All language subtitles for The.Challenge.2022.S02E11.1080p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,736 --> 00:00:03,771 TJ: Previously on The Challenge: USA... 2 00:00:03,871 --> 00:00:04,938 MAN: Come on! 3 00:00:05,039 --> 00:00:05,839 TJ: As the remaining players 4 00:00:05,939 --> 00:00:07,141 battled as individuals, 5 00:00:07,241 --> 00:00:08,776 the core members of the Secret Garden 6 00:00:08,876 --> 00:00:10,178 kept their alliance strong... 7 00:00:10,278 --> 00:00:11,779 MICHAELA: I think swing big 8 00:00:11,879 --> 00:00:13,714 because these people are not trying to help us make money. 9 00:00:13,814 --> 00:00:17,618 ...while The Challenge veterans did the same. 10 00:00:20,388 --> 00:00:21,722 Michele played both sides, 11 00:00:21,822 --> 00:00:24,492 keeping Survivors and veterans close... 12 00:00:27,428 --> 00:00:30,298 ...leaving the rest of the players on the outs. 13 00:00:30,398 --> 00:00:32,700 I'm not going home. I'm coming back. 14 00:00:32,800 --> 00:00:34,402 TJ: At the Go the Distance challenge, 15 00:00:34,502 --> 00:00:37,971 Michaela secured her first challenge win after conquering 16 00:00:38,072 --> 00:00:39,039 her fear of heights. 17 00:00:39,140 --> 00:00:40,541 No more heights! 18 00:00:40,641 --> 00:00:42,210 BANANAS: And she took the advice 19 00:00:42,310 --> 00:00:43,611 of second-time winner Faysal 20 00:00:43,711 --> 00:00:45,979 and nominated Cassidy and Chris 21 00:00:46,080 --> 00:00:47,248 into a double elimination. 22 00:00:47,348 --> 00:00:49,083 I go against Wes tonight. 23 00:00:49,183 --> 00:00:51,185 TJ: Chris wanted to swing big in the competition... 24 00:00:51,285 --> 00:00:53,387 I don't know what to do. 25 00:00:53,487 --> 00:00:55,689 ...and pulled off a shocking upset, 26 00:00:55,789 --> 00:00:57,591 eliminating a Challenge legend from the game. 27 00:00:57,691 --> 00:00:59,360 -So, goodbye. -You're a legend. 28 00:00:59,460 --> 00:01:01,362 -Thank you. -TJ: Survivor and lone wolf Cassidy 29 00:01:01,462 --> 00:01:04,198 also dominated again in the ring, 30 00:01:04,298 --> 00:01:07,835 sending a Big Brother player home and putting a pause 31 00:01:07,935 --> 00:01:10,238 on Tyler and Alyssa's ongoing romance. 32 00:01:10,338 --> 00:01:11,705 ALYSSA S.: I'm gonna miss you. 33 00:01:13,474 --> 00:01:15,343 TJ: And now, with 12 players remaining, 34 00:01:15,443 --> 00:01:18,112 the competition gets physical. 35 00:01:18,212 --> 00:01:19,547 With less players in the game, 36 00:01:19,646 --> 00:01:21,449 tough choices will need to be made 37 00:01:21,549 --> 00:01:23,283 and friendships will be tested. 38 00:01:23,384 --> 00:01:24,585 Who will risk their loyalties 39 00:01:24,685 --> 00:01:27,388 for a shot at the $500,000 prize? 40 00:01:29,357 --> 00:01:31,859 * * 41 00:01:39,167 --> 00:01:41,402 MICHAELA: Good job, Cassidy and Chris. 42 00:01:41,502 --> 00:01:42,735 Come here. 43 00:01:42,836 --> 00:01:44,338 Whoo, whoo. 44 00:01:44,438 --> 00:01:45,739 Now that Wes is out of the picture, 45 00:01:45,839 --> 00:01:47,708 I feel like my biggest targets are 46 00:01:47,808 --> 00:01:49,943 Tyler 'cause I feel like he's always gonna vote for me 47 00:01:50,043 --> 00:01:51,445 'cause we have an anti-alliance. 48 00:01:51,545 --> 00:01:53,481 And Fess. 49 00:01:53,581 --> 00:01:56,384 Fess has nominated me two separate times. 50 00:01:56,484 --> 00:01:59,753 Those two need to go. I'm just ready to take 'em out. 51 00:01:59,853 --> 00:02:01,922 It's me versus the world right now. 52 00:02:03,657 --> 00:02:07,094 Stealing the show, man. Stealing the show. 53 00:02:07,195 --> 00:02:09,463 CASSIDY: My closest ally in this game is myself. 54 00:02:09,562 --> 00:02:11,765 You have to win this game for yourself. 55 00:02:11,865 --> 00:02:14,635 Chanelle, Michaela, Desi won't have my back. 56 00:02:14,735 --> 00:02:17,971 Tori nominated me and Michele has relationships 57 00:02:18,071 --> 00:02:20,574 that stem beyond just this season. 58 00:02:20,674 --> 00:02:21,909 In the end, only one man 59 00:02:22,009 --> 00:02:23,611 and one woman are gonna win the money anyway, 60 00:02:23,711 --> 00:02:25,179 so you have to do it 61 00:02:25,279 --> 00:02:26,579 on your own at some point. 62 00:02:26,680 --> 00:02:29,016 And how you feeling, Ty? 63 00:02:29,116 --> 00:02:32,119 -Lucky. But sad. -TORI: Yeah. 64 00:02:33,487 --> 00:02:35,989 TYLER: Just lost Alyssa in this game 65 00:02:36,089 --> 00:02:38,992 and now I'm completely alone and isolated. 66 00:02:39,091 --> 00:02:42,263 But I do have my right-hand man still in the game. 67 00:02:42,363 --> 00:02:43,664 I do have Faysal. 68 00:02:43,764 --> 00:02:46,267 He's kept me safe before, so I'm ready 69 00:02:46,367 --> 00:02:47,768 to kick off that underdog story 70 00:02:47,868 --> 00:02:49,603 that's been brewing up this whole time. 71 00:02:49,703 --> 00:02:50,738 (laughs) 72 00:02:51,805 --> 00:02:53,607 TORI: Yeah, the widowers. 73 00:03:00,481 --> 00:03:02,015 Mm-hmm. 74 00:03:04,552 --> 00:03:07,187 CORY: I feel like that final's coming up real soon. 75 00:03:07,288 --> 00:03:10,524 In a perfect world, I want a crew that nobody saw coming. 76 00:03:10,624 --> 00:03:12,693 I want strong girls in the final. 77 00:03:12,793 --> 00:03:14,862 I want Desi, I want Michaela, 78 00:03:14,962 --> 00:03:17,498 I want Chanelle, I want Tori. 79 00:03:17,598 --> 00:03:19,767 So I'm trying to build my own crew 80 00:03:19,867 --> 00:03:21,802 while the vets still think I'm rocking with them. 81 00:03:21,902 --> 00:03:25,172 That way I could cover my back from all sides. 82 00:03:26,173 --> 00:03:27,841 (video call ringing) 83 00:03:27,941 --> 00:03:29,410 GIRL: Hey. 84 00:03:29,510 --> 00:03:32,480 -There's Daddy. -There's my daddy. 85 00:03:32,579 --> 00:03:34,114 CORY: Hi, mama. 86 00:03:34,214 --> 00:03:36,784 TAYLOR: Say, "Daddy, I army- crawled across the whole room." 87 00:03:36,884 --> 00:03:37,951 What? 88 00:03:38,051 --> 00:03:41,989 -Aw... Hi, Maya. -Hey, Daddy. 89 00:03:42,089 --> 00:03:44,892 TAYLOR: Come here, come here. He wants to see you. 90 00:03:44,992 --> 00:03:47,194 It's hard being away from my kids, honestly. 91 00:03:47,295 --> 00:03:50,531 I'm trying not to get emotional, but it's real, man. 92 00:03:50,631 --> 00:03:52,031 Has it been rough? 93 00:03:52,132 --> 00:03:55,503 It's tough. Oh, my God. 94 00:03:55,603 --> 00:03:57,771 We are with the wolves. 95 00:03:57,871 --> 00:03:59,206 -Like, it's... -TAYLOR: Yeah. 96 00:03:59,307 --> 00:04:02,009 Say, "You got it, Daddy. You got it." 97 00:04:02,109 --> 00:04:03,477 I came here for one reason-- 98 00:04:03,577 --> 00:04:05,846 to win and to bring that money home to my family. 99 00:04:05,946 --> 00:04:07,348 We're gonna put it on a house 100 00:04:07,448 --> 00:04:08,682 and we're gonna all celebrate. 101 00:04:08,782 --> 00:04:11,084 Mwah. I love you, babe. 102 00:04:11,184 --> 00:04:14,054 I love you, too. Hang in there. 103 00:04:16,790 --> 00:04:18,625 * * 104 00:04:24,298 --> 00:04:26,867 CHANELLE: Obviously, Survivor has been targeted 105 00:04:26,967 --> 00:04:28,268 the last few eliminations. 106 00:04:28,369 --> 00:04:30,203 I don't really trust Cassidy that much, 107 00:04:30,304 --> 00:04:31,772 and I don't really trust Chris that much. 108 00:04:31,872 --> 00:04:33,341 But guess what. 109 00:04:33,441 --> 00:04:35,142 We've been able to continue to win daily challenges, 110 00:04:35,242 --> 00:04:36,644 and I just hope 111 00:04:36,744 --> 00:04:38,479 that we're all going to make it to the end together. 112 00:04:39,480 --> 00:04:41,048 All right, everyone, 113 00:04:41,148 --> 00:04:44,418 welcome to your next challenge here on The Challenge: USA. 114 00:04:44,518 --> 00:04:46,720 Today is going to be sick. 115 00:04:46,820 --> 00:04:49,222 For centuries, oil wrestling has been 116 00:04:49,323 --> 00:04:51,725 part of the culture here on the Mediterranean coast, 117 00:04:51,825 --> 00:04:54,428 which is exactly why we are bringing it to you. 118 00:04:55,429 --> 00:04:58,866 Today's challenge is called Slippery Business. 119 00:05:02,870 --> 00:05:05,005 To begin, you're all gonna be doused in oil 120 00:05:05,105 --> 00:05:08,175 and then put into a ring for combat. 121 00:05:08,275 --> 00:05:09,777 -(air horn blows) -When I say go, 122 00:05:09,877 --> 00:05:12,312 you will do whatever it takes to get all of your opponents 123 00:05:12,413 --> 00:05:13,947 out of the ring. If you touch anywhere 124 00:05:14,047 --> 00:05:15,315 outside of the ring, you're out. 125 00:05:15,416 --> 00:05:17,485 -Whoo-ee! -(air horn blows) 126 00:05:17,585 --> 00:05:20,253 The last man and woman standing in their round 127 00:05:20,354 --> 00:05:22,756 will win today's challenge, be safe from elimination, 128 00:05:22,856 --> 00:05:24,725 and also be selecting two players, 129 00:05:24,825 --> 00:05:26,627 one man and one woman, 130 00:05:26,727 --> 00:05:29,497 to put at risk of elimination in the Arena. 131 00:05:29,597 --> 00:05:31,432 -Got it? -ALL: Got it. 132 00:05:31,532 --> 00:05:32,600 All right. Good luck. 133 00:05:32,700 --> 00:05:34,368 * * 134 00:05:34,468 --> 00:05:35,469 (women whooping) 135 00:05:35,569 --> 00:05:38,338 TJ: Get it done. 136 00:05:38,439 --> 00:05:40,173 -Let's go, boys. -All right. 137 00:05:42,610 --> 00:05:44,978 (women howl) 138 00:05:45,078 --> 00:05:47,448 -TORI: All right. -CHANELLE: Italian Stallions. 139 00:05:47,548 --> 00:05:49,417 CORY: I used to wrestle in the eighth grade. 140 00:05:49,517 --> 00:05:51,485 I'm ready to wrestle some of these dudes 141 00:05:51,585 --> 00:05:52,686 and show 'em what's up. 142 00:05:52,786 --> 00:05:54,922 We want to get Chris out first. 143 00:05:55,022 --> 00:05:56,223 We voted him in twice. 144 00:05:56,323 --> 00:05:58,892 I don't feel bad for one second. 145 00:05:58,992 --> 00:06:01,128 Sorry, Chris, but you got to go. 146 00:06:01,228 --> 00:06:02,630 This is gonna be fun. 147 00:06:02,730 --> 00:06:05,365 I'm really trying to stay out of trouble as best I can. 148 00:06:05,466 --> 00:06:08,569 Between Cory, Fessy and Josh, there's a lot of, uh, 149 00:06:08,669 --> 00:06:09,670 muscle there. 150 00:06:09,770 --> 00:06:11,271 I'm just gonna try to maneuver 151 00:06:11,371 --> 00:06:13,340 as best I can out there, not try to make any big moves, 152 00:06:13,441 --> 00:06:16,376 and hopefully use some of these guys' 153 00:06:16,477 --> 00:06:17,678 big muscles against them. 154 00:06:17,778 --> 00:06:18,812 Oil it up. 155 00:06:20,614 --> 00:06:22,950 TYLER: This challenge is about slipperiness, 156 00:06:23,050 --> 00:06:25,285 and I've been slipping and sliding my way through 157 00:06:25,385 --> 00:06:26,386 this entire game. 158 00:06:26,487 --> 00:06:27,821 So I'm just gonna play defense 159 00:06:27,921 --> 00:06:29,322 and play slippery and try to hide. 160 00:06:29,423 --> 00:06:33,226 MICHELE: All right, Bananas! 161 00:06:33,326 --> 00:06:37,030 This is the best part of The Challenge for me so far. 162 00:06:37,130 --> 00:06:38,999 -I can't handle this. -(laughs) 163 00:06:40,768 --> 00:06:42,135 All right, fellas. You ready? 164 00:06:46,173 --> 00:06:47,541 -Go! -(air horn blows) 165 00:06:51,845 --> 00:06:53,881 TORI: Let's go, boys! 166 00:06:56,484 --> 00:06:58,085 -Okay. -Oh, poor Chris, man. 167 00:06:58,185 --> 00:06:59,352 TYLER: So right off the bat, 168 00:06:59,453 --> 00:07:01,522 Chris is getting absolutely jumped 169 00:07:01,622 --> 00:07:03,156 and absolutely mauled by all those dudes. 170 00:07:04,458 --> 00:07:05,926 This is great news because... 171 00:07:06,026 --> 00:07:07,427 they're not jumping on me. 172 00:07:07,528 --> 00:07:09,429 (girls whooping) 173 00:07:09,530 --> 00:07:11,799 This is not a wrestling match. 174 00:07:11,899 --> 00:07:14,902 I am getting jumped right now. 175 00:07:15,002 --> 00:07:18,506 Y'all are massive and you got to gang up on me? 176 00:07:18,606 --> 00:07:19,673 TORI: Yeah, Cory! 177 00:07:19,773 --> 00:07:22,810 D-I-R-T-Y. 178 00:07:24,478 --> 00:07:26,346 * * 179 00:07:35,388 --> 00:07:37,591 It is hand-on-hand combat. 180 00:07:37,691 --> 00:07:39,159 We are wrestling. 181 00:07:39,259 --> 00:07:40,928 And any part of your body goes out of the ring, 182 00:07:41,028 --> 00:07:42,029 you are out. 183 00:07:42,129 --> 00:07:43,363 Listen, we know the game plan. 184 00:07:43,463 --> 00:07:44,364 We got to get Chris 185 00:07:44,464 --> 00:07:45,733 out of here, 186 00:07:45,832 --> 00:07:46,834 and then may the best man win. 187 00:07:46,933 --> 00:07:48,135 We want to see it. 188 00:07:48,235 --> 00:07:49,603 CASSIDY: It's hard to watch the guys 189 00:07:49,703 --> 00:07:51,238 ganging up on Chris, and... 190 00:07:51,338 --> 00:07:52,472 I feel his pain at this point. 191 00:07:52,573 --> 00:07:53,507 Chris was kind of a dead man 192 00:07:53,607 --> 00:07:54,942 walking in this challenge, 193 00:07:55,042 --> 00:07:57,811 as well as myself, but it is still hard to watch. 194 00:07:57,911 --> 00:07:59,980 MICHAELA: Oh, why are they ganging up on Chris? 195 00:08:00,080 --> 00:08:01,081 They're not even fighting the other ones. 196 00:08:01,181 --> 00:08:02,115 They're just standing there. 197 00:08:02,215 --> 00:08:03,116 (man growls) 198 00:08:03,216 --> 00:08:04,818 I kind of feel bad 199 00:08:04,918 --> 00:08:06,186 that Chris is getting jumped. 200 00:08:06,286 --> 00:08:07,721 The men are playing this match 201 00:08:07,821 --> 00:08:09,657 the way that they've been playing the Hopper. 202 00:08:09,757 --> 00:08:11,692 I don't know. That's pretty cowardly to me. 203 00:08:16,129 --> 00:08:17,831 -(air horn blows) -Okay, you're out. 204 00:08:19,466 --> 00:08:20,534 -Good job, Chris. -Good job, Chris. 205 00:08:20,634 --> 00:08:23,036 -Great job, Chris. -Good job, Chris. 206 00:08:23,136 --> 00:08:26,640 Getting eliminated on this challenge is infuriating. 207 00:08:26,740 --> 00:08:28,008 TJ: Let's go. 208 00:08:28,108 --> 00:08:30,010 CHRIS: I feel like anyone who wins... 209 00:08:30,110 --> 00:08:32,980 I already automatically have a target on my back. 210 00:08:34,081 --> 00:08:36,249 -Someone take Tyler. -Go ahead, Bananas. 211 00:08:36,349 --> 00:08:37,985 Let's go, Bananas. You put him in. 212 00:08:38,085 --> 00:08:39,219 -Get after. -Go ahead. 213 00:08:39,318 --> 00:08:41,020 -There we go. -Yeah, let's go. 214 00:08:41,121 --> 00:08:42,422 Let's go. 215 00:08:42,522 --> 00:08:44,024 BANANAS: Myself, Fessy, Cory and Josh have 216 00:08:44,124 --> 00:08:45,192 the same mindset. 217 00:08:45,292 --> 00:08:47,027 By any means necessary, 218 00:08:47,127 --> 00:08:49,462 make sure that Chris and Tyler do not win. 219 00:08:53,033 --> 00:08:54,367 Who wants this more? 220 00:08:54,467 --> 00:08:56,436 BANANAS: Tyler's a lot more squirrelly 221 00:08:56,536 --> 00:08:58,271 than I thought he was gonna be. 222 00:08:58,371 --> 00:09:00,307 -(grunting) -Good job, good job. 223 00:09:04,344 --> 00:09:05,879 -(air horn blows) -TJ: Both out. 224 00:09:05,979 --> 00:09:07,715 -Hey! -Whoa! 225 00:09:07,815 --> 00:09:09,182 TORI: Good play, boys. 226 00:09:09,282 --> 00:09:11,652 I'm trusting that if Fessy, Cory 227 00:09:11,752 --> 00:09:14,287 or Josh win, I'll be safe. 228 00:09:17,024 --> 00:09:19,026 Grab his foot and throw it out. 229 00:09:19,126 --> 00:09:20,894 DESI: Fessy has basically touched no one 230 00:09:20,994 --> 00:09:22,930 his entire time in the ring. 231 00:09:23,030 --> 00:09:24,998 He's just sort of negotiating these one-on-one matches 232 00:09:25,098 --> 00:09:26,900 between everybody else. 233 00:09:27,000 --> 00:09:28,669 I don't know who made Fessy the boss of this 234 00:09:28,769 --> 00:09:31,071 or why all of the guys are going along with it, 235 00:09:31,171 --> 00:09:33,040 but somehow they are. 236 00:09:33,140 --> 00:09:35,175 * * 237 00:09:36,910 --> 00:09:38,078 (air horn blows) 238 00:09:38,178 --> 00:09:39,546 TJ: All right, Josh is out. 239 00:09:39,647 --> 00:09:41,248 TORI: All right. 240 00:09:41,348 --> 00:09:42,716 Good job, Cory. Good job, Fess. 241 00:09:42,816 --> 00:09:43,917 -Good job, guys. -Good job, Josh. 242 00:09:44,017 --> 00:09:45,085 Way to fight, guys. 243 00:09:46,854 --> 00:09:48,555 All right, let's go. This is it. 244 00:09:50,991 --> 00:09:52,092 It all comes down to this. 245 00:09:53,526 --> 00:09:55,729 It's me against Fessy. 246 00:09:55,829 --> 00:09:57,965 I need to win this one. 247 00:09:58,065 --> 00:09:59,432 -Go. -(air horn blows) 248 00:09:59,532 --> 00:10:01,334 DESI: Cory is clearly a little bit gassed 249 00:10:01,434 --> 00:10:04,004 because he's been fighting this entire time 250 00:10:04,104 --> 00:10:06,039 while Fessy's just been standing by. 251 00:10:06,139 --> 00:10:08,041 I think most people expect Fessy to be 252 00:10:08,141 --> 00:10:10,844 the clear and easy winner of this challenge. 253 00:10:13,046 --> 00:10:14,915 FAYSAL: Now that it's down to me and Cory, 254 00:10:15,015 --> 00:10:16,349 this is definitely in my wheelhouse. 255 00:10:16,449 --> 00:10:18,585 I'm looking to get my third individual challenge win 256 00:10:18,686 --> 00:10:19,586 in a row. 257 00:10:19,687 --> 00:10:20,553 Come on, boys! 258 00:10:23,156 --> 00:10:25,392 -TORI: All right. -Hell yeah, boys. 259 00:10:28,161 --> 00:10:29,296 Yeah, Cory! 260 00:10:29,396 --> 00:10:30,597 Way to fight. 261 00:10:30,698 --> 00:10:32,332 Yeah! 262 00:10:32,432 --> 00:10:33,734 FAYSAL: Cory is my boy, but... 263 00:10:33,834 --> 00:10:34,768 I've played football my whole life. 264 00:10:37,237 --> 00:10:38,238 This is what I do. 265 00:10:44,411 --> 00:10:45,378 (air horn blows) 266 00:10:45,478 --> 00:10:48,181 -Yeah! -TJ: Cory wins. 267 00:10:48,281 --> 00:10:50,317 (cheering) 268 00:10:54,955 --> 00:10:57,324 CORY: I don't care how big you are. 269 00:10:57,424 --> 00:11:00,493 I got the win. Let's go. 270 00:11:00,593 --> 00:11:03,396 Grabbing an individual win is big at this point in the game. 271 00:11:03,496 --> 00:11:07,334 I'm gonna protect Bananas, protect Josh and Fessy, 272 00:11:07,434 --> 00:11:09,269 and everyone else has got to go. 273 00:11:12,472 --> 00:11:14,041 TJ: Good luck. Get it done. 274 00:11:14,141 --> 00:11:15,142 * Bow, bow. * 275 00:11:16,043 --> 00:11:17,410 Yeah. 276 00:11:17,510 --> 00:11:21,014 MICHAELA: I am excited about today's challenge. 277 00:11:21,114 --> 00:11:22,315 This is gonna be a physical one. 278 00:11:22,415 --> 00:11:25,819 There's five Survivor girls plus Tori. 279 00:11:25,919 --> 00:11:27,154 Oil up. 280 00:11:27,254 --> 00:11:29,256 And I'm expecting her to be out of the ring first. 281 00:11:31,158 --> 00:11:32,559 CHANELLE: I have a lot of strength on me. 282 00:11:32,659 --> 00:11:33,994 A lot of muscle on me. 283 00:11:34,094 --> 00:11:35,695 I kind of want to take out Cassidy 284 00:11:35,796 --> 00:11:37,464 'cause she tried to call me out yesterday. 285 00:11:37,564 --> 00:11:39,332 There are girls there in that alliance 286 00:11:39,432 --> 00:11:41,501 who haven't even been down in this sand once. 287 00:11:41,601 --> 00:11:44,037 And I've come into the sand, come out twice on top. 288 00:11:44,137 --> 00:11:47,307 I might put the paws on her first. 289 00:11:48,275 --> 00:11:50,177 * * 290 00:11:50,277 --> 00:11:51,178 All right, ready? 291 00:11:53,346 --> 00:11:54,882 -Go. -(air horn blows) 292 00:12:04,324 --> 00:12:05,692 CORY: They're ganging on Tori. 293 00:12:05,793 --> 00:12:07,995 I quickly realized I am five on one. 294 00:12:11,164 --> 00:12:12,065 All right, let's do it. 295 00:12:12,165 --> 00:12:14,234 Who wants this smoke? 296 00:12:15,202 --> 00:12:16,203 Push 'em to the edge. 297 00:12:17,204 --> 00:12:19,272 Five versus one, Tori. 298 00:12:19,372 --> 00:12:21,741 (groaning) 299 00:12:23,010 --> 00:12:25,178 (air horn blows) 300 00:12:25,278 --> 00:12:26,313 Good job, Tor. 301 00:12:28,148 --> 00:12:30,183 TORI: If it was one-on-one matches, I mean, come on. 302 00:12:30,283 --> 00:12:32,052 We all know that I would have beaten everybody here. 303 00:12:33,353 --> 00:12:36,189 Oh, oh, oh, Chaney with the sneak attack. 304 00:12:36,289 --> 00:12:38,591 CASSIDY: I am holding my own against Chanelle. 305 00:12:38,691 --> 00:12:40,627 I used to do jiujitsu. 306 00:12:40,727 --> 00:12:42,562 I do boxing, kickboxing, Muay Thai, 307 00:12:42,662 --> 00:12:44,664 so I think people expected 308 00:12:44,764 --> 00:12:46,399 the girls to just pick me up and carry me out, 309 00:12:46,499 --> 00:12:49,436 but I'm like, "Hell no, you are not doing that to me." 310 00:12:49,536 --> 00:12:52,139 (whooping) 311 00:12:53,540 --> 00:12:54,574 Whoa! 312 00:12:57,177 --> 00:12:59,179 JOSH: The women are tough. 313 00:12:59,279 --> 00:13:02,415 They start attacking each other like hyenas. 314 00:13:03,716 --> 00:13:04,985 I'd rather fight the guys 315 00:13:05,085 --> 00:13:07,620 ten rounds than go against the girls. 316 00:13:07,720 --> 00:13:09,622 They are scrapping right now and going at it, 317 00:13:09,722 --> 00:13:10,623 and it's kind of scary. 318 00:13:10,723 --> 00:13:12,926 My respect to all of them. 319 00:13:13,026 --> 00:13:14,061 They're putting up a really good fight. 320 00:13:14,161 --> 00:13:15,262 Stay low. Stay low. 321 00:13:15,362 --> 00:13:17,330 I give Michele her props 322 00:13:17,430 --> 00:13:19,299 'cause she's willing to take on everybody, 323 00:13:19,399 --> 00:13:20,968 but she has no follow-through. 324 00:13:21,068 --> 00:13:23,003 (groans) 325 00:13:23,103 --> 00:13:24,437 And the moment she puts her hand on me, 326 00:13:24,537 --> 00:13:27,841 it's time for her to go to the losers' bench. 327 00:13:27,941 --> 00:13:29,609 (indistinct shouting) 328 00:13:31,344 --> 00:13:33,780 (air horn blows) 329 00:13:33,881 --> 00:13:36,850 -JOSH: Way to fight, Michele. -CORY: Way to go, Michele. 330 00:13:36,950 --> 00:13:38,385 Way to go, ladies. Good fight. 331 00:13:42,355 --> 00:13:43,623 I look over at Cassidy. 332 00:13:43,723 --> 00:13:45,525 She's not working with my alliance, 333 00:13:45,625 --> 00:13:47,127 so I'm like, screw it. 334 00:13:47,227 --> 00:13:48,495 We might as well wrestle. 335 00:13:52,165 --> 00:13:54,534 CHRIS: Just wrestle, let's go. 336 00:13:55,602 --> 00:13:57,004 JOSH: Good job. Stay low. 337 00:13:57,104 --> 00:13:58,605 Good job, Michaela. 338 00:13:59,772 --> 00:14:01,574 -Ooh. -Yeah! 339 00:14:01,674 --> 00:14:04,878 MICHAELA: I consider myself one of the more physical women here. 340 00:14:04,978 --> 00:14:08,048 Just because I conduct myself in a professional manner 341 00:14:08,148 --> 00:14:10,517 doesn't mean I won't get dirty in this game. 342 00:14:10,617 --> 00:14:14,387 -JOSH: Michaela with the sneak. -CORY: I see you, Michaela. 343 00:14:14,487 --> 00:14:16,123 -(air horn blows) -TJ: Desi, you're out. 344 00:14:16,223 --> 00:14:17,857 Cassidy, you're out. You're out. 345 00:14:17,958 --> 00:14:19,392 Oh! 346 00:14:19,492 --> 00:14:21,228 -All right. Let's go! -JOSH: Here we go! 347 00:14:21,328 --> 00:14:22,695 The heavyweight champ. 348 00:14:22,795 --> 00:14:24,131 TJ: Michaela versus Chanelle. 349 00:14:24,231 --> 00:14:26,166 Ding, ding, ding! 350 00:14:26,266 --> 00:14:28,868 I do not recognize the Michaela standing in front of me. 351 00:14:28,969 --> 00:14:30,737 I can see fire in her eyes. 352 00:14:30,837 --> 00:14:33,840 She is one of my closest allies in this game, 353 00:14:33,941 --> 00:14:35,308 but I need a win for my confidence, 354 00:14:35,408 --> 00:14:37,377 and I have a lot of brute strength. 355 00:14:37,477 --> 00:14:39,679 I outweigh every girl in this house, 356 00:14:39,779 --> 00:14:41,848 and so I do like my chances. 357 00:14:41,949 --> 00:14:43,550 (men cheering) 358 00:14:43,650 --> 00:14:45,285 CORY: Get her to the edge. 359 00:14:47,287 --> 00:14:48,588 (all exclaiming) 360 00:14:48,688 --> 00:14:50,590 (whooping) 361 00:14:50,690 --> 00:14:51,724 Wow! 362 00:14:55,963 --> 00:14:58,065 MICHAELA: We are in an alliance with each other, 363 00:14:58,165 --> 00:15:00,600 but I need safety just as much as she does, 364 00:15:00,700 --> 00:15:01,901 so let's go. 365 00:15:03,170 --> 00:15:06,306 -TORI: Good job. -MICHELE: Good fight, guys, good job. 366 00:15:06,406 --> 00:15:08,308 (shouting) 367 00:15:08,408 --> 00:15:09,943 (screaming) 368 00:15:10,043 --> 00:15:12,379 Did these girls just come out of, like, a WrestleMania? 369 00:15:14,381 --> 00:15:16,616 Because, like, where are these moves coming from? 370 00:15:18,986 --> 00:15:20,420 We see, like, the scorpion 371 00:15:20,520 --> 00:15:21,754 and, like, the clam-chop, 372 00:15:21,854 --> 00:15:23,423 and I'm like, "What is going on?" 373 00:15:23,523 --> 00:15:25,092 (all shouting) 374 00:15:25,192 --> 00:15:26,259 It's an epic battle. 375 00:15:31,331 --> 00:15:32,899 TYLER: Don't stop, don't stop. 376 00:15:33,000 --> 00:15:34,567 -Don't stop. Keep going. -Don't stop. 377 00:15:35,868 --> 00:15:37,437 Keep going, keep going, keep going. 378 00:15:37,537 --> 00:15:39,106 Keep going, keep going. 379 00:15:39,206 --> 00:15:41,108 -Right there. Keep going. -(indistinct shouting) 380 00:15:41,208 --> 00:15:42,542 TORI: Right there. Go. 381 00:15:42,642 --> 00:15:44,944 -Get her, get her! -Don't look. Don't look. 382 00:15:45,045 --> 00:15:47,114 Right there. Go. Push, push! 383 00:15:47,214 --> 00:15:50,083 (overlapping shouting) 384 00:15:52,752 --> 00:15:55,122 (air horn blows) 385 00:15:55,222 --> 00:15:56,156 Hey! 386 00:15:57,190 --> 00:15:59,592 Two in a row and I'm safe. 387 00:15:59,692 --> 00:16:03,130 This is the perfect opportunity for me to make a big move. 388 00:16:03,230 --> 00:16:04,864 Way to go, ladies! 389 00:16:04,964 --> 00:16:07,400 CORY: Good job, ladies. 390 00:16:08,368 --> 00:16:10,403 * * 391 00:16:12,305 --> 00:16:13,973 Great challenge today, everyone. 392 00:16:14,074 --> 00:16:17,977 Two people in particular absolutely killed it today. 393 00:16:18,078 --> 00:16:20,247 That was Michaela and Cory. 394 00:16:20,347 --> 00:16:23,083 You are the only two safe from elimination. 395 00:16:24,417 --> 00:16:26,353 Now I need you to go back to the house 396 00:16:26,453 --> 00:16:27,854 and nominate two players, 397 00:16:27,954 --> 00:16:31,958 one man and one woman, to put at risk of elimination. 398 00:16:32,059 --> 00:16:33,326 All right? Get out of here, everyone. 399 00:16:34,727 --> 00:16:37,330 CORY: This is a big moment because 400 00:16:37,430 --> 00:16:38,698 now you got to make a decision. 401 00:16:38,798 --> 00:16:40,467 So I'm sitting back, looking at all the guys 402 00:16:40,567 --> 00:16:42,602 like, should I swing big? 403 00:16:43,703 --> 00:16:45,272 Should I swing small? 404 00:16:45,372 --> 00:16:46,439 'Cause if you swing and you miss, 405 00:16:46,539 --> 00:16:48,608 you're gonna feel the repercussions. 406 00:16:48,708 --> 00:16:51,111 * * 407 00:16:57,817 --> 00:16:59,852 * * 408 00:17:00,853 --> 00:17:01,954 (indistinct chatter) 409 00:17:02,055 --> 00:17:03,556 -(laughter) -(whooping) 410 00:17:03,656 --> 00:17:04,857 MICHAELA: Two in a row. 411 00:17:04,957 --> 00:17:07,227 I'm playing this game to prove to myself 412 00:17:07,327 --> 00:17:09,061 that I really am a champion. 413 00:17:09,162 --> 00:17:11,798 -(high-pitched): Okay. -Ninja Michele. 414 00:17:11,897 --> 00:17:13,566 I'm here to get to that final 415 00:17:13,665 --> 00:17:15,167 and I actually want a shot at winning, 416 00:17:15,268 --> 00:17:16,903 which means some of these people who have seen the final before 417 00:17:17,002 --> 00:17:18,137 need to go. 418 00:17:18,238 --> 00:17:19,906 CORY: Josh finally got that mud pit 419 00:17:20,006 --> 00:17:22,309 -he's been asking for. -I know, man. 420 00:17:22,409 --> 00:17:24,544 Michaela and Cory are in power right now. 421 00:17:24,644 --> 00:17:25,545 I definitely trust Cory. 422 00:17:25,645 --> 00:17:26,679 Michaela is somebody 423 00:17:26,779 --> 00:17:28,047 that we're building that trust. 424 00:17:28,147 --> 00:17:29,382 I looked out for her 425 00:17:29,482 --> 00:17:30,683 the first two individual wins that I had. 426 00:17:30,783 --> 00:17:31,718 I'm hoping she'll look out for me 427 00:17:31,818 --> 00:17:32,852 on her two individual wins, 428 00:17:32,952 --> 00:17:34,354 and we can just call it even. 429 00:17:40,227 --> 00:17:41,794 I'm like... 430 00:17:41,894 --> 00:17:43,863 Last time Michaela won, 431 00:17:43,963 --> 00:17:45,865 Michaela just gets a little bit 432 00:17:45,965 --> 00:17:50,370 of an idea in her head that maybe she puts up Tori. 433 00:17:52,539 --> 00:17:54,674 -Am I comfortable what? -Voting Tori. 434 00:17:54,774 --> 00:17:57,677 CHANELLE: Like, when I think about Michaela's Survivor game, 435 00:17:57,777 --> 00:18:00,113 she's just so used to having to play 436 00:18:00,213 --> 00:18:01,614 a very proactive game. 437 00:18:01,714 --> 00:18:03,015 Whereas in The Challenge, 438 00:18:03,116 --> 00:18:06,018 I think it's maybe better sometimes to do less, 439 00:18:06,119 --> 00:18:07,654 like protect your allies, 440 00:18:07,754 --> 00:18:09,189 protect yourself, and get to the end. 441 00:18:09,289 --> 00:18:10,790 Come on in, sister. 442 00:18:10,890 --> 00:18:13,460 -Hey. -How you feeling, champ? 443 00:18:13,560 --> 00:18:15,595 -Good. -CHANELLE: What you, what you gonna do? 444 00:18:15,695 --> 00:18:18,431 MICHAELA: Feel like now's the time to take a shot. 445 00:18:21,067 --> 00:18:22,702 If we put Tori up today, 446 00:18:22,802 --> 00:18:24,637 somebody goes against her. 447 00:18:24,737 --> 00:18:26,239 Reasonable chance of beating her. 448 00:18:26,339 --> 00:18:28,508 She's not unbeatable. 449 00:18:28,608 --> 00:18:29,976 If we don't do it, 450 00:18:30,076 --> 00:18:33,446 we play stupid today like we did last time, 451 00:18:33,546 --> 00:18:35,582 then, next week, what happens if Tori wins? 452 00:18:35,682 --> 00:18:39,252 So, why not secure ourselves by making this the girls' day? 453 00:18:39,352 --> 00:18:43,290 -So what are y'all's thoughts? -I understand your, like, 454 00:18:43,390 --> 00:18:47,460 willingness to lean in to risk because you're not on the block. 455 00:18:48,695 --> 00:18:49,962 MICHAELA: Their position is, 456 00:18:50,062 --> 00:18:51,498 if Tori is nominated, 457 00:18:51,598 --> 00:18:52,865 they feel like they would catch 458 00:18:52,965 --> 00:18:54,267 the lion's share of the votes. 459 00:18:54,367 --> 00:18:55,535 Which is true. 460 00:18:55,635 --> 00:18:57,470 The flip side of that is, 461 00:18:57,570 --> 00:19:01,073 if we don't nominate Tori, no one else will. 462 00:19:01,174 --> 00:19:03,576 Do you take the bullet now 463 00:19:03,676 --> 00:19:05,144 or do you take the bullet later? 464 00:19:05,245 --> 00:19:07,580 I respect whatever decision you make. 465 00:19:07,680 --> 00:19:10,917 Um, I do think it puts the two of us more at risk. 466 00:19:11,017 --> 00:19:13,353 When Tori won the individual challenges, 467 00:19:13,453 --> 00:19:15,488 she protected us for two votes in a row. 468 00:19:15,588 --> 00:19:16,723 So we now have 469 00:19:16,823 --> 00:19:18,258 this allyship with her. 470 00:19:18,358 --> 00:19:21,194 That's one. Two, Tori is tough. 471 00:19:21,294 --> 00:19:23,162 She can be intimidating. 472 00:19:23,263 --> 00:19:24,597 So there's a part of your mind that's, like, 473 00:19:24,697 --> 00:19:27,133 maybe we shouldn't make it a girls' day. 474 00:19:34,441 --> 00:19:36,376 CORY: All right, Michaela, I'm following your lead. 475 00:19:36,476 --> 00:19:37,910 You've been here more than I have. 476 00:19:38,010 --> 00:19:39,846 MICHAELA: Going into the nominations, 477 00:19:39,946 --> 00:19:41,648 I'm gonna plan to take the same approach 478 00:19:41,748 --> 00:19:43,550 as I took with Fessy, 479 00:19:43,650 --> 00:19:44,984 and hopefully we can come 480 00:19:45,084 --> 00:19:47,153 to a win-win solution for the both of us. 481 00:19:47,254 --> 00:19:48,688 So let's just cut to it. 482 00:19:48,788 --> 00:19:50,590 What do you think on the girls' side? 483 00:19:50,690 --> 00:19:52,158 My mind is thinking about, 484 00:19:52,259 --> 00:19:54,327 the final has to be right around the corner. 485 00:19:54,427 --> 00:19:56,329 -Mm-hmm. -This is a time to take a risk. 486 00:19:56,429 --> 00:19:58,698 So I would like today to be a girls' day. 487 00:19:58,798 --> 00:20:01,734 I think swing big. Go Tori on the girls' side, 488 00:20:03,169 --> 00:20:05,638 And force the girls to vote each other. 489 00:20:05,738 --> 00:20:07,740 Mm... 490 00:20:07,840 --> 00:20:10,209 MICHAELA: What's your hesitation? 491 00:20:10,310 --> 00:20:11,744 I don't want to go Tori. 492 00:20:11,844 --> 00:20:14,281 -Why? -Because I don't think she would go me. 493 00:20:14,381 --> 00:20:17,584 I want to protect the people that would protect me. 494 00:20:20,152 --> 00:20:21,521 MICHAELA: Tori and Michele, 495 00:20:21,621 --> 00:20:23,656 those are two people that are off the board 496 00:20:23,756 --> 00:20:25,825 for pretty much every man who wins. 497 00:20:25,925 --> 00:20:29,095 So as we continue to dwindle numbers in the house, 498 00:20:29,195 --> 00:20:30,930 if they don't go in, 499 00:20:31,030 --> 00:20:34,066 me or one of the two people I work closest with 500 00:20:34,166 --> 00:20:35,568 get increasing likelihood 501 00:20:35,668 --> 00:20:37,304 that we will get put against each other 502 00:20:37,404 --> 00:20:38,971 in a final elimination. 503 00:20:39,071 --> 00:20:40,807 And that is what I'm trying to avoid here. 504 00:20:40,907 --> 00:20:43,109 What is your ideal endgame here? 505 00:20:44,411 --> 00:20:46,579 I want Cassidy's name up there. 506 00:20:47,814 --> 00:20:49,816 For what purpose? What does that do for you? 507 00:20:49,916 --> 00:20:52,319 'Cause she knows that I voted for her last time. 508 00:20:52,419 --> 00:20:54,053 What value is that to anyone? 509 00:20:54,153 --> 00:20:55,955 I mean, that's value to me. 510 00:20:56,055 --> 00:20:57,324 I'm going with the people 511 00:20:57,424 --> 00:20:58,991 that I feel the least connected to. 512 00:20:59,091 --> 00:21:00,627 The people that I feel would come for me 513 00:21:00,727 --> 00:21:02,495 if they had the opportunity. 514 00:21:03,463 --> 00:21:04,964 So you're not thinking 515 00:21:05,064 --> 00:21:06,933 in terms of girls' day, guys' day. 516 00:21:07,033 --> 00:21:09,268 You're not thinking in terms of genuine probability. 517 00:21:09,369 --> 00:21:10,703 I mean, for you to sit there 518 00:21:10,803 --> 00:21:12,104 and try to downplay how I'm thinking, I'm not... 519 00:21:12,204 --> 00:21:14,607 I'm not. I'm asking you a simple question 520 00:21:14,707 --> 00:21:16,142 to understand what's in your mind. 521 00:21:16,242 --> 00:21:17,477 I don't know what you actually want. 522 00:21:17,577 --> 00:21:18,778 I told you directly what I want. 523 00:21:18,878 --> 00:21:19,946 -Okay, what do you want? -I want Cassidy. 524 00:21:20,046 --> 00:21:21,614 Cory, I don't think you're listening 525 00:21:21,714 --> 00:21:23,650 -to what I'm saying. -Why are you acting so irritated? 526 00:21:23,750 --> 00:21:25,284 -I am, I am kind of irritated. -How are you irritated? 527 00:21:25,385 --> 00:21:26,819 We just started to talk. 528 00:21:26,919 --> 00:21:28,521 You're irritated 'cause I didn't agree with you? 529 00:21:28,621 --> 00:21:30,189 No, it's not 'cause you don't agree. 530 00:21:30,289 --> 00:21:33,125 It's 'cause I'm not-- I-I... 531 00:21:34,126 --> 00:21:35,795 CORY: Tori's off the table because 532 00:21:35,895 --> 00:21:37,597 she's one of my numbers in this game. 533 00:21:37,697 --> 00:21:40,467 And then on top of that, she has a high likelihood 534 00:21:40,567 --> 00:21:42,969 of winning one of these individual challenges. 535 00:21:43,069 --> 00:21:45,938 And she could directly throw me into nomination. 536 00:21:46,038 --> 00:21:47,540 I don't want that smoke. 537 00:21:47,640 --> 00:21:49,776 What balls are you open to on the girls' side? 538 00:21:49,876 --> 00:21:51,911 (sputtering) 539 00:21:53,045 --> 00:21:54,747 Cassidy or Michele. 540 00:21:56,383 --> 00:21:58,451 -We're making progress, but still... -Making progress. 541 00:21:58,551 --> 00:22:00,119 ...maybe put Tori next to Michele. 542 00:22:00,219 --> 00:22:01,220 MICHAELA: No, 'cause you're not open to Tori, 543 00:22:01,320 --> 00:22:02,589 so I'm not gonna fool myself. 544 00:22:02,689 --> 00:22:07,159 I think it's safer for me to just make a dumb move. 545 00:22:07,259 --> 00:22:08,795 We'll do Tyler and Cassidy. 546 00:22:10,363 --> 00:22:12,732 I know Tyler wants to work with you. 547 00:22:12,832 --> 00:22:15,535 MICHAELA: Tyler has had five, at least four times 548 00:22:15,635 --> 00:22:17,504 -to work with me and he has not. -Okay. 549 00:22:17,604 --> 00:22:19,071 -So... -Fair enough, I didn't know. 550 00:22:19,171 --> 00:22:21,541 How about I pick Tyler, and you, 551 00:22:21,641 --> 00:22:23,175 you pick one of the girls? 552 00:22:23,275 --> 00:22:24,911 That's a... 553 00:22:25,011 --> 00:22:26,546 That's a fair trade. 554 00:22:26,646 --> 00:22:28,515 MICHAELA: Being this close to the final, 555 00:22:28,615 --> 00:22:31,017 people don't get the logic of nominating 556 00:22:31,117 --> 00:22:32,752 one of the strongest women in the house, 557 00:22:32,852 --> 00:22:34,721 and that's frustrating to me. 558 00:22:34,821 --> 00:22:37,424 But I picked Tyler because I know that 559 00:22:37,524 --> 00:22:38,891 Chris wants to get him out. 560 00:22:38,991 --> 00:22:41,093 And I want Chris on my side 561 00:22:41,193 --> 00:22:42,194 'cause I definitely am gonna need 562 00:22:42,294 --> 00:22:43,696 some more numbers in this house 563 00:22:43,796 --> 00:22:45,398 than the couple that I have. 564 00:22:48,701 --> 00:22:50,603 TYLER: Surprise, surprise. 565 00:22:50,703 --> 00:22:52,605 I'm the smallest guy in this house. 566 00:22:52,705 --> 00:22:54,206 They underestimate me. 567 00:22:54,306 --> 00:22:56,876 They have been this whole season, so, yeah. 568 00:22:56,976 --> 00:22:59,779 I'm up there nominated with Cassidy, of course. 569 00:22:59,879 --> 00:23:02,281 Damn, Chris, you are a Survivor, my friend. 570 00:23:02,381 --> 00:23:04,216 Survived the nom. 571 00:23:04,316 --> 00:23:06,285 I'm grateful that it's Tyler and not me. 572 00:23:06,385 --> 00:23:08,120 I'm really crossing my fingers, 573 00:23:08,220 --> 00:23:09,956 that everyone wants to make it a girls' night. 574 00:23:10,056 --> 00:23:13,760 As hard as Cassidy's fought, maybe her time has come. 575 00:23:13,860 --> 00:23:15,161 JOSH: How you feeling? 576 00:23:15,261 --> 00:23:17,129 CASSIDY: I fully expected this. 577 00:23:17,229 --> 00:23:19,165 They want to make an easy move. 578 00:23:19,265 --> 00:23:20,933 They don't want to take any big shots 'cause 579 00:23:21,033 --> 00:23:22,669 they're scared, I guess, or whatever. 580 00:23:22,769 --> 00:23:25,938 But I've been down there before, and I'll prove it again. 581 00:23:33,880 --> 00:23:35,448 MICHELE: What happened? 582 00:23:42,054 --> 00:23:44,591 So... that's that. 583 00:23:44,691 --> 00:23:46,125 TORI: Knowing that Michaela 584 00:23:46,225 --> 00:23:48,294 threw my name out in deliberation hurts. 585 00:23:48,394 --> 00:23:49,629 We had an agreement. 586 00:23:49,729 --> 00:23:51,498 I won the first two daily challenges. 587 00:23:51,598 --> 00:23:52,899 I looked out for them. 588 00:23:52,999 --> 00:23:54,467 It's like, what are you trying to do here? 589 00:24:17,490 --> 00:24:19,992 -Yeah. -Mm-hmm, yeah. 590 00:24:20,092 --> 00:24:21,528 We have all the guys on our side. 591 00:24:21,628 --> 00:24:22,562 Yeah. 592 00:24:26,933 --> 00:24:29,569 BANANAS: The house is half the size that it used to be. 593 00:24:29,669 --> 00:24:32,371 Regardless of what happens from here on out, 594 00:24:32,471 --> 00:24:34,173 I could not be happier to be 595 00:24:34,273 --> 00:24:36,242 in a house with a bigger bunch of dickheads. 596 00:24:36,342 --> 00:24:38,845 -(laughing, clamoring) -To all of you! 597 00:24:38,945 --> 00:24:40,880 (cheering) 598 00:24:40,980 --> 00:24:43,415 TYLER: Right now my back's against the wall in this game, 599 00:24:43,516 --> 00:24:46,553 but I know we've been stuck with each other for a long time. 600 00:24:46,653 --> 00:24:49,589 So if y'all got to get some tension out of the way, 601 00:24:49,689 --> 00:24:52,592 I will sit back and watch all these fools be fools. 602 00:24:52,692 --> 00:24:54,694 (laughter) 603 00:24:55,962 --> 00:24:58,230 I am just trying to find ways 604 00:24:58,330 --> 00:25:00,533 to let some of this, this tension, this anxiety, 605 00:25:00,633 --> 00:25:02,769 this constant low state 606 00:25:02,869 --> 00:25:04,036 of fear out. 607 00:25:04,136 --> 00:25:05,572 BANANAS: Do it, do it. 608 00:25:05,672 --> 00:25:06,939 Get 'em, Cass! 609 00:25:07,039 --> 00:25:08,775 (shouting, clamoring) 610 00:25:08,875 --> 00:25:10,610 CASSIDY: We just needed a little bit of action in our lives, 611 00:25:10,710 --> 00:25:11,878 I think. 612 00:25:11,978 --> 00:25:15,214 It's all fun and games. I don't care. 613 00:25:15,314 --> 00:25:17,249 Listen, give the girl a break because 614 00:25:17,349 --> 00:25:19,318 she's been going through it. 615 00:25:19,418 --> 00:25:21,287 She has not had the easiest path in this game. 616 00:25:21,387 --> 00:25:25,592 So if she needs to let off some steam kissing me, 617 00:25:25,692 --> 00:25:26,793 then have at it, girl. 618 00:25:26,893 --> 00:25:29,295 -(screams) -(laughter) 619 00:25:29,395 --> 00:25:31,831 JOSH: You know Chris is going to 620 00:25:31,931 --> 00:25:32,999 try to pull a whole bunch of strings. 621 00:25:33,099 --> 00:25:36,569 Me, you, Johnny, Tori, and Michele-- 622 00:25:36,669 --> 00:25:39,105 that's a solid five stack on Chris. 623 00:25:40,573 --> 00:25:43,610 Getting Chris out is one of the best moves 624 00:25:43,710 --> 00:25:45,878 for my game because he is a huge threat. 625 00:25:45,978 --> 00:25:47,947 You know, I feel bad getting people 626 00:25:48,047 --> 00:25:49,649 to vote for him, but 627 00:25:49,749 --> 00:25:51,784 I know that down the line it's gonna benefit me. 628 00:25:51,884 --> 00:25:53,185 But I think to the guys... 629 00:26:03,229 --> 00:26:05,164 You're an existential threat at this point 630 00:26:05,264 --> 00:26:07,634 to our alliance, Chris, so, nothing personal, 631 00:26:07,734 --> 00:26:09,869 but all of our balls are going directly on your head. 632 00:26:11,070 --> 00:26:12,271 So enjoy. 633 00:26:12,371 --> 00:26:14,807 You already did the damage of putting me up. 634 00:26:14,907 --> 00:26:17,209 The least that I can ask for you to do is 635 00:26:17,309 --> 00:26:19,445 to not force it to be a girls' day, 636 00:26:19,545 --> 00:26:21,180 not pitch it to be a girls' day. 637 00:26:21,280 --> 00:26:22,649 I'm gonna pitch it to be a girls' day 638 00:26:22,749 --> 00:26:24,116 because guess what, Cassidy. 639 00:26:24,216 --> 00:26:26,185 There are so many people in this house 640 00:26:26,285 --> 00:26:28,454 who are protected, 641 00:26:28,554 --> 00:26:31,991 and y-you don't fall in that bucket. 642 00:26:32,091 --> 00:26:34,861 Unfortunately, I don't fall in that bucket either. 643 00:26:34,961 --> 00:26:37,163 But when I saw the writing on the wall based on who was 644 00:26:37,263 --> 00:26:39,899 getting votes when either Desi or myself 645 00:26:39,999 --> 00:26:43,069 was nominated, I did things to pull us together 646 00:26:43,169 --> 00:26:44,937 because we were the bottom. 647 00:26:45,037 --> 00:26:47,840 Michaela gets some, like, pleasure 648 00:26:47,940 --> 00:26:49,642 out of kicking a dog while they're down. 649 00:26:49,742 --> 00:26:51,778 If you're gonna pitch a girls' day, fine, 650 00:26:51,878 --> 00:26:54,146 but don't come to me and rub it 651 00:26:54,246 --> 00:26:56,282 in my face that you're gonna do that to me. 652 00:26:56,382 --> 00:26:58,350 You're attacking somebody who, like, you could have a, 653 00:26:58,450 --> 00:27:00,653 -such a good chance of beating in a final. -I'm not attacking you. 654 00:27:00,753 --> 00:27:03,122 That's only because you guys are playing scared. 655 00:27:03,222 --> 00:27:04,556 You guys don't want to take shots. 656 00:27:04,657 --> 00:27:06,693 And if that bites you in the ass at the end... 657 00:27:06,793 --> 00:27:09,161 -It could. It could. -If fucking Tori goes and wins, then you know what? 658 00:27:09,261 --> 00:27:11,097 She deserves it 'cause nobody took a shot at her. 659 00:27:14,734 --> 00:27:16,602 I get it, Michaela, you don't need to sit here 660 00:27:16,703 --> 00:27:19,271 and act like I'm a child, trying to make me look stupid. 661 00:27:19,371 --> 00:27:21,240 All I'm trying to say, Cassidy... 662 00:27:21,340 --> 00:27:23,075 -Your tactics are... -It's not tactics. 663 00:27:23,175 --> 00:27:24,677 It's a, it's a logical conversation. 664 00:27:24,777 --> 00:27:26,779 Your conversation style is very... 665 00:27:26,879 --> 00:27:28,715 -interesting to me. -It's not about conversation style. 666 00:27:28,815 --> 00:27:31,050 You play this game with pure logic. 667 00:27:31,150 --> 00:27:33,019 You have no emotion in it whatsoever, 668 00:27:33,119 --> 00:27:34,453 which kind of freaks me out. 669 00:27:34,553 --> 00:27:36,122 And it, like... 670 00:27:36,222 --> 00:27:38,725 -Y'all, I'm tired. -Yeah, that's what I thought. 671 00:27:38,825 --> 00:27:40,960 Cassidy said a lot of things about me in this game. 672 00:27:41,060 --> 00:27:43,629 I have no emotions, I'm too calculated. 673 00:27:43,730 --> 00:27:46,232 I'm this, I'm that, I'm the third. 674 00:27:46,332 --> 00:27:49,401 At the end of the day, she's just upset 675 00:27:49,501 --> 00:27:52,238 with her own self and she needs somebody to take it out on 676 00:27:52,338 --> 00:27:54,206 in this moment, and she's choosing me. 677 00:27:54,306 --> 00:27:55,607 She's made her bed in this game 678 00:27:55,708 --> 00:27:57,509 and I'm not gonna lie in it with her. 679 00:28:09,688 --> 00:28:11,758 MICHAELA: Have you heard anything today? 680 00:28:15,862 --> 00:28:17,730 Well, I know we haven't seen eye to eye 681 00:28:17,830 --> 00:28:19,565 this entire time, but 682 00:28:19,665 --> 00:28:21,467 I-I still want to push for a girls' day 683 00:28:21,567 --> 00:28:23,335 as much as possible. 684 00:28:23,435 --> 00:28:26,072 And I think, you know, of course, a girls' day 685 00:28:26,172 --> 00:28:28,507 benefits me because I'm safe today, 686 00:28:28,607 --> 00:28:30,142 but I think it benefits you. 687 00:28:30,242 --> 00:28:32,578 You know, the next one will be a guys' day 688 00:28:32,678 --> 00:28:34,914 if this is a girl, and you'll know this will be 689 00:28:35,014 --> 00:28:37,750 a solid for me and I can repay it in any way. 690 00:28:37,850 --> 00:28:40,319 Heading into the secret vote, if someone tells me 691 00:28:40,419 --> 00:28:42,755 to vote one direction, I'm gonna vote it, 692 00:28:42,855 --> 00:28:44,656 especially if they're going to help me take out 693 00:28:44,757 --> 00:28:46,658 someone like Fess or Tyler. 694 00:28:46,759 --> 00:28:49,428 Like, if I vote a girl, I just need those, like, 695 00:28:49,528 --> 00:28:53,265 reassurances that Tyler is the main nomination on the next one. 696 00:28:53,365 --> 00:28:55,367 Yeah, I think that's possible. 697 00:29:09,782 --> 00:29:10,682 MICHELE: Okay. 698 00:29:10,783 --> 00:29:11,683 It's nice 699 00:29:11,784 --> 00:29:12,684 that the three girls-- 700 00:29:12,785 --> 00:29:14,353 Michaela, Chanelle, and Desi-- 701 00:29:14,453 --> 00:29:17,623 pull me into a room to hatch this plan with me because 702 00:29:17,723 --> 00:29:20,459 maybe it means I have a sort of layer of trust with them. 703 00:29:23,930 --> 00:29:25,932 Damned if you... Right. 704 00:29:30,402 --> 00:29:31,770 -Mm-hmm. -Mm-hmm. 705 00:29:31,871 --> 00:29:33,806 CHANELLE: Listen, as long as we're all on the same page... 706 00:29:33,906 --> 00:29:35,541 -I'm solid. I ain't changing. -Same. 707 00:29:35,641 --> 00:29:36,475 We're locked in. 708 00:29:36,575 --> 00:29:38,177 Myself, Chanelle, 709 00:29:38,277 --> 00:29:40,712 Chris and Michele are all putting 710 00:29:40,813 --> 00:29:41,580 their votes on Tori. 711 00:29:41,680 --> 00:29:42,748 That's four votes. 712 00:29:42,849 --> 00:29:44,383 Although we know it's not a majority, 713 00:29:44,483 --> 00:29:46,886 it is enough votes in the Hopper that... 714 00:29:46,986 --> 00:29:49,155 the probability isn't bad. 715 00:29:53,425 --> 00:29:54,927 (laughs) 716 00:29:57,296 --> 00:29:59,631 (alarm sounding) 717 00:29:59,731 --> 00:30:01,667 Wow. 718 00:30:01,767 --> 00:30:02,935 Game on. 719 00:30:03,735 --> 00:30:08,007 CORY: We got a light going on. 720 00:30:11,911 --> 00:30:16,448 Well, they wanted to make it a girls' day, but "F" that. 721 00:30:19,118 --> 00:30:22,254 Sorry, Chris, I'm riding the wave this time. 722 00:30:22,354 --> 00:30:24,023 Everyone did it to me. 723 00:30:24,123 --> 00:30:26,025 It benefits me to make it a guys' day. 724 00:30:26,125 --> 00:30:29,528 It just gets me closer to the final, so... 725 00:30:29,628 --> 00:30:31,964 Grandmother used to always say, 726 00:30:32,064 --> 00:30:34,733 "If you try something once and it doesn't work, 727 00:30:34,833 --> 00:30:36,235 don't ever try it again." 728 00:30:36,335 --> 00:30:38,270 Or did she say, 729 00:30:38,370 --> 00:30:41,073 "If at first you don't succeed, try again"? 730 00:30:42,674 --> 00:30:44,310 I forget. 731 00:30:44,410 --> 00:30:47,914 I am really hoping this doesn't come back to bite me. 732 00:30:48,014 --> 00:30:49,281 So, good luck, Tori. 733 00:30:50,249 --> 00:30:52,584 I'm so sorry. 734 00:30:56,822 --> 00:30:59,258 It's like I want to put a girl because 735 00:30:59,358 --> 00:31:04,063 I want the girl situation to just be done, but... 736 00:31:04,163 --> 00:31:05,764 It's weird. 737 00:31:05,864 --> 00:31:08,400 Everybody's known that I've been playing the middle 738 00:31:08,500 --> 00:31:10,937 this entire game, and I knew that there was gonna be 739 00:31:11,037 --> 00:31:12,371 a point that I had to choose 740 00:31:12,471 --> 00:31:15,041 the vet side or the Survivor side, 741 00:31:15,141 --> 00:31:16,542 and that time has come. 742 00:31:16,642 --> 00:31:18,544 What's the point of being done with it 743 00:31:18,644 --> 00:31:20,446 if it's not done properly? 744 00:31:20,546 --> 00:31:23,615 I'm not sure what I'm gonna do right now. 745 00:31:33,625 --> 00:31:36,028 Heading into the elimination, I feel in the clear. 746 00:31:36,128 --> 00:31:39,131 I'm fully convinced that it's gonna be a girls' day. 747 00:31:39,231 --> 00:31:40,432 I'm ready to read these votes. 748 00:31:40,532 --> 00:31:41,800 I think it's gonna come down to Tori 749 00:31:41,900 --> 00:31:43,569 going up against Cassidy today. 750 00:31:47,639 --> 00:31:50,209 MICHAELA: I'm safe today, but still 751 00:31:50,309 --> 00:31:52,044 I would like it to be a girls' day. 752 00:31:52,144 --> 00:31:54,713 At the end of the day, I don't want to see Tori in the final. 753 00:31:54,813 --> 00:31:59,118 So I'm hoping the plan gets executed the way we intended. 754 00:31:59,218 --> 00:32:01,920 All right, everyone, welcome back to the Arena 755 00:32:02,021 --> 00:32:04,423 -of The Challenge: USA. -(cheering) 756 00:32:06,092 --> 00:32:08,294 As you know, this season two people, 757 00:32:08,394 --> 00:32:11,030 one man and one woman, are going home 758 00:32:11,130 --> 00:32:13,765 with $250,000 each. 759 00:32:13,865 --> 00:32:15,434 (cheering) 760 00:32:15,534 --> 00:32:17,203 Cory, Michaela, well done. 761 00:32:17,303 --> 00:32:19,305 Solid effort at the challenge. 762 00:32:19,405 --> 00:32:22,641 As the winners, you chose Tyler and Cassidy 763 00:32:22,741 --> 00:32:24,443 to put at risk of elimination. 764 00:32:24,543 --> 00:32:26,078 -Come on out. -(cheering, whooping) 765 00:32:33,019 --> 00:32:35,887 The rest of you, you had to go place names into the Hopper, 766 00:32:35,988 --> 00:32:37,789 so let's see what the votes are. 767 00:32:42,261 --> 00:32:44,230 Tori. 768 00:32:45,998 --> 00:32:47,366 Three votes. 769 00:32:48,800 --> 00:32:50,169 DESI: Where's the fourth vote for Tori? 770 00:32:50,269 --> 00:32:52,371 And I realized that, 771 00:32:52,471 --> 00:32:54,040 in true Michele form, 772 00:32:54,140 --> 00:32:56,508 she didn't vote for Tori. 773 00:32:56,608 --> 00:32:58,277 Surprise, surprise. 774 00:32:58,377 --> 00:33:02,014 I am deeply hurt by Michele's betrayal in this moment. 775 00:33:03,282 --> 00:33:05,217 TJ: Chanelle. 776 00:33:05,317 --> 00:33:06,485 One vote. 777 00:33:08,420 --> 00:33:10,022 And Chris. 778 00:33:12,191 --> 00:33:15,061 Six votes. 779 00:33:16,328 --> 00:33:17,896 Again, Chris. 780 00:33:17,996 --> 00:33:21,467 Let's see what the Hopper has to say. 781 00:33:26,605 --> 00:33:29,908 I thought the chances of me going in were gonna be 50-50, 782 00:33:30,008 --> 00:33:32,311 but the guys were probably drooling 783 00:33:32,411 --> 00:33:34,213 to make it a guys' day, so I'm really 784 00:33:34,313 --> 00:33:36,282 just hoping that the Hopper comes through for me once again. 785 00:33:37,916 --> 00:33:39,785 CASSIDY: I've found this inner strength and courage, 786 00:33:39,885 --> 00:33:41,387 so I'm holding on to that for dear life. 787 00:33:41,487 --> 00:33:43,922 And if I have to go in tonight, I'm ready to go. 788 00:33:44,890 --> 00:33:46,358 Cassidy? 789 00:33:48,094 --> 00:33:49,628 You... 790 00:33:58,737 --> 00:34:01,640 All right. Cassidy? 791 00:34:04,743 --> 00:34:06,145 You... 792 00:34:06,245 --> 00:34:07,479 are off the hook. 793 00:34:08,514 --> 00:34:09,581 Yes. 794 00:34:09,681 --> 00:34:10,649 I am selfishly relieved 795 00:34:10,748 --> 00:34:12,451 that it's not me going in again, 796 00:34:12,551 --> 00:34:14,985 but I do feel guilty and shitty about throwing 797 00:34:15,087 --> 00:34:16,487 Chris in there again. 798 00:34:16,588 --> 00:34:18,456 TJ: Can't catch a break, huh? 799 00:34:18,556 --> 00:34:19,925 Not this season, Teej. 800 00:34:20,025 --> 00:34:22,360 MICHAELA: This is not what I wanted, but 801 00:34:22,460 --> 00:34:24,330 since I nominated Tyler, not Chris, 802 00:34:24,429 --> 00:34:27,632 if Chris comes back, what I hope is that 803 00:34:27,733 --> 00:34:31,703 I get lower on Chris's hit list and higher on his save list. 804 00:34:31,803 --> 00:34:33,371 TJ: Chris, come on down. 805 00:34:33,472 --> 00:34:34,840 MICHELE: I'm feeling 806 00:34:34,940 --> 00:34:36,875 really guilty that I betrayed Chris, Desi, 807 00:34:36,975 --> 00:34:39,511 and Chanelle, but what does it benefit me 808 00:34:39,610 --> 00:34:41,413 to throw Tori in against Cassidy? 809 00:34:41,513 --> 00:34:43,649 And then I'm running a final with Tori, 810 00:34:43,748 --> 00:34:45,851 Desi, Chanelle, and Michaela. 811 00:34:45,951 --> 00:34:48,853 Keeping Cassidy is in my best interest. 812 00:34:48,954 --> 00:34:51,690 I want some girls in the final that I could potentially beat. 813 00:34:53,625 --> 00:34:55,327 All right, fellas. 814 00:34:55,427 --> 00:34:58,130 Tonight you are playing Barrel Tag. 815 00:34:59,198 --> 00:35:01,333 It's just a good old fashioned game of tag. 816 00:35:01,433 --> 00:35:03,402 (laughing): Oh, my God. 817 00:35:08,106 --> 00:35:10,008 You're each gonna start by standing 818 00:35:10,108 --> 00:35:11,910 on one of those barrels. 819 00:35:12,010 --> 00:35:13,879 When I say go, you're gonna use the next barrel. 820 00:35:13,979 --> 00:35:15,681 Place it forward in front of you, 821 00:35:15,781 --> 00:35:17,183 jump onto that one. One of you is gonna be it, 822 00:35:17,283 --> 00:35:19,385 which is gonna try and tag the other person. 823 00:35:19,485 --> 00:35:21,052 The other person is gonna be trying to run away 824 00:35:21,153 --> 00:35:22,654 from them the entire time 825 00:35:22,754 --> 00:35:25,023 by just moving the barrels over and over again. 826 00:35:25,957 --> 00:35:28,494 But if you fall off the barrel, you lose. 827 00:35:28,594 --> 00:35:31,763 There are several obstacles that you can use 828 00:35:31,863 --> 00:35:33,365 however you see fit. 829 00:35:33,465 --> 00:35:36,101 Once you tag the person, then you're gonna switch places. 830 00:35:36,202 --> 00:35:37,569 This is a timed event. 831 00:35:37,669 --> 00:35:39,871 Whoever tags their opponent the fastest 832 00:35:39,971 --> 00:35:41,807 will win tonight's elimination round 833 00:35:41,907 --> 00:35:43,108 and stay in the game. 834 00:35:43,209 --> 00:35:44,976 Loser goes home. Got it? 835 00:35:45,076 --> 00:35:47,513 -Good luck. -CASSIDY: Good luck. 836 00:35:49,515 --> 00:35:51,550 CHRIS: I wanted to start 837 00:35:51,650 --> 00:35:53,219 taking down the Big Brother alliance, 838 00:35:53,319 --> 00:35:56,154 and this is my opportunity. 839 00:35:56,255 --> 00:35:57,789 I'm gonna break them. 840 00:35:57,889 --> 00:36:00,492 I've never wanted to win any more in my life than tonight. 841 00:36:00,592 --> 00:36:03,161 TYLER: It took me a while to get my footing in this game 842 00:36:03,262 --> 00:36:05,163 and then the ground was ice and it was uphill. 843 00:36:05,264 --> 00:36:07,599 Chris is pretty locked in, but I'm feeling pretty confident. 844 00:36:07,699 --> 00:36:10,302 Tyler, you're it. Chris, you're running away. 845 00:36:10,402 --> 00:36:12,003 Ready? 846 00:36:14,573 --> 00:36:15,741 -Go! -(air horn blows) 847 00:36:15,841 --> 00:36:18,544 JOSH: Let's go, boys. Get it done. 848 00:36:20,646 --> 00:36:23,649 TYLER: My strategy is just to keep Chris guessing 849 00:36:23,749 --> 00:36:26,552 as to which direction I'm going and throw him off. 850 00:36:31,657 --> 00:36:35,627 CHRIS: My strategy is to beeline it to the other 851 00:36:35,727 --> 00:36:38,464 barrels and start throwing them at Tyler. 852 00:36:42,968 --> 00:36:45,003 If there's any challenge that's catered 853 00:36:45,103 --> 00:36:47,205 to Tyler's strengths, it's this one. 854 00:36:47,306 --> 00:36:49,475 This is agility. Tyler is nimble. 855 00:36:49,575 --> 00:36:51,277 This isn't strength. 856 00:36:51,377 --> 00:36:53,945 -BANANAS: Okay! -Good job, Ty. 857 00:36:59,885 --> 00:37:02,621 -TORI: Good job, Tyler. -JOSH: Good job! 858 00:37:02,721 --> 00:37:04,656 I am hoping that Tyler comes back. 859 00:37:04,756 --> 00:37:05,791 Obviously, with our Big Brother connection, 860 00:37:05,891 --> 00:37:07,893 I know he's gonna have my back. 861 00:37:07,993 --> 00:37:10,629 Chris is somebody that we wanted to put down there. 862 00:37:10,729 --> 00:37:11,763 And for my own personal gain, 863 00:37:11,863 --> 00:37:13,465 I hope that he goes home today. 864 00:37:15,867 --> 00:37:17,736 Oh, he can block him? 865 00:37:19,237 --> 00:37:21,340 CHRIS: I am giving it everything that I have 866 00:37:21,440 --> 00:37:23,875 to throw these barrels around. 867 00:37:23,975 --> 00:37:26,645 Chris trying to ball him up a little bit. 868 00:37:26,745 --> 00:37:29,648 Uh-oh, he's getting close! 869 00:37:29,748 --> 00:37:31,783 But he got to me pretty quick. 870 00:37:31,883 --> 00:37:33,051 MICHAELA: Jump! 871 00:37:33,151 --> 00:37:34,820 (air horn blows) 872 00:37:34,920 --> 00:37:36,054 (cheering) 873 00:37:36,154 --> 00:37:39,358 JOSH: Good job, Ty. Good job, Chris. 874 00:37:39,458 --> 00:37:40,592 MICHELE: Wow. 875 00:37:40,692 --> 00:37:42,060 TYLER: I tagged him quick. 876 00:37:42,160 --> 00:37:44,896 I feel like my time is gonna be tough to beat. 877 00:37:44,996 --> 00:37:47,766 All I have to do, maintain my composure 878 00:37:47,866 --> 00:37:49,635 and hope this next round goes my way. 879 00:37:52,871 --> 00:37:54,373 TJ: This time, Chris, you're it. 880 00:37:54,473 --> 00:37:57,208 Tyler, you're running away. Got it? 881 00:37:57,309 --> 00:38:00,178 CHRIS: I'm frustrated at my performance. 882 00:38:00,278 --> 00:38:02,047 I have to get to him 883 00:38:02,147 --> 00:38:03,615 -as fast as possible. -Go! -(air horn blows) 884 00:38:03,715 --> 00:38:05,851 -Good luck, boys. -Go, boys! -Here we go! 885 00:38:05,951 --> 00:38:07,085 Here we go! 886 00:38:08,053 --> 00:38:08,954 (Chris groans) 887 00:38:09,054 --> 00:38:10,656 * * 888 00:38:11,957 --> 00:38:13,325 CASSIDY: Good work, Chris. Good job. 889 00:38:13,425 --> 00:38:15,126 MICHELE: Good job, guys. 890 00:38:16,628 --> 00:38:18,497 DESI: Nice job, guys. 891 00:38:21,199 --> 00:38:22,468 MICHELE: Good job, guys. 892 00:38:23,369 --> 00:38:25,404 Tyler's moving quick. I'm impressed. 893 00:38:25,504 --> 00:38:27,172 I'm feeling like he's really doing a great job 894 00:38:27,272 --> 00:38:28,907 of keeping away from Chris. 895 00:38:29,007 --> 00:38:31,677 Damn, Tyler, move that butt. 896 00:38:31,777 --> 00:38:33,211 Holy shit. 897 00:38:33,311 --> 00:38:35,714 -(groans) -TJ: Chris is throwing it. -Good job, Chris. 898 00:38:35,814 --> 00:38:36,848 -Good job, boys. -Chris is doing it. 899 00:38:36,948 --> 00:38:38,650 Chris is going fast. 900 00:38:40,986 --> 00:38:42,554 (groans) 901 00:38:42,654 --> 00:38:44,890 No longer is it Barrel Tag. This is Barrel Sprint. 902 00:38:44,990 --> 00:38:49,094 This elimination is my $250,000 elimination. 903 00:38:49,194 --> 00:38:50,328 This is do-or-die, 904 00:38:50,429 --> 00:38:52,097 and I'm not going home. 905 00:38:53,164 --> 00:38:54,500 CHANELLE: Got to move faster. 906 00:38:54,600 --> 00:38:55,767 BANANAS: Shorter gaps, Tyler. 907 00:38:55,867 --> 00:38:57,903 (Chris groaning) 908 00:39:00,338 --> 00:39:01,239 TYLER: All of a sudden, 909 00:39:01,339 --> 00:39:03,942 I hear something rumbling my way 910 00:39:04,042 --> 00:39:05,944 like a freaking bulldozer. 911 00:39:06,044 --> 00:39:08,747 -(groaning) -Chris definitely has 912 00:39:08,847 --> 00:39:11,316 a fire under him right now. But at the same time, 913 00:39:11,417 --> 00:39:12,418 I'm locked in, too. 914 00:39:12,518 --> 00:39:13,985 (groans) 915 00:39:14,085 --> 00:39:16,888 Ruh-roh. Big ruh-roh. 916 00:39:16,988 --> 00:39:18,957 -(groaning) -Go, go, go, go, go! 917 00:39:19,057 --> 00:39:19,958 Go, go, go! 918 00:39:20,058 --> 00:39:21,493 (Chris groans) 919 00:39:21,593 --> 00:39:22,494 Get him, Chris! 920 00:39:22,594 --> 00:39:24,262 -Go! -Whoo! 921 00:39:24,362 --> 00:39:26,498 -Oh. -Run! 922 00:39:26,598 --> 00:39:28,467 Get him! 923 00:39:28,567 --> 00:39:29,801 (air horn blows) 924 00:39:31,437 --> 00:39:33,171 -Oh! -(whooping) 925 00:39:33,271 --> 00:39:34,906 -Good job, Chris. -Good job, guys. 926 00:39:35,006 --> 00:39:37,375 -Damn. -Good job, man. 927 00:39:38,343 --> 00:39:40,245 Good job, man. 928 00:39:40,345 --> 00:39:41,613 Chris and I both just showed out, 929 00:39:41,713 --> 00:39:43,449 and we both just showed why we made it this far. 930 00:39:43,549 --> 00:39:46,151 I don't know how the times are gonna end up. 931 00:39:46,251 --> 00:39:47,986 I tagged him super quick, so... 932 00:39:48,086 --> 00:39:49,721 I feel like I deserve it. 933 00:39:49,821 --> 00:39:51,356 I have no idea who won that one. 934 00:39:51,457 --> 00:39:53,659 That was good. Very, very good. 935 00:39:53,759 --> 00:39:54,793 DESI: This elimination was, 936 00:39:54,893 --> 00:39:56,327 I think, the fastest one we've seen 937 00:39:56,428 --> 00:39:58,464 this entire game. 938 00:39:58,564 --> 00:39:59,598 Was pretty neck and neck. 939 00:40:02,734 --> 00:40:05,370 Tight, tight race tonight, fellas. 940 00:40:05,471 --> 00:40:07,673 Everybody really gave it their all, 941 00:40:07,773 --> 00:40:10,809 and the times were close. 942 00:40:12,343 --> 00:40:15,180 Chris, your time 943 00:40:15,280 --> 00:40:17,816 was one minute and 20 seconds 944 00:40:17,916 --> 00:40:20,486 to tag Tyler. 945 00:40:20,586 --> 00:40:21,887 And, Tyler, 946 00:40:21,987 --> 00:40:23,489 your time, 947 00:40:23,589 --> 00:40:24,690 it was one... 948 00:40:26,658 --> 00:40:27,659 ...52. 949 00:40:28,794 --> 00:40:30,295 (sighs) 950 00:40:30,395 --> 00:40:31,530 MICHELE: Nice job, boys. 951 00:40:31,630 --> 00:40:33,331 Way to battle it out. 952 00:40:33,431 --> 00:40:34,900 Whew. 953 00:40:35,000 --> 00:40:37,503 Well, Tyler, you lost tonight's elimination round, 954 00:40:37,603 --> 00:40:39,337 so this ends your time here on The Challenge. 955 00:40:39,437 --> 00:40:42,474 However, you are one of the most chill dudes I ever met. 956 00:40:42,574 --> 00:40:44,543 -(chuckles) -I really hope 957 00:40:44,643 --> 00:40:45,911 that we see you in the future, man. 958 00:40:46,011 --> 00:40:47,012 -Thank you, man. -All right. 959 00:40:47,112 --> 00:40:48,179 Take care of yourself. 960 00:40:48,279 --> 00:40:49,615 (cheering) 961 00:40:49,715 --> 00:40:51,049 Hell of a season. 962 00:40:51,149 --> 00:40:53,552 -I love you guys. Go get it! -We love you, buddy. 963 00:40:53,652 --> 00:40:55,053 TYLER: I'm just really proud of myself. 964 00:40:55,153 --> 00:40:56,788 I got really close to that final, 965 00:40:56,888 --> 00:40:59,858 but this was the experience of a lifetime. 966 00:40:59,958 --> 00:41:02,594 So I'm just forever grateful and thankful to everybody. 967 00:41:02,694 --> 00:41:03,762 TJ: Chris, 968 00:41:03,862 --> 00:41:05,430 you are still in the game. 969 00:41:05,531 --> 00:41:06,965 Great job, brother. Go ahead 970 00:41:07,065 --> 00:41:08,399 -and rejoin the group. -Good job, Chris! 971 00:41:08,500 --> 00:41:10,068 Good job, buddy. 972 00:41:10,168 --> 00:41:11,737 A lot of emotions. 973 00:41:11,837 --> 00:41:13,371 A lot of emotions. 974 00:41:15,974 --> 00:41:17,442 It's just so hard 975 00:41:17,543 --> 00:41:19,410 to fight alone for this long, 976 00:41:19,511 --> 00:41:20,946 but I'm still here. 977 00:41:21,046 --> 00:41:23,949 I'm still fighting, so... (sniffles) 978 00:41:24,049 --> 00:41:25,951 They're gonna have to kill me. 979 00:41:26,051 --> 00:41:28,754 BANANAS: Chris is battle-tested at this point. 980 00:41:28,854 --> 00:41:30,055 He's definitely a threat in this game. 981 00:41:30,155 --> 00:41:31,957 While it's been nice to watch him 982 00:41:32,057 --> 00:41:34,125 just continue to eliminate people, 983 00:41:34,225 --> 00:41:35,727 I think we're all looking at each other like, 984 00:41:35,827 --> 00:41:37,963 "All right, well, now who's gonna eliminate this guy?" 985 00:41:38,063 --> 00:41:40,966 He's definitely everyone's number one target. 986 00:41:41,066 --> 00:41:43,535 We are danger close to my final. 987 00:41:43,635 --> 00:41:45,737 So if I was you, I would do whatever it took 988 00:41:45,837 --> 00:41:48,406 to get ready to win. 989 00:41:48,506 --> 00:41:51,009 * * 990 00:41:51,109 --> 00:41:52,277 Get out of here. I'll see you soon. 991 00:41:52,377 --> 00:41:54,780 Captioning sponsored by CBS 992 00:41:54,880 --> 00:41:57,215 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 993 00:42:02,320 --> 00:42:03,454 TJ: Next on The Challenge: USA, 994 00:42:03,555 --> 00:42:04,790 in the most difficult challenge yet, 995 00:42:04,890 --> 00:42:06,858 Chris is on a mission for revenge. 996 00:42:06,958 --> 00:42:09,995 CHRIS: I'm not a loser. Every move I make from here on out, 997 00:42:10,095 --> 00:42:11,396 it's a $250,000 move. 998 00:42:11,496 --> 00:42:13,732 TJ: But as we get closer to the final, 999 00:42:13,832 --> 00:42:16,001 -will past lies and betrayals... -Who voted for me? 1000 00:42:16,101 --> 00:42:18,637 ...come back to haunt the Challengers? 1001 00:42:18,737 --> 00:42:20,572 I'm a fucking mess. That's a fact. 1002 00:42:20,672 --> 00:42:21,940 -But I'm not a villain. -The first thing we agree on 1003 00:42:22,040 --> 00:42:23,141 in this conversation. You are a mess. 1004 00:42:23,241 --> 00:42:24,009 I'm a mess, but I'm not a villain. 1005 00:42:24,109 --> 00:42:25,176 (gasping) 1006 00:42:50,969 --> 00:42:53,004 * MTV. * 73167

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.