Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,573 --> 00:00:08,808
- Understood.
Yeah, absolutely.
2
00:00:08,908 --> 00:00:11,277
No, no.
3
00:00:11,378 --> 00:00:13,847
Oh, yeah.
Thanks so much.
4
00:00:13,947 --> 00:00:16,249
You too.
Yeah.
5
00:00:16,349 --> 00:00:18,718
Well, that was the coroner.
David died of sepsis.
6
00:00:18,818 --> 00:00:19,719
- [screams]
7
00:00:19,819 --> 00:00:20,687
- [screams]
8
00:00:20,787 --> 00:00:21,788
- [gasps]
9
00:00:21,888 --> 00:00:23,456
Sorry, I forgot we had a dog.
10
00:00:25,125 --> 00:00:27,060
Also surprising and alarming
11
00:00:27,160 --> 00:00:28,762
that you know how
to call a coroner.
12
00:00:28,862 --> 00:00:29,796
- Look, I know death.
13
00:00:29,896 --> 00:00:32,899
And yes, I know every girl now
is obsessed with murder,
14
00:00:32,999 --> 00:00:34,401
but I started the trend.
15
00:00:34,501 --> 00:00:36,102
They could have their
buccal fat removal
16
00:00:36,202 --> 00:00:37,370
and Charlotte Tilbury.
17
00:00:37,470 --> 00:00:39,639
I get blood spatter
and Amanda Knox.
18
00:00:39,739 --> 00:00:41,708
- Is Amanda Knox the one--
19
00:00:41,808 --> 00:00:42,709
Italy?
- Mm-hmm.
20
00:00:42,809 --> 00:00:43,810
- Acquitted?
- Mm-hmm.
21
00:00:43,910 --> 00:00:45,245
- Real killer left behind poo.
22
00:00:45,345 --> 00:00:46,446
- My girl has been through
so much,
23
00:00:46,546 --> 00:00:48,415
and all people remember
is the poo.
24
00:00:48,515 --> 00:00:51,117
Look, I know
the right questions to ask.
25
00:00:51,217 --> 00:00:52,719
And in your case,
the right question to ask
26
00:00:52,819 --> 00:00:54,220
was what killed David?
27
00:00:54,320 --> 00:00:57,791
- David.
My first love is dead.
28
00:00:57,891 --> 00:00:58,825
Feels like just yesterday
29
00:00:58,925 --> 00:01:01,494
he was fingering me under
my Hervé Léger bandage dress
30
00:01:01,594 --> 00:01:04,898
at prom, now he's
a literal angel in our sky.
31
00:01:04,998 --> 00:01:07,100
- Mm-hmm.
32
00:01:07,200 --> 00:01:10,870
Brandon, Jeffrey, David.
33
00:01:10,970 --> 00:01:13,473
Sepsis,
34
00:01:13,573 --> 00:01:14,841
comma,
35
00:01:14,941 --> 00:01:16,009
fingered.
36
00:01:16,109 --> 00:01:18,011
- What are you doing?
37
00:01:18,111 --> 00:01:19,713
- Three of your
ex-boyfriends died.
38
00:01:19,813 --> 00:01:22,015
The more I think about it,
the weirder I think it is.
39
00:01:22,115 --> 00:01:24,951
- I mean, it's not that weird, right?
40
00:01:25,051 --> 00:01:27,554
Sure, a few of my exes died.
41
00:01:27,654 --> 00:01:29,923
I mean, I'm sure
you have an ex who's died.
42
00:01:30,023 --> 00:01:31,658
- Terrence.
43
00:01:36,796 --> 00:01:38,398
- Anyway, if anything,
44
00:01:38,498 --> 00:01:41,835
dating is already impossible
and now people are also dying.
45
00:01:41,935 --> 00:01:43,636
It's like, what do I have--
46
00:01:43,737 --> 00:01:45,071
ugh.
47
00:01:45,171 --> 00:01:46,406
[whispers]
No.
48
00:01:48,508 --> 00:01:50,744
- Sick, right?
For the wedding.
49
00:01:50,844 --> 00:01:51,745
I ordered it from Nordstrom's.
50
00:01:51,845 --> 00:01:53,213
- I can see a ball.
51
00:01:53,313 --> 00:01:55,682
- OK, you're not actually
wearing that to the wedding.
52
00:01:55,782 --> 00:01:57,150
- The invite says
53
00:01:57,250 --> 00:01:59,486
come attired in your most
authentic spirit, so.
54
00:01:59,586 --> 00:02:01,888
- In what way is your most
authentic spirit Japanese?
55
00:02:01,988 --> 00:02:03,089
- The same way yours is French.
56
00:02:03,189 --> 00:02:05,158
- I am 78% French.
57
00:02:05,258 --> 00:02:07,127
- OK, yeah,
and I'm 0.9 Japanese.
58
00:02:07,227 --> 00:02:08,328
Where do you draw the line?
59
00:02:08,428 --> 00:02:09,996
- I think it's problematic
and short.
60
00:02:10,096 --> 00:02:11,264
- Oh, so it's Ruby.
61
00:02:11,364 --> 00:02:13,099
- Dude, shut the fuck up.
62
00:02:13,199 --> 00:02:14,167
- Whatever, I'm just joking.
63
00:02:14,267 --> 00:02:16,169
Oh, my God.
Look, don't worry, babe.
64
00:02:16,269 --> 00:02:18,004
You know my legs
don't get cold.
65
00:02:18,104 --> 00:02:19,039
[smooches]
We're going to have fun.
66
00:02:19,139 --> 00:02:20,407
Just wear something cool too.
67
00:02:20,507 --> 00:02:22,008
I can order another one.
They're still cheap right now.
68
00:02:22,108 --> 00:02:23,176
You know, they're on sale
69
00:02:23,276 --> 00:02:24,310
'cause it's cherry blossom
season.
70
00:02:24,411 --> 00:02:26,813
- How are you feeling
about that?
71
00:02:26,913 --> 00:02:28,581
- Robert's wedding?
72
00:02:28,682 --> 00:02:31,151
Eh, fine.
73
00:02:31,251 --> 00:02:34,587
I mean, I don't love
that it's...
74
00:02:34,688 --> 00:02:35,889
on a Thursday.
75
00:02:35,989 --> 00:02:37,357
Like, "at work tomorrow"
76
00:02:37,457 --> 00:02:39,225
are words I might actually say
at a wedding.
77
00:02:39,325 --> 00:02:42,095
- Rubes, you were with him
for three years.
78
00:02:42,195 --> 00:02:43,263
There was a moment
when you thought
79
00:02:43,363 --> 00:02:44,998
you were gonna marry him,
we all did.
80
00:02:45,098 --> 00:02:47,233
- Yeah, no, I...
81
00:02:48,401 --> 00:02:49,903
Really tried with that one.
82
00:02:50,470 --> 00:02:52,072
Anyway,
we broke up so long ago,
83
00:02:52,172 --> 00:02:54,207
it feels like ancient history.
84
00:02:54,307 --> 00:02:56,109
It's still just like a reminder
85
00:02:56,209 --> 00:02:58,278
that everybody else has
figured it out.
86
00:02:58,378 --> 00:03:01,281
- You are exactly where
you are supposed to be,
87
00:03:01,381 --> 00:03:03,850
and you are going
to find someone.
88
00:03:03,950 --> 00:03:07,187
Holland Taylor didn't meet
Sarah Paulson till she was 66.
89
00:03:07,287 --> 00:03:08,488
- [chuckles softly]
90
00:03:09,823 --> 00:03:10,757
What could have helped
91
00:03:10,857 --> 00:03:13,159
is if Robert had at least
given me a plus-one.
92
00:03:13,259 --> 00:03:15,395
It's like, no,
I'm not seeing anyone now,
93
00:03:15,495 --> 00:03:17,597
but why did he just assume
I'm single?
94
00:03:17,697 --> 00:03:18,732
[scoffs]
95
00:03:18,832 --> 00:03:20,467
He could have asked me when
I texted him after
96
00:03:20,567 --> 00:03:23,269
"Quiet on Set: The Dark Side
of Kids TV" came out.
97
00:03:23,370 --> 00:03:25,305
He had a small part
in all that.
98
00:03:25,405 --> 00:03:26,673
Nothing happened.
He was fine.
99
00:03:26,773 --> 00:03:28,408
- Sorry, were Brandon,
Jeffrey, and David
100
00:03:28,508 --> 00:03:30,443
all born in Cantara,
a town in California
101
00:03:30,543 --> 00:03:33,513
that had a toxic spill in '91,
the year they were born?
102
00:03:33,613 --> 00:03:34,781
No.
No, none of them were.
103
00:03:34,881 --> 00:03:36,383
- Would you stop?
104
00:03:36,483 --> 00:03:38,451
There is no connection here.
105
00:03:38,551 --> 00:03:42,088
It is like you said.
It is a tragic coincidence.
106
00:03:42,188 --> 00:03:44,090
Look, Robert's an ex.
107
00:03:44,190 --> 00:03:45,525
He's alive.
108
00:03:45,625 --> 00:03:46,626
And look,
109
00:03:46,726 --> 00:03:49,162
look at all these other exes
who are doing great.
110
00:03:49,262 --> 00:03:51,231
Oh, Brian, Aubrey.
111
00:03:51,331 --> 00:03:53,533
Ah, Joao had twins.
112
00:03:53,633 --> 00:03:54,367
- Aw.
113
00:03:54,467 --> 00:03:55,535
- Nope, that's just
114
00:03:55,635 --> 00:03:57,070
one big baby
looking into a mirror.
115
00:03:57,170 --> 00:03:58,438
- Oh.
116
00:03:58,538 --> 00:04:00,974
- And you know who's
doing really great?
117
00:04:01,074 --> 00:04:03,910
[bassy hip-hop beat]
118
00:04:04,010 --> 00:04:08,715
Now, that is the very
alive ass of a very alive ex.
119
00:04:08,815 --> 00:04:10,417
- Stu Jackward.
120
00:04:10,517 --> 00:04:12,986
I totally forgot you dated him.
121
00:04:13,086 --> 00:04:14,187
How'd you meet again?
122
00:04:14,287 --> 00:04:15,588
- At that bobblehead event, remember?
123
00:04:15,689 --> 00:04:17,023
He shot me a T-shirt
from a cannon
124
00:04:17,123 --> 00:04:18,458
with his phone number on it.
125
00:04:18,558 --> 00:04:20,026
You know, that was the
first relationship where
126
00:04:20,126 --> 00:04:21,494
I really felt like a grown-up.
127
00:04:21,594 --> 00:04:24,130
He took me to a Ruth's Chris
and paid with a check.
128
00:04:24,230 --> 00:04:25,432
- Ruth's Chris.
129
00:04:25,532 --> 00:04:26,733
I will never for the life of me
130
00:04:26,833 --> 00:04:28,034
understand the name
of that restaurant.
131
00:04:28,134 --> 00:04:29,769
Ruth's Chris?
132
00:04:29,869 --> 00:04:33,139
- He's also the guy who
gave me my first orgasm.
133
00:04:33,239 --> 00:04:35,442
And he was so strong.
134
00:04:35,542 --> 00:04:37,877
He was always picking me up
and putting me places.
135
00:04:37,977 --> 00:04:40,680
On a counter, on a table.
136
00:04:40,780 --> 00:04:42,282
He called me his little
elf on a shelf.
137
00:04:42,382 --> 00:04:43,483
- I'd rather not picture you
138
00:04:43,583 --> 00:04:46,152
having an orgasm
on a bookshelf, thank you.
139
00:04:46,252 --> 00:04:48,355
- What are you doing?
140
00:04:48,455 --> 00:04:50,657
- Oh, sorry, um,
I broke up with Zack,
141
00:04:50,757 --> 00:04:52,659
so I'm deleting all evidence
of our relationship.
142
00:04:52,759 --> 00:04:55,762
- No way.
Because of the kimono?
143
00:04:55,862 --> 00:04:58,765
Oh, my God.
He has done way dumber shit.
144
00:04:58,865 --> 00:04:59,799
- No, no, no.
145
00:04:59,899 --> 00:05:02,602
The kimono is symbolic
of many bigger issues,
146
00:05:02,702 --> 00:05:04,504
all of which
boil down to the fact
147
00:05:04,604 --> 00:05:06,840
that he is a child
who refuses to evolve.
148
00:05:06,940 --> 00:05:10,243
He shows me he loves me
by giving me stuffed animals.
149
00:05:10,343 --> 00:05:11,511
And it used to be cute,
you know?
150
00:05:11,611 --> 00:05:13,213
When we were 25,
it was like,
151
00:05:13,313 --> 00:05:14,381
look at that dude
in roller skates.
152
00:05:14,481 --> 00:05:15,949
He's nuts!
Fun!
153
00:05:16,049 --> 00:05:18,485
Now it's like there are
roller skates on that man
154
00:05:18,585 --> 00:05:20,653
who is the first call
if I have a stroke.
155
00:05:20,754 --> 00:05:23,156
Now I can get that orca
out of the kitchen.
156
00:05:23,256 --> 00:05:24,724
Takes up so much counter space.
157
00:05:24,824 --> 00:05:26,626
That's why I started using
the blowhole to hold Splendas.
158
00:05:26,726 --> 00:05:27,761
- Oh!
[audience groaning]
159
00:05:27,861 --> 00:05:28,995
- Oh, oh!
160
00:05:29,095 --> 00:05:31,798
- Stu Jackward has just taken
a foul ball to the temple.
161
00:05:31,898 --> 00:05:34,934
Ooh, that is not what
you want to see.
162
00:05:35,035 --> 00:05:35,635
Oh, my!
- Holy shit.
163
00:05:35,735 --> 00:05:37,537
- Oh, let's not.
Yeah, we don't--
164
00:05:37,637 --> 00:05:39,072
we don't really need
to see that again.
165
00:05:39,172 --> 00:05:40,140
Let's stop showing that.
166
00:05:40,240 --> 00:05:41,541
- [gasps]
167
00:05:41,641 --> 00:05:42,976
- Looks like
Goldie has come out
168
00:05:43,076 --> 00:05:44,878
to try to cheer up the crowd,
but that's--
169
00:05:44,978 --> 00:05:46,846
that's clearly
not gonna be enough.
170
00:05:46,946 --> 00:05:50,483
Can we get somebody to tell
Goldie what's going on,
171
00:05:50,583 --> 00:05:53,153
[cover of James' "Laid"]
172
00:05:53,253 --> 00:05:57,624
- ♪ This bed is on fire
with passionate love ♪
173
00:05:57,724 --> 00:06:01,761
♪ The neighbors complain
about the noises above ♪
174
00:06:01,861 --> 00:06:06,099
♪ But she only comes
when she's on top ♪
175
00:06:06,199 --> 00:06:08,134
[upbeat rock music]
176
00:06:08,234 --> 00:06:09,903
♪ ♪
177
00:06:10,003 --> 00:06:13,773
♪ My therapist said not
to see you no more ♪
178
00:06:13,873 --> 00:06:17,844
♪ She said you're like
a disease without any cure ♪
179
00:06:17,944 --> 00:06:21,981
♪ She said I'm so obsessed
that I'm becoming a bore ♪
180
00:06:22,082 --> 00:06:23,983
♪ Oh, no ♪
181
00:06:24,084 --> 00:06:29,923
♪ Ah, you're think
you're so pretty ♪
182
00:06:30,023 --> 00:06:31,458
♪ ♪
183
00:06:31,558 --> 00:06:33,727
♪ [vocalizing] ♪
184
00:06:45,238 --> 00:06:48,074
[suspenseful music]
185
00:06:48,174 --> 00:06:49,876
♪ ♪
186
00:06:49,976 --> 00:06:50,610
[light knocking]
187
00:06:50,710 --> 00:06:51,878
[door opens]
- [gasps]
188
00:06:51,978 --> 00:06:54,647
- Well, Ruby,
everything looks great.
189
00:06:54,748 --> 00:06:56,416
Your pelvic exam looks good,
190
00:06:56,516 --> 00:06:57,650
your numbers are where
I want them.
191
00:06:57,751 --> 00:07:00,120
I'm very happy with your smear.
192
00:07:00,220 --> 00:07:02,022
- And you're...
193
00:07:02,122 --> 00:07:03,690
sure?
- Yeah.
194
00:07:03,790 --> 00:07:06,860
I'm looking at the results of a
very healthy 33-year-old woman.
195
00:07:06,960 --> 00:07:08,128
- Cool.
196
00:07:08,228 --> 00:07:09,496
Very cool.
197
00:07:09,596 --> 00:07:11,031
- All right.
I'll let you get dressed.
198
00:07:11,131 --> 00:07:13,299
- Um, I, uh
199
00:07:13,400 --> 00:07:16,436
just have one question.
200
00:07:16,536 --> 00:07:20,240
There's nothing...
201
00:07:20,340 --> 00:07:22,575
in there that could be
202
00:07:22,676 --> 00:07:25,178
harming people, right?
203
00:07:25,278 --> 00:07:26,646
- I--I'm sorry?
204
00:07:26,746 --> 00:07:28,081
- I don't know how to say this,
Dr. Banooni,
205
00:07:28,181 --> 00:07:32,652
but there have been
some odd deaths around me,
206
00:07:32,752 --> 00:07:36,122
and I just want to make sure
I'm not...
207
00:07:36,222 --> 00:07:37,290
involved.
208
00:07:37,390 --> 00:07:38,491
- Uh, wh--
209
00:07:38,591 --> 00:07:40,193
- A few guys I slept with
have died.
210
00:07:40,293 --> 00:07:42,028
- Oh, I am so sorry.
211
00:07:42,128 --> 00:07:43,396
- Thank you!
212
00:07:43,496 --> 00:07:45,365
Ah, it's been hard.
[chuckles softly]
213
00:07:45,465 --> 00:07:47,300
- So you're worried
about an STD?
214
00:07:47,400 --> 00:07:48,868
- But, like,
215
00:07:48,968 --> 00:07:52,472
I slept with them many years
ago, so maybe it's like a--
216
00:07:52,572 --> 00:07:54,474
a time-release thing.
217
00:07:54,574 --> 00:07:57,911
Like a sexually transmitted
218
00:07:58,011 --> 00:07:59,279
shingles.
219
00:07:59,379 --> 00:08:02,082
I rode an elderly donkey when
I went to the Grand Canyon.
220
00:08:02,182 --> 00:08:03,383
Could that be related?
221
00:08:03,483 --> 00:08:04,617
- How are these people dying?
222
00:08:04,718 --> 00:08:06,252
- Uh, one had sepsis.
223
00:08:06,353 --> 00:08:07,787
One, uh, we still don't know.
224
00:08:07,887 --> 00:08:09,956
One got hit by a car
right in front of me.
225
00:08:10,056 --> 00:08:12,559
One took a foul ball
to the temple.
226
00:08:12,659 --> 00:08:14,461
An FB to the T.
227
00:08:14,561 --> 00:08:16,096
That's the jargon
we've been using.
228
00:08:16,196 --> 00:08:18,298
- This is the problem
with your generation.
229
00:08:18,398 --> 00:08:19,799
You're all so anxious.
230
00:08:19,899 --> 00:08:21,101
Remember the time you came in
231
00:08:21,201 --> 00:08:23,169
worried about your pubic hair
growing in sideways?
232
00:08:23,269 --> 00:08:24,270
- It was.
233
00:08:24,371 --> 00:08:25,638
It stopped.
234
00:08:25,739 --> 00:08:26,639
I think I was just sleeping
on my left side.
235
00:08:26,740 --> 00:08:28,308
- Ruby, let me assure you
236
00:08:28,408 --> 00:08:29,776
it's medically impossible
237
00:08:29,876 --> 00:08:32,245
for you to be causing
the deaths of these men.
238
00:08:32,345 --> 00:08:33,513
A foul ball to the temple
239
00:08:33,613 --> 00:08:36,182
cannot be the result
of your vagina.
240
00:08:36,282 --> 00:08:38,251
- [relieved laugh]
241
00:08:38,351 --> 00:08:39,252
[chuckling softly]
OK.
242
00:08:39,352 --> 00:08:40,520
- [chuckles]
- Good!
243
00:08:40,620 --> 00:08:41,788
- [chuckling] Yeah!
244
00:08:41,888 --> 00:08:43,089
- Great.
245
00:08:43,189 --> 00:08:45,825
Yeah, that's what
the other three doctors said.
246
00:08:45,925 --> 00:08:48,995
[Ruby chuckles]
- Oh, I was your fourth stop.
247
00:08:49,095 --> 00:08:52,198
- Well, well, well,
look who's anxious now.
248
00:08:52,298 --> 00:08:53,733
- [sighs]
249
00:08:53,833 --> 00:08:55,969
- Pardon me, I'm gonna
deliver the good news.
250
00:08:56,069 --> 00:08:56,670
[chuckles]
251
00:08:56,770 --> 00:08:59,939
[soft upbeat music]
252
00:09:00,040 --> 00:09:06,946
♪ ♪
253
00:09:22,128 --> 00:09:24,330
[door opens]
254
00:09:24,431 --> 00:09:26,766
{\an8}- Oh, wow.
[chuckles]
255
00:09:27,500 --> 00:09:29,202
{\an8}- Oh, hi.
[laughs]
256
00:09:29,302 --> 00:09:30,704
- Wow, this place is great.
257
00:09:30,804 --> 00:09:32,038
- Right?
[chuckles]
258
00:09:32,138 --> 00:09:33,707
We can make this place
really special
259
00:09:33,807 --> 00:09:34,874
for your parents' party.
260
00:09:34,974 --> 00:09:39,112
Dinner over there,
dancing there.
261
00:09:39,212 --> 00:09:40,914
And I was thinking maybe
262
00:09:41,014 --> 00:09:43,817
when they read
their original wedding vows,
263
00:09:43,917 --> 00:09:45,752
we could do it here.
- Hmm.
264
00:09:45,852 --> 00:09:46,886
- Yeah, and don't forget about
265
00:09:46,986 --> 00:09:48,121
the release
of the hundred doves
266
00:09:48,221 --> 00:09:50,090
that his parents have asked for
for some reason.
267
00:09:50,190 --> 00:09:51,725
All right, where's Brenda?
Has anyone seen Brenda?
268
00:09:51,825 --> 00:09:53,727
Does anyone have eyes
on Brenda?
269
00:09:53,827 --> 00:09:55,028
- He'll rally on the day.
270
00:09:55,128 --> 00:09:56,196
- OK, cool.
271
00:09:56,296 --> 00:09:59,466
- And on that day,
this place will look beautiful.
272
00:09:59,566 --> 00:10:00,700
I actually booked this place
273
00:10:00,800 --> 00:10:02,569
three years from now
for my own wedding.
274
00:10:02,669 --> 00:10:04,604
- Oh, you're--you're engaged?
275
00:10:04,704 --> 00:10:05,772
- No.
[chuckles]
276
00:10:05,872 --> 00:10:07,741
Actually,
not even dating anyone.
277
00:10:07,841 --> 00:10:10,577
And have zero prospects
on the horizon.
278
00:10:10,677 --> 00:10:12,345
So you know,
279
00:10:12,445 --> 00:10:14,214
if you know anyone.
280
00:10:14,314 --> 00:10:15,248
Like you.
[laughs]
281
00:10:15,348 --> 00:10:17,417
- [chuckles uncomfortably]
- But not you, of course.
282
00:10:17,517 --> 00:10:18,451
I don't date clients.
283
00:10:18,551 --> 00:10:19,619
What do they say?
284
00:10:19,719 --> 00:10:20,954
Don't take a shit at work.
285
00:10:21,054 --> 00:10:22,522
- [stifled laugh]
- No, it's not that.
286
00:10:22,622 --> 00:10:25,325
Something real close, though.
287
00:10:25,425 --> 00:10:26,459
Sorry, I said take a shit.
288
00:10:26,559 --> 00:10:27,594
- That's fine.
289
00:10:27,694 --> 00:10:29,029
People shit.
290
00:10:29,129 --> 00:10:29,896
- Not me.
291
00:10:29,996 --> 00:10:31,297
[Ruby laughs]
- [groaning chuckle]
292
00:10:31,398 --> 00:10:33,066
- Yeah.
293
00:10:33,166 --> 00:10:33,967
[inhales deeply]
294
00:10:34,067 --> 00:10:38,638
I just love weddings
and romance and love.
295
00:10:38,738 --> 00:10:40,774
Guess I'm just a romantic.
296
00:10:40,874 --> 00:10:43,410
- You know,
I hear people say that, but
297
00:10:43,510 --> 00:10:44,477
what does that mean, you know?
298
00:10:44,577 --> 00:10:46,613
To be a romantic.
299
00:10:46,713 --> 00:10:49,449
- Oh, well...
300
00:10:49,549 --> 00:10:52,352
you know.
[chuckles]
301
00:10:52,452 --> 00:10:54,320
I just love love.
302
00:10:54,421 --> 00:10:55,522
- Mm-hmm.
303
00:10:55,622 --> 00:10:57,424
- Things with love in them.
304
00:10:57,524 --> 00:11:00,360
Movies, TV shows, podcasts,
305
00:11:00,460 --> 00:11:04,130
things you can watch and
listen to that are romantic.
306
00:11:04,230 --> 00:11:05,999
Things with Meg Ryan,
but not dramas.
307
00:11:06,099 --> 00:11:06,933
Like, she did something
called "Ithaca,"
308
00:11:07,033 --> 00:11:08,968
which did not work for me.
309
00:11:09,069 --> 00:11:11,705
So like rom-coms,
but only with Billy Crystal.
310
00:11:11,805 --> 00:11:13,173
As much as we love Tom Hanks,
311
00:11:13,273 --> 00:11:16,209
that was not undeniable
chemistry if you ask me.
312
00:11:16,309 --> 00:11:18,845
So "When Harry Met Sally."
I love "When Harry Met Sally."
313
00:11:18,945 --> 00:11:20,914
Next thing you know,
you're singing
314
00:11:21,014 --> 00:11:22,248
"Surrey with the Fringe on Top"
in front of Ira.
315
00:11:22,349 --> 00:11:23,383
[chuckles]
316
00:11:23,483 --> 00:11:25,752
Oh, and spitting that grape
at that car window?
317
00:11:25,852 --> 00:11:27,420
- Those are both
Billy Crystal's moments.
318
00:11:27,520 --> 00:11:29,289
Is it maybe him you like?
319
00:11:29,389 --> 00:11:31,725
- It's love that I like.
320
00:11:31,825 --> 00:11:34,027
I want an epic kiss in the rain
321
00:11:34,127 --> 00:11:36,596
or a big speech about
how someone loves
322
00:11:36,696 --> 00:11:38,765
every little flaw about me
323
00:11:38,865 --> 00:11:41,134
or someone running in
and interrupting a party
324
00:11:41,234 --> 00:11:42,702
to call my name
so everyone turns to look.
325
00:11:42,802 --> 00:11:43,970
And then it's quiet except
326
00:11:44,070 --> 00:11:45,438
for, like, a little clink
or two of silverware.
327
00:11:45,538 --> 00:11:46,373
And then I'm like--
328
00:11:46,473 --> 00:11:47,474
[gasps]
329
00:11:47,574 --> 00:11:49,442
[soft dramatic music]
330
00:11:49,542 --> 00:11:50,677
What are you doing here?
331
00:11:50,777 --> 00:11:53,246
♪ ♪
332
00:11:53,346 --> 00:11:55,215
[music fading]
333
00:11:55,315 --> 00:11:56,449
Anyway, sorry.
334
00:11:56,549 --> 00:11:57,717
Rambling. [chuckles]
335
00:11:57,817 --> 00:12:00,754
- No, don't apologize.
I--I get it.
336
00:12:00,854 --> 00:12:03,890
You want to find someone
you love.
337
00:12:06,159 --> 00:12:08,128
You know,
this was not in the brochure.
338
00:12:09,562 --> 00:12:10,964
- Shut the fuck up.
339
00:12:11,064 --> 00:12:12,599
Was that a Billy Crystal line
from "City Slickers"?
340
00:12:12,699 --> 00:12:16,036
- Yes!
[laughter]
341
00:12:16,136 --> 00:12:17,704
- Oh, maybe I am
a Crystal-head.
342
00:12:17,804 --> 00:12:18,738
[both chuckle]
343
00:12:18,838 --> 00:12:21,007
[Ruby laughs and sighs]
344
00:12:23,443 --> 00:12:26,046
So this place holds 100.
345
00:12:26,146 --> 00:12:28,782
I assume you'll want
to invite 50
346
00:12:28,882 --> 00:12:31,351
and give everyone a plus-one?
347
00:12:31,451 --> 00:12:32,352
Unless you also like
348
00:12:32,452 --> 00:12:34,954
to discriminate against
single people.
349
00:12:35,055 --> 00:12:37,557
- No. No, of course.
Everyone should get a plus-one.
350
00:12:37,657 --> 00:12:41,528
I mean, I'm not married and
I'll be bringing a plus-one.
351
00:12:41,628 --> 00:12:43,296
- Oh.
352
00:12:43,396 --> 00:12:45,331
Like a...
353
00:12:45,432 --> 00:12:46,366
old teacher?
354
00:12:46,466 --> 00:12:48,234
- No, my girlfriend.
355
00:12:48,335 --> 00:12:52,806
- Is your girlfriend
an old teacher?
356
00:12:52,906 --> 00:12:56,242
- [chuckles]
No, she's a marine biologist.
357
00:12:56,343 --> 00:12:58,411
Her name is Merci,
as in beaucoup.
358
00:13:00,447 --> 00:13:02,916
- [sighs] Yes.
359
00:13:03,016 --> 00:13:04,651
She's--[inhales deeply]
360
00:13:04,751 --> 00:13:06,252
Pretty.
- Yeah.
361
00:13:06,353 --> 00:13:08,555
- And how cool that she has
a job where
362
00:13:08,655 --> 00:13:13,793
she gets to wear what I assume
must be her work bikini?
363
00:13:13,893 --> 00:13:15,295
- [chuckling] Yeah, yeah.
364
00:13:15,395 --> 00:13:17,163
She's also a gamer and does
a ton of charity work.
365
00:13:17,263 --> 00:13:19,366
- [chuckling] Ah.
Congratulations.
366
00:13:19,466 --> 00:13:20,667
That's great.
367
00:13:20,767 --> 00:13:22,936
That is actually what I want
too, to find someone great.
368
00:13:23,036 --> 00:13:24,270
I've recently realized
369
00:13:24,371 --> 00:13:25,872
I've been too tough
on the people I've dated,
370
00:13:25,972 --> 00:13:27,507
so just this morning,
I slid my age range up
371
00:13:27,607 --> 00:13:30,977
five years to 50 because,
you know, Brad Pitt is 50.
372
00:13:31,077 --> 00:13:32,245
- I think Brad Pitt is 60.
373
00:13:32,345 --> 00:13:34,414
- Get the fuck out of here.
He's 60?
374
00:13:37,884 --> 00:13:42,522
- FB to the T.
375
00:13:45,425 --> 00:13:47,293
- Hi.
376
00:13:47,394 --> 00:13:49,462
Had a great session
with Dr. Debra.
377
00:13:49,562 --> 00:13:51,231
- You mean you Zoomed with
your therapist from your car
378
00:13:51,331 --> 00:13:52,932
in a Mendocino Farms
parking lot?
379
00:13:53,033 --> 00:13:54,234
- That's right.
380
00:13:54,334 --> 00:13:55,402
- Great.
381
00:13:55,502 --> 00:13:57,137
Dying to know what she has
to say about all this.
382
00:13:57,237 --> 00:13:59,606
- That?
Oh, I didn't bring it up.
383
00:13:59,706 --> 00:14:02,242
- You didn't bring up that
four of your exes died?
384
00:14:02,342 --> 00:14:04,644
- I didn't even get to bring up
the fact that Brad Pitt is 60.
385
00:14:04,744 --> 00:14:06,012
- What?
386
00:14:06,112 --> 00:14:07,280
- She was on this thing about
387
00:14:07,380 --> 00:14:10,383
how my family is the root
of my romantic problems.
388
00:14:10,483 --> 00:14:11,985
She was on a roll,
so I just turned off my camera
389
00:14:12,085 --> 00:14:14,320
and ate my side tortilla.
390
00:14:14,421 --> 00:14:15,188
Ooh!
391
00:14:15,288 --> 00:14:17,724
I like that.
Out of the way.
392
00:14:17,824 --> 00:14:18,692
Much better.
393
00:14:18,792 --> 00:14:19,893
- Hmm.
394
00:14:19,993 --> 00:14:24,464
- Also, cute client Isaac?
395
00:14:24,564 --> 00:14:25,498
Has a girlfriend.
396
00:14:25,598 --> 00:14:30,537
A sexy, charitable,
marine biologist gamer.
397
00:14:30,637 --> 00:14:31,571
Can you?
398
00:14:31,671 --> 00:14:33,073
- I cannot.
399
00:14:33,173 --> 00:14:34,874
[loud thump from ceiling]
- What's with this?
400
00:14:34,974 --> 00:14:36,142
- Love when
a thought gets interrupted
401
00:14:36,242 --> 00:14:38,478
by a single clog-drop
from a Clogdropper.
402
00:14:38,578 --> 00:14:40,480
- Come on, Jill.
403
00:14:40,580 --> 00:14:41,181
- What's with this?
404
00:14:41,281 --> 00:14:43,516
- Ugh.
Zack is being such a dick.
405
00:14:43,616 --> 00:14:44,517
Even though we broke up,
406
00:14:44,617 --> 00:14:46,886
he refuses to give up
his plus-one to the wedding.
407
00:14:46,986 --> 00:14:48,054
He says selecting
the fish option
408
00:14:48,154 --> 00:14:49,756
made it a binding agreement.
409
00:14:49,856 --> 00:14:51,324
- What a dick move.
410
00:14:51,424 --> 00:14:54,928
- Yeah,
my ex is a real asshole.
411
00:14:55,028 --> 00:14:56,963
- Why are you still doing this?
412
00:14:57,063 --> 00:14:58,665
- I added Stu
and I'm trying to see
413
00:14:58,765 --> 00:15:00,133
if it's, like, a riddle.
414
00:15:00,233 --> 00:15:03,970
The first initials of their
names spell out B-J-D-S,
415
00:15:04,070 --> 00:15:05,238
but that means nothing.
416
00:15:05,338 --> 00:15:07,073
'Cause I was thinking
how scary would it be
417
00:15:07,173 --> 00:15:09,642
if their initials spelled out,
like, a creepy word?
418
00:15:09,743 --> 00:15:11,611
Guts or hang.
419
00:15:11,711 --> 00:15:12,879
I would scream.
420
00:15:12,979 --> 00:15:13,880
But they don't.
421
00:15:13,980 --> 00:15:15,181
So it's not that.
422
00:15:15,281 --> 00:15:18,451
- Listen, I know you need
a distraction right now.
423
00:15:19,719 --> 00:15:24,391
And it is sad and it is tragic
that these guys have passed,
424
00:15:24,491 --> 00:15:26,993
and no one feels that
more than me.
425
00:15:27,093 --> 00:15:28,261
- I hate that you
just did that.
426
00:15:28,361 --> 00:15:31,431
- But I just got
a clean bill of health.
427
00:15:31,531 --> 00:15:35,502
So whatever's happening here
is not my fault.
428
00:15:35,602 --> 00:15:37,904
If anything, this should just
remind us that life is short
429
00:15:38,004 --> 00:15:39,839
and we need to appreciate it.
430
00:15:39,939 --> 00:15:42,008
We owe it
to these dead gentlemen
431
00:15:42,108 --> 00:15:43,443
to have single girl fun
432
00:15:43,543 --> 00:15:47,213
and find love
at a weeknight wedding at--
433
00:15:47,313 --> 00:15:48,882
wait, where is this again?
434
00:15:48,982 --> 00:15:51,718
♪ ♪
435
00:15:51,818 --> 00:15:52,919
[whistle blares]
[bell dings]
436
00:15:53,019 --> 00:15:54,587
[eagle cries]
437
00:15:54,688 --> 00:15:55,522
[tires squeal]
438
00:15:59,926 --> 00:16:02,028
- Jesus Christ.
439
00:16:02,128 --> 00:16:04,998
- One-hour drive,
35-minute ferry,
440
00:16:05,098 --> 00:16:06,833
dropped our bags at that shed.
441
00:16:06,933 --> 00:16:08,735
- That was the motel.
442
00:16:08,835 --> 00:16:11,838
- And a 25-minute bus ride?
443
00:16:11,938 --> 00:16:14,808
both: On a Thursday.
444
00:16:14,908 --> 00:16:17,877
- Oh, God, this is so Robert.
445
00:16:17,977 --> 00:16:19,479
- [chuckles]
446
00:16:19,579 --> 00:16:22,749
Remember when you dated him,
you got super into tahini?
447
00:16:22,849 --> 00:16:24,984
- Middle Eastern dips
and protesting salmon farming
448
00:16:25,085 --> 00:16:26,052
was our thing.
449
00:16:26,152 --> 00:16:28,188
- Ugh, Zack is here.
450
00:16:28,288 --> 00:16:31,091
I'd recognize those Shrek Crocs
anywhere.
451
00:16:32,859 --> 00:16:34,094
[AJ sighs]
452
00:16:34,194 --> 00:16:35,829
- Single girl fun?
453
00:16:35,929 --> 00:16:37,931
- Single girl fun.
454
00:16:38,031 --> 00:16:40,834
[light violin music]
455
00:16:40,934 --> 00:16:46,873
♪ ♪
456
00:16:46,973 --> 00:16:48,541
- Oh.
457
00:16:48,641 --> 00:16:52,579
And there's Robert, looking
very much healthy and alive.
458
00:16:52,679 --> 00:16:54,748
- Yes, he does.
459
00:16:54,848 --> 00:16:56,916
- And there's Sarah.
460
00:16:57,017 --> 00:16:58,118
- So what's our vibe tonight?
461
00:16:58,218 --> 00:17:01,087
Mean girls
or women supporting women?
462
00:17:01,187 --> 00:17:03,757
- In the spirit
of celebrating life,
463
00:17:03,857 --> 00:17:05,925
let's do supporting women.
464
00:17:06,026 --> 00:17:07,160
- Great. Love Sarah.
She's glowing.
465
00:17:07,260 --> 00:17:08,361
- Radiant. Stunning.
466
00:17:08,461 --> 00:17:10,830
My eyes are
looking at a mermaid.
467
00:17:10,930 --> 00:17:12,332
[camera shutter clicks]
468
00:17:12,432 --> 00:17:14,100
- Robert and Sarah are offering
almond butter stouts
469
00:17:14,200 --> 00:17:15,368
and orange wine with tannins
on the side
470
00:17:15,468 --> 00:17:18,405
if you'd like to spoon some in.
471
00:17:18,505 --> 00:17:21,574
- Is there, like,
regular alcohol?
472
00:17:21,675 --> 00:17:23,176
- There is not.
473
00:17:24,611 --> 00:17:26,646
- [softly] OK.
474
00:17:26,746 --> 00:17:28,181
- Thank you.
- Thanks
475
00:17:28,281 --> 00:17:29,983
Cheers.
- Cheers.
476
00:17:30,083 --> 00:17:32,318
♪ ♪
477
00:17:32,419 --> 00:17:35,989
Mine is, like,
stuck in the glass.
478
00:17:36,089 --> 00:17:43,296
♪ ♪
479
00:17:45,331 --> 00:17:46,666
[energetic classical music]
480
00:17:46,766 --> 00:17:51,037
- [laughs]
You design toothpaste flavors?
481
00:17:51,137 --> 00:17:53,873
That's crazy!
482
00:17:53,973 --> 00:17:56,109
Yeah, yeah, yeah.
Bye.
483
00:17:56,209 --> 00:18:03,450
♪ ♪
484
00:18:11,224 --> 00:18:13,526
♪ ♪
485
00:18:13,626 --> 00:18:16,496
[laughter]
486
00:18:16,596 --> 00:18:19,733
- I think she's alone, Dennis.
- You think so?
487
00:18:19,833 --> 00:18:20,400
- Yes...
- What?
488
00:18:20,500 --> 00:18:21,901
- [whispers]
She's by herself.
489
00:18:22,002 --> 00:18:23,069
- Oh.
490
00:18:23,169 --> 00:18:24,938
[chuckles]
491
00:18:25,038 --> 00:18:32,312
♪ ♪
492
00:18:33,880 --> 00:18:36,182
[upbeat music]
493
00:18:36,282 --> 00:18:39,152
- [takes deep breath]
494
00:18:39,252 --> 00:18:42,055
♪ ♪
495
00:18:42,155 --> 00:18:43,189
- Thank you so much for coming.
496
00:18:43,289 --> 00:18:45,058
It means a lot.
Take care.
497
00:18:45,158 --> 00:18:49,262
♪ ♪
498
00:18:49,362 --> 00:18:51,031
- [laughs] Hey!
- Hey.
499
00:18:51,131 --> 00:18:53,533
- You here by yourself?
[laughter]
500
00:18:53,633 --> 00:18:55,268
Kidding.
501
00:18:55,368 --> 00:18:56,936
Beautiful ceremony.
502
00:18:57,037 --> 00:18:59,072
Yeah.
503
00:18:59,172 --> 00:19:01,274
- I'm so glad
you could make it, Ruby.
504
00:19:01,374 --> 00:19:03,243
- Wouldn't miss it.
505
00:19:03,343 --> 00:19:04,978
I'm so happy for you, Robert.
506
00:19:05,078 --> 00:19:06,946
- I am too.
507
00:19:07,047 --> 00:19:11,151
I feel like I finally found
the other half of my spirit
508
00:19:11,251 --> 00:19:12,852
and I feel complete.
509
00:19:12,952 --> 00:19:14,788
- Yeah.
510
00:19:14,888 --> 00:19:15,922
Must be a good feeling.
511
00:19:16,022 --> 00:19:17,757
- Oh, it really is.
512
00:19:17,857 --> 00:19:18,858
- [chuckling] Yeah.
513
00:19:18,958 --> 00:19:21,227
You said.
514
00:19:21,327 --> 00:19:23,863
So speaking of other
halves of spirits,
515
00:19:23,963 --> 00:19:29,336
and this is not a big deal,
but I was wondering...
516
00:19:29,436 --> 00:19:32,772
why didn't you give me
a plus-one?
517
00:19:32,872 --> 00:19:34,507
- Oh, uh, you know,
518
00:19:34,607 --> 00:19:36,810
it was just a policy
Sarah and I had
519
00:19:36,910 --> 00:19:39,179
for people who weren't
in a significant relationship.
520
00:19:39,279 --> 00:19:40,680
- Ooh, right.
- Yeah.
521
00:19:40,780 --> 00:19:44,150
- But--and again,
this is not a big deal at all,
522
00:19:44,250 --> 00:19:47,587
but did you know for a fact
523
00:19:47,687 --> 00:19:50,323
that I wasn't in
a significant relationship,
524
00:19:50,423 --> 00:19:53,226
or did you just assume?
525
00:19:53,326 --> 00:19:54,527
- I--I thought I'd heard.
526
00:19:54,627 --> 00:19:56,129
- Because it kind of
feels like you assumed
527
00:19:56,229 --> 00:19:57,731
and I'm not sure why.
528
00:19:57,831 --> 00:20:00,734
Like, we texted when
I asked if you were molested
529
00:20:00,834 --> 00:20:02,902
on that Nickelodeon show,
which honestly feels like
530
00:20:03,003 --> 00:20:04,871
it would have been
the perfect opportunity
531
00:20:04,971 --> 00:20:05,972
to ask, but you didn't.
532
00:20:06,072 --> 00:20:07,574
And I guess I don't know,
533
00:20:07,674 --> 00:20:10,343
I don't know why
you think it was so crazy
534
00:20:10,443 --> 00:20:12,379
that I'd be with someone,
535
00:20:12,479 --> 00:20:16,116
because I actually thought
I did a--I don't know--
536
00:20:16,216 --> 00:20:18,351
a nice job
in our relationship.
537
00:20:18,451 --> 00:20:20,120
I didn't just give up.
538
00:20:20,220 --> 00:20:21,988
I--
I considered your feelings.
539
00:20:22,088 --> 00:20:23,256
I developed shared interests.
540
00:20:23,356 --> 00:20:24,824
I compromised.
541
00:20:24,924 --> 00:20:26,159
I tried.
542
00:20:26,259 --> 00:20:27,961
Which, honestly,
is why I was surprised
543
00:20:28,061 --> 00:20:29,029
when you broke up with me.
544
00:20:29,129 --> 00:20:30,697
But I mean, it is fine.
545
00:20:30,797 --> 00:20:32,165
It is fine.
546
00:20:32,265 --> 00:20:33,400
It is fine.
It was forever ago.
547
00:20:33,500 --> 00:20:36,102
And now--and now you are here
marrying Sarah,
548
00:20:36,202 --> 00:20:37,303
who is a radiant mermaid.
549
00:20:37,404 --> 00:20:39,472
But also, like,
550
00:20:39,572 --> 00:20:41,041
how did you know
we weren't right?
551
00:20:41,141 --> 00:20:42,175
- This.
552
00:20:42,275 --> 00:20:43,243
- Huh?
553
00:20:43,343 --> 00:20:44,577
- This is how I knew.
554
00:20:44,678 --> 00:20:47,747
I mean, you're making
my wedding about you
555
00:20:47,847 --> 00:20:48,748
while my parents
556
00:20:48,848 --> 00:20:51,584
and a line of people
are waiting to talk to me.
557
00:20:53,420 --> 00:20:54,921
- I'm not making it about me.
558
00:20:55,021 --> 00:20:56,856
You were making this about me
when you assumed
559
00:20:56,956 --> 00:20:58,191
that I was single
and I'm just trying--
560
00:20:58,291 --> 00:20:59,359
- Why are we talking
about this?
561
00:20:59,459 --> 00:21:00,427
- Well, I would have talked
to my plus-one about it,
562
00:21:00,527 --> 00:21:01,695
but I didn't get one.
563
00:21:01,795 --> 00:21:03,396
- Maybe if you weren't
like this,
564
00:21:03,496 --> 00:21:05,699
you'd have a plus-one.
565
00:21:05,799 --> 00:21:08,001
Like, this is why I didn't
want Sarah to invite you.
566
00:21:08,101 --> 00:21:08,868
You haven't changed at all.
567
00:21:08,968 --> 00:21:13,006
I cannot believe
you're still this selfish.
568
00:21:13,106 --> 00:21:14,441
Now if you wouldn't mind,
569
00:21:14,541 --> 00:21:16,810
my old pediatrician
would like to congratulate me.
570
00:21:25,318 --> 00:21:27,253
DocDoc Steiner!
Hey!
571
00:21:27,354 --> 00:21:28,421
How's it going?
572
00:21:28,521 --> 00:21:31,091
[indistinct chatter]
573
00:21:31,191 --> 00:21:32,859
♪ ♪
574
00:21:32,959 --> 00:21:35,795
- Stout and a spoon, please.
- Here you go.
575
00:21:35,895 --> 00:21:36,963
- Having fun?
576
00:21:37,063 --> 00:21:38,998
- Not in the slightest.
577
00:21:39,099 --> 00:21:40,000
You?
578
00:21:40,100 --> 00:21:41,901
- Nope.
579
00:21:42,002 --> 00:21:44,471
I've gotten zero compliments
on my kimono.
580
00:21:44,571 --> 00:21:47,207
One person even called it
cultural appropriation.
581
00:21:47,307 --> 00:21:48,508
But I'm like, whatever, dude.
582
00:21:48,608 --> 00:21:51,811
Like, women wear berets, so--
[scoffs]
583
00:21:51,911 --> 00:21:55,181
- It's hard to argue
with any part of that.
584
00:21:55,281 --> 00:21:57,283
[inhales deeply]
585
00:21:57,384 --> 00:21:59,619
At least our girl
is having fun.
586
00:21:59,719 --> 00:22:03,156
- Please. She's not really
learning how to play.
587
00:22:03,256 --> 00:22:05,425
[sighs]
588
00:22:07,193 --> 00:22:08,595
You want a real drink?
589
00:22:08,695 --> 00:22:10,930
- If you have been drinking
actual alcohol at this thing,
590
00:22:11,031 --> 00:22:13,066
I swear to Elsbeth.
591
00:22:13,166 --> 00:22:14,401
- Hey, everyone.
592
00:22:14,501 --> 00:22:16,002
It's me, Craig.
593
00:22:16,102 --> 00:22:19,339
Uh, who's ready for two
long-ish stories about Robert?
594
00:22:19,439 --> 00:22:20,440
- I also have weed.
595
00:22:20,540 --> 00:22:22,242
- Let us go far
from this place.
596
00:22:22,342 --> 00:22:23,410
- This one is, uh, the kegger.
597
00:22:23,510 --> 00:22:26,079
Uh, he was wrestling
with my dad.
598
00:22:26,179 --> 00:22:28,515
[indistinct chatter]
599
00:22:28,615 --> 00:22:30,984
[crickets chirping]
600
00:22:31,084 --> 00:22:32,419
[Ruby slurps]
601
00:22:32,519 --> 00:22:33,953
- Mm.
- [chuckling] You OK?
602
00:22:34,054 --> 00:22:36,056
- Oh, yeah.
603
00:22:36,156 --> 00:22:37,524
Sort of.
604
00:22:37,624 --> 00:22:40,126
The groom just told me some...
605
00:22:40,226 --> 00:22:43,463
rude information about myself.
606
00:22:43,563 --> 00:22:45,065
But I don't know.
You'd probably just agree.
607
00:22:45,165 --> 00:22:47,600
- Try me.
608
00:22:47,701 --> 00:22:52,539
- Well, he said I was selfish.
609
00:22:52,639 --> 00:22:54,341
- [coughs and laughs]
610
00:22:54,441 --> 00:22:56,743
Yeah, big time.
611
00:22:56,843 --> 00:22:57,677
- [sighs]
612
00:22:57,777 --> 00:22:58,778
- But whatever.
[clears throat]
613
00:22:58,878 --> 00:23:00,714
Aren't we all?
You, me, everyone?
614
00:23:00,814 --> 00:23:03,283
Robert?
That ding-dong is selfish.
615
00:23:03,383 --> 00:23:04,918
I mean,
who has all their friends
616
00:23:05,018 --> 00:23:06,886
ferry out to the woods
on a Thursday?
617
00:23:06,986 --> 00:23:07,554
Fuck that guy.
618
00:23:07,654 --> 00:23:10,290
- Yeah, fuck that guy.
619
00:23:10,390 --> 00:23:11,691
Maybe it seems
like I'm selfish,
620
00:23:11,791 --> 00:23:13,760
but really, it's like AJ says,
621
00:23:13,860 --> 00:23:15,962
I just have high standards
for myself.
622
00:23:16,062 --> 00:23:16,863
- I get it.
623
00:23:16,963 --> 00:23:18,665
Every time
I leave the apartment,
624
00:23:18,765 --> 00:23:22,268
I think maybe, just maybe,
625
00:23:22,369 --> 00:23:25,238
I'll save a baby.
626
00:23:25,338 --> 00:23:26,773
From whatever.
627
00:23:26,873 --> 00:23:28,975
Like, an out-of-control car,
or, like, a falling elevator,
628
00:23:29,075 --> 00:23:30,910
neglectful nanny.
629
00:23:31,011 --> 00:23:33,046
I don't know.
630
00:23:33,146 --> 00:23:35,315
Probably won't happen.
631
00:23:35,415 --> 00:23:39,586
- I mean,
if I'm being honest...
632
00:23:39,686 --> 00:23:41,287
guess I thought it would all
turn out better,
633
00:23:41,388 --> 00:23:44,090
that I'd be...
634
00:23:44,190 --> 00:23:46,092
further along by now.
635
00:23:46,192 --> 00:23:49,462
- It's like we all have this
idea of where we should be.
636
00:23:49,562 --> 00:23:52,399
And there's where we are.
637
00:23:52,499 --> 00:23:55,468
The reality.
638
00:23:55,568 --> 00:23:58,071
With our careers,
our relationships.
639
00:23:58,171 --> 00:23:59,939
Like, how's someone's supposed
to know, like,
640
00:24:00,040 --> 00:24:01,941
this is the person
I'm supposed to end up with?
641
00:24:04,110 --> 00:24:05,812
- Totally.
642
00:24:09,716 --> 00:24:11,651
Life doesn't come
with a manual.
643
00:24:11,751 --> 00:24:13,520
[chuckling]
Oh, my God. I'm so sorry.
644
00:24:13,620 --> 00:24:14,754
I don't know where
that came from.
645
00:24:14,854 --> 00:24:16,556
I think I read it
on a dish towel.
646
00:24:16,656 --> 00:24:18,091
[Zack chuckles]
647
00:24:20,894 --> 00:24:23,029
Still good with
that kimono choice?
648
00:24:23,129 --> 00:24:24,197
- Um--
649
00:24:24,297 --> 00:24:25,031
- You still think that was
650
00:24:25,131 --> 00:24:26,366
a smart move to wear
to the wedding?
651
00:24:26,466 --> 00:24:27,534
- I do.
This shit is awesome.
652
00:24:27,634 --> 00:24:28,835
I'm never going back
on this choice.
653
00:24:28,935 --> 00:24:30,837
Look at all these folds
I can, like, store stuff in.
654
00:24:30,937 --> 00:24:32,672
I'm like fucking 007.
Look at all this stuff.
655
00:24:32,772 --> 00:24:34,140
[Ruby chuckling]
I got a flask.
656
00:24:34,240 --> 00:24:35,175
I got my weed in here.
657
00:24:35,275 --> 00:24:38,945
I got my driver's license,
my motel room key.
658
00:24:39,045 --> 00:24:42,015
- [chuckling] Oh, fancy.
Motel room key.
659
00:24:42,115 --> 00:24:44,084
- Yeah, well,
I'm a pretty fancy guy.
660
00:24:44,184 --> 00:24:45,752
- Yeah, yeah, yeah.
661
00:24:45,852 --> 00:24:47,320
[old-timey accent]
You're a fancy guy with your--
662
00:24:47,420 --> 00:24:48,955
with your kimono and its folds.
663
00:24:49,055 --> 00:24:50,690
You gonna take a girl
home tonight?
664
00:24:50,790 --> 00:24:51,825
- Yeah, I'm gonna
take every girl--
665
00:24:51,925 --> 00:24:52,926
every woman in
these woods home.
666
00:24:53,026 --> 00:24:54,361
- [chuckling]
Oh, yeah, you are!
667
00:24:54,461 --> 00:24:56,396
You're going to take all the
women home from these woods.
668
00:24:56,496 --> 00:24:57,497
- Yeah,
I'm like Winnie the Pooh
669
00:24:57,597 --> 00:24:58,932
looking for that honey pot.
670
00:24:59,032 --> 00:25:01,001
- Search for that honey pot,
you fancy kimono man!
671
00:25:01,101 --> 00:25:02,569
- I'm like a little bumblebee
looking to sting.
672
00:25:02,669 --> 00:25:04,838
- Ooh, a-buzz, a-buzz, a-buzz.
- [laughs]
673
00:25:04,938 --> 00:25:06,306
- Buzz,
buzzing towards your honey.
674
00:25:06,406 --> 00:25:08,108
- That's right, that's right.
- Buzz towards your honey pot.
675
00:25:08,208 --> 00:25:09,075
- You fancy kimon--
676
00:25:09,175 --> 00:25:12,078
[tense music]
677
00:25:12,178 --> 00:25:13,213
♪ ♪
678
00:25:13,313 --> 00:25:14,914
Oh, fuck!
679
00:25:18,551 --> 00:25:21,621
- Oh! Oh, my God!
Get up! Get up!
680
00:25:21,721 --> 00:25:23,623
Oh, my God, we did the worst.
681
00:25:23,723 --> 00:25:25,592
We did the absolute worst.
682
00:25:25,692 --> 00:25:27,327
We did the fucking worst!
683
00:25:27,427 --> 00:25:29,562
Oh, oh!
684
00:25:29,662 --> 00:25:31,765
And, like, 20 missed texts
from AJ.
685
00:25:31,865 --> 00:25:33,333
Where did you go?
Hello?
686
00:25:33,433 --> 00:25:34,734
A selfie in bed
next to the cellist.
687
00:25:34,834 --> 00:25:37,170
Cello!
- Hold up. What?
688
00:25:37,270 --> 00:25:38,905
What the fuck?
689
00:25:39,005 --> 00:25:40,540
I can't believe she did that.
690
00:25:40,640 --> 00:25:43,943
- I can't believe we did this!
691
00:25:44,044 --> 00:25:47,047
Oh, my God! Oh, my God!
Oh, my God!
692
00:25:47,147 --> 00:25:48,048
[inhales deeply]
693
00:25:48,148 --> 00:25:49,916
We can never tell her
what happened, OK?
694
00:25:50,016 --> 00:25:51,518
Never!
- Why would I tell her?
695
00:25:51,618 --> 00:25:53,787
She would never
talk to me again.
696
00:25:53,887 --> 00:25:56,656
- And shit.
It's Friday.
697
00:25:56,756 --> 00:25:58,658
I have to work.
698
00:25:58,758 --> 00:26:02,228
Oh!
[groans]
699
00:26:02,328 --> 00:26:05,565
Just make us a couple Keurigs
while I shower, OK?
700
00:26:05,665 --> 00:26:08,201
Oh, I hope there's Wi-Fi
on the ferry.
701
00:26:08,301 --> 00:26:11,204
I am a monster!
702
00:26:11,304 --> 00:26:13,707
- [sighs]
703
00:26:14,674 --> 00:26:15,942
- [sighs] Sorry I'm late.
704
00:26:16,042 --> 00:26:19,646
I had to go back into the woods
for my heels.
705
00:26:19,746 --> 00:26:21,114
- Hey, no worries.
706
00:26:21,214 --> 00:26:22,482
Gave the chef time to prepare
all the different smelts.
707
00:26:22,582 --> 00:26:24,451
♪ ♪
708
00:26:24,551 --> 00:26:26,753
- Uh, right.
709
00:26:26,853 --> 00:26:28,722
That is what we're doing today.
710
00:26:28,822 --> 00:26:31,324
The smelt tasting.
711
00:26:31,424 --> 00:26:33,193
Yum.
712
00:26:33,293 --> 00:26:36,062
- Yeah, my parents
are gonna love this.
713
00:26:36,162 --> 00:26:37,864
Different types of oily,
buttery fishes.
714
00:26:37,964 --> 00:26:39,766
That is their heaven.
715
00:26:39,866 --> 00:26:41,801
- Mine too.
[Isaac chuckles]
716
00:26:41,901 --> 00:26:43,636
Is there any way
I could get, like, a Sprite?
717
00:26:43,737 --> 00:26:45,105
- Mm, I cannot believe
718
00:26:45,205 --> 00:26:47,807
there are eight different ways
to enjoy smelt.
719
00:26:47,907 --> 00:26:49,376
Mm!
Chef's kiss!
720
00:26:49,476 --> 00:26:51,378
Um, yes, chef.
721
00:26:51,478 --> 00:26:53,146
- Those are two different--
722
00:26:53,246 --> 00:26:56,016
- Hi, you must be Ruby.
I'm Merci.
723
00:26:56,116 --> 00:26:58,218
- [chuckling] Hi. I didn't
realize you'd be here today.
724
00:26:58,318 --> 00:26:59,285
Hi.
725
00:26:59,386 --> 00:27:01,154
- Yeah, Merci's a huge foodie
like my mom.
726
00:27:01,254 --> 00:27:02,455
She wanted to come
to the tasting.
727
00:27:02,555 --> 00:27:03,957
- Mm, I love food.
728
00:27:04,057 --> 00:27:05,725
Just like GeeGeeGigi.
[Isaac chuckles]
729
00:27:05,825 --> 00:27:07,727
- Uh, what words are those?
730
00:27:07,827 --> 00:27:11,231
- Oh, that's what I call
Isaac's mom, GeeGeeGigi.
731
00:27:11,331 --> 00:27:12,565
We're, like, very close.
732
00:27:12,665 --> 00:27:14,501
- OK, wonderful.
That's--love that.
733
00:27:14,601 --> 00:27:17,103
- OK, first smelt is up.
734
00:27:17,203 --> 00:27:20,040
Who's ready
for a fish so tender
735
00:27:20,140 --> 00:27:21,574
you can spread it
like cream cheese?
736
00:27:21,675 --> 00:27:22,909
- Mm.
737
00:27:23,009 --> 00:27:24,310
- For a second,
you're gonna think
738
00:27:24,411 --> 00:27:25,812
your body can't hold it.
739
00:27:25,912 --> 00:27:27,614
But count to ten, and it will.
740
00:27:27,714 --> 00:27:31,317
- [inhales deeply]
Stop talking about the fish.
741
00:27:31,418 --> 00:27:33,219
- Mmm.
- Wow.
742
00:27:33,319 --> 00:27:36,389
- So, uh, Merci,
I've heard so much about you.
743
00:27:36,489 --> 00:27:38,358
You're a marine biologist?
744
00:27:38,458 --> 00:27:39,559
- Mm-hmm. Yeah.
745
00:27:39,659 --> 00:27:41,027
And I also work with a charity
746
00:27:41,127 --> 00:27:42,962
that's very near and dear
to my heart.
747
00:27:43,063 --> 00:27:45,565
- [gasps]
That's so selfless of you.
748
00:27:45,665 --> 00:27:46,800
Which one?
749
00:27:46,900 --> 00:27:48,668
- People Experiencing
Car-lessness,
750
00:27:48,768 --> 00:27:50,303
Specifically Women.
751
00:27:50,403 --> 00:27:53,873
Yeah, we provide transportation
to un-carred people.
752
00:27:53,973 --> 00:27:56,309
Specifically women.
753
00:27:56,409 --> 00:27:57,777
- Oh.
754
00:27:57,877 --> 00:28:01,114
That sounds like a great cause.
755
00:28:01,214 --> 00:28:02,849
[chuckles]
756
00:28:02,949 --> 00:28:05,452
I'm trying to understand it,
but it's hard.
757
00:28:05,552 --> 00:28:10,523
So women who don't have cars,
you give them one?
758
00:28:10,623 --> 00:28:12,058
- Yes, but not just un-carred.
759
00:28:12,158 --> 00:28:14,361
They're also usually un-homed.
760
00:28:14,461 --> 00:28:16,696
[phone buzzing]
761
00:28:16,796 --> 00:28:19,532
Oh, sorry, it's the lab.
762
00:28:19,632 --> 00:28:20,900
Hey, Glenda.
763
00:28:21,001 --> 00:28:22,502
OK, well, did you
get the blood work back?
764
00:28:22,602 --> 00:28:24,371
Excuse me.
- Mm-hmm.
765
00:28:24,471 --> 00:28:25,672
Yeah.
766
00:28:25,772 --> 00:28:27,707
No, I'm listening.
767
00:28:27,807 --> 00:28:29,442
Hold on, I'm just--
768
00:28:29,542 --> 00:28:30,577
I'm just going to--
769
00:28:30,677 --> 00:28:33,013
OK.
OK, I'm here.
770
00:28:35,215 --> 00:28:35,815
Yeah.
771
00:28:35,915 --> 00:28:39,019
[phone buzzing]
772
00:28:40,420 --> 00:28:42,489
[Ruby sighs]
773
00:28:42,589 --> 00:28:44,357
- You OK?
774
00:28:44,457 --> 00:28:47,460
- Honestly, no.
775
00:28:47,560 --> 00:28:50,363
I made a horrible mistake at
last night's Thursday wedding,
776
00:28:50,463 --> 00:28:53,099
and I just--
777
00:28:53,199 --> 00:28:55,568
I did something unforgivable
to a friend.
778
00:28:55,669 --> 00:28:56,903
- Hey, look, we--
779
00:28:57,003 --> 00:28:59,839
we all do things we regret.
780
00:28:59,939 --> 00:29:02,942
It doesn't mean
you're a bad person.
781
00:29:03,043 --> 00:29:04,844
Is it your friend AJ?
782
00:29:04,944 --> 00:29:06,980
- How'd you know?
783
00:29:07,080 --> 00:29:10,483
- Well, he seems to really
want to get a hold of you.
784
00:29:10,583 --> 00:29:11,351
{\an8}- Oh.
[chuckles]
785
00:29:12,886 --> 00:29:14,487
AJ's a she.
786
00:29:14,587 --> 00:29:15,655
- OK.
787
00:29:15,755 --> 00:29:18,358
Um, does AJ know what happened?
788
00:29:20,060 --> 00:29:22,796
- I've never kept a secret
from her before.
789
00:29:22,896 --> 00:29:26,966
- Well, I mean, this is clearly
someone who's important to you.
790
00:29:27,067 --> 00:29:28,234
The sooner you tell her,
791
00:29:28,335 --> 00:29:29,836
the sooner you can get past
whatever it is
792
00:29:29,936 --> 00:29:31,471
and get your friendship
back on track.
793
00:29:32,939 --> 00:29:34,307
- OK, second smelt.
794
00:29:34,407 --> 00:29:36,576
Listen, I'm not gonna lie
to you guys.
795
00:29:36,676 --> 00:29:37,911
This one is tough.
796
00:29:39,479 --> 00:29:41,348
- Rubes, that you?
797
00:29:42,916 --> 00:29:46,186
- Yeah, it's me.
798
00:29:46,286 --> 00:29:49,422
Sorry I didn't call you back.
I was, uh, slammed at work.
799
00:29:50,824 --> 00:29:52,525
Fuck.
800
00:29:52,625 --> 00:29:55,729
- We got back together!
801
00:29:55,829 --> 00:29:57,697
- No, I--
802
00:29:57,797 --> 00:29:58,865
Zack took all his
gaming stuff.
803
00:29:58,965 --> 00:30:00,133
- He called this morning.
804
00:30:00,233 --> 00:30:01,868
I told him I hooked up
with the cellist,
805
00:30:01,968 --> 00:30:03,670
which really seemed
to upset him.
806
00:30:03,770 --> 00:30:06,006
He told me he hooked up
with someone,
807
00:30:06,106 --> 00:30:08,775
and it led to
a whole big discussion,
808
00:30:08,875 --> 00:30:11,277
like an actual adult discussion
809
00:30:11,378 --> 00:30:13,980
about what we want
and what we need.
810
00:30:14,080 --> 00:30:17,817
It was different and nice.
811
00:30:17,917 --> 00:30:19,319
And then...
812
00:30:19,419 --> 00:30:20,820
sawfish!
813
00:30:20,920 --> 00:30:22,389
I'm naming him Terrence.
814
00:30:22,489 --> 00:30:24,290
- OK, wow!
815
00:30:24,391 --> 00:30:25,859
- Zack's just
bringing his stuff back over
816
00:30:25,959 --> 00:30:27,227
from his friend Felix's place.
817
00:30:27,327 --> 00:30:28,828
Who do you think
he hooked up with?
818
00:30:28,928 --> 00:30:30,630
Did you see him
talking to anyone?
819
00:30:30,730 --> 00:30:32,532
- I think it...
820
00:30:32,632 --> 00:30:33,800
was the bartender.
821
00:30:33,900 --> 00:30:35,335
- I had a feeling.
822
00:30:35,435 --> 00:30:36,903
Anyway, that's not what
I needed to tell you.
823
00:30:37,003 --> 00:30:38,538
Where have you been?
824
00:30:38,638 --> 00:30:40,807
- Oh, I, uh--
825
00:30:40,907 --> 00:30:42,108
I was gonna take a bus back,
826
00:30:42,208 --> 00:30:43,943
but I just fell asleep
in the woods.
827
00:30:44,044 --> 00:30:45,011
- Disgusting.
828
00:30:45,111 --> 00:30:46,646
I cannot believe you left
829
00:30:46,746 --> 00:30:47,681
before the speeches last night.
830
00:30:47,781 --> 00:30:49,115
It was crazy.
831
00:30:49,215 --> 00:30:52,052
- Yeah, so as many of you
832
00:30:52,152 --> 00:30:54,621
who are close to me know,
833
00:30:54,721 --> 00:30:57,023
I'm dying,
so I got married.
834
00:30:57,123 --> 00:30:58,692
Check everything off
the bucket list.
835
00:30:58,792 --> 00:31:00,694
- No.
836
00:31:00,794 --> 00:31:01,828
Not Robert!
837
00:31:01,928 --> 00:31:04,030
- Yes.
Lymphoma.
838
00:31:04,130 --> 00:31:06,466
And that's not even
the best part.
839
00:31:06,566 --> 00:31:08,301
Look what I figured out.
840
00:31:08,401 --> 00:31:11,171
We found out about the deaths
in this order,
841
00:31:11,271 --> 00:31:13,306
but David actually died first,
842
00:31:13,406 --> 00:31:15,642
so they really died
in this order.
843
00:31:15,742 --> 00:31:17,877
And I'm gonna redo all this.
It's gonna look good.
844
00:31:17,977 --> 00:31:20,246
But just so you can see,
845
00:31:20,347 --> 00:31:23,616
they died in the order
you slept with them.
846
00:31:23,717 --> 00:31:24,818
[somber dramatic music]
847
00:31:24,918 --> 00:31:26,219
- No.
848
00:31:28,621 --> 00:31:30,957
No, this--
849
00:31:31,057 --> 00:31:32,759
that can't be true.
850
00:31:32,859 --> 00:31:35,862
- I hate to say, but it is.
851
00:31:35,962 --> 00:31:37,764
- Michael!
852
00:31:37,864 --> 00:31:39,599
You forgot Michael.
853
00:31:39,699 --> 00:31:44,004
I slept with Michael
in between Jeffrey and Stu.
854
00:31:44,104 --> 00:31:45,271
He just liked an Instagram post
855
00:31:45,372 --> 00:31:48,008
of a James Baldwin poem
I paraphrased.
856
00:31:48,108 --> 00:31:49,175
Michael's fine.
857
00:31:49,275 --> 00:31:52,679
[tense somber music]
858
00:31:52,779 --> 00:31:55,615
♪ ♪
859
00:31:55,715 --> 00:31:57,817
- That's six.
860
00:31:57,917 --> 00:32:00,887
- [whispering]
My vagina is killing people.
861
00:32:00,987 --> 00:32:02,455
- ♪ It's an emergency ♪
862
00:32:02,555 --> 00:32:04,224
[Cecile Believe's
"Bitch Bites Dog"]
863
00:32:04,324 --> 00:32:08,962
♪ My salivating kitty
needs a dog on a leash ♪
864
00:32:09,062 --> 00:32:10,330
♪ She walks me sometimes ♪
865
00:32:10,430 --> 00:32:12,298
♪ When I want
to lose my mind ♪
866
00:32:12,399 --> 00:32:16,403
♪ And I want to lose
my mind tonight ♪
867
00:32:16,503 --> 00:32:18,838
♪ Will this feeling
ever go away? ♪
868
00:32:18,938 --> 00:32:20,473
♪ Will it take
a sixth extinction ♪
869
00:32:20,573 --> 00:32:23,276
♪ Just to kill off
all the pain? ♪
870
00:32:23,376 --> 00:32:26,046
♪ Wish I could live my life
in peace ♪
871
00:32:26,146 --> 00:32:30,250
♪ Without ripping off
a little bit of meat ♪
872
00:32:30,350 --> 00:32:34,054
♪ I can't take another night
inside my body ♪
873
00:32:34,154 --> 00:32:37,624
♪ I can't take
another night inside my body ♪
874
00:32:37,724 --> 00:32:41,895
♪ I can't take another night
inside my body ♪
875
00:32:41,995 --> 00:32:47,867
♪ Better get home and satisfy
before this bitch bites dog ♪
876
00:32:47,967 --> 00:32:49,869
♪ Bitch bites dog ♪
877
00:32:49,969 --> 00:32:51,705
♪ ♪
878
00:32:51,805 --> 00:32:52,939
♪ Bitch bites-- ♪
879
00:32:53,039 --> 00:32:55,141
- I think that's a good idea.
61196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.