570 01:28:51,013 --> 01:28:52,814 There's just 1571 01:28:52,949 --> 01:28:54,751 forgetting. 1572 01:28:54,887 --> 01:28:56,418 There's just forgetting. 1573 01:28:58,985 --> 01:29:01,421 Which, by the way, you are fucking incredible at. 1574 01:29:01,557 --> 01:29:03,925 You forgot about the entire goddamn place. 1575 01:29:04,060 --> 01:29:04,994 That's amazing. 1576 01:29:05,129 --> 01:29:06,227 Imagine what humans could be 1577 01:29:06,363 --> 01:29:09,663 capable of if we could free them 1578 01:29:09,798 --> 01:29:13,270 from the suffering and the pain of their trauma. 1579 01:29:13,406 --> 01:29:16,574 Oh, my God, my sister, my sister would be 1580 01:29:16,710 --> 01:29:17,769 she'd be free. 1581 01:29:17,904 --> 01:29:19,703 She'd be free 'cause she's so fucked up, 1582 01:29:19,839 --> 01:29:21,444 because she remembers everything. 1583 01:29:21,579 --> 01:29:23,874 She remembers every single thing. She's, like 1584 01:29:24,010 --> 01:29:26,350 How could you go and play tennis with that man 1585 01:29:26,485 --> 01:29:28,245 after what he did to us when we were little? 1586 01:29:28,380 --> 01:29:30,355 And I'm, like 1587 01:29:30,490 --> 01:29:33,184 I'm over here just, like, What did he do? 1588 01:29:33,320 --> 01:29:34,792 What did he do? 1589 01:29:34,928 --> 01:29:36,586 What the fuck did he do? 1590 01:29:36,721 --> 01:29:38,460 I don't know what he did. 1591 01:29:47,501 --> 01:29:49,103 This is gonna be great. 1592 01:29:51,541 --> 01:29:54,075 We can forget all of this. 1593 01:29:54,210 --> 01:29:56,812 Come on. Me and you both. 1594 01:29:56,948 --> 01:29:58,282 Let's just 1595 01:30:00,612 --> 01:30:02,550 Just a quick spritz. 1596 01:30:04,554 --> 01:30:06,216 What do you think? 1597 01:30:06,352 --> 01:30:07,555 Well 1598 01:30:09,755 --> 01:30:11,255 I feel 1599 01:30:13,229 --> 01:30:14,992 Fuck! 1600 01:30:15,127 --> 01:30:16,899 I feel like Okay, um 1601 01:30:17,034 --> 01:30:18,830 Hold that thought. 1602 01:30:19,939 --> 01:30:21,338 I'm gonna be right back. 1603 01:30:22,473 --> 01:30:23,974 I want to hear what you want to say. 1604 01:30:24,110 --> 01:30:25,308 I'm gonna be right back, okay? 1605 01:31:02,610 --> 01:31:03,875 Hey. 1606 01:31:04,344 --> 01:31:05,679 No! No! 1607 01:31:05,814 --> 01:31:07,449 No! Please, don't. Please, don't. 1608 01:31:07,584 --> 01:31:09,318 Please, don't. I'm sorry, I'm sorry. 1609 01:31:09,454 --> 01:31:11,454 Please. You think I'm gonna kill you? 1610 01:31:12,521 --> 01:31:14,152 You're, like, my best friend. 1611 01:31:14,287 --> 01:31:15,557 What? 1612 01:31:16,258 --> 01:31:17,460 Boop. 1613 01:31:22,132 --> 01:31:24,364 No. No, no, no! 1614 01:31:24,500 --> 01:31:25,837 Please, please, please don't! 1615 01:31:25,972 --> 01:31:26,929 Don't, don't kill her! 1616 01:31:27,065 --> 01:31:28,598 Please don't kill her! 1617 01:31:28,733 --> 01:31:30,505 Stop! Oh, my God! 1618 01:31:30,640 --> 01:31:33,211 No, no, please don't! No, I'm sorry! 1619 01:31:33,346 --> 01:31:35,179 I'm so sorry! 1620 01:31:35,315 --> 01:31:37,048 Please, don't do anything! Please! 1621 01:31:37,183 --> 01:31:38,915 Oh, my God! Hey. 1622 01:31:39,050 --> 01:31:40,043 Oh, no! 1623 01:31:44,221 --> 01:31:46,056 I'm so sorry! 1624 01:31:46,191 --> 01:31:48,491 I'm so sorry! 1625 01:31:50,722 --> 01:31:52,627 Please stop. 1626 01:32:11,314 --> 01:32:13,581 Holy shit, Vic. 1627 01:32:13,716 --> 01:32:15,219 What the fuck happened to your face? 1628 01:32:15,354 --> 01:32:16,481 And what the fuck 1629 01:32:16,617 --> 01:32:17,784 happened to 1630 01:32:20,623 --> 01:32:23,191 Oh, shit. What happened to Camilla? 1631 01:32:23,326 --> 01:32:25,055 Oh, my God! 1632 01:32:25,930 --> 01:32:26,890 Uh 1633 01:32:27,026 --> 01:32:28,960 What the fuck happened? 1634 01:32:29,935 --> 01:32:31,336 Uh, okay 1635 01:32:32,670 --> 01:32:34,701 Vic, what the fuck happened to your face? 1636 01:32:34,837 --> 01:32:36,572 Oh, my God. 1637 01:32:37,675 --> 01:32:40,774 What happened with, uh, Camilla 1638 01:32:41,309 --> 01:32:42,644 Lucas, uh 1639 01:32:43,946 --> 01:32:46,483 Yo, what the fuck happened to the 1640 01:32:52,958 --> 01:32:54,084 Uh 1641 01:32:54,219 --> 01:32:57,461 You're right. There is no forgiveness. 1642 01:33:02,033 --> 01:33:03,126 Only forgetting. 1643 01:33:17,213 --> 01:33:18,416 Fucking 1644 01:33:52,480 --> 01:33:53,880 I need a vacation. 1645 01:33:55,316 --> 01:33:56,487 Same. 1646 01:33:57,352 --> 01:33:58,555 You got a light? 1647 01:34:04,296 --> 01:34:05,925 I knew I forgot something. 1648 01:34:32,492 --> 01:34:34,052 You sure you know what you're doing? 1649 01:35:06,454 --> 01:35:08,123 Folks, 1650 01:35:08,258 --> 01:35:10,586 we want to thank you all for being here with us tonight. 1651 01:35:10,722 --> 01:35:11,925 Slater. 1652 01:35:13,159 --> 01:35:14,660 You Hey. 1653 01:35:14,795 --> 01:35:17,068 are a hard man to reach. 1654 01:35:17,203 --> 01:35:19,064 Uh, it's good to see you. 1655 01:35:21,769 --> 01:35:23,937 Hey, thanks for coming. 1656 01:35:26,546 --> 01:35:28,505 Look, we don't have to do it now. 1657 01:35:28,640 --> 01:35:29,708 Not here. 1658 01:35:29,844 --> 01:35:31,107 I was hoping we might be able 1659 01:35:31,243 --> 01:35:34,183 to continue our little discussion. 1660 01:35:34,318 --> 01:35:36,486 Yeah. Uh, yeah. 1661 01:35:36,621 --> 01:35:38,650 We could continue the discussion. 1662 01:35:38,786 --> 01:35:40,523 How's your next week look? 1663 01:35:40,658 --> 01:35:41,988 We're in Beijing next week. 1664 01:35:45,058 --> 01:35:47,763 Um, we're in Beijing next week. 1665 01:35:48,998 --> 01:35:52,229 Oh, uh, okay. Sorry, I don't think we've met. 1666 01:35:53,337 --> 01:35:54,737 Of course we have. 1667 01:35:55,702 --> 01:35:56,904 I remember you. 1668 01:35:57,736 --> 01:35:59,038 Hiya, Rich. 1669 01:36:04,314 --> 01:36:05,308 I got him. 1670 01:36:06,548 --> 01:36:08,150 Right, well 1671 01:36:08,285 --> 01:36:09,754 It's, uh 1672 01:36:09,889 --> 01:36:11,349 it's nice to meet see you. Come with me, sir. 1673 01:36:11,485 --> 01:36:12,352 See you. 1674 01:36:12,487 --> 01:36:14,089 Sir 1675 01:36:14,225 --> 01:36:15,725 I want to give one more round of applause 1676 01:36:15,860 --> 01:36:18,060 to our host, the CEO of King-Tech. 1677 01:36:18,195 --> 01:36:20,196 Eat your steak, honey. Ladies and gentlemen, 1678 01:36:20,331 --> 01:36:21,725 Mrs. Frida King. 1679 01:36:22,996 --> 01:36:25,031 One, two, get down 1680 01:36:30,040 --> 01:36:32,236 Paid the cost To be the boss 1681 01:36:35,546 --> 01:36:37,076 More champagne, Mrs. King? 1682 01:36:39,786 --> 01:36:42,620 I paid the cost To be the boss 1683 01:36:44,450 --> 01:36:48,285 Look at me You know what you see 1684 01:36:49,462 --> 01:36:51,255 You see a bad mother 1685 01:36:54,328 --> 01:36:58,097 Look at me You know what you see 1686 01:36:59,197 --> 01:37:01,067 You see a bad mother 1687 01:37:04,744 --> 01:37:06,776 Paid the cost To be the boss 1688 01:37:09,441 --> 01:37:11,715 Paid the cost To be the boss 1689 01:37:14,018 --> 01:37:17,820 Look at me You know what you see 1690 01:37:18,887 --> 01:37:20,724 You see a bad mother 1691 01:37:25,297 --> 01:37:26,191 Huh 1692 01:37:35,706 --> 01:37:38,203 Huh, told you so 1693 01:37:41,578 --> 01:37:42,746 Told you so! 1694 01:37:43,916 --> 01:37:47,014 Having fun Got money to burn 1695 01:37:48,547 --> 01:37:51,920 Having fun Got money to burn 1696 01:37:53,552 --> 01:37:56,826 Having fun Got money to burn 1697 01:37:58,491 --> 01:38:02,965 Having fun Got money to burn 1698 01:38:03,100 --> 01:38:06,132 'Cause I paid the cost To be the boss 1699 01:38:08,203 --> 01:38:11,841 Paid the cost To be the boss 1700 01:38:13,175 --> 01:38:16,505 Paid the cost To be the boss 1701 01:38:17,875 --> 01:38:22,646 Cross the tracks, uh Turned my back, uh 1702 01:38:22,781 --> 01:38:27,757 Cross the tracks, uh Turned my back, uh 1703 01:38:27,893 --> 01:38:31,091 Paid the cost To be the boss 1704 01:38:32,532 --> 01:38:35,392 I'm a bad mother, uh 1705 01:38:37,163 --> 01:38:39,000 I'm a bad mother 1706 01:38:42,840 --> 01:38:44,467 Head for the turn around 1707 01:38:47,009 --> 01:38:48,405 Head for the turn around 1708 01:38:54,145 --> 01:38:55,412 Told you so! 1709 01:39:29,086 --> 01:39:30,781 Paid the cost To be the boss 109248

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.