All language subtitles for Kokuhaku Confession 2024 1080p Japanese WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,010 --> 00:00:24,020 (Estudiantes hablando) 2 00:00:43,330 --> 00:00:47,630 (Asai) Durante su último invierno en la universidad, Sayuri se perdió en el mar. 3 00:00:50,670 --> 00:00:54,380 Empieza a nevar y en las montañas 4 00:00:54,470 --> 00:00:57,180 Su cuerpo nunca fue encontrado. 5 00:01:03,100 --> 00:01:06,850 Yo era el jefe del departamento y Jiyeon, una estudiante internacional, 6 00:01:06,940 --> 00:01:09,230 Como si persiguiera su imagen 7 00:01:09,770 --> 00:01:13,820 Después de graduarme, en esta época del año, sigo la misma ruta. 8 00:01:13,900 --> 00:01:15,700 Estaba escalando una montaña conmemorativa. 9 00:01:23,040 --> 00:01:27,540 La muerte de Sayuri nos ha atado a esta montaña. 10 00:01:40,470 --> 00:01:47,440 (sonido de tormenta de nieve) 11 00:01:55,610 --> 00:01:57,570 (Sonido de cuerda siendo removida) 12 00:01:59,160 --> 00:02:00,700 (Asai) Está bien, Jiyong. 13 00:02:02,990 --> 00:02:03,830 (Jiyeon) Uf... 14 00:02:03,910 --> 00:02:07,000 (Asai) Espera, tengo que detener el sangrado. 15 00:02:09,330 --> 00:02:13,710 (Jiyong gime) 16 00:02:14,460 --> 00:02:17,170 (Asai) Está bien. El refugio de montaña está cerca. 17 00:02:21,300 --> 00:02:22,760 (Jiyeon) Eso es suficiente. 18 00:02:24,850 --> 00:02:26,430 Déjalo 19 00:02:27,270 --> 00:02:29,520 Si eres el único, puedo ayudarte. 20 00:02:33,440 --> 00:02:34,770 Pronto llegará la noche 21 00:02:35,360 --> 00:02:36,820 (Asai) Lo sé. 22 00:02:37,610 --> 00:02:38,860 (Jiyeon) Asai 23 00:02:39,860 --> 00:02:43,070 Asai, déjame aquí. 24 00:02:45,700 --> 00:02:48,620 Ya no sirvo más 25 00:02:52,880 --> 00:02:54,460 Seremos salvados. 26 00:03:08,020 --> 00:03:10,810 (Jiyeon: coreano) "Debería morir aquí". 27 00:03:16,520 --> 00:03:20,610 Asai: Por último, pregúntame. 28 00:03:23,910 --> 00:03:25,120 (Asai) ¿Eh? 29 00:03:26,160 --> 00:03:27,660 (Jiyeon) Sayuri es 30 00:03:32,710 --> 00:03:34,420 Lo maté. 31 00:03:36,500 --> 00:03:38,050 Delicado 32 00:03:41,510 --> 00:03:43,180 ¿De qué estás hablando? 33 00:03:43,720 --> 00:03:45,350 - (Asai) Sayuri se perdió en el mar... - (Jiyeon) No, no es así. 34 00:03:46,800 --> 00:03:49,600 Ese día te estrangulé 35 00:03:49,680 --> 00:03:51,350 ¿De qué estás hablando? 36 00:03:51,430 --> 00:03:53,190 (Jiyeon) Es verdad, lo maté. 37 00:03:53,270 --> 00:03:55,150 Lo maté. 38 00:03:57,820 --> 00:04:02,030 Nunca se encontró ningún cuerpo, así que... 39 00:04:04,490 --> 00:04:05,410 Eso es mentira 40 00:04:07,450 --> 00:04:09,490 Soy un asesino 41 00:04:26,800 --> 00:04:30,680 Voy a morir aquí. Ya basta. 42 00:04:43,990 --> 00:04:45,240 Ji Yeon 43 00:04:47,370 --> 00:04:49,160 Has estado sufriendo todo este tiempo. 44 00:04:52,870 --> 00:04:54,250 (Jiyeon) Para mí 45 00:04:57,580 --> 00:04:59,250 Estaba pesado 46 00:05:01,050 --> 00:05:02,210 Estaba pesado 47 00:05:02,300 --> 00:05:06,010 Ya basta, ya he sufrido bastante 48 00:05:06,090 --> 00:05:07,510 (Ji Yeon) 49 00:05:09,600 --> 00:05:11,970 Me encantó 50 00:05:12,930 --> 00:05:15,690 "Me encantó Sayuri..." 51 00:05:36,910 --> 00:05:39,750 Por fin puedo respirar 52 00:05:51,600 --> 00:05:53,680 Siempre he querido hablar contigo 53 00:05:55,850 --> 00:05:57,980 Eres un amigo 54 00:05:59,770 --> 00:06:01,940 Fue divertido 55 00:06:04,610 --> 00:06:06,650 Usted está aquí 56 00:06:11,700 --> 00:06:13,620 Sayuri esta allí 57 00:06:19,460 --> 00:06:21,000 Asai 58 00:06:21,960 --> 00:06:23,380 Sobrevivir 59 00:06:25,550 --> 00:06:26,510 Asai 60 00:06:28,300 --> 00:06:29,590 Sólo nosotros dos. 61 00:06:36,270 --> 00:06:37,640 gracias 62 00:07:50,090 --> 00:07:51,590 ¡Jiyong! 63 00:07:52,840 --> 00:07:54,390 Ji Yeon 64 00:07:57,850 --> 00:08:01,140 ¡Jiyong! 65 00:08:01,230 --> 00:08:02,640 Eso ayudará. 66 00:08:07,480 --> 00:08:08,770 ¿Puedes despertar? 67 00:08:10,690 --> 00:08:11,820 Vamos 68 00:08:11,900 --> 00:08:14,910 Ugh... Ahhh... 69 00:08:15,660 --> 00:08:16,990 Buen día 70 00:08:27,130 --> 00:08:28,500 Esta cerca 71 00:08:36,390 --> 00:08:37,600 Bueno. 72 00:08:53,240 --> 00:08:54,280 (Asai) Uf... 73 00:08:55,700 --> 00:08:58,120 Ahhh... 74 00:09:00,990 --> 00:09:05,250 Ja, ja, ja, ja... 75 00:09:05,330 --> 00:09:09,210 Jajajajaja... 76 00:09:09,290 --> 00:09:10,960 Jajaja 77 00:09:12,050 --> 00:09:15,010 Ja ja... 78 00:09:28,150 --> 00:09:30,110 Ja ja... 79 00:09:30,610 --> 00:09:33,150 Ufff... Ahhh... 80 00:09:35,030 --> 00:09:37,610 Primero que todo, vamos a calentar nuestros cuerpos. 81 00:10:31,290 --> 00:10:32,290 (Ruido) 82 00:10:34,750 --> 00:10:35,880 ¿Jiyong? 83 00:11:56,790 --> 00:11:59,960 (Asai) Hervirá pronto, así que espera un momento. 84 00:12:05,760 --> 00:12:07,050 ah... 85 00:12:12,600 --> 00:12:14,400 Conseguí salvarlo. 86 00:12:14,900 --> 00:12:16,020 Eh... 87 00:12:37,920 --> 00:12:42,630 Hola Jiyong, ¿tienes tu teléfono? Tal vez podamos comunicarnos ahora. 88 00:12:43,510 --> 00:12:45,630 Necesito contactar al equipo de rescate. 89 00:12:54,560 --> 00:12:57,190 (Jiyeon) No, es Zack. 90 00:13:01,400 --> 00:13:02,610 Veo. 91 00:13:06,860 --> 00:13:08,490 Tengo que ir a buscarlo. 92 00:13:21,090 --> 00:13:26,090 (sonido de tormenta de nieve) 93 00:13:29,050 --> 00:13:31,180 El viento vuelve a soplar fuerte 94 00:13:34,390 --> 00:13:35,600 (Jiyeon) Asai 95 00:13:38,270 --> 00:13:40,110 No tengo más remedio que rendirme. 96 00:13:56,410 --> 00:14:02,380 (Segundero haciendo tictac) 97 00:14:12,010 --> 00:14:14,180 (Asai) He presentado el plan de escalada. 98 00:14:14,930 --> 00:14:18,020 Incluso si no puedes contactarlos, la ayuda llegará. 99 00:14:24,280 --> 00:14:25,730 (Sonido de encender un cigarrillo) 100 00:14:28,570 --> 00:14:31,820 (Asai) Uf... uf... 101 00:14:32,320 --> 00:14:33,530 Eh... 102 00:14:45,800 --> 00:14:47,260 (Jiyeon)¿Qué pasa? 103 00:14:48,170 --> 00:14:51,140 (Asai) No... Creo que solo estoy cansado. 104 00:14:55,220 --> 00:14:57,640 ¿Y tus piernas? 105 00:15:10,740 --> 00:15:12,160 Sin sensación 106 00:15:16,490 --> 00:15:17,660 ¿Aún puedes intentarlo? 107 00:15:52,400 --> 00:15:53,240 (Asai) Uf... 108 00:15:59,120 --> 00:16:04,120 Ja, ja, ja, ja, ja... 109 00:16:06,170 --> 00:16:07,340 (Jiyeon) Asai 110 00:16:09,920 --> 00:16:11,470 ¿Estás bien? 111 00:16:13,180 --> 00:16:14,510 (Asai) Oh 112 00:16:15,220 --> 00:16:18,260 Eh... Ufff... 113 00:16:18,890 --> 00:16:22,480 Estoy buscando algo para comer 114 00:16:30,780 --> 00:16:33,200 ¿Mmm? Ah... 115 00:16:34,570 --> 00:16:36,030 cebolla 116 00:16:40,120 --> 00:16:42,040 ¿Preparo una sopa? 117 00:16:51,420 --> 00:16:53,090 Cuchillo… 118 00:17:16,530 --> 00:17:18,160 Jiyeon, esto... 119 00:17:27,880 --> 00:17:29,040 (Jiyeon) Sí. 120 00:17:36,090 --> 00:17:36,970 hogar 121 00:17:38,890 --> 00:17:40,760 Solo hay uno 122 00:17:51,940 --> 00:17:53,230 (Asai) Móvil 123 00:17:54,780 --> 00:17:56,150 ¿Lo tenías? 124 00:17:57,820 --> 00:17:59,110 (Jiyeon) Ah... 125 00:18:01,120 --> 00:18:02,740 Estaba en mi bolsillo. 126 00:18:04,870 --> 00:18:06,210 (Asai) Ya veo. 127 00:18:07,540 --> 00:18:09,170 Sería bueno que hubiera 128 00:18:11,630 --> 00:18:13,130 ¿Está conectado? 129 00:18:14,420 --> 00:18:17,930 (Jiyeon) El rescate es mañana. 130 00:18:21,010 --> 00:18:22,180 (Asai) Ya veo. 131 00:18:33,070 --> 00:18:34,440 ¿Qué? 132 00:18:35,360 --> 00:18:36,490 No… 133 00:19:05,890 --> 00:19:10,020 (Asai) Se arrepiente de haber confesado. 134 00:19:15,150 --> 00:19:18,860 Podría matarme 135 00:19:18,940 --> 00:19:19,820 (Jiyeon)¿Qué pasa? 136 00:19:22,410 --> 00:19:23,570 (Asai) No… 137 00:19:24,950 --> 00:19:26,910 No tengo un cuchillo. 138 00:19:48,890 --> 00:19:50,430 (Jiyeon) Úsalo. 139 00:20:05,740 --> 00:20:10,750 (sonido de tormenta de nieve) 140 00:20:28,180 --> 00:20:29,680 (Asai) Justo ahora 141 00:20:33,350 --> 00:20:34,770 hace un tiempo 142 00:20:36,980 --> 00:20:40,650 ¿No dijiste "sólo uno" por teléfono? 143 00:20:45,990 --> 00:20:48,120 ¿Qué significa una persona? 144 00:20:49,450 --> 00:20:50,870 (Jiyeon) herido 145 00:20:53,370 --> 00:20:55,460 Soy el único que está herido 146 00:20:59,880 --> 00:21:01,250 (Asai) Ya veo. 147 00:21:05,180 --> 00:21:06,720 Sí. 148 00:21:07,930 --> 00:21:10,260 ¿Me prestas tu celular? 149 00:21:12,140 --> 00:21:15,640 Quiero saber de niños que quieran contactar con sus familias. 150 00:21:15,730 --> 00:21:17,350 La batería está muerta 151 00:21:23,190 --> 00:21:25,490 Oh, devuélvemelo 152 00:21:26,780 --> 00:21:27,860 Mi cuchillo 153 00:21:29,240 --> 00:21:30,370 (Asai) Oh 154 00:22:23,340 --> 00:22:24,550 (Asai) Jiyong 155 00:22:30,340 --> 00:22:34,100 Sayuri estaba perdida 156 00:22:35,720 --> 00:22:36,850 ¿Eh? 157 00:22:39,810 --> 00:22:41,560 Está bien. 158 00:22:46,610 --> 00:22:48,360 Han pasado 16 años. 159 00:22:59,040 --> 00:23:00,920 Finjo no escuchar 160 00:23:17,890 --> 00:23:19,230 (Jiyeon) Asai 161 00:23:25,860 --> 00:23:27,400 Soy 162 00:23:29,030 --> 00:23:31,150 Te lo confesé 163 00:23:49,380 --> 00:23:55,180 (sonido de tormenta de nieve) 164 00:23:55,260 --> 00:24:00,270 (El cobertizo cruje.) 165 00:24:11,990 --> 00:24:13,530 (Asai) Mmm... 166 00:24:38,220 --> 00:24:45,190 (Suena el gran reloj) 167 00:24:54,150 --> 00:24:56,200 (Jiyong murmura) 168 00:25:05,580 --> 00:25:08,040 Puede que no haya suficiente leña. 169 00:25:09,960 --> 00:25:11,760 (Jiyong murmura) 170 00:25:13,550 --> 00:25:15,590 (Voces murmurantes) 171 00:25:25,690 --> 00:25:27,850 (Voces murmurantes) 172 00:25:37,530 --> 00:25:39,660 (Ji Yeon) 173 00:25:40,490 --> 00:25:41,870 (Sonido punzante) 174 00:25:43,330 --> 00:25:45,460 (Ji Yeon) 175 00:25:47,830 --> 00:25:49,460 (Sonido punzante) 176 00:25:52,590 --> 00:25:54,300 (Ji Yeon) 177 00:25:56,510 --> 00:25:58,640 (Voces murmurantes) 178 00:26:03,560 --> 00:26:04,680 ¿Qué estás haciendo? 179 00:26:06,890 --> 00:26:08,690 (Jiyeon) No siento nada. 180 00:26:35,210 --> 00:26:38,340 Apretaste demasiado fuerte 181 00:26:39,260 --> 00:26:42,510 (Asai) No... pero 182 00:26:48,600 --> 00:26:52,610 Oye, el rescate vendrá por la mañana. 183 00:26:54,190 --> 00:26:57,900 (Jiyeon) Ah, no tenemos más opción que esperar. 184 00:27:23,350 --> 00:27:24,890 (Ruido) 185 00:27:27,520 --> 00:27:28,350 (Ruido) 186 00:27:46,830 --> 00:27:49,500 (Sonido de gente poniéndose de pie) 187 00:27:59,050 --> 00:28:02,800 (El sonido del crujido) 188 00:28:15,810 --> 00:28:17,230 (Sonido de puerta cerrándose) 189 00:28:17,320 --> 00:28:18,190 (Sonido de bloqueo) 190 00:28:53,440 --> 00:28:54,770 (Sayuri) Asai-kun 191 00:29:13,160 --> 00:29:14,410 - (Jiyeon) Asai - (Asai) ¡Guau! 192 00:29:16,620 --> 00:29:18,250 (Jiyeon)¿Qué pasa? 193 00:29:18,330 --> 00:29:20,250 (Asai) Ah, no... bueno. 194 00:29:20,960 --> 00:29:22,170 (Sonido de tragar) 195 00:29:23,090 --> 00:29:25,090 (Jiyeon) Has estado actuando de manera extraña desde antes. 196 00:29:26,260 --> 00:29:28,220 (Asai) Ugh… medicina… 197 00:29:29,300 --> 00:29:31,350 Yo... no me siento bien. 198 00:29:32,930 --> 00:29:34,430 ¿Quizás tengo un resfriado? 199 00:29:35,100 --> 00:29:36,480 Eh... 200 00:29:39,110 --> 00:29:41,020 (Jiyeon) No tengo ninguna medicina. 201 00:29:42,070 --> 00:29:43,360 (Asai) Ya veo. 202 00:29:44,900 --> 00:29:47,820 Perdón por buscar sin permiso 203 00:29:54,660 --> 00:29:56,370 (Jiyeon) Vete a la cama ahora. 204 00:30:13,520 --> 00:30:19,150 (sonido de tormenta de nieve) 205 00:30:24,280 --> 00:30:29,910 (Sonido de leña cortada) 206 00:30:37,460 --> 00:30:39,040 (Jiyeon) Eh... 207 00:30:39,120 --> 00:30:41,500 "Realmente no lo sé..." 208 00:30:47,010 --> 00:30:48,680 No sé 209 00:30:51,930 --> 00:30:53,140 No sé 210 00:30:57,730 --> 00:31:01,020 Ahhh... no lo sé. 211 00:31:05,650 --> 00:31:07,690 Eres raro 212 00:31:09,450 --> 00:31:10,740 (Asai)¿Qué? 213 00:31:14,870 --> 00:31:17,750 ¿Cómo puedes fingir que no escuchaste eso? 214 00:31:20,830 --> 00:31:22,880 Mató a Sayuri 215 00:31:23,750 --> 00:31:28,260 Tú has... 216 00:31:28,340 --> 00:31:29,300 (Jiyeon) No. 217 00:31:29,880 --> 00:31:31,760 ¿Por qué estás bien? 218 00:31:37,220 --> 00:31:38,520 tú 219 00:31:39,640 --> 00:31:42,400 Estaba saliendo con Sayuri 220 00:31:55,740 --> 00:31:57,870 Lo escuché de Sayuri 221 00:32:00,460 --> 00:32:01,620 Asai 222 00:32:03,630 --> 00:32:05,630 Hay algo que no he dicho 223 00:32:07,340 --> 00:32:08,800 ¿De qué estás hablando? 224 00:32:10,670 --> 00:32:12,090 (Jiyeon) Tú 225 00:32:13,340 --> 00:32:15,760 ¿Qué ibas a hacer con mi cuchillo? 226 00:32:15,850 --> 00:32:17,640 Él quería matarme. 227 00:32:17,720 --> 00:32:19,350 diferente 228 00:32:20,640 --> 00:32:22,310 Me hiciste... 229 00:32:23,560 --> 00:32:25,690 (Jiyeon) ¿Qué? ¿Tú, yo? 230 00:32:28,940 --> 00:32:31,780 Creíste que te iba a matar. 231 00:32:35,280 --> 00:32:37,580 No puedo mover mis piernas 232 00:32:37,660 --> 00:32:40,750 Si le quitas el cuchillo podrás matarlo fácilmente. 233 00:32:40,830 --> 00:32:42,620 - (Jiyeon) ¿Verdad? - (Asai) No. 234 00:32:42,710 --> 00:32:46,210 Sólo quería quitarle el cuchillo. 235 00:32:49,380 --> 00:32:52,130 (Jiyeon) "Sólo estás mintiendo." 236 00:32:59,140 --> 00:33:02,350 Está bien, es nuestro secreto. 237 00:33:03,560 --> 00:33:05,520 No hablaré con nadie sobre ti. 238 00:33:05,600 --> 00:33:07,060 Oye, créeme. 239 00:33:09,650 --> 00:33:11,440 Sois los mejores amigos. 240 00:33:14,150 --> 00:33:14,990 (Jiyeon) Eh... 241 00:33:15,070 --> 00:33:17,320 "No puedo creerte..." 242 00:33:30,550 --> 00:33:33,460 Tú también lo confiesas 243 00:33:34,840 --> 00:33:38,260 Confiesa también tus pecados graves 244 00:33:40,180 --> 00:33:41,140 No. 245 00:33:41,220 --> 00:33:42,390 Pensar 246 00:33:42,470 --> 00:33:43,520 Eso no tiene sentido 247 00:33:43,600 --> 00:33:45,180 ¡Pensar! 248 00:33:47,060 --> 00:33:50,440 No le diré nada a nadie sobre ti 249 00:33:50,520 --> 00:33:52,020 Pruébalo 250 00:33:54,990 --> 00:33:56,110 Soy 251 00:33:59,490 --> 00:34:01,490 Sayuri estrangulada 252 00:34:04,450 --> 00:34:06,830 Todavía puedo sentirlo en mis manos. 253 00:34:09,920 --> 00:34:13,340 "Soy un tonto por confesarle esto..." 254 00:34:15,800 --> 00:34:17,800 ¡Tu también lo confiesas! 255 00:34:19,340 --> 00:34:21,930 Ambos nos estamos volviendo locos ahora mismo 256 00:34:22,010 --> 00:34:25,140 ¿Verdad? Estoy varado y atrapado. 257 00:34:25,730 --> 00:34:27,230 Una vez que bajes, volverás a la realidad. 258 00:34:27,310 --> 00:34:29,310 ¡Confesar! 259 00:34:29,400 --> 00:34:33,070 Confesión, confesión... ¡es una confesión! 260 00:34:33,150 --> 00:34:35,360 - (Jiyeon) ¡Confesión! - (Asai) ¡Dije que no era verdad! 261 00:34:38,950 --> 00:34:42,910 Me estabas mirando desde arriba 262 00:34:43,910 --> 00:34:44,870 Disculparse 263 00:34:45,540 --> 00:34:47,960 Jiyong, oye 264 00:34:48,460 --> 00:34:51,040 Somos mejores amigos, ¿lo ves? 265 00:34:51,630 --> 00:34:53,130 Siempre ha sido así 266 00:34:53,210 --> 00:34:55,510 Lo invité a unirse al club de montañismo. 267 00:34:55,590 --> 00:34:57,510 Estabas completamente sola. Te protegí. 268 00:34:57,590 --> 00:34:59,970 “¿Lo cubrí”? 269 00:35:00,050 --> 00:35:01,800 (Asai) No lo tomes así. 270 00:35:05,720 --> 00:35:07,850 Si eres amable conmigo 271 00:35:07,930 --> 00:35:09,770 "¿Me veo bien?" 272 00:35:10,940 --> 00:35:11,900 Disculparse 273 00:35:12,650 --> 00:35:13,480 ¿Qué? 274 00:35:13,560 --> 00:35:14,770 ¡Pensar! 275 00:35:14,860 --> 00:35:17,030 ¡Piensa, piensa, piensa! 276 00:35:17,110 --> 00:35:19,990 ¡Piensa, piensa, piensa! 277 00:35:20,070 --> 00:35:22,280 (ruidos de vómitos) 278 00:35:22,370 --> 00:35:24,870 (tosiendo) 279 00:35:27,160 --> 00:35:28,620 ah... 280 00:35:35,920 --> 00:35:36,750 (Ruido) 281 00:35:53,520 --> 00:35:55,690 (Jiyeon) ¿No puedes verlo? 282 00:35:58,690 --> 00:36:00,740 "Es el mal de altura." 283 00:36:02,110 --> 00:36:03,660 "No ha empeorado" 284 00:36:06,620 --> 00:36:13,580 "¿Por qué me dejaste vivir después?" 285 00:36:13,670 --> 00:36:16,880 "Debería haberlo dejado morir." 286 00:36:17,500 --> 00:36:20,340 -¡Es tu culpa por escuchar mi confesión! 287 00:36:35,940 --> 00:36:39,530 (Carcajadas) 288 00:36:39,610 --> 00:36:40,440 Salga 289 00:36:42,650 --> 00:36:44,320 ¡Cálmate! 290 00:36:46,370 --> 00:36:49,370 Tranquila, no hablaré de Sayuri. 291 00:36:49,450 --> 00:36:50,910 (Ji Yeon) 292 00:36:51,000 --> 00:36:53,620 indefinido 293 00:36:53,710 --> 00:36:54,750 ¡Ah! 294 00:36:54,830 --> 00:36:56,500 Hablar japonés 295 00:36:56,580 --> 00:36:59,050 (Polvo de puerta girando) 296 00:36:59,130 --> 00:37:02,880 (El sonido se detiene.) 297 00:37:10,180 --> 00:37:11,060 ¡Eh! 298 00:37:13,350 --> 00:37:14,890 (La voz asustada de Asai) 299 00:37:14,980 --> 00:37:16,980 (Sonido de puerta rompiéndose) 300 00:37:23,360 --> 00:37:27,160 "Si mueres, nadie lo sabrá" 301 00:37:31,290 --> 00:37:32,790 ¡Aaaargh! 302 00:37:41,670 --> 00:37:43,300 - (Asai) ¡Uf! - (Jiyeon) Vaya... 303 00:37:44,090 --> 00:37:45,220 ah... 304 00:37:45,970 --> 00:37:50,970 (gemidos) 305 00:37:51,810 --> 00:37:53,140 ah... 306 00:37:53,220 --> 00:37:55,100 Eso es terrible. 307 00:37:55,600 --> 00:37:57,020 ah... 308 00:37:57,560 --> 00:37:58,900 Asai 309 00:37:59,860 --> 00:38:03,190 Eh... ah... 310 00:38:05,700 --> 00:38:08,110 Uf... Uf 311 00:38:08,740 --> 00:38:09,910 Eh... 312 00:38:17,000 --> 00:38:18,870 Sois los mejores amigos. 313 00:38:21,880 --> 00:38:26,880 (celular vibrando) 314 00:38:29,840 --> 00:38:30,800 (Jiyeon) Es un equipo de rescate. 315 00:38:36,270 --> 00:38:37,350 ¡Ah! 316 00:38:44,280 --> 00:38:48,200 "Me arruinaste la pierna." 317 00:38:49,570 --> 00:38:53,830 -Te perdonaré, así que baja. 318 00:38:54,740 --> 00:38:58,000 "Si te hago pedazos" 319 00:39:07,590 --> 00:39:09,260 "¿Por qué ese día?" 320 00:39:09,340 --> 00:39:12,010 "Me emparejaste con Sayuri..." 321 00:39:21,600 --> 00:39:24,400 -¡Sayuri murió por tu culpa! 322 00:39:43,250 --> 00:39:44,250 (Golpe de pala) 323 00:39:45,630 --> 00:39:47,210 (Golpe de pala) 324 00:39:47,300 --> 00:39:49,420 (El suelo cruje) 325 00:39:55,430 --> 00:39:56,260 Mierda. 326 00:39:59,890 --> 00:40:01,600 (Sayuri) Asai-kun 327 00:40:06,070 --> 00:40:07,270 (Ruido fuerte) 328 00:40:10,780 --> 00:40:12,240 (Golpe de pala) 329 00:40:25,750 --> 00:40:26,710 (Ruido) 330 00:40:36,800 --> 00:40:37,890 - (Jiyeon) ¡Ah! - (Asai) Ahh... 331 00:40:39,060 --> 00:40:40,560 (Sonido de cabeza inclinada) (Jiyeon) Ugh 332 00:40:42,980 --> 00:40:46,770 (Asai) Ja, ja, ja, ja... 333 00:40:49,440 --> 00:40:52,740 (tosiendo) 334 00:40:54,070 --> 00:40:58,200 (gemidos) 335 00:41:17,800 --> 00:41:18,680 (Sonido de girar la cabeza hacia atrás) 336 00:41:31,690 --> 00:41:32,740 (Jiyeon) Asai 337 00:41:34,070 --> 00:41:35,400 Asai 338 00:41:53,550 --> 00:41:55,510 ¿Te acuerdas? 339 00:41:58,930 --> 00:42:02,350 La última subida de ese día. 340 00:42:04,680 --> 00:42:07,390 Tú eres Sayuri 341 00:42:07,480 --> 00:42:09,480 Él me empujó. 342 00:42:12,690 --> 00:42:15,950 Sayuri quería estar emparejada contigo. 343 00:42:16,030 --> 00:42:18,530 - (Asai) Recuerda. - (Jiyeon) ¡Me hiciste decir eso! 344 00:42:18,610 --> 00:42:20,530 ¡Es todo culpa mía! 345 00:42:20,620 --> 00:42:22,620 "Porque alejaste a Sayuri." 346 00:42:22,700 --> 00:42:26,540 "¡¡No tuviste más remedio que venir a mí!!" 347 00:43:02,240 --> 00:43:04,120 (Jiyeon) ¡Ah! 348 00:43:04,620 --> 00:43:05,870 Puaj... 349 00:43:08,960 --> 00:43:10,250 (Sonido de alguien subiendo las escaleras) 350 00:43:16,260 --> 00:43:18,420 (Asai) Uf... uf... 351 00:43:44,120 --> 00:43:47,080 "Sayuri era lamentable." 352 00:43:49,750 --> 00:43:54,340 "Los sentimientos que tenía por ti" 353 00:43:56,050 --> 00:43:57,630 "Ella nos estaba distrayendo conmigo." 354 00:44:00,170 --> 00:44:04,550 “No me vieron como persona” 355 00:44:05,720 --> 00:44:07,390 "No soy nada más que una cosa" 356 00:44:08,220 --> 00:44:10,230 "Es tu reemplazo..." 357 00:44:12,480 --> 00:44:16,570 "Yo era el único al que le gustaba Sayuri" 358 00:44:51,230 --> 00:44:53,020 (Jiyeon) ¡Asai! 359 00:44:59,190 --> 00:45:03,320 Yo maté a Sayuri 360 00:45:03,400 --> 00:45:07,160 Él mató a Sayuri... ¡Él la mató! 361 00:45:18,290 --> 00:45:20,800 "¿Por qué puedes perdonarme?" 362 00:45:23,800 --> 00:45:26,140 "No puedo perdonarme" 363 00:45:27,140 --> 00:45:28,470 364 00:45:28,550 --> 00:45:30,350 "No puedo perdonarte..." 365 00:45:32,060 --> 00:45:34,020 "No puedo perdonarte." 366 00:45:42,030 --> 00:45:43,650 "Y por eso estoy aquí." 367 00:45:46,820 --> 00:45:48,160 indefinido 368 00:45:50,950 --> 00:45:53,080 "Tu que me perdonas" 369 00:46:28,200 --> 00:46:30,070 ¡Así! 370 00:46:30,990 --> 00:46:31,830 Asai 371 00:46:36,660 --> 00:46:37,920 Asai 372 00:46:38,790 --> 00:46:40,080 - (Asai) ¡Uf! - (Jiyeon) ¡Guau! 373 00:46:40,170 --> 00:46:42,340 (Dos personas gritando) 374 00:46:42,420 --> 00:46:43,710 (Asai) Uf... 375 00:46:44,300 --> 00:46:46,010 (tosiendo) 376 00:46:46,670 --> 00:46:48,090 (Jiyeon) Uf... 377 00:46:48,180 --> 00:46:50,340 Ah... 378 00:46:52,470 --> 00:46:54,100 (Asai tose) 379 00:47:12,530 --> 00:47:15,240 (Jiyeon) ¡Uf, uf, uf! 380 00:47:24,920 --> 00:47:26,920 ¿Quieres matarme? 381 00:47:28,880 --> 00:47:30,260 Asai 382 00:47:50,360 --> 00:47:52,450 "¡Mátame!" 383 00:47:52,530 --> 00:47:54,870 "Mátame y vivirás" 384 00:47:54,950 --> 00:47:56,830 "¡Mátame!" 385 00:47:56,910 --> 00:47:58,040 Matar 386 00:47:58,120 --> 00:47:59,330 Matar 387 00:48:00,160 --> 00:48:01,250 "¡Adelante, mátame!" 388 00:48:03,540 --> 00:48:07,380 (Llamando a la puerta) 389 00:48:09,300 --> 00:48:11,430 (Jiyeon) "¡¡Adelante, mátame, Asai!!" 390 00:48:19,060 --> 00:48:21,440 "¡Abrir la puerta!" 391 00:48:35,700 --> 00:48:37,530 Ja ja... 392 00:48:42,710 --> 00:48:44,290 (Jiyeon) ¡Ja, ja! 393 00:48:45,710 --> 00:48:48,840 (Jiyong grita) (tocando la puerta) 394 00:48:48,920 --> 00:48:50,880 (Jiyong grita) 395 00:48:52,170 --> 00:48:53,340 (Jiyeon) Asai 396 00:48:53,970 --> 00:48:56,220 "¿Te estás riendo ahí?" 397 00:48:59,560 --> 00:49:01,600 "¿Te estás riendo de mí?" 398 00:49:02,100 --> 00:49:03,850 (Carcajadas) 399 00:49:05,400 --> 00:49:07,190 "Lo arruinaste." 400 00:49:09,230 --> 00:49:12,440 Siempre te has reído de mí. 401 00:49:12,530 --> 00:49:13,900 "Siempre me haces..." 402 00:49:15,570 --> 00:49:17,490 "Se estaban riendo de mí." 403 00:49:17,570 --> 00:49:19,660 "Arruinaste mi vida" 404 00:49:20,240 --> 00:49:21,500 "Eres todo..." 405 00:49:21,580 --> 00:49:23,710 <¡Mierda!> 406 00:49:24,870 --> 00:49:27,630 "¡Has arruinado mi vida!" 407 00:49:31,590 --> 00:49:32,420 (Llamando a la puerta) 408 00:49:35,180 --> 00:49:37,720 (Ji Yeon) 409 00:49:38,350 --> 00:49:41,430 "¡Muere y expía tus pecados!" 410 00:49:43,270 --> 00:49:46,350 (Sonido de leña cortada) 411 00:49:46,440 --> 00:49:50,610 (Jiyeon) "¡Es tu culpa!" 412 00:49:50,690 --> 00:49:52,110 indefinido 413 00:49:52,190 --> 00:49:54,950 ¡Cállate! ¡Lo hiciste todo! 414 00:49:55,030 --> 00:49:58,740 (Jiyeon) "¡Es tu culpa!" 415 00:50:01,120 --> 00:50:02,200 Habían…> 416 00:50:07,620 --> 00:50:09,250 (Sonido de puerta rompiéndose) 417 00:50:13,340 --> 00:50:14,760 (Sonido de corte de hacha) 418 00:50:15,760 --> 00:50:17,090 (Jiyeon) Asai 419 00:50:18,640 --> 00:50:21,010 Hablemos cara a cara 420 00:50:21,890 --> 00:50:23,930 AsaiAsai 421 00:50:35,280 --> 00:50:36,610 (Sonido de desbloqueo) 422 00:50:52,040 --> 00:50:53,710 (Pala cayendo) 423 00:52:20,380 --> 00:52:21,260 (Jiyeon) ¡Guau! 424 00:52:22,340 --> 00:52:24,800 (Carcajadas) 425 00:52:25,760 --> 00:52:28,220 Ja ja... 426 00:52:40,400 --> 00:52:43,360 "¡¿Dónde estás?!" 427 00:52:43,450 --> 00:52:46,120 (Carcajadas) 428 00:52:50,950 --> 00:52:54,120 (Carcajadas) 429 00:52:57,340 --> 00:53:03,130 (Carcajadas) 430 00:53:04,260 --> 00:53:08,510 (Sonido de destrucción) 431 00:53:08,600 --> 00:53:10,520 (Jiyeon) "¡Sal!" 432 00:53:12,600 --> 00:53:15,480 (Carcajadas) 433 00:53:21,740 --> 00:53:24,490 (Carcajadas) 434 00:53:24,570 --> 00:53:26,870 ¡Salga! 435 00:53:28,990 --> 00:53:31,950 (Carcajadas) 436 00:53:32,790 --> 00:53:36,750 (Carcajadas) 437 00:53:36,830 --> 00:53:38,040 Puaj... 438 00:53:41,460 --> 00:53:44,220 ah... 439 00:53:44,300 --> 00:53:45,760 Eh... 440 00:53:53,730 --> 00:53:55,100 Eh... 441 00:53:55,850 --> 00:53:57,440 ah... 442 00:53:58,270 --> 00:53:59,730 Eh... 443 00:54:01,110 --> 00:54:02,610 ah... 444 00:54:03,190 --> 00:54:05,450 Sea honesto. 445 00:54:09,070 --> 00:54:10,410 tú 446 00:54:12,290 --> 00:54:14,620 Sayuri está muerta 447 00:54:16,080 --> 00:54:18,250 Debes sentirte aliviado. 448 00:54:26,050 --> 00:54:28,930 Sayuri estaba embarazada 449 00:54:33,010 --> 00:54:34,680 Es tu hijo. 450 00:54:38,350 --> 00:54:41,560 "Siempre has estado intentando huir." 451 00:54:42,320 --> 00:54:44,440 "Es lo mismo que ahora." 452 00:54:44,530 --> 00:54:47,490 Jajajajaja... 453 00:54:52,240 --> 00:54:57,290 Genial, te mataré. 454 00:54:57,370 --> 00:54:59,210 Jajajaja... 455 00:55:08,010 --> 00:55:10,760 "Pero éramos amigos." 456 00:55:11,800 --> 00:55:14,560 <¿Bien?> 457 00:55:21,980 --> 00:55:24,270 El día que maté a Sayuri 458 00:55:25,280 --> 00:55:27,440 Mi tiempo también se ha detenido 459 00:55:28,780 --> 00:55:31,360 "El hecho de que lo maté no desaparecerá". 460 00:55:32,700 --> 00:55:34,780 "¡Maté a Sayuri!" 461 00:55:38,290 --> 00:55:40,790 Mirándome desde arriba 462 00:55:40,870 --> 00:55:43,630 "Sólo porque lo tiré como basura" 463 00:55:45,630 --> 00:55:47,800 "Matar estuvo mal." 464 00:55:52,800 --> 00:55:56,720 Lo siento, lo siento 465 00:55:57,970 --> 00:56:00,520 Lo siento, lo siento 466 00:56:11,490 --> 00:56:12,950 (Sayuri) Asai-kun 467 00:56:16,990 --> 00:56:17,990 bebé 468 00:56:22,830 --> 00:56:23,790 desear 469 00:56:23,880 --> 00:56:24,790 ¡Eh! 470 00:56:25,630 --> 00:56:27,170 (Sonido de algo cayendo) 471 00:56:29,420 --> 00:56:31,840 (Jiyeon) "Así que estabas aquí después de todo." 472 00:56:32,470 --> 00:56:37,600 ¿Estas esperando a que me baje? 473 00:56:37,680 --> 00:56:40,270 "¿Crees que soy estúpido?" 474 00:56:41,270 --> 00:56:42,770 Eres un idiota. 475 00:56:44,520 --> 00:56:45,810 Eso es una locura 476 00:56:52,610 --> 00:56:56,570 (Ruido de arrastre) 477 00:56:56,660 --> 00:57:00,410 (Ruidos dispersos) 478 00:57:00,500 --> 00:57:01,750 (Sonido de golpe) 479 00:57:04,040 --> 00:57:11,010 (Sonido de golpe) 480 00:57:11,840 --> 00:57:14,220 - (Jiyeon) ¡Ah! - (Asai) Ah... 481 00:57:16,850 --> 00:57:19,600 (Sonido de cadenas enroscándose) 482 00:57:25,690 --> 00:57:29,360 "¿Quién me llama estúpido?" 483 00:57:31,820 --> 00:57:34,110 "¡Tú eres el idiota!" 484 00:57:34,200 --> 00:57:37,950 (Jiyong grita) 485 00:57:38,910 --> 00:57:40,620 (Carcajadas) 486 00:57:48,080 --> 00:57:50,130 (Carcajadas) 487 00:57:50,840 --> 00:57:53,260 (Jiyeon) ¡Estás acabado! 488 00:57:54,340 --> 00:57:59,600 (Gritos coreanos) 489 00:57:59,680 --> 00:58:02,600 (Ruido del motor del helicóptero) 490 00:58:02,680 --> 00:58:03,520 (Asai) Rescate 491 00:58:07,440 --> 00:58:09,230 Jajaja 492 00:58:10,060 --> 00:58:12,280 Jiyong: ¡Se acabó el tiempo! 493 00:58:14,360 --> 00:58:15,820 Jajaja 494 00:58:43,260 --> 00:58:44,640 (Llamando a la puerta) 495 00:58:44,720 --> 00:58:45,810 (Asai) Hola 496 00:58:47,140 --> 00:58:48,650 Esta aquí, aquí 497 00:58:49,440 --> 00:58:50,650 Aquí estamos 498 00:58:55,190 --> 00:59:00,660 (Sonido de cadenas siendo removidas) 499 00:59:02,120 --> 00:59:04,080 (Polvo de puerta girando) 500 00:59:06,200 --> 00:59:07,040 Ey 501 00:59:09,620 --> 00:59:11,830 ¡Está aquí, aquí, aquí! 502 00:59:13,420 --> 00:59:14,630 aquí… 503 00:59:16,840 --> 00:59:19,260 ¡Incluso aquí! 504 00:59:21,590 --> 00:59:23,430 ¡Oye, ya está aquí, ya está aquí! 505 00:59:23,510 --> 00:59:24,930 ¡Ey! 506 00:59:25,850 --> 00:59:31,850 (Ruido del motor del helicóptero) 507 00:59:33,860 --> 00:59:39,280 (teñido) 508 00:59:45,080 --> 00:59:46,290 ¿Qué pasa con ese tipo? 509 00:59:46,370 --> 00:59:47,870 (Miembro del equipo) ¿Ese tipo? 510 00:59:47,950 --> 00:59:50,080 ¡Jiyong, eres un asesino, un asesino! 511 00:59:52,330 --> 00:59:53,590 Eh… 512 00:59:53,670 --> 00:59:56,420 "¿Quién es el asesino?" 513 00:59:57,920 --> 00:59:59,260 ¡Guau! 514 01:00:01,090 --> 01:00:03,720 Ahhhh... 515 01:00:19,240 --> 01:00:25,280 (Carcajadas) 516 01:00:34,580 --> 01:00:36,710 Mi confesión es 517 01:00:41,090 --> 01:00:43,760 Ayúdame... 518 01:00:46,760 --> 01:00:48,680 Esperar... 519 01:00:48,770 --> 01:00:51,270 K... Escúchame. 520 01:00:54,100 --> 01:00:55,020 I… 521 01:00:58,650 --> 01:01:00,110 I... 522 01:01:46,200 --> 01:01:48,320 (Sonido de respiración de regreso) 523 01:01:48,410 --> 01:01:53,540 (Respiración dolorosa) 524 01:02:00,630 --> 01:02:03,710 (Sonidos de estrangulamiento) (Gemidos de Sayuri) 525 01:02:04,800 --> 01:02:06,180 (gemidos) 526 01:02:06,260 --> 01:02:08,890 (Sonido de estrangulamiento) 527 01:02:38,290 --> 01:02:40,420 ¡Tener! Tener... 528 01:02:41,210 --> 01:02:44,880 Ja, ja, ja, ja... 529 01:03:22,130 --> 01:03:23,750 (Jiyeon) ¿Estás bien? 530 01:03:40,600 --> 01:03:42,060 Eh... 531 01:03:47,860 --> 01:03:49,360 Entrégate 532 01:03:56,740 --> 01:03:59,330 No puedo escapar de mí mismo 533 01:04:03,380 --> 01:04:04,880 (Asai) Ya veo. 534 01:04:08,130 --> 01:04:11,090 (Jiyeon) Ah... Puedo respirar de nuevo. 535 01:04:18,390 --> 01:04:20,480 Ya no puedo venir a esta montaña. 536 01:04:23,150 --> 01:04:24,480 Estás bien 537 01:04:25,770 --> 01:04:28,940 Seré yo quien celebre el funeral de Sayuri. 538 01:04:33,740 --> 01:04:35,280 gracias 539 01:04:46,130 --> 01:04:48,960 ¿No lo dices? 540 01:04:51,340 --> 01:04:52,800 Acerca de Sayuri 541 01:04:52,880 --> 01:04:54,340 (Sayuri gime) 542 01:04:55,890 --> 01:04:57,180 ¿Qué? 543 01:04:57,260 --> 01:04:58,260 (Jiyeon) Todos ellos. 544 01:04:58,350 --> 01:05:01,350 (Sonidos de estrangulamiento) (Gemidos de Sayuri) 545 01:05:01,430 --> 01:05:02,730 (Jiyeon) Déjame hablar. 546 01:05:11,110 --> 01:05:13,200 Estabas saliendo con Sayuri 547 01:05:14,860 --> 01:05:16,120 Eh… 548 01:05:16,990 --> 01:05:18,830 ¿Eso es todo? 549 01:05:20,750 --> 01:05:22,040 ah 550 01:05:23,120 --> 01:05:25,420 Estaba saliendo con Sayuri 551 01:05:26,460 --> 01:05:29,250 Pensé que era demasiado tarde para decir esto ahora. 552 01:05:32,260 --> 01:05:34,300 Lo estaba atormentando. 553 01:05:35,090 --> 01:05:37,010 Ella dice que definitivamente dará a luz. 554 01:05:39,100 --> 01:05:42,020 Yo estaba a medias. 555 01:05:42,100 --> 01:05:43,270 (Jiyeon) “¿Dar a luz”? 556 01:05:44,390 --> 01:05:45,440 ¿Qué significa “dar a luz”? 557 01:05:48,020 --> 01:05:50,320 Entonces… el embarazo 558 01:05:52,030 --> 01:05:55,610 ¿Sayuri está embarazada? 559 01:06:00,450 --> 01:06:03,540 ¿Dijiste "eso" antes? 560 01:06:06,370 --> 01:06:07,750 ¿Que es esa cosa? 561 01:06:09,880 --> 01:06:11,170 ¿Hay otros? 562 01:06:11,250 --> 01:06:13,670 No… no es eso. 563 01:06:13,760 --> 01:06:15,800 (Jiyeon) ¿Qué pasó con Sayuri? 564 01:06:18,260 --> 01:06:19,140 tú… 565 01:06:20,600 --> 01:06:21,720 extraño 566 01:06:24,600 --> 01:06:25,890 Eres raro 567 01:06:29,650 --> 01:06:31,020 Coreano) 568 01:06:31,940 --> 01:06:34,990 Coreano) 569 01:06:36,700 --> 01:06:40,740 (Segundero haciendo tictac) 570 01:07:22,490 --> 01:07:24,290 (Miembro del equipo) Este es el equipo de rescate. 571 01:07:25,290 --> 01:07:26,580 ¡Equipo de rescate! 572 01:07:29,000 --> 01:07:30,670 (Miembros del equipo) Llegamos al refugio. 573 01:07:30,750 --> 01:07:32,920 (Voz de radio dando instrucciones) 574 01:07:33,000 --> 01:07:34,380 (miembros del equipo) entienden 575 01:07:54,900 --> 01:07:58,820 (Sonido punzante) 576 01:08:32,190 --> 01:08:33,980 Eh... 577 01:08:39,940 --> 01:08:42,110 Lo confesé... 578 01:08:43,490 --> 01:08:45,830 Es tu culpa 579 01:08:55,840 --> 01:09:00,840 ♪~ 580 01:12:32,630 --> 01:12:36,180 (Locutor) Después de que una estudiante universitaria desapareciera en las montañas... 581 01:12:36,260 --> 01:12:38,430 Hoy se cumple medio año desde 582 01:12:38,520 --> 01:12:40,850 Su paradero aún se desconoce. 583 01:13:25,980 --> 01:13:30,980 ~♪35175

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.