Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,181 --> 00:00:04,931
(dramatic music)
2
00:00:08,208 --> 00:00:09,837
(energy surging)
3
00:00:09,917 --> 00:00:13,084
(footsteps crunching)
4
00:00:16,960 --> 00:00:17,713
(dramatic music)
5
00:00:17,793 --> 00:00:20,710
(computer chiming)
6
00:00:39,009 --> 00:00:41,676
(pensive music)
7
00:00:51,038 --> 00:00:54,121
(footsteps thudding)
8
00:00:56,499 --> 00:01:00,332
(multiple footsteps thudding)
9
00:01:07,062 --> 00:01:10,562
(pensive music continues)
10
00:01:14,963 --> 00:01:17,546
- Oh, fuck, fuck, I don't know.
11
00:01:18,755 --> 00:01:21,422
(Andy grunting)
12
00:01:23,006 --> 00:01:25,295
Oh, God, oh, Jesus Christ.
13
00:01:25,375 --> 00:01:27,125
Oh, God, no, oh, God.
14
00:01:29,432 --> 00:01:30,265
Oh, God.
15
00:01:31,634 --> 00:01:34,164
(Andy whimpering)
16
00:01:34,244 --> 00:01:38,226
(pensive music continues)
17
00:01:38,306 --> 00:01:39,139
Oh, fuck.
18
00:01:45,522 --> 00:01:46,604
Oh, fuck.
19
00:01:46,684 --> 00:01:49,434
(sirens blaring)
20
00:01:59,954 --> 00:02:00,787
Oh, God.
21
00:02:02,393 --> 00:02:03,146
(multiple footsteps thudding)
22
00:02:03,226 --> 00:02:04,059
Oh, no.
23
00:02:15,538 --> 00:02:20,538
Oh, my God, oh, thank God.
24
00:02:20,618 --> 00:02:24,118
(pensive music continues)
25
00:02:27,048 --> 00:02:29,548
(baby crying)
26
00:02:39,600 --> 00:02:44,600
Okay, okay.
27
00:02:48,040 --> 00:02:50,468
(pensive music continues)
28
00:02:50,548 --> 00:02:55,548
Oh fuck, oh, God, oh, God.
29
00:02:58,582 --> 00:03:01,522
(pensive music continues)
30
00:03:01,602 --> 00:03:02,355
Fuck.
31
00:03:02,435 --> 00:03:03,331
Shit.
32
00:03:03,411 --> 00:03:04,164
Fuck.
33
00:03:04,244 --> 00:03:06,161
Fuck, fuck, fuck, fuck.
34
00:03:08,584 --> 00:03:10,425
No, no, no, no.
35
00:03:10,505 --> 00:03:11,755
Fuck, oh, shit.
36
00:03:13,812 --> 00:03:14,565
Oh, fuck.
37
00:03:14,645 --> 00:03:16,371
(multiple footsteps thudding)
38
00:03:16,451 --> 00:03:19,121
(dramatic music)
39
00:03:19,201 --> 00:03:21,701
(baby crying)
40
00:03:37,841 --> 00:03:40,222
(Andy sighing)
41
00:03:40,302 --> 00:03:41,135
Oh, shit.
42
00:03:44,901 --> 00:03:47,430
(pensive music)
43
00:03:47,510 --> 00:03:48,343
Oh, God.
44
00:03:49,412 --> 00:03:50,495
Jesus Christ.
45
00:03:51,340 --> 00:03:52,507
Oh, man, fuck.
46
00:03:55,591 --> 00:03:58,091
(baby crying)
47
00:03:59,513 --> 00:04:01,430
(pensive music continues)
48
00:04:01,510 --> 00:04:04,843
(baby crying continues)
49
00:04:08,786 --> 00:04:10,531
No, no, please.
50
00:04:10,611 --> 00:04:11,431
Please leave me alone.
51
00:04:11,511 --> 00:04:12,661
Please don't do this.
52
00:04:12,741 --> 00:04:14,881
No, please, please leave me alone.
53
00:04:14,961 --> 00:04:16,325
Please don't do this.
54
00:04:16,405 --> 00:04:18,804
No, please, no, no, leave me alone.
55
00:04:18,884 --> 00:04:20,134
Please, no, no.
56
00:04:21,744 --> 00:04:22,661
Oh, my God.
57
00:04:23,811 --> 00:04:25,685
Jesus Christ.
58
00:04:25,765 --> 00:04:26,965
(Andy sighing)
59
00:04:27,045 --> 00:04:27,871
(knocking on door)
60
00:04:27,951 --> 00:04:29,461
- Mr. McNeary.
61
00:04:29,541 --> 00:04:31,651
- Yeah. Yes.
62
00:04:31,731 --> 00:04:33,164
- [Thomas] Are everything okay?
63
00:04:35,034 --> 00:04:36,961
(Andy chuckling)
64
00:04:37,041 --> 00:04:38,641
- Yeah. Yeah.
65
00:04:38,721 --> 00:04:40,944
I think I fell asleep.
66
00:04:42,711 --> 00:04:44,011
- That's probably that newborn
67
00:04:44,091 --> 00:04:45,341
keeping you up all night.
68
00:04:47,151 --> 00:04:49,914
First six months, like bootcamp.
69
00:04:50,841 --> 00:04:54,174
- Yeah. Yeah, probably right.
70
00:04:57,621 --> 00:05:01,374
Oh, hey, I'm all good with the cleaning for today.
71
00:05:02,631 --> 00:05:03,781
- I'll come back later.
72
00:05:04,671 --> 00:05:08,904
Oh, there was a package for you downstairs.
73
00:05:11,570 --> 00:05:13,591
(pensive music)
74
00:05:13,671 --> 00:05:14,971
You have a good night now.
75
00:05:27,690 --> 00:05:31,190
(pensive music continues)
76
00:05:44,661 --> 00:05:45,631
(golf club knocking on door)
77
00:05:45,711 --> 00:05:47,971
- [George] Andy, my boy, got a second?
78
00:05:48,051 --> 00:05:49,644
- Yeah. Yeah, George.
79
00:05:50,991 --> 00:05:51,954
- Mr. Jensen.
80
00:05:52,911 --> 00:05:54,508
- Yeah, sorry about that.
81
00:05:54,588 --> 00:05:55,341
- No, yeah.
82
00:05:55,421 --> 00:05:57,841
Everybody gets a little cocky
when they get a promotion.
83
00:05:59,061 --> 00:06:02,461
I'm gonna need you to step up big this weekend, fella.
84
00:06:02,541 --> 00:06:04,584
Finally got me a tee time at Augusta.
85
00:06:05,661 --> 00:06:06,924
No way in hell I'm gonna,
86
00:06:09,411 --> 00:06:11,101
don't you fuck me on this.
87
00:06:11,181 --> 00:06:13,351
- Oh, no, sir, I would never.
88
00:06:13,431 --> 00:06:14,911
- I'm leaving you in charge.
89
00:06:14,991 --> 00:06:15,744
Right?
90
00:06:15,824 --> 00:06:17,041
Don't make me sorry that I gave you
91
00:06:17,121 --> 00:06:19,238
that little bitty promotion, huh?
92
00:06:19,318 --> 00:06:21,929
- I will not do that, sir.
93
00:06:22,009 --> 00:06:24,241
(pensive music)
94
00:06:24,321 --> 00:06:26,071
- Good, excellent. Excellent, good.
95
00:06:26,151 --> 00:06:27,571
See you next week.
96
00:06:27,651 --> 00:06:30,084
- Have a good time, sir.
97
00:06:32,179 --> 00:06:34,846
(pensive music)
98
00:06:39,339 --> 00:06:40,172
Oh, sh.
99
00:06:42,741 --> 00:06:43,884
Hello?
100
00:06:48,381 --> 00:06:50,161
Hey, you left your cleaning cart
101
00:06:50,241 --> 00:06:52,004
in front of the elevator again.
102
00:06:54,296 --> 00:06:55,456
Hello?
103
00:06:55,536 --> 00:06:59,036
(pensive music continues)
104
00:07:06,347 --> 00:07:08,056
- [Elevator] Going down.
105
00:07:08,136 --> 00:07:09,966
(dramatic music)
106
00:07:10,046 --> 00:07:12,796
(energy surging)
107
00:07:17,126 --> 00:07:18,376
- [Baby] Mommy.
108
00:07:20,515 --> 00:07:24,098
(dramatic music continues)
109
00:07:30,451 --> 00:07:33,001
(Abby crying over monitor)
110
00:07:33,081 --> 00:07:34,674
- Sweet dreams, little Abby.
111
00:07:38,001 --> 00:07:39,320
I think we're all set, babe.
112
00:07:39,400 --> 00:07:42,691
(Abby crying over monitor)
113
00:07:42,771 --> 00:07:45,931
I gotta say, that does not
sound like a very happy baby.
114
00:07:46,011 --> 00:07:48,031
I think she knows you're going out.
115
00:07:48,111 --> 00:07:49,441
- Gimme a break, Andy.
116
00:07:49,521 --> 00:07:51,571
She's an infant, she doesn't know.
117
00:07:51,651 --> 00:07:54,504
It's just one night, I think you'll be able to handle it.
118
00:07:57,681 --> 00:07:59,641
You are gonna take that into the living room, right?
119
00:07:59,721 --> 00:08:01,108
- Yeah, of course.
120
00:08:01,188 --> 00:08:03,138
- And you're gonna listen to it, right?
121
00:08:04,071 --> 00:08:05,296
- Like a hawk.
122
00:08:05,376 --> 00:08:07,051
(pensive music)
123
00:08:07,131 --> 00:08:08,514
- I'm not joking, Andy.
124
00:08:09,471 --> 00:08:11,791
- [Andy] When was the last time you changed her?
125
00:08:11,871 --> 00:08:13,051
- I don't know, a couple hours ago.
126
00:08:13,131 --> 00:08:15,436
That's probably why she's crying.
127
00:08:15,516 --> 00:08:16,591
(Abby crying over monitor continues)
128
00:08:16,671 --> 00:08:19,291
Oh, come on, Andy, I'm all cleaned up.
129
00:08:19,371 --> 00:08:22,561
- I know, you look like you're
going on a date or something.
130
00:08:22,641 --> 00:08:24,421
- Yeah, well, if my husband wasn't so cheap
131
00:08:24,501 --> 00:08:25,681
and would spring for a babysitter,
132
00:08:25,761 --> 00:08:27,138
I'd be going out with him instead of with the girls.
133
00:08:27,218 --> 00:08:29,191
- I'm an assistant bank manager, babe.
134
00:08:29,271 --> 00:08:31,003
You know we can't afford that kinda stuff.
135
00:08:31,083 --> 00:08:33,174
(Abby crying over monitor continues)
136
00:08:33,254 --> 00:08:35,921
(pensive music)
137
00:08:38,683 --> 00:08:40,404
Hey, I got this.
138
00:08:41,361 --> 00:08:42,984
We'll be fine. Don't worry.
139
00:08:47,301 --> 00:08:49,891
Oh, man, I got so much work to do tomorrow.
140
00:08:49,971 --> 00:08:51,574
- Well, I'm sure we won't be out too late.
141
00:08:51,654 --> 00:08:53,551
Have they caught anyone yet?
142
00:08:53,631 --> 00:08:54,811
- Not that I'm aware of, but,
143
00:08:54,891 --> 00:08:57,211
supposedly they have some leads or something.
144
00:08:57,291 --> 00:08:59,671
- Well, either way, tonight you're a father.
145
00:08:59,751 --> 00:09:01,381
- Yes. That is my focus.
146
00:09:01,461 --> 00:09:02,431
- And you're gonna warm up the bottles
147
00:09:02,511 --> 00:09:03,361
just like I showed you?
148
00:09:03,441 --> 00:09:05,341
- Yeah, hot water, no, microwave.
149
00:09:05,421 --> 00:09:07,111
Protect the proteins and enzymes.
150
00:09:07,191 --> 00:09:08,191
- It's important.
151
00:09:08,271 --> 00:09:09,181
- I know.
152
00:09:09,261 --> 00:09:10,291
- Keep the monitor with you.
153
00:09:10,371 --> 00:09:11,734
- The whole time.
154
00:09:11,814 --> 00:09:13,563
(cell phone ringing)
155
00:09:13,643 --> 00:09:14,476
Oh.
156
00:09:21,163 --> 00:09:22,141
- Go ahead.
157
00:09:22,221 --> 00:09:23,403
- You sure?
158
00:09:23,483 --> 00:09:27,601
- Yeah.
159
00:09:27,681 --> 00:09:28,861
- Go for Andy.
160
00:09:28,941 --> 00:09:31,351
So you're not with cyber security,
161
00:09:31,431 --> 00:09:33,024
you're with cyber fraud?
162
00:09:34,761 --> 00:09:37,081
Huh, okay, got it.
163
00:09:37,161 --> 00:09:38,101
Frank, nice to meet you.
164
00:09:38,181 --> 00:09:39,991
Yes, Andy.
165
00:09:40,071 --> 00:09:41,994
No, no, I'm not the point man.
166
00:09:42,921 --> 00:09:44,611
No, I'm just the assistant bank manager
167
00:09:44,691 --> 00:09:46,651
and the guy who gets everything dumped in his lap
168
00:09:46,731 --> 00:09:48,474
when you know who goes outta town.
169
00:09:49,611 --> 00:09:52,134
Oh, wow, so this is a progress report.
170
00:09:55,131 --> 00:09:57,481
Yeah, that's quite impressive.
171
00:09:57,561 --> 00:10:00,414
I had no idea you guys had that capability.
172
00:10:06,411 --> 00:10:08,904
Yeah, those are some pretty good leads, Frank.
173
00:10:10,251 --> 00:10:13,741
Yeah, you guys have been some
busy little bees down there.
174
00:10:13,821 --> 00:10:16,524
Oh, you need my permission?
175
00:10:17,781 --> 00:10:18,924
For what, exactly?
176
00:10:20,091 --> 00:10:24,121
Employee transactional reports.
177
00:10:24,201 --> 00:10:26,601
Yeah, I'm not sure if that's in my jurisdiction.
178
00:10:27,621 --> 00:10:30,031
No, I'd prefer to... (Abby crying)
179
00:10:30,111 --> 00:10:30,864
You know what?
180
00:10:30,944 --> 00:10:33,211
I'm feeling a little put on the spot here, Frank,
181
00:10:33,291 --> 00:10:34,591
if you know what I mean.
182
00:10:34,671 --> 00:10:36,981
Yeah, okay, speak to you soon.
183
00:10:38,959 --> 00:10:41,781
(Abby crying over monitor continues)
184
00:10:41,861 --> 00:10:44,528
(pensive music)
185
00:10:48,335 --> 00:10:49,205
(Abby crying over monitor continues)
186
00:10:49,285 --> 00:10:51,702
(soft music)
187
00:11:19,909 --> 00:11:22,568
(Abby crying over monitor continues)
188
00:11:22,648 --> 00:11:25,898
(soft music continues)
189
00:11:34,927 --> 00:11:36,796
Hey, little Abby.
190
00:11:36,876 --> 00:11:40,126
(soft music continues)
191
00:11:52,521 --> 00:11:54,054
Sweet dreams little Abby.
192
00:11:56,140 --> 00:11:56,941
(voicemail beeping)
193
00:11:57,021 --> 00:11:58,831
- Hey, you've reached Allie,
194
00:11:58,911 --> 00:12:00,631
I'm away from the phone right now.
195
00:12:00,711 --> 00:12:02,281
Probably feeding our precious little Abby
196
00:12:02,361 --> 00:12:04,021
or taking care of Andy.
197
00:12:04,101 --> 00:12:07,107
Leave a message and I swear I'll get back to you.
198
00:12:07,187 --> 00:12:07,940
(voicemail beeping)
199
00:12:08,020 --> 00:12:09,061
- Hey, babe.
200
00:12:09,141 --> 00:12:12,391
Just checking in, seeing how you guys are,
201
00:12:12,471 --> 00:12:13,614
where you ended up.
202
00:12:20,751 --> 00:12:23,791
Anyway, we're both doing great over here.
203
00:12:23,871 --> 00:12:24,841
Thanks for asking.
204
00:12:24,921 --> 00:12:26,581
I fed both of us multiple times
205
00:12:26,661 --> 00:12:29,611
and we're both growing rapidly.
206
00:12:29,691 --> 00:12:30,841
And you'd be very pleased to know
207
00:12:30,921 --> 00:12:32,821
that I have changed three diapers,
208
00:12:32,901 --> 00:12:34,831
two number twos, and one number one.
209
00:12:34,911 --> 00:12:37,561
So I'm officially the world's greatest dad over here.
210
00:12:38,871 --> 00:12:41,124
Okay. Have fun.
211
00:12:51,381 --> 00:12:52,801
- [Person On TV] Amy brought her stuff?
212
00:12:52,881 --> 00:12:54,031
- [Person On TV 2] Let's see.
213
00:12:54,111 --> 00:12:55,168
Yeah, she did.
214
00:12:55,248 --> 00:12:56,911
- [Person On TV] Did she leave her key?
215
00:12:56,991 --> 00:12:57,841
- [Person On TV 2] Yeah, she left it,
216
00:12:57,921 --> 00:12:59,274
but she took the telephone.
217
00:13:01,041 --> 00:13:03,571
And she left her window open again.
218
00:13:03,651 --> 00:13:05,819
- [Person On TV] Surprised the alarm didn't go off.
219
00:13:05,899 --> 00:13:08,566
(pensive music)
220
00:13:11,699 --> 00:13:12,633
(Abby crying over monitor)
221
00:13:12,713 --> 00:13:13,532
- [Person On TV 2] You okay?
222
00:13:13,612 --> 00:13:15,969
- [Person On TV] Yeah, just thinking.
223
00:13:16,049 --> 00:13:16,833
- [Person On TV 2] About what?
224
00:13:16,913 --> 00:13:18,920
- [Person On TV] About us, about this.
225
00:13:19,000 --> 00:13:21,518
(Abby crying over monitor continues)
226
00:13:21,598 --> 00:13:22,497
- Oh, shit.
227
00:13:22,577 --> 00:13:24,015
I'm coming, I'm coming.
228
00:13:24,095 --> 00:13:25,554
(pensive music)
229
00:13:25,634 --> 00:13:26,717
There you go.
230
00:13:27,798 --> 00:13:30,044
There you go, little Abby.
231
00:13:30,124 --> 00:13:31,124
You're okay.
232
00:13:32,648 --> 00:13:35,461
Nighty nights little one.
233
00:13:35,541 --> 00:13:37,224
Sweet dreams little Abby.
234
00:13:39,372 --> 00:13:42,354
Nighty night, Abby, nighty nights.
235
00:13:44,672 --> 00:13:46,074
Ah, I'm gonna go to sleep.
236
00:13:48,182 --> 00:13:50,765
(Andy sighing)
237
00:13:53,592 --> 00:13:55,012
Oh, God.
238
00:13:55,092 --> 00:13:57,759
(pensive music)
239
00:14:00,994 --> 00:14:03,827
(water splashing)
240
00:14:05,827 --> 00:14:08,451
(pensive music)
241
00:14:08,531 --> 00:14:09,364
Hello?
242
00:14:12,504 --> 00:14:15,694
Has anyone seen a way out of here?
243
00:14:15,774 --> 00:14:17,604
Like a trail or something?
244
00:14:18,538 --> 00:14:20,041
I need to go home.
245
00:14:20,121 --> 00:14:22,651
I need to get to my daughter.
246
00:14:22,731 --> 00:14:23,564
Please.
247
00:14:25,221 --> 00:14:26,785
Hello?
248
00:14:26,865 --> 00:14:27,931
(Abby crying)
249
00:14:28,011 --> 00:14:29,604
Is there anybody here?
250
00:14:30,995 --> 00:14:35,255
I need to get back to my baby daughter, she needs me.
251
00:14:35,335 --> 00:14:37,326
โช Mommy โช
252
00:14:37,406 --> 00:14:38,292
(Abby crying over monitor)
253
00:14:38,372 --> 00:14:39,242
- Shit.
254
00:14:39,322 --> 00:14:40,075
(dramatic music)
255
00:14:40,155 --> 00:14:42,084
I'm coming, Abby, baby, I'm coming.
256
00:14:44,931 --> 00:14:45,764
Abby?
257
00:14:48,081 --> 00:14:48,914
Oh, God.
258
00:14:49,971 --> 00:14:51,292
Abby?
259
00:14:51,372 --> 00:14:52,392
(Abby crying over monitor continues)
260
00:14:52,472 --> 00:14:53,305
Oh, shit.
261
00:14:54,617 --> 00:14:55,450
Fuck.
262
00:14:57,182 --> 00:14:58,350
Abby?
263
00:14:58,430 --> 00:14:59,311
Abby?
264
00:14:59,391 --> 00:15:00,931
Fuck.
265
00:15:01,011 --> 00:15:02,041
Oh, my God.
266
00:15:02,121 --> 00:15:03,151
Someone took my baby.
267
00:15:03,231 --> 00:15:05,040
Someone took my fucking baby.
268
00:15:05,120 --> 00:15:06,216
I can't believe this is happening.
269
00:15:06,296 --> 00:15:08,713
Fuck, fuck, fuck, oh, my God.
270
00:15:09,742 --> 00:15:10,495
Oh, God.
271
00:15:10,575 --> 00:15:13,921
No, no, no, Abby, Abby, baby, baby, Daddy's here.
272
00:15:14,001 --> 00:15:16,985
Shh, shh, he's here. It's okay.
273
00:15:17,065 --> 00:15:18,339
It's okay, baby.
274
00:15:18,419 --> 00:15:19,252
It's okay.
275
00:15:20,121 --> 00:15:21,151
Abby?
276
00:15:21,231 --> 00:15:22,441
Abby?
277
00:15:22,521 --> 00:15:25,048
No, no, no, no, no, Abby?
278
00:15:26,513 --> 00:15:29,683
Oh, fuck, shit, shit, shit, shit.
279
00:15:29,763 --> 00:15:32,940
Okay, okay, you gotta call, you gotta no matter what.
280
00:15:33,020 --> 00:15:34,890
(Andy whimpering)
281
00:15:34,970 --> 00:15:38,453
Okay, okay, you gotta call, fuck.
282
00:15:38,533 --> 00:15:39,774
(cell phone beeping)
283
00:15:39,854 --> 00:15:41,941
- [The Voice] Oh, come on.
284
00:15:42,021 --> 00:15:44,701
You don't really wanna dial that last number, Andy.
285
00:15:44,781 --> 00:15:47,191
You're gonna get into a lotta trouble.
286
00:15:47,271 --> 00:15:50,124
Not to mention, you're never
gonna see your baby again.
287
00:15:52,739 --> 00:15:54,211
Yeah, this is really happening
288
00:15:54,291 --> 00:15:55,681
whether you wanna believe it or not, Andy.
289
00:15:55,761 --> 00:15:57,436
So, put the phone down.
290
00:15:57,516 --> 00:15:59,821
(pensive music)
291
00:15:59,901 --> 00:16:02,244
Put the phone down now!
292
00:16:04,404 --> 00:16:06,144
Good. That's a good boy.
293
00:16:08,804 --> 00:16:10,561
- Who are you, where did you take my daughter?
294
00:16:10,641 --> 00:16:11,401
Where is she?
295
00:16:11,481 --> 00:16:13,261
You bring my daughter back, do you hear me?
296
00:16:13,341 --> 00:16:14,311
You bring her back.
297
00:16:14,391 --> 00:16:16,141
So help me, God, if you hurt her,
298
00:16:16,221 --> 00:16:18,451
if you hurt one hair on her little head,
299
00:16:18,531 --> 00:16:20,011
I will hunt you down.
300
00:16:20,091 --> 00:16:21,458
I will make you pay.
301
00:16:21,538 --> 00:16:22,933
(dramatic music)
302
00:16:23,013 --> 00:16:25,801
Do you hear me? Hello?
303
00:16:25,881 --> 00:16:28,360
Goddammit, fuck that, I am calling.
304
00:16:28,440 --> 00:16:29,551
(cell phone buttons beeping)
305
00:16:29,631 --> 00:16:32,071
- [The Voice] If you dial that last one,
306
00:16:32,151 --> 00:16:34,081
you will never see your daughter again.
307
00:16:34,161 --> 00:16:35,911
And the police and your wife will hear
308
00:16:35,991 --> 00:16:39,061
all about your indiscretions.
309
00:16:39,141 --> 00:16:41,154
You know, the ones at work?
310
00:16:42,561 --> 00:16:44,461
And your life will be over.
311
00:16:44,541 --> 00:16:47,268
We know everything. Stop pretending.
312
00:16:47,348 --> 00:16:48,691
(pensive music)
313
00:16:48,771 --> 00:16:50,461
If you ever want to see your baby girl again,
314
00:16:50,541 --> 00:16:54,121
if you'd ever like to see her do a ballet recital,
315
00:16:54,201 --> 00:16:57,091
graduate high school, college, get married,
316
00:16:57,171 --> 00:16:58,501
blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah.
317
00:16:58,581 --> 00:17:00,841
You will do exactly as I say,
318
00:17:00,921 --> 00:17:03,901
and when I say, vanilla ice cream, Andy McNeary.
319
00:17:03,981 --> 00:17:07,081
With no deviations, no fucking around.
320
00:17:07,161 --> 00:17:08,694
Do you understand?
321
00:17:11,058 --> 00:17:13,128
Do you understand?
322
00:17:13,208 --> 00:17:15,041
(pensive music continues)
323
00:17:15,121 --> 00:17:17,264
Do you understand, Andy?
324
00:17:17,344 --> 00:17:19,427
- Yes. Yes, I understand.
325
00:17:21,018 --> 00:17:24,511
- [The Voice] Good, 'cause it's
gonna take some commitment.
326
00:17:24,591 --> 00:17:28,801
Specifically $250,000 of commitment.
327
00:17:28,881 --> 00:17:30,414
- I don't have that.
328
00:17:30,494 --> 00:17:32,541
I don't have that kinda money.
329
00:17:32,621 --> 00:17:33,931
- [The Voice] Oh, I don't have that.
330
00:17:34,011 --> 00:17:35,041
I don't have that kinda money.
331
00:17:35,121 --> 00:17:37,801
I just, I work in a bank, where would I find money?
332
00:17:37,881 --> 00:17:39,314
Oh.
333
00:17:39,394 --> 00:17:41,491
- I can't just walk into the branch.
334
00:17:41,571 --> 00:17:45,211
There are cameras and alarms everywhere.
335
00:17:45,291 --> 00:17:47,974
- [The Voice] You're playing dumb and you know it.
336
00:17:49,401 --> 00:17:53,461
Remember when I referenced your
little indiscretions at work
337
00:17:53,541 --> 00:17:55,861
and the police knowing about them?
338
00:17:55,941 --> 00:17:57,541
Hey, don't get all silent on me.
339
00:17:57,621 --> 00:17:59,821
Do you remember when I talked about that?
340
00:17:59,901 --> 00:18:02,304
- Yes. Yes, it's just...
341
00:18:03,499 --> 00:18:05,893
- [The Voice] Stressful, oh.
342
00:18:05,973 --> 00:18:07,284
It's by design.
343
00:18:08,361 --> 00:18:10,193
Now, I'm gonna give you 15 minutes or so
344
00:18:10,273 --> 00:18:12,031
to pull yourself together,
345
00:18:12,111 --> 00:18:13,801
and then you're gonna go get that money.
346
00:18:13,881 --> 00:18:17,724
And Andy, don't do anything stupid.
347
00:18:19,389 --> 00:18:22,411
(pensive music)
348
00:18:22,491 --> 00:18:24,204
- Wait, what?
349
00:18:24,284 --> 00:18:25,704
What do I do?
350
00:18:26,991 --> 00:18:27,824
Hello?
351
00:18:29,751 --> 00:18:31,914
Wait, hello, what do I do?
352
00:18:33,963 --> 00:18:34,796
Hello?
353
00:18:38,899 --> 00:18:41,566
(pensive music)
354
00:18:46,661 --> 00:18:49,744
(cell phone ringing)
355
00:18:56,433 --> 00:18:59,100
(pensive music)
356
00:19:01,584 --> 00:19:04,844
(cell phone ringing continues)
357
00:19:04,924 --> 00:19:05,757
Fuck!
358
00:19:07,274 --> 00:19:08,107
Fuck.
359
00:19:11,097 --> 00:19:14,957
(cell phone ringing continues)
360
00:19:15,037 --> 00:19:18,537
(pensive music continues)
361
00:19:20,545 --> 00:19:24,462
(cell phone ringing continues)
362
00:19:33,018 --> 00:19:34,861
Hey there, babe.
363
00:19:34,941 --> 00:19:37,674
Oh, yeah, yeah, everything's great over here.
364
00:19:39,051 --> 00:19:44,051
No, Abby's sleeping away in
her crib like a little angel.
365
00:19:45,621 --> 00:19:46,891
Yep.
366
00:19:46,971 --> 00:19:49,081
Sorry I missed your call earlier.
367
00:19:49,161 --> 00:19:51,864
Just changing another poopy diaper.
368
00:19:52,761 --> 00:19:53,594
Yeah.
369
00:19:55,041 --> 00:19:56,874
My voice doesn't sound weird to me.
370
00:19:58,731 --> 00:19:59,484
Okay.
371
00:19:59,564 --> 00:20:01,651
You have fun, babe, you do that.
372
00:20:01,731 --> 00:20:03,301
Okay?
373
00:20:03,381 --> 00:20:07,671
Okay, I gotta go now, I gotta go, bye, bye.
374
00:20:11,677 --> 00:20:14,427
(dramatic music)
375
00:20:29,661 --> 00:20:32,761
Hey, Frank, no, it's Andy.
376
00:20:32,841 --> 00:20:35,161
Andy McNeary, the assistant bank manager.
377
00:20:35,241 --> 00:20:36,661
We just spoke earlier.
378
00:20:36,741 --> 00:20:37,494
Yeah.
379
00:20:37,574 --> 00:20:39,391
I just wanted to just say
380
00:20:39,471 --> 00:20:42,541
the work you and your team is
doing is really spectacular.
381
00:20:42,621 --> 00:20:44,401
Yeah, you're welcome.
382
00:20:44,481 --> 00:20:47,191
Well, I actually gave more thought to your request
383
00:20:47,271 --> 00:20:48,721
and I've reconsidered.
384
00:20:48,801 --> 00:20:50,731
I'm happy to give you guys permission
385
00:20:50,811 --> 00:20:53,791
to do whatever you and your team need to do.
386
00:20:53,871 --> 00:20:55,561
Yeah, you're welcome.
387
00:20:55,641 --> 00:20:59,244
However, I do need you to help me out with something.
388
00:21:00,171 --> 00:21:04,621
Well, I was wondering if you guys could track down
389
00:21:04,701 --> 00:21:07,321
the whereabouts of a baby monitor?
390
00:21:07,401 --> 00:21:08,431
A baby monitor.
391
00:21:08,511 --> 00:21:11,341
You know, folks put 'em in a room with their babies
392
00:21:11,421 --> 00:21:13,531
so they can hear 'em from another room.
393
00:21:13,611 --> 00:21:16,051
You know what, Frank, I may
not be as technically savvy
394
00:21:16,131 --> 00:21:17,281
as you and the rest of your team,
395
00:21:17,361 --> 00:21:18,541
but that does not give you the right
396
00:21:18,621 --> 00:21:20,821
to treat me like some kind of goddam idiot.
397
00:21:20,901 --> 00:21:22,621
I'm actually your boss,
398
00:21:22,701 --> 00:21:25,711
and I would appreciate it if you treated me as such.
399
00:21:25,791 --> 00:21:27,841
I know you got a lot of work to do.
400
00:21:27,921 --> 00:21:29,881
Yeah, catching all those white collar criminals
401
00:21:29,961 --> 00:21:33,751
and solving all those cases of horrific bank fraud.
402
00:21:33,831 --> 00:21:36,631
You're not helping me, I ain't helping you.
403
00:21:36,711 --> 00:21:37,561
Well, I guess you'll just have to
404
00:21:37,641 --> 00:21:39,741
go over my head Monday morning, won't you?
405
00:21:40,791 --> 00:21:41,754
Goodnight Frank.
406
00:21:43,157 --> 00:21:46,434
- [The Voice] You're 15 minutes are almost up snowflake.
407
00:21:51,231 --> 00:21:54,541
Wow, Andy, I did not pin you for a spineless coward,
408
00:21:54,621 --> 00:21:56,341
but hey, life is full of surprises.
409
00:21:56,421 --> 00:21:58,371
I guess you think you can out run this.
410
00:21:59,211 --> 00:22:02,011
Abby, go ahead and make some noise for your father.
411
00:22:02,091 --> 00:22:03,321
Let him know you're still alive.
412
00:22:03,401 --> 00:22:05,901
(Abby crying)
413
00:22:22,767 --> 00:22:26,100
(Abby crying continues)
414
00:22:30,104 --> 00:22:32,771
(pensive music)
415
00:22:34,854 --> 00:22:35,685
And then here's what you're gonna do.
416
00:22:35,765 --> 00:22:37,387
You're gonna go to the next ATM
417
00:22:37,467 --> 00:22:39,236
and then the next, and then the next.
418
00:22:39,316 --> 00:22:42,737
And then you're gonna go to the next ATM and the next,
419
00:22:42,817 --> 00:22:44,458
and the next, and the next.
420
00:22:44,538 --> 00:22:47,960
And then you're gonna go to the next ATM and the next.
421
00:22:48,040 --> 00:22:49,674
And the next.
422
00:22:49,754 --> 00:22:51,571
Then you're gonna go to the next ATM.
423
00:22:51,651 --> 00:22:53,251
And then you're gonna go to the next one.
424
00:22:53,331 --> 00:22:55,651
And then you're gonna go to the next one
425
00:22:55,731 --> 00:22:59,521
until you have all the $250,000.
426
00:22:59,601 --> 00:23:00,871
And then you're gonna go to the drop.
427
00:23:00,951 --> 00:23:02,491
It's gonna be so exciting.
428
00:23:02,571 --> 00:23:04,408
And I'm gonna tell you how you're gonna get there.
429
00:23:04,488 --> 00:23:07,621
And you're gonna do everything exactly to the T.
430
00:23:07,701 --> 00:23:10,124
And then, that's it, really.
431
00:23:10,204 --> 00:23:11,851
I need you to stop playing dumb.
432
00:23:11,931 --> 00:23:14,041
We know you've been making random, anonymous,
433
00:23:14,121 --> 00:23:17,161
prime numbered withdrawals all
over the city for 29 months.
434
00:23:17,241 --> 00:23:20,581
We know about the card, the
magnetic strip, the algorithm.
435
00:23:20,661 --> 00:23:22,891
You play that, "Oh, shucks, little old me,
436
00:23:22,971 --> 00:23:24,391
I know nothing about technology,
437
00:23:24,471 --> 00:23:26,281
I'm just assistant bank manager."
438
00:23:26,361 --> 00:23:30,208
We know the truth, and soon everyone else will too.
439
00:23:31,807 --> 00:23:33,481
Why do you think they want your permission
440
00:23:33,561 --> 00:23:36,277
for employee transaction records, genius?
441
00:23:36,357 --> 00:23:38,461
(dramatic music)
442
00:23:38,541 --> 00:23:40,771
If you don't follow our instructions,
443
00:23:40,851 --> 00:23:43,531
you'll never see your little princess again.
444
00:23:43,611 --> 00:23:45,811
You don't want that shit on your conscience.
445
00:23:47,601 --> 00:23:49,508
Now, I want you to take the monitor with you.
446
00:23:49,588 --> 00:23:52,974
Listen to everything I say, or
you'll miss the instructions.
447
00:23:53,961 --> 00:23:55,524
Did you hear everything I said?
448
00:23:56,751 --> 00:23:58,201
Do you understand?
449
00:23:58,281 --> 00:23:59,114
Andy?
450
00:24:00,141 --> 00:24:00,894
- Yes.
451
00:24:00,974 --> 00:24:02,484
- [The Voice] Yes, what?
452
00:24:03,471 --> 00:24:04,601
- Yes, sir.
453
00:24:04,681 --> 00:24:05,491
- [The Voice] Louder.
454
00:24:05,571 --> 00:24:06,811
- Yes, sir.
455
00:24:06,891 --> 00:24:08,581
- [The Voice] I don't fucking believe you.
456
00:24:08,661 --> 00:24:11,431
- I'll do whatever you want, I will take the monitor.
457
00:24:11,511 --> 00:24:12,901
I will get the money.
458
00:24:12,981 --> 00:24:15,984
Just please don't hurt her, that's all I ask.
459
00:24:17,121 --> 00:24:18,377
- [The Voice] Good.
460
00:24:18,457 --> 00:24:23,231
And Andy, don't assume anything.
461
00:24:23,311 --> 00:24:25,978
(pensive music)
462
00:25:06,221 --> 00:25:08,804
(Andy sighing)
463
00:25:10,594 --> 00:25:12,151
You're running out of time, Andy.
464
00:25:12,231 --> 00:25:14,101
- Just making sure we're clear.
465
00:25:14,181 --> 00:25:15,631
- [The Voice] Don't forget to put your hood up.
466
00:25:15,711 --> 00:25:16,904
We don't want you getting caught
467
00:25:16,984 --> 00:25:19,201
before you get us all our money.
468
00:25:19,281 --> 00:25:22,478
I'm sure your daughter will
appreciate the gesture as well.
469
00:25:22,558 --> 00:25:25,641
(cell phone ringing)
470
00:25:26,847 --> 00:25:27,680
Who is it?
471
00:25:30,134 --> 00:25:31,467
Who is it, Andy?
472
00:25:33,147 --> 00:25:36,241
You need to answer me or our little deal is off.
473
00:25:36,321 --> 00:25:37,931
Who is calling you?
474
00:25:38,011 --> 00:25:40,167
- It's my wife, Allie.
475
00:25:40,247 --> 00:25:41,481
- [The Voice] Well, pick it up,
476
00:25:41,561 --> 00:25:43,831
you don't want her thinking
something strange is going on.
477
00:25:43,911 --> 00:25:45,421
Like your baby has been kidnapped
478
00:25:45,501 --> 00:25:46,531
and you're currently on the lamb
479
00:25:46,611 --> 00:25:49,321
pillaging ATMs all over town to get her back.
480
00:25:49,401 --> 00:25:51,054
Pick it up and put it on speaker.
481
00:25:52,871 --> 00:25:53,971
(upbeat music)
482
00:25:54,051 --> 00:25:56,191
- [Allie] Andy, can you hear me?
483
00:25:56,271 --> 00:25:58,067
- Yeah, I hear you.
484
00:25:58,147 --> 00:25:58,900
- [Allie] What?
485
00:25:58,980 --> 00:26:00,331
- I said I can hear you.
486
00:26:00,411 --> 00:26:01,741
- [Allie] Is everything okay?
487
00:26:01,821 --> 00:26:04,567
- Oh yeah, everything's fine.
488
00:26:04,647 --> 00:26:05,400
- [Allie] What?
489
00:26:05,480 --> 00:26:06,781
- [Andy] I said everything is fine.
490
00:26:06,861 --> 00:26:09,190
- [Allie] Hold on, hold on, hold on.
491
00:26:09,270 --> 00:26:13,020
Yeah, whatever's sweet and has lots of alcohol in it.
492
00:26:13,100 --> 00:26:14,220
- Allie.
493
00:26:14,300 --> 00:26:17,070
- [Allie] Oh my god, you're so bad.
494
00:26:17,150 --> 00:26:19,332
No, it's my husband.
495
00:26:19,412 --> 00:26:20,830
Yeah, I'm married.
496
00:26:20,910 --> 00:26:23,970
I also have a three-month-old, could you believe that?
497
00:26:24,050 --> 00:26:26,133
- Okay, I'm gonna go now.
498
00:26:29,237 --> 00:26:32,293
- [The Voice] Everything all right at home, Andy?
499
00:26:32,373 --> 00:26:35,843
(dramatic music)
500
00:26:35,923 --> 00:26:39,580
(cell phone ringing)
501
00:26:39,660 --> 00:26:40,493
- Fuck.
502
00:26:45,891 --> 00:26:46,724
Hello?
503
00:26:48,291 --> 00:26:50,441
No, I did not hang up on you.
504
00:26:50,521 --> 00:26:52,321
I think you hung up on me, actually.
505
00:26:52,401 --> 00:26:55,741
Well, you know, you're a little bit drunk, taking shots.
506
00:26:55,821 --> 00:26:57,871
People are supposedly "Bad" or whatever.
507
00:26:57,951 --> 00:26:59,071
How would you even know?
508
00:26:59,151 --> 00:27:00,601
No, I'm not jealous.
509
00:27:00,681 --> 00:27:03,151
No, that's not true, I don't do that all the time.
510
00:27:03,231 --> 00:27:04,524
Hello, Allie?
511
00:27:05,998 --> 00:27:07,261
(Andy sighing)
512
00:27:07,341 --> 00:27:08,094
Fuck.
513
00:27:08,174 --> 00:27:09,151
- [The Voice] Stay focused, Andy.
514
00:27:09,231 --> 00:27:11,984
You've got money to get, a drop to do,
515
00:27:12,064 --> 00:27:13,791
a baby daughter to get back.
516
00:27:14,711 --> 00:27:15,979
Focus.
517
00:27:16,059 --> 00:27:19,642
(dramatic music continues)
518
00:27:45,221 --> 00:27:48,804
(dramatic music continues)
519
00:27:49,681 --> 00:27:52,264
(ATM whirring)
520
00:28:03,407 --> 00:28:04,952
How much did you get?
521
00:28:05,032 --> 00:28:06,199
- 15. I think.
522
00:28:07,252 --> 00:28:09,610
- [The Voice] You think?
523
00:28:09,690 --> 00:28:10,489
- Shit.
524
00:28:10,569 --> 00:28:14,152
(dramatic music continues)
525
00:28:15,082 --> 00:28:16,951
- [The Voice] Care to elaborate?
526
00:28:17,031 --> 00:28:18,961
- There must be something I don't know about,
527
00:28:19,041 --> 00:28:23,784
like some internal safeguard
or mechanism they put in place.
528
00:28:25,041 --> 00:28:28,012
Maybe in response to all
these withdrawals I'm making.
529
00:28:28,092 --> 00:28:28,845
- [The Voice] You're telling me
530
00:28:28,925 --> 00:28:30,631
you never tried to get more?
531
00:28:30,711 --> 00:28:34,500
- I always kept it low on purpose, so I didn't, you know.
532
00:28:34,580 --> 00:28:36,901
- [The Voice] Get caught and thrown in jail.
533
00:28:36,981 --> 00:28:39,871
For being a dirty thief and a
little white collar criminal.
534
00:28:39,951 --> 00:28:41,671
You little piece o' shit.
535
00:28:41,751 --> 00:28:44,521
- I was gonna say, "Arouse suspicion," but, yeah.
536
00:28:44,601 --> 00:28:46,261
- [The Voice] Well, I guess you're gonna have to stop
537
00:28:46,341 --> 00:28:48,511
being so careful and precious
538
00:28:48,591 --> 00:28:50,281
and speed this whole fucking thing up
539
00:28:50,361 --> 00:28:52,381
or you're not gonna make the next drop.
540
00:28:52,461 --> 00:28:54,196
- I'll make the drop.
541
00:28:54,276 --> 00:28:55,471
(car engine roaring)
542
00:28:55,551 --> 00:28:56,304
- [The Voice] You better.
543
00:28:56,384 --> 00:28:58,531
Or you'll never see your daughter, Abby again.
544
00:28:58,611 --> 00:29:01,996
Trust me, that is not a threat, that is a promise.
545
00:29:02,076 --> 00:29:04,743
(pensive music)
546
00:29:13,502 --> 00:29:15,991
What are you doing, Andy?
547
00:29:16,071 --> 00:29:18,151
Earth to white collar criminal.
548
00:29:18,231 --> 00:29:19,164
- We're at my work.
549
00:29:19,244 --> 00:29:21,151
We need to get another card or two
550
00:29:21,231 --> 00:29:22,951
in case this one stops working.
551
00:29:23,031 --> 00:29:24,541
- [The Voice] Hey, that's a great idea.
552
00:29:24,621 --> 00:29:25,531
- Yeah, I know.
553
00:29:25,611 --> 00:29:27,361
- [The Voice] Don't get fucking cocky with me, Andy.
554
00:29:27,441 --> 00:29:29,731
Guess who got you in all this
trouble in the first place?
555
00:29:29,811 --> 00:29:30,781
Get the goddamn cards
556
00:29:30,861 --> 00:29:32,881
and let's just do this smoothly all right?
557
00:29:32,961 --> 00:29:34,380
- [Elevator] Going up.
558
00:29:34,460 --> 00:29:37,127
(pensive music)
559
00:29:44,802 --> 00:29:47,672
(dramatic music)
560
00:29:47,752 --> 00:29:48,751
(door creaking)
561
00:29:48,831 --> 00:29:49,664
- Oh, shit.
562
00:29:52,281 --> 00:29:54,581
- [The Voice] Andy, what the hell is going on?
563
00:29:56,631 --> 00:30:00,061
- Janitor's here, I think he's
gonna try to clean my office.
564
00:30:00,141 --> 00:30:03,181
- [The Voice] Just go in there and, you know,
565
00:30:03,261 --> 00:30:05,267
tell him you forgot something.
566
00:30:05,347 --> 00:30:07,380
- It's not gonna work, it's too suspicious.
567
00:30:07,460 --> 00:30:12,043
(hip-hop music blaring from earphones)
568
00:30:22,744 --> 00:30:25,827
- [The Voice] Andy, what is going on?
569
00:30:30,856 --> 00:30:31,856
Hello? Andy.
570
00:30:33,284 --> 00:30:34,617
- What the fuck?
571
00:30:36,157 --> 00:30:38,761
- [The Voice] What is going on?
572
00:30:38,841 --> 00:30:41,551
- The janitor, he's going through my desk.
573
00:30:41,631 --> 00:30:44,071
He's going through all of my stuff.
574
00:30:44,151 --> 00:30:46,064
- [The Voice] Did he find the cards?
575
00:30:46,144 --> 00:30:49,295
(pensive music)
576
00:30:49,375 --> 00:30:51,134
Andy, did he find the cards?
577
00:30:53,931 --> 00:30:56,034
Jesus Christ, will you answer me?
578
00:30:57,621 --> 00:30:58,501
It's no wonder your wife
579
00:30:58,581 --> 00:31:00,511
is so fucking frustrated with you all the time.
580
00:31:00,591 --> 00:31:03,758
Did he find the motherfucking cards or not, Andy?
581
00:31:03,838 --> 00:31:08,421
(hip-hop music continue sin earphones)
582
00:31:18,250 --> 00:31:20,917
(pensive music)
583
00:31:23,011 --> 00:31:26,041
Andy, did he find the cards?
584
00:31:26,121 --> 00:31:30,481
- No, he found one card, but he didn't take it.
585
00:31:30,561 --> 00:31:33,384
- [The Voice] So we're good, Halle-fucking-lujah.
586
00:31:33,464 --> 00:31:34,320
Get in there.
587
00:31:34,400 --> 00:31:37,150
(dramatic music)
588
00:31:38,198 --> 00:31:39,365
- [Andy] Okay.
589
00:31:45,426 --> 00:31:46,534
- [The Voice] For the love of God.
590
00:31:46,614 --> 00:31:49,247
How long does it take to grab a couple cards?
591
00:31:49,327 --> 00:31:52,910
(dramatic music continues)
592
00:31:54,927 --> 00:31:57,677
(dramatic music)
593
00:32:09,937 --> 00:32:11,984
(dramatic music)
594
00:32:12,064 --> 00:32:14,564
(baby crying)
595
00:32:15,438 --> 00:32:17,747
(electricity crackling)
596
00:32:17,827 --> 00:32:19,747
- Oh, my God. Oh.
597
00:32:19,827 --> 00:32:20,580
- [The Voice] What the fuck, man?
598
00:32:20,660 --> 00:32:21,567
- [Andy] I'm sorry.
599
00:32:21,647 --> 00:32:22,400
- [The Voice] There's, ATMs
600
00:32:22,480 --> 00:32:23,233
to pillage, let's go.
- Sorry about that.
601
00:32:23,313 --> 00:32:24,252
Gimme one second.
602
00:32:24,332 --> 00:32:27,915
(dramatic music continues)
603
00:32:32,181 --> 00:32:34,531
- [The Voice] Let's go, Andy, pick up the pace.
604
00:32:36,856 --> 00:32:37,831
- [Andy] Oh, shit.
605
00:32:37,911 --> 00:32:38,961
- Sorry, Mr. McNeary.
606
00:32:40,641 --> 00:32:43,771
I thought that was you, you're here pretty late?
607
00:32:43,851 --> 00:32:47,401
- Oh no, I just dropped by to pick this up.
608
00:32:47,481 --> 00:32:50,341
Good old Mr. Jansen put
me in charge this weekend,
609
00:32:50,421 --> 00:32:54,848
so, had to drop by and retrieve this little sucker.
610
00:32:56,331 --> 00:32:57,631
- Oh, that's good.
611
00:32:57,711 --> 00:32:59,202
How's it working out?
612
00:32:59,282 --> 00:33:01,949
(pensive music)
613
00:33:04,456 --> 00:33:05,311
The baby monitor?
614
00:33:05,391 --> 00:33:09,811
- Oh, great, really great.
615
00:33:09,891 --> 00:33:12,241
Been able to do a lot of multitasking
616
00:33:12,321 --> 00:33:14,454
and, you can get some work stuff done too.
617
00:33:17,106 --> 00:33:18,023
- You know,
618
00:33:19,704 --> 00:33:24,024
I've been wondering where
the heck I left this hammer?
619
00:33:25,761 --> 00:33:27,781
It's been missing for a while.
620
00:33:27,861 --> 00:33:32,574
- Yeah, yeah, I just found it in my desk of all places.
621
00:33:34,041 --> 00:33:35,200
You know where that is.
622
00:33:35,280 --> 00:33:38,780
(pensive music continues)
623
00:33:41,091 --> 00:33:42,121
Did I borrow this from you?
624
00:33:42,201 --> 00:33:43,374
- No, no.
625
00:33:44,601 --> 00:33:47,051
No, I don't think you did, I don't remember that.
626
00:33:49,200 --> 00:33:52,700
(pensive music continues)
627
00:34:08,241 --> 00:34:09,421
You have a good night now.
628
00:34:09,501 --> 00:34:10,494
- Thanks. You too.
629
00:34:13,793 --> 00:34:16,543
(dramatic music)
630
00:34:23,840 --> 00:34:26,507
(pensive music)
631
00:34:31,821 --> 00:34:33,241
- [The Voice] Cover your tracks all you want, Andy.
632
00:34:33,321 --> 00:34:34,951
It won't work.
633
00:34:35,031 --> 00:34:36,431
- Yeah, we'll see.
634
00:34:39,697 --> 00:34:42,256
(rock thudding)
635
00:34:42,336 --> 00:34:45,086
(dramatic music)
636
00:35:05,351 --> 00:35:07,831
- [The Voice] Just act like you're another guy
637
00:35:07,911 --> 00:35:10,231
in the middle of the night going the ATM,
638
00:35:10,311 --> 00:35:12,654
getting tampons and milk for his wife.
639
00:35:13,491 --> 00:35:15,721
- [Andy] Or saving his three-month-old baby daughter
640
00:35:15,801 --> 00:35:17,491
from a roving band of psychotic,
641
00:35:17,571 --> 00:35:20,281
scumbag, kidnapper douche bags.
642
00:35:20,361 --> 00:35:22,958
- [The Voice] Touche, Andy, that was pretty good.
643
00:35:23,038 --> 00:35:25,981
"Douche bags," shut the fuck up and get to work.
644
00:35:26,061 --> 00:35:28,682
And remember, don't be smart, it doesn't suit you.
645
00:35:28,762 --> 00:35:32,345
(dramatic music continues)
646
00:36:00,699 --> 00:36:02,068
- Shit.
647
00:36:02,148 --> 00:36:02,981
Fuck.
648
00:36:08,538 --> 00:36:09,371
Hey!
649
00:36:12,147 --> 00:36:12,980
Fuck.
650
00:36:17,336 --> 00:36:19,021
(tires squealing)
651
00:36:19,101 --> 00:36:20,670
Goddammit!
652
00:36:20,750 --> 00:36:24,333
(dramatic music continues)
653
00:36:26,631 --> 00:36:28,781
Yeah, we're gonna have to add more targets.
654
00:36:36,171 --> 00:36:37,981
- [The Voice] Sounds a bit light.
655
00:36:38,061 --> 00:36:40,141
- Yeah, I kind of dropped some,
656
00:36:40,221 --> 00:36:42,241
and then this man ran it over.
657
00:36:42,321 --> 00:36:43,561
- [The Voice] All money is dirty, Andy,
658
00:36:43,641 --> 00:36:45,541
go back and fucking get it.
659
00:36:45,621 --> 00:36:49,031
- I did, after he got most of it.
660
00:36:49,111 --> 00:36:51,001
- [The Voice] And you didn't stop him?
661
00:36:51,081 --> 00:36:53,741
- [Andy] No, I thought it was a bad idea.
662
00:36:53,821 --> 00:36:56,432
- [The Voice] Oh, let's not fucking mope about it.
663
00:36:56,512 --> 00:36:57,458
There's still time.
664
00:36:57,538 --> 00:36:59,997
I mean, not much, but, some.
665
00:37:00,077 --> 00:37:02,744
(pensive music)
666
00:37:30,638 --> 00:37:34,138
(pensive music continues)
667
00:37:43,348 --> 00:37:45,848
(Abby crying)
668
00:37:50,606 --> 00:37:51,465
(knocking on window)
669
00:37:51,545 --> 00:37:53,155
(pensive music)
670
00:37:53,235 --> 00:37:54,928
- Could you roll your window down?
671
00:37:55,008 --> 00:37:55,831
- Fuck.
672
00:37:55,911 --> 00:37:59,341
- [Officer] Sir, roll your window down, sir.
673
00:37:59,421 --> 00:38:00,174
- [Andy] Yeah, yeah.
674
00:38:00,254 --> 00:38:01,561
- [Officer] Your window please.
675
00:38:01,641 --> 00:38:04,681
- Okay, okay, I gotta turn the car on to do that.
676
00:38:04,761 --> 00:38:06,221
Is that all right?
- Yeah, yeah, go for it.
677
00:38:06,301 --> 00:38:07,884
- Okay, just gimme a second.
678
00:38:14,211 --> 00:38:16,081
- Sorry, I didn't mean to scare you.
679
00:38:16,161 --> 00:38:18,324
- Oh, that's quite all right, officer.
680
00:38:19,821 --> 00:38:21,321
What can I do for you tonight?
681
00:38:24,381 --> 00:38:25,351
- You been drinking?
682
00:38:25,431 --> 00:38:27,241
How many drinks have you had?
683
00:38:27,321 --> 00:38:29,671
- Oh, I'm just a bit out of it.
684
00:38:29,751 --> 00:38:31,561
Just a lot of stuff happening at work.
685
00:38:31,641 --> 00:38:33,061
- That's a, "Yes, two drinks?"
686
00:38:33,141 --> 00:38:36,954
- No, no, I have not had anything to drink, no alcohol.
687
00:38:40,547 --> 00:38:43,047
(Abby crying)
688
00:38:46,731 --> 00:38:48,281
- You got a little one at home?
689
00:38:49,161 --> 00:38:49,914
- Yep.
690
00:38:49,994 --> 00:38:54,001
That's her in her crib, crying her little face off.
691
00:38:54,081 --> 00:38:55,201
- Alone?
692
00:38:55,281 --> 00:38:57,811
- No, no, no, my wife is there.
693
00:38:57,891 --> 00:39:00,541
We ran outta formula and she sent me out to get some.
694
00:39:03,424 --> 00:39:07,141
- Well, that is quite the range
you got on that unit there.
695
00:39:07,221 --> 00:39:08,171
- Tell me about it.
696
00:39:09,351 --> 00:39:10,284
- Duffle bag.
697
00:39:12,531 --> 00:39:13,914
You working out afterwards?
698
00:39:15,771 --> 00:39:18,384
Trying to get a little, you know, bench press in?
699
00:39:19,551 --> 00:39:22,231
- Is there some kinda problem, officer, or can we just?
700
00:39:22,311 --> 00:39:23,431
- Nah, there's no problem.
701
00:39:23,511 --> 00:39:25,351
I saw you walk over there from that ATM
702
00:39:25,431 --> 00:39:26,821
and then back this way.
703
00:39:26,901 --> 00:39:28,201
It looked a little suspicious,
704
00:39:28,281 --> 00:39:30,144
so, I figured I'd come check it out.
705
00:39:31,581 --> 00:39:34,331
- Oh, well you know what they say in the exercise game?
706
00:39:35,931 --> 00:39:37,254
Every step counts.
707
00:39:39,051 --> 00:39:40,524
- Is that what they say, sir?
708
00:39:41,931 --> 00:39:43,104
- At least at my gym.
709
00:39:47,571 --> 00:39:49,141
- All right, you have yourself a good night.
710
00:39:49,221 --> 00:39:50,271
- Okay, you too, sir.
711
00:39:51,231 --> 00:39:52,428
- Hey, you know what?
712
00:39:53,991 --> 00:39:57,481
I gotta ask just to appease my curiosity
713
00:39:57,561 --> 00:40:01,021
as to what exactly that little monitor is?
714
00:40:01,101 --> 00:40:01,861
I mean, where'd you get that?
715
00:40:01,941 --> 00:40:03,511
My wife and I, we're expecting a kid
716
00:40:03,591 --> 00:40:06,241
and I figured I'd surprise her with something.
717
00:40:06,321 --> 00:40:08,064
Cute little owl, mind telling me?
718
00:40:09,651 --> 00:40:12,091
- It's a Sun Star
719
00:40:13,251 --> 00:40:14,934
RZ2600.
720
00:40:16,521 --> 00:40:19,171
Pretty sure I got it off the internet.
721
00:40:19,251 --> 00:40:23,611
- Sun Star, internet.
All right, all right.
722
00:40:23,691 --> 00:40:24,524
Hey,
723
00:40:26,061 --> 00:40:26,894
good night.
724
00:40:31,727 --> 00:40:33,270
- [The Voice] You almost blew that, Andy.
725
00:40:33,350 --> 00:40:34,600
- Yeah, I know.
726
00:40:36,861 --> 00:40:40,444
- [The Voice] Fifth
and Alpine. Get moving.
727
00:40:44,426 --> 00:40:47,176
(dramatic music)
728
00:41:08,898 --> 00:41:11,815
(insects trilling)
729
00:41:23,286 --> 00:41:26,286
(suspenseful music)
730
00:41:40,422 --> 00:41:42,642
(electricity crackling)
731
00:41:42,722 --> 00:41:43,865
(cell phone ringing)
732
00:41:43,945 --> 00:41:45,903
(suspenseful music continues)
733
00:41:45,983 --> 00:41:47,280
- What the fuck?
734
00:41:47,360 --> 00:41:48,113
(cell phone ringing)
735
00:41:48,193 --> 00:41:49,610
Oh, Jesus, phone.
736
00:41:50,761 --> 00:41:51,654
Okay. Okay.
737
00:41:53,901 --> 00:41:54,734
Hello?
738
00:41:55,911 --> 00:41:58,164
Yeah, Frank. What?
739
00:41:59,271 --> 00:42:00,104
Yeah.
740
00:42:01,131 --> 00:42:01,964
Oh, yeah.
741
00:42:02,931 --> 00:42:03,764
Shit.
742
00:42:04,731 --> 00:42:05,574
Dammit.
743
00:42:06,681 --> 00:42:07,981
What kinda major activity?
744
00:42:10,581 --> 00:42:11,671
Okay, that's great, Frank.
745
00:42:11,751 --> 00:42:13,771
But why do I need to know about that?
746
00:42:13,851 --> 00:42:15,091
Yeah, correct me if I'm wrong,
747
00:42:15,171 --> 00:42:17,431
but it's your job to catch whatever criminal
748
00:42:17,511 --> 00:42:19,501
is trying to rip this bank off.
749
00:42:19,581 --> 00:42:21,241
You know what leads are worth?
750
00:42:21,321 --> 00:42:22,944
They're worth jack shit.
751
00:42:24,171 --> 00:42:26,731
Yeah, call me when you're
about to arrest someone, okay?
752
00:42:26,811 --> 00:42:27,984
Yeah. Good night.
753
00:42:29,238 --> 00:42:30,931
(static crackling on monitor)
754
00:42:31,011 --> 00:42:31,844
Hello?
755
00:42:33,874 --> 00:42:34,707
Hello?
756
00:42:49,636 --> 00:42:53,469
(suspenseful music continues)
757
00:43:04,260 --> 00:43:05,356
oh, shit.
758
00:43:05,436 --> 00:43:06,269
God, fuck.
759
00:43:19,013 --> 00:43:19,846
Fuck.
760
00:43:20,726 --> 00:43:24,559
(suspenseful music continues)
761
00:43:31,753 --> 00:43:34,420
(Andy grunting)
762
00:43:38,765 --> 00:43:39,518
(electricity surging)
763
00:43:39,598 --> 00:43:40,932
Goddammit!
764
00:43:41,012 --> 00:43:43,683
Fuck this motherfucking thing!
765
00:43:43,763 --> 00:43:45,746
(Andy groaning)
766
00:43:45,826 --> 00:43:47,343
Goddammit!
767
00:43:47,423 --> 00:43:48,256
Fuck!
768
00:43:50,135 --> 00:43:53,805
I'm so sorry, Abby.
769
00:43:53,885 --> 00:43:55,828
I'm so sorry, baby.
770
00:43:55,908 --> 00:43:57,751
I'm so sorry, baby.
771
00:43:57,831 --> 00:43:59,248
So sorry, baby.
772
00:43:59,328 --> 00:44:01,591
I'm so sorry.
773
00:44:01,671 --> 00:44:03,114
So sorry, baby.
774
00:44:04,450 --> 00:44:05,817
Please.
775
00:44:05,897 --> 00:44:08,524
I'm so sorry, Abby.
776
00:44:08,604 --> 00:44:11,354
(dramatic music)
777
00:44:12,763 --> 00:44:16,219
(static crackling)
778
00:44:16,299 --> 00:44:17,996
(Abby crying)
779
00:44:18,076 --> 00:44:20,826
(dramatic music)
780
00:44:28,439 --> 00:44:29,883
No way.
781
00:44:29,963 --> 00:44:31,546
It worked.
782
00:44:31,626 --> 00:44:33,293
Oh, shit, it worked.
783
00:44:38,285 --> 00:44:39,118
Hello?
784
00:44:39,968 --> 00:44:41,364
Hello, this is Andy.
785
00:44:42,261 --> 00:44:44,371
This is Andy, Abby's father, do you hear me?
786
00:44:44,451 --> 00:44:47,731
Please, I just want my daughter back, please.
787
00:44:47,811 --> 00:44:49,591
I have the money.
788
00:44:49,671 --> 00:44:51,344
- [The Voice] Jesus Christ, Andy,
789
00:44:51,424 --> 00:44:54,451
you really need to get a grip and calm down buddy.
790
00:44:54,531 --> 00:44:57,866
She's here, she's fine, take a listen.
791
00:44:57,946 --> 00:45:00,446
(Abby crying)
792
00:45:01,435 --> 00:45:03,421
- Hey, baby, it's daddy.
793
00:45:03,501 --> 00:45:04,951
You're okay.
794
00:45:05,031 --> 00:45:07,028
Daddy's gonna come for you right now, okay?
795
00:45:07,108 --> 00:45:08,931
- [The Voice] Hey, hey, all right, that's enough
796
00:45:09,011 --> 00:45:10,681
of all that tear jerking bullshit,
797
00:45:10,761 --> 00:45:13,141
I need you to follow my drop instructions,
798
00:45:13,221 --> 00:45:16,231
and I need you to follow them to a T.
799
00:45:16,311 --> 00:45:18,871
The address is 451 Market.
800
00:45:18,951 --> 00:45:21,331
The front is completely locked and secured,
801
00:45:21,411 --> 00:45:23,791
but hey, Andy, you're gonna find a way in aren't ya?
802
00:45:23,871 --> 00:45:25,404
Because I believe in you.
803
00:45:27,672 --> 00:45:30,391
Just think of it as the burden you have to bear.
804
00:45:30,471 --> 00:45:34,711
Earning your daughter back,
paying for past transgressions,
805
00:45:34,791 --> 00:45:36,181
for lying.
806
00:45:36,261 --> 00:45:39,571
You just have to get inside no matter what it takes.
807
00:45:39,651 --> 00:45:42,301
You'll see exactly what you're looking for.
808
00:45:42,381 --> 00:45:44,911
You'll drop the cash, grab her,
809
00:45:44,991 --> 00:45:46,771
and get the hell outta there.
810
00:45:46,851 --> 00:45:49,344
Clean slate, free man.
811
00:45:50,361 --> 00:45:51,444
No more nightmares.
812
00:45:52,731 --> 00:45:54,265
Any questions?
813
00:45:54,345 --> 00:45:55,561
(gun blaring)
814
00:45:55,641 --> 00:45:57,841
- Jesus Christ, were those gunshots?
815
00:45:57,921 --> 00:45:58,674
- [The Voice] Probably,
816
00:45:58,754 --> 00:46:00,241
you're not in Mayberry anymore, Andy,
817
00:46:00,321 --> 00:46:02,488
so, watch your ass.
818
00:46:02,568 --> 00:46:03,321
- I'm not from Mayberry.
819
00:46:03,401 --> 00:46:04,891
- [The Voice] This is not a fucking joke.
820
00:46:04,971 --> 00:46:06,031
Get in there, make the drop.
821
00:46:06,111 --> 00:46:07,231
You're running outta time.
822
00:46:07,311 --> 00:46:10,271
Let's do this, hut, hut, hut, hut, hut!
823
00:46:12,570 --> 00:46:14,941
Oh, Andy, you forgot something.
824
00:46:15,021 --> 00:46:15,854
- Shit.
825
00:46:18,134 --> 00:46:20,801
(pensive music)
826
00:46:27,074 --> 00:46:29,741
(siren blaring)
827
00:46:52,037 --> 00:46:53,081
(Andy grunting)
828
00:46:53,161 --> 00:46:55,134
- [The Voice] See next fall, Andy.
829
00:46:55,214 --> 00:46:57,161
- How the hell am I supposed to get in here?
830
00:46:57,241 --> 00:46:58,861
- [The Voice] Well, you better figure that out,
831
00:46:58,941 --> 00:47:01,884
and figure it out soon, 'cause time is running out.
832
00:47:02,859 --> 00:47:06,359
(pensive music continues)
833
00:47:09,060 --> 00:47:13,417
- God, oh, come on.
834
00:47:13,497 --> 00:47:15,997
(gun blaring)
835
00:47:21,334 --> 00:47:26,081
Ugh, come on. Come on.
836
00:47:26,161 --> 00:47:28,594
Ugh. Come on!
837
00:47:28,674 --> 00:47:29,778
Come on!
838
00:47:29,858 --> 00:47:31,589
Fuck.
839
00:47:31,669 --> 00:47:33,339
- [The Voice] What the hell is going on, Andy?
840
00:47:33,419 --> 00:47:34,417
Where are you?
841
00:47:34,497 --> 00:47:36,081
- Just trying to get in.
842
00:47:36,161 --> 00:47:39,217
Nothing is open. It's all locked!
843
00:47:39,297 --> 00:47:41,717
- [The Voice] Oh, poor little bank manager.
844
00:47:41,797 --> 00:47:43,254
(The Voice whimpering)
845
00:47:43,334 --> 00:47:44,815
Who can't get inside to save his daughter?
846
00:47:44,895 --> 00:47:46,534
Poor, poor bank manager.
847
00:47:46,614 --> 00:47:48,295
(Andy muttering and grunting)
848
00:47:48,375 --> 00:47:49,375
- Goddammit!
849
00:47:50,459 --> 00:47:53,332
Come on, come on, come on.
850
00:47:53,412 --> 00:47:54,901
Come on.
851
00:47:54,981 --> 00:47:56,192
Oh, here we go.
852
00:47:56,272 --> 00:47:57,105
Please, please, please.
853
00:47:58,432 --> 00:48:00,567
(Andy grunting)
854
00:48:00,647 --> 00:48:01,480
Ooh, shit.
855
00:48:02,541 --> 00:48:04,231
- [The Voice] Hurry up, Andy.
856
00:48:04,311 --> 00:48:06,402
Time is of the essence.
857
00:48:06,482 --> 00:48:08,191
(pensive music continues)
858
00:48:08,271 --> 00:48:09,325
See that light at the end?
859
00:48:09,405 --> 00:48:10,391
I want you to head towards it.
860
00:48:10,471 --> 00:48:12,894
- [Andy] What, the light at the end there?
861
00:48:12,974 --> 00:48:14,341
- [The Voice] No, the light in your head.
862
00:48:14,421 --> 00:48:17,364
Yes, the light at the end, keep heading towards it.
863
00:48:18,231 --> 00:48:20,101
You're taking way too long, Andy.
864
00:48:20,181 --> 00:48:24,541
I'm gonna have to do a countdown, 5, 4, 3.
865
00:48:24,621 --> 00:48:25,374
There you go.
866
00:48:25,454 --> 00:48:26,911
Drive towards the tunnel.
867
00:48:26,991 --> 00:48:28,542
Drive towards the tunnel.
868
00:48:28,622 --> 00:48:32,371
(pensive music continues)
869
00:48:32,451 --> 00:48:34,321
- Daddy's coming, Abby.
870
00:48:34,401 --> 00:48:37,630
Daddy's coming, baby, Daddy's coming.
871
00:48:37,710 --> 00:48:39,287
Daddy's coming.
872
00:48:39,367 --> 00:48:40,728
Daddy's coming, baby.
873
00:48:40,808 --> 00:48:42,803
Here he is, here he is.
874
00:48:42,883 --> 00:48:43,636
Here he is.
875
00:48:43,716 --> 00:48:46,466
(dramatic music)
876
00:48:48,586 --> 00:48:49,419
No.
877
00:48:52,527 --> 00:48:54,097
(electricity crackling)
878
00:48:54,177 --> 00:48:55,067
(dramatic music)
879
00:48:55,147 --> 00:48:56,140
(Abby crying)
880
00:48:56,220 --> 00:48:57,053
Abby?
881
00:48:59,304 --> 00:49:00,837
Abby!
882
00:49:00,917 --> 00:49:03,050
Abby, Abby, oxen free.
883
00:49:03,130 --> 00:49:04,223
Abby?
884
00:49:04,303 --> 00:49:07,053
(dramatic music)
885
00:49:09,474 --> 00:49:10,307
Hello?
886
00:49:15,127 --> 00:49:15,960
Hello.
887
00:49:17,040 --> 00:49:20,623
(dramatic music continues)
888
00:49:23,304 --> 00:49:26,054
(swing creaking)
889
00:49:40,911 --> 00:49:43,009
(dramatic music)
890
00:49:43,089 --> 00:49:43,910
(baby crying)
891
00:49:43,990 --> 00:49:46,608
No, please, no, please, just leave me alone.
892
00:49:46,688 --> 00:49:47,960
Please leave me alone.
893
00:49:48,040 --> 00:49:48,793
No.
894
00:49:48,873 --> 00:49:51,623
(Andy screaming)
895
00:49:54,140 --> 00:49:56,640
(baby crying)
896
00:50:03,619 --> 00:50:06,619
(suspenseful music)
897
00:50:08,182 --> 00:50:11,515
(baby crying continues)
898
00:50:19,609 --> 00:50:22,442
- [The Voice] Andy, are you there?
899
00:50:23,848 --> 00:50:25,869
Andy, you there?
900
00:50:25,949 --> 00:50:28,699
(dramatic music)
901
00:50:32,209 --> 00:50:33,042
Andy,
902
00:50:35,232 --> 00:50:37,232
where's the money, Andy?
903
00:50:38,381 --> 00:50:40,381
Andy, where's the money?
904
00:50:42,111 --> 00:50:43,981
Andy, do you hear me?
905
00:50:44,061 --> 00:50:46,554
Do you have the money, are you there?
906
00:50:47,481 --> 00:50:50,041
- Yeah, I'm here.
907
00:50:50,121 --> 00:50:51,661
- [The Voice] Well, don't just stand there.
908
00:50:51,741 --> 00:50:53,791
Drop the money, take your baby,
and get the hell outta here.
909
00:50:53,871 --> 00:50:54,751
Do you hear me?
910
00:50:54,831 --> 00:50:56,434
You're done. You can go.
911
00:50:59,906 --> 00:51:00,659
(pensive music)
912
00:51:00,739 --> 00:51:02,146
Andy.
913
00:51:02,226 --> 00:51:03,059
Hello?
914
00:51:06,053 --> 00:51:08,886
Andy, why aren't you answering me?
915
00:51:09,803 --> 00:51:10,684
(dramatic music)
916
00:51:10,764 --> 00:51:11,597
Andy!
917
00:51:12,711 --> 00:51:15,091
If you do not come back here and deliver the money,
918
00:51:15,171 --> 00:51:17,871
you will lose your baby
forever, do you understand me?
919
00:51:19,641 --> 00:51:22,038
Andy where the fuck are you going?
920
00:51:23,214 --> 00:51:25,621
This is not a fucking game.
921
00:51:25,701 --> 00:51:29,621
Assistant bank manager, return to the fucking drop.
922
00:51:30,585 --> 00:51:32,508
Andy, if you do not deliver the money
923
00:51:32,588 --> 00:51:33,421
you will lose your baby
924
00:51:33,501 --> 00:51:35,104
forever, do you hear me?
- Son of a bitch.
925
00:51:35,184 --> 00:51:38,911
- [The Voice] Andy, get the fuck back and get the money.
926
00:51:38,991 --> 00:51:41,251
Andy, oh, you're playing a vicious game here, Andy.
927
00:51:41,331 --> 00:51:43,441
You think you're a tough guy, is that what's going on?
928
00:51:43,521 --> 00:51:45,609
You think you're real tough?
929
00:51:45,689 --> 00:51:49,459
Andy, I swear to God, what the fuck are you doing?
930
00:51:49,539 --> 00:51:52,118
Andy, I know you're there, answer me.
931
00:51:52,198 --> 00:51:54,541
You can't fucking run from this.
932
00:51:54,621 --> 00:51:55,454
Andy.
933
00:51:56,301 --> 00:51:57,069
- Fuck.
934
00:51:57,149 --> 00:51:58,921
Goddammit! Ooh!
935
00:51:59,001 --> 00:52:00,534
Fuck.
936
00:52:00,614 --> 00:52:02,686
Fuck, fuck, fuck.
937
00:52:02,766 --> 00:52:03,849
Motherfucker!
938
00:52:05,129 --> 00:52:06,541
Fuck!
939
00:52:06,621 --> 00:52:09,361
- [The Voice] You're in such deep fucking shit, Andy.
940
00:52:09,441 --> 00:52:10,351
- Where is she?
941
00:52:10,431 --> 00:52:11,521
I did everything you asked.
942
00:52:11,601 --> 00:52:14,221
I got you the money, I broke into the place!
943
00:52:14,301 --> 00:52:18,331
I even electrocuted myself trying to recharge
944
00:52:18,411 --> 00:52:21,811
your stupid fucking, nevermind.
945
00:52:21,891 --> 00:52:24,168
Where is she? Just tell me, please.
946
00:52:24,248 --> 00:52:25,711
- [The Voice] She is fucking there, Andy,
947
00:52:25,791 --> 00:52:26,641
and you fucking know it.
948
00:52:26,721 --> 00:52:27,474
You need to go back to the drop.
949
00:52:27,554 --> 00:52:29,641
You need to leave the money, just like I said.
950
00:52:29,721 --> 00:52:31,831
- No, you know what was there?
951
00:52:31,911 --> 00:52:32,971
Another baby monitor.
952
00:52:33,051 --> 00:52:35,161
- [The Voice] Stop playing fucking games with me.
953
00:52:35,241 --> 00:52:37,531
- You are the only one playing games.
954
00:52:37,611 --> 00:52:38,919
- [Baby Monitor 2] They're lying, Andy.
955
00:52:38,999 --> 00:52:41,749
(dramatic music)
956
00:52:43,773 --> 00:52:45,769
Don't listen to them, it's all a bluff.
957
00:52:45,849 --> 00:52:47,011
- [The Voice] Andy, are
you there? We had a deal.
958
00:52:47,091 --> 00:52:48,831
Now go back in there and leave the money
959
00:52:48,911 --> 00:52:50,718
or we're gonna do the fucking unthinkable.
960
00:52:50,798 --> 00:52:52,868
- No, no, no, no, please.
961
00:52:52,948 --> 00:52:53,701
- [The Voice] Do you hear that?
962
00:52:53,781 --> 00:52:55,351
That's the sound of your baby daughter makes
963
00:52:55,431 --> 00:52:56,581
when I grab one of her little fingers
964
00:52:56,661 --> 00:52:58,141
with a rusty pair of pliers.
965
00:52:58,221 --> 00:52:59,877
- [Baby Monitor 2] Andy, it's not real.
966
00:52:59,957 --> 00:53:01,890
They don't really have your baby, trust me.
967
00:53:01,970 --> 00:53:03,639
- [The Voice] Who is that, who are you talking to?
968
00:53:03,719 --> 00:53:05,173
Answer me. Who is that?
969
00:53:05,253 --> 00:53:06,437
- [Baby Monitor 2] Andy, trust me.
970
00:53:06,517 --> 00:53:08,223
Just get outta the car, I will help you.
971
00:53:08,303 --> 00:53:09,451
- [The Voice] That's it, you had your chance.
972
00:53:09,531 --> 00:53:10,284
You're making me
973
00:53:10,364 --> 00:53:11,171
pay for this?
- Make you pay for this.
974
00:53:11,251 --> 00:53:12,927
- [The Voice] Okay, we're on to number two.
975
00:53:13,007 --> 00:53:15,075
We're on to number two.
976
00:53:15,155 --> 00:53:17,127
You chose your future.
- It's your choice, Andy.
977
00:53:17,207 --> 00:53:17,960
- [The Voice] Fucking choose.
978
00:53:18,040 --> 00:53:20,840
- [Person] This is all over.
979
00:53:20,920 --> 00:53:21,870
- You have my baby.
980
00:53:23,077 --> 00:53:24,144
They have my baby.
981
00:53:25,041 --> 00:53:27,889
You have my fucking baby!
982
00:53:27,969 --> 00:53:30,469
(Abby crying)
983
00:53:41,245 --> 00:53:43,995
(waves crashing)
984
00:53:49,730 --> 00:53:50,483
- [Baby Monitor 2] Don't worry, Andy,
985
00:53:50,563 --> 00:53:53,475
we're gonna take care of this, it's gonna be okay.
986
00:53:53,555 --> 00:53:55,921
- [Andy] This is so fucked, who are you?
987
00:53:56,001 --> 00:53:58,291
- [Baby Monitor 2] You have to trust me, I can help you.
988
00:53:58,371 --> 00:54:00,601
But it starts with trust.
989
00:54:00,681 --> 00:54:02,641
- I did everything they said.
990
00:54:02,721 --> 00:54:04,711
No cops, nobody.
991
00:54:04,791 --> 00:54:09,121
I got the money, I went there, I broke into a place.
992
00:54:09,201 --> 00:54:11,775
They said they would give her back to me.
993
00:54:11,855 --> 00:54:13,165
- [Baby Monitor 2] They strung you along
994
00:54:13,245 --> 00:54:14,851
and they haven't delivered, have they?
995
00:54:14,931 --> 00:54:18,691
- They lied to me, but they just lied.
996
00:54:18,771 --> 00:54:20,611
Lied, and they lied.
997
00:54:20,691 --> 00:54:21,444
- [Baby Monitor 2] I'm sorry about that, Andy.
998
00:54:21,524 --> 00:54:22,801
But you have to move on.
999
00:54:22,881 --> 00:54:24,121
You have to trust me and move on.
1000
00:54:24,201 --> 00:54:26,161
Or you'll never get your little Abby back.
1001
00:54:26,241 --> 00:54:27,141
Do you understand?
1002
00:54:28,169 --> 00:54:29,881
You don't have a lotta choices right now.
1003
00:54:29,961 --> 00:54:31,501
Time is running out, man.
1004
00:54:31,581 --> 00:54:33,601
Plus, what did following all their instructions
1005
00:54:33,681 --> 00:54:34,584
get you anyway?
1006
00:54:38,721 --> 00:54:40,441
- Got me nothing.
1007
00:54:40,521 --> 00:54:41,911
- [Baby Monitor 2] Now I can help you get your baby back,
1008
00:54:41,991 --> 00:54:43,578
but you need to follow my instructions.
1009
00:54:43,658 --> 00:54:44,964
Do you hear me, Andy?
1010
00:54:45,921 --> 00:54:47,821
- That's not my baby in there, right?
1011
00:54:47,901 --> 00:54:49,351
- [Baby Monitor 2] It's programmed like the voice.
1012
00:54:49,431 --> 00:54:50,911
The whole thing is smoke mirrors.
1013
00:54:50,991 --> 00:54:52,771
They've just been playing you.
1014
00:54:52,851 --> 00:54:54,301
Your baby's only got so much time.
1015
00:54:54,381 --> 00:54:55,574
Your little angel needs you, man.
1016
00:54:55,654 --> 00:54:57,925
And she needs her father to be brave and strong,
1017
00:54:58,005 --> 00:55:00,264
and she needs you to be that right now.
1018
00:55:01,401 --> 00:55:03,354
You won't be sorry, Andy, I promise.
1019
00:55:11,319 --> 00:55:12,465
I have really good news.
1020
00:55:12,545 --> 00:55:15,015
I'm officially in contact with
people who have your baby,
1021
00:55:15,095 --> 00:55:16,264
and I'm setting everything up.
1022
00:55:16,344 --> 00:55:18,451
Just be patient and this will soon be over.
1023
00:55:18,531 --> 00:55:19,831
- [The Voice] I want you to know that you've made
1024
00:55:19,911 --> 00:55:21,901
the single greatest mistake
of your life back there, Andy.
1025
00:55:21,981 --> 00:55:24,981
You may think you've gotten
away, but you have not gotten f.
1026
00:55:27,455 --> 00:55:30,538
(cell phone ringing)
1027
00:55:34,164 --> 00:55:35,401
- Hey, Frank.
1028
00:55:35,481 --> 00:55:37,231
- [Baby Monitor 2] Don't give up, Andy, we're real close.
1029
00:55:37,311 --> 00:55:40,531
- Can we cut to the chase here, so?
1030
00:55:40,611 --> 00:55:41,994
Oh, wow.
1031
00:55:42,861 --> 00:55:43,614
Okay.
1032
00:55:43,694 --> 00:55:45,294
Through the ATMs, huh.
1033
00:55:47,121 --> 00:55:49,171
Yeah, I would never have thought of that.
1034
00:55:50,361 --> 00:55:51,684
Yeah, it's pretty sneaky.
1035
00:55:52,581 --> 00:55:54,721
No, thanks so much for letting me know.
1036
00:55:54,801 --> 00:55:56,251
I'll put it in my report.
1037
00:55:56,331 --> 00:56:01,331
And, hey, Frank, I know this
may sound a little silly, but,
1038
00:56:04,401 --> 00:56:08,461
you and your boys aren't watching me, are you?
1039
00:56:08,541 --> 00:56:12,301
Oh, no, forget I even said that, I'm sorry.
1040
00:56:12,381 --> 00:56:15,781
It's just the sleep deprivation speaking.
1041
00:56:15,861 --> 00:56:16,614
Yeah.
1042
00:56:16,694 --> 00:56:20,161
You know what, Frank, that's my wife on the other line.
1043
00:56:20,241 --> 00:56:21,301
Yeah. Yeah.
1044
00:56:21,381 --> 00:56:23,161
You know, mother's job never done.
1045
00:56:23,241 --> 00:56:24,624
Okay. Take care.
1046
00:56:25,701 --> 00:56:26,534
Goddammit.
1047
00:56:27,411 --> 00:56:28,244
Hey, babe.
1048
00:56:30,291 --> 00:56:33,444
Oh yeah, sorry, I was just asleep.
1049
00:56:34,431 --> 00:56:36,901
Oh, yeah, having the worst nightmare ever.
1050
00:56:36,981 --> 00:56:40,409
Oh, you're coming back home now.
1051
00:56:40,489 --> 00:56:42,451
- [Baby Monitor 2] Okay, Andy, I got the drop details.
1052
00:56:42,531 --> 00:56:43,364
Are you ready?
1053
00:56:44,241 --> 00:56:46,921
- I gotta go, Allie. She's crying.
1054
00:56:47,001 --> 00:56:49,524
Yeah, I'll see you later, bye babe.
1055
00:56:51,116 --> 00:56:52,001
- [Baby Monitor 2] Are you ready, Andy?
1056
00:56:52,081 --> 00:56:54,511
- Yeah, I am ready, I was born ready.
1057
00:56:54,591 --> 00:56:55,351
- [Baby Monitor 2] You got a pen?
1058
00:56:55,431 --> 00:56:56,581
- No, I don't have a pen.
1059
00:56:56,661 --> 00:56:58,441
- [Baby Monitor 2] What kind of assistant bank manager
1060
00:56:58,521 --> 00:56:59,311
are you?
1061
00:56:59,391 --> 00:57:00,931
- One without a fucking pen.
1062
00:57:01,011 --> 00:57:03,714
Can we just go get my fucking baby daughter back?
1063
00:57:04,839 --> 00:57:06,311
- [Baby Monitor 2] It would help if you start the car.
1064
00:57:06,391 --> 00:57:08,244
- Yeah, yeah, sorry. Starting.
1065
00:57:10,052 --> 00:57:12,272
- [Baby Monitor 2] Okay, now listen up,
1066
00:57:12,352 --> 00:57:13,891
you're gonna wanna get on the freeway going north
1067
00:57:13,971 --> 00:57:15,271
for nine and a half miles.
1068
00:57:17,752 --> 00:57:20,724
I know this has been a long
and scary night for you, Andy,
1069
00:57:21,711 --> 00:57:22,944
but it's almost over.
1070
00:57:24,891 --> 00:57:27,791
We'll have you reunited with
your baby, Abby, soon enough.
1071
00:57:28,911 --> 00:57:29,744
Hang in there.
1072
00:57:31,416 --> 00:57:36,236
You're gonna be a new man after this.
1073
00:57:36,316 --> 00:57:38,649
And you're gonna keep going.
1074
00:57:39,489 --> 00:57:40,906
Pass the tunnels.
1075
00:57:42,125 --> 00:57:44,046
It's gonna feel like forever,
1076
00:57:44,126 --> 00:57:47,109
all the way up into the mountains.
1077
00:57:47,189 --> 00:57:48,642
You're gonna exit towards the state park
1078
00:57:48,722 --> 00:57:50,136
and I'll guide you from there.
1079
00:57:50,216 --> 00:57:53,133
(insects trilling)
1080
00:57:56,236 --> 00:57:58,046
Hang in there, buddy.
1081
00:57:58,126 --> 00:58:01,043
You get to be a new man after this.
1082
00:58:02,726 --> 00:58:04,976
You get to be the new Andy.
1083
00:58:07,300 --> 00:58:08,133
New man.
1084
00:58:11,389 --> 00:58:12,222
New Andy.
1085
00:58:14,966 --> 00:58:16,516
You get to choose your destiny.
1086
00:58:21,688 --> 00:58:23,761
- I don't know about this place.
1087
00:58:23,841 --> 00:58:25,291
- [Baby Monitor 2] People who kidnap children
1088
00:58:25,371 --> 00:58:27,331
don't usually hide them in well lit places
1089
00:58:27,411 --> 00:58:31,451
where you can get yourself a
million dollar coffee, Andy.
1090
00:58:31,531 --> 00:58:33,751
Let's just concentrate on the task at hand.
1091
00:58:33,831 --> 00:58:34,584
Getting your baby back.
1092
00:58:34,664 --> 00:58:35,551
The quicker we can get her,
1093
00:58:35,631 --> 00:58:37,231
the quicker you're on your merry way home
1094
00:58:37,311 --> 00:58:39,167
before your wife gets back.
1095
00:58:39,247 --> 00:58:40,747
- Okay. All right.
1096
00:58:46,660 --> 00:58:50,254
- [Baby Monitor 2] Do you see it yet, Andy?
1097
00:58:50,334 --> 00:58:51,594
- Do I see what?
1098
00:58:53,581 --> 00:58:54,967
Don't see anything.
1099
00:58:55,047 --> 00:58:57,380
- [Baby Monitor 2] Just wait. It's coming.
1100
00:58:57,460 --> 00:58:58,878
- What's coming?
1101
00:58:58,958 --> 00:59:00,593
I don't see anything.
1102
00:59:00,673 --> 00:59:01,730
- [Baby Monitor 2] You will.
1103
00:59:01,810 --> 00:59:04,477
(pensive music)
1104
00:59:05,697 --> 00:59:07,197
- I see something.
1105
00:59:10,460 --> 00:59:13,960
(pensive music continues)
1106
00:59:23,594 --> 00:59:28,153
- [Baby Monitor 2] Just hang back until I get a signal.
1107
00:59:28,233 --> 00:59:31,214
- I can't believe they just left her out here
1108
00:59:31,294 --> 00:59:32,941
in that thing.
1109
00:59:33,021 --> 00:59:34,051
- [Baby Monitor 2] They're kidnappers, Andy,
1110
00:59:34,131 --> 00:59:35,431
not grandmothers.
1111
00:59:35,511 --> 00:59:36,391
- You're not funny.
1112
00:59:36,471 --> 00:59:37,411
- [Baby Monitor 2] Look, if you don't want her back,
1113
00:59:37,491 --> 00:59:38,821
you can just take the money and go.
1114
00:59:38,901 --> 00:59:40,867
- What are you talking about?
1115
00:59:40,947 --> 00:59:42,104
I'm not doing that.
1116
00:59:42,184 --> 00:59:44,521
- [Baby Monitor 2] Good, then stop doubting me, Andy,
1117
00:59:44,601 --> 00:59:47,761
I've helped you when everybody else misled you,
1118
00:59:47,841 --> 00:59:49,271
I stepped up and helped you haven't I?
1119
00:59:49,351 --> 00:59:52,254
So just hang back until I get the signal.
1120
00:59:53,331 --> 00:59:54,790
- Okay.
1121
00:59:54,870 --> 00:59:57,787
(insects trilling)
1122
01:00:01,009 --> 01:00:01,762
(Andy sighing)
1123
01:00:01,842 --> 01:00:02,675
Now what?
1124
01:00:03,631 --> 01:00:06,048
- [Baby Monitor 2] Just wait.
1125
01:00:08,283 --> 01:00:09,200
- For what?
1126
01:00:10,370 --> 01:00:11,611
- [Baby Monitor 2] You need to be patient.
1127
01:00:11,691 --> 01:00:12,554
- I've been patient.
1128
01:00:12,634 --> 01:00:15,918
- [Baby Monitor 2] Andy, you're not in control, okay?
1129
01:00:15,998 --> 01:00:17,404
Do not do something stupid here.
1130
01:00:17,484 --> 01:00:18,924
Just wait and trust me.
1131
01:00:25,210 --> 01:00:25,963
- You know what?
1132
01:00:26,043 --> 01:00:28,591
Fuck this, I'm gonna go get my daughter.
1133
01:00:28,671 --> 01:00:31,051
I appreciate everything you did for me,
1134
01:00:31,131 --> 01:00:33,391
but I am done being patient.
1135
01:00:33,471 --> 01:00:35,266
- [Baby Monitor 2] I'm warning you, don't do it, Andy.
1136
01:00:35,346 --> 01:00:36,479
- Hey, baby.
1137
01:00:36,559 --> 01:00:37,312
Hey.
1138
01:00:37,392 --> 01:00:38,145
(Abby crying)
1139
01:00:38,225 --> 01:00:39,767
Daddy's here, Abby.
1140
01:00:39,847 --> 01:00:43,180
(Abby crying continues)
1141
01:00:46,311 --> 01:00:47,263
No.
1142
01:00:47,343 --> 01:00:48,667
(dramatic music)
1143
01:00:48,747 --> 01:00:52,080
(Abby crying continues)
1144
01:00:59,147 --> 01:01:01,814
(Andy groaning)
1145
01:01:05,360 --> 01:01:08,810
(Andy screaming)
1146
01:01:08,890 --> 01:01:11,834
(Andy groaning)
1147
01:01:11,914 --> 01:01:14,664
(pensive music)
1148
01:01:22,502 --> 01:01:24,020
- [Baby Monitor 2] I'm sorry
Andy, but did you really think
1149
01:01:24,100 --> 01:01:25,160
it would be that easy?
1150
01:01:25,240 --> 01:01:26,360
- [The Voice] You fucking idiot, Andy.
1151
01:01:26,440 --> 01:01:27,193
- [Baby Monitor 3] I'm sorry, Andy,
1152
01:01:27,273 --> 01:01:28,884
but I told you to wait and you wouldn't,
1153
01:01:28,964 --> 01:01:30,274
and you wouldn't listen.
- Hey, Andy.
1154
01:01:30,354 --> 01:01:34,488
- [The Voice] I got your baby, I have her.
1155
01:01:34,568 --> 01:01:35,348
- [The Voice] Lying, I actually have her
1156
01:01:35,428 --> 01:01:37,711
and she's fucking losing fingers!
1157
01:01:39,373 --> 01:01:41,084
- [Baby Monitor 2] Listen to me, Andy, trust me.
1158
01:01:41,164 --> 01:01:42,457
- [The Voice] If you're gonna believe that,
1159
01:01:42,537 --> 01:01:43,604
you'll believe anything.
1160
01:01:43,684 --> 01:01:46,056
- [Baby Monitor 3] Andy, we all have your baby, Andy.
1161
01:01:46,136 --> 01:01:47,419
- [The Voice] Fucking idiot, Andy.
1162
01:01:47,499 --> 01:01:50,749
- [Baby Monitor 4] Fucking idiot, Andy.
1163
01:01:52,136 --> 01:01:54,969
(dramatic music)
1164
01:02:06,846 --> 01:02:08,354
- You're all coming with me.
1165
01:02:08,434 --> 01:02:11,342
(dramatic music continues)
1166
01:02:11,422 --> 01:02:14,366
(Andy grunting and groaning)
1167
01:02:14,446 --> 01:02:18,750
Andy you're a goddamn, fucking bank manager!
1168
01:02:18,830 --> 01:02:19,663
Fuck it.
1169
01:02:22,383 --> 01:02:24,966
Take your fucking baby monitor.
1170
01:02:26,533 --> 01:02:28,126
How do you like that?
1171
01:02:28,206 --> 01:02:29,903
Fucking baby monitor.
1172
01:02:29,983 --> 01:02:31,403
Who am I even hearing?
1173
01:02:31,483 --> 01:02:33,366
How do you like that?
1174
01:02:33,446 --> 01:02:34,856
(dramatic music continues)
1175
01:02:34,936 --> 01:02:37,353
Goddamn fucking baby monitor.
1176
01:02:40,260 --> 01:02:41,066
Dammit!
1177
01:02:41,146 --> 01:02:41,979
Fuck!
1178
01:02:43,733 --> 01:02:44,566
Fuck.
1179
01:02:45,660 --> 01:02:46,413
Fuck.
1180
01:02:46,493 --> 01:02:48,793
Fuck, fuck, fuck, fuck!
1181
01:02:48,873 --> 01:02:50,766
Fuck, fuck, fuck!
1182
01:02:50,846 --> 01:02:53,596
(pensive music)
1183
01:02:57,531 --> 01:02:58,914
I'm so sorry, baby.
1184
01:02:59,960 --> 01:03:01,554
I'm so sorry, Abby.
1185
01:03:03,201 --> 01:03:04,584
Daddy's so sorry.
1186
01:03:05,883 --> 01:03:08,551
- [The Voice] Yeah, those feelings of guilt
1187
01:03:08,631 --> 01:03:11,971
you're feeling, Andy, be honest with yourself,
1188
01:03:12,051 --> 01:03:13,314
this is all your fault.
1189
01:03:14,404 --> 01:03:18,271
If it weren't for you, your baby would be at home.
1190
01:03:18,351 --> 01:03:19,651
Your wife would be happy,
1191
01:03:19,731 --> 01:03:22,261
and you wouldn't be about to lose your job
1192
01:03:22,341 --> 01:03:26,101
and spend the next 15 years in a white collar prison.
1193
01:03:26,181 --> 01:03:28,411
It's all on you.
1194
01:03:28,491 --> 01:03:29,784
It's too late.
1195
01:03:32,217 --> 01:03:33,050
Too late.
1196
01:03:41,131 --> 01:03:42,824
(dramatic music)
1197
01:03:42,904 --> 01:03:45,324
(footsteps thudding)
1198
01:03:45,404 --> 01:03:48,404
(officer whistling)
1199
01:03:52,767 --> 01:03:56,350
(dramatic music continues)
1200
01:04:07,481 --> 01:04:08,551
(knocking on window)
1201
01:04:08,631 --> 01:04:11,531
- [Officer] Hey, sir. Mind
rolling down that window again?
1202
01:04:12,516 --> 01:04:13,269
Sir, could you
- Yeah, just.
1203
01:04:13,349 --> 01:04:15,849
- roll down the window please.
1204
01:04:17,391 --> 01:04:19,936
Sorry, I didn't mean to scare you.
1205
01:04:20,016 --> 01:04:20,769
(officer chuckling)
1206
01:04:20,849 --> 01:04:21,958
Keep doing that tonight, don't I?
1207
01:04:22,038 --> 01:04:23,351
- Can I help you, sir?
1208
01:04:23,431 --> 01:04:24,721
- Yeah, you can.
1209
01:04:24,801 --> 01:04:25,861
You mind telling me what's the deal
1210
01:04:25,941 --> 01:04:28,711
with all these monitors all
over your passenger side?
1211
01:04:28,791 --> 01:04:29,611
- [Baby Monitor 3] Yeah, why don't you
1212
01:04:29,691 --> 01:04:30,888
fucking tell him, Andy?
1213
01:04:30,968 --> 01:04:33,251
- [The Voice] Trust me, I'd keep it to myself.
1214
01:04:33,331 --> 01:04:35,151
- [Baby Monitor 2] No, no, tell him the whole thing.
1215
01:04:35,231 --> 01:04:35,984
- [Baby Monitor 5] Yeah.
1216
01:04:36,064 --> 01:04:38,275
Don't leave out any of the details.
1217
01:04:38,355 --> 01:04:39,811
- [Baby Monitor 3] The details are good, especially.
1218
01:04:39,891 --> 01:04:40,951
- [The Voice] The incriminating ones.
1219
01:04:41,031 --> 01:04:42,338
- [Baby Monitor 2] Tell him, Andy.
1220
01:04:42,418 --> 01:04:43,611
- [Baby Monitor 5] You can do it.
1221
01:04:43,691 --> 01:04:44,875
- [Baby Monitor 3] I'm happy to help.
1222
01:04:44,955 --> 01:04:46,101
- [Baby Monitor 2] Let Andy do it.
1223
01:04:46,181 --> 01:04:49,014
(dramatic music)
1224
01:04:56,306 --> 01:04:57,781
- [Officer And Monitors] I'm real sorry, Andy.
1225
01:04:57,861 --> 01:04:59,791
You were just too easy.
1226
01:04:59,871 --> 01:05:01,801
(officer chuckling)
1227
01:05:01,881 --> 01:05:03,061
The fucking jig is up.
1228
01:05:03,141 --> 01:05:06,474
Look his fucking face, I can't fucking believe it.
1229
01:05:07,731 --> 01:05:10,984
What stupid person you could possibly be.
1230
01:05:11,064 --> 01:05:13,548
Couldn't figure it out.
1231
01:05:13,628 --> 01:05:14,971
(dramatic music)
1232
01:05:15,051 --> 01:05:19,231
- No more games, hand over the bag and the money
1233
01:05:19,311 --> 01:05:21,214
and I'll be on my way.
1234
01:05:21,294 --> 01:05:23,535
(dramatic music)
1235
01:05:23,615 --> 01:05:24,368
There you go.
1236
01:05:24,448 --> 01:05:26,551
(Andy grunting)
1237
01:05:26,631 --> 01:05:29,484
- [Andy] Please, please tell me she's alive.
1238
01:05:31,611 --> 01:05:32,514
Answer me!
1239
01:05:33,981 --> 01:05:35,154
We had a deal!
1240
01:05:36,951 --> 01:05:38,844
We had a deal, goddammit!
1241
01:05:39,711 --> 01:05:42,361
- Stop trying to be tough, Andy McNeary,
1242
01:05:42,441 --> 01:05:43,441
it doesn't suit you.
1243
01:05:44,421 --> 01:05:46,053
Someone will be along soon enough.
1244
01:05:46,133 --> 01:05:48,061
(cell phone ringing)
1245
01:05:48,141 --> 01:05:50,851
Oh, look, you're getting a phone call.
1246
01:05:50,931 --> 01:05:52,374
Let's see who that is.
1247
01:05:56,061 --> 01:05:58,261
Frank from Cyber Fraud.
1248
01:05:58,341 --> 01:05:59,881
Would you like me to answer it?
1249
01:05:59,961 --> 01:06:02,464
Maybe the two of you can have
an old fashioned confessional.
1250
01:06:02,544 --> 01:06:03,931
(officer crying)
1251
01:06:04,011 --> 01:06:06,984
I'm Andy, the bank manager, I stole all this money.
1252
01:06:08,811 --> 01:06:10,254
Nice doing business with ya.
1253
01:06:11,721 --> 01:06:12,554
- No, wait.
1254
01:06:13,701 --> 01:06:16,857
Please, I can get more money from the ATMs.
1255
01:06:16,937 --> 01:06:18,841
You know I can do that.
1256
01:06:18,921 --> 01:06:21,894
I'll get more money from the ATMs, please.
1257
01:06:23,511 --> 01:06:24,610
- Good luck.
1258
01:06:24,690 --> 01:06:26,491
(Abby crying)
1259
01:06:26,571 --> 01:06:31,037
- You can't take my car, please.
1260
01:06:31,117 --> 01:06:32,687
Please.
1261
01:06:32,767 --> 01:06:34,300
Please.
1262
01:06:34,380 --> 01:06:37,300
Please, come back, I need to get back to my daughter.
1263
01:06:37,380 --> 01:06:39,410
(dramatic music)
1264
01:06:39,490 --> 01:06:41,210
(Andy gasping)
1265
01:06:41,290 --> 01:06:42,043
What the fuck?
1266
01:06:42,123 --> 01:06:44,623
(Abby crying)
1267
01:06:46,317 --> 01:06:47,424
Abby?
1268
01:06:47,504 --> 01:06:48,337
Oh shit.
1269
01:06:51,530 --> 01:06:52,283
(dramatic music)
1270
01:06:52,363 --> 01:06:53,941
- Oh, hey Andy.
1271
01:06:54,021 --> 01:06:55,711
Fancy meeting you here.
1272
01:06:55,791 --> 01:06:57,241
- Abby?
1273
01:06:57,321 --> 01:07:01,021
- Oh, yeah, she's not here.
1274
01:07:01,101 --> 01:07:01,854
What can I say?
1275
01:07:01,934 --> 01:07:03,751
We gave you chance, after chance, after chance.
1276
01:07:03,831 --> 01:07:05,664
And you just, you blew it.
1277
01:07:06,501 --> 01:07:08,701
You have no one to blame but yourself, Andy.
1278
01:07:10,224 --> 01:07:11,430
(Andy grunting)
1279
01:07:11,510 --> 01:07:12,617
- Where's my daughter?
1280
01:07:12,697 --> 01:07:13,654
Where is she?
1281
01:07:13,734 --> 01:07:15,667
- What are you doing, Andy?
1282
01:07:15,747 --> 01:07:17,028
- Please fucking tell me!
1283
01:07:17,108 --> 01:07:19,644
You tell me right now, you motherfucker!
1284
01:07:19,724 --> 01:07:21,517
Where is she?
1285
01:07:21,597 --> 01:07:23,480
Why are you laughing at me?
1286
01:07:23,560 --> 01:07:24,740
Please tell me.
1287
01:07:24,820 --> 01:07:27,004
(officer laughing)
1288
01:07:27,084 --> 01:07:28,379
(dramatic music)
1289
01:07:28,459 --> 01:07:31,042
(Andy yelling)
1290
01:07:33,217 --> 01:07:34,281
You give her back.
1291
01:07:34,361 --> 01:07:36,152
You give her back to me now!
1292
01:07:36,232 --> 01:07:38,645
- Poor Andy. People love the drama.
1293
01:07:38,725 --> 01:07:41,531
- Did everything you asked, just give her back!
1294
01:07:41,611 --> 01:07:44,028
- Without me, you're nothing.
1295
01:07:45,631 --> 01:07:48,751
(Andy yelling)
1296
01:07:48,831 --> 01:07:51,581
(dramatic music)
1297
01:07:54,343 --> 01:07:56,723
(electricity crackling)
1298
01:07:56,803 --> 01:07:57,556
- Whoa.
1299
01:07:57,636 --> 01:07:58,389
(Abby crying)
1300
01:07:58,469 --> 01:07:59,636
What the fuck?
1301
01:08:02,807 --> 01:08:03,705
Abby?
1302
01:08:03,785 --> 01:08:04,538
Oh shit.
1303
01:08:04,618 --> 01:08:08,101
(dramatic music)
1304
01:08:08,181 --> 01:08:09,014
- Andy.
1305
01:08:10,581 --> 01:08:11,782
- Hey.
1306
01:08:11,862 --> 01:08:15,184
- Where the hell have you been?
1307
01:08:15,264 --> 01:08:16,017
- What?
1308
01:08:16,097 --> 01:08:16,850
- Where were you?
1309
01:08:16,930 --> 01:08:19,028
I just got home and Abby was crying.
1310
01:08:21,237 --> 01:08:25,957
- I was... (Abby crying continues)
1311
01:08:29,260 --> 01:08:31,029
- What happened to your arms?
1312
01:08:31,109 --> 01:08:33,776
(pensive music)
1313
01:08:39,726 --> 01:08:40,976
You okay, Andy?
1314
01:08:43,763 --> 01:08:45,333
(bell chiming)
1315
01:08:45,413 --> 01:08:48,080
(pensive music)
1316
01:09:12,476 --> 01:09:14,881
- Wonder where everyone is?
1317
01:09:14,961 --> 01:09:18,264
- Probably all out catching criminals like you.
1318
01:09:20,484 --> 01:09:22,384
I want you to know that I was serious.
1319
01:09:23,571 --> 01:09:27,941
I really think that we should consider divorce.
1320
01:09:28,021 --> 01:09:30,091
(pensive music continues)
1321
01:09:30,171 --> 01:09:34,111
I can't have someone around
who endangers my daughter
1322
01:09:34,191 --> 01:09:35,024
and me.
1323
01:09:38,751 --> 01:09:40,681
- I don't think there's much danger
1324
01:09:40,761 --> 01:09:42,721
of me being around anymore anyway, so.
1325
01:09:42,801 --> 01:09:45,758
- Are you trying to get me to feel sorry for you?
1326
01:09:45,838 --> 01:09:47,495
- I was just trying to provide.
1327
01:09:47,575 --> 01:09:48,908
- Shut up, Andy.
1328
01:09:53,975 --> 01:09:55,006
- McNeary.
1329
01:09:55,086 --> 01:09:58,586
(pensive music continues)
1330
01:10:10,074 --> 01:10:12,741
(pensive music)
1331
01:10:24,033 --> 01:10:27,533
(pensive music continues)
1332
01:10:34,783 --> 01:10:36,149
How many do you have?
1333
01:10:36,229 --> 01:10:38,623
(Abby crying)
1334
01:10:38,703 --> 01:10:41,649
(dramatic music)
1335
01:10:41,729 --> 01:10:43,573
(Abby crying)
1336
01:10:43,653 --> 01:10:44,486
Shh.
1337
01:10:48,253 --> 01:10:51,586
You've been a very, very, bad boy, Andy.
1338
01:10:52,903 --> 01:10:53,736
- Please.
1339
01:10:55,429 --> 01:10:56,704
(Andy screaming)
1340
01:10:56,784 --> 01:10:59,645
(dramatic music continues)
1341
01:10:59,725 --> 01:11:01,982
- I'll put the monitor right there.
1342
01:11:02,062 --> 01:11:03,132
- How's it working out?
1343
01:11:03,212 --> 01:11:04,629
The baby monitor.
1344
01:11:05,638 --> 01:11:08,759
- Hello, my name is Andy McNeary, I was just promoted
1345
01:11:08,839 --> 01:11:10,845
to junior vice president.
1346
01:11:10,925 --> 01:11:14,780
Hey, Andy McNeary here, junior vice president.
1347
01:11:14,860 --> 01:11:16,253
- [Person] Vice president.
1348
01:11:16,333 --> 01:11:17,764
- [Person 2] Vice president.
1349
01:11:17,844 --> 01:11:18,677
Vice.
1350
01:11:22,707 --> 01:11:23,867
(pensive music)
1351
01:11:23,947 --> 01:11:27,364
(Andy breathing heavily)
1352
01:11:30,757 --> 01:11:33,174
(soft music)
1353
01:11:35,570 --> 01:11:37,437
(Abby crying)
1354
01:11:37,517 --> 01:11:38,350
- Abby.
1355
01:11:41,657 --> 01:11:43,324
Abby. Got you, shit.
1356
01:11:47,070 --> 01:11:48,425
Oh, thank God.
1357
01:11:48,505 --> 01:11:49,664
Daddy's here.
1358
01:11:49,744 --> 01:11:51,050
I'm here for you.
1359
01:11:51,130 --> 01:11:52,640
Come here, baby.
1360
01:11:52,720 --> 01:11:54,014
Oh, God.
1361
01:11:54,094 --> 01:11:55,011
Oh, my God.
1362
01:11:55,957 --> 01:11:57,838
Oh, thank God.
1363
01:11:57,918 --> 01:11:59,350
Oh, baby.
1364
01:11:59,430 --> 01:12:01,127
Daddy's here.
1365
01:12:01,207 --> 01:12:02,290
Daddy's here.
1366
01:12:05,091 --> 01:12:05,924
Oh.
1367
01:12:06,830 --> 01:12:07,663
Oh, God.
1368
01:12:08,780 --> 01:12:09,947
Oh, thank God.
1369
01:12:12,370 --> 01:12:14,150
There, there, shh, shh, shh, shh.
1370
01:12:14,230 --> 01:12:15,814
It's okay, baby.
1371
01:12:15,894 --> 01:12:16,727
It's okay.
1372
01:12:18,068 --> 01:12:18,931
Daddy's here, baby.
1373
01:12:19,011 --> 01:12:19,854
Daddy's here.
1374
01:12:21,261 --> 01:12:23,468
He's here, Abby, it's okay.
1375
01:12:23,548 --> 01:12:26,271
I'm sorry I wasn't there for you, baby.
1376
01:12:26,351 --> 01:12:29,071
(soft music continues)
1377
01:12:29,151 --> 01:12:29,984
I'll try.
1378
01:12:30,964 --> 01:12:32,064
I'll try, I swear.
1379
01:12:37,857 --> 01:12:38,690
Oh, God.
1380
01:12:39,983 --> 01:12:43,316
(soft music continues)
1381
01:13:00,681 --> 01:13:02,331
Sweet dreams little Abby.
1382
01:13:07,494 --> 01:13:10,744
(soft music continues)
1383
01:13:30,910 --> 01:13:33,577
(pensive music)
1384
01:13:47,932 --> 01:13:50,682
(dramatic music)
1385
01:14:00,573 --> 01:14:01,406
Ah.
1386
01:14:20,310 --> 01:14:23,893
(dramatic music continues)
1387
01:14:30,332 --> 01:14:32,915
(Andy sighing)
1388
01:14:36,573 --> 01:14:37,981
- Is she okay?
1389
01:14:38,061 --> 01:14:38,894
- Yeah,
1390
01:14:40,251 --> 01:14:41,181
she's fine.
1391
01:14:43,670 --> 01:14:46,003
- [Allie] Go to sleep, Andy.
1392
01:14:48,270 --> 01:14:49,103
- I will.
1393
01:14:50,020 --> 01:14:53,603
(dramatic music continues)
1394
01:15:20,593 --> 01:15:24,260
(dramatic music continues)
1395
01:15:51,853 --> 01:15:54,353
(Abby crying)
1396
01:15:59,179 --> 01:16:00,012
Oh.
1397
01:16:03,516 --> 01:16:06,399
(pensive music)
1398
01:16:06,479 --> 01:16:08,012
- [Baby Monitor 3] Sweet dreams little Andy.
1399
01:16:08,092 --> 01:16:10,198
(electricity crackling)
1400
01:16:10,278 --> 01:16:11,528
- [Baby] Mommy.
1401
01:16:13,080 --> 01:16:15,187
- Oh, my God, oh, Jesus Christ.
1402
01:16:15,267 --> 01:16:16,850
Oh God, oh, oh God.
1403
01:16:20,114 --> 01:16:21,190
(energy surging)
1404
01:16:21,270 --> 01:16:22,753
(computer chiming)
1405
01:16:22,833 --> 01:16:25,583
(dramatic music)
1406
01:16:51,296 --> 01:16:54,879
(dramatic music continues)
1407
01:17:20,806 --> 01:17:23,556
(dramatic music)
1408
01:17:50,573 --> 01:17:54,240
(dramatic music continues)
1409
01:18:20,400 --> 01:18:23,983
(dramatic music continues)
1410
01:18:50,910 --> 01:18:54,493
(dramatic music continues)
1411
01:19:21,183 --> 01:19:24,766
(dramatic music continues)
1412
01:19:50,297 --> 01:19:53,880
(dramatic music continues)
1413
01:19:53,880 --> 01:19:58,880
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1414
01:19:53,880 --> 01:20:03,880
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
90036
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.