Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:03:09,710 --> 00:03:11,507
J'�tais pote
avec ce type.
3
00:03:11,710 --> 00:03:13,507
Il s'appelait Ken Park.
4
00:03:13,710 --> 00:03:17,669
�pel� � l'envers �a donnait
Krap Nek, on le taquinait avec �a.
5
00:03:17,870 --> 00:03:20,748
Un jour apr�s l'�cole,
j'ai entendu qu'il s'�tait fait exploser la t�te.
6
00:03:21,590 --> 00:03:24,946
Je ne pense pas y �tre pour
quelque chose, mais je me sens coupable.
7
00:03:26,470 --> 00:03:27,903
Krap Nek.
8
00:03:32,470 --> 00:03:34,665
C'est Krap Nek
� 11 ans.
9
00:03:34,870 --> 00:03:38,021
Sa m�re m'a dit qu'il a �t� enterr�
dans sa veste porte-bonheur de moto.
10
00:03:38,390 --> 00:03:40,620
Elle a dit que sa
brosse � dents manquait.
11
00:03:41,590 --> 00:03:43,785
Elle a dit qu'elle
pouvait sentir son esprit.
12
00:03:45,070 --> 00:03:47,789
De gauche � droite :
il y a Claude, Peaches,
13
00:03:47,990 --> 00:03:50,265
Mike, Tate,
et au bout, c'est moi.
14
00:03:51,030 --> 00:03:52,304
Shawn, c'est mon nom.
15
00:03:52,670 --> 00:03:55,309
On vit tous dans une petite ville
de Californie, nomm�e Visalia.
16
00:03:56,190 --> 00:03:59,341
C'est plut�t ennuyeux mais des fois,
quand on se r�unit, on peut s'amuser.
17
00:04:01,430 --> 00:04:03,022
Shawn est l'un de mes
meilleurs amis.
18
00:04:03,430 --> 00:04:05,466
Il est jeune,
mais il est brillant.
19
00:04:05,910 --> 00:04:08,947
Une fois, on �tait en voiture et il a jet�
une balle de tennis � une vieille dame.
20
00:04:09,150 --> 00:04:12,506
Il nous a fait arr�ter la voiture.
Il est sorti et s'est excus�.
21
00:04:13,190 --> 00:04:14,145
- Tu m'aimes ?
- Non, je te d�teste.
22
00:04:14,350 --> 00:04:16,545
- Dis-le, petite salope !
- D�gage !
23
00:04:16,750 --> 00:04:18,468
- Dis que je suis le ma�tre !
- D�gage !
24
00:04:18,670 --> 00:04:19,739
Dis que je suis le ma�tre !
25
00:04:19,950 --> 00:04:22,623
- "Shawn, ma�tre de l'univers".
- Va chier, encul� !
26
00:04:22,830 --> 00:04:25,298
- D�gage ! Tu ne l'es pas, p�d� !
- Dis que tu m'aimes.
27
00:04:25,510 --> 00:04:27,865
- Dis que je suis le ma�tre !
- Je te d�teste, sale p�d� !
28
00:04:28,070 --> 00:04:31,028
- Pauvre type !
- Tu peux pas le dire.
29
00:04:31,470 --> 00:04:33,222
- Dis que tu m'aimes.
- D�gage !
30
00:04:33,430 --> 00:04:34,988
Dis que tu m'aimes, salope.
31
00:04:35,350 --> 00:04:36,669
Je te hais !
32
00:04:36,870 --> 00:04:40,545
Dis que je suis le ma�tre,
dis que tu m'aimes !
33
00:04:41,790 --> 00:04:43,189
Je t'aime.
34
00:04:43,950 --> 00:04:45,178
Pleure pas.
35
00:04:47,390 --> 00:04:48,789
Oh, non !
36
00:04:51,190 --> 00:04:54,705
Tu m'aimes et je t'aime.
Va � l'�cole.
37
00:05:08,510 --> 00:05:11,343
- Qu'est-ce qui se passe, les gars ?
- Je le d�teste.
38
00:05:41,830 --> 00:05:45,140
- Donne-moi une cigarette.
- Il m'en reste plus qu'une.
39
00:05:46,990 --> 00:05:49,663
Ton fr�re m'a dit de te dire
d'aller te faire foutre.
40
00:05:50,630 --> 00:05:51,540
Bien.
41
00:06:14,950 --> 00:06:16,224
Salut, Zoe.
42
00:06:17,910 --> 00:06:18,979
O� est papa ?
43
00:06:19,550 --> 00:06:20,619
Au travail.
44
00:06:21,150 --> 00:06:22,219
O� est maman ?
45
00:06:34,630 --> 00:06:35,745
Salut, Shawn.
46
00:06:38,390 --> 00:06:39,300
Salut.
47
00:06:50,670 --> 00:06:51,898
Je peux te "bouffer la chatte" ?
48
00:06:52,590 --> 00:06:54,467
Pas maintenant, je plie
le linge.
49
00:06:57,350 --> 00:06:58,749
Aide-moi.
50
00:07:02,270 --> 00:07:04,784
Quand j'�tais petit,
Claude m'a sauv� de la noyade.
51
00:07:04,990 --> 00:07:06,867
On jouait au docteur.
52
00:07:07,270 --> 00:07:11,741
Il essayait de jouer au dur,
mais en fait, il est doux.
53
00:07:17,110 --> 00:07:18,225
Allez.
54
00:07:21,670 --> 00:07:23,547
Encore une. Je veux voir
tes veines sortir de ta t�te !
55
00:07:29,590 --> 00:07:30,989
Tu peux le faire.
56
00:07:35,390 --> 00:07:36,459
Allez.
57
00:07:37,070 --> 00:07:39,140
- Prends-la, Claude.
- Je l'ai.
58
00:07:44,910 --> 00:07:46,343
File-moi la serviette.
59
00:07:52,510 --> 00:07:53,943
Tu veux essayer, maintenant ?
60
00:07:54,590 --> 00:07:56,182
Non, je me sens pas de soulever.
61
00:07:56,710 --> 00:07:59,383
- Allez, je t'assisterai.
- Non, merci. Je le sens pas.
62
00:07:59,670 --> 00:08:02,821
- Tu peux le faire une fois.
- �a va, vas-y.
63
00:08:03,030 --> 00:08:04,907
Allez, tout est pr�t.
Essaye.
64
00:08:05,110 --> 00:08:07,146
Pas de viande sur ce sac d'os,
regarde �a.
65
00:08:07,350 --> 00:08:08,624
C'est pas moi.
66
00:08:09,710 --> 00:08:11,302
- Allez, tu peux le faire.
- Non, je ne veux pas.
67
00:08:11,510 --> 00:08:15,185
- J'en enl�ve un peu pour toi.
- Vas-y, continue.
68
00:08:15,990 --> 00:08:18,185
Bon, tu sais pourquoi
ta m�re m'a �pous� ?
69
00:08:18,590 --> 00:08:19,500
Pourquoi ?
70
00:08:19,710 --> 00:08:21,587
Parce que j'ai des muscles.
71
00:08:22,510 --> 00:08:23,738
Viens t�ter.
72
00:08:25,230 --> 00:08:26,299
Allez.
73
00:08:27,030 --> 00:08:28,304
Ouais, ouais.
74
00:08:29,150 --> 00:08:32,028
La premi�re fois qu'elle m'a vu,
elle les a fix�s du regard.
75
00:08:33,470 --> 00:08:35,028
T'as une copine ?
76
00:08:35,230 --> 00:08:38,506
Pas � plein temps. Pas une copine.
Je vois quelques filles.
77
00:08:38,710 --> 00:08:40,063
Pas une copine.
T'as un copain ?
78
00:08:40,550 --> 00:08:41,619
C'est quoi cette merde ?
79
00:08:41,830 --> 00:08:43,741
- C'est quoi cette merde !
- Ouais, c'est quoi cette merde ?
80
00:08:43,950 --> 00:08:45,941
- Dis pas merde, je suis ton p�re.
- Merde.
81
00:08:48,190 --> 00:08:49,782
Tu baises ces filles ?
82
00:08:50,110 --> 00:08:51,987
- Ouais, quelques-unes.
- Ouais ?
83
00:08:52,270 --> 00:08:56,422
Laisse-moi te demander,
tu te prends pour un champion ?
84
00:08:56,630 --> 00:08:58,029
- Je sais pas.
- Tu sais pas ?
85
00:09:02,270 --> 00:09:05,103
Tu sais, Claude, des fois
je te regarde et j'ai honte.
86
00:09:06,310 --> 00:09:08,187
On dirait que t'es
bon � rien.
87
00:09:08,430 --> 00:09:10,500
Tu sais m�me pas porter ton futal.
Rel�ve ton futal !
88
00:09:10,710 --> 00:09:13,622
Tu peux m�me pas marcher avec ces trucs.
Pourquoi tu les portes comme �a ?
89
00:09:13,830 --> 00:09:15,548
Je ne suis pas halt�rophile,
je fais du skate.
90
00:09:15,990 --> 00:09:17,787
Tu seras un petit con,
c'est tout ?
91
00:09:17,990 --> 00:09:18,820
�a te regarde ?
92
00:09:19,030 --> 00:09:20,145
Je suis ton p�re.
93
00:09:21,190 --> 00:09:22,748
Rel�ve ton futal
et porte-le bien.
94
00:09:23,750 --> 00:09:24,819
Je te regarde l�,
95
00:09:25,030 --> 00:09:28,227
et je me sens mal.
J'ai mal au ventre, en fait.
96
00:09:29,070 --> 00:09:32,858
Je me l�ve, je te vois,
et je passe une sale journ�e.
97
00:09:33,190 --> 00:09:34,862
Parce que j'ai honte.
98
00:09:37,390 --> 00:09:39,301
Ta m�re croit
que t'es une tapette.
99
00:10:10,310 --> 00:10:13,222
Peaches est entour�e
d'une magnifique odeur de p�che.
100
00:10:13,430 --> 00:10:15,227
C'est une vraie femme.
101
00:10:15,430 --> 00:10:17,625
Sa m�re est morte
quand elle �tait petite fille.
102
00:10:17,830 --> 00:10:19,661
Elle lui ressemble.
103
00:10:20,070 --> 00:10:24,268
Peaches prenait des cours de danse,
et tous les gar�ons regardaient par la fen�tre.
104
00:10:24,950 --> 00:10:28,784
Des fois, elle nous laissait
la regarder se d�shabiller.
105
00:10:46,830 --> 00:10:47,899
Papa ?
106
00:10:55,910 --> 00:10:56,979
Papa ?
107
00:11:08,630 --> 00:11:09,699
Salut, ch�rie.
108
00:11:15,950 --> 00:11:17,349
Je t'ai apport� de l'eau.
109
00:11:17,710 --> 00:11:19,746
J'ai pens� que tu devais avoir soif.
110
00:11:22,070 --> 00:11:24,140
Ce Curtis a appel�.
111
00:11:24,870 --> 00:11:25,939
C'est vrai ?
112
00:11:28,750 --> 00:11:30,149
Qu'est-ce qu'il a dit ?
113
00:11:31,350 --> 00:11:33,864
Qu'il �tait en chemin.
114
00:11:34,870 --> 00:11:36,462
Il a dit "Peaches est l� ?"
115
00:11:37,790 --> 00:11:40,459
et j'ai dit qu'elle �tait dehors.
117
00:11:42,750 --> 00:11:43,660
D'accord.
118
00:11:45,630 --> 00:11:49,259
Ce Curtis est celui avec
les cheveux longs, hein ?
119
00:11:50,790 --> 00:11:52,860
Oui, du cours de religion.
120
00:12:01,910 --> 00:12:03,104
En 5�me,
121
00:12:03,310 --> 00:12:05,983
Tate crachait sur les filles
et faisait rire ses amis.
122
00:12:06,350 --> 00:12:10,138
Les gens disaient qu'il �tait fou.
Mais il �tait intelligent.
123
00:12:10,750 --> 00:12:12,980
C'est juste qu'il ne pensait
pas comme tout le monde.
124
00:12:16,750 --> 00:12:18,250
Les grands-m�res sont
les �treintes chaudes et la douceur.
125
00:12:30,350 --> 00:12:31,180
Billy...
126
00:12:32,310 --> 00:12:33,743
Skinny Billy.
127
00:12:34,110 --> 00:12:35,668
Maintenant, tu as un nom.
128
00:12:54,150 --> 00:12:55,060
Gary...
129
00:12:55,630 --> 00:12:57,985
Gary Coleman,
d'autres caresses.
130
00:13:01,390 --> 00:13:02,948
Mrs. Drummond.
131
00:13:05,350 --> 00:13:07,739
Mrs. Drummond et... Legs !
132
00:13:09,750 --> 00:13:12,310
Mrs. Drummond et son fils Arnold.
133
00:13:15,550 --> 00:13:18,110
Legs, s'il te pla�t,
J'essaye de bosser !
134
00:13:27,470 --> 00:13:28,903
Ta gueule !
135
00:13:30,990 --> 00:13:33,823
Je vais l'arracher,
je le jure !
136
00:13:34,030 --> 00:13:36,260
Je bosse, putain !
137
00:13:36,470 --> 00:13:40,304
Regarde-moi ! Je vais arracher
ta foutue patte, je le jure !
138
00:13:40,510 --> 00:13:43,388
�coute-moi,
�coute-moi !
139
00:13:44,830 --> 00:13:46,548
Nom de Dieu,
tu frappes jamais ?
140
00:13:46,750 --> 00:13:48,820
Je t'ai pr�par� des fruits.
J'ai pens� que tu aurais faim.
141
00:13:49,030 --> 00:13:51,942
Non, j'ai pas faim.
Je travaille.
142
00:13:52,150 --> 00:13:55,825
Quand tu rentres sans frapper,
tu te comportes comme une salope.
143
00:13:56,030 --> 00:13:59,579
- Tate, prends les fruits.
- Je n'en veux pas, sors d'ici !
144
00:13:59,790 --> 00:14:01,189
Tate, regarde, il y a du kiwi.
145
00:14:01,390 --> 00:14:02,027
Et �a ?
146
00:14:02,670 --> 00:14:05,025
- Sors de ma chambre, putain !
- J'y vais, Tate.
147
00:14:05,230 --> 00:14:06,026
Nom de Dieu...
148
00:14:06,230 --> 00:14:07,504
- Putain, mamie, fous le camp !
- J'y vais, Tate.
149
00:14:07,710 --> 00:14:08,825
Ciao, on se reverra plus tard.
150
00:14:09,030 --> 00:14:11,385
Bonne journ�e. Ciao, � plus.
151
00:14:12,230 --> 00:14:13,788
Sale pute !
152
00:14:15,110 --> 00:14:16,338
Putain !
153
00:14:25,150 --> 00:14:29,189
Tu veux aboyer maintenant ?
Tu vas aboyer, l� ?
154
00:14:29,390 --> 00:14:31,426
Tu peux pas, encul� !
155
00:15:19,190 --> 00:15:20,418
Chatouilleux ?
156
00:15:23,150 --> 00:15:24,378
Un petit peu ?
157
00:15:57,230 --> 00:15:59,186
- C'est bon.
- Ouais ?
158
00:16:04,350 --> 00:16:05,624
Et �a ?
159
00:16:06,150 --> 00:16:07,219
Ouais.
160
00:16:33,270 --> 00:16:35,147
�a, c'est bon.
161
00:16:39,870 --> 00:16:41,462
Enl�ve mon futal.
162
00:17:11,430 --> 00:17:12,829
C'est vraiment humide.
163
00:17:14,830 --> 00:17:16,058
Enl�ve ma culotte.
164
00:17:32,910 --> 00:17:33,979
Doucement, Shawn.
165
00:17:36,270 --> 00:17:37,146
Ouais, c'est �a.
166
00:17:40,430 --> 00:17:42,466
Comme �a.
167
00:17:43,070 --> 00:17:46,380
C'est �a, doucement
et lentement.
168
00:17:48,270 --> 00:17:49,669
Oui, juste l�.
169
00:17:55,830 --> 00:17:58,549
Va un peu plus vite.
Oui,
170
00:18:00,670 --> 00:18:02,069
C'est �a, juste l�.
171
00:18:02,270 --> 00:18:04,943
Bouge avec mes cuisses, allez.
C'est �a.
172
00:18:05,870 --> 00:18:07,098
Oh, putain.
173
00:18:07,870 --> 00:18:08,700
Putain.
174
00:18:09,070 --> 00:18:10,867
T'es un bon gar�on, Shawn.
175
00:18:11,830 --> 00:18:13,229
Bon gar�on.
176
00:18:18,350 --> 00:18:19,578
Oh, putain.
177
00:18:20,550 --> 00:18:21,778
Continue � l�cher.
178
00:18:32,750 --> 00:18:34,183
- C'est le meilleur endroit ?
- Qu'est-ce que tu fais ?
179
00:18:34,390 --> 00:18:35,789
Remets ta t�te l�-dedans !
180
00:18:48,150 --> 00:18:49,583
Shawn, Shawn...
181
00:19:08,390 --> 00:19:09,505
Viens l�.
182
00:19:11,350 --> 00:19:12,749
C'est bon.
183
00:19:31,190 --> 00:19:33,579
Fais gaffe. Me coupe pas.
184
00:19:34,670 --> 00:19:36,820
- Jusqu'o� je vais ?
- Le plus bas possible.
185
00:19:37,830 --> 00:19:40,185
Mais, fais gaffe. Pas de coupure.
186
00:19:46,750 --> 00:19:47,865
Putain, Claude !
187
00:19:48,070 --> 00:19:49,185
D�sol�, d�sol�.
188
00:19:49,390 --> 00:19:52,905
- T'es trop pr�s de la peau.
- D�sol�, d�sol�.
189
00:19:59,510 --> 00:20:01,740
- Ok, pr�te pour le gros ?
- Ouais.
190
00:20:01,950 --> 00:20:03,065
C'est parti.
191
00:20:10,150 --> 00:20:12,664
Regarde comme il est gros !
Regarde comme il est gros !
192
00:20:13,390 --> 00:20:14,505
La vache, enl�ve-moi �a !
193
00:20:14,710 --> 00:20:17,144
- Regarde comme il est gros.
- J'ai vu.
194
00:20:17,350 --> 00:20:19,864
- Regarde-le.
- Je le regarde.
195
00:20:22,870 --> 00:20:23,939
Gros orteil.
196
00:20:25,350 --> 00:20:27,227
T'as coup� tous les orteils.
197
00:20:27,430 --> 00:20:29,819
Tu voulais que je les coupe
et que je les peigne en rouge ?
198
00:20:30,190 --> 00:20:32,067
Ramasse les ongles.
199
00:20:46,230 --> 00:20:47,902
- T'en a oubli� un, l�.
- O� ?
200
00:20:48,110 --> 00:20:49,099
Juste l�.
201
00:20:49,310 --> 00:20:51,744
- O� ?
- L�,
202
00:20:51,990 --> 00:20:54,185
pr�s du pied de la table � manger.
203
00:20:58,550 --> 00:20:59,460
Aide-moi.
204
00:21:01,550 --> 00:21:02,983
�a va, doucement.
205
00:21:04,470 --> 00:21:06,461
- Mon grand gar�on.
- Allez.
206
00:21:10,390 --> 00:21:11,948
Fais gaffe � la cigarette.
207
00:21:12,590 --> 00:21:13,705
Fais gaffe.
208
00:21:42,830 --> 00:21:44,900
- Tu veux une bi�re ?
- Non, merci.
209
00:22:35,230 --> 00:22:35,901
Putain !
210
00:23:42,630 --> 00:23:44,427
Putain de merde ! J'arrive pas �
le croire, t'as cass� mon skate !
211
00:23:44,630 --> 00:23:47,190
- T'as cass� mon skate !
- Ta gueule, arr�te de crier.
212
00:23:48,030 --> 00:23:50,590
C'est qu'un foutu jouet, pas un sport.
Tu perds ton temps.
213
00:23:50,790 --> 00:23:51,779
Pourquoi t'as d� casser
mon skate ?
214
00:23:51,990 --> 00:23:54,106
- Je viens de le dire, je veux pas...
- Va te faire foutre !
215
00:23:54,310 --> 00:23:55,060
Va te faire foutre !
216
00:23:55,630 --> 00:23:59,259
Je ne veux plus voir ce fichu truc.
T'as l'air d'une merde l�-dessus.
217
00:23:59,470 --> 00:24:02,064
C'est trop bruyant, �a d�range tout le voisinage.
Ta m�re le d�teste.
218
00:24:02,270 --> 00:24:03,942
- J'en ai marre de toute cette merde.
- J'en ai marre de ta merde !
219
00:24:04,150 --> 00:24:04,662
Putain !
220
00:24:05,150 --> 00:24:06,265
Va te faire foutre !
221
00:24:10,390 --> 00:24:12,267
Tu te prends pour qui, bordel ?
222
00:24:14,710 --> 00:24:18,498
Je veux pas de ces trucs ici. Si j'en vois
un autre, je le casse aussi.
223
00:24:19,110 --> 00:24:21,180
Tu veux jouer, on se lance
la balle ou un truc du genre.
224
00:24:21,390 --> 00:24:22,982
Ouais, on va se lancer la balle.
225
00:24:23,190 --> 00:24:24,020
Reviens l�.
226
00:24:31,830 --> 00:24:33,058
Allez, frappe-moi encore.
227
00:24:35,910 --> 00:24:37,309
T'en veux une autre ?
228
00:24:38,390 --> 00:24:41,223
- C'�tait comment, p'tit gars ?
- Ok, je rentre maintenant.
229
00:24:42,630 --> 00:24:44,382
Pas la peine de jouer au con
avec moi, tu perdrais chaque fois.
230
00:25:15,470 --> 00:25:17,267
Je t'ai fait un sandwich
au jambon.
231
00:25:17,630 --> 00:25:19,222
Non, merci monsieur.
Je n'ai vraiment pas faim.
232
00:25:19,590 --> 00:25:23,549
Le jambon est frais, je viens de l'acheter.
Mets de la viande sur ce sac d'os.
233
00:25:25,990 --> 00:25:27,946
- Prenez ma place.
- Non.
234
00:25:30,590 --> 00:25:31,466
C'est comme �a qu'il mange.
235
00:25:33,670 --> 00:25:34,546
Peaches.
236
00:25:35,030 --> 00:25:37,419
Au nom du P�re,
du Fils, du Saint Esprit, amen.
237
00:25:37,630 --> 00:25:40,349
B�nis-nous, Seigneur, pour tes
dons que nous allons recevoir
238
00:25:40,550 --> 00:25:43,110
gr�ce � ta bont� � travers le
Christ notre Seigneur, amen.
239
00:25:52,830 --> 00:25:54,388
Comment tu te sens, Curtis ?
240
00:25:55,110 --> 00:25:55,940
Bien.
241
00:25:58,350 --> 00:25:59,669
Comment �a s'est pass�
chez le dentiste ?
242
00:26:00,150 --> 00:26:01,265
Le dentiste ?
243
00:26:06,270 --> 00:26:08,465
Peaches a dit que tu avais
des probl�mes de dents.
244
00:26:09,910 --> 00:26:14,028
�a s'est bien pass�. J'ai d� me faire
enlever les 2 dents de sagesse du haut.
245
00:26:15,910 --> 00:26:16,899
�a a fait mal ?
246
00:26:17,190 --> 00:26:20,899
Un peu par la suite.
Ils m'ont bourr� de calmants.
247
00:26:22,990 --> 00:26:24,105
Je peux voir ?
248
00:26:24,790 --> 00:26:26,109
Ouvre la bouche.
249
00:26:27,110 --> 00:26:28,225
Ouvre grand la bouche.
250
00:26:30,510 --> 00:26:31,579
Ouvre-la.
251
00:26:35,230 --> 00:26:37,744
Tu n'as pas � fermer les yeux,
ouvre ta bouche.
252
00:26:40,230 --> 00:26:42,027
Ils ont fait du bon boulot, hein ?
253
00:26:43,150 --> 00:26:44,947
On voit pas les cicatrices.
254
00:26:47,670 --> 00:26:48,500
Papa,
255
00:26:48,710 --> 00:26:51,383
�a me rappelle quand tu avais
ce truc sur la langue.
256
00:26:51,750 --> 00:26:53,627
Ce petit truc qui
ressemblait �...
257
00:26:56,310 --> 00:27:00,781
au bout de ma langue,
�a ressemblait � une langue de serpent.
258
00:27:01,110 --> 00:27:02,862
�a terminait en
forme de fourche.
259
00:27:03,110 --> 00:27:06,944
Je mangeais et je me suis
mordu le bout.
260
00:27:07,470 --> 00:27:09,984
- �a ressemblait � ce mec de Kiss.
- Gene Simmons.
261
00:27:11,550 --> 00:27:14,542
Je me rappelle du gars qui l'a coup�.
262
00:27:15,110 --> 00:27:16,987
Je lui ai dit de n'utiliser
aucun anesth�siant.
263
00:27:20,510 --> 00:27:22,068
Je suis allergique aux drogues.
264
00:27:24,190 --> 00:27:25,066
�a a fait mal ?
265
00:27:27,910 --> 00:27:28,945
�videmment que �a a fait mal !
266
00:27:31,510 --> 00:27:33,626
Je n'ai pas eu d'anesth�siant,
t'as pas entendu cette partie ?
267
00:27:35,510 --> 00:27:37,341
Tu as un probl�me avec �a ?
268
00:27:39,030 --> 00:27:40,588
Je te taquine, c'est tout.
269
00:27:47,790 --> 00:27:49,189
Tu aimes ces cheveux ?
270
00:27:51,150 --> 00:27:53,027
J'ai eu les cheveux longs
comme �a.
271
00:27:53,630 --> 00:27:55,780
La m�re de Peaches
adorait mes cheveux.
272
00:27:57,190 --> 00:27:59,863
Elle jouait tout le temps avec.
273
00:28:02,590 --> 00:28:04,945
Attends une seconde,
je vais te montrer quelque chose.
274
00:28:52,550 --> 00:28:56,179
- Papa, t'as sorti l'album !
- J'ai quelque chose l�.
275
00:28:56,830 --> 00:28:58,468
Regarde qui est l�.
276
00:28:58,910 --> 00:28:59,945
Non.
277
00:29:00,150 --> 00:29:02,539
C'est Peaches,
quand elle �tait en CE1.
278
00:29:02,750 --> 00:29:03,899
J'ai l'air grosse l�-dessus !
279
00:29:05,070 --> 00:29:08,301
Regarde-la, et l� c'�tait
son premier amoureux.
280
00:29:10,070 --> 00:29:12,061
Elle voulait devenir danseuse.
281
00:29:19,790 --> 00:29:21,428
C'est la maman de Peaches.
282
00:29:22,350 --> 00:29:23,908
Elle est magnifique.
283
00:29:26,110 --> 00:29:27,987
Je lui rends visite tous les jours.
284
00:29:31,590 --> 00:29:33,228
Dieu b�nisse son �me.
285
00:29:35,750 --> 00:29:36,739
Tu vois ?
286
00:29:36,950 --> 00:29:38,986
J'avais les cheveux longs, comme toi.
287
00:29:41,110 --> 00:29:42,987
Vous formiez un
beau couple.
288
00:29:45,350 --> 00:29:46,419
Merci.
289
00:29:49,750 --> 00:29:51,547
Oui, on est tomb�s amoureux.
290
00:29:55,390 --> 00:29:56,823
Fais gaffe que Peaches
291
00:29:57,030 --> 00:29:58,702
ne tombe pas amoureuse de toi.
292
00:30:04,470 --> 00:30:05,459
Prend.
293
00:30:05,910 --> 00:30:08,105
- Combien de points ?
- 6, 7 points.
294
00:30:09,550 --> 00:30:11,347
Tu as une milk'stache.
295
00:30:14,830 --> 00:30:15,979
- C'est parti ?
- Oui.
296
00:30:19,550 --> 00:30:20,949
� toi, Tate.
297
00:30:31,270 --> 00:30:32,669
�a fait 23 points.
298
00:30:34,430 --> 00:30:35,340
Joli coup.
299
00:30:35,830 --> 00:30:37,024
Fouettement.
300
00:30:44,910 --> 00:30:45,979
C'est � toi.
301
00:30:47,270 --> 00:30:48,339
J'y vais.
302
00:30:48,550 --> 00:30:49,983
Je r�fl�chis.
303
00:30:52,510 --> 00:30:53,659
Tu vois quelque chose ?
304
00:30:54,990 --> 00:30:56,662
Il te faut d'autres lettres, peut-�tre.
305
00:30:56,870 --> 00:30:58,986
- Non, j'en ai un.
- S...
306
00:31:00,110 --> 00:31:01,065
i...
307
00:31:03,110 --> 00:31:04,065
p...
308
00:31:06,270 --> 00:31:07,225
i...
309
00:31:09,390 --> 00:31:10,345
Sipi ?
310
00:31:10,670 --> 00:31:12,820
C'est pas un mot �a.
C'est quoi un sipi ?
311
00:31:13,230 --> 00:31:14,868
Sipi est une partie du corps.
312
00:31:15,070 --> 00:31:17,664
Vraiment ? Une partie du corps !
Quelle partie du corps ?
313
00:31:17,870 --> 00:31:19,588
Sous la cuisse.
314
00:31:20,430 --> 00:31:21,385
V�rification !
315
00:31:21,870 --> 00:31:25,226
- Ce n'est pas un mot !
- C'est sous les cuisses.
316
00:31:25,430 --> 00:31:28,900
- On va voir.
- Tu v�rifies tous les mots...
317
00:31:29,110 --> 00:31:30,987
Je crois que sipi est un mot,
je le crois.
318
00:31:36,630 --> 00:31:39,144
Ouais, c'est pas l�-dedans.
319
00:31:39,390 --> 00:31:41,950
Tu mens, parce que je vois "sip"
320
00:31:42,150 --> 00:31:44,903
et ensuite "sepia".
Mais pas de sipi l�-dedans.
321
00:31:45,350 --> 00:31:46,419
T'es un menteur.
322
00:31:46,630 --> 00:31:49,064
Je ne suis pas un menteur.
Je sais que c'est un mot.
323
00:31:49,270 --> 00:31:50,988
- C�est pas un menteur.
- Vraiment,
324
00:31:51,190 --> 00:31:54,387
- comment �a se fait que �a n'y soit pas ?
- Je ne sais pas.
325
00:31:54,590 --> 00:31:58,868
Peut-�tre qu'ils ne n'utilisent plus.
C'est m�dical. Peut-�tre un vieux mot.
326
00:31:59,070 --> 00:32:02,858
C'est des conneries !
Et tu es techniquement �limin�,
327
00:32:03,070 --> 00:32:04,059
pour m'avoir menti.
328
00:32:04,270 --> 00:32:05,259
Tate.
329
00:32:05,470 --> 00:32:06,698
�a suffit, j'arr�te !
330
00:32:06,910 --> 00:32:10,380
Tu peux pas arr�ter,
t'es �limin�.
331
00:32:10,590 --> 00:32:13,309
O� tu vas ?
T'en vas pas ! F�licite-moi !
332
00:32:13,670 --> 00:32:15,661
Tu sais quoi, papi,
t'es un fouteur de merde.
333
00:32:15,870 --> 00:32:17,189
J'ai le plus de points
334
00:32:17,390 --> 00:32:18,948
et je gagne la partie !
335
00:32:19,150 --> 00:32:21,823
Voyons �a, 94 pour mamie.
336
00:32:22,150 --> 00:32:23,822
110 pour Tate,
337
00:32:24,030 --> 00:32:27,386
et papi �limin�
pour avoir trich�.
338
00:32:27,590 --> 00:32:29,945
- Et j'ai gagn� !
- Tate !
339
00:32:33,310 --> 00:32:35,665
Tricheur.
340
00:33:07,830 --> 00:33:09,058
Salut, Tate.
341
00:33:09,270 --> 00:33:11,659
Salut, Rebekah.
Vous faites quoi les filles ?
342
00:33:11,910 --> 00:33:13,343
On saute,
343
00:33:13,550 --> 00:33:15,825
on travaille sur un nouveau programme.
Mon �cole organise un concours de talents.
344
00:33:16,030 --> 00:33:16,985
C'est vrai ?
345
00:33:21,270 --> 00:33:22,862
Tu crois que je pourrais
venir voir ?
346
00:33:23,350 --> 00:33:24,624
Si tu veux.
347
00:33:29,350 --> 00:33:32,660
Tu t'es de nouveau disput�
avec tes grands-parents ?
348
00:33:32,990 --> 00:33:33,740
Ouais.
349
00:33:34,230 --> 00:33:38,985
On a jou� au scrabble.
Il triche tout le temps.
350
00:33:40,110 --> 00:33:41,987
Pourquoi tu joues toujours avec lui ?
351
00:33:42,430 --> 00:33:46,548
Je sais pas. Je l'ai battu.
J'ai fait 110 points.
352
00:33:50,470 --> 00:33:52,108
Pas mal.
Tu veux une boule de feu ?
353
00:33:53,110 --> 00:33:54,099
Donne-lui en une.
354
00:33:57,070 --> 00:33:57,900
Merci.
355
00:33:59,550 --> 00:34:00,300
Tu veux sauter ?
356
00:34:01,230 --> 00:34:02,060
Je peux ?
357
00:34:02,270 --> 00:34:03,669
Ouais, je vais faire tourner.
358
00:34:05,190 --> 00:34:07,101
Allez, tu viendras juste apr�s.
359
00:34:09,550 --> 00:34:11,108
D'accord, un seul tour.
360
00:34:11,550 --> 00:34:12,665
Saute !
361
00:35:28,310 --> 00:35:29,220
Salut.
362
00:35:30,110 --> 00:35:31,020
Salut.
363
00:35:37,670 --> 00:35:39,069
�a t'a plu ?
364
00:35:39,830 --> 00:35:40,785
Oui.
365
00:35:43,950 --> 00:35:45,861
Combien de fois t'as joui ?
366
00:35:47,310 --> 00:35:48,538
Je sais pas.
367
00:35:51,430 --> 00:35:53,785
- Plus que 2 fois ?
- Je sais pas.
368
00:35:54,630 --> 00:35:56,222
Je n'en suis pas s�re.
369
00:35:57,270 --> 00:35:58,862
Mais c'�tait vraiment bon.
370
00:35:59,870 --> 00:36:01,428
C'�tait vraiment bon.
371
00:36:12,230 --> 00:36:15,063
Tu penses � moi quand t'es avec Bob ?
372
00:36:16,310 --> 00:36:17,220
Non.
373
00:36:18,030 --> 00:36:19,258
Pourquoi pas ?
374
00:36:19,990 --> 00:36:21,548
Parce qu'il est mon mari.
375
00:36:22,830 --> 00:36:25,344
- Ouais, mais tu me baises.
- Et alors ?
376
00:36:26,830 --> 00:36:30,140
Si tu l'aimes,
pourquoi tu me baises ?
377
00:36:30,710 --> 00:36:32,268
Parce que je t'aime bien.
378
00:36:33,470 --> 00:36:36,030
Pourquoi tu poses tellement
de questions ?
379
00:36:36,230 --> 00:36:37,458
Je veux savoir.
380
00:36:38,710 --> 00:36:40,143
Tu m'aimes ?
381
00:36:42,390 --> 00:36:43,300
Non.
382
00:36:44,750 --> 00:36:46,149
Je ne pensais pas �a.
383
00:36:47,830 --> 00:36:50,390
Pourquoi, tu es en train de tomber
�perdument amoureux de moi ?
384
00:36:51,030 --> 00:36:53,544
Je ne sais pas.
Je pense beaucoup � toi.
385
00:36:54,150 --> 00:36:56,380
Je pense � toi et � Bob
en train de le faire.
386
00:36:58,590 --> 00:37:01,741
Et �a t'excite, �a t'�nerve,
ou bien quoi ?
387
00:37:02,910 --> 00:37:04,866
Des fois, je r�ve d'arriver
ici en volant
388
00:37:05,070 --> 00:37:07,061
et de lui exploser
la t�te contre le mur.
389
00:37:08,750 --> 00:37:11,310
Alors, je te prends et
je t'emm�ne dans ma chambre.
390
00:37:18,510 --> 00:37:21,343
La plupart du temps, je pense
juste que je te touche.
391
00:37:23,510 --> 00:37:26,343
Des fois, quand je suis avec Hannah,
je fais comme si c'�tait toi.
392
00:37:27,790 --> 00:37:30,145
Je vois ton visage
� la place du sien.
393
00:37:36,630 --> 00:37:38,985
Elle a parl� de toi
toute la journ�e, hier.
394
00:37:40,070 --> 00:37:41,469
Elle disait quoi ?
395
00:37:42,110 --> 00:37:44,829
Tu connais Hannah,
elle papotait du genre
396
00:37:45,510 --> 00:37:48,502
"Shawn a fait �a
et Shawn m'emm�ne l�".
397
00:37:51,910 --> 00:37:53,184
Elle t'aime.
398
00:37:54,150 --> 00:37:55,549
�a cr�ve les yeux.
399
00:37:56,030 --> 00:37:58,908
Ouais, je l'aime aussi.
400
00:37:59,270 --> 00:38:02,467
Vous faites un beau couple.
Tu me passes cette brosse ?
401
00:38:17,150 --> 00:38:19,505
Tu sais, vous faites
les m�mes bruits au lit.
402
00:38:21,630 --> 00:38:22,858
Quoi d'autre ?
403
00:38:23,750 --> 00:38:25,547
Vous avez beaucoup
de trucs en commun.
404
00:38:26,510 --> 00:38:28,705
Vous aimez que je vous
fasse les m�mes choses.
405
00:38:31,150 --> 00:38:33,186
Votre chatte a la m�me odeur.
406
00:38:34,550 --> 00:38:35,665
C'est vrai ?
407
00:38:36,270 --> 00:38:39,262
Ouais, mais t'es meilleure au lit.
408
00:38:41,830 --> 00:38:42,899
Ah oui ?
409
00:38:43,390 --> 00:38:44,300
Ouais.
410
00:38:46,990 --> 00:38:48,867
J'ai plus d'exp�rience.
411
00:38:52,950 --> 00:38:54,178
Je suis plus vieille.
412
00:38:54,790 --> 00:38:56,018
Je sais.
413
00:38:57,230 --> 00:38:58,504
J'aime �a.
414
00:39:01,430 --> 00:39:02,658
C'est vrai ?
415
00:39:03,030 --> 00:39:03,940
Ouais.
416
00:39:14,350 --> 00:39:16,227
Ta m�re aime bien Hannah ?
417
00:39:17,150 --> 00:39:18,708
Oui, elle dit qu'elle est mignonne.
418
00:39:18,910 --> 00:39:20,787
Merde, �a me rappelle.
419
00:39:20,990 --> 00:39:24,619
Quand tu verras ta m�re, demande-lui quand
je suis cens�e passer prendre ton fr�re
420
00:39:24,830 --> 00:39:27,663
parce que j'en sais rien.
Si c'est vendredi, je peux pas.
421
00:39:27,870 --> 00:39:28,780
Ok.
422
00:39:29,230 --> 00:39:32,381
Je dois aller chez le docteur avec Bob.
Tu as vu les cigarettes ?
423
00:39:35,350 --> 00:39:36,465
Viens l�.
424
00:39:36,790 --> 00:39:37,859
Viens l�.
425
00:39:55,670 --> 00:39:57,547
Qui a la plus grosse queue ?
426
00:39:58,150 --> 00:39:59,708
Moi ou Bob ?
427
00:40:01,910 --> 00:40:03,138
Toi.
428
00:40:15,190 --> 00:40:17,420
- Qu'est-ce qu'on va faire ?
- Je sais pas.
429
00:40:18,190 --> 00:40:19,589
On pourrait le jeter dehors.
430
00:40:21,790 --> 00:40:24,179
Non, on le fera pas.
Je le permettrais pas.
431
00:40:25,950 --> 00:40:28,510
Je me sens mal.
Je ne peux plus le supporter.
432
00:40:29,590 --> 00:40:31,148
Il grandit, c'est tout.
433
00:40:31,350 --> 00:40:34,228
- Te fous pas de ma gueule, avec...
- Alors ?
434
00:40:40,230 --> 00:40:42,027
Donne-m'en un peu.
435
00:40:43,590 --> 00:40:46,627
L'encul�. J'�tais sur
mon skate dans la cour,
436
00:40:46,950 --> 00:40:51,023
il est sorti et l'a cass�, mon pote.
437
00:40:51,270 --> 00:40:52,828
Il l'a projet� en l'air et
438
00:40:53,030 --> 00:40:56,386
- l'a cass� avec son pied.
- Pourquoi ?
439
00:40:56,590 --> 00:40:59,058
Juste comme �a,
il aime pas �a.
440
00:40:59,870 --> 00:41:01,462
- Il aime pas �a ?
- Le skateboard, mec !
441
00:41:01,670 --> 00:41:02,785
- Il aime pas skater ?
- Putain, non.
442
00:41:02,990 --> 00:41:04,582
- Pourquoi ?
- C'est une queue, voil� pourquoi.
443
00:41:04,790 --> 00:41:08,783
C'est des m�thodes de voyou.
C'est genre le voyou de ton bloc.
444
00:41:08,990 --> 00:41:10,389
- C'est un alcoolo ?
- Qu'est-ce qu'il fout ?
445
00:41:10,590 --> 00:41:13,741
- Il boit.
- Il fait quoi, du roller ?
446
00:41:13,950 --> 00:41:18,466
C'est un putain d'alcoolique,
un encul� de sa m�re.
447
00:41:18,830 --> 00:41:19,785
Tu l'as frapp� ou quoi ?
448
00:41:19,990 --> 00:41:22,140
Il m'a frapp�, mec !
J'ai d� lui faire face.
449
00:41:22,350 --> 00:41:24,705
L'encul� a essay� de balancer
des coups de poing.
450
00:41:25,230 --> 00:41:27,585
Je lui ai dit de me frapper encore.
Qu'est-ce que tu vas faire ?
451
00:41:27,790 --> 00:41:30,623
J'aimerais pas �tre ici
avec un Juif.
452
00:41:33,470 --> 00:41:35,700
C'est un gar�on sensible.
453
00:41:37,190 --> 00:41:38,464
Laisse tomber.
454
00:41:38,670 --> 00:41:41,184
Un gar�on sensible.
C'est un gar�on sensible.
455
00:41:41,390 --> 00:41:44,541
C'est une bonne excuse. "Laisse-le �tre
un gar�on sensible, putain".
456
00:41:47,510 --> 00:41:51,344
�a me fait chier. Tu peux choisir
tes amis, mais pas ta famille.
457
00:41:56,670 --> 00:41:58,388
Je les emmerde mec,
ils sont tar�s.
458
00:42:03,070 --> 00:42:05,425
J'emmerde ce connard.
Ma m�re ne fout rien.
459
00:42:10,710 --> 00:42:13,065
Un jour, je vais p�ter
les plombs, devenir fou.
460
00:42:14,150 --> 00:42:16,027
Il aura ce qu'il m�rite.
461
00:42:23,670 --> 00:42:24,739
Il prend de la drogue.
462
00:42:24,950 --> 00:42:27,305
- Il tra�ne avec des gosses bizarres.
- Non, il prend pas de drogue !
463
00:42:27,510 --> 00:42:30,707
Je le sens sur ses fringues
quand il entre.
464
00:42:31,110 --> 00:42:32,668
- Il fume...
- Je le sens.
465
00:42:33,510 --> 00:42:34,943
Il fume de la drogue.
466
00:42:35,790 --> 00:42:39,465
Il tra�ne avec ces types
qui font du skate.
467
00:42:39,950 --> 00:42:43,784
C'est la pire bande de petits
cons que j'aie jamais vue.
468
00:42:50,110 --> 00:42:52,066
Je vais foutre le camp,
prendre mon propre appart'.
469
00:42:52,270 --> 00:42:53,498
Tu devrais t'installer ici, mec.
470
00:42:53,710 --> 00:42:55,063
- Ouais ?
- S�rieux.
471
00:42:55,270 --> 00:42:57,465
C'est environ 350 ?
472
00:42:57,670 --> 00:43:00,025
C'est environ $100
avec les charges.
473
00:43:01,230 --> 00:43:02,868
Putain, je devrais m'installer ici.
474
00:43:03,070 --> 00:43:07,029
C'est petit, un peu sale,
mais tant pis, tu vois ?
475
00:43:10,510 --> 00:43:14,469
Sortir de ce trou !
476
00:43:18,910 --> 00:43:21,265
Je l'aime pour la femme qu'elle est.
477
00:43:21,630 --> 00:43:23,188
Il donne des coups.
478
00:43:23,710 --> 00:43:25,268
Il n'aime peut-�tre pas la bi�re.
479
00:43:26,550 --> 00:43:30,179
Tu ne respectes rien.
480
00:43:30,390 --> 00:43:34,702
Ni le mariage, ni ce pays, rien.
Retourne en Afrique.
481
00:43:37,750 --> 00:43:38,865
Il est plus fort.
482
00:43:43,430 --> 00:43:45,307
Celui-l� me ressemble plus.
483
00:43:45,990 --> 00:43:48,185
Celui-l� me ressemble plus.
484
00:43:49,590 --> 00:43:51,501
C'est quoi le probl�me avec moi ?
485
00:43:51,710 --> 00:43:54,099
T'en as eu un pour toi,
il m'en faut un pour moi.
486
00:43:54,310 --> 00:43:55,186
Quoi ?
487
00:44:00,390 --> 00:44:02,426
Je ne peux pas changer
et je ne le veux pas.
488
00:44:03,590 --> 00:44:06,468
Claude ressemble � une fille,
il te ressemble.
489
00:44:07,870 --> 00:44:10,100
Putain, il devait s�rement
porter tes fringues.
490
00:44:10,870 --> 00:44:11,780
Merde.
491
00:44:16,150 --> 00:44:18,539
J'aime les gentils gar�ons sensibles.
492
00:44:18,790 --> 00:44:20,667
Eh bien, t'en as un, c'est s�r.
493
00:44:21,110 --> 00:44:23,829
Mais je les aime aussi
grands et costauds.
494
00:44:30,430 --> 00:44:32,307
Je les aime juste comme toi.
495
00:44:36,230 --> 00:44:37,299
Allez.
496
00:44:37,830 --> 00:44:39,104
Allez.
497
00:44:39,350 --> 00:44:41,261
Ne fais pas �a,
tu me chatouilles.
498
00:44:50,190 --> 00:44:53,068
Putain, tu ressembles,
tu ressembles � Claude, merde.
499
00:45:06,790 --> 00:45:09,179
Tout ce qu'il fait de sa journ�e,
c'est boire de la bi�re.
500
00:45:10,830 --> 00:45:13,947
- Pos� sur son cul avec une bi�re.
- Il bosse pas ?
501
00:45:14,150 --> 00:45:16,345
Putain non, il a �t�
vir�, il y a 2 mois.
502
00:45:16,790 --> 00:45:18,018
Mais �a a toujours �t� comme �a.
503
00:45:18,590 --> 00:45:20,467
Pourquoi tu lui rends pas
ses coups, putain ?
504
00:45:20,670 --> 00:45:21,420
Ouais, t'as raison.
505
00:45:21,670 --> 00:45:25,788
Pourquoi pas ? Un des mecs
de ma m�re a commenc� � la frapper
506
00:45:25,990 --> 00:45:28,823
et j'ai pris une bouteille
et l'ai cass�e sur son cr�ne.
507
00:45:29,030 --> 00:45:30,827
Il a eu du verre dans ses yeux.
508
00:45:31,310 --> 00:45:32,538
Rien � branler.
509
00:45:32,790 --> 00:45:35,987
- Et ton p�re ?
- Genre il nous aimait bien.
510
00:45:36,190 --> 00:45:37,908
Il filait des coups, les flics
l'ont eu et bien.
511
00:45:38,390 --> 00:45:40,540
Il est all� en taule,
il y avait jamais �t�.
512
00:45:40,750 --> 00:45:43,105
Il est rest� l�-bas genre
3 ans et demi.
513
00:45:43,670 --> 00:45:47,583
Il est sorti et a essay� de se racheter
une conduite et tout
514
00:45:47,990 --> 00:45:52,427
mais �a s'est �croul�, il s'est mis
� boire, est devenu diab�tique.
515
00:45:54,190 --> 00:45:56,067
Il ne prenait pas son insuline.
516
00:45:56,830 --> 00:46:00,459
Alors il est tomb� malade, h�pital,
est tomb� dans le coma pendant 6 mois,
517
00:46:00,670 --> 00:46:02,626
les docteurs disaient qu'il ne
s'en sortirait pas.
518
00:46:04,110 --> 00:46:05,668
Un jour, il a ouvert les yeux
519
00:46:05,870 --> 00:46:07,826
et s'est lev�.
520
00:46:08,030 --> 00:46:12,467
Il a commenc� � aller mieux.
J'ai parl� avec lui.
521
00:46:12,830 --> 00:46:15,742
En 5 jours, il savait tout ce qui
s'�tait pass�. 2 mois sont pass�s,
522
00:46:16,590 --> 00:46:19,184
il �tait pr�t � rentrer 3 jours plus tard,
a r�appris � marcher et tout
523
00:46:19,390 --> 00:46:21,699
et brusquement, il est retomb�
dans le coma, putain.
524
00:46:22,470 --> 00:46:23,903
Et juste apr�s �a,
525
00:46:24,110 --> 00:46:26,146
il �tait parti, tu vois ?
Maintenant,
526
00:46:26,790 --> 00:46:28,985
�a me fout dans
une situation de merde.
527
00:46:29,550 --> 00:46:32,906
Je vois plein de mecs diff�rents
passer � la maison.
528
00:46:34,310 --> 00:46:36,585
J'essaye juste de faire quelque chose.
529
00:46:38,350 --> 00:46:41,786
Maintenant, je vois des sales gosses
avec leurs p�res, avec leurs potes.
530
00:46:42,590 --> 00:46:45,741
Des d�ners de famille,
j'ai plus ce genre de merde, moi.
531
00:46:45,950 --> 00:46:49,386
Je rentre, ma m�re bosse,
nettoie la maison, fait le m�nage,
532
00:46:49,590 --> 00:46:51,546
tout ce qui doit �tre fait.
533
00:46:51,830 --> 00:46:52,785
Tu vois ?
534
00:47:00,030 --> 00:47:00,940
Tu sais,
535
00:47:01,150 --> 00:47:04,859
essaye d'appr�cier ton p�re.
C'est toujours des connards,
536
00:47:05,150 --> 00:47:07,869
mais � c�t� de �a, ils sont toujours
l� pour veiller sur toi.
537
00:47:31,310 --> 00:47:32,868
J'ai une surprise pour toi.
538
00:47:33,950 --> 00:47:35,747
Le relev� de notes de Peaches.
539
00:47:38,630 --> 00:47:39,858
Elle a eu...
540
00:47:41,110 --> 00:47:44,420
J'ai oubli� mes lunettes.
Je les ai laiss�es dans la voiture.
541
00:47:45,270 --> 00:47:47,989
Elle a eu 5 A et un B plus.
542
00:47:49,590 --> 00:47:51,626
Le B plus, c'�tait en anglais.
543
00:47:53,390 --> 00:47:55,426
Peaches est une perle.
544
00:47:59,790 --> 00:48:02,179
Peut-�tre que je dois faire quelque chose
de bon pour elle, hein ?
545
00:48:05,470 --> 00:48:08,143
Elle te ressemble de plus en plus.
546
00:48:10,790 --> 00:48:11,905
Dieu te b�nisse.
547
00:48:25,030 --> 00:48:26,622
On peut pas le faire normalement ?
548
00:48:28,350 --> 00:48:29,260
Non.
549
00:48:32,150 --> 00:48:33,105
Allez.
550
00:48:33,470 --> 00:48:34,585
Pas si serr� !
551
00:48:35,030 --> 00:48:36,907
Tu bloques ma circulation.
552
00:48:38,070 --> 00:48:39,025
Ta gueule,
553
00:48:39,270 --> 00:48:41,704
arr�te de te plaindre.
T'en fais pas,
554
00:48:41,910 --> 00:48:43,866
papa est au cimeti�re.
555
00:48:45,430 --> 00:48:47,386
Putain de merde !
556
00:48:54,910 --> 00:48:55,865
Putain !
557
00:48:58,150 --> 00:48:59,060
Merde !
558
00:49:01,030 --> 00:49:02,588
Tu veux que je te baise ?
559
00:49:03,030 --> 00:49:03,940
Oui.
560
00:49:04,590 --> 00:49:05,659
Dis-moi.
561
00:49:06,830 --> 00:49:07,899
Baise-moi !
562
00:49:18,590 --> 00:49:20,182
Qu'est-ce que tu veux
que je fasse d'autre ?
563
00:49:20,470 --> 00:49:22,028
Je veux que tu fasses
la totale.
564
00:49:22,990 --> 00:49:24,867
Tu veux que je te suce la bite ?
565
00:49:26,230 --> 00:49:27,185
Oui.
566
00:49:42,430 --> 00:49:43,829
Ouvre la bouche.
567
00:49:44,350 --> 00:49:46,580
- Quoi ?
- Ouvre la bouche.
568
00:50:26,310 --> 00:50:27,379
Peaches !
569
00:50:28,710 --> 00:50:29,779
Peaches !
570
00:50:44,310 --> 00:50:45,220
Putain.
571
00:50:45,550 --> 00:50:46,221
Merde !
572
00:50:47,270 --> 00:50:48,385
Putain !
573
00:50:48,910 --> 00:50:50,025
Oh, mon Dieu.
574
00:50:51,590 --> 00:50:53,148
J'ai rien fait !
575
00:50:57,150 --> 00:50:58,060
Je vous en prie !
576
00:51:03,070 --> 00:51:04,981
Papa, qu'est-ce que tu fais ?
577
00:51:07,150 --> 00:51:08,139
Laisse-le !
578
00:51:44,790 --> 00:51:46,348
Belle partie, ch�rie.
579
00:51:51,310 --> 00:51:52,345
Je t'aime.
580
00:56:00,590 --> 00:56:03,741
T'�tais o� aujourd'hui ?
Tu m'as encore abandonn�e ?
581
00:56:03,990 --> 00:56:07,903
Je me suis lev� tard.
Et merde, je suis rest� chez moi.
582
00:56:08,190 --> 00:56:09,987
Tu m'as tellement manqu� !
583
00:56:10,710 --> 00:56:12,462
Je commence � me r�veiller.
584
00:56:12,710 --> 00:56:15,270
Mlle Reeves a demand�
o� tu �tais.
585
00:56:15,470 --> 00:56:18,621
"Ouais, il n'est jamais l�,
il s�che les cours..."
586
00:56:19,830 --> 00:56:22,219
- Tu devras aller au rattrapage d'�t�.
- Jamais de la vie !
587
00:56:22,430 --> 00:56:24,785
- T'as rat� la meilleure bagarre.
- Oh, oui !
588
00:56:24,990 --> 00:56:27,823
Tu connais JJ ?
Il est dans notre cours de menuiserie.
589
00:56:28,230 --> 00:56:31,222
Il a frapp� ce gosse attard�
pour avoir couru sur son...
590
00:56:31,630 --> 00:56:33,985
- Tu veux de la banane dans ton sandwich ?
- Non.
591
00:56:34,190 --> 00:56:35,179
Tu veux pas de banane ?
592
00:56:35,750 --> 00:56:37,149
- Non.
- C'est ce que je pr�f�re.
593
00:56:39,350 --> 00:56:40,749
Tu t'es souvenue
de nettoyer ta chambre ?
594
00:56:41,110 --> 00:56:42,145
Oui ?
595
00:56:42,670 --> 00:56:45,343
Ok, quand t'as fini �a,
on ira � la danse.
596
00:56:45,550 --> 00:56:47,029
- Non.
- Zoe.
597
00:56:47,230 --> 00:56:49,790
Je commence � �tre
un peu fatigu�e de tes "non".
598
00:56:50,390 --> 00:56:52,062
Un de ces jours, tu vas devoir
apprendre � dire "oui".
599
00:56:52,950 --> 00:56:54,065
- Salut.
- Salut.
600
00:56:56,470 --> 00:56:58,062
Tu rentres vraiment tr�s t�t.
601
00:56:58,270 --> 00:57:02,058
On a fini t�t, par une
r�union et je suis parti.
602
00:57:02,430 --> 00:57:03,499
Tout va bien ?
603
00:57:06,190 --> 00:57:08,067
Ouais, impeccable.
604
00:57:09,150 --> 00:57:11,027
Je voulais rentrer, c'est tout.
605
00:57:12,150 --> 00:57:13,060
Bien, ok.
606
00:57:13,990 --> 00:57:15,628
J'adore t'avoir � la maison.
607
00:57:16,990 --> 00:57:18,423
C'est une bonne surprise.
608
00:57:18,630 --> 00:57:20,507
Non, allez, tu vas foutre
en l'air mon maquillage.
609
00:57:21,150 --> 00:57:22,219
Allez, stop.
610
00:57:22,430 --> 00:57:24,341
Stop.
611
00:57:24,830 --> 00:57:25,899
Viens, Zoe.
612
00:57:26,510 --> 00:57:29,980
On est en retard. Mange ton
sandwich en haut.
613
00:57:30,190 --> 00:57:33,023
Tu veux des frisettes pour le cours ?
Ouais, ce serait mignon.
614
00:57:33,510 --> 00:57:35,899
Eh Zoe, tu aimerais
regarder un film ?
615
00:57:38,190 --> 00:57:39,908
- Celle avec toutes les chansons ?
- Non.
616
00:57:40,110 --> 00:57:42,305
"Non" est le mot du jour.
617
00:57:42,830 --> 00:57:45,663
Allez, ch�ri, c'est le pire moment,
s�rieusement.
618
00:57:45,870 --> 00:57:46,825
C'est encore le pire moment.
619
00:57:48,030 --> 00:57:50,260
- T'as r�cup�r� le nettoyage � sec ?
- Non.
620
00:57:50,510 --> 00:57:52,387
Bon, on y va maintenant.
621
00:57:53,590 --> 00:57:57,378
Tu veux finir le maquillage de maman ?
Parce papa l'a ab�m�, hein ?
622
00:58:18,270 --> 00:58:19,385
Non.
623
00:58:19,590 --> 00:58:21,626
- Pourquoi pas ?
- Mes parents le verront.
624
00:58:22,430 --> 00:58:26,708
Et mes voisins aussi, les connards.
Ils rapportent tous mes faits et gestes.
625
00:58:27,750 --> 00:58:28,944
- Salut, papa.
- Salut.
626
00:58:29,150 --> 00:58:29,980
Salut, Bob.
627
00:58:30,430 --> 00:58:32,864
Salut, tu veux venir regarder
le match demain ?
628
00:58:34,350 --> 00:58:36,910
Allez, Rhonda va
pr�parer des steaks.
629
00:58:37,110 --> 00:58:38,225
J'aurais bien aim�,
630
00:58:38,430 --> 00:58:40,421
mais j'ai promis � ma m�re que
je l'aiderai samedi.
631
00:58:40,630 --> 00:58:42,188
- Salut, vous deux.
- Salut, maman.
632
00:58:42,390 --> 00:58:43,345
Salut, Rhonda.
633
00:58:43,990 --> 00:58:45,264
Salut, on va d�coller.
634
00:58:45,630 --> 00:58:48,428
J'ai invit� Shawn pour d�jeuner
demain et pour le match.
635
00:58:48,790 --> 00:58:50,064
G�nial, tu viens ?
636
00:58:50,270 --> 00:58:51,339
Tu devrais.
637
00:58:51,790 --> 00:58:53,781
Je sais pas,
laissez-moi en parler � ma m�re.
638
00:58:54,470 --> 00:58:55,949
Ok, on te gardera ta place
comme d'habitude.
639
00:58:56,150 --> 00:58:57,663
- Merci.
- Tu veux avoir Shawn � d�jeuner demain ?
640
00:58:57,870 --> 00:58:58,859
Non.
641
00:58:59,270 --> 00:59:00,749
- Je t'appelle quand j'arrive chez moi.
- D'accord.
642
00:59:05,870 --> 00:59:07,508
Tu devrais venir demain.
643
00:59:13,470 --> 00:59:14,505
Salut.
644
00:59:18,110 --> 00:59:19,429
Ok, on va
645
00:59:19,630 --> 00:59:20,824
s'amuser un peu.
646
00:59:21,430 --> 00:59:22,943
On va se payer du bon temps !
647
00:59:24,310 --> 00:59:25,584
Les dames sont de sortie, ce soir.
648
00:59:29,590 --> 00:59:31,785
Oh, l�, l�.
Celle-l�. Ralentis !
649
00:59:31,990 --> 00:59:34,265
D�conne pas, Murph,
c'est une pute � crack.
650
00:59:34,470 --> 00:59:36,301
- Non, je l'aime bien.
- D'accord.
651
00:59:39,550 --> 00:59:41,620
- Salut.
- Salut.
652
00:59:41,830 --> 00:59:43,741
Comment �a va, ch�rie ?
653
00:59:43,950 --> 00:59:45,508
Comment �a va, toi ?
654
00:59:47,070 --> 00:59:48,708
Combien pour une pipe ?
655
00:59:48,910 --> 00:59:50,343
$ 15 par personne.
656
00:59:52,110 --> 00:59:54,863
- Combien la branlette ?
- 10.
657
00:59:57,510 --> 00:59:58,181
Comb... ?
658
00:59:59,270 --> 01:00:00,339
Va te faire foutre !
659
01:00:00,550 --> 01:00:02,461
- Qu'est-ce qui n'allait pas ?
- Elle �tait affreuse.
660
01:00:02,670 --> 01:00:04,740
Non, je l'aimais bien.
661
01:00:08,470 --> 01:00:10,665
T'as vu comment
elle m'a regard� ?
662
01:00:11,830 --> 01:00:13,309
Elle me voulait.
663
01:00:13,510 --> 01:00:14,499
Tu r�ves.
664
01:00:14,710 --> 01:00:15,825
Si, je te dis !
665
01:00:16,350 --> 01:00:17,624
L�, l�.
666
01:00:17,830 --> 01:00:18,865
Regarde, regarde. Celle-l�.
667
01:00:19,070 --> 01:00:22,506
Allez, arr�te.
Elle a l'air vraiment bien.
668
01:00:23,590 --> 01:00:25,820
Robin, c'est Claude.
669
01:00:27,030 --> 01:00:28,145
Tu fais quoi ?
670
01:00:30,030 --> 01:00:31,509
Tu fais quoi ce soir ?
671
01:00:34,070 --> 01:00:35,981
Viens chez moi,
am�ne-toi.
672
01:00:39,590 --> 01:00:42,502
Non, non, attends. Ne parlons pas
de demain, parlons de ce soir.
673
01:00:43,310 --> 01:00:46,302
Viens ici.
674
01:00:46,510 --> 01:00:47,863
Allez, mec,
tu sais que tu le veux.
675
01:00:48,150 --> 01:00:50,380
Faufile-toi par la porte de derri�re,
676
01:00:50,870 --> 01:00:53,589
on fera un truc, on s'amusera,
on fera un truc. Ma m�re
677
01:00:53,790 --> 01:00:56,623
dort et mon p�re est s�rement en train
de se bourrer la gueule comme d'hab'.
678
01:00:58,350 --> 01:00:59,749
Tu devrais passer ici.
679
01:01:02,710 --> 01:01:04,063
Ok, alors. Tant pis.
680
01:01:05,910 --> 01:01:08,026
Bon, on devrait se voir demain,
faire quelque chose.
681
01:01:09,350 --> 01:01:11,386
D'accord, ouais,
j'en apporte, promis.
682
01:01:12,830 --> 01:01:13,865
Vraiment ?
683
01:01:15,270 --> 01:01:16,544
D'accord.
684
01:01:22,430 --> 01:01:24,500
Ok, alors.
Ok. Salut.
685
01:01:34,430 --> 01:01:35,385
Serr� !
686
01:01:36,550 --> 01:01:37,903
Putain, mec.
687
01:01:39,350 --> 01:01:41,386
Il nous faut de la chatte.
688
01:01:42,510 --> 01:01:45,070
- O� sont toutes les femmes ?
- Je sais pas.
689
01:01:45,790 --> 01:01:47,701
O� elles sont toutes all�es ?
690
01:01:47,910 --> 01:01:50,185
Je sais pas, peut-�tre
qu'elles dorment toutes.
691
01:01:50,510 --> 01:01:51,625
Putain !
692
01:01:55,790 --> 01:01:59,146
Il y a une femme � mon boulot,
que j'ai vraiment envie de baiser.
693
01:02:00,630 --> 01:02:03,144
- Elle s'appelle Sam.
- Sam ?
694
01:02:03,430 --> 01:02:05,022
Ouais, Sam.
695
01:02:06,710 --> 01:02:09,019
Sam, c'est un nom de gar�on.
696
01:02:09,230 --> 01:02:11,619
Non, c'est un nom de fille.
697
01:02:12,390 --> 01:02:14,779
Et c'est bien une femme !
698
01:02:15,630 --> 01:02:19,748
Je l'ai vue se pencher pour
ramasser des crayons, ses nibards
699
01:02:19,950 --> 01:02:21,588
sont carr�ment sortis.
700
01:02:24,750 --> 01:02:27,218
- Sortis ?
- Ses nibards sont sortis !
701
01:02:29,030 --> 01:02:30,258
Ils sont...
702
01:02:32,110 --> 01:02:33,668
Les deux sont sortis ?
703
01:02:42,230 --> 01:02:46,621
Putain, J'aimerais savoir o�
elle habite. On pourrait y aller, l�.
704
01:02:46,910 --> 01:02:49,982
- Tu sais pas o� elle habite ?
- Non, j'aimerais le savoir.
705
01:02:51,030 --> 01:02:53,942
On pourrait aller l�-bas et lui demander
de ramasser quelques crayons.
706
01:03:18,190 --> 01:03:19,509
Un cadavre.
707
01:03:23,470 --> 01:03:24,789
Putain,
708
01:03:25,670 --> 01:03:27,786
�a me d�rangerait pas
de baiser ma femme
709
01:03:27,990 --> 01:03:30,663
si elle �tait pas
si pitoyable, merde !
710
01:10:48,590 --> 01:10:51,058
- Qu'est-ce que tu fais ?
- �a va, Claude. C'est moi, papa.
711
01:11:17,310 --> 01:11:18,982
Personne ne m'aime.
712
01:11:25,830 --> 01:11:28,025
Tu essayes d'�lever tes enfants
713
01:11:28,830 --> 01:11:32,186
selon la voie du Seigneur, pour qu'en
grandissant, ils puissent suivre
714
01:11:32,390 --> 01:11:33,379
ses traces.
715
01:11:42,150 --> 01:11:45,062
"La grande putain, Babylone, est tomb�e.
716
01:11:50,590 --> 01:11:53,388
Ce sont les choses parmi nous
717
01:11:54,110 --> 01:11:55,429
qui sont sales,
718
01:11:56,470 --> 01:11:59,780
les choses qui pullulent
sur Terre :
719
01:12:02,430 --> 01:12:03,465
le gecko,
720
01:12:04,510 --> 01:12:05,704
le l�zard,
721
01:12:07,430 --> 01:12:09,864
le cam�l�on, le crocodile,
722
01:12:10,550 --> 01:12:11,983
les serpents..."
723
01:12:13,350 --> 01:12:14,465
Non.
724
01:12:17,350 --> 01:12:20,308
Curtis est-il un serpent,
hein, Peaches ?
725
01:12:21,070 --> 01:12:24,028
S'est-il gliss� sur
726
01:12:24,430 --> 01:12:26,307
ton corps impur ?
727
01:12:32,630 --> 01:12:33,699
"Oh Babylone, la grande,
728
01:12:34,230 --> 01:12:35,788
"oh Babylone, la grande,
729
01:12:35,990 --> 01:12:37,389
"la m�re de toutes les putains.
730
01:12:37,990 --> 01:12:40,663
"La m�re des abominations
terrestres.
731
01:12:41,990 --> 01:12:44,788
"Et j'ai vu les femmes ivres
du sang des saints
732
01:12:44,990 --> 01:12:47,948
"et du sang des martyrs
de J�sus.
733
01:12:48,710 --> 01:12:51,429
- "J'ai vu la b�te et..."
- Arr�te !
734
01:12:51,630 --> 01:12:53,621
- "La b�te mangera la putain".
- Arr�te !
735
01:12:53,830 --> 01:12:55,309
Tais-toi, tais-toi !
736
01:12:55,750 --> 01:12:57,468
Je te frapperai encore,
nom de Dieu !
737
01:12:59,670 --> 01:13:02,742
"Et j'ai vu la b�te qui
738
01:13:03,710 --> 01:13:06,702
"mangera la putain", Peaches,
739
01:13:06,910 --> 01:13:08,502
"mangera la putain !
740
01:13:08,790 --> 01:13:11,702
"elle br�lera sa peau
au feu", Peaches.
741
01:13:11,910 --> 01:13:13,229
Je suis d�sol�e.
742
01:13:13,830 --> 01:13:17,539
"Et j'ai vu sortant
de la gueule du dragon,
743
01:13:17,750 --> 01:13:20,105
"sortant de la gueule de la b�te,
sortant de la bouche
744
01:13:20,630 --> 01:13:22,746
"du faux proph�te,
745
01:13:22,950 --> 01:13:24,827
"j'ai vu sortir les
esprits impurs !"
746
01:13:25,030 --> 01:13:27,783
- Je ne le referai pas !
- Et ils ressemblaient � des crapauds, Peaches.
747
01:13:29,070 --> 01:13:31,265
J'ai dit que je ne te blesserai plus.
748
01:13:35,430 --> 01:13:37,182
Tu es entr�e dans la maison du p�ch�.
749
01:13:38,110 --> 01:13:39,941
Papa, pardonne-moi.
750
01:14:11,030 --> 01:14:12,827
C'est la robe de mariage de ta m�re.
751
01:14:14,190 --> 01:14:16,385
Quand elle l'a port�e,
elle �tait vierge.
752
01:14:17,630 --> 01:14:20,019
Un don du Seigneur.
753
01:14:21,670 --> 01:14:24,742
Elle avait des visions ta m�re.
Et avant qu'elle ne meure,
754
01:14:24,950 --> 01:14:27,180
elle a eu la vision
755
01:14:27,710 --> 01:14:29,985
que j'�tais un ange
� 3 bras
756
01:14:31,110 --> 01:14:32,065
et que
757
01:14:33,350 --> 01:14:35,864
lorsque je mourrai,
je l'escorterai au paradis.
758
01:14:37,830 --> 01:14:40,424
Quand Dieu nous a vus ensemble,
il a dit que nous �tions beaux,
759
01:14:40,870 --> 01:14:43,145
que nous formions un
magnifique couple.
760
01:14:46,150 --> 01:14:47,708
Et j'ai souri,
761
01:14:48,270 --> 01:14:50,226
et j'ai serr� les mains de Dieu
762
01:14:51,550 --> 01:14:52,949
avec mes 3 bras.
763
01:14:55,390 --> 01:14:56,903
Et elle a pens� que c'�tait bien.
764
01:15:19,950 --> 01:15:22,020
Je vais vous dire exactement
comment je l'ai fait.
765
01:15:23,990 --> 01:15:26,902
Vous savez que c'est important,
alors je vais tout vous dire.
766
01:15:30,190 --> 01:15:33,227
Je suis all� dans la cuisine
pour prendre une part de g�teau.
767
01:15:37,550 --> 01:15:40,826
C'est le g�teau � la cr�me de Boston
avec �cr�mage au marasquin de cerise.
768
01:15:41,150 --> 01:15:44,381
Le genre que ma grand-m�re aimait
faire pour les grandes occasions.
769
01:15:56,030 --> 01:16:00,228
Je suis pass� par la pi�ce o� mon
grand-p�re triche tous les samedis.
770
01:16:03,710 --> 01:16:07,703
Je suis entr� dans le chambre de mes
grands-parents, pour les regarder dormir.
771
01:16:09,230 --> 01:16:12,108
J'�tais nu pour ne pas
avoir de sang sur les habits.
772
01:16:15,510 --> 01:16:17,580
J'ai ramp� jusqu'�
leur lit,
773
01:16:17,870 --> 01:16:18,939
et j'ai poignard�
774
01:16:19,150 --> 01:16:20,663
mon grand-p�re dans le cou.
775
01:16:22,230 --> 01:16:23,902
Sa peau �tait �paisse,
776
01:16:24,670 --> 01:16:25,705
comme du cuir.
777
01:16:26,590 --> 01:16:28,148
Et tremblait un peu,
778
01:16:29,870 --> 01:16:31,144
comme un poulet.
779
01:16:32,190 --> 01:16:33,908
Alors, ma grand-m�re s'est r�veill�e.
780
01:16:35,790 --> 01:16:37,018
Je t'aime, Tate.
781
01:16:37,230 --> 01:16:38,345
Je t'aime.
782
01:16:40,270 --> 01:16:41,908
Je l'ai frapp�e
� la poitrine.
783
01:16:43,550 --> 01:16:46,303
Elle avait l'air �tonn�e
de me voir l�, comme �a.
784
01:16:47,790 --> 01:16:49,826
Je crois qu'elle est morte tr�s vite.
785
01:16:52,670 --> 01:16:54,262
Je crois qu'elle a murmur� :
786
01:16:55,590 --> 01:16:57,069
"Je t'aime, Tate".
787
01:16:58,190 --> 01:16:59,145
Elle a dit :
788
01:16:59,350 --> 01:17:00,863
"Je t'aime, Tate.
789
01:17:01,430 --> 01:17:03,022
"Je t'aime, petit-fils".
790
01:17:06,430 --> 01:17:08,227
Quand je les ai vus comme �a,
791
01:17:10,990 --> 01:17:13,026
j'ai commenc� � bander.
792
01:17:18,070 --> 01:17:21,028
Alors Legs a commenc� � aboyer
et c'est redevenu mou.
793
01:17:25,670 --> 01:17:27,661
J'ai tu� mon grand-p�re
794
01:17:28,430 --> 01:17:31,979
parce que c'est un tricheur
qui aime raconter des histoires de guerre.
795
01:17:32,510 --> 01:17:33,829
Et j'ai tu� ma grand-m�re
796
01:17:34,030 --> 01:17:37,340
parce qu'elle est
une salope passive-agressive
797
01:17:38,110 --> 01:17:40,146
qui ne respecte pas mon intimit�.
798
01:18:08,070 --> 01:18:10,345
Me prends-tu pour
l�gitime �poux ?
799
01:18:12,310 --> 01:18:13,459
Oui.
800
01:18:13,830 --> 01:18:14,899
Pour b�n�ficier et
se tenir
801
01:18:15,590 --> 01:18:18,627
sous la saintet� du Seigneur
qui est aux Cieux ?
802
01:18:19,230 --> 01:18:20,379
Oui.
803
01:18:21,870 --> 01:18:23,667
De m'aimer et de me respecter,
804
01:18:24,230 --> 01:18:26,061
de ne jamais me faillir ?
805
01:18:26,830 --> 01:18:27,945
Oui.
806
01:18:29,230 --> 01:18:31,619
D'�tre � mes c�t�s
dans la maladie et le sant� ?
807
01:18:33,990 --> 01:18:35,105
Oui.
808
01:18:36,550 --> 01:18:37,699
Lorsque je mourrai
809
01:18:38,750 --> 01:18:40,706
porteras-tu le deuil,
810
01:18:42,110 --> 01:18:43,782
de ton seul vrai amour,
811
01:18:44,190 --> 01:18:46,704
seras-tu toujours une veuve
812
01:18:48,590 --> 01:18:50,387
et penseras-tu souvent � moi ?
813
01:18:56,030 --> 01:18:57,145
Oui.
814
01:19:00,790 --> 01:19:02,906
Si quelqu'un d�sire objecter,
815
01:19:03,270 --> 01:19:05,022
qu'il s'exprime � pr�sent
816
01:19:05,230 --> 01:19:07,221
ou se taise � jamais.
817
01:19:10,390 --> 01:19:12,028
Vous pouvez embrasser la mari�e.
818
01:19:56,550 --> 01:19:57,903
O� est-ce que tu vas ?
819
01:20:03,870 --> 01:20:07,021
- O� tu vas ?
- Je me casse.
820
01:20:09,110 --> 01:20:10,941
Bon, c'est peut-�tre
la chose � faire.
821
01:20:12,950 --> 01:20:14,383
Peut-�tre que
tu devrais y aller.
822
01:20:17,310 --> 01:20:20,382
- Pourquoi tu pleures ?
- Je sais pas. Laisse-moi.
823
01:20:20,590 --> 01:20:25,505
Ne dis pas �a, je sais que tu veux
pas partir. Tu veux rester.
824
01:20:26,430 --> 01:20:29,263
Tu as toujours �t�
un peu pleurnichard.
825
01:20:29,470 --> 01:20:30,380
Yep.
826
01:20:31,230 --> 01:20:32,822
Qu'est-ce que tu peux faire ?
827
01:20:33,030 --> 01:20:35,066
O� est-ce que tu peux aller ?
Avec quel argent ?
828
01:20:43,350 --> 01:20:47,184
Comment tu vas t'en sortir si ton
papa te fait encore pleurer ?
829
01:20:48,710 --> 01:20:50,268
Tu sais, tu le provoques.
830
01:20:51,870 --> 01:20:55,146
Comment �a se fait que vous vous disputez ?
Il ne m�rite pas �a.
831
01:20:55,590 --> 01:20:57,546
J'en aurais rien
� foutre s'il �tait mort !
832
01:20:58,110 --> 01:21:00,578
- Je ne le crois pas.
- Je le jure, j'en aurais rien � foutre !
833
01:21:04,150 --> 01:21:05,299
Tu ne comprends pas.
834
01:21:05,790 --> 01:21:08,224
Je ne faisais rien.
Je dormais.
835
01:21:24,870 --> 01:21:26,940
- C'est vrai, t'as raison.
- Je sais, il �tait comme...
836
01:21:27,150 --> 01:21:29,061
Tu peux passer cette excellente
837
01:21:29,270 --> 01:21:30,828
- sauce salade ?
- Je l'ai faite. C'est ma recette.
838
01:21:32,310 --> 01:21:33,663
Tu aimes la sauce salade ?
839
01:21:33,870 --> 01:21:35,064
- Elle est bonne.
- Elle l'a faite.
840
01:21:35,270 --> 01:21:37,864
Je peux avoir un peu
plus de th� glac�, s'il te pla�t ?
841
01:21:38,510 --> 01:21:39,909
Tu as dit s'il te pla�t !
842
01:21:44,990 --> 01:21:47,663
Tu crois que tu peux mettre un peu
plus de beurre sur ce petit pain, Mlle ?
843
01:21:53,510 --> 01:21:54,659
Hannah, s�rieusement.
844
01:21:56,030 --> 01:21:58,180
Tu aimes autant le beurre que moi.
845
01:21:58,630 --> 01:22:01,667
- Comment est la viande, Bob ?
- Elle est bonne.
846
01:22:03,430 --> 01:22:05,386
Ouais ? C'est vrai ?
Je sens qu'elle n'est pas assez cuite.
847
01:22:06,310 --> 01:22:07,823
Non, non.
Elle est d�licieuse.
848
01:22:08,270 --> 01:22:09,259
Ok.
849
01:22:09,670 --> 01:22:12,343
- Tu aimes ?
- C'est bon.
850
01:22:13,270 --> 01:22:15,545
- Bob, je peux avoir un peu plus de viande ?
- Ouais.
851
01:22:15,750 --> 01:22:19,026
Mange, Shawn.
Mets du poil sur ta poitrine.
852
01:22:20,150 --> 01:22:21,139
Oh mon Dieu !
853
01:22:24,270 --> 01:22:25,623
C'est g�nant !
854
01:22:28,310 --> 01:22:29,459
Fais de lui un homme.
855
01:22:34,990 --> 01:22:36,264
Oh, c'est presque le coup d'envoi.
856
01:22:36,830 --> 01:22:38,058
�a int�resse qui ?
857
01:22:38,510 --> 01:22:40,626
Tout ce qui t'int�resse
ce sont les pom pom girls.
858
01:22:54,110 --> 01:22:56,305
J'ai toujours eu beaucoup de
coups de sang.
859
01:22:57,350 --> 01:22:58,863
Et toute ma vie,
860
01:23:00,150 --> 01:23:02,266
je n'ai jamais eu
de vraie copine.
861
01:23:05,830 --> 01:23:07,183
Quand j'�tais petit,
862
01:23:07,710 --> 01:23:11,180
j'ai �t� attrap� en train de voler
un animal empaill� au parc.
863
01:23:12,590 --> 01:23:15,980
Ils m'ont mis � l'arri�re
d'une voiturette de golf.
864
01:23:34,950 --> 01:23:36,781
Tu peux te rappeler
de tous tes r�ves ?
865
01:23:37,550 --> 01:23:38,824
Oui, parfois.
866
01:23:39,350 --> 01:23:40,419
Ils sont � propos de quoi ?
867
01:23:41,110 --> 01:23:42,509
Les miens c'est sur
le d�part.
868
01:23:42,710 --> 01:23:44,428
Partir � Hawa� ou
quelque part.
869
01:23:44,750 --> 01:23:47,105
Quelque part o� je n'ai pas besoin d'�tre
autour des gens que je d�teste.
870
01:23:50,670 --> 01:23:52,183
Tu dois revenir ?
871
01:23:53,270 --> 01:23:54,419
Qu'est-ce que tu veux dire ?
872
01:23:56,190 --> 01:23:58,829
Tu reviens pour
voir tes amis
873
01:23:59,030 --> 01:24:00,509
ou tu ne reviens pas ?
874
01:24:02,270 --> 01:24:04,625
C'est dur � dire parce que �a ne se
passe pas vraiment comme �a.
875
01:24:05,870 --> 01:24:08,987
Rien de tout �a n'existe.
Ni toi, ni Shawn, ni personne.
876
01:24:09,790 --> 01:24:10,939
Il n'y a que moi.
877
01:24:18,270 --> 01:24:20,022
Je ne peux pas r�ver d'autres endroits.
878
01:24:21,390 --> 01:24:23,426
Je ne peux pas m'imaginer
� quoi ils ressemblent.
879
01:24:24,790 --> 01:24:26,826
Tout ce � quoi je pense
ressemble � ici.
880
01:24:46,350 --> 01:24:48,420
Pourquoi t'es si chatouilleuse, hein ?
881
01:24:48,750 --> 01:24:50,581
Pourquoi t'es si chatouilleuse ?
882
01:24:51,070 --> 01:24:52,139
Arr�te !
883
01:24:58,790 --> 01:25:01,224
Eh Shawn, t'as d�j� lu ce
bouquin, "L'�le du Paradis" ?
884
01:25:01,470 --> 01:25:05,065
L'�le o� la philosophie
de tout le monde est de baiser.
885
01:25:05,310 --> 01:25:06,948
Ils font rien de la journ�e
et baisent sans arr�t.
886
01:25:07,630 --> 01:25:09,666
- Ta gueule, mec.
- Non, je suis s�rieux.
887
01:25:09,990 --> 01:25:14,063
Ils ont fini par trouver un moyen
de baiser sans avoir de b�b�s.
888
01:25:14,270 --> 01:25:15,862
- Comment ?
- Je sais pas.
889
01:25:16,070 --> 01:25:19,506
Mais ils baisent genre 15 ou 16 fois
par jour et pendant toute leur vie.
890
01:25:20,030 --> 01:25:23,466
C'est la meilleure soci�t�,
personne ne se bat, tout le monde est pareil.
891
01:25:23,990 --> 01:25:27,107
Tout ce qu'ils font de leurs journ�es,
c'est baiser, ils ne font jamais rien d'autre.
892
01:25:32,150 --> 01:25:34,823
C'est cens� �tre une soci�t� utopique
ou un truc comme �a, je sais pas.
893
01:26:47,550 --> 01:26:48,699
Ok, je suis pr�t.
894
01:26:50,510 --> 01:26:51,579
Ok, tu en as un ?
895
01:26:52,830 --> 01:26:53,945
Oui, devine qui je suis.
896
01:26:54,150 --> 01:26:55,503
Homme ou femme ?
897
01:26:55,750 --> 01:26:56,785
Homme.
898
01:26:58,310 --> 01:26:59,948
T'es un chanteur ?
899
01:27:00,190 --> 01:27:01,179
Non.
900
01:27:01,910 --> 01:27:03,184
Tu es c�l�bre ?
901
01:27:03,830 --> 01:27:04,979
Non, pas vraiment.
902
01:27:05,190 --> 01:27:06,703
Oh, �a craint pour toi.
903
01:27:07,950 --> 01:27:09,508
Tu es un artiste ?
904
01:27:11,190 --> 01:27:13,021
Non, mais j'ai �t� dans un groupe.
905
01:27:14,470 --> 01:27:15,585
On te conna�t ?
906
01:27:15,790 --> 01:27:16,586
Oui, oui.
907
01:27:21,590 --> 01:27:22,909
Alors, tu es un de nos amis ?
908
01:27:23,110 --> 01:27:24,099
Oui.
909
01:27:24,790 --> 01:27:25,905
Tu fais du skate ?
910
01:27:26,110 --> 01:27:26,940
Carr�ment.
911
01:27:27,590 --> 01:27:28,784
Moi aussi.
912
01:27:30,750 --> 01:27:31,739
Des indices.
913
01:27:32,070 --> 01:27:33,867
Non, attends.
Tu vis par ici ?
914
01:27:34,070 --> 01:27:34,866
Non.
915
01:27:36,790 --> 01:27:39,748
Tu es jeune, on te conna�t
et tu ne vis pas par ici.
916
01:27:42,790 --> 01:27:46,339
- Des indices, il nous faut des indices.
- Je ne suis plus l�.
917
01:27:48,750 --> 01:27:49,899
Je sais qui c'est.
918
01:27:52,510 --> 01:27:55,786
- Tu es Tate.
- Non, je suis parti. Je ne vis plus.
919
01:27:56,190 --> 01:27:57,464
- Alors, t'es mort.
- Ouais.
920
01:27:57,670 --> 01:27:59,979
- Pourquoi tu l'as pas dit avant ?
- Vous deviez deviner.
921
01:28:00,190 --> 01:28:02,784
- C'est pas juste.
- Je d�teste ce jeu.
922
01:28:03,550 --> 01:28:05,063
J'ai pas d'id�e.
923
01:28:06,070 --> 01:28:07,105
Vous abandonnez ?
924
01:28:08,030 --> 01:28:10,339
Tu ne nous donnes pas
d'autres indices ?
925
01:28:13,950 --> 01:28:16,020
- Qui es-tu ?
- Qui es-tu, putain ?
926
01:28:23,070 --> 01:28:24,981
Ken Park a mis
sa copine enceinte.
927
01:28:25,750 --> 01:28:26,660
2.
928
01:28:26,870 --> 01:28:28,986
Il a pris un boulot � un
stand de hot dog.
929
01:28:37,110 --> 01:28:38,748
Un autre jour, un autre chien.
930
01:28:49,550 --> 01:28:50,949
Tu veux le garder ?
931
01:28:51,550 --> 01:28:52,824
Je sais pas.
932
01:28:53,990 --> 01:28:56,106
Je ne veux pas �tre
une tueuse de b�b�.
933
01:29:03,710 --> 01:29:05,621
T'es pas heureux
que ta m�re n'ait pas avort� ?68366
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.