Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,859 --> 00:00:03,463
- No. Naughty. [laughs] Naughty.
- [grunts]
2
00:00:03,464 --> 00:00:04,866
[Laszlo]
Cravensworth's Monster
3
00:00:04,867 --> 00:00:08,005
has entered a remarkable
new phase of development.
4
00:00:08,006 --> 00:00:09,174
- He's horny.
- [grunts]
5
00:00:09,175 --> 00:00:11,111
- No.
- [Laszlo] For a creature
6
00:00:11,112 --> 00:00:12,681
entirely cobbled together
7
00:00:12,682 --> 00:00:14,584
- with cadaver parts...
- [Doll Nadja] Naughty boy.
8
00:00:14,585 --> 00:00:15,855
[Laszlo]
...his drive to fornicate
9
00:00:15,856 --> 00:00:16,923
is phenomenal.
10
00:00:16,924 --> 00:00:18,025
[Doll Nadja]
Okay, just make it quick.
11
00:00:18,026 --> 00:00:19,661
Like I said, he's horny.
12
00:00:19,662 --> 00:00:22,734
So we have decided
this monster needs a bride.
13
00:00:22,735 --> 00:00:26,109
So, we've started
building him a bride,
14
00:00:26,110 --> 00:00:27,845
but with the...
15
00:00:27,846 --> 00:00:29,415
- And now he's going to town
on himself again. - [grunting]
16
00:00:29,416 --> 00:00:32,554
Oh. Stay in the two-shot, please.
17
00:00:32,555 --> 00:00:34,491
He's got his hand
in the cookie jar.
18
00:00:34,492 --> 00:00:35,894
Stop fucking doing that.
19
00:00:35,895 --> 00:00:38,732
- Now, where were we?
- Dude's horny.
20
00:00:38,733 --> 00:00:39,869
[grunts]
21
00:00:39,870 --> 00:00:42,006
["You're Dead"
by Norma Tanega playing]
22
00:00:42,007 --> 00:00:44,611
♪ Don't sing if you want
to live long ♪
23
00:00:44,612 --> 00:00:47,017
♪ They have no use
for your song ♪
24
00:00:47,018 --> 00:00:49,755
♪ You're dead, you're dead,
you're dead ♪
25
00:00:49,756 --> 00:00:52,963
♪ You're dead
and out of this world ♪
26
00:00:54,165 --> 00:00:57,137
♪ Now your hope and compassion
is gone ♪
27
00:00:57,138 --> 00:00:59,943
♪ You sold out your dream
to the world ♪
28
00:00:59,944 --> 00:01:02,213
♪ Stay dead, stay dead,
stay dead ♪
29
00:01:02,214 --> 00:01:04,820
♪ You're dead
and out of this world. ♪
30
00:01:09,495 --> 00:01:11,766
♪ ♪
31
00:01:15,707 --> 00:01:18,947
Guillermo and I have decided
to join forces
32
00:01:18,948 --> 00:01:20,851
to fight crime together.
33
00:01:20,852 --> 00:01:23,824
Technically, I have not agreed
to that yet.
34
00:01:23,825 --> 00:01:25,726
Do you not like
the crime-fighting outfit
35
00:01:25,727 --> 00:01:28,166
I got you
for your secret identity?
36
00:01:29,569 --> 00:01:31,439
Are you ready, Cowboy Kid?
37
00:01:31,440 --> 00:01:33,978
Let's clean up this city.
38
00:01:34,947 --> 00:01:36,015
Very nice.
39
00:01:36,016 --> 00:01:37,584
I don't think anyone's
gonna be afraid
40
00:01:37,585 --> 00:01:38,888
of Kid Cowboy.
41
00:01:38,889 --> 00:01:40,824
They will when
his partner shows up.
42
00:01:40,825 --> 00:01:42,594
And who are you
supposed to be again?
43
00:01:42,595 --> 00:01:46,702
They call me The Phantom Menace.
44
00:01:46,703 --> 00:01:49,943
No. That's already taken.
45
00:01:49,944 --> 00:01:50,845
Shit.
46
00:01:50,846 --> 00:01:52,648
We will track down evildoers
47
00:01:52,649 --> 00:01:55,553
from our secret
underground lair.
48
00:01:55,554 --> 00:01:57,024
[fanfare playing]
49
00:01:57,025 --> 00:01:59,528
[Guillermo]
Wow. Look at that.
50
00:01:59,529 --> 00:02:01,332
Wh-Where exactly is this lair?
51
00:02:01,333 --> 00:02:03,469
Deep, deep under the ground,
52
00:02:03,470 --> 00:02:06,108
like 1,000 feet down
under the house.
53
00:02:06,109 --> 00:02:08,212
- Uh-huh. - Now, there
will be a secret lever
54
00:02:08,213 --> 00:02:09,515
on my coffin.
55
00:02:09,516 --> 00:02:10,783
When I pull it,
56
00:02:10,784 --> 00:02:13,189
the floor opens up,
and the coffin
57
00:02:13,190 --> 00:02:15,928
goes down, like an elevator.
58
00:02:16,696 --> 00:02:18,399
- That's cool.
- Mm.
59
00:02:18,400 --> 00:02:20,838
- Thank you. - I don't think
you need a lair, though.
60
00:02:20,839 --> 00:02:22,841
Then where am I supposed
to put my super computer?
61
00:02:22,842 --> 00:02:24,344
- Hmm?
- Your what?
62
00:02:24,345 --> 00:02:25,547
My super computer.
63
00:02:25,548 --> 00:02:27,952
The lair is really the best bit.
64
00:02:27,953 --> 00:02:30,189
Sounds fun, but I think I know
how this ends up.
65
00:02:30,190 --> 00:02:32,060
[whispering] This ends up
with me doing all the work.
66
00:02:32,061 --> 00:02:34,832
- [whispering] It's gonna be
equal partnership. - How so?
67
00:02:34,833 --> 00:02:38,072
- You do some stuff. I do some stuff.
- Got it. Great.
68
00:02:38,073 --> 00:02:39,507
Settled.
69
00:02:39,508 --> 00:02:42,514
Then, if I am too busy, then
you can do some of my stuff.
70
00:02:42,515 --> 00:02:44,618
[normal volume] There it is.
71
00:02:44,619 --> 00:02:46,823
[Colin]
We've assembled about 90%
72
00:02:46,824 --> 00:02:48,960
of the Monster's bride-to-be,
73
00:02:48,961 --> 00:02:51,632
but once again,
we need the right head.
74
00:02:51,633 --> 00:02:54,404
Fortunately, the Monster
has shown us his preference.
75
00:02:54,405 --> 00:02:57,243
He's made it pretty obvious
which way he swings.
76
00:02:57,244 --> 00:02:59,214
For you, me lady.
77
00:02:59,215 --> 00:03:01,585
[Laszlo]
Right. It appears our Monster
78
00:03:01,586 --> 00:03:03,623
has just torn off his own penis
79
00:03:03,624 --> 00:03:06,562
and presented it
to The Guide as a gift.
80
00:03:06,563 --> 00:03:08,265
Again.
81
00:03:08,266 --> 00:03:09,267
This dude loves The Guide,
82
00:03:09,268 --> 00:03:10,403
but so does Nandor,
83
00:03:10,404 --> 00:03:12,240
and so, we've asked Nadja
84
00:03:12,241 --> 00:03:15,547
to see if he would mind
if The Guide... you know.
85
00:03:15,548 --> 00:03:17,484
Hmm... How do I put this?
86
00:03:17,485 --> 00:03:19,054
I mean, I do think
87
00:03:19,055 --> 00:03:22,895
that there is a part of
The Guide that does love Nandor.
88
00:03:22,896 --> 00:03:24,664
- Mm.
- So, how's about,
89
00:03:24,665 --> 00:03:26,903
with the parts
that don't love you,
90
00:03:26,904 --> 00:03:30,776
maybe we do something else
with those. [chuckles]
91
00:03:30,777 --> 00:03:33,483
Sorry, what?
What do you mean by that?
92
00:03:33,484 --> 00:03:36,255
[Laszlo]
We're hoping he won't object
93
00:03:36,256 --> 00:03:37,891
to The Guide donating her head
94
00:03:37,892 --> 00:03:40,263
for the creation of the bride
of Cravensworth's Monster.
95
00:03:40,264 --> 00:03:41,598
And her-her...
96
00:03:41,599 --> 00:03:43,971
And her... boobs.
97
00:03:43,972 --> 00:03:46,208
I mean, most of her...
attributes, and...
98
00:03:46,209 --> 00:03:47,979
- [crew member] I think we're done.
- What's that?
99
00:03:47,980 --> 00:03:49,347
[crew member] I think
we've got everything we need.
100
00:03:49,348 --> 00:03:51,152
- Oh?
- All right. Absolutely.
101
00:03:51,153 --> 00:03:52,154
Good stuff.
102
00:03:52,155 --> 00:03:53,522
[Nadja]
If you had to pick a part
103
00:03:53,523 --> 00:03:55,293
that you wanted...
104
00:03:55,294 --> 00:03:56,362
- Mm-hmm. - [female crew member]
I think we have what we need.
105
00:03:56,363 --> 00:03:57,798
Oh. Sure.
106
00:03:57,799 --> 00:03:59,501
- Oh, okay, yeah. Um...
- No problemo.
107
00:03:59,502 --> 00:04:01,605
- [Laslo] Take my microphone there.
- [Colin] Have a good one.
108
00:04:01,606 --> 00:04:02,809
[grunts]
109
00:04:02,810 --> 00:04:04,444
[Nadja]
Thank you. [chuckles]
110
00:04:04,445 --> 00:04:06,082
[Nandor]
There we go.
111
00:04:08,019 --> 00:04:10,857
[Guillermo]
Excuse me. Sorry. Excuse me.
112
00:04:10,858 --> 00:04:13,128
- Hey.
- [Colin and Nandor] Wassup?
113
00:04:13,129 --> 00:04:14,899
[Guillermo] What's going on?
I just heard the crew saying
114
00:04:14,900 --> 00:04:17,337
that the documentary is ending?
115
00:04:17,338 --> 00:04:18,639
The... What?
116
00:04:18,640 --> 00:04:20,075
Well, it has been
six years, Guillermo.
117
00:04:20,076 --> 00:04:21,779
They said they have
enough footage now.
118
00:04:21,780 --> 00:04:23,215
[Guillermo]
Why? We're in the middle
119
00:04:23,216 --> 00:04:24,784
of everything, and just...
that's it?
120
00:04:24,785 --> 00:04:26,555
- Like... it's done?
- [Nadja] Well, you know,
121
00:04:26,556 --> 00:04:28,759
- all good things must come to an end.
- [Nadja Doll] Preach.
122
00:04:28,760 --> 00:04:31,097
Does anyone else feel
a draft in here?
123
00:04:31,098 --> 00:04:32,869
- I felt something.
- [Guillermo] Okay, what are we doing?
124
00:04:32,870 --> 00:04:34,237
- What's our game plan here?
- [Nandor] I don't know.
125
00:04:34,238 --> 00:04:36,141
We could throw another log
on the fireplace.
126
00:04:36,142 --> 00:04:39,581
- No, not that.
- Or wrap ourselves up in a cozy quilt.
127
00:04:39,582 --> 00:04:41,318
No, you guys, don't you think
it's weird that we've been
128
00:04:41,319 --> 00:04:42,988
doing this, and it's
all of a sudden just ending?
129
00:04:42,989 --> 00:04:45,928
Just, poof, it's just done.
It all ends. What?
130
00:04:45,929 --> 00:04:47,330
[Nadja]
This is not the end of anything.
131
00:04:47,331 --> 00:04:48,566
We will keep doing
132
00:04:48,567 --> 00:04:50,003
what we always do.
133
00:04:50,004 --> 00:04:52,073
It's just these, um,
camera, microphone people
134
00:04:52,074 --> 00:04:54,044
will no longer be filming it.
135
00:04:54,045 --> 00:04:56,048
Well, that's what I'm talking
about. You know, we've been
136
00:04:56,049 --> 00:04:58,085
doing this for so long, like,
years of our lives, like,
137
00:04:58,086 --> 00:04:59,387
- don't you think it's a little weird...
- [saw whirring]
138
00:04:59,388 --> 00:05:01,558
- Laszlo!
- [saw stops]
139
00:05:01,559 --> 00:05:02,995
[Nadja]
Maybe not quite now.
140
00:05:02,996 --> 00:05:04,765
Guillermo clearly needs
his diaper changing.
141
00:05:04,766 --> 00:05:06,602
[Guillermo] I'm not wearing
a diaper. It's just that it's so
142
00:05:06,603 --> 00:05:08,739
sudden, you know, and...
When were you gonna tell me,
143
00:05:08,740 --> 00:05:10,143
by the way?
Were you ever gonna tell me?
144
00:05:10,144 --> 00:05:11,579
Am I the last person to know?
All of a sudden,
145
00:05:11,580 --> 00:05:12,815
it's just, poof!
146
00:05:12,816 --> 00:05:15,052
It's hardly gone poof,
Guillermo.
147
00:05:15,053 --> 00:05:16,688
- [Guillermo] Okay.
- The crew will be filming
148
00:05:16,689 --> 00:05:19,061
for at least another couple
of hours to get some B-roll.
149
00:05:19,062 --> 00:05:20,730
You're leaving
in a couple of hours?
150
00:05:20,731 --> 00:05:21,765
[Nandor]
Yes, at sunrise.
151
00:05:21,766 --> 00:05:23,069
Ooh, ooh, ooh.
152
00:05:23,070 --> 00:05:24,839
That reminds me,
get some B-roll footage
153
00:05:24,840 --> 00:05:26,742
of me reading this big book.
154
00:05:26,743 --> 00:05:28,479
Eh, Guillermo, you know,
155
00:05:28,480 --> 00:05:30,885
two hours is more than enough
to finish anything
156
00:05:30,886 --> 00:05:32,420
you could possibly want to do
for the cameras.
157
00:05:32,421 --> 00:05:35,259
Do you want to do a little
show-and-tell for us?
158
00:05:35,260 --> 00:05:37,163
Or maybe, uh,
you could sing a little song.
159
00:05:37,164 --> 00:05:39,334
My lady wife's right.
Sing a little song.
160
00:05:39,335 --> 00:05:40,737
Do a little dance.
161
00:05:40,738 --> 00:05:42,273
- Yeah, do a jig. Come on, jig.
- [Laszlo] Go on.
162
00:05:42,274 --> 00:05:44,210
- Come on, boy, dance.
- [overlapping chatter]
163
00:05:44,211 --> 00:05:45,613
- Take 'em off.
- It's getting hot in here,
164
00:05:45,614 --> 00:05:47,150
and I'm gonna get
some fresh air.
165
00:05:47,151 --> 00:05:48,921
- You've got the best moves.
- [Laszlo] Do a dance.
166
00:05:48,922 --> 00:05:50,189
- Let's see what you've got.
- [Nandor] Dance! Dance!
167
00:05:50,190 --> 00:05:52,126
- Dance! Dance!
- [Colin] Yeah, do a jig.
168
00:05:52,127 --> 00:05:53,028
- [Laszlo] Dance, boy.
- [Nandor] Shake it. - Bye, bitch.
169
00:05:53,029 --> 00:05:54,131
Nandor.
170
00:05:54,132 --> 00:05:55,834
- Hmm? I...
- A private moment, please.
171
00:05:55,835 --> 00:05:57,169
- [Nadja] Come on.
- [sighs]
172
00:05:57,170 --> 00:05:58,841
Excuse us.
173
00:05:59,709 --> 00:06:00,978
[sighs]
174
00:06:00,979 --> 00:06:03,282
You need to go and talk
to Guillermo now.
175
00:06:03,283 --> 00:06:04,484
I was doing my B-roll.
176
00:06:04,485 --> 00:06:05,854
Uh, what about this, guys?
177
00:06:05,855 --> 00:06:06,923
Is this good for the edit?
178
00:06:06,924 --> 00:06:08,559
- Hmm...
- Nandor!
179
00:06:08,560 --> 00:06:09,761
Listen to me.
180
00:06:09,762 --> 00:06:10,865
I have actually learned a lot
181
00:06:10,866 --> 00:06:12,200
about human psychology
182
00:06:12,201 --> 00:06:13,970
from doing my, uh,
big Wall Street job,
183
00:06:13,971 --> 00:06:15,673
and I can tell that
184
00:06:15,674 --> 00:06:18,645
Guillermo is actually very sad
about the documentary ending.
185
00:06:18,646 --> 00:06:20,115
Eh, he will get over it.
186
00:06:20,116 --> 00:06:21,785
- [sighs]
- Or maybe he won't.
187
00:06:21,786 --> 00:06:23,022
I guess we'll never know.
188
00:06:23,023 --> 00:06:24,557
Kidding. We will know,
189
00:06:24,558 --> 00:06:27,164
but you will not because
you didn't bother filming it.
190
00:06:27,165 --> 00:06:29,634
- Don't be rude.
- What about...
191
00:06:29,635 --> 00:06:31,172
Yes. Something like, uh...
192
00:06:31,173 --> 00:06:34,678
- How's this? Is this anything?
- Nandor! I'm serious.
193
00:06:34,679 --> 00:06:36,482
These last six years
are the only
194
00:06:36,483 --> 00:06:39,488
slightly exciting thing
to ever happen to Guillermo
195
00:06:39,489 --> 00:06:41,091
in his whole sad life.
196
00:06:41,092 --> 00:06:42,727
- What?
- You know, it is like
197
00:06:42,728 --> 00:06:44,431
the cameras
pretending to film him,
198
00:06:44,432 --> 00:06:47,504
it made him feel like
he was as important as we are.
199
00:06:47,505 --> 00:06:49,040
Mm...
200
00:06:49,041 --> 00:06:50,476
It's like when you put
a little raincoat on a dog,
201
00:06:50,477 --> 00:06:52,013
and the dog is walking around
thinking, "Oh!
202
00:06:52,014 --> 00:06:53,516
Woof, woof.
I am like a little human."
203
00:06:53,517 --> 00:06:55,786
- [laughs] -"I've got
a coat on." But they're not.
204
00:06:55,787 --> 00:06:57,524
They're just a little shit dog.
205
00:06:57,525 --> 00:06:58,993
That is Guillermo,
206
00:06:58,994 --> 00:07:00,830
and he's not going
to have any of that anymore.
207
00:07:00,831 --> 00:07:03,135
But I'm sure
something interesting
208
00:07:03,136 --> 00:07:05,240
will happen
to Guillermo eventually.
209
00:07:07,411 --> 00:07:09,548
[sighs] Fine.
210
00:07:09,549 --> 00:07:11,953
I will fix.
211
00:07:11,954 --> 00:07:14,324
How are you guys doing
with this whole thing ending?
212
00:07:14,325 --> 00:07:17,331
Do you need to talk to someone
or...? 'Cause I'm here.
213
00:07:22,912 --> 00:07:23,879
[Colin]
There, there, buddy.
214
00:07:23,880 --> 00:07:25,448
Listen, you know I'm not
215
00:07:25,449 --> 00:07:27,954
the most sentimental S.O.B.
on the planet, but, uh,
216
00:07:27,955 --> 00:07:30,091
one time when I was down,
217
00:07:30,092 --> 00:07:32,362
a wise man said something that
218
00:07:32,363 --> 00:07:34,599
really put it all
into perspective.
219
00:07:34,600 --> 00:07:35,635
What'd he say?
220
00:07:35,636 --> 00:07:38,809
"Don't cry because it's over,
221
00:07:38,810 --> 00:07:41,213
smile because it happened."
222
00:07:41,214 --> 00:07:43,952
I think I read that on a mug,
223
00:07:43,953 --> 00:07:45,555
- but thank you. That's very nice.
- Sure.
224
00:07:45,556 --> 00:07:47,492
[Nandor] Knock, knock,
knock, knock, knocking.
225
00:07:47,493 --> 00:07:50,765
Colin Robinson, would you mind
if I had a word with Guillermo?
226
00:07:50,766 --> 00:07:52,769
No, not at all. We're done.
227
00:07:52,770 --> 00:07:54,506
- Thank you, Colin.
- Yeah.
228
00:07:54,507 --> 00:07:55,775
Don't-don't hug me.
229
00:07:55,776 --> 00:07:57,245
[Nandor]
Guillermo,
230
00:07:57,246 --> 00:08:00,184
I know that this is
a big change for you.
231
00:08:00,185 --> 00:08:02,422
But in life, we always
go through big changes.
232
00:08:02,423 --> 00:08:05,628
For example,
when I was a young boy,
233
00:08:05,629 --> 00:08:07,967
my favorite color was red.
234
00:08:07,968 --> 00:08:11,373
But now, my favorite color
is orange.
235
00:08:11,374 --> 00:08:13,745
Sorry, just remembered
one thing.
236
00:08:13,746 --> 00:08:14,947
- [Guillermo] Yeah.
- [Colin] "It's not
237
00:08:14,948 --> 00:08:17,552
"the number of breaths we take,
238
00:08:17,553 --> 00:08:21,560
but the number of moments
that take our breath away."
239
00:08:21,561 --> 00:08:23,464
That's nice. Thank you.
240
00:08:23,465 --> 00:08:25,335
All right. Later.
241
00:08:25,336 --> 00:08:27,272
Goodbyes are hard.
242
00:08:27,273 --> 00:08:28,074
Yeah.
243
00:08:28,075 --> 00:08:30,211
I once waved farewell
244
00:08:30,212 --> 00:08:33,050
to a departing train
for over three hours.
245
00:08:33,051 --> 00:08:36,089
And then I realized
that it wasn't a train at all.
246
00:08:36,090 --> 00:08:39,062
It was a flatbed truck
full of porta-potties.
247
00:08:39,063 --> 00:08:41,802
- One more quick one...
- I'm talking here.
248
00:08:41,803 --> 00:08:44,205
"We laughed until we had to cry.
249
00:08:44,206 --> 00:08:47,579
"We loved right down
to our last goodbye.
250
00:08:47,580 --> 00:08:51,787
We were the best."
St. Elmo's Fire. 1985.
251
00:08:51,788 --> 00:08:53,724
Okay. Later.
252
00:08:53,725 --> 00:08:55,495
[Nandor]
Guillermo...
253
00:08:55,496 --> 00:08:57,934
things end.
254
00:08:57,935 --> 00:08:59,236
And that hurts.
255
00:08:59,237 --> 00:09:00,671
It's just the suddenness
of it all.
256
00:09:00,672 --> 00:09:01,908
It just is hitting me
so quickly, you know?
257
00:09:01,909 --> 00:09:03,411
I just have all these feelings...
258
00:09:03,412 --> 00:09:05,214
- Uh, Guillermo, you're Irish, right?
- No.
259
00:09:05,215 --> 00:09:06,851
Okay, great, then you probably
haven't heard this one.
260
00:09:06,852 --> 00:09:09,957
[Irish accent] "May the road
rise up to meet you.
261
00:09:09,958 --> 00:09:12,662
"May the wind
be always at your back.
262
00:09:12,663 --> 00:09:14,066
- May the sun..."
- [sighs]
263
00:09:14,067 --> 00:09:15,334
[normal voice]
Fuck, I always forget this part.
264
00:09:15,335 --> 00:09:16,537
Yeah, why don't you
think about it
265
00:09:16,538 --> 00:09:17,840
and come back, or just not.
266
00:09:17,841 --> 00:09:19,243
All right,
I'll leave you guys to it.
267
00:09:20,479 --> 00:09:22,149
[Nandor sighs] Where was I?
I can't even remember
268
00:09:22,150 --> 00:09:23,651
what the fuck I was saying.
269
00:09:23,652 --> 00:09:25,188
You were saying that...
270
00:09:25,189 --> 00:09:27,425
- [sighs] ...goodbyes are hard.
- Yes.
271
00:09:27,426 --> 00:09:29,763
So why don't you stop
being a little bitch,
272
00:09:29,764 --> 00:09:30,899
come downstairs,
273
00:09:30,900 --> 00:09:31,935
and we can all be together
274
00:09:31,936 --> 00:09:33,538
during your hour of need.
275
00:09:33,539 --> 00:09:35,876
[singsongy]
House meeting, house meeting!
276
00:09:35,877 --> 00:09:37,279
Oh, good, you are all here.
277
00:09:37,280 --> 00:09:38,849
- Excellent.
- [Guillermo] Excuse me.
278
00:09:38,850 --> 00:09:41,420
Uh, house meeting
item number one:
279
00:09:41,421 --> 00:09:45,161
I want to talk about
general hygiene in the cell.
280
00:09:45,162 --> 00:09:46,463
Please finish
a whole victim first
281
00:09:46,464 --> 00:09:48,935
before moving on
to the next one, okay?
282
00:09:48,936 --> 00:09:50,638
- Oh, yeah, that's nasty.
- [Nadja] Copy that.
283
00:09:50,639 --> 00:09:52,308
- Shove it up your arsehole.
- [Nandor] Just do it.
284
00:09:52,309 --> 00:09:54,145
[sighs]
What else do we have here?
285
00:09:54,146 --> 00:09:57,185
Ah, yes, house meeting item
number two:
286
00:09:57,186 --> 00:09:59,790
It has come to my attention
that Guillermo
287
00:09:59,791 --> 00:10:01,593
has become very emotional
288
00:10:01,594 --> 00:10:03,798
because the documentary
is ending.
289
00:10:03,799 --> 00:10:05,468
No, I'll be fine, thank you.
290
00:10:05,469 --> 00:10:07,538
- You are not fine, you're
a blubbering mess. - I'm fine.
291
00:10:07,539 --> 00:10:08,808
And I think
we should discuss it.
292
00:10:08,809 --> 00:10:09,977
Gizmo's become
293
00:10:09,978 --> 00:10:11,213
addicted to the limelight,
294
00:10:11,214 --> 00:10:12,884
- quite obviously.
- [Guillermo] What?
295
00:10:12,885 --> 00:10:15,121
- No, I haven't.
- [Laszlo] He is but a walking shadow.
296
00:10:15,122 --> 00:10:17,224
A poor player,
who struts and frets
297
00:10:17,225 --> 00:10:21,300
his hour upon the stage,
and then is heard no more.
298
00:10:21,301 --> 00:10:24,706
Laszlo, that is so profound.
299
00:10:24,707 --> 00:10:25,976
Thank you very much.
300
00:10:25,977 --> 00:10:27,579
I just thought of it
a second ago.
301
00:10:27,580 --> 00:10:29,550
You know what,
one time I did see Guillermo
302
00:10:29,551 --> 00:10:32,222
take a little can
of Pringles off
303
00:10:32,223 --> 00:10:35,762
the table of snacks
that the documentary crew uses,
304
00:10:35,763 --> 00:10:37,532
so maybe he's worried
305
00:10:37,533 --> 00:10:39,703
that he won't be able
to steal food anymore?
306
00:10:39,704 --> 00:10:42,308
- Not stealing.
- [Colin] No, he's sad because
307
00:10:42,309 --> 00:10:45,348
he has to end his secret affair
with Nate the Boom Operator.
308
00:10:45,349 --> 00:10:47,251
- Ooh!
- [Nandor] Guillermo, you dirty dog!
309
00:10:47,252 --> 00:10:49,156
- [Guillermo] What? - [Guide] You know,
another time I saw Guillermo
310
00:10:49,157 --> 00:10:50,691
as many Tic Tacs
311
00:10:50,692 --> 00:10:52,595
- as he could fit in his hands.
- [Guillermo] Okay...
312
00:10:52,596 --> 00:10:55,802
You people know nothing
about human psychologies.
313
00:10:55,803 --> 00:10:57,372
Guillermo is afraid
314
00:10:57,373 --> 00:11:00,411
that he has wasted 16 years
of his life serving us,
315
00:11:00,412 --> 00:11:02,249
and it has prevented him
from growing
316
00:11:02,250 --> 00:11:04,219
- or changing in any way.
- [Nandor] Good point.
317
00:11:04,220 --> 00:11:06,056
The ending of this documentary
318
00:11:06,057 --> 00:11:07,425
is giving him
a preview of the ending
319
00:11:07,426 --> 00:11:09,295
of his own frail, human life.
320
00:11:09,296 --> 00:11:11,466
Does that sound right, Gizmo?
Does that resonate?
321
00:11:11,467 --> 00:11:14,907
I think the question that
Gizmo is asking himself is:
322
00:11:14,908 --> 00:11:17,045
To be or not to be?
323
00:11:17,046 --> 00:11:19,716
Because that is the question
324
00:11:19,717 --> 00:11:22,122
Gizmo is asking himself.
325
00:11:22,123 --> 00:11:23,424
So eloquent.
326
00:11:23,425 --> 00:11:24,927
Again, just off
the top of my head.
327
00:11:24,928 --> 00:11:26,730
[Nadja] Just gonna circle
back to what I was saying.
328
00:11:26,731 --> 00:11:28,301
Guillermo is very worried
329
00:11:28,302 --> 00:11:30,471
that he will feel
equally as unfulfilled
330
00:11:30,472 --> 00:11:32,208
by his own life's
journey and meaning.
331
00:11:32,209 --> 00:11:33,610
Be well, everyone.
332
00:11:33,611 --> 00:11:35,048
- It's not...
- [Colin] I know what it is.
333
00:11:35,049 --> 00:11:37,085
It's Greg the A-Camera Operator.
334
00:11:37,086 --> 00:11:39,656
Right? Is it Greg
the A-Camera Operator
335
00:11:39,657 --> 00:11:41,293
- that you've been secretly fucking?
- [Guillermo] No.
336
00:11:41,294 --> 00:11:44,165
And does Nate the Boom Operator
know about this?
337
00:11:44,166 --> 00:11:46,938
- [Guillermo] I'm not having affairs with anyone.
- [Nadja] Or is it Frank the grip
338
00:11:46,939 --> 00:11:48,340
that looks a lot like Nandor?
339
00:11:48,341 --> 00:11:50,110
[Nandor]
He doesn't look like me.
340
00:11:50,111 --> 00:11:51,713
No, that's not it, uh, no.
341
00:11:51,714 --> 00:11:54,152
No offense. You must get upset
that things end, right?
342
00:11:54,153 --> 00:11:57,058
Wouldn't mind if this
house meeting ended soon.
343
00:11:57,059 --> 00:11:58,760
Well, so what
if the documentary ends?
344
00:11:58,761 --> 00:12:00,064
Before you know it,
345
00:12:00,065 --> 00:12:01,700
a new documentary crew
will come in
346
00:12:01,701 --> 00:12:03,704
and make a whole new
documentary about us.
347
00:12:03,705 --> 00:12:06,176
[scoffs] Well, that seems
highly unlikely.
348
00:12:06,177 --> 00:12:08,213
Excuse me, this is not even
349
00:12:08,214 --> 00:12:10,485
the first documentary
that was made about us.
350
00:12:10,486 --> 00:12:12,289
What?
351
00:12:14,895 --> 00:12:17,431
[Nandor singsongy]
House meeting, house meeting!
352
00:12:17,432 --> 00:12:20,204
Oh, good, you are all here.
Excellent.
353
00:12:20,205 --> 00:12:23,610
Right, uh, house meeting
item number one:
354
00:12:23,611 --> 00:12:27,319
I want to talk about
general hygiene in the cell.
355
00:12:27,320 --> 00:12:30,124
Please, please, please
finish a whole victim
356
00:12:30,125 --> 00:12:31,994
before moving on
to the next, okay?
357
00:12:31,995 --> 00:12:33,230
[all groaning]
358
00:12:33,231 --> 00:12:34,365
I wouldn't have to keep saying
359
00:12:34,366 --> 00:12:35,802
if you just did it.
360
00:12:35,803 --> 00:12:38,040
Jerry, yes, new business?
361
00:12:38,041 --> 00:12:40,144
- Extremely old business.
- Hmm?
362
00:12:40,145 --> 00:12:41,780
I really think we need
to start making
363
00:12:41,781 --> 00:12:43,618
more progress
conquering America.
364
00:12:43,619 --> 00:12:45,989
Um, hello, we have been making
some progress.
365
00:12:45,990 --> 00:12:48,194
We've already got
part of Ashley Street.
366
00:12:48,195 --> 00:12:49,796
Laszlo, are you hearing this?
367
00:12:49,797 --> 00:12:51,700
Yes, yes, very good, thank you.
368
00:12:51,701 --> 00:12:53,036
That's it.
369
00:12:53,037 --> 00:12:54,772
- Wait. Where are you going?
- I'll tell you
370
00:12:54,773 --> 00:12:57,345
where I'm going:
I'm going into super-slumber.
371
00:12:57,346 --> 00:12:59,149
He was always saying that.
[chuckles]
372
00:12:59,150 --> 00:13:00,886
The cheek on him.
373
00:13:00,887 --> 00:13:02,188
Laszlo, hello?
374
00:13:02,189 --> 00:13:03,224
- Eureka!
- [Nadja] What?
375
00:13:03,225 --> 00:13:04,359
I've got it!
376
00:13:04,360 --> 00:13:06,130
Now, if I increase the voltage
377
00:13:06,131 --> 00:13:08,936
to the diaphragm muscles,
the heart should start beating
378
00:13:08,937 --> 00:13:10,672
of its own accord.
379
00:13:10,673 --> 00:13:13,611
Much like this.
380
00:13:15,149 --> 00:13:16,583
- [gasps]
- Oh, fucking hell.
381
00:13:16,584 --> 00:13:18,754
- [Nadja] Oh, Laszlo.
- [Colin] Oh, hey.
382
00:13:18,755 --> 00:13:21,760
There's an article here
on the water main break
383
00:13:21,761 --> 00:13:23,798
"'That was the worst flood
I've seen
384
00:13:23,799 --> 00:13:25,903
"since the Great Flood of 1892,'
385
00:13:25,904 --> 00:13:29,542
said local resident
Nandor Lee, a dentist."
386
00:13:29,543 --> 00:13:31,513
Nandor, you fucking idiot!
387
00:13:31,514 --> 00:13:33,583
Now everyone's got to know
that we are vampires
388
00:13:33,584 --> 00:13:35,388
and that we have lived here
from hundreds of years!
389
00:13:35,389 --> 00:13:37,458
[Laszlo]
Everyone grab their disguises.
390
00:13:37,459 --> 00:13:39,529
We've got to hit the road
before they come for us.
391
00:13:39,530 --> 00:13:40,665
[grunts]
392
00:13:40,666 --> 00:13:43,336
Everybody, grab your go-bags!
393
00:13:43,337 --> 00:13:45,875
No! This is where we make
our final stand!
394
00:13:45,876 --> 00:13:48,214
[shouting]
395
00:13:48,215 --> 00:13:50,518
[whimpering]
Damn it!
396
00:13:50,519 --> 00:13:52,022
[Nandor] Maybe they don't think
we are vampires.
397
00:13:52,023 --> 00:13:54,226
I just said that I am a dentist.
398
00:13:54,227 --> 00:13:55,728
No, you idiot!
399
00:13:55,729 --> 00:13:57,665
You said,
"Nandor the Relentless."
400
00:13:57,666 --> 00:14:00,404
They thought you said,
"Nandor Lee, a dentist."
401
00:14:00,405 --> 00:14:02,308
- [Nandor] Shit.
- Who the fuck are you
402
00:14:02,309 --> 00:14:03,812
and how the fuck
did you get in here?
403
00:14:03,813 --> 00:14:05,950
And a pleasure to meet you,
young lady.
404
00:14:05,951 --> 00:14:08,054
My name's Daytona.
405
00:14:08,055 --> 00:14:09,522
Jackie Daytona.
406
00:14:09,523 --> 00:14:11,260
And I hail from Tucson.
407
00:14:11,261 --> 00:14:13,063
Tucson, Arizonia.
408
00:14:13,064 --> 00:14:14,499
Is this guy here to kill us?
409
00:14:14,500 --> 00:14:16,670
- It's me, Laszlo.
- [Nadja] Oh!
410
00:14:16,671 --> 00:14:20,979
Laszlo, did you just see
the very sexy man from Arizonia?
411
00:14:20,980 --> 00:14:22,983
You know what, never mind,
we have to go and hit the road.
412
00:14:22,984 --> 00:14:26,256
- Yes, we should.
- No, I surrender to no one.
413
00:14:26,257 --> 00:14:28,995
- I got to do one more thing,
my darling. - Leave it!
414
00:14:28,996 --> 00:14:32,034
She thinks I'm gonna leave here
without my witch's skin hat.
415
00:14:32,035 --> 00:14:35,775
- Well, that would be bullshit.
- [Colin] I'm standing my ground!
416
00:14:35,776 --> 00:14:37,178
[explosion]
417
00:14:37,179 --> 00:14:39,883
[indistinct shouting]
418
00:14:39,884 --> 00:14:41,653
Wow.
419
00:14:41,654 --> 00:14:43,657
A lot of the stuff that happened
while I was here
420
00:14:43,658 --> 00:14:45,695
happened before.
421
00:14:45,696 --> 00:14:47,699
I mean, there was
no me in there,
422
00:14:47,700 --> 00:14:49,702
but I was having
very fun adventures.
423
00:14:49,703 --> 00:14:52,475
- So did the documentary
ever come out? - [Nandor] No.
424
00:14:52,476 --> 00:14:54,914
They filmed us for ten years,
but then they decided
425
00:14:54,915 --> 00:14:57,485
that they didn't have
enough good material.
426
00:14:57,486 --> 00:14:59,722
Yeah, said it's just a bunch
of boring people doing
427
00:14:59,723 --> 00:15:02,728
the same old shit day after day,
nothing changes,
428
00:15:02,729 --> 00:15:05,903
no one ever grows,
it's pointless, yada, yada.
429
00:15:05,904 --> 00:15:09,009
- That, too. - See, this is what
I've been trying to say, you know?
430
00:15:09,010 --> 00:15:10,477
We've gotten a second chance
431
00:15:10,478 --> 00:15:12,515
to set the record straight
on-on vampire life.
432
00:15:12,516 --> 00:15:14,586
You can't stop filming just...
[chuckles] Not now.
433
00:15:14,587 --> 00:15:16,022
They haven't even
scratched the surface,
434
00:15:16,023 --> 00:15:18,293
you know, of the glory
and majesty of vampirism.
435
00:15:18,294 --> 00:15:20,665
- They haven't even really...
- Guillermo. Guillermo, sweetie?
436
00:15:20,666 --> 00:15:23,404
Would you mind if I used
my deep understanding
437
00:15:23,405 --> 00:15:26,844
human psychologies to offer up
some help for you?
438
00:15:26,845 --> 00:15:29,149
- No, thank you, I'm fine, Nadja.
- Okay, well, I'm gonna do it anyway.
439
00:15:29,150 --> 00:15:32,221
I want you to know that I'm
talking with you, not at you.
440
00:15:32,222 --> 00:15:34,192
- Thank you.
- And I say this with love.
441
00:15:34,193 --> 00:15:36,330
[power voice]
It's over!
442
00:15:36,331 --> 00:15:37,632
[screams]
443
00:15:37,633 --> 00:15:39,804
- Did you receive that, or...
- What?!
444
00:15:45,317 --> 00:15:47,187
If you really feel like you need
a special ending to this,
445
00:15:47,188 --> 00:15:49,491
you have about an hour
to make it hap'n, cap'n.
446
00:15:49,492 --> 00:15:51,295
Actually, now,
about a half hour.
447
00:15:51,296 --> 00:15:54,601
Why don't you do that little
dance you've been dying to do,
448
00:15:54,602 --> 00:15:56,003
then we can call it a night.
449
00:15:56,004 --> 00:15:58,108
- Dance! Dance!
- Come on, boy, dance!
450
00:15:58,109 --> 00:16:00,044
- Dance! Dance! Dance!
- [all clamoring]
451
00:16:00,045 --> 00:16:02,883
Stop! We need an ending,
it has to be good, okay?
452
00:16:02,884 --> 00:16:05,223
It has to be good
and it has mean something.
453
00:16:05,957 --> 00:16:07,894
Give viewers emotional closure.
454
00:16:07,895 --> 00:16:09,597
[Colin]
He's absolutely right.
455
00:16:09,598 --> 00:16:12,570
A lot of shows biff it when it
comes to sticking the landing.
456
00:16:12,571 --> 00:16:13,972
I can't tell you
how many comments
457
00:16:13,973 --> 00:16:15,943
I've written
about this very topic.
458
00:16:15,944 --> 00:16:18,181
Check me out
in the discussion threads
459
00:16:18,182 --> 00:16:21,388
on Reddit, IndieWire,
Variety, Deadline,
460
00:16:21,389 --> 00:16:25,630
TV Guide, TV Insider,
IMDb, Hollywood Reporter,
461
00:16:25,631 --> 00:16:27,800
- Den of Geek...
- Ooh! Ooh!
462
00:16:27,801 --> 00:16:29,538
I just got the perfect ending.
463
00:16:29,539 --> 00:16:30,839
Great.
464
00:16:30,840 --> 00:16:32,877
- Mm-hmm?
- Guillermo becomes a vampire.
465
00:16:32,878 --> 00:16:35,949
- [Guillermo] Fuck me.
- We did that already, last year.
466
00:16:35,950 --> 00:16:38,054
- [Guide] Did we?
- [Nandor] Yes, we did.
467
00:16:38,055 --> 00:16:39,791
We turned Guillermo
into a vampire...
468
00:16:39,792 --> 00:16:41,295
- [sighs]
- ...and then Guillermo decided
469
00:16:41,296 --> 00:16:43,165
-"I don't want to be
a vampire anymore." - Okay...
470
00:16:43,166 --> 00:16:45,236
So we had to turn him back
again. Took fucking ages.
471
00:16:45,237 --> 00:16:47,707
Really should have finished
filming at that point, I think.
472
00:16:47,708 --> 00:16:49,477
- Great out.
- Okay, come on. There has to be
473
00:16:49,478 --> 00:16:51,281
something we've learned
over the past six years.
474
00:16:51,282 --> 00:16:53,083
You know, how we've grown.
475
00:16:53,084 --> 00:16:54,988
Life lesson.
What have we learned? [chuckles]
476
00:16:54,989 --> 00:16:56,792
[quietly] Don't turn Guillermo
into a fucking vampire.
477
00:16:56,793 --> 00:16:58,796
Okay. Anyone else?
478
00:16:58,797 --> 00:17:00,098
[Nandor]
Uh...
479
00:17:00,099 --> 00:17:01,502
[Guillermo]
A lesson we've learned.
480
00:17:01,503 --> 00:17:03,004
- [chuckles softly]
- [stammers]
481
00:17:03,005 --> 00:17:05,209
[Guillermo] How we've
grown, how we've changed.
482
00:17:05,210 --> 00:17:07,012
Right?
483
00:17:07,013 --> 00:17:08,047
Anyone?
484
00:17:08,048 --> 00:17:10,051
Laszlo, come on.
You're a man of science.
485
00:17:10,052 --> 00:17:12,857
Surely you must have learned
something.
486
00:17:12,858 --> 00:17:14,260
Mm. All right, then.
487
00:17:14,261 --> 00:17:16,632
♪ We've had lots of laughs ♪
488
00:17:16,633 --> 00:17:17,767
Okay.
489
00:17:17,768 --> 00:17:19,971
♪ Sucked lots of blood! ♪
490
00:17:19,972 --> 00:17:21,073
Yeah.
491
00:17:21,074 --> 00:17:22,143
And then fucked each other
senseless.
492
00:17:22,144 --> 00:17:23,178
[plays chord]
493
00:17:23,179 --> 00:17:24,447
- How's that?
- [Nadja] Very nice.
494
00:17:24,448 --> 00:17:25,683
Good. That's good.
495
00:17:25,684 --> 00:17:27,153
Anyone else. The-The Guide.
496
00:17:27,154 --> 00:17:29,055
You know what, sure.
I-I think I might have
497
00:17:29,056 --> 00:17:30,693
- something to contribute.
- [Guillermo] Thank you.
498
00:17:30,694 --> 00:17:32,363
- Great.
- All right. [clears throat]
499
00:17:32,364 --> 00:17:36,003
So, all of us in this room
are immigrants.
500
00:17:36,004 --> 00:17:38,876
- Mm. - We have come
from far-off lands
501
00:17:38,877 --> 00:17:41,681
to this New World
for a fresh start.
502
00:17:41,682 --> 00:17:44,220
- Mm. - And even though
we're vampires...
503
00:17:44,221 --> 00:17:46,325
- [whispers] Some of us.
- ...this country would not be
504
00:17:46,326 --> 00:17:47,727
what it is without us.
505
00:17:47,728 --> 00:17:50,600
And we would not be who we are
506
00:17:50,601 --> 00:17:52,703
without this country.
507
00:17:52,704 --> 00:17:53,973
- Mm. - Yes. Mm.
- Yeah.
508
00:17:53,974 --> 00:17:55,442
- That's beautiful.
- But lately,
509
00:17:55,443 --> 00:17:59,450
it seems like there are
a lot of other immigrants
510
00:17:59,451 --> 00:18:02,456
entering this great country
illegally.
511
00:18:02,457 --> 00:18:05,362
- Okay. I don't think we want to end on that note.
- And we cannot... What?
512
00:18:05,363 --> 00:18:07,433
- I'm just saying...
- So, uh, Colin, how 'bout you?
513
00:18:07,434 --> 00:18:08,902
- What have you learned?
- [quietly] MAGAFV.
514
00:18:08,903 --> 00:18:10,840
- [Colin] Well...
- What? - MAGAFV.
515
00:18:10,841 --> 00:18:13,345
- Make America Great Again For Vampires.
- [Guillermo chuckles nervously]
516
00:18:13,346 --> 00:18:16,049
We got to...
We need to edit that part out.
517
00:18:16,050 --> 00:18:18,054
- And probably burn that thing...
- Oh, my big boy.
518
00:18:18,055 --> 00:18:21,328
This really is so much simpler
than you are making it.
519
00:18:21,329 --> 00:18:24,201
If you really need
this special ending,
520
00:18:24,202 --> 00:18:26,338
hello, I'm a vampire...
I can just hypnotize everyone
521
00:18:26,339 --> 00:18:27,707
who watches this
and give them the ending
522
00:18:27,708 --> 00:18:29,344
they would find most satisfying.
523
00:18:29,345 --> 00:18:30,312
How would that even work?
524
00:18:30,313 --> 00:18:31,915
Like this.
525
00:18:31,916 --> 00:18:35,255
You who are watching this
will now see
526
00:18:35,256 --> 00:18:39,798
the most perfect ending
you could possibly imagine
527
00:18:39,799 --> 00:18:45,276
with your simple,
little human minds...
528
00:18:48,516 --> 00:18:49,517
Honey?
529
00:18:49,518 --> 00:18:51,822
[audience laughing, clapping]
530
00:18:53,726 --> 00:18:55,329
- Honey, wake up.
- Hmm?
531
00:18:55,330 --> 00:18:57,534
You won't believe
the dream I just had.
532
00:18:57,535 --> 00:18:58,802
[groans softly]
533
00:18:58,803 --> 00:19:00,005
[audience laughs]
534
00:19:00,006 --> 00:19:01,675
Don't you want to hear about it?
535
00:19:01,676 --> 00:19:04,046
[groans softly]
536
00:19:04,782 --> 00:19:07,353
[audience laughter]
537
00:19:07,354 --> 00:19:09,358
[applause]
538
00:19:11,562 --> 00:19:14,066
All right, Nandor. What is it?
539
00:19:14,802 --> 00:19:16,938
I was a vampire,
540
00:19:16,939 --> 00:19:19,844
and I lived
with a bunch of other vampires
541
00:19:19,845 --> 00:19:22,015
in this old house
in Staten Island.
542
00:19:22,016 --> 00:19:25,489
I'm happy for you. Good night.
543
00:19:25,490 --> 00:19:29,731
Nothing... nothing made sense
in this place.
544
00:19:29,732 --> 00:19:32,136
There was this vampire couple.
545
00:19:32,137 --> 00:19:36,244
He was like an old-timey
British-type guy
546
00:19:36,245 --> 00:19:41,388
and his wife was from
this small Mediterranean island,
547
00:19:41,389 --> 00:19:44,794
and she was, like,
super aggressive
548
00:19:44,795 --> 00:19:46,664
and cleverer than me.
549
00:19:46,665 --> 00:19:48,802
[audience laughter]
550
00:19:48,803 --> 00:19:51,207
And there was this bald guy
551
00:19:51,208 --> 00:19:53,779
who was, like, really boring,
552
00:19:53,780 --> 00:19:55,983
but on purpose.
553
00:19:57,855 --> 00:20:01,027
And you were like
my butler or something.
554
00:20:01,028 --> 00:20:03,165
Well, that settles it.
555
00:20:03,166 --> 00:20:06,371
No more Japanese food
before you go to bed.
556
00:20:06,372 --> 00:20:07,706
Good night.
557
00:20:07,707 --> 00:20:09,811
[laughter, applause]
558
00:20:09,812 --> 00:20:11,814
[cheering, whistling]
559
00:20:11,815 --> 00:20:13,886
[Guillermo sighs softly]
560
00:20:15,790 --> 00:20:19,230
And we were all having sex
with each other all the time.
561
00:20:19,231 --> 00:20:22,904
- Not with you, Guillermo.
- [Guillermo] Go back to sleep.
562
00:20:22,905 --> 00:20:24,807
Good night, honey.
563
00:20:24,808 --> 00:20:27,147
♪ ♪
564
00:20:36,032 --> 00:20:37,167
So, will the hypnosis work?
565
00:20:37,168 --> 00:20:38,637
Probably? Maybe?
566
00:20:38,638 --> 00:20:41,141
I mean, I did use
very extra powerful hypnosis,
567
00:20:41,142 --> 00:20:44,816
so anyone who watches, its IQ
will drop by ten to 20 points
568
00:20:44,817 --> 00:20:46,653
due to their brain scramblies,
569
00:20:46,654 --> 00:20:49,558
but that's the price
of business, is it not?
570
00:20:49,559 --> 00:20:51,329
[chuckles]
571
00:20:51,330 --> 00:20:54,335
I, uh, I actually have
something I'd like to say,
572
00:20:54,336 --> 00:20:59,144
regarding what I've learned
these past few years.
573
00:20:59,145 --> 00:21:01,014
We're born into families,
574
00:21:01,015 --> 00:21:04,589
and-and my family
wasn't-wasn't great.
575
00:21:04,590 --> 00:21:08,128
But we also have
our chosen families,
576
00:21:08,129 --> 00:21:10,600
the people who we choose
577
00:21:10,601 --> 00:21:12,772
- to surround ourselves with.
- [Nadja] Mm.
578
00:21:12,773 --> 00:21:15,010
They may not be
your blood relatives,
579
00:21:15,011 --> 00:21:19,352
but they look out for you
and-and you look out for them.
580
00:21:19,353 --> 00:21:23,627
And they accept you
for who you are
581
00:21:23,628 --> 00:21:26,934
and lift you up
when y-you're down.
582
00:21:26,935 --> 00:21:32,076
Being here tonight with you guys
makes me realize, um...
583
00:21:32,077 --> 00:21:34,081
- There, there.
- ...makes me realize
584
00:21:34,082 --> 00:21:38,590
how much I dearly miss
my chosen family,
585
00:21:38,591 --> 00:21:43,265
who all died in a steamboat
accident in 1906,
586
00:21:43,266 --> 00:21:44,835
leaving me with no choice
but to hang out
587
00:21:44,836 --> 00:21:46,806
- with you stinky turds.
- Okay, you know what?
588
00:21:46,807 --> 00:21:49,312
- I tried and...
- [Nandor] No, you know what, Guillermo?
589
00:21:49,313 --> 00:21:50,514
You are right.
590
00:21:50,515 --> 00:21:52,116
This is an important moment,
591
00:21:52,117 --> 00:21:53,720
and it requires important words.
592
00:21:53,721 --> 00:21:54,989
Excuse me?
593
00:21:54,990 --> 00:21:58,630
I, too, like Colin Robinson,
have been thinking
594
00:21:58,631 --> 00:22:02,571
not just about this world,
but my own life.
595
00:22:02,572 --> 00:22:05,744
From my humble beginnings as
a foot soldier in Al Quolanudar
596
00:22:05,745 --> 00:22:08,884
to my reign of terror
as a great warrior,
597
00:22:08,885 --> 00:22:10,354
pillaging and killing.
598
00:22:10,355 --> 00:22:12,123
I was riding my horse.
599
00:22:12,124 --> 00:22:13,259
From...
600
00:22:13,260 --> 00:22:14,563
from becoming a vampire
601
00:22:14,564 --> 00:22:16,366
to arriving in this land
of plenty,
602
00:22:16,367 --> 00:22:18,637
I have lived a full life.
603
00:22:18,638 --> 00:22:20,875
But there's always been
something missing.
604
00:22:20,876 --> 00:22:25,017
And it is now that I've realized
what that something is.
605
00:22:25,752 --> 00:22:30,260
An underground crime-fighting
lair accessible only
606
00:22:30,261 --> 00:22:32,230
- by an elevator-coffin thingy...
- [exhales]
607
00:22:32,231 --> 00:22:33,533
[Nandor]
No, hear me out:
608
00:22:33,534 --> 00:22:35,504
Use a lever in the coffin,
you pull it,
609
00:22:35,505 --> 00:22:36,906
- the floor opens up...
- Okay. Okay.
610
00:22:36,907 --> 00:22:37,975
...and the coffin dives down.
611
00:22:37,976 --> 00:22:39,479
- Okay.
- I'm talking here.
612
00:22:39,480 --> 00:22:40,481
Well, I feel like you've only
thought about this
613
00:22:40,482 --> 00:22:41,851
for the last two weeks.
614
00:22:42,619 --> 00:22:44,388
Thank you for shitting
on my dream.
615
00:22:44,389 --> 00:22:45,824
- I wasn't sh...
- In fact, you know,
616
00:22:45,825 --> 00:22:47,428
that's a really good name
for this documentary.
617
00:22:47,429 --> 00:22:49,197
"Thank You for Shitting
All Over My Dream."
618
00:22:49,198 --> 00:22:50,367
[Guillermo]
Okay, fine. You know what?
619
00:22:50,368 --> 00:22:51,803
- I'm out.
- Wait, no, Guillermo.
620
00:22:51,804 --> 00:22:53,440
Why don't you tell us
what you've learned?
621
00:22:53,441 --> 00:22:54,775
Better still,
why don't you tell us
622
00:22:54,776 --> 00:22:55,878
- in song?
- Oh, yes.
623
00:22:55,879 --> 00:22:57,615
And you can do
a little dance as well.
624
00:22:57,616 --> 00:22:59,217
- Yeah, and a jig, do a jig.
- [Laszlo] Dance, boy.
625
00:22:59,218 --> 00:23:02,658
[all] Dance, dance, dance,
dance, dance, dance, dance...
626
00:23:02,659 --> 00:23:03,694
Silence!
627
00:23:03,695 --> 00:23:04,929
There'll be no dancing
or jigging
628
00:23:04,930 --> 00:23:06,098
or singing.
629
00:23:06,099 --> 00:23:07,368
Guillermo, you have the floor.
630
00:23:07,369 --> 00:23:08,804
Speak from the heart.
631
00:23:08,805 --> 00:23:10,139
Okay.
632
00:23:10,140 --> 00:23:11,275
I believe in you.
633
00:23:11,276 --> 00:23:13,346
- Thank you.
- Make it good.
634
00:23:13,347 --> 00:23:14,949
- I guess...
- For the camera.
635
00:23:14,950 --> 00:23:16,051
Okay.
636
00:23:16,052 --> 00:23:18,657
- I guess...
- For that camera.
637
00:23:20,160 --> 00:23:22,230
- I guess...
- Sounds perfect.
638
00:23:22,231 --> 00:23:24,302
Um, so...
639
00:23:25,170 --> 00:23:27,006
I guess I came to this house
640
00:23:27,007 --> 00:23:30,112
because I wanted
to be a vampire.
641
00:23:30,113 --> 00:23:32,751
And I became one.
642
00:23:32,752 --> 00:23:34,422
Well, briefly.
643
00:23:34,423 --> 00:23:36,860
It just wasn't for me, um...
644
00:23:36,861 --> 00:23:40,334
- [Monster grunts]
- But I stayed in the house.
645
00:23:40,335 --> 00:23:42,605
And why did I stay? Well...
[chuckles softly]
646
00:23:42,606 --> 00:23:46,145
I mean, for 16 years
I was chasing this dream,
647
00:23:46,146 --> 00:23:47,849
you know, and when
that dream was...
648
00:23:47,850 --> 00:23:50,954
- [Monster grunting]
- ...gone, I still stayed.
649
00:23:50,955 --> 00:23:52,759
[Nadja]
My darling, what is he doing?
650
00:23:52,760 --> 00:23:54,496
- [Laszlo] He's fucking that bear.
- I think...
651
00:23:54,497 --> 00:23:56,198
humans like to think
that we have thousands of roads
652
00:23:56,199 --> 00:23:58,069
- we can choose from, right?
- [Nadja] Can you make him stop?
653
00:23:58,070 --> 00:24:00,139
- You only have two, really.
- [Laszlo] I don't think I can.
654
00:24:00,140 --> 00:24:02,712
- He'll stop when he's finished...
- You're only always leaving home
655
00:24:02,713 --> 00:24:04,883
or you're always
coming back to home.
656
00:24:04,884 --> 00:24:06,486
- [Guide] I don't mind that he's
humping the bear... - What is home?
657
00:24:06,487 --> 00:24:08,189
Glad you asked.
Home is essentially...
658
00:24:08,190 --> 00:24:10,025
[Guide] ...but it seems like
he's making eye contact with me
659
00:24:10,026 --> 00:24:11,830
- directly while he does it.
- ...where your friends are.
660
00:24:11,831 --> 00:24:13,666
- Friends... - Maybe don't
make eye contact with him
661
00:24:13,667 --> 00:24:14,969
- and he'll stop humping it.
- Sorry, are you hearing me?
662
00:24:14,970 --> 00:24:16,740
Is the mic gonna pick it up?
Just...
663
00:24:16,741 --> 00:24:17,708
- I was talking. Friends...
- [Monster] Guide lady, look, me.
664
00:24:17,709 --> 00:24:19,044
...who are there
665
00:24:19,045 --> 00:24:20,781
- to build you up, you know?
- [Nandor] Worth a try.
666
00:24:20,782 --> 00:24:22,585
They are there to support you.
They weren't just...
667
00:24:22,586 --> 00:24:23,987
[Nadja] You know, I was
finding this annoying, but...
668
00:24:23,988 --> 00:24:25,691
They're there,
they become a part of you.
669
00:24:25,692 --> 00:24:27,126
[Nadja] But now I'm
finding it very erotic.
670
00:24:27,127 --> 00:24:28,830
- They've made you who you are.
- [Monster groans]
671
00:24:28,831 --> 00:24:30,501
- They are your everything.
- [others exclaiming]
672
00:24:30,502 --> 00:24:31,234
- [Colin] He found a hole somewhere.
- [applause]
673
00:24:31,235 --> 00:24:32,505
Thank you.
674
00:24:33,307 --> 00:24:34,542
Oh, okay.
675
00:24:34,543 --> 00:24:35,845
I guess they're clapping
for the Monster
676
00:24:35,846 --> 00:24:37,548
and whatever they did
with the bear.
677
00:24:37,549 --> 00:24:39,452
Guillermo, you won't believe
what just happened.
678
00:24:39,453 --> 00:24:41,756
The Monster fucked that bear.
679
00:24:41,757 --> 00:24:43,894
[mimics Johnny Carson]
Some wild and wacky stuff.
680
00:24:43,895 --> 00:24:46,198
Okay, and now he's ripped
his penis off.
681
00:24:46,199 --> 00:24:48,403
- Oh, no.
- [Laszlo] He's handing it to The Guide.
682
00:24:48,404 --> 00:24:50,072
And they say romance is dead.
683
00:24:50,073 --> 00:24:52,612
- [weak chuckle]
- Well, if Gizmo is not gonna sing...
684
00:24:52,613 --> 00:24:54,214
- Cheers.
- [Laszlo] ...then I might.
685
00:24:54,215 --> 00:24:55,984
- Yeah. No.
- [Nandor] I'd love to sing a song.
686
00:24:55,985 --> 00:24:57,388
[Laszlo]
Want to join?
687
00:24:57,389 --> 00:24:59,391
- You guys go ahead.
- [Nadja clears throat]
688
00:24:59,392 --> 00:25:03,533
♪ We'll meet again ♪
689
00:25:03,534 --> 00:25:06,406
♪ Don't know where ♪
690
00:25:06,407 --> 00:25:10,079
♪ Don't know when... ♪
691
00:25:10,080 --> 00:25:11,783
[Laszlo]
Everyone join in.
692
00:25:11,784 --> 00:25:15,390
♪ But I know we'll meet again ♪
693
00:25:15,391 --> 00:25:20,100
♪ Some sunny day ♪
694
00:25:21,370 --> 00:25:23,105
[sniffles]
695
00:25:23,106 --> 00:25:27,013
♪ Keep smiling through ♪
696
00:25:27,014 --> 00:25:30,052
♪ Just like you ♪
697
00:25:30,053 --> 00:25:33,226
♪ Always do ♪
698
00:25:33,227 --> 00:25:38,436
♪ Till the blue skies
drive the dark clouds ♪
699
00:25:38,437 --> 00:25:41,576
♪ Far away ♪
700
00:25:41,577 --> 00:25:43,279
[Laszlo]
Everyone except The Guide!
701
00:25:43,280 --> 00:25:47,455
♪ So will you please say hello ♪
702
00:25:47,456 --> 00:25:50,059
♪ To the folks that I know ♪
703
00:25:50,060 --> 00:25:54,168
♪ Tell them it won't be long. ♪
704
00:25:59,096 --> 00:26:01,968
Guillermo, I was very moved
by your final words of wisdom
705
00:26:01,969 --> 00:26:03,872
to camera.
706
00:26:03,873 --> 00:26:05,008
Thank you.
707
00:26:06,612 --> 00:26:08,482
To be honest, Guillermo,
708
00:26:08,483 --> 00:26:10,018
I was also a little sad
709
00:26:10,019 --> 00:26:12,356
when they said
the documentary was ending.
710
00:26:12,357 --> 00:26:15,462
But after giving it
a lot of thought,
711
00:26:15,463 --> 00:26:17,533
I think it's a good thing that
712
00:26:17,534 --> 00:26:20,906
the cameras aren't filming us
all the time.
713
00:26:20,907 --> 00:26:22,075
Why's that?
714
00:26:22,076 --> 00:26:23,512
Lots of reasons.
715
00:26:23,513 --> 00:26:26,183
S... Such as?
716
00:26:26,184 --> 00:26:29,490
You know those big lights
that they use when they film us?
717
00:26:29,491 --> 00:26:32,129
- Mm-hmm.
- Sometimes they get too hot.
718
00:26:32,130 --> 00:26:34,868
When they do,
they give off a smell.
719
00:26:34,869 --> 00:26:37,406
And when I smell that smell,
720
00:26:37,407 --> 00:26:39,678
I think my hair's on fire.
721
00:26:40,747 --> 00:26:42,550
So I definitely won't miss that.
722
00:26:42,551 --> 00:26:43,752
And how 'bout one...
723
00:26:43,753 --> 00:26:45,790
one of the other reasons?
724
00:26:47,394 --> 00:26:49,196
Actually, no, that's it.
725
00:26:51,101 --> 00:26:52,837
[Nandor]
Mm...
726
00:26:52,838 --> 00:26:54,507
[sighs]
727
00:26:54,508 --> 00:26:56,377
- Wait.
- Yes?
728
00:26:56,378 --> 00:26:58,081
I think you should know that...
729
00:26:58,816 --> 00:27:00,887
...tomorrow, when you wake up...
730
00:27:01,622 --> 00:27:03,291
...I won't be here.
731
00:27:04,060 --> 00:27:06,465
What even are you talking about,
Guillermo?
732
00:27:06,466 --> 00:27:07,500
[inhales deeply]
733
00:27:07,501 --> 00:27:08,969
It's time to move on.
734
00:27:08,970 --> 00:27:11,908
It's been time for me
to move on for...
735
00:27:11,909 --> 00:27:13,612
quite a while now.
[chuckles softly]
736
00:27:13,613 --> 00:27:15,417
And with...
737
00:27:16,151 --> 00:27:18,923
...the documentary
and everything ending...
738
00:27:19,658 --> 00:27:23,465
I mean, what other kind of sign
do I need from the universe?
739
00:27:23,466 --> 00:27:26,237
[inhales sharply]
So, I'm going...
740
00:27:26,238 --> 00:27:27,407
to do that.
741
00:27:27,408 --> 00:27:29,577
But what about us joining forces
742
00:27:29,578 --> 00:27:32,282
and fighting crime
in a coequal partnership,
743
00:27:32,283 --> 00:27:35,121
operating out
of a hidden underground lair
744
00:27:35,122 --> 00:27:39,531
accessible exclusively
by a top-secret coffin elevator?
745
00:27:39,532 --> 00:27:41,334
Tell you what...
746
00:27:42,103 --> 00:27:44,373
- ...wherever I go...
- Hmm?
747
00:27:44,374 --> 00:27:45,976
...wherever I am,
748
00:27:45,977 --> 00:27:48,682
- I'll look at the news every night.
- Hmm.
749
00:27:48,683 --> 00:27:52,890
And if I ever hear
of some magnificent,
750
00:27:52,891 --> 00:27:56,364
fearsome half-man, half-bat
751
00:27:56,365 --> 00:27:58,869
bringing evildoers to justice...
752
00:28:00,005 --> 00:28:01,675
...I'll know who that was.
753
00:28:01,676 --> 00:28:03,077
Because it will be me.
754
00:28:03,078 --> 00:28:06,316
Yeah.
That's kind of what I meant.
755
00:28:06,317 --> 00:28:10,025
Goodbye, Guillermo.
756
00:28:13,098 --> 00:28:14,668
[whispering]
Goodbye, Master.
757
00:28:14,669 --> 00:28:17,172
You can call me "Nandor."
758
00:28:19,445 --> 00:28:21,147
I know.
759
00:28:23,017 --> 00:28:26,124
But you'll always be "Master"
to me.
760
00:28:28,796 --> 00:28:30,398
["We'll Meet Again"
by Guy Lombardo playing]
761
00:28:30,399 --> 00:28:32,502
♪ We'll meet again ♪
762
00:28:32,503 --> 00:28:34,607
♪ Don't know where ♪
763
00:28:34,608 --> 00:28:36,878
♪ Don't know when ♪
764
00:28:36,879 --> 00:28:39,650
♪ But I know we'll meet again ♪
765
00:28:39,651 --> 00:28:42,289
♪ Some sunny day ♪
766
00:28:45,062 --> 00:28:47,500
♪ Keep smiling through ♪
767
00:28:47,501 --> 00:28:51,441
♪ Just like you always do ♪
768
00:28:51,442 --> 00:28:53,778
♪ Till the blue skies ♪
769
00:28:53,779 --> 00:28:57,454
♪ Drive the dark clouds
far away ♪
770
00:28:58,255 --> 00:29:01,160
♪ So will you please say hello ♪
771
00:29:01,161 --> 00:29:03,097
♪ To the folks that I know ♪
772
00:29:03,098 --> 00:29:05,537
♪ Tell them I won't be long ♪
773
00:29:06,672 --> 00:29:09,109
- ♪ They'll be happy to know ♪
- [Nate] Tail slate.
774
00:29:09,110 --> 00:29:10,879
♪ That as you saw me go ♪
775
00:29:10,880 --> 00:29:13,819
- ♪ I was singing this song ♪
- Ladder.
776
00:29:14,621 --> 00:29:17,793
♪ We'll meet again ♪
777
00:29:17,794 --> 00:29:19,697
- Mark it.
- ♪ Don't know where ♪
778
00:29:19,698 --> 00:29:21,902
♪ Don't know when ♪
779
00:29:21,903 --> 00:29:24,674
♪ But I know we'll meet again ♪
780
00:29:24,675 --> 00:29:26,744
- ♪ Some sunny day... ♪
- Hi, sorry. Excuse me.
781
00:29:26,745 --> 00:29:28,247
Sorry. Sorry, guys.
782
00:29:28,248 --> 00:29:30,619
Sorry. Just a minute.
I need to...
783
00:29:30,620 --> 00:29:31,988
[Nate]
Hold the work.
784
00:29:31,989 --> 00:29:33,992
- Thank you.
- [Nate] Yeah.
785
00:29:33,993 --> 00:29:35,830
Sorry.
786
00:29:40,072 --> 00:29:43,845
Guillermo, I thought
I'd never see you again.
787
00:29:43,846 --> 00:29:45,382
No, I just
said those things because
788
00:29:45,383 --> 00:29:46,951
I wanted to give
the documentary an ending.
789
00:29:46,952 --> 00:29:48,588
So we can commence with
790
00:29:48,589 --> 00:29:50,492
our crime-fighting partnership?
791
00:29:50,493 --> 00:29:51,694
No.
792
00:29:51,695 --> 00:29:53,899
I really do need
to do my own thing.
793
00:29:53,900 --> 00:29:55,836
But... just because
we don't work together
794
00:29:55,837 --> 00:29:57,338
doesn't mean
we can't be friends.
795
00:29:57,339 --> 00:29:58,575
Friends.
796
00:29:58,576 --> 00:29:59,811
Yeah.
797
00:29:59,812 --> 00:30:01,581
Guillermo,
I have never allowed you
798
00:30:01,582 --> 00:30:03,986
to do this before, but...
799
00:30:06,726 --> 00:30:08,462
...come and sit with me
inside my coffin.
800
00:30:08,463 --> 00:30:10,799
- Really?
- Mm-hmm.
801
00:30:10,800 --> 00:30:12,269
[laughs] Oh...
802
00:30:16,478 --> 00:30:17,947
To be friends would be cool.
803
00:30:17,948 --> 00:30:21,253
But you know
what would be really cool?
804
00:30:21,254 --> 00:30:23,359
What?
805
00:30:27,333 --> 00:30:28,669
Are you kidding me?
806
00:30:28,670 --> 00:30:31,106
What? When did you do this?
807
00:30:31,107 --> 00:30:32,810
I've been working on it a while.
808
00:30:32,811 --> 00:30:34,012
Well, does it work?
809
00:30:34,013 --> 00:30:35,782
There's only
one way to find out.
810
00:30:35,783 --> 00:30:38,689
- Guillermo, let's roll.
- Wait, wait, wait, wait!
811
00:30:38,690 --> 00:30:42,896
[screaming]
812
00:30:42,897 --> 00:30:46,104
Captioned by Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
813
00:30:46,589 --> 00:30:49,762
♪ Say goodbye to Hollywood ♪
814
00:30:50,497 --> 00:30:54,103
♪ Say goodbye, my baby ♪
815
00:30:54,104 --> 00:30:58,211
♪ Say goodbye to Hollywood ♪
816
00:30:58,212 --> 00:31:01,351
♪ Say goodbye, my baby ♪
817
00:31:01,352 --> 00:31:04,490
[Nandor on film] Now, before
we go into the reading of the...
818
00:31:04,491 --> 00:31:06,261
So, this is a rough cut, right?
819
00:31:06,262 --> 00:31:07,563
You're open to notes?
820
00:31:07,564 --> 00:31:08,932
[Nadja]
Shh, Colin Robinson.
821
00:31:08,933 --> 00:31:11,204
Please, finish a whole victim
822
00:31:11,205 --> 00:31:13,341
before moving on
to a next one, okay?
823
00:31:13,342 --> 00:31:14,710
I do say that a lot, don't I?
824
00:31:14,711 --> 00:31:17,550
So, this is going
to be on the television?
825
00:31:17,551 --> 00:31:19,154
I bloody hope not.
826
00:31:19,155 --> 00:31:20,956
Well, I get the gist.
827
00:31:20,957 --> 00:31:22,293
[Nandor on film]
It's not hygienic!
828
00:31:22,294 --> 00:31:23,528
[Nandor]
I think I do, too.
829
00:31:23,529 --> 00:31:27,035
[both hissing]
830
00:31:27,036 --> 00:31:30,008
♪ Life is a series of
hellos and goodbyes ♪
831
00:31:30,009 --> 00:31:34,817
♪ I'm afraid it's time
for goodbye again ♪
832
00:31:34,818 --> 00:31:38,558
♪ Say goodbye to Hollywood ♪
833
00:31:38,559 --> 00:31:42,098
♪ Say goodbye, my baby ♪
834
00:31:42,099 --> 00:31:45,639
♪ Say goodbye to Hollywood ♪
835
00:31:45,640 --> 00:31:48,578
♪ Say goodbye ♪
836
00:31:48,579 --> 00:31:51,885
♪ My baby. ♪
63594
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.