Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:48,472 --> 00:02:49,691
Hey everybody,
4
00:02:50,561 --> 00:02:51,997
I'm Joe Lakeman.
5
00:02:52,911 --> 00:02:54,609
Thanks for having me.
6
00:02:59,744 --> 00:03:01,485
Gonna sing a few songs for you.
7
00:03:07,274 --> 00:03:08,449
Actually I'm gonna--
8
00:03:52,144 --> 00:03:53,755
Ladies and gentlemen,
9
00:03:53,929 --> 00:03:54,843
give it up,
10
00:03:55,017 --> 00:03:56,497
for the main event,
11
00:03:56,671 --> 00:03:59,456
the sultan of the strings,
guitar god himself,
12
00:03:59,630 --> 00:04:01,415
the soul man,
13
00:04:01,589 --> 00:04:02,981
Joseph Lakeman!
14
00:04:04,244 --> 00:04:05,114
Come on dude,
15
00:04:05,332 --> 00:04:06,594
almost two years
16
00:04:06,768 --> 00:04:08,422
and you never told us
about your music?
17
00:04:08,596 --> 00:04:10,119
There's nothing to tell.
18
00:04:10,337 --> 00:04:11,468
Nah, no, no, no, no.
19
00:04:11,642 --> 00:04:12,861
You see, algorithms
20
00:04:13,035 --> 00:04:14,602
are a funny thing, my friend.
21
00:04:14,776 --> 00:04:17,866
Via memories, via a
friend, via a hashtag
22
00:04:19,171 --> 00:04:20,695
that is you.
23
00:04:31,358 --> 00:04:32,446
No,
24
00:04:32,620 --> 00:04:33,664
no, that's,
25
00:04:33,838 --> 00:04:35,100
that's not me.
26
00:04:35,275 --> 00:04:36,885
Yeah and Nat's too loud.
That is so you.
27
00:04:37,059 --> 00:04:39,235
No, it's not.
That doesn't look anything like me.
28
00:04:39,409 --> 00:04:40,497
What are you talking about?
29
00:04:40,671 --> 00:04:42,369
Dude, that's so
you come on man!
30
00:04:42,543 --> 00:04:44,458
Look, I, I really appreciate
the gesture you guys but uh,
31
00:04:44,632 --> 00:04:46,547
Seriously I, I can't take this.
32
00:04:47,025 --> 00:04:48,200
So you don't want it?
33
00:04:52,379 --> 00:04:53,902
You helped me pick it.
34
00:04:55,556 --> 00:04:57,384
Oh, thank you
sister dearest, thank you.
35
00:04:57,558 --> 00:04:59,081
You know, how come every
time there's a bad idea,
36
00:04:59,255 --> 00:05:01,083
it suddenly becomes my idea.
37
00:05:02,476 --> 00:05:04,042
Um, hey, I wanted the Yamaha,
all right?
38
00:05:04,216 --> 00:05:06,131
You were the one that's like,
"let's get the Washburn."
39
00:05:06,306 --> 00:05:08,656
Look guys, I probably
can't even play this thing anymore.
40
00:05:08,830 --> 00:05:10,310
- So, it was you.
- Okay, okay.
41
00:05:10,484 --> 00:05:14,139
Well, it was me, but
like a lifetime ago.
42
00:05:15,097 --> 00:05:17,317
Looks here like it was
only 18 months ago.
43
00:05:18,274 --> 00:05:20,232
Hey, that's, that's around
when you got here, isn't it?
44
00:05:20,450 --> 00:05:21,625
Okay.
45
00:05:22,713 --> 00:05:25,194
Look man, it's yours, so,
46
00:05:26,064 --> 00:05:26,935
play it or pitch it,
47
00:05:27,109 --> 00:05:28,110
it's up to you.
48
00:07:25,836 --> 00:07:26,663
Hello?
49
00:07:26,837 --> 00:07:27,621
Uh...
50
00:07:27,795 --> 00:07:28,970
yes, I'm still here.
51
00:07:29,536 --> 00:07:30,841
Uh...
52
00:07:31,015 --> 00:07:32,234
uh, yeah.
53
00:07:32,452 --> 00:07:33,365
Tomorrow?
54
00:07:33,931 --> 00:07:35,019
I'll be there.
55
00:07:35,193 --> 00:07:36,847
An original song?
56
00:07:37,587 --> 00:07:39,937
Yeah, yeah, I have
plenty of those.
57
00:07:40,547 --> 00:07:41,330
Um,
58
00:07:41,548 --> 00:07:42,897
I can do that.
59
00:07:43,071 --> 00:07:44,246
Great, well uh hey I'm
60
00:07:44,420 --> 00:07:45,377
I'm really looking
forward to this.
61
00:07:45,552 --> 00:07:47,031
Thank you so much, Mr. Davis.
62
00:07:47,858 --> 00:07:49,469
Cool.
63
00:07:49,643 --> 00:07:51,209
Yeah, and hey, you're,
you're not gonna regret this.
64
00:07:51,383 --> 00:07:52,559
You're--
65
00:07:53,385 --> 00:07:54,517
Hello?
66
00:07:56,388 --> 00:07:57,520
Okay,
67
00:07:58,521 --> 00:08:00,218
an original song, right.
68
00:08:00,392 --> 00:08:02,046
All right, I can do that.
69
00:08:11,186 --> 00:08:12,622
Okay.
70
00:08:21,413 --> 00:08:22,545
Hey.
71
00:08:25,635 --> 00:08:26,810
So,
72
00:08:26,984 --> 00:08:28,464
how was your day?
73
00:08:34,949 --> 00:08:36,907
Mine was interesting.
74
00:08:37,081 --> 00:08:40,911
Actually, I just got off the
phone with an event coordinator
75
00:08:41,085 --> 00:08:42,086
at a restaurant up North.
76
00:08:42,260 --> 00:08:43,305
They,
77
00:08:43,479 --> 00:08:44,872
they actually, they called
78
00:08:45,046 --> 00:08:46,700
because their
main event dropped out
79
00:08:46,874 --> 00:08:49,137
for tomorrow night and
they want me to take his place.
80
00:08:49,311 --> 00:08:51,922
I mean, it's a huge opportunity.
81
00:08:52,096 --> 00:08:53,533
So um,
82
00:08:53,750 --> 00:08:55,317
I was thinking, you know,
83
00:08:55,491 --> 00:08:57,449
since it's kind of a big deal
84
00:08:57,667 --> 00:08:59,408
if maybe you'd wanna
85
00:09:00,061 --> 00:09:01,453
come to this one.
86
00:09:06,110 --> 00:09:07,242
What?
87
00:09:09,113 --> 00:09:10,245
I just got off the phone--
88
00:09:13,030 --> 00:09:15,119
I just got with the phone
with a restaurant up North!
89
00:09:15,293 --> 00:09:16,120
What?!
90
00:09:16,294 --> 00:09:16,947
They called me--
91
00:09:17,121 --> 00:09:18,079
Who?!
92
00:09:18,253 --> 00:09:19,254
Their performer backed out
93
00:09:19,428 --> 00:09:20,124
and they want me
to play instead!
94
00:09:20,298 --> 00:09:21,430
I can't hear you!
95
00:09:21,604 --> 00:09:22,387
It's a really big
step up for me,
96
00:09:22,562 --> 00:09:23,388
so I was wondering if--
97
00:09:23,563 --> 00:09:25,129
Joe, I cannot hear you!
98
00:09:25,303 --> 00:09:27,915
I was wondering if maybe
you'd wanna come to this one.
99
00:09:29,917 --> 00:09:31,571
Sorry, I'm busy.
100
00:09:31,788 --> 00:09:33,747
You said that last time.
101
00:09:34,486 --> 00:09:36,053
Some of us have jobs.
102
00:09:36,663 --> 00:09:37,838
This is a job. It's a gig.
103
00:09:38,012 --> 00:09:39,404
I'm sorry, I don't have time
104
00:09:39,579 --> 00:09:41,798
to come watch you sing
at an open mic night
105
00:09:41,972 --> 00:09:44,148
at a hole-in-the-wall bar.
106
00:09:45,672 --> 00:09:47,891
No, no, Allison, no listen.
107
00:09:48,065 --> 00:09:49,980
I'm, I'm headlining.
108
00:09:50,154 --> 00:09:51,199
It's happening.
109
00:09:53,027 --> 00:09:54,768
This is my big break.
110
00:09:56,813 --> 00:09:57,771
Where is it?
111
00:09:58,510 --> 00:10:00,556
Burgers, tomorrow.
112
00:10:01,209 --> 00:10:03,124
The brewery, tomorrow?
113
00:10:03,907 --> 00:10:05,213
Yeah, what?
114
00:10:05,387 --> 00:10:06,910
Thursday night is college night
115
00:10:07,084 --> 00:10:08,129
Uck!
116
00:10:09,173 --> 00:10:10,784
you're gonna be singing
to a bunch of kids.
117
00:10:11,698 --> 00:10:13,090
Really?
118
00:10:13,264 --> 00:10:14,701
Yeah, that's
why they picked you.
119
00:10:14,875 --> 00:10:17,704
They needed a babysitter,
not a musician.
120
00:10:18,922 --> 00:10:20,881
Well, I'm still headlining.
121
00:10:21,055 --> 00:10:23,927
Yeah, yeah, I
heard, it's your big break.
122
00:11:13,063 --> 00:11:14,674
Look, don't worry about it.
123
00:11:15,805 --> 00:11:17,241
They're gonna love you.
124
00:11:18,068 --> 00:11:19,809
They won't even be listening.
125
00:11:23,639 --> 00:11:27,904
Then sing to me and only me.
126
00:11:28,600 --> 00:11:30,037
You'll be there?
127
00:11:32,039 --> 00:11:34,824
Look, don't just say you're
gonna be there and then--
128
00:11:34,998 --> 00:11:38,219
Front and center,
I will be there.
129
00:11:39,481 --> 00:11:40,830
Save me a seat.
130
00:11:42,266 --> 00:11:43,790
I mean it. I don't wanna
get stuck in the back
131
00:11:43,964 --> 00:11:46,270
behind some big hat
and not be able to see.
132
00:11:49,404 --> 00:11:50,448
Okay.
133
00:11:51,232 --> 00:11:52,276
Um,
134
00:11:53,930 --> 00:11:55,627
I guess I'd better get
back to work on the song.
135
00:11:55,802 --> 00:11:56,716
Joe,
136
00:11:57,673 --> 00:11:58,543
I want to go to bed.
137
00:11:58,718 --> 00:12:00,110
Okay, yeah, I'll be quiet.
138
00:12:01,590 --> 00:12:02,286
No, you won't.
139
00:12:02,460 --> 00:12:03,853
Yeah, I will.
140
00:12:06,073 --> 00:12:07,204
Allison.
141
00:12:11,948 --> 00:12:13,080
Goodnight.
142
00:12:36,756 --> 00:12:38,105
Good evening
boys and girls.
143
00:12:38,279 --> 00:12:40,237
I'm Ed Tavner,
welcome to Burgers.
144
00:12:40,411 --> 00:12:44,154
So our performer this evening
stepped in on short notice.
145
00:12:44,894 --> 00:12:46,330
You know it's funny because,
146
00:12:46,504 --> 00:12:47,549
you know I'm sort of
a musician myself.
147
00:12:47,723 --> 00:12:49,464
Yeah, you know, I record a mix.
148
00:12:49,681 --> 00:12:51,335
I do it all.
149
00:12:51,509 --> 00:12:52,989
You can find me on
SoundCloud at Hugh13Music
150
00:12:53,207 --> 00:12:54,774
That's Hugh13Music.
151
00:12:54,948 --> 00:12:58,038
Anyways, it seemed
like a no-brainer.
152
00:12:58,212 --> 00:13:01,171
When you have your own
in-house musician on payroll,
153
00:13:01,345 --> 00:13:04,348
to have him be your, you know,
go-to when you need a
154
00:13:04,522 --> 00:13:06,611
quick fill in, you know,
155
00:13:07,569 --> 00:13:09,614
let him get his name out there.
156
00:13:10,180 --> 00:13:13,140
But, but I guess management
doesn't see it that way.
157
00:13:13,357 --> 00:13:15,142
Anyway, lesson is
nobody's perfect,
158
00:13:15,316 --> 00:13:17,840
talent goes unrecognized
all the time.
159
00:13:18,014 --> 00:13:21,539
So, without further ado, give
it up for Joseph Lakeman.
160
00:13:24,934 --> 00:13:26,109
Hey everybody.
161
00:13:26,936 --> 00:13:28,503
I'm Joe Lakeman.
162
00:13:30,766 --> 00:13:32,855
I'm gonna sing a
few songs for you.
163
00:13:33,029 --> 00:13:34,422
Thanks for having me.
164
00:14:06,019 --> 00:14:09,413
♪ If you were here with me now ♪
165
00:14:09,587 --> 00:14:14,114
♪ We could look in your
eyes and get lost ♪
166
00:14:14,288 --> 00:14:17,421
♪ in the spaces between us ♪
167
00:14:17,595 --> 00:14:23,036
♪ You'd tell me no lies
and we would be fine ♪
168
00:14:45,449 --> 00:14:49,192
Then sing
to me and only me.
169
00:14:49,801 --> 00:14:51,412
You'll be there?
170
00:14:51,586 --> 00:14:54,284
Look, don't just say you're
gonna be there and then--
171
00:14:54,458 --> 00:14:57,635
Front and
center, I will be there.
172
00:14:57,809 --> 00:14:59,115
Save me a seat.
173
00:14:59,289 --> 00:15:00,421
I will.
174
00:15:02,814 --> 00:15:04,381
Alison, goodnight.
175
00:15:17,786 --> 00:15:24,097
♪ Allison, do you recall last
night what you said at all ♪
176
00:15:24,836 --> 00:15:27,665
♪ When you looked at me ♪
177
00:15:30,320 --> 00:15:33,193
♪ You held my head,
looked in my eyes ♪
178
00:15:33,367 --> 00:15:37,545
♪ Gave me a reason
to even try but ♪
179
00:15:37,719 --> 00:15:40,330
♪ Your seat is empty ♪
180
00:15:42,680 --> 00:15:45,335
♪ Maybe you saw what
I couldn't see ♪
181
00:15:45,509 --> 00:15:48,948
♪ Maybe you figured
it out before me ♪
182
00:15:49,122 --> 00:15:52,690
♪ That I would never be worthy ♪
183
00:15:55,171 --> 00:15:59,132
♪ Of anything, but empty seats ♪
184
00:16:04,441 --> 00:16:07,401
♪ Guess it was only
a matter of time♪
185
00:16:07,575 --> 00:16:10,099
♪ It's not like this
is the first sign♪
186
00:16:10,273 --> 00:16:14,669
♪ That you're not right for me♪
187
00:16:16,584 --> 00:16:19,195
♪ Even when you're happy
you can kinda be mean♪
188
00:16:19,369 --> 00:16:22,111
♪ And I know you're
22 but you look 16♪
189
00:16:22,372 --> 00:16:27,682
♪ And you're an empty seat♪
190
00:16:28,552 --> 00:16:31,207
♪ Time stops like
a frozen train♪
191
00:16:31,381 --> 00:16:34,167
♪ When you're left
alone on memory lane ♪
192
00:16:34,341 --> 00:16:38,084
♪ Drowning in the purple rain ♪
193
00:16:43,219 --> 00:16:45,569
♪ 'Cause I know girl, that
we've had our issues before♪
194
00:16:45,743 --> 00:16:48,224
♪ But I just don't think
I can do this anymore♪
195
00:16:48,398 --> 00:16:51,314
♪ I know love has a cost
and I gladly paid for it♪
196
00:16:51,488 --> 00:16:54,230
♪ I loved you, I swore it
took my heart and tore it♪
197
00:16:54,404 --> 00:16:56,624
♪ Out for you, before you,
loved me, I adored you♪
198
00:16:56,798 --> 00:16:59,366
♪ Don't know what the hell
else I gotta do for you♪
199
00:16:59,540 --> 00:17:02,195
♪ To be here I'm sorry I
couldn't be strong for you♪
200
00:17:02,369 --> 00:17:03,587
♪ Make better songs for you♪
201
00:17:03,761 --> 00:17:04,980
♪ Maybe I'm wrong for you♪
202
00:17:05,154 --> 00:17:06,199
♪ Maybe you're wrong for me♪
203
00:17:06,460 --> 00:17:08,244
♪ Maybe it's jealousy♪
204
00:17:08,418 --> 00:17:10,203
♪ When I see you moving
through life so easily♪
205
00:17:10,377 --> 00:17:12,335
♪ You gave me love girl
but I needed more♪
206
00:17:12,509 --> 00:17:14,685
♪ Is it too much to ask you
to walk through the door♪
207
00:17:14,859 --> 00:17:16,470
♪ 'Cause girl love
takes two people♪
208
00:17:16,644 --> 00:17:18,211
♪ I'm right here
but you're just♪
209
00:17:18,385 --> 00:17:23,042
♪ An empty♪
210
00:17:24,608 --> 00:17:25,392
♪ Seat♪
211
00:17:30,875 --> 00:17:35,837
♪ I truly wish you all the
best in whatever you do ♪
212
00:17:36,011 --> 00:17:37,926
♪ With the rest of your life ♪
213
00:17:38,100 --> 00:17:40,972
♪ 'Cause it won't be with me ♪
214
00:17:43,149 --> 00:17:45,629
♪ The place where you were
in my heart is now closed ♪
215
00:17:45,803 --> 00:17:48,806
♪ I already live with
too many ghosts ♪
216
00:17:48,980 --> 00:17:53,594
♪ And empty ♪
217
00:17:54,812 --> 00:17:55,639
♪ Seats ♪
218
00:21:20,409 --> 00:21:21,018
Hello?
219
00:21:21,323 --> 00:21:22,759
Guitar man!
220
00:21:22,933 --> 00:21:23,847
What's going on buddy,
where are you?
221
00:21:24,021 --> 00:21:25,414
We've been waiting for you.
222
00:21:25,632 --> 00:21:27,286
Oh, um,
223
00:21:27,721 --> 00:21:30,985
sorry, yeah, I, I'm not
gonna make it today.
224
00:21:31,812 --> 00:21:32,900
Everything okay?
225
00:21:33,770 --> 00:21:34,641
Uh,
226
00:21:34,815 --> 00:21:36,207
Oh yeah, um,
227
00:21:36,382 --> 00:21:37,774
yeah, everything's fine.
228
00:21:37,948 --> 00:21:40,560
Um, I just don't wanna
get caught outside.
229
00:21:41,212 --> 00:21:42,301
Caught outside?
230
00:21:43,040 --> 00:21:44,738
You know, in the rain.
231
00:21:44,912 --> 00:21:46,130
Rain, what rain?
232
00:21:46,305 --> 00:21:47,654
It's beautiful out
right now, man.
233
00:21:47,828 --> 00:21:49,743
Well, you know, you know
how the lake can get.
234
00:21:54,095 --> 00:21:55,705
Yeah, yeah, yeah, tell me more
235
00:21:55,879 --> 00:21:58,447
about that book you're
reading. Sounds interesting.
236
00:21:59,579 --> 00:22:00,580
Look, man, I don't know
what's gotten into you
237
00:22:00,754 --> 00:22:02,233
or what's wrong,
but Nat's worried
238
00:22:02,408 --> 00:22:03,496
and you know how she is
when she gets fixated,
239
00:22:03,670 --> 00:22:05,062
so just help me out here.
240
00:22:05,236 --> 00:22:06,586
Just tell
her I got a fever.
241
00:22:06,760 --> 00:22:08,239
Oh, she'll sniff through
that in two seconds.
242
00:22:08,414 --> 00:22:10,067
Okay, Dom, I trust
you'll figure something out.
243
00:22:10,241 --> 00:22:11,678
What? figure something
out, are you kidding me?
244
00:22:11,852 --> 00:22:13,419
- Dom.
- Do I have to remind you
245
00:22:13,593 --> 00:22:14,463
about that improv
class we took together?
246
00:22:14,637 --> 00:22:16,117
Dom, I can't talk right now.
247
00:22:16,291 --> 00:22:18,206
Wait, I got it, I got it,
we'll just come to you.
248
00:22:18,380 --> 00:22:19,947
- What?
- Yeah!
249
00:22:20,121 --> 00:22:21,818
You don't wanna leave the house,
Nat wants to see you,
250
00:22:21,992 --> 00:22:23,298
I want to slackline, we'll
set the line up there,
251
00:22:23,472 --> 00:22:24,343
- it'll be perfect.
- No, Dom, Dom.
252
00:22:24,517 --> 00:22:25,909
Hey, yeah, that'd be great.
253
00:22:26,083 --> 00:22:26,910
- No, no, Dom, please.
- See you soon.
254
00:22:27,084 --> 00:22:27,563
No, no, no, no, no, no!
255
00:22:30,261 --> 00:22:31,393
I'm hungry.
256
00:22:33,221 --> 00:22:34,222
Let's go to Joe's.
257
00:22:40,097 --> 00:22:40,794
Joe?
258
00:22:41,621 --> 00:22:42,883
Hello?
259
00:22:43,057 --> 00:22:44,711
We're uh, we're
setting up outside.
260
00:22:45,320 --> 00:22:46,103
Joe?
261
00:22:46,843 --> 00:22:47,801
You in here buddy?
262
00:22:49,150 --> 00:22:50,543
Where's he gone now?
263
00:24:06,183 --> 00:24:07,446
Whoa!
264
00:24:38,868 --> 00:24:39,826
Joe?
265
00:24:41,697 --> 00:24:42,611
Is that you?
266
00:24:48,051 --> 00:24:49,662
Hi.
267
00:24:51,054 --> 00:24:51,751
Hi.
268
00:24:54,275 --> 00:24:56,059
What's it been?
269
00:24:56,973 --> 00:24:58,366
18 months.
270
00:24:59,410 --> 00:25:00,542
Yeah.
271
00:25:01,412 --> 00:25:03,066
Oh my God, look.
272
00:25:03,632 --> 00:25:04,633
What?
273
00:25:05,678 --> 00:25:08,202
So, so what
are you doing here?
274
00:25:09,333 --> 00:25:11,074
Taking pictures of birds...
275
00:25:13,729 --> 00:25:15,557
and fish.
276
00:25:16,863 --> 00:25:19,474
Do you, um, do you
live around here?
277
00:25:19,648 --> 00:25:21,432
I, I just moved into
Lakeside yesterday.
278
00:25:21,607 --> 00:25:23,609
I'm visiting a friend.
279
00:25:23,826 --> 00:25:25,828
Oh, is he here too?
280
00:25:26,089 --> 00:25:27,438
Uh no, he's--
281
00:25:29,092 --> 00:25:31,573
I like to stop here
on my way out.
282
00:25:33,009 --> 00:25:35,011
Cool, cool, cool.
283
00:25:39,059 --> 00:25:40,800
Well, it's a,
it's a long drive.
284
00:25:40,974 --> 00:25:42,758
Oh yeah, absolutely.
285
00:25:43,324 --> 00:25:44,586
Well, it was crazy to...
286
00:25:45,456 --> 00:25:46,588
to see you.
287
00:25:47,633 --> 00:25:49,025
- Um.
- Yeah.
288
00:25:49,199 --> 00:25:51,114
You'll have to stop
by on your next visit.
289
00:25:51,680 --> 00:25:53,987
- Okay.
- Okay.
290
00:25:58,644 --> 00:26:01,995
Are, are you uh, are you
parked near Lakeside?
291
00:26:26,019 --> 00:26:28,630
Um, where are you parked?
292
00:26:29,326 --> 00:26:31,198
Um, up the road.
293
00:26:31,372 --> 00:26:33,592
Are you sure
I can't get you any--
294
00:26:33,809 --> 00:26:35,594
Yeah, I'm sure.
295
00:26:36,682 --> 00:26:39,249
It's a beautiful day out.
296
00:26:39,946 --> 00:26:42,905
Yeah, it's nice.
297
00:26:50,130 --> 00:26:51,610
Joe, why didn't
you tell anyone--
298
00:26:51,784 --> 00:26:54,613
Tea sounds excellent actually.
299
00:26:55,396 --> 00:26:57,441
Do you ever have
Irish breakfast?
300
00:26:57,616 --> 00:27:00,009
Not English breakfast,
Irish breakfast.
301
00:27:00,183 --> 00:27:02,882
There's sort of a heavier
density in the leaves.
302
00:27:03,056 --> 00:27:06,842
It started in Ireland,
a man named Greg.
303
00:27:07,451 --> 00:27:10,411
Papstickle. There's a
tiny little difference.
304
00:27:10,585 --> 00:27:12,587
You really start to
notice it on the--
305
00:27:25,948 --> 00:27:26,862
Tea?
306
00:27:28,211 --> 00:27:29,212
Right.
307
00:28:04,465 --> 00:28:07,250
Just Earl Gray, sorry.
308
00:28:08,861 --> 00:28:11,211
Careful, it's, it's
still really, really--
309
00:28:14,780 --> 00:28:18,087
Um, so, you never, you
never answered my question.
310
00:28:18,609 --> 00:28:20,307
Where do you live?
311
00:28:21,482 --> 00:28:23,136
A little bit West of here.
312
00:28:23,310 --> 00:28:26,574
So you're still writing?
313
00:28:26,748 --> 00:28:30,273
Yeah, yeah, thought this was
the perfect place to do it.
314
00:28:30,491 --> 00:28:31,492
Um,
315
00:28:32,232 --> 00:28:33,494
How, how long have
you lived here?
316
00:28:33,668 --> 00:28:35,104
West of here.
317
00:28:36,236 --> 00:28:39,065
Yeah, yeah.
318
00:28:41,154 --> 00:28:43,460
Do you, do you,
do you still do music?
319
00:28:45,854 --> 00:28:47,029
Agh!
320
00:28:48,639 --> 00:28:49,815
Nope.
321
00:28:54,994 --> 00:28:55,777
What?
322
00:28:57,431 --> 00:28:59,433
Nothing it's, um,
323
00:29:00,651 --> 00:29:02,697
You just look so
much older somehow.
324
00:29:04,525 --> 00:29:06,135
So, so what do you do?
325
00:29:06,875 --> 00:29:09,617
Take pictures for the paper.
326
00:29:10,357 --> 00:29:11,793
Nice, you like it?
327
00:29:16,145 --> 00:29:17,016
Love it.
328
00:29:17,886 --> 00:29:19,235
Think that paper needs writers?
329
00:29:27,678 --> 00:29:28,854
So you're staying?
330
00:29:29,680 --> 00:29:31,204
Yeah, I think so.
331
00:29:36,687 --> 00:29:38,298
Don't you just hate Joe?
332
00:29:38,472 --> 00:29:40,604
Yeah, what an idiot!
333
00:29:47,568 --> 00:29:49,613
Well, it's getting late and
334
00:29:49,788 --> 00:29:52,007
I don't like driving
at night, so--
335
00:29:54,357 --> 00:29:58,797
Joe, why didn't you say
anything when you left?
336
00:30:00,407 --> 00:30:01,800
I was worried.
337
00:30:02,931 --> 00:30:04,324
What happened, Joe?
338
00:31:18,441 --> 00:31:20,095
♪ We would be fine, I'd
be yours, you'd be mine ♪
339
00:31:20,269 --> 00:31:22,141
♪ I'd be yours, you'd be mine ♪
340
00:31:22,315 --> 00:31:24,143
♪ We would be fine, I'd
be yours you'd be mine ♪
341
00:31:24,317 --> 00:31:26,841
♪ If you were here with
me now I'd get lost ♪
342
00:31:31,324 --> 00:31:33,456
♪ We would be fine, I'd
be yours, you'd be mine ♪
343
00:31:44,206 --> 00:31:45,729
Oh, oh, sorry.
344
00:31:45,904 --> 00:31:46,643
- Hi.
- I was just--
345
00:31:46,817 --> 00:31:48,428
- Sorry.
- Hi.
346
00:31:48,602 --> 00:31:50,778
Uh, sorry.
347
00:33:30,443 --> 00:33:33,663
♪ There's 4,529 miles ♪
348
00:33:33,837 --> 00:33:37,754
♪ Of shoreline along the
Great Lakes and Ohio's ♪
349
00:33:37,928 --> 00:33:41,454
♪ Just 312 of those this
towns less than one ♪
350
00:33:41,628 --> 00:33:45,806
♪ Yet out of all of those
miles to this one you've come ♪
351
00:33:45,980 --> 00:33:48,678
♪ There's four other lakefronts
you could've lived on ♪
352
00:33:48,852 --> 00:33:52,856
♪ Superior, Ontario,
Michigan or Huron ♪
353
00:33:53,031 --> 00:33:56,425
♪ I didn't even count Canada
but if I did that's probably ♪
354
00:33:56,599 --> 00:34:00,429
♪ A 0.001% chance
of you finding me ♪
355
00:34:00,603 --> 00:34:07,654
♪ Ooh, da, da, doo, how
can you not mention ♪
356
00:34:07,828 --> 00:34:15,270
♪ How we went down in
that town I tried to ♪
357
00:34:15,444 --> 00:34:18,621
♪ Leave behind me,
still you find me ♪
358
00:34:18,795 --> 00:34:23,626
♪ Just friends let's be,
but you won't let me ♪
359
00:34:23,800 --> 00:34:24,714
♪ Go ♪
360
00:34:29,937 --> 00:34:33,680
♪ Do you know that feeling
when you walk down the stairs ♪
361
00:34:33,854 --> 00:34:35,377
♪ You think you've
reached the bottom ♪
362
00:34:35,551 --> 00:34:37,510
♪ But there's one
more step there ♪
363
00:34:37,684 --> 00:34:40,817
♪ That was my feeling
upon seeing you ♪
364
00:34:40,991 --> 00:34:44,865
♪ But instead of one more
step, there's 302 ♪
365
00:34:45,039 --> 00:34:48,477
♪ Now I will admit that
I left rather rapidly ♪
366
00:34:48,651 --> 00:34:52,525
♪ But you're not someone
who is left behind easily ♪
367
00:34:52,699 --> 00:34:55,963
♪ There's so many places
that you could've moved to ♪
368
00:34:56,137 --> 00:34:59,706
♪ Just what does a guy have
to do to get rid of you ♪
369
00:34:59,880 --> 00:35:07,279
♪ I hope you find that
this life is not for ♪
370
00:35:07,453 --> 00:35:14,503
♪ You, and you'll choose
to remove yourself from ♪
371
00:35:14,677 --> 00:35:18,507
♪ My world finally,
would you kindly ♪
372
00:35:18,681 --> 00:35:23,077
♪ There's no more us,
you need to just ♪
373
00:35:23,251 --> 00:35:24,165
♪ Go ♪
374
00:35:29,692 --> 00:35:32,695
♪ Maybe you missed me,
maybe you were scared ♪
375
00:35:32,869 --> 00:35:36,743
♪ But there's a 0.001%
chance that I care ♪
376
00:35:36,917 --> 00:35:39,746
♪ I've heard of bad luck,
but I'm sure you'll agree ♪
377
00:35:39,920 --> 00:35:45,491
♪ That if there's an
unluckiest man in the world ♪
378
00:35:46,361 --> 00:35:48,102
♪ He's not as unlucky as ♪
379
00:35:48,276 --> 00:35:55,544
♪ Me, da da di, can't
you see that I've moved ♪
380
00:35:55,718 --> 00:36:02,769
♪ On, we're just wrong
so so long what can I ♪
381
00:36:02,943 --> 00:36:10,342
♪ Do, ahah ooh, why
won't you just let the ♪
382
00:36:10,603 --> 00:36:13,562
♪ Past stay the past ♪
383
00:36:13,736 --> 00:36:16,565
♪ This has lasted long ♪
384
00:36:16,739 --> 00:36:21,135
♪ Enough said,
I think it's past time ♪
385
00:36:21,309 --> 00:36:23,355
♪ Forget this happened ♪
386
00:36:23,529 --> 00:36:25,313
♪ Pack your bags and ♪
387
00:36:25,487 --> 00:36:28,403
♪ Go, there's the road ♪
388
00:36:28,577 --> 00:36:32,581
♪ Adios, get far a ♪
389
00:36:32,755 --> 00:36:35,802
♪ way from this place ♪
390
00:36:35,976 --> 00:36:40,328
♪ Now I pray that you'll be ♪
391
00:36:40,502 --> 00:36:43,375
♪ come inclined to go and find ♪
392
00:36:43,549 --> 00:36:47,509
♪ Some other guy to undermine ♪
393
00:36:47,683 --> 00:36:51,774
♪ I close my eyes cause
just the sight of you ♪
394
00:36:51,948 --> 00:36:54,821
♪ Makes my jaw
clench down tight ♪
395
00:36:54,995 --> 00:36:58,477
♪ Can't say that I'll miss you
don't let the door hit you ♪
396
00:36:58,651 --> 00:37:02,524
♪ No time for apologies,
why do you follow me? ♪
397
00:37:02,742 --> 00:37:04,439
♪ Don't wanna be rude
398
00:37:04,613 --> 00:37:07,399
♪ But you really need
to forget about me ♪
399
00:37:07,573 --> 00:37:11,141
♪ Like I'd finally
forgotten 'bout ♪
400
00:37:15,189 --> 00:37:18,366
♪ You ♪
401
00:37:19,193 --> 00:37:22,152
♪ You ♪
402
00:37:23,153 --> 00:37:26,548
♪ You ♪
403
00:37:27,723 --> 00:37:30,552
♪ You ♪
404
00:37:33,163 --> 00:37:34,687
♪ You ♪
405
00:39:51,780 --> 00:39:54,261
At the tone,
please record your message.
406
00:39:55,697 --> 00:39:58,961
Hey Dom, it's, it's me, Alison.
407
00:40:01,137 --> 00:40:03,662
You, you just haven't
been answering my calls
408
00:40:03,836 --> 00:40:07,535
so I just, I just wanted
to make sure you were okay.
409
00:40:08,971 --> 00:40:10,146
Um,
410
00:40:12,410 --> 00:40:14,150
What are you doing right now?
411
00:40:15,369 --> 00:40:17,371
I just thought that, um,
412
00:40:18,590 --> 00:40:22,158
Maybe we could go for a,
go for a walk or
413
00:40:24,639 --> 00:40:26,119
or get out...
414
00:40:28,338 --> 00:40:29,470
or something.
415
00:40:31,907 --> 00:40:33,039
Just,
416
00:40:33,213 --> 00:40:35,476
just gimme a call back okay?
417
00:40:37,913 --> 00:40:38,958
Bye.
418
00:40:44,485 --> 00:40:47,357
Two weeks ago you looked like
a newborn goat on that thing.
419
00:40:47,880 --> 00:40:49,447
What the heck did you do?
420
00:40:50,404 --> 00:40:52,667
Sometimes you gotta fight
extra hard to stay on the line.
421
00:40:53,799 --> 00:40:56,062
And sometimes,
422
00:40:57,019 --> 00:40:59,195
Sometimes you gotta
knock someone else off.
423
00:41:00,980 --> 00:41:03,025
Well, whatever that means,
424
00:41:03,199 --> 00:41:07,073
you sir, are back,
back, that's my back.
425
00:41:07,639 --> 00:41:10,772
And you? I'm not used
to seeing you injured.
426
00:41:10,946 --> 00:41:13,427
It's not an injury,
okay? I don't get injured.
427
00:41:13,601 --> 00:41:16,691
During periods of high stress,
the body leeches magnesium,
428
00:41:16,865 --> 00:41:20,216
which leads to an increased
probability of spasms.
429
00:41:21,609 --> 00:41:24,307
What's got you all off balance?
430
00:41:27,920 --> 00:41:30,052
Ah, who with?
431
00:41:30,226 --> 00:41:31,619
Allison.
432
00:41:34,709 --> 00:41:35,667
Sorry?
433
00:41:35,841 --> 00:41:37,756
Thanks man, I appreciate it.
434
00:41:38,496 --> 00:41:40,454
She moved in like
a couple weeks ago
435
00:41:41,020 --> 00:41:42,456
and we were hitting
it off great,
436
00:41:42,630 --> 00:41:44,502
and then last week she
started ghosting me
437
00:41:44,676 --> 00:41:46,286
and then last
night, she showed up
438
00:41:46,460 --> 00:41:48,201
and asked if we
could get coffee.
439
00:41:50,420 --> 00:41:52,248
Yeah, that's strange.
440
00:41:52,422 --> 00:41:54,033
And why all of a sudden?
441
00:41:54,207 --> 00:41:55,295
What does it all mean?
442
00:41:57,079 --> 00:41:58,777
Yeah, I don't know man.
Sounds like a
443
00:41:58,951 --> 00:42:01,954
this-isn't-working-out
sort of situation.
444
00:42:02,128 --> 00:42:03,956
See, I told you.
445
00:42:04,870 --> 00:42:06,872
You just don't understand
how women think.
446
00:42:07,089 --> 00:42:08,438
Yeah man, she ghosted you.
447
00:42:08,613 --> 00:42:11,093
So it's only right
that you do the same.
448
00:42:17,839 --> 00:42:22,931
Or, you could not go and save
yourself the disappointment.
449
00:42:26,152 --> 00:42:28,023
Or maybe she's just
not that into you.
450
00:42:32,811 --> 00:42:36,249
Hey, I got an idea.
Let's go rock climbing.
451
00:42:37,946 --> 00:42:40,079
But what if it's
something I said.
452
00:42:40,253 --> 00:42:42,385
You do say stupid things.
453
00:42:53,266 --> 00:42:54,310
Yeah.
454
00:42:58,880 --> 00:43:00,316
Well, if that's the case,
455
00:43:00,490 --> 00:43:01,622
I'm gonna go eat some
walnuts and broccoli.
456
00:43:05,931 --> 00:43:07,585
Just clean up the
slackline when you're done!
457
00:44:07,645 --> 00:44:10,952
What non-dairy
options do you have?
458
00:44:11,126 --> 00:44:14,434
We have
coconut, almond and soy.
459
00:44:15,391 --> 00:44:20,614
I'll have a chai tea latte
with coconut milk please.
460
00:44:22,268 --> 00:44:23,835
So you don't like milk?
461
00:44:25,619 --> 00:44:28,100
No, I love it.
462
00:44:31,190 --> 00:44:32,408
Well, I, I,
463
00:44:33,235 --> 00:44:37,065
I would love it, it's
just lactose allergy.
464
00:44:37,239 --> 00:44:37,979
Oh.
465
00:44:39,241 --> 00:44:40,460
Okay.
466
00:44:40,634 --> 00:44:42,592
The usual for you, Dom?
467
00:44:45,247 --> 00:44:46,640
Yes.
468
00:44:46,814 --> 00:44:49,991
Hmm, the usual?
469
00:44:50,209 --> 00:44:52,777
It's a chai tea latte
470
00:44:53,429 --> 00:44:55,344
made with half and half.
471
00:44:57,695 --> 00:44:59,174
I like dairy.
472
00:44:59,827 --> 00:45:01,873
I'll have those down there
for you when they're done.
473
00:45:05,050 --> 00:45:06,007
Oh yeah, absolutely.
474
00:45:06,181 --> 00:45:08,444
We'll, we'll, we'll we'll go,
475
00:45:09,097 --> 00:45:10,011
- if you're ready.
- Going.
476
00:45:10,229 --> 00:45:11,056
Yes.
477
00:45:14,668 --> 00:45:15,756
Just a decaf.
478
00:45:19,325 --> 00:45:21,588
So what'cha been up to?
479
00:45:22,328 --> 00:45:23,546
Writing.
480
00:45:23,721 --> 00:45:25,505
Do you like
what you're writing?
481
00:45:26,419 --> 00:45:27,942
Yeah, yeah.
482
00:45:28,116 --> 00:45:29,074
Cool.
483
00:45:29,248 --> 00:45:30,815
'Cause, 'cause I would hate it
484
00:45:30,989 --> 00:45:32,860
if you were doing something
that you didn't like.
485
00:45:33,556 --> 00:45:34,644
Thanks?
486
00:45:35,515 --> 00:45:36,951
Which isn't to say
that I think you should
487
00:45:37,125 --> 00:45:38,692
do something different
just because I think so.
488
00:45:38,866 --> 00:45:41,086
Yeah, yeah, I, I wouldn't
489
00:45:41,260 --> 00:45:42,130
want you to feel like
490
00:45:42,304 --> 00:45:45,133
you had to do that either.
491
00:45:45,307 --> 00:45:46,178
Cool, cool.
492
00:45:46,352 --> 00:45:47,396
Could I, could I read one?
493
00:45:47,570 --> 00:45:49,616
One of your uh, writings?
494
00:45:49,790 --> 00:45:52,271
Oh, I don't actually
have anything concrete.
495
00:45:52,445 --> 00:45:54,490
It's just a little bit
more bits and pieces.
496
00:45:54,664 --> 00:45:56,971
I, I love taking my time.
497
00:45:57,145 --> 00:45:58,103
Yes.
498
00:45:58,277 --> 00:46:00,018
- Relaxing.
- Love it.
499
00:46:00,540 --> 00:46:01,236
You do?
500
00:46:01,410 --> 00:46:02,368
Hmm?
501
00:46:02,542 --> 00:46:03,891
You like, you like relaxing?
502
00:46:04,718 --> 00:46:05,893
Yes.
503
00:46:07,155 --> 00:46:08,069
Love it.
504
00:46:08,896 --> 00:46:10,332
Love it.
505
00:46:10,506 --> 00:46:12,073
Hey Maggie,
we need more vanilla.
506
00:46:12,247 --> 00:46:14,119
So, what kind of
stuff have you been writing?
507
00:46:14,293 --> 00:46:19,907
So, it's,
stream of conscience,
508
00:46:20,342 --> 00:46:24,346
it's very avant-garde,
a little...
509
00:46:58,467 --> 00:47:00,992
So that's basically where
reflective poetry is.
510
00:47:03,298 --> 00:47:04,952
Sounds awesome.
511
00:47:05,126 --> 00:47:06,475
- I can't wait to read one.
- Breve chai
512
00:47:06,649 --> 00:47:07,476
- and coconut milk latte.
- Oh thank God.
513
00:47:07,694 --> 00:47:08,826
Hmm?
514
00:47:09,000 --> 00:47:12,177
Oh, I got it.
Oh, I got it.
515
00:47:12,351 --> 00:47:13,831
I'm gonna get our drinks.
516
00:47:14,005 --> 00:47:15,658
- You just stay right here.
- Got it, captain.
517
00:47:15,833 --> 00:47:18,009
And I'm gonna get our stuff.
518
00:47:24,450 --> 00:47:25,494
It's okay, just be cool,
just be like Hitch,
519
00:47:25,668 --> 00:47:27,148
what would Hitch do?
520
00:47:27,322 --> 00:47:29,063
Be black, dang it.
Okay just tell her she's pretty.
521
00:47:29,281 --> 00:47:31,283
No, that's cliché.
Tell her she's not pretty.
522
00:47:31,457 --> 00:47:33,198
You can't just do the
opposite of something cliché. That's mean!
523
00:47:39,813 --> 00:47:41,771
This is, this is you.
524
00:47:42,990 --> 00:47:44,165
This is me.
525
00:47:45,645 --> 00:47:47,038
Cheers.
526
00:47:47,212 --> 00:47:49,301
Yes, cheers to--
527
00:48:07,058 --> 00:48:08,798
- Does yours taste okay?
- Hmm?
528
00:48:09,016 --> 00:48:11,279
Yes, it tastes great.
529
00:48:11,453 --> 00:48:12,890
I love it.
530
00:48:13,064 --> 00:48:15,544
So makes me so happy.
How, how, how's yours?
531
00:48:16,284 --> 00:48:17,459
Perfect.
532
00:48:25,859 --> 00:48:27,295
Gah!
533
00:48:28,035 --> 00:48:29,254
So good!
534
00:48:29,428 --> 00:48:30,342
Love it!
535
00:48:32,257 --> 00:48:34,172
You know what? Dom, I actually,
536
00:48:34,346 --> 00:48:35,564
- I need to go.
- Hey,
537
00:48:35,738 --> 00:48:36,870
could I just say
something real quick?
538
00:48:37,566 --> 00:48:39,046
Mm-hmm.
539
00:48:39,220 --> 00:48:41,179
Um, people say that I
can be really intense
540
00:48:41,353 --> 00:48:43,398
and kind of a lot to handle.
And there's this Machine Gun Kelly song
541
00:48:43,572 --> 00:48:45,096
where he talks about passion
being his achilles heel,
542
00:48:45,270 --> 00:48:47,054
either that or keeping
it way too real.
543
00:48:47,228 --> 00:48:48,708
And it's not on Spotify so I,
I can't really play it for you,
544
00:48:48,882 --> 00:48:50,753
but if I could play it, it
would explain everything.
545
00:48:50,928 --> 00:48:52,581
The point is, the point is,
546
00:48:53,147 --> 00:48:54,757
you're really fun and
really nice, really pretty
547
00:48:54,932 --> 00:48:56,237
and you like to slackline and
548
00:48:57,586 --> 00:48:58,848
I'm really glad you came here.
549
00:49:08,467 --> 00:49:09,120
Nope.
550
00:49:19,869 --> 00:49:22,220
I'ma just go
551
00:49:23,264 --> 00:49:24,396
get a towel.
552
00:51:47,365 --> 00:51:48,453
Hey guys.
553
00:51:51,804 --> 00:51:53,458
You were right about Allison.
554
00:51:54,807 --> 00:51:55,895
Was I?
555
00:51:56,983 --> 00:51:59,551
It's amazing how someone
can break your heart
556
00:51:59,725 --> 00:52:02,075
and you can still love them
with all the little pieces.
557
00:52:03,816 --> 00:52:05,296
I read that
558
00:52:05,948 --> 00:52:07,907
in a Country Living article,
559
00:52:08,603 --> 00:52:11,171
"45 Quotes To Heal
A Broken Heart."
560
00:52:14,131 --> 00:52:15,697
I don't know what it means.
561
00:52:16,829 --> 00:52:18,526
I should've listened
to you, Joe.
562
00:52:19,092 --> 00:52:20,485
I thought you were jealous.
563
00:52:22,530 --> 00:52:24,706
But you were just
looking out for me.
564
00:52:29,798 --> 00:52:31,626
I'm sorry, Dom.
565
00:52:35,282 --> 00:52:36,370
Hey, it's probably for the best.
566
00:52:36,544 --> 00:52:38,416
I mean, you know, it's not like
567
00:52:38,590 --> 00:52:40,548
she actually would've
liked me in the end.
568
00:52:43,334 --> 00:52:44,509
Who would?
569
00:53:46,919 --> 00:53:49,182
Well, you, you weren't kidding.
570
00:53:49,356 --> 00:53:52,316
You do live a little
bit West of me.
571
00:53:55,014 --> 00:53:59,627
So how'd you wind up finding it?
572
00:53:59,975 --> 00:54:02,282
Would you believe
I got a letter?
573
00:54:16,209 --> 00:54:17,428
Yes.
574
00:54:20,387 --> 00:54:21,867
So, what's up?
575
00:54:22,433 --> 00:54:25,566
What, not allowed to
visit an old friend?
576
00:54:29,483 --> 00:54:31,703
I could use a familiar face.
577
00:54:36,969 --> 00:54:38,187
Tea?
578
00:55:02,995 --> 00:55:04,083
Thanks.
579
00:55:04,257 --> 00:55:05,432
Sure.
580
00:55:08,653 --> 00:55:10,524
Is this all yours?
581
00:55:10,698 --> 00:55:11,830
Yeah.
582
00:55:12,874 --> 00:55:14,441
Came with the house.
583
00:55:15,747 --> 00:55:16,965
- Oh.
- The old lady
584
00:55:17,139 --> 00:55:18,880
was kind of a
recluse, apparently.
585
00:55:21,318 --> 00:55:23,058
Is that your room?
586
00:55:24,364 --> 00:55:25,322
Yes.
587
00:55:50,259 --> 00:55:51,391
Who is that?
588
00:55:52,261 --> 00:55:53,872
Hmm, not sure.
589
00:55:56,178 --> 00:55:57,528
It's kind of sad.
590
00:55:59,878 --> 00:56:01,227
It grows on you.
591
00:56:02,054 --> 00:56:02,968
Hmm.
592
00:56:06,101 --> 00:56:08,713
So, do you like your house?
593
00:56:08,887 --> 00:56:09,888
Yeah.
594
00:56:11,933 --> 00:56:12,891
It's cute.
595
00:56:14,806 --> 00:56:18,070
I mean there's this awful fishy
smell I can't find the source of
596
00:56:18,244 --> 00:56:21,900
and some issues with
the air conditioning,
597
00:56:22,901 --> 00:56:25,294
and other stuff.
598
00:56:27,035 --> 00:56:28,210
Sorry.
599
00:56:29,603 --> 00:56:31,779
Hey, it's not your fault.
Besides,
600
00:56:32,519 --> 00:56:34,565
I'm sure it'll get better.
601
00:56:41,049 --> 00:56:44,052
I just feel like all the
602
00:56:44,923 --> 00:56:48,927
awful stuff I tried to leave
behind followed me up here.
603
00:56:50,581 --> 00:56:52,583
I know the feeling.
604
00:56:55,977 --> 00:56:56,848
But you know,
605
00:56:58,240 --> 00:57:01,418
wherever you run, there you are.
606
00:57:03,202 --> 00:57:04,595
What does that mean?
607
00:57:09,948 --> 00:57:14,692
I think it means you can't
outrun your problems because
608
00:57:15,344 --> 00:57:17,172
they're a part of you,
609
00:57:17,956 --> 00:57:19,044
so,
610
00:57:19,740 --> 00:57:21,612
you take them wherever you go,
611
00:57:23,004 --> 00:57:24,789
whether you want to or not.
612
00:57:26,617 --> 00:57:27,966
Do you feel that way?
613
00:57:29,576 --> 00:57:30,795
I hope not.
614
00:57:32,274 --> 00:57:34,189
But it sure feels like it.
615
00:57:36,191 --> 00:57:37,584
Feels like what?
616
00:57:40,195 --> 00:57:43,764
Like I can't do anything
but mess things up.
617
00:57:50,423 --> 00:57:51,946
Did I mess us up?
618
00:58:02,435 --> 00:58:04,568
Thanks for the tea.
619
00:58:13,359 --> 00:58:15,404
You should really
take that down.
620
00:58:17,885 --> 00:58:18,843
I can't.
621
00:58:20,018 --> 00:58:21,410
Why not?
622
00:58:22,020 --> 00:58:24,936
'Cause I don't know what
I'd put in it's place.
623
00:58:31,812 --> 00:58:34,423
♪ You step back into my life ♪
624
00:58:35,468 --> 00:58:37,339
♪ One more time ♪
625
00:58:43,302 --> 00:58:46,479
♪ I thought I left you behind ♪
626
00:58:46,914 --> 00:58:52,050
♪ But I don't feel
that way tonight ♪
627
00:58:53,094 --> 00:58:56,054
♪ All right ♪
628
00:58:56,881 --> 00:58:59,623
♪ I'm drifting oh I'm drifting ♪
629
00:59:02,103 --> 00:59:06,151
♪ Back to where I cannot go ♪
630
00:59:06,934 --> 00:59:11,156
♪ 'Cause the winds that
carried me are shifting ♪
631
00:59:12,157 --> 00:59:16,422
♪ And where I'm bound
I do not know ♪
632
00:59:16,683 --> 00:59:18,076
♪ I don't know ♪
633
00:59:21,732 --> 00:59:24,735
♪ You spend your whole
life on a train ♪
634
00:59:26,345 --> 00:59:30,523
♪ One track, going one way ♪
635
00:59:33,308 --> 00:59:36,268
♪ You find yourself asking ♪
636
00:59:36,442 --> 00:59:38,749
♪ Why am I passing ♪
637
00:59:38,923 --> 00:59:41,665
♪ Places I could stay? ♪
638
00:59:41,926 --> 00:59:46,408
♪ Why can't I stay? ♪
639
00:59:47,366 --> 00:59:50,543
♪ Why's it always have to be ♪
640
00:59:50,717 --> 00:59:53,981
♪ On the wrong side ♪
641
00:59:54,503 --> 00:59:57,594
♪ Of happy? ♪
642
00:59:58,769 --> 01:00:00,597
♪ I just want to be ♪
643
01:00:00,771 --> 01:00:04,165
♪ Held, home, safe,
free, at peace ♪
644
01:00:04,339 --> 01:00:08,909
♪ What's wrong with that?
What's wrong with me ♪
645
01:00:09,170 --> 01:00:13,392
♪ I'm falling oh I'm falling ♪
646
01:00:13,958 --> 01:00:17,526
♪ The ground caved in
and swallowed me ♪
647
01:00:18,440 --> 01:00:23,054
♪ And those above
can't hear me calling ♪
648
01:00:23,358 --> 01:00:27,145
♪ 'Cause my mind won't
let my heart speak ♪
649
01:00:31,802 --> 01:00:34,543
♪ I'm dying oh I'm dying ♪
650
01:00:36,067 --> 01:00:39,723
♪ No longer sure what
moves my feet ♪
651
01:00:41,246 --> 01:00:45,685
♪ Should listen to my
heart, I'm trying ♪
652
01:00:46,251 --> 01:00:50,168
♪ But that heart's long
since ceased to beat ♪
653
01:00:52,039 --> 01:00:55,173
♪ I'm sinking oh I'm sinking ♪
654
01:00:56,478 --> 01:00:59,873
♪ Lost sight of what
I'm headed for ♪
655
01:01:01,658 --> 01:01:05,357
♪ I'm scared of what I
can't help thinking ♪
656
01:01:06,358 --> 01:01:10,536
♪ I don't think I
want this anymore ♪
657
01:01:58,323 --> 01:01:59,933
Stones.
658
01:02:00,107 --> 01:02:02,109
Stones buffed by water
and polished by time,
659
01:02:02,283 --> 01:02:04,721
slumbering beneath the
churning surface of the shore
660
01:02:04,895 --> 01:02:07,114
until eager hands pull
them from the murk
661
01:02:07,288 --> 01:02:09,334
into a brave new world
of light and life
662
01:02:09,508 --> 01:02:13,555
as they soar from eager hands
across the water's surface.
663
01:02:14,861 --> 01:02:15,993
Do they know that their strides
664
01:02:16,167 --> 01:02:17,603
must diminish with each skip
665
01:02:17,777 --> 01:02:19,605
until the frigid
water reclaims them,
666
01:02:19,779 --> 01:02:22,303
taking them to deeper
and darker places
667
01:02:22,477 --> 01:02:24,088
than they ever knew before?
668
01:02:24,262 --> 01:02:27,526
Where ghostly leviathans
prowl the murky skies
669
01:02:27,700 --> 01:02:31,878
and all the detritus of life
above gently buries them
670
01:02:32,096 --> 01:02:35,490
one dejected bit at a time.
671
01:02:35,882 --> 01:02:37,536
Was it worth it?
672
01:02:37,710 --> 01:02:39,581
How could they know
where it would take them?
673
01:02:39,930 --> 01:02:40,931
How could they have known that
674
01:02:41,105 --> 01:02:43,063
unlike the birds and the boats,
675
01:02:43,281 --> 01:02:45,979
their destiny is to sink.
676
01:02:46,284 --> 01:02:49,156
Was it the hand's
folly to cast them?
677
01:02:49,809 --> 01:02:51,637
or was it the stones folly
678
01:02:52,203 --> 01:02:55,249
to actually believe
she could fly?
679
01:08:13,698 --> 01:08:15,003
That's all I got.
680
01:08:15,743 --> 01:08:17,484
Seriously?
681
01:08:17,658 --> 01:08:19,356
They haven't made parts for
that bike in like 50 years.
682
01:08:19,530 --> 01:08:21,836
And the way to solve that
is to purchase a new bike?
683
01:08:22,010 --> 01:08:24,100
This is the best
I can do for you.
684
01:08:24,622 --> 01:08:26,102
And that's all you have?
685
01:08:26,276 --> 01:08:28,408
A homeschool family
wiped me out.
686
01:08:28,582 --> 01:08:29,670
One family
687
01:08:29,844 --> 01:08:31,629
came in here earlier
688
01:08:31,803 --> 01:08:32,804
and
689
01:08:32,978 --> 01:08:34,327
purchased every bike you have?
690
01:08:34,501 --> 01:08:36,024
Have you ever seen
a homeschool family?
691
01:08:36,808 --> 01:08:40,899
This is a bike shop.
692
01:08:43,119 --> 01:08:45,033
Where are the bikes!?
693
01:08:47,123 --> 01:08:48,689
Are you all right, man?
694
01:08:52,998 --> 01:08:55,653
Just gimme the bike.
695
01:09:13,540 --> 01:09:17,327
♪ If you were here with me now ♪
696
01:09:17,501 --> 01:09:20,373
♪ We could look in your eyes ♪
697
01:09:20,547 --> 01:09:25,465
♪ And get lost in the
spaces between us ♪
698
01:09:47,618 --> 01:09:48,532
Hi.
699
01:09:59,499 --> 01:10:00,631
Can I help you?
700
01:10:08,508 --> 01:10:09,770
I'm sorry?
701
01:10:15,515 --> 01:10:16,734
It's none of your business.
702
01:10:22,566 --> 01:10:23,610
What about him?
703
01:10:28,833 --> 01:10:30,138
He's a big boy.
704
01:10:31,227 --> 01:10:32,750
You don't need to coddle him.
705
01:10:35,274 --> 01:10:36,841
Or is that what this is about?
706
01:10:37,407 --> 01:10:39,235
You wanted him to mess it up.
707
01:10:39,409 --> 01:10:41,411
You pumped him up
with confidence,
708
01:10:42,716 --> 01:10:45,502
hoping he'd scare her off
709
01:10:45,676 --> 01:10:47,852
and then he'd come
running right back to you.
710
01:10:52,900 --> 01:10:54,206
It's a little late for that.
711
01:11:04,390 --> 01:11:05,522
You can go now.
712
01:11:07,785 --> 01:11:10,918
You're walking on thin ice, Nat.
713
01:11:11,702 --> 01:11:14,444
You've never let anyone in far
enough to actually hurt you,
714
01:11:14,618 --> 01:11:17,621
and you're lecturing
me about forgiveness?
715
01:11:18,491 --> 01:11:21,538
You have no idea what
you're talking about.
716
01:11:34,855 --> 01:11:36,770
Let it go, Joe.
717
01:11:38,903 --> 01:11:40,034
It's okay.
718
01:11:41,949 --> 01:11:42,820
Let it go.
719
01:14:19,019 --> 01:14:20,543
It's not locked.
720
01:14:26,462 --> 01:14:28,202
Where's your bike?
721
01:14:29,334 --> 01:14:30,509
Sold it.
722
01:14:31,989 --> 01:14:33,425
You walking or?
723
01:14:33,643 --> 01:14:35,035
I'm leaving.
724
01:14:36,123 --> 01:14:37,211
So yeah,
725
01:14:37,995 --> 01:14:39,431
I'll be outta your hair
726
01:14:39,605 --> 01:14:40,954
and you can get back to
your birds and your fish
727
01:14:41,128 --> 01:14:43,348
and your friends and
your perfect little life.
728
01:15:17,513 --> 01:15:18,862
- Allison--
- No, no,
729
01:15:19,079 --> 01:15:20,559
you had your chance to talk.
730
01:15:20,733 --> 01:15:23,562
Now you do what you do
best and just be quiet.
731
01:15:24,215 --> 01:15:25,477
I'm sorry.
732
01:15:25,651 --> 01:15:27,087
Well, I'm not.
733
01:15:28,045 --> 01:15:29,133
This is good.
734
01:15:30,090 --> 01:15:31,439
All our cards are on the table.
735
01:15:31,614 --> 01:15:33,224
There's no more silence,
no more pretending.
736
01:15:33,398 --> 01:15:35,008
This is just you and me.
737
01:15:35,966 --> 01:15:38,534
I am so glad
738
01:15:39,186 --> 01:15:42,146
that you found the happiness
you were looking to find.
739
01:15:42,320 --> 01:15:43,713
And I am so sorry
if I was the one
740
01:15:43,887 --> 01:15:45,149
getting in the way of that.
741
01:15:45,323 --> 01:15:48,456
- Allison--
- No, not now. Just go!
742
01:15:49,893 --> 01:15:51,895
Just go!
743
01:16:28,148 --> 01:16:29,933
Where were you that night?
744
01:16:32,109 --> 01:16:33,197
You said
745
01:16:34,372 --> 01:16:36,069
sing to only you.
746
01:16:42,336 --> 01:16:42,946
I came.
747
01:16:46,776 --> 01:16:48,952
Don't know how long I sat there.
748
01:16:49,517 --> 01:16:50,910
I just
749
01:16:52,172 --> 01:16:54,261
couldn't make myself go in.
750
01:16:57,743 --> 01:17:00,180
I don't even remember
where I went.
751
01:17:02,748 --> 01:17:05,098
I just drove and
drove and drove.
752
01:17:09,973 --> 01:17:11,627
And when I got back,
753
01:17:13,367 --> 01:17:14,804
you were gone.
754
01:17:24,422 --> 01:17:26,206
Where did you go?
755
01:17:28,165 --> 01:17:29,122
Here.
756
01:17:41,352 --> 01:17:42,570
Tea?
757
01:17:47,358 --> 01:17:48,185
Cool bike.
758
01:17:51,536 --> 01:17:52,711
Thanks.
759
01:17:57,063 --> 01:18:00,197
I've never seen a tandem
bike in real life before.
760
01:18:03,635 --> 01:18:04,854
They're pretty rare.
761
01:18:08,858 --> 01:18:10,816
How do you ride it by yourself?
762
01:18:14,690 --> 01:18:15,995
It's tricky.
763
01:18:21,435 --> 01:18:22,698
Its easier with two people.
764
01:19:13,400 --> 01:19:15,141
Hi! Welcome to Coffee and
765
01:19:15,315 --> 01:19:16,839
Cream.
766
01:19:59,969 --> 01:20:01,274
Thanks for today.
767
01:20:05,757 --> 01:20:07,280
I'm still gonna leave.
768
01:20:11,371 --> 01:20:12,808
I'll be gone by the weekend,
769
01:20:12,982 --> 01:20:15,071
You probably shouldn't
come back before then.
770
01:20:21,555 --> 01:20:22,861
Goodbye, Joe.
771
01:20:31,435 --> 01:20:40,052
♪ It's the song and
the sigh of the weary ♪
772
01:20:40,226 --> 01:20:46,580
♪ Oh hard times, hard times ♪
773
01:20:46,754 --> 01:20:49,366
♪ Come again no more ♪
774
01:20:51,063 --> 01:20:56,112
♪ Many days have you lingered ♪
775
01:20:56,286 --> 01:20:59,898
♪ All around my cabin door ♪
776
01:21:01,204 --> 01:21:04,120
♪ Oh hard times ♪
777
01:21:04,990 --> 01:21:07,819
♪ Come again no more ♪
778
01:21:18,874 --> 01:21:20,179
Guess Alison's leaving.
779
01:21:21,920 --> 01:21:23,008
Yep.
780
01:21:23,661 --> 01:21:24,967
I talked to Caroline
the other day and
781
01:21:25,184 --> 01:21:26,794
she sad she was getting ready
782
01:21:26,969 --> 01:21:28,535
to put Allison's house back
on the market suddenly.
783
01:21:30,668 --> 01:21:32,409
Joe, did you ever meet Allison?
784
01:21:33,366 --> 01:21:34,715
She vomited on you.
785
01:21:35,412 --> 01:21:38,415
Well yeah, she vomited.
786
01:21:59,915 --> 01:22:02,134
You know when I read that
Country Living article,
787
01:22:02,308 --> 01:22:05,529
there was uh, there
was another quote.
788
01:22:06,486 --> 01:22:08,967
It said, "Sometimes
good things fall apart
789
01:22:09,141 --> 01:22:12,144
"so that better things
can fall together."
790
01:22:12,971 --> 01:22:16,061
Well, you got what you wanted.
791
01:22:16,888 --> 01:22:18,716
Allison's leaving, so.
792
01:22:18,934 --> 01:22:19,673
Yeah.
793
01:22:20,892 --> 01:22:22,938
I dunno, I just hope she's
not leaving on my account.
794
01:22:23,112 --> 01:22:26,202
I mean, she really
seemed to thrive here.
795
01:22:26,376 --> 01:22:30,206
Well, wherever you
run, there you are.
796
01:22:31,120 --> 01:22:32,382
What's that?
797
01:22:32,556 --> 01:22:36,560
Just something someone
told me once.
798
01:22:39,128 --> 01:22:40,694
I'm not gonna lie,
799
01:22:40,868 --> 01:22:42,131
it's been a lot of new cryptic
quotes for me this week.
800
01:22:42,305 --> 01:22:44,350
- You think you can--
- It means,
801
01:22:44,524 --> 01:22:47,701
you can't outrun your problems.
802
01:22:49,703 --> 01:22:50,966
They're a part of you
803
01:22:51,140 --> 01:22:54,752
and you take them
with you, everywhere.
804
01:22:56,145 --> 01:22:57,711
Isn't that kinda the point?
805
01:22:58,190 --> 01:23:00,758
I mean, your demons chase
you everywhere so,
806
01:23:01,324 --> 01:23:03,065
you just stop running, and
807
01:23:03,282 --> 01:23:05,241
pick a place to make a stand.
808
01:23:05,415 --> 01:23:08,853
And gosh, what better
place to do that than here?
809
01:23:10,159 --> 01:23:13,466
Is that another
Country Living article?
810
01:23:13,989 --> 01:23:14,902
No,
811
01:23:16,121 --> 01:23:17,818
no, that one's just me.
812
01:23:20,560 --> 01:23:23,172
Even if Allison did stay,
813
01:23:24,564 --> 01:23:25,870
could you even look at her?
814
01:23:26,653 --> 01:23:28,177
After what she did to you?
I mean,
815
01:23:28,351 --> 01:23:31,397
would she even stand a chance?
816
01:23:36,272 --> 01:23:37,882
- That was my favorite sweater.
- Ah jeez.
817
01:23:38,056 --> 01:23:40,798
I don't know what was in
her stomach that night, but
818
01:23:40,972 --> 01:23:42,843
the front kind of feels
like potato skin now.
819
01:23:43,018 --> 01:23:44,541
And thanks to the bleach the
820
01:23:44,715 --> 01:23:48,023
bear looks like it has leprosy
and late onset alopecia.
821
01:23:48,936 --> 01:23:49,850
But...
822
01:23:51,591 --> 01:23:53,419
still got a lot of great
memories in that thing.
823
01:23:54,072 --> 01:23:56,422
And like the chai
and the stomach bile,
824
01:23:58,207 --> 01:23:59,686
those will never wash out.
825
01:24:00,383 --> 01:24:01,862
So even though it's
stained and I'll
826
01:24:02,037 --> 01:24:03,821
probably never wear it again,
827
01:24:06,519 --> 01:24:08,304
it's still a good sweater,
828
01:24:09,044 --> 01:24:10,784
and it's worth holding onto.
829
01:24:15,963 --> 01:24:17,574
What was your question again?
830
01:24:45,645 --> 01:24:47,169
Hi.
831
01:24:48,474 --> 01:24:50,476
Um, can, can I help you?
832
01:24:53,914 --> 01:24:54,959
Oh.
833
01:24:55,916 --> 01:24:59,442
I'm, I'm, I'm really
sorry about that, actually.
834
01:24:59,616 --> 01:25:02,227
Um, oh.
835
01:25:09,408 --> 01:25:10,583
I'm sorry?
836
01:25:15,066 --> 01:25:17,503
I, I'm, I'm actually
moving right now,
837
01:25:17,677 --> 01:25:22,204
so, so, I don't have time
for whatever this is.
838
01:25:22,378 --> 01:25:23,770
Um,
839
01:25:23,988 --> 01:25:26,512
It was, it was really
nice to meet you, Nat.
840
01:25:29,254 --> 01:25:30,473
Bye, bye.
841
01:26:13,037 --> 01:26:14,169
Hey.
842
01:26:16,301 --> 01:26:17,433
How many cards?
843
01:26:18,738 --> 01:26:20,740
You did not do
it in three cards.
844
01:26:24,135 --> 01:26:25,528
That's what I thought.
845
01:26:27,094 --> 01:26:28,357
Um--
846
01:26:33,100 --> 01:26:34,885
- I--
- Nope.
847
01:26:35,059 --> 01:26:37,366
No um's, no buts, no maybes,
no I don't think so's, just--
848
01:27:48,915 --> 01:27:50,526
There's one missing.
849
01:28:35,179 --> 01:28:38,748
♪ When God up in heaven
as a child came down ♪
850
01:28:38,922 --> 01:28:42,882
♪ To introduce peace
to our fury and sound ♪
851
01:28:43,056 --> 01:28:46,799
♪ He knew his own death
would heal us one day ♪
852
01:28:46,973 --> 01:28:51,326
♪ Did he know we'd keep
hurting ourselves anyway ♪
853
01:28:51,500 --> 01:28:54,807
♪ I wanted to be
someone worthy of love ♪
854
01:28:54,981 --> 01:28:57,854
♪ I thought if I was
better that I'd be enough ♪
855
01:28:58,028 --> 01:29:02,119
♪ So I sweat and I bled,
withdrew to my head ♪
856
01:29:02,293 --> 01:29:07,080
♪ And I couldn't understand
you when you said ♪
857
01:29:07,342 --> 01:29:10,997
♪ Stay ♪
858
01:29:11,258 --> 01:29:14,653
♪ Stay ♪
859
01:29:15,132 --> 01:29:20,746
♪ Stay ♪
860
01:29:21,965 --> 01:29:25,055
♪ You lived for the moment
and you showed me how♪
861
01:29:25,229 --> 01:29:29,146
♪ To let go of tomorrow
and live for the now♪
862
01:29:29,320 --> 01:29:32,932
♪ You showed me something
that I never knew♪
863
01:29:33,106 --> 01:29:36,762
♪ The world's so much brighter
when I see it like you♪
864
01:29:36,936 --> 01:29:40,766
♪ But I still blamed
you for hurting me♪
865
01:29:40,940 --> 01:29:44,640
♪ Yours was the
face of the enemy♪
866
01:29:44,814 --> 01:29:47,817
♪ Thought I'd fall to
pieces if I looked at you♪
867
01:29:47,991 --> 01:29:51,647
♪ So I couldn't see you
were just broken too♪
868
01:29:51,821 --> 01:29:54,998
♪ You love the adventures
of the new and unknown ♪
869
01:29:55,172 --> 01:29:58,958
♪ But it's hard to rest
when you never feel home ♪
870
01:29:59,132 --> 01:30:02,832
♪ I know you spend longer
and longer each day ♪
871
01:30:03,006 --> 01:30:07,793
♪ Convincing yourself
you're not running away ♪
872
01:30:07,967 --> 01:30:13,712
♪ Stay ♪
♪ Stay ♪
873
01:30:13,886 --> 01:30:16,019
♪ I know you don't
wanna face it ♪
874
01:30:16,193 --> 01:30:20,197
♪ But you don't
wanna make it stay ♪
875
01:30:22,417 --> 01:30:26,638
♪ Now your bags are all packed
and you're ready to leave ♪
876
01:30:26,812 --> 01:30:30,120
♪ I know that it's
mostly because of me ♪
877
01:30:30,294 --> 01:30:34,037
♪ But you still have a hole
that you're trying to fill ♪
878
01:30:34,211 --> 01:30:37,780
♪ And regardless of where
you go, you never will ♪
879
01:30:37,954 --> 01:30:41,436
♪ But I know that you're hiding
from what you keep inside ♪
880
01:30:41,610 --> 01:30:45,309
♪ That there's no distraction
that you haven't tried ♪
881
01:30:45,483 --> 01:30:48,660
♪ You're scared to be loved,
afraid it's too much ♪
882
01:30:48,834 --> 01:30:50,445
♪ So you run to the next thing ♪
883
01:30:50,619 --> 01:30:52,229
♪ But it's never enough ♪
884
01:30:52,403 --> 01:30:54,666
♪ 'Cause you are scared
of your darkness ♪
885
01:30:54,840 --> 01:30:56,712
♪ Afraid of your pain ♪
886
01:30:56,886 --> 01:30:59,671
♪ But you'll never see flowers
if you don't let it rain ♪
887
01:30:59,845 --> 01:31:01,760
♪ I know that you're broken ♪
888
01:31:02,021 --> 01:31:03,893
♪ I'm incomplete too ♪
889
01:31:04,067 --> 01:31:07,636
♪ But if you'll heal with me
my love I'll heal with you ♪
890
01:31:07,810 --> 01:31:13,946
♪ Stay ♪
♪ Stay ♪
891
01:31:14,120 --> 01:31:17,820
♪ Don't go anywhere 'cause
you're worth it, I swear ♪
892
01:31:17,994 --> 01:31:22,955
♪ Stay ♪
893
01:31:26,219 --> 01:31:27,220
How'd it go?
894
01:31:27,394 --> 01:31:28,613
Those lights look good, right?
895
01:31:28,787 --> 01:31:30,093
I fell off the
ladder three times--
896
01:31:41,844 --> 01:31:43,367
That was a nice song.
897
01:31:45,804 --> 01:31:46,936
I meant it.
898
01:31:49,373 --> 01:31:51,331
What happens when the song ends?
899
01:31:51,767 --> 01:31:52,898
You mean it then?
900
01:31:57,424 --> 01:31:58,991
I'm not good at that.
901
01:32:02,517 --> 01:32:03,953
But I've tried running
902
01:32:04,693 --> 01:32:09,045
and wherever you run,
there you are.
903
01:32:22,275 --> 01:32:23,581
I can't make you stay.
904
01:32:27,585 --> 01:32:29,935
But I'm done trying
to make you leave.
905
01:32:38,378 --> 01:32:40,293
So if you're ready to be home,
906
01:32:43,427 --> 01:32:44,297
Do it.
907
01:32:50,521 --> 01:32:53,176
It's not that easy
for some people.
908
01:33:02,794 --> 01:33:04,230
But it's possible.
909
01:33:07,756 --> 01:33:09,845
And it's worth it.
910
01:33:13,544 --> 01:33:15,981
We're just gonna end
up right back here.
911
01:33:26,383 --> 01:33:28,167
There are
worse places to be.
912
01:33:38,743 --> 01:33:39,744
What?
913
01:33:39,962 --> 01:33:42,573
Well, I had this thing planned.
914
01:33:43,008 --> 01:33:44,009
What thing?
915
01:33:44,183 --> 01:33:45,968
Ah, it was cheesy anyway.
916
01:33:51,756 --> 01:33:55,717
Oh no. This, this
isn't cheesy at all.
917
01:33:55,891 --> 01:33:59,982
This is exactly how I
saw my evening going.
918
01:34:00,199 --> 01:34:02,419
It made a lot more
sense in my head.
919
01:34:02,941 --> 01:34:03,725
Why's that?
920
01:34:05,509 --> 01:34:09,208
♪ If you were here with
me now I'd get lost ♪
921
01:34:09,382 --> 01:34:11,341
Doesn't matter.
922
01:34:11,515 --> 01:34:15,084
♪ In that look in your eyes
and the spaces between us ♪
923
01:34:15,258 --> 01:34:19,523
♪ We would be fine and
you'd tell me no lies ♪
924
01:34:19,697 --> 01:34:21,656
♪ And the clouds
would roll back ♪
925
01:34:21,830 --> 01:34:25,007
♪ For the sunshine to greet us ♪
926
01:34:34,451 --> 01:34:37,976
♪ If you should go, there's
one thing that I hope ♪
927
01:34:38,237 --> 01:34:40,326
♪ Please don't follow my road ♪
928
01:34:40,500 --> 01:34:42,938
♪ 'Cause I've seen
where it takes you ♪
929
01:34:43,112 --> 01:34:46,463
♪ You'll wall up your
heart, part by part ♪
930
01:34:46,637 --> 01:34:50,423
♪ 'Til you stand in
the dark, in the cold ♪
931
01:34:50,597 --> 01:34:56,081
♪ Safe but forever alone ♪
932
01:35:01,783 --> 01:35:06,091
♪ 'Cause some things are
broken too much to be mended ♪
933
01:35:06,265 --> 01:35:11,096
♪ Put back or repaired, there's
no more use pretending ♪
934
01:35:11,270 --> 01:35:15,100
♪ We were just kids way
back when now we're grown ♪
935
01:35:15,274 --> 01:35:19,975
♪ And the house that we
built is no longer a home ♪
936
01:35:20,149 --> 01:35:24,806
♪ We know in our hearts
that we've fallen apart ♪
937
01:35:24,980 --> 01:35:30,289
♪ Maybe it's better
to stay that way ♪
938
01:35:31,290 --> 01:35:34,250
♪ As we learn to
live and let go ♪
939
01:35:34,424 --> 01:35:37,253
So wait, they knew
each other this whole time?
940
01:35:38,254 --> 01:35:39,429
Wow.
941
01:35:40,343 --> 01:35:42,258
Why does no one
tell me these things?
942
01:35:42,911 --> 01:35:46,958
♪ But if you should stay, I
can't say what's in store ♪
943
01:35:47,132 --> 01:35:49,613
♪ There's ghosts in our hearts ♪
944
01:35:49,787 --> 01:35:51,963
♪ It'll take time to beat 'em ♪
945
01:35:52,137 --> 01:35:56,315
♪ And by now we know we
can't heal on our own ♪
946
01:35:56,489 --> 01:35:59,144
♪ So take my hand and maybe ♪
947
01:35:59,318 --> 01:36:06,021
♪ We'll finally know
freedom from this ♪
948
01:36:10,852 --> 01:36:14,377
♪ To put us back together
there's not enough glue ♪
949
01:36:14,551 --> 01:36:19,686
♪ So let's take up our pieces
and make something new ♪
950
01:36:19,861 --> 01:36:23,560
♪ We were just kids way
back when now we're grown ♪
951
01:36:23,734 --> 01:36:28,739
♪ And the house that we
built is no longer home ♪
952
01:36:28,913 --> 01:36:33,222
♪ Please rest now you're home
and the road gets no better ♪
953
01:36:33,396 --> 01:36:37,792
♪ Let loose your load and the
storms that you've weathered ♪
954
01:36:37,966 --> 01:36:42,187
♪ So if this is goodbye then
I'll take one last time ♪
955
01:36:42,361 --> 01:36:47,105
♪ To get lost in that
look in your eyes ♪
956
01:36:49,325 --> 01:36:54,809
♪ And let better
things fall together ♪
957
01:37:25,230 --> 01:37:27,972
Three, two, one
958
01:37:28,146 --> 01:37:29,104
Action!
959
01:37:40,593 --> 01:37:42,944
♪ God only knows what I'd be ♪
960
01:37:44,423 --> 01:37:46,295
Nothing, nothing's going on.
961
01:37:51,604 --> 01:37:52,867
Nina that
was incredible!
962
01:38:13,670 --> 01:38:15,150
- I actually didn't mean to.
- This is the same thing
963
01:38:15,324 --> 01:38:16,281
that you would buy at Bassett's.
964
01:38:16,455 --> 01:38:17,239
Okay.
965
01:38:17,500 --> 01:38:18,849
Aw, hi there.
966
01:38:19,023 --> 01:38:20,329
- Hi little fish.
- Wow!
967
01:38:20,503 --> 01:38:22,026
You just
went in the lake,
968
01:38:22,200 --> 01:38:24,159
in 32 degree weather.
What are you gonna do now?
969
01:38:24,899 --> 01:38:26,248
Take a warm shower
970
01:38:26,683 --> 01:38:28,250
and then get back in,
'cause it was fun.
971
01:38:29,904 --> 01:38:31,731
And one, two, three.
972
01:38:31,906 --> 01:38:32,776
One, two, three.
973
01:38:32,950 --> 01:38:35,213
Three step turn, pose. Oh!
974
01:38:36,693 --> 01:38:38,129
I crushed it. I crushed it.
975
01:38:52,404 --> 01:38:53,405
Get that same.
976
01:38:53,579 --> 01:38:54,537
There you go.
977
01:38:55,364 --> 01:38:56,669
All right.
978
01:38:56,843 --> 01:38:57,627
Did that do something
to your pedals?
979
01:38:57,801 --> 01:38:58,628
Yeah, it does.
980
01:38:58,802 --> 01:39:00,151
- It does?
- Yes.
981
01:39:00,325 --> 01:39:01,283
Glad we're doing this
for the first time
982
01:39:01,457 --> 01:39:02,240
- in the dark.
- Surreal.
983
01:39:02,414 --> 01:39:03,285
- Okay.
- Oh God.
984
01:39:03,459 --> 01:39:05,940
There we go, we're moving.
985
01:39:06,114 --> 01:39:07,289
It's working!
986
01:39:07,463 --> 01:39:08,768
It'’s dark.
987
01:39:11,336 --> 01:39:13,208
Wait, are you breaking?
988
01:39:16,428 --> 01:39:17,864
That was exhilarating.
989
01:39:19,431 --> 01:39:20,693
I feel like I've
lived a hundred lives.
990
01:39:22,173 --> 01:39:23,044
'Cause the
chorus is major,
991
01:39:23,218 --> 01:39:24,088
so that's a good transition.
992
01:39:24,262 --> 01:39:25,394
Yeah.
993
01:39:27,004 --> 01:39:28,919
That will walk us back into--
994
01:39:30,965 --> 01:39:31,617
Ooh.
995
01:39:31,922 --> 01:39:33,228
I just got chills.
996
01:39:33,402 --> 01:39:34,011
It's a good song.
65067
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.