Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Transcript from schoolboy
Subtitle made by Lucky7
2
00:01:24,334 --> 00:01:29,878
I owe everything to George Bailey...
Help him, dear Father.
3
00:01:29,878 --> 00:01:36,029
Joseph, Jesus and Mary.
Help my friend, Mr. Bailey.
4
00:01:36,029 --> 00:01:39,308
Help my son, George, tonight.
5
00:01:39,308 --> 00:01:43,035
He never thinks about himself, God,
that's why he's in trouble.
6
00:01:43,035 --> 00:01:47,571
George is a good guy.
Give him a break, God...
7
00:01:47,571 --> 00:01:51,445
I love him, dear Lord.
Watch over him tonight...
8
00:01:51,445 --> 00:01:55,169
Please, God,
something's the matter with Daddy...
9
00:01:55,169 --> 00:01:59,739
Please bring Daddy back.
10
00:02:08,528 --> 00:02:10,509
Hello, Joseph.
Trouble?
11
00:02:10,509 --> 00:02:13,222
Looks like we'll have to
send someone down.
12
00:02:13,222 --> 00:02:16,584
A lot of people asking for help
for a man named George Bailey.
13
00:02:16,584 --> 00:02:20,572
George Bailey. Yes.
Tonight's his crucial night. You're right.
14
00:02:20,572 --> 00:02:23,638
We'll have to send someone down
immediately. Whose turn is it?
15
00:02:23,638 --> 00:02:26,345
That's why I came to see you, sir.
16
00:02:26,345 --> 00:02:28,625
It's that clock-maker's turn again.
17
00:02:28,625 --> 00:02:31,921
Oh, Clarence.
Hasn't got his wings yet, has he?
18
00:02:31,921 --> 00:02:34,097
We've passed him up right along.
19
00:02:34,097 --> 00:02:37,377
Because, you know, sir, he's got
the I.Q. of a rabbit.
20
00:02:37,377 --> 00:02:41,102
Yes, but he's got the faith of a child. Simple.
21
00:02:41,102 --> 00:02:43,257
Joseph, send for Clarence.
22
00:02:46,673 --> 00:02:47,721
You sent for me, sir?
23
00:02:47,721 --> 00:02:50,996
Yes, Clarence.
A man down on earth needs our help.
24
00:02:50,996 --> 00:02:52,490
Splendid! Is he sick?
25
00:02:52,490 --> 00:02:54,801
No. Worse. He's discouraged.
26
00:02:54,801 --> 00:02:57,718
At exactly ten forty-five P.M., earth-time,
27
00:02:57,718 --> 00:03:01,576
that man will be thinking seriously
of throwing away God's greatest gift.
28
00:03:01,576 --> 00:03:05,656
Oh, dear, dear! His life! Then I have
only an hour to dress.
29
00:03:05,656 --> 00:03:06,669
What are they wearing now?
30
00:03:06,669 --> 00:03:10,037
You will spend that hour getting
acquainted with George Bailey.
31
00:03:10,037 --> 00:03:16,543
Sir...If I should accomplish this mission...
I mean, uh, might I perhaps win my wings?
32
00:03:16,543 --> 00:03:19,060
I've been waiting for over
two hundred years now, sir...
33
00:03:19,060 --> 00:03:20,774
and people are beginniing to talk.
34
00:03:20,774 --> 00:03:22,094
What's that book you've got there?
35
00:03:22,094 --> 00:03:24,573
Oh, 'The Adventures of Tom Sawyer.'
36
00:03:24,573 --> 00:03:28,138
Clarence, you do a good job with
George Bailey and you'll get your wings.
37
00:03:28,138 --> 00:03:30,245
Oh, thank you, sir.
Thank you.
38
00:03:30,245 --> 00:03:32,977
Poor George. Sit down.
39
00:03:32,977 --> 00:03:34,451
Sit down?! What are we...
40
00:03:34,451 --> 00:03:38,498
If you're going to help a man, you want
to know something about him, don't you?
41
00:03:38,498 --> 00:03:42,322
- Well, naturally, of course, I...
- Well, keep your eyes open.
42
00:03:42,322 --> 00:03:46,179
- See the town?
- Where? I...I don't see a thing.
43
00:03:46,179 --> 00:03:49,245
Oh, I forgot. You haven't got your wings yet.
44
00:03:49,245 --> 00:03:51,145
Now look, I'll help
you out.
45
00:03:51,145 --> 00:03:52,996
Concentrate.
46
00:03:52,996 --> 00:03:54,675
Begin to see something?
47
00:03:54,675 --> 00:03:57,478
Why, yes!
This is amazing!
48
00:03:57,478 --> 00:04:00,109
If you ever get your wings,
you'll see all by yourself.
49
00:04:00,109 --> 00:04:01,940
Oh, wonderful!
50
00:04:01,940 --> 00:04:04,851
Yippee!
51
00:04:04,851 --> 00:04:07,434
Okay, boys, let's go.
52
00:04:07,434 --> 00:04:08,567
Hey, who's that?
53
00:04:08,567 --> 00:04:11,482
- That's your problem, George Bailey.
- A boy?!
54
00:04:11,482 --> 00:04:14,768
That's him when he was twelve.
Back in nineteen nineteen.
55
00:04:14,768 --> 00:04:18,137
Something happens here
you'll have to remember later on.
56
00:04:19,342 --> 00:04:25,058
Come on, Marty.
Come on, Marty.
57
00:04:26,074 --> 00:04:30,205
- Hee-haw!
- Hee-haw!
58
00:04:30,205 --> 00:04:34,575
And here comes the scare-baby,
my kid brother, Harry Bailey!
59
00:04:34,575 --> 00:04:36,653
I'm not scared!
60
00:04:39,680 --> 00:04:45,627
Go, Harry! C'mon, Harry!
Attaboy, Harry! Come on, Harry!
61
00:04:46,402 --> 00:04:49,992
Help, George!
Help! Help!
62
00:04:49,992 --> 00:04:52,757
...Harry, I'm coming!
63
00:04:52,757 --> 00:04:55,181
- Help!
- Hang on, Harry!
64
00:04:55,181 --> 00:04:57,635
I'm coming!
Chain Gang!
65
00:04:57,635 --> 00:05:00,749
George saved his brother's life that day.
66
00:05:00,749 --> 00:05:04,394
But it caught him that cold
which infected his left ear.
67
00:05:04,394 --> 00:05:06,813
Cost him his hearing in that ear.
68
00:05:06,813 --> 00:05:10,476
It was weeks before he was able to
go back to his after-school job
69
00:05:10,476 --> 00:05:13,244
at old man Gower's Drugstore.
70
00:05:13,244 --> 00:05:14,633
Mr. Potter!
71
00:05:14,633 --> 00:05:16,822
Who's that?
A king?
72
00:05:16,822 --> 00:05:19,014
That's Henry F. Potter.
73
00:05:19,014 --> 00:05:22,519
The richest and meanest man
in the county.
74
00:05:26,313 --> 00:05:35,736
Hee-haw! Hee-haw!
Go to work, slave...
75
00:05:35,736 --> 00:05:43,389
I wish I had a million dollars!
Hot dog!
76
00:05:43,389 --> 00:05:45,393
It's me, Mr. Gower.
George Bailey.
77
00:05:45,393 --> 00:05:47,559
- You're late
- Yes, sir.
78
00:05:56,107 --> 00:05:59,613
Hello, George.
Hello, Mary.
79
00:05:59,613 --> 00:06:00,899
Hello, Violet.
80
00:06:00,899 --> 00:06:02,390
Two-cents' worth of shoelaces?
81
00:06:02,390 --> 00:06:03,865
She was here first.
82
00:06:03,865 --> 00:06:05,821
I'm still thinking.
83
00:06:05,821 --> 00:06:06,846
Shoelaces?
84
00:06:06,846 --> 00:06:10,481
Please, Georgie.
I like him.
85
00:06:10,481 --> 00:06:12,264
You like every boy.
86
00:06:12,264 --> 00:06:14,195
What's wrong with that?
87
00:06:14,195 --> 00:06:16,403
Here you are.
88
00:06:16,403 --> 00:06:19,137
- Help me down.
- Help you down?!
89
00:06:26,188 --> 00:06:27,987
Made up your mind yet?
90
00:06:27,987 --> 00:06:29,837
I'll take chocolate.
91
00:06:29,837 --> 00:06:31,054
With coconuts?
92
00:06:31,054 --> 00:06:32,887
I don't like coconuts.
93
00:06:32,887 --> 00:06:34,831
You don't like coconuts?
94
00:06:34,831 --> 00:06:38,777
Say, brainless, don't you know
where coconuts come from?
95
00:06:38,777 --> 00:06:43,640
Look it here...
from Tahiti, Fiji Islands, the Coral Sea!
96
00:06:43,640 --> 00:06:46,749
A new magazine!
I never saw it before.
97
00:06:46,749 --> 00:06:48,035
Of course you never.
98
00:06:48,035 --> 00:06:50,071
Only us explorers can get it.
99
00:06:50,071 --> 00:06:55,174
I've been nominated for membership
in the National Geographic Society.
100
00:06:55,174 --> 00:06:58,012
Is this the ear you can't hear on?
101
00:06:58,012 --> 00:07:01,495
George Bailey,
I'll love you till the day I die.
102
00:07:01,495 --> 00:07:04,421
I'm going out exploring some day,
you watch.
103
00:07:04,421 --> 00:07:07,961
And I'm gonna have a couple of harems,
and maybe three or four wives.
104
00:07:07,961 --> 00:07:09,314
Wait and see.
105
00:07:12,068 --> 00:07:15,270
- George! George!
- Yes, sir.
106
00:07:15,270 --> 00:07:18,327
You're not paid to be a canary.
107
00:07:18,327 --> 00:07:19,690
No, sir...
108
00:07:46,950 --> 00:07:49,084
Mr. Gower, do you want something?
109
00:07:49,084 --> 00:07:51,670
- Anything?
- No.
110
00:07:51,670 --> 00:07:54,943
- Anything I can do back here?
- Nope.
111
00:07:54,943 --> 00:07:56,333
I'll get them, sir.
112
00:07:56,333 --> 00:08:00,695
...take those capsules
over to Mrs. Blaine's.
113
00:08:00,695 --> 00:08:02,822
- She's waiting for them.
- Yes, sir...
114
00:08:25,601 --> 00:08:28,044
They have the diphtheria there,
haven't they, sir?
115
00:08:28,044 --> 00:08:29,194
Ummm.
116
00:08:29,194 --> 00:08:31,043
Is it a charge, sir?
117
00:08:31,043 --> 00:08:33,130
Yes, charge.
118
00:08:33,130 --> 00:08:35,677
- Mr. Gower, I think...
- Aw, get going!
119
00:08:35,677 --> 00:08:36,882
Yes, sir.
120
00:09:03,403 --> 00:09:05,365
Fast there, Captain Cook!
Where you headin'?
121
00:09:05,365 --> 00:09:06,642
Got to see Pop, Uncle Billy.
122
00:09:06,642 --> 00:09:08,663
- Some other time, George.
- It's important!
123
00:09:08,663 --> 00:09:11,353
There's a squall in there
that's shapin' up into a storm.
124
00:09:11,353 --> 00:09:12,725
Uncle Billy, telephone.
125
00:09:12,725 --> 00:09:14,854
- Who is it?
- The Bank examiner.
126
00:09:14,854 --> 00:09:16,352
Bank examiner?
127
00:09:16,352 --> 00:09:18,576
Oh, I should have called him yesterday.
128
00:09:18,576 --> 00:09:20,140
Switch it inside.
129
00:09:21,228 --> 00:09:21,980
130
00:09:21,980 --> 00:09:23,625
I'm not crying, Mr. Potter.
131
00:09:23,625 --> 00:09:25,491
Well, you're begging
and that's a whole lot worse.
132
00:09:25,491 --> 00:09:27,562
All I'm asking for
is thirty days more.
133
00:09:27,562 --> 00:09:28,663
- Pop!
- Just a minute, son.
134
00:09:28,663 --> 00:09:31,517
Just thirty short days. I'll dig up
that five thousand somehow.
135
00:09:31,517 --> 00:09:33,210
- Shove me up. Shove me up.
- Pop!
136
00:09:33,210 --> 00:09:37,480
Have you put any real pressure on these
people of yours to pay those mortgages?
137
00:09:37,480 --> 00:09:39,909
Times are bad, Mr. Potter.
A lot of these people are out of work.
138
00:09:39,909 --> 00:09:41,838
- Then foreclose!
- I can't do that.
139
00:09:41,838 --> 00:09:43,278
- These families have children.
- Pop!
140
00:09:43,278 --> 00:09:44,469
They're not my children.
141
00:09:44,469 --> 00:09:46,370
But they're somebody's children, Mr. Potter.
142
00:09:46,370 --> 00:09:49,035
Are you running a business or a charity ward?
143
00:09:49,035 --> 00:09:51,275
- Well, all right...
- Not with my money.
144
00:09:51,275 --> 00:09:53,923
Mr. Potter, what makes you such a
hard-skulled character?
145
00:09:53,923 --> 00:09:55,806
You have no family, no children.
146
00:09:55,806 --> 00:09:57,784
You can't begin to spend all the
money you've got.
147
00:09:57,784 --> 00:10:01,646
So I suppose I should give it to miserable
failures like you
148
00:10:01,646 --> 00:10:04,350
and that idiot brother of yours
to spend for me.
149
00:10:04,350 --> 00:10:05,793
He's not a failure!
150
00:10:05,793 --> 00:10:08,100
- You can't say that about my father!
- George, George, quiet. George, George...
151
00:10:08,100 --> 00:10:09,840
You're not!
You're the biggest man in town!
152
00:10:09,840 --> 00:10:11,036
- Run along.
- Bigger than him.
153
00:10:11,036 --> 00:10:12,356
- Run along!
- Bigger than everybody!
154
00:10:12,356 --> 00:10:13,862
Gives you an idea of the Baileys.
155
00:10:13,862 --> 00:10:15,733
Don't let him say things like that
about you, Pop.
156
00:10:15,733 --> 00:10:16,778
All right, son.
All right.
157
00:10:16,778 --> 00:10:18,932
Thanks.
I'll talk to you tonight.
158
00:10:26,371 --> 00:10:27,857
What!
159
00:10:27,857 --> 00:10:31,572
Why, that medicine should have been
there an hour ago.
160
00:10:31,572 --> 00:10:34,369
It'll be over in five minutes, Mrs. Blaine.
161
00:10:38,043 --> 00:10:40,414
Where's Mrs. Blaine's box of capsules?
162
00:10:40,414 --> 00:10:42,202
I feel...
163
00:10:42,927 --> 00:10:45,237
- Didn't you hear what I said?
- Yes, sir, I...
164
00:10:45,237 --> 00:10:47,661
What kind of tricks are you playing anyway?
165
00:10:49,444 --> 00:10:52,832
Why didn't you deliver them right away?
166
00:10:52,832 --> 00:10:54,209
Don't you know that boy's very sick?
167
00:10:54,209 --> 00:10:55,906
You're hurting my sore ear.
168
00:10:55,906 --> 00:10:57,466
You lazy loafer!
169
00:10:57,466 --> 00:10:59,781
Mr. Gower, you don't know what you're doing.
170
00:10:59,781 --> 00:11:01,579
You put something wrong in those capsules.
171
00:11:01,579 --> 00:11:02,969
I know you're unhappy.
172
00:11:02,969 --> 00:11:04,732
You got that telegram and you're upset.
173
00:11:04,732 --> 00:11:06,583
You put something bad in those capsules.
174
00:11:06,583 --> 00:11:08,461
It wasn't your fault, Mr. Gower.
175
00:11:10,192 --> 00:11:11,838
Just look and see what you did.
176
00:11:11,838 --> 00:11:13,329
Look at the bottle you took the powder from.
177
00:11:13,329 --> 00:11:16,088
It's poison!
I tell you it's poison!
178
00:11:16,088 --> 00:11:18,123
I know you feel bad.
179
00:11:18,123 --> 00:11:19,125
I didn't know...
180
00:11:23,137 --> 00:11:24,893
- Oh...
- Don't hurt my sore ear again.
181
00:11:24,893 --> 00:11:26,219
- Don't hurt my sore ear again.
- Oh, no, no, no...
182
00:11:26,219 --> 00:11:29,290
Oh, George. George...
183
00:11:29,290 --> 00:11:32,030
Oh, Mr. Gower, I won't ever tell anyone.
184
00:11:32,030 --> 00:11:33,537
I know what you're feeling.
185
00:11:33,537 --> 00:11:35,029
I won't tell a soul.
186
00:11:35,029 --> 00:11:38,205
- Hope to die, I won't.
- Oh, George, George...
187
00:11:38,205 --> 00:11:41,022
An overnight bag,
genuine English cowhide,
188
00:11:41,022 --> 00:11:43,204
combination lock,
fitted up with brushes, combs...
189
00:11:43,204 --> 00:11:45,753
Nope!
Nope, nope, nope, nope, nope.
190
00:11:45,753 --> 00:11:48,201
Now look, Joe.
Now look,
191
00:11:48,201 --> 00:11:51,054
I, I-I want a big one.
192
00:11:51,054 --> 00:11:52,273
What did you stop it for?
193
00:11:52,273 --> 00:11:55,717
I want you to take a good look at that face.
194
00:11:55,717 --> 00:11:57,752
- Who is it?
- George Bailey.
195
00:11:57,752 --> 00:12:01,029
Oh, you mean the kid that had his ears
slapped back by the druggist?
196
00:12:01,029 --> 00:12:02,692
That's the kid.
197
00:12:02,692 --> 00:12:05,381
Uh-huh. It's a good face.
198
00:12:05,381 --> 00:12:08,903
I like it.
I like George Bailey.
199
00:12:08,903 --> 00:12:11,414
Tell me, did he ever tell anyone
about the pills?
200
00:12:11,414 --> 00:12:12,940
Not a soul.
201
00:12:12,940 --> 00:12:15,759
Did he ever marry the girl?
Did he ever go exploring?
202
00:12:15,759 --> 00:12:18,270
Well, wait and see.
203
00:12:18,270 --> 00:12:20,308
Big...see...
I, I don't want one for one night.
204
00:12:20,308 --> 00:12:22,519
I want something for a thousand
and one nights.
205
00:12:22,519 --> 00:12:27,069
With plenty of room here for labels
from Italy and Baghdad, Samarkand...
206
00:12:27,069 --> 00:12:28,257
a great big one.
207
00:12:28,257 --> 00:12:30,201
- I see, a flying carpet, huh?
- Yeah.
208
00:12:30,201 --> 00:12:33,043
I don't suppose you'd like
this old second-hand job, would you?
209
00:12:33,043 --> 00:12:34,336
Now you're talking.
210
00:12:34,336 --> 00:12:37,302
Gee whiz, I could use that
as a raft in case the boat sunk.
211
00:12:37,302 --> 00:12:40,257
- How much does this cost?
- No charge.
212
00:12:40,257 --> 00:12:42,582
That's my trick ear, Joe.
It sounded as if you said no charge.
213
00:12:42,582 --> 00:12:43,610
That's right.
214
00:12:44,783 --> 00:12:46,395
Well, what's my name doing on it here?
215
00:12:46,395 --> 00:12:49,206
A little present form old man Gower.
Came down and picked it out himself.
216
00:12:49,206 --> 00:12:50,249
He did?!
217
00:12:50,249 --> 00:12:53,179
What do you know about that...
my old boss. Isn't that nice?
218
00:12:53,179 --> 00:12:54,228
What boat you sailing on?
219
00:12:54,228 --> 00:12:55,875
I'm working across on a cattle boat.
220
00:12:55,875 --> 00:12:58,249
- A cattle boat?
- Okay, I like cows.
221
00:13:00,412 --> 00:13:02,129
- Hello, Mr. Gower.
- George!
222
00:13:02,129 --> 00:13:04,054
How are you?
Thanks ever so much for the baggage.
223
00:13:04,054 --> 00:13:05,353
- It's just exactly what I wanted.
- Aw, forget it.
224
00:13:05,353 --> 00:13:06,764
Oh, it's wonderful of you to think of it.
225
00:13:06,764 --> 00:13:08,926
- Hope you enjoy it.
- Oh, oh, oh, oh.
226
00:13:08,926 --> 00:13:12,296
I wish I had a million dollars.
Hot dog!
227
00:13:12,296 --> 00:13:15,150
Avast there, Captain Cook!
You got your sealegs yet?
228
00:13:15,150 --> 00:13:16,640
Parlez vous Francais, Mister?
229
00:13:16,640 --> 00:13:18,667
Hey, send us some of their picture
postcards, will you, George?
230
00:13:18,667 --> 00:13:20,550
Hey, George,
don't take any plugged nickels.
231
00:13:20,550 --> 00:13:22,569
Hey, George, your suitcase is leaking.
232
00:13:22,569 --> 00:13:24,982
Hey, Ernie!
Hi, Ernie!
233
00:13:24,982 --> 00:13:26,014
- Hiya, George.
- Hi, Bert.
234
00:13:26,014 --> 00:13:28,068
- George...
- Hey, hey, I, I'm a rich tourist today.
235
00:13:28,068 --> 00:13:29,809
- How about driving me home in style?
- Great.
236
00:13:29,809 --> 00:13:33,128
Hop in Your Highness, hop in.
And for the carriage trade.
237
00:13:33,128 --> 00:13:34,755
I put on my hat.
238
00:13:36,725 --> 00:13:39,938
- Good afternoon, Mr. Bailey.
- Hello, Violet.
239
00:13:39,938 --> 00:13:42,118
Hey, you look good.
That's some dress you got on there.
240
00:13:42,118 --> 00:13:43,796
What!
This old thing?
241
00:13:43,796 --> 00:13:46,105
Why, I only wear it when I don't care
how I look.
242
00:14:01,689 --> 00:14:03,484
- How would you like...
- Yes.
243
00:14:05,553 --> 00:14:07,182
Want to come along, Bert?
We'll show you the town.
244
00:14:07,182 --> 00:14:11,396
No, thanks. I, uh, I've gotta go home
and see what the wife's doing.
245
00:14:13,587 --> 00:14:14,761
Family man.
246
00:14:16,384 --> 00:14:17,964
George!
Harry!
247
00:14:17,964 --> 00:14:20,254
You're shaking the house down!
Stop it!
248
00:14:20,254 --> 00:14:23,208
Oh, let them alone!
I wish I was up there with them.
249
00:14:23,208 --> 00:14:26,027
But Harry'll tear his dinner suit!
George!
250
00:14:26,027 --> 00:14:28,182
That's why all children should be girls.
251
00:14:28,182 --> 00:14:30,459
But if they were all girls,
there wouldn't be any...
252
00:14:30,459 --> 00:14:32,027
Oh, never mind.
253
00:14:32,027 --> 00:14:34,522
George! Harry!
Come down to dinner this minute.
254
00:14:34,522 --> 00:14:37,477
Everything's getting cold and you know,
how long we've been waiting for you.
255
00:14:37,477 --> 00:14:39,233
Okay, Mom!
256
00:14:45,018 --> 00:14:52,553
- Here's a present for you, Pop.
- Oh, you two idiots!
257
00:14:52,553 --> 00:14:54,602
- George, sit down and have dinner.
- I've eaten.
258
00:14:54,602 --> 00:14:57,073
Well, aren't you going to finish dressing
for your graduating party?
259
00:14:57,073 --> 00:14:58,278
- Look at you!
- I don't care.
260
00:14:58,278 --> 00:15:00,919
It's George's tux. Annie, my sweet,
have you got those pies?
261
00:15:00,919 --> 00:15:03,328
If you lay a hand on me,
I'll hit you with this broom.
262
00:15:03,328 --> 00:15:05,786
Annie, I'm in love with you,
there's a moon out tonight.
263
00:15:06,716 --> 00:15:10,624
Boy, oh, boy, oh, boy, my last meal
in the old Bailey Boarding House.
264
00:15:10,624 --> 00:15:12,829
Oh, my lands, my blood pressure!
265
00:15:12,829 --> 00:15:15,189
Pop, can I have the car?
I have to take over a lot of plates and things.
266
00:15:15,189 --> 00:15:16,455
- What plates?
- Oh, Mom,
267
00:15:16,455 --> 00:15:18,940
I'm Chairman of the Eats Committee
and we only need a couple of dozen.
268
00:15:18,940 --> 00:15:21,454
Oh, no, you don't.
Harry, now, not my best Haviland.
269
00:15:21,454 --> 00:15:24,527
Oh, let him have the plates, Mother.
270
00:15:24,527 --> 00:15:27,348
Hope you have a good trip, George.
Uncle Billy and I are gonna miss you.
271
00:15:27,348 --> 00:15:30,490
I'll miss you too, Pop.
What's the matter? You look tired.
272
00:15:30,490 --> 00:15:33,050
- Oh, I had another tussle with Potter today.
- Oh.
273
00:15:33,050 --> 00:15:36,002
I thought when we put him on the board
of Directors, he'd ease up on us a little bit.
274
00:15:36,002 --> 00:15:38,857
Oh, what's eating that
old money-grubbing buzzard anyway?
275
00:15:38,857 --> 00:15:41,451
Oh, he's a sick man.
Frustrated and sick.
276
00:15:41,451 --> 00:15:44,126
And his mind's sick in his soul,
if he has one.
277
00:15:44,126 --> 00:15:47,020
He hates everybody that has anything
that he can't have.
278
00:15:47,020 --> 00:15:48,730
He hates us mostly, I guess.
279
00:15:48,730 --> 00:15:50,410
Gangway! Gangway!
So long, Pop.
280
00:15:50,410 --> 00:15:51,666
So long!
281
00:15:51,666 --> 00:15:53,682
- Harry, you got a match?
- Very funny. Very funny.
282
00:15:53,682 --> 00:15:56,097
Put those things in the car and
I'll get your tie and studs ready for you.
283
00:15:56,097 --> 00:15:57,768
- Now, hurry up, hurry up.
- Okay, Mom.
284
00:15:57,768 --> 00:15:58,919
- You coming later?
- Don't you drop one of those.
285
00:15:58,919 --> 00:16:00,170
- You coming later, George?
- What do you mean,
286
00:16:00,170 --> 00:16:02,108
- and be bored to death?
- Couldn't want a better death.
287
00:16:02,108 --> 00:16:04,329
Lots of pretty girls, and we're going to
use that new floor tonight, too.
288
00:16:04,329 --> 00:16:06,184
- Oh, I hope it works.
- No gin tonight, son!
289
00:16:06,184 --> 00:16:08,729
- Aw, Pop, just a little.
- No, son. Not one drop.
290
00:16:08,729 --> 00:16:09,946
Oh!
291
00:16:09,946 --> 00:16:14,163
Boys and girls and music...
why do they need gin?
292
00:16:14,163 --> 00:16:17,255
Father, did I act like that when
I graduated from high school?
293
00:16:17,255 --> 00:16:18,314
Pretty much.
294
00:16:19,113 --> 00:16:21,675
You know, George, I wish we could
send Harry to college with you.
295
00:16:21,675 --> 00:16:23,235
Your mother and I talked it over
half the night.
296
00:16:23,235 --> 00:16:26,542
Mmm, we have that all figured out.
297
00:16:26,542 --> 00:16:29,651
Harry'll take my job at the Building
and Loan, and work there four years,
298
00:16:29,651 --> 00:16:30,930
then he'll go.
299
00:16:31,848 --> 00:16:34,907
- He's pretty young for that job.
- Well, no younger than I was.
300
00:16:34,907 --> 00:16:36,989
Maybe you were born older, George.
301
00:16:38,379 --> 00:16:39,733
How's that?
302
00:16:39,733 --> 00:16:41,471
I say, you were born older.
303
00:16:41,471 --> 00:16:44,696
I suppose you've decided what you
want to do when you get out of college.
304
00:16:44,696 --> 00:16:47,728
Oh well, you know what I've always
talked about...build things...
305
00:16:47,728 --> 00:16:50,175
design new buildings...
plan modern cities...
306
00:16:50,175 --> 00:16:53,059
- all that stuff, I was talking about.
- Still after that first million before you're thirty.
307
00:16:53,059 --> 00:16:54,498
No, I'll settle for half that in cash.
308
00:16:56,365 --> 00:16:59,612
'Course it's just a hope, but uh,
309
00:16:59,612 --> 00:17:02,152
you wouldn't consider coming back
to the Building and Loan, would you?
310
00:17:04,767 --> 00:17:10,727
Well, I...I... Why, Annie, why,
why don't you draw up a chair?
311
00:17:10,727 --> 00:17:13,769
Then you'd be more comfortable and
you could hear everything that's going on.
312
00:17:13,769 --> 00:17:16,204
I would if I thought I'd hear anything
worth listening to.
313
00:17:16,204 --> 00:17:18,154
You would, eh?
314
00:17:18,154 --> 00:17:22,017
- I know it's soon to talk about it.
- Oh, now, Pop. I, I,
315
00:17:22,017 --> 00:17:29,392
I couldn't. I couldn't face being cooped up
for the rest of my life in a shabby little office...
316
00:17:29,392 --> 00:17:31,880
Oh, I'm sorry, Pop,
I didn't mean it that way,
317
00:17:31,880 --> 00:17:36,342
but this business of nickels and dimes
and spending all your life
318
00:17:36,342 --> 00:17:40,023
trying to figure out how to save three
cents on a length of pipe...I'd go crazy.
319
00:17:40,023 --> 00:17:42,655
I...I wanna do something big
and something important.
320
00:17:43,780 --> 00:17:47,212
You know, George,
I feel that in a small way we are doing
something important.
321
00:17:47,212 --> 00:17:49,555
Satisfying a fundamental urge.
322
00:17:49,555 --> 00:17:54,044
It's deep in the race for a man to want
his own roof and walls and fireplace.
323
00:17:54,044 --> 00:17:57,579
And we're helping him get those things
in our shabby little office.
324
00:17:57,579 --> 00:18:04,773
I know, Pop. I, uh, I, I know that I, I...
I wish I felt...
325
00:18:04,773 --> 00:18:08,566
but I, I've been hoarding pennies like
a miser here in order to...
326
00:18:08,566 --> 00:18:10,819
Most of my friends
have already finished college.
327
00:18:10,819 --> 00:18:14,389
I, uh, I just feel like if I
didn't get away, I'd bust.
328
00:18:14,389 --> 00:18:19,538
Yes, yes. You're right, son.
329
00:18:19,538 --> 00:18:21,439
You see what I mean, don't you, Pop?
330
00:18:21,439 --> 00:18:25,436
This town is no place for any man unless
he's willing to crawl to Potter.
331
00:18:25,436 --> 00:18:28,739
And you've got talent, son.
I've seen it.
332
00:18:28,739 --> 00:18:32,139
You get yourself an education.
Then get out of here.
333
00:18:34,448 --> 00:18:37,832
Pop, you want a shock?
334
00:18:37,832 --> 00:18:39,838
I think you're a great guy.
335
00:18:43,443 --> 00:18:44,869
Oh, did you hear that, Annie?
336
00:18:44,869 --> 00:18:48,710
I heard it.
About time one of you lunkheads said it.
337
00:18:50,099 --> 00:18:51,903
I'm going to miss old Annie.
338
00:18:55,541 --> 00:18:58,839
Pop, I think I'll get dressed
and go over to Harry's party.
339
00:18:58,839 --> 00:19:00,259
Have a good time, son.
340
00:19:07,020 --> 00:19:08,121
Here you are.
341
00:19:08,121 --> 00:19:09,320
George!
Hello!
342
00:19:09,320 --> 00:19:11,595
You know my kid brother, George?
I'm going to put him through college.
343
00:19:11,595 --> 00:19:14,276
- Hello, George!
- Hee-haw!
344
00:19:14,276 --> 00:19:15,876
Oh, oh, Sam Wainwright.
345
00:19:15,876 --> 00:19:17,178
How are you?
When did you get here?
346
00:19:17,178 --> 00:19:19,470
Oh, this afternoon.
I thought I'd give the kids a treat.
347
00:19:19,470 --> 00:19:20,931
Old college graduate now, huh?
348
00:19:20,931 --> 00:19:23,122
Yeah. Old Joe College Wainwright,
they call me.
349
00:19:23,122 --> 00:19:25,688
Well, freshman, looks like
you're going to make it after all.
350
00:19:25,688 --> 00:19:26,761
- Yep.
- Hey, hey!
351
00:19:26,761 --> 00:19:28,974
Harry!
You're the guy I want to see.
352
00:19:28,974 --> 00:19:30,622
- The Coach has heard all about you.
- He has?
353
00:19:30,622 --> 00:19:32,600
Yeah. He's followed every game
and his mouth's watering.
354
00:19:32,600 --> 00:19:34,397
He wants me to find out if you're
going to come along with us.
355
00:19:34,397 --> 00:19:36,399
Well, I eh,
I gotta make some dough first.
356
00:19:36,399 --> 00:19:38,931
Well, you'd better make it fast.
We need great ends like you.
357
00:19:38,931 --> 00:19:41,053
not broken-down old guys
like this one!
358
00:19:41,053 --> 00:19:42,347
- Hee-haw!
- Hee-haw!
359
00:19:42,347 --> 00:19:44,775
George!
Welcome back!
360
00:19:44,775 --> 00:19:46,361
Hello, Mr. Partridge,
how are you?
361
00:19:46,361 --> 00:19:48,371
Putting a pool under this floor
was a great idea.
362
00:19:48,371 --> 00:19:49,538
Saved us another building.
363
00:19:49,538 --> 00:19:51,591
Now, Harry, Sam, have a lot of fun.
364
00:19:51,591 --> 00:19:52,971
There's lots of stuff here to eat and drink.
365
00:19:52,971 --> 00:19:57,258
- Lots of pretty girls around.
- Hey, George...
366
00:19:57,258 --> 00:19:59,907
- Hello, Violet. How are you...
- Hello. What am I bid?
367
00:19:59,907 --> 00:20:02,995
- George...
- Marty. Well, it's old home week.
368
00:20:02,995 --> 00:20:05,181
Marty!
Glad to see you.
369
00:20:05,181 --> 00:20:07,148
- Do me a favor, will you, George?
- What's that?
370
00:20:07,148 --> 00:20:09,609
- Well, you remember my kid sister, Mary?
- Oh, yeah. Yeah.
371
00:20:09,609 --> 00:20:12,275
"Mamma wants you, Marty."
"Mama wants you." Remember?
372
00:20:12,275 --> 00:20:13,308
Dance with her, will you?
373
00:20:13,308 --> 00:20:16,367
Oh, me? Oh, well, I feel funny enough
already, with all these kids.
374
00:20:16,367 --> 00:20:17,367
Aw, come on.
Be a sport.
375
00:20:17,367 --> 00:20:20,084
Just dance with her one time
and you'll give her the thrill of her life.
376
00:20:20,084 --> 00:20:21,148
- Aw, go on.
- Hey, sis!
377
00:20:21,148 --> 00:20:24,247
And don't be long, Marty!
I don't want to be a wet nurse for...
378
00:20:24,247 --> 00:20:26,574
And the next thing I knew,
some guy came up and tripped me.
379
00:20:26,574 --> 00:20:28,594
That's the reason why I came in fourth.
380
00:20:28,594 --> 00:20:31,347
If it hadn't been for that, that race
would have been a cinch.
381
00:20:31,347 --> 00:20:34,465
I tried to find out who it was later
but I couldn't find out.
382
00:20:34,465 --> 00:20:38,552
Nobody'd ever tell you who...whoever,
whoever it was because they'd be scared.
383
00:20:38,552 --> 00:20:40,699
- They know what kind of a guy I am...
- You remember George?
384
00:20:40,699 --> 00:20:44,814
- This is Mary. Well, I'll be seeing you.
- Well...well...well...
385
00:20:44,814 --> 00:20:47,625
Now, to get back to my story, see...
386
00:20:50,276 --> 00:20:51,835
Hey, this is my dance.
387
00:20:51,835 --> 00:20:53,787
Oh, why don't you stop annoying people?
388
00:20:53,787 --> 00:20:55,764
Well, I'm sorry. Hey!
389
00:20:59,145 --> 00:21:02,332
- Well, hello.
- Hello.
390
00:21:02,332 --> 00:21:05,768
- You look at me as if you didn't know me.
- Well, I don't.
391
00:21:05,768 --> 00:21:08,110
You've passed me on the street
almost every day.
392
00:21:08,110 --> 00:21:09,775
Me?!
Uh-huh.Uh-uh.
393
00:21:09,775 --> 00:21:12,824
That was a little girl named Mary Hatch.
That wasn't you.
394
00:21:12,824 --> 00:21:14,554
O-yes, o-yes, o-yes!
395
00:21:14,554 --> 00:21:17,120
The big Charleston contest!
396
00:21:19,055 --> 00:21:21,349
The prize?
A genuine loving cup!
397
00:21:21,349 --> 00:21:25,447
Those not tapped by the judges
will remain on the floor. Let's go!
398
00:21:35,702 --> 00:21:38,681
- I'm not very good at this.
- Neither am I.
399
00:21:38,681 --> 00:21:40,291
Okay. What can we lose?
400
00:21:52,423 --> 00:21:53,984
Hey, you're wonderful!
401
00:22:21,709 --> 00:22:24,139
What's the matter, Othello,
jealous?
402
00:22:25,733 --> 00:22:29,263
Did you know there's a swimming pool
under this floor?
403
00:22:29,263 --> 00:22:34,360
And did you know that button behind you
causes this floor to open up?
404
00:22:34,360 --> 00:22:41,518
And did you further know that George
Bailey is dancing right over that crack?
405
00:22:41,518 --> 00:22:43,554
And I've got the key?
406
00:23:05,806 --> 00:23:08,779
Stand back, everybody!
Stand back!
407
00:23:13,067 --> 00:23:15,222
They're cheering us.
We must be good.
408
00:23:54,107 --> 00:23:57,439
Get out!
Oh, well...
409
00:24:03,996 --> 00:24:06,192
Buffalo Gals,
can't you come out tonight?
410
00:24:06,192 --> 00:24:09,013
Can't you come out tonight?
Can't you come out tonight?
411
00:24:09,013 --> 00:24:11,971
Buffalo Gals,
can't you come out tonight?
412
00:24:11,971 --> 00:24:15,961
And dance
413
00:24:15,961 --> 00:24:23,852
by the light of the moon.
414
00:24:23,852 --> 00:24:26,715
- Oh, Hot dog! Just like an organ.
- Beautiful.
415
00:24:26,715 --> 00:24:28,788
I told Harry I thought
I'd be bored to death.
416
00:24:28,788 --> 00:24:30,637
You, you should have seen the
commotion in that locker room.
417
00:24:30,637 --> 00:24:33,651
I, I had to knock off three people
to get this stuff we're wearing here.
418
00:24:33,651 --> 00:24:36,194
Here, let me, let me
hold that old wet dress of yours.
419
00:24:36,194 --> 00:24:37,642
Do I look as funny as you do?
420
00:24:37,642 --> 00:24:39,237
I guess I'm not quite the football type.
421
00:24:39,237 --> 00:24:42,024
I... You, you look wonderful!
422
00:24:42,024 --> 00:24:45,257
You know, if it wasn't me talking I'd say
you were the prettiest girl in town.
423
00:24:46,698 --> 00:24:49,110
Well, why don't you say it?
424
00:24:49,110 --> 00:24:52,145
Well, I don't know. Maybe I will say it.
How old are you anyway?
425
00:24:53,622 --> 00:24:56,103
- Eighteen.
- Eighteen?!
426
00:24:56,103 --> 00:24:58,842
Why, it was only last year
you were seventeen.
427
00:24:58,842 --> 00:25:00,182
Too young or too old?
428
00:25:00,182 --> 00:25:03,632
Oh, no, no. Just right.
Your age fits you.
429
00:25:03,632 --> 00:25:06,605
Yes, sir, you look a little older
without your clothes on.
430
00:25:06,605 --> 00:25:10,228
I, I mean, without a dress.
You look older.
431
00:25:10,228 --> 00:25:13,078
I, I mean, younger. You look...
y-y-you just look...
432
00:25:13,078 --> 00:25:14,417
- Oh, oh!
- Oh, oh!
433
00:25:14,417 --> 00:25:18,157
- Oh, no. I wanna...
- Sir, my train, please!
434
00:25:18,157 --> 00:25:20,885
A pox upon me for a clumsy lout.
435
00:25:20,885 --> 00:25:24,352
Your...your caboose, me lady.
436
00:25:25,336 --> 00:25:27,989
- You may kiss my hand.
- Ummm.
437
00:25:29,943 --> 00:25:31,325
Hey.
438
00:25:33,364 --> 00:25:34,581
Hey, Mary.
439
00:25:35,273 --> 00:25:38,674
As I was lumbering
down the street,
440
00:25:38,674 --> 00:25:41,274
down the street,
down the street...
441
00:25:41,274 --> 00:25:43,482
Okay then, I'll throw a rock
at the old Granville house.
442
00:25:43,482 --> 00:25:45,812
Oh, no, don't!
I-I love that old house.
443
00:25:45,812 --> 00:25:48,052
No. You see, you make a wish
and then try and break some glass.
444
00:25:48,052 --> 00:25:49,669
And you got to be a pretty good
shot nowadays, too.
445
00:25:49,669 --> 00:25:51,060
Oh, no, George, don't.
446
00:25:51,060 --> 00:25:53,420
It's full of romance, that old place.
447
00:25:53,420 --> 00:25:55,301
I'd like to live in it.
448
00:25:55,301 --> 00:25:56,911
- In that place?!
- Uh-huh.
449
00:25:56,911 --> 00:25:58,679
I wouldn't live in it as a ghost.
Now watch.
450
00:25:58,679 --> 00:26:00,571
There's a window right on
the second floor there, see?
451
00:26:06,208 --> 00:26:09,890
- What did you wish, George?
- Well, not just one wish. A whole hatful.
452
00:26:09,890 --> 00:26:11,857
Mary, I know what I'm gonna do tomorrow
453
00:26:11,857 --> 00:26:14,555
and the next day and the next year
and the year after that.
454
00:26:14,555 --> 00:26:17,576
I'm shaking the dust of this crummy
little town off my feet
455
00:26:17,576 --> 00:26:19,287
and I'm gonna see the world.
456
00:26:19,287 --> 00:26:22,741
Italy, Greece, the Parthenon...
the Colesseum.
457
00:26:22,741 --> 00:26:25,204
Then I'm coming back here and go to
college and see what they know
458
00:26:25,204 --> 00:26:26,909
and then I'm going to build things.
459
00:26:26,909 --> 00:26:28,469
I'm gonna build air fields.
460
00:26:28,469 --> 00:26:31,148
I'm gonna build skyscrapers a
hundred stories high.
461
00:26:31,148 --> 00:26:33,715
I'm gonna build
bridges a mile long.
462
00:26:33,715 --> 00:26:35,046
Well, are you gonna throw a rock?
463
00:26:40,019 --> 00:26:41,306
Hey, that's pretty good.
464
00:26:42,357 --> 00:26:43,780
What'd you wish, Mary?
465
00:26:47,287 --> 00:26:49,562
Buffalo Gals,
Can't you come out tonight?
466
00:26:49,562 --> 00:26:52,504
Can't you come out tonight?
Can't you come out tonight?
467
00:26:52,504 --> 00:26:55,446
Buffalo Gal,
Can't you come out tonight?
468
00:26:55,446 --> 00:27:02,523
And dance by the light of the moon.
469
00:27:02,523 --> 00:27:04,375
What'd you wish
when you threw that rock?
470
00:27:04,375 --> 00:27:06,204
- Oh, no.
- Come on, tell me.
471
00:27:06,204 --> 00:27:08,154
If I told you,
it might not come true.
472
00:27:08,154 --> 00:27:10,060
What is it you want, Mary?
473
00:27:10,060 --> 00:27:11,110
What do you want?
474
00:27:11,110 --> 00:27:12,909
You, you want the moon?!
475
00:27:12,909 --> 00:27:16,412
Just say the word and I'll throw a lasso
around it and pull it down.
476
00:27:16,412 --> 00:27:18,825
Hey, that's a pretty good idea.
477
00:27:18,825 --> 00:27:23,715
- I'll give you the moon, Mary.
- I'll take it. Then what?
478
00:27:23,715 --> 00:27:25,430
Well then, you could swallow it,
479
00:27:25,430 --> 00:27:27,537
and it'd all dissolve, see?
480
00:27:27,537 --> 00:27:30,920
And the moon beams'd shoot
out of your fingers and your toes
481
00:27:30,920 --> 00:27:32,874
and the ends of your hair.
482
00:27:34,511 --> 00:27:35,866
Am I talking too much?
483
00:27:35,866 --> 00:27:37,149
Yes!
484
00:27:38,235 --> 00:27:40,448
Why don't you kiss her
instead of talking her to death?
485
00:27:40,448 --> 00:27:41,514
How's that?
486
00:27:41,514 --> 00:27:44,551
Why don't you kiss her
instead of talking her to death?
487
00:27:46,796 --> 00:27:48,031
Want me to kiss her, huh?
488
00:27:48,031 --> 00:27:52,824
Aw, youth is wasted
on the wrong people!
489
00:27:52,824 --> 00:27:56,187
Hey, hey, hold on.
Hey, mister, come on back out here.
490
00:27:56,187 --> 00:27:58,964
I'll show you some kissing
that'll put hair back on your head.
491
00:27:58,964 --> 00:28:00,293
What are you...
492
00:28:07,960 --> 00:28:09,128
Mary?
493
00:28:20,123 --> 00:28:22,401
Okay, I give up.
Where are you?
494
00:28:22,401 --> 00:28:25,611
Over here, in the hydrangea bushes.
495
00:28:26,933 --> 00:28:29,079
Here you are. Catch.
496
00:28:29,079 --> 00:28:31,769
Wait a minute.
What am I doing?
497
00:28:35,734 --> 00:28:38,299
This is a very interesting situation!
498
00:28:38,299 --> 00:28:41,955
- Please give me my robe.
- Hmm.
499
00:28:41,955 --> 00:28:44,697
A man doesn't get in a situation
like this every day.
500
00:28:44,697 --> 00:28:46,736
I'd like to have my robe.
501
00:28:46,736 --> 00:28:48,398
Not in Bedford Falls anyway.
502
00:28:48,398 --> 00:28:51,519
- Ooooouch! Oh!
- Gesundheit.
503
00:28:51,519 --> 00:28:53,505
- George Bailey!
- This requires a little thought here.
504
00:28:53,505 --> 00:28:55,287
Give me my robe!
505
00:28:55,287 --> 00:28:57,633
I've read about things like this,
but I never...
506
00:28:57,633 --> 00:29:00,666
Shame on you!
I'm going to tell your mother on you!
507
00:29:00,666 --> 00:29:03,864
Oh, my mother's way up on the corner over there.
508
00:29:03,864 --> 00:29:05,682
I'll call the police!
509
00:29:05,682 --> 00:29:08,230
They're way downtown. They'd be on my side, too.
510
00:29:08,230 --> 00:29:11,172
Then, then, then I'm going to scream!
511
00:29:11,172 --> 00:29:13,867
Maybe I could sell tickets.
512
00:29:13,867 --> 00:29:19,061
Let's see.
No, no, the point is, in order to get this robe...
513
00:29:19,061 --> 00:29:22,232
I've got it. I'll make a deal with you, Mary.
514
00:29:22,232 --> 00:29:24,037
George!
George!
515
00:29:26,830 --> 00:29:29,088
George! Come on home.
Quick.
516
00:29:29,088 --> 00:29:30,598
You father's had a stroke!
517
00:29:30,598 --> 00:29:31,714
What?!
518
00:29:32,145 --> 00:29:33,877
Mary! Mary, I'm sorry.
I've got to go.
519
00:29:33,877 --> 00:29:34,976
Come on, George. Let's hurry!
520
00:29:34,976 --> 00:29:37,562
- Did you get a doctor?
- Yes. Campbell's there now.
521
00:29:48,540 --> 00:29:51,377
I think that's all we'll need you for, George,
I know you're anxious to make a train.
522
00:29:51,377 --> 00:29:53,057
I have a taxi waiting downstairs.
523
00:29:53,057 --> 00:29:56,031
I want the Board to know that George
gave up his trip to Europe
524
00:29:56,031 --> 00:29:59,314
to help straighten
things out here these past few months.
525
00:29:59,314 --> 00:30:00,817
Good luck to you at school, George.
526
00:30:00,817 --> 00:30:03,110
- Thanks.
- Good luck! So long!
527
00:30:03,110 --> 00:30:05,680
Now we come to the real purpose
of this meeting...
528
00:30:05,680 --> 00:30:08,399
to appoint a successor
to our dear friend, Peter Bailey.
529
00:30:08,399 --> 00:30:10,647
Mr. Chairman,
I'd like to get to my real purpose.
530
00:30:10,647 --> 00:30:12,911
- Wait just a minute now.
- Wait for what?
531
00:30:12,911 --> 00:30:16,437
I claim this institution is not necessary
to this town.
532
00:30:16,437 --> 00:30:20,718
Therefore, Mr. Chairman,
I make a motion to dissolve this institution
533
00:30:20,718 --> 00:30:23,597
and turn its assets and liabilities over
to the receiver.
534
00:30:23,597 --> 00:30:25,140
Potter, you dirty, contemptible...
535
00:30:25,140 --> 00:30:26,368
I'll wring his neck, so help me,
George,
536
00:30:26,368 --> 00:30:27,979
- you hear what that buzzard...
- Mr. Chairman,
537
00:30:27,979 --> 00:30:32,440
it's too soon after Peter Bailey's death to talk
about chloroforming the Building and Loan.
538
00:30:32,440 --> 00:30:34,740
Peter Bailey died three months ago.
539
00:30:34,740 --> 00:30:36,624
I second Mr. Potter's motion.
540
00:30:36,624 --> 00:30:40,596
Very well. In that case, I'll ask the
two executive officers to withdraw.
541
00:30:40,596 --> 00:30:42,110
But before you go,
542
00:30:42,110 --> 00:30:45,056
I'm sure the whole Board wishes
to express its deep sorrow
543
00:30:45,056 --> 00:30:47,494
- at the passing of Peter Bailey.
- Thank you very much.
544
00:30:47,494 --> 00:30:51,168
It was his faith and devotion that are
responsible for this organization.
545
00:30:51,168 --> 00:30:53,163
I'll go further than that.
546
00:30:53,163 --> 00:30:57,774
I'll say that to the public, Peter
Bailey was the Building and Loan.
547
00:30:57,774 --> 00:31:00,064
Oh, that's fine, Potter, coming from you,
548
00:31:00,064 --> 00:31:02,056
considering that you probably drove
him to his grave.
549
00:31:02,056 --> 00:31:05,093
Peter Bailey was not a business man.
550
00:31:05,093 --> 00:31:09,559
That's what killed him. Oh, I don't mean
any disrespect to him, God rest his soul.
551
00:31:09,559 --> 00:31:13,405
He was a man of high ideals, so-called.
552
00:31:13,405 --> 00:31:17,881
But ideals without common sense
can ruin this town.
553
00:31:17,881 --> 00:31:21,351
Now, you take this loan here to Ernie
Bishop...
554
00:31:21,351 --> 00:31:27,312
you know, that fellow that sits around
all day on his brains in his taxi, you know.
555
00:31:27,312 --> 00:31:32,760
I happen to know the bank turned down
this loan, but he comes here
556
00:31:32,760 --> 00:31:38,441
and we're building him a house
worth five thousand dollars.
557
00:31:38,441 --> 00:31:40,853
- Why?
- Well, I handled that, Mr. Potter.
558
00:31:40,853 --> 00:31:42,160
You have all the papers there.
559
00:31:42,160 --> 00:31:45,154
His salary, insurance.
I can personally vouch for his character.
560
00:31:45,154 --> 00:31:47,820
- A friend of yours.
- Yes, sir.
561
00:31:47,820 --> 00:31:51,377
You see, if you shoot pool with
some employee here,
562
00:31:51,377 --> 00:31:54,036
you can come and borrow money.
563
00:31:54,036 --> 00:31:55,832
What does that get us?
564
00:31:55,832 --> 00:32:01,062
A discontented, lazy rabble
instead of a thrifty working class.
565
00:32:01,062 --> 00:32:06,274
And all because a few starry-eyed
dreamers like Peter Bailey
566
00:32:06,274 --> 00:32:10,477
stir them up and fill their heads
with a lot of impossible ideas.
567
00:32:10,477 --> 00:32:13,015
- Now, I say...
- Just a minute. Just a...
568
00:32:13,015 --> 00:32:15,446
Just a minute.
Now, hold on, Mr. Potter.
569
00:32:15,446 --> 00:32:18,677
You're right when you say my father
was no business man. I know that.
570
00:32:18,677 --> 00:32:21,992
Why he ever started this cheap penny-ante
Building and Loan, I'll never know.
571
00:32:21,992 --> 00:32:25,381
But neither you nor anybody else can say
anything against his character,
572
00:32:25,381 --> 00:32:27,367
because his whole life was...
573
00:32:27,367 --> 00:32:30,062
Why, in the twenty-five years since
he and Uncle Billy started this thing,
574
00:32:30,062 --> 00:32:32,344
he never once thought of himself.
Isn't that right, Uncle Billy?
575
00:32:32,344 --> 00:32:35,398
He didn't save enough money
to send Harry to school, let alone me.
576
00:32:35,398 --> 00:32:38,197
But he did help a few people
get out of your slums, Mr. Potter.
577
00:32:38,197 --> 00:32:39,501
And what's wrong with that?
578
00:32:39,501 --> 00:32:42,216
Why...here,
you are all businessmen here.
579
00:32:42,216 --> 00:32:45,354
Doesn't it make them better citizens?
Doesn't it make them better customers?
580
00:32:45,354 --> 00:32:47,423
You...you said that uh...
what'd you say just a minute ago...
581
00:32:47,423 --> 00:32:51,344
They, they had to wait and save their money
before they even thought of a decent home.
582
00:32:51,344 --> 00:32:53,276
Wait! Wait for what?
583
00:32:53,276 --> 00:32:54,765
Until their children grow up
and leave them?
584
00:32:54,765 --> 00:32:57,215
Until they're so old
and broken-down that they...
585
00:32:57,215 --> 00:32:59,946
Do you know how long it takes a working
man to save five thousand dollars?
586
00:32:59,946 --> 00:33:03,408
Just remember this, Mr. Potter,
that this rabble you're talking about...
587
00:33:03,408 --> 00:33:07,483
they do most of the working and paying
and living and dying in this community.
588
00:33:07,483 --> 00:33:09,746
Well, it is too much to have them work
and pay and live and die
589
00:33:09,746 --> 00:33:11,779
in a couple of decent rooms
and a bath?
590
00:33:11,779 --> 00:33:14,645
Anyway, my father didn't think so.
591
00:33:14,645 --> 00:33:16,135
People were human beings to him,
592
00:33:16,135 --> 00:33:20,040
but to you, a warped,
frustrated old man, they're cattle.
593
00:33:20,040 --> 00:33:22,547
Well, in my book, he died a much
richer man than you'll ever be.
594
00:33:22,547 --> 00:33:26,911
I'm not interested in your book.
I'm talking about the Building and Loan.
595
00:33:26,911 --> 00:33:28,772
I know very well what you're talking about.
596
00:33:28,772 --> 00:33:32,084
You're talking about something you can't
get your fingers on, and it's galling you.
597
00:33:32,084 --> 00:33:34,542
That's what you're talking about, I know.
598
00:33:34,542 --> 00:33:36,372
Well, I, I, I've said too much.
599
00:33:36,372 --> 00:33:40,043
I... You're, you're the Board here.
You do what you want with this thing.
600
00:33:40,043 --> 00:33:41,534
There's j-just one thing more though.
601
00:33:41,534 --> 00:33:44,698
This town needs this measly
one-horse institution
602
00:33:44,698 --> 00:33:48,643
if only to have some place where people
can come without crawling to Potter.
603
00:33:48,643 --> 00:33:49,910
Come on,
Uncle Billy.
604
00:33:55,467 --> 00:34:01,002
Sentimental hogwash.
I want my motion.
605
00:34:01,002 --> 00:34:03,275
Oh boy, that was telling him,
George, old boy.
606
00:34:03,275 --> 00:34:05,410
You shut his big mouth.
You should have heard him.
607
00:34:05,410 --> 00:34:06,613
What happened?
We heard a lot of yelling.
608
00:34:06,613 --> 00:34:10,057
Well, we're being voted out of business
after twenty-five years.
609
00:34:10,057 --> 00:34:11,527
Easy come, easy go.
610
00:34:11,527 --> 00:34:13,480
Here it is.
"Help wanted - Female."
611
00:34:13,480 --> 00:34:15,638
You still want me hang around, George?
612
00:34:15,638 --> 00:34:16,820
Yeah, I'll be right down.
613
00:34:16,820 --> 00:34:18,083
Hey, you'll miss your train.
614
00:34:18,083 --> 00:34:19,947
You're a week late for school already.
Go on.
615
00:34:19,947 --> 00:34:22,885
- What's going on in there?
- Oh, never mind. Don't worry about that.
616
00:34:22,885 --> 00:34:25,014
They're putting us out of business.
So what?
617
00:34:25,014 --> 00:34:27,195
I can get another job.
I'm only fifty-five.
618
00:34:27,195 --> 00:34:28,893
- Fifty-six.
- Go on, go on.
619
00:34:28,893 --> 00:34:32,117
Hey, look, you gave up your boat trip,
now you don't want to miss college, too, do you?
620
00:34:32,117 --> 00:34:33,316
George!
George!
621
00:34:33,316 --> 00:34:35,747
They voted Potter down.
They want to keep it going.
622
00:34:37,200 --> 00:34:39,022
- Whoopee!
- You did it, George, you did it.
623
00:34:39,022 --> 00:34:41,177
But they got one condition,
only one condition.
624
00:34:41,177 --> 00:34:42,895
- What's that?
- That's the best part of it.
625
00:34:42,895 --> 00:34:46,306
They've appointed George here as
Executive Secretary to take his father's place.
626
00:34:46,306 --> 00:34:47,578
Oh, no!
But, Uncle Billy...
627
00:34:47,578 --> 00:34:49,340
You can keep him on.
That's all right.
628
00:34:49,340 --> 00:34:51,304
As Secretary you can hire anyone you like.
629
00:34:51,304 --> 00:34:53,216
Dr. Campbell, now let's get this thing straight.
630
00:34:53,216 --> 00:34:54,773
I'm leaving.
I'm leaving right now.
631
00:34:54,773 --> 00:34:56,499
I'm going to school.
This is my last chance.
632
00:34:56,499 --> 00:34:58,040
Uncle Billy here, he's your man.
633
00:34:58,040 --> 00:35:00,668
But, George, they'll vote with Potter otherwise.
634
00:35:03,043 --> 00:35:05,416
I know, I know, he didn't go.
635
00:35:05,416 --> 00:35:06,497
That's right.
636
00:35:06,497 --> 00:35:11,106
Not only that, but he gave his school money
to his brother, Harry, and sent him to college.
637
00:35:11,106 --> 00:35:12,900
Harry became a football star.
638
00:35:12,900 --> 00:35:14,678
Made second team All-American.
639
00:35:14,678 --> 00:35:17,240
Yeah, but what happened to George?
640
00:35:17,240 --> 00:35:20,378
George got four years older,
waiting for Harry to come back
641
00:35:20,378 --> 00:35:22,157
and take over the Building and Loan.
642
00:35:22,157 --> 00:35:24,853
Oh, there are plenty of jobs around
for somebody that likes to travel.
643
00:35:24,853 --> 00:35:26,044
Look at this.
There...
644
00:35:26,044 --> 00:35:30,511
Venezuela oil fields - Wanted.
Man with construction experience.
645
00:35:30,511 --> 00:35:35,266
Here's the Yukon, oh, right here -
wanted - man with engineering experience.
646
00:35:36,127 --> 00:35:37,974
There she blows.
647
00:35:37,974 --> 00:35:40,365
You know what the three most exciting
sounds in the world are?
648
00:35:40,365 --> 00:35:42,781
- Uh-huh.
- Breakfast is served, lunch is served, dinner...
649
00:35:42,781 --> 00:35:44,402
No, no, no, no!
650
00:35:44,402 --> 00:35:47,989
- Anchor chains, plane motors, and train whistles.
- Peanut?
651
00:35:47,989 --> 00:35:49,308
There's the Professor now.
652
00:35:49,308 --> 00:35:53,220
- Old Professor Phil Beta Kappa Bailey! All-American.
- Well, if it isn't old George Geographic Explorer Bailey.
653
00:35:53,220 --> 00:35:55,071
What? No husky dogs?
No sled?
654
00:35:55,071 --> 00:35:56,541
Uncle Billy, you haven't changed a bit.
655
00:35:56,541 --> 00:35:59,931
- Nobody ever changes here, you know that.
- Oh, am I glad to see you.
656
00:35:59,931 --> 00:36:02,204
- Say, where's mother?
- She's home, cooking the fatted calf.
657
00:36:02,204 --> 00:36:04,183
- Come on. Let's go.
- Oh, wait! Wait, wait, wait, wait a minute.
658
00:36:04,183 --> 00:36:07,176
George, Uncle Billy,
I want you to meet Ruth.
659
00:36:07,176 --> 00:36:08,527
- Hello.
- How do you do.
660
00:36:08,527 --> 00:36:11,355
- Ruth Dakin.
- Ruth Dakin Bailey, if you don't mind.
661
00:36:11,355 --> 00:36:12,447
Huh?
662
00:36:12,447 --> 00:36:15,961
Well, I wired you I had a surprise.
Here she is. Meet the wife.
663
00:36:15,961 --> 00:36:18,854
Well, what do you know - wife.
664
00:36:19,901 --> 00:36:22,725
Well, how do you do.
Congratulations.
665
00:36:22,725 --> 00:36:24,773
What am I doing?
Congratulations!
666
00:36:24,773 --> 00:36:28,659
They're married...
why didn't you tell somebody?
667
00:36:28,659 --> 00:36:32,136
...Oh, I can't wait to see Tilly's face.
668
00:36:32,136 --> 00:36:33,545
- Did you really marry him?
- Why, yes...
669
00:36:33,545 --> 00:36:36,870
What's a pretty girl like you doing
marrying this two-headed brother of mine?
670
00:36:36,870 --> 00:36:38,518
Well, I tell you.
It's purely mercenary.
671
00:36:38,518 --> 00:36:39,804
My father offered him a job.
672
00:36:39,804 --> 00:36:44,459
Oh, he gets you and a job?
Well, Harry's cup runneth over.
673
00:36:44,459 --> 00:36:47,359
Uh, George, about that job,
Ruth spoke out of turn.
674
00:36:47,359 --> 00:36:49,128
I never said I'd take it.
675
00:36:49,128 --> 00:36:51,997
You've been holding the bag here
for four years, and...
676
00:36:51,997 --> 00:36:53,639
well, I won't let you down, George.
677
00:36:53,639 --> 00:36:55,909
I would like to... Oh, wait a minute.
I forgot the bags.
678
00:36:55,909 --> 00:36:57,004
I'll be right back.
679
00:36:57,894 --> 00:37:02,635
It was a surprise to me.
This is the new Mrs. Bailey, my nephew's wife.
680
00:37:02,635 --> 00:37:08,434
Old, old friends of the family.
681
00:37:08,434 --> 00:37:11,538
- Oh, of course, I've heard him speak of you.
- And I want you to tell you,
682
00:37:11,538 --> 00:37:18,102
we're going to give the biggest party
this town ever saw.
683
00:37:18,102 --> 00:37:20,003
Here, have some popcorn.
684
00:37:21,358 --> 00:37:23,833
George, George, George,
that's all Harry ever talks about.
685
00:37:23,833 --> 00:37:27,994
Uh, uh, uh, Ruth, uh, this,
uh, what about this job?
686
00:37:27,994 --> 00:37:30,487
Oh, well, my father owns
a glass factory in Buffalo.
687
00:37:30,487 --> 00:37:32,947
He wants to get Harry started
in the research business.
688
00:37:32,947 --> 00:37:35,518
- Well, is it a good job?
- Oh, yes, very.
689
00:37:35,518 --> 00:37:38,904
- Not much money, but, uh, good future, you know.
- I know.
690
00:37:38,904 --> 00:37:40,918
Harry's a genius at research.
691
00:37:40,918 --> 00:37:44,102
- My father just fell in love with him.
- And you did, too.
692
00:37:59,248 --> 00:38:02,150
Oh boy, oh boy,
oh boy, oh boy.
693
00:38:02,150 --> 00:38:06,235
I feel so good.
I could spit in Potter's eye.
694
00:38:06,235 --> 00:38:09,136
I think I will.
I think I will.
695
00:38:09,136 --> 00:38:11,436
What did you say?
Huhh?
696
00:38:11,436 --> 00:38:13,691
Oh, maybe I'd better go home.
697
00:38:13,691 --> 00:38:15,603
Where's my hat?
Where's my...
698
00:38:15,603 --> 00:38:19,251
Oh! Oh, thank you, George,
which is mine?
699
00:38:19,251 --> 00:38:22,590
- The middle one.
- Oh, thank you, George, old boy, old boy.
700
00:38:22,590 --> 00:38:26,344
Now, look, if you'll point me in the right
direction...would you do that, George?
701
00:38:26,344 --> 00:38:30,094
- Right down here.
- Oh...Old Building and Loan pal, huh...
702
00:38:30,094 --> 00:38:33,171
Now you just turn this way and
go right straight down there.
703
00:38:33,171 --> 00:38:34,473
That way, huh?
704
00:38:34,473 --> 00:38:39,321
My Wild Irish rose...
705
00:38:42,138 --> 00:38:45,412
I'm all right.
I'm all right.
706
00:38:45,412 --> 00:38:51,153
The sweetest flower that grows...
707
00:39:27,690 --> 00:39:28,727
Hello, Mom.
708
00:39:31,238 --> 00:39:32,463
That's for nothing.
709
00:39:33,936 --> 00:39:36,696
- How do you like her?
- Oh, she's swell.
710
00:39:36,696 --> 00:39:39,446
Looks like she can keep Harry on his toes.
711
00:39:39,446 --> 00:39:41,770
Keep him out of Bedford Falls anyway.
712
00:39:43,924 --> 00:39:46,670
Did you know that
Mary Hatch is back from school?
713
00:39:46,670 --> 00:39:49,103
- Uh-huh.
- Came back three days ago.
714
00:39:49,103 --> 00:39:50,847
Hmmm...
715
00:39:50,847 --> 00:39:54,481
- Nice girl, Mary.
- Hmmm.
716
00:39:54,481 --> 00:39:57,502
Kind that will help you
find the answers, George.
717
00:39:57,502 --> 00:40:00,624
- Hmmm...
- Oh, stop that grunting.
718
00:40:00,624 --> 00:40:01,924
Hmmm.
719
00:40:01,924 --> 00:40:05,384
Can you give me one good reason
why you shouldn't call on Mary?
720
00:40:05,384 --> 00:40:07,098
- Sure - Sam Wainwright.
- Hmmm?
721
00:40:07,098 --> 00:40:10,446
- Yes, Sam's crazy about Mary.
- Well, she's not crazy about him.
722
00:40:10,446 --> 00:40:11,450
Well, how do you know?
723
00:40:11,450 --> 00:40:13,006
- Well, did she discuss it with you?
- No.
724
00:40:13,006 --> 00:40:15,867
- Well then, how do you know?
- Well, I've got eyes, haven't I?
725
00:40:15,867 --> 00:40:19,126
Why, she lights up like a firefly
whenever you're around.
726
00:40:19,126 --> 00:40:20,324
Oh...
727
00:40:20,324 --> 00:40:24,637
And besides, Sam Wainwright's away in
New York and you're here in Bedford Falls.
728
00:40:24,637 --> 00:40:27,368
And all's fair in love and war.
729
00:40:27,368 --> 00:40:28,898
Well, I don't know about war.
730
00:40:32,737 --> 00:40:36,541
Mother of mine, I can see right through you,
right to your back collar button...
731
00:40:36,541 --> 00:40:38,808
- trying to get rid of me, huh?
- Uh-huh.
732
00:40:41,371 --> 00:40:43,419
Well, here's your hat,
what's your hurry.
733
00:40:44,501 --> 00:40:47,338
All right, Mother,
Old Building and Loan pal,
734
00:40:47,338 --> 00:40:50,478
I think I'll go out and find the girl
and do a little passionate necking.
735
00:40:50,478 --> 00:40:52,026
Oh, George...
736
00:40:52,026 --> 00:40:55,159
Now if you'll just point me
in the right direction...
737
00:40:56,835 --> 00:40:58,074
this direction?
738
00:41:05,301 --> 00:41:06,772
Good night, Mrs. Bailey.
739
00:41:18,221 --> 00:41:20,864
- Excuse me...
- Now, wait a minute.
740
00:41:20,864 --> 00:41:23,194
I think I got a date.
741
00:41:23,194 --> 00:41:25,776
But uh, stick around, fellows,
just in case, huh?
742
00:41:27,335 --> 00:41:28,837
We'll wait for you, baby.
743
00:41:30,990 --> 00:41:33,605
- Hello, George-Porgie!
- What?
744
00:41:33,605 --> 00:41:36,863
- Hey, uh...What gives?
- Nothing.
745
00:41:37,697 --> 00:41:42,101
- Where are you going?
- Oh, I'm...probably end up down at the library.
746
00:41:42,101 --> 00:41:46,352
Georgie, don't you ever get tired of
just reading about things?
747
00:41:47,383 --> 00:41:51,761
- Yes. What are you doing tonight?
- Not a thing.
748
00:41:52,331 --> 00:41:54,155
Are you game, Violet?
Let's make a night of it.
749
00:41:54,155 --> 00:41:56,411
Oh, I'd love it, Georgie.
What'll we do?
750
00:41:56,411 --> 00:41:59,774
Let's go out in the fields and take off our shoes,
and walk through the grass.
751
00:41:59,774 --> 00:42:00,822
Huh?
752
00:42:00,822 --> 00:42:03,876
Then we can to up to the falls.
It's beautiful up there in the moonlight,
753
00:42:03,876 --> 00:42:06,112
and there's a green pool up there,
754
00:42:06,112 --> 00:42:08,692
and we can, uh, s-swim in it.
755
00:42:08,692 --> 00:42:10,706
Then we can climb Mt. Bedford,
756
00:42:10,706 --> 00:42:13,674
and smell the pines
and watch the sunrise against the peaks,
757
00:42:13,674 --> 00:42:15,163
and we'll stay up there the whole night,
758
00:42:15,163 --> 00:42:17,179
and everybody'll be talking
and there'll be a terrific scandal...
759
00:42:17,179 --> 00:42:19,084
Georgie, have you gone crazy?
760
00:42:19,084 --> 00:42:21,087
Walk in the grass in my bare feet?
761
00:42:22,408 --> 00:42:25,226
- Why, it's ten miles up to Mt. Bedford.
- Shhh...
762
00:42:25,226 --> 00:42:28,616
- You think just because you...
- O-O-Okay, just forget about the whole thing.
763
00:42:46,617 --> 00:42:49,295
What are you doing, picketing?
764
00:42:49,295 --> 00:42:51,064
Hello, Mary.
765
00:42:51,064 --> 00:42:53,303
I just happened to be passing by.
766
00:42:53,303 --> 00:42:55,642
Yes, so I noticed.
767
00:42:55,642 --> 00:42:58,025
- Have you made up your mind?
- How's that?
768
00:42:58,025 --> 00:42:59,578
Have you made up your mind?
769
00:42:59,578 --> 00:43:02,800
- About what?
- About coming in.
770
00:43:02,800 --> 00:43:06,520
Your mother just phoned and said
you were on your way over to pay me a visit.
771
00:43:06,520 --> 00:43:09,218
My mother just called you?
Well, how did she know?
772
00:43:09,218 --> 00:43:11,050
- Didn't you tell her?
- I didn't tell anybody.
773
00:43:11,050 --> 00:43:14,161
I just went for a walk and happened
to be passing by, idiot.
774
00:43:14,161 --> 00:43:19,742
What do you...
went for a walk. That's all.
775
00:43:21,044 --> 00:43:23,407
- I'll be downstairs, mother.
- All right, dear.
776
00:43:45,809 --> 00:43:48,557
Well, are you coming in
or aren't you?
777
00:43:48,557 --> 00:43:54,107
Well, I'll come in for a minute.
But I...
778
00:44:06,163 --> 00:44:09,094
I didn't tell anybody
I was coming over here, you know.
779
00:44:11,078 --> 00:44:14,793
- When did you get back?
- Tuesday.
780
00:44:14,793 --> 00:44:16,691
Where'd you get that dress?
781
00:44:16,691 --> 00:44:19,123
- Do you like it?
- It's all right.
782
00:44:24,100 --> 00:44:27,847
I thought you'd go back to New York like
Sam and Angie, and the rest of them.
783
00:44:29,125 --> 00:44:32,351
Oh, oh, I worked there a couple of vacations.
But...
784
00:44:32,351 --> 00:44:34,402
I don't know...
I-I guess I was homesick.
785
00:44:34,402 --> 00:44:37,796
Homesick?
For Bedford Falls?
786
00:44:37,796 --> 00:44:44,575
Yes, and my family, and...
Oh, everything.
787
00:44:44,575 --> 00:44:46,479
Would you like to sit down?
788
00:44:46,479 --> 00:44:48,053
All right, for a minute.
789
00:44:49,186 --> 00:44:53,346
I-I still can't understand it though.
You know I didn't tell anybody I was coming here.
790
00:44:53,346 --> 00:44:54,560
Would you rather leave?
791
00:44:54,560 --> 00:44:56,493
No, I don't want to be rude.
792
00:44:56,493 --> 00:44:58,294
Well, then sit down.
793
00:44:58,294 --> 00:44:59,435
What's this?
794
00:45:02,559 --> 00:45:04,116
Some joke, huh?
795
00:45:09,469 --> 00:45:14,763
Well, I see it still smells like pine needles around here.
796
00:45:15,488 --> 00:45:16,823
Thank you.
797
00:45:22,738 --> 00:45:26,120
And dance by the...
798
00:45:26,120 --> 00:45:27,250
What's the matter?
799
00:45:28,489 --> 00:45:30,488
Oh, oh, yeah...yeah...
800
00:45:32,999 --> 00:45:34,311
Well, I...
801
00:45:34,311 --> 00:45:36,683
It was nice about your brother Harry,
and Ruth, isn't it?
802
00:45:36,683 --> 00:45:39,175
Oh...yeah, yeah. That's all right.
803
00:45:39,175 --> 00:45:40,360
Don't you like her?
804
00:45:40,360 --> 00:45:42,641
Well, of course, I like her. She's a peach.
805
00:45:43,978 --> 00:45:48,070
Oh, it's just marriage in general
you're not enthusiastic about, huh?
806
00:45:48,070 --> 00:45:52,622
No. Uh, marriage is all right
for Harry and Marty and Sam and you.
807
00:45:52,622 --> 00:45:54,417
Mary! Mary!
808
00:45:54,417 --> 00:45:55,989
Who's down there with you?
809
00:45:55,989 --> 00:45:57,956
It's George Bailey, Mother.
810
00:45:57,956 --> 00:46:00,874
George Bailey?!
What's he want?
811
00:46:00,874 --> 00:46:02,773
I don't know.
812
00:46:02,773 --> 00:46:03,886
What do you want?
813
00:46:05,218 --> 00:46:06,907
Me?
814
00:46:06,907 --> 00:46:09,482
Not a thing.
I-I just came in to get warm.
815
00:46:12,197 --> 00:46:15,325
He's making violent love to me, Mother.
816
00:46:15,325 --> 00:46:18,565
You tell him to go right back home,
and don't you leave the house, either.
817
00:46:18,565 --> 00:46:21,720
Sam Wainwright promised to call you
from New York tonight.
818
00:46:21,720 --> 00:46:23,294
But your mother needn't...
819
00:46:23,294 --> 00:46:24,904
You know I - I didn't come here to...
820
00:46:24,904 --> 00:46:26,291
What did you come here for then?
821
00:46:26,291 --> 00:46:27,490
I don't know.
You tell me.
822
00:46:27,490 --> 00:46:29,220
You're supposed to be the one
that has all the answers.
823
00:46:29,220 --> 00:46:31,021
- You tell me.
- Why don't you go home?
824
00:46:31,021 --> 00:46:33,924
That's where I'm going. I don't know
why I came here in the first place.
825
00:46:33,924 --> 00:46:35,412
- Good night.
- Good night!
826
00:46:35,412 --> 00:46:36,992
Mary! Mary!
827
00:46:36,992 --> 00:46:39,956
- The telephone. It's Sam!
- I'll get it.
828
00:46:39,956 --> 00:46:42,257
Whatever were you doing that you couldn't hear?
829
00:46:51,719 --> 00:46:54,127
Mary, he'swaiting!
830
00:46:57,522 --> 00:46:58,779
Hello.
831
00:47:00,474 --> 00:47:01,922
I forgot my hat.
832
00:47:03,745 --> 00:47:07,289
Hee-haw! Hello, Sam, how are you?
833
00:47:07,289 --> 00:47:10,242
Aw, I'm great.
Gee, it's good to hear your voice again.
834
00:47:10,242 --> 00:47:14,053
Oh, well, that's awfully sweet of you, Sam.
835
00:47:14,053 --> 00:47:17,481
There's an old friend of yours here.
George Bailey.
836
00:47:17,481 --> 00:47:19,465
You mean old moss-back George?
837
00:47:19,465 --> 00:47:22,238
Yes. Old moss-back George.
838
00:47:22,238 --> 00:47:24,102
Hee-haw! Put him on.
839
00:47:24,102 --> 00:47:26,401
W-Wait just a minute.
I-I'll call him. George!
840
00:47:26,401 --> 00:47:28,669
He doesn't want to speak to George,
you idiot!
841
00:47:28,669 --> 00:47:29,938
He does so.
He asked for him.
842
00:47:29,938 --> 00:47:34,251
Geo-George!
George, Sam wants to speak to you.
843
00:47:38,686 --> 00:47:41,796
- Hi, Sam.
- Well, George Bailoffski!
844
00:47:41,796 --> 00:47:43,523
Hey, a fine pal you are.
845
00:47:43,523 --> 00:47:45,493
What're you trying to do?
Steal my girl?
846
00:47:45,493 --> 00:47:48,353
W-W-What do you mean?
Nobody's trying to steal anybody's girl.
847
00:47:48,353 --> 00:47:50,349
H-Here...here's Mary.
848
00:47:50,349 --> 00:47:51,923
No, no, wait a minute. Wait a minute.
I want to talk to both of you.
849
00:47:51,923 --> 00:47:53,967
- Here to you.
- Tell Mary to get on the extension.
850
00:47:53,967 --> 00:47:56,208
- You tell him.
- Mother's on the extension. We...
851
00:47:56,208 --> 00:47:57,521
I am not!
852
00:47:58,212 --> 00:48:00,799
We can both hear.
Come here.
853
00:48:00,799 --> 00:48:02,917
We-We're listening, Sam.
854
00:48:02,917 --> 00:48:06,522
Well look, I have a big deal coming up
that's going to make us all rich.
855
00:48:06,522 --> 00:48:09,540
George, you remember that night
in Martini's Bar when, eh,
856
00:48:09,540 --> 00:48:12,639
you told me you read someplace
about making plastics out of soybeans?
857
00:48:12,639 --> 00:48:13,891
Jelly beans?
858
00:48:13,891 --> 00:48:14,932
Shut up, will you?
859
00:48:14,932 --> 00:48:18,887
Do you remember out of jelly-
...out of soybeans?
860
00:48:18,887 --> 00:48:22,077
Huh? Yeah, yeah, yeah...
soybeans. Yeah.
861
00:48:22,077 --> 00:48:24,692
Well, listen.
Dad snapped up the idea.
862
00:48:24,692 --> 00:48:26,952
And he's going to build a factory
outside of Rochester.
863
00:48:26,952 --> 00:48:28,305
How do you like that?
864
00:48:30,560 --> 00:48:33,973
Rochester?
Well, why Rochester?
865
00:48:33,973 --> 00:48:36,856
Well, why not?
Can you think of anything better?
866
00:48:36,856 --> 00:48:38,598
Oh, I don't know...
It's just...
867
00:48:38,598 --> 00:48:40,273
Why not right here?
868
00:48:40,273 --> 00:48:43,565
Y-You remember that...
that old tool and machinery works?
869
00:48:43,565 --> 00:48:45,955
W-Well, you tell your father
he can get that for a song.
870
00:48:45,955 --> 00:48:47,238
And all the labor he wants, too.
871
00:48:47,238 --> 00:48:50,070
Half the town was thrown out of work
when they closed down.
872
00:48:50,070 --> 00:48:52,309
Is that so? Well, I'll tell him.
873
00:48:52,309 --> 00:48:53,849
Hey, that sounds great.
874
00:48:53,849 --> 00:48:55,678
Oh, baby, I knew you'd come through.
875
00:48:55,678 --> 00:48:57,031
Now here's the point,
876
00:48:57,031 --> 00:49:01,531
Mary...Mary, you're in on this, too.
Now listen, have you got any money?
877
00:49:04,043 --> 00:49:06,901
- Money? Yeah...well, a little.
- Well now, listen.
878
00:49:06,901 --> 00:49:10,705
I want you to put every cent
you've got into our stock, you hear?
879
00:49:10,705 --> 00:49:13,401
And George, I may have a job for you,
880
00:49:13,401 --> 00:49:16,725
that is, unless you're still married
to that broken-down Building and Loan.
881
00:49:17,994 --> 00:49:21,830
Well, this is the biggest thing since radio.
And I'm letting you in on the ground floor.
882
00:49:21,830 --> 00:49:24,124
Oh, Mary...
Mary...
883
00:49:25,953 --> 00:49:28,396
Well, I-I'm here.
884
00:49:28,396 --> 00:49:32,231
Uh, would you tell that guy
I'm giving him the chance of a lifetime, you hear?
885
00:49:32,231 --> 00:49:34,170
The chance of a lifetime.
886
00:49:37,787 --> 00:49:40,686
H-He says it's the chance of a lifetime.
887
00:49:43,681 --> 00:49:45,409
Now you listen to me.
888
00:49:45,409 --> 00:49:48,507
I don't want any plastics.
I don't want any ground floors.
889
00:49:48,507 --> 00:49:52,047
And I don't want to get married ever to anyone.
You understand that?
890
00:49:52,047 --> 00:49:54,266
I want to do what I want to do.
891
00:49:54,266 --> 00:49:56,586
And you're...
and you're...
892
00:49:57,295 --> 00:50:01,447
- Oh, Mary...Mary...
- George...George...George...
893
00:50:03,686 --> 00:50:09,899
Mary... Would you?
Would you...
894
00:50:13,828 --> 00:50:16,167
Here they come!
Here they come!
895
00:50:37,742 --> 00:50:38,942
Goodbye.
896
00:50:54,421 --> 00:50:56,983
First Harry.
Now George.
897
00:50:56,983 --> 00:50:59,253
Annie, we're just two old maids now.
898
00:50:59,253 --> 00:51:01,395
You speak for yourself, Mrs. B.
899
00:51:04,076 --> 00:51:07,454
If either of you two see a stranger
around here, it's me.
900
00:51:09,691 --> 00:51:12,166
Hey, look!
There's somebody driving this cab.
901
00:51:12,166 --> 00:51:14,126
Bert the cop sent this over.
902
00:51:14,126 --> 00:51:16,393
He said to float away to Happy Land
on the bubbles.
903
00:51:16,393 --> 00:51:19,009
- Oh, look at this. Old Bert. Champagne!
- Good old Bert.
904
00:51:19,009 --> 00:51:22,046
By the way, where are you two going
on this here now honeymoon?
905
00:51:22,046 --> 00:51:23,416
Where are we going?
906
00:51:23,416 --> 00:51:25,397
Look at this.
There's the kitty, Ernie.
907
00:51:25,397 --> 00:51:27,189
Here, come on, count it, Mary.
908
00:51:27,189 --> 00:51:29,017
I feel like a bootlegger's wife.
Look!
909
00:51:29,017 --> 00:51:31,270
You know what we're going to do?
We're going to shoot the works.
910
00:51:31,270 --> 00:51:33,575
A whole week in New York.
A whole week in Bermuda.
911
00:51:33,575 --> 00:51:36,256
The highest hotels, the oldest champagne,
912
00:51:36,256 --> 00:51:40,824
the richest caviar, the hottest music,
and the prettiest wife!
913
00:51:40,824 --> 00:51:42,376
Wow!
That does it! Then what?
914
00:51:42,376 --> 00:51:46,760
- Then what, honey?
- After that, who cares?
915
00:51:46,760 --> 00:51:49,074
That does it,
come here, come here, come here!
916
00:51:51,789 --> 00:51:55,912
Don't look now, but there's something funny
going on over there at the bank, George.
917
00:51:55,912 --> 00:51:59,615
I've never really seen one, but that's got
all the earmarks of being a run.
918
00:52:07,210 --> 00:52:10,368
Hey, Ernie, if you got any money
in the bank, you better hurry.
919
00:52:10,368 --> 00:52:13,116
- George, let's not stop. Let's go.
- Just a minute, dear.
920
00:52:15,627 --> 00:52:18,216
- Oh-oh...
- Please, let's not stop, George.
921
00:52:18,216 --> 00:52:19,567
I'll be back in a minute, Mary.
922
00:52:36,779 --> 00:52:39,373
Well, hello, everybody.
Mrs. Thompson, how are you?
923
00:52:39,373 --> 00:52:41,735
Charlie?
What's the matter here, can't you get in?
924
00:52:59,541 --> 00:53:01,658
What is this, Uncle Billy?
A holiday?
925
00:53:02,279 --> 00:53:03,342
George...
926
00:53:04,083 --> 00:53:05,535
Come on in, everybody.
That's right.
927
00:53:06,566 --> 00:53:07,861
Just come on in.
928
00:53:11,715 --> 00:53:13,323
Now look,
why don't you all sit down?
929
00:53:13,323 --> 00:53:15,130
There are a lot of seats over there.
930
00:53:16,570 --> 00:53:17,989
Just make yourself at home.
931
00:53:20,024 --> 00:53:22,141
George, can I see you a minute?
932
00:53:23,188 --> 00:53:25,239
- Why didn't you call me?
- I just did, but they said you left.
933
00:53:25,239 --> 00:53:26,898
This is a pickle, George.
This is a pickle.
934
00:53:26,898 --> 00:53:28,383
All right now, what happened?
How did it start?
935
00:53:28,383 --> 00:53:30,927
Well, how does a thing like this ever start?
All I know is the bank called our loan.
936
00:53:30,927 --> 00:53:32,257
- When?
- About an hour ago.
937
00:53:32,257 --> 00:53:34,288
- I had to hand over all our cash.
- All of it?
938
00:53:34,288 --> 00:53:35,967
Every cent of it
and it still was less than we owe.
939
00:53:35,967 --> 00:53:37,798
Holy mackerel!
940
00:53:37,798 --> 00:53:41,597
And then I got scared, George,
and closed the doors. I...I...I...
941
00:53:43,838 --> 00:53:45,463
The whole town's gone crazy.
942
00:53:45,463 --> 00:53:47,003
Yes, h-hello?
943
00:53:47,003 --> 00:53:49,170
George, it's Potter.
944
00:53:52,957 --> 00:53:54,513
- Hello?
- George,
945
00:53:54,513 --> 00:54:00,006
there is a rumor around town that you've
closed your doors. Is that true?
946
00:54:00,006 --> 00:54:04,125
Oh, well, I'm very glad to hear that.
George, are you all right?
947
00:54:04,125 --> 00:54:07,242
- Do you need any police?
- Police? What's for?
948
00:54:07,242 --> 00:54:11,504
Well, mobs get pretty ugly
sometimes, you know.
949
00:54:11,504 --> 00:54:16,345
George, I'm going all out
to help in this crisis.
950
00:54:16,345 --> 00:54:21,796
I've just guaranteed the bank
sufficient funds to meet their needs.
951
00:54:21,796 --> 00:54:25,100
They'll close up for a week
and then reopen.
952
00:54:25,893 --> 00:54:27,192
He just took over the bank.
953
00:54:28,035 --> 00:54:33,622
I may lose a fortune,
but I'm willing to guarantee your people too.
954
00:54:33,622 --> 00:54:38,800
Just tell them to bring their shares over here,
and I will pay fifty cents on the dollar.
955
00:54:38,800 --> 00:54:41,055
Aw, you never miss a trick, do you, Potter?
956
00:54:41,055 --> 00:54:42,169
Well, you're gonna miss this one.
957
00:54:42,169 --> 00:54:46,119
If you close your doors before six P.M.,
you will never reopen.
958
00:54:54,857 --> 00:54:58,027
George, was it a nice wedding?
Gosh, I wanted to be there.
959
00:54:58,888 --> 00:55:00,001
Yeah...
960
00:55:01,865 --> 00:55:03,860
You can take this one off now.
961
00:55:12,580 --> 00:55:18,036
Now, just remember that this thing isn't
as black as it appears.
962
00:55:27,589 --> 00:55:29,402
I have some news for you folks.
963
00:55:29,402 --> 00:55:32,693
I was just talking to old man Potter
and he's guaranteed cash payments at the bank.
964
00:55:32,693 --> 00:55:34,316
The bank's going to reopen next week.
965
00:55:34,316 --> 00:55:36,231
But, George, I got my money here.
966
00:55:36,231 --> 00:55:38,025
Did he guarantee this place?
967
00:55:38,025 --> 00:55:39,812
Well, no, Charlie.
I didn't even ask him.
968
00:55:39,812 --> 00:55:42,488
- We don't need Potter over here.
- I'll take mine now.
969
00:55:43,195 --> 00:55:47,703
No, but you...you...
you're thinking of this place all wrong.
970
00:55:47,703 --> 00:55:49,549
As if I had the money back in a safe.
971
00:55:49,549 --> 00:55:51,616
The, the money's not here.
972
00:55:51,616 --> 00:55:54,142
Well, your money's in Joe's house...
that's right next to yours.
973
00:55:54,142 --> 00:55:58,113
And in the Kennedy House, and Mrs. Macklin's
house, and, and a hundred others.
974
00:55:58,113 --> 00:55:59,953
Why, you're lending them the money to build,
975
00:55:59,953 --> 00:56:01,684
and then, they're going to pay it
back to you as best they can.
976
00:56:01,684 --> 00:56:03,479
Now what are you going to do?
Foreclose on them?
977
00:56:03,479 --> 00:56:06,322
I got two hundred and forty-two dollars
in here
978
00:56:06,322 --> 00:56:09,782
and two hundred and forty-two dollars
isn't going to break anybody.
979
00:56:10,675 --> 00:56:14,563
Okay, Tom. All right.
Here you are. You sign this.
980
00:56:14,563 --> 00:56:17,191
- You'll get your money in sixty days.
- Sixty days?
981
00:56:17,191 --> 00:56:19,363
Well, now that's what you agreed
to when you bought you shares.
982
00:56:19,363 --> 00:56:21,488
- Tom...Tom... Did you get your money?
- No.
983
00:56:21,488 --> 00:56:25,299
Well, I did. Old man Potter'll pay fifty cents
on the dollar for every share you got.
984
00:56:25,299 --> 00:56:28,043
- Fifty cents on the dollar!
- Yes, cash!
985
00:56:28,043 --> 00:56:30,719
- Well, what do you say?
- Now, Tom,
986
00:56:30,719 --> 00:56:32,432
you have to stick to your original agreement.
987
00:56:32,432 --> 00:56:34,956
- Now give us sixty days on this.
- Okay, Randall.
988
00:56:34,956 --> 00:56:37,793
- Are you going to go to Potter's?
- Better get half than nothing.
989
00:56:38,200 --> 00:56:40,798
Tom!
Tom!
990
00:56:40,798 --> 00:56:43,042
Randall, now wait a minute, wait...
991
00:56:43,042 --> 00:56:44,854
now listen...now listen to me.
992
00:56:44,854 --> 00:56:47,244
I-I beg of you not to do this thing.
993
00:56:47,244 --> 00:56:48,968
If Potter gets ahold of this Building and Loan,
994
00:56:48,968 --> 00:56:50,944
there'll never be another decent
house built in this town.
995
00:56:50,944 --> 00:56:53,536
He's already got charge of the bank.
He's got the bus line.
996
00:56:53,536 --> 00:56:55,823
He's got the department stores.
And now he's after us.
997
00:56:55,823 --> 00:56:57,414
Why?
Well, it's very simple.
998
00:56:57,414 --> 00:56:59,956
Because we're cutting in on his business,
that's why.
999
00:56:59,956 --> 00:57:02,000
And because he wants
to keep you living in his slums
1000
00:57:02,000 --> 00:57:04,080
and paying the kind of rent he decides.
1001
00:57:04,080 --> 00:57:06,894
Joe, you had one of those Potter houses,
didn't you? Well, have you forgotten?
1002
00:57:06,894 --> 00:57:09,727
Have you forgotten what he charged
for that broken-down shack?
1003
00:57:09,727 --> 00:57:12,730
Here, Ed. You know, you remember last year
when things weren't going so well,
1004
00:57:12,730 --> 00:57:14,048
you couldn't make your payments.
1005
00:57:14,048 --> 00:57:17,151
You didn't lose your house, did you?
Do you think Potter would have let you keep it?
1006
00:57:17,151 --> 00:57:20,221
Ca-Can't you understand
what's happening here?
1007
00:57:20,221 --> 00:57:21,936
Don't you see what's happening?
1008
00:57:21,936 --> 00:57:24,104
Potter isn't selling.
Potter's buying.
1009
00:57:24,104 --> 00:57:27,040
And why? Because we're panicky and he's not.
That's why.
1010
00:57:27,040 --> 00:57:28,186
He's picking up some bargains.
1011
00:57:28,186 --> 00:57:30,815
Now, We-We can get through this thing all right.
1012
00:57:30,815 --> 00:57:34,174
We-We've got to stick together, though.
We've got to have faith in each other.
1013
00:57:34,174 --> 00:57:37,381
But my husband hasn't worked in
over a year and I need money.
1014
00:57:37,381 --> 00:57:40,749
- How am I going to live until the bank opens?
- I got doctor bills to pay.
1015
00:57:40,749 --> 00:57:43,390
- I need cash.
- I can't feed my kids on faith.
1016
00:57:43,390 --> 00:57:45,481
How much do you need?
1017
00:57:45,481 --> 00:57:48,801
Hey!
I got two thousand dollars.
1018
00:57:49,697 --> 00:57:52,276
Here's two thousand dollars.
This'll tide us over until the bank reopens.
1019
00:57:52,276 --> 00:57:53,356
All right,
Tom, how much do you need?
1020
00:57:53,356 --> 00:57:54,981
Two hundred and forty-two dollars.
1021
00:57:54,981 --> 00:57:57,403
Aw, Tom, just enough to tide you over
till the bank reopens.
1022
00:57:57,403 --> 00:58:00,125
I'll take
two hundred and forty-two dollars.
1023
00:58:02,534 --> 00:58:04,345
- There you are.
- That'll close my account.
1024
00:58:04,345 --> 00:58:06,795
Your account's still here.
That's a loan.
1025
00:58:06,795 --> 00:58:08,540
Okay. All right, Ed?
1026
00:58:08,540 --> 00:58:10,883
- I got three hundred dollars here, George.
- Alright, now, Ed...
1027
00:58:10,883 --> 00:58:13,919
wh-wh-what'll it take till the bank opens?
What do you need?
1028
00:58:13,919 --> 00:58:18,174
- Well, I-I suppose twenty dollars.
- Twenty dollars. Now you're talking.
1029
00:58:18,174 --> 00:58:19,372
Fine.
Thanks, Ed.
1030
00:58:19,372 --> 00:58:20,996
All right now, Mrs. Thompson,
how much do you want?
1031
00:58:20,996 --> 00:58:22,892
- But it's your own money, George.
- Never mind about that.
1032
00:58:22,892 --> 00:58:25,299
- How much do you want?
- I can get along with twenty, all right.
1033
00:58:25,299 --> 00:58:27,309
- Twenty dollars.
- And I'll sign a paper.
1034
00:58:27,309 --> 00:58:28,441
You don't have to sign anything.
1035
00:58:28,441 --> 00:58:29,963
I know you-you'll pay it when you can.
1036
00:58:29,963 --> 00:58:32,199
That's okay.
All right, Mrs. Davis?
1037
00:58:32,199 --> 00:58:36,324
- Could I have seventeen-fifty?
- Seven...
1038
00:58:36,324 --> 00:58:39,375
Bless your heart, of course you can have it.
You got fifty cents?
1039
00:58:39,375 --> 00:58:40,821
- Seven...
- We're going to make it, George.
1040
00:58:40,821 --> 00:58:44,653
- They'll never close us up today!
- Six, five, four,
1041
00:58:44,653 --> 00:58:47,937
three, two, one...
1042
00:58:47,937 --> 00:58:49,291
Bingo!
1043
00:58:49,291 --> 00:58:51,513
We made it. Close the door, Ernie.
We made it. Look.
1044
00:58:51,513 --> 00:58:54,021
Look, we're still in business.
We're still got two bucks left.
1045
00:58:54,021 --> 00:58:55,763
Well, look, let's have some of that.
Let's celebrate, huh.
1046
00:58:55,763 --> 00:58:57,364
G-Get some glasses,
Tilly.
1047
00:58:57,364 --> 00:58:59,226
Well, a couple of financial wizards.
1048
00:58:59,226 --> 00:59:00,880
Those Rockefellers.
1049
00:59:00,880 --> 00:59:03,286
Get a tray for these two great
big important simoleans here.
1050
00:59:03,286 --> 00:59:04,945
We'll save them for seed.
A toast.
1051
00:59:04,945 --> 00:59:08,366
A toast! A toast to Mama Dollar
and to Papa Dollar,
1052
00:59:08,366 --> 00:59:10,622
and if you want to keep this
old Building and Loan in business,
1053
00:59:10,622 --> 00:59:12,969
- you better have a family real quick.
- I wish they were rabbits.
1054
00:59:12,969 --> 00:59:14,295
I wish they were, too.
1055
00:59:15,439 --> 00:59:17,801
Okay, let's put them in safe
and see what happens.
1056
00:59:27,094 --> 00:59:30,604
- Folks, folks, wedding cigars!
- Oh-oh...wedding!
1057
00:59:30,604 --> 00:59:34,193
Holy mackerel, I'm married!
Where's Mary? Mary...
1058
00:59:34,193 --> 00:59:35,270
Well, poor Mary.
1059
00:59:35,270 --> 00:59:37,354
Look, I've got a train to catch.
Well, the train's gone.
1060
00:59:37,354 --> 00:59:39,981
I wonder if Ernie's still here with his taxicab?
1061
00:59:39,981 --> 00:59:42,438
George, there's a call for you.
1062
00:59:42,438 --> 00:59:45,261
Look, will you get my wife on the phone?
She's probably over at her mother's.
1063
00:59:45,261 --> 00:59:47,834
- Mrs. Bailey is on the phone.
- I don't want Mrs. Bailey.
1064
00:59:47,834 --> 00:59:51,004
I want my wife.
Mrs. Bailey! Mrs...oh, that's my wife.
1065
00:59:51,004 --> 00:59:53,029
Here, I'll take it in here.
1066
00:59:53,029 --> 00:59:56,558
Mary! Hello. Listen, dear.
I'm sorry...
1067
00:59:56,558 --> 01:00:01,006
What? Come home?
What home?
1068
01:00:01,006 --> 01:00:03,212
Three-twenty Sycamore?
Well, what...
1069
01:00:03,212 --> 01:00:08,186
whose home is that?
The Waldorf Hotel, huh?
1070
01:00:18,358 --> 01:00:21,188
Hey, this is the company's posters,
and the company won't like this.
1071
01:00:21,188 --> 01:00:23,385
How would you like to get a ticket next week?
1072
01:00:23,385 --> 01:00:26,318
- Haven't you any romance in you?
- Sure I have, but I got rid of it.
1073
01:00:26,318 --> 01:00:27,466
Liver pills!
1074
01:00:27,466 --> 01:00:30,295
Who wants to see liver pills on their honeymoon?
1075
01:00:30,295 --> 01:00:34,268
What we want is romantic places,
beautiful places...places George wants to go.
1076
01:00:35,758 --> 01:00:38,868
- Hey, Bert. Here he comes.
- Come on, we got to get this up. He's coming.
1077
01:00:38,868 --> 01:00:40,793
- Who?
- The groom, idiot.
1078
01:00:40,793 --> 01:00:42,740
This is their honeymoon.
Come on. Get that ladder.
1079
01:00:42,740 --> 01:00:44,064
What are they - ducks?
1080
01:00:47,186 --> 01:00:49,618
- Get that ladder up here.
- All right, all right.
1081
01:00:49,618 --> 01:00:52,020
- Hurry up. Hurry up. Hurry up.
- I'm hurrying.
1082
01:01:01,452 --> 01:01:04,080
Hiya...Geo...uh...good evening, sir.
1083
01:01:06,250 --> 01:01:08,098
Entree, Monsieur.
1084
01:01:09,673 --> 01:01:16,995
- Entree.
- Islands of Hawaii,
1085
01:01:16,995 --> 01:01:26,804
Where skies of blue are calling me.
1086
01:01:26,804 --> 01:01:36,696
Where balmy air and golden moonlight
1087
01:01:36,696 --> 01:01:45,987
caress The waving palms of Waikiki.
1088
01:02:29,544 --> 01:02:31,509
Welcome home, Mr. Bailey.
1089
01:02:36,949 --> 01:02:38,965
Well, I'll be...
1090
01:02:43,855 --> 01:02:46,277
Mary, where did you...
1091
01:02:52,780 --> 01:02:58,431
I Love You Truly,
1092
01:02:58,431 --> 01:03:03,552
Truly, Dear.
1093
01:03:03,552 --> 01:03:08,093
Life with Its Shadows,
1094
01:03:08,093 --> 01:03:09,180
Oh, Mary...
1095
01:03:09,180 --> 01:03:12,015
Life with Its Tears.
1096
01:03:12,015 --> 01:03:13,770
Remember the night we broke
the windows in this old house?
1097
01:03:13,770 --> 01:03:19,199
Fade into Dreams,
- This is what I wished for.
1098
01:03:19,199 --> 01:03:23,227
When I Feel You Are Near,
1099
01:03:23,227 --> 01:03:32,910
- Darling, you're wonderful.
I Love You Truly,
1100
01:03:32,910 --> 01:03:39,977
Truly, Dear.
1101
01:03:48,364 --> 01:03:52,563
- Martini, you rented a new house?
- Rent?
1102
01:03:53,779 --> 01:03:56,307
- You hear what he say, Mr. Bailey?
- What's that?
1103
01:03:56,307 --> 01:03:58,273
I own the house.
1104
01:03:58,273 --> 01:04:01,702
Me, Giuseppe Martini, I own my own house.
1105
01:04:01,702 --> 01:04:05,115
No more we live like pigs in this Potter's Field.
1106
01:04:05,115 --> 01:04:06,565
Hurry, Marie!
1107
01:04:06,565 --> 01:04:07,988
Come on...
Bring the baby.
1108
01:04:08,844 --> 01:04:10,743
This is like a dream!
1109
01:04:10,743 --> 01:04:11,941
I'll take the kids in the car.
1110
01:04:11,941 --> 01:04:13,863
Oh, thank you, Mr. Bailey.
1111
01:04:13,863 --> 01:04:15,897
All right, kids. Here.
1112
01:04:15,897 --> 01:04:16,994
Get in here.
1113
01:04:16,994 --> 01:04:18,927
Now get right up on the seat there.
1114
01:04:21,170 --> 01:04:23,050
Get the...get the dog!
1115
01:04:25,103 --> 01:04:26,862
You've got a goat too!
1116
01:04:28,181 --> 01:04:33,868
- All right. Goodbye.
- Goodbye, everybody!
1117
01:04:36,548 --> 01:04:37,577
All in.
1118
01:04:56,336 --> 01:04:58,452
Mr. and Mrs. Martini, welcome home.
1119
01:04:59,242 --> 01:05:01,543
Good old George.
He's always making a speech.
1120
01:05:02,812 --> 01:05:04,645
Hee-haw!
1121
01:05:04,645 --> 01:05:08,642
- Sam Wainwright!
- Oh, who cares!
1122
01:05:08,642 --> 01:05:11,682
Bread!
That this house may never know hunger.
1123
01:05:12,459 --> 01:05:15,956
Salt!
That life may always have flavor!
1124
01:05:15,956 --> 01:05:19,740
And wine!!
That joy and prosperity may reign forever.
1125
01:05:19,740 --> 01:05:21,674
Enter the Martini castle!
1126
01:05:23,402 --> 01:05:25,809
Look, Mr. Potter, it's no skin off my nose.
1127
01:05:25,809 --> 01:05:27,673
I'm just your little rent collector.
1128
01:05:27,673 --> 01:05:31,502
But you can't laugh off this Bailey Park
anymore. Look at it.
1129
01:05:32,806 --> 01:05:34,598
Congressman Black is here to see you.
1130
01:05:34,598 --> 01:05:37,755
Oh, tell the congressman to wait.
Go on.
1131
01:05:37,755 --> 01:05:40,638
Fifteen years ago, a half-dozen houses
stuck here and there.
1132
01:05:40,638 --> 01:05:42,964
There's the old cemetery, squirrels,
buttercups, daisies.
1133
01:05:42,964 --> 01:05:44,770
I used to hunt rabbits there myself.
1134
01:05:46,177 --> 01:05:47,581
Look at it today.
1135
01:05:47,581 --> 01:05:50,583
Dozens of the prettiest little homes you ever saw.
1136
01:05:50,583 --> 01:05:53,856
Ninety per cent owned by suckers
who used to pay rent to you!
1137
01:05:53,856 --> 01:05:57,335
Your Potter's Field, my dear Mr. Employer,
is becoming just that.
1138
01:05:57,335 --> 01:06:00,879
And are the local yokels making with
those David and Goliath wisecracks.
1139
01:06:00,879 --> 01:06:02,606
Oh, they are, are they?
1140
01:06:02,606 --> 01:06:05,488
Even though they know the Baileys
never made a dime out of it.
94081
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.