Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:04,963
♪ Ooh ♪ - Are we recording?
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:05,005 --> 00:00:07,382
♪ Ooh ♪ - We are recording, action.
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:15,140 --> 00:00:18,601
So concerned with their daily work
6
00:00:18,643 --> 00:00:22,188
and the love of themselves,
that they let the children
7
00:00:22,230 --> 00:00:25,441
run astray from the narrow path,
8
00:00:25,483 --> 00:00:30,488
to be devoured by the Flesh Beast.
9
00:00:32,949 --> 00:00:35,952
With no hope and no guidance,
10
00:00:35,994 --> 00:00:39,914
they all disappeared one by one.
11
00:00:41,499 --> 00:00:45,503
But there was a hope, a young Queen
12
00:00:45,545 --> 00:00:50,550
with unbelievable power and knowledge
13
00:00:51,342 --> 00:00:53,136
given to her by a, oh I can't.
14
00:00:55,722 --> 00:00:57,140
By a... By a what?
15
00:00:58,016 --> 00:01:01,519
You always get to this
part the story and stop.
16
00:01:01,561 --> 00:01:03,938
Because I can't come up with anything.
17
00:01:03,980 --> 00:01:04,814
Why aren't you helping?
18
00:01:04,856 --> 00:01:06,524
We're supposed to do this together, Amir.
19
00:01:06,566 --> 00:01:09,318
You're older, I don't know everything.
20
00:01:09,360 --> 00:01:11,237
I don't either. - Well, you always
21
00:01:11,279 --> 00:01:13,406
act like you do.
22
00:01:13,448 --> 00:01:15,408
Okay, just take it from the top.
23
00:01:15,450 --> 00:01:17,869
And this time please
say with more feeling,
24
00:01:17,911 --> 00:01:20,329
or nobody's gonna watch it.
25
00:01:20,371 --> 00:01:22,832
We're already losing subscribers, okay?
26
00:01:22,874 --> 00:01:25,043
I am saying it with feeling.
27
00:01:25,085 --> 00:01:26,878
Why don't you just do it... Action.
28
00:01:27,837 --> 00:01:29,464
You want me to jump
through this phone, don't you?
29
00:01:29,506 --> 00:01:31,473
You want me to jump
through this phone, don't you?
30
00:01:33,843 --> 00:01:35,178
Battery's gonna die.
31
00:01:35,220 --> 00:01:36,930
Might wanna fix that, know-it-all.
32
00:01:40,016 --> 00:01:41,726
Nine, it's 15 til. - Okay.
33
00:01:41,768 --> 00:01:43,770
Y'all gonna be late again. - Later.
34
00:01:53,488 --> 00:01:55,782
Nine, will you make sure all the kids
35
00:01:55,824 --> 00:01:57,117
actually get to school?
36
00:01:59,869 --> 00:02:01,663
It's a little extra for today.
37
00:02:04,165 --> 00:02:07,418
We're having spaghetti for dinner tonight.
38
00:02:07,460 --> 00:02:10,088
Oh spaghetti, again?
39
00:02:10,130 --> 00:02:11,547
I know, I'm so sorry honey.
40
00:02:11,589 --> 00:02:13,883
I'm trying, I'm trying.
41
00:02:13,925 --> 00:02:16,385
Things are so tight right now.
42
00:02:16,427 --> 00:02:17,846
I know, I know.
43
00:02:20,098 --> 00:02:24,644
Nine, I don't know what
I would do without you.
44
00:02:24,686 --> 00:02:28,439
I couldn't take care of
everybody like this without you.
45
00:02:29,607 --> 00:02:31,776
So we get to build on an extra room
46
00:02:31,818 --> 00:02:33,570
in the garage this summer, right?
47
00:02:35,488 --> 00:02:38,574
Cost of building
supplies is so expensive.
48
00:02:38,616 --> 00:02:40,785
Mrs. Wilcox. - I know, honey.
49
00:02:40,827 --> 00:02:42,912
I'm almost in the 10th grade.
50
00:02:42,954 --> 00:02:44,205
I know, I know, I know.
51
00:02:46,374 --> 00:02:48,626
Go on to school, 'cause if I have to hear
52
00:02:48,668 --> 00:02:52,964
from that assistant principal
again, I'm going to scream.
53
00:02:53,006 --> 00:02:54,507
Oh, she gets on my nerves so bad.
54
00:02:54,549 --> 00:02:57,677
Hey me too, mine too.
55
00:02:57,719 --> 00:02:59,888
Oh honey, go.
56
00:03:01,556 --> 00:03:05,018
Oh, hang in there.
57
00:03:06,519 --> 00:03:09,063
Everything's going to be okay.
58
00:03:12,317 --> 00:03:16,070
It is.
59
00:03:17,906 --> 00:03:20,408
Amir, get outta the street.
60
00:03:55,193 --> 00:03:58,571
All right everyone, let's
give a big round of applause
61
00:03:59,572 --> 00:04:03,784
to our young Romeo and his Juliet.
62
00:04:03,826 --> 00:04:06,621
Back to your seats.
63
00:04:06,663 --> 00:04:07,455
Thank you, thank you.
64
00:04:07,497 --> 00:04:11,292
I'd like to take this opportunity
just to quickly mention
65
00:04:11,334 --> 00:04:14,795
that we should all be
adhering to dress code, okay?
66
00:04:14,837 --> 00:04:16,339
Seeing a lot of infractions,
67
00:04:16,381 --> 00:04:18,674
and I will start doing write-ups.
68
00:04:18,716 --> 00:04:21,385
Okay, I do write up for these things.
69
00:04:21,427 --> 00:04:22,929
Let's all try a little harder.
70
00:04:25,682 --> 00:04:27,809
Now that we've gotten that out of the way,
71
00:04:29,394 --> 00:04:33,856
odyssey, a long voyage or journey
72
00:04:33,898 --> 00:04:36,317
usually marked by many changes of fortune,
73
00:04:36,359 --> 00:04:40,905
a definition fit for Homer's
classic epic Greek poem.
74
00:04:43,950 --> 00:04:46,035
One of the oldest works of literature
75
00:04:47,120 --> 00:04:50,539
still widely read today.
76
00:04:50,581 --> 00:04:54,210
Nine, what do you think
about the "Odyssey"?
77
00:05:00,842 --> 00:05:03,970
If you have nothing to
contribute to the conversation,
78
00:05:04,012 --> 00:05:06,806
why, maybe you shouldn't be in here at all.
79
00:05:14,355 --> 00:05:15,898
All right, simmer, that is the bell.
80
00:05:15,940 --> 00:05:20,361
I want everyone to read
pages one through 100.
81
00:05:20,403 --> 00:05:23,030
I don't wanna take all
week on this, thank you.
82
00:05:49,932 --> 00:05:51,601
Give it back, hey.
83
00:05:52,977 --> 00:05:56,981
I'm sorry Nine, you're so soft-spoken.
84
00:05:57,023 --> 00:05:59,609
Did you say I can have it?
85
00:06:01,527 --> 00:06:02,945
Oh, well thank you.
86
00:06:03,988 --> 00:06:05,781
Hell is this anyways, an anus?
87
00:06:10,078 --> 00:06:13,122
The only asshole here is you.
88
00:06:13,164 --> 00:06:16,167
Ooh bro, she got you. - Mm-hmm.
89
00:06:16,209 --> 00:06:19,253
I would say your mama,
but you don't have one.
90
00:06:22,465 --> 00:06:25,551
What are you gonna do,
stupid little YouTube girl, huh?
91
00:06:25,593 --> 00:06:27,762
Hey ugly, I'm talking to you.
92
00:06:29,013 --> 00:06:30,932
Hey, you pushing girls now?
93
00:06:33,935 --> 00:06:35,770
Yeah, and I just pushed another one.
94
00:06:35,812 --> 00:06:37,355
A midget.
95
00:06:38,272 --> 00:06:39,107
No, no.
96
00:06:40,525 --> 00:06:41,901
Look up, oh honey.
97
00:06:41,943 --> 00:06:43,652
Now this is gonna be cold,
98
00:06:43,694 --> 00:06:46,572
and it's probably gonna
sting a little bit, okay?
99
00:06:46,614 --> 00:06:48,574
No.
100
00:06:48,616 --> 00:06:50,493
I'm coming by as a courtesy call.
101
00:06:51,702 --> 00:06:54,372
She is on the road to suspension.
102
00:06:56,040 --> 00:06:57,792
Now some of the faculty have suggested
103
00:06:57,834 --> 00:06:59,377
that maybe you should consider
104
00:06:59,419 --> 00:07:01,212
getting her on some meds for her anger.
105
00:07:01,254 --> 00:07:04,590
She doesn't need medication.
106
00:07:04,632 --> 00:07:07,885
This is a good school.
107
00:07:07,927 --> 00:07:11,597
We're surpassing all
other schools in the state.
108
00:07:11,639 --> 00:07:14,058
Now she's behind and, and these disruptions
109
00:07:14,100 --> 00:07:17,895
are just something we
cannot continue to tolerate.
110
00:07:17,937 --> 00:07:20,272
These are my children.
111
00:07:20,314 --> 00:07:22,483
The school is... Barbara,
112
00:07:22,525 --> 00:07:27,155
I let you enroll these
kids despite some concern.
113
00:07:28,406 --> 00:07:30,074
Now this is my last visit.
114
00:07:36,289 --> 00:07:37,373
I did what you said,
115
00:07:37,415 --> 00:07:40,459
and I still get blamed for everything.
116
00:07:40,501 --> 00:07:43,629
Nine, this is a good school, okay?
117
00:07:43,671 --> 00:07:47,466
Says who?
118
00:07:47,508 --> 00:07:51,178
I'm not going back, I'm not, I'm not.
119
00:07:51,220 --> 00:07:54,974
You just can't use class
time to search the internet.
120
00:07:55,016 --> 00:07:57,435
I was looking for my parents.
121
00:07:59,061 --> 00:08:01,939
Sweetheart, your grades are slipping.
122
00:08:05,359 --> 00:08:07,278
I need you to get them back up.
123
00:08:07,320 --> 00:08:09,321
Because I'm stupid, right?
124
00:08:09,363 --> 00:08:11,866
You are not stupid.
125
00:08:11,908 --> 00:08:14,952
Yes I am, that's what everyone thinks.
126
00:08:14,994 --> 00:08:17,121
That's what you think. - No ma'am.
127
00:08:19,832 --> 00:08:23,502
Just because they have a head start on you,
128
00:08:23,544 --> 00:08:27,965
does not mean that you cannot finish first.
129
00:08:28,007 --> 00:08:32,136
I tell you that all the time, don't I?
130
00:08:35,389 --> 00:08:38,309
I just, I feel like I'm drifting.
131
00:08:39,310 --> 00:08:42,313
Oh honey, just
hang in there a few more days,
132
00:08:43,731 --> 00:08:44,857
and then summer break'll be here.
133
00:08:46,651 --> 00:08:48,986
I can't do it, Mrs.
Wilcox, I can't.
134
00:08:59,497 --> 00:09:00,665
You wanna record?
135
00:09:02,083 --> 00:09:04,585
We got five new subscribers.
136
00:09:06,379 --> 00:09:09,340
I thought we weren't trying
to be like fake influencers.
137
00:09:10,258 --> 00:09:12,134
Yeah, well a few likes and comments
138
00:09:12,176 --> 00:09:14,136
never hurts anybody, does it?
139
00:09:16,597 --> 00:09:18,766
Let's see what we got here.
140
00:09:18,808 --> 00:09:20,809
"Prince Amir has trained his army
141
00:09:20,851 --> 00:09:23,646
to defeat the bloody Flesh Beast.
142
00:09:23,688 --> 00:09:25,397
What he couldn't fathom is that
143
00:09:25,439 --> 00:09:27,107
Queen Nine would be captured."
144
00:09:27,149 --> 00:09:28,943
Queen Nine wouldn't be captured.
145
00:09:28,985 --> 00:09:31,362
What? - Why are you making her weak?
146
00:09:31,404 --> 00:09:33,072
She's not weak, Amir.
147
00:09:33,114 --> 00:09:36,825
It's a story, we need conflict.
148
00:09:36,867 --> 00:09:38,827
So Prince Amir should be captured.
149
00:09:38,869 --> 00:09:40,579
I don't know, figure it out.
150
00:09:40,621 --> 00:09:42,456
How? He's like the most powerful person
151
00:09:42,498 --> 00:09:43,999
in the realm. - Oh my God.
152
00:09:44,041 --> 00:09:46,836
It would make absolutely
no sense if he got captured.
153
00:09:49,130 --> 00:09:51,048
Where are you going?
154
00:09:51,090 --> 00:09:54,552
We said we would have
this uploaded a week ago.
155
00:09:54,594 --> 00:09:57,763
Your quest for a perfection
is gonna cost us subscribers.
156
00:09:57,805 --> 00:10:00,057
I don't have time, Amir.
157
00:10:00,099 --> 00:10:02,810
I have other things on my mind.
158
00:10:02,852 --> 00:10:05,104
Write about it later.
159
00:10:05,146 --> 00:10:07,064
Fine, I'll do myself.
160
00:10:10,276 --> 00:10:11,360
Mine. - It's mine.
161
00:10:11,402 --> 00:10:13,070
Oh, hey, hey, hey. - Stop it.
162
00:10:13,112 --> 00:10:15,406
Nobody needs that. - Stop, stop.
163
00:10:15,448 --> 00:10:18,617
You need to both stop. - Stop.
164
00:10:18,659 --> 00:10:20,536
Mine. - Let go.
165
00:10:36,302 --> 00:10:41,307
♪ Ooh, ooh ♪
166
00:10:44,310 --> 00:10:46,562
♪ Ooh, ooh ♪
167
00:11:19,345 --> 00:11:22,139
Can I help you? - Yes.
168
00:11:22,181 --> 00:11:27,186
Hi, James McElroy
from Colonial Middle High.
169
00:11:30,064 --> 00:11:34,193
Oh yeah, Nine's told
me quite a bit about you.
170
00:11:34,235 --> 00:11:35,194
I'm sure she has.
171
00:11:39,323 --> 00:11:42,493
Isn't it kind of early
on a Saturday morning
172
00:11:42,535 --> 00:11:45,037
for school matters? - Yes.
173
00:11:46,163 --> 00:11:49,333
Well, Nine has really
started falling behind
174
00:11:49,375 --> 00:11:52,544
in her schoolwork, and
I just wanted to come by
175
00:11:52,586 --> 00:11:55,506
and let you know about the
new Saturday school tutoring
176
00:11:55,548 --> 00:11:58,092
that we have going on
at Colonial Middle High.
177
00:11:58,134 --> 00:12:01,178
Part of our No Child
Left Behind initiative,
178
00:12:02,096 --> 00:12:03,972
offer some assistance to her,
179
00:12:04,014 --> 00:12:07,977
and any other underserved
youths you may have here.
180
00:12:09,437 --> 00:12:13,149
You know, try to keep
the scores of the school up.
181
00:12:14,066 --> 00:12:16,360
I think we'll be fine though.
182
00:12:16,402 --> 00:12:17,653
We'll just keep studying.
183
00:12:18,529 --> 00:12:23,534
They are,
they're really lucky to have you.
184
00:12:26,662 --> 00:12:30,666
Oh, I have some more information
185
00:12:30,708 --> 00:12:33,419
about the Saturday school programming.
186
00:12:33,461 --> 00:12:38,466
Here we go, yes, free breakfast.
187
00:12:39,759 --> 00:12:42,302
Hmm, hard to turn that down.
188
00:12:42,344 --> 00:12:45,222
It is, yeah.
189
00:12:45,264 --> 00:12:47,433
We'll keep in touch. - Okay.
190
00:12:48,684 --> 00:12:49,518
Thank you.
191
00:12:59,195 --> 00:13:04,200
♪ Ooh, ooh ♪
192
00:13:05,910 --> 00:13:09,205
♪ He never lets me down ♪
193
00:14:56,604 --> 00:15:01,609
Dakota's missing. - Who is Dakota?
194
00:15:04,445 --> 00:15:05,696
Five houses down.
195
00:15:05,738 --> 00:15:07,406
Why aren't anybody talking about him,
196
00:15:07,448 --> 00:15:10,993
or any of the missing kids in
our neighborhood, Ms. Wilcox?
197
00:15:11,035 --> 00:15:13,287
Is it true a man is stealing their organs
198
00:15:13,329 --> 00:15:14,913
and selling them on the internet?
199
00:15:14,955 --> 00:15:17,207
I heard they come in white vans.
200
00:15:17,249 --> 00:15:20,544
No, it's the KKK. - The KKK?
201
00:15:20,586 --> 00:15:23,881
Yeah, idiot. - I'm not an idiot.
202
00:15:23,923 --> 00:15:26,717
Hey, uh-uh, we don't
call each other idiots.
203
00:15:26,759 --> 00:15:30,012
There'll be none of that here anymore.
204
00:15:30,054 --> 00:15:32,514
Got it? - Mm-hmm.
205
00:15:32,556 --> 00:15:34,516
Mrs. Wilcox? - What, baby?
206
00:15:34,558 --> 00:15:36,852
What is going on?
207
00:15:36,894 --> 00:15:39,563
I really don't know I, I
haven't heard anything.
208
00:15:39,605 --> 00:15:42,524
But I do know that if
there is something going on,
209
00:15:42,566 --> 00:15:45,110
the police are looking into it.
210
00:15:45,152 --> 00:15:47,404
Then why aren't they
talking about it on the news?
211
00:15:47,446 --> 00:15:49,656
It's like no one cares.
212
00:15:49,698 --> 00:15:51,992
Because if it isn't on
the white side of town,
213
00:15:52,034 --> 00:15:56,121
it doesn't matter. - That is so not true.
214
00:15:56,163 --> 00:15:57,414
That is true.
215
00:15:59,124 --> 00:16:02,210
Ms. Wilcox, you're like
the only white person I know
216
00:16:02,252 --> 00:16:05,005
that actually cares about
us, and never leaves us.
217
00:16:11,470 --> 00:16:13,055
Who needs more spaghetti?
218
00:16:23,691 --> 00:16:25,817
I'm sorry. - You can't.
219
00:16:25,859 --> 00:16:28,820
We don't have anywhere to go.
220
00:16:28,862 --> 00:16:30,656
My father is sick.
221
00:16:30,698 --> 00:16:33,200
Honey, I don't have the time or the money.
222
00:16:33,242 --> 00:16:36,453
Then bring him here, bring him here.
223
00:16:36,495 --> 00:16:37,329
I can't.
224
00:16:40,290 --> 00:16:42,793
The new parent is coming tomorrow.
225
00:16:42,835 --> 00:16:47,005
Take me with you, please.
226
00:16:47,047 --> 00:16:48,298
I can't.
227
00:16:50,759 --> 00:16:53,762
I don't even care anymore,
I don't care anymore.
228
00:16:55,347 --> 00:17:00,268
Don't you let anybody
stop you, you keep going.
229
00:17:00,310 --> 00:17:03,313
You have to.
230
00:17:06,608 --> 00:17:07,526
Oh, honey.
231
00:17:12,031 --> 00:17:14,867
Okay my boys, y'all be good, okay?
232
00:17:17,661 --> 00:17:19,913
Go play with CiCi, my boys.
233
00:17:31,633 --> 00:17:34,094
When is she coming back? - She isn't.
234
00:18:10,214 --> 00:18:12,508
Get your ass in the house, hurry up.
235
00:18:18,055 --> 00:18:22,726
No internet, no leaving
this house, no company.
236
00:18:22,768 --> 00:18:26,146
Curfew is 6:00 PM, lights out at 10:00.
237
00:18:26,188 --> 00:18:27,689
I'm gonna give you five minutes grace,
238
00:18:27,731 --> 00:18:29,817
but after that I'm gonna beat your ass.
239
00:18:31,735 --> 00:18:33,779
You don't like my rules, you can get out.
240
00:18:36,990 --> 00:18:38,951
Don't ask me for shit.
241
00:18:39,827 --> 00:18:44,039
Don't ask me for no shoes, no
money, no hair up, no nothing.
242
00:18:44,081 --> 00:18:45,332
Don't ask me for nothing.
243
00:18:48,877 --> 00:18:49,795
You the oldest?
244
00:18:51,547 --> 00:18:52,547
You come let me holler at you.
245
00:18:53,340 --> 00:18:55,634
Rest of y'all, dinner
back there on the table.
246
00:19:03,600 --> 00:19:05,685
One cold $5 pizza.
247
00:19:05,727 --> 00:19:07,979
Yeah, our life's gonna suck.
248
00:19:08,021 --> 00:19:09,815
Warm it up, put some cheese on it.
249
00:19:19,616 --> 00:19:21,743
You look like you're gonna be some trouble.
250
00:19:24,580 --> 00:19:26,790
Are you gonna mess this up for me?
251
00:19:26,832 --> 00:19:30,794
'Cause I get $800 for each one of y'all.
252
00:19:30,836 --> 00:19:32,462
Now if you got a problem with my rules,
253
00:19:32,504 --> 00:19:34,715
you can get the hell out, you understand?
254
00:19:35,966 --> 00:19:38,385
And what we ain't going to do, Miss Model,
255
00:19:38,427 --> 00:19:40,888
is keep spending all this
money on these clothes.
256
00:19:43,891 --> 00:19:47,269
Get it together.
257
00:19:56,403 --> 00:19:57,863
I found a new app that lets us
258
00:19:57,905 --> 00:20:00,365
put backgrounds behind us when we film.
259
00:20:00,407 --> 00:20:03,160
I tried it earlier, and we
have 15 new subscribers.
260
00:20:03,202 --> 00:20:04,953
I think that puts us in a great place
261
00:20:04,995 --> 00:20:07,581
to introduce a new story, the Flesh Beast-
262
00:20:07,623 --> 00:20:09,541
Nobody cares, Amir.
263
00:20:11,710 --> 00:20:14,421
Gosh, how long you think
we could keep doing this?
264
00:20:14,463 --> 00:20:18,258
I was just trying to...
You need to grow up.
265
00:20:18,300 --> 00:20:21,261
You cannot be a kid forever, okay?
266
00:20:21,303 --> 00:20:25,849
Let it go and grow up.
267
00:20:32,231 --> 00:20:35,400
- What are you doing?
- Don't you worry about it.
268
00:21:12,354 --> 00:21:15,565
I'll go get ours. - For what?
269
00:21:15,607 --> 00:21:18,360
Girl, you old enough to
wash your own clothes.
270
00:21:20,445 --> 00:21:21,989
I'll be back this evening.
271
00:21:22,906 --> 00:21:25,158
Hmm, here's $5 for a pizza.
272
00:21:27,577 --> 00:21:32,582
Watch your mind.
273
00:23:05,133 --> 00:23:07,052
Hi, where you going?
274
00:23:08,929 --> 00:23:11,598
Just tell me where you're going.
275
00:23:31,451 --> 00:23:33,495
School's out, are you
looking for a new job
276
00:23:33,537 --> 00:23:35,163
to make new friends?
277
00:23:35,205 --> 00:23:38,166
Yeah, I mean, yes.
278
00:23:40,085 --> 00:23:41,795
Well, we are a party business
279
00:23:41,837 --> 00:23:44,422
to take care of all of your party needs.
280
00:23:44,464 --> 00:23:46,966
Really busy during the
summer, but it's a super easy job.
281
00:23:47,008 --> 00:23:48,552
Are your parents here with you?
282
00:23:49,636 --> 00:23:50,470
No.
283
00:23:51,596 --> 00:23:53,932
Well it looks like
you're actually only 15,
284
00:23:53,974 --> 00:23:55,308
so we are gonna need a parent
285
00:23:55,350 --> 00:23:57,227
present with you during this process.
286
00:23:59,146 --> 00:24:01,356
We can just Zoom
them in if they're at work.
287
00:24:04,067 --> 00:24:06,403
Also, would you mind trimming your hair?
288
00:24:08,363 --> 00:24:10,866
It can just really get in
the way of the balloons.
289
00:24:12,909 --> 00:24:14,911
So what's your name, young lady?
290
00:24:14,953 --> 00:24:16,454
Nine.
291
00:24:16,496 --> 00:24:18,540
Nine what? Is that short for something?
292
00:24:19,374 --> 00:24:21,585
It's just Nine.
293
00:24:22,794 --> 00:24:24,254
And how old are you? - 15.
294
00:24:28,258 --> 00:24:31,928
Oh, and what do you like to do for fun?
295
00:24:31,970 --> 00:24:35,015
Draw. - What do you like to draw?
296
00:24:37,851 --> 00:24:40,187
Monsters. - Monsters?
297
00:24:43,106 --> 00:24:44,190
I've got your application here.
298
00:24:44,232 --> 00:24:47,527
So, tell me a little
bit about your parents.
299
00:24:47,569 --> 00:24:49,070
What type of work do they do?
300
00:24:51,823 --> 00:24:53,533
Uh... You know,
301
00:24:53,575 --> 00:24:54,784
well not that it matters.
302
00:24:54,826 --> 00:24:57,329
I-I was, I'm just kinda, you know, curious.
303
00:25:02,375 --> 00:25:04,377
I-I go to Hobson home.
304
00:25:11,593 --> 00:25:15,763
Okay ah, mm, okay.
305
00:25:15,805 --> 00:25:20,310
So we're going to review your application
306
00:25:20,352 --> 00:25:24,773
just as soon as we can, and
give you a call soon, okay?
307
00:26:28,044 --> 00:26:32,966
♪ Ooh, ooh ♪
308
00:26:39,764 --> 00:26:43,184
♪ He never lets me down ♪
309
00:26:52,986 --> 00:26:57,991
Hello?
310
00:26:59,034 --> 00:27:04,039
Is anybody here?
311
00:27:05,373 --> 00:27:07,917
Hello?
312
00:27:08,627 --> 00:27:12,756
Is anybody here?
313
00:27:14,799 --> 00:27:17,343
Look at all these lights.
314
00:27:36,613 --> 00:27:42,076
Look at all this gold, it's beautiful.
315
00:28:04,808 --> 00:28:10,605
Hello, hello? Coming up.
316
00:28:19,030 --> 00:28:25,078
Hello, hello?
317
00:28:27,288 --> 00:28:28,748
There is no internet here,
318
00:28:28,790 --> 00:28:31,668
and the bathrooms are
closed to the outside public
319
00:28:31,710 --> 00:28:35,338
who are not patrons of the archives.
320
00:28:36,172 --> 00:28:39,926
Please make sure the door
is locked on your way out.
321
00:28:41,052 --> 00:28:43,137
Well, how do you expect to get visitors
322
00:28:43,179 --> 00:28:45,181
if all the doors are locked?
323
00:28:46,641 --> 00:28:51,646
What are you doing here,
young lady? Let me guess.
324
00:28:51,688 --> 00:28:54,399
You want to use my artifacts for a backdrop
325
00:28:54,441 --> 00:28:57,318
for a music video and social media post.
326
00:28:57,360 --> 00:28:59,696
Oh, no, no, that isn't it?
327
00:29:00,822 --> 00:29:04,492
You want to rent out my
space for an unforgettable night
328
00:29:04,534 --> 00:29:07,495
of self-demoralizing music and debauchery.
329
00:29:07,537 --> 00:29:11,332
The answer is no, on your way.
330
00:29:15,128 --> 00:29:20,925
Mr. Ass... Asseo, Asseo.
331
00:29:21,551 --> 00:29:24,971
Mr. Asseo, are you still
looking for some help?
332
00:29:25,013 --> 00:29:28,475
I saw your flyer and I
really, really need a job.
333
00:29:31,019 --> 00:29:34,272
Now, why would you want to work here?
334
00:29:34,314 --> 00:29:36,774
I can help you, I can,
I can help you clean,
335
00:29:36,816 --> 00:29:38,067
and I can help you organize,
336
00:29:38,109 --> 00:29:40,361
and I'm really, really good with videos,
337
00:29:40,403 --> 00:29:42,071
so I can help you get the word out
338
00:29:42,113 --> 00:29:44,699
about all these great things, it's just.
339
00:29:50,663 --> 00:29:55,668
♪ Ooh, ooh ♪
340
00:29:57,670 --> 00:29:59,589
♪ Ooh ♪
341
00:30:03,259 --> 00:30:08,223
The Crux Ansata,
dates back over 2000 years ago
342
00:30:09,265 --> 00:30:12,018
to the last days of Egyptian rule,
343
00:30:12,060 --> 00:30:15,521
shortly before the invasion of Rome.
344
00:30:15,563 --> 00:30:18,691
It's beautiful, it must
be worth a fortune.
345
00:30:18,733 --> 00:30:20,193
Are these stones real?
346
00:30:20,235 --> 00:30:21,819
The Heritage Stones,
347
00:30:21,861 --> 00:30:25,323
representative of the
nine attributes of the spirit.
348
00:30:25,365 --> 00:30:28,409
Collect three of the stones, and in return
349
00:30:28,451 --> 00:30:32,789
you shall be granted a
wish, or so the legend goes.
350
00:30:32,831 --> 00:30:35,124
It already has six.
351
00:30:35,166 --> 00:30:38,044
Many have come before you.
352
00:30:38,086 --> 00:30:42,256
How come no one's finished
it? 2000 years is a long time.
353
00:30:42,298 --> 00:30:44,509
People are busy.
354
00:30:45,510 --> 00:30:49,180
It is said that with the
power of the Ansata,
355
00:30:49,222 --> 00:30:51,850
every door will open unto you.
356
00:30:54,686 --> 00:30:57,897
You don't believe it, do you? Neither do I.
357
00:31:00,984 --> 00:31:03,486
Put it down before you break it.
358
00:31:03,528 --> 00:31:06,155
I-I-I-I'd like to take it
home and draw it if I can.
359
00:31:06,197 --> 00:31:07,031
No, no.
360
00:31:12,412 --> 00:31:17,333
But I do believe in giving
young people an opportunity.
361
00:31:20,128 --> 00:31:24,048
You start Monday. - Oh, thank you so much.
362
00:31:25,049 --> 00:31:28,177
And about the pay... Don't worry.
363
00:31:28,219 --> 00:31:32,473
I believe you will be handsomely
rewarded for your efforts.
364
00:31:32,515 --> 00:31:37,478
In the meantime, here's
a good book to curl up to.
365
00:31:39,898 --> 00:31:44,360
Thanks. - I have work to do.
366
00:31:44,402 --> 00:31:47,864
You have taken up enough
of my time, young lady.
367
00:31:47,906 --> 00:31:49,323
Of course, I understand.
368
00:31:49,365 --> 00:31:53,035
I'll be here Monday morning, 8:00 AM sharp.
369
00:31:53,077 --> 00:31:58,082
Thank you so much.
370
00:31:59,918 --> 00:32:03,504
Amir, guess what?
371
00:32:03,546 --> 00:32:05,840
You'll never believe what I saw today.
372
00:32:05,882 --> 00:32:10,511
Amir, Amir?
373
00:32:10,553 --> 00:32:11,471
Amir, Amir.
374
00:32:17,977 --> 00:32:20,229
What is up with this place?
375
00:32:28,112 --> 00:32:33,076
♪ Ooh, ooh ♪
376
00:32:35,787 --> 00:32:38,039
♪ Ooh, ooh ♪
377
00:32:44,170 --> 00:32:45,004
Power.
378
00:32:54,847 --> 00:32:59,852
Whoo.
379
00:33:15,952 --> 00:33:18,287
Come on, stop playing, Amir?
380
00:33:29,007 --> 00:33:30,091
Where's Ms. Turbinton?
381
00:33:30,133 --> 00:33:33,594
She went to play bingo,
pizza's in the kitchen.
382
00:33:33,636 --> 00:33:34,470
Got you, got you.
383
00:33:34,512 --> 00:33:36,097
Where's Amir?
384
00:33:37,390 --> 00:33:40,851
Hey, has anyone seen Amir? - I don't know.
385
00:33:40,893 --> 00:33:43,688
Haven't seen him since this
morning when he was outside.
386
00:33:43,730 --> 00:33:45,314
Thought he was with you.
387
00:33:45,356 --> 00:33:46,190
Oh, man.
388
00:33:48,109 --> 00:33:53,114
Amir, Amir, Amir.
389
00:33:58,619 --> 00:33:59,954
Amir!
390
00:34:23,978 --> 00:34:25,229
Johnson
County Police Department.
391
00:34:25,271 --> 00:34:26,814
Yes, I'd like to report a missing child.
392
00:34:26,856 --> 00:34:29,734
It-it's my brother, I-I can't find him.
393
00:34:29,776 --> 00:34:31,193
How long has he been missing?
394
00:34:31,235 --> 00:34:34,113
- Um, since this morning.
- I'm sorry ma'am,
395
00:34:34,155 --> 00:34:35,948
but a missing person's
report can't be filed-
396
00:34:35,990 --> 00:34:36,991
- No, you don't understand.
- Until 24 hours-
397
00:34:37,033 --> 00:34:38,284
- Hang up that phone.
- After the disappearance.
398
00:34:38,326 --> 00:34:40,327
I have to find my brother, please.
399
00:34:40,369 --> 00:34:42,622
I have to... Hang up the phone.
400
00:34:44,999 --> 00:34:47,126
I knew you was gonna be some trouble.
401
00:34:47,168 --> 00:34:51,380
What are you talking
about? My brother is missing.
402
00:34:51,422 --> 00:34:55,301
He left his phone and
he never leaves his phone.
403
00:34:55,343 --> 00:34:58,429
Your case folder say you're
supposed to be on medication.
404
00:34:59,722 --> 00:35:00,931
Oh my God. - Try me.
405
00:35:00,973 --> 00:35:02,433
Are you serious? - Try me.
406
00:35:03,267 --> 00:35:06,187
And he ain't missing.
407
00:35:06,229 --> 00:35:07,897
He just doing what he wanna do,
408
00:35:07,939 --> 00:35:10,066
and he hardheaded like his sister.
409
00:35:10,108 --> 00:35:11,859
'Cause I told you to get in there
410
00:35:11,901 --> 00:35:13,444
and clean up that kitchen, now.
411
00:35:16,948 --> 00:35:18,991
With your ugly self.
412
00:35:19,033 --> 00:35:20,785
Sir, sir, have you seen him?
413
00:35:20,827 --> 00:35:21,619
I'm missing... Thank you.
414
00:35:21,661 --> 00:35:23,412
Excuse me, my brother, have you seen him?
415
00:35:23,454 --> 00:35:24,997
He's missing, I need help.
416
00:35:25,039 --> 00:35:26,999
Excuse me, excuse me sir, sir.
417
00:35:27,041 --> 00:35:28,167
Have you seen him?
418
00:35:28,209 --> 00:35:30,628
Can you help me? I'm
trying to find my brother.
419
00:35:44,350 --> 00:35:46,143
Oh, get off
that game and go clean up.
420
00:35:46,185 --> 00:35:51,190
Hurry up.
421
00:36:00,658 --> 00:36:02,410
Afternoon, ma'am. - Good afternoon.
422
00:36:03,911 --> 00:36:07,498
- Is this the Hobson house?
- Yes, can I help you?
423
00:36:15,089 --> 00:36:19,260
Can I come in?
424
00:36:22,555 --> 00:36:24,682
We've got a report of missing child.
425
00:36:24,724 --> 00:36:28,310
Huh? - We have a report.
426
00:36:28,352 --> 00:36:30,020
A child is missing.
427
00:36:30,062 --> 00:36:32,606
Oh, we have a
misunderstanding, Mr. Officer.
428
00:36:32,648 --> 00:36:34,942
Nobody's missing.
429
00:36:34,984 --> 00:36:38,070
See, these kids, they like to go out.
430
00:36:38,112 --> 00:36:39,697
I tell them to be back in here by 6:00,
431
00:36:39,739 --> 00:36:42,408
and they, they hardheaded as hell.
432
00:36:43,659 --> 00:36:44,952
Nobody's missing.
433
00:36:44,994 --> 00:36:48,080
Okay, everything okay here?
434
00:36:48,122 --> 00:36:50,124
Yeah, why would you think it's not?
435
00:36:51,959 --> 00:36:53,836
There's a video going
viral on the internet,
436
00:36:53,878 --> 00:36:56,088
one of your kids saying
that she needs help.
437
00:36:57,924 --> 00:36:59,758
You know anything about this?
438
00:36:59,800 --> 00:37:02,011
Please share this, please.
439
00:37:02,053 --> 00:37:05,014
I need your guys' help, I need you to post,
440
00:37:05,056 --> 00:37:06,348
I need you to share.
441
00:37:06,390 --> 00:37:08,017
My brother is missing,
442
00:37:08,059 --> 00:37:12,104
and nobody is doing anything to help me.
443
00:37:12,146 --> 00:37:17,068
Kids are going missing every,
day and nobody seems to care.
444
00:37:18,277 --> 00:37:19,862
You know how these kids get.
445
00:37:19,904 --> 00:37:20,863
Please, listen. - They, they don't do
446
00:37:20,905 --> 00:37:21,906
what the hell we tell them to do,
447
00:37:21,948 --> 00:37:24,074
and then they try to get some attention.
448
00:37:24,116 --> 00:37:26,535
And she haven't been taking her medication.
449
00:37:26,577 --> 00:37:27,828
She gets delusional.
450
00:37:29,622 --> 00:37:31,582
I'll handle it, nobody's missing.
451
00:37:34,752 --> 00:37:39,506
All right well, you need me,
452
00:37:39,548 --> 00:37:41,592
I'm a call away.
453
00:37:41,634 --> 00:37:44,470
Oh okay, thank you,
thank you for all you do.
454
00:37:44,512 --> 00:37:45,596
Thank you for your service.
455
00:37:45,638 --> 00:37:48,891
Yeah, uh ma'am, I get
another call, this goes further.
456
00:37:48,933 --> 00:37:51,018
I'm gonna have to assign a case worker
457
00:37:51,060 --> 00:37:53,979
to review things here.
458
00:37:54,021 --> 00:37:55,606
Oh, that won't be necessary.
459
00:37:57,692 --> 00:37:59,443
I hope not, thank you.
460
00:38:00,319 --> 00:38:03,239
I'll see you out.
461
00:38:06,909 --> 00:38:08,160
Let go of me! - I'm sick of you,
462
00:38:08,202 --> 00:38:10,663
little ugly girl.
463
00:38:10,705 --> 00:38:13,123
Who told your ugly self
to get on that internet
464
00:38:13,165 --> 00:38:16,252
- and start all that lying?
- Amir is missing.
465
00:38:16,294 --> 00:38:19,463
You don't know if he missing or not.
466
00:38:20,798 --> 00:38:22,591
You trying to make a fool outta me.
467
00:38:23,926 --> 00:38:28,389
Please, we need the police
and everyone looking, please.
468
00:38:28,431 --> 00:38:30,266
And you need to listen to what I say!
469
00:38:35,062 --> 00:38:38,023
I need to go outside,
I need some air please.
470
00:38:38,065 --> 00:38:39,650
What the... I need to, if feel dizzy.
471
00:38:39,692 --> 00:38:41,777
No, you go ahead and cry, no.
472
00:38:41,819 --> 00:38:43,779
You gonna keep your
behind right here in this room,
473
00:38:43,821 --> 00:38:45,823
and you gonna think about what you did.
474
00:38:45,865 --> 00:38:47,908
And you're not leaving
outta here until I say so,
475
00:38:47,950 --> 00:38:51,412
and I'm gonna show you.
476
00:39:36,499 --> 00:39:38,417
♪ Ooh ♪
477
00:39:40,461 --> 00:39:43,464
It is said that
with the power of the Ansata,
478
00:39:43,506 --> 00:39:46,008
every door will open unto you.
479
00:39:50,554 --> 00:39:55,518
♪ Ah, ah ♪
480
00:39:58,229 --> 00:40:03,234
♪ Ah, ah ♪
481
00:40:05,403 --> 00:40:10,157
♪ Ah, ooh ♪
482
00:40:10,199 --> 00:40:12,368
♪ Ah, ooh ♪
483
00:40:14,537 --> 00:40:19,542
♪ Ah, ooh ♪
484
00:40:25,840 --> 00:40:30,010
Okay, okay.
485
00:40:39,687 --> 00:40:42,773
Your path
will be quite treacherous.
486
00:40:43,607 --> 00:40:46,110
Mr. Asseo? - Call me Hakham.
487
00:40:49,155 --> 00:40:52,574
The Ansata, it's,
it's real, it's all true?
488
00:40:52,616 --> 00:40:53,951
Yes.
489
00:40:53,993 --> 00:40:57,204
Then if I can find the
stones, I can have my wish,
490
00:40:57,246 --> 00:40:58,580
and I can find my brother.
491
00:40:58,622 --> 00:41:02,084
Yes, but it will not be so easy.
492
00:41:02,126 --> 00:41:04,628
The Ansata holds untold power,
493
00:41:05,880 --> 00:41:09,008
and once he knows you
have it, the Flesh Beast will-
494
00:41:10,009 --> 00:41:13,762
The Flesh Beast, from my story?
495
00:41:13,804 --> 00:41:15,681
But no, that was all made up.
496
00:41:15,723 --> 00:41:18,308
Your story is not just a story.
497
00:41:18,350 --> 00:41:20,727
You unknowingly have been tapping
498
00:41:20,769 --> 00:41:24,273
into real truths from the spiritual realm,
499
00:41:25,107 --> 00:41:27,734
and through your God-given talents
500
00:41:27,776 --> 00:41:30,237
have been sharing them with the world.
501
00:41:30,279 --> 00:41:32,990
That can't be true, this is crazy.
502
00:41:33,032 --> 00:41:36,952
This my dear, is the
beginning of your quest.
503
00:41:38,204 --> 00:41:40,414
I-I can't believe this.
504
00:41:40,456 --> 00:41:45,461
I sincerely hope so, your
brother's life depends on it.
505
00:41:45,711 --> 00:41:50,716
The Beast has him captured,
and his life is in grave danger.
506
00:41:50,883 --> 00:41:53,135
What does he want with my brother?
507
00:41:53,177 --> 00:41:58,182
You and your brother's
gifts of sight are very powerful.
508
00:41:58,349 --> 00:42:01,643
Okay we, we have to start
now, We have to go now.
509
00:42:01,685 --> 00:42:03,520
I cannot go with you.
510
00:42:03,562 --> 00:42:06,398
It is a journey you must take alone.
511
00:42:06,440 --> 00:42:07,907
But what if I can't
do it, what if I fail?
512
00:42:09,360 --> 00:42:14,072
Then your brother and
the others will be lost forever,
513
00:42:14,114 --> 00:42:18,035
and the Flesh Beast
will grow even stronger.
514
00:42:18,077 --> 00:42:21,622
However, there is one thing the Flesh Beast
515
00:42:23,707 --> 00:42:26,210
has been underestimating.
516
00:42:26,252 --> 00:42:27,836
What is it? - You.
517
00:42:35,803 --> 00:42:37,387
Okay, how do we find Heritage Stones?
518
00:42:37,429 --> 00:42:40,683
If you are ready, they will find you.
519
00:42:45,771 --> 00:42:49,483
Let the Great Spirit guide you.
520
00:42:54,280 --> 00:42:59,201
Are you sure I?
521
00:43:14,049 --> 00:43:19,054
♪ Never forget what he's done for me ♪
522
00:43:21,473 --> 00:43:25,894
♪ Never forget what he's done for me ♪
523
00:44:29,500 --> 00:44:31,335
Queen Nine.
524
00:44:35,005 --> 00:44:35,839
Get up.
525
00:44:39,593 --> 00:44:44,264
You are looking
for the Heritage Stones.
526
00:44:44,306 --> 00:44:45,891
Yes. - Follow me.
527
00:44:50,104 --> 00:44:55,109
♪ He will never let me go,
never let me down, Amen ♪
528
00:44:56,985 --> 00:45:01,990
♪ He will never let me go,
never let me down, Amen ♪
529
00:45:03,242 --> 00:45:06,536
♪ He will never let me
go, never let me down ♪
530
00:45:06,578 --> 00:45:09,414
♪ Ba, ba, ba, ba, ba ♪
531
00:45:09,456 --> 00:45:12,834
♪ He will never let me
go, never let me down ♪
532
00:45:12,876 --> 00:45:15,962
♪ Ba, ba, ba, ba, ba ♪
533
00:45:16,004 --> 00:45:19,383
♪ He will never let me
go, never let me down ♪
534
00:45:19,425 --> 00:45:22,344
♪ Ba, ba, ba, ba, ba ♪
535
00:45:22,386 --> 00:45:26,431
♪ He will never let me
go, never let me down ♪
536
00:45:31,937 --> 00:45:34,064
Where is the stone?
537
00:45:34,106 --> 00:45:36,358
Behind the wall.
538
00:45:39,737 --> 00:45:41,947
Oh, okay, thank you for your help.
539
00:45:41,989 --> 00:45:46,576
The Ansata
is a very powerful device.
540
00:45:46,618 --> 00:45:50,497
It has the power to alter time itself.
541
00:45:50,539 --> 00:45:53,208
In the hands of someone who may not know
542
00:45:53,250 --> 00:45:55,669
its full potential, disaster.
543
00:45:58,505 --> 00:46:00,173
What, what do you mean?
544
00:46:00,215 --> 00:46:03,635
You need guidance, protection.
545
00:46:06,096 --> 00:46:08,223
Let me help you.
546
00:46:08,265 --> 00:46:11,476
Well, I-I guess I could
use a little bit of help.
547
00:46:11,518 --> 00:46:15,439
Yes, I can
help you on your mission.
548
00:46:17,649 --> 00:46:21,069
I-I-I... Give me the Ansata.
549
00:46:21,987 --> 00:46:23,530
I will take you.
550
00:46:23,572 --> 00:46:25,907
But Mr. Asseo said that-
551
00:46:25,949 --> 00:46:27,701
You would believe the words
552
00:46:27,743 --> 00:46:30,412
of an old and foolish man?
553
00:46:30,454 --> 00:46:32,539
Well, it kinda still doesn't feel right,
554
00:46:32,581 --> 00:46:34,708
so I'll just go on a mission alone.
555
00:46:34,750 --> 00:46:39,755
Grab her. - No, let go of me.
556
00:46:40,088 --> 00:46:42,132
I thought you all was
supposed to be my friends.
557
00:46:42,174 --> 00:46:47,179
We all your friends,
and you don't want to share.
558
00:46:52,267 --> 00:46:56,104
I think it would be
much easier to take it off
559
00:46:56,146 --> 00:46:58,899
with no breath left in her nose.
560
00:46:58,941 --> 00:47:01,401
I can smell your burning flesh.
561
00:47:01,443 --> 00:47:03,362
Or it could be your burning hand.
562
00:47:05,447 --> 00:47:08,951
You'll never make it out alive.
563
00:48:37,748 --> 00:48:39,583
She did it.
564
00:48:47,841 --> 00:48:50,844
The Faith stone is yours.
565
00:49:02,564 --> 00:49:06,234
The Flesh
Beast, you must go, go!
566
00:49:53,907 --> 00:49:56,076
There wasn't anything reported missing.
567
00:49:56,118 --> 00:50:01,123
The question is, what was she doing there?
568
00:50:03,375 --> 00:50:05,001
Answer him.
569
00:50:05,043 --> 00:50:07,837
I already told you, I went
through my bedroom door
570
00:50:07,879 --> 00:50:10,090
and then I ended up, forget it.
571
00:50:11,508 --> 00:50:13,843
It's just nothing, never mind.
572
00:50:15,929 --> 00:50:17,431
Y'all call me the crazy one.
573
00:50:18,890 --> 00:50:21,643
From my understanding,
they're not pressing charges,
574
00:50:21,685 --> 00:50:23,353
which is a good thing.
575
00:50:23,395 --> 00:50:25,981
But in light of everything
that's going on here,
576
00:50:26,023 --> 00:50:28,149
I'm assigning Ms. Vanessa Holloway
577
00:50:28,191 --> 00:50:30,777
to monitor your home operations.
578
00:50:30,819 --> 00:50:32,112
It's nice to meet you.
579
00:50:32,154 --> 00:50:33,279
We'll be starting with an audit
580
00:50:33,321 --> 00:50:35,824
and an inspection tomorrow evening.
581
00:50:35,866 --> 00:50:37,242
Do you really think that's necessary?
582
00:50:37,284 --> 00:50:39,786
Ma'am, you have a
child that's gone missing
583
00:50:39,828 --> 00:50:41,788
in your care, and another who's facing
584
00:50:41,830 --> 00:50:44,290
breaking and entering delinquency charges.
585
00:50:44,332 --> 00:50:46,209
If you cannot control your own home,
586
00:50:46,251 --> 00:50:47,919
and appears that you cannot,
587
00:50:47,961 --> 00:50:51,548
we have no choice but
to find another caregiver.
588
00:50:53,425 --> 00:50:57,012
We would have to replace you, I'm sorry.
589
00:51:03,101 --> 00:51:05,103
Advise scanner, 23-30.
590
00:51:05,145 --> 00:51:06,312
Copy. - Unit 482.
591
00:51:06,354 --> 00:51:07,939
We're at Chicago Avenue.
592
00:51:07,981 --> 00:51:10,150
We need a rescue team, over.
593
00:51:10,192 --> 00:51:11,109
What is it?
594
00:51:11,151 --> 00:51:13,820
This is radio officer 22,
595
00:51:13,862 --> 00:51:16,031
we're doing CPR, over. - They found Amir.
596
00:51:16,073 --> 00:51:21,077
They found Amir.
597
00:51:21,119 --> 00:51:22,871
Dispatch, this is 20.
598
00:51:29,461 --> 00:51:34,466
What happened to him?
599
00:51:47,229 --> 00:51:49,815
I was driving home
when I heard the gunshots.
600
00:51:52,109 --> 00:51:53,693
His sister is in my class.
601
00:51:54,820 --> 00:51:56,571
I'm certain it's her brother, Amir.
602
00:52:01,535 --> 00:52:03,495
I've never seen anything like this.
603
00:52:10,168 --> 00:52:13,755
Dispatch, 20.
604
00:52:29,521 --> 00:52:32,398
It's not him, it's not my brother.
605
00:52:32,440 --> 00:52:34,984
- Are you sure it's not him?
- It's not my brother.
606
00:52:35,026 --> 00:52:36,486
That's not my brother.
607
00:52:36,528 --> 00:52:40,782
A teacher from your school
has already identified him.
608
00:52:40,824 --> 00:52:43,535
That's not him, I have to find him!
609
00:52:45,871 --> 00:52:48,582
Can you folks back up
please? Give us some room.
610
00:52:50,417 --> 00:52:53,294
It's him.
611
00:52:53,336 --> 00:52:54,629
I'm positive that's him.
612
00:52:54,671 --> 00:52:56,798
- Are you the legal guardian?
- Yes, mm-hmm.
613
00:52:56,840 --> 00:53:00,802
I need you to sign. - Oh, my pleasure.
614
00:53:05,849 --> 00:53:09,811
Now we can put all of this behind us.
615
00:53:09,853 --> 00:53:11,020
It's him.
616
00:53:26,119 --> 00:53:28,830
She got a history of blackout
episodes and sleepwalking,
617
00:53:28,872 --> 00:53:30,665
sometimes miles away from the house.
618
00:53:33,126 --> 00:53:36,754
Trauma, and her parents?
619
00:53:36,796 --> 00:53:38,256
Don't nobody know,
it's not even in there.
620
00:53:38,298 --> 00:53:41,092
I see medication
prescriptions from two years ago.
621
00:53:41,134 --> 00:53:43,595
'Cause that previous
sitter didn't make or take it.
622
00:53:43,637 --> 00:53:44,638
And you are?
623
00:53:47,182 --> 00:53:49,058
Let me do you one better.
624
00:53:49,100 --> 00:53:53,354
Word on the street is y'all get $1,500
625
00:53:53,396 --> 00:53:55,523
for each one of them
new kids that y'all treat
626
00:53:55,565 --> 00:53:57,150
in y'all mental health facility.
627
00:53:59,152 --> 00:54:00,612
What are you trying to say?
628
00:54:01,821 --> 00:54:06,826
I want her gone, as
soon as possible, ASAP.
629
00:54:14,292 --> 00:54:19,297
Mr. Asseo, Mr. Asseo, it's Nine, hello?
630
00:54:26,096 --> 00:54:30,308
Hey little girl, why
you trying to go in there?
631
00:54:31,393 --> 00:54:34,062
D-d-do you know the guy that works here?
632
00:54:34,104 --> 00:54:36,648
Ain't nobody been
in there for a long time.
633
00:54:38,358 --> 00:54:39,651
They just stopped coming.
634
00:54:41,861 --> 00:54:44,614
Ain't nobody in there, but some haints.
635
00:55:29,701 --> 00:55:31,869
No, wait no, let... Nine, calm down.
636
00:55:31,911 --> 00:55:34,789
It's gonna be okay love.
637
00:55:34,831 --> 00:55:36,457
Wait no. - Okay, love.
638
00:55:36,499 --> 00:55:39,002
No, no. - Nine, you're not well love.
639
00:55:39,044 --> 00:55:40,837
Where am I, where... Calm down.
640
00:55:40,879 --> 00:55:42,797
Calm down, you're not
well.
641
00:55:42,839 --> 00:55:44,674
Where am I? Amir, Amir!
642
00:55:44,716 --> 00:55:46,676
You're not
well, you're not well.
643
00:55:46,718 --> 00:55:48,636
Amir, Amir. - I know.
644
00:55:49,888 --> 00:55:52,765
Everything's gonna be okay.
645
00:56:08,239 --> 00:56:09,407
Amir, Amir?
646
00:56:14,245 --> 00:56:15,747
Oh my God, I'm so sorry.
647
00:56:17,165 --> 00:56:20,209
I know you felt alone, I
didn't mean to hurt you.
648
00:56:20,251 --> 00:56:21,669
I didn't mean it.
649
00:56:23,213 --> 00:56:27,508
Amir, what's wrong?
650
00:56:27,550 --> 00:56:29,761
Why aren't you talking, where are you?
651
00:56:32,597 --> 00:56:34,599
Tell me where you are, Amir.
652
00:56:41,648 --> 00:56:43,483
Amir, why aren't you responding?
653
00:56:43,525 --> 00:56:45,860
Tell me, where are you Amir?
654
00:56:47,153 --> 00:56:49,823
I have a plan, talk to me, Amir?
655
00:56:53,326 --> 00:56:58,331
Amir, Amir, no, no.
656
00:56:58,415 --> 00:57:00,500
Amir. - Okay, you're okay.
657
00:57:00,542 --> 00:57:02,377
Where am I, where am I? - Somewhere safe.
658
00:57:02,419 --> 00:57:04,379
No, why did you bring me here?
659
00:57:04,421 --> 00:57:05,922
- Because you need help.
- Why are you doing this?
660
00:57:05,964 --> 00:57:07,882
You need help. - No, I don't need help.
661
00:57:07,924 --> 00:57:10,134
I need to find my brother, no.
662
00:57:10,176 --> 00:57:12,303
Nine, Nine, calm down. - Oh, my brother.
663
00:57:12,345 --> 00:57:14,222
Take a deep breath. - I need my brother.
664
00:57:14,264 --> 00:57:15,473
Take a deep breath.
665
00:57:15,515 --> 00:57:17,267
It's okay, it's okay.
666
00:57:19,310 --> 00:57:23,272
Nine, take a breath, there, it's okay.
667
00:57:23,314 --> 00:57:24,774
I left him, I left him... Okay.
668
00:57:24,816 --> 00:57:26,567
- Like my mom and dad did us.
- What happened?
669
00:57:26,609 --> 00:57:29,654
Tell me, where are they, where are they?
670
00:57:29,696 --> 00:57:32,323
I don't remember, I was too young.
671
00:57:32,365 --> 00:57:34,951
I've been looking for them for so long.
672
00:57:34,993 --> 00:57:37,036
Okay, Nine, Nine... And I left him-
673
00:57:37,078 --> 00:57:37,954
Nine, Nine... No.
674
00:57:37,996 --> 00:57:39,914
You were trying to make
things better for the both of you.
675
00:57:39,956 --> 00:57:41,207
Do you hear me? - No, I-
676
00:57:42,167 --> 00:57:43,918
Your bravery has brought awareness
677
00:57:43,960 --> 00:57:46,129
to all the missing children.
678
00:57:46,171 --> 00:57:47,004
What are you true talking about?
679
00:57:47,046 --> 00:57:49,257
It's true, have a look.
680
00:57:49,299 --> 00:57:51,676
Turn, look, turn.
681
00:57:52,886 --> 00:57:53,761
Look, turn.
682
00:57:53,803 --> 00:57:54,846
The search
for the missing children
683
00:57:54,888 --> 00:57:55,847
started with this... Listen.
684
00:57:55,889 --> 00:57:58,516
Viral video of a
young girl pleading for help.
685
00:57:58,558 --> 00:58:01,477
The video has since been
shared over a million times
686
00:58:01,519 --> 00:58:04,564
on social media, and the
views are still climbing.
687
00:58:04,606 --> 00:58:06,274
After one of the missing boys' bodies
688
00:58:06,316 --> 00:58:09,360
was found over the weekend,
Johnson County Police Department
689
00:58:09,402 --> 00:58:12,071
says they're investigating
the disappearances.
690
00:58:12,113 --> 00:58:13,781
That's not him, I have to go.
691
00:58:13,823 --> 00:58:15,324
We have search teams out right now.
692
00:58:15,366 --> 00:58:18,369
We're asking anyone with any information,
693
00:58:18,411 --> 00:58:19,328
please step forward. - No.
694
00:58:19,370 --> 00:58:21,372
Nine, Nine, I need you... I have to go.
695
00:58:21,414 --> 00:58:25,376
Nine, listen, listen to
me, honey, you're a hero.
696
00:58:26,419 --> 00:58:29,422
And now we just have to
make sure that you're okay.
697
00:58:30,381 --> 00:58:31,716
I'm not done. - Nine.
698
00:58:31,758 --> 00:58:33,634
I still have two stones
that I have to find.
699
00:58:33,676 --> 00:58:36,637
- There are no stones, Nine.
- Yes, there is.
700
00:58:36,679 --> 00:58:41,225
They are just the objects
of a genius gifted imagination.
701
00:58:41,267 --> 00:58:42,852
Nine... She made you bring me here,
702
00:58:42,894 --> 00:58:44,270
Didn't she? - No, not at all.
703
00:58:44,312 --> 00:58:45,146
Didn't she? - No.
704
00:58:45,188 --> 00:58:46,856
All she cares about is the money.
705
00:58:46,898 --> 00:58:48,065
Whatever's happened at the house,
706
00:58:48,107 --> 00:58:49,525
you don't have to worry about that here.
707
00:58:49,567 --> 00:58:51,903
I need you to lay back, are you listening?
708
00:58:52,820 --> 00:58:55,865
Listen, we need to let
this anesthesia wear off.
709
00:58:55,907 --> 00:58:58,451
I just need you to lie down,
and I need you to breathe.
710
00:58:58,493 --> 00:59:00,912
Can you do that for me? - You're right.
711
00:59:00,954 --> 00:59:02,413
Right? - You're right.
712
00:59:02,455 --> 00:59:05,583
Everything's going to be
okay, I want you to lie back.
713
00:59:05,625 --> 00:59:07,376
Just lie back. - Okay.
714
00:59:07,418 --> 00:59:08,669
I want you to keep breathing.
715
00:59:08,711 --> 00:59:10,296
Okay. - Okay?
716
00:59:10,338 --> 00:59:11,130
Mm-hmm. - Listen, we're just
717
00:59:11,172 --> 00:59:12,882
gonna run some tests. - Tests?
718
00:59:12,924 --> 00:59:15,092
It's just a few scans
and a couple questions
719
00:59:15,134 --> 00:59:16,844
to determine how best to help you.
720
00:59:17,845 --> 00:59:19,722
Okay? - Okay.
721
00:59:19,764 --> 00:59:21,307
Okay. - Okay.
722
00:59:21,349 --> 00:59:24,894
All right, there you go, there you go.
723
00:59:24,936 --> 00:59:26,312
You got this. - Okay.
724
00:59:26,354 --> 00:59:28,481
All right. - Can I have some water?
725
00:59:28,523 --> 00:59:30,775
Yes, I'll be right
back, I'll get you that.
726
00:59:31,943 --> 00:59:33,194
I'll be back shortly.
727
01:00:50,688 --> 01:00:53,274
You're crazy, little girl.
728
01:00:54,776 --> 01:00:59,781
They're gonna lock you up.
729
01:01:01,949 --> 01:01:04,911
Stupid little YouTube girl.
730
01:01:11,501 --> 01:01:16,047
You should just give up.
731
01:01:16,089 --> 01:01:18,257
You'll never find him, mm.
732
01:01:26,391 --> 01:01:28,393
You're alone, all alone.
733
01:01:29,352 --> 01:01:31,604
Alone, alone, alone, alone.
734
01:02:08,433 --> 01:02:13,438
You have nothing to fear.
735
01:02:48,347 --> 01:02:53,352
There is no one here
that wishes to harm you.
736
01:02:53,853 --> 01:02:57,648
There's nothing to fear, you are safe.
737
01:02:57,690 --> 01:03:00,818
Yeah, I've heard that before.
738
01:03:00,860 --> 01:03:03,696
Perhaps you should work
on your judgment of character.
739
01:03:05,364 --> 01:03:10,328
There is nothing here to
fear, except perhaps yourself.
740
01:03:18,169 --> 01:03:20,337
They're all staring at
their selves in the mirror?
741
01:03:20,379 --> 01:03:23,174
Not for vanity, but for insight.
742
01:03:29,931 --> 01:03:33,976
Love, bestowed upon a chosen individual,
743
01:03:34,936 --> 01:03:36,854
with the capability to embody
744
01:03:36,896 --> 01:03:39,899
the very essence of compassion.
745
01:03:39,941 --> 01:03:42,693
That's easy, I love my brother.
746
01:03:42,735 --> 01:03:46,530
It is easy to love those who we care for,
747
01:03:46,572 --> 01:03:50,117
but what of those we
despise, those who oppress us?
748
01:03:54,247 --> 01:03:55,748
And what about the individual
749
01:03:55,790 --> 01:03:58,167
we see in the mirror every day?
750
01:04:02,004 --> 01:04:05,257
Who are you? - What?
751
01:04:05,299 --> 01:04:09,720
What-what do you mean? - Know who you are.
752
01:04:09,762 --> 01:04:13,307
I-I-I don't know who I am.
753
01:04:13,349 --> 01:04:16,853
Then you will be whoever
people wish you to be.
754
01:04:24,402 --> 01:04:28,489
If you don't love yourself,
how can you love anyone else?
755
01:04:30,950 --> 01:04:34,537
Tell me, what do you see? - I can't.
756
01:04:40,668 --> 01:04:43,796
A strong, intelligent young lady
757
01:04:44,714 --> 01:04:47,466
destined for greatness and purpose.
758
01:04:48,843 --> 01:04:53,014
A purpose which was set
by the Almighty Himself,
759
01:04:54,056 --> 01:04:55,433
since the beginning of time.
760
01:04:56,893 --> 01:05:01,314
A beautiful, graceful
Queen-in-waiting, beautiful.
761
01:05:05,651 --> 01:05:09,905
I can't, I don't see it.
762
01:05:09,947 --> 01:05:11,198
I don't see it.
763
01:05:22,501 --> 01:05:26,589
Oh no, he's coming.
764
01:05:28,424 --> 01:05:31,969
Wait.
765
01:05:33,638 --> 01:05:38,100
The stone, I failed? - Not yet.
766
01:06:04,043 --> 01:06:06,545
Where am I? - Darryl, Darryl.
767
01:06:07,964 --> 01:06:09,673
I heard screaming.
768
01:06:09,715 --> 01:06:11,467
What's up? _ Darryl.
769
01:06:11,509 --> 01:06:13,010
- I'm leaving.
- I just have to get the gun.
770
01:06:13,052 --> 01:06:15,638
No, don't shoot, don't shoot.
771
01:06:20,101 --> 01:06:22,227
And don't come back.
772
01:06:22,269 --> 01:06:23,062
Why thank you, ma'am.
773
01:06:23,104 --> 01:06:25,564
Oh wonderful, thank you darling.
774
01:06:25,606 --> 01:06:26,482
Thank you.
775
01:06:29,318 --> 01:06:32,404
And thank you for meeting
inspection on such short notice.
776
01:06:32,446 --> 01:06:34,531
We had heard that there was some trouble
777
01:06:34,573 --> 01:06:36,408
over here at Hobson, but-
778
01:06:36,450 --> 01:06:39,244
We just had a few misunderstandings.
779
01:06:39,286 --> 01:06:40,329
One of our boys, you know,
780
01:06:40,371 --> 01:06:42,039
he got caught up in some gang violence,
781
01:06:42,081 --> 01:06:45,000
and unfortunately he is no longer here.
782
01:06:45,042 --> 01:06:47,878
One of our girls, she was
not taking her medication,
783
01:06:47,920 --> 01:06:49,088
but she's fine now.
784
01:06:49,130 --> 01:06:50,255
She is taking it now.
785
01:06:50,297 --> 01:06:52,383
She is definitely taking it now, yeah.
786
01:06:52,425 --> 01:06:54,134
I see, I see, I see, I see.
787
01:06:54,176 --> 01:06:56,929
Well, we do have a few
more kids that need a home.
788
01:06:56,971 --> 01:06:59,556
I just didn't want to do anything
789
01:06:59,598 --> 01:07:02,101
until I saw whether your
hands were tied up over here.
790
01:07:02,143 --> 01:07:04,353
Oh, the more the merrier.
791
01:07:04,395 --> 01:07:06,146
I just don't know how you do it.
792
01:07:06,188 --> 01:07:10,526
No, just seeing
the kids' smiling faces,
793
01:07:10,568 --> 01:07:13,278
and knowing I can provide
a hot meal, you know?
794
01:07:13,320 --> 01:07:14,697
But it,
795
01:07:14,739 --> 01:07:17,157
and it all comes down to great leadership.
796
01:07:17,199 --> 01:07:18,450
Thank you guys.
797
01:07:18,492 --> 01:07:21,537
Thank you, thank you.
798
01:07:21,579 --> 01:07:22,997
Oh, you're very welcome.
799
01:07:30,880 --> 01:07:34,633
Oh, this must be the young
lady you were talking about.
800
01:07:34,675 --> 01:07:39,221
Yes, this is Nine, and I don't
know what she's doing here.
801
01:07:39,263 --> 01:07:41,390
Did you forget something, Nine?
802
01:07:41,432 --> 01:07:43,600
You need your arts and your crafts?
803
01:07:43,642 --> 01:07:48,355
You, you was the one
that put me in that program.
804
01:07:48,397 --> 01:07:49,231
I know it.
805
01:07:50,316 --> 01:07:52,818
Are you sure she's taking her medicine?
806
01:07:52,860 --> 01:07:56,280
She's taking, she's taking her medicine.
807
01:07:58,157 --> 01:08:01,118
My paintings, what are you doing?
808
01:08:01,160 --> 01:08:03,829
You are a striving, starving artist.
809
01:08:03,871 --> 01:08:05,497
You need the exposure.
810
01:08:05,539 --> 01:08:07,291
And she said it was your idea
811
01:08:07,333 --> 01:08:09,460
to donate your paintings to an auction.
812
01:08:09,502 --> 01:08:13,839
What a great way to raise
funds for Ms. Turbinton.
813
01:08:13,881 --> 01:08:17,927
So smart. - Oh, it's brilliant.
814
01:08:21,806 --> 01:08:22,640
Oh my.
815
01:08:25,184 --> 01:08:26,560
I don't know how you got out of there,
816
01:08:26,602 --> 01:08:27,728
but you're going right back.
817
01:08:27,770 --> 01:08:29,188
No, I'm not. - Yes, you are.
818
01:08:29,230 --> 01:08:31,774
And while you're here,
you might as well get
819
01:08:31,816 --> 01:08:34,818
everything that you want
because you're getting outta here-
820
01:08:34,860 --> 01:08:36,362
What I want is my paintings.
821
01:08:37,238 --> 01:08:39,406
You oughta be happy
somebody wanna look at them
822
01:08:39,448 --> 01:08:42,367
dumb stupid paintings, little ugly girl.
823
01:08:42,409 --> 01:08:44,703
I'm not ugly.
824
01:08:44,745 --> 01:08:49,750
My name is not little
ugly girl, my name is Nine.
825
01:08:53,420 --> 01:08:55,089
You hate me, don't you?
826
01:08:55,131 --> 01:08:57,925
No, you hate yourself.
827
01:09:01,053 --> 01:09:02,262
Girl, you better get outta my face
828
01:09:02,304 --> 01:09:04,056
and get your stuff so
you can get outta here.
829
01:09:04,098 --> 01:09:08,519
I'm not going anywhere.
830
01:09:11,105 --> 01:09:12,648
Oh, you gonna get outta here.
831
01:09:14,608 --> 01:09:15,776
No, I'm not.
832
01:09:16,861 --> 01:09:20,489
Now, since you wanna
buck up like a grown woman,
833
01:09:20,531 --> 01:09:22,449
I see I'm gonna have to
knock you down like one.
834
01:09:22,491 --> 01:09:24,410
Hey, that's enough, I think.
835
01:09:26,954 --> 01:09:29,039
We need your signature on this inspection.
836
01:09:49,977 --> 01:09:54,982
Love.
837
01:09:55,649 --> 01:09:57,026
One more stone.
838
01:10:00,529 --> 01:10:02,322
Nine, where are you going?
839
01:10:02,364 --> 01:10:04,700
Where did you get
that necklace, is that real?
840
01:10:04,742 --> 01:10:06,160
I'm going to find Amir, okay?
841
01:10:06,202 --> 01:10:08,287
I'll be right back, you guys stay here.
842
01:10:10,247 --> 01:10:13,292
I mean it, okay? - All right.
843
01:10:13,334 --> 01:10:17,213
Only if you bring something
back other than pizza, okay?
844
01:10:19,465 --> 01:10:20,299
Deal.
845
01:10:22,259 --> 01:10:25,804
How is she going to
get Amir? Amir's dead.
846
01:10:25,846 --> 01:10:30,851
That girl's crazy.
847
01:10:36,690 --> 01:10:38,525
Well Ms. Turbinton,
thank you for your time.
848
01:10:38,567 --> 01:10:40,319
Oh, my pleasure.
849
01:10:40,361 --> 01:10:42,863
If you all need anything
else, just please let me know.
850
01:10:42,905 --> 01:10:44,740
I did notice information for a free
851
01:10:44,782 --> 01:10:47,451
Saturday tutoring for the kids.
852
01:10:47,493 --> 01:10:50,037
I didn't know anything about that.
853
01:10:50,079 --> 01:10:55,084
Hmm.
854
01:10:58,837 --> 01:10:59,671
Reports that
we have a neighbor calling-
855
01:10:59,713 --> 01:11:01,173
Why am I not surprised?
856
01:11:01,215 --> 01:11:03,425
We got a call from the neighbors
857
01:11:03,467 --> 01:11:05,844
saying Nine was in their
home a few hours ago.
858
01:11:10,015 --> 01:11:11,433
Is she here?
859
01:11:11,475 --> 01:11:13,978
She said she was going to get Amir,
860
01:11:18,107 --> 01:11:22,027
and bring us something
back good to eat for once.
861
01:11:28,367 --> 01:11:33,372
♪ No, He will never let me
go, never let me down, Amen ♪
862
01:11:34,373 --> 01:11:38,961
♪ He will never let me go,
never let me down, Amen ♪
863
01:11:39,003 --> 01:11:41,171
♪ Ba, ba, ba, ba, ba ♪
864
01:11:41,213 --> 01:11:44,841
♪ He will never let me
go, never let me down ♪
865
01:11:44,883 --> 01:11:47,761
♪ Ba, ba, ba, ba, ba ♪
866
01:11:47,803 --> 01:11:51,265
♪ He will never let me
go, never let me down ♪
867
01:11:51,307 --> 01:11:54,309
♪ Ba, ba, ba, ba, ba ♪
868
01:11:54,351 --> 01:11:57,437
♪ He will never let me
go, never let me down ♪
869
01:11:57,479 --> 01:12:00,440
Mr. Asseo. ♪ Ba, ba, ba, ba, ba ♪
870
01:12:00,482 --> 01:12:02,818
Mr. Asseo, where are you?
871
01:12:06,572 --> 01:12:11,326
Mr. Asseo, I found, I found
the Faith and Love stones and,
872
01:12:15,456 --> 01:12:20,461
what's wrong? - I'm dying, Nine.
873
01:12:28,260 --> 01:12:32,889
Sometimes I wonder if we
are not fighting a losing battle.
874
01:12:32,931 --> 01:12:35,392
We're not, that's what
I'm trying to tell you.
875
01:12:35,434 --> 01:12:38,729
I just need one more
stone, and I'm so close.
876
01:12:38,771 --> 01:12:41,648
And I am very proud of you.
877
01:12:45,861 --> 01:12:47,780
Your brother needs you.
878
01:12:51,116 --> 01:12:55,537
Everything you need, the
Lord has already given you,
879
01:12:55,579 --> 01:12:57,664
and time is of essence.
880
01:12:58,791 --> 01:13:02,461
Time? Time, time.
881
01:13:02,503 --> 01:13:04,713
If I get the last Heritage Stone,
882
01:13:04,755 --> 01:13:09,384
I can wish to go back in time
before all of this happened.
883
01:13:09,426 --> 01:13:11,636
I can wish to find my parents.
884
01:13:11,678 --> 01:13:14,097
But that will not change history.
885
01:13:14,139 --> 01:13:17,476
You would've forgotten
everything that has happened,
886
01:13:17,518 --> 01:13:20,562
and life will play out as it did before.
887
01:13:20,604 --> 01:13:23,315
Without that knowledge and growth,
888
01:13:23,357 --> 01:13:26,026
wouldn't you make the same mistakes twice?
889
01:13:27,778 --> 01:13:30,280
The motion of life is forward.
890
01:13:31,490 --> 01:13:34,534
Have you ever seen a bird fly backward,
891
01:13:34,576 --> 01:13:36,703
or the sun change its rotation?
892
01:13:36,745 --> 01:13:39,081
Okay, okay I get it, I get it.
893
01:13:40,582 --> 01:13:43,919
The real question
here is what will happen
894
01:13:43,961 --> 01:13:45,754
after you make your wish?
895
01:13:46,588 --> 01:13:49,133
Wait, you mean you don't know?
896
01:13:50,134 --> 01:13:52,302
I-I don't know everything.
897
01:13:52,344 --> 01:13:55,806
Ah, hell. - Watch your language.
898
01:13:55,848 --> 01:13:59,643
I could die. - You're not going to die.
899
01:13:59,685 --> 01:14:02,813
Perhaps be sucked into
a black hole or something.
900
01:14:04,481 --> 01:14:06,400
I can't believe this.
901
01:14:07,693 --> 01:14:08,527
I need a door.
902
01:14:10,863 --> 01:14:14,366
Sometimes you have to make your own door.
903
01:14:18,537 --> 01:14:23,542
Up until now you have
run from the Flesh Beast.
904
01:14:23,750 --> 01:14:26,378
Eventually, you will have to face him.
905
01:14:27,546 --> 01:14:29,013
He is a liar, be warned.
906
01:15:03,373 --> 01:15:04,500
Have a good night.
907
01:15:14,426 --> 01:15:15,844
You know I used to, I
quit smoking these things
908
01:15:15,886 --> 01:15:17,513
before I started working here.
909
01:15:22,351 --> 01:15:23,852
You think I'm a terrible
guardian, don't you?
910
01:15:23,894 --> 01:15:27,314
I think we should think
about finding that girl.
911
01:15:28,398 --> 01:15:29,358
Her name is Nine.
912
01:15:30,984 --> 01:15:32,569
Didn't know you knew her name.
913
01:15:34,279 --> 01:15:39,284
Look, I know I can be
direct with the words I say
914
01:15:41,745 --> 01:15:45,082
and how I say them, but
it's just a little tough love.
915
01:15:47,876 --> 01:15:50,795
Okay, it's a lot of tough love.
916
01:15:50,837 --> 01:15:54,841
I just wanted what's
best for these kids, what?
917
01:16:00,347 --> 01:16:05,352
You coming or not?
918
01:16:11,525 --> 01:16:12,359
Same team?
919
01:16:18,865 --> 01:16:19,700
Seat belt.
920
01:16:25,080 --> 01:16:29,751
Dispatch.
921
01:16:47,978 --> 01:16:51,189
Mm-mm, I don't fool with no po-pos.
922
01:16:51,231 --> 01:16:52,983
I am nervous in here.
923
01:16:57,154 --> 01:16:59,990
When was the last time you saw her?
924
01:17:00,032 --> 01:17:01,908
About 30 or 40 minutes ago.
925
01:17:01,950 --> 01:17:04,035
Okay, does she have a cell phone?
926
01:17:04,077 --> 01:17:05,996
I don't buy no phone.
927
01:17:07,831 --> 01:17:11,668
Come to think of it,
she do have a cell phone.
928
01:17:12,669 --> 01:17:17,007
And the number? - I forgot it.
929
01:17:19,259 --> 01:17:21,803
Dispatch, give me a
location on all phone signals
930
01:17:21,845 --> 01:17:25,056
coming out of the Hobson
House for the last 96.
931
01:17:25,098 --> 01:17:27,434
Copy
that, we'll send some over.
932
01:17:28,769 --> 01:17:30,395
Y'all don't be looking
at no pictures or nothing
933
01:17:30,437 --> 01:17:31,938
on them cell phones, do y'all?
934
01:17:34,066 --> 01:17:36,151
I'm
just, I'm just asking.
935
01:17:36,193 --> 01:17:37,736
No, we don't.
936
01:18:05,764 --> 01:18:08,558
Coming down from the north. - Copy that.
937
01:18:10,602 --> 01:18:11,728
She's sleepwalking.
938
01:18:13,730 --> 01:18:14,564
She does that?
939
01:18:15,774 --> 01:18:19,736
I, I mean, I haven't seen
it, but it's in her case folder.
940
01:18:21,655 --> 01:18:26,660
Look, but how is she,
how's she crossing over that,
941
01:18:28,912 --> 01:18:30,205
over that creek?
942
01:18:31,039 --> 01:18:33,583
It's at least 10 feet deep.
943
01:18:38,755 --> 01:18:41,716
She, she's not above ground.
944
01:18:41,758 --> 01:18:43,677
She's not above ground.
945
01:18:55,856 --> 01:18:57,607
You have chosen the correct path.
946
01:18:59,067 --> 01:19:01,945
Now you must choose the path of another.
947
01:19:03,822 --> 01:19:08,368
One of forgiveness and one of revenge.
948
01:19:20,297 --> 01:19:21,297
That's too easy.
949
01:19:21,339 --> 01:19:23,758
Forgiveness is obviously the right choice.
950
01:19:23,800 --> 01:19:26,553
Oh, the answer would
not come from your mouth,
951
01:19:26,595 --> 01:19:27,721
but from your heart.
952
01:19:28,597 --> 01:19:30,014
What if I chose neither?
953
01:19:30,056 --> 01:19:32,434
Then you would not receive your stone,
954
01:19:32,476 --> 01:19:33,893
and you would've failed your mission.
955
01:19:33,935 --> 01:19:37,689
That's not fair, see
y'all doing too much.
956
01:19:37,731 --> 01:19:40,233
No action is failed action.
957
01:19:41,902 --> 01:19:43,153
What will be your choice?
958
01:20:13,141 --> 01:20:15,977
The final stone of Goodness is now yours.
959
01:20:17,562 --> 01:20:21,024
I did it, I get to make my wish now.
960
01:20:28,990 --> 01:20:29,908
Run. - No.
961
01:20:37,749 --> 01:20:42,754
Very well.
962
01:21:02,440 --> 01:21:05,026
I wish... Don't be in such a rush
963
01:21:05,068 --> 01:21:09,406
to make your wish, do you
really know what you want?
964
01:21:13,618 --> 01:21:14,452
Yes.
965
01:21:15,370 --> 01:21:16,996
Have you really considered
966
01:21:17,038 --> 01:21:21,626
all the possibilities? - Like, like what?
967
01:21:23,128 --> 01:21:26,798
This is an opportunity.
968
01:21:26,840 --> 01:21:29,509
Don't you think you should be rewarded?
969
01:21:30,719 --> 01:21:35,473
Why should someone else reap
the benefits of your hard work?
970
01:21:36,558 --> 01:21:38,226
Something to think about,
971
01:21:39,978 --> 01:21:42,022
having to worry about everyone else,
972
01:21:44,024 --> 01:21:47,736
when no one cares about
you and your feelings.
973
01:21:49,613 --> 01:21:51,406
Why should you care about them, hmm?
974
01:21:54,451 --> 01:21:55,911
People do care about me.
975
01:21:56,953 --> 01:21:59,623
People
only care about themselves.
976
01:22:00,582 --> 01:22:02,167
You know it's true.
977
01:22:06,004 --> 01:22:09,424
Now it's your turn. - But, but my brother.
978
01:22:11,134 --> 01:22:13,845
Your brother is fine.
979
01:22:13,887 --> 01:22:16,681
It's time to celebrate you.
980
01:22:16,723 --> 01:22:20,351
No, you're just trying to confuse me.
981
01:22:20,393 --> 01:22:22,479
Confused?
982
01:22:24,064 --> 01:22:27,484
I think you are the one that is confused.
983
01:22:30,278 --> 01:22:32,405
I have to do the right thing.
984
01:22:32,447 --> 01:22:35,450
Right, what's right?
985
01:22:37,702 --> 01:22:39,704
There's only your truth.
986
01:22:41,039 --> 01:22:44,584
No, I have to make my wish, I wish-
987
01:22:44,626 --> 01:22:48,129
Or,
perhaps you want to know
988
01:22:48,171 --> 01:22:49,923
who your parents are.
989
01:22:52,092 --> 01:22:53,635
You know where they are?
990
01:22:53,677 --> 01:22:55,929
One little wish. - I wish-
991
01:22:59,057 --> 01:23:00,392
Yes? - I wish,
992
01:23:03,436 --> 01:23:04,354
no, I wish-
993
01:23:05,438 --> 01:23:07,607
It's your time to shine.
994
01:23:07,649 --> 01:23:09,984
You can have anything you want.
995
01:23:10,026 --> 01:23:11,778
Um, I wish, I wish-
996
01:23:14,948 --> 01:23:17,241
All your life people have
997
01:23:17,283 --> 01:23:21,120
taken advantage of you, stepped on you.
998
01:23:21,162 --> 01:23:23,122
What do you want?
999
01:23:23,164 --> 01:23:25,166
I wish for my brother.
1000
01:23:36,761 --> 01:23:39,389
This is her last location of movement.
1001
01:23:41,850 --> 01:23:44,269
- She's in that house.
- Something's not right.
1002
01:23:53,903 --> 01:23:55,238
Where's my backup, guys?
1003
01:23:58,366 --> 01:24:00,118
You looking at her.
1004
01:24:01,661 --> 01:24:05,373
- You know how to use a gun?
- What you think?
1005
01:24:15,133 --> 01:24:18,011
Calvary's not gonna make it in time.
1006
01:24:18,053 --> 01:24:20,013
Just try not to shoot me, okay?
1007
01:24:20,055 --> 01:24:24,476
All right, I got you.
1008
01:24:30,273 --> 01:24:33,860
Freeze, do not move,
do not move, drop the bag.
1009
01:24:38,323 --> 01:24:41,617
Both hands in the air,
let me see that hand.
1010
01:24:41,659 --> 01:24:43,453
Don't do anything stupid.
1011
01:24:43,495 --> 01:24:44,329
Raise your hand.
1012
01:24:46,581 --> 01:24:48,916
Raise your hand, let me see you.
1013
01:24:54,005 --> 01:24:54,839
Don't move.
1014
01:25:16,361 --> 01:25:17,737
He said, "Don't move".
1015
01:25:21,157 --> 01:25:23,326
Don't try me, you better try Jesus.
1016
01:25:49,519 --> 01:25:50,812
Are we live?
1017
01:25:50,854 --> 01:25:53,231
Breaking news this
morning, the missing children
1018
01:25:53,273 --> 01:25:55,149
of Cherry Hills have been found
1019
01:25:55,191 --> 01:25:57,652
in the suburban home of James McElroy,
1020
01:25:57,694 --> 01:26:00,488
a literature teacher
from Colonial Middle High,
1021
01:26:00,530 --> 01:26:02,657
a top-ranked prestigious school
1022
01:26:02,699 --> 01:26:04,283
whose seemingly perfect image
1023
01:26:04,325 --> 01:26:06,619
is now being called into question.
1024
01:26:06,661 --> 01:26:09,622
The motives of these kidnappings
have yet to be reported.
1025
01:26:09,664 --> 01:26:12,375
However, it seems
officials arrived on the scene
1026
01:26:12,417 --> 01:26:14,544
just in time, as none of the children
1027
01:26:14,586 --> 01:26:17,130
had yet to suffer any harm.
1028
01:26:17,172 --> 01:26:19,966
Johnson County Police
were able to find the home
1029
01:26:20,008 --> 01:26:23,845
by tracking the signal of a
cell phone belonging to Nine,
1030
01:26:23,887 --> 01:26:27,014
the sister of one of the
missing children, Amir,
1031
01:26:27,056 --> 01:26:28,558
who was falsely identified
1032
01:26:28,600 --> 01:26:31,060
in a gang-related shooting last week.
1033
01:26:31,102 --> 01:26:34,272
You'll recognize Nine from
her harrowing plea for help
1034
01:26:34,314 --> 01:26:36,482
that went viral on social media.
1035
01:26:50,705 --> 01:26:52,915
A young girl whose unbelievable courage
1036
01:26:52,957 --> 01:26:55,960
and relentless search
undoubtedly saved the life,
1037
01:26:56,002 --> 01:26:57,336
not only of her brother,
1038
01:26:57,378 --> 01:26:59,046
but the lives of several other children-
1039
01:26:59,088 --> 01:27:01,633
Hey Barbara, that's
your young lady, isn't it?
1040
01:27:02,634 --> 01:27:03,468
Yeah.
1041
01:27:11,559 --> 01:27:14,687
The feelings of love, joy, and relief
1042
01:27:14,729 --> 01:27:17,064
are overwhelming here this morning.
1043
01:27:17,106 --> 01:27:19,692
What could have been a horrific tragedy
1044
01:27:19,734 --> 01:27:21,485
of unbelievable proportions,
1045
01:27:21,527 --> 01:27:25,156
is now a celebration
of life and thankfulness.
1046
01:27:25,198 --> 01:27:28,826
This has been Taylor with
Channel Nine News, back to you.
1047
01:27:44,467 --> 01:27:46,928
What? Man, I'm not going down in there.
1048
01:27:47,971 --> 01:27:50,306
You the one with the badge.
1049
01:28:04,445 --> 01:28:06,030
You don't see her?
1050
01:28:12,578 --> 01:28:14,789
Manmade tunnel he dug from the creek.
1051
01:28:16,165 --> 01:28:18,584
That's how he got them
into the house unnoticed.
1052
01:28:19,794 --> 01:28:21,212
You don't see her? - No.
1053
01:28:35,643 --> 01:28:37,562
Her cell phone. - Nine!
1054
01:28:39,647 --> 01:28:40,815
Nine? - Nine!
1055
01:28:46,404 --> 01:28:48,239
It's Officer Wilson.
1056
01:28:50,033 --> 01:28:52,785
She's gotta be in here somewhere.
1057
01:28:56,748 --> 01:28:59,584
Nine? ♪ Ooh, ooh ♪
1058
01:29:01,461 --> 01:29:05,214
Nine?
1059
01:29:05,256 --> 01:29:07,467
♪ Ooh, ooh ♪
1060
01:29:11,346 --> 01:29:14,265
♪ Ooh, ooh ♪ - Nine?
1061
01:29:15,975 --> 01:29:18,269
♪ Ooh ♪
1062
01:29:18,311 --> 01:29:22,732
Young man, you are
looking for your sister?
1063
01:29:22,774 --> 01:29:24,525
Yeah, where is she?
1064
01:29:28,196 --> 01:29:33,201
Find her.
1065
01:29:38,790 --> 01:29:42,585
♪ Amen ♪
1066
01:29:42,627 --> 01:29:46,797
♪ Amen ♪
1067
01:29:46,839 --> 01:29:48,758
♪ Amen ♪
1068
01:30:12,865 --> 01:30:17,870
♪ Oh, He will never let me
go, never let me down, Amen ♪
1069
01:30:19,163 --> 01:30:24,168
♪ He will never let me go,
never let me got, Amen ♪
1070
01:30:25,795 --> 01:30:30,800
♪ He will never let me go,
never let me down, Amen ♪
1071
01:30:32,301 --> 01:30:37,265
♪ He will never let me go,
never let me down, Amen ♪
1072
01:30:38,516 --> 01:30:42,311
♪ He will never let me
go, never let me down ♪
1073
01:30:42,353 --> 01:30:45,106
♪ Ba, ba, ba, ba, ba ♪
1074
01:30:45,148 --> 01:30:48,651
♪ He will never let me
go, never let me down ♪
1075
01:30:48,693 --> 01:30:51,445
♪ Ba, ba, ba, ba, ba ♪
1076
01:30:51,487 --> 01:30:55,241
♪ He will never let me
go, never let me down ♪
1077
01:30:55,283 --> 01:30:57,868
♪ Ba, ba, ba, ba, ba ♪
1078
01:31:10,715 --> 01:31:13,718
She completed the Ansata.
1079
01:31:14,760 --> 01:31:18,055
Then she will be here at no time.
1080
01:31:18,097 --> 01:31:23,060
I am sure your
daughter will have some questions.
1081
01:31:24,312 --> 01:31:28,608
And I will be waiting.
74420
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.