All language subtitles for Ken Park [fr]Ken Park [fr]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:03:09,710 --> 00:03:11,507 J'�tais pote avec ce type. 3 00:03:11,710 --> 00:03:13,507 Il s'appelait Ken Park. 4 00:03:13,710 --> 00:03:17,669 �pel� � l'envers �a donnait Krap Nek, on le taquinait avec �a. 5 00:03:17,870 --> 00:03:20,748 Un jour apr�s l'�cole, j'ai entendu qu'il s'�tait fait exploser la t�te. 6 00:03:21,590 --> 00:03:24,946 Je ne pense pas y �tre pour quelque chose, mais je me sens coupable. 7 00:03:26,470 --> 00:03:27,903 Krap Nek. 8 00:03:32,470 --> 00:03:34,665 C'est Krap Nek � 11 ans. 9 00:03:34,870 --> 00:03:38,021 Sa m�re m'a dit qu'il a �t� enterr� dans sa veste porte-bonheur de moto. 10 00:03:38,390 --> 00:03:40,620 Elle a dit que sa brosse � dents manquait. 11 00:03:41,590 --> 00:03:43,785 Elle a dit qu'elle pouvait sentir son esprit. 12 00:03:45,070 --> 00:03:47,789 De gauche � droite : il y a Claude, Peaches, 13 00:03:47,990 --> 00:03:50,265 Mike, Tate, et au bout, c'est moi. 14 00:03:51,030 --> 00:03:52,304 Shawn, c'est mon nom. 15 00:03:52,670 --> 00:03:55,309 On vit tous dans une petite ville de Californie, nomm�e Visalia. 16 00:03:56,190 --> 00:03:59,341 C'est plut�t ennuyeux mais des fois, quand on se r�unit, on peut s'amuser. 17 00:04:01,430 --> 00:04:03,022 Shawn est l'un de mes meilleurs amis. 18 00:04:03,430 --> 00:04:05,466 Il est jeune, mais il est brillant. 19 00:04:05,910 --> 00:04:08,947 Une fois, on �tait en voiture et il a jet� une balle de tennis � une vieille dame. 20 00:04:09,150 --> 00:04:12,506 Il nous a fait arr�ter la voiture. Il est sorti et s'est excus�. 21 00:04:13,190 --> 00:04:14,145 - Tu m'aimes ? - Non, je te d�teste. 22 00:04:14,350 --> 00:04:16,545 - Dis-le, petite salope ! - D�gage ! 23 00:04:16,750 --> 00:04:18,468 - Dis que je suis le ma�tre ! - D�gage ! 24 00:04:18,670 --> 00:04:19,739 Dis que je suis le ma�tre ! 25 00:04:19,950 --> 00:04:22,623 - "Shawn, ma�tre de l'univers". - Va chier, encul� ! 26 00:04:22,830 --> 00:04:25,298 - D�gage ! Tu ne l'es pas, p�d� ! - Dis que tu m'aimes. 27 00:04:25,510 --> 00:04:27,865 - Dis que je suis le ma�tre ! - Je te d�teste, sale p�d� ! 28 00:04:28,070 --> 00:04:31,028 - Pauvre type ! - Tu peux pas le dire. 29 00:04:31,470 --> 00:04:33,222 - Dis que tu m'aimes. - D�gage ! 30 00:04:33,430 --> 00:04:34,988 Dis que tu m'aimes, salope. 31 00:04:35,350 --> 00:04:36,669 Je te hais ! 32 00:04:36,870 --> 00:04:40,545 Dis que je suis le ma�tre, dis que tu m'aimes ! 33 00:04:41,790 --> 00:04:43,189 Je t'aime. 34 00:04:43,950 --> 00:04:45,178 Pleure pas. 35 00:04:47,390 --> 00:04:48,789 Oh, non ! 36 00:04:51,190 --> 00:04:54,705 Tu m'aimes et je t'aime. Va � l'�cole. 37 00:05:08,510 --> 00:05:11,343 - Qu'est-ce qui se passe, les gars ? - Je le d�teste. 38 00:05:41,830 --> 00:05:45,140 - Donne-moi une cigarette. - Il m'en reste plus qu'une. 39 00:05:46,990 --> 00:05:49,663 Ton fr�re m'a dit de te dire d'aller te faire foutre. 40 00:05:50,630 --> 00:05:51,540 Bien. 41 00:06:14,950 --> 00:06:16,224 Salut, Zoe. 42 00:06:17,910 --> 00:06:18,979 O� est papa ? 43 00:06:19,550 --> 00:06:20,619 Au travail. 44 00:06:21,150 --> 00:06:22,219 O� est maman ? 45 00:06:34,630 --> 00:06:35,745 Salut, Shawn. 46 00:06:38,390 --> 00:06:39,300 Salut. 47 00:06:50,670 --> 00:06:51,898 Je peux te "bouffer la chatte" ? 48 00:06:52,590 --> 00:06:54,467 Pas maintenant, je plie le linge. 49 00:06:57,350 --> 00:06:58,749 Aide-moi. 50 00:07:02,270 --> 00:07:04,784 Quand j'�tais petit, Claude m'a sauv� de la noyade. 51 00:07:04,990 --> 00:07:06,867 On jouait au docteur. 52 00:07:07,270 --> 00:07:11,741 Il essayait de jouer au dur, mais en fait, il est doux. 53 00:07:17,110 --> 00:07:18,225 Allez. 54 00:07:21,670 --> 00:07:23,547 Encore une. Je veux voir tes veines sortir de ta t�te ! 55 00:07:29,590 --> 00:07:30,989 Tu peux le faire. 56 00:07:35,390 --> 00:07:36,459 Allez. 57 00:07:37,070 --> 00:07:39,140 - Prends-la, Claude. - Je l'ai. 58 00:07:44,910 --> 00:07:46,343 File-moi la serviette. 59 00:07:52,510 --> 00:07:53,943 Tu veux essayer, maintenant ? 60 00:07:54,590 --> 00:07:56,182 Non, je me sens pas de soulever. 61 00:07:56,710 --> 00:07:59,383 - Allez, je t'assisterai. - Non, merci. Je le sens pas. 62 00:07:59,670 --> 00:08:02,821 - Tu peux le faire une fois. - �a va, vas-y. 63 00:08:03,030 --> 00:08:04,907 Allez, tout est pr�t. Essaye. 64 00:08:05,110 --> 00:08:07,146 Pas de viande sur ce sac d'os, regarde �a. 65 00:08:07,350 --> 00:08:08,624 C'est pas moi. 66 00:08:09,710 --> 00:08:11,302 - Allez, tu peux le faire. - Non, je ne veux pas. 67 00:08:11,510 --> 00:08:15,185 - J'en enl�ve un peu pour toi. - Vas-y, continue. 68 00:08:15,990 --> 00:08:18,185 Bon, tu sais pourquoi ta m�re m'a �pous� ? 69 00:08:18,590 --> 00:08:19,500 Pourquoi ? 70 00:08:19,710 --> 00:08:21,587 Parce que j'ai des muscles. 71 00:08:22,510 --> 00:08:23,738 Viens t�ter. 72 00:08:25,230 --> 00:08:26,299 Allez. 73 00:08:27,030 --> 00:08:28,304 Ouais, ouais. 74 00:08:29,150 --> 00:08:32,028 La premi�re fois qu'elle m'a vu, elle les a fix�s du regard. 75 00:08:33,470 --> 00:08:35,028 T'as une copine ? 76 00:08:35,230 --> 00:08:38,506 Pas � plein temps. Pas une copine. Je vois quelques filles. 77 00:08:38,710 --> 00:08:40,063 Pas une copine. T'as un copain ? 78 00:08:40,550 --> 00:08:41,619 C'est quoi cette merde ? 79 00:08:41,830 --> 00:08:43,741 - C'est quoi cette merde ! - Ouais, c'est quoi cette merde ? 80 00:08:43,950 --> 00:08:45,941 - Dis pas merde, je suis ton p�re. - Merde. 81 00:08:48,190 --> 00:08:49,782 Tu baises ces filles ? 82 00:08:50,110 --> 00:08:51,987 - Ouais, quelques-unes. - Ouais ? 83 00:08:52,270 --> 00:08:56,422 Laisse-moi te demander, tu te prends pour un champion ? 84 00:08:56,630 --> 00:08:58,029 - Je sais pas. - Tu sais pas ? 85 00:09:02,270 --> 00:09:05,103 Tu sais, Claude, des fois je te regarde et j'ai honte. 86 00:09:06,310 --> 00:09:08,187 On dirait que t'es bon � rien. 87 00:09:08,430 --> 00:09:10,500 Tu sais m�me pas porter ton futal. Rel�ve ton futal ! 88 00:09:10,710 --> 00:09:13,622 Tu peux m�me pas marcher avec ces trucs. Pourquoi tu les portes comme �a ? 89 00:09:13,830 --> 00:09:15,548 Je ne suis pas halt�rophile, je fais du skate. 90 00:09:15,990 --> 00:09:17,787 Tu seras un petit con, c'est tout ? 91 00:09:17,990 --> 00:09:18,820 �a te regarde ? 92 00:09:19,030 --> 00:09:20,145 Je suis ton p�re. 93 00:09:21,190 --> 00:09:22,748 Rel�ve ton futal et porte-le bien. 94 00:09:23,750 --> 00:09:24,819 Je te regarde l�, 95 00:09:25,030 --> 00:09:28,227 et je me sens mal. J'ai mal au ventre, en fait. 96 00:09:29,070 --> 00:09:32,858 Je me l�ve, je te vois, et je passe une sale journ�e. 97 00:09:33,190 --> 00:09:34,862 Parce que j'ai honte. 98 00:09:37,390 --> 00:09:39,301 Ta m�re croit que t'es une tapette. 99 00:10:10,310 --> 00:10:13,222 Peaches est entour�e d'une magnifique odeur de p�che. 100 00:10:13,430 --> 00:10:15,227 C'est une vraie femme. 101 00:10:15,430 --> 00:10:17,625 Sa m�re est morte quand elle �tait petite fille. 102 00:10:17,830 --> 00:10:19,661 Elle lui ressemble. 103 00:10:20,070 --> 00:10:24,268 Peaches prenait des cours de danse, et tous les gar�ons regardaient par la fen�tre. 104 00:10:24,950 --> 00:10:28,784 Des fois, elle nous laissait la regarder se d�shabiller. 105 00:10:46,830 --> 00:10:47,899 Papa ? 106 00:10:55,910 --> 00:10:56,979 Papa ? 107 00:11:08,630 --> 00:11:09,699 Salut, ch�rie. 108 00:11:15,950 --> 00:11:17,349 Je t'ai apport� de l'eau. 109 00:11:17,710 --> 00:11:19,746 J'ai pens� que tu devais avoir soif. 110 00:11:22,070 --> 00:11:24,140 Ce Curtis a appel�. 111 00:11:24,870 --> 00:11:25,939 C'est vrai ? 112 00:11:28,750 --> 00:11:30,149 Qu'est-ce qu'il a dit ? 113 00:11:31,350 --> 00:11:33,864 Qu'il �tait en chemin. 114 00:11:34,870 --> 00:11:36,462 Il a dit "Peaches est l� ?" 115 00:11:37,790 --> 00:11:40,459 et j'ai dit qu'elle �tait dehors. 117 00:11:42,750 --> 00:11:43,660 D'accord. 118 00:11:45,630 --> 00:11:49,259 Ce Curtis est celui avec les cheveux longs, hein ? 119 00:11:50,790 --> 00:11:52,860 Oui, du cours de religion. 120 00:12:01,910 --> 00:12:03,104 En 5�me, 121 00:12:03,310 --> 00:12:05,983 Tate crachait sur les filles et faisait rire ses amis. 122 00:12:06,350 --> 00:12:10,138 Les gens disaient qu'il �tait fou. Mais il �tait intelligent. 123 00:12:10,750 --> 00:12:12,980 C'est juste qu'il ne pensait pas comme tout le monde. 124 00:12:16,750 --> 00:12:18,250 Les grands-m�res sont les �treintes chaudes et la douceur. 125 00:12:30,350 --> 00:12:31,180 Billy... 126 00:12:32,310 --> 00:12:33,743 Skinny Billy. 127 00:12:34,110 --> 00:12:35,668 Maintenant, tu as un nom. 128 00:12:54,150 --> 00:12:55,060 Gary... 129 00:12:55,630 --> 00:12:57,985 Gary Coleman, d'autres caresses. 130 00:13:01,390 --> 00:13:02,948 Mrs. Drummond. 131 00:13:05,350 --> 00:13:07,739 Mrs. Drummond et... Legs ! 132 00:13:09,750 --> 00:13:12,310 Mrs. Drummond et son fils Arnold. 133 00:13:15,550 --> 00:13:18,110 Legs, s'il te pla�t, J'essaye de bosser ! 134 00:13:27,470 --> 00:13:28,903 Ta gueule ! 135 00:13:30,990 --> 00:13:33,823 Je vais l'arracher, je le jure ! 136 00:13:34,030 --> 00:13:36,260 Je bosse, putain ! 137 00:13:36,470 --> 00:13:40,304 Regarde-moi ! Je vais arracher ta foutue patte, je le jure ! 138 00:13:40,510 --> 00:13:43,388 �coute-moi, �coute-moi ! 139 00:13:44,830 --> 00:13:46,548 Nom de Dieu, tu frappes jamais ? 140 00:13:46,750 --> 00:13:48,820 Je t'ai pr�par� des fruits. J'ai pens� que tu aurais faim. 141 00:13:49,030 --> 00:13:51,942 Non, j'ai pas faim. Je travaille. 142 00:13:52,150 --> 00:13:55,825 Quand tu rentres sans frapper, tu te comportes comme une salope. 143 00:13:56,030 --> 00:13:59,579 - Tate, prends les fruits. - Je n'en veux pas, sors d'ici ! 144 00:13:59,790 --> 00:14:01,189 Tate, regarde, il y a du kiwi. 145 00:14:01,390 --> 00:14:02,027 Et �a ? 146 00:14:02,670 --> 00:14:05,025 - Sors de ma chambre, putain ! - J'y vais, Tate. 147 00:14:05,230 --> 00:14:06,026 Nom de Dieu... 148 00:14:06,230 --> 00:14:07,504 - Putain, mamie, fous le camp ! - J'y vais, Tate. 149 00:14:07,710 --> 00:14:08,825 Ciao, on se reverra plus tard. 150 00:14:09,030 --> 00:14:11,385 Bonne journ�e. Ciao, � plus. 151 00:14:12,230 --> 00:14:13,788 Sale pute ! 152 00:14:15,110 --> 00:14:16,338 Putain ! 153 00:14:25,150 --> 00:14:29,189 Tu veux aboyer maintenant ? Tu vas aboyer, l� ? 154 00:14:29,390 --> 00:14:31,426 Tu peux pas, encul� ! 155 00:15:19,190 --> 00:15:20,418 Chatouilleux ? 156 00:15:23,150 --> 00:15:24,378 Un petit peu ? 157 00:15:57,230 --> 00:15:59,186 - C'est bon. - Ouais ? 158 00:16:04,350 --> 00:16:05,624 Et �a ? 159 00:16:06,150 --> 00:16:07,219 Ouais. 160 00:16:33,270 --> 00:16:35,147 �a, c'est bon. 161 00:16:39,870 --> 00:16:41,462 Enl�ve mon futal. 162 00:17:11,430 --> 00:17:12,829 C'est vraiment humide. 163 00:17:14,830 --> 00:17:16,058 Enl�ve ma culotte. 164 00:17:32,910 --> 00:17:33,979 Doucement, Shawn. 165 00:17:36,270 --> 00:17:37,146 Ouais, c'est �a. 166 00:17:40,430 --> 00:17:42,466 Comme �a. 167 00:17:43,070 --> 00:17:46,380 C'est �a, doucement et lentement. 168 00:17:48,270 --> 00:17:49,669 Oui, juste l�. 169 00:17:55,830 --> 00:17:58,549 Va un peu plus vite. Oui, 170 00:18:00,670 --> 00:18:02,069 C'est �a, juste l�. 171 00:18:02,270 --> 00:18:04,943 Bouge avec mes cuisses, allez. C'est �a. 172 00:18:05,870 --> 00:18:07,098 Oh, putain. 173 00:18:07,870 --> 00:18:08,700 Putain. 174 00:18:09,070 --> 00:18:10,867 T'es un bon gar�on, Shawn. 175 00:18:11,830 --> 00:18:13,229 Bon gar�on. 176 00:18:18,350 --> 00:18:19,578 Oh, putain. 177 00:18:20,550 --> 00:18:21,778 Continue � l�cher. 178 00:18:32,750 --> 00:18:34,183 - C'est le meilleur endroit ? - Qu'est-ce que tu fais ? 179 00:18:34,390 --> 00:18:35,789 Remets ta t�te l�-dedans ! 180 00:18:48,150 --> 00:18:49,583 Shawn, Shawn... 181 00:19:08,390 --> 00:19:09,505 Viens l�. 182 00:19:11,350 --> 00:19:12,749 C'est bon. 183 00:19:31,190 --> 00:19:33,579 Fais gaffe. Me coupe pas. 184 00:19:34,670 --> 00:19:36,820 - Jusqu'o� je vais ? - Le plus bas possible. 185 00:19:37,830 --> 00:19:40,185 Mais, fais gaffe. Pas de coupure. 186 00:19:46,750 --> 00:19:47,865 Putain, Claude ! 187 00:19:48,070 --> 00:19:49,185 D�sol�, d�sol�. 188 00:19:49,390 --> 00:19:52,905 - T'es trop pr�s de la peau. - D�sol�, d�sol�. 189 00:19:59,510 --> 00:20:01,740 - Ok, pr�te pour le gros ? - Ouais. 190 00:20:01,950 --> 00:20:03,065 C'est parti. 191 00:20:10,150 --> 00:20:12,664 Regarde comme il est gros ! Regarde comme il est gros ! 192 00:20:13,390 --> 00:20:14,505 La vache, enl�ve-moi �a ! 193 00:20:14,710 --> 00:20:17,144 - Regarde comme il est gros. - J'ai vu. 194 00:20:17,350 --> 00:20:19,864 - Regarde-le. - Je le regarde. 195 00:20:22,870 --> 00:20:23,939 Gros orteil. 196 00:20:25,350 --> 00:20:27,227 T'as coup� tous les orteils. 197 00:20:27,430 --> 00:20:29,819 Tu voulais que je les coupe et que je les peigne en rouge ? 198 00:20:30,190 --> 00:20:32,067 Ramasse les ongles. 199 00:20:46,230 --> 00:20:47,902 - T'en a oubli� un, l�. - O� ? 200 00:20:48,110 --> 00:20:49,099 Juste l�. 201 00:20:49,310 --> 00:20:51,744 - O� ? - L�, 202 00:20:51,990 --> 00:20:54,185 pr�s du pied de la table � manger. 203 00:20:58,550 --> 00:20:59,460 Aide-moi. 204 00:21:01,550 --> 00:21:02,983 �a va, doucement. 205 00:21:04,470 --> 00:21:06,461 - Mon grand gar�on. - Allez. 206 00:21:10,390 --> 00:21:11,948 Fais gaffe � la cigarette. 207 00:21:12,590 --> 00:21:13,705 Fais gaffe. 208 00:21:42,830 --> 00:21:44,900 - Tu veux une bi�re ? - Non, merci. 209 00:22:35,230 --> 00:22:35,901 Putain ! 210 00:23:42,630 --> 00:23:44,427 Putain de merde ! J'arrive pas � le croire, t'as cass� mon skate ! 211 00:23:44,630 --> 00:23:47,190 - T'as cass� mon skate ! - Ta gueule, arr�te de crier. 212 00:23:48,030 --> 00:23:50,590 C'est qu'un foutu jouet, pas un sport. Tu perds ton temps. 213 00:23:50,790 --> 00:23:51,779 Pourquoi t'as d� casser mon skate ? 214 00:23:51,990 --> 00:23:54,106 - Je viens de le dire, je veux pas... - Va te faire foutre ! 215 00:23:54,310 --> 00:23:55,060 Va te faire foutre ! 216 00:23:55,630 --> 00:23:59,259 Je ne veux plus voir ce fichu truc. T'as l'air d'une merde l�-dessus. 217 00:23:59,470 --> 00:24:02,064 C'est trop bruyant, �a d�range tout le voisinage. Ta m�re le d�teste. 218 00:24:02,270 --> 00:24:03,942 - J'en ai marre de toute cette merde. - J'en ai marre de ta merde ! 219 00:24:04,150 --> 00:24:04,662 Putain ! 220 00:24:05,150 --> 00:24:06,265 Va te faire foutre ! 221 00:24:10,390 --> 00:24:12,267 Tu te prends pour qui, bordel ? 222 00:24:14,710 --> 00:24:18,498 Je veux pas de ces trucs ici. Si j'en vois un autre, je le casse aussi. 223 00:24:19,110 --> 00:24:21,180 Tu veux jouer, on se lance la balle ou un truc du genre. 224 00:24:21,390 --> 00:24:22,982 Ouais, on va se lancer la balle. 225 00:24:23,190 --> 00:24:24,020 Reviens l�. 226 00:24:31,830 --> 00:24:33,058 Allez, frappe-moi encore. 227 00:24:35,910 --> 00:24:37,309 T'en veux une autre ? 228 00:24:38,390 --> 00:24:41,223 - C'�tait comment, p'tit gars ? - Ok, je rentre maintenant. 229 00:24:42,630 --> 00:24:44,382 Pas la peine de jouer au con avec moi, tu perdrais chaque fois. 230 00:25:15,470 --> 00:25:17,267 Je t'ai fait un sandwich au jambon. 231 00:25:17,630 --> 00:25:19,222 Non, merci monsieur. Je n'ai vraiment pas faim. 232 00:25:19,590 --> 00:25:23,549 Le jambon est frais, je viens de l'acheter. Mets de la viande sur ce sac d'os. 233 00:25:25,990 --> 00:25:27,946 - Prenez ma place. - Non. 234 00:25:30,590 --> 00:25:31,466 C'est comme �a qu'il mange. 235 00:25:33,670 --> 00:25:34,546 Peaches. 236 00:25:35,030 --> 00:25:37,419 Au nom du P�re, du Fils, du Saint Esprit, amen. 237 00:25:37,630 --> 00:25:40,349 B�nis-nous, Seigneur, pour tes dons que nous allons recevoir 238 00:25:40,550 --> 00:25:43,110 gr�ce � ta bont� � travers le Christ notre Seigneur, amen. 239 00:25:52,830 --> 00:25:54,388 Comment tu te sens, Curtis ? 240 00:25:55,110 --> 00:25:55,940 Bien. 241 00:25:58,350 --> 00:25:59,669 Comment �a s'est pass� chez le dentiste ? 242 00:26:00,150 --> 00:26:01,265 Le dentiste ? 243 00:26:06,270 --> 00:26:08,465 Peaches a dit que tu avais des probl�mes de dents. 244 00:26:09,910 --> 00:26:14,028 �a s'est bien pass�. J'ai d� me faire enlever les 2 dents de sagesse du haut. 245 00:26:15,910 --> 00:26:16,899 �a a fait mal ? 246 00:26:17,190 --> 00:26:20,899 Un peu par la suite. Ils m'ont bourr� de calmants. 247 00:26:22,990 --> 00:26:24,105 Je peux voir ? 248 00:26:24,790 --> 00:26:26,109 Ouvre la bouche. 249 00:26:27,110 --> 00:26:28,225 Ouvre grand la bouche. 250 00:26:30,510 --> 00:26:31,579 Ouvre-la. 251 00:26:35,230 --> 00:26:37,744 Tu n'as pas � fermer les yeux, ouvre ta bouche. 252 00:26:40,230 --> 00:26:42,027 Ils ont fait du bon boulot, hein ? 253 00:26:43,150 --> 00:26:44,947 On voit pas les cicatrices. 254 00:26:47,670 --> 00:26:48,500 Papa, 255 00:26:48,710 --> 00:26:51,383 �a me rappelle quand tu avais ce truc sur la langue. 256 00:26:51,750 --> 00:26:53,627 Ce petit truc qui ressemblait �... 257 00:26:56,310 --> 00:27:00,781 au bout de ma langue, �a ressemblait � une langue de serpent. 258 00:27:01,110 --> 00:27:02,862 �a terminait en forme de fourche. 259 00:27:03,110 --> 00:27:06,944 Je mangeais et je me suis mordu le bout. 260 00:27:07,470 --> 00:27:09,984 - �a ressemblait � ce mec de Kiss. - Gene Simmons. 261 00:27:11,550 --> 00:27:14,542 Je me rappelle du gars qui l'a coup�. 262 00:27:15,110 --> 00:27:16,987 Je lui ai dit de n'utiliser aucun anesth�siant. 263 00:27:20,510 --> 00:27:22,068 Je suis allergique aux drogues. 264 00:27:24,190 --> 00:27:25,066 �a a fait mal ? 265 00:27:27,910 --> 00:27:28,945 �videmment que �a a fait mal ! 266 00:27:31,510 --> 00:27:33,626 Je n'ai pas eu d'anesth�siant, t'as pas entendu cette partie ? 267 00:27:35,510 --> 00:27:37,341 Tu as un probl�me avec �a ? 268 00:27:39,030 --> 00:27:40,588 Je te taquine, c'est tout. 269 00:27:47,790 --> 00:27:49,189 Tu aimes ces cheveux ? 270 00:27:51,150 --> 00:27:53,027 J'ai eu les cheveux longs comme �a. 271 00:27:53,630 --> 00:27:55,780 La m�re de Peaches adorait mes cheveux. 272 00:27:57,190 --> 00:27:59,863 Elle jouait tout le temps avec. 273 00:28:02,590 --> 00:28:04,945 Attends une seconde, je vais te montrer quelque chose. 274 00:28:52,550 --> 00:28:56,179 - Papa, t'as sorti l'album ! - J'ai quelque chose l�. 275 00:28:56,830 --> 00:28:58,468 Regarde qui est l�. 276 00:28:58,910 --> 00:28:59,945 Non. 277 00:29:00,150 --> 00:29:02,539 C'est Peaches, quand elle �tait en CE1. 278 00:29:02,750 --> 00:29:03,899 J'ai l'air grosse l�-dessus ! 279 00:29:05,070 --> 00:29:08,301 Regarde-la, et l� c'�tait son premier amoureux. 280 00:29:10,070 --> 00:29:12,061 Elle voulait devenir danseuse. 281 00:29:19,790 --> 00:29:21,428 C'est la maman de Peaches. 282 00:29:22,350 --> 00:29:23,908 Elle est magnifique. 283 00:29:26,110 --> 00:29:27,987 Je lui rends visite tous les jours. 284 00:29:31,590 --> 00:29:33,228 Dieu b�nisse son �me. 285 00:29:35,750 --> 00:29:36,739 Tu vois ? 286 00:29:36,950 --> 00:29:38,986 J'avais les cheveux longs, comme toi. 287 00:29:41,110 --> 00:29:42,987 Vous formiez un beau couple. 288 00:29:45,350 --> 00:29:46,419 Merci. 289 00:29:49,750 --> 00:29:51,547 Oui, on est tomb�s amoureux. 290 00:29:55,390 --> 00:29:56,823 Fais gaffe que Peaches 291 00:29:57,030 --> 00:29:58,702 ne tombe pas amoureuse de toi. 292 00:30:04,470 --> 00:30:05,459 Prend. 293 00:30:05,910 --> 00:30:08,105 - Combien de points ? - 6, 7 points. 294 00:30:09,550 --> 00:30:11,347 Tu as une milk'stache. 295 00:30:14,830 --> 00:30:15,979 - C'est parti ? - Oui. 296 00:30:19,550 --> 00:30:20,949 � toi, Tate. 297 00:30:31,270 --> 00:30:32,669 �a fait 23 points. 298 00:30:34,430 --> 00:30:35,340 Joli coup. 299 00:30:35,830 --> 00:30:37,024 Fouettement. 300 00:30:44,910 --> 00:30:45,979 C'est � toi. 301 00:30:47,270 --> 00:30:48,339 J'y vais. 302 00:30:48,550 --> 00:30:49,983 Je r�fl�chis. 303 00:30:52,510 --> 00:30:53,659 Tu vois quelque chose ? 304 00:30:54,990 --> 00:30:56,662 Il te faut d'autres lettres, peut-�tre. 305 00:30:56,870 --> 00:30:58,986 - Non, j'en ai un. - S... 306 00:31:00,110 --> 00:31:01,065 i... 307 00:31:03,110 --> 00:31:04,065 p... 308 00:31:06,270 --> 00:31:07,225 i... 309 00:31:09,390 --> 00:31:10,345 Sipi ? 310 00:31:10,670 --> 00:31:12,820 C'est pas un mot �a. C'est quoi un sipi ? 311 00:31:13,230 --> 00:31:14,868 Sipi est une partie du corps. 312 00:31:15,070 --> 00:31:17,664 Vraiment ? Une partie du corps ! Quelle partie du corps ? 313 00:31:17,870 --> 00:31:19,588 Sous la cuisse. 314 00:31:20,430 --> 00:31:21,385 V�rification ! 315 00:31:21,870 --> 00:31:25,226 - Ce n'est pas un mot ! - C'est sous les cuisses. 316 00:31:25,430 --> 00:31:28,900 - On va voir. - Tu v�rifies tous les mots... 317 00:31:29,110 --> 00:31:30,987 Je crois que sipi est un mot, je le crois. 318 00:31:36,630 --> 00:31:39,144 Ouais, c'est pas l�-dedans. 319 00:31:39,390 --> 00:31:41,950 Tu mens, parce que je vois "sip" 320 00:31:42,150 --> 00:31:44,903 et ensuite "sepia". Mais pas de sipi l�-dedans. 321 00:31:45,350 --> 00:31:46,419 T'es un menteur. 322 00:31:46,630 --> 00:31:49,064 Je ne suis pas un menteur. Je sais que c'est un mot. 323 00:31:49,270 --> 00:31:50,988 - C�est pas un menteur. - Vraiment, 324 00:31:51,190 --> 00:31:54,387 - comment �a se fait que �a n'y soit pas ? - Je ne sais pas. 325 00:31:54,590 --> 00:31:58,868 Peut-�tre qu'ils ne n'utilisent plus. C'est m�dical. Peut-�tre un vieux mot. 326 00:31:59,070 --> 00:32:02,858 C'est des conneries ! Et tu es techniquement �limin�, 327 00:32:03,070 --> 00:32:04,059 pour m'avoir menti. 328 00:32:04,270 --> 00:32:05,259 Tate. 329 00:32:05,470 --> 00:32:06,698 �a suffit, j'arr�te ! 330 00:32:06,910 --> 00:32:10,380 Tu peux pas arr�ter, t'es �limin�. 331 00:32:10,590 --> 00:32:13,309 O� tu vas ? T'en vas pas ! F�licite-moi ! 332 00:32:13,670 --> 00:32:15,661 Tu sais quoi, papi, t'es un fouteur de merde. 333 00:32:15,870 --> 00:32:17,189 J'ai le plus de points 334 00:32:17,390 --> 00:32:18,948 et je gagne la partie ! 335 00:32:19,150 --> 00:32:21,823 Voyons �a, 94 pour mamie. 336 00:32:22,150 --> 00:32:23,822 110 pour Tate, 337 00:32:24,030 --> 00:32:27,386 et papi �limin� pour avoir trich�. 338 00:32:27,590 --> 00:32:29,945 - Et j'ai gagn� ! - Tate ! 339 00:32:33,310 --> 00:32:35,665 Tricheur. 340 00:33:07,830 --> 00:33:09,058 Salut, Tate. 341 00:33:09,270 --> 00:33:11,659 Salut, Rebekah. Vous faites quoi les filles ? 342 00:33:11,910 --> 00:33:13,343 On saute, 343 00:33:13,550 --> 00:33:15,825 on travaille sur un nouveau programme. Mon �cole organise un concours de talents. 344 00:33:16,030 --> 00:33:16,985 C'est vrai ? 345 00:33:21,270 --> 00:33:22,862 Tu crois que je pourrais venir voir ? 346 00:33:23,350 --> 00:33:24,624 Si tu veux. 347 00:33:29,350 --> 00:33:32,660 Tu t'es de nouveau disput� avec tes grands-parents ? 348 00:33:32,990 --> 00:33:33,740 Ouais. 349 00:33:34,230 --> 00:33:38,985 On a jou� au scrabble. Il triche tout le temps. 350 00:33:40,110 --> 00:33:41,987 Pourquoi tu joues toujours avec lui ? 351 00:33:42,430 --> 00:33:46,548 Je sais pas. Je l'ai battu. J'ai fait 110 points. 352 00:33:50,470 --> 00:33:52,108 Pas mal. Tu veux une boule de feu ? 353 00:33:53,110 --> 00:33:54,099 Donne-lui en une. 354 00:33:57,070 --> 00:33:57,900 Merci. 355 00:33:59,550 --> 00:34:00,300 Tu veux sauter ? 356 00:34:01,230 --> 00:34:02,060 Je peux ? 357 00:34:02,270 --> 00:34:03,669 Ouais, je vais faire tourner. 358 00:34:05,190 --> 00:34:07,101 Allez, tu viendras juste apr�s. 359 00:34:09,550 --> 00:34:11,108 D'accord, un seul tour. 360 00:34:11,550 --> 00:34:12,665 Saute ! 361 00:35:28,310 --> 00:35:29,220 Salut. 362 00:35:30,110 --> 00:35:31,020 Salut. 363 00:35:37,670 --> 00:35:39,069 �a t'a plu ? 364 00:35:39,830 --> 00:35:40,785 Oui. 365 00:35:43,950 --> 00:35:45,861 Combien de fois t'as joui ? 366 00:35:47,310 --> 00:35:48,538 Je sais pas. 367 00:35:51,430 --> 00:35:53,785 - Plus que 2 fois ? - Je sais pas. 368 00:35:54,630 --> 00:35:56,222 Je n'en suis pas s�re. 369 00:35:57,270 --> 00:35:58,862 Mais c'�tait vraiment bon. 370 00:35:59,870 --> 00:36:01,428 C'�tait vraiment bon. 371 00:36:12,230 --> 00:36:15,063 Tu penses � moi quand t'es avec Bob ? 372 00:36:16,310 --> 00:36:17,220 Non. 373 00:36:18,030 --> 00:36:19,258 Pourquoi pas ? 374 00:36:19,990 --> 00:36:21,548 Parce qu'il est mon mari. 375 00:36:22,830 --> 00:36:25,344 - Ouais, mais tu me baises. - Et alors ? 376 00:36:26,830 --> 00:36:30,140 Si tu l'aimes, pourquoi tu me baises ? 377 00:36:30,710 --> 00:36:32,268 Parce que je t'aime bien. 378 00:36:33,470 --> 00:36:36,030 Pourquoi tu poses tellement de questions ? 379 00:36:36,230 --> 00:36:37,458 Je veux savoir. 380 00:36:38,710 --> 00:36:40,143 Tu m'aimes ? 381 00:36:42,390 --> 00:36:43,300 Non. 382 00:36:44,750 --> 00:36:46,149 Je ne pensais pas �a. 383 00:36:47,830 --> 00:36:50,390 Pourquoi, tu es en train de tomber �perdument amoureux de moi ? 384 00:36:51,030 --> 00:36:53,544 Je ne sais pas. Je pense beaucoup � toi. 385 00:36:54,150 --> 00:36:56,380 Je pense � toi et � Bob en train de le faire. 386 00:36:58,590 --> 00:37:01,741 Et �a t'excite, �a t'�nerve, ou bien quoi ? 387 00:37:02,910 --> 00:37:04,866 Des fois, je r�ve d'arriver ici en volant 388 00:37:05,070 --> 00:37:07,061 et de lui exploser la t�te contre le mur. 389 00:37:08,750 --> 00:37:11,310 Alors, je te prends et je t'emm�ne dans ma chambre. 390 00:37:18,510 --> 00:37:21,343 La plupart du temps, je pense juste que je te touche. 391 00:37:23,510 --> 00:37:26,343 Des fois, quand je suis avec Hannah, je fais comme si c'�tait toi. 392 00:37:27,790 --> 00:37:30,145 Je vois ton visage � la place du sien. 393 00:37:36,630 --> 00:37:38,985 Elle a parl� de toi toute la journ�e, hier. 394 00:37:40,070 --> 00:37:41,469 Elle disait quoi ? 395 00:37:42,110 --> 00:37:44,829 Tu connais Hannah, elle papotait du genre 396 00:37:45,510 --> 00:37:48,502 "Shawn a fait �a et Shawn m'emm�ne l�". 397 00:37:51,910 --> 00:37:53,184 Elle t'aime. 398 00:37:54,150 --> 00:37:55,549 �a cr�ve les yeux. 399 00:37:56,030 --> 00:37:58,908 Ouais, je l'aime aussi. 400 00:37:59,270 --> 00:38:02,467 Vous faites un beau couple. Tu me passes cette brosse ? 401 00:38:17,150 --> 00:38:19,505 Tu sais, vous faites les m�mes bruits au lit. 402 00:38:21,630 --> 00:38:22,858 Quoi d'autre ? 403 00:38:23,750 --> 00:38:25,547 Vous avez beaucoup de trucs en commun. 404 00:38:26,510 --> 00:38:28,705 Vous aimez que je vous fasse les m�mes choses. 405 00:38:31,150 --> 00:38:33,186 Votre chatte a la m�me odeur. 406 00:38:34,550 --> 00:38:35,665 C'est vrai ? 407 00:38:36,270 --> 00:38:39,262 Ouais, mais t'es meilleure au lit. 408 00:38:41,830 --> 00:38:42,899 Ah oui ? 409 00:38:43,390 --> 00:38:44,300 Ouais. 410 00:38:46,990 --> 00:38:48,867 J'ai plus d'exp�rience. 411 00:38:52,950 --> 00:38:54,178 Je suis plus vieille. 412 00:38:54,790 --> 00:38:56,018 Je sais. 413 00:38:57,230 --> 00:38:58,504 J'aime �a. 414 00:39:01,430 --> 00:39:02,658 C'est vrai ? 415 00:39:03,030 --> 00:39:03,940 Ouais. 416 00:39:14,350 --> 00:39:16,227 Ta m�re aime bien Hannah ? 417 00:39:17,150 --> 00:39:18,708 Oui, elle dit qu'elle est mignonne. 418 00:39:18,910 --> 00:39:20,787 Merde, �a me rappelle. 419 00:39:20,990 --> 00:39:24,619 Quand tu verras ta m�re, demande-lui quand je suis cens�e passer prendre ton fr�re 420 00:39:24,830 --> 00:39:27,663 parce que j'en sais rien. Si c'est vendredi, je peux pas. 421 00:39:27,870 --> 00:39:28,780 Ok. 422 00:39:29,230 --> 00:39:32,381 Je dois aller chez le docteur avec Bob. Tu as vu les cigarettes ? 423 00:39:35,350 --> 00:39:36,465 Viens l�. 424 00:39:36,790 --> 00:39:37,859 Viens l�. 425 00:39:55,670 --> 00:39:57,547 Qui a la plus grosse queue ? 426 00:39:58,150 --> 00:39:59,708 Moi ou Bob ? 427 00:40:01,910 --> 00:40:03,138 Toi. 428 00:40:15,190 --> 00:40:17,420 - Qu'est-ce qu'on va faire ? - Je sais pas. 429 00:40:18,190 --> 00:40:19,589 On pourrait le jeter dehors. 430 00:40:21,790 --> 00:40:24,179 Non, on le fera pas. Je le permettrais pas. 431 00:40:25,950 --> 00:40:28,510 Je me sens mal. Je ne peux plus le supporter. 432 00:40:29,590 --> 00:40:31,148 Il grandit, c'est tout. 433 00:40:31,350 --> 00:40:34,228 - Te fous pas de ma gueule, avec... - Alors ? 434 00:40:40,230 --> 00:40:42,027 Donne-m'en un peu. 435 00:40:43,590 --> 00:40:46,627 L'encul�. J'�tais sur mon skate dans la cour, 436 00:40:46,950 --> 00:40:51,023 il est sorti et l'a cass�, mon pote. 437 00:40:51,270 --> 00:40:52,828 Il l'a projet� en l'air et 438 00:40:53,030 --> 00:40:56,386 - l'a cass� avec son pied. - Pourquoi ? 439 00:40:56,590 --> 00:40:59,058 Juste comme �a, il aime pas �a. 440 00:40:59,870 --> 00:41:01,462 - Il aime pas �a ? - Le skateboard, mec ! 441 00:41:01,670 --> 00:41:02,785 - Il aime pas skater ? - Putain, non. 442 00:41:02,990 --> 00:41:04,582 - Pourquoi ? - C'est une queue, voil� pourquoi. 443 00:41:04,790 --> 00:41:08,783 C'est des m�thodes de voyou. C'est genre le voyou de ton bloc. 444 00:41:08,990 --> 00:41:10,389 - C'est un alcoolo ? - Qu'est-ce qu'il fout ? 445 00:41:10,590 --> 00:41:13,741 - Il boit. - Il fait quoi, du roller ? 446 00:41:13,950 --> 00:41:18,466 C'est un putain d'alcoolique, un encul� de sa m�re. 447 00:41:18,830 --> 00:41:19,785 Tu l'as frapp� ou quoi ? 448 00:41:19,990 --> 00:41:22,140 Il m'a frapp�, mec ! J'ai d� lui faire face. 449 00:41:22,350 --> 00:41:24,705 L'encul� a essay� de balancer des coups de poing. 450 00:41:25,230 --> 00:41:27,585 Je lui ai dit de me frapper encore. Qu'est-ce que tu vas faire ? 451 00:41:27,790 --> 00:41:30,623 J'aimerais pas �tre ici avec un Juif. 452 00:41:33,470 --> 00:41:35,700 C'est un gar�on sensible. 453 00:41:37,190 --> 00:41:38,464 Laisse tomber. 454 00:41:38,670 --> 00:41:41,184 Un gar�on sensible. C'est un gar�on sensible. 455 00:41:41,390 --> 00:41:44,541 C'est une bonne excuse. "Laisse-le �tre un gar�on sensible, putain". 456 00:41:47,510 --> 00:41:51,344 �a me fait chier. Tu peux choisir tes amis, mais pas ta famille. 457 00:41:56,670 --> 00:41:58,388 Je les emmerde mec, ils sont tar�s. 458 00:42:03,070 --> 00:42:05,425 J'emmerde ce connard. Ma m�re ne fout rien. 459 00:42:10,710 --> 00:42:13,065 Un jour, je vais p�ter les plombs, devenir fou. 460 00:42:14,150 --> 00:42:16,027 Il aura ce qu'il m�rite. 461 00:42:23,670 --> 00:42:24,739 Il prend de la drogue. 462 00:42:24,950 --> 00:42:27,305 - Il tra�ne avec des gosses bizarres. - Non, il prend pas de drogue ! 463 00:42:27,510 --> 00:42:30,707 Je le sens sur ses fringues quand il entre. 464 00:42:31,110 --> 00:42:32,668 - Il fume... - Je le sens. 465 00:42:33,510 --> 00:42:34,943 Il fume de la drogue. 466 00:42:35,790 --> 00:42:39,465 Il tra�ne avec ces types qui font du skate. 467 00:42:39,950 --> 00:42:43,784 C'est la pire bande de petits cons que j'aie jamais vue. 468 00:42:50,110 --> 00:42:52,066 Je vais foutre le camp, prendre mon propre appart'. 469 00:42:52,270 --> 00:42:53,498 Tu devrais t'installer ici, mec. 470 00:42:53,710 --> 00:42:55,063 - Ouais ? - S�rieux. 471 00:42:55,270 --> 00:42:57,465 C'est environ 350 ? 472 00:42:57,670 --> 00:43:00,025 C'est environ $100 avec les charges. 473 00:43:01,230 --> 00:43:02,868 Putain, je devrais m'installer ici. 474 00:43:03,070 --> 00:43:07,029 C'est petit, un peu sale, mais tant pis, tu vois ? 475 00:43:10,510 --> 00:43:14,469 Sortir de ce trou ! 476 00:43:18,910 --> 00:43:21,265 Je l'aime pour la femme qu'elle est. 477 00:43:21,630 --> 00:43:23,188 Il donne des coups. 478 00:43:23,710 --> 00:43:25,268 Il n'aime peut-�tre pas la bi�re. 479 00:43:26,550 --> 00:43:30,179 Tu ne respectes rien. 480 00:43:30,390 --> 00:43:34,702 Ni le mariage, ni ce pays, rien. Retourne en Afrique. 481 00:43:37,750 --> 00:43:38,865 Il est plus fort. 482 00:43:43,430 --> 00:43:45,307 Celui-l� me ressemble plus. 483 00:43:45,990 --> 00:43:48,185 Celui-l� me ressemble plus. 484 00:43:49,590 --> 00:43:51,501 C'est quoi le probl�me avec moi ? 485 00:43:51,710 --> 00:43:54,099 T'en as eu un pour toi, il m'en faut un pour moi. 486 00:43:54,310 --> 00:43:55,186 Quoi ? 487 00:44:00,390 --> 00:44:02,426 Je ne peux pas changer et je ne le veux pas. 488 00:44:03,590 --> 00:44:06,468 Claude ressemble � une fille, il te ressemble. 489 00:44:07,870 --> 00:44:10,100 Putain, il devait s�rement porter tes fringues. 490 00:44:10,870 --> 00:44:11,780 Merde. 491 00:44:16,150 --> 00:44:18,539 J'aime les gentils gar�ons sensibles. 492 00:44:18,790 --> 00:44:20,667 Eh bien, t'en as un, c'est s�r. 493 00:44:21,110 --> 00:44:23,829 Mais je les aime aussi grands et costauds. 494 00:44:30,430 --> 00:44:32,307 Je les aime juste comme toi. 495 00:44:36,230 --> 00:44:37,299 Allez. 496 00:44:37,830 --> 00:44:39,104 Allez. 497 00:44:39,350 --> 00:44:41,261 Ne fais pas �a, tu me chatouilles. 498 00:44:50,190 --> 00:44:53,068 Putain, tu ressembles, tu ressembles � Claude, merde. 499 00:45:06,790 --> 00:45:09,179 Tout ce qu'il fait de sa journ�e, c'est boire de la bi�re. 500 00:45:10,830 --> 00:45:13,947 - Pos� sur son cul avec une bi�re. - Il bosse pas ? 501 00:45:14,150 --> 00:45:16,345 Putain non, il a �t� vir�, il y a 2 mois. 502 00:45:16,790 --> 00:45:18,018 Mais �a a toujours �t� comme �a. 503 00:45:18,590 --> 00:45:20,467 Pourquoi tu lui rends pas ses coups, putain ? 504 00:45:20,670 --> 00:45:21,420 Ouais, t'as raison. 505 00:45:21,670 --> 00:45:25,788 Pourquoi pas ? Un des mecs de ma m�re a commenc� � la frapper 506 00:45:25,990 --> 00:45:28,823 et j'ai pris une bouteille et l'ai cass�e sur son cr�ne. 507 00:45:29,030 --> 00:45:30,827 Il a eu du verre dans ses yeux. 508 00:45:31,310 --> 00:45:32,538 Rien � branler. 509 00:45:32,790 --> 00:45:35,987 - Et ton p�re ? - Genre il nous aimait bien. 510 00:45:36,190 --> 00:45:37,908 Il filait des coups, les flics l'ont eu et bien. 511 00:45:38,390 --> 00:45:40,540 Il est all� en taule, il y avait jamais �t�. 512 00:45:40,750 --> 00:45:43,105 Il est rest� l�-bas genre 3 ans et demi. 513 00:45:43,670 --> 00:45:47,583 Il est sorti et a essay� de se racheter une conduite et tout 514 00:45:47,990 --> 00:45:52,427 mais �a s'est �croul�, il s'est mis � boire, est devenu diab�tique. 515 00:45:54,190 --> 00:45:56,067 Il ne prenait pas son insuline. 516 00:45:56,830 --> 00:46:00,459 Alors il est tomb� malade, h�pital, est tomb� dans le coma pendant 6 mois, 517 00:46:00,670 --> 00:46:02,626 les docteurs disaient qu'il ne s'en sortirait pas. 518 00:46:04,110 --> 00:46:05,668 Un jour, il a ouvert les yeux 519 00:46:05,870 --> 00:46:07,826 et s'est lev�. 520 00:46:08,030 --> 00:46:12,467 Il a commenc� � aller mieux. J'ai parl� avec lui. 521 00:46:12,830 --> 00:46:15,742 En 5 jours, il savait tout ce qui s'�tait pass�. 2 mois sont pass�s, 522 00:46:16,590 --> 00:46:19,184 il �tait pr�t � rentrer 3 jours plus tard, a r�appris � marcher et tout 523 00:46:19,390 --> 00:46:21,699 et brusquement, il est retomb� dans le coma, putain. 524 00:46:22,470 --> 00:46:23,903 Et juste apr�s �a, 525 00:46:24,110 --> 00:46:26,146 il �tait parti, tu vois ? Maintenant, 526 00:46:26,790 --> 00:46:28,985 �a me fout dans une situation de merde. 527 00:46:29,550 --> 00:46:32,906 Je vois plein de mecs diff�rents passer � la maison. 528 00:46:34,310 --> 00:46:36,585 J'essaye juste de faire quelque chose. 529 00:46:38,350 --> 00:46:41,786 Maintenant, je vois des sales gosses avec leurs p�res, avec leurs potes. 530 00:46:42,590 --> 00:46:45,741 Des d�ners de famille, j'ai plus ce genre de merde, moi. 531 00:46:45,950 --> 00:46:49,386 Je rentre, ma m�re bosse, nettoie la maison, fait le m�nage, 532 00:46:49,590 --> 00:46:51,546 tout ce qui doit �tre fait. 533 00:46:51,830 --> 00:46:52,785 Tu vois ? 534 00:47:00,030 --> 00:47:00,940 Tu sais, 535 00:47:01,150 --> 00:47:04,859 essaye d'appr�cier ton p�re. C'est toujours des connards, 536 00:47:05,150 --> 00:47:07,869 mais � c�t� de �a, ils sont toujours l� pour veiller sur toi. 537 00:47:31,310 --> 00:47:32,868 J'ai une surprise pour toi. 538 00:47:33,950 --> 00:47:35,747 Le relev� de notes de Peaches. 539 00:47:38,630 --> 00:47:39,858 Elle a eu... 540 00:47:41,110 --> 00:47:44,420 J'ai oubli� mes lunettes. Je les ai laiss�es dans la voiture. 541 00:47:45,270 --> 00:47:47,989 Elle a eu 5 A et un B plus. 542 00:47:49,590 --> 00:47:51,626 Le B plus, c'�tait en anglais. 543 00:47:53,390 --> 00:47:55,426 Peaches est une perle. 544 00:47:59,790 --> 00:48:02,179 Peut-�tre que je dois faire quelque chose de bon pour elle, hein ? 545 00:48:05,470 --> 00:48:08,143 Elle te ressemble de plus en plus. 546 00:48:10,790 --> 00:48:11,905 Dieu te b�nisse. 547 00:48:25,030 --> 00:48:26,622 On peut pas le faire normalement ? 548 00:48:28,350 --> 00:48:29,260 Non. 549 00:48:32,150 --> 00:48:33,105 Allez. 550 00:48:33,470 --> 00:48:34,585 Pas si serr� ! 551 00:48:35,030 --> 00:48:36,907 Tu bloques ma circulation. 552 00:48:38,070 --> 00:48:39,025 Ta gueule, 553 00:48:39,270 --> 00:48:41,704 arr�te de te plaindre. T'en fais pas, 554 00:48:41,910 --> 00:48:43,866 papa est au cimeti�re. 555 00:48:45,430 --> 00:48:47,386 Putain de merde ! 556 00:48:54,910 --> 00:48:55,865 Putain ! 557 00:48:58,150 --> 00:48:59,060 Merde ! 558 00:49:01,030 --> 00:49:02,588 Tu veux que je te baise ? 559 00:49:03,030 --> 00:49:03,940 Oui. 560 00:49:04,590 --> 00:49:05,659 Dis-moi. 561 00:49:06,830 --> 00:49:07,899 Baise-moi ! 562 00:49:18,590 --> 00:49:20,182 Qu'est-ce que tu veux que je fasse d'autre ? 563 00:49:20,470 --> 00:49:22,028 Je veux que tu fasses la totale. 564 00:49:22,990 --> 00:49:24,867 Tu veux que je te suce la bite ? 565 00:49:26,230 --> 00:49:27,185 Oui. 566 00:49:42,430 --> 00:49:43,829 Ouvre la bouche. 567 00:49:44,350 --> 00:49:46,580 - Quoi ? - Ouvre la bouche. 568 00:50:26,310 --> 00:50:27,379 Peaches ! 569 00:50:28,710 --> 00:50:29,779 Peaches ! 570 00:50:44,310 --> 00:50:45,220 Putain. 571 00:50:45,550 --> 00:50:46,221 Merde ! 572 00:50:47,270 --> 00:50:48,385 Putain ! 573 00:50:48,910 --> 00:50:50,025 Oh, mon Dieu. 574 00:50:51,590 --> 00:50:53,148 J'ai rien fait ! 575 00:50:57,150 --> 00:50:58,060 Je vous en prie ! 576 00:51:03,070 --> 00:51:04,981 Papa, qu'est-ce que tu fais ? 577 00:51:07,150 --> 00:51:08,139 Laisse-le ! 578 00:51:44,790 --> 00:51:46,348 Belle partie, ch�rie. 579 00:51:51,310 --> 00:51:52,345 Je t'aime. 580 00:56:00,590 --> 00:56:03,741 T'�tais o� aujourd'hui ? Tu m'as encore abandonn�e ? 581 00:56:03,990 --> 00:56:07,903 Je me suis lev� tard. Et merde, je suis rest� chez moi. 582 00:56:08,190 --> 00:56:09,987 Tu m'as tellement manqu� ! 583 00:56:10,710 --> 00:56:12,462 Je commence � me r�veiller. 584 00:56:12,710 --> 00:56:15,270 Mlle Reeves a demand� o� tu �tais. 585 00:56:15,470 --> 00:56:18,621 "Ouais, il n'est jamais l�, il s�che les cours..." 586 00:56:19,830 --> 00:56:22,219 - Tu devras aller au rattrapage d'�t�. - Jamais de la vie ! 587 00:56:22,430 --> 00:56:24,785 - T'as rat� la meilleure bagarre. - Oh, oui ! 588 00:56:24,990 --> 00:56:27,823 Tu connais JJ ? Il est dans notre cours de menuiserie. 589 00:56:28,230 --> 00:56:31,222 Il a frapp� ce gosse attard� pour avoir couru sur son... 590 00:56:31,630 --> 00:56:33,985 - Tu veux de la banane dans ton sandwich ? - Non. 591 00:56:34,190 --> 00:56:35,179 Tu veux pas de banane ? 592 00:56:35,750 --> 00:56:37,149 - Non. - C'est ce que je pr�f�re. 593 00:56:39,350 --> 00:56:40,749 Tu t'es souvenue de nettoyer ta chambre ? 594 00:56:41,110 --> 00:56:42,145 Oui ? 595 00:56:42,670 --> 00:56:45,343 Ok, quand t'as fini �a, on ira � la danse. 596 00:56:45,550 --> 00:56:47,029 - Non. - Zoe. 597 00:56:47,230 --> 00:56:49,790 Je commence � �tre un peu fatigu�e de tes "non". 598 00:56:50,390 --> 00:56:52,062 Un de ces jours, tu vas devoir apprendre � dire "oui". 599 00:56:52,950 --> 00:56:54,065 - Salut. - Salut. 600 00:56:56,470 --> 00:56:58,062 Tu rentres vraiment tr�s t�t. 601 00:56:58,270 --> 00:57:02,058 On a fini t�t, par une r�union et je suis parti. 602 00:57:02,430 --> 00:57:03,499 Tout va bien ? 603 00:57:06,190 --> 00:57:08,067 Ouais, impeccable. 604 00:57:09,150 --> 00:57:11,027 Je voulais rentrer, c'est tout. 605 00:57:12,150 --> 00:57:13,060 Bien, ok. 606 00:57:13,990 --> 00:57:15,628 J'adore t'avoir � la maison. 607 00:57:16,990 --> 00:57:18,423 C'est une bonne surprise. 608 00:57:18,630 --> 00:57:20,507 Non, allez, tu vas foutre en l'air mon maquillage. 609 00:57:21,150 --> 00:57:22,219 Allez, stop. 610 00:57:22,430 --> 00:57:24,341 Stop. 611 00:57:24,830 --> 00:57:25,899 Viens, Zoe. 612 00:57:26,510 --> 00:57:29,980 On est en retard. Mange ton sandwich en haut. 613 00:57:30,190 --> 00:57:33,023 Tu veux des frisettes pour le cours ? Ouais, ce serait mignon. 614 00:57:33,510 --> 00:57:35,899 Eh Zoe, tu aimerais regarder un film ? 615 00:57:38,190 --> 00:57:39,908 - Celle avec toutes les chansons ? - Non. 616 00:57:40,110 --> 00:57:42,305 "Non" est le mot du jour. 617 00:57:42,830 --> 00:57:45,663 Allez, ch�ri, c'est le pire moment, s�rieusement. 618 00:57:45,870 --> 00:57:46,825 C'est encore le pire moment. 619 00:57:48,030 --> 00:57:50,260 - T'as r�cup�r� le nettoyage � sec ? - Non. 620 00:57:50,510 --> 00:57:52,387 Bon, on y va maintenant. 621 00:57:53,590 --> 00:57:57,378 Tu veux finir le maquillage de maman ? Parce papa l'a ab�m�, hein ? 622 00:58:18,270 --> 00:58:19,385 Non. 623 00:58:19,590 --> 00:58:21,626 - Pourquoi pas ? - Mes parents le verront. 624 00:58:22,430 --> 00:58:26,708 Et mes voisins aussi, les connards. Ils rapportent tous mes faits et gestes. 625 00:58:27,750 --> 00:58:28,944 - Salut, papa. - Salut. 626 00:58:29,150 --> 00:58:29,980 Salut, Bob. 627 00:58:30,430 --> 00:58:32,864 Salut, tu veux venir regarder le match demain ? 628 00:58:34,350 --> 00:58:36,910 Allez, Rhonda va pr�parer des steaks. 629 00:58:37,110 --> 00:58:38,225 J'aurais bien aim�, 630 00:58:38,430 --> 00:58:40,421 mais j'ai promis � ma m�re que je l'aiderai samedi. 631 00:58:40,630 --> 00:58:42,188 - Salut, vous deux. - Salut, maman. 632 00:58:42,390 --> 00:58:43,345 Salut, Rhonda. 633 00:58:43,990 --> 00:58:45,264 Salut, on va d�coller. 634 00:58:45,630 --> 00:58:48,428 J'ai invit� Shawn pour d�jeuner demain et pour le match. 635 00:58:48,790 --> 00:58:50,064 G�nial, tu viens ? 636 00:58:50,270 --> 00:58:51,339 Tu devrais. 637 00:58:51,790 --> 00:58:53,781 Je sais pas, laissez-moi en parler � ma m�re. 638 00:58:54,470 --> 00:58:55,949 Ok, on te gardera ta place comme d'habitude. 639 00:58:56,150 --> 00:58:57,663 - Merci. - Tu veux avoir Shawn � d�jeuner demain ? 640 00:58:57,870 --> 00:58:58,859 Non. 641 00:58:59,270 --> 00:59:00,749 - Je t'appelle quand j'arrive chez moi. - D'accord. 642 00:59:05,870 --> 00:59:07,508 Tu devrais venir demain. 643 00:59:13,470 --> 00:59:14,505 Salut. 644 00:59:18,110 --> 00:59:19,429 Ok, on va 645 00:59:19,630 --> 00:59:20,824 s'amuser un peu. 646 00:59:21,430 --> 00:59:22,943 On va se payer du bon temps ! 647 00:59:24,310 --> 00:59:25,584 Les dames sont de sortie, ce soir. 648 00:59:29,590 --> 00:59:31,785 Oh, l�, l�. Celle-l�. Ralentis ! 649 00:59:31,990 --> 00:59:34,265 D�conne pas, Murph, c'est une pute � crack. 650 00:59:34,470 --> 00:59:36,301 - Non, je l'aime bien. - D'accord. 651 00:59:39,550 --> 00:59:41,620 - Salut. - Salut. 652 00:59:41,830 --> 00:59:43,741 Comment �a va, ch�rie ? 653 00:59:43,950 --> 00:59:45,508 Comment �a va, toi ? 654 00:59:47,070 --> 00:59:48,708 Combien pour une pipe ? 655 00:59:48,910 --> 00:59:50,343 $ 15 par personne. 656 00:59:52,110 --> 00:59:54,863 - Combien la branlette ? - 10. 657 00:59:57,510 --> 00:59:58,181 Comb... ? 658 00:59:59,270 --> 01:00:00,339 Va te faire foutre ! 659 01:00:00,550 --> 01:00:02,461 - Qu'est-ce qui n'allait pas ? - Elle �tait affreuse. 660 01:00:02,670 --> 01:00:04,740 Non, je l'aimais bien. 661 01:00:08,470 --> 01:00:10,665 T'as vu comment elle m'a regard� ? 662 01:00:11,830 --> 01:00:13,309 Elle me voulait. 663 01:00:13,510 --> 01:00:14,499 Tu r�ves. 664 01:00:14,710 --> 01:00:15,825 Si, je te dis ! 665 01:00:16,350 --> 01:00:17,624 L�, l�. 666 01:00:17,830 --> 01:00:18,865 Regarde, regarde. Celle-l�. 667 01:00:19,070 --> 01:00:22,506 Allez, arr�te. Elle a l'air vraiment bien. 668 01:00:23,590 --> 01:00:25,820 Robin, c'est Claude. 669 01:00:27,030 --> 01:00:28,145 Tu fais quoi ? 670 01:00:30,030 --> 01:00:31,509 Tu fais quoi ce soir ? 671 01:00:34,070 --> 01:00:35,981 Viens chez moi, am�ne-toi. 672 01:00:39,590 --> 01:00:42,502 Non, non, attends. Ne parlons pas de demain, parlons de ce soir. 673 01:00:43,310 --> 01:00:46,302 Viens ici. 674 01:00:46,510 --> 01:00:47,863 Allez, mec, tu sais que tu le veux. 675 01:00:48,150 --> 01:00:50,380 Faufile-toi par la porte de derri�re, 676 01:00:50,870 --> 01:00:53,589 on fera un truc, on s'amusera, on fera un truc. Ma m�re 677 01:00:53,790 --> 01:00:56,623 dort et mon p�re est s�rement en train de se bourrer la gueule comme d'hab'. 678 01:00:58,350 --> 01:00:59,749 Tu devrais passer ici. 679 01:01:02,710 --> 01:01:04,063 Ok, alors. Tant pis. 680 01:01:05,910 --> 01:01:08,026 Bon, on devrait se voir demain, faire quelque chose. 681 01:01:09,350 --> 01:01:11,386 D'accord, ouais, j'en apporte, promis. 682 01:01:12,830 --> 01:01:13,865 Vraiment ? 683 01:01:15,270 --> 01:01:16,544 D'accord. 684 01:01:22,430 --> 01:01:24,500 Ok, alors. Ok. Salut. 685 01:01:34,430 --> 01:01:35,385 Serr� ! 686 01:01:36,550 --> 01:01:37,903 Putain, mec. 687 01:01:39,350 --> 01:01:41,386 Il nous faut de la chatte. 688 01:01:42,510 --> 01:01:45,070 - O� sont toutes les femmes ? - Je sais pas. 689 01:01:45,790 --> 01:01:47,701 O� elles sont toutes all�es ? 690 01:01:47,910 --> 01:01:50,185 Je sais pas, peut-�tre qu'elles dorment toutes. 691 01:01:50,510 --> 01:01:51,625 Putain ! 692 01:01:55,790 --> 01:01:59,146 Il y a une femme � mon boulot, que j'ai vraiment envie de baiser. 693 01:02:00,630 --> 01:02:03,144 - Elle s'appelle Sam. - Sam ? 694 01:02:03,430 --> 01:02:05,022 Ouais, Sam. 695 01:02:06,710 --> 01:02:09,019 Sam, c'est un nom de gar�on. 696 01:02:09,230 --> 01:02:11,619 Non, c'est un nom de fille. 697 01:02:12,390 --> 01:02:14,779 Et c'est bien une femme ! 698 01:02:15,630 --> 01:02:19,748 Je l'ai vue se pencher pour ramasser des crayons, ses nibards 699 01:02:19,950 --> 01:02:21,588 sont carr�ment sortis. 700 01:02:24,750 --> 01:02:27,218 - Sortis ? - Ses nibards sont sortis ! 701 01:02:29,030 --> 01:02:30,258 Ils sont... 702 01:02:32,110 --> 01:02:33,668 Les deux sont sortis ? 703 01:02:42,230 --> 01:02:46,621 Putain, J'aimerais savoir o� elle habite. On pourrait y aller, l�. 704 01:02:46,910 --> 01:02:49,982 - Tu sais pas o� elle habite ? - Non, j'aimerais le savoir. 705 01:02:51,030 --> 01:02:53,942 On pourrait aller l�-bas et lui demander de ramasser quelques crayons. 706 01:03:18,190 --> 01:03:19,509 Un cadavre. 707 01:03:23,470 --> 01:03:24,789 Putain, 708 01:03:25,670 --> 01:03:27,786 �a me d�rangerait pas de baiser ma femme 709 01:03:27,990 --> 01:03:30,663 si elle �tait pas si pitoyable, merde ! 710 01:10:48,590 --> 01:10:51,058 - Qu'est-ce que tu fais ? - �a va, Claude. C'est moi, papa. 711 01:11:17,310 --> 01:11:18,982 Personne ne m'aime. 712 01:11:25,830 --> 01:11:28,025 Tu essayes d'�lever tes enfants 713 01:11:28,830 --> 01:11:32,186 selon la voie du Seigneur, pour qu'en grandissant, ils puissent suivre 714 01:11:32,390 --> 01:11:33,379 ses traces. 715 01:11:42,150 --> 01:11:45,062 "La grande putain, Babylone, est tomb�e. 716 01:11:50,590 --> 01:11:53,388 Ce sont les choses parmi nous 717 01:11:54,110 --> 01:11:55,429 qui sont sales, 718 01:11:56,470 --> 01:11:59,780 les choses qui pullulent sur Terre : 719 01:12:02,430 --> 01:12:03,465 le gecko, 720 01:12:04,510 --> 01:12:05,704 le l�zard, 721 01:12:07,430 --> 01:12:09,864 le cam�l�on, le crocodile, 722 01:12:10,550 --> 01:12:11,983 les serpents..." 723 01:12:13,350 --> 01:12:14,465 Non. 724 01:12:17,350 --> 01:12:20,308 Curtis est-il un serpent, hein, Peaches ? 725 01:12:21,070 --> 01:12:24,028 S'est-il gliss� sur 726 01:12:24,430 --> 01:12:26,307 ton corps impur ? 727 01:12:32,630 --> 01:12:33,699 "Oh Babylone, la grande, 728 01:12:34,230 --> 01:12:35,788 "oh Babylone, la grande, 729 01:12:35,990 --> 01:12:37,389 "la m�re de toutes les putains. 730 01:12:37,990 --> 01:12:40,663 "La m�re des abominations terrestres. 731 01:12:41,990 --> 01:12:44,788 "Et j'ai vu les femmes ivres du sang des saints 732 01:12:44,990 --> 01:12:47,948 "et du sang des martyrs de J�sus. 733 01:12:48,710 --> 01:12:51,429 - "J'ai vu la b�te et..." - Arr�te ! 734 01:12:51,630 --> 01:12:53,621 - "La b�te mangera la putain". - Arr�te ! 735 01:12:53,830 --> 01:12:55,309 Tais-toi, tais-toi ! 736 01:12:55,750 --> 01:12:57,468 Je te frapperai encore, nom de Dieu ! 737 01:12:59,670 --> 01:13:02,742 "Et j'ai vu la b�te qui 738 01:13:03,710 --> 01:13:06,702 "mangera la putain", Peaches, 739 01:13:06,910 --> 01:13:08,502 "mangera la putain ! 740 01:13:08,790 --> 01:13:11,702 "elle br�lera sa peau au feu", Peaches. 741 01:13:11,910 --> 01:13:13,229 Je suis d�sol�e. 742 01:13:13,830 --> 01:13:17,539 "Et j'ai vu sortant de la gueule du dragon, 743 01:13:17,750 --> 01:13:20,105 "sortant de la gueule de la b�te, sortant de la bouche 744 01:13:20,630 --> 01:13:22,746 "du faux proph�te, 745 01:13:22,950 --> 01:13:24,827 "j'ai vu sortir les esprits impurs !" 746 01:13:25,030 --> 01:13:27,783 - Je ne le referai pas ! - Et ils ressemblaient � des crapauds, Peaches. 747 01:13:29,070 --> 01:13:31,265 J'ai dit que je ne te blesserai plus. 748 01:13:35,430 --> 01:13:37,182 Tu es entr�e dans la maison du p�ch�. 749 01:13:38,110 --> 01:13:39,941 Papa, pardonne-moi. 750 01:14:11,030 --> 01:14:12,827 C'est la robe de mariage de ta m�re. 751 01:14:14,190 --> 01:14:16,385 Quand elle l'a port�e, elle �tait vierge. 752 01:14:17,630 --> 01:14:20,019 Un don du Seigneur. 753 01:14:21,670 --> 01:14:24,742 Elle avait des visions ta m�re. Et avant qu'elle ne meure, 754 01:14:24,950 --> 01:14:27,180 elle a eu la vision 755 01:14:27,710 --> 01:14:29,985 que j'�tais un ange � 3 bras 756 01:14:31,110 --> 01:14:32,065 et que 757 01:14:33,350 --> 01:14:35,864 lorsque je mourrai, je l'escorterai au paradis. 758 01:14:37,830 --> 01:14:40,424 Quand Dieu nous a vus ensemble, il a dit que nous �tions beaux, 759 01:14:40,870 --> 01:14:43,145 que nous formions un magnifique couple. 760 01:14:46,150 --> 01:14:47,708 Et j'ai souri, 761 01:14:48,270 --> 01:14:50,226 et j'ai serr� les mains de Dieu 762 01:14:51,550 --> 01:14:52,949 avec mes 3 bras. 763 01:14:55,390 --> 01:14:56,903 Et elle a pens� que c'�tait bien. 764 01:15:19,950 --> 01:15:22,020 Je vais vous dire exactement comment je l'ai fait. 765 01:15:23,990 --> 01:15:26,902 Vous savez que c'est important, alors je vais tout vous dire. 766 01:15:30,190 --> 01:15:33,227 Je suis all� dans la cuisine pour prendre une part de g�teau. 767 01:15:37,550 --> 01:15:40,826 C'est le g�teau � la cr�me de Boston avec �cr�mage au marasquin de cerise. 768 01:15:41,150 --> 01:15:44,381 Le genre que ma grand-m�re aimait faire pour les grandes occasions. 769 01:15:56,030 --> 01:16:00,228 Je suis pass� par la pi�ce o� mon grand-p�re triche tous les samedis. 770 01:16:03,710 --> 01:16:07,703 Je suis entr� dans le chambre de mes grands-parents, pour les regarder dormir. 771 01:16:09,230 --> 01:16:12,108 J'�tais nu pour ne pas avoir de sang sur les habits. 772 01:16:15,510 --> 01:16:17,580 J'ai ramp� jusqu'� leur lit, 773 01:16:17,870 --> 01:16:18,939 et j'ai poignard� 774 01:16:19,150 --> 01:16:20,663 mon grand-p�re dans le cou. 775 01:16:22,230 --> 01:16:23,902 Sa peau �tait �paisse, 776 01:16:24,670 --> 01:16:25,705 comme du cuir. 777 01:16:26,590 --> 01:16:28,148 Et tremblait un peu, 778 01:16:29,870 --> 01:16:31,144 comme un poulet. 779 01:16:32,190 --> 01:16:33,908 Alors, ma grand-m�re s'est r�veill�e. 780 01:16:35,790 --> 01:16:37,018 Je t'aime, Tate. 781 01:16:37,230 --> 01:16:38,345 Je t'aime. 782 01:16:40,270 --> 01:16:41,908 Je l'ai frapp�e � la poitrine. 783 01:16:43,550 --> 01:16:46,303 Elle avait l'air �tonn�e de me voir l�, comme �a. 784 01:16:47,790 --> 01:16:49,826 Je crois qu'elle est morte tr�s vite. 785 01:16:52,670 --> 01:16:54,262 Je crois qu'elle a murmur� : 786 01:16:55,590 --> 01:16:57,069 "Je t'aime, Tate". 787 01:16:58,190 --> 01:16:59,145 Elle a dit : 788 01:16:59,350 --> 01:17:00,863 "Je t'aime, Tate. 789 01:17:01,430 --> 01:17:03,022 "Je t'aime, petit-fils". 790 01:17:06,430 --> 01:17:08,227 Quand je les ai vus comme �a, 791 01:17:10,990 --> 01:17:13,026 j'ai commenc� � bander. 792 01:17:18,070 --> 01:17:21,028 Alors Legs a commenc� � aboyer et c'est redevenu mou. 793 01:17:25,670 --> 01:17:27,661 J'ai tu� mon grand-p�re 794 01:17:28,430 --> 01:17:31,979 parce que c'est un tricheur qui aime raconter des histoires de guerre. 795 01:17:32,510 --> 01:17:33,829 Et j'ai tu� ma grand-m�re 796 01:17:34,030 --> 01:17:37,340 parce qu'elle est une salope passive-agressive 797 01:17:38,110 --> 01:17:40,146 qui ne respecte pas mon intimit�. 798 01:18:08,070 --> 01:18:10,345 Me prends-tu pour l�gitime �poux ? 799 01:18:12,310 --> 01:18:13,459 Oui. 800 01:18:13,830 --> 01:18:14,899 Pour b�n�ficier et se tenir 801 01:18:15,590 --> 01:18:18,627 sous la saintet� du Seigneur qui est aux Cieux ? 802 01:18:19,230 --> 01:18:20,379 Oui. 803 01:18:21,870 --> 01:18:23,667 De m'aimer et de me respecter, 804 01:18:24,230 --> 01:18:26,061 de ne jamais me faillir ? 805 01:18:26,830 --> 01:18:27,945 Oui. 806 01:18:29,230 --> 01:18:31,619 D'�tre � mes c�t�s dans la maladie et le sant� ? 807 01:18:33,990 --> 01:18:35,105 Oui. 808 01:18:36,550 --> 01:18:37,699 Lorsque je mourrai 809 01:18:38,750 --> 01:18:40,706 porteras-tu le deuil, 810 01:18:42,110 --> 01:18:43,782 de ton seul vrai amour, 811 01:18:44,190 --> 01:18:46,704 seras-tu toujours une veuve 812 01:18:48,590 --> 01:18:50,387 et penseras-tu souvent � moi ? 813 01:18:56,030 --> 01:18:57,145 Oui. 814 01:19:00,790 --> 01:19:02,906 Si quelqu'un d�sire objecter, 815 01:19:03,270 --> 01:19:05,022 qu'il s'exprime � pr�sent 816 01:19:05,230 --> 01:19:07,221 ou se taise � jamais. 817 01:19:10,390 --> 01:19:12,028 Vous pouvez embrasser la mari�e. 818 01:19:56,550 --> 01:19:57,903 O� est-ce que tu vas ? 819 01:20:03,870 --> 01:20:07,021 - O� tu vas ? - Je me casse. 820 01:20:09,110 --> 01:20:10,941 Bon, c'est peut-�tre la chose � faire. 821 01:20:12,950 --> 01:20:14,383 Peut-�tre que tu devrais y aller. 822 01:20:17,310 --> 01:20:20,382 - Pourquoi tu pleures ? - Je sais pas. Laisse-moi. 823 01:20:20,590 --> 01:20:25,505 Ne dis pas �a, je sais que tu veux pas partir. Tu veux rester. 824 01:20:26,430 --> 01:20:29,263 Tu as toujours �t� un peu pleurnichard. 825 01:20:29,470 --> 01:20:30,380 Yep. 826 01:20:31,230 --> 01:20:32,822 Qu'est-ce que tu peux faire ? 827 01:20:33,030 --> 01:20:35,066 O� est-ce que tu peux aller ? Avec quel argent ? 828 01:20:43,350 --> 01:20:47,184 Comment tu vas t'en sortir si ton papa te fait encore pleurer ? 829 01:20:48,710 --> 01:20:50,268 Tu sais, tu le provoques. 830 01:20:51,870 --> 01:20:55,146 Comment �a se fait que vous vous disputez ? Il ne m�rite pas �a. 831 01:20:55,590 --> 01:20:57,546 J'en aurais rien � foutre s'il �tait mort ! 832 01:20:58,110 --> 01:21:00,578 - Je ne le crois pas. - Je le jure, j'en aurais rien � foutre ! 833 01:21:04,150 --> 01:21:05,299 Tu ne comprends pas. 834 01:21:05,790 --> 01:21:08,224 Je ne faisais rien. Je dormais. 835 01:21:24,870 --> 01:21:26,940 - C'est vrai, t'as raison. - Je sais, il �tait comme... 836 01:21:27,150 --> 01:21:29,061 Tu peux passer cette excellente 837 01:21:29,270 --> 01:21:30,828 - sauce salade ? - Je l'ai faite. C'est ma recette. 838 01:21:32,310 --> 01:21:33,663 Tu aimes la sauce salade ? 839 01:21:33,870 --> 01:21:35,064 - Elle est bonne. - Elle l'a faite. 840 01:21:35,270 --> 01:21:37,864 Je peux avoir un peu plus de th� glac�, s'il te pla�t ? 841 01:21:38,510 --> 01:21:39,909 Tu as dit s'il te pla�t ! 842 01:21:44,990 --> 01:21:47,663 Tu crois que tu peux mettre un peu plus de beurre sur ce petit pain, Mlle ? 843 01:21:53,510 --> 01:21:54,659 Hannah, s�rieusement. 844 01:21:56,030 --> 01:21:58,180 Tu aimes autant le beurre que moi. 845 01:21:58,630 --> 01:22:01,667 - Comment est la viande, Bob ? - Elle est bonne. 846 01:22:03,430 --> 01:22:05,386 Ouais ? C'est vrai ? Je sens qu'elle n'est pas assez cuite. 847 01:22:06,310 --> 01:22:07,823 Non, non. Elle est d�licieuse. 848 01:22:08,270 --> 01:22:09,259 Ok. 849 01:22:09,670 --> 01:22:12,343 - Tu aimes ? - C'est bon. 850 01:22:13,270 --> 01:22:15,545 - Bob, je peux avoir un peu plus de viande ? - Ouais. 851 01:22:15,750 --> 01:22:19,026 Mange, Shawn. Mets du poil sur ta poitrine. 852 01:22:20,150 --> 01:22:21,139 Oh mon Dieu ! 853 01:22:24,270 --> 01:22:25,623 C'est g�nant ! 854 01:22:28,310 --> 01:22:29,459 Fais de lui un homme. 855 01:22:34,990 --> 01:22:36,264 Oh, c'est presque le coup d'envoi. 856 01:22:36,830 --> 01:22:38,058 �a int�resse qui ? 857 01:22:38,510 --> 01:22:40,626 Tout ce qui t'int�resse ce sont les pom pom girls. 858 01:22:54,110 --> 01:22:56,305 J'ai toujours eu beaucoup de coups de sang. 859 01:22:57,350 --> 01:22:58,863 Et toute ma vie, 860 01:23:00,150 --> 01:23:02,266 je n'ai jamais eu de vraie copine. 861 01:23:05,830 --> 01:23:07,183 Quand j'�tais petit, 862 01:23:07,710 --> 01:23:11,180 j'ai �t� attrap� en train de voler un animal empaill� au parc. 863 01:23:12,590 --> 01:23:15,980 Ils m'ont mis � l'arri�re d'une voiturette de golf. 864 01:23:34,950 --> 01:23:36,781 Tu peux te rappeler de tous tes r�ves ? 865 01:23:37,550 --> 01:23:38,824 Oui, parfois. 866 01:23:39,350 --> 01:23:40,419 Ils sont � propos de quoi ? 867 01:23:41,110 --> 01:23:42,509 Les miens c'est sur le d�part. 868 01:23:42,710 --> 01:23:44,428 Partir � Hawa� ou quelque part. 869 01:23:44,750 --> 01:23:47,105 Quelque part o� je n'ai pas besoin d'�tre autour des gens que je d�teste. 870 01:23:50,670 --> 01:23:52,183 Tu dois revenir ? 871 01:23:53,270 --> 01:23:54,419 Qu'est-ce que tu veux dire ? 872 01:23:56,190 --> 01:23:58,829 Tu reviens pour voir tes amis 873 01:23:59,030 --> 01:24:00,509 ou tu ne reviens pas ? 874 01:24:02,270 --> 01:24:04,625 C'est dur � dire parce que �a ne se passe pas vraiment comme �a. 875 01:24:05,870 --> 01:24:08,987 Rien de tout �a n'existe. Ni toi, ni Shawn, ni personne. 876 01:24:09,790 --> 01:24:10,939 Il n'y a que moi. 877 01:24:18,270 --> 01:24:20,022 Je ne peux pas r�ver d'autres endroits. 878 01:24:21,390 --> 01:24:23,426 Je ne peux pas m'imaginer � quoi ils ressemblent. 879 01:24:24,790 --> 01:24:26,826 Tout ce � quoi je pense ressemble � ici. 880 01:24:46,350 --> 01:24:48,420 Pourquoi t'es si chatouilleuse, hein ? 881 01:24:48,750 --> 01:24:50,581 Pourquoi t'es si chatouilleuse ? 882 01:24:51,070 --> 01:24:52,139 Arr�te ! 883 01:24:58,790 --> 01:25:01,224 Eh Shawn, t'as d�j� lu ce bouquin, "L'�le du Paradis" ? 884 01:25:01,470 --> 01:25:05,065 L'�le o� la philosophie de tout le monde est de baiser. 885 01:25:05,310 --> 01:25:06,948 Ils font rien de la journ�e et baisent sans arr�t. 886 01:25:07,630 --> 01:25:09,666 - Ta gueule, mec. - Non, je suis s�rieux. 887 01:25:09,990 --> 01:25:14,063 Ils ont fini par trouver un moyen de baiser sans avoir de b�b�s. 888 01:25:14,270 --> 01:25:15,862 - Comment ? - Je sais pas. 889 01:25:16,070 --> 01:25:19,506 Mais ils baisent genre 15 ou 16 fois par jour et pendant toute leur vie. 890 01:25:20,030 --> 01:25:23,466 C'est la meilleure soci�t�, personne ne se bat, tout le monde est pareil. 891 01:25:23,990 --> 01:25:27,107 Tout ce qu'ils font de leurs journ�es, c'est baiser, ils ne font jamais rien d'autre. 892 01:25:32,150 --> 01:25:34,823 C'est cens� �tre une soci�t� utopique ou un truc comme �a, je sais pas. 893 01:26:47,550 --> 01:26:48,699 Ok, je suis pr�t. 894 01:26:50,510 --> 01:26:51,579 Ok, tu en as un ? 895 01:26:52,830 --> 01:26:53,945 Oui, devine qui je suis. 896 01:26:54,150 --> 01:26:55,503 Homme ou femme ? 897 01:26:55,750 --> 01:26:56,785 Homme. 898 01:26:58,310 --> 01:26:59,948 T'es un chanteur ? 899 01:27:00,190 --> 01:27:01,179 Non. 900 01:27:01,910 --> 01:27:03,184 Tu es c�l�bre ? 901 01:27:03,830 --> 01:27:04,979 Non, pas vraiment. 902 01:27:05,190 --> 01:27:06,703 Oh, �a craint pour toi. 903 01:27:07,950 --> 01:27:09,508 Tu es un artiste ? 904 01:27:11,190 --> 01:27:13,021 Non, mais j'ai �t� dans un groupe. 905 01:27:14,470 --> 01:27:15,585 On te conna�t ? 906 01:27:15,790 --> 01:27:16,586 Oui, oui. 907 01:27:21,590 --> 01:27:22,909 Alors, tu es un de nos amis ? 908 01:27:23,110 --> 01:27:24,099 Oui. 909 01:27:24,790 --> 01:27:25,905 Tu fais du skate ? 910 01:27:26,110 --> 01:27:26,940 Carr�ment. 911 01:27:27,590 --> 01:27:28,784 Moi aussi. 912 01:27:30,750 --> 01:27:31,739 Des indices. 913 01:27:32,070 --> 01:27:33,867 Non, attends. Tu vis par ici ? 914 01:27:34,070 --> 01:27:34,866 Non. 915 01:27:36,790 --> 01:27:39,748 Tu es jeune, on te conna�t et tu ne vis pas par ici. 916 01:27:42,790 --> 01:27:46,339 - Des indices, il nous faut des indices. - Je ne suis plus l�. 917 01:27:48,750 --> 01:27:49,899 Je sais qui c'est. 918 01:27:52,510 --> 01:27:55,786 - Tu es Tate. - Non, je suis parti. Je ne vis plus. 919 01:27:56,190 --> 01:27:57,464 - Alors, t'es mort. - Ouais. 920 01:27:57,670 --> 01:27:59,979 - Pourquoi tu l'as pas dit avant ? - Vous deviez deviner. 921 01:28:00,190 --> 01:28:02,784 - C'est pas juste. - Je d�teste ce jeu. 922 01:28:03,550 --> 01:28:05,063 J'ai pas d'id�e. 923 01:28:06,070 --> 01:28:07,105 Vous abandonnez ? 924 01:28:08,030 --> 01:28:10,339 Tu ne nous donnes pas d'autres indices ? 925 01:28:13,950 --> 01:28:16,020 - Qui es-tu ? - Qui es-tu, putain ? 926 01:28:23,070 --> 01:28:24,981 Ken Park a mis sa copine enceinte. 927 01:28:25,750 --> 01:28:26,660 2. 928 01:28:26,870 --> 01:28:28,986 Il a pris un boulot � un stand de hot dog. 929 01:28:37,110 --> 01:28:38,748 Un autre jour, un autre chien. 930 01:28:49,550 --> 01:28:50,949 Tu veux le garder ? 931 01:28:51,550 --> 01:28:52,824 Je sais pas. 932 01:28:53,990 --> 01:28:56,106 Je ne veux pas �tre une tueuse de b�b�. 933 01:29:03,710 --> 01:29:05,621 T'es pas heureux que ta m�re n'ait pas avort� ?68366

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.