Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,715 --> 00:00:09,092
(wind howling)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:12,304 --> 00:00:14,556
(tense music)
5
00:01:06,441 --> 00:01:09,069
(chains clinking)
6
00:01:12,364 --> 00:01:14,741
(berserker roars)
7
00:01:15,075 --> 00:01:17,536
(dramatic music)
8
00:01:19,538 --> 00:01:22,040
(tense music)
9
00:01:27,629 --> 00:01:30,132
(bear growls)
10
00:02:15,218 --> 00:02:17,679
(bear growling)
11
00:02:50,504 --> 00:02:51,963
- Homer, hurry up!
12
00:02:54,091 --> 00:02:57,719
I wanna take one last walk before
Pappy comes to pick us up.
13
00:02:58,053 --> 00:03:00,972
- I keep telling you he isn't
picking us up until Wednesday.
14
00:03:01,306 --> 00:03:02,516
- Well, this is Wednesday.
15
00:03:02,849 --> 00:03:04,935
- No, Edna, this is Monday.
16
00:03:06,103 --> 00:03:08,188
- Okay, Homer, just hurry.
17
00:03:23,787 --> 00:03:27,082
(giggles) Remember when
we came here 40 years ago?
18
00:03:27,416 --> 00:03:28,416
- Uh-huh.
19
00:03:29,418 --> 00:03:31,878
- Still the same,
hasn't changed a bit.
20
00:03:32,212 --> 00:03:34,089
- But we have, Edna.
21
00:03:34,423 --> 00:03:36,133
- Only in appearances.
22
00:03:36,466 --> 00:03:39,261
I still love you as
much as I did then.
23
00:03:39,594 --> 00:03:40,762
- Me too.
24
00:03:41,096 --> 00:03:43,306
- (giggling) Silly.
25
00:03:43,640 --> 00:03:45,225
- I mean, I love you too.
26
00:03:47,310 --> 00:03:51,148
(Homer and Edna laughing)
27
00:03:51,481 --> 00:03:52,481
- Silly.
28
00:04:03,785 --> 00:04:08,665
(ominous music)
(crickets chirping)
29
00:04:12,753 --> 00:04:17,257
I told you, we should have
turned back there by the stream.
30
00:04:17,591 --> 00:04:20,010
- Quiet, woman,
you trying to say
31
00:04:21,386 --> 00:04:24,598
I didn't remember the
way back to the tent?
32
00:04:26,016 --> 00:04:28,435
I been coming here for 40 years.
33
00:04:28,769 --> 00:04:30,896
I know the way back
to the Sargant place.
34
00:04:31,229 --> 00:04:32,355
I mean it's, it's.
35
00:04:34,024 --> 00:04:38,737
- Oh Homer, Homer, I know it
isn't that you can't remember.
36
00:04:39,696 --> 00:04:41,823
It's just that I am so scared.
37
00:04:45,368 --> 00:04:47,078
- Oh, it's that way.
38
00:04:48,789 --> 00:04:50,165
(bear screams)
(Homer screams)
39
00:04:50,499 --> 00:04:55,253
(Edna screams)
(bear roaring)
40
00:05:04,387 --> 00:05:06,765
(upbeat music)
41
00:05:08,767 --> 00:05:11,061
- Oh Josh, please turn it down.
42
00:05:11,394 --> 00:05:14,648
- Come on, Kristi,
be real, will ya?
43
00:05:14,981 --> 00:05:16,942
Hey Larry, let's go, dude!
44
00:05:19,277 --> 00:05:20,862
- A week of freedom,
I can't believe this,
45
00:05:21,196 --> 00:05:22,364
it's gonna be so good!
46
00:05:22,697 --> 00:05:23,697
- Okay, well, let's make
sure we got everything.
47
00:05:23,990 --> 00:05:24,990
- Yeah.
- We got the sleeping bag.
48
00:05:25,242 --> 00:05:26,033
- Pillows.
- Chips.
49
00:05:26,034 --> 00:05:27,034
What else did we bring?
50
00:05:27,077 --> 00:05:28,077
- Beer.
51
00:05:28,161 --> 00:05:29,329
- [Both] Pot.
52
00:05:29,663 --> 00:05:32,249
- Come on, you fucking
bookworm, the mountains await!
53
00:05:32,582 --> 00:05:34,459
- Look, I didn't wanna go on
this trip and I still don't.
54
00:05:34,793 --> 00:05:36,461
- Come on, Kristi.
55
00:05:36,795 --> 00:05:37,670
(Kristi sighs)
56
00:05:37,671 --> 00:05:39,297
- No, let me out.
57
00:05:39,631 --> 00:05:40,631
- Oh, come on.
- I want out!
58
00:05:40,674 --> 00:05:41,800
- It'll be fun, we'll
get out of the city.
59
00:05:42,133 --> 00:05:43,385
- Ooh, fun.
60
00:05:43,718 --> 00:05:47,305
- We'll go swimming, clean
air, just ignore him!
61
00:05:47,639 --> 00:05:48,639
- Okay.
62
00:05:48,765 --> 00:05:49,765
- Okay?
- Okay.
63
00:05:51,560 --> 00:05:53,311
- Let's go, Cube, we're
leaving without you!
64
00:05:53,645 --> 00:05:55,313
- Hey Josh, cool it
man, he's comin'!
65
00:05:55,647 --> 00:05:56,647
- Okay.
66
00:05:59,734 --> 00:06:00,819
- Hey!
- Larry!
67
00:06:01,152 --> 00:06:01,944
- Hey, good to see ya'!
68
00:06:01,945 --> 00:06:02,736
- Heya, buddy.
69
00:06:02,737 --> 00:06:03,737
- [Shelly] Smile!
70
00:06:03,989 --> 00:06:06,741
(all giggling)
71
00:06:07,075 --> 00:06:08,118
- Hey, babe.
72
00:06:08,451 --> 00:06:09,451
- What's with the books, dude?
73
00:06:09,619 --> 00:06:11,246
We're going camping.
74
00:06:11,580 --> 00:06:13,707
Hey, does he read to
you while you hump?
75
00:06:14,040 --> 00:06:15,834
- Oh, shut up, Josh.
76
00:06:16,167 --> 00:06:17,586
- What are you gonna do,
teach Smokey the Bear to read?
77
00:06:17,919 --> 00:06:19,254
- Very funny, wise ass.
78
00:06:19,588 --> 00:06:21,381
These books happen to be
about the area we're going to,
79
00:06:21,715 --> 00:06:24,384
the cultural implications,
the history of the economy.
80
00:06:24,718 --> 00:06:26,094
- Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
81
00:06:26,428 --> 00:06:27,971
Hey, you guys ready in back?
82
00:06:28,305 --> 00:06:29,221
- Guys?
83
00:06:29,222 --> 00:06:31,683
What the hell's he smoking?
84
00:06:32,017 --> 00:06:36,688
- All right, goodbye people,
goodbye smog, hello freedom!
85
00:06:38,732 --> 00:06:41,902
♪ Where are you headed
86
00:06:42,235 --> 00:06:44,070
♪ What state of mind
are you bound for
87
00:06:44,404 --> 00:06:48,241
♪ Tell me, where do you get it
88
00:06:48,575 --> 00:06:51,411
♪ What do you sell
at the dime store
89
00:06:51,745 --> 00:06:53,997
♪ Why do they always want more
90
00:06:54,331 --> 00:06:56,625
♪ King H, King H
91
00:06:56,958 --> 00:06:57,958
♪ Tell me how
92
00:06:58,001 --> 00:06:58,792
♪ How
93
00:06:58,793 --> 00:07:00,795
♪ Did you get there
94
00:07:01,129 --> 00:07:02,714
♪ I don't even remember
95
00:07:03,048 --> 00:07:04,132
♪ Tell me why
96
00:07:04,466 --> 00:07:05,257
♪ Why
97
00:07:05,258 --> 00:07:06,927
♪ Do they rush there
98
00:07:07,260 --> 00:07:10,263
♪ Their mind was only a member
99
00:07:10,597 --> 00:07:12,682
♪ You've gotta love a member
100
00:07:13,016 --> 00:07:15,769
♪ King H, King H
101
00:07:16,102 --> 00:07:19,356
♪ King H, King H, King H
102
00:07:30,325 --> 00:07:33,620
♪ Hey gee, you're the chooser
103
00:07:33,954 --> 00:07:36,539
♪ You choose the lane
that let you in
104
00:07:36,873 --> 00:07:37,790
♪ But you
♪ You
105
00:07:37,791 --> 00:07:39,834
♪ You're a loser
106
00:07:40,168 --> 00:07:43,129
♪ You think it's down
to you and them
107
00:07:43,463 --> 00:07:45,674
♪ You know you're
always gonna win
108
00:07:46,007 --> 00:07:48,677
♪ King H, King H
109
00:07:49,010 --> 00:07:52,806
♪ King H, King H, King H
110
00:07:53,139 --> 00:07:54,139
(Kristi gasps)
111
00:07:54,265 --> 00:07:56,142
- No, hey, it's not okay.
112
00:08:00,021 --> 00:08:01,481
♪ Get into your brain
113
00:08:01,815 --> 00:08:03,066
♪ To mess with your mind
114
00:08:03,400 --> 00:08:04,567
♪ Your life is gritty
115
00:08:04,901 --> 00:08:06,152
♪ And living is sad
116
00:08:06,486 --> 00:08:07,570
♪ And whatever you do
117
00:08:07,904 --> 00:08:09,406
♪ I won't make it bad
118
00:08:09,739 --> 00:08:12,367
♪ You always seduce
me, together are we
119
00:08:12,701 --> 00:08:15,537
♪ You need me, you feed
me, you mind alter me
120
00:08:15,870 --> 00:08:16,787
♪ You take me and
take surprise
121
00:08:16,788 --> 00:08:17,914
- I knew it.
122
00:08:18,248 --> 00:08:19,457
I do not!
123
00:08:19,791 --> 00:08:20,791
We just stood there.
124
00:08:20,917 --> 00:08:21,917
(Josh burps)
125
00:08:22,168 --> 00:08:23,211
Oh, Josh!
126
00:08:23,545 --> 00:08:24,545
- Sick!
127
00:08:29,884 --> 00:08:31,469
- Beer, give me a beer.
128
00:08:31,803 --> 00:08:32,803
- Beer.
- Gotta keep the flow
129
00:08:32,887 --> 00:08:34,347
going, man.
- Yeah.
130
00:08:38,059 --> 00:08:39,059
♪ The King
131
00:08:39,310 --> 00:08:40,603
♪ King
♪ They all need you
132
00:08:40,937 --> 00:08:41,937
- Hey, this is interesting.
133
00:08:41,938 --> 00:08:42,938
♪ But you are gonna
neglect them
134
00:08:43,231 --> 00:08:45,400
- Rainbow valley is also
known as Little Norway
135
00:08:45,734 --> 00:08:48,111
because it was originally
settled by Scandinavians,
136
00:08:48,445 --> 00:08:49,946
direct descendants
of the vikings.
137
00:08:50,280 --> 00:08:51,364
- Really?
- Yeah.
138
00:08:51,698 --> 00:08:54,034
- The vikings, yeah, yeah, cool!
139
00:08:55,910 --> 00:08:57,871
It's a good band, that
early '60s, they were great.
140
00:08:58,204 --> 00:08:58,996
(Kristi and Kathy giggling)
141
00:08:58,997 --> 00:09:00,165
Remember Erik the Red?
142
00:09:00,498 --> 00:09:01,541
He was great.
143
00:09:01,875 --> 00:09:04,335
♪ King H, King H
144
00:09:06,087 --> 00:09:07,087
- Yeah, Erik the Red, man--
145
00:09:07,255 --> 00:09:08,506
- Erik the Red, Erik the Red.
146
00:09:08,840 --> 00:09:11,718
- He was like six feet
seven and he had red hair
147
00:09:12,052 --> 00:09:13,511
and he would shave part of it,
148
00:09:13,845 --> 00:09:15,555
so it was like
really weird looking,
149
00:09:15,889 --> 00:09:17,223
and then he would
get up the microphone
150
00:09:17,557 --> 00:09:19,559
and he'd stick it
inside of his mouth
151
00:09:19,893 --> 00:09:20,893
- Ew.
- and then he'd start singing
152
00:09:20,894 --> 00:09:21,894
like aw, aw, yeah!
- Oh, my God,
153
00:09:22,020 --> 00:09:24,064
oh yeah that sounded great.
154
00:09:25,023 --> 00:09:27,525
♪ King H
155
00:09:27,859 --> 00:09:29,194
♪ King H
156
00:09:29,527 --> 00:09:31,863
(siren wailing)
157
00:09:33,031 --> 00:09:34,031
- Uh-oh.
158
00:09:36,201 --> 00:09:38,745
(Kathy gasps)
159
00:09:39,079 --> 00:09:39,870
- Damn.
160
00:09:39,871 --> 00:09:40,829
- Is it a cop?
161
00:09:40,830 --> 00:09:41,830
- Stop, take that would you?
162
00:09:41,998 --> 00:09:44,459
- No, just stop, that's pot!
163
00:09:44,793 --> 00:09:46,461
- Just relax, relax.
164
00:09:46,795 --> 00:09:47,795
- All right, just be cool,
165
00:09:47,796 --> 00:09:48,796
all right?
- Be cool.
166
00:09:48,880 --> 00:09:51,674
- Just pretend like
we're just driving.
167
00:09:52,675 --> 00:09:54,719
- Pull over, pull over.
168
00:10:32,757 --> 00:10:34,843
- Good afternoon, officer.
169
00:10:36,553 --> 00:10:37,553
- Take this.
170
00:10:53,570 --> 00:10:55,989
What can we do for you, officer?
171
00:10:57,740 --> 00:10:58,992
- Your driver's license?
172
00:10:59,325 --> 00:11:00,117
- Sure.
173
00:11:00,118 --> 00:11:02,704
(birds chirping)
174
00:11:11,421 --> 00:11:12,589
- Registration?
175
00:11:12,922 --> 00:11:14,632
- Yes, sir, right
here in the glove box.
176
00:11:14,966 --> 00:11:16,885
- No.
- Let me look in there.
177
00:11:23,308 --> 00:11:24,642
- What's that?
178
00:11:24,976 --> 00:11:25,976
- What's what?
179
00:11:27,604 --> 00:11:28,604
- That book.
180
00:11:31,357 --> 00:11:34,569
- Oh, it's a book
about Rainbow valley.
181
00:11:35,945 --> 00:11:37,864
- Oh, yeah, yeah,
I know that book.
182
00:11:38,198 --> 00:11:42,702
My cousin read it, says it's
all about our ancestors.
183
00:11:43,036 --> 00:11:44,454
- Hey, you're
welcome to have it.
184
00:11:44,787 --> 00:11:45,955
- Yeah, have it,
yeah, you can have it.
185
00:11:46,289 --> 00:11:47,290
- No.
- Yeah, take it.
186
00:11:47,624 --> 00:11:48,875
- No, that's all right,
my cousin got a copy.
187
00:11:49,209 --> 00:11:51,502
- Well, that's great, officer.
188
00:11:51,836 --> 00:11:54,047
So, what seems to be the crime?
189
00:11:57,383 --> 00:11:59,844
- You kids been drinkin'?
190
00:12:00,178 --> 00:12:01,178
- No.
- No.
191
00:12:01,179 --> 00:12:02,179
- No, sir.
- No, sir.
192
00:12:02,430 --> 00:12:03,263
- No, sir, uh-uh.
193
00:12:03,264 --> 00:12:04,557
- [Larry] No, sir.
194
00:12:04,891 --> 00:12:06,809
- I suppose that beer can
just flew outta this window
195
00:12:07,143 --> 00:12:11,231
all by itself about five
miles back down the road, huh?
196
00:12:11,564 --> 00:12:12,564
- Uh, yeah.
197
00:12:16,027 --> 00:12:17,779
Well, I can explain that.
198
00:12:20,490 --> 00:12:21,490
- Okay.
199
00:12:22,742 --> 00:12:26,871
- Yeah, my dad and his friends
used the car last week,
200
00:12:27,205 --> 00:12:29,082
and we were just
cleaning it out,
201
00:12:29,415 --> 00:12:32,293
and I threw the
can out the window.
202
00:12:32,627 --> 00:12:37,382
- (sighs) Well son, this
country isn't a garbage dump.
203
00:12:38,716 --> 00:12:41,135
We don't take kindly
to littering up here.
204
00:12:41,469 --> 00:12:42,720
Every summer, you
tourists come up here
205
00:12:43,054 --> 00:12:46,182
and treat it like
you do the city.
206
00:12:46,516 --> 00:12:48,476
We don't like it.
207
00:12:48,810 --> 00:12:52,230
- Yes, sir, I realize
I was wrong, I'm sorry.
208
00:13:01,572 --> 00:13:05,868
- Well, I'll let you go
with an apology this time.
209
00:13:06,202 --> 00:13:07,704
Don't let it happen again.
210
00:13:08,037 --> 00:13:10,081
- Yes, sir, thank you, sir.
211
00:13:12,500 --> 00:13:14,210
- Kids going camping?
212
00:13:14,544 --> 00:13:15,544
- Yeah.
- Yeah.
213
00:13:15,628 --> 00:13:16,420
- Yeah.
214
00:13:16,421 --> 00:13:17,421
- Yeah.
215
00:13:18,214 --> 00:13:20,300
- Well, watch
yourself out there,
216
00:13:20,633 --> 00:13:22,844
wild animals out in them woods.
217
00:13:23,177 --> 00:13:24,177
- We will, yeah.
- Yeah.
218
00:13:24,262 --> 00:13:28,266
- Looks like you tangled
with one yourself there.
219
00:13:28,599 --> 00:13:33,354
- I got your wild animal.
(Shelly giggling)
220
00:13:34,856 --> 00:13:35,857
- Shh, quiet.
221
00:13:44,657 --> 00:13:46,909
(tense music)
222
00:14:21,402 --> 00:14:23,821
(all laughing)
223
00:14:24,155 --> 00:14:25,239
- Did you see the way
I handled that dude?
224
00:14:25,573 --> 00:14:26,573
No way he was gonna
225
00:14:26,699 --> 00:14:27,699
fuck with me, man!
- Right.
226
00:14:27,784 --> 00:14:28,784
- Aw, right!
- Yeah, you were great.
227
00:14:28,826 --> 00:14:29,409
- Right!
- No way he was gonna
228
00:14:29,410 --> 00:14:30,411
fuck with me!
229
00:14:30,745 --> 00:14:31,578
- You're out of your mind!
- No way!
230
00:14:31,579 --> 00:14:32,162
No way!
- No one's gonna
231
00:14:32,163 --> 00:14:33,163
fuck with you.
232
00:14:48,096 --> 00:14:49,096
- [Josh] Right.
233
00:15:07,907 --> 00:15:08,907
(Josh chuckling)
234
00:15:09,075 --> 00:15:10,201
- [Kristi] Josh, we should stop!
235
00:15:10,535 --> 00:15:11,869
- Aw, don't worry about it.
236
00:15:12,203 --> 00:15:13,955
My dad and I been coming up
here every summer for years,
237
00:15:14,288 --> 00:15:15,957
man, we practically
own the place.
238
00:15:16,290 --> 00:15:18,000
Anyway, old Pappy knows me.
239
00:15:18,334 --> 00:15:21,921
He'll come up and find
us, it's no big deal.
240
00:15:26,134 --> 00:15:27,593
- Hey, what the fuck, Josh!
241
00:15:27,927 --> 00:15:30,054
(tense music)
242
00:15:38,104 --> 00:15:40,523
- That's Pappy, that's Pappy.
243
00:15:42,066 --> 00:15:43,568
- Yeah well, Pappy
doesn't look so friendly.
244
00:15:43,901 --> 00:15:45,027
- Oh, not to worry,
man, he has known me
245
00:15:45,361 --> 00:15:47,572
since I was a little kid.
246
00:15:47,905 --> 00:15:51,200
He's known me since
I was this high.
247
00:15:51,534 --> 00:15:52,534
Hey, Pappy!
248
00:15:54,495 --> 00:15:55,580
Pappy Nyquist!
249
00:16:00,042 --> 00:16:01,294
It's me, it's Josh.
250
00:16:04,213 --> 00:16:05,213
Josh Winter.
251
00:16:08,009 --> 00:16:10,595
Come on, man, you know me.
252
00:16:10,928 --> 00:16:12,346
My dad and I came up
here for years, you know.
253
00:16:12,680 --> 00:16:13,680
We stayed at the Sargant place.
254
00:16:13,931 --> 00:16:16,309
- No, I don't know you.
255
00:16:16,642 --> 00:16:18,186
- Okay, this is great.
256
00:16:21,189 --> 00:16:22,189
- Well, we want
the Sargant place.
257
00:16:22,398 --> 00:16:24,317
- You got a reservation?
258
00:16:24,650 --> 00:16:25,650
- No, I don't have
a reservation.
259
00:16:25,860 --> 00:16:27,028
I never needed a reservation!
260
00:16:27,361 --> 00:16:28,278
Why should I have one now!
- You got to have
261
00:16:28,279 --> 00:16:29,530
a reservation.
- Hey listen, old man,
262
00:16:29,864 --> 00:16:30,864
I just drove 75 miles, I
been coming here for years!
263
00:16:31,157 --> 00:16:32,283
I'm hot, I'm tired,
and I want a campsite,
264
00:16:32,617 --> 00:16:34,035
and I want one now!
- Heya, hey Josh, Josh!
265
00:16:34,368 --> 00:16:35,368
Relax.
266
00:16:39,290 --> 00:16:42,668
Good afternoon, sir,
my name is Mike Stone.
267
00:16:44,337 --> 00:16:45,630
- I am Pappy Nyquist.
268
00:16:45,963 --> 00:16:47,673
- We're pleased to meet you.
269
00:16:48,007 --> 00:16:49,967
- Using his charm
again. (giggles)
270
00:16:50,301 --> 00:16:53,471
- My friends and I would like
a campsite for about a week.
271
00:16:53,804 --> 00:16:54,805
We'll take anything you got.
272
00:16:55,139 --> 00:16:56,807
- Yeah, well, I tell you what.
273
00:16:57,141 --> 00:16:58,935
Since you is such
nice young man,
274
00:16:59,268 --> 00:17:01,145
so maybe we can
work something out.
275
00:17:01,479 --> 00:17:03,648
But I put you up the
Miller place, okay?
276
00:17:03,981 --> 00:17:06,150
- We want the Sargant place!
277
00:17:07,276 --> 00:17:09,403
- Sargant place is
all ready rented.
278
00:17:09,737 --> 00:17:11,405
They had a reservation.
279
00:17:13,741 --> 00:17:15,660
- The Miller place
will be fine, how much?
280
00:17:15,993 --> 00:17:16,993
- How long you gonna stay?
281
00:17:17,245 --> 00:17:18,245
- [Mike] About a week.
282
00:17:18,329 --> 00:17:19,329
- $25.
283
00:17:19,372 --> 00:17:20,372
- Great.
284
00:17:21,374 --> 00:17:23,876
- No, no, young man,
this is not the city.
285
00:17:24,210 --> 00:17:25,962
Here in the woods, we
deal in cash, okay?
286
00:17:26,295 --> 00:17:27,295
- Right, yeah.
287
00:17:27,463 --> 00:17:28,463
- Here, Mike, you have enough?
288
00:17:28,548 --> 00:17:30,091
- Another nice young man.
289
00:17:30,424 --> 00:17:32,093
- Larry Fishman, sir.
290
00:17:35,805 --> 00:17:36,847
- There you go.
291
00:17:37,181 --> 00:17:40,142
- Ah, all right, now
before you go out there,
292
00:17:40,476 --> 00:17:41,351
there's something
I must tell you
293
00:17:41,352 --> 00:17:43,020
'cause you are city people.
294
00:17:43,354 --> 00:17:45,356
When you are out
there, don't litter.
295
00:17:45,690 --> 00:17:48,943
You throw something on the
ground, you pick it up again.
296
00:17:49,277 --> 00:17:50,277
- Right.
297
00:17:50,444 --> 00:17:51,444
- And be careful out there
298
00:17:51,487 --> 00:17:55,032
because there is wild
animals in those woods.
299
00:17:55,366 --> 00:17:58,869
(Shelly and Kristi giggling)
300
00:17:59,203 --> 00:18:01,872
- Well, yeah, we
will, thanks a lot.
301
00:18:10,298 --> 00:18:11,298
- Ow, Jeez!
302
00:18:12,425 --> 00:18:14,093
Can't even believe he
didn't remember me!
303
00:18:14,427 --> 00:18:15,803
- Oh, me either. (giggles)
304
00:18:16,137 --> 00:18:17,137
- Get over.
305
00:18:29,692 --> 00:18:32,778
- That Josh Winter ain't
never had no manners,
306
00:18:33,112 --> 00:18:37,241
even when he was
yea high. (chuckles)
307
00:18:43,331 --> 00:18:47,168
(Mike and Shelly chattering)
308
00:19:12,026 --> 00:19:13,069
♪ Stop
♪ Tellin' me
309
00:19:13,402 --> 00:19:14,695
♪ What you're gonna
do about this
310
00:19:15,029 --> 00:19:18,199
♪ Stop
♪ Tellin' me all about that
311
00:19:18,532 --> 00:19:21,243
♪ 'Cause I don't wanna hear it
312
00:19:21,577 --> 00:19:23,913
♪ 'Cause that ain't
where it's at
313
00:19:24,246 --> 00:19:25,246
♪ Stop
♪ Tellin' me
314
00:19:25,414 --> 00:19:26,582
♪ How you're gonna
change the world
315
00:19:26,916 --> 00:19:30,086
♪ Stop
♪ Givin' me all of that crap
316
00:19:30,419 --> 00:19:32,963
♪ You don't wanna do it
317
00:19:33,297 --> 00:19:35,591
♪ Ooh, you only wanna rap
318
00:19:35,925 --> 00:19:38,761
♪ 'Cause you're a cool dude
319
00:19:39,095 --> 00:19:41,555
♪ You got your real
antisocial side
320
00:19:41,889 --> 00:19:45,059
♪ Yeah, you're a cool dude
321
00:19:45,393 --> 00:19:47,895
♪ A regular rabbity guy
322
00:19:48,229 --> 00:19:50,606
♪ You're a cool dude
323
00:19:50,940 --> 00:19:53,567
♪ You're such a cool dude
324
00:19:53,901 --> 00:19:58,656
♪ You're just a cool,
rude, drood, dude
325
00:20:00,199 --> 00:20:02,618
♪ A cool dude
326
00:20:02,952 --> 00:20:03,910
♪ Stop
♪ Feedin' me
327
00:20:03,911 --> 00:20:05,329
♪ All of that fool about life
328
00:20:05,663 --> 00:20:08,791
♪ Stop
♪ Givin' me all of your jive
329
00:20:09,125 --> 00:20:11,627
♪ 'Cause I don't wanna hear it
330
00:20:11,961 --> 00:20:14,296
♪ I know what it
takes to survive
331
00:20:14,630 --> 00:20:15,715
♪ Stop
♪ Layin' all
332
00:20:16,048 --> 00:20:17,133
♪ The guilt of the
world on my head
333
00:20:17,466 --> 00:20:18,425
♪ Stop
♪ Talkin' out
334
00:20:18,426 --> 00:20:20,553
♪ The side of your mouth
335
00:20:20,886 --> 00:20:23,264
♪ 'Cause you ain't
never down and out
336
00:20:23,597 --> 00:20:26,308
♪ You don't know what
you're talkin' about
337
00:20:26,642 --> 00:20:29,228
♪ 'Cause you're a cool dude
338
00:20:29,562 --> 00:20:32,189
♪ You got your real
antisocial side
339
00:20:32,523 --> 00:20:35,359
♪ Get on, cool dude
340
00:20:35,693 --> 00:20:38,279
♪ Regular rabbity guy
341
00:20:38,612 --> 00:20:41,157
♪ You're just a cool dude
342
00:20:41,490 --> 00:20:44,034
♪ You're such a cool dude
343
00:20:44,368 --> 00:20:49,081
♪ You're a cool,
rude, drood, dude
344
00:20:50,499 --> 00:20:52,710
♪ A cool dude
345
00:20:55,337 --> 00:20:56,337
- Yeah, woo!
346
00:21:07,641 --> 00:21:10,227
(Kristi squeals)
347
00:21:22,364 --> 00:21:23,364
♪ Stop
♪ Tellin' me
348
00:21:23,532 --> 00:21:24,950
♪ All about your PhDs
349
00:21:25,284 --> 00:21:26,201
♪ Stop
350
00:21:26,202 --> 00:21:28,537
- Hey, you guys, come on in!
351
00:21:28,871 --> 00:21:31,207
- All right, it looks great!
352
00:21:31,540 --> 00:21:33,292
♪ So don't go rolling me
353
00:21:33,626 --> 00:21:34,626
- [Mike] Hey!
354
00:21:35,920 --> 00:21:37,004
- Why not?
355
00:21:37,338 --> 00:21:40,007
♪ Beggin' me down
on your knees
356
00:21:40,341 --> 00:21:42,718
♪ 'Cause you don't
practice what you preach
357
00:21:43,052 --> 00:21:45,554
- Nah.
♪ You're just a social disease
358
00:21:45,888 --> 00:21:48,390
♪ 'Cause you're a cool dude
359
00:21:48,724 --> 00:21:51,435
♪ You got your real
antisocial side
360
00:21:51,769 --> 00:21:54,814
♪ 'Cause you're a cool dude
361
00:21:55,147 --> 00:21:57,399
♪ A regular rabbity guy
362
00:21:57,733 --> 00:22:00,236
♪ Yes, you're a cool dude
363
00:22:00,569 --> 00:22:03,364
♪ Such a cool dude
364
00:22:03,697 --> 00:22:05,533
♪ You're a cool, rude
365
00:22:05,866 --> 00:22:09,328
- In the 10th century, viking
marauders ruled the North Sea
366
00:22:09,662 --> 00:22:13,082
and ranged as far as the
Mediterranean and North America.
367
00:22:13,415 --> 00:22:15,835
The vikings were
ferocious warriors.
368
00:22:16,168 --> 00:22:17,962
The most feared of
these ancient pirates
369
00:22:18,295 --> 00:22:21,632
were those that not only fought
with a blood lusting frenzy
370
00:22:21,966 --> 00:22:25,511
but were also known to eat the
flesh of their human victims.
371
00:22:25,845 --> 00:22:27,346
(wind howling)
372
00:22:27,680 --> 00:22:29,849
They were called berserkers.
373
00:22:33,102 --> 00:22:34,144
These berserkers were used
374
00:22:34,478 --> 00:22:36,981
as the first line of
assault in viking raids.
375
00:22:37,314 --> 00:22:40,234
They wore bearskin robes,
some with bear snout masks
376
00:22:40,568 --> 00:22:42,903
that they had killed
with their own hands.
377
00:22:43,237 --> 00:22:45,781
These snout masks were
the upper jaw of the bear
378
00:22:46,115 --> 00:22:47,366
with the canine teeth exposed,
379
00:22:47,700 --> 00:22:51,495
which they used to tear
the flesh of their prey.
380
00:22:51,829 --> 00:22:54,456
These snout masks were strapped
to the heads of these men,
381
00:22:54,790 --> 00:22:56,292
who because of their treatment,
382
00:22:56,625 --> 00:22:58,836
the vicious nature of
the acts they committed
383
00:22:59,169 --> 00:23:01,005
and the sometimes
drug-induced frenzy
384
00:23:01,338 --> 00:23:05,092
they were forced to endure,
eventually went mad.
385
00:23:08,095 --> 00:23:09,346
When a berserk became too much
386
00:23:09,680 --> 00:23:11,849
for even their fellow
vikings to control,
387
00:23:12,182 --> 00:23:15,269
they would be kept in
cages and fed raw meat,
388
00:23:15,603 --> 00:23:16,979
human and otherwise.
389
00:23:18,606 --> 00:23:22,401
When a raid was planned, they
would be de-caged, chained
390
00:23:22,735 --> 00:23:24,528
and placed in the bow
of the viking boats.
391
00:23:24,862 --> 00:23:26,614
They would huddle down
in their bearskin robes
392
00:23:26,947 --> 00:23:28,908
waiting for the boats to land.
393
00:23:29,241 --> 00:23:31,285
When the sound of the boat
hitting the shore was heard,
394
00:23:31,619 --> 00:23:33,287
they would be released
by their handlers.
395
00:23:33,621 --> 00:23:35,331
They'd leap out of the
boat in a howling frenzy,
396
00:23:35,664 --> 00:23:38,876
attacking any living
thing in their path,
397
00:23:39,209 --> 00:23:40,794
fight in a blood lusting frenzy
398
00:23:41,128 --> 00:23:44,214
until they finally
fell down exhausted.
399
00:23:46,884 --> 00:23:50,012
Only after the berserkers had
completed this first assault
400
00:23:50,346 --> 00:23:51,680
would the other warriors
join in the battle
401
00:23:52,014 --> 00:23:54,058
and mount cleanup operations,
402
00:23:54,391 --> 00:23:57,102
which included re-chaining
their berserkers
403
00:23:57,436 --> 00:24:00,439
who were often involved in
eating their slaughtered prey.
404
00:24:00,773 --> 00:24:03,025
(bear roaring)
405
00:24:03,359 --> 00:24:06,654
It is believed by many
persons of viking heritage
406
00:24:06,987 --> 00:24:09,657
that berserkers
who ate human flesh
407
00:24:09,990 --> 00:24:14,286
can never enjoy the forgiving
peace of a restful death.
408
00:24:14,620 --> 00:24:16,580
They are forced to
forever revisit the earth
409
00:24:16,914 --> 00:24:20,417
by possessing the body
of a blood relative.
410
00:24:23,587 --> 00:24:24,797
It is said that living humans
411
00:24:25,130 --> 00:24:27,091
who are direct
descendants of the berserk
412
00:24:27,424 --> 00:24:31,804
will always be in danger
of being possessed by them.
413
00:24:32,137 --> 00:24:33,555
This possession by the berserk
414
00:24:33,889 --> 00:24:37,476
will cause the death of the
possessed and ultimately,
415
00:24:37,810 --> 00:24:40,521
the extinction of the
entire berserker bloodline.
416
00:24:40,854 --> 00:24:44,358
(Josh yells)
(Kristi screams)
417
00:24:44,692 --> 00:24:46,402
- Mike, it's me, come on, Mike!
418
00:24:46,735 --> 00:24:48,278
Mike, it's me!
419
00:24:48,612 --> 00:24:50,572
- Hey, come on, man,
enough's enough.
420
00:24:50,906 --> 00:24:52,116
Where'd you get
that thing anyway?
421
00:24:52,449 --> 00:24:53,450
- I don't know, I
found it in the woods.
422
00:24:53,784 --> 00:24:55,285
Some cross country
skier dropped it.
423
00:24:55,619 --> 00:24:56,619
It was a joke!
424
00:24:56,787 --> 00:24:58,455
It was a joke, come on.
425
00:25:00,040 --> 00:25:01,458
- Yeah.
426
00:25:01,792 --> 00:25:02,792
- [Mike] Well, that's just the
biggest scare, huh?
427
00:25:02,793 --> 00:25:03,793
(Shelly and Kathy giggle)
428
00:25:03,794 --> 00:25:04,794
- Yeah.
429
00:25:05,087 --> 00:25:06,255
- So, why don't you
two kiss and make up?
430
00:25:06,588 --> 00:25:08,966
- Oh, yeah, right. (scoffs)
431
00:25:09,299 --> 00:25:10,091
- No more gags, all right?
432
00:25:10,092 --> 00:25:11,092
- All right!
433
00:25:11,093 --> 00:25:14,054
(crickets chirping)
434
00:25:14,388 --> 00:25:16,223
- Let's crash, I am beat.
435
00:25:35,409 --> 00:25:38,078
(chimes tinkling)
436
00:25:56,096 --> 00:25:57,096
- Check.
437
00:26:11,445 --> 00:26:15,199
Well now, Walt, maybe
there's a checkmate, huh?
438
00:26:20,788 --> 00:26:21,830
- Looks like you got me, cousin.
439
00:26:22,164 --> 00:26:23,665
(Pappy chuckling)
440
00:26:23,999 --> 00:26:25,292
- What do you mean, I got you?
441
00:26:25,626 --> 00:26:26,752
When I didn't got you, huh?
442
00:26:27,086 --> 00:26:30,714
I been winning from you
this game for 20 years.
443
00:26:35,677 --> 00:26:36,678
- 18.
444
00:26:37,012 --> 00:26:38,222
- [Pappy] Hmm?
445
00:26:38,555 --> 00:26:39,555
- [Walt] 18 years ago.
446
00:26:39,807 --> 00:26:40,807
- 18 years what?
447
00:26:41,934 --> 00:26:43,227
- Grandpap died.
448
00:26:44,853 --> 00:26:48,398
- No, no, (coughs) no,
Grandad died 26 years ago.
449
00:26:48,732 --> 00:26:51,777
I wasn't there, I was
in the old country.
450
00:26:54,696 --> 00:26:56,490
- But when'd Uncle Sallanan die?
451
00:26:56,824 --> 00:26:59,451
- Uncle Sallanan
died 20 years ago.
452
00:27:02,496 --> 00:27:03,831
- That's when you beat me.
453
00:27:04,164 --> 00:27:05,541
- Maybe it was 18, no?
454
00:27:05,874 --> 00:27:06,917
I don't remember.
455
00:27:09,044 --> 00:27:10,254
You want a beer, Walt?
456
00:27:10,587 --> 00:27:11,755
- Sure, why not?
457
00:27:16,844 --> 00:27:19,221
(Walt sighs)
458
00:27:22,891 --> 00:27:25,227
(wind howling)
459
00:27:43,787 --> 00:27:48,750
Hey Pappy, did a group of
kids come through here today?
460
00:27:49,084 --> 00:27:50,669
- Ya, ya, they was here, why?
461
00:27:51,003 --> 00:27:52,671
- Aw, I stopped a
pickup full of kids
462
00:27:53,005 --> 00:27:55,757
back down the road
today, littering.
463
00:27:57,050 --> 00:27:59,761
Driver looked like he had a few.
464
00:28:02,014 --> 00:28:04,808
- Ah, ya, I think I
know the kid you mean.
465
00:28:05,142 --> 00:28:06,435
Nice-looking boy?
466
00:28:08,520 --> 00:28:09,520
Dark hair?
467
00:28:10,898 --> 00:28:12,733
A real wise-ass punk, huh?
468
00:28:13,942 --> 00:28:15,402
Name of Josh Winter.
469
00:28:18,238 --> 00:28:19,238
- Vinter?
470
00:28:20,824 --> 00:28:23,911
No, I don't think
it started with a V.
471
00:28:24,953 --> 00:28:26,580
- Walt, look at me.
472
00:28:29,291 --> 00:28:30,375
Watch my lips.
473
00:28:33,003 --> 00:28:34,254
Winter not vinter.
474
00:28:35,964 --> 00:28:38,967
You know, Walt, I
worry about you.
475
00:28:39,301 --> 00:28:40,469
I think maybe you
ought to see a doctor,
476
00:28:40,802 --> 00:28:42,221
you know, for the ears?
477
00:28:42,554 --> 00:28:44,556
Because lately I
notice you don't always
478
00:28:44,890 --> 00:28:47,267
understand the words
what people say.
479
00:28:47,601 --> 00:28:49,228
- I worry about you too.
480
00:28:49,561 --> 00:28:50,729
22 years in this country,
481
00:28:51,063 --> 00:28:52,564
you still can't
speak the language.
482
00:28:52,898 --> 00:28:53,941
(Pappy laughs)
483
00:28:54,274 --> 00:28:56,818
- I speak English much more
good than you, I'll bet.
484
00:28:57,152 --> 00:28:59,696
(Walt laughs)
485
00:29:00,030 --> 00:29:01,030
Josh Winter.
486
00:29:02,241 --> 00:29:05,118
- Josh Winter, that's the one.
487
00:29:05,452 --> 00:29:09,081
- Yep, that's the one. (sighs)
488
00:29:14,753 --> 00:29:18,340
- You know, I worry when
I see those city kids
489
00:29:18,674 --> 00:29:22,552
come out here without
somebody to watch over 'em.
490
00:29:22,886 --> 00:29:24,888
Where they camping
out there tonight?
491
00:29:25,222 --> 00:29:29,142
- Aw, I sent them over
to the Miller place.
492
00:29:29,476 --> 00:29:30,476
- Miller's?
493
00:29:33,897 --> 00:29:35,774
Pretty deep out in
those woods, ain't it?
494
00:29:36,108 --> 00:29:38,068
- No, not for Josh Winter.
495
00:29:39,778 --> 00:29:43,699
Nah, he's been coming up here
ever since he was small child.
496
00:29:44,032 --> 00:29:48,161
Every year now until about
maybe four, five years ago.
497
00:29:49,663 --> 00:29:52,040
Nah, he knows these woods good.
498
00:29:53,208 --> 00:29:55,752
You want another beer or what?
499
00:29:56,086 --> 00:29:58,130
- No, here you can have this.
500
00:29:59,840 --> 00:30:01,091
I didn't touch it.
501
00:30:07,764 --> 00:30:12,311
I think maybe I'll ride
out and take a look on 'em.
502
00:30:12,644 --> 00:30:14,855
- You worry too much, Walt.
503
00:30:15,188 --> 00:30:16,523
It's been six years.
504
00:30:27,743 --> 00:30:30,746
- Maybe, but I'll
have a look anyway.
505
00:30:33,957 --> 00:30:37,044
- Walt, you let
me know next time
506
00:30:37,377 --> 00:30:40,714
you wanna get got on
the chess game, okay?
507
00:30:42,341 --> 00:30:43,925
- I will, Pappy.
508
00:30:44,259 --> 00:30:45,385
Have a good one.
509
00:30:50,140 --> 00:30:52,809
(ominous music)
510
00:31:17,000 --> 00:31:19,586
(bear roaring)
511
00:31:29,429 --> 00:31:32,849
- This place holds a
lot of memories for me.
512
00:31:33,183 --> 00:31:35,977
My dad and I used
to come up here.
513
00:31:37,771 --> 00:31:38,897
(Josh sighs)
514
00:31:39,231 --> 00:31:40,482
Ever since I was four
or five years old,
515
00:31:40,816 --> 00:31:45,070
we come up here and go fishin'
and campin', just relax.
516
00:31:47,864 --> 00:31:51,827
It's the only time I ever
got to really know him.
517
00:31:53,036 --> 00:31:56,706
The rest of the year,
he was a real bastard.
518
00:32:00,085 --> 00:32:01,085
And then he'd bring me up here
519
00:32:01,211 --> 00:32:03,380
and we'd leave
the city and work,
520
00:32:03,713 --> 00:32:05,966
and he would just mellow out.
521
00:32:08,009 --> 00:32:10,011
- Sounds like you miss him.
522
00:32:10,345 --> 00:32:12,681
- Yeah, I never thought I would.
523
00:32:15,142 --> 00:32:16,393
But up here, I do.
524
00:32:23,233 --> 00:32:25,694
- Why'd you stop coming up here?
525
00:32:27,195 --> 00:32:28,613
- About six years ago,
526
00:32:28,947 --> 00:32:30,282
there was a rumor a little
girl got mauled by bear.
527
00:32:30,615 --> 00:32:31,700
- A bear?
528
00:32:32,033 --> 00:32:35,036
- It turned out it
was just a rumor.
529
00:32:35,370 --> 00:32:37,789
They found her body in the
river a few weeks later,
530
00:32:38,123 --> 00:32:41,543
she was real torn up, but
they figured that happened
531
00:32:41,877 --> 00:32:45,630
when she was washed down
the rocks in the river.
532
00:32:46,923 --> 00:32:50,010
Right after that, Dad
took off for good.
533
00:32:55,765 --> 00:32:57,642
(Josh sighs)
534
00:32:57,976 --> 00:33:01,438
But five years later, I return
with my faithful companions.
535
00:33:01,771 --> 00:33:03,356
(Mike and Shelly laughing)
536
00:33:03,690 --> 00:33:04,690
- It's too bad you couldn't get
537
00:33:04,900 --> 00:33:06,193
the Sargant campground
where your Dad--
538
00:33:06,526 --> 00:33:08,862
- Uh yeah, uh well,
this place is fine,
539
00:33:09,196 --> 00:33:13,950
it really looks the same,
really it's fine, it's fine.
540
00:33:15,327 --> 00:33:17,662
- Well, Mr. Boy Scout, I've
got a question for you.
541
00:33:17,996 --> 00:33:19,206
- Shoot.
542
00:33:19,539 --> 00:33:20,999
- Where does one, you know?
543
00:33:21,333 --> 00:33:24,503
(Mike and Shelly giggling)
544
00:33:24,836 --> 00:33:25,836
- You know.
545
00:33:26,129 --> 00:33:27,672
- You know, yeah, you know.
546
00:33:28,006 --> 00:33:29,049
Well see, that could
be a lot of things.
547
00:33:29,382 --> 00:33:32,844
That could be, you know,
and then that could be
548
00:33:33,178 --> 00:33:34,429
you know.
- (chuckles) Oh, cut it out.
549
00:33:34,763 --> 00:33:36,139
You know what I mean.
550
00:33:36,473 --> 00:33:40,060
- (chuckles) I think you
find the nearest tree, Kris.
551
00:33:40,393 --> 00:33:43,146
- Yeah, that's what
I was afraid of.
552
00:33:45,440 --> 00:33:47,943
- Hey, be careful,
remember what happened
553
00:33:48,276 --> 00:33:49,444
to that little girl.
554
00:33:49,778 --> 00:33:50,987
- You're very funny.
555
00:33:51,321 --> 00:33:52,321
- I'm serious.
556
00:33:55,283 --> 00:34:00,163
(tense music)
(wind howling)
557
00:34:28,692 --> 00:34:29,692
- Pappy!
558
00:34:33,280 --> 00:34:34,280
Pappy!
559
00:34:35,991 --> 00:34:37,075
Hey cousin, you there?
560
00:34:37,409 --> 00:34:39,619
- [Pappy] Sure,
who is out there?
561
00:34:40,996 --> 00:34:43,039
(Pappy coughs)
562
00:34:43,373 --> 00:34:46,167
Oh, what the hell
you doing here, Walt?
563
00:34:46,501 --> 00:34:48,169
It's gotta be goddamned
near midnight!
564
00:34:48,503 --> 00:34:50,171
- Come back from
the Miller place,
565
00:34:50,505 --> 00:34:51,506
out looking for those kids.
566
00:34:51,840 --> 00:34:52,840
There's nobody there.
567
00:34:53,091 --> 00:34:54,091
- No?
568
00:34:54,175 --> 00:34:55,385
- I looked all around the place,
569
00:34:55,719 --> 00:34:59,556
doesn't look like anybody's
been there for a month or more.
570
00:34:59,889 --> 00:35:02,976
You sure you sent 'em
out to the Miller place?
571
00:35:03,310 --> 00:35:05,020
There's nowhere else
they could have gone?
572
00:35:05,353 --> 00:35:06,646
- Oh, wait, wait,
wait, what a minute,
573
00:35:06,980 --> 00:35:08,356
I think I know what happened.
574
00:35:08,690 --> 00:35:10,817
You remember I tell you
about that Josh Winter?
575
00:35:11,151 --> 00:35:12,736
How he used to be here before?
576
00:35:13,069 --> 00:35:15,655
He always stay at
the Sargant place.
577
00:35:15,989 --> 00:35:17,115
I'll bet he took
those kids out there
578
00:35:17,449 --> 00:35:19,576
just 'cause I told him not to.
579
00:35:20,952 --> 00:35:23,622
- I thought Homer
and Edna Roberts
580
00:35:24,998 --> 00:35:27,500
were staying out
the Sargant place.
581
00:35:27,834 --> 00:35:30,337
- Yeah, ya, ya, but you see,
they never use the cabin,
582
00:35:30,670 --> 00:35:33,632
they is always putting
up the tent, you know?
583
00:35:33,965 --> 00:35:35,884
What's tomorrow, is Wednesday?
584
00:35:36,217 --> 00:35:37,134
- Yeah.
585
00:35:37,135 --> 00:35:38,135
- Well, tomorrow morning early,
586
00:35:38,428 --> 00:35:40,930
I got to go out and
bring them in back here.
587
00:35:41,264 --> 00:35:43,600
I tell you what, I look
in the Sargant cabin.
588
00:35:43,933 --> 00:35:45,185
I bet I find them kids there.
589
00:35:45,518 --> 00:35:48,772
All safe and snuggle,
just like bugs, ya?
590
00:35:51,274 --> 00:35:52,274
- I hope you're right.
591
00:35:52,484 --> 00:35:53,484
- What do you mean,
you hope I'm right?
592
00:35:53,777 --> 00:35:55,320
Of course I'm right,
that's where they are!
593
00:35:55,654 --> 00:35:58,948
You go on home, you
get some sleep, Walt.
594
00:36:00,992 --> 00:36:02,077
- All right.
595
00:36:02,410 --> 00:36:06,206
- Walt, is only a book.
596
00:36:11,670 --> 00:36:12,670
- Yeah.
597
00:36:13,421 --> 00:36:18,301
(tense music)
(wind howling)
598
00:37:12,480 --> 00:37:14,733
(mellow jazz music)
599
00:37:15,066 --> 00:37:17,736
(Mike and Shelly giggling)
600
00:37:18,069 --> 00:37:20,405
(ominous music)
601
00:38:01,529 --> 00:38:04,407
(mellow jazz music)
602
00:38:11,498 --> 00:38:12,498
- Hey.
603
00:38:15,835 --> 00:38:20,423
- Sorry, dude, I'm gettin' a
little worried about Kristi.
604
00:38:21,633 --> 00:38:25,053
- Mike, maybe we
should go look for her.
605
00:38:25,386 --> 00:38:28,765
- Oh, okay, Josh you
hold the fort down, okay?
606
00:38:29,098 --> 00:38:30,098
- Right.
607
00:38:33,061 --> 00:38:35,522
(ominous music)
608
00:39:07,512 --> 00:39:10,640
(Kristi screams)
609
00:39:10,974 --> 00:39:12,433
- It's all right it's us.
- Oh, you guys.
610
00:39:12,767 --> 00:39:16,646
Oh, I'm sorry, oh after
Larry and Josh's stories.
611
00:39:17,856 --> 00:39:19,399
Oh, I feel so stupid.
612
00:39:19,732 --> 00:39:21,901
- Hey, I know what you mean,
it's pretty freaky out here.
613
00:39:22,235 --> 00:39:23,820
- I can't find my way
back to the cabin.
614
00:39:24,153 --> 00:39:25,153
- Well, if you head
straight back that way,
615
00:39:25,238 --> 00:39:26,406
you'll be there in two minutes.
616
00:39:26,739 --> 00:39:29,284
- Okay, well, what
about you guys?
617
00:39:29,617 --> 00:39:30,785
- Don't worry about us.
- Uh.
618
00:39:31,119 --> 00:39:32,119
- We're just gonna take
619
00:39:32,370 --> 00:39:35,707
a little walk. (giggles)
- Yeah, okay, okay.
620
00:39:36,040 --> 00:39:37,834
(Mike and Shelly giggling)
621
00:39:38,167 --> 00:39:40,920
(mellow jazz music)
622
00:39:45,466 --> 00:39:48,136
(upbeat rock music)
623
00:39:48,469 --> 00:39:49,846
- Hey man, turn it off!
624
00:39:50,179 --> 00:39:51,222
- Fuck you, no.
625
00:39:56,477 --> 00:39:58,396
(ominous music)
(wind howling)
626
00:39:58,730 --> 00:40:01,190
(Shelly panting)
627
00:40:52,575 --> 00:40:54,494
(Kristi screams)
628
00:40:54,827 --> 00:40:55,827
(Shelly panting)
629
00:40:56,120 --> 00:40:57,538
(Kristi screaming)
630
00:40:57,872 --> 00:40:59,499
(Shelly panting)
631
00:40:59,832 --> 00:41:02,043
(Mike grunting)
632
00:41:04,921 --> 00:41:07,715
(Kristi screaming)
633
00:41:14,764 --> 00:41:17,517
(Kristi screaming)
634
00:41:19,686 --> 00:41:22,271
(Shelly panting)
635
00:41:26,275 --> 00:41:29,028
(Kristi screaming)
636
00:41:36,035 --> 00:41:38,830
(Kristi screaming)
637
00:41:46,629 --> 00:41:49,590
(Kristi screaming)
638
00:41:51,467 --> 00:41:54,012
(Shelly panting)
639
00:41:55,722 --> 00:41:58,474
(Kristi screaming)
640
00:42:01,561 --> 00:42:04,188
(Kristi screaming)
641
00:42:04,522 --> 00:42:06,607
(Shelly panting)
642
00:42:06,941 --> 00:42:07,941
- Please!
643
00:42:09,318 --> 00:42:11,571
(Kristi sobbing)
644
00:42:11,904 --> 00:42:13,448
(Shelly panting)
645
00:42:13,781 --> 00:42:16,451
(Kristi sobbing)
646
00:42:21,330 --> 00:42:22,331
- I love you.
647
00:42:29,922 --> 00:42:31,257
♪ I can't give a damn
648
00:42:31,591 --> 00:42:34,010
♪ 'Cause I feel down
649
00:42:34,343 --> 00:42:36,679
♪ The musical bars
650
00:42:37,013 --> 00:42:38,973
- Hey, man, you got
no right to do that!
651
00:42:39,307 --> 00:42:40,850
- The hell he doesn't.
652
00:42:47,732 --> 00:42:48,732
(Kathy chuckles)
653
00:42:48,983 --> 00:42:50,985
- I don't believe I did that.
654
00:42:55,865 --> 00:42:58,076
- God, it's beautiful.
655
00:42:58,409 --> 00:42:59,409
- Yeah.
656
00:43:00,953 --> 00:43:05,249
- Mike, think everything'll
be the same in 10 years?
657
00:43:06,167 --> 00:43:07,752
- What do you mean?
658
00:43:09,796 --> 00:43:12,590
- I don't know, just everything.
659
00:43:12,924 --> 00:43:13,924
This place,
660
00:43:14,842 --> 00:43:15,842
you, me,
661
00:43:17,804 --> 00:43:18,804
us?
662
00:43:20,389 --> 00:43:23,851
- Maybe, if one of Larry's
monsters doesn't get you!
663
00:43:24,185 --> 00:43:25,561
(Shelly squeals)
664
00:43:25,895 --> 00:43:27,605
- Mike, it's serious.
665
00:43:28,523 --> 00:43:29,523
- I am.
666
00:43:33,236 --> 00:43:36,447
Seriously, my dear,
I am being serious.
667
00:43:42,829 --> 00:43:45,206
I'll tell ya how serious I am.
668
00:43:45,540 --> 00:43:47,333
I am so serious.
669
00:43:47,667 --> 00:43:48,667
- What's this?
670
00:43:51,796 --> 00:43:53,464
(dramatic music)
671
00:43:53,798 --> 00:43:56,259
(Shelly screams)
672
00:43:58,886 --> 00:44:00,513
(Mike screams)
673
00:44:00,847 --> 00:44:02,098
- Shelly, Shelly!
674
00:44:03,141 --> 00:44:05,935
(Shelly screaming)
675
00:44:10,106 --> 00:44:11,315
Shelly, Shelly!
676
00:44:13,192 --> 00:44:15,945
(Shelly screaming)
677
00:44:20,616 --> 00:44:21,616
Shelly!
678
00:44:23,202 --> 00:44:25,955
(Shelly screaming)
679
00:44:27,999 --> 00:44:29,292
Shelly!
680
00:44:29,625 --> 00:44:32,545
(Shelly screaming)
681
00:44:32,879 --> 00:44:33,879
Shelly!
682
00:44:36,841 --> 00:44:39,510
(Shelly groaning)
683
00:44:41,929 --> 00:44:44,682
(Shelly screaming)
684
00:44:48,019 --> 00:44:49,228
Shelly, Shelly!
685
00:44:53,107 --> 00:44:56,485
(Shelly screaming)
686
00:44:56,819 --> 00:44:57,777
- Wake up, wake up, Larry.
687
00:44:57,778 --> 00:44:58,778
Come on
- Shut up!
688
00:44:59,071 --> 00:45:00,071
- Come on, wake up,
man, this is serious!
689
00:45:00,323 --> 00:45:01,699
Come on!
- Let's go!
690
00:45:02,825 --> 00:45:05,578
(Shelly screaming)
691
00:45:09,790 --> 00:45:10,790
- Shelly!
692
00:45:11,626 --> 00:45:14,212
(Shelly sobbing)
693
00:45:19,550 --> 00:45:22,220
- [Kristi] Shelly,
please help me.
694
00:45:24,847 --> 00:45:25,847
- Kris!
695
00:45:27,433 --> 00:45:29,894
- Please, Shelly, I'm over here.
696
00:45:32,146 --> 00:45:33,146
- Kris!
697
00:45:35,816 --> 00:45:36,859
- Me.
698
00:45:37,193 --> 00:45:38,193
- Kris!
699
00:45:40,821 --> 00:45:41,821
Oh my God!
700
00:45:46,035 --> 00:45:47,703
- Oh God, what happened?
701
00:45:48,037 --> 00:45:49,037
Kris!
702
00:46:02,843 --> 00:46:04,136
(Mike panting)
703
00:46:04,470 --> 00:46:05,470
- [Josh] Mike!
704
00:46:08,891 --> 00:46:09,892
Mike, Shelly!
705
00:46:13,271 --> 00:46:14,480
- [Larry] Mike!
706
00:46:21,904 --> 00:46:22,904
- Mike!
707
00:46:35,751 --> 00:46:36,751
- [Larry] Mike!
708
00:46:36,961 --> 00:46:38,838
- [Kathy] Kristi!
709
00:46:39,171 --> 00:46:41,799
- [Josh] Hey dude,
where are you?
710
00:46:42,133 --> 00:46:44,760
- [Kathy] Kristi,
can you hear me?
711
00:46:45,094 --> 00:46:46,094
- [Josh] Mike!
712
00:46:47,013 --> 00:46:48,013
- Josh?
713
00:46:49,598 --> 00:46:50,766
Josh, over here!
714
00:46:51,100 --> 00:46:52,393
- Come on!
715
00:46:52,727 --> 00:46:55,187
(Shelly sobbing)
716
00:46:57,773 --> 00:47:00,568
(Shelly screams)
717
00:47:00,901 --> 00:47:02,611
- [Mike] Shelly, Shelly!
718
00:47:07,533 --> 00:47:08,659
- [Josh] Mike.
719
00:47:08,993 --> 00:47:10,328
- [Mike] Oh man, am I
glad to see you guys.
720
00:47:10,661 --> 00:47:11,453
- [Kathy] Where's Shelly?
721
00:47:11,454 --> 00:47:12,454
(Shelly screaming)
722
00:47:12,538 --> 00:47:14,290
- [Josh] Whoa, let's go!
723
00:47:15,499 --> 00:47:17,251
(Kristi screaming)
724
00:47:17,585 --> 00:47:18,585
(Shelly screaming)
725
00:47:18,836 --> 00:47:22,465
(bear roaring)
(Kristi screaming)
726
00:47:22,798 --> 00:47:25,009
(bear roaring)
727
00:47:26,552 --> 00:47:27,552
- [Josh] Hey.
728
00:47:27,845 --> 00:47:28,845
- [Kathy] Hey.
729
00:47:28,929 --> 00:47:29,929
- [Josh] Kristi!
730
00:47:38,439 --> 00:47:39,815
(Mike sobbing)
731
00:47:40,149 --> 00:47:41,567
- What could have?
732
00:47:41,901 --> 00:47:44,236
(Kathy sobbing)
733
00:47:57,875 --> 00:47:59,752
(Mike panting)
734
00:48:00,086 --> 00:48:02,463
(Mike sobbing)
735
00:48:21,482 --> 00:48:22,900
- All right everyone, listen up.
736
00:48:23,234 --> 00:48:25,069
(Mike sobbing)
737
00:48:25,403 --> 00:48:26,403
Listen up!
738
00:48:27,905 --> 00:48:28,989
You too, Mike!
739
00:48:31,033 --> 00:48:32,952
Now, whoever or
whatever did this
740
00:48:33,285 --> 00:48:34,912
is probably still out here.
741
00:48:35,246 --> 00:48:36,539
We don't wanna end up
like Kristi and Shelly,
742
00:48:36,872 --> 00:48:40,543
we gotta get back to the
cabin and go for help.
743
00:48:40,876 --> 00:48:42,169
- What about them?
744
00:48:42,503 --> 00:48:44,713
- We'll send for them
when we get help.
745
00:48:45,047 --> 00:48:48,008
- No! (sobbing)
746
00:48:48,342 --> 00:48:50,386
- Mike, we gotta be strong.
747
00:48:53,431 --> 00:48:57,601
Now, let's get outta here,
we don't have much time.
748
00:48:59,520 --> 00:49:02,022
(wind howling)
749
00:49:03,482 --> 00:49:04,984
(bear grumbling)
750
00:49:05,317 --> 00:49:07,903
(Pappy panting)
751
00:49:09,822 --> 00:49:12,074
(eerie music)
752
00:51:43,475 --> 00:51:44,518
- Mike, Larry.
753
00:51:46,812 --> 00:51:47,812
- Yeah?
754
00:51:49,773 --> 00:51:51,525
- I have no idea where we are.
755
00:51:51,859 --> 00:51:52,859
- What?
756
00:51:54,612 --> 00:51:55,612
(Kathy groans)
757
00:51:55,863 --> 00:51:57,698
I thought you knew the way!
758
00:51:59,575 --> 00:52:02,119
This is great, Mr. Eagle Scout!
759
00:52:02,453 --> 00:52:03,454
Now, what the fuck
are we gonna do!
760
00:52:03,787 --> 00:52:05,164
- I'm sorry, man,
it was the fog!
761
00:52:05,497 --> 00:52:06,497
- Oh, come on!
- Guys!
762
00:52:06,582 --> 00:52:07,875
- Dude!
- I'm sorry!
763
00:52:08,208 --> 00:52:09,208
- Come on, the last thing
we need to do right now
764
00:52:09,335 --> 00:52:11,503
is fight against each other.
765
00:52:17,426 --> 00:52:19,178
- He's right, sorry Josh.
766
00:52:23,432 --> 00:52:24,558
Thanks, Larry.
767
00:52:29,271 --> 00:52:30,773
Let's keep movin'.
768
00:52:31,732 --> 00:52:33,192
- Which way?
769
00:52:33,525 --> 00:52:35,319
- We followed you this far.
770
00:52:38,614 --> 00:52:40,699
- Okay, let's go this way.
771
00:53:17,611 --> 00:53:20,155
(bear grumbling)
772
00:53:39,466 --> 00:53:40,718
- All right, Josh.
773
00:53:42,469 --> 00:53:43,469
- Shit.
774
00:53:43,679 --> 00:53:46,098
- What's the matter,
we're almost there.
775
00:53:46,432 --> 00:53:47,599
- No, we're not.
776
00:53:47,933 --> 00:53:48,933
- What do you mean?
777
00:53:49,226 --> 00:53:50,561
- My truck and stuff's
not at the Miller place.
778
00:53:50,894 --> 00:53:51,894
- Huh?
779
00:53:52,187 --> 00:53:54,148
- My truck's not at
the Miller place,
780
00:53:54,481 --> 00:53:56,233
it's at the Sargant place.
781
00:53:56,567 --> 00:53:58,235
- I don't get it.
782
00:53:58,569 --> 00:54:01,363
- It's simple, we weren't
at the Miller place.
783
00:54:01,697 --> 00:54:05,033
I wanted to go to the
Sargant place, so.
784
00:54:05,367 --> 00:54:06,367
- So?
785
00:54:06,660 --> 00:54:08,871
- So I did, we were
at the Sargant place.
786
00:54:09,204 --> 00:54:10,204
- Yeah, but the old man said
787
00:54:10,456 --> 00:54:11,540
there were campers
there already.
788
00:54:11,874 --> 00:54:14,126
- Yeah, and it didn't look
like anybody'd been there.
789
00:54:14,460 --> 00:54:15,961
- I hid their tent.
790
00:54:17,212 --> 00:54:18,212
- So, that must mean--
791
00:54:18,505 --> 00:54:21,216
- They aren't coming back.
792
00:54:21,550 --> 00:54:23,010
Let's get outta here.
793
00:54:25,429 --> 00:54:27,973
(bear grumbling)
794
00:55:29,159 --> 00:55:31,912
- I may be crazy, but I
think we're gettin' close.
795
00:55:32,246 --> 00:55:33,372
Let's go this way.
796
00:56:00,482 --> 00:56:03,151
(ominous music)
797
00:56:25,299 --> 00:56:27,843
(bear grumbling)
798
00:56:56,038 --> 00:56:57,831
- Hey look, over there!
799
00:56:59,458 --> 00:57:00,458
- Hey, stop!
- Stop!
800
00:57:00,709 --> 00:57:01,919
- Hey, hey!
- Stop, stop, help!
801
00:57:02,252 --> 00:57:03,295
- Help, stop!
802
00:57:03,629 --> 00:57:04,629
Help, stop!
803
00:57:14,014 --> 00:57:16,308
- Let's follow those lights.
804
00:57:19,144 --> 00:57:21,688
(bear grumbling)
805
00:57:44,836 --> 00:57:45,921
- Josh Winter!
806
00:57:48,590 --> 00:57:49,590
Josh!
807
00:57:53,053 --> 00:57:54,429
You in there, Josh?
808
00:58:11,780 --> 00:58:14,491
(door creaking)
809
00:58:36,805 --> 00:58:38,598
Where the hell are those kids?
810
00:58:38,932 --> 00:58:41,560
(ominous music)
811
00:59:04,416 --> 00:59:06,877
(Larry screams)
812
00:59:09,337 --> 00:59:10,337
- [Larry] Ow!
813
00:59:11,840 --> 00:59:13,633
Damn, shit, oh damn it!
814
00:59:14,760 --> 00:59:15,844
- Come on, Larry.
815
00:59:16,178 --> 00:59:18,597
Larry, listen to me now,
you gotta try to walk.
816
00:59:18,930 --> 00:59:20,098
Come on, lift him.
817
00:59:20,432 --> 00:59:21,432
- Okay, okay.
818
00:59:21,558 --> 00:59:22,976
- Okay now, easy, up.
819
00:59:23,310 --> 00:59:25,520
Okay, okay, now,
put your foot down.
820
00:59:25,854 --> 00:59:26,854
- I can't.
821
00:59:26,855 --> 00:59:28,148
- Walk!
- All right, try please.
822
00:59:28,482 --> 00:59:29,983
- Please Larry, just try.
823
00:59:30,317 --> 00:59:31,651
- Do it, try!
824
00:59:31,985 --> 00:59:33,820
- I am, damn it, I can't!
825
00:59:35,072 --> 00:59:37,949
- Okay, okay,
let's sit him down.
826
00:59:38,283 --> 00:59:40,619
(Larry yelling)
827
00:59:42,621 --> 00:59:43,872
- Okay, all right.
828
00:59:52,089 --> 00:59:53,673
(Larry yelps)
829
00:59:54,007 --> 00:59:55,634
- Just leave me alone, man.
830
00:59:55,967 --> 00:59:57,052
- It's broken.
831
00:59:57,385 --> 00:59:59,096
- Oh God, what are we gonna do?
832
00:59:59,429 --> 01:00:02,849
- I don't know, we can't
just leave him here.
833
01:00:04,476 --> 01:00:06,937
(Larry panting)
834
01:00:33,964 --> 01:00:36,591
(Mike panting)
835
01:00:39,427 --> 01:00:41,221
- Hey, this is it!
836
01:00:41,555 --> 01:00:42,597
- This is what?
837
01:00:42,931 --> 01:00:43,931
- This is the spot where
Shelly and I made love.
838
01:00:44,224 --> 01:00:45,182
- So?
839
01:00:45,183 --> 01:00:46,768
- So, I know where we are.
840
01:00:47,102 --> 01:00:49,187
The cabin's about two
minutes straight that way.
841
01:00:49,521 --> 01:00:50,312
- [Larry] Are you sure?
842
01:00:50,313 --> 01:00:51,648
- I'm positive.
843
01:00:51,982 --> 01:00:53,775
This is near where
we met Kristi.
844
01:00:54,109 --> 01:00:56,236
Her body's what scared
Shelly in the first place.
845
01:00:56,570 --> 01:00:57,863
- Mike, do you know
where the cabin is.
846
01:00:58,196 --> 01:00:59,197
- I do.
847
01:00:59,531 --> 01:01:01,366
- Okay, take Kathy,
go there get my truck,
848
01:01:01,700 --> 01:01:04,244
and for God's sakes get help.
849
01:01:04,578 --> 01:01:06,746
- What about you and Larry?
850
01:01:07,080 --> 01:01:08,373
- We'll wait here for help.
851
01:01:08,707 --> 01:01:09,707
- Here?
852
01:01:09,708 --> 01:01:12,460
- We don't have any choice.
853
01:01:12,794 --> 01:01:13,794
Go.
854
01:01:15,297 --> 01:01:16,297
Go!
855
01:01:16,339 --> 01:01:17,340
- You sure you'll be okay?
856
01:01:17,674 --> 01:01:18,758
- Go!
857
01:01:19,092 --> 01:01:22,012
- He's right, Kathy, it's
the only thing we can do.
858
01:01:22,345 --> 01:01:23,345
Josh.
859
01:01:25,932 --> 01:01:29,227
- Listen, I'm gonna send
someone back for you
860
01:01:29,561 --> 01:01:32,314
as soon as I can,
okay, don't worry.
861
01:01:34,107 --> 01:01:38,403
This is all gonna be over
before you know it, okay?
862
01:01:38,737 --> 01:01:41,114
(Josh and Mike whispering)
863
01:01:41,448 --> 01:01:42,448
- I love you.
864
01:01:44,910 --> 01:01:46,870
- Oh God, I love you too.
865
01:01:53,376 --> 01:01:54,376
- Let's go.
866
01:01:56,504 --> 01:01:57,504
Let's go!
867
01:02:06,431 --> 01:02:07,431
- Okay.
868
01:02:17,692 --> 01:02:19,236
- How you doin', big guy?
869
01:02:19,569 --> 01:02:20,737
- Okay.
870
01:02:21,071 --> 01:02:22,614
- Got anything in
your books about this?
871
01:02:22,948 --> 01:02:25,408
(Larry chuckles)
872
01:02:28,453 --> 01:02:29,704
(ominous music)
873
01:02:30,038 --> 01:02:32,249
(bear roaring)
874
01:02:39,005 --> 01:02:40,882
- Home, sweet home.
875
01:02:41,216 --> 01:02:42,216
There's somebody here!
876
01:02:42,384 --> 01:02:43,300
- Hey!
- Hey!
877
01:02:43,301 --> 01:02:44,093
- [Mike] Help!
878
01:02:44,094 --> 01:02:45,010
- Help!
- Hey!
879
01:02:45,011 --> 01:02:46,011
Hey!
880
01:03:09,577 --> 01:03:11,913
(Kathy sighs)
881
01:03:12,247 --> 01:03:13,247
No one's here.
882
01:03:15,709 --> 01:03:18,044
- I wonder whose truck this is.
883
01:03:38,023 --> 01:03:39,316
- It's Pappy's.
884
01:03:39,649 --> 01:03:40,984
- Well, where is he?
885
01:03:46,614 --> 01:03:48,408
(tense music)
886
01:03:48,742 --> 01:03:51,995
- Three guesses, the
first two don't count.
887
01:03:58,126 --> 01:03:59,794
- [Josh] Larry?
888
01:04:00,128 --> 01:04:01,128
- [Larry] Yeah?
889
01:04:02,756 --> 01:04:04,883
- Just want you to know that.
890
01:04:06,801 --> 01:04:09,596
Well, I just want
you to know that.
891
01:04:13,933 --> 01:04:15,143
You know how I'm
always fuckin' with ya
892
01:04:15,477 --> 01:04:18,897
and teasin' you about your
books and all that stuff?
893
01:04:19,230 --> 01:04:20,230
- Yeah.
894
01:04:22,984 --> 01:04:24,319
- I don't mean
anything by it, man,
895
01:04:24,652 --> 01:04:27,614
I just, sometimes I
just get a little,
896
01:04:32,535 --> 01:04:34,287
I get jealous of you
being so smart and all.
897
01:04:34,621 --> 01:04:37,499
- Hey, Josh, it's all right.
898
01:04:41,002 --> 01:04:42,002
If you didn't give
me a hard time,
899
01:04:42,087 --> 01:04:46,007
I'd think you
didn't give a shit.
900
01:04:47,550 --> 01:04:50,011
(ominous music)
901
01:05:02,607 --> 01:05:05,485
(engine stuttering)
902
01:05:12,617 --> 01:05:14,661
- Shit, Josh left the radio on.
903
01:05:14,994 --> 01:05:15,994
- Oh, great!
904
01:05:17,330 --> 01:05:18,706
Hey, how about Pappy's?
905
01:05:19,040 --> 01:05:20,083
- Let's try it.
906
01:05:33,763 --> 01:05:34,763
Keys, fuck!
907
01:05:35,598 --> 01:05:37,058
- Mike, three-wheeler.
908
01:05:37,392 --> 01:05:38,392
- That's it.
909
01:05:41,438 --> 01:05:42,438
Kathy, really gonna
have to travel,
910
01:05:42,689 --> 01:05:43,689
I think you better stay here.
911
01:05:43,982 --> 01:05:45,024
- Come on, no, I'm
coming with you!
912
01:05:45,358 --> 01:05:47,152
- Look, we can't
afford anther accident.
913
01:05:47,485 --> 01:05:50,029
Besides, I can drive
faster with less weight.
914
01:05:50,363 --> 01:05:54,242
Go in the cabin, barricade
the door, I'll send help.
915
01:05:59,205 --> 01:06:04,002
- Man, normally this berserker
shit would drive me berserk,
916
01:06:05,378 --> 01:06:06,421
but after our night, I'm
ready to believe any of it.
917
01:06:06,754 --> 01:06:07,754
- Ah, well the guys were real,
918
01:06:07,964 --> 01:06:10,216
but the curse is just a legend.
919
01:06:11,301 --> 01:06:12,594
- So, what'd they look like?
920
01:06:12,927 --> 01:06:14,762
- They wore bearskin robes.
921
01:06:15,096 --> 01:06:16,723
- What was that?
922
01:06:17,056 --> 01:06:18,266
- I didn't hear anything.
923
01:06:18,600 --> 01:06:20,143
(ominous music)
924
01:06:20,477 --> 01:06:22,353
- Must be my imagination.
925
01:06:24,314 --> 01:06:25,314
Go on.
926
01:06:26,566 --> 01:06:29,986
- They wore bear snout
masks, with like tusks and--
927
01:06:30,320 --> 01:06:31,696
- Wow, must be
some wild parties.
928
01:06:32,030 --> 01:06:33,698
(Larry yelling)
929
01:06:34,032 --> 01:06:35,032
- Jesus!
930
01:06:35,992 --> 01:06:38,578
(Josh screaming)
931
01:06:56,262 --> 01:06:57,262
(Josh screaming)
932
01:06:57,388 --> 01:06:58,640
No, no, please, no!
933
01:07:01,184 --> 01:07:03,978
(Josh screaming)
934
01:07:09,943 --> 01:07:13,071
(Larry screaming)
935
01:07:13,404 --> 01:07:16,074
(Josh screaming)
936
01:07:19,327 --> 01:07:22,038
(Larry sobbing)
937
01:07:26,334 --> 01:07:27,961
(berserker roaring)
938
01:07:28,294 --> 01:07:29,294
- No, stop!
939
01:07:31,381 --> 01:07:34,008
(bear roaring)
940
01:07:38,096 --> 01:07:39,430
(berserker yelling)
941
01:07:39,764 --> 01:07:41,558
(bear roaring)
942
01:07:41,891 --> 01:07:42,976
(berserker yelling)
943
01:07:43,309 --> 01:07:45,812
(bear roaring)
944
01:08:17,927 --> 01:08:20,263
(bear roaring)
945
01:08:25,768 --> 01:08:26,768
- Yes, yes!
946
01:08:28,479 --> 01:08:30,189
Yeah! (laughs)
947
01:08:30,523 --> 01:08:31,858
Yeah, come on, bear!
948
01:08:35,236 --> 01:08:39,157
Yeah, yeah, get him! (laughs)
949
01:08:42,785 --> 01:08:43,785
Yeah, yeah!
950
01:08:48,750 --> 01:08:51,628
(berserker yelling)
951
01:08:57,300 --> 01:08:59,385
Come on, bear, yeah, yeah!
952
01:09:08,770 --> 01:09:10,396
Yeah! (laughing)
953
01:09:10,730 --> 01:09:12,607
(bear roaring)
954
01:09:12,940 --> 01:09:14,275
Yeah, come on, bear!
955
01:09:26,454 --> 01:09:29,332
(berserker yelling)
956
01:09:35,129 --> 01:09:37,715
(Larry laughing)
957
01:09:39,258 --> 01:09:40,843
- What am I saying?
958
01:09:41,177 --> 01:09:43,638
(bear grumbling)
959
01:09:46,057 --> 01:09:47,642
Nice bear, good bear.
960
01:09:57,318 --> 01:09:59,570
(Larry sighs)
961
01:10:01,322 --> 01:10:02,322
Holy shit.
962
01:10:16,587 --> 01:10:19,382
(birds chirping)
963
01:10:53,332 --> 01:10:55,585
We'll be back for you, Josh.
964
01:11:08,389 --> 01:11:10,641
♪ Take me back
965
01:11:10,975 --> 01:11:13,853
♪ On the wings of
a sweet dream
966
01:11:14,187 --> 01:11:16,314
♪ Take me back
967
01:11:16,647 --> 01:11:19,567
♪ To a simpler time
968
01:11:19,901 --> 01:11:22,320
♪ Take me back
969
01:11:22,653 --> 01:11:25,406
♪ To the young and
the sweet things
970
01:11:25,740 --> 01:11:28,326
♪ Take me back, Lord
971
01:11:28,659 --> 01:11:32,371
♪ Make her mine
972
01:11:32,705 --> 01:11:34,207
♪ A jet plane
973
01:11:34,540 --> 01:11:37,502
♪ Over the high places
974
01:11:37,835 --> 01:11:42,590
(music drowned out
by engine rumbling)
975
01:11:43,466 --> 01:11:45,426
(ominous music)
976
01:11:49,222 --> 01:11:51,641
(door rattling)
977
01:11:56,562 --> 01:11:57,980
- Mike, is that you?
978
01:11:59,273 --> 01:12:00,273
Mike?
979
01:12:01,526 --> 01:12:02,526
No!
980
01:12:04,445 --> 01:12:07,365
(Kathy screaming)
981
01:12:07,698 --> 01:12:08,698
Go away!
982
01:12:11,744 --> 01:12:14,413
♪ Take me back, Lord
983
01:12:14,747 --> 01:12:17,083
♪ Make her mine
984
01:12:20,878 --> 01:12:22,547
- [Mike] Oh man, am
I glad to see you.
985
01:12:22,880 --> 01:12:27,385
Please, got to get back
to the Rainbow campground.
986
01:12:27,718 --> 01:12:30,179
(birds chirping)
987
01:12:52,159 --> 01:12:54,579
(ominous music)
988
01:13:16,225 --> 01:13:18,811
(Larry groaning)
989
01:13:22,273 --> 01:13:24,734
(Larry sobbing)
990
01:14:30,758 --> 01:14:32,885
(ominous music)
991
01:14:33,219 --> 01:14:35,763
(chimes tinkling)
992
01:14:39,517 --> 01:14:41,978
(Larry panting)
993
01:15:12,675 --> 01:15:15,177
(Larry gasps)
994
01:15:33,904 --> 01:15:36,532
(upbeat music)
995
01:15:48,210 --> 01:15:50,796
(Larry laughing)
996
01:16:09,148 --> 01:16:10,149
- Kathy!
997
01:16:10,483 --> 01:16:12,234
Kathy, come on out, hey!
998
01:16:13,944 --> 01:16:14,944
Kathy!
999
01:16:19,658 --> 01:16:20,658
- Larry!
1000
01:16:25,748 --> 01:16:26,748
Larry?
1001
01:16:30,336 --> 01:16:31,462
Larry!
1002
01:16:31,796 --> 01:16:33,214
- Yes, Kathy, Kathy!
1003
01:16:34,882 --> 01:16:35,925
- [Kathy] Larry!
1004
01:16:37,676 --> 01:16:38,676
Larry!
1005
01:16:39,720 --> 01:16:42,431
(Larry panting)
1006
01:16:44,433 --> 01:16:45,433
Larry!
1007
01:17:04,078 --> 01:17:06,122
Larry! (panting)
1008
01:17:06,455 --> 01:17:07,455
Oh, thank God!
1009
01:17:08,749 --> 01:17:11,544
Oh, I thought I'd
never see you again!
1010
01:17:12,878 --> 01:17:13,963
You're alive!
1011
01:17:14,296 --> 01:17:16,632
(Kathy panting)
1012
01:17:19,885 --> 01:17:22,680
Where's Josh! (panting)
1013
01:17:23,013 --> 01:17:27,768
- He's alive, berserker attacked
him but the bear came and--
1014
01:17:29,478 --> 01:17:32,189
- Shh, oh no, no, no, shh.
1015
01:17:32,523 --> 01:17:34,066
We'll talk about it later.
1016
01:17:34,400 --> 01:17:36,485
- I thought it was gonna
get me, thought it was
1017
01:17:36,819 --> 01:17:37,610
gonna get me.
- Just relax.
1018
01:17:37,611 --> 01:17:38,611
It's okay, it's okay.
1019
01:17:38,779 --> 01:17:40,781
(berserker yells)
1020
01:17:41,115 --> 01:17:42,366
- Oh God, oh God!
1021
01:17:44,660 --> 01:17:45,911
(berserker yells)
1022
01:17:46,245 --> 01:17:48,497
What's that?
- No, no, be still,
1023
01:17:48,831 --> 01:17:49,831
be very still.
1024
01:17:49,999 --> 01:17:51,542
(berserker yells)
1025
01:17:51,876 --> 01:17:52,876
- Oh, oh my God!
1026
01:17:53,919 --> 01:17:55,129
Oh my God!
- Shh, shh, no!
1027
01:17:55,462 --> 01:17:57,464
No, no, shh!
- What, oh my God!
1028
01:17:57,798 --> 01:18:02,469
(dramatic music)
(berserker yells)
1029
01:18:05,306 --> 01:18:06,557
Wait, wait.
1030
01:18:06,891 --> 01:18:07,892
Oh, hurry, hurry!
1031
01:18:08,893 --> 01:18:10,644
Hurry, come here!
1032
01:18:10,978 --> 01:18:11,979
Hurry!
1033
01:18:12,313 --> 01:18:14,648
(Kathy gasping)
1034
01:18:15,816 --> 01:18:16,816
Oh my God!
1035
01:18:18,527 --> 01:18:19,527
Over there!
1036
01:18:20,738 --> 01:18:23,073
Get him, he's in the
bushes, hurry up!
1037
01:18:23,407 --> 01:18:26,076
Hurry, hurry, shoot
him, shoot him!
1038
01:18:27,453 --> 01:18:30,664
Hurry, in the bushes,
the bushes, hurry!
1039
01:18:30,998 --> 01:18:32,541
Over there, shoot him!
1040
01:18:33,584 --> 01:18:35,502
(berserker yells)
1041
01:18:35,836 --> 01:18:38,589
(Kathy gasping)
1042
01:18:38,923 --> 01:18:41,675
(berserker yelling)
1043
01:18:48,224 --> 01:18:49,224
Shoot him!
1044
01:18:52,770 --> 01:18:55,648
(berserker whining)
1045
01:19:02,821 --> 01:19:03,821
Shoot him!
1046
01:19:04,907 --> 01:19:06,533
(berserker whining)
1047
01:19:06,867 --> 01:19:08,619
(gun fires)
1048
01:19:08,953 --> 01:19:11,664
(birds chirping)
1049
01:19:13,249 --> 01:19:15,751
(Larry sighs)
1050
01:19:34,895 --> 01:19:36,313
- [Mike] Hey Larry!
1051
01:19:36,647 --> 01:19:38,190
- Hey man, oh Mike buddy.
1052
01:19:38,524 --> 01:19:39,650
- Where's Josh?
1053
01:19:39,984 --> 01:19:41,652
- He's in the clearing,
he's all right.
1054
01:19:41,986 --> 01:19:42,986
He was attacked,
but he's all right.
1055
01:19:43,070 --> 01:19:44,070
- Okay, you're gonna be okay.
1056
01:19:44,363 --> 01:19:45,531
Here, put your arm
around my neck.
1057
01:19:45,864 --> 01:19:46,864
- What should I do?
- Here, take his other arm,
1058
01:19:47,074 --> 01:19:48,242
take it real slow.
- I got it.
1059
01:19:48,575 --> 01:19:49,575
You're gonna be all right.
1060
01:19:49,576 --> 01:19:50,368
- Come on, come on, easy, man.
1061
01:19:50,369 --> 01:19:51,662
- It's all right.
1062
01:19:56,166 --> 01:19:58,043
- [Mike] You'll be okay.
1063
01:20:38,375 --> 01:20:39,752
- This is Rainbow valley patrol
1064
01:20:40,085 --> 01:20:41,795
requesting medical assistance.
1065
01:20:42,129 --> 01:20:43,422
Code four, you copy?
1066
01:20:50,721 --> 01:20:52,806
(siren wailing)
1067
01:20:53,140 --> 01:20:55,476
(tense music)
1068
01:21:54,410 --> 01:21:58,038
("Prisoner of Rock and Roll")
1069
01:22:14,596 --> 01:22:18,267
♪ Prisoner
1070
01:22:18,600 --> 01:22:22,062
♪ Prisoner
1071
01:22:22,396 --> 01:22:26,525
♪ When I was 18, I
knew what I'd be
1072
01:22:26,859 --> 01:22:30,112
♪ 'Cause rock and
roll was my destiny
1073
01:22:30,446 --> 01:22:34,741
♪ That big screen
world was not for me
1074
01:22:35,075 --> 01:22:38,912
♪ At least inside myself,
my music was real
1075
01:22:39,246 --> 01:22:42,541
♪ Deep within my musical dream
1076
01:22:42,875 --> 01:22:45,836
♪ All I wanna do is scream
1077
01:22:46,170 --> 01:22:50,924
♪ 'Cause I'm the prisoner
of rock and roll
1078
01:22:51,258 --> 01:22:54,219
♪ Prisoner of rock and roll
1079
01:22:54,553 --> 01:22:58,223
♪ Yes, I'm the prisoner
of rock and roll
1080
01:22:58,557 --> 01:23:01,435
♪ And I won't be
gettin' out of jail
1081
01:23:01,768 --> 01:23:06,523
♪ For a long, long time
1082
01:23:07,608 --> 01:23:11,153
♪ Prisoner
1083
01:23:11,487 --> 01:23:13,113
♪ They told me it was nasty
1084
01:23:13,447 --> 01:23:15,699
♪ They screamed, it's too loud
1085
01:23:16,033 --> 01:23:17,993
♪ They locked me in
1086
01:23:18,327 --> 01:23:19,620
♪ But if I had a second chance
1087
01:23:19,953 --> 01:23:22,039
♪ I'd do it again
1088
01:23:22,372 --> 01:23:25,834
♪ I can take whatever they say
1089
01:23:26,168 --> 01:23:29,421
♪ I know I'm gonna
break out some day
1090
01:23:29,755 --> 01:23:34,092
♪ 'Cause I'm the prisoner
of rock and roll
1091
01:23:34,426 --> 01:23:37,554
♪ Prisoner of rock and roll
1092
01:23:37,888 --> 01:23:41,642
♪ Yes, I'm the prisoner
of rock and roll
1093
01:23:41,975 --> 01:23:44,937
♪ And I won't be
gettin' out of jail
1094
01:23:45,270 --> 01:23:50,025
♪ For a long, long time
1095
01:23:51,151 --> 01:23:53,111
♪ Prisoner
1096
01:24:38,365 --> 01:24:42,286
♪ Prisoner
1097
01:24:42,619 --> 01:24:46,331
♪ Prisoner
1098
01:24:46,665 --> 01:24:50,043
♪ When I'm set free,
I will still be me
1099
01:24:50,377 --> 01:24:54,339
♪ Everything I do
full of intensity
1100
01:24:54,673 --> 01:24:56,091
♪ The world will become
1101
01:24:56,425 --> 01:24:59,094
♪ My musical dream
68558
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.