Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,940 --> 00:01:43,070
[Under the Skin Ⅱ]
2
00:01:43,240 --> 00:01:45,970
[Episode 13]
3
00:01:46,220 --> 00:01:47,140
Something's happened.
4
00:01:47,670 --> 00:01:49,060
The fire trucks are here.
5
00:01:49,630 --> 00:01:50,390
Whose house is it?
6
00:01:51,810 --> 00:01:52,820
Excuse me.
7
00:01:52,990 --> 00:01:54,270
Please, make way.
8
00:01:54,280 --> 00:01:55,370
Excuse me, thank you.
9
00:01:57,190 --> 00:01:57,910
Are you sure there are
10
00:01:57,950 --> 00:01:58,830
hydrogen storage tanks
11
00:01:58,870 --> 00:01:59,570
inside?
12
00:01:59,610 --> 00:02:00,090
Yes.
13
00:02:00,590 --> 00:02:01,600
What do you suggest?
14
00:02:02,240 --> 00:02:03,270
If there really are
15
00:02:03,310 --> 00:02:04,330
hydrogen storage tanks inside,
16
00:02:04,630 --> 00:02:05,510
if there's an explosion,
17
00:02:05,510 --> 00:02:06,940
the massive shockwave created instantly
18
00:02:06,940 --> 00:02:08,060
will have unimaginable consequences.
19
00:02:09,110 --> 00:02:10,590
Come, let's die together!
20
00:02:10,610 --> 00:02:11,400
Come!
21
00:02:11,420 --> 00:02:12,740
Let's die together!
22
00:02:13,980 --> 00:02:14,780
The door is locked!
23
00:02:14,870 --> 00:02:15,420
The door is locked.
24
00:02:15,450 --> 00:02:16,520
Huang Tao, calm down.
25
00:02:18,250 --> 00:02:19,120
Calm down.
26
00:02:19,920 --> 00:02:21,190
I'll tell you the truth.
27
00:02:24,610 --> 00:02:25,450
Ruan Fangfang.
28
00:02:27,190 --> 00:02:28,230
All along,
29
00:02:30,010 --> 00:02:31,310
this was just a show
30
00:02:31,320 --> 00:02:32,160
that you put on.
31
00:02:33,780 --> 00:02:34,480
Huang Tao,
32
00:02:35,070 --> 00:02:36,260
you've been deceived by her.
33
00:02:36,450 --> 00:02:38,070
There was never any molestation.
34
00:02:38,730 --> 00:02:39,570
Back then,
35
00:02:39,590 --> 00:02:41,430
she was the one who instigated you to set the fire.
36
00:02:42,430 --> 00:02:44,040
She was found by Dong Yidan first,
37
00:02:44,070 --> 00:02:45,030
which led to you being tracked down.
38
00:02:48,440 --> 00:02:50,090
But she's been lying to you all along.
39
00:02:50,910 --> 00:02:51,590
Because she's afraid
40
00:02:51,610 --> 00:02:52,800
of facing fear alone.
41
00:02:52,920 --> 00:02:53,430
That's why she
42
00:02:53,430 --> 00:02:54,570
keeps using others.
43
00:02:57,940 --> 00:02:59,340
Acting as the victim
44
00:02:59,360 --> 00:03:00,100
is her
45
00:03:00,130 --> 00:03:01,480
only way of survival.
46
00:03:10,120 --> 00:03:11,440
We'll evacuate the crowd.
47
00:03:11,460 --> 00:03:12,340
I'll leave the rest to you.
48
00:03:13,770 --> 00:03:14,630
Everyone, disperse.
49
00:03:14,660 --> 00:03:15,410
Go away.
50
00:03:15,510 --> 00:03:15,990
Go! Go!
51
00:03:16,010 --> 00:03:16,540
Go that way.
52
00:03:16,590 --> 00:03:17,060
Captain Cheng.
53
00:03:17,390 --> 00:03:18,310
The last location
54
00:03:18,350 --> 00:03:19,230
Mr. Shen's phone signal appeared
55
00:03:19,230 --> 00:03:20,510
was Ruan Fangfang's studio.
56
00:03:20,710 --> 00:03:21,380
You should leave too.
57
00:03:21,400 --> 00:03:21,930
Okay.
58
00:03:56,270 --> 00:03:57,510
Is it true?
59
00:04:00,030 --> 00:04:00,630
Yes.
60
00:04:11,150 --> 00:04:12,230
I saw
61
00:04:14,390 --> 00:04:15,690
you came back and locked the door.
62
00:04:17,700 --> 00:04:18,690
For you,
63
00:04:19,940 --> 00:04:21,680
I didn't say anything until the end.
64
00:04:24,720 --> 00:04:26,440
I was sentenced to seven years.
65
00:04:27,980 --> 00:04:29,170
It's not like that.
66
00:04:29,770 --> 00:04:31,970
How could I possibly use you?
67
00:04:32,520 --> 00:04:34,180
We agreed
68
00:04:34,200 --> 00:04:35,490
to be together forever.
69
00:04:36,400 --> 00:04:37,860
You love me.
70
00:04:37,880 --> 00:04:39,960
You asked me to carve the name.
71
00:04:42,150 --> 00:04:43,890
We promised
72
00:04:43,920 --> 00:04:46,210
we won't be separated.
73
00:04:50,510 --> 00:04:51,310
But you two are not
74
00:04:51,350 --> 00:04:52,150
relying on each other.
75
00:04:54,830 --> 00:04:56,400
Because she's not like you.
76
00:04:56,730 --> 00:04:57,900
She has no emotions.
77
00:04:57,960 --> 00:04:59,150
She doesn't love you at all.
78
00:04:59,650 --> 00:05:01,280
No, Huang Tao.
79
00:05:03,160 --> 00:05:05,250
How could I not love you?
80
00:05:07,420 --> 00:05:08,480
I love you.
81
00:05:09,110 --> 00:05:10,960
We agreed
82
00:05:10,980 --> 00:05:12,150
to go to a place
83
00:05:12,180 --> 00:05:13,610
where there's no one else.
84
00:05:14,400 --> 00:05:15,250
Huang Tao,
85
00:05:16,750 --> 00:05:17,850
let's go.
86
00:05:18,740 --> 00:05:19,970
After today,
87
00:05:20,710 --> 00:05:22,230
we'll be free.
88
00:05:23,620 --> 00:05:24,350
Huang Tao,
89
00:05:24,590 --> 00:05:25,580
think about it.
90
00:05:25,900 --> 00:05:27,600
You didn't betray her even when you went to prison.
91
00:05:27,620 --> 00:05:28,540
You're just one of her
92
00:05:28,590 --> 00:05:29,750
qualified trophies.
93
00:05:30,940 --> 00:05:32,070
She's not worth you risking your life
94
00:05:32,070 --> 00:05:32,790
to protect.
95
00:05:33,590 --> 00:05:34,640
If this continues,
96
00:05:34,840 --> 00:05:36,570
she will do everything
97
00:05:36,670 --> 00:05:38,070
to shatter your autonomy
98
00:05:38,110 --> 00:05:39,170
and consume your soul.
99
00:05:39,210 --> 00:05:41,030
By then, it will be too late!
100
00:05:41,610 --> 00:05:43,040
It's not like that.
101
00:05:45,450 --> 00:05:46,650
it's not like that.
102
00:05:47,750 --> 00:05:49,010
It's not like that.
103
00:05:52,570 --> 00:05:53,310
He…
104
00:05:53,420 --> 00:05:54,940
He assaulted me.
105
00:06:01,260 --> 00:06:02,360
It's not like that.
106
00:06:07,830 --> 00:06:10,040
You've been like this from the beginning.
107
00:06:12,240 --> 00:06:13,880
How could I not have realized?
108
00:06:17,050 --> 00:06:18,870
If it was just a prank,
109
00:06:20,510 --> 00:06:22,400
why did you actually set the fire?
110
00:06:24,710 --> 00:06:26,340
Did you find it thrilling?
111
00:06:27,680 --> 00:06:28,600
Fun?
112
00:06:28,960 --> 00:06:30,810
You've always been like this,
113
00:06:30,880 --> 00:06:33,060
threatening me with your life.
114
00:06:35,850 --> 00:06:37,150
What have I done?
115
00:06:37,330 --> 00:06:39,070
I just wanted to save you.
116
00:06:44,950 --> 00:06:46,530
So in your heart,
117
00:06:48,540 --> 00:06:49,560
whether it's me
118
00:06:50,290 --> 00:06:51,490
or Hao Ziqiang,
119
00:06:56,020 --> 00:06:58,150
we're all just empty shells beneath your feet,
120
00:06:58,900 --> 00:06:59,690
right?
121
00:07:00,560 --> 00:07:02,210
If I didn't love you,
122
00:07:03,370 --> 00:07:04,760
what meaning
123
00:07:05,600 --> 00:07:06,630
would our pain
124
00:07:08,670 --> 00:07:10,040
and life and death have?
125
00:07:24,280 --> 00:07:24,960
Huang Tao.
126
00:07:33,470 --> 00:07:34,430
You all are guilty.
127
00:07:35,210 --> 00:07:36,340
Go to hell.
128
00:07:42,430 --> 00:07:43,560
You all are guilty.
129
00:07:43,750 --> 00:07:44,630
Hao Ziqiang.
130
00:07:44,650 --> 00:07:45,720
Here!
131
00:07:49,460 --> 00:07:50,320
We...
132
00:07:53,030 --> 00:07:54,870
are each other's
133
00:07:55,870 --> 00:07:56,830
meaning.
134
00:08:03,270 --> 00:08:04,610
Don't move!
135
00:08:05,540 --> 00:08:06,590
Is anyone there?
136
00:08:06,630 --> 00:08:07,030
Open the door!
137
00:08:07,030 --> 00:08:07,990
Is anyone there?
138
00:08:07,990 --> 00:08:08,990
Let us out!
139
00:08:09,010 --> 00:08:10,050
Open the door!
140
00:08:10,070 --> 00:08:11,580
It's going to explode!
141
00:08:13,390 --> 00:08:14,340
What are you doing?
142
00:08:16,220 --> 00:08:17,210
Don't come over.
143
00:08:18,300 --> 00:08:19,430
What are you doing?
144
00:08:26,730 --> 00:08:28,240
Are you satisfied now?
145
00:08:28,420 --> 00:08:29,910
Ae you satisfied?
146
00:08:30,310 --> 00:08:31,650
Are you satisfied?
147
00:08:31,930 --> 00:08:32,770
Ruan Fangfang.
148
00:08:34,800 --> 00:08:35,420
Come.
149
00:08:36,020 --> 00:08:37,170
Give me the lighter.
150
00:08:38,590 --> 00:08:39,630
It's not too late.
151
00:08:39,650 --> 00:08:40,860
Step back!
152
00:09:01,770 --> 00:09:02,660
Open the door!
153
00:09:03,790 --> 00:09:04,890
Open the door!
154
00:09:16,720 --> 00:09:18,110
What have you done
155
00:09:18,140 --> 00:09:19,880
to a good person?
156
00:09:34,230 --> 00:09:35,390
Look.
157
00:09:35,420 --> 00:09:37,320
What have I done wrong?
158
00:09:50,920 --> 00:09:53,130
Then let's all die!
159
00:10:01,620 --> 00:10:02,860
Ruan Fangfang!
160
00:10:13,010 --> 00:10:13,710
Du Cheng!
161
00:10:14,470 --> 00:10:15,160
Du Cheng!
162
00:10:15,680 --> 00:10:16,700
Du Cheng, are you alright?
163
00:10:16,730 --> 00:10:17,610
Catch her!
164
00:10:17,630 --> 00:10:18,810
Du Cheng, are you okay?
165
00:10:22,980 --> 00:10:23,750
Hurry!
166
00:10:23,770 --> 00:10:24,850
Everyone, run that way!
167
00:10:24,900 --> 00:10:25,420
Quick, go!
168
00:10:25,450 --> 00:10:26,290
Hurry, hurry, hurry!
169
00:10:36,990 --> 00:10:37,810
Du Cheng.
170
00:10:37,840 --> 00:10:38,670
Why didn't you
171
00:10:38,670 --> 00:10:39,440
contact the team immediately?
172
00:10:41,640 --> 00:10:43,220
Ruan Fangfang snatched my phone
173
00:10:43,400 --> 00:10:44,630
and threw it under the electric kiln.
174
00:10:44,840 --> 00:10:45,870
I didn't have time
175
00:10:45,870 --> 00:10:46,610
to contact you then.
176
00:10:46,640 --> 00:10:47,940
Did you think about
177
00:10:48,690 --> 00:10:50,070
what would have happened
178
00:10:50,090 --> 00:10:50,810
if I hadn't arrived in time?
179
00:10:51,460 --> 00:10:52,270
Have you thought about
180
00:10:52,270 --> 00:10:53,270
what would've happened
181
00:10:53,270 --> 00:10:53,710
if I hadn't
182
00:10:53,710 --> 00:10:54,640
caught that lighter?
183
00:10:57,670 --> 00:10:58,400
I can't guarantee
184
00:10:58,430 --> 00:10:59,680
that I'll always arrive in time.
185
00:11:05,430 --> 00:11:06,110
I'm sorry.
186
00:11:08,130 --> 00:11:10,050
I'll accept any punishment from the team.
187
00:11:11,620 --> 00:11:12,490
Where are you going?
188
00:11:13,610 --> 00:11:14,280
Shen Yi.
189
00:11:16,960 --> 00:11:17,710
Shen Yi!
190
00:11:50,990 --> 00:11:52,010
We've figured it out.
191
00:11:53,470 --> 00:11:54,970
After examining the scene,
192
00:11:55,200 --> 00:11:56,830
we indeed found
193
00:11:57,170 --> 00:11:57,940
a hidden
194
00:11:58,000 --> 00:11:58,910
emergency exit behind the internet cafe.
195
00:12:00,030 --> 00:12:02,020
Combining the testimonies of Huang Tao and Hao Ziqiang,
196
00:12:02,590 --> 00:12:03,720
Ruan Fangfang did indeed
197
00:12:03,740 --> 00:12:04,880
have a backup plan from the beginning.
198
00:12:05,290 --> 00:12:06,990
She planned to use them to ignite the gasoline,
199
00:12:06,990 --> 00:12:07,960
cause chaos,
200
00:12:07,990 --> 00:12:10,070
and escape before the explosion.
201
00:12:11,260 --> 00:12:11,900
Really?
202
00:12:18,020 --> 00:12:19,730
It seems my judgment wasn't wrong.
203
00:12:20,580 --> 00:12:23,160
Ruan Fangfang indeed wouldn't choose to die together with them.
204
00:12:25,620 --> 00:12:26,620
Yes.
205
00:12:27,330 --> 00:12:28,890
You were right all along.
206
00:12:43,890 --> 00:12:45,700
I really shouldn't have acted on my own.
207
00:12:46,920 --> 00:12:48,570
If I had predicted this earlier,
208
00:12:49,770 --> 00:12:51,170
this wouldn't have happened.
209
00:12:51,950 --> 00:12:52,680
We
210
00:12:54,150 --> 00:12:55,270
are police officers.
211
00:12:57,790 --> 00:12:59,190
Police officers don't just
212
00:12:59,190 --> 00:13:01,320
rely on predictions to prevent crimes.
213
00:13:18,580 --> 00:13:20,350
When I approached Ruan Fangfang,
214
00:13:20,460 --> 00:13:21,430
I discovered that the pottery
215
00:13:21,430 --> 00:13:22,830
she collected and fired was all
216
00:13:22,900 --> 00:13:24,340
black in color,
217
00:13:24,660 --> 00:13:25,870
which was distinctly different
218
00:13:24,760 --> 00:13:27,890
[Gate of Hell Color Card extracted]
219
00:13:25,870 --> 00:13:26,430
from the vibrant colors
220
00:13:26,430 --> 00:13:27,390
used by other students.
221
00:13:28,050 --> 00:13:29,810
Her color preference and works
222
00:13:29,840 --> 00:13:31,530
suggested a subconscious
223
00:13:31,550 --> 00:13:32,720
appreciation and externalization
224
00:13:32,750 --> 00:13:33,960
of criminal achievements.
225
00:13:34,280 --> 00:13:35,500
Based on this suspicion,
226
00:13:35,800 --> 00:13:36,740
I conducted a House-Tree-Person test on her
227
00:13:36,800 --> 00:13:38,270
using clay sculptures.
228
00:13:38,590 --> 00:13:39,820
The test results indicated
229
00:13:40,010 --> 00:13:41,330
that she has a criminal personality.
230
00:13:43,190 --> 00:13:44,390
The House-Tree-Person test
231
00:13:44,420 --> 00:13:45,760
can indeed help us
232
00:13:45,790 --> 00:13:46,790
conduct
233
00:13:46,920 --> 00:13:48,320
criminal psychological analysis
234
00:13:48,360 --> 00:13:49,210
on some mentally strong
235
00:13:49,250 --> 00:13:50,880
and extreme criminals.
236
00:13:51,010 --> 00:13:51,990
It was used in the
237
00:13:52,010 --> 00:13:52,980
silver case before,
238
00:13:53,340 --> 00:13:54,850
but this was the first time
239
00:13:54,880 --> 00:13:56,940
it was used with clay sculptures
240
00:13:57,010 --> 00:13:58,170
when the criminal was unaware.
241
00:13:59,210 --> 00:14:01,220
Moreover, using color to infer
242
00:14:01,310 --> 00:14:02,980
a criminal's consciousness
243
00:14:03,030 --> 00:14:03,950
is an approach that is
244
00:14:04,030 --> 00:14:05,690
highly innovative.
245
00:14:06,030 --> 00:14:07,020
Shen Yi
246
00:14:07,270 --> 00:14:08,950
isn't just satisfied with
247
00:14:09,030 --> 00:14:10,870
reconstructing suspect profiles now.
248
00:14:11,100 --> 00:14:13,270
He's organically combining
249
00:14:13,350 --> 00:14:14,170
the two techniques
250
00:14:14,280 --> 00:14:15,490
of art and psychology.
251
00:14:15,650 --> 00:14:17,850
He reopened the Haispeed Internet Cafe arson case
252
00:14:18,070 --> 00:14:19,340
from eight years ago
253
00:14:19,430 --> 00:14:21,870
and uncovered the mastermind behind it.
254
00:14:22,070 --> 00:14:23,180
In my opinion,
255
00:14:23,440 --> 00:14:24,390
this case
256
00:14:24,590 --> 00:14:26,060
is worth an in-depth discussion.
257
00:14:26,230 --> 00:14:27,690
This tragedy was averted
258
00:14:27,950 --> 00:14:28,830
partly because we
259
00:14:28,850 --> 00:14:30,270
discovered that Hao Ziqiang and Huang Tao
260
00:14:30,270 --> 00:14:31,500
had purchased large amounts of hydrogen,
261
00:14:31,700 --> 00:14:33,500
allowing us to arrive at the scene in time to stop the crime.
262
00:14:33,800 --> 00:14:34,640
On the other hand,
263
00:14:35,200 --> 00:14:36,780
Shen Yi's House-Tree-Person test
264
00:14:36,800 --> 00:14:38,800
deduced Ruan Fangfang's antisocial personality,
265
00:14:38,850 --> 00:14:40,680
which supported our prediction.
266
00:14:40,830 --> 00:14:43,120
Shen Yi's research is a good supplement,
267
00:14:43,160 --> 00:14:44,030
but I believe
268
00:14:44,310 --> 00:14:46,380
solving cases must rely on objective evidence.
269
00:14:46,400 --> 00:14:47,270
Psychological tests
270
00:14:47,270 --> 00:14:47,950
cannot…
271
00:14:52,230 --> 00:14:52,870
I'm sorry.
272
00:14:54,410 --> 00:14:55,870
Du Cheng here
273
00:14:55,910 --> 00:14:57,380
was talking about investigative concepts.
274
00:14:57,620 --> 00:14:59,000
As for Shen Yi,
275
00:14:59,020 --> 00:15:00,190
he told me before
276
00:15:00,190 --> 00:15:02,240
that he can use art and psychology
277
00:15:02,360 --> 00:15:03,910
to conduct
278
00:15:03,910 --> 00:15:05,190
criminal personality analysis
279
00:15:05,210 --> 00:15:07,120
and explore a new crime investigation method.
280
00:15:07,380 --> 00:15:08,570
But at that time,
281
00:15:07,420 --> 00:15:10,940
[Beijiang Criminal Investigation]
282
00:15:08,710 --> 00:15:10,530
he wasn't sure if he could succeed.
283
00:15:10,810 --> 00:15:12,230
If he hadn't taken the initiative
284
00:15:12,270 --> 00:15:13,550
to approach the suspect,
285
00:15:13,590 --> 00:15:14,430
I'm afraid that even now,
286
00:15:14,430 --> 00:15:15,350
we wouldn't know
287
00:15:15,380 --> 00:15:16,510
who the mastermind behind this case
288
00:15:16,510 --> 00:15:17,520
really was.
289
00:15:17,900 --> 00:15:19,440
His analysis of the suspect's
290
00:15:19,440 --> 00:15:20,500
personality
291
00:15:20,570 --> 00:15:21,710
not only
292
00:15:21,710 --> 00:15:23,030
assisted us
293
00:15:23,090 --> 00:15:24,780
in the investigation process,
294
00:15:24,800 --> 00:15:26,300
but also provided a more
295
00:15:26,430 --> 00:15:27,490
effective approach
296
00:15:27,510 --> 00:15:29,360
during our interrogation,
297
00:15:29,550 --> 00:15:31,670
which allowed us to find
298
00:15:31,700 --> 00:15:33,040
the flaws in the story
299
00:15:33,180 --> 00:15:34,340
fabricated by Ruan Fangfang.
300
00:15:34,450 --> 00:15:35,420
Shen Yi,
301
00:15:36,010 --> 00:15:36,990
the city bureau will likely
302
00:15:36,990 --> 00:15:38,070
need to invite you more often
303
00:15:38,070 --> 00:15:39,870
to participate in solving difficult cases in the future.
304
00:15:40,070 --> 00:15:41,510
Are you interested in joining the city bureau?
305
00:15:42,270 --> 00:15:43,160
Assisting you is fine,
306
00:15:43,300 --> 00:15:44,230
but the transfer can be discussed later.
307
00:15:46,560 --> 00:15:47,220
Right?
308
00:15:47,750 --> 00:15:48,290
Yes.
309
00:15:48,940 --> 00:15:50,370
Summarizing also requires case studies.
310
00:15:50,750 --> 00:15:51,920
I can't do it without the support
311
00:15:51,940 --> 00:15:52,820
of my colleagues at the Beijiang Branch.
312
00:15:53,110 --> 00:15:54,100
Well said.
313
00:15:55,060 --> 00:15:55,830
Right?
314
00:16:12,490 --> 00:16:18,540
[Beijiang Criminal Investigation Team]
315
00:16:27,510 --> 00:16:28,630
What's the matter?
316
00:16:28,670 --> 00:16:30,090
Why did I have to ask for leave from my boss?
317
00:16:30,170 --> 00:16:31,380
The property management has been urging us.
318
00:16:31,430 --> 00:16:32,110
They said there's something scary
319
00:16:32,150 --> 00:16:32,910
hanging at the door.
320
00:16:32,950 --> 00:16:34,650
I'm too scared to come back myself.
321
00:16:35,520 --> 00:16:37,240
Don't tell me it's a mistress who got married.
322
00:16:37,430 --> 00:16:38,750
That would be such a sin.
323
00:16:38,780 --> 00:16:40,170
What nonsense are you talking about?
324
00:16:42,080 --> 00:16:43,170
You're finally here.
325
00:16:43,580 --> 00:16:44,250
You two decide
326
00:16:44,280 --> 00:16:45,120
whether to call the cops or not,
327
00:16:45,150 --> 00:16:45,670
but do not
328
00:16:45,710 --> 00:16:46,660
leak this onto the internet.
329
00:16:47,440 --> 00:16:48,570
It's not good for anyone.
330
00:16:51,030 --> 00:16:51,790
Move along, move along.
331
00:16:51,830 --> 00:16:52,420
Stop looking.
332
00:16:53,460 --> 00:16:54,400
Stop looking.
333
00:17:06,010 --> 00:17:14,710
[I'll kill you if you get married. You all must die!]
334
00:17:14,860 --> 00:17:19,160
[Litigant]
335
00:17:20,230 --> 00:17:20,820
Ao Li.
336
00:17:20,820 --> 00:17:21,710
You... this...
337
00:17:22,810 --> 00:17:24,070
I've already talked to her.
338
00:17:24,100 --> 00:17:25,750
Her attitude towards admitting her mistake is quite good.
339
00:17:25,900 --> 00:17:27,240
You two parties involved,
340
00:17:25,980 --> 00:17:28,690
[Equal, Voluntary, Mutual Forgiveness]
341
00:17:27,270 --> 00:17:28,620
should communicate face to face again.
342
00:17:30,260 --> 00:17:31,360
Mr. Yan,
343
00:17:32,210 --> 00:17:33,490
I'm sorry.
344
00:17:33,720 --> 00:17:35,280
I never really meant
345
00:17:35,320 --> 00:17:36,780
to hurt Jingjing.
346
00:17:37,850 --> 00:17:40,070
I've been having a tough time these past few years.
347
00:17:40,730 --> 00:17:42,750
Seeing Jingjing doing so well
348
00:17:43,100 --> 00:17:44,600
and about to get married,
349
00:17:44,930 --> 00:17:46,560
I just felt upset.
350
00:17:46,590 --> 00:17:47,540
I was jealous of her.
351
00:17:47,550 --> 00:17:48,470
Ao Li,
352
00:17:49,240 --> 00:17:50,520
you and Jingjing have known each other
353
00:17:50,560 --> 00:17:51,520
for how many years now?
354
00:17:51,550 --> 00:17:54,500
[Equal, Voluntary, Mutual Forgiveness]
355
00:17:51,600 --> 00:17:52,990
Jingjing often tells me
356
00:17:53,030 --> 00:17:54,640
that she hopes you're doing well.
357
00:17:54,800 --> 00:17:56,000
Shouldn't you also hope
358
00:17:56,030 --> 00:17:57,270
that she's doing well too?
359
00:17:58,940 --> 00:17:59,780
Yes.
360
00:18:01,990 --> 00:18:03,930
I really just acted on impulse.
361
00:18:04,590 --> 00:18:05,870
I was being stubborn.
362
00:18:05,950 --> 00:18:07,100
I was hot-headed.
363
00:18:07,130 --> 00:18:08,740
That's why I did such a thing.
364
00:18:08,950 --> 00:18:10,150
But what kind of person
365
00:18:10,150 --> 00:18:11,270
would hang a bloody chicken head
366
00:18:11,350 --> 00:18:12,780
on someone else's door?
367
00:18:11,410 --> 00:18:13,570
[Equal, Voluntary, Mutual Forgiveness]
368
00:18:13,830 --> 00:18:15,190
Even if you and Jingjing
369
00:18:15,190 --> 00:18:15,950
had conflicts in the past,
370
00:18:15,950 --> 00:18:17,710
it doesn't justify doing something like this.
371
00:18:19,500 --> 00:18:20,190
Yes,
372
00:18:21,130 --> 00:18:22,390
there are many people who aren't living
373
00:18:22,430 --> 00:18:23,410
good lives.
374
00:18:23,430 --> 00:18:24,430
There are also many who are
375
00:18:24,440 --> 00:18:25,240
doing better than you.
376
00:18:25,310 --> 00:18:27,070
You need to balance your mindset.
377
00:18:27,510 --> 00:18:28,430
Back then, when you two
378
00:18:28,460 --> 00:18:29,530
were in school,
379
00:18:29,710 --> 00:18:30,400
your grades
380
00:18:30,440 --> 00:18:31,710
were always good, weren't they?
381
00:18:32,070 --> 00:18:33,150
No matter how difficult the days are,
382
00:18:33,190 --> 00:18:34,150
you still have to get through them.
383
00:18:34,180 --> 00:18:35,480
Right, child?
384
00:18:36,880 --> 00:18:38,050
Mr. Yan,
385
00:18:38,910 --> 00:18:40,620
I really know I was wrong.
386
00:18:40,890 --> 00:18:42,540
Please forgive me, Mr. Yan.
387
00:18:46,420 --> 00:18:47,030
Well,
388
00:18:47,110 --> 00:18:48,350
this letter of understanding...
389
00:18:50,640 --> 00:18:52,550
It's so shiny.
390
00:18:55,800 --> 00:18:57,480
Ao Li and I were classmates.
391
00:18:57,520 --> 00:18:58,950
How did it come to this?
392
00:19:00,490 --> 00:19:01,330
Don't worry.
393
00:19:01,660 --> 00:19:02,430
Your dad
394
00:19:02,470 --> 00:19:03,870
is mediating with her right now.
395
00:19:03,910 --> 00:19:04,940
It will definitely be resolved.
396
00:19:04,880 --> 00:19:08,400
[Beijiang Criminal Investigation Team]
397
00:19:05,630 --> 00:19:06,230
Thank you.
398
00:19:06,790 --> 00:19:08,360
You sent Ao Li a wedding invitation.
399
00:19:08,510 --> 00:19:09,910
It was out of goodwill.
400
00:19:09,940 --> 00:19:11,620
She's the one who's not right in the head.
401
00:19:12,140 --> 00:19:13,650
If she dares to do anything bad,
402
00:19:13,710 --> 00:19:14,870
Mr. Yan and I will protect you.
403
00:19:14,900 --> 00:19:16,230
And don't forget about me.
404
00:19:17,990 --> 00:19:18,640
They're here.
405
00:19:28,380 --> 00:19:29,260
Jingjing,
406
00:19:32,300 --> 00:19:33,210
I'm sorry.
407
00:19:49,580 --> 00:19:50,180
I...
408
00:19:51,670 --> 00:19:53,800
I shouldn't have done that to you.
409
00:19:54,800 --> 00:19:55,750
I caused you
410
00:19:55,750 --> 00:19:57,070
emotional distress.
411
00:19:58,550 --> 00:19:59,850
I'm truly sorry.
412
00:20:00,370 --> 00:20:01,300
I will never
413
00:20:01,300 --> 00:20:02,030
do it again.
414
00:20:04,420 --> 00:20:05,700
Please forgive me,
415
00:20:06,310 --> 00:20:06,990
will you?
416
00:20:12,550 --> 00:20:14,830
This is the letter of understanding
417
00:20:14,860 --> 00:20:15,990
issued by the police station.
418
00:20:16,300 --> 00:20:17,240
According to the regulations,
419
00:20:17,300 --> 00:20:18,810
if there are no issues,
420
00:20:18,840 --> 00:20:20,210
you two can sign it.
421
00:20:20,530 --> 00:20:21,410
However,
422
00:20:22,860 --> 00:20:23,850
this matter
423
00:20:24,500 --> 00:20:26,250
is for you two to decide.
424
00:20:29,420 --> 00:20:30,150
Ao Li,
425
00:20:32,390 --> 00:20:33,950
do you really hate me that much?
426
00:20:34,720 --> 00:20:35,400
No.
427
00:20:38,030 --> 00:20:39,190
I hate myself.
428
00:20:40,070 --> 00:20:42,090
Compared to a letter of understanding,
429
00:20:42,510 --> 00:20:44,400
what I care about more is
430
00:20:45,470 --> 00:20:47,490
that you don't be angry at me anymore.
431
00:20:48,550 --> 00:20:49,400
Please.
432
00:21:21,390 --> 00:21:22,670
Thank you, Jingjing.
433
00:21:26,610 --> 00:21:27,720
When you get married,
434
00:21:27,750 --> 00:21:28,670
I'll definitely give you
435
00:21:28,690 --> 00:21:29,570
the biggest red envelope.
436
00:21:30,720 --> 00:21:31,350
Thank you.
437
00:21:31,390 --> 00:21:32,030
That's not necessary.
438
00:21:35,520 --> 00:21:37,340
I wish you a happy marriage in advance.
439
00:21:38,150 --> 00:21:38,830
Child,
440
00:21:39,940 --> 00:21:41,590
this kind of thing
441
00:21:41,880 --> 00:21:42,830
absolutely cannot happen again.
442
00:21:42,850 --> 00:21:43,510
Understand?
443
00:21:47,390 --> 00:21:48,240
Please see her out.
444
00:21:55,420 --> 00:21:56,120
Yifan.
445
00:21:56,710 --> 00:21:57,640
Come home earlier
446
00:21:57,660 --> 00:21:58,640
after work these days.
447
00:21:58,660 --> 00:22:00,150
You need to take good care of her.
448
00:22:00,270 --> 00:22:00,820
Of course.
449
00:22:00,840 --> 00:22:01,520
Don't worry.
450
00:22:19,900 --> 00:22:20,880
Yan.
451
00:22:21,750 --> 00:22:22,870
Jingjing is here too?
452
00:22:27,490 --> 00:22:28,530
I'll be away for two days.
453
00:22:29,110 --> 00:22:30,260
What's wrong? Did something happen?
454
00:22:30,370 --> 00:22:31,100
No.
455
00:22:31,640 --> 00:22:33,060
Regarding Ruan Fangfang's case,
456
00:22:33,150 --> 00:22:33,960
the higher-ups want to hold
457
00:22:33,990 --> 00:22:35,490
a comprehensive summary meeting.
458
00:22:35,540 --> 00:22:36,630
Director Zhang insists that I go.
459
00:22:37,190 --> 00:22:38,170
Go ahead, don't worry.
460
00:22:41,790 --> 00:22:42,850
Keep an eye on Shen Yi for me.
461
00:22:44,890 --> 00:22:45,600
Jingjing,
462
00:22:45,750 --> 00:22:47,240
congratulations on your marriage.
463
00:22:47,670 --> 00:22:48,580
Thank you.
464
00:22:50,670 --> 00:22:51,600
You can go back now.
465
00:23:01,990 --> 00:23:02,800
Mr. Shen,
466
00:23:02,870 --> 00:23:03,910
let me tell you about
467
00:23:03,930 --> 00:23:04,960
something really strange
468
00:23:04,990 --> 00:23:06,350
that happened to me.
469
00:23:09,100 --> 00:23:09,830
What is it?
470
00:23:10,630 --> 00:23:11,330
My dad
471
00:23:12,000 --> 00:23:12,950
lost his watch.
472
00:23:14,440 --> 00:23:15,610
I bought
473
00:23:15,640 --> 00:23:16,910
this watch for him with
474
00:23:16,950 --> 00:23:18,520
my first paycheck.
475
00:23:18,540 --> 00:23:19,840
Although it's not worth much,
476
00:23:19,890 --> 00:23:20,980
it means a lot
477
00:23:21,030 --> 00:23:22,240
to my dad.
478
00:23:22,260 --> 00:23:23,740
He feels guilty about losing it,
479
00:23:23,900 --> 00:23:24,680
and because of this guilt,
480
00:23:24,700 --> 00:23:25,440
he can't sleep at night.
481
00:23:25,470 --> 00:23:26,440
He's constantly having insomnia.
482
00:23:27,110 --> 00:23:27,830
Was it stolen?
483
00:23:27,850 --> 00:23:28,630
No way.
484
00:23:29,230 --> 00:23:30,190
Absolutely not.
485
00:23:30,220 --> 00:23:31,170
You can't even imagine
486
00:23:31,200 --> 00:23:32,570
how cheap this watch is.
487
00:23:33,150 --> 00:23:34,690
A thief wouldn't steal it.
488
00:23:34,830 --> 00:23:35,870
You can't be sure about that.
489
00:23:36,450 --> 00:23:37,480
Even if the watch is cheap,
490
00:23:37,510 --> 00:23:39,060
what if the thief doesn't know about watches?
491
00:23:39,390 --> 00:23:40,110
You should ask your dad
492
00:23:40,150 --> 00:23:40,750
to try and remember
493
00:23:40,770 --> 00:23:41,940
his route that day.
494
00:23:42,000 --> 00:23:43,490
If he could remember,
495
00:23:43,510 --> 00:23:45,030
why would I come to you?
496
00:23:47,150 --> 00:23:48,110
So,
497
00:23:48,850 --> 00:23:50,510
why did you come to me?
498
00:23:50,600 --> 00:23:52,110
Could you draw it for me?
499
00:23:52,610 --> 00:23:53,740
Use your magic pen
500
00:23:54,070 --> 00:23:55,330
to reveal the truth.
501
00:23:58,940 --> 00:23:59,490
Jiang Feng,
502
00:24:01,050 --> 00:24:01,800
sketching
503
00:24:01,840 --> 00:24:03,410
is a technical method.
504
00:24:03,590 --> 00:24:05,150
Using it to help find your dad's watch
505
00:24:06,150 --> 00:24:07,470
is something I've never tried before.
506
00:24:09,480 --> 00:24:10,370
Well,
507
00:24:10,400 --> 00:24:12,140
should I draw a watch
508
00:24:12,180 --> 00:24:14,340
or a map?
509
00:24:14,490 --> 00:24:15,330
Draw both.
510
00:24:15,500 --> 00:24:16,710
Maybe we'll develop a new technique.
511
00:24:16,740 --> 00:24:17,270
Alright, alright.
512
00:24:17,270 --> 00:24:17,860
Go ahead and develop it.
513
00:24:17,860 --> 00:24:19,540
Stop causing trouble and leave.
514
00:24:19,570 --> 00:24:20,550
For this matter,
515
00:24:20,590 --> 00:24:21,270
you should
516
00:24:21,310 --> 00:24:22,630
go to the local police station with your dad
517
00:24:22,630 --> 00:24:23,410
and file a report.
518
00:24:23,830 --> 00:24:24,670
I am the police.
519
00:24:24,690 --> 00:24:25,850
Why would I file a report?
520
00:24:25,920 --> 00:24:26,310
Fine.
521
00:24:26,310 --> 00:24:27,160
Jiang Feng,
522
00:24:27,940 --> 00:24:29,410
since the watch is so cheap,
523
00:24:29,880 --> 00:24:31,200
why don't you just buy another one?
524
00:24:37,250 --> 00:24:38,260
That's right.
525
00:24:38,420 --> 00:24:39,680
The watch is so cheap,
526
00:24:39,710 --> 00:24:41,490
I'll buy a new one for him
527
00:24:41,520 --> 00:24:43,220
and tell him it's been found. Wouldn't that work?
528
00:24:44,790 --> 00:24:46,610
You're the expert at capturing traces.
529
00:24:47,210 --> 00:24:49,350
Sketch artist detective extraordinaire.
530
00:24:49,740 --> 00:24:51,120
Okay, just go now.
531
00:24:51,150 --> 00:24:52,030
Thank you, Mr. Shen.
532
00:24:56,500 --> 00:24:57,640
Troublemaker.
533
00:24:58,390 --> 00:24:59,230
Mr. Shen,
534
00:24:59,230 --> 00:25:00,130
let me tell you,
535
00:25:00,180 --> 00:25:02,030
his matter isn't serious at all.
536
00:25:02,050 --> 00:25:03,280
I have something important.
537
00:25:03,320 --> 00:25:04,750
Can you give me some advice?
538
00:25:04,930 --> 00:25:06,040
Did you lose something too?
539
00:25:07,070 --> 00:25:07,880
No,
540
00:25:08,190 --> 00:25:09,940
it's about Yan's daughter,
541
00:25:09,970 --> 00:25:10,970
Jingjing.
542
00:25:12,180 --> 00:25:13,340
Yes, I heard about it.
543
00:25:14,120 --> 00:25:14,670
How is it?
544
00:25:14,690 --> 00:25:15,520
Is she okay?
545
00:25:16,110 --> 00:25:17,040
She's fine
546
00:25:17,260 --> 00:25:19,110
and she's already written a letter of understanding.
547
00:25:19,260 --> 00:25:20,550
The person who did this
548
00:25:20,580 --> 00:25:21,560
is named Ao Li.
549
00:25:21,610 --> 00:25:23,740
She said it was because she was jealous of Jingjing,
550
00:25:24,090 --> 00:25:25,140
but she's actually
551
00:25:25,160 --> 00:25:26,670
a somewhat famous internet celebrity.
552
00:25:26,870 --> 00:25:28,820
Her income is much higher than Jingjing's.
553
00:25:29,050 --> 00:25:30,530
Let me show you her livestream.
554
00:25:31,750 --> 00:25:32,740
Look, it's this one.
555
00:25:34,620 --> 00:25:38,010
[Come On, Ao Li]
556
00:25:38,120 --> 00:25:39,830
She and Jingjing were college classmates
557
00:25:39,890 --> 00:25:41,240
and they were roommates too.
558
00:25:41,530 --> 00:25:43,150
They studied garden design.
559
00:25:43,780 --> 00:25:44,820
After graduation,
560
00:25:44,820 --> 00:25:46,500
they both joined the same company.
561
00:25:46,590 --> 00:25:48,130
They used to be good friends,
562
00:25:48,320 --> 00:25:49,350
but later,
563
00:25:49,390 --> 00:25:51,490
Jingjing started dating Luo Yifan.
564
00:25:51,690 --> 00:25:54,110
It seems Ao Li also had
565
00:25:54,150 --> 00:25:55,190
some interest in Luo Yifan.
566
00:25:55,850 --> 00:25:57,580
The three of them became
567
00:25:56,430 --> 00:25:59,250
[Come On, Ao Li]
568
00:25:57,600 --> 00:25:59,030
something like a love triangle.
569
00:25:59,680 --> 00:26:01,380
Later, Ao Li made a big scene,
570
00:26:01,650 --> 00:26:03,140
and the two of them fell out.
571
00:26:03,330 --> 00:26:05,070
So now, you think
572
00:26:05,220 --> 00:26:06,490
this matter might not be over?
573
00:26:06,970 --> 00:26:08,250
You're worried
574
00:26:08,270 --> 00:26:09,930
she did this for other reasons?
575
00:26:10,180 --> 00:26:11,870
So I wanted to discuss this
576
00:26:11,890 --> 00:26:12,890
with you.
577
00:26:13,350 --> 00:26:14,700
[Come On, Ao Li]
578
00:26:23,400 --> 00:26:24,890
Look into this pendant.
579
00:26:29,910 --> 00:26:31,020
I can't find the same model.
580
00:26:31,810 --> 00:26:33,020
Is there a problem?
581
00:26:33,850 --> 00:26:34,680
It's custom-made?
582
00:26:36,560 --> 00:26:37,770
Or did she make it herself?
583
00:26:40,080 --> 00:26:40,990
Give me your phone.
584
00:26:52,610 --> 00:26:54,530
This is the symbol on Ao Li's badge.
585
00:26:56,000 --> 00:26:57,200
I've further broken it down
586
00:26:57,230 --> 00:26:58,310
into these elements.
587
00:27:00,420 --> 00:27:01,830
A woman,
588
00:27:02,440 --> 00:27:03,180
the moon,
589
00:27:03,470 --> 00:27:04,240
a snake,
590
00:27:04,630 --> 00:27:05,470
and an owl?
591
00:27:06,630 --> 00:27:08,900
Is there any special meaning after these symbols
592
00:27:09,700 --> 00:27:11,060
are combined?
593
00:27:11,450 --> 00:27:12,690
It refers to
594
00:27:12,720 --> 00:27:14,300
the first woman created
595
00:27:14,320 --> 00:27:16,130
in Western legends,
596
00:27:16,790 --> 00:27:17,680
Lilith.
597
00:27:18,710 --> 00:27:19,670
But there are many versions
598
00:27:19,680 --> 00:27:20,640
of legends about her.
599
00:27:21,320 --> 00:27:22,200
For example,
600
00:27:22,590 --> 00:27:23,790
one ancient saying goes
601
00:27:23,940 --> 00:27:24,780
that Lilith was
602
00:27:24,820 --> 00:27:26,460
created at the same time as Adam
603
00:27:26,660 --> 00:27:28,370
and was also Adam's first wife.
604
00:27:28,630 --> 00:27:29,850
But unlike Eve,
605
00:27:30,310 --> 00:27:31,680
Lilith was unwilling
606
00:27:31,710 --> 00:27:33,090
to submit to such an arrangement.
607
00:27:33,140 --> 00:27:34,340
She escaped from the Garden of Eden.
608
00:27:34,760 --> 00:27:35,840
There's also a legend
609
00:27:35,870 --> 00:27:37,350
that portrays the evil serpent
610
00:27:37,370 --> 00:27:39,360
that tempted Adam and Eve to eat the forbidden fruit
611
00:27:39,380 --> 00:27:40,980
as an incarnation of Lilith.
612
00:27:41,310 --> 00:27:43,070
There's even a legend
613
00:27:43,600 --> 00:27:44,980
that Lilith is a moon demon
614
00:27:45,840 --> 00:27:47,340
who would lure children
615
00:27:47,720 --> 00:27:48,800
at night
616
00:27:50,860 --> 00:27:52,130
and kill them.
617
00:28:10,550 --> 00:28:11,940
Do you want some late-night snacks?
618
00:28:12,590 --> 00:28:14,030
You scared me to death!
619
00:28:14,470 --> 00:28:15,620
Mr. Shen, let's continue.
620
00:28:15,660 --> 00:28:16,170
Ignore him.
621
00:28:16,500 --> 00:28:17,100
Thank you.
622
00:28:17,540 --> 00:28:19,100
As for Lilith,
623
00:28:19,130 --> 00:28:20,740
she doesn't have a fixed image.
624
00:28:21,340 --> 00:28:23,400
In different versions of the legends,
625
00:28:23,480 --> 00:28:25,670
she has been mixed with many different
626
00:28:25,830 --> 00:28:27,090
mystical beliefs.
627
00:28:29,690 --> 00:28:30,770
Take this as an example.
628
00:28:31,270 --> 00:28:32,210
This is a work from over a hundred years ago
629
00:28:32,270 --> 00:28:33,900
by Dante Gabriel Rossetti,
630
00:28:34,030 --> 00:28:35,230
"Lady Lilith."
631
00:28:35,570 --> 00:28:36,970
The woman in the painting,
632
00:28:37,010 --> 00:28:38,440
with her thick, long hair,
633
00:28:38,460 --> 00:28:39,870
her expression and posture,
634
00:28:40,270 --> 00:28:42,100
all carry strong sexual allure.
635
00:28:42,500 --> 00:28:43,710
This indicates that
636
00:28:44,030 --> 00:28:45,520
in the Victorian era,
637
00:28:45,920 --> 00:28:47,240
Lilith represented a woman
638
00:28:47,270 --> 00:28:48,610
focused on her own beauty,
639
00:28:49,290 --> 00:28:51,420
with a hint of narcissism.
640
00:28:51,550 --> 00:28:52,870
But in modern times,
641
00:28:53,160 --> 00:28:54,390
because Lilith was the first
642
00:28:54,390 --> 00:28:55,400
demon or god
643
00:28:55,470 --> 00:28:56,600
to rebel against patriarchy,
644
00:28:56,630 --> 00:28:58,840
to rebel against the duties imposed on women,
645
00:28:59,070 --> 00:29:00,910
she is now more often seen
646
00:29:00,950 --> 00:29:02,510
as a symbol of the awakening
647
00:29:02,510 --> 00:29:04,560
of women's personal power.
648
00:29:06,190 --> 00:29:06,920
In short,
649
00:29:06,950 --> 00:29:08,230
regardless of the era
650
00:29:08,270 --> 00:29:09,440
or version of the legend,
651
00:29:09,670 --> 00:29:11,160
Lilith always represented
652
00:29:11,180 --> 00:29:11,930
temptation
653
00:29:12,440 --> 00:29:13,330
and revenge.
654
00:29:13,840 --> 00:29:15,180
So you're saying
655
00:29:15,230 --> 00:29:16,680
that Ao Li likes these kinds of
656
00:29:16,720 --> 00:29:19,790
mysterious and slightly evil things,
657
00:29:20,080 --> 00:29:21,060
which is why
658
00:29:21,110 --> 00:29:22,730
she wears such a badge.
659
00:29:22,910 --> 00:29:23,880
Is that what you mean?
660
00:29:26,360 --> 00:29:27,010
It's possible.
661
00:29:29,830 --> 00:29:31,130
You're all still at work?
662
00:29:31,730 --> 00:29:33,060
Talking about Ao Li, I suppose?
663
00:29:33,380 --> 00:29:34,270
Carry on.
664
00:29:36,260 --> 00:29:37,320
So, I speculate
665
00:29:37,580 --> 00:29:39,350
that the elements in the badge
666
00:29:39,430 --> 00:29:40,160
might be projecting
667
00:29:40,190 --> 00:29:41,420
her inner darkness
668
00:29:41,700 --> 00:29:42,630
and aggressiveness.
669
00:29:43,240 --> 00:29:45,530
Darkness and aggressiveness?
670
00:29:51,280 --> 00:29:52,530
I've always felt that
671
00:29:53,060 --> 00:29:54,890
for a young girl like Ao Li,
672
00:29:54,990 --> 00:29:55,740
having some jealousy
673
00:29:55,770 --> 00:29:57,340
and extreme thoughts is quite normal.
674
00:29:58,350 --> 00:29:58,790
Besides,
675
00:29:58,820 --> 00:30:00,100
she knows my profession.
676
00:30:00,310 --> 00:30:02,170
She probably wouldn't dare to do anything to Jingjing.
677
00:30:02,210 --> 00:30:03,950
But we still need to know
678
00:30:03,980 --> 00:30:05,080
what exactly she's planning to do
679
00:30:05,130 --> 00:30:06,650
or what triggered her, right?
680
00:30:06,670 --> 00:30:07,840
Well, well, well...
681
00:30:09,400 --> 00:30:11,280
As for what she'll do next,
682
00:30:12,820 --> 00:30:14,310
I really can't easily
683
00:30:16,070 --> 00:30:18,120
make a judgment based on my current understanding.
684
00:30:18,560 --> 00:30:19,390
How about this?
685
00:30:19,750 --> 00:30:20,400
Anyway,
686
00:30:20,420 --> 00:30:22,110
I have more days off recently.
687
00:30:22,350 --> 00:30:23,350
I'll switch my shift
688
00:30:23,380 --> 00:30:24,090
to get consecutive days off
689
00:30:24,310 --> 00:30:25,390
and visit Ao Li's company.
690
00:30:25,410 --> 00:30:26,660
I'll take it as experiencing a different life.
691
00:30:26,750 --> 00:30:27,520
What for?
692
00:30:28,410 --> 00:30:29,730
To become a female streamer?
693
00:30:30,350 --> 00:30:31,820
Is it appropriate for you to go to such a place?
694
00:30:31,850 --> 00:30:33,400
Is that a place you can go to?
695
00:30:33,420 --> 00:30:35,210
Don't forget you're a female police officer.
696
00:30:35,440 --> 00:30:37,370
If anyone should go, it should be me.
697
00:30:41,000 --> 00:30:42,780
I took dance classes for three years when I was young.
698
00:30:42,800 --> 00:30:44,240
I can go there to dance.
699
00:30:45,610 --> 00:30:46,230
During this period,
700
00:30:46,270 --> 00:30:46,990
our unit doesn't have much going on.
701
00:30:47,010 --> 00:30:47,890
I can go after work.
702
00:30:48,030 --> 00:30:48,800
If anything happens,
703
00:30:48,830 --> 00:30:50,020
I'll report to you immediately.
704
00:30:50,750 --> 00:30:51,270
How should I put it?
705
00:30:51,300 --> 00:30:52,070
I should also do something
706
00:30:52,110 --> 00:30:52,750
for Jingjing.
707
00:30:52,750 --> 00:30:53,110
But...
708
00:30:53,110 --> 00:30:53,990
It's settled then.
709
00:30:57,390 --> 00:30:58,070
Shen Yi,
710
00:30:58,750 --> 00:30:59,390
Yan,
711
00:30:59,950 --> 00:31:00,540
Li Han,
712
00:31:01,670 --> 00:31:02,620
leave it to me.
713
00:31:08,000 --> 00:31:10,260
As expected from a sports college graduate.
714
00:31:10,900 --> 00:31:11,670
When I saw you doing a test
715
00:31:11,690 --> 00:31:13,070
just now in the livestream,
716
00:31:13,390 --> 00:31:14,550
I'm sure those muscles of yours
717
00:31:14,570 --> 00:31:15,580
will definitely be a hit.
718
00:31:16,930 --> 00:31:17,540
Look,
719
00:31:17,630 --> 00:31:18,320
here in my company,
720
00:31:18,350 --> 00:31:19,550
we have about a hundred
721
00:31:19,630 --> 00:31:20,840
livestreaming rooms like this.
722
00:31:20,890 --> 00:31:22,070
Correspondingly, we have
723
00:31:22,100 --> 00:31:23,070
over a hundred female streamers.
724
00:31:23,430 --> 00:31:24,820
The competition is quite fierce.
725
00:31:24,840 --> 00:31:25,590
But for male streamers,
726
00:31:25,610 --> 00:31:26,600
we currently have less than 20.
727
00:31:26,800 --> 00:31:28,020
If it weren't for
728
00:31:28,050 --> 00:31:29,220
handsome male streamers
729
00:31:29,250 --> 00:31:30,100
suddenly becoming a hot trend,
730
00:31:30,120 --> 00:31:31,280
I wouldn't have planned to recruit anyone.
731
00:31:31,310 --> 00:31:32,490
You just happened to catch this opportunity.
732
00:31:33,590 --> 00:31:34,380
Thank you.
733
00:31:34,610 --> 00:31:35,780
Thank you for giving me this opportunity.
734
00:31:36,190 --> 00:31:37,070
You're welcome.
735
00:31:37,790 --> 00:31:39,010
There's even someone playing the guzheng here?
736
00:31:39,110 --> 00:31:40,500
We have all kinds of streamers.
737
00:31:40,530 --> 00:31:42,070
It's mainly based on market demand.
738
00:31:42,450 --> 00:31:43,400
By the way, boss.
739
00:31:43,820 --> 00:31:45,090
Does our company
740
00:31:45,120 --> 00:31:45,630
have a female streamer
741
00:31:45,630 --> 00:31:47,180
named Ao Li?
742
00:31:48,340 --> 00:31:49,800
You've just arrived and already want to ride on someone's coattails
743
00:31:49,820 --> 00:31:50,700
to gain popularity, huh?
744
00:31:50,730 --> 00:31:52,170
You've got quite a clear agenda, kid.
745
00:31:52,200 --> 00:31:53,020
No,
746
00:31:53,270 --> 00:31:54,830
I've heard about her before.
747
00:31:54,910 --> 00:31:55,910
She's quite popular.
748
00:31:56,120 --> 00:31:57,730
I just want to learn from her,
749
00:31:57,780 --> 00:31:59,460
so I can make money faster.
750
00:32:00,340 --> 00:32:01,260
Very good.
751
00:32:01,670 --> 00:32:02,470
I wouldn't even consider someone
752
00:32:02,510 --> 00:32:03,470
without ambition.
753
00:32:03,600 --> 00:32:04,700
Besides, being content with little
754
00:32:04,750 --> 00:32:05,950
doesn't suit our industry either.
755
00:32:06,090 --> 00:32:07,630
You won't make it to the trending list.
756
00:32:08,020 --> 00:32:09,290
Ao Li's streaming room is up ahead.
757
00:32:09,350 --> 00:32:10,040
Follow me.
758
00:32:10,070 --> 00:32:10,920
Welcome.
759
00:32:10,950 --> 00:32:12,370
Welcome all the lovely viewers
760
00:32:12,410 --> 00:32:14,210
to Ao Li's livestream.
761
00:32:14,670 --> 00:32:15,440
Welcome, everyone.
762
00:32:15,460 --> 00:32:16,930
Please help by following me.
763
00:32:16,990 --> 00:32:17,860
Like, comment, and share with one click.
764
00:32:19,040 --> 00:32:20,620
Feel free to join my fan group.
765
00:32:20,660 --> 00:32:21,550
Love you all.
766
00:32:21,700 --> 00:32:22,550
Me?
767
00:32:23,050 --> 00:32:24,860
I'm a talent streamer.
768
00:32:25,090 --> 00:32:26,660
I do dancing, fitness, and such.
769
00:32:30,100 --> 00:32:30,890
Ao Li.
770
00:32:32,030 --> 00:32:32,910
It's nothing.
771
00:32:32,990 --> 00:32:33,550
I'm just...
772
00:32:33,570 --> 00:32:34,880
She used to be quite popular.
773
00:32:35,220 --> 00:32:36,310
Fans would come every day
774
00:32:36,320 --> 00:32:38,090
to the company to give her gifts.
775
00:32:38,220 --> 00:32:39,410
Those nouveau riche bosses
776
00:32:39,870 --> 00:32:41,200
were indeed quite generous.
777
00:32:41,260 --> 00:32:42,440
What happened to her?
778
00:32:42,550 --> 00:32:44,460
She's been streaming non-stop, day and night.
779
00:32:44,770 --> 00:32:45,920
She's developed a bit of myocarditis.
780
00:32:46,030 --> 00:32:47,000
Myocarditis?
781
00:32:47,590 --> 00:32:48,910
She has myocarditis and still won't rest?
782
00:32:49,220 --> 00:32:50,210
What are you thinking?
783
00:32:50,230 --> 00:32:52,060
She's not as popular as she used to be.
784
00:32:52,390 --> 00:32:53,690
She feels the crisis herself.
785
00:32:54,470 --> 00:32:55,820
She's an old face, you know.
786
00:32:56,350 --> 00:32:57,890
The rich men will eventually get tired of seeing her.
787
00:32:58,020 --> 00:32:59,660
Who doesn't want to support new girls?
788
00:32:59,680 --> 00:33:00,520
Welcome.
789
00:33:00,670 --> 00:33:01,770
So,
790
00:33:01,940 --> 00:33:03,240
Ao Li keeps streaming all day,
791
00:33:03,270 --> 00:33:04,540
trying to attract new fans and increase her following.
792
00:33:04,580 --> 00:33:05,810
How else can she make money?
793
00:33:06,180 --> 00:33:07,040
Now that she's sick,
794
00:33:07,230 --> 00:33:07,830
it's perfect for her
795
00:33:07,860 --> 00:33:09,180
to play the sympathy card.
796
00:33:09,860 --> 00:33:10,300
It's good.
797
00:33:22,470 --> 00:33:23,930
How's Ao Li doing today?
798
00:33:24,120 --> 00:33:25,460
Only gained ten followers.
799
00:33:27,070 --> 00:33:27,940
That's too few.
800
00:33:28,070 --> 00:33:29,020
Let me see.
801
00:33:31,860 --> 00:33:41,570
[Come On, Ao Li]
802
00:33:32,140 --> 00:33:33,030
Yes.
803
00:33:35,070 --> 00:33:37,240
There was a period before when I
804
00:33:37,630 --> 00:33:38,630
streamed twice a day.
805
00:33:39,230 --> 00:33:40,270
It was quite exhausting.
806
00:33:40,290 --> 00:33:41,410
I was really pushing myself.
807
00:33:41,750 --> 00:33:43,770
But I had no choice.
808
00:33:44,380 --> 00:33:45,670
At that time, my boyfriend was
809
00:33:45,710 --> 00:33:46,950
studying for his master's degree abroad
810
00:33:46,970 --> 00:33:48,630
and he needed a lot of money.
811
00:33:48,980 --> 00:33:50,170
And then?
812
00:33:57,220 --> 00:33:58,700
And then...
813
00:34:01,280 --> 00:34:05,560
[Come On, Ao Li]
814
00:34:11,270 --> 00:34:13,350
I guess you all can
815
00:34:13,460 --> 00:34:14,020
probably
816
00:34:15,480 --> 00:34:16,600
figure out what happened.
817
00:34:17,300 --> 00:34:18,070
Yeah.
818
00:34:19,350 --> 00:34:21,630
At that time, I was just...
819
00:34:26,590 --> 00:34:27,540
At that time, I was just
820
00:34:27,590 --> 00:34:28,750
too naive.
821
00:34:30,210 --> 00:34:31,100
What she's talking about,
822
00:34:31,120 --> 00:34:32,300
when did it happen?
823
00:34:33,170 --> 00:34:34,330
It's not true.
824
00:34:35,510 --> 00:34:36,790
This is all a trick.
825
00:34:37,030 --> 00:34:40,780
[Come On, Ao Li]
826
00:34:37,110 --> 00:34:38,420
It's a bit cliché,
827
00:34:39,460 --> 00:34:40,670
but for these rich men,
828
00:34:41,080 --> 00:34:42,500
it's quite effective.
829
00:34:43,080 --> 00:34:44,150
Look,
830
00:34:44,210 --> 00:34:44,960
they're sending gifts now.
831
00:34:45,030 --> 00:34:45,940
Thank you.
832
00:34:46,440 --> 00:34:47,040
Thank you.
833
00:34:47,070 --> 00:34:48,130
You can do this?
834
00:34:48,420 --> 00:34:49,280
Thank you.
835
00:34:49,440 --> 00:34:50,400
After this, Ao Li will persuade
836
00:34:50,420 --> 00:34:51,320
these men
837
00:34:51,460 --> 00:34:52,750
not to send gifts.
838
00:34:54,070 --> 00:34:55,310
But these men
839
00:34:55,460 --> 00:34:56,570
will send gifts like crazy.
840
00:34:56,600 --> 00:34:58,260
What are you guys doing?
841
00:34:58,430 --> 00:34:59,400
Men, you know.
842
00:34:59,750 --> 00:35:00,800
Competitive
843
00:35:00,910 --> 00:35:01,750
and try to outdo each other.
844
00:35:02,130 --> 00:35:05,800
[Come On, Ao Li]
845
00:35:02,950 --> 00:35:04,750
Please stop sending gifts.
846
00:35:06,220 --> 00:35:07,310
You're making it seem like
847
00:35:07,390 --> 00:35:09,110
I'm playing the sympathy card.
848
00:35:09,590 --> 00:35:10,480
It's really rare for me
849
00:35:10,510 --> 00:35:12,230
to speak from my heart.
850
00:35:12,370 --> 00:35:18,250
[Come On, Ao Li]
851
00:35:12,910 --> 00:35:14,670
Really, please stop.
852
00:35:15,550 --> 00:35:16,280
If you keep doing this,
853
00:35:16,310 --> 00:35:17,710
I won't share anymore in the future.
854
00:35:19,510 --> 00:35:20,350
Seriously.
855
00:35:21,710 --> 00:35:22,870
Before?
856
00:35:24,680 --> 00:35:26,320
I've actually only been in
857
00:35:26,350 --> 00:35:27,750
this one relationship.
858
00:35:27,770 --> 00:35:29,900
I haven't dated anyone since then.
859
00:35:30,440 --> 00:35:32,780
But now that I have you guys,
860
00:35:30,620 --> 00:35:34,480
[Come On, Ao Li]
861
00:35:32,810 --> 00:35:34,200
I only believe in you.
862
00:35:36,380 --> 00:35:37,880
You want to take care of me?
863
00:35:38,650 --> 00:35:41,170
Really?
864
00:35:42,880 --> 00:35:45,800
I'm not easy to take care of, you know.
865
00:35:46,590 --> 00:35:48,030
Because I'm
866
00:35:48,070 --> 00:35:49,810
a scratcher.
867
00:35:54,740 --> 00:35:56,060
Do I need to do this too?
868
00:35:58,470 --> 00:35:59,650
This can only retain existing fans,
869
00:35:59,670 --> 00:36:00,830
not attract new ones.
870
00:36:01,670 --> 00:36:03,090
Tell Ao Li to end her stream.
871
00:36:03,470 --> 00:36:04,490
Ask her to come see me.
872
00:36:04,710 --> 00:36:05,450
Okay.
873
00:36:07,490 --> 00:36:08,560
Currently, this is how
874
00:36:08,590 --> 00:36:09,550
the livestreaming industry is.
875
00:36:09,700 --> 00:36:10,820
You don't need to overthink it.
876
00:36:11,050 --> 00:36:11,940
Just boldly follow our lead
877
00:36:11,970 --> 00:36:12,610
and you'll be fine.
878
00:36:17,140 --> 00:36:18,970
Here comes my little wild cat.
879
00:36:20,950 --> 00:36:22,050
You've worked hard.
880
00:36:22,160 --> 00:36:23,040
Who's this?
881
00:36:24,110 --> 00:36:24,830
A newcomer.
882
00:36:24,850 --> 00:36:25,810
He'll start streaming tomorrow.
883
00:36:27,040 --> 00:36:27,850
Ms. Ao Li,
884
00:36:27,940 --> 00:36:28,640
hello.
885
00:36:29,060 --> 00:36:30,010
I'm Feng.
886
00:36:30,150 --> 00:36:31,370
Please take care of me in the future.
887
00:36:40,560 --> 00:36:42,110
You've got good looks.
888
00:36:43,530 --> 00:36:45,150
Can I squeeze you?
889
00:36:45,850 --> 00:36:46,700
Squeeze where?
890
00:36:47,530 --> 00:36:48,830
Where do you want me to squeeze?
891
00:37:00,460 --> 00:37:01,340
Cute.
892
00:37:01,410 --> 00:37:02,150
Mr. Liu, you've still
893
00:37:02,180 --> 00:37:03,460
got a good taste in people.
894
00:37:04,670 --> 00:37:05,290
Sit.
895
00:37:05,610 --> 00:37:06,400
Have a seat.
896
00:37:10,100 --> 00:37:11,750
If it weren't for Mr. Liu supporting me back then,
897
00:37:11,750 --> 00:37:12,270
I wouldn't have
898
00:37:12,320 --> 00:37:13,470
the number of fans I have now.
899
00:37:13,890 --> 00:37:14,880
From now on, just follow Mr. Liu
900
00:37:14,910 --> 00:37:15,590
and work hard.
901
00:37:17,070 --> 00:37:18,570
Thank you for the reminder, Ms. Ao Li.
902
00:37:18,870 --> 00:37:19,670
I certainly will.
903
00:37:20,310 --> 00:37:21,010
Alright,
904
00:37:21,360 --> 00:37:22,350
let's get down to business.
905
00:37:22,790 --> 00:37:24,510
The four-person on-demand model
906
00:37:24,550 --> 00:37:25,570
is very popular recently.
907
00:37:25,710 --> 00:37:27,460
You've been working so hard to attract new users,
908
00:37:27,630 --> 00:37:28,880
but the results aren't great.
909
00:37:29,300 --> 00:37:30,320
Do you want to give it a try?
910
00:37:32,790 --> 00:37:34,120
Are you asking me to
911
00:37:34,140 --> 00:37:35,050
do a livestream with the newcomers
912
00:37:35,600 --> 00:37:36,310
where viewers can
913
00:37:36,330 --> 00:37:37,480
request a dance for just one yuan?
914
00:37:38,780 --> 00:37:39,560
That's right.
915
00:37:39,730 --> 00:37:41,600
Entering the lower-tier market will create more buzz,
916
00:37:42,150 --> 00:37:43,480
and it also suits your
917
00:37:43,550 --> 00:37:45,070
current strategy of playing the sympathy card.
918
00:37:45,370 --> 00:37:46,170
What do you think?
919
00:37:49,970 --> 00:37:51,500
Mr. Liu,
920
00:37:52,370 --> 00:37:53,110
over these years,
921
00:37:53,150 --> 00:37:54,940
you've helped me so much.
922
00:37:55,010 --> 00:37:57,520
Whether I succeed in attracting new fans or not,
923
00:37:58,230 --> 00:37:59,430
helping the company promote newcomers
924
00:37:59,430 --> 00:38:00,670
is the right thing to do.
925
00:38:01,850 --> 00:38:03,590
If it weren't for you,
926
00:38:03,610 --> 00:38:04,400
how could I have
927
00:38:04,430 --> 00:38:05,710
millions of fans now?
928
00:38:06,230 --> 00:38:07,070
Without the company,
929
00:38:07,110 --> 00:38:08,460
there wouldn't be the Ao Li of today.
930
00:38:09,450 --> 00:38:10,650
I'll do whatever you say.
931
00:38:10,850 --> 00:38:11,890
Just arrange it as you see fit.
932
00:38:14,070 --> 00:38:15,580
Hearing you say that,
933
00:38:15,870 --> 00:38:17,030
I really feel that...
934
00:38:20,500 --> 00:38:21,600
You're still the most
935
00:38:22,280 --> 00:38:23,350
obedient one.
936
00:38:24,430 --> 00:38:26,070
No need to be so formal with me.
937
00:38:28,240 --> 00:38:29,760
Stop it, there's an outsider here.
938
00:38:30,140 --> 00:38:30,900
It's okay, it's okay.
939
00:38:30,920 --> 00:38:31,510
Well,
940
00:38:31,540 --> 00:38:33,010
I've joined the company too, right?
941
00:38:33,190 --> 00:38:34,400
I-I'm one of you now.
942
00:38:34,420 --> 00:38:35,330
Please, carry on.
943
00:38:35,430 --> 00:38:36,280
Ignore me.
944
00:38:36,350 --> 00:38:37,530
I'm just air.
945
00:38:38,420 --> 00:38:39,070
In the future,
946
00:38:39,110 --> 00:38:40,600
learn more from Ao Li.
947
00:38:43,240 --> 00:38:44,670
Has your cough gotten better?
948
00:38:44,870 --> 00:38:45,990
I've been so worried about you.
949
00:38:46,240 --> 00:38:47,130
Let me say this first.
950
00:38:47,170 --> 00:38:48,930
I can help the company attract new users,
951
00:38:49,280 --> 00:38:50,600
but you have to remember...
952
00:38:51,060 --> 00:38:52,380
Okay, okay, okay.
953
00:38:56,800 --> 00:38:57,480
I'm here.
954
00:38:57,520 --> 00:38:58,890
Orange Americano and fresh coconut latte.
955
00:38:58,910 --> 00:38:59,890
Which one would you like?
956
00:38:59,920 --> 00:39:01,160
I'll have the fresh coconut latte.
957
00:39:01,620 --> 00:39:03,190
Oh, let me introduce you.
958
00:39:03,310 --> 00:39:04,400
This is my father's colleague,
959
00:39:04,440 --> 00:39:05,790
a famous sketch artist from Beijiang,
960
00:39:05,810 --> 00:39:06,490
Mr. Shen Yi.
961
00:39:06,910 --> 00:39:07,460
Hello.
962
00:39:07,750 --> 00:39:08,330
Hello.
963
00:39:08,720 --> 00:39:09,240
Jingjing,
964
00:39:09,280 --> 00:39:10,410
you're in a good mood today.
965
00:39:10,430 --> 00:39:11,670
Because I went shopping!
966
00:39:12,510 --> 00:39:13,980
Preparing for the wedding is exhausting,
967
00:39:14,010 --> 00:39:15,740
but shopping is so much fun!
968
00:39:16,150 --> 00:39:17,150
Jingjing has been so worried about the wedding
969
00:39:17,150 --> 00:39:18,310
she couldn't even sleep well.
970
00:39:18,390 --> 00:39:19,930
But with today's exercise,
971
00:39:19,970 --> 00:39:21,200
she should be able to get a good night's sleep.
972
00:39:22,020 --> 00:39:23,140
What happened to your hand?
973
00:39:26,830 --> 00:39:28,100
Yesterday, when I was cutting my nails,
974
00:39:28,120 --> 00:39:29,000
I didn't do it properly.
975
00:39:29,110 --> 00:39:30,800
I scratched myself while taking a shower.
976
00:39:31,090 --> 00:39:33,120
How could you be so careless?
977
00:39:33,340 --> 00:39:34,040
It's nothing.
978
00:39:34,190 --> 00:39:34,830
You two,
979
00:39:34,850 --> 00:39:36,380
don't overthink things lately.
980
00:39:36,670 --> 00:39:37,950
With friends like us around,
981
00:39:37,950 --> 00:39:38,870
she won't dare to do anything.
982
00:39:39,990 --> 00:39:40,680
But this person
983
00:39:40,710 --> 00:39:42,130
is quite peculiar.
984
00:39:42,230 --> 00:39:43,790
It's been so long since it happened,
985
00:39:43,950 --> 00:39:45,210
yet she's still holding a grudge.
986
00:39:45,310 --> 00:39:46,730
What happened before?
987
00:39:50,070 --> 00:39:51,610
It's quite a dramatic story, I guess.
988
00:39:51,710 --> 00:39:52,400
She and I used to be
989
00:39:52,430 --> 00:39:53,430
very close friends.
990
00:39:53,700 --> 00:39:54,690
Later,
991
00:39:54,830 --> 00:39:55,760
I really didn't expect
992
00:39:55,790 --> 00:39:57,040
she could do such a thing.
993
00:39:57,530 --> 00:39:59,730
She went behind my back to flirt with Yifan.
994
00:40:00,430 --> 00:40:01,150
That day,
995
00:40:01,200 --> 00:40:02,590
we were on a business trip
996
00:40:02,630 --> 00:40:03,850
and stayed in the same hotel.
997
00:40:03,960 --> 00:40:05,870
She said she had cholecystitis
998
00:40:05,890 --> 00:40:06,790
and was in severe pain,
999
00:40:06,900 --> 00:40:08,150
so she texted me,
1000
00:40:08,150 --> 00:40:09,470
asking me to bring her
1001
00:40:09,470 --> 00:40:10,150
a box of painkillers.
1002
00:40:10,230 --> 00:40:11,820
At the time, I thought
1003
00:40:12,610 --> 00:40:13,620
she asked me to go
1004
00:40:13,660 --> 00:40:14,960
because Jingjing wasn't there.
1005
00:40:15,580 --> 00:40:16,770
That's why I agreed.
1006
00:40:17,230 --> 00:40:19,480
Yifan did call me to ask about it.
1007
00:40:19,720 --> 00:40:21,010
At the time, I thought
1008
00:40:21,150 --> 00:40:22,190
he was the team leader,
1009
00:40:22,230 --> 00:40:23,830
so it was normal for a leader
1010
00:40:23,950 --> 00:40:24,900
to check on team members.
1011
00:40:26,340 --> 00:40:27,440
Thinking about it now,
1012
00:40:27,470 --> 00:40:28,160
if he hadn't told me
1013
00:40:28,190 --> 00:40:29,870
about this in advance,
1014
00:40:30,070 --> 00:40:31,630
this misunderstanding would've been much worse.
1015
00:40:35,400 --> 00:40:36,100
Ao Li.
1016
00:40:37,540 --> 00:40:38,690
Ao Li, what are you doing?
1017
00:40:39,200 --> 00:40:39,950
What?
1018
00:40:40,150 --> 00:40:41,400
Do whatever you want.
1019
00:40:42,800 --> 00:40:43,390
Ao Li.
1020
00:40:43,410 --> 00:40:44,350
Ao Li, don't do this.
1021
00:40:44,470 --> 00:40:45,050
Ao Li,
1022
00:40:45,080 --> 00:40:45,770
don't do this.
1023
00:40:45,800 --> 00:40:46,540
Ao Li!
1024
00:40:47,200 --> 00:40:48,800
How could you do such a thing?
1025
00:40:48,840 --> 00:40:49,230
Don't go.
1026
00:40:49,250 --> 00:40:49,850
Ao Li.
1027
00:40:49,980 --> 00:40:50,720
Don't go.
1028
00:40:50,780 --> 00:40:51,520
Please don't leave.
1029
00:40:51,720 --> 00:40:52,510
What are you doing?
1030
00:40:52,750 --> 00:40:53,550
Let go of me.
1031
00:40:53,710 --> 00:40:54,590
Ao Li?
1032
00:40:54,640 --> 00:40:55,150
Ao Li,
1033
00:40:55,190 --> 00:40:56,630
you said you didn't want to eat,
1034
00:40:56,670 --> 00:40:59,910
-so I bought you some fruit.
-Let go.
1035
00:41:02,630 --> 00:41:04,470
What's going on here?
1036
00:41:05,220 --> 00:41:05,800
Things aren't
1037
00:41:05,830 --> 00:41:06,510
what you think.
1038
00:41:06,630 --> 00:41:07,380
Ao Li,
1039
00:41:07,400 --> 00:41:09,230
if you wanted to meet with Mr. Luo, you could have just done so.
1040
00:41:09,390 --> 00:41:10,600
Why did you ask me to come?
1041
00:41:10,640 --> 00:41:11,470
What a mess this is.
1042
00:41:11,490 --> 00:41:12,230
Wait a moment.
1043
00:41:12,450 --> 00:41:14,480
We need to clear this up.
1044
00:41:14,610 --> 00:41:15,930
Otherwise, there will be a big misunderstanding.
1045
00:41:15,950 --> 00:41:16,680
Misunderstanding?
1046
00:41:17,710 --> 00:41:19,190
Originally, you dated me
1047
00:41:19,230 --> 00:41:20,920
before you got together with Yan Jingjing.
1048
00:41:22,550 --> 00:41:23,320
Ao Li,
1049
00:41:23,360 --> 00:41:25,240
you asked me to come here to bring you medicine,
1050
00:41:25,280 --> 00:41:26,630
and then you pounced on me.
1051
00:41:29,160 --> 00:41:30,520
You deliberately called her here
1052
00:41:30,560 --> 00:41:32,100
to set me up, didn't you?
1053
00:41:32,770 --> 00:41:33,730
That female colleague
1054
00:41:33,790 --> 00:41:34,510
was notorious
1055
00:41:34,520 --> 00:41:35,950
for being a big gossip at the company.
1056
00:41:36,230 --> 00:41:37,390
Ao Li did this
1057
00:41:37,710 --> 00:41:38,310
to make her
1058
00:41:38,350 --> 00:41:39,700
spread rumors in the company,
1059
00:41:39,970 --> 00:41:41,360
so everyone would think
1060
00:41:41,590 --> 00:41:43,260
Yifan was two-timing.
1061
00:41:43,870 --> 00:41:44,470
And I
1062
00:41:44,510 --> 00:41:45,770
would be seen as the homewrecker.
1063
00:41:46,310 --> 00:41:47,230
This Ao Li
1064
00:41:48,420 --> 00:41:50,350
was even willing to be caught by a colleague
1065
00:41:50,350 --> 00:41:51,820
in her most disgraceful state
1066
00:41:52,230 --> 00:41:54,550
to try and ruin your relationship with Jingjing.
1067
00:41:58,230 --> 00:42:00,650
I think her actions
1068
00:42:00,820 --> 00:42:03,250
have always been quite extreme,
1069
00:42:03,550 --> 00:42:05,150
so it's not surprising
1070
00:42:05,230 --> 00:42:06,580
that she's now seeking revenge
1071
00:42:07,510 --> 00:42:08,550
like this.
1072
00:42:09,860 --> 00:42:11,320
When she can't have what she wants,
1073
00:42:12,420 --> 00:42:14,020
she can act so recklessly.
1074
00:42:18,800 --> 00:42:21,860
[Palm Fire Livestream]
1075
00:42:20,230 --> 00:42:21,710
The four types of gifts correspond to
1076
00:42:21,710 --> 00:42:22,670
the four streamers below.
1077
00:42:22,710 --> 00:42:23,480
Each streamer
1078
00:42:23,510 --> 00:42:24,310
has a
1079
00:42:24,310 --> 00:42:25,730
roughly ten-second dance.
1080
00:42:28,590 --> 00:42:29,290
Sending a gift
1081
00:42:28,890 --> 00:42:32,350
[The palm fire live]
1082
00:42:29,320 --> 00:42:30,110
will make the corresponding streamer
1083
00:42:30,140 --> 00:42:31,030
go to the trampoline
1084
00:42:31,060 --> 00:42:32,150
and dance.
1085
00:42:32,240 --> 00:42:33,910
Keep sending gifts, and they'll keep dancing.
1086
00:42:35,260 --> 00:42:37,610
[Palm Fire Livestream]
1087
00:42:35,350 --> 00:42:36,660
Someone has recognized Ao Li.
1088
00:42:36,700 --> 00:42:37,720
They've started sending her gifts.
1089
00:42:40,560 --> 00:42:44,050
[Palm Fire Livestream]
1090
00:42:44,720 --> 00:42:45,590
I'm so tired.
1091
00:42:55,350 --> 00:42:56,720
If the gifts keep coming,
1092
00:42:56,750 --> 00:42:57,660
she has to keep dancing
1093
00:42:57,690 --> 00:42:58,460
non-stop?
1094
00:42:59,790 --> 00:43:01,210
Doesn't she have myocarditis?
1095
00:43:01,620 --> 00:43:02,990
Is it okay for her to dance like this?
1096
00:43:03,370 --> 00:43:09,070
[Palm Fire Livestream]
1097
00:43:03,590 --> 00:43:04,550
I can't take it anymore.
1098
00:43:05,190 --> 00:43:06,430
Please stop sending gifts, okay?
1099
00:43:07,310 --> 00:43:08,660
If someone wants to save her,
1100
00:43:08,910 --> 00:43:10,780
they'll have to frantically send gifts to others.
1101
00:43:10,830 --> 00:43:11,790
In that case,
1102
00:43:10,910 --> 00:43:14,860
[Palm Fire Livestream]
1103
00:43:12,100 --> 00:43:12,710
all the newcomers
1104
00:43:12,750 --> 00:43:14,070
will make money too.
1105
00:43:14,520 --> 00:43:16,050
Look, here they come.
1106
00:43:22,060 --> 00:43:22,960
What's wrong?
1107
00:43:23,840 --> 00:43:24,920
Seeing such a big streamer
1108
00:43:24,960 --> 00:43:26,220
being tormented like this
1109
00:43:26,590 --> 00:43:27,380
breaks your heart?
1110
00:43:27,400 --> 00:43:28,310
No, no.
1111
00:43:29,470 --> 00:43:31,180
I was just thinking,
1112
00:43:31,090 --> 00:43:35,440
[Palm Fire Livestream]
1113
00:43:31,250 --> 00:43:31,950
even in this state,
1114
00:43:32,030 --> 00:43:33,320
she's still posing like that.
1115
00:43:33,550 --> 00:43:34,350
Is she deliberately
1116
00:43:34,350 --> 00:43:35,540
trying to attract attention
1117
00:43:35,600 --> 00:43:36,540
and not rest?
1118
00:43:37,910 --> 00:43:39,100
You've figured it out.
1119
00:43:39,900 --> 00:43:41,370
The reason Ao Li is doing this
1120
00:43:41,530 --> 00:43:43,390
is to attract more people
1121
00:43:43,430 --> 00:43:44,830
to her livestream to torment her.
1122
00:43:50,430 --> 00:43:51,570
Indeed.
1123
00:43:51,870 --> 00:43:52,990
It's starting again.
1124
00:43:53,750 --> 00:43:55,230
This is pure self-torture.
1125
00:44:02,300 --> 00:44:04,080
I think she might
1126
00:44:04,200 --> 00:44:05,760
be born with such a personality,
1127
00:44:06,250 --> 00:44:07,570
willing to do anything
1128
00:44:08,550 --> 00:44:10,120
to achieve her goals.
1129
00:44:10,400 --> 00:44:12,290
It might not necessarily be innate, though.
1130
00:44:12,790 --> 00:44:14,510
When we were in school together,
1131
00:44:14,510 --> 00:44:15,480
we were actually together
1132
00:44:15,510 --> 00:44:16,470
from morning till night.
1133
00:44:17,280 --> 00:44:18,520
At that time,
1134
00:44:18,790 --> 00:44:19,910
she was quite normal.
1135
00:44:21,230 --> 00:44:21,790
Oh, right.
1136
00:44:21,840 --> 00:44:23,620
Didn't you tell me before?
1137
00:44:23,710 --> 00:44:25,180
One time,
1138
00:44:25,230 --> 00:44:26,680
to win a tug-of-war competition,
1139
00:44:26,800 --> 00:44:27,790
she tied the rope
1140
00:44:27,810 --> 00:44:29,080
around her waist
1141
00:44:29,270 --> 00:44:30,580
and desperately held onto the horizontal bar,
1142
00:44:30,740 --> 00:44:32,170
almost breaking her ribs?
1143
00:44:32,380 --> 00:44:33,470
That was because some girls from the architecture department
1144
00:44:33,470 --> 00:44:34,950
had bullied me,
1145
00:44:35,020 --> 00:44:36,790
so she wanted to win back some dignity for me.
1146
00:44:36,830 --> 00:44:38,380
That's why she was so desperate to win.
1147
00:44:38,420 --> 00:44:39,870
How can you be so sure
1148
00:44:39,910 --> 00:44:41,550
that she didn't have a competitive spirit of her own?
1149
00:44:42,310 --> 00:44:43,040
Right?
1150
00:44:44,020 --> 00:44:44,790
So,
1151
00:44:44,900 --> 00:44:45,900
what you two have seen
1152
00:44:46,500 --> 00:44:48,150
wasn't the same side of her.
1153
00:44:48,770 --> 00:44:50,390
Of course, maybe
1154
00:44:50,720 --> 00:44:52,360
you and Jingjing represent
1155
00:44:52,390 --> 00:44:53,670
different things to her.
1156
00:45:04,270 --> 00:45:05,480
Is she alright?
1157
00:45:05,670 --> 00:45:06,910
She's fine.
1158
00:45:06,990 --> 00:45:08,220
She's very happy.
1159
00:45:08,630 --> 00:45:10,190
After dancing like this,
1160
00:45:11,310 --> 00:45:12,310
her own account
1161
00:45:12,350 --> 00:45:13,770
must be gaining followers like crazy.
1162
00:45:15,590 --> 00:45:16,780
The dear fans
1163
00:45:16,960 --> 00:45:18,100
who like Ao Li,
1164
00:45:18,400 --> 00:45:19,500
don't forget
1165
00:45:19,610 --> 00:45:21,120
to go to Come On, Ao Li
1166
00:45:21,230 --> 00:45:22,830
and give me a follow!
1167
00:45:23,030 --> 00:45:24,590
She's gained so many followers!
1168
00:45:25,340 --> 00:45:26,560
I told you, didn't I?
1169
00:45:27,130 --> 00:45:28,320
In our line of work,
1170
00:45:28,750 --> 00:45:29,870
if you want to get rich,
1171
00:45:30,230 --> 00:45:31,220
you've got to go crazy first.
1172
00:45:33,060 --> 00:45:33,820
Alright,
1173
00:45:34,180 --> 00:45:35,180
prepare to end the stream.
1174
00:45:35,630 --> 00:45:36,470
Okay.
73850
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.