All language subtitles for Beyond.The.Lake.20214.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:48,472 --> 00:02:49,691 Hey everybody, 4 00:02:50,561 --> 00:02:51,997 I'm Joe Lakeman. 5 00:02:52,911 --> 00:02:54,609 Thanks for having me. 6 00:02:59,744 --> 00:03:01,485 Gonna sing a few songs for you. 7 00:03:07,274 --> 00:03:08,449 Actually I'm gonna-- 8 00:03:52,144 --> 00:03:53,755 Ladies and gentlemen, 9 00:03:53,929 --> 00:03:54,843 give it up, 10 00:03:55,017 --> 00:03:56,497 for the main event, 11 00:03:56,671 --> 00:03:59,456 the sultan of the strings, guitar god himself, 12 00:03:59,630 --> 00:04:01,415 the soul man, 13 00:04:01,589 --> 00:04:02,981 Joseph Lakeman! 14 00:04:04,244 --> 00:04:05,114 Come on dude, 15 00:04:05,332 --> 00:04:06,594 almost two years 16 00:04:06,768 --> 00:04:08,422 and you never told us about your music? 17 00:04:08,596 --> 00:04:10,119 There's nothing to tell. 18 00:04:10,337 --> 00:04:11,468 Nah, no, no, no, no. 19 00:04:11,642 --> 00:04:12,861 You see, algorithms 20 00:04:13,035 --> 00:04:14,602 are a funny thing, my friend. 21 00:04:14,776 --> 00:04:17,866 Via memories, via a friend, via a hashtag 22 00:04:19,171 --> 00:04:20,695 that is you. 23 00:04:31,358 --> 00:04:32,446 No, 24 00:04:32,620 --> 00:04:33,664 no, that's, 25 00:04:33,838 --> 00:04:35,100 that's not me. 26 00:04:35,275 --> 00:04:36,885 Yeah and Nat's too loud. That is so you. 27 00:04:37,059 --> 00:04:39,235 No, it's not. That doesn't look anything like me. 28 00:04:39,409 --> 00:04:40,497 What are you talking about? 29 00:04:40,671 --> 00:04:42,369 Dude, that's so you come on man! 30 00:04:42,543 --> 00:04:44,458 Look, I, I really appreciate the gesture you guys but uh, 31 00:04:44,632 --> 00:04:46,547 Seriously I, I can't take this. 32 00:04:47,025 --> 00:04:48,200 So you don't want it? 33 00:04:52,379 --> 00:04:53,902 You helped me pick it. 34 00:04:55,556 --> 00:04:57,384 Oh, thank you sister dearest, thank you. 35 00:04:57,558 --> 00:04:59,081 You know, how come every time there's a bad idea, 36 00:04:59,255 --> 00:05:01,083 it suddenly becomes my idea. 37 00:05:02,476 --> 00:05:04,042 Um, hey, I wanted the Yamaha, all right? 38 00:05:04,216 --> 00:05:06,131 You were the one that's like, "let's get the Washburn." 39 00:05:06,306 --> 00:05:08,656 Look guys, I probably can't even play this thing anymore. 40 00:05:08,830 --> 00:05:10,310 - So, it was you. - Okay, okay. 41 00:05:10,484 --> 00:05:14,139 Well, it was me, but like a lifetime ago. 42 00:05:15,097 --> 00:05:17,317 Looks here like it was only 18 months ago. 43 00:05:18,274 --> 00:05:20,232 Hey, that's, that's around when you got here, isn't it? 44 00:05:20,450 --> 00:05:21,625 Okay. 45 00:05:22,713 --> 00:05:25,194 Look man, it's yours, so, 46 00:05:26,064 --> 00:05:26,935 play it or pitch it, 47 00:05:27,109 --> 00:05:28,110 it's up to you. 48 00:07:25,836 --> 00:07:26,663 Hello? 49 00:07:26,837 --> 00:07:27,621 Uh... 50 00:07:27,795 --> 00:07:28,970 yes, I'm still here. 51 00:07:29,536 --> 00:07:30,841 Uh... 52 00:07:31,015 --> 00:07:32,234 uh, yeah. 53 00:07:32,452 --> 00:07:33,365 Tomorrow? 54 00:07:33,931 --> 00:07:35,019 I'll be there. 55 00:07:35,193 --> 00:07:36,847 An original song? 56 00:07:37,587 --> 00:07:39,937 Yeah, yeah, I have plenty of those. 57 00:07:40,547 --> 00:07:41,330 Um, 58 00:07:41,548 --> 00:07:42,897 I can do that. 59 00:07:43,071 --> 00:07:44,246 Great, well uh hey I'm 60 00:07:44,420 --> 00:07:45,377 I'm really looking forward to this. 61 00:07:45,552 --> 00:07:47,031 Thank you so much, Mr. Davis. 62 00:07:47,858 --> 00:07:49,469 Cool. 63 00:07:49,643 --> 00:07:51,209 Yeah, and hey, you're, you're not gonna regret this. 64 00:07:51,383 --> 00:07:52,559 You're-- 65 00:07:53,385 --> 00:07:54,517 Hello? 66 00:07:56,388 --> 00:07:57,520 Okay, 67 00:07:58,521 --> 00:08:00,218 an original song, right. 68 00:08:00,392 --> 00:08:02,046 All right, I can do that. 69 00:08:11,186 --> 00:08:12,622 Okay. 70 00:08:21,413 --> 00:08:22,545 Hey. 71 00:08:25,635 --> 00:08:26,810 So, 72 00:08:26,984 --> 00:08:28,464 how was your day? 73 00:08:34,949 --> 00:08:36,907 Mine was interesting. 74 00:08:37,081 --> 00:08:40,911 Actually, I just got off the phone with an event coordinator 75 00:08:41,085 --> 00:08:42,086 at a restaurant up North. 76 00:08:42,260 --> 00:08:43,305 They, 77 00:08:43,479 --> 00:08:44,872 they actually, they called 78 00:08:45,046 --> 00:08:46,700 because their main event dropped out 79 00:08:46,874 --> 00:08:49,137 for tomorrow night and they want me to take his place. 80 00:08:49,311 --> 00:08:51,922 I mean, it's a huge opportunity. 81 00:08:52,096 --> 00:08:53,533 So um, 82 00:08:53,750 --> 00:08:55,317 I was thinking, you know, 83 00:08:55,491 --> 00:08:57,449 since it's kind of a big deal 84 00:08:57,667 --> 00:08:59,408 if maybe you'd wanna 85 00:09:00,061 --> 00:09:01,453 come to this one. 86 00:09:06,110 --> 00:09:07,242 What? 87 00:09:09,113 --> 00:09:10,245 I just got off the phone-- 88 00:09:13,030 --> 00:09:15,119 I just got with the phone with a restaurant up North! 89 00:09:15,293 --> 00:09:16,120 What?! 90 00:09:16,294 --> 00:09:16,947 They called me-- 91 00:09:17,121 --> 00:09:18,079 Who?! 92 00:09:18,253 --> 00:09:19,254 Their performer backed out 93 00:09:19,428 --> 00:09:20,124 and they want me to play instead! 94 00:09:20,298 --> 00:09:21,430 I can't hear you! 95 00:09:21,604 --> 00:09:22,387 It's a really big step up for me, 96 00:09:22,562 --> 00:09:23,388 so I was wondering if-- 97 00:09:23,563 --> 00:09:25,129 Joe, I cannot hear you! 98 00:09:25,303 --> 00:09:27,915 I was wondering if maybe you'd wanna come to this one. 99 00:09:29,917 --> 00:09:31,571 Sorry, I'm busy. 100 00:09:31,788 --> 00:09:33,747 You said that last time. 101 00:09:34,486 --> 00:09:36,053 Some of us have jobs. 102 00:09:36,663 --> 00:09:37,838 This is a job. It's a gig. 103 00:09:38,012 --> 00:09:39,404 I'm sorry, I don't have time 104 00:09:39,579 --> 00:09:41,798 to come watch you sing at an open mic night 105 00:09:41,972 --> 00:09:44,148 at a hole-in-the-wall bar. 106 00:09:45,672 --> 00:09:47,891 No, no, Allison, no listen. 107 00:09:48,065 --> 00:09:49,980 I'm, I'm headlining. 108 00:09:50,154 --> 00:09:51,199 It's happening. 109 00:09:53,027 --> 00:09:54,768 This is my big break. 110 00:09:56,813 --> 00:09:57,771 Where is it? 111 00:09:58,510 --> 00:10:00,556 Burgers, tomorrow. 112 00:10:01,209 --> 00:10:03,124 The brewery, tomorrow? 113 00:10:03,907 --> 00:10:05,213 Yeah, what? 114 00:10:05,387 --> 00:10:06,910 Thursday night is college night 115 00:10:07,084 --> 00:10:08,129 Uck! 116 00:10:09,173 --> 00:10:10,784 you're gonna be singing to a bunch of kids. 117 00:10:11,698 --> 00:10:13,090 Really? 118 00:10:13,264 --> 00:10:14,701 Yeah, that's why they picked you. 119 00:10:14,875 --> 00:10:17,704 They needed a babysitter, not a musician. 120 00:10:18,922 --> 00:10:20,881 Well, I'm still headlining. 121 00:10:21,055 --> 00:10:23,927 Yeah, yeah, I heard, it's your big break. 122 00:11:13,063 --> 00:11:14,674 Look, don't worry about it. 123 00:11:15,805 --> 00:11:17,241 They're gonna love you. 124 00:11:18,068 --> 00:11:19,809 They won't even be listening. 125 00:11:23,639 --> 00:11:27,904 Then sing to me and only me. 126 00:11:28,600 --> 00:11:30,037 You'll be there? 127 00:11:32,039 --> 00:11:34,824 Look, don't just say you're gonna be there and then-- 128 00:11:34,998 --> 00:11:38,219 Front and center, I will be there. 129 00:11:39,481 --> 00:11:40,830 Save me a seat. 130 00:11:42,266 --> 00:11:43,790 I mean it. I don't wanna get stuck in the back 131 00:11:43,964 --> 00:11:46,270 behind some big hat and not be able to see. 132 00:11:49,404 --> 00:11:50,448 Okay. 133 00:11:51,232 --> 00:11:52,276 Um, 134 00:11:53,930 --> 00:11:55,627 I guess I'd better get back to work on the song. 135 00:11:55,802 --> 00:11:56,716 Joe, 136 00:11:57,673 --> 00:11:58,543 I want to go to bed. 137 00:11:58,718 --> 00:12:00,110 Okay, yeah, I'll be quiet. 138 00:12:01,590 --> 00:12:02,286 No, you won't. 139 00:12:02,460 --> 00:12:03,853 Yeah, I will. 140 00:12:06,073 --> 00:12:07,204 Allison. 141 00:12:11,948 --> 00:12:13,080 Goodnight. 142 00:12:36,756 --> 00:12:38,105 Good evening boys and girls. 143 00:12:38,279 --> 00:12:40,237 I'm Ed Tavner, welcome to Burgers. 144 00:12:40,411 --> 00:12:44,154 So our performer this evening stepped in on short notice. 145 00:12:44,894 --> 00:12:46,330 You know it's funny because, 146 00:12:46,504 --> 00:12:47,549 you know I'm sort of a musician myself. 147 00:12:47,723 --> 00:12:49,464 Yeah, you know, I record a mix. 148 00:12:49,681 --> 00:12:51,335 I do it all. 149 00:12:51,509 --> 00:12:52,989 You can find me on SoundCloud at Hugh13Music 150 00:12:53,207 --> 00:12:54,774 That's Hugh13Music. 151 00:12:54,948 --> 00:12:58,038 Anyways, it seemed like a no-brainer. 152 00:12:58,212 --> 00:13:01,171 When you have your own in-house musician on payroll, 153 00:13:01,345 --> 00:13:04,348 to have him be your, you know, go-to when you need a 154 00:13:04,522 --> 00:13:06,611 quick fill in, you know, 155 00:13:07,569 --> 00:13:09,614 let him get his name out there. 156 00:13:10,180 --> 00:13:13,140 But, but I guess management doesn't see it that way. 157 00:13:13,357 --> 00:13:15,142 Anyway, lesson is nobody's perfect, 158 00:13:15,316 --> 00:13:17,840 talent goes unrecognized all the time. 159 00:13:18,014 --> 00:13:21,539 So, without further ado, give it up for Joseph Lakeman. 160 00:13:24,934 --> 00:13:26,109 Hey everybody. 161 00:13:26,936 --> 00:13:28,503 I'm Joe Lakeman. 162 00:13:30,766 --> 00:13:32,855 I'm gonna sing a few songs for you. 163 00:13:33,029 --> 00:13:34,422 Thanks for having me. 164 00:14:06,019 --> 00:14:09,413 ♪ If you were here with me now ♪ 165 00:14:09,587 --> 00:14:14,114 ♪ We could look in your eyes and get lost ♪ 166 00:14:14,288 --> 00:14:17,421 ♪ in the spaces between us ♪ 167 00:14:17,595 --> 00:14:23,036 ♪ You'd tell me no lies and we would be fine ♪ 168 00:14:45,449 --> 00:14:49,192 Then sing to me and only me. 169 00:14:49,801 --> 00:14:51,412 You'll be there? 170 00:14:51,586 --> 00:14:54,284 Look, don't just say you're gonna be there and then-- 171 00:14:54,458 --> 00:14:57,635 Front and center, I will be there. 172 00:14:57,809 --> 00:14:59,115 Save me a seat. 173 00:14:59,289 --> 00:15:00,421 I will. 174 00:15:02,814 --> 00:15:04,381 Alison, goodnight. 175 00:15:17,786 --> 00:15:24,097 ♪ Allison, do you recall last night what you said at all ♪ 176 00:15:24,836 --> 00:15:27,665 ♪ When you looked at me ♪ 177 00:15:30,320 --> 00:15:33,193 ♪ You held my head, looked in my eyes ♪ 178 00:15:33,367 --> 00:15:37,545 ♪ Gave me a reason to even try but ♪ 179 00:15:37,719 --> 00:15:40,330 ♪ Your seat is empty ♪ 180 00:15:42,680 --> 00:15:45,335 ♪ Maybe you saw what I couldn't see ♪ 181 00:15:45,509 --> 00:15:48,948 ♪ Maybe you figured it out before me ♪ 182 00:15:49,122 --> 00:15:52,690 ♪ That I would never be worthy ♪ 183 00:15:55,171 --> 00:15:59,132 ♪ Of anything, but empty seats ♪ 184 00:16:04,441 --> 00:16:07,401 ♪ Guess it was only a matter of time♪ 185 00:16:07,575 --> 00:16:10,099 ♪ It's not like this is the first sign♪ 186 00:16:10,273 --> 00:16:14,669 ♪ That you're not right for me♪ 187 00:16:16,584 --> 00:16:19,195 ♪ Even when you're happy you can kinda be mean♪ 188 00:16:19,369 --> 00:16:22,111 ♪ And I know you're 22 but you look 16♪ 189 00:16:22,372 --> 00:16:27,682 ♪ And you're an empty seat♪ 190 00:16:28,552 --> 00:16:31,207 ♪ Time stops like a frozen train♪ 191 00:16:31,381 --> 00:16:34,167 ♪ When you're left alone on memory lane ♪ 192 00:16:34,341 --> 00:16:38,084 ♪ Drowning in the purple rain ♪ 193 00:16:43,219 --> 00:16:45,569 ♪ 'Cause I know girl, that we've had our issues before♪ 194 00:16:45,743 --> 00:16:48,224 ♪ But I just don't think I can do this anymore♪ 195 00:16:48,398 --> 00:16:51,314 ♪ I know love has a cost and I gladly paid for it♪ 196 00:16:51,488 --> 00:16:54,230 ♪ I loved you, I swore it took my heart and tore it♪ 197 00:16:54,404 --> 00:16:56,624 ♪ Out for you, before you, loved me, I adored you♪ 198 00:16:56,798 --> 00:16:59,366 ♪ Don't know what the hell else I gotta do for you♪ 199 00:16:59,540 --> 00:17:02,195 ♪ To be here I'm sorry I couldn't be strong for you♪ 200 00:17:02,369 --> 00:17:03,587 ♪ Make better songs for you♪ 201 00:17:03,761 --> 00:17:04,980 ♪ Maybe I'm wrong for you♪ 202 00:17:05,154 --> 00:17:06,199 ♪ Maybe you're wrong for me♪ 203 00:17:06,460 --> 00:17:08,244 ♪ Maybe it's jealousy♪ 204 00:17:08,418 --> 00:17:10,203 ♪ When I see you moving through life so easily♪ 205 00:17:10,377 --> 00:17:12,335 ♪ You gave me love girl but I needed more♪ 206 00:17:12,509 --> 00:17:14,685 ♪ Is it too much to ask you to walk through the door♪ 207 00:17:14,859 --> 00:17:16,470 ♪ 'Cause girl love takes two people♪ 208 00:17:16,644 --> 00:17:18,211 ♪ I'm right here but you're just♪ 209 00:17:18,385 --> 00:17:23,042 ♪ An empty♪ 210 00:17:24,608 --> 00:17:25,392 ♪ Seat♪ 211 00:17:30,875 --> 00:17:35,837 ♪ I truly wish you all the best in whatever you do ♪ 212 00:17:36,011 --> 00:17:37,926 ♪ With the rest of your life ♪ 213 00:17:38,100 --> 00:17:40,972 ♪ 'Cause it won't be with me ♪ 214 00:17:43,149 --> 00:17:45,629 ♪ The place where you were in my heart is now closed ♪ 215 00:17:45,803 --> 00:17:48,806 ♪ I already live with too many ghosts ♪ 216 00:17:48,980 --> 00:17:53,594 ♪ And empty ♪ 217 00:17:54,812 --> 00:17:55,639 ♪ Seats ♪ 218 00:21:20,409 --> 00:21:21,018 Hello? 219 00:21:21,323 --> 00:21:22,759 Guitar man! 220 00:21:22,933 --> 00:21:23,847 What's going on buddy, where are you? 221 00:21:24,021 --> 00:21:25,414 We've been waiting for you. 222 00:21:25,632 --> 00:21:27,286 Oh, um, 223 00:21:27,721 --> 00:21:30,985 sorry, yeah, I, I'm not gonna make it today. 224 00:21:31,812 --> 00:21:32,900 Everything okay? 225 00:21:33,770 --> 00:21:34,641 Uh, 226 00:21:34,815 --> 00:21:36,207 Oh yeah, um, 227 00:21:36,382 --> 00:21:37,774 yeah, everything's fine. 228 00:21:37,948 --> 00:21:40,560 Um, I just don't wanna get caught outside. 229 00:21:41,212 --> 00:21:42,301 Caught outside? 230 00:21:43,040 --> 00:21:44,738 You know, in the rain. 231 00:21:44,912 --> 00:21:46,130 Rain, what rain? 232 00:21:46,305 --> 00:21:47,654 It's beautiful out right now, man. 233 00:21:47,828 --> 00:21:49,743 Well, you know, you know how the lake can get. 234 00:21:54,095 --> 00:21:55,705 Yeah, yeah, yeah, tell me more 235 00:21:55,879 --> 00:21:58,447 about that book you're reading. Sounds interesting. 236 00:21:59,579 --> 00:22:00,580 Look, man, I don't know what's gotten into you 237 00:22:00,754 --> 00:22:02,233 or what's wrong, but Nat's worried 238 00:22:02,408 --> 00:22:03,496 and you know how she is when she gets fixated, 239 00:22:03,670 --> 00:22:05,062 so just help me out here. 240 00:22:05,236 --> 00:22:06,586 Just tell her I got a fever. 241 00:22:06,760 --> 00:22:08,239 Oh, she'll sniff through that in two seconds. 242 00:22:08,414 --> 00:22:10,067 Okay, Dom, I trust you'll figure something out. 243 00:22:10,241 --> 00:22:11,678 What? figure something out, are you kidding me? 244 00:22:11,852 --> 00:22:13,419 - Dom. - Do I have to remind you 245 00:22:13,593 --> 00:22:14,463 about that improv class we took together? 246 00:22:14,637 --> 00:22:16,117 Dom, I can't talk right now. 247 00:22:16,291 --> 00:22:18,206 Wait, I got it, I got it, we'll just come to you. 248 00:22:18,380 --> 00:22:19,947 - What? - Yeah! 249 00:22:20,121 --> 00:22:21,818 You don't wanna leave the house, Nat wants to see you, 250 00:22:21,992 --> 00:22:23,298 I want to slackline, we'll set the line up there, 251 00:22:23,472 --> 00:22:24,343 - it'll be perfect. - No, Dom, Dom. 252 00:22:24,517 --> 00:22:25,909 Hey, yeah, that'd be great. 253 00:22:26,083 --> 00:22:26,910 - No, no, Dom, please. - See you soon. 254 00:22:27,084 --> 00:22:27,563 No, no, no, no, no, no! 255 00:22:30,261 --> 00:22:31,393 I'm hungry. 256 00:22:33,221 --> 00:22:34,222 Let's go to Joe's. 257 00:22:40,097 --> 00:22:40,794 Joe? 258 00:22:41,621 --> 00:22:42,883 Hello? 259 00:22:43,057 --> 00:22:44,711 We're uh, we're setting up outside. 260 00:22:45,320 --> 00:22:46,103 Joe? 261 00:22:46,843 --> 00:22:47,801 You in here buddy? 262 00:22:49,150 --> 00:22:50,543 Where's he gone now? 263 00:24:06,183 --> 00:24:07,446 Whoa! 264 00:24:38,868 --> 00:24:39,826 Joe? 265 00:24:41,697 --> 00:24:42,611 Is that you? 266 00:24:48,051 --> 00:24:49,662 Hi. 267 00:24:51,054 --> 00:24:51,751 Hi. 268 00:24:54,275 --> 00:24:56,059 What's it been? 269 00:24:56,973 --> 00:24:58,366 18 months. 270 00:24:59,410 --> 00:25:00,542 Yeah. 271 00:25:01,412 --> 00:25:03,066 Oh my God, look. 272 00:25:03,632 --> 00:25:04,633 What? 273 00:25:05,678 --> 00:25:08,202 So, so what are you doing here? 274 00:25:09,333 --> 00:25:11,074 Taking pictures of birds... 275 00:25:13,729 --> 00:25:15,557 and fish. 276 00:25:16,863 --> 00:25:19,474 Do you, um, do you live around here? 277 00:25:19,648 --> 00:25:21,432 I, I just moved into Lakeside yesterday. 278 00:25:21,607 --> 00:25:23,609 I'm visiting a friend. 279 00:25:23,826 --> 00:25:25,828 Oh, is he here too? 280 00:25:26,089 --> 00:25:27,438 Uh no, he's-- 281 00:25:29,092 --> 00:25:31,573 I like to stop here on my way out. 282 00:25:33,009 --> 00:25:35,011 Cool, cool, cool. 283 00:25:39,059 --> 00:25:40,800 Well, it's a, it's a long drive. 284 00:25:40,974 --> 00:25:42,758 Oh yeah, absolutely. 285 00:25:43,324 --> 00:25:44,586 Well, it was crazy to... 286 00:25:45,456 --> 00:25:46,588 to see you. 287 00:25:47,633 --> 00:25:49,025 - Um. - Yeah. 288 00:25:49,199 --> 00:25:51,114 You'll have to stop by on your next visit. 289 00:25:51,680 --> 00:25:53,987 - Okay. - Okay. 290 00:25:58,644 --> 00:26:01,995 Are, are you uh, are you parked near Lakeside? 291 00:26:26,019 --> 00:26:28,630 Um, where are you parked? 292 00:26:29,326 --> 00:26:31,198 Um, up the road. 293 00:26:31,372 --> 00:26:33,592 Are you sure I can't get you any-- 294 00:26:33,809 --> 00:26:35,594 Yeah, I'm sure. 295 00:26:36,682 --> 00:26:39,249 It's a beautiful day out. 296 00:26:39,946 --> 00:26:42,905 Yeah, it's nice. 297 00:26:50,130 --> 00:26:51,610 Joe, why didn't you tell anyone-- 298 00:26:51,784 --> 00:26:54,613 Tea sounds excellent actually. 299 00:26:55,396 --> 00:26:57,441 Do you ever have Irish breakfast? 300 00:26:57,616 --> 00:27:00,009 Not English breakfast, Irish breakfast. 301 00:27:00,183 --> 00:27:02,882 There's sort of a heavier density in the leaves. 302 00:27:03,056 --> 00:27:06,842 It started in Ireland, a man named Greg. 303 00:27:07,451 --> 00:27:10,411 Papstickle. There's a tiny little difference. 304 00:27:10,585 --> 00:27:12,587 You really start to notice it on the-- 305 00:27:25,948 --> 00:27:26,862 Tea? 306 00:27:28,211 --> 00:27:29,212 Right. 307 00:28:04,465 --> 00:28:07,250 Just Earl Gray, sorry. 308 00:28:08,861 --> 00:28:11,211 Careful, it's, it's still really, really-- 309 00:28:14,780 --> 00:28:18,087 Um, so, you never, you never answered my question. 310 00:28:18,609 --> 00:28:20,307 Where do you live? 311 00:28:21,482 --> 00:28:23,136 A little bit West of here. 312 00:28:23,310 --> 00:28:26,574 So you're still writing? 313 00:28:26,748 --> 00:28:30,273 Yeah, yeah, thought this was the perfect place to do it. 314 00:28:30,491 --> 00:28:31,492 Um, 315 00:28:32,232 --> 00:28:33,494 How, how long have you lived here? 316 00:28:33,668 --> 00:28:35,104 West of here. 317 00:28:36,236 --> 00:28:39,065 Yeah, yeah. 318 00:28:41,154 --> 00:28:43,460 Do you, do you, do you still do music? 319 00:28:45,854 --> 00:28:47,029 Agh! 320 00:28:48,639 --> 00:28:49,815 Nope. 321 00:28:54,994 --> 00:28:55,777 What? 322 00:28:57,431 --> 00:28:59,433 Nothing it's, um, 323 00:29:00,651 --> 00:29:02,697 You just look so much older somehow. 324 00:29:04,525 --> 00:29:06,135 So, so what do you do? 325 00:29:06,875 --> 00:29:09,617 Take pictures for the paper. 326 00:29:10,357 --> 00:29:11,793 Nice, you like it? 327 00:29:16,145 --> 00:29:17,016 Love it. 328 00:29:17,886 --> 00:29:19,235 Think that paper needs writers? 329 00:29:27,678 --> 00:29:28,854 So you're staying? 330 00:29:29,680 --> 00:29:31,204 Yeah, I think so. 331 00:29:36,687 --> 00:29:38,298 Don't you just hate Joe? 332 00:29:38,472 --> 00:29:40,604 Yeah, what an idiot! 333 00:29:47,568 --> 00:29:49,613 Well, it's getting late and 334 00:29:49,788 --> 00:29:52,007 I don't like driving at night, so-- 335 00:29:54,357 --> 00:29:58,797 Joe, why didn't you say anything when you left? 336 00:30:00,407 --> 00:30:01,800 I was worried. 337 00:30:02,931 --> 00:30:04,324 What happened, Joe? 338 00:31:18,441 --> 00:31:20,095 ♪ We would be fine, I'd be yours, you'd be mine ♪ 339 00:31:20,269 --> 00:31:22,141 ♪ I'd be yours, you'd be mine ♪ 340 00:31:22,315 --> 00:31:24,143 ♪ We would be fine, I'd be yours you'd be mine ♪ 341 00:31:24,317 --> 00:31:26,841 ♪ If you were here with me now I'd get lost ♪ 342 00:31:31,324 --> 00:31:33,456 ♪ We would be fine, I'd be yours, you'd be mine ♪ 343 00:31:44,206 --> 00:31:45,729 Oh, oh, sorry. 344 00:31:45,904 --> 00:31:46,643 - Hi. - I was just-- 345 00:31:46,817 --> 00:31:48,428 - Sorry. - Hi. 346 00:31:48,602 --> 00:31:50,778 Uh, sorry. 347 00:33:30,443 --> 00:33:33,663 ♪ There's 4,529 miles ♪ 348 00:33:33,837 --> 00:33:37,754 ♪ Of shoreline along the Great Lakes and Ohio's ♪ 349 00:33:37,928 --> 00:33:41,454 ♪ Just 312 of those this towns less than one ♪ 350 00:33:41,628 --> 00:33:45,806 ♪ Yet out of all of those miles to this one you've come ♪ 351 00:33:45,980 --> 00:33:48,678 ♪ There's four other lakefronts you could've lived on ♪ 352 00:33:48,852 --> 00:33:52,856 ♪ Superior, Ontario, Michigan or Huron ♪ 353 00:33:53,031 --> 00:33:56,425 ♪ I didn't even count Canada but if I did that's probably ♪ 354 00:33:56,599 --> 00:34:00,429 ♪ A 0.001% chance of you finding me ♪ 355 00:34:00,603 --> 00:34:07,654 ♪ Ooh, da, da, doo, how can you not mention ♪ 356 00:34:07,828 --> 00:34:15,270 ♪ How we went down in that town I tried to ♪ 357 00:34:15,444 --> 00:34:18,621 ♪ Leave behind me, still you find me ♪ 358 00:34:18,795 --> 00:34:23,626 ♪ Just friends let's be, but you won't let me ♪ 359 00:34:23,800 --> 00:34:24,714 ♪ Go ♪ 360 00:34:29,937 --> 00:34:33,680 ♪ Do you know that feeling when you walk down the stairs ♪ 361 00:34:33,854 --> 00:34:35,377 ♪ You think you've reached the bottom ♪ 362 00:34:35,551 --> 00:34:37,510 ♪ But there's one more step there ♪ 363 00:34:37,684 --> 00:34:40,817 ♪ That was my feeling upon seeing you ♪ 364 00:34:40,991 --> 00:34:44,865 ♪ But instead of one more step, there's 302 ♪ 365 00:34:45,039 --> 00:34:48,477 ♪ Now I will admit that I left rather rapidly ♪ 366 00:34:48,651 --> 00:34:52,525 ♪ But you're not someone who is left behind easily ♪ 367 00:34:52,699 --> 00:34:55,963 ♪ There's so many places that you could've moved to ♪ 368 00:34:56,137 --> 00:34:59,706 ♪ Just what does a guy have to do to get rid of you ♪ 369 00:34:59,880 --> 00:35:07,279 ♪ I hope you find that this life is not for ♪ 370 00:35:07,453 --> 00:35:14,503 ♪ You, and you'll choose to remove yourself from ♪ 371 00:35:14,677 --> 00:35:18,507 ♪ My world finally, would you kindly ♪ 372 00:35:18,681 --> 00:35:23,077 ♪ There's no more us, you need to just ♪ 373 00:35:23,251 --> 00:35:24,165 ♪ Go ♪ 374 00:35:29,692 --> 00:35:32,695 ♪ Maybe you missed me, maybe you were scared ♪ 375 00:35:32,869 --> 00:35:36,743 ♪ But there's a 0.001% chance that I care ♪ 376 00:35:36,917 --> 00:35:39,746 ♪ I've heard of bad luck, but I'm sure you'll agree ♪ 377 00:35:39,920 --> 00:35:45,491 ♪ That if there's an unluckiest man in the world ♪ 378 00:35:46,361 --> 00:35:48,102 ♪ He's not as unlucky as ♪ 379 00:35:48,276 --> 00:35:55,544 ♪ Me, da da di, can't you see that I've moved ♪ 380 00:35:55,718 --> 00:36:02,769 ♪ On, we're just wrong so so long what can I ♪ 381 00:36:02,943 --> 00:36:10,342 ♪ Do, ahah ooh, why won't you just let the ♪ 382 00:36:10,603 --> 00:36:13,562 ♪ Past stay the past ♪ 383 00:36:13,736 --> 00:36:16,565 ♪ This has lasted long ♪ 384 00:36:16,739 --> 00:36:21,135 ♪ Enough said, I think it's past time ♪ 385 00:36:21,309 --> 00:36:23,355 ♪ Forget this happened ♪ 386 00:36:23,529 --> 00:36:25,313 ♪ Pack your bags and ♪ 387 00:36:25,487 --> 00:36:28,403 ♪ Go, there's the road ♪ 388 00:36:28,577 --> 00:36:32,581 ♪ Adios, get far a ♪ 389 00:36:32,755 --> 00:36:35,802 ♪ way from this place ♪ 390 00:36:35,976 --> 00:36:40,328 ♪ Now I pray that you'll be ♪ 391 00:36:40,502 --> 00:36:43,375 ♪ come inclined to go and find ♪ 392 00:36:43,549 --> 00:36:47,509 ♪ Some other guy to undermine ♪ 393 00:36:47,683 --> 00:36:51,774 ♪ I close my eyes cause just the sight of you ♪ 394 00:36:51,948 --> 00:36:54,821 ♪ Makes my jaw clench down tight ♪ 395 00:36:54,995 --> 00:36:58,477 ♪ Can't say that I'll miss you don't let the door hit you ♪ 396 00:36:58,651 --> 00:37:02,524 ♪ No time for apologies, why do you follow me? ♪ 397 00:37:02,742 --> 00:37:04,439 ♪ Don't wanna be rude 398 00:37:04,613 --> 00:37:07,399 ♪ But you really need to forget about me ♪ 399 00:37:07,573 --> 00:37:11,141 ♪ Like I'd finally forgotten 'bout ♪ 400 00:37:15,189 --> 00:37:18,366 ♪ You ♪ 401 00:37:19,193 --> 00:37:22,152 ♪ You ♪ 402 00:37:23,153 --> 00:37:26,548 ♪ You ♪ 403 00:37:27,723 --> 00:37:30,552 ♪ You ♪ 404 00:37:33,163 --> 00:37:34,687 ♪ You ♪ 405 00:39:51,780 --> 00:39:54,261 At the tone, please record your message. 406 00:39:55,697 --> 00:39:58,961 Hey Dom, it's, it's me, Alison. 407 00:40:01,137 --> 00:40:03,662 You, you just haven't been answering my calls 408 00:40:03,836 --> 00:40:07,535 so I just, I just wanted to make sure you were okay. 409 00:40:08,971 --> 00:40:10,146 Um, 410 00:40:12,410 --> 00:40:14,150 What are you doing right now? 411 00:40:15,369 --> 00:40:17,371 I just thought that, um, 412 00:40:18,590 --> 00:40:22,158 Maybe we could go for a, go for a walk or 413 00:40:24,639 --> 00:40:26,119 or get out... 414 00:40:28,338 --> 00:40:29,470 or something. 415 00:40:31,907 --> 00:40:33,039 Just, 416 00:40:33,213 --> 00:40:35,476 just gimme a call back okay? 417 00:40:37,913 --> 00:40:38,958 Bye. 418 00:40:44,485 --> 00:40:47,357 Two weeks ago you looked like a newborn goat on that thing. 419 00:40:47,880 --> 00:40:49,447 What the heck did you do? 420 00:40:50,404 --> 00:40:52,667 Sometimes you gotta fight extra hard to stay on the line. 421 00:40:53,799 --> 00:40:56,062 And sometimes, 422 00:40:57,019 --> 00:40:59,195 Sometimes you gotta knock someone else off. 423 00:41:00,980 --> 00:41:03,025 Well, whatever that means, 424 00:41:03,199 --> 00:41:07,073 you sir, are back, back, that's my back. 425 00:41:07,639 --> 00:41:10,772 And you? I'm not used to seeing you injured. 426 00:41:10,946 --> 00:41:13,427 It's not an injury, okay? I don't get injured. 427 00:41:13,601 --> 00:41:16,691 During periods of high stress, the body leeches magnesium, 428 00:41:16,865 --> 00:41:20,216 which leads to an increased probability of spasms. 429 00:41:21,609 --> 00:41:24,307 What's got you all off balance? 430 00:41:27,920 --> 00:41:30,052 Ah, who with? 431 00:41:30,226 --> 00:41:31,619 Allison. 432 00:41:34,709 --> 00:41:35,667 Sorry? 433 00:41:35,841 --> 00:41:37,756 Thanks man, I appreciate it. 434 00:41:38,496 --> 00:41:40,454 She moved in like a couple weeks ago 435 00:41:41,020 --> 00:41:42,456 and we were hitting it off great, 436 00:41:42,630 --> 00:41:44,502 and then last week she started ghosting me 437 00:41:44,676 --> 00:41:46,286 and then last night, she showed up 438 00:41:46,460 --> 00:41:48,201 and asked if we could get coffee. 439 00:41:50,420 --> 00:41:52,248 Yeah, that's strange. 440 00:41:52,422 --> 00:41:54,033 And why all of a sudden? 441 00:41:54,207 --> 00:41:55,295 What does it all mean? 442 00:41:57,079 --> 00:41:58,777 Yeah, I don't know man. Sounds like a 443 00:41:58,951 --> 00:42:01,954 this-isn't-working-out sort of situation. 444 00:42:02,128 --> 00:42:03,956 See, I told you. 445 00:42:04,870 --> 00:42:06,872 You just don't understand how women think. 446 00:42:07,089 --> 00:42:08,438 Yeah man, she ghosted you. 447 00:42:08,613 --> 00:42:11,093 So it's only right that you do the same. 448 00:42:17,839 --> 00:42:22,931 Or, you could not go and save yourself the disappointment. 449 00:42:26,152 --> 00:42:28,023 Or maybe she's just not that into you. 450 00:42:32,811 --> 00:42:36,249 Hey, I got an idea. Let's go rock climbing. 451 00:42:37,946 --> 00:42:40,079 But what if it's something I said. 452 00:42:40,253 --> 00:42:42,385 You do say stupid things. 453 00:42:53,266 --> 00:42:54,310 Yeah. 454 00:42:58,880 --> 00:43:00,316 Well, if that's the case, 455 00:43:00,490 --> 00:43:01,622 I'm gonna go eat some walnuts and broccoli. 456 00:43:05,931 --> 00:43:07,585 Just clean up the slackline when you're done! 457 00:44:07,645 --> 00:44:10,952 What non-dairy options do you have? 458 00:44:11,126 --> 00:44:14,434 We have coconut, almond and soy. 459 00:44:15,391 --> 00:44:20,614 I'll have a chai tea latte with coconut milk please. 460 00:44:22,268 --> 00:44:23,835 So you don't like milk? 461 00:44:25,619 --> 00:44:28,100 No, I love it. 462 00:44:31,190 --> 00:44:32,408 Well, I, I, 463 00:44:33,235 --> 00:44:37,065 I would love it, it's just lactose allergy. 464 00:44:37,239 --> 00:44:37,979 Oh. 465 00:44:39,241 --> 00:44:40,460 Okay. 466 00:44:40,634 --> 00:44:42,592 The usual for you, Dom? 467 00:44:45,247 --> 00:44:46,640 Yes. 468 00:44:46,814 --> 00:44:49,991 Hmm, the usual? 469 00:44:50,209 --> 00:44:52,777 It's a chai tea latte 470 00:44:53,429 --> 00:44:55,344 made with half and half. 471 00:44:57,695 --> 00:44:59,174 I like dairy. 472 00:44:59,827 --> 00:45:01,873 I'll have those down there for you when they're done. 473 00:45:05,050 --> 00:45:06,007 Oh yeah, absolutely. 474 00:45:06,181 --> 00:45:08,444 We'll, we'll, we'll we'll go, 475 00:45:09,097 --> 00:45:10,011 - if you're ready. - Going. 476 00:45:10,229 --> 00:45:11,056 Yes. 477 00:45:14,668 --> 00:45:15,756 Just a decaf. 478 00:45:19,325 --> 00:45:21,588 So what'cha been up to? 479 00:45:22,328 --> 00:45:23,546 Writing. 480 00:45:23,721 --> 00:45:25,505 Do you like what you're writing? 481 00:45:26,419 --> 00:45:27,942 Yeah, yeah. 482 00:45:28,116 --> 00:45:29,074 Cool. 483 00:45:29,248 --> 00:45:30,815 'Cause, 'cause I would hate it 484 00:45:30,989 --> 00:45:32,860 if you were doing something that you didn't like. 485 00:45:33,556 --> 00:45:34,644 Thanks? 486 00:45:35,515 --> 00:45:36,951 Which isn't to say that I think you should 487 00:45:37,125 --> 00:45:38,692 do something different just because I think so. 488 00:45:38,866 --> 00:45:41,086 Yeah, yeah, I, I wouldn't 489 00:45:41,260 --> 00:45:42,130 want you to feel like 490 00:45:42,304 --> 00:45:45,133 you had to do that either. 491 00:45:45,307 --> 00:45:46,178 Cool, cool. 492 00:45:46,352 --> 00:45:47,396 Could I, could I read one? 493 00:45:47,570 --> 00:45:49,616 One of your uh, writings? 494 00:45:49,790 --> 00:45:52,271 Oh, I don't actually have anything concrete. 495 00:45:52,445 --> 00:45:54,490 It's just a little bit more bits and pieces. 496 00:45:54,664 --> 00:45:56,971 I, I love taking my time. 497 00:45:57,145 --> 00:45:58,103 Yes. 498 00:45:58,277 --> 00:46:00,018 - Relaxing. - Love it. 499 00:46:00,540 --> 00:46:01,236 You do? 500 00:46:01,410 --> 00:46:02,368 Hmm? 501 00:46:02,542 --> 00:46:03,891 You like, you like relaxing? 502 00:46:04,718 --> 00:46:05,893 Yes. 503 00:46:07,155 --> 00:46:08,069 Love it. 504 00:46:08,896 --> 00:46:10,332 Love it. 505 00:46:10,506 --> 00:46:12,073 Hey Maggie, we need more vanilla. 506 00:46:12,247 --> 00:46:14,119 So, what kind of stuff have you been writing? 507 00:46:14,293 --> 00:46:19,907 So, it's, stream of conscience, 508 00:46:20,342 --> 00:46:24,346 it's very avant-garde, a little... 509 00:46:58,467 --> 00:47:00,992 So that's basically where reflective poetry is. 510 00:47:03,298 --> 00:47:04,952 Sounds awesome. 511 00:47:05,126 --> 00:47:06,475 - I can't wait to read one. - Breve chai 512 00:47:06,649 --> 00:47:07,476 - and coconut milk latte. - Oh thank God. 513 00:47:07,694 --> 00:47:08,826 Hmm? 514 00:47:09,000 --> 00:47:12,177 Oh, I got it. Oh, I got it. 515 00:47:12,351 --> 00:47:13,831 I'm gonna get our drinks. 516 00:47:14,005 --> 00:47:15,658 - You just stay right here. - Got it, captain. 517 00:47:15,833 --> 00:47:18,009 And I'm gonna get our stuff. 518 00:47:24,450 --> 00:47:25,494 It's okay, just be cool, just be like Hitch, 519 00:47:25,668 --> 00:47:27,148 what would Hitch do? 520 00:47:27,322 --> 00:47:29,063 Be black, dang it. Okay just tell her she's pretty. 521 00:47:29,281 --> 00:47:31,283 No, that's cliché. Tell her she's not pretty. 522 00:47:31,457 --> 00:47:33,198 You can't just do the opposite of something cliché. That's mean! 523 00:47:39,813 --> 00:47:41,771 This is, this is you. 524 00:47:42,990 --> 00:47:44,165 This is me. 525 00:47:45,645 --> 00:47:47,038 Cheers. 526 00:47:47,212 --> 00:47:49,301 Yes, cheers to-- 527 00:48:07,058 --> 00:48:08,798 - Does yours taste okay? - Hmm? 528 00:48:09,016 --> 00:48:11,279 Yes, it tastes great. 529 00:48:11,453 --> 00:48:12,890 I love it. 530 00:48:13,064 --> 00:48:15,544 So makes me so happy. How, how, how's yours? 531 00:48:16,284 --> 00:48:17,459 Perfect. 532 00:48:25,859 --> 00:48:27,295 Gah! 533 00:48:28,035 --> 00:48:29,254 So good! 534 00:48:29,428 --> 00:48:30,342 Love it! 535 00:48:32,257 --> 00:48:34,172 You know what? Dom, I actually, 536 00:48:34,346 --> 00:48:35,564 - I need to go. - Hey, 537 00:48:35,738 --> 00:48:36,870 could I just say something real quick? 538 00:48:37,566 --> 00:48:39,046 Mm-hmm. 539 00:48:39,220 --> 00:48:41,179 Um, people say that I can be really intense 540 00:48:41,353 --> 00:48:43,398 and kind of a lot to handle. And there's this Machine Gun Kelly song 541 00:48:43,572 --> 00:48:45,096 where he talks about passion being his achilles heel, 542 00:48:45,270 --> 00:48:47,054 either that or keeping it way too real. 543 00:48:47,228 --> 00:48:48,708 And it's not on Spotify so I, I can't really play it for you, 544 00:48:48,882 --> 00:48:50,753 but if I could play it, it would explain everything. 545 00:48:50,928 --> 00:48:52,581 The point is, the point is, 546 00:48:53,147 --> 00:48:54,757 you're really fun and really nice, really pretty 547 00:48:54,932 --> 00:48:56,237 and you like to slackline and 548 00:48:57,586 --> 00:48:58,848 I'm really glad you came here. 549 00:49:08,467 --> 00:49:09,120 Nope. 550 00:49:19,869 --> 00:49:22,220 I'ma just go 551 00:49:23,264 --> 00:49:24,396 get a towel. 552 00:51:47,365 --> 00:51:48,453 Hey guys. 553 00:51:51,804 --> 00:51:53,458 You were right about Allison. 554 00:51:54,807 --> 00:51:55,895 Was I? 555 00:51:56,983 --> 00:51:59,551 It's amazing how someone can break your heart 556 00:51:59,725 --> 00:52:02,075 and you can still love them with all the little pieces. 557 00:52:03,816 --> 00:52:05,296 I read that 558 00:52:05,948 --> 00:52:07,907 in a Country Living article, 559 00:52:08,603 --> 00:52:11,171 "45 Quotes To Heal A Broken Heart." 560 00:52:14,131 --> 00:52:15,697 I don't know what it means. 561 00:52:16,829 --> 00:52:18,526 I should've listened to you, Joe. 562 00:52:19,092 --> 00:52:20,485 I thought you were jealous. 563 00:52:22,530 --> 00:52:24,706 But you were just looking out for me. 564 00:52:29,798 --> 00:52:31,626 I'm sorry, Dom. 565 00:52:35,282 --> 00:52:36,370 Hey, it's probably for the best. 566 00:52:36,544 --> 00:52:38,416 I mean, you know, it's not like 567 00:52:38,590 --> 00:52:40,548 she actually would've liked me in the end. 568 00:52:43,334 --> 00:52:44,509 Who would? 569 00:53:46,919 --> 00:53:49,182 Well, you, you weren't kidding. 570 00:53:49,356 --> 00:53:52,316 You do live a little bit West of me. 571 00:53:55,014 --> 00:53:59,627 So how'd you wind up finding it? 572 00:53:59,975 --> 00:54:02,282 Would you believe I got a letter? 573 00:54:16,209 --> 00:54:17,428 Yes. 574 00:54:20,387 --> 00:54:21,867 So, what's up? 575 00:54:22,433 --> 00:54:25,566 What, not allowed to visit an old friend? 576 00:54:29,483 --> 00:54:31,703 I could use a familiar face. 577 00:54:36,969 --> 00:54:38,187 Tea? 578 00:55:02,995 --> 00:55:04,083 Thanks. 579 00:55:04,257 --> 00:55:05,432 Sure. 580 00:55:08,653 --> 00:55:10,524 Is this all yours? 581 00:55:10,698 --> 00:55:11,830 Yeah. 582 00:55:12,874 --> 00:55:14,441 Came with the house. 583 00:55:15,747 --> 00:55:16,965 - Oh. - The old lady 584 00:55:17,139 --> 00:55:18,880 was kind of a recluse, apparently. 585 00:55:21,318 --> 00:55:23,058 Is that your room? 586 00:55:24,364 --> 00:55:25,322 Yes. 587 00:55:50,259 --> 00:55:51,391 Who is that? 588 00:55:52,261 --> 00:55:53,872 Hmm, not sure. 589 00:55:56,178 --> 00:55:57,528 It's kind of sad. 590 00:55:59,878 --> 00:56:01,227 It grows on you. 591 00:56:02,054 --> 00:56:02,968 Hmm. 592 00:56:06,101 --> 00:56:08,713 So, do you like your house? 593 00:56:08,887 --> 00:56:09,888 Yeah. 594 00:56:11,933 --> 00:56:12,891 It's cute. 595 00:56:14,806 --> 00:56:18,070 I mean there's this awful fishy smell I can't find the source of 596 00:56:18,244 --> 00:56:21,900 and some issues with the air conditioning, 597 00:56:22,901 --> 00:56:25,294 and other stuff. 598 00:56:27,035 --> 00:56:28,210 Sorry. 599 00:56:29,603 --> 00:56:31,779 Hey, it's not your fault. Besides, 600 00:56:32,519 --> 00:56:34,565 I'm sure it'll get better. 601 00:56:41,049 --> 00:56:44,052 I just feel like all the 602 00:56:44,923 --> 00:56:48,927 awful stuff I tried to leave behind followed me up here. 603 00:56:50,581 --> 00:56:52,583 I know the feeling. 604 00:56:55,977 --> 00:56:56,848 But you know, 605 00:56:58,240 --> 00:57:01,418 wherever you run, there you are. 606 00:57:03,202 --> 00:57:04,595 What does that mean? 607 00:57:09,948 --> 00:57:14,692 I think it means you can't outrun your problems because 608 00:57:15,344 --> 00:57:17,172 they're a part of you, 609 00:57:17,956 --> 00:57:19,044 so, 610 00:57:19,740 --> 00:57:21,612 you take them wherever you go, 611 00:57:23,004 --> 00:57:24,789 whether you want to or not. 612 00:57:26,617 --> 00:57:27,966 Do you feel that way? 613 00:57:29,576 --> 00:57:30,795 I hope not. 614 00:57:32,274 --> 00:57:34,189 But it sure feels like it. 615 00:57:36,191 --> 00:57:37,584 Feels like what? 616 00:57:40,195 --> 00:57:43,764 Like I can't do anything but mess things up. 617 00:57:50,423 --> 00:57:51,946 Did I mess us up? 618 00:58:02,435 --> 00:58:04,568 Thanks for the tea. 619 00:58:13,359 --> 00:58:15,404 You should really take that down. 620 00:58:17,885 --> 00:58:18,843 I can't. 621 00:58:20,018 --> 00:58:21,410 Why not? 622 00:58:22,020 --> 00:58:24,936 'Cause I don't know what I'd put in it's place. 623 00:58:31,812 --> 00:58:34,423 ♪ You step back into my life ♪ 624 00:58:35,468 --> 00:58:37,339 ♪ One more time ♪ 625 00:58:43,302 --> 00:58:46,479 ♪ I thought I left you behind ♪ 626 00:58:46,914 --> 00:58:52,050 ♪ But I don't feel that way tonight ♪ 627 00:58:53,094 --> 00:58:56,054 ♪ All right ♪ 628 00:58:56,881 --> 00:58:59,623 ♪ I'm drifting oh I'm drifting ♪ 629 00:59:02,103 --> 00:59:06,151 ♪ Back to where I cannot go ♪ 630 00:59:06,934 --> 00:59:11,156 ♪ 'Cause the winds that carried me are shifting ♪ 631 00:59:12,157 --> 00:59:16,422 ♪ And where I'm bound I do not know ♪ 632 00:59:16,683 --> 00:59:18,076 ♪ I don't know ♪ 633 00:59:21,732 --> 00:59:24,735 ♪ You spend your whole life on a train ♪ 634 00:59:26,345 --> 00:59:30,523 ♪ One track, going one way ♪ 635 00:59:33,308 --> 00:59:36,268 ♪ You find yourself asking ♪ 636 00:59:36,442 --> 00:59:38,749 ♪ Why am I passing ♪ 637 00:59:38,923 --> 00:59:41,665 ♪ Places I could stay? ♪ 638 00:59:41,926 --> 00:59:46,408 ♪ Why can't I stay? ♪ 639 00:59:47,366 --> 00:59:50,543 ♪ Why's it always have to be ♪ 640 00:59:50,717 --> 00:59:53,981 ♪ On the wrong side ♪ 641 00:59:54,503 --> 00:59:57,594 ♪ Of happy? ♪ 642 00:59:58,769 --> 01:00:00,597 ♪ I just want to be ♪ 643 01:00:00,771 --> 01:00:04,165 ♪ Held, home, safe, free, at peace ♪ 644 01:00:04,339 --> 01:00:08,909 ♪ What's wrong with that? What's wrong with me ♪ 645 01:00:09,170 --> 01:00:13,392 ♪ I'm falling oh I'm falling ♪ 646 01:00:13,958 --> 01:00:17,526 ♪ The ground caved in and swallowed me ♪ 647 01:00:18,440 --> 01:00:23,054 ♪ And those above can't hear me calling ♪ 648 01:00:23,358 --> 01:00:27,145 ♪ 'Cause my mind won't let my heart speak ♪ 649 01:00:31,802 --> 01:00:34,543 ♪ I'm dying oh I'm dying ♪ 650 01:00:36,067 --> 01:00:39,723 ♪ No longer sure what moves my feet ♪ 651 01:00:41,246 --> 01:00:45,685 ♪ Should listen to my heart, I'm trying ♪ 652 01:00:46,251 --> 01:00:50,168 ♪ But that heart's long since ceased to beat ♪ 653 01:00:52,039 --> 01:00:55,173 ♪ I'm sinking oh I'm sinking ♪ 654 01:00:56,478 --> 01:00:59,873 ♪ Lost sight of what I'm headed for ♪ 655 01:01:01,658 --> 01:01:05,357 ♪ I'm scared of what I can't help thinking ♪ 656 01:01:06,358 --> 01:01:10,536 ♪ I don't think I want this anymore ♪ 657 01:01:58,323 --> 01:01:59,933 Stones. 658 01:02:00,107 --> 01:02:02,109 Stones buffed by water and polished by time, 659 01:02:02,283 --> 01:02:04,721 slumbering beneath the churning surface of the shore 660 01:02:04,895 --> 01:02:07,114 until eager hands pull them from the murk 661 01:02:07,288 --> 01:02:09,334 into a brave new world of light and life 662 01:02:09,508 --> 01:02:13,555 as they soar from eager hands across the water's surface. 663 01:02:14,861 --> 01:02:15,993 Do they know that their strides 664 01:02:16,167 --> 01:02:17,603 must diminish with each skip 665 01:02:17,777 --> 01:02:19,605 until the frigid water reclaims them, 666 01:02:19,779 --> 01:02:22,303 taking them to deeper and darker places 667 01:02:22,477 --> 01:02:24,088 than they ever knew before? 668 01:02:24,262 --> 01:02:27,526 Where ghostly leviathans prowl the murky skies 669 01:02:27,700 --> 01:02:31,878 and all the detritus of life above gently buries them 670 01:02:32,096 --> 01:02:35,490 one dejected bit at a time. 671 01:02:35,882 --> 01:02:37,536 Was it worth it? 672 01:02:37,710 --> 01:02:39,581 How could they know where it would take them? 673 01:02:39,930 --> 01:02:40,931 How could they have known that 674 01:02:41,105 --> 01:02:43,063 unlike the birds and the boats, 675 01:02:43,281 --> 01:02:45,979 their destiny is to sink. 676 01:02:46,284 --> 01:02:49,156 Was it the hand's folly to cast them? 677 01:02:49,809 --> 01:02:51,637 or was it the stones folly 678 01:02:52,203 --> 01:02:55,249 to actually believe she could fly? 679 01:08:13,698 --> 01:08:15,003 That's all I got. 680 01:08:15,743 --> 01:08:17,484 Seriously? 681 01:08:17,658 --> 01:08:19,356 They haven't made parts for that bike in like 50 years. 682 01:08:19,530 --> 01:08:21,836 And the way to solve that is to purchase a new bike? 683 01:08:22,010 --> 01:08:24,100 This is the best I can do for you. 684 01:08:24,622 --> 01:08:26,102 And that's all you have? 685 01:08:26,276 --> 01:08:28,408 A homeschool family wiped me out. 686 01:08:28,582 --> 01:08:29,670 One family 687 01:08:29,844 --> 01:08:31,629 came in here earlier 688 01:08:31,803 --> 01:08:32,804 and 689 01:08:32,978 --> 01:08:34,327 purchased every bike you have? 690 01:08:34,501 --> 01:08:36,024 Have you ever seen a homeschool family? 691 01:08:36,808 --> 01:08:40,899 This is a bike shop. 692 01:08:43,119 --> 01:08:45,033 Where are the bikes!? 693 01:08:47,123 --> 01:08:48,689 Are you all right, man? 694 01:08:52,998 --> 01:08:55,653 Just gimme the bike. 695 01:09:13,540 --> 01:09:17,327 ♪ If you were here with me now ♪ 696 01:09:17,501 --> 01:09:20,373 ♪ We could look in your eyes ♪ 697 01:09:20,547 --> 01:09:25,465 ♪ And get lost in the spaces between us ♪ 698 01:09:47,618 --> 01:09:48,532 Hi. 699 01:09:59,499 --> 01:10:00,631 Can I help you? 700 01:10:08,508 --> 01:10:09,770 I'm sorry? 701 01:10:15,515 --> 01:10:16,734 It's none of your business. 702 01:10:22,566 --> 01:10:23,610 What about him? 703 01:10:28,833 --> 01:10:30,138 He's a big boy. 704 01:10:31,227 --> 01:10:32,750 You don't need to coddle him. 705 01:10:35,274 --> 01:10:36,841 Or is that what this is about? 706 01:10:37,407 --> 01:10:39,235 You wanted him to mess it up. 707 01:10:39,409 --> 01:10:41,411 You pumped him up with confidence, 708 01:10:42,716 --> 01:10:45,502 hoping he'd scare her off 709 01:10:45,676 --> 01:10:47,852 and then he'd come running right back to you. 710 01:10:52,900 --> 01:10:54,206 It's a little late for that. 711 01:11:04,390 --> 01:11:05,522 You can go now. 712 01:11:07,785 --> 01:11:10,918 You're walking on thin ice, Nat. 713 01:11:11,702 --> 01:11:14,444 You've never let anyone in far enough to actually hurt you, 714 01:11:14,618 --> 01:11:17,621 and you're lecturing me about forgiveness? 715 01:11:18,491 --> 01:11:21,538 You have no idea what you're talking about. 716 01:11:34,855 --> 01:11:36,770 Let it go, Joe. 717 01:11:38,903 --> 01:11:40,034 It's okay. 718 01:11:41,949 --> 01:11:42,820 Let it go. 719 01:14:19,019 --> 01:14:20,543 It's not locked. 720 01:14:26,462 --> 01:14:28,202 Where's your bike? 721 01:14:29,334 --> 01:14:30,509 Sold it. 722 01:14:31,989 --> 01:14:33,425 You walking or? 723 01:14:33,643 --> 01:14:35,035 I'm leaving. 724 01:14:36,123 --> 01:14:37,211 So yeah, 725 01:14:37,995 --> 01:14:39,431 I'll be outta your hair 726 01:14:39,605 --> 01:14:40,954 and you can get back to your birds and your fish 727 01:14:41,128 --> 01:14:43,348 and your friends and your perfect little life. 728 01:15:17,513 --> 01:15:18,862 - Allison-- - No, no, 729 01:15:19,079 --> 01:15:20,559 you had your chance to talk. 730 01:15:20,733 --> 01:15:23,562 Now you do what you do best and just be quiet. 731 01:15:24,215 --> 01:15:25,477 I'm sorry. 732 01:15:25,651 --> 01:15:27,087 Well, I'm not. 733 01:15:28,045 --> 01:15:29,133 This is good. 734 01:15:30,090 --> 01:15:31,439 All our cards are on the table. 735 01:15:31,614 --> 01:15:33,224 There's no more silence, no more pretending. 736 01:15:33,398 --> 01:15:35,008 This is just you and me. 737 01:15:35,966 --> 01:15:38,534 I am so glad 738 01:15:39,186 --> 01:15:42,146 that you found the happiness you were looking to find. 739 01:15:42,320 --> 01:15:43,713 And I am so sorry if I was the one 740 01:15:43,887 --> 01:15:45,149 getting in the way of that. 741 01:15:45,323 --> 01:15:48,456 - Allison-- - No, not now. Just go! 742 01:15:49,893 --> 01:15:51,895 Just go! 743 01:16:28,148 --> 01:16:29,933 Where were you that night? 744 01:16:32,109 --> 01:16:33,197 You said 745 01:16:34,372 --> 01:16:36,069 sing to only you. 746 01:16:42,336 --> 01:16:42,946 I came. 747 01:16:46,776 --> 01:16:48,952 Don't know how long I sat there. 748 01:16:49,517 --> 01:16:50,910 I just 749 01:16:52,172 --> 01:16:54,261 couldn't make myself go in. 750 01:16:57,743 --> 01:17:00,180 I don't even remember where I went. 751 01:17:02,748 --> 01:17:05,098 I just drove and drove and drove. 752 01:17:09,973 --> 01:17:11,627 And when I got back, 753 01:17:13,367 --> 01:17:14,804 you were gone. 754 01:17:24,422 --> 01:17:26,206 Where did you go? 755 01:17:28,165 --> 01:17:29,122 Here. 756 01:17:41,352 --> 01:17:42,570 Tea? 757 01:17:47,358 --> 01:17:48,185 Cool bike. 758 01:17:51,536 --> 01:17:52,711 Thanks. 759 01:17:57,063 --> 01:18:00,197 I've never seen a tandem bike in real life before. 760 01:18:03,635 --> 01:18:04,854 They're pretty rare. 761 01:18:08,858 --> 01:18:10,816 How do you ride it by yourself? 762 01:18:14,690 --> 01:18:15,995 It's tricky. 763 01:18:21,435 --> 01:18:22,698 Its easier with two people. 764 01:19:13,400 --> 01:19:15,141 Hi! Welcome to Coffee and 765 01:19:15,315 --> 01:19:16,839 Cream. 766 01:19:59,969 --> 01:20:01,274 Thanks for today. 767 01:20:05,757 --> 01:20:07,280 I'm still gonna leave. 768 01:20:11,371 --> 01:20:12,808 I'll be gone by the weekend, 769 01:20:12,982 --> 01:20:15,071 You probably shouldn't come back before then. 770 01:20:21,555 --> 01:20:22,861 Goodbye, Joe. 771 01:20:31,435 --> 01:20:40,052 ♪ It's the song and the sigh of the weary ♪ 772 01:20:40,226 --> 01:20:46,580 ♪ Oh hard times, hard times ♪ 773 01:20:46,754 --> 01:20:49,366 ♪ Come again no more ♪ 774 01:20:51,063 --> 01:20:56,112 ♪ Many days have you lingered ♪ 775 01:20:56,286 --> 01:20:59,898 ♪ All around my cabin door ♪ 776 01:21:01,204 --> 01:21:04,120 ♪ Oh hard times ♪ 777 01:21:04,990 --> 01:21:07,819 ♪ Come again no more ♪ 778 01:21:18,874 --> 01:21:20,179 Guess Alison's leaving. 779 01:21:21,920 --> 01:21:23,008 Yep. 780 01:21:23,661 --> 01:21:24,967 I talked to Caroline the other day and 781 01:21:25,184 --> 01:21:26,794 she sad she was getting ready 782 01:21:26,969 --> 01:21:28,535 to put Allison's house back on the market suddenly. 783 01:21:30,668 --> 01:21:32,409 Joe, did you ever meet Allison? 784 01:21:33,366 --> 01:21:34,715 She vomited on you. 785 01:21:35,412 --> 01:21:38,415 Well yeah, she vomited. 786 01:21:59,915 --> 01:22:02,134 You know when I read that Country Living article, 787 01:22:02,308 --> 01:22:05,529 there was uh, there was another quote. 788 01:22:06,486 --> 01:22:08,967 It said, "Sometimes good things fall apart 789 01:22:09,141 --> 01:22:12,144 "so that better things can fall together." 790 01:22:12,971 --> 01:22:16,061 Well, you got what you wanted. 791 01:22:16,888 --> 01:22:18,716 Allison's leaving, so. 792 01:22:18,934 --> 01:22:19,673 Yeah. 793 01:22:20,892 --> 01:22:22,938 I dunno, I just hope she's not leaving on my account. 794 01:22:23,112 --> 01:22:26,202 I mean, she really seemed to thrive here. 795 01:22:26,376 --> 01:22:30,206 Well, wherever you run, there you are. 796 01:22:31,120 --> 01:22:32,382 What's that? 797 01:22:32,556 --> 01:22:36,560 Just something someone told me once. 798 01:22:39,128 --> 01:22:40,694 I'm not gonna lie, 799 01:22:40,868 --> 01:22:42,131 it's been a lot of new cryptic quotes for me this week. 800 01:22:42,305 --> 01:22:44,350 - You think you can-- - It means, 801 01:22:44,524 --> 01:22:47,701 you can't outrun your problems. 802 01:22:49,703 --> 01:22:50,966 They're a part of you 803 01:22:51,140 --> 01:22:54,752 and you take them with you, everywhere. 804 01:22:56,145 --> 01:22:57,711 Isn't that kinda the point? 805 01:22:58,190 --> 01:23:00,758 I mean, your demons chase you everywhere so, 806 01:23:01,324 --> 01:23:03,065 you just stop running, and 807 01:23:03,282 --> 01:23:05,241 pick a place to make a stand. 808 01:23:05,415 --> 01:23:08,853 And gosh, what better place to do that than here? 809 01:23:10,159 --> 01:23:13,466 Is that another Country Living article? 810 01:23:13,989 --> 01:23:14,902 No, 811 01:23:16,121 --> 01:23:17,818 no, that one's just me. 812 01:23:20,560 --> 01:23:23,172 Even if Allison did stay, 813 01:23:24,564 --> 01:23:25,870 could you even look at her? 814 01:23:26,653 --> 01:23:28,177 After what she did to you? I mean, 815 01:23:28,351 --> 01:23:31,397 would she even stand a chance? 816 01:23:36,272 --> 01:23:37,882 - That was my favorite sweater. - Ah jeez. 817 01:23:38,056 --> 01:23:40,798 I don't know what was in her stomach that night, but 818 01:23:40,972 --> 01:23:42,843 the front kind of feels like potato skin now. 819 01:23:43,018 --> 01:23:44,541 And thanks to the bleach the 820 01:23:44,715 --> 01:23:48,023 bear looks like it has leprosy and late onset alopecia. 821 01:23:48,936 --> 01:23:49,850 But... 822 01:23:51,591 --> 01:23:53,419 still got a lot of great memories in that thing. 823 01:23:54,072 --> 01:23:56,422 And like the chai and the stomach bile, 824 01:23:58,207 --> 01:23:59,686 those will never wash out. 825 01:24:00,383 --> 01:24:01,862 So even though it's stained and I'll 826 01:24:02,037 --> 01:24:03,821 probably never wear it again, 827 01:24:06,519 --> 01:24:08,304 it's still a good sweater, 828 01:24:09,044 --> 01:24:10,784 and it's worth holding onto. 829 01:24:15,963 --> 01:24:17,574 What was your question again? 830 01:24:45,645 --> 01:24:47,169 Hi. 831 01:24:48,474 --> 01:24:50,476 Um, can, can I help you? 832 01:24:53,914 --> 01:24:54,959 Oh. 833 01:24:55,916 --> 01:24:59,442 I'm, I'm, I'm really sorry about that, actually. 834 01:24:59,616 --> 01:25:02,227 Um, oh. 835 01:25:09,408 --> 01:25:10,583 I'm sorry? 836 01:25:15,066 --> 01:25:17,503 I, I'm, I'm actually moving right now, 837 01:25:17,677 --> 01:25:22,204 so, so, I don't have time for whatever this is. 838 01:25:22,378 --> 01:25:23,770 Um, 839 01:25:23,988 --> 01:25:26,512 It was, it was really nice to meet you, Nat. 840 01:25:29,254 --> 01:25:30,473 Bye, bye. 841 01:26:13,037 --> 01:26:14,169 Hey. 842 01:26:16,301 --> 01:26:17,433 How many cards? 843 01:26:18,738 --> 01:26:20,740 You did not do it in three cards. 844 01:26:24,135 --> 01:26:25,528 That's what I thought. 845 01:26:27,094 --> 01:26:28,357 Um-- 846 01:26:33,100 --> 01:26:34,885 - I-- - Nope. 847 01:26:35,059 --> 01:26:37,366 No um's, no buts, no maybes, no I don't think so's, just-- 848 01:27:48,915 --> 01:27:50,526 There's one missing. 849 01:28:35,179 --> 01:28:38,748 ♪ When God up in heaven as a child came down ♪ 850 01:28:38,922 --> 01:28:42,882 ♪ To introduce peace to our fury and sound ♪ 851 01:28:43,056 --> 01:28:46,799 ♪ He knew his own death would heal us one day ♪ 852 01:28:46,973 --> 01:28:51,326 ♪ Did he know we'd keep hurting ourselves anyway ♪ 853 01:28:51,500 --> 01:28:54,807 ♪ I wanted to be someone worthy of love ♪ 854 01:28:54,981 --> 01:28:57,854 ♪ I thought if I was better that I'd be enough ♪ 855 01:28:58,028 --> 01:29:02,119 ♪ So I sweat and I bled, withdrew to my head ♪ 856 01:29:02,293 --> 01:29:07,080 ♪ And I couldn't understand you when you said ♪ 857 01:29:07,342 --> 01:29:10,997 ♪ Stay ♪ 858 01:29:11,258 --> 01:29:14,653 ♪ Stay ♪ 859 01:29:15,132 --> 01:29:20,746 ♪ Stay ♪ 860 01:29:21,965 --> 01:29:25,055 ♪ You lived for the moment and you showed me how♪ 861 01:29:25,229 --> 01:29:29,146 ♪ To let go of tomorrow and live for the now♪ 862 01:29:29,320 --> 01:29:32,932 ♪ You showed me something that I never knew♪ 863 01:29:33,106 --> 01:29:36,762 ♪ The world's so much brighter when I see it like you♪ 864 01:29:36,936 --> 01:29:40,766 ♪ But I still blamed you for hurting me♪ 865 01:29:40,940 --> 01:29:44,640 ♪ Yours was the face of the enemy♪ 866 01:29:44,814 --> 01:29:47,817 ♪ Thought I'd fall to pieces if I looked at you♪ 867 01:29:47,991 --> 01:29:51,647 ♪ So I couldn't see you were just broken too♪ 868 01:29:51,821 --> 01:29:54,998 ♪ You love the adventures of the new and unknown ♪ 869 01:29:55,172 --> 01:29:58,958 ♪ But it's hard to rest when you never feel home ♪ 870 01:29:59,132 --> 01:30:02,832 ♪ I know you spend longer and longer each day ♪ 871 01:30:03,006 --> 01:30:07,793 ♪ Convincing yourself you're not running away ♪ 872 01:30:07,967 --> 01:30:13,712 ♪ Stay ♪ ♪ Stay ♪ 873 01:30:13,886 --> 01:30:16,019 ♪ I know you don't wanna face it ♪ 874 01:30:16,193 --> 01:30:20,197 ♪ But you don't wanna make it stay ♪ 875 01:30:22,417 --> 01:30:26,638 ♪ Now your bags are all packed and you're ready to leave ♪ 876 01:30:26,812 --> 01:30:30,120 ♪ I know that it's mostly because of me ♪ 877 01:30:30,294 --> 01:30:34,037 ♪ But you still have a hole that you're trying to fill ♪ 878 01:30:34,211 --> 01:30:37,780 ♪ And regardless of where you go, you never will ♪ 879 01:30:37,954 --> 01:30:41,436 ♪ But I know that you're hiding from what you keep inside ♪ 880 01:30:41,610 --> 01:30:45,309 ♪ That there's no distraction that you haven't tried ♪ 881 01:30:45,483 --> 01:30:48,660 ♪ You're scared to be loved, afraid it's too much ♪ 882 01:30:48,834 --> 01:30:50,445 ♪ So you run to the next thing ♪ 883 01:30:50,619 --> 01:30:52,229 ♪ But it's never enough ♪ 884 01:30:52,403 --> 01:30:54,666 ♪ 'Cause you are scared of your darkness ♪ 885 01:30:54,840 --> 01:30:56,712 ♪ Afraid of your pain ♪ 886 01:30:56,886 --> 01:30:59,671 ♪ But you'll never see flowers if you don't let it rain ♪ 887 01:30:59,845 --> 01:31:01,760 ♪ I know that you're broken ♪ 888 01:31:02,021 --> 01:31:03,893 ♪ I'm incomplete too ♪ 889 01:31:04,067 --> 01:31:07,636 ♪ But if you'll heal with me my love I'll heal with you ♪ 890 01:31:07,810 --> 01:31:13,946 ♪ Stay ♪ ♪ Stay ♪ 891 01:31:14,120 --> 01:31:17,820 ♪ Don't go anywhere 'cause you're worth it, I swear ♪ 892 01:31:17,994 --> 01:31:22,955 ♪ Stay ♪ 893 01:31:26,219 --> 01:31:27,220 How'd it go? 894 01:31:27,394 --> 01:31:28,613 Those lights look good, right? 895 01:31:28,787 --> 01:31:30,093 I fell off the ladder three times-- 896 01:31:41,844 --> 01:31:43,367 That was a nice song. 897 01:31:45,804 --> 01:31:46,936 I meant it. 898 01:31:49,373 --> 01:31:51,331 What happens when the song ends? 899 01:31:51,767 --> 01:31:52,898 You mean it then? 900 01:31:57,424 --> 01:31:58,991 I'm not good at that. 901 01:32:02,517 --> 01:32:03,953 But I've tried running 902 01:32:04,693 --> 01:32:09,045 and wherever you run, there you are. 903 01:32:22,275 --> 01:32:23,581 I can't make you stay. 904 01:32:27,585 --> 01:32:29,935 But I'm done trying to make you leave. 905 01:32:38,378 --> 01:32:40,293 So if you're ready to be home, 906 01:32:43,427 --> 01:32:44,297 Do it. 907 01:32:50,521 --> 01:32:53,176 It's not that easy for some people. 908 01:33:02,794 --> 01:33:04,230 But it's possible. 909 01:33:07,756 --> 01:33:09,845 And it's worth it. 910 01:33:13,544 --> 01:33:15,981 We're just gonna end up right back here. 911 01:33:26,383 --> 01:33:28,167 There are worse places to be. 912 01:33:38,743 --> 01:33:39,744 What? 913 01:33:39,962 --> 01:33:42,573 Well, I had this thing planned. 914 01:33:43,008 --> 01:33:44,009 What thing? 915 01:33:44,183 --> 01:33:45,968 Ah, it was cheesy anyway. 916 01:33:51,756 --> 01:33:55,717 Oh no. This, this isn't cheesy at all. 917 01:33:55,891 --> 01:33:59,982 This is exactly how I saw my evening going. 918 01:34:00,199 --> 01:34:02,419 It made a lot more sense in my head. 919 01:34:02,941 --> 01:34:03,725 Why's that? 920 01:34:05,509 --> 01:34:09,208 ♪ If you were here with me now I'd get lost ♪ 921 01:34:09,382 --> 01:34:11,341 Doesn't matter. 922 01:34:11,515 --> 01:34:15,084 ♪ In that look in your eyes and the spaces between us ♪ 923 01:34:15,258 --> 01:34:19,523 ♪ We would be fine and you'd tell me no lies ♪ 924 01:34:19,697 --> 01:34:21,656 ♪ And the clouds would roll back ♪ 925 01:34:21,830 --> 01:34:25,007 ♪ For the sunshine to greet us ♪ 926 01:34:34,451 --> 01:34:37,976 ♪ If you should go, there's one thing that I hope ♪ 927 01:34:38,237 --> 01:34:40,326 ♪ Please don't follow my road ♪ 928 01:34:40,500 --> 01:34:42,938 ♪ 'Cause I've seen where it takes you ♪ 929 01:34:43,112 --> 01:34:46,463 ♪ You'll wall up your heart, part by part ♪ 930 01:34:46,637 --> 01:34:50,423 ♪ 'Til you stand in the dark, in the cold ♪ 931 01:34:50,597 --> 01:34:56,081 ♪ Safe but forever alone ♪ 932 01:35:01,783 --> 01:35:06,091 ♪ 'Cause some things are broken too much to be mended ♪ 933 01:35:06,265 --> 01:35:11,096 ♪ Put back or repaired, there's no more use pretending ♪ 934 01:35:11,270 --> 01:35:15,100 ♪ We were just kids way back when now we're grown ♪ 935 01:35:15,274 --> 01:35:19,975 ♪ And the house that we built is no longer a home ♪ 936 01:35:20,149 --> 01:35:24,806 ♪ We know in our hearts that we've fallen apart ♪ 937 01:35:24,980 --> 01:35:30,289 ♪ Maybe it's better to stay that way ♪ 938 01:35:31,290 --> 01:35:34,250 ♪ As we learn to live and let go ♪ 939 01:35:34,424 --> 01:35:37,253 So wait, they knew each other this whole time? 940 01:35:38,254 --> 01:35:39,429 Wow. 941 01:35:40,343 --> 01:35:42,258 Why does no one tell me these things? 942 01:35:42,911 --> 01:35:46,958 ♪ But if you should stay, I can't say what's in store ♪ 943 01:35:47,132 --> 01:35:49,613 ♪ There's ghosts in our hearts ♪ 944 01:35:49,787 --> 01:35:51,963 ♪ It'll take time to beat 'em ♪ 945 01:35:52,137 --> 01:35:56,315 ♪ And by now we know we can't heal on our own ♪ 946 01:35:56,489 --> 01:35:59,144 ♪ So take my hand and maybe ♪ 947 01:35:59,318 --> 01:36:06,021 ♪ We'll finally know freedom from this ♪ 948 01:36:10,852 --> 01:36:14,377 ♪ To put us back together there's not enough glue ♪ 949 01:36:14,551 --> 01:36:19,686 ♪ So let's take up our pieces and make something new ♪ 950 01:36:19,861 --> 01:36:23,560 ♪ We were just kids way back when now we're grown ♪ 951 01:36:23,734 --> 01:36:28,739 ♪ And the house that we built is no longer home ♪ 952 01:36:28,913 --> 01:36:33,222 ♪ Please rest now you're home and the road gets no better ♪ 953 01:36:33,396 --> 01:36:37,792 ♪ Let loose your load and the storms that you've weathered ♪ 954 01:36:37,966 --> 01:36:42,187 ♪ So if this is goodbye then I'll take one last time ♪ 955 01:36:42,361 --> 01:36:47,105 ♪ To get lost in that look in your eyes ♪ 956 01:36:49,325 --> 01:36:54,809 ♪ And let better things fall together ♪ 957 01:37:25,230 --> 01:37:27,972 Three, two, one 958 01:37:28,146 --> 01:37:29,104 Action! 959 01:37:40,593 --> 01:37:42,944 ♪ God only knows what I'd be ♪ 960 01:37:44,423 --> 01:37:46,295 Nothing, nothing's going on. 961 01:37:51,604 --> 01:37:52,867 Nina that was incredible! 962 01:38:13,670 --> 01:38:15,150 - I actually didn't mean to. - This is the same thing 963 01:38:15,324 --> 01:38:16,281 that you would buy at Bassett's. 964 01:38:16,455 --> 01:38:17,239 Okay. 965 01:38:17,500 --> 01:38:18,849 Aw, hi there. 966 01:38:19,023 --> 01:38:20,329 - Hi little fish. - Wow! 967 01:38:20,503 --> 01:38:22,026 You just went in the lake, 968 01:38:22,200 --> 01:38:24,159 in 32 degree weather. What are you gonna do now? 969 01:38:24,899 --> 01:38:26,248 Take a warm shower 970 01:38:26,683 --> 01:38:28,250 and then get back in, 'cause it was fun. 971 01:38:29,904 --> 01:38:31,731 And one, two, three. 972 01:38:31,906 --> 01:38:32,776 One, two, three. 973 01:38:32,950 --> 01:38:35,213 Three step turn, pose. Oh! 974 01:38:36,693 --> 01:38:38,129 I crushed it. I crushed it. 975 01:38:52,404 --> 01:38:53,405 Get that same. 976 01:38:53,579 --> 01:38:54,537 There you go. 977 01:38:55,364 --> 01:38:56,669 All right. 978 01:38:56,843 --> 01:38:57,627 Did that do something to your pedals? 979 01:38:57,801 --> 01:38:58,628 Yeah, it does. 980 01:38:58,802 --> 01:39:00,151 - It does? - Yes. 981 01:39:00,325 --> 01:39:01,283 Glad we're doing this for the first time 982 01:39:01,457 --> 01:39:02,240 - in the dark. - Surreal. 983 01:39:02,414 --> 01:39:03,285 - Okay. - Oh God. 984 01:39:03,459 --> 01:39:05,940 There we go, we're moving. 985 01:39:06,114 --> 01:39:07,289 It's working! 986 01:39:07,463 --> 01:39:08,768 It'’s dark. 987 01:39:11,336 --> 01:39:13,208 Wait, are you breaking? 988 01:39:16,428 --> 01:39:17,864 That was exhilarating. 989 01:39:19,431 --> 01:39:20,693 I feel like I've lived a hundred lives. 990 01:39:22,173 --> 01:39:23,044 'Cause the chorus is major, 991 01:39:23,218 --> 01:39:24,088 so that's a good transition. 992 01:39:24,262 --> 01:39:25,394 Yeah. 993 01:39:27,004 --> 01:39:28,919 That will walk us back into-- 994 01:39:30,965 --> 01:39:31,617 Ooh. 995 01:39:31,922 --> 01:39:33,228 I just got chills. 996 01:39:33,402 --> 01:39:34,011 It's a good song. 65067

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.