All language subtitles for My.Girlfriends.Boyfriend.2010.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:16,880 --> 00:00:21,954 If you fall, you'll be fine... 4 00:00:22,880 --> 00:00:25,848 I will put you back together... 5 00:00:25,849 --> 00:00:30,029 If you thought you're alone ... 6 00:00:30,640 --> 00:00:34,373 Then you couldn't be more wrong... 7 00:00:34,374 --> 00:00:38,854 If you look to your side... 8 00:00:38,855 --> 00:00:42,540 I'll be there, and we'll just be fine ... 9 00:00:42,541 --> 00:00:47,363 If you thought you were wrong... 10 00:00:47,364 --> 00:00:51,119 Well, then we'll carry you along... 11 00:00:55,350 --> 00:00:57,366 Well, then we'll carry you along... 12 00:01:08,000 --> 00:01:12,426 If you fall, you'll be fine... 13 00:01:14,263 --> 00:01:16,255 I will put you back together... 14 00:01:16,515 --> 00:01:21,676 If you thought you're alone... 15 00:01:22,229 --> 00:01:24,352 Then you couldn't be more wrong... 16 00:01:24,690 --> 00:01:30,195 If you look to your side... 17 00:01:30,613 --> 00:01:32,736 I'll be there, and we'll just be fine ... 18 00:01:32,949 --> 00:01:38,453 If you fall behind... 19 00:01:39,372 --> 00:01:42,408 Well, then we'll carry you along... 20 00:01:45,336 --> 00:01:48,373 Well, then we'll carry you along... 21 00:01:49,799 --> 00:01:53,963 Nobody likes a sad song... 22 00:01:54,638 --> 00:01:57,971 Everyone wants a happy ending... 23 00:01:58,100 --> 00:02:02,263 Nobody likes a sad song... 24 00:02:02,813 --> 00:02:07,190 Everyone wants a happy ending... 25 00:02:12,031 --> 00:02:12,896 Come on... 26 00:02:14,533 --> 00:02:15,648 Oh, come on! 27 00:02:28,965 --> 00:02:31,800 - Ethan? - Catie... Where's Suzie? 28 00:02:32,260 --> 00:02:33,374 She's not here. 29 00:02:33,636 --> 00:02:36,388 - I know she doesn't want to see me, but if you just... - No, Ethan... 30 00:02:36,556 --> 00:02:38,383 ...she's really not here. 31 00:02:40,185 --> 00:02:41,180 Catie. 32 00:02:42,228 --> 00:02:43,224 I love her. 33 00:02:43,772 --> 00:02:44,767 Please. 34 00:02:45,106 --> 00:02:48,606 She loves you too, but she has already left for the airport. 35 00:02:53,031 --> 00:02:55,024 You'll never gonna make it in time! 36 00:03:19,600 --> 00:03:20,798 Can I help you? 37 00:03:24,939 --> 00:03:26,481 I thought you were leaving. 38 00:03:27,441 --> 00:03:28,640 I thought I would. 39 00:03:29,360 --> 00:03:30,475 I love you. 40 00:03:34,449 --> 00:03:37,022 You know Suzie, life doesn't give you a lot of second chances. 41 00:03:37,340 --> 00:03:41,009 And if I've learned anything, I've learned that you've got to make the most of the moment... 42 00:03:41,010 --> 00:03:41,990 No! 43 00:03:44,292 --> 00:03:46,499 Honey, it just feels 'formulate' to me. 44 00:03:46,670 --> 00:03:49,125 This is the kind of stuff that happens in every love story... 45 00:03:49,256 --> 00:03:51,925 ...but this is not the kind of stuff that happens in real life. 46 00:03:52,134 --> 00:03:54,755 But it is not real. It's a... story. 47 00:03:54,970 --> 00:03:58,006 For someone who has never published anything before... 48 00:03:58,515 --> 00:04:02,430 If you want to break through, you've got to do something with 'heart'. 49 00:04:03,645 --> 00:04:07,394 Something with sincerity, something that feels like you really mean it. 50 00:04:08,192 --> 00:04:11,228 Even in a romance, it has to feel realistic. 51 00:04:11,487 --> 00:04:14,108 That's what I'm trying to do, draw from real life... 52 00:04:14,281 --> 00:04:16,404 ...model the character after my own experience. 53 00:04:16,575 --> 00:04:18,283 That's another problem. 54 00:04:19,245 --> 00:04:22,281 That's just not the kind of 'reality' I'm talking about. 55 00:04:22,999 --> 00:04:24,327 Don't get me wrong... 56 00:04:26,169 --> 00:04:28,660 You seems like a very nice kid. 57 00:04:29,088 --> 00:04:32,789 But for your leading man, even... you need a 'leading man'! 58 00:04:32,967 --> 00:04:36,668 You need somebody who is handsome, and confident... 59 00:04:36,971 --> 00:04:39,047 ...and charismatic, and sexy. 60 00:04:39,933 --> 00:04:43,384 No offense. In real life, girls end up settling for ... 61 00:04:43,520 --> 00:04:47,220 ...nice guys all the time but you see, even this is my point. 62 00:04:47,524 --> 00:04:52,767 This is why they go to the movies and they need to read the romance novels. 63 00:04:52,904 --> 00:04:55,193 They want to read them because they want to see... 64 00:04:55,365 --> 00:04:59,114 ...girls like them fallin' in love with guys who aren't like you! 65 00:04:59,745 --> 00:05:04,703 Okay, so, you're telling me you wanted to be realistic, but 'not' realistic. 66 00:05:05,084 --> 00:05:05,997 Exactly. 67 00:05:06,543 --> 00:05:07,788 I don't understand. 68 00:05:08,212 --> 00:05:10,833 Ethan, your writing is not bad. 69 00:05:11,340 --> 00:05:13,831 It's pretty good, actually. It's funny! 70 00:05:14,009 --> 00:05:14,923 Thank you. 71 00:05:15,177 --> 00:05:18,427 It's just not something we can publish. 72 00:05:21,225 --> 00:05:22,139 Ethan... 73 00:05:22,810 --> 00:05:26,096 I've been watching you coming here for a long time, trying to make... 74 00:05:26,272 --> 00:05:29,688 ...something happen, and I have to tell you it's just not happening. 75 00:05:29,942 --> 00:05:31,187 I'm very sorry. 76 00:05:31,527 --> 00:05:34,647 Please... There's got to be something else I can do. 77 00:05:35,281 --> 00:05:38,733 Of course, there is so much stuff that you can do. 78 00:05:38,910 --> 00:05:40,285 You are young... 79 00:05:40,578 --> 00:05:43,414 ...and you have the whole future ahead of you to figure out what to do... 80 00:05:43,540 --> 00:05:47,123 ...but just don't... don't get hung up on writing. 81 00:05:49,796 --> 00:05:52,370 Ethan, I'm so sorry. I have somebody waiting. 82 00:05:54,134 --> 00:05:55,509 Right, you're... uh... 83 00:05:57,930 --> 00:05:59,472 Thank you for your time. 84 00:06:02,101 --> 00:06:03,096 Hey, Ethan! 85 00:06:04,269 --> 00:06:05,977 You know what I'm gonna do? 86 00:06:06,855 --> 00:06:09,773 I'm gonna have Allison validate your parking. 87 00:06:09,942 --> 00:06:10,973 You hold on. 88 00:06:11,402 --> 00:06:14,071 Oh, it's... I didn't drive... - Allison... 89 00:06:14,488 --> 00:06:18,403 Allison, when this young man comes out, would you validate his parking, please? 90 00:06:36,428 --> 00:06:38,136 "Our Spry is doing just that." 91 00:06:38,263 --> 00:06:41,383 "Which means that it keeps your teeth clean." 92 00:06:41,516 --> 00:06:43,473 "It's sugar but it's 'not' sugar..." 93 00:06:43,643 --> 00:06:45,221 "And it's good for your teeth." 94 00:06:47,147 --> 00:06:49,685 "Spry gum. Stay free, less filling." 95 00:06:51,818 --> 00:06:55,733 "With gum so good, we don't need a professional spokesman." 96 00:06:59,326 --> 00:07:00,095 Hello! 97 00:07:00,244 --> 00:07:01,157 Hi! 98 00:07:01,745 --> 00:07:04,071 What's it gonna be today? - Just a black coffee to go. 99 00:07:04,915 --> 00:07:05,745 Anything else? 100 00:07:05,874 --> 00:07:08,412 Yeah! Dinner at my house. Any Sunday, you name it! 101 00:07:08,544 --> 00:07:10,620 I think I can make that happen. - Excellent! 102 00:07:10,754 --> 00:07:12,379 You've been playing hard to get. 103 00:07:13,257 --> 00:07:16,460 Should I bring dessert? - I wouldn't have invited you, otherwise. 104 00:07:17,637 --> 00:07:19,713 So, eh... just you there? 105 00:07:20,556 --> 00:07:21,671 ...and David. 106 00:07:22,016 --> 00:07:23,807 Well, David is always invited. 107 00:07:23,935 --> 00:07:26,971 I just meant that you could always bring someone who is not your brother, you know. 108 00:07:27,647 --> 00:07:29,686 Uncle Logan... - I just say... 109 00:07:30,233 --> 00:07:31,001 Enough. 110 00:07:31,067 --> 00:07:34,436 If don't ask, how am I supposed to know if there's anyone worth asking about? 111 00:07:34,612 --> 00:07:37,020 When you there is, you'll be the first to know. 112 00:07:37,157 --> 00:07:38,271 "When" or "if"? 113 00:07:39,534 --> 00:07:40,613 Ouch! 114 00:07:40,952 --> 00:07:42,861 I know it's scary. 115 00:07:43,914 --> 00:07:46,701 But it gets less scary when you put yourself back out there. 116 00:07:46,833 --> 00:07:49,953 Sooner or later, you'll gonna have to just take a leap. 117 00:07:50,379 --> 00:07:53,498 'Later' is a lot harder than 'sooner', believe me. 118 00:07:54,299 --> 00:07:57,253 I know. I just don't know if I'm ready yet. 119 00:07:58,220 --> 00:08:00,047 You want to know a secret? - Yeah? 120 00:08:00,472 --> 00:08:04,340 No one... is ever ready. That's why they called it 'the leap'. 121 00:08:05,436 --> 00:08:08,520 And if you wait 'till you're ready, you're going to wait forever. 122 00:08:10,775 --> 00:08:11,640 Oops! 123 00:08:13,569 --> 00:08:15,229 Hospital? - Naturally. 124 00:08:17,281 --> 00:08:19,772 What is the damage? - On the house. Doctor's discount. 125 00:08:19,951 --> 00:08:21,445 I know you're thinking about cops. 126 00:08:21,577 --> 00:08:23,736 Doctors actually pay for their drinks. 127 00:08:23,871 --> 00:08:26,160 Get out of here before I change my mind! 128 00:08:26,749 --> 00:08:29,038 Call me! - I will. 'Bye! 129 00:08:37,719 --> 00:08:39,676 Sorry. I didn't mean to startle you. 130 00:08:39,846 --> 00:08:42,551 No, no, no, that's okay. I was just writing out some thoughts. 131 00:08:43,975 --> 00:08:45,256 Is that a diary? 132 00:08:45,393 --> 00:08:47,719 No, it's a... journal. 133 00:08:48,772 --> 00:08:50,563 Must be some pretty deep stuff. 134 00:08:50,691 --> 00:08:51,604 Not really. 135 00:08:51,733 --> 00:08:54,818 Then it must be 'psycho-perverted'. - What? No, nothing like that. 136 00:08:54,945 --> 00:08:57,187 Well, if it's a journal, it has to be one or the other. 137 00:08:59,616 --> 00:09:02,701 I'll go with 'deep'. - That is a good choice. 138 00:09:02,828 --> 00:09:05,117 The world has enough perverts in it already. 139 00:09:23,349 --> 00:09:24,891 Hi. - Hi. 140 00:09:27,228 --> 00:09:28,224 So, do I make it? 141 00:09:29,105 --> 00:09:30,434 Did you go make it? 142 00:09:30,565 --> 00:09:31,763 Yeah, in your journal. 143 00:09:32,067 --> 00:09:34,605 How much impact does someone has to have on your life... 144 00:09:34,736 --> 00:09:37,772 ...before you immortalized them in your personal record? 145 00:09:38,031 --> 00:09:41,863 Eh... well, like I said, it's just really a bunch of thoughts. It's kinda random. 146 00:09:42,494 --> 00:09:44,652 How much 'random' do I have to be? 147 00:09:44,788 --> 00:09:46,946 How much more 'random' can you be? 148 00:09:48,750 --> 00:09:52,451 I tell you what? I can... name a character after you some time. 149 00:09:53,964 --> 00:09:56,918 So, you're really a writer? Like for a living? 150 00:09:57,051 --> 00:09:59,292 Well, that's what I tell people to impress them. 151 00:09:59,428 --> 00:10:03,640 No, I'm... I'm really a writer. I just don't really make a living in it. 152 00:10:04,433 --> 00:10:06,592 Have you ever tried to get published? - Used to. 153 00:10:06,727 --> 00:10:08,934 Used to get published? - Used to 'try'. 154 00:10:10,022 --> 00:10:11,220 Until when? 155 00:10:11,399 --> 00:10:13,806 Eh... pretty recently, actually. 156 00:10:18,573 --> 00:10:19,771 You should keep trying. 157 00:10:20,158 --> 00:10:22,909 Too late. Gave up... about an hour ago. 158 00:10:23,494 --> 00:10:24,443 Well, that's a mistake. 159 00:10:24,579 --> 00:10:27,248 I mean, if haven't had any luck, it is because you're publishing... 160 00:10:27,415 --> 00:10:30,416 ...the wrong stuff. Maybe you should try something new? 161 00:10:31,336 --> 00:10:32,498 Like what? 162 00:10:35,298 --> 00:10:37,789 Hmmm... there's this guy who walks into a cafe. 163 00:10:38,635 --> 00:10:40,544 He's nice... but desperate. 164 00:10:40,720 --> 00:10:43,840 Oh! Desperate? - Yup! He is a total loser. 165 00:10:44,808 --> 00:10:46,765 Ready to give all up. 166 00:10:47,394 --> 00:10:49,434 But then, he meets this girl. 167 00:10:50,439 --> 00:10:53,642 The single most amazing woman he has ever met in his life. 168 00:10:55,027 --> 00:10:56,402 And she inspires him. 169 00:10:57,988 --> 00:11:00,230 Convinces him not to give up hope. 170 00:11:03,786 --> 00:11:04,865 And then what? 171 00:11:06,038 --> 00:11:06,987 I don't know. 172 00:11:07,206 --> 00:11:09,875 You're the writer. I just provide the inspiration! 173 00:11:10,459 --> 00:11:11,491 Hey, wait! 174 00:11:13,421 --> 00:11:17,371 If I need some inspiration, Can I, maybe, call you and get some? 175 00:11:20,386 --> 00:11:24,051 Inspiration, I meant get some inspiration. 176 00:11:25,934 --> 00:11:28,057 Well... desperate! 177 00:11:35,235 --> 00:11:36,184 Alright. 178 00:11:37,487 --> 00:11:38,317 Okay. 179 00:11:40,073 --> 00:11:41,698 But I just want to warn you. 180 00:11:41,825 --> 00:11:44,826 I do not inspire well on an empty stomach. 181 00:11:45,704 --> 00:11:47,613 Okay. Oh, wait, how is your name? 182 00:11:48,916 --> 00:11:50,030 I'm Jesse. 183 00:11:54,171 --> 00:11:55,167 Jesse... 184 00:12:11,898 --> 00:12:12,763 Excuse me? 185 00:12:13,441 --> 00:12:16,228 Hi, I called an order for pick-up. My name is Troy. 186 00:12:18,071 --> 00:12:19,185 I go check then. 187 00:12:19,656 --> 00:12:20,687 Thank you. 188 00:12:23,201 --> 00:12:25,573 "How important is your vision to you?" 189 00:12:26,830 --> 00:12:29,534 "Cataract specialist delay the guess work." 190 00:12:33,962 --> 00:12:37,497 My brother and I die when that commercial comes on. 191 00:12:37,632 --> 00:12:38,581 So brilliant! 192 00:12:39,092 --> 00:12:40,088 You think so? 193 00:12:40,260 --> 00:12:41,838 Yeah, don't you? 194 00:12:42,846 --> 00:12:43,925 Well I... 195 00:12:44,056 --> 00:12:44,802 What? 196 00:12:44,973 --> 00:12:48,556 - That's actually my commercial. - Your commercial? 197 00:12:48,727 --> 00:12:51,479 Well, That's what I do. I make television commercials. 198 00:12:52,773 --> 00:12:55,644 I don't even know you and I've already called you brilliant. 199 00:12:56,151 --> 00:12:58,440 Makes me feel slightly better about being a sell-out... 200 00:12:58,571 --> 00:13:01,026 ...devoting my life to consumerism that suppose to contribute... 201 00:13:01,157 --> 00:13:03,149 ...to something actually artistic to society. 202 00:13:03,492 --> 00:13:06,410 Well, commercials are the 'art' of today's society. 203 00:13:07,538 --> 00:13:10,907 My mom used to tell me that. - And I reminded him of his mother. 204 00:13:11,083 --> 00:13:13,491 I think she just thrilled that I'm not starving after I told her... 205 00:13:13,628 --> 00:13:16,415 ...I wanted to be a writer rather than going to school for a real career. 206 00:13:16,547 --> 00:13:18,457 Well, I'm sure she's very proud. 207 00:13:19,300 --> 00:13:21,127 She's my mom. She have to be. 208 00:13:21,886 --> 00:13:23,215 Thank you. - Sure. 209 00:13:25,432 --> 00:13:28,349 As a general rule, I try not to be one of these... 210 00:13:28,476 --> 00:13:31,892 ...crazy men who ask random girls he meets in restaurants for their phone numbers. 211 00:13:32,689 --> 00:13:35,145 But I have this strange feeling that if I don't make an exception this one time... 212 00:13:35,317 --> 00:13:36,645 ...I'm really going to regret it. 213 00:13:36,818 --> 00:13:40,234 See, then, I'll have to come all the way back here, order this stuff all over again... 214 00:13:40,364 --> 00:13:42,403 Canned food is not very good here anyway. 215 00:13:42,574 --> 00:13:45,361 On top of everything else, I have to find some way to strike up a conversation... 216 00:13:45,494 --> 00:13:49,278 ...with you and I will have to come up with some witty clever remarks. 217 00:13:49,540 --> 00:13:52,825 So, you won't think I'm some sort of idiot, coming all the way back here just to talk to you. 218 00:13:53,544 --> 00:13:58,040 So, the way I see it is... if you actually gave me your phone number now... 219 00:13:59,091 --> 00:14:01,380 You'll be helping me out a great deal. 220 00:14:02,053 --> 00:14:04,425 You make it sound like an act of charity on my part. 221 00:14:04,555 --> 00:14:07,093 I don't think there's any other way you can possibly see it. 222 00:14:08,226 --> 00:14:09,471 Okay, then. 223 00:14:17,402 --> 00:14:19,359 Thank you, Jesse. - Sure. 224 00:14:20,280 --> 00:14:22,319 You've done the right thing today. 225 00:14:22,949 --> 00:14:25,072 Okay, 'bye. - 'Bye. 226 00:14:38,465 --> 00:14:40,374 Hi. - Hi! I'm looking for Jesse. 227 00:14:40,550 --> 00:14:41,926 Sure. Come on in. 228 00:14:43,220 --> 00:14:44,251 Thanks. 229 00:14:45,973 --> 00:14:46,886 Wow. 230 00:14:47,099 --> 00:14:49,507 I'm her brother, David. - Hey, Ethan. 231 00:14:52,563 --> 00:14:54,686 Jess! Ethan is here! 232 00:14:54,857 --> 00:14:56,399 Okay! I'll be right out! 233 00:15:01,489 --> 00:15:04,443 I'm sorry, you look familiar to me. Have we met? 234 00:15:04,909 --> 00:15:07,661 I don't think so. Probably just... - The 'Gum Guy'! 235 00:15:07,829 --> 00:15:09,287 You are the 'Gum Guy', right? 236 00:15:09,997 --> 00:15:11,373 That's it, right? 237 00:15:12,083 --> 00:15:13,198 Jesse! 238 00:15:13,501 --> 00:15:14,414 S. .. 239 00:15:14,877 --> 00:15:17,084 Hi! - Hi. You look great! 240 00:15:17,213 --> 00:15:18,494 Thanks. Are you ready? 241 00:15:18,673 --> 00:15:21,342 Yeah. You didn't tell me your brother is a 'big celebrity'. 242 00:15:21,843 --> 00:15:23,385 I didn't want to brag. 243 00:15:24,137 --> 00:15:25,512 'Bye. - 'Bye. 244 00:15:25,680 --> 00:15:26,676 Nice to meet you. 245 00:15:27,057 --> 00:15:28,551 Nice to meet you, Ethan. 246 00:15:29,142 --> 00:15:30,471 Have fun! 247 00:15:31,019 --> 00:15:32,348 Stay up late! 248 00:15:35,148 --> 00:15:37,355 Did I ignore your brother? I mean, I didn't mean to... 249 00:15:37,526 --> 00:15:39,150 No, no, no, he's... 250 00:15:39,319 --> 00:15:42,356 ...just had a hard time dealing with his 'celebrity'. 251 00:15:42,489 --> 00:15:45,490 Those commercials are huge! He's got to be awesome for an actor. 252 00:15:45,617 --> 00:15:48,784 Yeah, but that's just it. He is not an 'actor'. 253 00:15:49,830 --> 00:15:51,111 What do you mean? 254 00:15:51,415 --> 00:15:54,665 Well, like three years ago, Spry chewing gum ran this big promotion... 255 00:15:54,794 --> 00:15:58,494 ...where people would win prizes in packs of gum, right, mostly... 256 00:15:58,631 --> 00:16:04,171 ...small stuff like t-shirts, and baseball hats, and... gum. 257 00:16:04,762 --> 00:16:07,467 And It turns out that Spry was looking for a regular guy... 258 00:16:07,598 --> 00:16:09,638 ...to be their new spokesperson. 259 00:16:10,977 --> 00:16:13,219 David... was that regular guy. 260 00:16:14,355 --> 00:16:16,811 Next thing we know, he signed a contract to be in their commercial... 261 00:16:16,983 --> 00:16:19,984 ...for a lifetime supply of chewing gum. 262 00:16:23,114 --> 00:16:25,136 The only problem was, my brother... 263 00:16:25,137 --> 00:16:27,159 ...doesn't exactly have what you would call... 264 00:16:28,912 --> 00:16:30,406 ...'charisma'. - Cut! 265 00:16:33,417 --> 00:16:35,705 Spry gum. With a hundred percent Tylon ... 266 00:16:35,877 --> 00:16:37,870 Xili-xil-xylitol? 267 00:16:38,213 --> 00:16:40,704 With a hundred percent 'Xylitol'. - With a hundred percent 'Xylitol'. 268 00:16:40,841 --> 00:16:43,047 - Cut! - Here? Or here? 269 00:16:43,177 --> 00:16:44,920 That's fine. Right there! - Or here? 270 00:16:45,637 --> 00:16:47,096 Or there? - That's fine! 271 00:16:47,222 --> 00:16:49,927 It is hard when the words are right there, and I'm suppose... 272 00:16:50,100 --> 00:16:52,936 ...to say, but I'm suppose to look there? How do I say the words? 273 00:16:53,062 --> 00:16:54,805 Smile! - I am. 274 00:16:54,980 --> 00:16:56,179 Smile bigger! 275 00:16:56,482 --> 00:16:58,938 Like that? 'Xi-li-tol'! 276 00:16:59,235 --> 00:17:00,433 Spry Gum... 277 00:17:00,570 --> 00:17:02,609 ...taste great, less filling..s. 278 00:17:03,739 --> 00:17:07,737 No! No! That's weird! Smile, smile like a normal person. 279 00:17:08,870 --> 00:17:10,744 I'm pretty sure you can't actually say that. 280 00:17:10,872 --> 00:17:13,541 That is someone else's slogan. - Cut! 281 00:17:14,167 --> 00:17:15,116 Spr ... 282 00:17:15,251 --> 00:17:17,493 Do you have something for my ears? Because my ears are very hot? 283 00:17:17,670 --> 00:17:19,829 Spry gum. It's like... 284 00:17:20,632 --> 00:17:21,581 ...mint. 285 00:17:21,758 --> 00:17:24,427 But you chew 'em and they never go away. - Cut! 286 00:17:24,553 --> 00:17:27,719 I totally thought that he was acting. But really? That's just him? 287 00:17:27,848 --> 00:17:30,552 He's been on TV non-stop for the past three years. 288 00:17:31,351 --> 00:17:33,260 And 'YouTube', who knows how many times. 289 00:17:33,395 --> 00:17:35,886 How long can they run those things? - As long as they want. 290 00:17:36,064 --> 00:17:38,900 And all he's has to show for it is free 'Spry'. 291 00:17:39,067 --> 00:17:40,063 Oh, wow! 292 00:17:41,028 --> 00:17:42,403 Wow, that's... 293 00:17:42,696 --> 00:17:45,270 ...'true' wow. I'm sorry. I shouldn't be... 294 00:17:45,407 --> 00:17:49,073 No, it's okay. Pretty much everyone find this funny, but David. 295 00:17:56,043 --> 00:17:58,451 Sorry, looks like this is gonna take a while. 296 00:17:59,964 --> 00:18:01,127 Eh... 297 00:18:02,925 --> 00:18:04,883 I think I know a better place! 298 00:18:05,178 --> 00:18:06,553 Oh, okay. 299 00:18:07,764 --> 00:18:09,424 I haven't been here for a long time. 300 00:18:09,599 --> 00:18:11,888 Are you sure it's okay for us to be here afterhours? 301 00:18:12,018 --> 00:18:15,304 It's the best time to come. - Until the SWAT team shows up. 302 00:18:17,148 --> 00:18:18,808 We're not bothering anyone. 303 00:18:21,111 --> 00:18:24,147 When I was little, my dad usually bring my brother and I here. 304 00:18:24,281 --> 00:18:26,024 All the time we used to watch games. 305 00:18:26,199 --> 00:18:27,693 Hmmm... are you close to your dad? 306 00:18:29,327 --> 00:18:32,447 He died when I was twelve. - Oh, my God, I'm sorry. 307 00:18:32,914 --> 00:18:33,994 It's okay. 308 00:18:34,499 --> 00:18:38,200 It was a long time ago. And yes, we were close. 309 00:18:39,254 --> 00:18:42,955 But I'm just happy I got to spend the time with him like I did, you know. 310 00:18:43,884 --> 00:18:45,213 And my uncle Logan... 311 00:18:45,344 --> 00:18:48,511 ...his brother, kinda stepped in and became like a second dad. 312 00:18:48,639 --> 00:18:50,430 So that helped a lot. 313 00:18:54,520 --> 00:18:56,928 How about you? How about your family? 314 00:18:57,607 --> 00:19:00,358 Eh, my parents have been happily married for 40 years. 315 00:19:00,943 --> 00:19:02,651 Wow! That's impressive. 316 00:19:02,820 --> 00:19:04,362 Well, they are. 317 00:19:05,615 --> 00:19:08,569 What is their secret? - Well, beats me. 318 00:19:09,369 --> 00:19:12,239 My dad always said that they fell in love the first night that they met. 319 00:19:13,665 --> 00:19:16,120 I don't know. Do you think that's even possible? 320 00:19:16,292 --> 00:19:18,997 I think I felt like that once. - Really? 321 00:19:19,129 --> 00:19:20,243 What happened? 322 00:19:20,422 --> 00:19:22,414 Well... we dated... 323 00:19:23,008 --> 00:19:25,962 ...and then we got engaged. And then we got married. 324 00:19:26,762 --> 00:19:28,256 And then we got divorced. 325 00:19:30,557 --> 00:19:34,092 The longer version of the story? - The long and the short of it, yeah. 326 00:19:36,730 --> 00:19:38,937 So what was it? Was he just the wrong guy? 327 00:19:41,026 --> 00:19:43,102 I just wasn't the right girl. 328 00:19:43,862 --> 00:19:45,025 Come on, I doubt that. 329 00:19:45,197 --> 00:19:48,151 Oh, I know. Shocking, isn't it? - It is shocking. 330 00:19:51,954 --> 00:19:55,952 Oh... I loved him. 331 00:19:59,003 --> 00:20:01,577 We were married over three years. 332 00:20:03,591 --> 00:20:04,670 I tried... 333 00:20:05,093 --> 00:20:07,002 I really tried to make it work. 334 00:20:08,096 --> 00:20:09,175 But? 335 00:20:09,389 --> 00:20:15,601 But... eh... ultimately, I wasn't what he wanted. 336 00:20:21,318 --> 00:20:23,773 How's that for ruining our first date? 337 00:20:24,654 --> 00:20:26,030 Not even close. 338 00:20:26,198 --> 00:20:29,697 Once I've got a girl who got back with her boyfriend through a text message ... 339 00:20:29,826 --> 00:20:31,321 ...while we were at dinner. 340 00:20:32,287 --> 00:20:33,450 Oh, oh ... 341 00:20:34,081 --> 00:20:36,786 Yeah, you've got to work a lot harder to beat that. 342 00:20:37,334 --> 00:20:38,413 Oh... wow! 343 00:20:45,885 --> 00:20:48,340 It's funny how life never turns out the way you think it will. 344 00:20:48,471 --> 00:20:49,466 Yeah... 345 00:20:50,097 --> 00:20:52,802 When I was a little girl, I thought I'd be married... 346 00:20:52,934 --> 00:20:54,677 ...and have four kids by now. 347 00:20:55,895 --> 00:20:59,394 Instead I'm divorced and... don't even have a plant. 348 00:21:01,734 --> 00:21:05,602 Come on, you've got lots of time. I bet you will be a great mom. 349 00:21:07,282 --> 00:21:09,855 When I was a kid I thought I would be a Pulitzer Prize winner. 350 00:21:10,285 --> 00:21:13,036 And instead, I spent most of my days punching toilets. 351 00:21:13,872 --> 00:21:15,200 Hobby of yours? 352 00:21:15,790 --> 00:21:17,830 No, I managed the building I live in. 353 00:21:18,001 --> 00:21:19,994 Maintenance for free rent. Can't beat it... 354 00:21:20,128 --> 00:21:22,002 Hmmm... looks like you're handy. 355 00:21:22,756 --> 00:21:25,294 Never met a radiator I couldn't handle. 356 00:21:25,467 --> 00:21:27,258 Like twelve when I'm old, whatever. 357 00:21:30,597 --> 00:21:33,966 So... no first date regrets? 358 00:21:35,185 --> 00:21:36,561 Absolutely not. 359 00:21:37,354 --> 00:21:38,433 You? 360 00:21:39,523 --> 00:21:41,315 Absolutely not... 361 00:21:42,484 --> 00:21:43,765 ...yet. 362 00:21:44,069 --> 00:21:45,149 Great. 363 00:21:50,076 --> 00:21:51,238 Oh! Shit! 364 00:21:53,204 --> 00:21:54,828 Sorry. - It's okay. 365 00:21:58,459 --> 00:21:59,574 Sorry. 366 00:22:30,951 --> 00:22:32,066 Here we go! 367 00:22:33,120 --> 00:22:34,531 So, this is it... 368 00:22:34,705 --> 00:22:38,655 Yeah, if by 'it' you mean all there is, then, this is definitely 'it'. 369 00:22:40,502 --> 00:22:42,460 Oh, that's my niece and nephew. 370 00:22:44,465 --> 00:22:45,544 Sweet! 371 00:22:47,718 --> 00:22:51,763 That, that is just a thing... it's like a good luck charm. 372 00:22:52,390 --> 00:22:55,474 They say that everything we own tells a story about who we are. 373 00:22:55,643 --> 00:22:57,470 Yeah? Then, what does that say? 374 00:22:58,563 --> 00:23:02,395 That you're old school. This isn't new. It's an original. 375 00:23:03,568 --> 00:23:05,561 Pre-Hayden. 376 00:23:05,695 --> 00:23:09,610 This is Kenner, gonna say like... 1977. 377 00:23:11,701 --> 00:23:14,073 Okay, that's the hardest thing a girl ever said to me. 378 00:23:14,746 --> 00:23:17,617 Don't be too impressed. I have a brother, remember? 379 00:23:17,999 --> 00:23:20,206 - 'My Little Pony' was more of my thing. - Oh, yeah? 380 00:23:20,377 --> 00:23:22,998 Yeah, and I have a favorite, 'Firefly'. 381 00:23:23,130 --> 00:23:26,166 And she was pink, with a turquoise mane... 382 00:23:26,300 --> 00:23:30,677 And I brought her with me everywhere. She was like a security blanket... 383 00:23:30,971 --> 00:23:32,169 Oh, sorry! 384 00:23:33,015 --> 00:23:35,257 You weren't big enough to actually keep her. 385 00:23:35,392 --> 00:23:38,228 Oh, I would have, but sadly we lost ... 386 00:23:38,354 --> 00:23:40,596 ...'Firefly' on a family vacation. 387 00:23:42,691 --> 00:23:44,649 I'm sure wherever she is, she's very happy. 388 00:23:44,777 --> 00:23:47,482 Just as long as she's a well adjusted adult pony. 389 00:23:47,655 --> 00:23:52,151 Yeah, I'm going to use the little boy's room. Could I trust you to behave yourself? 390 00:23:52,368 --> 00:23:54,740 No. I'm gonna sniff around everywhere. 391 00:23:54,912 --> 00:23:55,861 Great. 392 00:23:55,997 --> 00:23:57,906 So, you better hurry. - Don't worry, I'm dope for speed. 393 00:23:58,082 --> 00:23:59,162 That's hot! 394 00:23:59,876 --> 00:24:04,538 I meant in the bathroom. That sounds better. I'll be right back. 395 00:24:20,939 --> 00:24:22,137 Okay... 396 00:24:29,573 --> 00:24:30,604 Alright... 397 00:24:35,913 --> 00:24:36,862 Hey! 398 00:24:37,289 --> 00:24:38,155 Hi. 399 00:24:42,878 --> 00:24:45,204 Oh... is this okay? 400 00:24:45,381 --> 00:24:47,457 Yeah, yeah, no, it's fine. 401 00:24:47,592 --> 00:24:50,083 I just forgot that I left it out. 402 00:24:51,387 --> 00:24:54,388 It's really good. - No, really? No. 403 00:24:54,557 --> 00:24:55,506 Really? 404 00:24:55,767 --> 00:24:57,177 Is all your stuff like this? 405 00:24:58,019 --> 00:24:59,299 Eh... some of it. 406 00:24:59,479 --> 00:25:02,017 It's mostly short stories, really. 407 00:25:02,190 --> 00:25:06,318 And some longer stories. That's a poetry, a couple of screenplays nothing much. 408 00:25:06,444 --> 00:25:09,611 You know, I really don't let people read stuff. 409 00:25:10,782 --> 00:25:13,902 You said you tried to get published. - I said I used to try. 410 00:25:14,828 --> 00:25:19,205 I don't know, I thought that I was going to make a living doing this, but I... 411 00:25:21,293 --> 00:25:23,914 ...discovered that it was really hard... 412 00:25:24,087 --> 00:25:26,543 ...to get people to pay your rent. 413 00:25:32,221 --> 00:25:34,297 Maybe you just need some more time. 414 00:25:35,891 --> 00:25:37,089 Maybe. 415 00:25:38,519 --> 00:25:40,310 Or maybe you sucked. 416 00:25:41,897 --> 00:25:43,060 Maybe. 417 00:25:48,362 --> 00:25:50,900 What I've read seemed really good. 418 00:26:17,517 --> 00:26:19,475 Ehmm... Ugh! Well... 419 00:26:21,855 --> 00:26:22,721 I know. 420 00:26:24,650 --> 00:26:27,686 Oh, it must have been... some date. 421 00:26:28,737 --> 00:26:30,148 Yeah, it was somethin'. 422 00:26:32,449 --> 00:26:36,578 Are you too sleepy for breakfast? - Never too sleepy for breakfast. 423 00:26:37,163 --> 00:26:39,701 Good, because it's 'eggs' time! 424 00:26:41,000 --> 00:26:43,158 And I've got some coffee brewing too. 425 00:26:43,961 --> 00:26:45,835 So, tell me... 426 00:26:46,464 --> 00:26:49,133 Is there any future with this guy? - Depends. 427 00:26:49,509 --> 00:26:51,051 Depends on what? 428 00:26:53,262 --> 00:26:57,130 Troy! It's good to see you! We've got you at the back a table if you're going in to dine with her. 429 00:26:57,267 --> 00:26:58,465 Thanks. - Yeah. 430 00:27:02,022 --> 00:27:03,516 Thanks, Cory. 431 00:27:04,232 --> 00:27:06,024 I take it that you come here a lot. 432 00:27:06,735 --> 00:27:09,652 Well, I'm a creature of habit. I work just down the street. 433 00:27:10,822 --> 00:27:13,148 So, do you bring all your dates here? 434 00:27:13,700 --> 00:27:15,859 Just the ones I really want to impress. 435 00:27:16,453 --> 00:27:18,778 Well, I should tell you that I'm not easily impressed... 436 00:27:18,914 --> 00:27:22,746 ...by a fancy place. - Well, I have to work harder to impress you. 437 00:27:24,378 --> 00:27:26,667 I'm waiting. - Now? 438 00:27:27,131 --> 00:27:30,132 Oh, okay, I can spell the word 'Connecticut'. 439 00:27:30,718 --> 00:27:31,963 Great, let's hear it! 440 00:27:33,053 --> 00:27:34,429 Alright, you got me. 441 00:27:36,223 --> 00:27:38,015 How long have you been coming here? 442 00:27:38,184 --> 00:27:41,304 Eh, about since we started the agency. So, about four years. 443 00:27:41,437 --> 00:27:44,438 Since 'we started the agency'? - My partner and I. 444 00:27:44,565 --> 00:27:47,650 Oh, you have a partner? I thought it was your place. 445 00:27:48,611 --> 00:27:49,642 Pretty lame! 446 00:27:51,531 --> 00:27:55,030 But still, four years, that's... that's impressive. 447 00:27:56,077 --> 00:27:57,108 Oh! 448 00:27:59,080 --> 00:28:00,111 Got it. 449 00:28:01,166 --> 00:28:02,957 That is impressive too! 450 00:28:06,296 --> 00:28:07,459 Ah... 451 00:28:08,632 --> 00:28:11,835 Well, I had a... really nice time. 452 00:28:12,344 --> 00:28:15,464 I don't blame you. - Well! Narcissism is hot. 453 00:28:15,639 --> 00:28:18,556 So is sarcasm. - Well, you can work on that next time. 454 00:28:19,184 --> 00:28:21,971 So, you're assuming that there's going to be a next time? 455 00:28:23,814 --> 00:28:25,142 I hope so. 456 00:28:27,902 --> 00:28:29,182 We'll see. 457 00:28:31,447 --> 00:28:32,775 Good night. 458 00:28:35,409 --> 00:28:36,654 Good night. 459 00:28:51,843 --> 00:28:53,919 I can't even remember the last time I did this. 460 00:28:54,095 --> 00:28:56,135 You see, that is exactly why you need to be doing it. 461 00:28:56,931 --> 00:28:58,390 Really? That's why? 462 00:28:58,600 --> 00:29:01,470 Well, and the fact that I need to assert my manhood by challenging you to an... 463 00:29:01,645 --> 00:29:03,518 ...activity that I know I can win. 464 00:29:03,647 --> 00:29:05,639 I think most guy would have picked bowling. 465 00:29:05,774 --> 00:29:07,766 No, too risky You might beat me. 466 00:29:08,527 --> 00:29:09,725 And if I did? 467 00:29:09,903 --> 00:29:12,821 Unfortunately, I don't have anywhere near enough self-esteem to keep this up... 468 00:29:12,990 --> 00:29:15,397 ...a blow like that. So... 469 00:29:15,951 --> 00:29:20,280 Couldn't you just challenge me to something else? - Not really good at a lot of things. 470 00:29:20,414 --> 00:29:21,363 Dreamy... 471 00:29:21,498 --> 00:29:23,224 Listen, is it safer for any... 472 00:29:23,225 --> 00:29:24,950 ...possible relationship that we 'mini-golf' ... 473 00:29:25,127 --> 00:29:28,496 ...'coz... baby, I'm great at this! 474 00:29:28,881 --> 00:29:31,502 All right. Show me what you've got. 475 00:29:37,640 --> 00:29:38,885 That's right... 476 00:29:39,892 --> 00:29:43,557 So, when was the last time you went 'golfing'? - Does 'miniature-golf' count? 477 00:29:43,688 --> 00:29:44,767 I'm afraid not. 478 00:29:45,356 --> 00:29:47,894 I love it out here, I try to come as much as I can. 479 00:29:49,027 --> 00:29:51,565 Alright... ladies first! 480 00:29:52,071 --> 00:29:54,064 Oh, really? Okay. 481 00:29:56,284 --> 00:29:58,193 Okay, ready? Okay. 482 00:30:03,291 --> 00:30:06,079 Oh, promise me that you're not going to tell anyone about that. 483 00:30:06,336 --> 00:30:10,001 I try not to make promises that I absolutely have no intention of keeping. 484 00:30:10,132 --> 00:30:11,590 I'm old-fashioned, that way. 485 00:30:11,758 --> 00:30:15,756 I don't understand what is it with this obsession guys have with golf? 486 00:30:16,221 --> 00:30:18,712 I wouldn't call it an obsession. Have I seen all the movies? 487 00:30:18,891 --> 00:30:20,551 Yes. More than once? Yes. 488 00:30:20,726 --> 00:30:23,299 If you ask me what planet Chewbacca's from? I would say Kashyyyk. 489 00:30:23,437 --> 00:30:25,180 But does that really cause me to have an obsession? 490 00:30:25,356 --> 00:30:28,559 I'm not saying that they're not great movies. 491 00:30:28,692 --> 00:30:31,018 They are. You know, how many of them do we need? 492 00:30:31,153 --> 00:30:33,858 I don't know. How many times did they remake 'Pride and Prejudice'? 493 00:30:34,031 --> 00:30:35,823 One a year, every year? 494 00:30:35,950 --> 00:30:39,366 Mr. Darcy expressing his undying devotion? 495 00:30:40,079 --> 00:30:42,487 You can't see that too many times. 496 00:30:42,832 --> 00:30:45,537 You see, I feel the same way. Just take up Mr.Darcy... 497 00:30:45,710 --> 00:30:49,209 Instead of Princess Leia and replace the look of undying devotion with a golf keen. 498 00:30:49,339 --> 00:30:53,467 Okay, I can live with that, just as long as your taste in music isn't lame. 499 00:30:53,885 --> 00:30:55,676 What's your favourite kind? Don't think, just answer. 500 00:30:55,804 --> 00:30:56,799 Classic rock. 501 00:30:56,930 --> 00:30:59,765 What do you consider 'classic'? - Anything but 'country'. 502 00:31:01,434 --> 00:31:04,934 What's the worst date you've ever been on? - Besides this? 503 00:31:07,315 --> 00:31:09,392 You know I have the keys to the car, right? 504 00:31:09,860 --> 00:31:11,188 Favorite president? 505 00:31:11,320 --> 00:31:13,063 Rutherford B. Hayes. 506 00:31:13,906 --> 00:31:16,231 You can't just make up a name... 507 00:31:20,537 --> 00:31:24,072 So, how's the writing going? - Well, pretty well, actually. 508 00:31:24,250 --> 00:31:27,167 Better than it's been a long time, I think. 509 00:31:27,336 --> 00:31:28,747 Starting something new. 510 00:31:29,505 --> 00:31:31,961 Can I read it? - It depends... 511 00:31:32,675 --> 00:31:35,592 Can you be honest with me about what you think or are you one of those girls... 512 00:31:35,761 --> 00:31:38,679 ...who's gonna be like, "Oh, I love it"? Then, stop calling me. 513 00:31:39,223 --> 00:31:41,596 I think I'm totally incapable of false praise... 514 00:31:41,768 --> 00:31:44,389 It's like... a natural deficiency or something. 515 00:31:44,562 --> 00:31:45,677 Then, you're on. 516 00:31:52,612 --> 00:31:54,439 I love this building. - Oh, me too. 517 00:31:54,572 --> 00:31:56,155 The view from the roof is amazing! 518 00:31:56,156 --> 00:31:57,739 I've never seen it. 519 00:31:58,660 --> 00:31:59,988 You're kidding? 520 00:32:00,120 --> 00:32:01,318 You've never seen it? - No! 521 00:32:01,455 --> 00:32:04,124 Well, we gotta check this out. - I'm sure it has been closed for hours. 522 00:32:05,667 --> 00:32:10,910 Yeah, you're right, although I wonder if this would... 523 00:32:13,926 --> 00:32:15,503 ...do anything. 524 00:32:23,018 --> 00:32:24,928 Have you lived in any place else? 525 00:32:25,062 --> 00:32:26,011 Not yet. 526 00:32:26,147 --> 00:32:28,685 You planning on movin'? - I don't know. Maybe someday. 527 00:32:29,358 --> 00:32:31,018 Not me, I like it here. 528 00:32:31,736 --> 00:32:34,191 My sister is here, my niece and nephews are here... 529 00:32:35,031 --> 00:32:36,988 I know this town like the back of... 530 00:32:39,619 --> 00:32:41,030 I'm so... 531 00:32:41,162 --> 00:32:44,198 Ouch... agile, coordinated? 532 00:32:44,457 --> 00:32:46,913 Yeah and... really sorry. 533 00:32:52,590 --> 00:32:53,456 Wow... 534 00:32:54,259 --> 00:32:56,750 Yeah... not the worst thing ever. 535 00:33:16,699 --> 00:33:18,157 Wow! 536 00:33:18,284 --> 00:33:21,320 Yeah... not the worst thing ever. 537 00:33:27,376 --> 00:33:30,543 Your aunt kicked me out of the dining room... so that I should be helping you. 538 00:33:30,671 --> 00:33:32,463 Here. Slice the bread. 539 00:33:33,508 --> 00:33:37,375 She told me she wants you to help! - Don't believe his lies! 540 00:33:37,512 --> 00:33:38,757 I never do. 541 00:33:39,472 --> 00:33:40,421 So... 542 00:33:42,308 --> 00:33:45,095 How are things? - My things are good. 543 00:33:46,688 --> 00:33:50,187 David tells me your love-life has taken a recent leap in activity. 544 00:33:51,109 --> 00:33:53,066 Yeah, you could say that. 545 00:33:53,987 --> 00:33:56,656 Well, you could say that as if it's a bad thing. 546 00:33:57,282 --> 00:33:59,109 I just want to be honest. 547 00:34:00,535 --> 00:34:02,528 No one ever said that you have to reveal everything... 548 00:34:02,663 --> 00:34:04,702 ...to any guy you date. 549 00:34:04,831 --> 00:34:07,453 No, I know, I know but still I just... 550 00:34:07,584 --> 00:34:11,796 You just give yourself some time. Nothing wrong with taking it slow. 551 00:34:12,131 --> 00:34:14,835 That's 'big' talk coming from a guy who said he fell in love with aunt Linda... 552 00:34:14,967 --> 00:34:17,292 ...the second he laid eyes on her. 553 00:34:17,428 --> 00:34:18,590 That was different. 554 00:34:19,054 --> 00:34:23,301 With me, one girl is all it took. I hit the 'jackpot' first time I took the gamble. 555 00:34:24,643 --> 00:34:26,683 How did you know that she was the one? 556 00:34:29,023 --> 00:34:30,221 She, eh... 557 00:34:34,737 --> 00:34:36,231 She inspired me. 558 00:34:45,623 --> 00:34:48,909 Remember that rainy evening I took you out 559 00:34:49,044 --> 00:34:52,709 With nothing but a fine-tuned comb... 560 00:34:52,881 --> 00:34:56,380 I know no one's to blame but then what a shame... 561 00:34:56,510 --> 00:35:00,377 Hey baby, won't you please come home! 562 00:35:03,308 --> 00:35:07,057 I can't believe you've never been here. - Only because I've never wanted to come. 563 00:35:07,396 --> 00:35:09,602 This place is all musicals. That's all I need to hear. 564 00:35:09,731 --> 00:35:12,436 How do you not like musicals? - They don't make any sense. 565 00:35:12,568 --> 00:35:15,438 Musicals make total sense. - What's your favorite musical? 566 00:35:15,571 --> 00:35:16,816 'West Side Story'. - It makes no sense. 567 00:35:16,947 --> 00:35:18,228 It's 'Romeo and Juliet'. 568 00:35:18,365 --> 00:35:20,773 It's two gangs dancing while they fight. 569 00:35:20,951 --> 00:35:23,621 Okay, so next, you're going to tell me you hate 'Sounds Of Music'. 570 00:35:23,746 --> 00:35:25,703 Oh, please you askin' me of the 'singing' nuns. 571 00:35:25,873 --> 00:35:29,076 But you have to like 'Grease'. - No, I have to do no such things. 572 00:35:29,210 --> 00:35:31,582 Everyone likes 'Grease'. 573 00:35:31,712 --> 00:35:34,832 The only nice thing I can say about 'Grease' is that there's not a 'Grease 2'. 574 00:35:34,966 --> 00:35:37,836 I happen to love 'Grease 2'. - 'Shut your mouth'. 575 00:35:37,969 --> 00:35:40,886 I'm not going to apologize for loving 'Grease 2'. 576 00:35:41,055 --> 00:35:43,428 'Grease 2' should apologize to 'Grease 2'. 577 00:35:43,558 --> 00:35:45,930 Have you ever seen it? - No, I've never seen it! 578 00:35:46,102 --> 00:35:48,142 Okay, so how could you judge a movie you've never seen? 579 00:35:48,271 --> 00:35:51,142 I don't have to see 'Grease 2' to know it's 'Grease 2'. 580 00:36:02,202 --> 00:36:04,776 I don't iron his shirts... 581 00:36:06,999 --> 00:36:09,916 I don't sew on his buttons... 582 00:36:11,545 --> 00:36:14,879 I don't know of all the jokes he tells... 583 00:36:16,050 --> 00:36:18,671 ...or the songs he hums. 584 00:36:21,305 --> 00:36:24,721 But he says he loves me... 585 00:36:26,102 --> 00:36:28,889 And I believe it's true... 586 00:36:30,857 --> 00:36:37,088 Doesn't that makes someone... belong to you? 587 00:36:55,549 --> 00:36:56,877 Okay, open 'em. 588 00:37:00,387 --> 00:37:01,466 Wow! 589 00:37:03,307 --> 00:37:04,884 What's the occasion? 590 00:37:05,017 --> 00:37:06,297 It's Tuesday! 591 00:37:09,605 --> 00:37:11,763 How did you arranged all these? 592 00:37:11,899 --> 00:37:15,517 Well, I think secrets are an important part of every relationships. 593 00:37:15,694 --> 00:37:17,438 Wouldn't you agree? 594 00:37:17,863 --> 00:37:19,488 You've no idea. 595 00:37:20,950 --> 00:37:24,117 This is the best place in the city to look at the stars. 596 00:37:25,288 --> 00:37:27,245 Are you a man who knows his constellations? 597 00:37:27,373 --> 00:37:28,832 You mean 'the constellations' man? - Yeah. 598 00:37:29,000 --> 00:37:29,830 Yeah. 599 00:37:30,042 --> 00:37:32,913 Alright, see those three near each other, but they're branching off at the top... 600 00:37:33,046 --> 00:37:36,082 ...in different directions? That's the 'eternal tree'. 601 00:37:37,175 --> 00:37:38,420 What about that one? 602 00:37:38,593 --> 00:37:41,131 Oh, that's my favorite. That's the 'Lion's Triumph'. 603 00:37:41,638 --> 00:37:44,045 Meaning? - I have no idea. I just want to sound smart. 604 00:37:44,224 --> 00:37:45,386 It almost works. 605 00:37:47,060 --> 00:37:48,720 How about that one over there? 606 00:37:50,605 --> 00:37:52,100 Well, no clue. 607 00:37:52,524 --> 00:37:54,184 Maybe we should name it. 608 00:37:55,152 --> 00:37:57,607 Yeah, we can call it... 'Jesse'. 609 00:37:59,239 --> 00:38:02,026 You want to name it after me? - Well, Yeah, I really like you. 610 00:38:02,618 --> 00:38:04,409 I really like you too. 611 00:38:04,578 --> 00:38:06,986 No, no, no, I like... 'LIKE' you. 612 00:38:09,375 --> 00:38:12,162 Meaning, em... I think I'm falling for you. 613 00:38:12,711 --> 00:38:14,870 I know... I know I'm falling for you. 614 00:38:17,049 --> 00:38:20,833 I'm freaking you out right now. Maybe I should just kiss you. 615 00:38:41,658 --> 00:38:42,986 Hey. - Hey. 616 00:38:46,121 --> 00:38:47,366 Good date? 617 00:38:47,873 --> 00:38:49,153 Yeah, great date. 618 00:38:53,754 --> 00:38:54,749 What? 619 00:38:55,631 --> 00:38:58,335 Nothing, just sounds like it's getting serious. 620 00:38:59,551 --> 00:39:00,796 Maybe. 621 00:39:05,474 --> 00:39:06,470 What? 622 00:39:07,476 --> 00:39:09,220 I didn't say anything. 623 00:39:11,272 --> 00:39:14,475 Ethan has made it perfectly clear that I don't have to tell him... 624 00:39:14,650 --> 00:39:16,607 ...anything until I'm ready. 625 00:39:18,946 --> 00:39:21,864 I have to figure out how I'm going to figure this out. 626 00:39:23,743 --> 00:39:26,068 Sure... I mean take your time. 627 00:39:28,122 --> 00:39:30,495 Let me just... lay it all out there. 628 00:39:31,918 --> 00:39:33,875 Tell Ethan everything. 629 00:39:36,965 --> 00:39:38,957 Am I making a mess? 630 00:39:39,843 --> 00:39:40,838 No. 631 00:39:42,554 --> 00:39:45,259 Maybe, I don't know. 632 00:39:50,562 --> 00:39:52,768 I'm gonna tell him the next time I see him. 633 00:39:56,026 --> 00:39:59,360 And if he leaves me, then... problem solved, right? 634 00:40:00,322 --> 00:40:02,279 I mean, if he doesn't think I'm worth it... 635 00:40:02,449 --> 00:40:03,944 ...then, he's an idiot. 636 00:40:08,706 --> 00:40:09,737 Good night. 637 00:40:10,499 --> 00:40:11,662 Good night. 638 00:40:22,887 --> 00:40:26,588 Okay, I have to warn you. My sister's house can be a little... 639 00:40:27,600 --> 00:40:29,972 What? - Intense... at first. 640 00:40:30,937 --> 00:40:32,182 You'll be great! 641 00:40:34,232 --> 00:40:35,097 Hello? 642 00:40:35,775 --> 00:40:37,234 Hello? - Uncle Ethan! 643 00:40:39,487 --> 00:40:42,061 Hey, guys! This is my girlfriend, Jesse. This is Hayley and Conner. 644 00:40:42,240 --> 00:40:44,612 Nice to meet you. - Nice to meet you too. 645 00:40:44,868 --> 00:40:45,983 You're pretty. 646 00:40:46,119 --> 00:40:47,661 No, you're pretty! 647 00:40:47,788 --> 00:40:50,409 No, I think all girls are dumb. - Hey! 648 00:40:50,749 --> 00:40:52,742 Where are you goin'? Get out of town, you monkey! 649 00:40:52,918 --> 00:40:55,587 Alright, enough impressing our guests. 650 00:40:55,712 --> 00:40:57,372 Hey, Baggy. - Hello, Baggy. 651 00:40:57,881 --> 00:41:00,586 Jesse, my sister, Sarah. - Hi, Sarah, nice to meet you. 652 00:41:00,759 --> 00:41:03,429 Jesse, so good to meet you. Welcome to the 'circus'. 653 00:41:03,595 --> 00:41:05,339 Oh, that's Adam. Our littlest. 654 00:41:05,472 --> 00:41:07,845 Is he okay? - Oh, a little fuzzy today, but he's alright. 655 00:41:08,017 --> 00:41:09,844 Hey, Bill! This is my brother-in-law, Bill. This is Jesse. 656 00:41:09,977 --> 00:41:12,978 Hi! - Hey! How are you? Bill Walters. Wow... 657 00:41:13,773 --> 00:41:15,397 It's okay... it's okay. - Sorry. 658 00:41:15,524 --> 00:41:19,605 Clearly, you can see, we keep a little informal around here... Please just make yourself at home. 659 00:41:19,779 --> 00:41:23,029 Dinner is almost ready. I've gotta go to deal with the baby. 660 00:41:23,199 --> 00:41:24,942 Come on, let's go wash up! Let's go... go! 661 00:41:25,076 --> 00:41:26,867 We've got some serious barbecue going on out back. 662 00:41:26,995 --> 00:41:28,952 But Ethan told me that you're a vegetarian... 663 00:41:29,080 --> 00:41:30,907 So, I got you some 'pork'. 664 00:41:32,417 --> 00:41:35,122 Great! - For the others... not meat. 665 00:41:49,685 --> 00:41:51,428 Get back here... 666 00:41:53,605 --> 00:41:54,471 Hey. 667 00:41:56,650 --> 00:41:58,939 Come on uncle Ethan! Let's go play 'Spies Tag'! 668 00:41:59,069 --> 00:42:02,070 You know what, buddy? I think we're gonna stay here and relax a little bit. 669 00:42:02,197 --> 00:42:04,155 No! Please, please! 670 00:42:04,283 --> 00:42:06,489 Oh, how can you say no to that? 671 00:42:06,619 --> 00:42:09,785 Oh. Alright. I'll be right back. I'm great at this game. 672 00:42:09,914 --> 00:42:11,456 You better go, I'll get you! 673 00:42:17,255 --> 00:42:19,543 Hey, he really is good at this game. 674 00:42:20,967 --> 00:42:24,336 Yeah, he should be. He has had enough practice. - That's for sure. 675 00:42:25,305 --> 00:42:27,878 Your children are beautiful. - Thank you. 676 00:42:28,766 --> 00:42:32,349 They certainly love their uncle. It's like having a 'on-call' babysitter. 677 00:42:32,771 --> 00:42:33,969 If anything comes up... 678 00:42:34,147 --> 00:42:37,682 Yeah, if we just wanna get away for a couple of hours... 679 00:42:37,859 --> 00:42:39,733 - Bill! - Alright? It's true! 680 00:42:43,406 --> 00:42:44,652 Oh, hello. - Hello... 681 00:42:44,783 --> 00:42:47,903 Are you and uncle Ethan going to get married and have a baby? 682 00:42:48,453 --> 00:42:52,700 Oh, okay, Hayley, I think that uncle Ethan needs to be chased. 683 00:42:52,833 --> 00:42:54,826 Why don't you go chase him? - Okay. 684 00:42:55,127 --> 00:42:57,618 Where are you gettin' off? Where are you gettin' off? 685 00:42:57,755 --> 00:43:02,030 Wahhh! I'm the 'Beast'! Where? Where?... 686 00:43:21,571 --> 00:43:24,440 Yes! I'm gonna get you! I'm gonna get you! 687 00:43:24,949 --> 00:43:26,147 Thank you! 688 00:43:26,284 --> 00:43:28,692 Nice meeting you, 'bye! 689 00:43:29,245 --> 00:43:30,277 'Bye! 690 00:43:30,622 --> 00:43:34,916 Okay, seriously I think I hurt something. - Those kids are so crazy about you! 691 00:43:35,543 --> 00:43:38,117 Big 'E'! - And I'm crazy about them. 692 00:43:41,133 --> 00:43:42,675 Thank you. - Yeah! 693 00:43:48,348 --> 00:43:51,599 Oh... I almost forgot. I found something of yours. 694 00:43:51,727 --> 00:43:53,601 What? - Close your eyes. 695 00:43:53,771 --> 00:43:54,719 Close! 696 00:43:55,064 --> 00:43:56,095 Okay? 697 00:43:57,399 --> 00:43:58,348 Okay. 698 00:43:58,776 --> 00:43:59,890 Open. 699 00:44:02,822 --> 00:44:04,731 It's 'Firefly'. - Yeah... 700 00:44:05,533 --> 00:44:07,988 How did you...? Where did you find...? 701 00:44:08,160 --> 00:44:12,158 She just showed up on my doorstep yesterday... in a box from eBay. 702 00:44:16,169 --> 00:44:18,292 This is the nicest thing anyone has ever given me. 703 00:44:18,463 --> 00:44:20,206 Oh, come on, I hope that's not true. 704 00:44:21,883 --> 00:44:24,041 Thank you. - You're welcome. - Thank you so much. 705 00:44:27,472 --> 00:44:28,635 So, what did you want to tell me? 706 00:44:29,891 --> 00:44:31,054 What do you mean? 707 00:44:31,267 --> 00:44:35,265 Oh, I hear you said you've something to tell me but it could wait after my sister's house. 708 00:44:35,981 --> 00:44:37,179 I, er... 709 00:44:39,317 --> 00:44:40,183 What? 710 00:44:40,694 --> 00:44:44,774 I just... wanted to tell you how happy you make me. 711 00:44:47,159 --> 00:44:49,566 Good. I like you happy. 712 00:44:51,872 --> 00:44:54,363 Is that all you wanted to tell me? - Yeah! 713 00:44:56,418 --> 00:44:58,826 You can talk to me about anything, you know that? - I know, I know, yeah. 714 00:44:59,505 --> 00:45:01,747 Well, prove it. You can talk to me right now. 715 00:45:03,634 --> 00:45:05,294 There is nothing. 716 00:45:12,018 --> 00:45:13,097 Okay. 717 00:45:33,290 --> 00:45:34,072 Hi! 718 00:45:34,374 --> 00:45:37,292 - I can help you? - I'm Jesse. I'm here to see Troy. 719 00:45:38,962 --> 00:45:41,121 Troy, there is someone here to see you. 720 00:45:41,256 --> 00:45:42,287 Okay. 721 00:45:43,216 --> 00:45:44,960 He'll be right out. - Thanks. 722 00:45:50,224 --> 00:45:51,338 There she is! 723 00:45:51,517 --> 00:45:52,715 Hi, T. 724 00:45:53,936 --> 00:45:55,810 Alright, let me show you around. 725 00:45:57,523 --> 00:45:59,432 You doing alright? - Yeah, how's your day been? 726 00:45:59,567 --> 00:46:00,646 Good, good. 727 00:46:01,444 --> 00:46:03,935 Troy, I've got the Clear magazine spread for you to look out. 728 00:46:04,071 --> 00:46:06,397 Thanks, Mike, I'll stop by your desk this afternoon. 729 00:46:06,616 --> 00:46:09,486 Troy, can I get your opinion on this local survey? - Can I come by a little later? 730 00:46:09,619 --> 00:46:11,196 Sure. - Thanks, Brandy. 731 00:46:13,331 --> 00:46:14,445 Hey, Garrett! 732 00:46:14,624 --> 00:46:17,411 I want you to meet Jesse. - Yes, Jesse... 733 00:46:17,543 --> 00:46:20,663 - Hi! I heard a lot about you. - Oh, good things, I hope. 734 00:46:20,838 --> 00:46:21,668 Oh, pretty good. 735 00:46:21,840 --> 00:46:24,794 Oh, Troy usually sensed really horrific stuff about other people. 736 00:46:24,926 --> 00:46:26,919 That's not true, just about you. 737 00:46:27,637 --> 00:46:30,211 I'm gonna show her around. - Well, you think you own the place? 738 00:46:30,390 --> 00:46:33,593 No, Garrett, I think you own the place. - That's right... don't forget it. 739 00:46:34,436 --> 00:46:37,472 Actually, you know, Jesse, we get most of our clients... 740 00:46:37,606 --> 00:46:40,061 ...based on Troy's reputation alone. 741 00:46:40,942 --> 00:46:43,350 Well, don't you forget that. - I can't forget that. 742 00:46:43,528 --> 00:46:45,071 We'll see you in a bit. - Okay dokey. 743 00:46:45,197 --> 00:46:47,984 Very nice meeting you. - Nice meeting you too, take care. - Okay, 'bye. 744 00:46:49,993 --> 00:46:52,449 So, this is your home during the day. 745 00:46:52,579 --> 00:46:53,824 And some nights. 746 00:46:53,956 --> 00:46:56,245 I spend so much time here, I figure I might as well make it as comfortable... 747 00:46:56,375 --> 00:46:57,917 ...as a place can be as possible. 748 00:46:59,754 --> 00:47:01,212 It's really big. 749 00:47:01,630 --> 00:47:04,204 Yeah, well, over compensating for something, obviously. 750 00:47:04,342 --> 00:47:06,085 I prefer not to say what. 751 00:47:08,846 --> 00:47:10,091 What are you working on? 752 00:47:10,306 --> 00:47:12,346 Oh... this is a potential client. 753 00:47:12,517 --> 00:47:15,221 I'm trying to come up with a "slogan" for their nasal spray. 754 00:47:15,395 --> 00:47:18,016 You know, if I can dazzle them, they'll definitely sign with us. 755 00:47:18,982 --> 00:47:20,357 You're pretty dazzling. 756 00:47:20,525 --> 00:47:23,645 It's a lot easier if you have a specific audience, this 'nasal spray' is for everybody. 757 00:47:23,778 --> 00:47:25,605 Everybody with a nose. 758 00:47:26,740 --> 00:47:28,779 Yeah, well said. 759 00:47:30,827 --> 00:47:33,579 Woo... I'm starving. Can we talk about that? 760 00:47:33,872 --> 00:47:37,241 Absolutely, tell me what's on your mind? - Wait! Come on! 761 00:47:49,638 --> 00:47:54,799 I see the sunbeam. The perfect rain... 762 00:47:55,436 --> 00:48:00,596 I want to send out a gazillion bouquet... 763 00:48:01,442 --> 00:48:06,602 I hear the chords that resonate... 764 00:48:07,406 --> 00:48:13,409 It's just another o..o..o..o..ordinary day... 765 00:48:25,091 --> 00:48:30,252 I look from your eyes down to your lips... 766 00:48:31,056 --> 00:48:36,216 I feel it from my toes down to my figertips... 767 00:48:37,062 --> 00:48:42,222 I see the clouds change a sweet array... 768 00:48:42,901 --> 00:48:48,904 It's just another o..o..o..o..ordinary day... 769 00:48:51,035 --> 00:48:54,036 "NOW YOU HAVE A PLANT LOVE, ETHAN" 770 00:49:10,263 --> 00:49:13,133 o..o..o..o..ordinary day... 771 00:49:15,184 --> 00:49:19,052 o..o..o..o..ordinary day... 772 00:49:20,982 --> 00:49:25,027 o..o..o..o..ordinary day... 773 00:49:26,029 --> 00:49:27,488 "JESSE, I LOVE YOU! - TROY" 774 00:49:27,656 --> 00:49:30,906 o..o..o..o..ordinary day... 775 00:49:32,911 --> 00:49:36,956 o..o..o..o..ordinary day... 776 00:49:40,627 --> 00:49:42,620 Oh, come on, no way! 777 00:49:43,088 --> 00:49:44,748 Yes-way. Don't act surprised. 778 00:49:44,923 --> 00:49:48,292 No, look, something's wrong with this controller. I press 'X' and nothing's happenin'. 779 00:49:48,427 --> 00:49:50,467 Yeah, it's the 'controller's' fault. 780 00:49:50,638 --> 00:49:52,677 Oh, shut up! I'm serious! The thing is broken. 781 00:49:52,848 --> 00:49:55,339 No, I think it's the guy who's using it, actually. - You know what? 782 00:49:55,518 --> 00:49:58,305 You play this game all the time and you know that controller works better... 783 00:49:58,437 --> 00:50:00,145 Hi. Sorry. - Hi, wow. 784 00:50:00,314 --> 00:50:02,722 I didn't know you were here. - I didn't know you were here! 785 00:50:02,859 --> 00:50:05,432 Is everything okay? - Yeah! Just fine. David invited me over. 786 00:50:05,611 --> 00:50:06,856 Will you pause it please?! 787 00:50:07,989 --> 00:50:11,689 He called and we got to talking. Did you know that his cousin is a lawyer? 788 00:50:12,160 --> 00:50:14,865 No, I didn't know that. - Yeah, he works in contracts, I... 789 00:50:15,038 --> 00:50:17,363 ...thought maybe he can help him out with his 'gum' situation. 790 00:50:17,499 --> 00:50:19,041 I was talking to his cousin, he said that... 791 00:50:19,042 --> 00:50:21,194 ZZZZZZZ.... 792 00:50:21,670 --> 00:50:24,540 He said that he thinks he can get me out of the contract or at least... 793 00:50:24,714 --> 00:50:27,834 ...renegotiate so that they have to pay me for as long as it's running. 794 00:50:28,093 --> 00:50:29,552 That's amazing. 795 00:50:29,678 --> 00:50:32,513 Will you guys go to the store with me so that I don't have to go by myself? 796 00:50:32,639 --> 00:50:34,383 Of course, we're almost done here. 797 00:50:34,516 --> 00:50:36,972 I bet you mean I 'destroyed' you. 798 00:50:37,102 --> 00:50:38,133 Oh... 799 00:50:38,896 --> 00:50:40,687 Okay, I'll be right back. 800 00:50:40,814 --> 00:50:42,012 "Unpause." 801 00:50:44,318 --> 00:50:45,812 Hey, no way, you'll a 'quitter' now! 802 00:50:52,034 --> 00:50:52,900 Excuse me! 803 00:50:53,035 --> 00:50:54,695 Excuse me, sir! - Hey, dude! 804 00:50:55,913 --> 00:50:58,072 You are awesome, man! - Wow! 805 00:50:58,916 --> 00:51:01,407 Could you take a picture? - We actually have to go. 806 00:51:01,544 --> 00:51:04,296 No, are you kidding? Don't be silly. He loves this stuff! 807 00:51:04,464 --> 00:51:05,377 Alright, okay. 808 00:51:06,049 --> 00:51:08,622 It's awesome! - Breathe, man, breathe! 809 00:51:09,385 --> 00:51:11,793 That was mean! - It's good for him. 810 00:51:13,890 --> 00:51:14,969 Hey, check it out! 811 00:51:15,058 --> 00:51:15,923 Oh, look at this! 812 00:51:16,017 --> 00:51:18,259 I mean, honestly, who writes those? 813 00:51:18,395 --> 00:51:20,268 I don't know but I've been thinking about it. 814 00:51:21,273 --> 00:51:23,764 About what? - About going into commercial advertising. 815 00:51:23,900 --> 00:51:26,652 Seems like a writer could actually make a living. 816 00:51:28,363 --> 00:51:33,156 Yeah, but... would you be happy doing that? 817 00:51:34,411 --> 00:51:35,407 I don't know. 818 00:51:35,704 --> 00:51:37,862 But if I don't make enough money doing what makes me happy... 819 00:51:38,040 --> 00:51:40,661 ...then, I'm gonna have to settle on something, right? 820 00:51:44,088 --> 00:51:46,579 I'm so serious. That's not funny! 821 00:51:48,008 --> 00:51:51,757 Erm... I don't mean to bother you, but would you mind? 822 00:51:53,514 --> 00:51:55,305 Be nice. He is a kid. 823 00:51:57,143 --> 00:51:58,886 That'll be five dollars. 824 00:51:59,061 --> 00:52:00,935 Be nice! - You can't do that... 825 00:52:01,647 --> 00:52:03,770 Sorry, sorry about that. - It's free this time. 826 00:52:03,900 --> 00:52:06,058 Next time, you pay. - Thank you! 827 00:52:09,113 --> 00:52:11,865 So, did you mean what you said before? 828 00:52:12,033 --> 00:52:13,231 What... at the store? 829 00:52:13,368 --> 00:52:14,364 Yeah. 830 00:52:14,661 --> 00:52:15,443 Yeah. 831 00:52:17,247 --> 00:52:18,361 Maybe. 832 00:52:19,624 --> 00:52:24,619 Look, I just think that it might be time for me to get a little more serious. 833 00:52:25,464 --> 00:52:28,998 Think about my future instead of going after this whole 'writing' thing. 834 00:52:29,134 --> 00:52:30,925 But it's your dream. - Yes. 835 00:52:31,720 --> 00:52:34,176 But it's definitely not my 'reality'. 836 00:52:35,098 --> 00:52:38,931 And I want to have a family ...someday. 837 00:52:39,603 --> 00:52:43,435 So, I think I might need to settle for a career that is a little more realistic. 838 00:52:46,986 --> 00:52:48,017 You can't quit. 839 00:52:48,612 --> 00:52:49,442 Why? 840 00:52:49,572 --> 00:52:52,110 Besides the fact that I love it. Why? Give me one good reason. 841 00:52:52,241 --> 00:52:54,198 Because I know you're going to make it. 842 00:52:54,952 --> 00:52:56,660 Okay, That is pretty good, but... 843 00:52:57,663 --> 00:53:00,333 Promise me... you won't give up. 844 00:53:03,878 --> 00:53:06,832 Promise me. - Why are you so sure of me? 845 00:53:07,006 --> 00:53:09,378 Because I know you, Ethan. You are talented. 846 00:53:10,134 --> 00:53:13,171 And you shouldn't settle. You can have everything you want out of life. 847 00:53:14,889 --> 00:53:15,969 And I... 848 00:53:19,436 --> 00:53:20,930 I believe in you. 849 00:53:25,817 --> 00:53:26,813 Thank you. 850 00:53:29,237 --> 00:53:30,898 You're my 'Charlie Brown'. 851 00:53:31,573 --> 00:53:33,233 I'm your what now? 852 00:53:33,408 --> 00:53:36,493 When I was a kid, there used to be these 'Charlie Brown' ... 853 00:53:36,662 --> 00:53:38,820 ...Specials on TV. - Yeah... 854 00:53:38,998 --> 00:53:43,790 And there was one where Charlie Brown had a crush ... 855 00:53:43,961 --> 00:53:46,001 ...on this little girl. - Oh, the redhead girl. 856 00:53:46,130 --> 00:53:47,873 - Yes, exactly. - Yeah. 857 00:53:48,132 --> 00:53:51,086 And through the whole cartoon, he was totally smitten. 858 00:53:51,510 --> 00:53:54,677 And then, finally... the little girl kissed him. 859 00:53:55,598 --> 00:53:58,599 And suddenly, Charlie Brown was flying. 860 00:53:59,227 --> 00:54:04,387 And I mean... really flying... like through the clouds, soaring. 861 00:54:04,691 --> 00:54:07,146 And I just totally didn't get it. 862 00:54:07,443 --> 00:54:09,520 And so, I asked my mom what was going on? 863 00:54:09,696 --> 00:54:11,024 And she told me... 864 00:54:12,282 --> 00:54:15,781 "That's exactly how I feel every time I kiss your father." 865 00:54:17,203 --> 00:54:20,703 So, naturally, I thought my dad had some kind of... 866 00:54:20,832 --> 00:54:23,121 ...magical kissing power! 867 00:54:23,376 --> 00:54:26,792 That whoever kisses him gets to feel like they're fine. 868 00:54:26,964 --> 00:54:27,959 Sure... 869 00:54:28,257 --> 00:54:29,585 So, I tried it. 870 00:54:31,426 --> 00:54:34,178 I kissed him... and I closed my eyes. 871 00:54:34,930 --> 00:54:38,714 And I concentrated really, really hard. 872 00:54:40,019 --> 00:54:42,095 And absolutely nothing happened. 873 00:54:43,022 --> 00:54:43,935 Nothing. 874 00:54:44,231 --> 00:54:45,891 I was so bombed. 875 00:54:46,233 --> 00:54:49,733 And I tried it a few more times and eventually just gave up. 876 00:54:51,447 --> 00:54:53,689 I actually forgot all about it. 877 00:54:54,659 --> 00:54:56,947 Until the first time you kissed me. 878 00:54:58,955 --> 00:55:01,327 And then I remembered Charlie Brown. 879 00:55:05,753 --> 00:55:06,998 Promise me. 880 00:55:11,551 --> 00:55:14,386 I promise... for now. 881 00:55:36,285 --> 00:55:37,744 Hi! - Hi. 882 00:55:39,330 --> 00:55:42,247 What are you doing here? - Well, can't your boyfriend stop by? 883 00:55:42,416 --> 00:55:45,334 Of course, I'm just... surprised. 884 00:55:45,461 --> 00:55:47,501 Well, I wanted to surprise you. Come on, grab your coat! 885 00:55:47,630 --> 00:55:48,626 All right. 886 00:55:51,842 --> 00:55:53,503 What are we doing here? - Grab a seat. 887 00:55:59,225 --> 00:56:01,716 "FOR EVERYBODY WITH A NOSE." 888 00:56:01,853 --> 00:56:03,477 We got it. - You got it? 889 00:56:03,605 --> 00:56:06,938 No, no, we got it. They loved it! We're launching this fall. 890 00:56:07,066 --> 00:56:08,312 Congratulations! 891 00:56:08,485 --> 00:56:10,145 To you too! - No. 892 00:56:10,278 --> 00:56:12,401 That is your line. I would have never come up with that. 893 00:56:12,572 --> 00:56:14,031 No, no. - You're smarter than me. 894 00:56:14,157 --> 00:56:15,984 Nobody's denying that. 895 00:56:18,036 --> 00:56:20,871 Did my superior intelligence just emasculate you? 896 00:56:20,997 --> 00:56:23,535 Because that's bound to happen, eventually. 897 00:56:26,420 --> 00:56:28,211 There's... more. 898 00:56:29,423 --> 00:56:30,502 Okay. 899 00:56:31,216 --> 00:56:34,668 For a while now, Garrett and I have been talking about... 900 00:56:34,803 --> 00:56:37,804 ...expanding the agency. Opening another branch. 901 00:56:38,432 --> 00:56:40,259 Well, this kinda put it over the top for us. 902 00:56:40,434 --> 00:56:44,183 Since I developed the concept "Clear" wants me to head up the design. 903 00:56:44,355 --> 00:56:48,602 Which I would do at our... new branch... in Austin. 904 00:56:49,527 --> 00:56:51,935 The one in the middle of Texas? 905 00:56:52,071 --> 00:56:54,741 That's the one, but it'll probably for a few months. 906 00:56:54,866 --> 00:56:56,942 Once, we're running smoothly... - Then, you'll move back? 907 00:56:57,118 --> 00:57:00,202 I can commute back and forth. But I'm gonna be here all the time. 908 00:57:01,748 --> 00:57:05,033 When is this all going to happen? - As soon as I say 'Yes'. 909 00:57:05,210 --> 00:57:06,787 And when will that be? 910 00:57:07,420 --> 00:57:09,876 As soon as you say you will come with me. 911 00:57:10,465 --> 00:57:12,422 Don't say anything, Just think about it. 912 00:57:12,592 --> 00:57:13,506 You, me... 913 00:57:13,635 --> 00:57:14,631 Austin... 914 00:57:15,345 --> 00:57:17,919 Some apartment we try really hard to make hip... 915 00:57:18,098 --> 00:57:20,470 ...but it's pathetically unhip. It will be great! 916 00:57:23,604 --> 00:57:29,025 Wow... I don't know really what to say... 917 00:57:30,152 --> 00:57:32,441 Well... just think about it, then. 918 00:57:32,571 --> 00:57:37,114 Take as long as you want but just say 'Yes'. And by tomorrow night, if you can 919 00:57:43,374 --> 00:57:45,034 Run away with me. 920 00:57:47,211 --> 00:57:50,829 When you kiss me, I feel like I'm flying. 921 00:57:53,634 --> 00:57:55,129 It's been known to have happened. 922 00:58:09,651 --> 00:58:11,942 This is so amazing! - Yeah! 923 00:58:12,779 --> 00:58:15,614 My parents and I used to hike up here a lot. 924 00:58:16,116 --> 00:58:17,824 Seems like a tough hike for a kid. 925 00:58:17,825 --> 00:58:19,532 I was a tough kid! 926 00:58:22,581 --> 00:58:24,739 I know you're such a cute little boy. 927 00:58:24,917 --> 00:58:27,621 You know, when I was in 7th grade, I brought home a progress report. 928 00:58:27,795 --> 00:58:29,621 Except I was failing in science. 929 00:58:29,963 --> 00:58:32,170 My mother went ballistic! 930 00:58:32,758 --> 00:58:34,964 And the next day, my dad brought me up here. 931 00:58:35,135 --> 00:58:37,709 And he told me the reason that they were so upset was because they know... 932 00:58:37,847 --> 00:58:40,848 ...how special I was, and that I can do whatever I wanted in life... 933 00:58:41,016 --> 00:58:43,305 ...if I was just willing to work for it. 934 00:58:43,602 --> 00:58:47,387 And he really believed it. He was so sure of me. 935 00:58:48,232 --> 00:58:50,355 Were you not so sure of 'you'? 936 00:58:52,195 --> 00:58:54,733 What about you? Have you felt totally sure about yourself? 937 00:58:54,864 --> 00:58:58,198 I think so, yeah. I mean when I was younger. 938 00:58:59,160 --> 00:59:02,280 But I don't know, divorce has its weird way of making you realize that... 939 00:59:02,414 --> 00:59:05,118 ...you can't really be sure of anything. 940 00:59:05,750 --> 00:59:07,707 Anything? - Anything. 941 00:59:07,877 --> 00:59:09,372 Come on, I don't buy that. 942 00:59:09,546 --> 00:59:13,164 Okay, has there ever been anything that you've been... 943 00:59:13,341 --> 00:59:15,583 ...totally sure of? 944 00:59:16,636 --> 00:59:20,765 Okay, I used to think, believe I was going make it as a writer. 945 00:59:22,184 --> 00:59:24,722 I have become significantly less sure of that... 946 00:59:24,895 --> 00:59:28,430 But... then I ran into this girl at the cafe. 947 00:59:29,108 --> 00:59:30,103 Gorgeous... 948 00:59:30,234 --> 00:59:31,099 Funny... 949 00:59:31,235 --> 00:59:32,563 Blonde... - Hey! 950 00:59:32,695 --> 00:59:35,067 I'm kidding... I'm kidding! - That's not nice. 951 00:59:35,531 --> 00:59:40,110 And... I was 'sure' that I wanted to talk to her. 952 00:59:41,078 --> 00:59:42,738 I wanted to get to know her. 953 00:59:43,497 --> 00:59:45,823 And the more I got to know her, the more I became sure... 954 00:59:46,000 --> 00:59:48,538 ...that I've never met anyone like her. 955 00:59:49,754 --> 00:59:52,957 And that everything with her is better that anything without her. 956 00:59:54,634 --> 00:59:56,212 I'm better with her. 957 00:59:57,887 --> 00:59:59,002 So... 958 00:59:59,889 --> 01:00:02,677 I guess I've never really been sure about anything except you. 959 01:00:04,311 --> 01:00:05,935 I'm 'sure' about you. 960 01:00:08,023 --> 01:00:10,478 I have fallen in love with you, Jesse. 961 01:00:11,818 --> 01:00:13,692 I love you too. 962 01:00:15,364 --> 01:00:18,068 And I'm sure that... 963 01:00:19,159 --> 01:00:20,440 I want to spend... 964 01:00:22,371 --> 01:00:24,162 ...the rest of my life with you. 965 01:00:25,332 --> 01:00:27,289 Will you marry me? 966 01:00:32,006 --> 01:00:33,963 Ethan, you are so amazing. 967 01:00:35,009 --> 01:00:37,251 Amazing enough to marry? 968 01:00:41,641 --> 01:00:43,847 I don't even know what to say to you right now. 969 01:00:45,019 --> 01:00:46,182 Was it the speech? 970 01:00:46,312 --> 01:00:49,017 I know the speech was too much but... Jesse! 971 01:00:49,357 --> 01:00:51,978 I know this is fast, but I know that it's right. 972 01:00:52,485 --> 01:00:55,771 But I guess it's just not right for you... - It's just... 973 01:00:58,241 --> 01:01:01,610 ...a lot about me that you still don't know. 974 01:01:01,786 --> 01:01:04,456 Okay, so tell me. All of it and I'll marry you anyway. 975 01:01:04,581 --> 01:01:07,416 There is nothing you can say that will change how I feel about you. 976 01:01:07,584 --> 01:01:08,864 I can't... 977 01:01:12,422 --> 01:01:13,833 Do you love me? 978 01:01:14,091 --> 01:01:17,210 Really, honestly love me? - I love you so much. 979 01:01:17,386 --> 01:01:20,007 Then, talk to me. - I can't, I can't... 980 01:01:20,139 --> 01:01:22,843 Jesse, I'm not blind. I know you're not telling me something. 981 01:01:23,016 --> 01:01:25,887 The only thing frustrating about that... is that you still don't feel like you can! 982 01:01:26,020 --> 01:01:28,178 I can't! - You can't or you won't?! 983 01:01:28,314 --> 01:01:29,689 I can't! 984 01:01:29,815 --> 01:01:32,650 Okay? I can't be who you want me to be! 985 01:02:16,196 --> 01:02:19,233 Jesse, all I want is you. 986 01:05:00,073 --> 01:05:01,236 Yes. 987 01:06:48,226 --> 01:06:50,349 Jesse, I don't know what to do, eh ... 988 01:06:51,563 --> 01:06:53,686 Confused... I am really confused. 989 01:06:53,857 --> 01:06:57,937 And I'm hurt and I don't understand what happened, so... 990 01:06:59,154 --> 01:07:01,941 I think I'm just going to keep calling you... leaving messages. 991 01:07:03,575 --> 01:07:09,448 I don't know. I just... I miss you. 992 01:07:11,500 --> 01:07:12,875 I'm still here. 993 01:07:13,335 --> 01:07:15,127 And I miss you. 994 01:07:21,177 --> 01:07:22,208 Don't. 995 01:07:23,387 --> 01:07:26,139 I didn't say anything. - It's what you're thinking. 996 01:07:27,850 --> 01:07:30,851 What am I thinking? - That I made the wrong choice. 997 01:07:31,020 --> 01:07:33,060 Are you sure that's not what you're thinking? 998 01:07:36,234 --> 01:07:39,104 I just need to get out of here. And things will be better. 999 01:07:39,737 --> 01:07:41,113 For you or for him? 1000 01:07:43,449 --> 01:07:45,442 You want to know what I'm really thinking? 1001 01:07:46,745 --> 01:07:47,943 Do I have a choice? 1002 01:07:48,121 --> 01:07:51,455 I think... that you are an amazing person. 1003 01:07:51,583 --> 01:07:53,575 And you deserve to be happy. 1004 01:07:54,419 --> 01:07:58,796 And I think if you don't tell Ethan the truth about everything... 1005 01:07:58,965 --> 01:08:02,085 You'll never going to be as happy as you could be. 1006 01:08:02,719 --> 01:08:04,344 No matter what happens. 1007 01:08:46,598 --> 01:08:47,511 Yeah! 1008 01:08:48,725 --> 01:08:50,350 So, you've got it? 1009 01:08:50,518 --> 01:08:52,558 Yeah, I've got it! Is this for real? 1010 01:08:52,896 --> 01:08:56,728 Yes! What did I tell you, Ethan? I've always said you've talent. 1011 01:08:56,900 --> 01:08:59,735 But if I had known you were capable of writing... 1012 01:08:59,903 --> 01:09:03,355 ...with so much pain! With so much of thought! 1013 01:09:03,490 --> 01:09:06,408 My God, I would have signed you a long time ago. 1014 01:09:06,577 --> 01:09:10,325 Congratulations, but you really broke through on this one. 1015 01:09:14,877 --> 01:09:17,119 Barbara. I'm sorry, but I have to go. 1016 01:09:17,254 --> 01:09:18,286 You go! 1017 01:09:18,422 --> 01:09:22,254 Celebrate! You'll be seeing so much each other that you'll be sick of me. 1018 01:09:24,887 --> 01:09:26,262 Okay, thank you. 1019 01:09:27,640 --> 01:09:28,719 Jesse! 1020 01:09:40,195 --> 01:09:41,938 Oh, please pick up! 1021 01:09:42,322 --> 01:09:44,729 Hi, this is Jesse, please leave a message. 1022 01:09:50,288 --> 01:09:52,198 Oh, sorry! Sorry! 1023 01:10:02,134 --> 01:10:03,414 Come on, come on... 1024 01:10:17,566 --> 01:10:20,271 Ethan? - David ... is she here? 1025 01:10:20,861 --> 01:10:22,771 No. She's not. 1026 01:10:24,448 --> 01:10:28,114 Look... I know she doesn't want to see me... but if you just... 1027 01:10:28,286 --> 01:10:29,151 Ethan. 1028 01:10:29,454 --> 01:10:31,114 She is really not here. 1029 01:10:32,373 --> 01:10:34,781 Okay, can you tell me where she is? - Eh... 1030 01:10:36,085 --> 01:10:37,034 David. 1031 01:10:37,462 --> 01:10:38,541 I love her. 1032 01:10:39,047 --> 01:10:40,209 Please. 1033 01:10:40,673 --> 01:10:42,333 She loves you too. 1034 01:10:42,926 --> 01:10:44,337 But she's gone. 1035 01:10:45,136 --> 01:10:47,295 She already left for the airport. 1036 01:10:48,682 --> 01:10:51,802 The airport? - Ethan, run! 1037 01:10:54,479 --> 01:10:55,855 All right. Thanks. 1038 01:10:58,525 --> 01:11:00,767 Delta Flight 1182! 1039 01:11:47,075 --> 01:11:48,356 Can I help you? 1040 01:11:51,580 --> 01:11:53,074 Can I help you, sir? 1041 01:11:54,583 --> 01:11:56,160 No, thank you. 1042 01:12:18,816 --> 01:12:20,441 I thought you left? 1043 01:12:21,068 --> 01:12:22,646 I thought I would. 1044 01:12:25,490 --> 01:12:27,862 I have to tell you something. 1045 01:12:29,327 --> 01:12:31,154 I need to tell you something. 1046 01:12:44,718 --> 01:12:47,090 You finished your manuscript? - Yeah. 1047 01:12:47,637 --> 01:12:48,586 And... 1048 01:12:53,977 --> 01:12:55,804 Ethan, this is amazing. 1049 01:12:58,273 --> 01:12:59,139 You did it. 1050 01:12:59,441 --> 01:13:00,604 We did it. 1051 01:13:00,984 --> 01:13:03,476 What are you talking about? - The day that I met you... 1052 01:13:04,697 --> 01:13:06,488 ...something happened in me. 1053 01:13:07,408 --> 01:13:08,783 You changed me. 1054 01:13:09,952 --> 01:13:13,119 And this story... this is us. 1055 01:13:13,289 --> 01:13:15,531 "TROY MEETS GIRL" 1056 01:13:15,708 --> 01:13:18,958 My publisher tells me it has 'passion'... and 'heart'... 1057 01:13:22,507 --> 01:13:24,583 It's the best thing I've ever written. 1058 01:13:28,304 --> 01:13:31,590 So, how was the writing going? - Pretty well, actually. 1059 01:13:31,766 --> 01:13:32,929 I started something new. 1060 01:13:33,059 --> 01:13:35,930 Ethan, you need a leading man. 1061 01:13:36,104 --> 01:13:39,639 You need somebody who is handsome, and confident, and... 1062 01:13:39,816 --> 01:13:41,892 ...charismatic, and sexy. 1063 01:13:42,360 --> 01:13:43,356 Excuse me? 1064 01:13:43,945 --> 01:13:47,231 Hi, I called an order for pick-up. My name is Troy. 1065 01:13:48,033 --> 01:13:50,440 But I have a strange feeling that if I don't make an exception this one time... 1066 01:13:50,577 --> 01:13:52,119 I'm really going to regret it. 1067 01:13:54,748 --> 01:13:59,042 On top of everything else, not only will I have to find some way to strike up another conversation with you... 1068 01:13:59,503 --> 01:14:01,840 I will have to come up with some witty clever remarks so.. 1069 01:14:01,841 --> 01:14:04,680 ...you won't think I'm some sort of idiot, coming all the way back here just to talk to you. 1070 01:14:07,261 --> 01:14:09,550 That's what I've been trying to do. Draw from real life. 1071 01:14:09,722 --> 01:14:12,592 Model the character after my own experience. 1072 01:14:17,271 --> 01:14:18,302 That's right... 1073 01:14:22,902 --> 01:14:25,310 Oh, promise me you'll not going to tell anyone about this! 1074 01:14:25,446 --> 01:14:28,650 I never make promises that I have absolutely no intention of keeping. 1075 01:14:28,825 --> 01:14:30,652 I'm old fashioned that way. 1076 01:14:32,370 --> 01:14:34,612 Until the first time you kissed me. 1077 01:14:34,831 --> 01:14:36,907 Then, I remembered Charlie Brown. 1078 01:14:37,083 --> 01:14:40,499 When you kiss me, I feel like I'm flying. 1079 01:14:51,181 --> 01:14:53,719 This guy, Troy... - Yeah? 1080 01:14:54,893 --> 01:14:56,637 He is nothing like you. 1081 01:14:56,812 --> 01:15:01,141 Well... I had to change that 'coz no one likes to read a story about a guy like me. 1082 01:15:03,736 --> 01:15:05,479 And I changed the ending. 1083 01:15:06,530 --> 01:15:09,734 Instead of leaving an envelope on my doorstep, you showed up... 1084 01:15:10,326 --> 01:15:12,781 Said, 'Yes' and we went away together. 1085 01:15:15,039 --> 01:15:17,411 Everybody loves happy endings. 1086 01:15:20,878 --> 01:15:25,291 I eh... wanted to tell you everything. 1087 01:15:26,593 --> 01:15:29,380 And be more... open with you. 1088 01:15:30,138 --> 01:15:36,223 But... I didn't believe that we can be together. 1089 01:15:37,437 --> 01:15:41,269 I mean, really... really be together. 1090 01:15:43,068 --> 01:15:44,147 Like... 1091 01:15:44,277 --> 01:15:46,733 Happily ever after with four kids? 1092 01:16:00,461 --> 01:16:02,334 I can't have children. 1093 01:16:04,840 --> 01:16:06,418 I just can't. 1094 01:16:07,760 --> 01:16:13,798 And that's why my ex-husband divorced me and eh... 1095 01:16:14,809 --> 01:16:18,344 I don't really blame him, you know... because I... 1096 01:16:20,982 --> 01:16:24,600 ...couldn't give him what he deserved, so... 1097 01:16:27,405 --> 01:16:29,481 Why didn't you tell me this? 1098 01:16:30,742 --> 01:16:32,984 Because I was terrified. 1099 01:16:33,411 --> 01:16:35,071 Jesse, I'm not him. 1100 01:16:35,956 --> 01:16:38,162 And that's what I was scared of. 1101 01:16:38,458 --> 01:16:44,623 I mean, I was afraid that you loved me enough that... 1102 01:16:44,624 --> 01:16:46,757 ...you would give that up and... 1103 01:16:50,762 --> 01:16:53,865 You know, I felt that if... 1104 01:16:53,866 --> 01:16:58,288 ...I really loved you, then I couldnโ€™t ask you to give that up. 1105 01:17:01,106 --> 01:17:03,597 To sacrifice that for me. 1106 01:17:04,026 --> 01:17:05,105 I don't need that. 1107 01:17:05,277 --> 01:17:06,309 No. 1108 01:17:07,029 --> 01:17:08,938 But you deserve it. 1109 01:17:10,157 --> 01:17:12,233 You deserve to be a father. 1110 01:17:14,996 --> 01:17:18,116 And you deserve to be with someone that can give that to you... 1111 01:17:20,168 --> 01:17:24,711 Someone... whole and complete. 1112 01:17:30,345 --> 01:17:36,218 So, I couldn't leave without telling you all of that. 1113 01:17:42,149 --> 01:17:43,429 Where are you going? 1114 01:17:44,484 --> 01:17:46,940 I took a job in Portland. 1115 01:17:47,863 --> 01:17:51,528 My best friend from High School lives there and I'm going to live with her. 1116 01:17:55,496 --> 01:17:58,283 This story has passion because I'm passionate about you. 1117 01:17:59,667 --> 01:18:01,743 I never could have written it without you. 1118 01:18:02,628 --> 01:18:06,044 Because I have never been this happy as I am when I'm with you. 1119 01:18:08,634 --> 01:18:12,299 Now you tell me that I deserve someone whole and complete. 1120 01:18:13,931 --> 01:18:16,802 I was never whole and complete until I met you. 1121 01:18:20,396 --> 01:18:22,223 I will never be a mother. 1122 01:18:24,150 --> 01:18:25,526 Of course you will. 1123 01:18:26,569 --> 01:18:29,274 We'll adopt. We can have as many kids as you want. 1124 01:18:30,865 --> 01:18:33,570 I mean, we should keep trying, though. 1125 01:18:33,743 --> 01:18:36,234 We should try a lot. We should try right now. 1126 01:18:41,460 --> 01:18:44,793 On our first date, we were sitting on that baseball field... 1127 01:18:46,506 --> 01:18:50,836 And you said that life doesn't always turn out the way you expect. 1128 01:18:52,388 --> 01:18:53,668 Which is right... 1129 01:18:53,931 --> 01:18:59,138 but... I think that if you stay... 1130 01:19:00,646 --> 01:19:06,811 ...and maybe marry me, we can still have that 'happily ever after'. 1131 01:19:10,781 --> 01:19:12,026 Yeah. 1132 01:19:21,084 --> 01:19:23,456 Happily ever after? Really? 1133 01:19:23,711 --> 01:19:26,285 Trust me, I am a writer... soon to be published. 1134 01:19:27,215 --> 01:19:30,501 Yeah, but Troy... Can't you come up with a better name? 1135 01:19:30,635 --> 01:19:32,379 Everyone is a critic! 1136 01:19:35,098 --> 01:19:37,138 How come you didn't change 'me'? 1137 01:19:38,060 --> 01:19:39,388 I couldn't change you. 1138 01:19:40,187 --> 01:19:41,562 You're perfect. 1139 01:19:50,781 --> 01:19:53,748 Don't you worry there, my honey ... 1140 01:19:53,784 --> 01:19:57,367 We might not have any money... 1141 01:19:57,496 --> 01:20:02,158 But we've got our love to pay your bills... 1142 01:20:04,503 --> 01:20:07,837 Maybe, I think you're cute and funny... 1143 01:20:07,924 --> 01:20:12,751 Maybe I want to do what bunnies do with you... 1144 01:20:12,845 --> 01:20:16,345 If you know what I mean... 1145 01:20:18,142 --> 01:20:24,367 Oh, let's get rich and buy our parents' home in south of France... 1146 01:20:24,858 --> 01:20:27,943 Let's get rich and gale, everybody nice sweaters... 1147 01:20:27,944 --> 01:20:31,030 ...and teach them how to dance... 1148 01:20:31,781 --> 01:20:34,909 Let's get rich and build a house... 1149 01:20:34,910 --> 01:20:38,037 ...on a mountain, makin' everybody look like ants... 1150 01:20:38,747 --> 01:20:44,501 From way up there, you and I, you and I... 1151 01:20:46,588 --> 01:20:49,673 Well, you might be a bit confused... 1152 01:20:49,800 --> 01:20:53,335 And you might be a little bit bruised... 1153 01:20:53,512 --> 01:20:58,886 But baby how we spoon like no one knows... 1154 01:21:00,519 --> 01:21:04,434 So, I will help you read those books... 1155 01:21:04,565 --> 01:21:08,065 If you will soothe my worried look... 1156 01:21:08,277 --> 01:21:12,821 And we will put the lonesome on the shelf... 1157 01:21:15,159 --> 01:21:18,271 Oh, let's get rich and buy... 1158 01:21:18,272 --> 01:21:21,383 ...our parents' home in south of France... 1159 01:21:21,875 --> 01:21:24,960 Let's get rich and gale everybody nice sweaters... 1160 01:21:24,961 --> 01:21:28,047 ...and teach them how to dance... 1161 01:21:28,840 --> 01:21:31,943 Let's get rich and build a house... 1162 01:21:31,944 --> 01:21:35,048 ...on a mountain makin' everybody look like ants... 1163 01:21:35,806 --> 01:21:41,227 From way up there, you and I, you and I... 1164 01:21:43,480 --> 01:21:49,704 Let's get rich and buy our parents' home in south of France... 1165 01:21:50,112 --> 01:21:53,197 Let's get rich and gale everybody nice sweaters... 1166 01:21:53,199 --> 01:21:56,284 ...and teach them how to dance... 1167 01:21:57,036 --> 01:22:00,139 Let's get rich and build a house... 1168 01:22:00,140 --> 01:22:03,243 ...on a mountain makin' everybody look like ants... 1169 01:22:04,043 --> 01:22:09,464 From way up there, you and I, you and I... 85796

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.