Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:39,600 --> 00:02:47,693
准备来了之后,我觉得应该要做些性感的事情。但是,即便如此,选择最新的歌曲也很重要
준비해 와보니까 섹시한 걸 했어야 됐지라는 생각이 많이 듭니다. 근데 그래도 본인도 노래를 요즘 최신곡을 잘
2
00:02:47,693 --> 00:02:55,919
我挑选了适合的歌曲,重要的是要把它演绎好。是的,演绎。所以既然准备了很酷的歌,
골랐는데 그걸 잘 살리는 게 중요합니다. 살리는 거 네. 저 그래서 기왕 힙한 노래 준비한 김에 최대한 힙합에
3
00:02:55,919 --> 00:03:04,543
我也准备了相应的服装。实际上,我是跟着 Jennie 在音乐视频里的裙子,你知道的,我在洗衣店那样做了。
의상도. 사실 치마 그 뮤직비디오에 뮤직 비디오에 제니의 치바를 따라서 그 뭐지 그거를 했거든요. 세탁소에서 그래서
4
00:03:04,543 --> 00:03:09,320
今天我会尽量保留歌曲的原味,让它看起来更有 Hip 的感觉。
오늘 최대한 노래 살려서 힙한 느낌 나도록 해보도록 하겠습니다.
5
00:03:09,600 --> 00:03:22,547
2547 个舞步真的是我花了整整一个星期的时间去思考和编排,在这个工作室我一个人真的练了大概 4 个小时
2547개 안무도 진짜 일주일 동안 고민고민하면서 직접 짜 짜고 여기 스튜디오에서 저 혼자 총 진짜 한 4시간 동안
6
00:03:22,547 --> 00:03:34,698
我觉得我练习了大概 5 个小时。是的,我真的看了至少 5 个小时。我真的非常努力,这个他们其实也知道。
연습을 한 것 같아요. 네, 5시간 진짜 진짜 일보장은 봤어요. 제가 진짜 존나 열심히 하는 거 얘네도 사실
7
00:03:34,698 --> 00:03:39,280
崔允熙,这个名字是代表给起的。
최윤희, 이거 대표님이 지어주신 이름인데.
8
00:03:39,640 --> 00:03:50,286
嗯,我想展示一个不辜负这个名字的个人风格。但实际上今天和 Ellie 部长的时间有冲突
어 이름에 걸맞게 실망시키지 않는 어 개인 시그 보여드리고 싶어요. 근데 사실 오늘 엘리 엘 부장님이랑 시그가 겹쳐서
9
00:03:50,286 --> 00:04:00,449
啊,虽然有点迷迷糊糊的,但还是希望您能多多指教。我有信心比 Ellie 做得更好。今天的话
아 저거 밍숭맹숭 싱숭생숭하지만 그래도 많이 시켜주시면 좋겠습니다. 진이 엘리가 더 잘할 자신있어요. 오늘 말을
10
00:04:00,449 --> 00:04:04,160
做得好。我说得好。我说得好。
잘하네요. 저 말 잘해요. 저 말 잘해요.
11
00:04:04,600 --> 00:04:14,030
是的,今天您的说话进步很多。是的,如果您不喜欢这个新闻,可以点别的。没错。是的,新闻
네, 오늘 말이 많이 늘으셨습니다. 네, 뉴시그 맘에 안 들면 다른 시그 시켜주셔도 됩니다. 맞습니다. 네 뉴시그
12
00:04:14,030 --> 00:04:23,609
出来了。我可以弹吉他。我要弹吉他。但是,可以点别人的吗?对的。别的
나오네요. 기타 타게 할 수 있어요. 기타를 타겠습니다. 근데 다른 분 시그를 그 해도 되는 건가요? 맞아요. 다른
13
00:04:23,609 --> 00:04:33,039
分享者会得到版权,但是贡献度呢?
분 시그는 근데 그분한테로 짚게 돼요. 노래주인 노래주인은 저답게 돼요. 예 저작권은 그분에게로, 근데 기여도는?
14
00:04:33,400 --> 00:04:44,327
自己的作品上传后,我在工作室真的练习了超过 4 小时,在家里几乎又练了 5 小时
자기꺼 올라가고 저 안무도 진짜 진짜 스튜디오에서만 4시간 넘게 연습하고 집에서 진짜 거의 5시간 동안 연습했는데
15
00:04:44,327 --> 00:04:54,743
今天只跳了一次就回家,真的太冤枉了,心都碎了,这种悲伤无法用言语表达
진짜 오늘 한번 밖에 못 추고 집 들어가면 너무 진짜 억울하고 가슴이 미어지고 진짜 이 슬픔을 다 표현할 수
16
00:04:54,743 --> 00:04:56,280
应该没有。
없을 것 같아요.
17
00:04:59,400 --> 00:05:19,760
我真想马上拿到奖金。
상금을 냉큼 가져가고 싶어요.
18
00:05:22,600 --> 00:05:37,558
但是我真的,我每天都因为病痛才烤的,不是因为吃东西才烤的。
저 근데 진짜 막 제가 맨날 아파가지고 막 먹어서 구운 게 아니라 아파서 구운 거라고 했잖아요. 먹어서 구운 게
19
00:05:37,558 --> 00:05:52,280
不是,是因为疼痛才烤的。你看起来像是在吃东西。咀嚼咀嚼咀嚼。不,那样的话,艾丽小姐也得回家。
아니라 아파서 구운 거라고 했잖아요. 뭘 먹고 있는 거 같은데요. 우물우물우물. 아니, 그러면 엘리님도 집에.
20
00:05:52,600 --> 00:06:03,977
你嘴里放着东西,是因为饿了吗?通常都会吃完的。必须得吃。但确实是饿了。啊,海地农场蒙西格
입에 뭐 넣고 계시고 네 배고파서요. 원래 다 먹습니다. 먹어야 하죠. 근데 배고프긴 해요. 어 하이티 팜이 몽시그
21
00:06:03,977 --> 00:06:13,080
我想要。今天我想拿走奖金。是 2582 个,最爱的是 2542 个,再来一次。
하고 싶습니다. 오늘은 상금 가져가고 싶어요. 2582 개요 최애야 2542개 한 번만 더.
22
00:07:32,680 --> 00:07:42,783
温室经理的服装变了。变得更好了。说实话,如果我是温室经理,我可能就会随便穿个运动背心
온실장님 의상이 바뀌었어요. 아깝게 더 나아요. 솔직히 제가 온실장이었으면 차라리 그냥 막 브라탑 같은 거에
23
00:07:42,783 --> 00:07:53,218
加热裤,戴个罐子帽子,然后扔掉。为什么要这样?不知道的话可以问我,为什么大家都不
핫팬츠 입고 캔모자 같은 거 던지면서 했을 거 같아. 왜 이렇게? 아니 모르면 저한테 물어보시면 되는데 왜 다들
24
00:07:53,218 --> 00:07:55,040
向我询问呢。
저한테 안 물어보고.
25
00:07:55,520 --> 00:08:16,520
欢迎光临,今天穿这样的风格来,要不要我借您一条真正的热裤?不,光听歌就知道有帽子。
어서 오세요 이런 스타일로 이렇게 오시는지 오늘 탑 진짜 핫팬츠 빌려드릴까요? 아니 노래를 딱 들어도 모자 있어요.
26
00:08:21,240 --> 00:08:30,160
不,反正彩铃和艾丽就是要做可爱的事情。但是你们得考虑自己的歌,为什么要这样
아니 뭐 채인이랑 엘리는 어차피 뭐 귀여운 거 하는 거니까. 아니 근데 본인들 노래를 생각해야지 왜 이렇게
27
00:08:30,160 --> 00:08:39,526
为什么要这样做造型,真的是不理解。我想要总代理给我做造型。啊,真的是衣服不能
스타일링을 왜 이렇게 하고 있는지 정말 이해가 안 갑니다. 대표님한테 스타일링 받고 싶습니다. 아 진짜 옷을 못
28
00:08:39,526 --> 00:08:45,919
穿上它。太土了,是恐怖分子。要去的路是什么。我会加油的。
입어요. 너무 촌스러워요, 테러리스트입니다. 갈길이 뭡니다. 분발하겠습니다.
29
00:08:47,200 --> 00:08:57,714
那你就联系我问就行了。以后我会问的。哎 真的,埃利今天准备得很努力
그러면 저한테 연락해서 물어보시면 되잖아요. 앞으로 물어보겠습니다. 어 진짜로 엘리 오늘 준비 열심히 했는데
30
00:08:57,714 --> 00:09:08,917
你们努力了。努力了。虽然说你们努力了,但现在心动的眼神显示你们并没有做好准备的结果。
니네가 열심히 했다. 열심히 했다. 얘기하지만 지금 하트 게이즈가 니네가 열심히 한 준비 안 했다는 결과를 보여주고
31
00:09:08,917 --> 00:09:15,640
有的。啊,您能让雪儿帮我点吗?雪儿会努力工作的。
있어요. 아 네 설이 시그 시켜주시면 안될까요? 설이 열심히 칠게요.
32
00:09:15,960 --> 00:09:27,643
希宾也做好了充分的准备,衣服也挑得很匹配。为了看起来更时髦,从现在开始我就不穿内衣了。
희빈이도 준비 열심히 하고 의상도 나름 맞췄습니다. 선글라스도 힙해 보일려고 이제부터 속 브라 안 입겠습니다.
33
00:09:27,643 --> 00:09:39,326
是的,我笑了。总经理,总经理,您为什么笑呢?我会向您展示惊人的东西。惊人的东西隐藏在里面。
네 비웃었습니다. 대표님 대표님, 왜 비웃으십니까? 어마어마한 걸 보여드리겠습니다. 어마어마한 게 안에 숨겨져
34
00:09:39,326 --> 00:09:40,080
有吗?
있나요?
35
00:09:40,680 --> 00:09:49,421
哎,哥哥,因为我这样又说了很多,如果再给这些朋友们一次机会的话
어 오빠는 제가 이렇게 엄청 또 뭐라고 해놨으니까 다시 한번 이 친구들의 기회를 주시면 기회를 주시면 이
36
00:09:49,421 --> 00:09:58,756
请再给这些朋友们一次机会。如果看了不喜欢,请不要射击。哎呀,各位,我也是有奖金的
친구들에게 다시 한번 기회를 주세요. 보시고 맘에 안 드시면 쏘지 마세요. 어머나 어, 여러분들 저도 이거 상금
37
00:09:58,756 --> 00:10:01,720
悬赏着,花钱做这个呢,哎?
걸어가지고 돈 쓰면서 하는 건데 어?
38
00:10:03,440 --> 00:10:31,760
今天无论如何都是准备得很充分的人。EL 部长还有个人特写。
오늘 그래도 준비를 막 스테일로 준비를 많이 해온 사람입니다. 엘 부장 그리고 개인터 그리고.
39
00:12:12,760 --> 00:12:22,569
想要再次请求哥哥们给一个机会的人们。EL 部门,但是今天的胸部会露出来
예뻐야 야 다시 한번 기회를 오빠들께 달라고 하고 싶은 사람들. 엘부전은 근데 오늘 이제 그 가슴이 나오는
40
00:12:22,569 --> 00:12:33,360
是这样吗?是的,这样做就会露出来。是的,它会露出来。哥哥们,它确实露出来了。刚开始出场的时候就应该这样做了。
건가요? 네, 이렇게 하면 나와요. 아 나온답니다. 오빠들 어 나온답니다. 아까 처음에 나왔을 때 그렇게 했었어야죠.
41
00:14:19,360 --> 00:14:35,758
真的很可爱。今天准备得太好了。这首歌原本我也考虑过要不要个人收藏。
진짜 귀여워요. 오늘 준비 너무 잘했네요. 이게 원래 저도 이거 개인식으로 넣을까 고민을 했던 곡인데 제가 부탁한
42
00:14:35,758 --> 00:14:46,520
你说恐怖?接受这个信号。小车间长,小车间长,小车间长,接到了一个大利姆。
공포라고요. 시글을 받으세요. 소차장 소차장 소차장 장대림 1개 받았어요.
43
00:14:53,760 --> 00:15:12,560
当你们 2544 第一次出现的时候,对于那些草率的事情。
헐벗었어 2544 여러분들이 처음에 나왔을 때 대충대충 한 거에 대한.
44
00:15:13,440 --> 00:15:24,494
我认为这是对草率行事的惩罚。大家,当哥哥们给你们机会表现时,你们应该尽力而为。
대충대충 한 거에 대한 벌이라고 생각합니다. 여러분들, 오빠들 이렇게 식을 기회를 주실 때 최선을 다해서 한 곡
45
00:15:24,494 --> 00:15:35,724
一首歌要全力以赴,不是吗?什么,因为是第一次就随便了?开玩笑的,请认真点心。要认真认真地写,
한 곡 열심히 주셔야지 아 뭐야? 처음이니까 어쩌라고요? 장난이야 하트가 어 열심히 주세요. 열심히 열심히 쓰시고
46
00:15:35,724 --> 00:15:39,760
认真地脱下来,知道了吗?是的,2544。
열심히 벗으세요, 아시겠죠? 네 2544.
47
00:15:40,640 --> 00:16:05,880
不,我想在 25082 年大声说“Hola bang hola bang”。如果您这次下订单,它将得到修补。
아니 이천오백팔십이에 홀라방 홀라방 하면서 하고 싶습니다. 이번에 시켜주시면 패치 되겠습니다.
48
00:16:07,000 --> 00:16:32,640
我的内部是红色的,里面有白色的肉。哥哥们,请直接打电话订购。不,不是总代表,而是请订购腹泻团队。
전 빨간색 안에 하얀 살이 있어요. 오빠들 그냥 전화시켜 주세요. 아니요 대표님 말고 설사단 시켜주세요.
49
00:16:33,320 --> 00:16:43,977
LSD,这些家伙必须做。我想见你,但不是,你总是像两个一样比较我,我没有个人风格。
LSD 요 얘네가 해야 됩니다. 뵙고 싶은데 아니 자꾸 투개처럼 자꾸 저를 비교를 자꾸 저는 개인식은 없고요.
50
00:16:43,977 --> 00:16:52,400
看到现在这里的朋友们在做的,我刚在这里第一次听到这首歌。
지금 여기 친구들 하는 거 보니까 제가 여기 지금 노래 저 여기서 지금 처음 들었는데.
51
00:16:52,800 --> 00:17:12,200
随便放什么歌我都能跟着打节奏,老实说我什么都不知道。
그냥 아무거나 틀어줘도 아무거나 칠 수 있을 것 같은데요. 솔직히 아무것도 몰라요.
52
00:19:13,040 --> 00:19:31,200
你们可以让自己的 BJ 播放天线宝宝给你们看。我可以把这个道具借给你们。
네 오빠들 자기 BJ 한테 텔레토비 시켜주셔도 됩니다. 제가 제가 이걸 소품 빌려드릴게요.
53
00:20:09,640 --> 00:20:11,600
啊,这个我比代表做得更好。
아 이건 제가 대표님보다 잘합니다.
54
00:21:01,640 --> 00:21:12,725
啊,我想给你看看原版的。啊,代表,我想看你做电视宝宝。嗯,你也很好奇对吧?我对代表的
아 원조를 보여드리고 싶습니다. 아 대표님, 텔레토비 하는 거 보고 싶다. 어 궁금하긴 하네, 그쵸? 저 대표님에
55
00:21:12,725 --> 00:21:20,520
积累的 BL 情节也很好奇。我想看代表拿着心形棒跳舞。
쌓이는 비 엘리 시그도 궁금해요. 하트봉 들고 춤추는 거 보고 싶어요 대표님이.
56
00:21:23,200 --> 00:21:30,192
我想看总代理跳索达舞。我甚至不知道什么是索车厂歌。就是现在。但是你能跳舞吧?
대표님이 소다 추는 거 보고 싶어요. 저는 소차장 노래 뭔지도 모르겠어요. 지금 그니까요. 근데 추실 수
57
00:21:30,192 --> 00:21:37,659
你说过你会跳的,我觉得你跳得比索达好。但不管做什么,做什么,是的,那是对的。是的,不是。我个人
있다면서요? 소다보다는 잘 출 것 같아요. 근데 뭘 뭘 해도, 뭘 해도 네 그건 맞아요. 예, 아니요. 제 개인
58
00:21:37,659 --> 00:21:45,481
不想失去我的季节。他们说准备了一个星期,但我刚才看到他们只是在做这个,不是吗?这个
시즈만큼은 뺏기고 싶지 않아요. 뭐 일주일 동안 준비했다고 하는데 아까 보니까 뭐 이거밖에 안 하던데 아니에요, 이거
59
00:21:45,481 --> 00:21:52,000
有这个舞步也有那个舞步,非常多。我记得只有这个。对,就是这个。
안무 이것도 있고 이것도 있고 엄청 많아요. 기억에 남는 게 이거밖에 없었어요. 맞아요, 이거랑.
60
00:21:54,600 --> 00:22:18,223
啊,你们点这个给我看真的很可爱。啊,倒不如说,苏车厂长,那个粉丝卡 EDM,现在来说这些话
아, 이거 한 번 시켜주셔서 귀여워요. 아 차라리 수차장님, 그 팬카 EDM 으로 이제 와서 이런 얘기 하지
61
00:22:18,223 --> 00:22:20,160
就别说了。
마시고요.
62
00:22:22,080 --> 00:22:33,890
已经晚了。准备了成人哥哥的 Eliza Sig。是你最喜欢的,也有你最喜欢的孩子。Teletubbies 可供所有人使用。
늦긴 했습니다. 어른 오빠 엘리자 시그 준비했어. 최애니, 최애의 아이도 있어요. 텔레토비 누구나 이용 가능합니다.
63
00:22:33,890 --> 00:22:45,882
只有我能给你 Heebin 的 Sig。哥哥,你不是说任何人都可以出吗?不,不是。我学了问候语
희빈이 시그는 저만 줄 수 있습니다. 오빠는 전 누구나 출 수 있을 걸요? 아니요, 아니요. 어 안부 배워서 저는 아
64
00:22:45,882 --> 00:22:49,880
请也为我的 Heebin 做一个。
제꺼 희비는 거는 네 제 것도 해주세요.
65
00:22:50,680 --> 00:23:08,552
收到了,请应用一下。没有任何应用。因为熙彬没有收到,所以没有应用。请各位哥哥们分别拍一组写真
받았는데 적용해 주세요. 아무 적용이 안 됐어요. 희빈이는 못 받아서 적용이 안 됐어요. 오빠들 화보 한 분씩
66
00:23:08,552 --> 00:23:17,200
拜托了。即使只有一个人,也请帮忙拍一下。555。
부탁드려요. 한 분만 하나씩이라도 부탁드려요. 555.
67
00:24:07,680 --> 00:24:24,382
我想给你们看看智莲大人的背影。背影太可爱了。以后请转过身来跳舞。转过身
집련님 뒷모습 지캠 찍어서 보여주고 싶어요. 뒷모습 너무 귀여워요. 앞으로 뒷모습 돌아서 춤춰주세요. 돌아서
68
00:24:24,382 --> 00:24:30,680
您能跳个舞吗?44444444444。
춤춰주시면 안돼요? 44444444444.
69
00:24:31,480 --> 00:24:41,058
好的。但是我还有个问题,您的臀部是自制的吗?是您自己修改的吗?啊,这个
좋습니다. 근데 엉덩이 하나 더 그 질문하고 싶은 게 엉덩이 수제로 트이신 거예요. 수선하신 거예요? 아, 이게
70
00:24:41,058 --> 00:24:50,029
它本来就是这样的,但它是附加的。是的,为了方便上厕所,我想看看您是如何个人开关的。
원래 이렇게 나와있는데 달려있어요. 예 화장실 편하게 가라고 개인적으로 열고 닫고 하는 거 보고 싶네요.
71
00:24:50,029 --> 00:24:58,999
天线宝宝,谁都可以。天线宝宝,那你会借给我吗?我会借你这个头带。哦,神奇。
텔레토비 누구나 가능합니다. 텔레토비 그럼 오 빌려주시나요? 이거 머리띠 빌려드리겠습니다. 오 신기하다.
72
00:24:59,480 --> 00:25:24,344
如果你想看自己的 BJ 跳天线宝宝舞,请告诉我。那个实习生的衣服现在***穿起来应该不错。
자기 BJ 가 텔레토비 추는 거 보고 싶다면 시켜주세요. 그 개 개 인턴 옷은 이제 *** 할 때 좋을 것 같아요.
73
00:25:24,344 --> 00:25:26,640
我全知道了。
알아요 다.
74
00:25:27,520 --> 00:25:37,918
都必须做。顺便说一下,女士您是第一快的。阿구里是什么?偶像是 EL 部长那样的
다 해야 한다고 합니다. 참고로 계집년님께서 제1 빠르셨습니다. 아구리가 뭡니까? 아이돌이 엘부장 그러면
75
00:25:37,918 --> 00:25:49,373
EL 部长尝试过破洞吗?没有,没试过。偶像不做那种事。只吃恶心的东西。不,我听说了。第一
엘부장 빵구리 해봤어요? 아니 안 해봤어요. 아이돌은 그런 거 안 합니다. 오글이나 먹어요. 아니요 들었어요. 제1
76
00:25:49,373 --> 00:25:50,960
快速完成了。
빠르게 했습니다.
77
00:25:54,440 --> 00:26:13,713
我想向您展示 2582 个个人食谱。今天去洗手间,今天给 Eli 送 3 次礼物,我们也会实现万次承诺。
2582개 개인식을 보여드리고 싶습니다. 화장실 그 엘리 오늘 엘리 뉴시그 오늘 3번 선물해 주시면 만개 공약도
78
00:26:13,713 --> 00:26:22,280
如果您送给 Eli 3 次礼物,我们将实现万次承诺。请确认 Eli 在广播站。
해드립니다. 엘리 방송국에 있어요. 확인해 주세요.
79
00:26:22,880 --> 00:26:32,568
如果您送 3 次,大概会有 7500 个。我们也会实现万次承诺。请多多关注。Heebin 是 Sigma。
3번 해주시면 7500개 정도 되는데요. 만개 공약도 해드려요. 많은 관심 부탁드려요. 희빈이는 시그마
80
00:26:32,568 --> 00:26:43,593
如果您下令,那就是永久匹配。我现在真心想到的是,我为现在的第三季准备的音乐。
시켜주시면 영구부합이고요. 진심으로 제가 지금 드는 생각이 제가 지금 시즌 쓰리에 쓸려고 준비해 놓은 음악들이 있는데
81
00:26:43,593 --> 00:26:46,600
我个人风格地,用我的。
제 거 개인식으로 해서 제 거를.
82
00:27:20,040 --> 00:27:32,040
看到妈妈的微笑。心里感觉很好,想看看总裁可爱的样子。
엄마 미소로 보게 돼요. 잘 가슴이 잘 컸어 대표님 귀여운 거 하는 거 보고 싶습니다.
83
00:32:17,160 --> 00:32:26,400
浩哟哥哥真的很宠爱我的作品呢。滚滚,但这是好事。是不是代表我准备得很好呢?是的,全部都是
호요 오빠 제 씨글을 너무 애정하시네요. 또르르 근데 좋은 거예요. 팡이 제가 준비를 잘했다는 거겠죠? 네, 그 전부
84
00:32:26,400 --> 00:32:35,360
因为总经理做的统计也都会给到经理,所以这是好事。多亏了这个,我今天看来不用交罚款了。
대표님이 하신 집계도 다 이사님한테 가는 거기 때문에 좋은 거예요. 덕분에 오늘은 벌금을 내지 않을 것 같습니다.
85
00:32:56,560 --> 00:33:20,120
啊,请给我点这个品种。我想给您展示 2582 个原版。
아 나 이품 시켜주세요. 2582개 원조를 보여드리고 싶습니다.
86
00:33:50,640 --> 00:34:03,400
请把空调温度调低一些。
에어컨 좀 내려주세요.
87
00:35:31,720 --> 00:35:56,720
您不想看看偶像的面包吗?请给艾莉点一个偶像的泡芙。
아이돌의 빵으로 보고 싶지 않습니까? 아이돌의 팡푸시 시켜주세요 엘리.
88
00:35:58,560 --> 00:36:07,778
那些视频主播都准备了各自的一首歌,但我想尝试轮流弹奏一次,也是哥哥们的直播方式
그 비제이들이 노래를 개별 다 한 곡씩 다 준비를 해왔는데 저는 이 번갈아 가면서도 한 번씩 쳐보는 것도 오빠들 방송
89
00:36:07,778 --> 00:36:15,880
我想看的时候会很有趣。看谁做得更好也会很有趣。哥哥们。
보시는데 큰 재미가 되지 않을까 싶어요. 누가 누가 더 잘하나 보는 것도 재밌을 것 같습니다. 오빠들.
90
00:36:16,240 --> 00:36:30,665
嗯,因为每个人的歌都不一样,所以感觉也都不同,即使是同一首歌,表达方式也会各不相同。
어 다들 각자 노래가 다 다르기 때문에 다들 느낌도 다르고 같은 노래지만 어떻게 표현하는지도 다 다를 거예요. 한
91
00:36:30,665 --> 00:36:44,640
让他们每个人都试一次也是个好主意。是的,我也可以命令。虽然我没有排名,但我是主持人。
번씩 시켜보시는 것도 좋을 것 같아요. 네, 저도 시킬 수 있습니다. 저도 제가 순위는 없지만 저 진행자니까.
92
00:36:45,240 --> 00:36:58,354
我也会做您吩咐的一切。而且成功之后,如果同样的事情再次发生,那就是一加一的效果。
저도 시키시면 시그는 다 해요. 그리고 저한테 성공을 하고 나서 똑같은 시그가 터지면 어 기여도 원 플러스 원 되는
93
00:36:58,354 --> 00:37:03,600
您知道的对吧?我不知道夜班经理的歌,不知道。
거 아시죠? 야과장 주준마 노래 몰라요 몰라요.
94
00:37:06,360 --> 00:37:19,453
啊,所以今天只是新策略日吗?今天的一二三等奖是共同的,明天星期天也有,星期一也有。
아, 오늘만 뉴시그데이인 거죠? 오늘 일 이 삼등 비제이 거는 공동식으로 내일 어 일요일도 나오고 월요일도 나와요.
95
00:37:19,453 --> 00:37:32,144
我真的很想发出声音。是的。一旦注册,就会像第一季的 Eli High 那样被固定。真是太荣幸了。作为 BJ
소리 시그 너무 하고 싶어요. 맞아요. 그 등록되면 시즌 원 엘리하이처럼 박제 돼요. 완전 영광이에요. BJ 로
96
00:37:32,144 --> 00:37:34,360
我想要 Suri。
써리 하고 싶습니다.
97
00:37:39,880 --> 00:38:02,640
请随便叫我一次。个人时薪 2544。
한 번씩 시켜주세요. 개인 시급 2544.
98
00:38:04,320 --> 00:38:14,500
我不是真背,我在直播的时候也从来没有被叫过真背。我是贝比,从来没有人叫我真背。
저는 진배가 아니고 저는 방송할 때 진배라고 불렸던 적이 단 한 번도 없어요. 저는 베이비지 저한테 진배라고 부른
99
00:38:14,500 --> 00:38:24,203
从来没有人叫我那个名字。我一直以来的昵称是贝比。前面的真理就像是一个口号。
사람이 단 한 명도 없었어요. 여태껏 하면서 어 제 닉네임은 베이비고요. 앞에 진리에는 슬로건 같은 거예요.
100
00:38:24,203 --> 00:38:31,520
所以是真理真理公司,我的昵称是贝比。没错,是您,贝代表。
그래서 진리 진리 컴퍼니인 거고 제 닉네임은 베이비입니다. 맞습니다. 배 대표님.
101
00:38:35,320 --> 00:38:58,360
请给我点这个,孩子安静点,孩子好热啊,真的好热,这是 Heebin 的个人风格 2544,很有 Hip 感觉。
시켜 주세요 아이 조용해 아이 더워 존나 더워 희빈이 개인식의 2544 힙한 느낌입니다.
102
00:39:03,080 --> 00:39:23,040
我想要赢得两百万韩元的奖金。今天你不想交罚款吗?
상금 이백만원 가져가고 싶습니다. 오늘은 벌금 내고 싶지 않아요?
103
00:41:38,480 --> 00:41:55,560
哥哥,我想跳舞了,哦,随便找人来跳也可以。是的。
오빠 나 춤추고 싶네요 오 아무나 시켜주셔도 됩니다. 맞아요.
104
00:41:57,280 --> 00:42:17,240
我想看那个肘部。如果今天这个紧急情况能拿到不少钱的话,赢家可以拿到 200 万韩元的奖金。
그 엘보 보고 싶다. 오늘 이거 시급 꽤 많이 나오면은 판이 상금 가져가 일등 200만 원.
105
00:42:18,320 --> 00:42:31,744
那么是不是前三名都会被固定下来?注册在名册上?而且个人的记录会一直固定在公司。哇
그러면 삼등까지 박제되는 건가요? 시그 등록되는 건가요? 그리고 개인 시그는 고정으로 컴퍼니에 계속 있습니다. 와
106
00:42:31,744 --> 00:42:44,120
熙彬的记录也不错,但是奖金会扣税吗?奖金会原封不动地给你。我们的种子资金会拿到原封不动的奖金。
희빈이 시그도 좋은데 상금 세금 떼냐고 상금 그대로 줍니다. 저희 시드머니한테 상금 그대로 상금 그대로.
107
00:42:47,080 --> 00:42:56,009
希宾的歌很潮也很好听,哥哥你也是最近很火的。如果太阳镜坏了,可以借我一副吗?
희빈이 노래 힙하고 좋아요 오빠도 요즘에 핫한 거예요. 혹시 스파 터지면 선구리 빌려주십니까? 선글라스
108
00:42:56,009 --> 00:43:00,320
借给你吗?是的,当然。我一定会借给你。
빌려드리냐고요? 네, 물론이죠. 꼭 빌려 드립니다.
109
00:43:11,200 --> 00:43:32,497
不要走 不要走 不要走 不要走。我本来不想扣分这种事,但现在看来我必须得这么做了。一对一讲解
가지마 가지마 가지마 가지마. 제가 원래 기여도 빼기 이런 거 안 하려고 했는데 해야 될 것 같습니다. 일대일로
110
00:43:32,497 --> 00:43:38,920
如果我出来并且收到了一万个赞。
나와서 만약에 내가 만개를 받았다.
111
00:43:39,360 --> 00:43:47,612
那么你就可以拿走对方的贡献度。不是到目前为止,而是今天的贡献度。在决斗时
그러면 상대의 기여도를 가져갈 가져올 수 있습니다. 여태까지가 아니고 오늘의 기여도인 거죠. 갑대전 때에
112
00:43:47,612 --> 00:43:56,143
是贡献度吗?只是到目前为止。但如果各位这样增加销售额,我也没办法。那么输的人是
기여도인가요? 여태까지 동안만. 그런데 여러분들이 매출을 이렇게 내시면 저도 방법이 없어요. 그럼 진 사람은
113
00:43:56,143 --> 00:44:00,200
它虽然可爱,但也会带走面包。也可能变成面包。
귀여워도 빵개 가져가는 거네요. 빵개 될 수도 있죠.
114
00:44:06,640 --> 00:44:16,921
如果因为罚款和贡献度被扣得太多而变成零。现在贡献度已经是零了。那么我们将从累积的贡献度中扣除。
벌금이랑 만약에 기여도를 하도 많이 뺏겨서 영이 됐다. 지금 현재 기여도에서 영이 됐다. 그러면 기존 누적
115
00:44:16,921 --> 00:44:28,230
我们将不得不这样做。如果各位准备了一周或两周,而这就是你们的成果的话。
기여도에서 차감하도록 하겠습니다. 어쩔 수 없어요. 그리고 여러분들이 뭐 일주일 이 주일 준비하신 시그가 이 정도라면
116
00:44:28,230 --> 00:44:32,000
如果销售额是这样的话,我也没有办法。
매출이 이 정도라면 저도 방법이 없어요.
117
00:44:35,080 --> 00:44:56,022
作为公司的代表,我不得不考虑我们公司的销售额,难道还要罚款吗?没办法。今天就
저는 우리 회사의 매출을 생각해야 하지 않겠습니까? 대표로서 벌금도 내는 건가요? 어쩔 수 없습니다. 오늘 이
118
00:44:56,022 --> 00:44:59,400
按座位顺序来吧。
자리순으로 할게요.
119
00:45:07,000 --> 00:45:32,040
你们哥哥们在哪里?我们从九色园的白雪开始。
네 오빠들 어디 계세요? 구사원대 유백설부터 하겠습니다.
120
00:45:32,920 --> 00:45:42,745
哎,穿着黑色衣服真是像丧家之犬。如果有人愿意给希宾拍写真集的话,请告诉我,稍后我们一起吃饭时再说。
아 검정색 옷으로 아주 상갓집이네요. 혹시 희빈이 화보 주실 분은 부탁드리지만 이따 밥 대전할 때 부탁드립니다.
121
00:45:42,745 --> 00:45:52,726
如果个人先生能送我一份礼物,我会送你一张礼品券。好的,我们会尽快开始朴正在的部分。今天还有真理生存游戏。
개인 씨가 하나라도 선물 주시면 기프티콘 쏘겠습니다. 네, 박정재 일찍 진행할게요. 오늘 진리 생존 게임도 있다.
122
00:45:52,726 --> 00:46:02,240
为了早点开始,我们会尽快开始。第一轮有白雪大师和有俊马大师,我们马上开始。
해야 돼서 일찍 시작하도록 할게요. 일 라운드 유백설대 도사 어 유준 마대 도사원이구요 바로 시작하겠습니다.
123
00:46:05,000 --> 00:46:34,460
如果对方有贡献度就带走,如果没收到我们稍等一下,屏幕上会显示开始。我们开始吧。开始。
상대 기여도 가져올시 가져오는 거예요. 못 받으면 시작 잠시만요 전광 뜨며 시작할게요. 시작할게요. 시작.
124
00:46:42,600 --> 00:46:58,597
我是你们的哥哥,雪儿。我现在可能会失去贡献度,如果今天不仅是贡献度,还有之前积累的贡献度。
나 오빠들 설이에요. 저 지금 기여도 뺏기게 생겼는데 만약에 이거 오늘 기여도뿐 아니라 그동안 쌓았던 기여도도
125
00:46:58,597 --> 00:47:11,240
我可能会被抢走。马诺法,马诺法,救救我,我快要被抢走贡献度了,马诺法。
뺏길 수 있다고 합니다. 마노파 마노파 나 좀 살려줘 나 기여도 뺏기게 생겼어 마노파.
126
00:47:15,080 --> 00:47:28,440
他们取笑我叫金,今天也因为咖喱被取笑。
나 김이라고 놀리고 오늘도 카레라고 놀림 받고.
127
00:47:32,720 --> 00:47:46,987
我觉得我也快要被信任了。这里现在太可怕了,我快要吓死了?现在问题不是饭战,而是信任度。
나 기호도 믿기니 생겼어요. 여기 지금 너무 무서워 죽겠어? 저 지금 밥전쟁이 문제가 아니라 지금 기호도
128
00:47:46,987 --> 00:47:59,320
看来要被抢走了,啊,黄狗哥哥,谢谢你。但是真的,现在积累起来真的很不容易。
뺏기게 생겼는데 아 누렁이 오빠 고마워요. 근데 진짜 기호도가 지금 되게 힘들게 쌓았어서.
129
00:48:00,440 --> 00:48:15,842
拜托了,请一定要帮帮我。真的,请帮助我。好吧,我的心也很冷。现在连舞都跳不出来,现在空调
너무 제발 부탁드립니다. 진짜 도와주십시오. 좋아요 저 마음도 춥답니다. 지금 지금 춤도 안나오고 지금 에어컨은
130
00:48:15,842 --> 00:48:26,600
开得很足,真的好冷快要死了。如果能稍微调低一点温度,我会非常感激。
빵빵하고 진짜 너무 추워 죽겠어요. 참 식어도 식혀주시면 정말 감사하겠습니다.
131
00:48:27,080 --> 00:48:42,326
真的请让我只点一次吧。我虽然可爱,真的,哥哥们也可爱,但是积攒的东西稍微减一点就不好了吧。这里是白雪
진짜 한 번만 시켜주세요. 저 귀여도 진짜 오빠 오빠들이 귀여도 쌓인 거 좀 깎으면 좀 그렇잖아요. 여기 백설
132
00:48:42,326 --> 00:48:55,360
白雪林真的前天才刚刚洗过澡啊。现在我真的好害怕,快要死了。请这一次帮帮我。
백설림이 진짜 너무 엊그제 쎄셨잖아요. 지금 너무 무서워 죽겠어요. 지금 한 번만 도와주세요.
133
00:50:49,320 --> 00:51:15,120
我现在屁股不疼了。
나 이제 엉덩이 안 아파.
134
00:51:29,160 --> 00:51:44,640
谢谢你们。我现在屁股不疼了,请哥哥们帮帮忙。我正在努力做설이。
감사합니다. 나 이제 엉덩이 안 아파 오빠들 도와주세요. 저 설이 갭만 열심히 하고 있는데.
135
00:51:45,680 --> 00:52:03,043
我们不能失去贡献度。请帮助설이,拜托了。설이会努力的。我是설이,正在招募설사。
기여도 뺏길 순 없습니다. 설이 도와주십시오 부탁드립니다. 설이 열심히 할게요. 저 설이 설사다 모집합니다. 설이
136
00:52:03,043 --> 00:52:10,640
이호,这很紧急,请帮忙。哥哥们,请帮忙。
이호 이게 시급 부탁드릴게요. 오빠들 도와주십시오.
137
00:52:12,480 --> 00:52:26,336
请帮帮我。现在的分数是多雷米 +2346.6, 100 岁 - 2346 分。哥哥们,请帮忙。雪儿的成绩真的
부탁드립니다. 지금 현재 도레미 +2346.6, 100살 - 2346 점이요. 오빠들 도와주세요. 설이 시그 진짜
138
00:52:26,336 --> 00:52:39,110
今天几乎赤贫了。雪儿今天真的几乎赤贫,你们能帮帮雪儿吗?哥哥们,雪儿
거의 지금 오늘 헐벗었어요. 설이 오늘 진짜 거의 헐벗었는데 설이 좀 도와주실 수 없을까요? 오빠들 설이
139
00:52:39,110 --> 00:52:39,760
成绩。
시그.
140
00:52:40,800 --> 00:52:54,601
有没有愿意帮忙的哥哥?哥哥,请您明天帮帮我。我真的非常需要。还不算太晚。
시켜주실 오빠 계실까요? 오빠 내일 도와주십시오 부탁드립니다. 설이 시그 간절합니다. 설사단 아직 늦지
141
00:52:54,601 --> 00:53:04,120
如果现在接一个订单,我就能扭转局面。加油,加油团。
않았어요. 지금 식을 하나 받으면 저 역전할 수 있습니다. 설 설사단.
142
00:53:39,560 --> 00:53:56,627
星星哥哥,快来吧,我现在可爱的东西都被抢走了,好高兴又好想你,你到底去哪了?哥哥,你在哪里
스타오빠, 어서 오세요 나 지금 귀여운 거 다 뺏긴데 오빠 너무 반갑고 보고싶고 대체 어디 간거예요? 오빠 어디
143
00:53:56,627 --> 00:54:03,400
我刚去了一趟现在回来了。姐姐你去哪了?
갔다가 지금 오는거예요. 언니 어디 가셨어요?
144
00:54:04,360 --> 00:54:26,706
我哥,我现在正在输,我哥我正在输,哥哥啊,声音虽然可爱但我也很努力地堆积啊,哥哥你堆了几个?现在这个
나 오빠 나 지금 지고 있어 나 오빠 지고 있어 오빠 어 소리 귀여도 열심히 쌓았는데 오빠 몇 개냐고요? 지금 이거
145
00:54:26,706 --> 00:54:31,520
必须要收到这么多。哥哥。
이상 받아야 돼요. 오빠.
146
00:54:32,200 --> 00:54:50,760
这是黄瓜,我应该收到更多吗?
이 오이인데 이거 이상 받아야 되는데?37023
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.