All language subtitles for Joker Folie a Deux 2024 REPACK 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-FLUX_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,501 --> 00:00:27,592 Joker! Joker! Joker! 2 00:00:54,924 --> 00:00:56,056 Mmm? 3 00:01:23,605 --> 00:01:24,736 Huh? 4 00:01:33,528 --> 00:01:37,532 And now without further ado... Joker! 5 00:01:41,536 --> 00:01:47,324 ♪ What the world needs now ♪ 6 00:01:47,498 --> 00:01:50,980 ♪ Is love, sweet love ♪ 7 00:01:51,154 --> 00:01:53,635 ♪ It's the only thing ♪ 8 00:01:53,809 --> 00:01:56,725 ♪ That there's just Too little of ♪ 9 00:01:56,899 --> 00:02:00,294 ♪ What the world needs now ♪ 10 00:02:00,468 --> 00:02:03,732 ♪ Is love, sweet love ♪ 11 00:02:03,906 --> 00:02:08,128 ♪ No, not just for some But for everyone ♪ 12 00:02:08,389 --> 00:02:09,390 Tell me about it. 13 00:02:11,740 --> 00:02:15,004 ♪ Lord, we don't need Another mountain ♪ 14 00:02:15,178 --> 00:02:18,703 ♪ There are mountains And hillsides ♪ 15 00:02:18,877 --> 00:02:21,053 ♪ Enough to climb ♪ 16 00:02:21,576 --> 00:02:23,839 ♪ There are oceans and rivers ♪ 17 00:02:25,232 --> 00:02:26,755 ♪ Enough to cross ♪ 18 00:02:26,929 --> 00:02:30,759 ♪ Enough to last 'til the end of time ♪ 19 00:02:35,372 --> 00:02:38,941 ♪ What the world needs now ♪ 20 00:02:39,115 --> 00:02:42,031 ♪ Is love, sweet love ♪ 21 00:02:42,205 --> 00:02:45,382 ♪ It's the only thing That there's ♪ 22 00:02:45,556 --> 00:02:47,906 - ♪ Just too little of ♪ - ♪ Just too little of ♪ 23 00:02:48,080 --> 00:02:53,738 ♪ What the world needs now Is love, sweet love ♪ 24 00:03:04,662 --> 00:03:06,403 Knock, knock. 25 00:03:33,038 --> 00:03:34,083 Morning, sir. 26 00:03:34,257 --> 00:03:35,345 Nothing good about it. 27 00:03:35,954 --> 00:03:36,738 Get up! 28 00:03:42,918 --> 00:03:44,485 Let's go, get up. 29 00:03:45,225 --> 00:03:47,879 Let's go boys. Let's get this show on the road. 30 00:03:48,053 --> 00:03:49,185 Come on! Come on! 31 00:03:49,359 --> 00:03:50,665 Come on, get out of bed. 32 00:03:50,839 --> 00:03:51,666 Let's go, get up. 33 00:03:53,102 --> 00:03:54,495 Clean this fucking mess up. 34 00:03:55,931 --> 00:03:56,975 Hey, Jackie, I need a hand. 35 00:03:58,847 --> 00:04:00,240 Put some clothes on. 36 00:04:00,414 --> 00:04:01,850 Diaz, what the fuck? 37 00:04:11,642 --> 00:04:13,122 You got a joke for me today? 38 00:04:13,905 --> 00:04:14,776 Move! 39 00:04:17,866 --> 00:04:19,476 All right, come on, let's go, guys. 40 00:04:19,650 --> 00:04:21,913 Move your fucking ass. Move. 41 00:04:25,221 --> 00:04:26,657 Don't test me, Walters. 42 00:04:26,831 --> 00:04:28,268 Come on, boys. 43 00:04:29,007 --> 00:04:30,444 Get him on the ground. 44 00:04:31,096 --> 00:04:32,489 Move your fucking ass, Bullock. 45 00:04:32,663 --> 00:04:33,577 Fuck you! 46 00:04:35,187 --> 00:04:36,319 Get the fuck out my cell. 47 00:04:38,539 --> 00:04:39,888 Leave me alone. 48 00:04:40,280 --> 00:04:41,890 Hey, Arthur, you feelin' crazy today or what? 49 00:04:43,631 --> 00:04:44,719 I don't wanna come out today. 50 00:04:44,893 --> 00:04:46,242 Take him down to F Ward. 51 00:04:46,416 --> 00:04:47,983 I don't wanna come out today. 52 00:04:48,157 --> 00:04:50,377 You got a big day today. You better put on a happy face. 53 00:04:50,551 --> 00:04:51,856 Get the fuck off me. 54 00:05:11,049 --> 00:05:12,877 Let's not do this again, Beanie. 55 00:05:17,926 --> 00:05:18,927 Shut up! 56 00:05:26,326 --> 00:05:27,544 Let's go, Arthur. 57 00:05:27,718 --> 00:05:29,372 Come on, Fleck. 58 00:05:29,546 --> 00:05:31,722 Don't need your fancy lawyer blaming me if you're late. 59 00:05:32,636 --> 00:05:34,246 She knows how much you like me, right? 60 00:05:36,161 --> 00:05:37,815 Hey, Fleck, you got a joke for us today? 61 00:05:39,817 --> 00:05:41,471 Yeah, it's been a while, hasn't it? 62 00:06:10,979 --> 00:06:11,936 Move. 63 00:06:26,081 --> 00:06:26,995 Right on the line. 64 00:06:28,083 --> 00:06:29,432 Let's go! 65 00:06:29,606 --> 00:06:31,260 Back the fuck up, Ken. 66 00:06:31,434 --> 00:06:33,218 Whoa, whoa, whoa. Go on, front of the line. 67 00:06:34,742 --> 00:06:36,918 Fleck. Fleck's next, my dear. 68 00:06:37,092 --> 00:06:39,790 Hey, stay in line. 69 00:06:39,964 --> 00:06:40,835 Yeah, you heard him. 70 00:06:43,577 --> 00:06:44,969 Hey, hey, hey, back up. 71 00:06:47,711 --> 00:06:48,756 Freak bit me! 72 00:06:53,369 --> 00:06:54,152 Go. 73 00:07:02,422 --> 00:07:04,598 All that kid's done since he got here is fucking smile. 74 00:07:04,772 --> 00:07:07,209 And today, all of a sudden, he bites Moran? 75 00:07:07,383 --> 00:07:09,124 It's because nobody likes Moran. 76 00:07:09,298 --> 00:07:11,082 He was at Gotham State for, like, eight years 77 00:07:11,256 --> 00:07:13,476 before he got here, and he's still a fucking temp. 78 00:07:21,876 --> 00:07:23,660 Hey, Fleck, you got a joke for us today? 79 00:07:23,834 --> 00:07:25,532 I already asked him. 80 00:07:25,706 --> 00:07:26,924 I got a joke for ya. 81 00:07:29,318 --> 00:07:33,061 This guy's dog dies, right? And he really loved this dog. 82 00:07:33,888 --> 00:07:38,240 So, he goes down to the church, and he asks Father Mulcahy 83 00:07:38,414 --> 00:07:40,982 if he'd perform a funeral for him. Right? 84 00:07:41,373 --> 00:07:44,551 And Mulcahy says, "Oh, no. I'm sorry my son, 85 00:07:44,725 --> 00:07:47,815 we can't have a service for an animal in our church. 86 00:07:47,989 --> 00:07:49,686 Uh, but, I bet if you go down 87 00:07:49,860 --> 00:07:51,906 - to the veterinarian in town..." - Fuck. 88 00:07:52,080 --> 00:07:53,342 "...he can do it for you. You see?" 89 00:07:53,516 --> 00:07:55,257 Goddamn it, Arthur. 90 00:07:55,431 --> 00:07:57,564 Uh, so the guy says, "Oh, thanks very much, Father." 91 00:07:57,738 --> 00:08:00,392 And he says, "Do you think two grand 92 00:08:00,567 --> 00:08:02,394 would be enough to cover the service?" 93 00:08:03,874 --> 00:08:05,702 Father Mulcahy looks at him... 94 00:08:06,834 --> 00:08:09,663 "Why didn't you tell me the dog was Catholic?" 95 00:08:14,145 --> 00:08:15,495 Eh? 96 00:08:15,669 --> 00:08:16,539 Clean yourself up. 97 00:08:16,713 --> 00:08:17,845 You like that one, Arthur? 98 00:08:18,976 --> 00:08:21,936 Let's go. 99 00:08:22,110 --> 00:08:23,851 "Why didn't you tell me the dog was a Catholic?" 100 00:09:21,299 --> 00:09:22,692 Look around, Arthur. 101 00:09:22,866 --> 00:09:24,781 This is how the other half lives. 102 00:09:25,173 --> 00:09:26,348 Could have been all yours 103 00:09:26,522 --> 00:09:27,218 if you hadn't killed five people. 104 00:09:28,742 --> 00:09:30,221 One live on national TV. 105 00:09:32,397 --> 00:09:35,313 ♪ When you close your Earthly story... ♪ 106 00:09:35,487 --> 00:09:37,446 What the fuck is this shit? 107 00:09:37,620 --> 00:09:41,232 ♪ Will you join them In their bliss ♪ 108 00:09:41,406 --> 00:09:46,281 ♪ Will the circle Be unbroken ♪ 109 00:09:47,543 --> 00:09:49,589 Move, will ya? Moron. 110 00:09:50,720 --> 00:09:51,765 Hey! 111 00:10:05,822 --> 00:10:08,042 Come on. You fucking lunatic. 112 00:10:13,961 --> 00:10:16,267 Jesus Christ, you couldn't get him a fucking umbrella? 113 00:10:16,441 --> 00:10:18,400 Aw, come on, counselor, 114 00:10:18,574 --> 00:10:20,228 you know we can't give these boys umbrellas. 115 00:10:20,402 --> 00:10:21,882 It's for their own good. 116 00:10:22,056 --> 00:10:23,753 Oh, don't give me your shit. He's soaking wet. 117 00:10:23,927 --> 00:10:25,668 Well, those are the rules, counselor, 118 00:10:25,842 --> 00:10:28,018 but I'll break them if you ask me. 119 00:10:28,192 --> 00:10:29,280 I bet you would. 120 00:10:29,454 --> 00:10:30,847 Mm-hm. 121 00:10:31,021 --> 00:10:32,544 Oh, you're welcome, by the way, 122 00:10:32,719 --> 00:10:33,894 for getting him all cleaned up for you. 123 00:10:36,244 --> 00:10:37,158 Sit down. 124 00:10:39,073 --> 00:10:40,204 Here, Arthur. 125 00:10:44,948 --> 00:10:46,733 Today, we're meeting with Dr. Beatty. 126 00:10:46,907 --> 00:10:47,908 Remember her? 127 00:10:49,474 --> 00:10:51,172 She's gonna be videotaping you this time, 128 00:10:51,346 --> 00:10:54,305 so we can show it at your competency hearing next week. 129 00:10:54,479 --> 00:10:56,830 And if they find you competent, 130 00:10:57,004 --> 00:10:58,875 and they will, they always do, 131 00:10:59,049 --> 00:11:00,877 then we're going to trial. 132 00:11:02,226 --> 00:11:07,144 You need to be in an actual hospital with actual doctors. 133 00:11:08,450 --> 00:11:10,495 Not this Department of Corrections... 134 00:11:10,670 --> 00:11:12,672 bullshit with these thugs. 135 00:11:15,109 --> 00:11:17,633 Dr. Beatty thinks that with everything 136 00:11:17,807 --> 00:11:19,940 that happened to you in your childhood, 137 00:11:20,114 --> 00:11:22,159 it caused a split... 138 00:11:23,857 --> 00:11:27,164 this fragmentation in you... 139 00:11:27,338 --> 00:11:29,166 ...to help you cope with your pain. 140 00:11:30,037 --> 00:11:34,563 She believes you have another person living inside of you. 141 00:11:34,737 --> 00:11:39,568 And it was this other person who committed those crimes. 142 00:11:41,701 --> 00:11:43,964 Do you understand what that means, Arthur? 143 00:11:48,185 --> 00:11:50,361 I'll be asking you a few questions today, Arthur, okay? 144 00:11:53,190 --> 00:11:57,194 Maybe you don't remember some things? 145 00:11:57,368 --> 00:12:00,067 Or you're confused about what you did? 146 00:12:00,807 --> 00:12:02,983 I'm here to help you try and sort out what happened. 147 00:12:11,426 --> 00:12:15,343 Arthur, I'm not here only to help with your defense. 148 00:12:16,997 --> 00:12:18,085 I'm here for you. 149 00:12:19,739 --> 00:12:21,479 But for me to do my job, 150 00:12:21,653 --> 00:12:25,266 I need you to be candid with me. 151 00:12:25,440 --> 00:12:26,658 Does that make sense? 152 00:12:29,226 --> 00:12:30,793 Can I have a cigarette? 153 00:12:31,620 --> 00:12:32,490 Of course you can. 154 00:12:36,973 --> 00:12:40,542 Let's start with the first incident, okay? 155 00:12:41,717 --> 00:12:46,983 The three men who accosted you on the subway, who bullied you, 156 00:12:47,157 --> 00:12:49,420 did it feel like they triggered something painful? 157 00:12:49,594 --> 00:12:51,161 From your past? Your childhood? 158 00:12:52,859 --> 00:12:54,556 Do you remember any of what happened? 159 00:12:58,690 --> 00:13:01,432 Did you... black out? 160 00:13:01,606 --> 00:13:03,086 See bright lights? 161 00:13:04,522 --> 00:13:05,872 Mm... 162 00:13:10,354 --> 00:13:11,138 Okay. 163 00:13:15,142 --> 00:13:16,708 How about Murray Franklin? 164 00:13:19,146 --> 00:13:20,930 What, if anything, do you remember about that night? 165 00:13:28,546 --> 00:13:29,678 The music. 166 00:13:32,681 --> 00:13:34,944 That's good. Arthur, that is good. 167 00:13:37,860 --> 00:13:39,688 Can I tell you what I remember about that night? 168 00:13:41,429 --> 00:13:45,346 I remember you came out dressed as Joker. 169 00:13:47,043 --> 00:13:50,917 And I remember Joker was dancing to that music. 170 00:13:51,874 --> 00:13:52,788 Right? 171 00:13:55,486 --> 00:13:57,184 I really liked his band. 172 00:13:59,229 --> 00:14:03,538 My mom and I u-- used to watch the show together. 173 00:14:04,408 --> 00:14:06,062 She liked Murray Franklin as well? 174 00:14:08,717 --> 00:14:10,675 "He's so handsome. 175 00:14:10,850 --> 00:14:12,634 Look at those sparkling white teeth." 176 00:14:16,072 --> 00:14:17,421 Is that your mother's voice? 177 00:14:18,118 --> 00:14:19,510 Mm. 178 00:14:19,684 --> 00:14:20,816 Do you often hear her voice in your head? 179 00:14:23,253 --> 00:14:24,385 All the time. 180 00:14:27,649 --> 00:14:29,825 Did it change at all after she died? 181 00:14:30,957 --> 00:14:32,262 What does that mean? 182 00:14:32,915 --> 00:14:33,916 Did you... 183 00:14:35,962 --> 00:14:37,659 this other part of you... 184 00:14:39,008 --> 00:14:40,575 Joker... 185 00:14:41,271 --> 00:14:43,752 Did it come out more after she died? 186 00:14:43,926 --> 00:14:46,494 You lived together, right? In a one-bedroom apartment? 187 00:14:52,456 --> 00:14:54,589 Maybe I could talk to Joker about it. 188 00:14:56,591 --> 00:14:57,940 Would he like to talk to me? 189 00:15:26,969 --> 00:15:27,927 Hey, Arthur. 190 00:15:28,710 --> 00:15:29,972 Arthur. 191 00:15:30,494 --> 00:15:32,148 I mean, he'll do anything. Anything. 192 00:15:32,322 --> 00:15:34,150 The guards said you wanted to show me how to kiss. 193 00:15:37,458 --> 00:15:39,547 But they said Joker's a really good kisser. 194 00:15:40,591 --> 00:15:42,245 Nobody's ever gave me a kiss before. 195 00:15:46,162 --> 00:15:47,685 Twenty bucks says he chokes him. 196 00:15:56,259 --> 00:15:57,434 There you go. 197 00:15:58,348 --> 00:16:00,263 Ricky don't know what hit him. 198 00:16:00,437 --> 00:16:01,961 There was no hesitation. 199 00:16:02,135 --> 00:16:03,440 Yeah, yeah. 200 00:16:03,614 --> 00:16:04,441 Kinda like... 201 00:16:07,053 --> 00:16:08,793 I gotta be honest with you, Arthur. 202 00:16:10,273 --> 00:16:12,188 I wouldn't have took you for a hopeless romantic. 203 00:16:12,362 --> 00:16:13,581 Can I have a cigarette? 204 00:16:15,061 --> 00:16:16,366 Why not. 205 00:16:16,540 --> 00:16:18,020 Oh, no, no, no. What are you doing? 206 00:16:18,194 --> 00:16:20,022 He doesn't get a cigarette unless he tells a joke. 207 00:16:20,196 --> 00:16:22,068 No, come on. He still makes us laugh, doesn't he? 208 00:16:22,242 --> 00:16:24,070 Barely. 209 00:16:24,244 --> 00:16:25,114 Hey. 210 00:16:26,594 --> 00:16:28,248 Remember that music class we saw? 211 00:16:28,726 --> 00:16:30,946 The other day? B Ward? 212 00:16:31,120 --> 00:16:33,079 Remember, with all the singing? 213 00:16:33,253 --> 00:16:36,038 I got you in. We're going next week. 214 00:16:36,647 --> 00:16:38,258 Bullshit. 215 00:16:38,432 --> 00:16:40,912 - The fuck you do that for? - Eh, eh. No, no. 216 00:16:41,087 --> 00:16:42,958 Went and saw Kellerman, I said... 217 00:16:43,132 --> 00:16:45,047 you've been good. You deserve it. 218 00:16:45,221 --> 00:16:47,702 The hell is he thinking? 219 00:16:47,876 --> 00:16:49,573 Yeah. 220 00:16:49,747 --> 00:16:52,011 He knows he can get some good press for it. 221 00:16:52,185 --> 00:16:54,230 Plus, I told him I'd go along with him. 222 00:16:54,404 --> 00:16:55,623 Oh, ho, there it is. 223 00:16:55,797 --> 00:16:57,712 That explains it. 224 00:16:57,886 --> 00:16:59,801 Count! Let's go. 225 00:16:59,975 --> 00:17:01,194 Line up by two. 226 00:17:01,368 --> 00:17:03,500 Ricky. Come on, Romeo, line 'em up. 227 00:17:03,674 --> 00:17:06,199 Let's go. Twos. Line up by twos. 228 00:17:06,373 --> 00:17:07,156 Come on, let's go. 229 00:17:07,330 --> 00:17:09,245 Are you being serious? 230 00:17:09,419 --> 00:17:10,507 I am being serious. 231 00:17:11,247 --> 00:17:12,379 On the Bible. 232 00:17:13,510 --> 00:17:14,990 Wasn't that hard, either. 233 00:17:17,123 --> 00:17:19,125 Ever since they made that TV movie about you, 234 00:17:19,299 --> 00:17:21,344 everybody still thinks you're a star. 235 00:17:23,172 --> 00:17:24,956 How about you, Arthur? 236 00:17:25,914 --> 00:17:27,524 Do you still think you're a star? 237 00:17:29,874 --> 00:17:31,702 I bet you do, don't you? 238 00:17:35,184 --> 00:17:37,056 ♪ I said that's life ♪ 239 00:17:37,230 --> 00:17:38,796 All right, Arthur. 240 00:17:42,757 --> 00:17:44,454 Come on, let's go. 241 00:17:44,628 --> 00:17:46,413 ♪ That's what All the people say ♪ 242 00:19:20,811 --> 00:19:22,161 Get out of bed. 243 00:19:22,335 --> 00:19:23,727 Anderson, come on, let's go. 244 00:19:25,642 --> 00:19:27,035 Clifford, what the fuck. 245 00:19:27,209 --> 00:19:29,168 Let's go, boys, it's showtime. 246 00:19:29,342 --> 00:19:30,778 Wakey-wakey! 247 00:19:30,952 --> 00:19:32,780 - Move. Let's go. - Get up. 248 00:19:32,954 --> 00:19:35,304 Hey, come on. Let's go. 249 00:19:35,478 --> 00:19:36,871 Look at you, Arthur. 250 00:19:37,045 --> 00:19:38,264 Shot out of a cannon this morning. 251 00:19:38,438 --> 00:19:39,743 All right, move it! 252 00:19:39,917 --> 00:19:41,310 Hope they'll let me sing. 253 00:19:43,356 --> 00:19:46,968 ♪ Oh when the saints Go marchin' in ♪ 254 00:19:52,887 --> 00:19:56,891 ♪ I want to be in that number ♪ 255 00:19:57,370 --> 00:20:01,112 ♪ When the saints Go marchin' in ♪ 256 00:20:01,287 --> 00:20:04,725 ♪ The sun is shining Come on, get happy ♪ 257 00:20:04,899 --> 00:20:07,597 ♪ The Lord is waiting To take your hand ♪ 258 00:20:07,771 --> 00:20:09,512 ♪ Sing hallelujah ♪ 259 00:20:09,686 --> 00:20:11,427 ♪ Come on, get happy... ♪ 260 00:20:11,601 --> 00:20:14,430 Hold it, hold it. Hold it... 261 00:20:16,476 --> 00:20:18,739 Group, I want you to welcome Arthur Fleck. 262 00:20:21,220 --> 00:20:24,397 Now, I know it's odd to have an inmate from E Ward in here, 263 00:20:24,571 --> 00:20:27,530 but I have been assured he's been a model patient 264 00:20:27,704 --> 00:20:29,271 without any incidents. 265 00:20:31,230 --> 00:20:34,711 I know this might feel strange, Mr. Fleck, a new environment. 266 00:20:34,885 --> 00:20:38,541 You see, we use music in this class to make us whole, 267 00:20:38,715 --> 00:20:41,065 to balance the conflicting forces, the... 268 00:20:42,502 --> 00:20:45,418 ...the fractures within ourselves. 269 00:20:45,983 --> 00:20:48,638 All I ask is that you sing, 270 00:20:48,812 --> 00:20:51,250 if and when you're ready to sing. 271 00:20:53,208 --> 00:20:55,079 Okay, let's go. 272 00:20:55,254 --> 00:20:56,864 ♪ Forget your troubles Come on, get happy ♪ 273 00:20:57,038 --> 00:20:59,649 ♪ You better chase All your cares away ♪ 274 00:20:59,823 --> 00:21:02,652 ♪ Sing hallelujah Come on, get happy ♪ 275 00:21:04,219 --> 00:21:05,960 How about this one? Try this. 276 00:21:06,134 --> 00:21:08,615 No, no, no, I can't really. Look, I don't know it. 277 00:21:08,789 --> 00:21:10,704 Okay. Um... 278 00:21:10,878 --> 00:21:11,792 Oh, this one. 279 00:21:11,966 --> 00:21:13,402 Is it really you? 280 00:21:13,576 --> 00:21:15,404 - Yeah, yeah, yeah. - Yeah? Great. 281 00:21:15,578 --> 00:21:16,666 I'll give that one a go. Yeah, yeah, C. 282 00:21:19,103 --> 00:21:23,107 ♪ I got the world on a string Sitting on a rainbow ♪ 283 00:21:23,282 --> 00:21:24,805 Excellent. That's it. 284 00:21:24,979 --> 00:21:27,895 ♪ Got the string Around my finger ♪ 285 00:21:28,069 --> 00:21:30,724 ♪ What a world, what a life I'm in love ♪ 286 00:21:30,898 --> 00:21:31,942 My name's Lee. 287 00:21:32,552 --> 00:21:33,248 Hi. 288 00:21:35,816 --> 00:21:37,034 I'm Arthur. 289 00:21:37,426 --> 00:21:38,514 I know. 290 00:21:38,688 --> 00:21:40,473 ♪ I've got a song that I sing ♪ 291 00:21:41,909 --> 00:21:44,346 ♪ I can make the rain go ♪ 292 00:21:44,520 --> 00:21:47,131 So, what's a nice guy like you doing in a place like this? 293 00:21:47,480 --> 00:21:49,177 I killed five people. 294 00:21:49,351 --> 00:21:51,353 One live on national television. 295 00:21:52,615 --> 00:21:53,529 What about you? 296 00:21:55,575 --> 00:21:57,925 I set fire to my parents' apartment building. 297 00:22:02,016 --> 00:22:03,060 Actually... 298 00:22:04,801 --> 00:22:05,846 ...it was six. 299 00:22:07,369 --> 00:22:09,153 Nobody knows, but also I killed my mother. 300 00:22:12,505 --> 00:22:13,941 I should have done that. 301 00:22:14,724 --> 00:22:16,639 My mother had me committed. 302 00:22:17,031 --> 00:22:18,554 She says I'm psychotic. 303 00:22:21,731 --> 00:22:23,342 You know, I must've watched that TV movie 304 00:22:23,516 --> 00:22:25,213 they made about you, like, 20 times. 305 00:22:26,040 --> 00:22:27,911 Yeah. Was it good? 306 00:22:29,217 --> 00:22:30,871 They won't let me watch it. 307 00:22:31,045 --> 00:22:32,089 It was good. 308 00:22:33,439 --> 00:22:34,918 It was really good. 309 00:22:35,745 --> 00:22:37,530 I grew up in the same neighborhood. 310 00:22:37,704 --> 00:22:39,358 Me and my friends used to take that staircase 311 00:22:39,532 --> 00:22:41,360 to school every day. 312 00:22:42,230 --> 00:22:44,319 My parents didn't give a fuck about me either. 313 00:22:44,493 --> 00:22:46,321 My father beat the shit out of me. 314 00:22:49,803 --> 00:22:51,370 Well, guess what? 315 00:22:51,544 --> 00:22:53,154 "Knock, knock." 316 00:22:53,328 --> 00:22:55,548 "Sorry, kid, your dad was killed in a car accident." 317 00:23:00,204 --> 00:23:02,990 Sorry. That's not funny. 318 00:23:07,995 --> 00:23:10,606 If only those friends could see me now. 319 00:23:13,696 --> 00:23:16,482 When I first saw Joker, 320 00:23:16,656 --> 00:23:19,223 when I saw you on Murray Franklin, 321 00:23:19,398 --> 00:23:22,444 the whole time I was watching, I kept thinking, 322 00:23:22,618 --> 00:23:26,274 "I hope this guy blows his brains out." 323 00:23:30,887 --> 00:23:32,541 And then you did. 324 00:23:37,807 --> 00:23:41,942 And for once in my life, I didn't feel so alone anymore. 325 00:23:46,990 --> 00:23:51,604 ♪ Forget your troubles Come on, get happy ♪ 326 00:23:52,779 --> 00:23:55,825 ♪ You better chase All your cares away ♪ 327 00:23:57,566 --> 00:24:01,396 ♪ Sing hallelujah Come on, get happy ♪ 328 00:24:01,831 --> 00:24:04,007 ♪ Get ready For the judgement day ♪ 329 00:24:07,968 --> 00:24:12,059 ♪ The sun is shining Come on, get happy ♪ 330 00:24:14,409 --> 00:24:17,586 ♪ The Lord is waiting To take your hand ♪ 331 00:24:18,544 --> 00:24:22,199 ♪ Sing hallelujah Come on, get happy ♪ 332 00:24:31,644 --> 00:24:32,601 Hey, Jackie. 333 00:24:34,255 --> 00:24:35,691 You wanna know what I regret most 334 00:24:35,865 --> 00:24:37,127 from being on The Murray Franklin Show? 335 00:24:37,954 --> 00:24:39,434 What's that? 336 00:24:40,609 --> 00:24:43,612 That I didn't shoot first and let him ask me questions later. 337 00:24:46,397 --> 00:24:47,703 That a joke, Arthur? 338 00:24:49,357 --> 00:24:51,272 Yeah. 339 00:24:56,103 --> 00:24:58,018 All it took was you getting a little old fashioned. 340 00:25:03,023 --> 00:25:04,111 Thanks, pal. 341 00:25:11,466 --> 00:25:12,946 Let's get your medication. 342 00:25:14,991 --> 00:25:16,950 Not guilty by reason of insanity 343 00:25:17,124 --> 00:25:19,126 makes no sense in this case. 344 00:25:19,300 --> 00:25:21,694 He murdered five innocent people. 345 00:25:21,868 --> 00:25:24,827 - His depraved acts of violence... - Hey, Fleck. 346 00:25:25,001 --> 00:25:26,699 - You're on the news. - ...admired by his followers, 347 00:25:26,873 --> 00:25:29,179 not only in our city, but all over the country. 348 00:25:29,353 --> 00:25:31,268 Vandalism, arson... 349 00:25:31,442 --> 00:25:33,662 The judge says you're competent to stand trial. 350 00:25:33,836 --> 00:25:35,621 I fucking knew it. 351 00:25:35,795 --> 00:25:36,796 And they are still willing to commit acts of violence 352 00:25:36,970 --> 00:25:38,275 in his name. 353 00:25:38,928 --> 00:25:41,801 Now, these people, they believe Arthur Fleck 354 00:25:41,975 --> 00:25:45,108 to be some kind of... martyr. 355 00:25:45,282 --> 00:25:47,197 Well, he's not. 356 00:25:47,371 --> 00:25:49,809 Arthur Fleck is a monster, 357 00:25:49,983 --> 00:25:51,158 who knew exactly what he was doing. 358 00:25:51,332 --> 00:25:52,942 - Yep. - Hear, hear. 359 00:25:53,116 --> 00:25:54,814 And our office will be seeking the death penalty. 360 00:25:54,988 --> 00:25:56,946 Thank you, we'll be taking no questions today. 361 00:25:57,120 --> 00:25:59,122 Shit, bro. 362 00:25:59,296 --> 00:26:02,169 You hear that, Fleck? The death penalty. 363 00:26:02,343 --> 00:26:04,606 They're gonna fry you, Artie. 364 00:26:04,780 --> 00:26:06,173 How does that feel? 365 00:26:11,787 --> 00:26:15,574 ♪ For once in my life ♪ 366 00:26:16,836 --> 00:26:20,753 ♪ I have someone who needs me ♪ 367 00:26:22,972 --> 00:26:26,149 ♪ Someone I've needed so long ♪ 368 00:26:28,761 --> 00:26:33,200 ♪ For once, unafraid ♪ 369 00:26:33,374 --> 00:26:36,943 ♪ I can go Where life leads me ♪ 370 00:26:38,771 --> 00:26:42,688 ♪ Somehow I know I'll be strong ♪ 371 00:26:44,864 --> 00:26:51,218 ♪ For once I can touch what My heart used to dream of ♪ 372 00:26:52,785 --> 00:26:55,657 ♪ Long before I knew ♪ 373 00:26:57,398 --> 00:27:00,662 ♪ Someone warm like you ♪ 374 00:27:02,490 --> 00:27:06,189 ♪ Would make my dreams Come true ♪ 375 00:27:07,321 --> 00:27:11,760 ♪ For once in my life I won't let sorrow hurt me ♪ 376 00:27:11,934 --> 00:27:15,329 ♪ Not like It's hurt me before ♪ 377 00:27:16,373 --> 00:27:20,900 ♪ For once, I have someone I know won't desert me ♪ 378 00:27:21,074 --> 00:27:23,642 ♪ And I'm not alone anymore ♪ 379 00:27:25,513 --> 00:27:27,123 ♪ For once I can say ♪ 380 00:27:27,297 --> 00:27:29,125 ♪ "This is mine You can't take it" ♪ 381 00:27:29,299 --> 00:27:31,084 Tell 'em! 382 00:27:31,258 --> 00:27:34,565 ♪ As long as I know I've got love, I can make it ♪ 383 00:27:34,740 --> 00:27:40,093 ♪ For once in my life I've got someone who needs me ♪ 384 00:27:40,267 --> 00:27:41,529 Go, Arthur. 385 00:27:54,411 --> 00:27:56,500 Go, man. 386 00:28:02,376 --> 00:28:03,986 ♪ For once I can say ♪ 387 00:28:04,160 --> 00:28:06,772 ♪ "This is mine You can't take it" ♪ 388 00:28:06,946 --> 00:28:10,950 ♪ Long as I know I've got love I can make it ♪ 389 00:28:11,124 --> 00:28:14,257 ♪ For once in my life I've got someone ♪ 390 00:28:15,476 --> 00:28:19,610 ♪ For once in my life I've got someone ♪ 391 00:28:19,785 --> 00:28:23,092 ♪ For once in my life ♪ 392 00:28:23,266 --> 00:28:24,441 Answer him, Arthur. 393 00:28:24,964 --> 00:28:27,183 How's it make you feel? You scared? 394 00:28:27,357 --> 00:28:28,445 Yeah, tell 'em! 395 00:29:25,154 --> 00:29:28,157 No, you cannot give any statements to the press, 396 00:29:28,331 --> 00:29:30,377 even if Kellerman asked you to. 397 00:29:30,551 --> 00:29:32,205 You know they've been out there all week. 398 00:29:32,858 --> 00:29:33,772 To see me. 399 00:29:34,947 --> 00:29:35,904 They wanna talk to me. 400 00:29:36,078 --> 00:29:37,688 Hey, Fleck. 401 00:29:37,863 --> 00:29:39,647 - I told you before, I set up... - Could you sign my book? 402 00:29:39,821 --> 00:29:42,650 ...an exclusive interview next month, right before trial. 403 00:29:43,433 --> 00:29:47,263 Okay, but Kellerman asked me to make a statement now. 404 00:29:47,437 --> 00:29:48,874 He's letting me go to this movie tonight. 405 00:29:49,048 --> 00:29:50,745 - You know, like a normal person. - What movie? 406 00:29:50,919 --> 00:29:52,094 What are you talking about? 407 00:29:52,268 --> 00:29:53,226 Come on, Arthur. 408 00:29:53,922 --> 00:29:55,489 Okay. Um... 409 00:29:55,663 --> 00:29:57,926 - Yeah, I'm sorry. I have to go. - Arthur, I told you-- 410 00:29:58,405 --> 00:29:59,710 Okay, let's move it. 411 00:29:59,885 --> 00:30:01,277 Hang on, Jackie. He's signing my book. 412 00:30:02,496 --> 00:30:03,976 Make it quick, Arthur. 413 00:30:04,150 --> 00:30:06,021 I don't want to miss the beginning. 414 00:30:06,195 --> 00:30:09,155 Gonna be worth a fortune when they fry his ass. 415 00:30:15,074 --> 00:30:16,118 Easy, now. 416 00:30:27,782 --> 00:30:28,652 Let's go. 417 00:30:35,398 --> 00:30:37,139 Musical. Musical. 418 00:30:37,313 --> 00:30:39,054 I'm sick of these artificial barriers 419 00:30:39,228 --> 00:30:40,969 between the musical and the drama. 420 00:30:41,143 --> 00:30:43,754 Well, then you certainly don't need me. 421 00:30:45,017 --> 00:30:46,670 Yes, we do. 422 00:30:46,845 --> 00:30:48,847 Because you can be greater than you ever were. 423 00:30:49,021 --> 00:30:51,153 We are going to make you explode on the theater scene 424 00:30:51,327 --> 00:30:52,502 like a sky rocket. 425 00:30:52,676 --> 00:30:54,461 Not just the old trademark 426 00:30:54,635 --> 00:30:56,419 with the top hat, tie and tails, but a great artist 427 00:30:56,593 --> 00:30:57,812 - at the peak of his powers. - Let's get outta here. 428 00:30:57,986 --> 00:30:59,248 The new Tony Hunter. 429 00:30:59,422 --> 00:31:01,468 - Tony Hunter, 1953. - I can't. 430 00:31:01,642 --> 00:31:02,904 They'll shoot me. 431 00:31:03,644 --> 00:31:06,560 Come on. You already know how this is gonna end. 432 00:31:06,734 --> 00:31:08,823 - Everything's gonna work out. - Shhh... 433 00:31:08,997 --> 00:31:11,521 Well, what do you think I am? What do you think they are? 434 00:31:11,695 --> 00:31:12,740 What do you think the theater is? 435 00:31:12,914 --> 00:31:14,220 It's all entertainment. 436 00:31:14,394 --> 00:31:15,786 Believe me, there is no difference 437 00:31:15,961 --> 00:31:17,440 between the magic rhythms 438 00:31:17,614 --> 00:31:18,964 of Bill Robinson's immortal feet and-- 439 00:31:19,138 --> 00:31:20,313 You said that before. 440 00:31:20,487 --> 00:31:21,749 All right, all right. 441 00:31:21,923 --> 00:31:23,272 Well, what did Bill Robinson do? 442 00:31:23,446 --> 00:31:25,318 He danced on the stairs, didn't he? 443 00:31:25,492 --> 00:31:26,885 Now, I happened to play Oedipus the King on the same stairs. 444 00:31:27,059 --> 00:31:28,669 What's the difference? We're all theater. 445 00:31:28,843 --> 00:31:30,671 Show me the lowest red nose comic in burlesque, 446 00:31:30,845 --> 00:31:32,064 and I'll show you an entertainer. 447 00:31:32,238 --> 00:31:33,892 We're all enter-- 448 00:31:34,936 --> 00:31:35,981 You're gonna miss the song. 449 00:31:38,113 --> 00:31:40,115 ♪ Everything That happens in life ♪ 450 00:31:40,289 --> 00:31:43,597 ♪ Can happen in a show ♪ 451 00:31:43,771 --> 00:31:47,209 ♪ You can make 'em laugh You can make 'em cry ♪ 452 00:31:47,383 --> 00:31:51,518 ♪ Anything Anything can go ♪ 453 00:31:54,086 --> 00:31:57,263 ♪ The clown With his pants falling down ♪ 454 00:31:57,437 --> 00:32:00,831 ♪ Or the dance That's a dream of romance ♪ 455 00:32:01,006 --> 00:32:05,488 ♪ Or the scene Where the villain is mean ♪ 456 00:32:05,662 --> 00:32:08,752 ♪ That's entertainment ♪ 457 00:32:08,927 --> 00:32:11,930 ♪ The lights On the lady in tights ♪ 458 00:32:12,104 --> 00:32:15,759 ♪ Or the bride With the guy on the side ♪ 459 00:32:15,934 --> 00:32:19,850 ♪ Or the ball Where she gives him her all ♪ 460 00:32:20,503 --> 00:32:23,289 ♪ That's entertainment ♪ 461 00:32:23,463 --> 00:32:25,030 Now that I understand. ♪ The plot can be hot ♪ 462 00:32:25,204 --> 00:32:26,814 ♪ Simply teeming with sex ♪ 463 00:32:27,510 --> 00:32:30,774 ♪ A gay divorcée Who is after her ex ♪ 464 00:32:31,862 --> 00:32:34,300 ♪ It could be Oedipus Rex ♪ 465 00:32:34,474 --> 00:32:36,258 ♪ Where a chap Kills his father ♪ 466 00:32:36,432 --> 00:32:38,565 ♪ And causes a lot of bother ♪ 467 00:32:38,913 --> 00:32:39,958 Fire! 468 00:32:41,872 --> 00:32:42,830 Don't panic. 469 00:32:43,744 --> 00:32:45,441 Easy, easy. Calm down. 470 00:32:48,879 --> 00:32:50,316 Arthur, let's go. 471 00:32:52,579 --> 00:32:54,407 Arthur, right now! 472 00:32:56,322 --> 00:32:58,150 Slow down, one at a time. 473 00:32:58,324 --> 00:33:06,071 ♪ If they could see me now ♪ 474 00:33:06,245 --> 00:33:10,901 ♪ That little gang of mine ♪ 475 00:33:13,774 --> 00:33:15,906 Come on, let's go. Go! 476 00:33:17,082 --> 00:33:22,304 ♪ I'm looking at your smile And it's a healthy sight ♪ 477 00:33:27,135 --> 00:33:33,794 ♪ I'd like those stumblebums To see for a fact ♪ 478 00:33:34,403 --> 00:33:37,537 ♪ The kind of top-drawer ♪ 479 00:33:37,711 --> 00:33:42,803 ♪ First-rate chum I attract ♪ 480 00:33:50,158 --> 00:33:52,334 Did... Did you do that? 481 00:33:52,508 --> 00:33:53,814 I told you I wanted to get outta there. 482 00:33:55,294 --> 00:33:57,209 Are you crazy? 483 00:33:58,558 --> 00:34:02,692 ♪ All I can say is "Wow" Just look at where I am ♪ 484 00:34:02,866 --> 00:34:07,132 ♪ Tonight, I landed, pow Right in a pot of jam ♪ 485 00:34:07,306 --> 00:34:11,397 ♪ What a setup, holy cow They'll never believe it ♪ 486 00:34:11,571 --> 00:34:13,486 ♪ If my friends Could see me... ♪ 487 00:34:15,183 --> 00:34:16,619 Oh, fuck. 488 00:34:20,058 --> 00:34:21,059 Come on, this way. 489 00:34:26,455 --> 00:34:28,544 - They're coming. - Come on, let's go. 490 00:34:29,110 --> 00:34:30,459 See, isn't this more fun than a movie? 491 00:34:39,077 --> 00:34:43,559 ♪ If they could see me now That little dusty group ♪ 492 00:34:43,733 --> 00:34:46,910 ♪ Traipsing around this Million-dollar chicken coop ♪ 493 00:34:47,085 --> 00:34:50,436 ♪ I'm rubbing elbows With the cream of the crop ♪ 494 00:34:50,610 --> 00:34:52,133 ♪ Whoever said ♪ 495 00:34:52,307 --> 00:34:54,831 ♪ There ain't no room At the top ♪ 496 00:34:55,005 --> 00:34:56,268 Whoo! 497 00:35:08,889 --> 00:35:10,847 Let's go. 498 00:35:11,021 --> 00:35:14,242 ♪ To think this famous man Which I must say is he ♪ 499 00:35:14,416 --> 00:35:18,203 ♪ Should pick an unknown gal Which there's no doubt is me ♪ 500 00:35:18,377 --> 00:35:22,250 ♪ What a step up, wow, holy cow They'll never believe it ♪ 501 00:35:22,424 --> 00:35:24,339 ♪ If my friends could see me ♪ 502 00:35:24,513 --> 00:35:26,515 - ♪ If my friends could see me ♪ - ♪ Could see me ♪ 503 00:35:26,689 --> 00:35:28,343 - ♪ If they all could... ♪ - ♪ If they could see me ♪ 504 00:35:28,517 --> 00:35:31,085 ♪ ...see me now ♪ 505 00:35:32,695 --> 00:35:33,957 Get the fuck off me! 506 00:35:37,831 --> 00:35:38,832 You fucker! 507 00:35:45,055 --> 00:35:46,405 Keep laughing, asshole. 508 00:35:51,192 --> 00:35:52,454 Last one down on the left. 509 00:35:57,329 --> 00:35:59,244 You wanna play games on my watch, Arthur? 510 00:36:00,419 --> 00:36:01,985 Two weeks in the hole. 511 00:36:08,818 --> 00:36:09,950 Enjoy your stay. 512 00:37:00,174 --> 00:37:05,005 ♪ Take my hand Stay here my friend ♪ 513 00:37:05,179 --> 00:37:08,878 ♪ I'll find my way Back to you ♪ 514 00:37:10,402 --> 00:37:14,971 ♪ Here and now I know somehow ♪ 515 00:37:15,145 --> 00:37:18,671 ♪ We tell a story that's true ♪ 516 00:37:22,892 --> 00:37:27,636 ♪ In our minds We'd be just fine ♪ 517 00:37:27,810 --> 00:37:31,858 ♪ If it were only us two ♪ 518 00:37:32,946 --> 00:37:38,081 ♪ They might Say that we're crazy ♪ 519 00:37:41,607 --> 00:37:48,222 ♪ But I'm just In love with you ♪ 520 00:37:54,097 --> 00:37:55,751 There's my guy. 521 00:37:59,146 --> 00:38:01,017 Are you really here? 522 00:38:01,191 --> 00:38:02,280 Yeah. 523 00:38:04,325 --> 00:38:06,066 One of the guards let me in. 524 00:38:07,720 --> 00:38:09,548 I'd do anything for you. 525 00:38:11,593 --> 00:38:14,074 But we don't have a lot of time. Come here. 526 00:38:14,248 --> 00:38:15,380 What? 527 00:38:16,076 --> 00:38:17,817 Come on. Can you get up? 528 00:38:20,298 --> 00:38:21,734 Come into the light. 529 00:38:30,917 --> 00:38:32,527 They're sending me home. 530 00:38:33,485 --> 00:38:36,096 What? Why? 531 00:38:37,053 --> 00:38:38,968 They're saying you're a bad influence on me. 532 00:38:41,362 --> 00:38:42,363 What? 533 00:38:45,018 --> 00:38:47,063 This is gonna be good for us. 534 00:38:47,237 --> 00:38:48,717 Now, I can be at your trial every day. 535 00:38:48,891 --> 00:38:50,719 I can see you every day until you get out. 536 00:38:53,418 --> 00:38:54,636 And then what? 537 00:38:57,335 --> 00:38:58,945 We're gonna build a mountain. 538 00:39:03,384 --> 00:39:04,690 Wait, wait. 539 00:39:17,833 --> 00:39:19,182 You brought make-up. 540 00:39:20,488 --> 00:39:22,316 I want to see the real you. 541 00:39:47,515 --> 00:39:49,343 Look what they did to you. 542 00:40:30,602 --> 00:40:32,473 It's just us now. 543 00:40:42,614 --> 00:40:44,964 You need to stop taking your medication. 544 00:40:45,138 --> 00:40:46,792 I already have. 545 00:41:07,116 --> 00:41:08,378 Can you do it? 546 00:41:08,553 --> 00:41:09,771 Yeah. 547 00:41:48,506 --> 00:41:50,464 What's he gonna ask me about? 548 00:41:50,638 --> 00:41:52,988 Besides... you know. 549 00:41:54,381 --> 00:41:57,166 Well, hopefully, about your life in here, 550 00:41:57,819 --> 00:42:00,387 and what the conditions are really like in this place. 551 00:42:01,736 --> 00:42:04,391 He might ask you about Lee. 552 00:42:04,565 --> 00:42:07,525 She's been out there giving a lot of interviews about you. 553 00:42:07,699 --> 00:42:08,743 And about herself. 554 00:42:09,614 --> 00:42:10,702 Good. 555 00:42:11,877 --> 00:42:13,313 You know, I love her. 556 00:42:15,097 --> 00:42:16,403 She gets me. 557 00:42:17,012 --> 00:42:19,232 Two minutes. Paddy's ready. 558 00:42:20,146 --> 00:42:21,451 Arthur. 559 00:42:22,583 --> 00:42:25,325 This is a chance for you to show a different side of yourself. 560 00:42:26,456 --> 00:42:29,938 So the public can see who you really are. 561 00:42:30,112 --> 00:42:31,331 And I don't think you should smoke. 562 00:42:31,505 --> 00:42:33,638 I think it makes you look cavalier. 563 00:42:33,812 --> 00:42:34,639 Okay. 564 00:42:34,813 --> 00:42:36,815 We need to use this time 565 00:42:36,989 --> 00:42:39,731 to show people that you're human. 566 00:42:40,862 --> 00:42:43,996 They need to understand you were sick. Delusional. 567 00:42:44,170 --> 00:42:45,519 Mm-hm. 568 00:42:45,693 --> 00:42:49,392 You're not Joker. You're Arthur Fleck. 569 00:42:49,567 --> 00:42:50,785 Hm? 570 00:42:52,134 --> 00:42:54,136 Don't worry. You're gonna be great. 571 00:42:57,531 --> 00:42:58,619 Arthur. 572 00:43:03,972 --> 00:43:05,800 Are you okay? It's-- 573 00:43:07,410 --> 00:43:09,151 It's not too late to cancel. 574 00:43:14,113 --> 00:43:19,161 So, uh... you want me to call you Arthur or The Joker? 575 00:43:19,335 --> 00:43:21,163 Mr. Meyers, you know we have an agreement. 576 00:43:21,337 --> 00:43:22,991 You can't call him "Joker." 577 00:43:23,165 --> 00:43:25,385 It's Arthur. Arthur Fleck. 578 00:43:27,561 --> 00:43:28,954 When you're ready, Paddy. 579 00:43:29,868 --> 00:43:31,521 She has to leave now. 580 00:43:32,348 --> 00:43:33,262 You can watch from behind the glass, 581 00:43:33,436 --> 00:43:34,350 but you can't be in here. 582 00:43:35,656 --> 00:43:36,831 Just be yourself. 583 00:43:46,667 --> 00:43:48,408 - We rolling? - Rolling. 584 00:43:51,541 --> 00:43:52,499 Cameras up. 585 00:43:54,196 --> 00:43:56,329 Two years ago, the name Arthur Fleck 586 00:43:56,503 --> 00:43:58,723 hit Gotham like a hurricane. 587 00:43:58,897 --> 00:44:00,899 An unassuming part-time party clown 588 00:44:01,073 --> 00:44:03,075 and struggling stand-up comic, 589 00:44:03,249 --> 00:44:05,947 Fleck committed five horrific murders 590 00:44:06,121 --> 00:44:08,167 in the span of just four weeks. 591 00:44:08,515 --> 00:44:11,997 And now, with hundreds already lining up to get a seat 592 00:44:12,171 --> 00:44:15,348 at one of the first trials ever broadcast live on TV, 593 00:44:15,522 --> 00:44:18,220 Arthur Fleck, The Joker, 594 00:44:18,394 --> 00:44:20,483 is sitting down for his first interview 595 00:44:20,658 --> 00:44:23,486 since that infamous night on Murray Franklin. 596 00:44:23,661 --> 00:44:26,925 And yes, we all know how that turned out. 597 00:44:30,493 --> 00:44:32,757 Arthur Fleck, welcome. 598 00:44:33,409 --> 00:44:34,672 Hello. 599 00:44:35,324 --> 00:44:39,372 Take me back to that night onstage with Murray Franklin. 600 00:44:40,286 --> 00:44:43,158 What was going through your mind... 601 00:44:43,332 --> 00:44:45,683 when you pulled out that gun and blew his brains out? 602 00:44:49,687 --> 00:44:52,428 Well, Paddy, um... 603 00:44:55,997 --> 00:44:59,000 I was going through a lot back then. Um... 604 00:44:59,174 --> 00:45:03,091 I don't really remember much from that night. I, uh... 605 00:45:03,265 --> 00:45:06,007 blacked out, I saw bright lights. 606 00:45:06,181 --> 00:45:08,575 I was having a hard time 607 00:45:08,749 --> 00:45:11,056 knowing the difference between what was real or not. 608 00:45:11,230 --> 00:45:12,274 Oh, please. 609 00:45:12,448 --> 00:45:14,624 You did it on live TV, pal. 610 00:45:14,799 --> 00:45:16,061 Doesn't get any more real than that. 611 00:45:17,671 --> 00:45:19,281 Paddy, all I remember from that night 612 00:45:19,455 --> 00:45:21,457 is I was gonna kill myself. 613 00:45:21,631 --> 00:45:23,155 On television. 614 00:45:24,156 --> 00:45:26,854 I thought Murray was playing a part in my show. 615 00:45:28,029 --> 00:45:29,596 But he was a bad actor. 616 00:45:29,770 --> 00:45:31,990 So he got what he deserved. 617 00:45:32,468 --> 00:45:34,862 Your last joke, if we can call it a joke, 618 00:45:35,036 --> 00:45:36,646 "You get what you bleeping deserve." 619 00:45:36,821 --> 00:45:37,952 That's what you said. 620 00:45:38,126 --> 00:45:40,563 That's not fun, that's not funny. 621 00:45:40,738 --> 00:45:43,697 You're right, I... I should have told a better one. 622 00:45:45,525 --> 00:45:46,918 You're trying to be funny now? 623 00:45:47,657 --> 00:45:48,441 No. 624 00:45:51,009 --> 00:45:53,881 Do you deserve to die? 625 00:45:54,316 --> 00:45:56,057 The DA is calling for the death penalty. 626 00:45:56,231 --> 00:45:58,407 You just said that you wanted to kill yourself on TV. 627 00:45:58,581 --> 00:45:59,539 So, tell us... 628 00:46:00,801 --> 00:46:02,760 ...you still wanna die? 629 00:46:04,152 --> 00:46:07,460 Well, at the time, it certainly seemed a lot easier than living. 630 00:46:08,113 --> 00:46:11,290 Um, but that's... that's not me anymore. 631 00:46:11,464 --> 00:46:12,465 That's not... 632 00:46:13,814 --> 00:46:14,728 That's not who I am. 633 00:46:14,902 --> 00:46:16,121 That wasn't really you. 634 00:46:16,295 --> 00:46:17,165 No, that's not right. 635 00:46:17,339 --> 00:46:18,819 Let me get this straight. 636 00:46:18,993 --> 00:46:20,690 - That's not what I meant. - So your defense is, 637 00:46:20,865 --> 00:46:22,649 "It was The Joker who did it." 638 00:46:22,823 --> 00:46:24,433 - An insanity defense. - Okay, I don't-- 639 00:46:24,607 --> 00:46:25,826 I don't know about a defense. 640 00:46:26,000 --> 00:46:28,263 That this alternate personality, 641 00:46:28,437 --> 00:46:31,614 this killer clown in you killed Murray. 642 00:46:31,789 --> 00:46:34,487 Who am I speaking to now? Which one of you is here? 643 00:46:34,661 --> 00:46:37,577 The poor, low IQ Arthur Fleck? 644 00:46:37,751 --> 00:46:39,884 Or The Joker, who goaded a bunch of no-good punks-- 645 00:46:40,058 --> 00:46:41,711 Do you really care? 646 00:46:42,538 --> 00:46:43,713 You don't. 647 00:46:44,758 --> 00:46:46,412 You're just like Murray. 648 00:46:46,586 --> 00:46:48,936 You're just like everyone. You want sensationalism. 649 00:46:49,110 --> 00:46:50,416 You don't care about... 650 00:46:50,590 --> 00:46:52,461 You just wanna talk about my mistakes. 651 00:46:52,635 --> 00:46:53,941 You wanna talk about the things that I did in the past. 652 00:46:54,115 --> 00:46:55,377 Not about who I am now. 653 00:46:55,551 --> 00:46:57,640 Not how I'm different now. 654 00:46:59,425 --> 00:47:02,428 That's what we should be talking about, Paddy. 655 00:47:04,038 --> 00:47:05,605 Okay, okay. 656 00:47:06,780 --> 00:47:08,651 - We should take a break. - We're not taking a break. 657 00:47:08,826 --> 00:47:09,870 All right. 658 00:47:11,045 --> 00:47:16,790 Okay, so, tell us... what's changed, Arthur? 659 00:47:17,835 --> 00:47:20,489 Well, I'll tell you what's changed, Paddy. 660 00:47:21,664 --> 00:47:23,753 I'm not alone anymore. 661 00:47:24,929 --> 00:47:26,626 Right. 662 00:47:26,800 --> 00:47:30,282 The girl who was singing. The night you tried to escape. 663 00:47:30,456 --> 00:47:32,458 We weren't trying to escape. 664 00:47:32,632 --> 00:47:33,807 Miss Harley Quinzel. 665 00:47:36,244 --> 00:47:38,333 You two put on quite a performance that night. 666 00:47:38,507 --> 00:47:39,639 Aww... 667 00:47:41,946 --> 00:47:43,861 She's really something, isn't she? 668 00:47:44,818 --> 00:47:46,211 You tell me. 669 00:47:46,776 --> 00:47:48,561 I mean, don't you think it's all... 670 00:47:50,693 --> 00:47:52,608 ...don't you think it's a little too much? 671 00:47:54,306 --> 00:47:55,916 A little much? 672 00:47:58,876 --> 00:48:04,403 ♪ She's a fool And don't I know it ♪ 673 00:48:06,884 --> 00:48:12,106 ♪ But a fool Can have her charms ♪ 674 00:48:13,107 --> 00:48:14,892 ♪ I'm in love ♪ 675 00:48:16,197 --> 00:48:20,071 ♪ And don't I show it ♪ 676 00:48:21,246 --> 00:48:25,685 ♪ Like a babe in arms ♪ 677 00:48:28,427 --> 00:48:33,606 ♪ Love's the same old Sad sensation ♪ 678 00:48:35,042 --> 00:48:39,699 ♪ Lately I've not slept a wink ♪ 679 00:48:41,440 --> 00:48:46,749 ♪ Since this half-pint Imitation ♪ 680 00:48:47,402 --> 00:48:51,624 ♪ Put me on the blink ♪ 681 00:49:01,851 --> 00:49:06,944 ♪ I'm wild again ♪ 682 00:49:07,118 --> 00:49:11,513 ♪ Beguiled again ♪ 683 00:49:11,687 --> 00:49:18,172 ♪ A simpering, whimpering Child again ♪ 684 00:49:19,347 --> 00:49:21,480 ♪ Bewitched ♪ 685 00:49:22,742 --> 00:49:28,226 ♪ Bothered and bewildered ♪ 686 00:49:29,792 --> 00:49:32,447 ♪ Am I ♪ 687 00:49:37,975 --> 00:49:42,109 ♪ Lost my heart But what of it ♪ 688 00:49:45,243 --> 00:49:49,987 ♪ She is cold, I agree ♪ 689 00:49:53,555 --> 00:49:57,995 ♪ She can laugh And I love it ♪ 690 00:49:59,387 --> 00:50:05,480 ♪ Although the laugh's on me ♪ 691 00:50:08,744 --> 00:50:12,487 ♪ I'll sing to her ♪ 692 00:50:12,661 --> 00:50:16,317 ♪ Bring spring to her ♪ 693 00:50:16,491 --> 00:50:19,668 ♪ And long for the day ♪ 694 00:50:19,842 --> 00:50:25,283 ♪ When I cling to her ♪ 695 00:50:26,675 --> 00:50:29,374 ♪ Bewitched ♪ 696 00:50:29,548 --> 00:50:34,727 ♪ Bothered and bewildered ♪ 697 00:50:37,077 --> 00:50:42,039 - ♪ Am I ♪ - Excuse me. Yeah, thank you. 698 00:50:50,134 --> 00:50:53,441 We'll be back with more of Arthur Fleck 699 00:50:53,615 --> 00:50:55,356 after a word from our sponsors. 700 00:51:01,623 --> 00:51:03,103 The murder trial of Arthur Fleck 701 00:51:03,277 --> 00:51:04,539 will begin today. 702 00:51:04,713 --> 00:51:06,324 Assistant DA, Harvey Dent, 703 00:51:06,498 --> 00:51:08,282 is preparing his opening remarks 704 00:51:08,456 --> 00:51:10,371 in what some are calling, "The Trial of the Century." 705 00:51:10,545 --> 00:51:12,417 After months of protests, 706 00:51:12,591 --> 00:51:14,680 police will be on high alert, closing surrounding streets, 707 00:51:14,854 --> 00:51:16,377 and setting up barricades for crowds 708 00:51:16,551 --> 00:51:18,205 that could reach in the thousands. 709 00:51:18,379 --> 00:51:20,077 If you ask me, this is what you get 710 00:51:20,251 --> 00:51:22,296 when there's a complete breakdown of social services. 711 00:51:22,470 --> 00:51:25,430 And don't get me started on this media frenzy. 712 00:51:25,604 --> 00:51:27,388 All right, Denise, you're on the air. 713 00:51:27,562 --> 00:51:30,435 Thank you for taking my call. Enough is enough. 714 00:51:30,609 --> 00:51:32,785 This idiot doesn't deserve a trial. 715 00:51:32,959 --> 00:51:34,874 He should be sent straight to the chair. 716 00:51:35,048 --> 00:51:36,441 An example should be made out of him. 717 00:52:25,664 --> 00:52:28,319 ♪ When you're smiling ♪ 718 00:52:31,757 --> 00:52:34,977 ♪ When you're smiling ♪ 719 00:52:37,110 --> 00:52:42,202 ♪ The whole world Smiles with you ♪ 720 00:52:46,293 --> 00:52:49,296 ♪ When you're laughing ♪ 721 00:52:50,123 --> 00:52:53,996 ♪ Oh, when you're laughing ♪ 722 00:52:55,955 --> 00:53:01,874 ♪ The sun comes Shining through ♪ 723 00:53:05,573 --> 00:53:09,098 ♪ But when you're crying ♪ 724 00:53:10,752 --> 00:53:16,105 ♪ You bring out the rain ♪ 725 00:53:16,280 --> 00:53:19,196 ♪ So stop your sighing ♪ 726 00:53:20,762 --> 00:53:25,419 ♪ Be happy again ♪ 727 00:53:26,681 --> 00:53:29,249 ♪ Keep on smiling ♪ 728 00:53:30,903 --> 00:53:34,559 ♪ 'Cause when you're smiling ♪ 729 00:53:37,562 --> 00:53:42,523 ♪ The whole world smiles ♪ 730 00:53:44,656 --> 00:53:45,657 ♪ With you ♪ 731 00:53:45,831 --> 00:53:46,875 Coming in. 732 00:53:50,618 --> 00:53:53,273 Okay. Showtime. 733 00:53:57,146 --> 00:53:58,887 Shh! Shh! There he is. 734 00:54:00,280 --> 00:54:01,020 Arthur Fleck... 735 00:54:01,194 --> 00:54:02,848 Hey, shut the fuck up. 736 00:54:04,980 --> 00:54:05,894 Arthur. 737 00:54:06,068 --> 00:54:07,156 Milligan. 738 00:54:07,331 --> 00:54:08,636 Arthur. 739 00:54:08,810 --> 00:54:10,116 I'll split your head open. 740 00:54:24,130 --> 00:54:25,305 Yeah, Arthur. 741 00:54:28,003 --> 00:54:29,396 He's looking good. 742 00:54:31,833 --> 00:54:33,313 All rise. 743 00:54:33,487 --> 00:54:35,097 This court is now in session. 744 00:54:35,272 --> 00:54:37,491 The Honorable Judge Herman Rothwax is presiding. 745 00:54:41,365 --> 00:54:42,975 Good morning, ladies and gentlemen. 746 00:54:44,063 --> 00:54:45,194 Please be seated. 747 00:54:47,893 --> 00:54:49,938 William, please invite the jury in. 748 00:54:59,078 --> 00:55:00,688 Are you all right, Mr. Fleck? 749 00:55:03,212 --> 00:55:04,301 Everything okay? 750 00:55:06,085 --> 00:55:08,435 Yes, Your Majesty. I'm just looking for someone. 751 00:55:11,220 --> 00:55:13,310 Please, Mr. Fleck, sit down. 752 00:55:16,443 --> 00:55:19,011 I realize there's a lot going on. 753 00:55:19,185 --> 00:55:21,796 But this is still a court of law. 754 00:55:22,188 --> 00:55:25,060 Any and all outbursts will not be tolerated. 755 00:55:25,452 --> 00:55:27,846 And that applies to everyone in this courtroom. 756 00:55:28,325 --> 00:55:29,978 Sidney, please call the case. 757 00:55:30,457 --> 00:55:31,458 The People of the State of New York 758 00:55:31,632 --> 00:55:32,851 versus Arthur Fleck. 759 00:55:33,025 --> 00:55:36,158 Case number GC071963. 760 00:55:36,333 --> 00:55:39,423 ♪ Everything that Happens in life ♪ 761 00:55:40,162 --> 00:55:44,036 ♪ Can happen in a show ♪ 762 00:55:44,732 --> 00:55:47,605 ♪ You can make 'em laugh ♪ 763 00:55:47,779 --> 00:55:50,564 ♪ You can make 'em cry ♪ 764 00:55:51,130 --> 00:55:53,132 ♪ Anything ♪ 765 00:55:53,306 --> 00:55:57,397 ♪ Anything can go ♪ 766 00:56:02,446 --> 00:56:07,929 ♪ The clown With his pants falling down ♪ 767 00:56:08,103 --> 00:56:14,022 ♪ Or the dance That's the dream of romance ♪ 768 00:56:14,196 --> 00:56:19,767 ♪ Or the scene Where the villain is mean ♪ 769 00:56:21,378 --> 00:56:24,685 ♪ That's entertainment ♪ 770 00:56:28,341 --> 00:56:33,564 ♪ The lights On the lady in tights ♪ 771 00:56:33,738 --> 00:56:38,917 ♪ Or the bride With the guy on the side ♪ 772 00:56:39,091 --> 00:56:45,010 ♪ Or the ball Where she gives it her all ♪ 773 00:56:46,751 --> 00:56:50,668 It's my view that there is absolutely no evidence 774 00:56:50,842 --> 00:56:54,367 that Arthur Fleck suffers from multiple personality disorder. 775 00:56:54,541 --> 00:56:58,980 Or that he ever behaved in the role of "Joker," 776 00:56:59,154 --> 00:57:04,072 as a separate personality dissociated from himself. 777 00:57:04,812 --> 00:57:06,814 Doctor, in your opinion, 778 00:57:06,988 --> 00:57:09,600 concerning the work you did on this case, 779 00:57:09,774 --> 00:57:14,735 do you believe Mr. Fleck suffers from a mental disease or defect? 780 00:57:14,909 --> 00:57:17,477 No. In my opinion, 781 00:57:17,651 --> 00:57:22,482 he's not psychotic or unable to test reality. 782 00:57:22,656 --> 00:57:25,572 I think he was sane when he committed these crimes. 783 00:57:26,094 --> 00:57:29,968 In fact, I believe he fakes his mental illness. 784 00:57:32,144 --> 00:57:33,188 Quiet. 785 00:57:36,496 --> 00:57:38,933 And... if he's, uh... 786 00:57:40,500 --> 00:57:42,502 ...faking it, as you say, 787 00:57:43,634 --> 00:57:45,026 then what is your opinion 788 00:57:45,200 --> 00:57:48,508 on the defendant's mental condition? 789 00:57:48,682 --> 00:57:51,163 I believe he has four relatively minor 790 00:57:51,337 --> 00:57:54,035 and quite common mental disorders 791 00:57:54,209 --> 00:57:57,778 that involve long-standing sadness, 792 00:57:57,952 --> 00:58:02,043 narcissistic self-centeredness, friendlessness, 793 00:58:02,217 --> 00:58:04,785 an indifference to the feelings of others. 794 00:58:04,959 --> 00:58:07,440 This is a very disturbed individual. 795 00:58:07,614 --> 00:58:12,576 But I can't give you any kind of psychiatric defense for him. 796 00:58:12,967 --> 00:58:14,621 Thank you, Doctor Liu. 797 00:58:16,188 --> 00:58:17,494 Nothing further, Your Honor. 798 00:58:19,583 --> 00:58:21,106 Your witness, Ms. Stewart. 799 00:58:21,846 --> 00:58:22,542 Thank you. 800 00:58:25,327 --> 00:58:27,852 Doctor Liu, good morning. 801 00:58:28,026 --> 00:58:29,027 Morning. 802 00:58:30,681 --> 00:58:32,509 How long did you interview Arthur Fleck for? 803 00:58:32,813 --> 00:58:34,075 About two hours. 804 00:58:34,249 --> 00:58:35,642 About two hours. 805 00:58:36,904 --> 00:58:38,602 It was actually 89 minutes. 806 00:58:39,907 --> 00:58:42,823 Tell me, how can you say for certain, 807 00:58:42,997 --> 00:58:45,217 that Arthur isn't mentally ill? 808 00:58:46,044 --> 00:58:49,177 How can you be so sure after just 89 minutes, 809 00:58:49,351 --> 00:58:51,702 that this "Joker" 810 00:58:51,876 --> 00:58:55,923 isn't a distinctly separate and split personality from him? 811 00:58:56,097 --> 00:58:58,404 That that's not who he is. 812 00:58:58,578 --> 00:59:01,842 Well, I also reviewed all the test results. 813 00:59:02,016 --> 00:59:06,673 Psychological tests, neurological and medical tests. 814 00:59:06,847 --> 00:59:09,807 And in my view, it's just a performance. 815 00:59:11,373 --> 00:59:12,549 Did you read the records 816 00:59:12,723 --> 00:59:14,812 from the Department of Social Services... 817 00:59:16,117 --> 00:59:19,817 ...that show that when Arthur was seven years old, 818 00:59:19,991 --> 00:59:21,993 they returned him to his abuser's home? 819 00:59:24,038 --> 00:59:26,258 His mother's home. 820 00:59:26,432 --> 00:59:28,434 I did, yes. 821 00:59:29,566 --> 00:59:32,525 And when you interviewed him for 89 minutes, 822 00:59:33,526 --> 00:59:36,137 did you ask him why Social Services 823 00:59:36,311 --> 00:59:38,705 didn't believe the horrific stories 824 00:59:38,879 --> 00:59:41,752 a seven-year-old boy told them 825 00:59:41,926 --> 00:59:44,581 about the physical and sexual abuse he suffered? 826 00:59:49,194 --> 00:59:52,110 No, I... I didn't ask him about that. 827 00:59:52,284 --> 00:59:53,938 Hmm. 828 00:59:54,112 --> 00:59:56,897 So you want us to believe, 829 00:59:57,942 --> 01:00:03,121 that after spending just 89 minutes with Arthur Fleck, 830 01:00:03,295 --> 01:00:07,386 and reading through his records and tests 831 01:00:07,560 --> 01:00:10,955 from the same government agencies that abandoned him, 832 01:00:11,129 --> 01:00:12,783 you want us to believe 833 01:00:12,957 --> 01:00:16,351 that you can say with absolute certainty 834 01:00:16,525 --> 01:00:21,008 that Arthur doesn't suffer from any serious mental illness? 835 01:00:22,009 --> 01:00:25,186 That he didn't need to retreat into fantasy 836 01:00:25,360 --> 01:00:27,841 and create another identity 837 01:00:28,015 --> 01:00:33,978 to protect that scared, vulnerable, seven-year-old boy 838 01:00:34,152 --> 01:00:37,111 from all the trauma and abuse he suffered? 839 01:00:38,156 --> 01:00:41,725 And that that identity didn't come out again, 840 01:00:41,986 --> 01:00:44,858 when he was attacked and tormented 841 01:00:45,032 --> 01:00:48,296 by three drunk bullies on the subway? 842 01:00:52,736 --> 01:00:54,520 "After I woke up this morning, 843 01:00:54,694 --> 01:00:57,871 I thought, 'Murray, Murray, Murray.' 844 01:00:58,045 --> 01:01:00,613 And then there's Murray. 845 01:01:00,918 --> 01:01:02,049 Funny, right? 846 01:01:03,007 --> 01:01:04,748 Then I remember Sophie. 847 01:01:04,922 --> 01:01:07,272 - I had anoth--" - Objection. Your Honor... 848 01:01:07,446 --> 01:01:10,188 Again, my client's personal diary is privileged. 849 01:01:10,362 --> 01:01:11,885 Overruled. 850 01:01:12,059 --> 01:01:14,758 Again, as long as Mrs. Kane limits her comments 851 01:01:14,932 --> 01:01:16,324 to Mr. Fleck's journals-- 852 01:01:16,498 --> 01:01:17,935 But these are my own personal private jokes. 853 01:01:18,109 --> 01:01:19,240 They weren't meant to be read out loud. 854 01:01:19,414 --> 01:01:20,720 Mr. Fleck. Quiet! 855 01:01:22,548 --> 01:01:25,159 These are your words she's reading. 856 01:01:25,333 --> 01:01:26,552 And it's up to the jury 857 01:01:26,726 --> 01:01:28,162 to determine what to make of them. 858 01:01:30,861 --> 01:01:32,079 Please proceed. 859 01:01:33,820 --> 01:01:35,604 Ms. Kane, please continue reading 860 01:01:35,779 --> 01:01:38,303 from the, uh... the highlighted portion. 861 01:01:39,434 --> 01:01:41,436 "Then I remember Sophie. 862 01:01:42,002 --> 01:01:44,265 Had another dream about her. Forgot it. 863 01:01:45,571 --> 01:01:47,573 I almost never dream. 864 01:01:47,747 --> 01:01:50,097 What do I gotta do to remember?" 865 01:01:50,271 --> 01:01:52,578 That's Sophie Dumond, Mr. Fleck's neighbor, 866 01:01:52,752 --> 01:01:54,798 whom he was obsessed with. 867 01:01:54,972 --> 01:01:55,712 What was that date? 868 01:01:56,756 --> 01:01:58,279 November 17. 869 01:01:59,628 --> 01:02:01,718 Let the record show, 870 01:02:01,892 --> 01:02:04,851 November 17th is the day that Mr. Fleck 871 01:02:05,025 --> 01:02:07,724 stabbed Randall Kleinmanhoffer to death. 872 01:02:08,768 --> 01:02:14,687 The very same day that he shot and killed Murray Franklin. 873 01:02:15,775 --> 01:02:19,736 Now, I know it's not your area of expertise, 874 01:02:19,910 --> 01:02:21,172 but you have read all of 875 01:02:21,346 --> 01:02:23,087 Mr. Fleck's journal before, correct? 876 01:02:23,261 --> 01:02:24,479 Yes, I have. 877 01:02:24,653 --> 01:02:27,308 And in your opinion, 878 01:02:27,482 --> 01:02:30,877 does this sound like a different voice? 879 01:02:31,965 --> 01:02:36,317 Like a different, uh... personality wrote this? 880 01:02:38,102 --> 01:02:39,581 No, it sounds like Arthur. 881 01:02:40,495 --> 01:02:42,149 Go on. 882 01:02:42,323 --> 01:02:45,239 He often wrote about his fantasies. 883 01:02:47,154 --> 01:02:52,159 And... the... women he had imaginary relationships with. 884 01:02:53,552 --> 01:02:56,555 And of course, his jokes. 885 01:02:56,729 --> 01:03:00,820 There were always a lot of... these... 886 01:03:00,994 --> 01:03:03,127 these unfunny jokes. 887 01:03:05,433 --> 01:03:06,695 She's just a social worker. 888 01:03:06,870 --> 01:03:08,697 I don't think she's even qualified-- 889 01:03:08,872 --> 01:03:10,438 You know, you're making him out to be a fucking idiot in there. 890 01:03:12,353 --> 01:03:14,312 He's never gonna get out if you keep this shit up. 891 01:03:14,486 --> 01:03:16,880 Ask her why she has me sitting so far away from him. 892 01:03:17,663 --> 01:03:19,273 Let's not do this here. Please? 893 01:03:19,447 --> 01:03:21,145 Do you see all those people out front? 894 01:03:21,319 --> 01:03:22,842 Who do you think they're here for? 895 01:03:23,016 --> 01:03:24,844 How many T-shirts is Arthur Fleck on? 896 01:03:25,976 --> 01:03:27,629 How many signs? 897 01:03:27,804 --> 01:03:29,196 It's the Trial of the Century 898 01:03:29,370 --> 01:03:31,633 and she doesn't even know who her own client is. 899 01:03:31,808 --> 01:03:34,114 - What do you mean by that? - Can't you see how sick he is? 900 01:03:34,288 --> 01:03:36,116 How much help he needs? 901 01:03:36,856 --> 01:03:38,336 He's not sick. 902 01:03:39,816 --> 01:03:41,426 He's perfect. 903 01:03:41,600 --> 01:03:42,862 You don't really think he's just gonna 904 01:03:43,036 --> 01:03:44,908 walk out of here, do you? 905 01:03:45,082 --> 01:03:46,997 Yeah, he's gonna walk right outta here. 906 01:03:47,649 --> 01:03:49,913 - With me by his side. - And then what? 907 01:03:51,305 --> 01:03:53,177 Any further statements? 908 01:03:53,351 --> 01:03:55,179 And then we're gonna build a mountain. 909 01:03:55,353 --> 01:03:57,659 - A what? - From a little hill. 910 01:03:57,834 --> 01:04:00,401 What does that even mean? 911 01:04:00,575 --> 01:04:01,881 - Are you going to get married? - Move! 912 01:04:04,275 --> 01:04:05,842 You're not listening. 913 01:04:06,016 --> 01:04:08,061 We can win this case, and she's gonna fuck it all up. 914 01:04:08,235 --> 01:04:10,498 No, you're not listening. 915 01:04:10,672 --> 01:04:12,196 Lee's looking out for me. 916 01:04:14,459 --> 01:04:16,504 She understands what I've been through. 917 01:04:16,678 --> 01:04:18,289 What are you talking about? 918 01:04:18,855 --> 01:04:21,161 We're from the same neighborhood. 919 01:04:21,335 --> 01:04:25,383 She lost her father. You know... her mom was awful to her. 920 01:04:25,557 --> 01:04:26,906 She had her committed. 921 01:04:27,080 --> 01:04:29,474 So just give her a break. 922 01:04:30,910 --> 01:04:33,304 Okay, Lee cares about you, sure. 923 01:04:33,478 --> 01:04:34,958 I know. 924 01:04:35,610 --> 01:04:37,569 But she didn't grow up in your neighborhood. 925 01:04:37,743 --> 01:04:40,702 She lives on the Upper West Side with her parents. 926 01:04:40,877 --> 01:04:43,923 Her father is not dead, he's a doctor. 927 01:04:44,663 --> 01:04:46,273 She voluntarily committed herself 928 01:04:46,447 --> 01:04:47,666 to the hospital, 929 01:04:47,840 --> 01:04:49,320 and then just checked herself out 930 01:04:49,494 --> 01:04:50,538 when she wanted to. 931 01:04:50,712 --> 01:04:52,323 She didn't check herself out. 932 01:04:52,497 --> 01:04:54,151 Arthur. 933 01:04:54,325 --> 01:04:56,718 I was a bad influence on her, so they separated us. 934 01:04:59,547 --> 01:05:02,507 Did she mention she went to grad school for psychiatry? 935 01:05:02,681 --> 01:05:05,684 You wouldn't get it. 936 01:05:06,511 --> 01:05:10,123 My point is she's playing you for a fool. 937 01:05:11,733 --> 01:05:13,213 I'm sorry, I just-- 938 01:05:14,823 --> 01:05:17,174 I know what it's like to love somebody. 939 01:05:17,348 --> 01:05:19,785 But I don't think you can believe a word she says. 940 01:05:27,880 --> 01:05:31,318 From NCB Studios in Gotham City. 941 01:05:31,492 --> 01:05:35,670 Ladies and gentlemen, it'sThe Joker and Harley Show. 942 01:05:45,028 --> 01:05:46,681 ♪ There's a light ♪ 943 01:05:48,901 --> 01:05:51,469 ♪ A certain kind of light ♪ 944 01:05:51,904 --> 01:05:54,559 ♪ That's never shone on me ♪ 945 01:05:56,996 --> 01:05:59,999 ♪ I want my whole life to be ♪ 946 01:06:00,173 --> 01:06:02,262 ♪ Lived with you ♪ 947 01:06:02,959 --> 01:06:04,873 ♪ Lived with you ♪ 948 01:06:06,005 --> 01:06:08,051 ♪ There's a way ♪ 949 01:06:09,661 --> 01:06:11,358 ♪ Everybody say ♪ 950 01:06:12,272 --> 01:06:15,623 ♪ To do each and every Little thing ♪ 951 01:06:18,191 --> 01:06:20,846 ♪ But what good does it bring ♪ 952 01:06:21,020 --> 01:06:23,588 ♪ If I ain't got you ♪ 953 01:06:23,762 --> 01:06:26,243 ♪ If I ain't got you ♪ 954 01:06:26,939 --> 01:06:31,030 ♪ Oh, you don't know What it's like ♪ 955 01:06:32,162 --> 01:06:36,557 ♪ Baby, you don't know What it's like ♪ 956 01:06:37,036 --> 01:06:39,343 ♪ To love somebody ♪ 957 01:06:39,517 --> 01:06:41,910 ♪ To love somebody ♪ 958 01:06:42,085 --> 01:06:44,652 ♪ The way I love you ♪ 959 01:06:45,610 --> 01:06:48,178 ♪ Baby, baby, baby, baby ♪ 960 01:06:48,352 --> 01:06:52,486 ♪ You don't know What it's like ♪ 961 01:06:53,052 --> 01:06:55,794 ♪ Baby, you don't know What it's... ♪ 962 01:06:57,535 --> 01:06:59,406 What happened? 963 01:07:00,277 --> 01:07:02,801 Well, you weren't even looking at me anymore. 964 01:07:02,975 --> 01:07:04,237 You were making it all about yourself. 965 01:07:04,411 --> 01:07:06,761 And the song... 966 01:07:06,935 --> 01:07:09,155 is about loving me! 967 01:07:11,114 --> 01:07:13,333 Now look who's making it all about themselves. 968 01:07:13,507 --> 01:07:14,900 Oh... 969 01:07:15,379 --> 01:07:17,076 So you're saying it's not about us? 970 01:07:17,555 --> 01:07:20,645 It is, but we're singing for them. 971 01:07:20,819 --> 01:07:22,821 That's why we're here, honey. 972 01:07:22,995 --> 01:07:26,129 Oh! 'Cause I got this sneaking suspicion 973 01:07:26,303 --> 01:07:28,653 that we're not giving the people what they want. 974 01:07:28,827 --> 01:07:30,959 It's okay baby, you're right. 975 01:07:33,310 --> 01:07:34,572 Let's give the people what they want. 976 01:07:37,096 --> 01:07:39,011 Music. Let's take it from the top. 977 01:07:46,627 --> 01:07:48,064 Is the honeymoon over? 978 01:07:56,115 --> 01:07:57,073 What? 979 01:08:00,598 --> 01:08:01,947 Why'd you-- Why'd you do that? 980 01:08:11,174 --> 01:08:12,653 Pew! 981 01:08:13,567 --> 01:08:14,916 Pew! 982 01:08:16,483 --> 01:08:17,919 - Get Healey. - Pew! 983 01:08:20,183 --> 01:08:22,010 Ba-room! 984 01:08:27,320 --> 01:08:29,627 Well, look at you. 985 01:08:29,801 --> 01:08:33,152 Couple of weeks back on TV and already acting like you own the joint. 986 01:08:33,326 --> 01:08:35,589 What the fuck are you two doing sitting on our bleachers? 987 01:08:35,763 --> 01:08:37,504 Who said they're your bleachers? 988 01:08:37,678 --> 01:08:40,116 Ricky, what the fuck has gotten into you? 989 01:08:40,855 --> 01:08:42,814 You heard me. Up. 990 01:08:43,467 --> 01:08:45,121 Guess who I just saw out front? 991 01:08:46,905 --> 01:08:48,211 Your little lady friend. 992 01:08:49,908 --> 01:08:51,823 All right, enough. Get up, both of you. 993 01:08:51,997 --> 01:08:54,130 Hey, Fleck, you got a visitor. 994 01:08:57,568 --> 01:08:59,222 See, Arthur? What'd I tell ya? 995 01:09:01,267 --> 01:09:02,312 Move it! 996 01:09:05,576 --> 01:09:06,794 Every day, this asshole. 997 01:09:14,585 --> 01:09:16,717 You're a real fucking whack job, Fleck. 998 01:09:19,242 --> 01:09:20,591 Uh-uh! 999 01:09:34,779 --> 01:09:36,041 Hey. 1000 01:09:36,215 --> 01:09:37,260 Five minutes. 1001 01:09:42,308 --> 01:09:43,614 How are you holding up? 1002 01:09:55,539 --> 01:09:57,236 Is everything okay? 1003 01:10:04,112 --> 01:10:06,202 Did you-- Did you lie to me? 1004 01:10:10,249 --> 01:10:11,772 Sure. 1005 01:10:12,512 --> 01:10:14,297 I mean, everybody lies a little. 1006 01:10:18,736 --> 01:10:21,434 And you're not from the same neighborhood as me? 1007 01:10:21,608 --> 01:10:23,697 And your... your dad's a doctor? 1008 01:10:24,872 --> 01:10:25,960 You're rich? 1009 01:10:28,180 --> 01:10:30,008 I just wanted you to like me. 1010 01:10:36,710 --> 01:10:38,538 Did you really check yourself in here? 1011 01:10:40,148 --> 01:10:41,454 Yeah. 1012 01:10:45,937 --> 01:10:47,460 That's crazy. 1013 01:10:50,028 --> 01:10:53,553 Just... because you wanted to meet me? 1014 01:10:54,380 --> 01:10:55,816 Just to meet you. 1015 01:11:00,430 --> 01:11:02,606 You could have just wrote me a letter. 1016 01:11:04,260 --> 01:11:07,306 And said what? I'm nobody. 1017 01:11:08,176 --> 01:11:10,353 I haven't done anything with my life like you have. 1018 01:11:14,270 --> 01:11:15,749 Did you really watch that TV movie 1019 01:11:15,923 --> 01:11:17,882 they made about me 20 times? 1020 01:11:18,056 --> 01:11:20,754 Um... probably more like four or five. 1021 01:11:26,020 --> 01:11:27,979 Was it actually good, or did you lie about that too? 1022 01:11:28,371 --> 01:11:29,850 It was great. 1023 01:11:37,771 --> 01:11:41,688 My lawyer... says you're playing me for a fool. 1024 01:11:43,037 --> 01:11:44,648 I'm no fool. 1025 01:11:46,389 --> 01:11:48,521 Can't you see what she's doing? 1026 01:11:49,174 --> 01:11:50,828 They're laughing at you in there. 1027 01:11:53,613 --> 01:11:55,572 She doesn't care about you. 1028 01:11:57,617 --> 01:11:58,836 I do. 1029 01:12:01,317 --> 01:12:03,623 Do you know I moved into your old apartment building 1030 01:12:03,797 --> 01:12:06,496 to make us a home for when you get out? 1031 01:12:06,670 --> 01:12:08,802 Did your lawyer tell you that? 1032 01:12:09,542 --> 01:12:12,153 You did? 1033 01:12:12,328 --> 01:12:14,112 I don't want to live there. 1034 01:12:18,943 --> 01:12:20,118 I'm pregnant. 1035 01:12:25,384 --> 01:12:26,646 What? 1036 01:12:35,002 --> 01:12:41,052 ♪ Why do birds Suddenly appear ♪ 1037 01:12:42,488 --> 01:12:47,537 ♪ Every time you are near ♪ 1038 01:12:49,365 --> 01:12:52,237 ♪ Just like me ♪ 1039 01:12:52,411 --> 01:12:55,196 ♪ They long to be ♪ 1040 01:12:55,371 --> 01:12:58,548 ♪ Close to you ♪ 1041 01:13:00,332 --> 01:13:07,208 ♪ Why do stars Fall down from the sky ♪ 1042 01:13:08,079 --> 01:13:12,126 ♪ Every time you walk by ♪ 1043 01:13:14,302 --> 01:13:17,305 ♪ Just like me ♪ 1044 01:13:17,480 --> 01:13:20,178 ♪ They long to be ♪ 1045 01:13:20,352 --> 01:13:22,876 ♪ Close to you ♪ 1046 01:13:25,052 --> 01:13:26,619 R-Really? 1047 01:13:26,793 --> 01:13:29,448 ♪ On the day That you were born ♪ 1048 01:13:29,622 --> 01:13:32,320 ♪ The angels got together ♪ 1049 01:13:32,495 --> 01:13:37,630 ♪ And decided To make a dream come true ♪ 1050 01:13:38,370 --> 01:13:42,548 ♪ So they sprinkled moon dust In your hair of gold ♪ 1051 01:13:42,722 --> 01:13:46,509 ♪ And starlight In your eyes of blue ♪ 1052 01:13:50,121 --> 01:13:53,167 ♪ That is why ♪ 1053 01:13:53,341 --> 01:13:56,432 - ♪ All the girls in town ♪ - ♪ Girls in town ♪ 1054 01:13:56,606 --> 01:13:59,043 - ♪ Follow you ♪ - ♪ Follow me ♪ 1055 01:13:59,217 --> 01:14:02,263 - ♪ All around ♪ - ♪ All around ♪ 1056 01:14:03,264 --> 01:14:06,050 ♪ Just like me ♪ 1057 01:14:06,224 --> 01:14:08,835 ♪ They long to be ♪ 1058 01:14:09,009 --> 01:14:11,055 ♪ Close to you ♪ 1059 01:14:38,604 --> 01:14:41,564 ♪ Just like me ♪ 1060 01:14:41,738 --> 01:14:45,002 ♪ They long to be ♪ 1061 01:14:46,177 --> 01:14:49,397 ♪ Close to you ♪ 1062 01:14:59,582 --> 01:15:01,235 Did you think he was gonna hurt you? 1063 01:15:02,149 --> 01:15:02,933 Or your daughter? 1064 01:15:04,021 --> 01:15:05,501 I did, yes. 1065 01:15:08,678 --> 01:15:09,940 You believed he was dangerous. 1066 01:15:12,116 --> 01:15:13,944 Well, he broke into my apartment. 1067 01:15:15,815 --> 01:15:17,077 You call the police? 1068 01:15:18,601 --> 01:15:19,515 No. 1069 01:15:21,473 --> 01:15:24,128 His mother told me, uh... 1070 01:15:24,302 --> 01:15:26,783 that he'd had problems his whole life, but that he... 1071 01:15:26,957 --> 01:15:28,611 wouldn't hurt a fly. 1072 01:15:31,483 --> 01:15:32,745 And... 1073 01:15:33,746 --> 01:15:38,577 ...was the man who broke into your apartment that night, 1074 01:15:39,099 --> 01:15:44,365 was he different in any way from the Arthur Fleck you knew? 1075 01:15:45,671 --> 01:15:47,543 I didn't really know him. 1076 01:15:48,369 --> 01:15:51,895 I saw him in the lobby, the elevator a few times. 1077 01:15:53,549 --> 01:15:55,028 Like I said, I knew his mother a little bit. 1078 01:15:55,202 --> 01:15:57,465 She was really sweet to my daughter. 1079 01:15:58,771 --> 01:16:00,338 And Ms. Dumond, 1080 01:16:00,773 --> 01:16:03,820 why is it that you didn't want to come here and testify today? 1081 01:16:04,864 --> 01:16:08,172 And why did you initially ignore our subpoenas? 1082 01:16:08,825 --> 01:16:12,089 Well, after Arthur did what he did, 1083 01:16:13,569 --> 01:16:15,527 the press wanted to talk to me about it. 1084 01:16:16,615 --> 01:16:18,356 And then I was a character 1085 01:16:18,530 --> 01:16:21,489 in that awful TV movie they made, and... 1086 01:16:22,316 --> 01:16:23,013 - It was awful? - Then all these people... 1087 01:16:23,187 --> 01:16:24,667 No. 1088 01:16:24,841 --> 01:16:27,191 ...supporters, I guess, like the people outside, 1089 01:16:27,365 --> 01:16:31,499 started showing up at my work and harassing me, 1090 01:16:31,891 --> 01:16:33,676 blaming me for what happened to Arthur. 1091 01:16:35,982 --> 01:16:38,376 So I was afraid for my safety and for my daughter's safety. 1092 01:16:38,550 --> 01:16:39,943 We moved out of the city. 1093 01:16:40,508 --> 01:16:43,816 Well, then why did you finally decide to comply? 1094 01:16:43,990 --> 01:16:45,731 Because I should have called the police that night. 1095 01:16:48,386 --> 01:16:49,996 Then maybe all those people wouldn't have been... 1096 01:16:52,259 --> 01:16:54,044 Maybe they wouldn't be dead now if I did. 1097 01:16:55,959 --> 01:16:58,396 Thank you. No more questions. 1098 01:16:59,963 --> 01:17:01,704 Your witness, Ms. Stewart. 1099 01:17:04,445 --> 01:17:05,490 Ms. Dumond. 1100 01:17:07,753 --> 01:17:09,929 What happened after you asked Arthur 1101 01:17:10,103 --> 01:17:12,323 to leave your apartment that night? 1102 01:17:12,497 --> 01:17:16,327 He told me he was having a bad day. And then he left. 1103 01:17:16,501 --> 01:17:18,895 So, he never hurt or even threatened 1104 01:17:19,069 --> 01:17:20,548 you or your daughter? 1105 01:17:22,289 --> 01:17:23,595 No. 1106 01:17:24,640 --> 01:17:27,555 And did you watch him on TV on Murray Franklin the following week? 1107 01:17:28,165 --> 01:17:29,514 I did. 1108 01:17:29,993 --> 01:17:32,299 And did that seem like the same man 1109 01:17:32,473 --> 01:17:34,562 who was sitting in your apartment that night? 1110 01:17:35,215 --> 01:17:38,958 Did he sound the same or even look the same? 1111 01:17:39,524 --> 01:17:42,048 No, I mean, he was... he was wearing clown make-up. 1112 01:17:43,963 --> 01:17:46,357 And while Arthur's mother 1113 01:17:46,531 --> 01:17:49,621 was being so sweet to your daughter, 1114 01:17:49,795 --> 01:17:51,710 what was she telling you about her own son? 1115 01:17:56,062 --> 01:17:57,455 Um... 1116 01:17:59,500 --> 01:18:01,807 She told me that there was something wrong with Arthur, 1117 01:18:01,981 --> 01:18:04,375 and that he lived in a fantasy world 1118 01:18:04,549 --> 01:18:07,465 and that he had this laugh. 1119 01:18:07,639 --> 01:18:09,772 She told you it was a "dumb laugh." 1120 01:18:09,946 --> 01:18:12,035 That's what she called it. 1121 01:18:12,209 --> 01:18:14,167 "His dumb laugh." 1122 01:18:14,341 --> 01:18:15,908 Yes. 1123 01:18:16,866 --> 01:18:18,215 What else did she tell you? 1124 01:18:20,260 --> 01:18:24,525 That she made up a story, when he was a kid. 1125 01:18:25,526 --> 01:18:27,615 So that he would feel better about it. 1126 01:18:27,790 --> 01:18:29,008 So that he would stop crying, 1127 01:18:29,182 --> 01:18:31,010 so that he wouldn't kill himself. 1128 01:18:31,968 --> 01:18:33,404 What was the story? 1129 01:18:34,187 --> 01:18:37,060 That he was put on this earth to bring joy. 1130 01:18:38,714 --> 01:18:40,672 Something like that. It's why she called him "Happy." 1131 01:18:41,499 --> 01:18:42,282 And? 1132 01:18:42,456 --> 01:18:45,024 And she... 1133 01:18:45,198 --> 01:18:47,070 couldn't believe that he based his whole life 1134 01:18:47,244 --> 01:18:49,159 around this made-up story. 1135 01:18:49,333 --> 01:18:52,205 He was a street clown, and he wanted to be a comedian. 1136 01:18:54,251 --> 01:18:57,167 She made fun of him for doing that? 1137 01:18:57,341 --> 01:18:59,082 She just thought it was ridiculous 1138 01:18:59,256 --> 01:19:00,605 that he thought he could make people laugh. 1139 01:19:00,779 --> 01:19:02,607 I mean, she said Arthur wasn't funny at all. 1140 01:19:05,044 --> 01:19:06,567 Did she tell you that he had been 1141 01:19:06,742 --> 01:19:08,395 in and out of institutions his whole life? 1142 01:19:09,266 --> 01:19:10,658 Yes. 1143 01:19:11,964 --> 01:19:13,705 Did she say anything else about him? 1144 01:19:15,663 --> 01:19:19,406 ♪ There's always a joker ♪ 1145 01:19:20,756 --> 01:19:23,062 ♪ In the pack ♪ 1146 01:19:23,236 --> 01:19:27,545 ♪ There's always A lonely clown ♪ 1147 01:19:29,895 --> 01:19:35,683 ♪ The poor laughing fool Falls on his back ♪ 1148 01:19:36,554 --> 01:19:42,038 ♪ And everyone laughs When he's down ♪ 1149 01:19:42,778 --> 01:19:46,651 ♪ There's always a funny man ♪ 1150 01:19:47,783 --> 01:19:49,959 ♪ In the game ♪ 1151 01:19:50,133 --> 01:19:56,052 ♪ But he's only funny By mistake ♪ 1152 01:19:57,009 --> 01:19:59,969 ♪ And everyone looks at him ♪ 1153 01:20:01,187 --> 01:20:03,276 ♪ Just the same ♪ 1154 01:20:03,450 --> 01:20:08,107 ♪ They don't see His lonely heart break ♪ 1155 01:20:18,639 --> 01:20:23,383 ♪ They don't care As long as there is a jester ♪ 1156 01:20:24,732 --> 01:20:26,909 ♪ Just a fool ♪ 1157 01:20:27,083 --> 01:20:31,174 ♪ As foolish as he can be ♪ 1158 01:20:33,567 --> 01:20:36,614 ♪ There's always a joker ♪ 1159 01:20:38,137 --> 01:20:40,052 ♪ That's the rule ♪ 1160 01:20:40,226 --> 01:20:45,101 ♪ But fate deals the hand And I see ♪ 1161 01:20:50,758 --> 01:20:53,196 ♪ The joker is me ♪ 1162 01:21:07,950 --> 01:21:09,429 ♪ They don't care as long as ♪ 1163 01:21:09,603 --> 01:21:11,867 ♪ There is a jester ♪ 1164 01:21:12,041 --> 01:21:13,477 ♪ Just a fool ♪ 1165 01:21:13,651 --> 01:21:17,350 ♪ As foolish as he can be ♪ 1166 01:21:17,524 --> 01:21:19,396 ♪ There's always a joker ♪ 1167 01:21:20,614 --> 01:21:21,746 ♪ That's the rule! ♪ 1168 01:21:22,225 --> 01:21:25,924 ♪ But fate deals a hand And I see ♪ 1169 01:21:27,099 --> 01:21:29,449 ♪ The joker is me ♪ 1170 01:21:31,234 --> 01:21:33,323 ♪ The joker is me ♪ 1171 01:21:53,821 --> 01:21:57,173 ♪ The joker ♪ 1172 01:21:58,957 --> 01:22:03,483 ♪ Is me ♪ 1173 01:22:06,878 --> 01:22:08,097 Yeah. 1174 01:22:08,271 --> 01:22:10,012 That he had never had a girlfriend 1175 01:22:10,186 --> 01:22:12,753 and she thought he was probably a virgin. 1176 01:22:12,928 --> 01:22:14,320 I can't do this. 1177 01:22:15,017 --> 01:22:17,497 Oh! I can't do this anymore! 1178 01:22:17,671 --> 01:22:19,238 Your Honor, may I approach the bench, please? 1179 01:22:19,412 --> 01:22:20,457 No, you may not. 1180 01:22:20,631 --> 01:22:21,937 I want to fire my lawyer. 1181 01:22:22,111 --> 01:22:22,676 It's about time! 1182 01:22:22,850 --> 01:22:24,287 Excuse me? 1183 01:22:24,461 --> 01:22:25,375 I'd like to represent myself. 1184 01:22:25,549 --> 01:22:26,811 You're fired. 1185 01:22:26,985 --> 01:22:29,596 Arthur, don't do this. This is real. 1186 01:22:29,770 --> 01:22:31,337 You'd better believe it's real. 1187 01:22:31,511 --> 01:22:33,470 I want order in my court. Order! 1188 01:22:35,211 --> 01:22:38,605 Bailiff! Take Mr. Fleck to his holding cell! 1189 01:22:40,607 --> 01:22:41,565 Order! 1190 01:22:43,784 --> 01:22:47,527 I want to see all counsel in my chambers immediately! 1191 01:22:57,015 --> 01:22:59,148 This way? Thank you. 1192 01:23:03,935 --> 01:23:05,371 Hey, no touching. 1193 01:23:06,894 --> 01:23:08,896 I'm so fucking proud of you. 1194 01:23:14,859 --> 01:23:18,732 You should see it out there. They're all going crazy for you. 1195 01:23:21,997 --> 01:23:22,910 You did it. 1196 01:23:26,436 --> 01:23:30,005 I know, but maybe I should read a law book or something. 1197 01:23:31,441 --> 01:23:33,921 You know I never went to high school? 1198 01:23:37,273 --> 01:23:38,622 I said, no touching. 1199 01:23:44,889 --> 01:23:46,804 You can do anything you want. 1200 01:23:48,806 --> 01:23:50,025 You're Joker. 1201 01:24:14,658 --> 01:24:16,877 Good evening, it's 48 degrees at 6:00 1202 01:24:17,052 --> 01:24:18,792 on this Wednesday, November 8th. 1203 01:24:18,966 --> 01:24:21,491 I'm Stan L. Brooks and here's what's happening. 1204 01:24:21,665 --> 01:24:22,927 Shocking developments at the trial 1205 01:24:23,101 --> 01:24:25,364 of Arthur Fleck downtown today. 1206 01:24:25,538 --> 01:24:28,237 Fleck, the accused killer, also known as Joker, 1207 01:24:28,411 --> 01:24:30,108 interrupted testimony 1208 01:24:30,282 --> 01:24:33,024 and fired his lawyer Maryanne Stewart in open court. 1209 01:24:33,198 --> 01:24:35,200 Then he kissed her goodbye. 1210 01:24:35,374 --> 01:24:37,072 Afterwards, Fleck was extensively questioned 1211 01:24:37,246 --> 01:24:39,422 by Judge Herman Rothwax. 1212 01:24:39,596 --> 01:24:41,946 The right of self-representation 1213 01:24:42,120 --> 01:24:45,515 is not a license to abuse the dignity of the courtroom. 1214 01:24:45,689 --> 01:24:47,995 Can you control your emotions, Mr. Fleck? 1215 01:24:48,170 --> 01:24:49,432 Yes, sir. 1216 01:24:49,606 --> 01:24:51,173 Judge Rothwax reluctantly 1217 01:24:51,347 --> 01:24:53,697 approved Fleck's request to represent himself, 1218 01:24:53,871 --> 01:24:56,439 as long as he agreed to stand-by counsel. 1219 01:24:56,613 --> 01:24:58,615 A decision that both Fleck's now former attorney, 1220 01:24:58,789 --> 01:25:01,400 Maryanne Stewart and Assistant DA, Harvey Dent 1221 01:25:01,574 --> 01:25:02,880 disagree with. 1222 01:25:03,054 --> 01:25:05,143 It's really tragic. 1223 01:25:05,317 --> 01:25:07,711 Arthur believes he has all of these supporters, 1224 01:25:07,885 --> 01:25:09,974 but they don't care about him. 1225 01:25:10,148 --> 01:25:12,237 They care about Joker. 1226 01:25:12,716 --> 01:25:14,848 He's not dealing with reality. 1227 01:25:15,022 --> 01:25:17,242 He's mentally ill. 1228 01:25:17,416 --> 01:25:18,896 If we could have just convinced him of that 1229 01:25:19,070 --> 01:25:20,593 then we would have won this case. 1230 01:25:20,767 --> 01:25:22,247 Fleck knows what he's doing. 1231 01:25:22,421 --> 01:25:23,944 He knows he's losing. 1232 01:25:24,119 --> 01:25:26,512 We cannot forget that he's evil. 1233 01:25:26,686 --> 01:25:29,211 This is all just part of his plan. 1234 01:25:29,385 --> 01:25:32,257 The Arthur Fleck trial will resume on Monday morning. 1235 01:25:32,431 --> 01:25:34,172 In other news, Mayor Thorndike... 1236 01:25:36,653 --> 01:25:38,307 There he is. 1237 01:25:38,481 --> 01:25:39,960 All right, calm down, everybody. 1238 01:25:40,135 --> 01:25:41,266 Hey, shut the fuck up! 1239 01:25:41,440 --> 01:25:43,790 Sit down. Sit down. 1240 01:25:45,705 --> 01:25:47,446 - Fleck, get off. Arthur! - Yeah, Arthur! 1241 01:25:47,620 --> 01:25:49,622 Hey, come on. Get off the table. 1242 01:25:50,275 --> 01:25:51,972 Get down, Arthur. 1243 01:25:52,147 --> 01:25:53,887 - ♪ Oh, when the saints ♪ - Sit the fuck down, Ricky. 1244 01:25:54,061 --> 01:25:55,672 - ♪ Go marching in ♪ - Ricky! 1245 01:25:55,846 --> 01:25:58,283 ♪ Oh, when the saints Go marching in ♪ 1246 01:25:58,457 --> 01:26:00,198 Ricky! Get the fuck down. 1247 01:26:00,372 --> 01:26:02,679 ♪ Oh Lord I want to be in that number ♪ 1248 01:26:02,853 --> 01:26:05,551 - Give me the hat! - ♪ When the saints-- ♪ 1249 01:26:05,725 --> 01:26:07,031 Get the fuck down when I tell ya. 1250 01:26:08,728 --> 01:26:09,990 Finish your fucking dinner. 1251 01:26:10,817 --> 01:26:12,210 Sit down! 1252 01:26:12,384 --> 01:26:13,516 - Calm it down. - All right, show's over. 1253 01:26:13,690 --> 01:26:15,170 Calm down. 1254 01:26:15,344 --> 01:26:17,520 Sit the fuck down! 1255 01:26:17,694 --> 01:26:20,000 ♪ When the saints Go marching in ♪ 1256 01:26:20,436 --> 01:26:22,046 - Bullock! - ♪ Oh, when the saints! ♪ 1257 01:26:22,220 --> 01:26:24,135 ♪ Go marching in! ♪ 1258 01:26:24,570 --> 01:26:28,052 ♪ Oh, when the saints Go marching in ♪ 1259 01:26:28,226 --> 01:26:30,054 ♪ Oh, Lord I want to be in that number ♪ 1260 01:26:32,012 --> 01:26:34,493 ♪ When the saints Go marching in ♪ 1261 01:26:39,759 --> 01:26:41,283 I'll crack your skull open. 1262 01:26:47,158 --> 01:26:49,900 ♪ When the saints Go marching in ♪ 1263 01:26:59,431 --> 01:27:03,043 After reviewing all the case law that offers precedent, 1264 01:27:03,218 --> 01:27:06,221 Jensen v. Superior Court being the most relevant, 1265 01:27:07,439 --> 01:27:09,180 I have reluctantly decided 1266 01:27:09,354 --> 01:27:12,183 that Mr. Fleck does have the right 1267 01:27:12,357 --> 01:27:15,447 as an attorney, to dress himself how he likes... 1268 01:27:17,014 --> 01:27:18,537 ...as long as he doesn't cause disorder 1269 01:27:18,711 --> 01:27:21,801 or interfere with the functioning of the Court. 1270 01:27:22,759 --> 01:27:24,543 I will not allow this proceeding 1271 01:27:24,717 --> 01:27:27,067 to become as unruly as it is outside. 1272 01:27:27,242 --> 01:27:28,634 And I will not let you 1273 01:27:28,808 --> 01:27:30,984 turn this into any more of a circus 1274 01:27:31,158 --> 01:27:32,377 than you already have. 1275 01:27:32,551 --> 01:27:34,684 Thank you. 1276 01:27:34,858 --> 01:27:37,643 Mr. Dent, call your next witness. 1277 01:27:41,691 --> 01:27:44,041 The State calls Gary Puddles. 1278 01:27:44,737 --> 01:27:46,173 Bailiff? 1279 01:27:46,348 --> 01:27:48,175 Will you please escort Mr. Puddles to the stand? 1280 01:28:09,414 --> 01:28:10,372 Gary. 1281 01:28:13,897 --> 01:28:15,507 Go get 'em. 1282 01:28:42,404 --> 01:28:43,579 Please raise your right hand. 1283 01:28:46,408 --> 01:28:47,800 Do you solemnly swear that the testimony 1284 01:28:47,974 --> 01:28:49,585 you're about to give is the whole truth 1285 01:28:49,759 --> 01:28:52,152 and nothing but the truth, so help you God? 1286 01:28:52,327 --> 01:28:53,371 I do. 1287 01:28:57,462 --> 01:28:58,768 Good morning, Mr. Puddles. 1288 01:28:58,942 --> 01:29:00,596 Thank you for being here. 1289 01:29:05,209 --> 01:29:06,689 So one last question, sir. 1290 01:29:06,863 --> 01:29:09,518 The person who you saw 1291 01:29:09,692 --> 01:29:11,824 stab Randall Kleinmanhoffer to death, 1292 01:29:13,783 --> 01:29:15,306 are they in this courtroom here today? 1293 01:29:15,480 --> 01:29:16,612 Yes. 1294 01:29:17,352 --> 01:29:19,092 Can you point him out to all of us? 1295 01:29:19,528 --> 01:29:23,227 And... describe his clothing? 1296 01:29:25,142 --> 01:29:27,710 He's... He's sitting right there at the table. 1297 01:29:28,450 --> 01:29:31,235 Wearing a red suit and clown make-up. 1298 01:29:32,367 --> 01:29:33,977 May the record reflect 1299 01:29:34,151 --> 01:29:36,545 the identification of the accused, Your Honor? 1300 01:29:37,197 --> 01:29:38,068 Yes, it will. 1301 01:29:39,286 --> 01:29:40,462 Nothing further, Your Honor. 1302 01:29:43,726 --> 01:29:45,380 Your witness, Mr. Fleck. 1303 01:29:54,258 --> 01:29:56,478 Mr. Puddles. 1304 01:29:58,480 --> 01:30:00,830 Gary Puddles? 1305 01:30:02,658 --> 01:30:06,052 Tell me, sir, is that your God-given name? 1306 01:30:07,706 --> 01:30:08,490 Yes. 1307 01:30:09,186 --> 01:30:10,448 Really? 1308 01:30:11,188 --> 01:30:14,147 Really? Your last name is Puddles? 1309 01:30:16,802 --> 01:30:20,458 Why, it sounds like a... a joke. 1310 01:30:21,241 --> 01:30:21,981 Well, it's not. 1311 01:30:24,244 --> 01:30:26,943 You expect us to believe that your last name is Puddles? 1312 01:30:27,117 --> 01:30:28,379 Puddles? 1313 01:30:28,553 --> 01:30:31,251 Mr. Fleck, where is this going? 1314 01:30:31,426 --> 01:30:35,168 As I said, I'm not gonna let you turn my courtroom into a circus. 1315 01:30:35,342 --> 01:30:36,779 Okay. 1316 01:30:36,953 --> 01:30:39,912 But, um, with all due respect, Your Honor, 1317 01:30:40,086 --> 01:30:42,132 don't you think it's a little late for that? 1318 01:30:42,437 --> 01:30:43,873 - Don't try my patience. - Okay. Okay. 1319 01:30:47,006 --> 01:30:49,574 Mr. Puddles... 1320 01:30:50,532 --> 01:30:53,535 earlier this afternoon you testified 1321 01:30:53,709 --> 01:30:56,799 that you saw me stab Mr. Kliman Manhoff 1322 01:30:56,973 --> 01:31:00,237 in the neck a couple of times. Correct? 1323 01:31:01,107 --> 01:31:01,978 Kleinmanhoffer. 1324 01:31:02,935 --> 01:31:05,024 Yes, I saw you. 1325 01:31:05,198 --> 01:31:06,635 Mm. 1326 01:31:06,809 --> 01:31:10,073 And what else did you see that day? 1327 01:31:11,640 --> 01:31:14,512 You stabbing him in the eye, 1328 01:31:14,686 --> 01:31:17,080 and bashing his head into the wall, 1329 01:31:17,254 --> 01:31:19,865 many, many times. 1330 01:31:20,475 --> 01:31:24,783 Yes, but, uh, Randall was a bit of a bully, wasn't he? 1331 01:31:25,915 --> 01:31:27,917 He didn't deserve to die. 1332 01:31:30,049 --> 01:31:31,834 I don't know. 1333 01:31:32,008 --> 01:31:33,313 Eh, never mind. 1334 01:31:33,488 --> 01:31:36,229 Gary, did you catch my act 1335 01:31:36,403 --> 01:31:38,667 on The Murray Franklin Show later that night? 1336 01:31:39,145 --> 01:31:40,364 No, I didn't. 1337 01:31:40,538 --> 01:31:41,626 No? 1338 01:31:42,453 --> 01:31:46,065 Might I remind you that you are under oath? 1339 01:31:46,239 --> 01:31:48,111 I was locked up at the police station. 1340 01:31:48,285 --> 01:31:49,852 In an interview room. 1341 01:31:50,853 --> 01:31:53,116 'Cause they thought you might come and kill me. 1342 01:31:54,552 --> 01:31:55,727 I was the only witness. 1343 01:31:55,901 --> 01:31:57,686 They kept me in there all night. 1344 01:31:59,035 --> 01:32:02,168 Isn't that convenient, Mr. Puddles? 1345 01:32:02,342 --> 01:32:05,084 That you didn't see the show, you didn't see anything I had to say, 1346 01:32:05,258 --> 01:32:06,651 I can't believe it! 1347 01:32:07,043 --> 01:32:08,000 Mr. Fleck. 1348 01:32:08,435 --> 01:32:09,872 Okay. 1349 01:32:11,787 --> 01:32:14,354 Uh, when you were in my mama's apartment, 1350 01:32:14,529 --> 01:32:16,400 God rest her soul, 1351 01:32:16,574 --> 01:32:20,752 when, as you say, you saw me bash Mr. Klannonmen-- 1352 01:32:20,926 --> 01:32:25,540 whatever's-- head into the wall, "many, many times," 1353 01:32:27,237 --> 01:32:28,804 did I seem crazy to you? 1354 01:32:30,240 --> 01:32:33,939 Did I seem like a different person? 1355 01:32:34,113 --> 01:32:40,772 Or was I the same old Joker that I always been? 1356 01:32:42,426 --> 01:32:45,777 Arthur, don't do this to yourself, it isn't you. 1357 01:32:46,212 --> 01:32:49,607 It isn't me? So you don't think this is me? 1358 01:32:49,781 --> 01:32:53,437 Well, maybe... maybe... you don't know who I really was. 1359 01:32:56,309 --> 01:32:57,789 I never saw that side of you. 1360 01:32:57,963 --> 01:32:59,530 Well, maybe you weren't looking. 1361 01:33:00,357 --> 01:33:01,924 Maybe no one was. 1362 01:33:02,098 --> 01:33:05,884 Because nobody knew I existed. 1363 01:33:06,058 --> 01:33:08,452 But look around, look at all these people. 1364 01:33:08,626 --> 01:33:12,151 Everyone outside. These cameras. 1365 01:33:12,325 --> 01:33:15,328 Who do you think they see, Mr. Puddles? 1366 01:33:16,416 --> 01:33:18,157 Joker. 1367 01:33:20,943 --> 01:33:22,988 Oh, sweet child, 1368 01:33:24,120 --> 01:33:28,907 what you have proven here today, is that you are no different 1369 01:33:29,081 --> 01:33:32,041 than any of those people that underestimated me. 1370 01:33:32,215 --> 01:33:33,956 From Murray Franklin, 1371 01:33:34,130 --> 01:33:38,482 to those goddamn fat, stupid guards at Arkham. 1372 01:33:38,656 --> 01:33:40,832 They think that they can treat me like trash. 1373 01:33:41,006 --> 01:33:42,399 But I will no longer allow you, 1374 01:33:42,573 --> 01:33:44,531 or you, or you, 1375 01:33:44,706 --> 01:33:47,796 or any of you to keep me down. 1376 01:33:47,970 --> 01:33:50,189 I am free! 1377 01:33:55,151 --> 01:33:56,848 Why are you doing this to me, Arthur? 1378 01:33:57,544 --> 01:33:58,328 What? 1379 01:33:59,285 --> 01:34:00,722 Gary, I like you. 1380 01:34:01,461 --> 01:34:03,942 I told you I wouldn't hurt you, and I didn't. 1381 01:34:04,116 --> 01:34:05,422 Not hurt me? 1382 01:34:07,380 --> 01:34:09,339 I couldn't go back to work. 1383 01:34:10,209 --> 01:34:14,126 I still can't sleep, and I'm scared all the time. 1384 01:34:15,345 --> 01:34:17,260 I never used to be scared. 1385 01:34:18,391 --> 01:34:21,960 I'm scared right now, here. With you in front of me. 1386 01:34:24,354 --> 01:34:27,096 I couldn't do anything that day. 1387 01:34:27,966 --> 01:34:30,490 I felt so small. 1388 01:34:31,666 --> 01:34:34,669 I was reminded how powerless I really am. 1389 01:34:36,627 --> 01:34:39,499 Oh... you got a flair for the dramatic. 1390 01:34:39,674 --> 01:34:42,328 You are tugging at my heart strings, little Gary. 1391 01:34:46,681 --> 01:34:48,465 No more-- no more questions, Your Honor. 1392 01:34:49,596 --> 01:34:52,034 Do you know what that feels like, Arthur? 1393 01:34:52,208 --> 01:34:53,905 Oh, fuck! 1394 01:34:54,079 --> 01:34:58,083 You were the only one at work who never made fun of me. 1395 01:34:58,997 --> 01:35:01,260 You were the only one that was nice to me. 1396 01:35:04,133 --> 01:35:07,092 I said, no more questions, Your Honor! 1397 01:35:11,488 --> 01:35:13,446 Very well, Mr. Puddles. 1398 01:35:13,620 --> 01:35:15,448 The court thanks you for your testimony. 1399 01:35:17,494 --> 01:35:19,583 Please step down, you're excused. 1400 01:35:34,293 --> 01:35:35,947 Mr. Dent, call your next witness. 1401 01:35:38,863 --> 01:35:40,691 We're not calling any more witnesses, Your Honor. 1402 01:35:41,692 --> 01:35:43,520 That is the State's case. 1403 01:35:43,694 --> 01:35:44,782 The State rests. 1404 01:35:45,696 --> 01:35:46,610 Very well. 1405 01:35:47,829 --> 01:35:49,395 All right, Mr. Fleck, 1406 01:35:49,569 --> 01:35:52,224 at this point, you may mount your defense. 1407 01:35:55,924 --> 01:35:57,621 The defense rests as well, Your Honor. 1408 01:35:59,188 --> 01:36:00,493 Pardon? 1409 01:36:01,451 --> 01:36:04,846 Mr. Fleck, you don't want to put on any defense? 1410 01:36:05,020 --> 01:36:07,892 No, Your Honor. The defense rests. 1411 01:36:08,327 --> 01:36:10,547 "Th-Th-Th-That's all folks." 1412 01:36:10,721 --> 01:36:12,592 All right, all right. 1413 01:36:14,159 --> 01:36:15,204 All right. 1414 01:36:17,249 --> 01:36:19,425 That's enough! This is a court of law! 1415 01:36:22,211 --> 01:36:24,343 With both sides having rested, 1416 01:36:25,388 --> 01:36:29,305 this court will recess until tomorrow morning at 9:30. 1417 01:36:29,479 --> 01:36:32,047 You made our case for us, you fucking idiot! 1418 01:36:32,221 --> 01:36:33,526 You're gonna fry for killing my son! 1419 01:36:33,700 --> 01:36:35,006 Burn in hell! 1420 01:36:35,180 --> 01:36:36,529 Anything you want to say? 1421 01:36:36,703 --> 01:36:37,879 Arthur, will you be convicted? 1422 01:36:38,053 --> 01:36:39,315 Arthur, over here. 1423 01:36:39,489 --> 01:36:40,707 Let's see that smile. 1424 01:36:40,882 --> 01:36:42,144 Where do you think you stand, Arthur? 1425 01:36:45,974 --> 01:36:47,584 What are you gonna do if they let you off? 1426 01:36:50,108 --> 01:36:52,284 ♪ We're gonna Build a mountain ♪ 1427 01:36:55,505 --> 01:36:57,768 ♪ From a little hill ♪ 1428 01:37:00,771 --> 01:37:04,035 ♪ Gonna build me a mountain ♪ 1429 01:37:06,081 --> 01:37:11,869 ♪ Least I hope I will ♪ 1430 01:37:12,043 --> 01:37:17,048 ♪ Gonna build a mountain ♪ 1431 01:37:17,222 --> 01:37:22,097 ♪ Gonna build it high ♪ 1432 01:37:25,491 --> 01:37:30,148 ♪ I don't know How we're gonna do it ♪ 1433 01:37:30,322 --> 01:37:33,673 ♪ Only know we're gonna try ♪ 1434 01:37:39,592 --> 01:37:41,768 ♪ Gonna build us a heaven ♪ 1435 01:37:41,943 --> 01:37:44,119 ♪ From a little hell ♪ 1436 01:37:44,293 --> 01:37:46,643 ♪ Gonna build us a heaven ♪ 1437 01:37:46,817 --> 01:37:48,993 ♪ And I know darn well ♪ 1438 01:37:49,167 --> 01:37:50,168 ♪ That if I build That mountain ♪ 1439 01:37:50,342 --> 01:37:52,127 ♪ Oh, yeah ♪ 1440 01:37:52,301 --> 01:37:54,085 - ♪ With a lot of care ♪ - ♪ With a lot of care ♪ 1441 01:37:54,259 --> 01:37:55,826 ♪ I'll take our daydream Up the mountain ♪ 1442 01:37:56,000 --> 01:37:57,959 ♪ And heaven Will be waiting there ♪ 1443 01:38:01,397 --> 01:38:03,573 ♪ I'm gonna build a mountain ♪ 1444 01:38:03,747 --> 01:38:05,488 ♪ From a little heaven ♪ 1445 01:38:05,662 --> 01:38:06,489 Do you? 1446 01:38:07,272 --> 01:38:08,012 I do. 1447 01:38:08,621 --> 01:38:10,058 And you? 1448 01:38:11,233 --> 01:38:13,365 - ♪ Oh, yeah ♪ - ♪ Oh, yeah ♪ 1449 01:38:13,539 --> 01:38:15,498 - ♪ Oh, yeah ♪ - ♪ Oh, yeah ♪ 1450 01:38:15,672 --> 01:38:17,979 - ♪ Oh, yeah ♪ - ♪ Oh, yeah ♪ 1451 01:38:18,153 --> 01:38:20,503 - ♪ Look at that mountain ♪ - ♪ Look at that mountain ♪ 1452 01:38:20,677 --> 01:38:22,766 - ♪ Look at that mountain ♪ - ♪ Look at that mountain ♪ 1453 01:38:22,940 --> 01:38:24,811 - ♪ Look at that mountain ♪ - ♪ Look at that mountain ♪ 1454 01:38:24,986 --> 01:38:27,031 ♪ Look at that mountain ♪ 1455 01:38:29,512 --> 01:38:31,688 - ♪ Gonna build a mountain ♪ - ♪ Gonna build a mountain ♪ 1456 01:38:31,862 --> 01:38:33,995 - ♪ Gonna build a mountain ♪ - ♪ Gonna build a mountain ♪ 1457 01:38:34,169 --> 01:38:35,997 - ♪ Gonna build a mountain ♪ - ♪ Gonna build a mountain ♪ 1458 01:38:36,171 --> 01:38:38,173 ♪ Gonna build a mountain ♪ 1459 01:38:41,437 --> 01:38:48,226 ♪ Oh, let me build it ♪ 1460 01:38:51,142 --> 01:38:57,192 ♪ Just one mountain high ♪ 1461 01:38:59,455 --> 01:39:03,241 ♪ Gonna build a mountain With a lot of care ♪ 1462 01:39:03,938 --> 01:39:05,461 ♪ I'll take my daydream Up the mountain ♪ 1463 01:39:05,635 --> 01:39:07,550 ♪ And heaven Will be waiting there ♪ 1464 01:39:15,906 --> 01:39:17,081 ♪ Gonna build ♪ 1465 01:39:18,213 --> 01:39:19,736 ♪ I'm gonna build us ♪ 1466 01:39:20,606 --> 01:39:21,956 ♪ I'm gonna build us A mountain ♪ 1467 01:39:23,044 --> 01:39:24,741 ♪ Build us a mountain ♪ 1468 01:39:25,394 --> 01:39:26,612 ♪ Build us a mountain ♪ 1469 01:39:27,787 --> 01:39:29,920 ♪ High, let's build it ♪ 1470 01:39:30,094 --> 01:39:32,140 ♪ Mountain, mountain Build a mountain ♪ 1471 01:39:32,314 --> 01:39:34,272 ♪ Mountain, mountain Build a mountain ♪ 1472 01:39:34,446 --> 01:39:38,885 ♪ Mountain, mountain ♪ 1473 01:39:39,060 --> 01:39:43,978 ♪ Mountain, mountain ♪ 1474 01:39:44,152 --> 01:39:48,504 ♪ Mountain, mountain ♪ 1475 01:39:48,678 --> 01:39:52,508 ♪ Mountain, mountain ♪ 1476 01:40:12,136 --> 01:40:13,659 I told him, "I'm not dealing with those days." 1477 01:40:15,052 --> 01:40:16,445 I'm only working four of these days. 1478 01:40:17,489 --> 01:40:18,273 Good for you. 1479 01:40:52,481 --> 01:40:53,395 Joe, how goes it? 1480 01:40:53,569 --> 01:40:55,527 You know, same old bullshit. 1481 01:40:55,701 --> 01:40:56,615 Joker. 1482 01:40:56,789 --> 01:40:57,747 How's Kathy? 1483 01:40:57,921 --> 01:40:58,878 Is that really him? 1484 01:40:59,053 --> 01:41:00,054 Still busting my balls. 1485 01:41:00,793 --> 01:41:01,403 Yeah, they always do. 1486 01:41:01,577 --> 01:41:02,360 Yep. 1487 01:41:06,147 --> 01:41:07,017 See you fellas in the morning. 1488 01:41:11,587 --> 01:41:12,544 Give 'em hell, man. 1489 01:41:13,371 --> 01:41:14,633 Uh-oh. 1490 01:41:15,547 --> 01:41:16,635 I'm in trouble. 1491 01:41:17,680 --> 01:41:18,724 What? 1492 01:41:19,812 --> 01:41:20,857 Move. 1493 01:41:21,031 --> 01:41:22,163 Easy, darling. 1494 01:41:27,820 --> 01:41:30,388 Why is everyone so upset with me? 1495 01:41:30,562 --> 01:41:31,737 Move your ass. 1496 01:41:33,304 --> 01:41:34,349 Come on, Arthur. 1497 01:41:36,612 --> 01:41:38,440 I'm an attorney now! 1498 01:41:38,614 --> 01:41:40,485 - I will see you in court. - Shut the fuck up. 1499 01:41:40,659 --> 01:41:42,052 And I'm the fucking Queen of Sheba. 1500 01:41:42,226 --> 01:41:43,706 I'm gonna fucking murder you. 1501 01:41:46,448 --> 01:41:47,188 Yeah? 1502 01:41:48,363 --> 01:41:49,494 Get up! 1503 01:41:50,104 --> 01:41:51,061 Grab his legs, Mac. 1504 01:41:52,932 --> 01:41:53,846 Let's go. 1505 01:41:55,674 --> 01:41:58,286 Had to go and be a big shot on TV. 1506 01:41:58,460 --> 01:41:59,722 I think he knocked himself out. 1507 01:42:03,204 --> 01:42:04,335 Motherfucker. 1508 01:42:07,208 --> 01:42:07,991 Stand him up. 1509 01:42:12,474 --> 01:42:15,651 All right, I get it. I get it, Jackie. 1510 01:42:16,042 --> 01:42:17,870 You wanna-- You wanna hear a joke, right? 1511 01:42:18,044 --> 01:42:19,611 You really think... 1512 01:42:19,785 --> 01:42:21,352 ...fancy red suit 1513 01:42:21,526 --> 01:42:23,833 and muck on your face makes you better than us? 1514 01:42:24,486 --> 01:42:27,315 You have no fucking idea what it takes, 1515 01:42:27,489 --> 01:42:30,448 put a little bit of joy into this fucking place. 1516 01:42:30,622 --> 01:42:33,103 Let me tell you one I used to do about my mother. 1517 01:42:33,277 --> 01:42:34,539 You can drop the act now. 1518 01:42:34,713 --> 01:42:35,888 - My mother was... - Because we know 1519 01:42:36,062 --> 01:42:37,934 it's only Arthur in there, okay? 1520 01:42:38,108 --> 01:42:40,371 And she only dated abusive guys. 1521 01:42:40,545 --> 01:42:41,459 Yeah, is that right? 1522 01:42:41,633 --> 01:42:43,766 And, I asked her, I said, 1523 01:42:43,940 --> 01:42:47,900 "Mom, why do you stay with your abusive boyfriend?" 1524 01:42:48,423 --> 01:42:49,815 And she said... 1525 01:42:49,989 --> 01:42:51,339 "Beats the hell out of me." 1526 01:42:53,079 --> 01:42:54,211 I told you to drop it. 1527 01:42:55,908 --> 01:42:57,258 Oh, he liked it! 1528 01:43:03,612 --> 01:43:05,309 Oh, Jackie... 1529 01:43:05,483 --> 01:43:07,181 aren't you gonna buy me a drink first? 1530 01:43:09,313 --> 01:43:11,054 Let's go, let's go. 1531 01:43:11,228 --> 01:43:12,969 - Let's fucking go! - No! 1532 01:43:15,885 --> 01:43:18,801 - Get the fuck in there! - No! 1533 01:43:19,497 --> 01:43:21,978 - Let go! - Get that fucking jacket off. 1534 01:43:22,152 --> 01:43:23,675 Shut the fuck up. 1535 01:43:24,154 --> 01:43:25,373 Get his fucking rags off. 1536 01:43:25,547 --> 01:43:26,461 Jackie! 1537 01:43:27,331 --> 01:43:29,594 No! No! 1538 01:43:35,644 --> 01:43:36,862 Arthur! 1539 01:43:37,036 --> 01:43:37,994 Mind your business, Bullock! 1540 01:43:38,168 --> 01:43:39,169 What'd you do to him? 1541 01:43:39,343 --> 01:43:40,214 Shut the fuck up, Ricky! 1542 01:43:40,388 --> 01:43:41,606 What happened, Arthur? 1543 01:43:41,780 --> 01:43:42,607 The saints are coming, Jackie! 1544 01:43:42,781 --> 01:43:44,087 The saints are coming! 1545 01:43:48,744 --> 01:43:52,051 ♪ Oh, when the saints Oh, when the saints ♪ 1546 01:43:52,226 --> 01:43:54,576 ♪ Oh, when the saints Go marching in ♪ 1547 01:43:54,750 --> 01:43:56,404 Shut the fuck up! 1548 01:43:56,578 --> 01:43:58,971 ♪ Oh, Lord I want to be in that number ♪ 1549 01:43:59,145 --> 01:44:00,669 Get him fucking out of there! 1550 01:44:00,843 --> 01:44:03,367 ♪ When the saints Go marching in ♪ 1551 01:44:03,759 --> 01:44:06,675 No, no! No! 1552 01:44:06,849 --> 01:44:07,980 Come here, damn it. 1553 01:44:11,027 --> 01:44:12,724 Fucking coming now, are they? 1554 01:44:13,682 --> 01:44:16,162 Fucking asshole. 1555 01:44:16,337 --> 01:44:17,947 Are they coming now? 1556 01:44:18,426 --> 01:44:20,993 Ease up, Jackie. Let him go, he can't breathe. 1557 01:44:21,167 --> 01:44:22,560 I told you to shut the fuck up. 1558 01:44:22,734 --> 01:44:23,996 Leave him alone. 1559 01:44:24,170 --> 01:44:26,216 Shut... the fuck... 1560 01:44:26,390 --> 01:44:27,957 - Jackie, take it easy. - ...up! 1561 01:44:37,836 --> 01:44:38,794 He's gone. 1562 01:45:18,312 --> 01:45:22,054 ♪ I've got the world On a string ♪ 1563 01:45:22,228 --> 01:45:25,710 ♪ Sittin' on a rainbow ♪ 1564 01:45:25,884 --> 01:45:29,758 ♪ Got that string Around my finger ♪ 1565 01:45:31,629 --> 01:45:35,416 ♪ What a world, what a life ♪ 1566 01:45:35,590 --> 01:45:37,287 ♪ I'm in love ♪ 1567 01:45:40,769 --> 01:45:44,381 ♪ I've got a song that I sing ♪ 1568 01:45:44,555 --> 01:45:47,428 ♪ I can make the rain go ♪ 1569 01:45:47,602 --> 01:45:51,823 ♪ Anytime I move my finger ♪ 1570 01:45:52,955 --> 01:45:55,305 ♪ Lucky me ♪ 1571 01:45:55,479 --> 01:45:59,178 ♪ Can't you see, I'm in love ♪ 1572 01:46:00,876 --> 01:46:03,661 ♪ Life is a beautiful thing ♪ 1573 01:46:06,534 --> 01:46:09,754 ♪ As long as I hold that string ♪ 1574 01:46:12,148 --> 01:46:15,891 ♪ I'd be a silly so and so ♪ 1575 01:46:17,327 --> 01:46:20,243 ♪ If I should ever let it go ♪ 1576 01:46:25,727 --> 01:46:28,817 ♪ I've got the world On a string ♪ 1577 01:46:28,991 --> 01:46:32,516 ♪ And I'm sittin' On a rainbow ♪ 1578 01:46:33,256 --> 01:46:37,608 ♪ Got that string Around my finger ♪ 1579 01:46:38,087 --> 01:46:40,568 ♪ What a world ♪ 1580 01:46:42,613 --> 01:46:45,834 ♪ Yeah, there ain't no other Kind of life ♪ 1581 01:46:49,403 --> 01:46:51,492 ♪ What a world, what a life ♪ 1582 01:46:51,666 --> 01:46:55,278 ♪ Hey now, I'm so in love ♪ 1583 01:47:02,894 --> 01:47:05,419 Mr. Fleck, your closing statement. 1584 01:47:33,359 --> 01:47:37,668 A word of caution. This is not a comedy club. 1585 01:47:37,842 --> 01:47:39,757 You are not onstage. 1586 01:48:01,997 --> 01:48:03,477 Excuse me. 1587 01:48:06,001 --> 01:48:07,916 Do you need a short recess, sir? 1588 01:48:26,978 --> 01:48:30,504 I... I wanted to come out here as Joker. 1589 01:48:32,462 --> 01:48:37,162 And I was gonna go on a... an angry rant. 1590 01:48:37,989 --> 01:48:39,164 And blame all of you, 1591 01:48:40,165 --> 01:48:41,253 and everyone... 1592 01:48:44,953 --> 01:48:47,956 ...for this fucking miserable life. 1593 01:48:50,567 --> 01:48:51,829 But it wouldn't matter, 1594 01:48:52,003 --> 01:48:53,352 because I can't do this anymore. 1595 01:48:55,093 --> 01:48:57,052 'Cause I can't be who you want me to be. 1596 01:48:59,097 --> 01:49:00,708 It was all just a fantasy. 1597 01:49:11,196 --> 01:49:12,720 There is no Joker. 1598 01:49:14,722 --> 01:49:15,853 It's just me. 1599 01:49:24,645 --> 01:49:26,429 I-I killed six people. 1600 01:49:30,128 --> 01:49:32,914 I wish I didn't, but I did. 1601 01:49:35,917 --> 01:49:38,920 Nobody knows, but... I also killed my mother. 1602 01:49:41,052 --> 01:49:46,492 Put a... pillow over her face, and smothered her to death. 1603 01:49:53,282 --> 01:49:54,239 I just wanna... 1604 01:49:55,632 --> 01:49:57,634 I just wanna blow it all up, 1605 01:49:58,679 --> 01:50:01,333 and start a new life. 1606 01:50:19,264 --> 01:50:20,570 Settle down. 1607 01:50:35,759 --> 01:50:37,631 Knock... knock. 1608 01:50:39,937 --> 01:50:40,895 Who's there? 1609 01:50:45,377 --> 01:50:46,552 Arthur Fleck. 1610 01:50:50,905 --> 01:50:52,733 Arthur Fleck who? 1611 01:51:03,091 --> 01:51:05,049 Hey, it's Harley, leave a message at the beep. 1612 01:51:05,223 --> 01:51:06,485 Unless you're a reporter, 1613 01:51:06,660 --> 01:51:08,183 in which case you can just fuck off. 1614 01:51:08,357 --> 01:51:09,445 Thanks. 1615 01:51:12,796 --> 01:51:15,712 Hi, it's me. Arthur. 1616 01:51:18,541 --> 01:51:20,935 The jury has already come back with a verdict. 1617 01:51:22,066 --> 01:51:23,459 Took 'em less than an hour. 1618 01:51:24,852 --> 01:51:27,028 So, you know. 1619 01:51:29,813 --> 01:51:31,641 But they let me call you to see if you'd come back, 1620 01:51:31,815 --> 01:51:33,469 'cause I want you here. 1621 01:51:37,212 --> 01:51:38,779 I didn't want you to go. 1622 01:51:44,349 --> 01:51:47,657 ♪ If you go away ♪ 1623 01:51:49,267 --> 01:51:51,835 ♪ On this sunny day ♪ 1624 01:51:53,141 --> 01:51:58,450 ♪ Then you might as well Take the sun away ♪ 1625 01:52:00,061 --> 01:52:03,586 ♪ All the birds that flew ♪ 1626 01:52:03,760 --> 01:52:06,284 ♪ In the bright blue sky ♪ 1627 01:52:07,503 --> 01:52:10,680 ♪ When our love was new ♪ 1628 01:52:10,854 --> 01:52:13,074 ♪ And our hearts were high ♪ 1629 01:52:14,640 --> 01:52:17,687 ♪ And the day was young ♪ 1630 01:52:17,861 --> 01:52:20,516 ♪ And the night was long ♪ 1631 01:52:21,256 --> 01:52:24,563 ♪ And the moon stood still ♪ 1632 01:52:24,738 --> 01:52:27,001 ♪ For the night bird's song ♪ 1633 01:52:28,567 --> 01:52:30,787 ♪ If you go away ♪ 1634 01:52:34,573 --> 01:52:40,275 ♪ But if you stay I'll make you a day ♪ 1635 01:52:40,449 --> 01:52:45,193 ♪ Like no day has been Or will be again ♪ 1636 01:52:45,889 --> 01:52:48,196 ♪ We'll ride on the rain ♪ 1637 01:52:48,370 --> 01:52:51,025 ♪ We'll sail on your touch ♪ 1638 01:52:51,199 --> 01:52:55,638 ♪ I'll talk to your eyes That I love so much ♪ 1639 01:52:56,334 --> 01:53:00,774 ♪ And if you go Go, I won't cry ♪ 1640 01:53:02,688 --> 01:53:05,953 ♪ All the good is gone ♪ 1641 01:53:06,127 --> 01:53:08,999 ♪ From the word goodbye ♪ 1642 01:53:11,523 --> 01:53:14,744 ♪ If you go away ♪ 1643 01:53:15,876 --> 01:53:18,530 ♪ Ne me quitte pas ♪ 1644 01:53:19,836 --> 01:53:23,057 ♪ If you go away ♪ 1645 01:53:23,405 --> 01:53:26,364 Tension is mounting as we wait to hear the verdict 1646 01:53:26,538 --> 01:53:28,932 in the trial of Arthur Fleck. 1647 01:53:29,106 --> 01:53:31,805 ♪ If you go away ♪ 1648 01:53:33,676 --> 01:53:36,070 ♪ As I know you must ♪ 1649 01:53:37,419 --> 01:53:40,030 ♪ There'll be nothing left ♪ 1650 01:53:40,683 --> 01:53:43,947 ♪ In the world to trust ♪ 1651 01:53:45,209 --> 01:53:48,473 ♪ Just an empty room ♪ 1652 01:53:48,647 --> 01:53:51,607 ♪ Full of empty space ♪ 1653 01:53:52,826 --> 01:53:55,785 ♪ Like the empty look ♪ 1654 01:53:55,959 --> 01:53:59,397 ♪ I see on your face ♪ 1655 01:54:01,182 --> 01:54:05,926 ♪ I'd have been the shadow Of your dog ♪ 1656 01:54:06,100 --> 01:54:08,537 ♪ If I'd thought it ♪ 1657 01:54:08,711 --> 01:54:14,238 ♪ Might have kept me By your side ♪ 1658 01:54:17,633 --> 01:54:20,288 ♪ If you go away ♪ 1659 01:54:24,161 --> 01:54:27,469 As a reminder, regardless of the verdict, 1660 01:54:27,643 --> 01:54:31,603 I will not tolerate any outbursts of any kind. 1661 01:54:33,388 --> 01:54:35,433 Foreperson, you may begin. 1662 01:54:39,394 --> 01:54:42,005 In the matter of The People of the State of New York 1663 01:54:42,179 --> 01:54:43,659 versus Arthur Fleck, 1664 01:54:43,833 --> 01:54:48,359 case number GC071963. 1665 01:54:48,533 --> 01:54:53,147 As to count one, we, the jury, find Arthur Fleck 1666 01:54:53,321 --> 01:54:54,670 guilty as charged, 1667 01:54:54,844 --> 01:54:56,846 with Murder in the First Degree 1668 01:54:57,020 --> 01:54:58,543 against Maurice Franklin. 1669 01:54:58,717 --> 01:54:59,849 So say we all. 1670 01:55:01,198 --> 01:55:02,765 As to count two, 1671 01:55:03,505 --> 01:55:06,421 we, the jury, find Arthur Fleck 1672 01:55:06,595 --> 01:55:08,031 guilty as charged, 1673 01:55:08,205 --> 01:55:10,251 with Murder in the Second Degree 1674 01:55:10,425 --> 01:55:12,122 against Randall Kleinmanhoffer. 1675 01:55:12,296 --> 01:55:13,907 So say we all. 1676 01:55:15,256 --> 01:55:17,084 As to count three... 1677 01:55:17,258 --> 01:55:20,043 ...we, the jury, find Arthur Fleck... 1678 01:55:20,652 --> 01:55:22,437 guilty as charged... 1679 01:55:22,611 --> 01:55:24,700 Stop laughing, you sick fuck! 1680 01:55:27,703 --> 01:55:28,922 Fucking son of a bitch. 1681 01:55:32,012 --> 01:55:33,274 Sit down! 1682 01:55:33,883 --> 01:55:35,798 All of you will be held in contempt. 1683 01:55:36,364 --> 01:55:38,409 Bailiffs, get them out of here immediately. 1684 01:55:40,150 --> 01:55:41,195 - Get them out of here. - Don't move. 1685 01:55:41,369 --> 01:55:42,674 You sick fuck. 1686 01:58:26,795 --> 01:58:27,926 It's you. 1687 01:58:31,582 --> 01:58:33,149 Come on, man. We gotta get you the fuck outta here. 1688 01:58:33,323 --> 01:58:34,237 Come on. 1689 01:58:39,286 --> 01:58:40,417 I'll get somebody. 1690 01:58:44,334 --> 01:58:45,683 Hey! Hey! 1691 01:58:47,903 --> 01:58:49,948 I got the fucking Joker. Can you get us outta here? 1692 01:58:50,123 --> 01:58:51,167 Yeah, get him in. 1693 01:58:53,082 --> 01:58:55,171 Get in. Get in, get in. 1694 01:58:59,088 --> 01:59:00,307 Holy shit, it's really him. 1695 01:59:00,481 --> 01:59:01,656 Where's he wanna go? 1696 01:59:01,830 --> 01:59:03,571 Drive. Just fucking go. 1697 01:59:03,745 --> 01:59:05,790 Those motherfuckers got what they deserved. 1698 01:59:05,964 --> 01:59:07,618 Where does he wanna go? Where should we go? 1699 01:59:07,792 --> 01:59:09,838 Just get us the fuck outta here, man. 1700 01:59:10,012 --> 01:59:12,319 Hey, get down. Stay down. 1701 01:59:12,493 --> 01:59:15,104 Get down, man. 1702 01:59:15,278 --> 01:59:17,019 Can you go any fucking faster, man? Come on. 1703 01:59:17,193 --> 01:59:20,283 I'm trying. Fuck! There's cops everywhere. 1704 01:59:22,372 --> 01:59:24,940 You did it, man. You fucking did it! 1705 01:59:25,114 --> 01:59:26,550 You said you wanted to blow it all up. 1706 01:59:26,724 --> 01:59:29,249 And somebody blew it the fuck up! 1707 01:59:30,163 --> 01:59:31,860 This is fucking crazy! 1708 01:59:32,034 --> 01:59:33,818 Fuck you. 1709 01:59:33,992 --> 01:59:36,212 Fuck you. 1710 01:59:37,257 --> 01:59:39,259 Whooo! 1711 01:59:40,260 --> 01:59:42,740 We have devastating news to report, right now. 1712 01:59:42,914 --> 01:59:45,961 A massive car bomb has gone off in downtown Gotham. 1713 01:59:46,135 --> 01:59:47,397 - Holy shit. - Exploding just outside 1714 01:59:47,571 --> 01:59:49,530 the county courthouse... 1715 01:59:49,704 --> 01:59:51,314 - Oh, my God. - ...where thousands had turned out 1716 01:59:51,488 --> 01:59:53,360 to hear the verdict in the Arthur Fleck trial. 1717 01:59:53,534 --> 01:59:55,579 Details are still coming in. 1718 01:59:55,753 --> 01:59:56,972 - Continue to stay tuned... - You okay? 1719 01:59:57,146 --> 01:59:57,929 ...as we bring you the latest... 1720 01:59:58,103 --> 01:59:59,670 You hurt? 1721 01:59:59,844 --> 02:00:00,671 - ...on this situation. - Are you okay, man? 1722 02:00:00,845 --> 02:00:01,933 Is he all right? 1723 02:00:04,066 --> 02:00:06,677 Fuck. Fucking A. Can you cut around it? 1724 02:00:06,851 --> 02:00:08,897 No, chill out, it's red. It's okay. 1725 02:00:09,071 --> 02:00:11,160 - Fuck! - Calm down, man. 1726 02:00:13,771 --> 02:00:15,512 This is just the beginning, man. 1727 02:00:15,686 --> 02:00:18,907 They're gonna burn the whole fucking city down now. 1728 02:00:23,955 --> 02:00:26,871 No, no. Wait. Wait, don't do this, man. 1729 02:00:27,394 --> 02:00:29,309 Come on, man. Get back inside. 1730 02:00:29,483 --> 02:00:30,527 Get in. Get in. 1731 02:00:35,010 --> 02:00:38,579 - Hey, hey, hey! - Come back! 1732 02:00:39,406 --> 02:00:41,625 Come back, man. Joker. 1733 02:00:44,411 --> 02:00:45,977 Fuck. 1734 02:00:46,151 --> 02:00:47,327 No! 1735 02:00:47,501 --> 02:00:48,850 Where are you going, man? 1736 02:00:49,416 --> 02:00:50,591 We still love you. 1737 02:00:51,200 --> 02:00:52,593 We love you, Joker. 1738 02:00:52,984 --> 02:00:54,203 Joker! 1739 02:00:57,728 --> 02:00:59,208 Joker! 1740 02:01:31,501 --> 02:01:32,589 Lee? 1741 02:01:37,507 --> 02:01:38,378 Lee! 1742 02:02:04,229 --> 02:02:05,579 Look at you. 1743 02:02:08,756 --> 02:02:09,844 You cut your hair. 1744 02:02:18,200 --> 02:02:21,377 Someone blew up the courthouse, and I'm free. 1745 02:02:24,685 --> 02:02:26,121 We can go away. 1746 02:02:32,693 --> 02:02:34,216 Lee, you hear me? 1747 02:02:35,086 --> 02:02:37,001 Someone blew up the courthouse. 1748 02:02:37,175 --> 02:02:38,133 We can go. 1749 02:02:40,440 --> 02:02:41,484 I escaped. 1750 02:02:43,965 --> 02:02:45,662 We're not going away, Arthur. 1751 02:02:48,012 --> 02:02:51,059 All we had was the fantasy, and you gave up. 1752 02:02:54,062 --> 02:02:55,542 We were never going anywhere. 1753 02:03:02,636 --> 02:03:04,377 I'm that same guy you fell in love with. 1754 02:03:06,553 --> 02:03:09,382 I'm the same guy that murdered Murray Franklin. 1755 02:03:10,470 --> 02:03:11,384 No. 1756 02:03:13,037 --> 02:03:14,082 No, you're not. 1757 02:03:15,562 --> 02:03:17,259 There is no Joker. 1758 02:03:18,391 --> 02:03:19,783 That's what you said, isn't it? 1759 02:03:28,052 --> 02:03:29,837 I can't-- 1760 02:03:30,490 --> 02:03:32,579 I can't-- I can't live without you. 1761 02:03:36,234 --> 02:03:38,759 Please. We're having a baby. 1762 02:03:41,849 --> 02:03:46,462 ♪ A show That is really a show ♪ 1763 02:03:47,594 --> 02:03:49,117 ♪ Sends you out ♪ 1764 02:03:49,291 --> 02:03:50,901 Please stop. 1765 02:03:51,075 --> 02:03:54,949 ♪ With a kind of a glow And you'll say ♪ 1766 02:03:56,559 --> 02:03:59,519 ♪ As you go on your way ♪ 1767 02:04:00,998 --> 02:04:04,654 ♪ That's entertainment ♪ 1768 02:04:05,350 --> 02:04:07,048 I don't wanna sing anymore. 1769 02:04:07,483 --> 02:04:08,615 ♪ A song ♪ 1770 02:04:09,137 --> 02:04:10,268 Shh. 1771 02:04:10,443 --> 02:04:12,183 ♪ That is winging along ♪ 1772 02:04:12,357 --> 02:04:15,448 - Just talk to me. - ♪ Or a dance ♪ 1773 02:04:16,013 --> 02:04:17,841 ♪ With a touch of romance ♪ 1774 02:04:18,015 --> 02:04:19,669 Just talk. Please stop singing. 1775 02:04:19,843 --> 02:04:21,366 ♪ You believe ♪ 1776 02:04:22,672 --> 02:04:25,980 ♪ In all that we had dreamed ♪ 1777 02:04:27,590 --> 02:04:31,594 ♪ That's entertainment ♪ 1778 02:04:37,295 --> 02:04:38,514 Goodbye, Arthur. 1779 02:05:13,984 --> 02:05:15,769 Touching, is it not? 1780 02:05:16,465 --> 02:05:18,206 Come, my little peanut of brittle. 1781 02:05:18,380 --> 02:05:19,686 I will help you. 1782 02:05:36,137 --> 02:05:37,921 ♪ We're not a crowd... ♪ 1783 02:05:42,535 --> 02:05:45,886 ♪ My echo My shadow and me ♪ 1784 02:05:48,323 --> 02:05:50,325 Fleck. Let's go, you got a visitor. 1785 02:05:54,808 --> 02:05:56,418 No fucking cigarettes left. 1786 02:06:12,042 --> 02:06:13,478 Let's go. 1787 02:06:19,528 --> 02:06:21,225 Hey, Arthur. Hold up. 1788 02:06:24,315 --> 02:06:25,752 Can I tell you a joke I came up with? 1789 02:06:26,491 --> 02:06:27,797 Um... 1790 02:06:27,971 --> 02:06:29,277 Is it quick? 1791 02:06:29,451 --> 02:06:30,670 Yeah, I can make it quick. 1792 02:06:31,801 --> 02:06:32,802 Okay. 1793 02:06:33,237 --> 02:06:35,892 So, a psychopath walks into a bar, 1794 02:06:36,066 --> 02:06:38,765 and sees this famous clown sitting there all alone. 1795 02:06:39,243 --> 02:06:40,854 Totally drunk, it's pathetic. 1796 02:06:41,768 --> 02:06:43,944 "I can't believe you're here," he says. 1797 02:06:44,466 --> 02:06:49,123 "What a disappointment. I used to watch you on TV. 1798 02:06:50,646 --> 02:06:52,343 What can I get you?" 1799 02:06:52,517 --> 02:06:54,781 And this clown turns and says, 1800 02:06:55,912 --> 02:06:58,785 "Well, if you're buying you can get me anything." 1801 02:07:01,309 --> 02:07:03,616 "Perfect," the psychopath says. 1802 02:07:03,790 --> 02:07:05,792 "How about I get you what you fucking deserve?" 1803 02:07:34,647 --> 02:07:37,519 Yeah! 1804 02:07:44,657 --> 02:07:47,094 ♪ Whe... When... ♪ 1805 02:07:49,183 --> 02:07:55,015 ♪ When I build that mountain ♪ 1806 02:07:57,800 --> 02:08:03,458 ♪ As I will someday ♪ 1807 02:08:06,766 --> 02:08:14,382 ♪ And the Lord sends Gabriel ♪ 1808 02:08:15,905 --> 02:08:20,431 ♪ To take me away ♪ 1809 02:08:23,783 --> 02:08:30,528 ♪ I want a fine young son ♪ 1810 02:08:32,313 --> 02:08:39,102 ♪ To take my place ♪ 1811 02:08:43,150 --> 02:08:47,545 ♪ I'll leave a son ♪ 1812 02:08:49,069 --> 02:08:56,337 ♪ In my heaven on earth ♪ 1813 02:08:58,295 --> 02:09:02,517 ♪ With the good Lord's... ♪ 1814 02:09:04,649 --> 02:09:06,739 ♪ ...grace ♪ 133395

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.