All language subtitles for Indian.Cowboy.2004.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:04,000 --> 00:00:09,962 SOMEONE VERY FAMOUS PRESENTS... 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:10,033 --> 00:00:15,142 A NIKHIL KAMKOLKAR MOVIE 5 00:00:16,133 --> 00:00:19,296 INDIAN COWBOY: A LOVE-LOVE STORY 6 00:00:24,333 --> 00:00:30,477 Once upon a time in a world far, far away there lived a cowboy. 7 00:00:32,000 --> 00:00:33,798 He was a good cowboy. 8 00:00:34,000 --> 00:00:41,464 Fast on the draw, drank his whisky neat and was scared of no one. 9 00:00:57,500 --> 00:01:03,974 Then one day, he fell in love 10 00:01:04,333 --> 00:01:09,294 Not just plain old love, but beyond love ! The kind that lasts forever. 11 00:01:09,500 --> 00:01:11,491 Love-Love ! 12 00:01:15,000 --> 00:01:17,469 And that is how... 13 00:01:17,667 --> 00:01:21,331 Guru meets Amano 14 00:01:22,000 --> 00:01:24,981 Boy meets Girl 15 00:01:31,000 --> 00:01:35,961 In a bar? How original, Nick ! 16 00:01:37,000 --> 00:01:40,129 Make it a singles bar, why don't you? 17 00:01:41,000 --> 00:01:42,980 It’s Pizza time ! 18 00:01:45,000 --> 00:01:48,971 Where would Guru be? 19 00:01:53,000 --> 00:01:54,297 A bar ! 20 00:01:54,500 --> 00:01:57,174 Ha ! Absolutely ! 21 00:01:57,233 --> 00:01:59,964 But what kind of bar? 22 00:02:00,500 --> 00:02:03,413 Chinese food? 23 00:02:03,467 --> 00:02:04,969 A Chinese Bar ! 24 00:02:05,167 --> 00:02:07,033 A Chinese... Lounge ! 25 00:02:07,167 --> 00:02:10,626 A Chinese Cowboy Lounge ! Yes ! 26 00:02:23,000 --> 00:02:24,980 Guru and Amano 27 00:02:25,200 --> 00:02:29,649 A love story of galactic proportions ! 28 00:03:03,333 --> 00:03:08,965 (Skip) Dude ! Let's hit the clubs tonight. With Diva ! She's hot ! 29 00:03:09,467 --> 00:03:12,960 (Female Voice) Skip ! Let's shack out, mate. - Yeah ! 30 00:03:15,000 --> 00:03:17,981 (Voicemail) Nick? It’s Diva. You haven't called. Call me, 0k? 31 00:03:19,367 --> 00:03:21,973 (Skip) Hello lovelies! 32 00:03:28,167 --> 00:03:32,138 I love that sound. Here you go, dog. 33 00:03:40,167 --> 00:03:43,148 Dude ! isn't your mom flying in from India today? 34 00:03:46,000 --> 00:03:49,459 Skip, I don't LOVE-LOVE her! 35 00:03:50,000 --> 00:03:54,961 Well, dude, she's your mom, man. That... that's nasty. And you know what else? I think it’s illegal. 36 00:03:58,000 --> 00:04:01,846 Not Ma! Diva! 37 00:04:18,000 --> 00:04:20,128 I don't love-love her! 38 00:04:20,333 --> 00:04:22,973 You love-loved her yesterday ! 39 00:04:23,167 --> 00:04:28,640 God ! I was on the rebound I can see it so clearly now 40 00:04:28,833 --> 00:04:32,804 Dude ! You are totally bogus 41 00:04:32,867 --> 00:04:39,307 How do you do this thing where you tell if you are in love-love or you are not...? Because you know what? It's not-not working 42 00:04:42,500 --> 00:04:48,496 I seem to know it’s for real, you know, and I'm so goddamn sure 43 00:04:48,700 --> 00:04:54,981 and then, I'm so damn sure its not! 44 00:04:59,467 --> 00:05:01,299 Nick, you heartbreaker! 45 00:05:01,500 --> 00:05:06,495 You are just gonna break her little eensy-weensy little, fragile little heart. You are a big bad man ! 46 00:05:13,333 --> 00:05:16,428 Thanks, Skip 47 00:05:20,967 --> 00:05:23,971 (Diva) You forgot, didn't you? 48 00:05:24,167 --> 00:05:27,262 Its our one week anniversary! 49 00:05:33,967 --> 00:05:38,427 And I got something for your mom too. 50 00:05:43,000 --> 00:05:45,469 Diva, I can't accept this 51 00:05:45,633 --> 00:05:47,465 (Diva) Are you dumping me? (Nick) I’m not dumping you 52 00:05:47,667 --> 00:05:50,307 You are dumping me! 53 00:05:50,500 --> 00:05:52,628 Diva, I don't love-love you 54 00:05:52,833 --> 00:05:54,608 I love-love steak, Nick. Whatever! 55 00:05:55,300 --> 00:06:01,137 Diva, you deserve to be with Mr. Absolutely- Completely-Totally-Right-Guy-For-You ! 56 00:06:01,767 --> 00:06:06,432 There you are ! Mr. Absolutely- Completely-Totally-Right-Guy-For-Me ! 57 00:06:06,633 --> 00:06:09,796 Diva, I'm not your Mr. Right 58 00:06:32,700 --> 00:06:35,101 (Nick) Ma is back 59 00:06:42,133 --> 00:06:46,275 Way to go, Ma ! 60 00:06:46,367 --> 00:06:51,180 You know, when there's smoke in the house you sound an alarm. Got it? 61 00:06:51,667 --> 00:06:53,704 (Woman) Oh, she's falling for it! 62 00:06:53,867 --> 00:06:57,838 (READING FROM NOVEL) He put his arms around her waist and pulled her close to him. 63 00:06:58,000 --> 00:07:02,699 She could feel his hard chest press against her softness. 64 00:07:03,000 --> 00:07:07,938 (Italian Accent) “I love you”, he said. “I love every fibre of your being.“ 65 00:07:08,267 --> 00:07:11,965 “Oh John”, Gina cried, tears running down her cheeks 66 00:07:12,133 --> 00:07:15,114 “I love you too ! Promise me you'll always be with me.” 67 00:07:15,267 --> 00:07:19,966 “I promise” he whispered gently in her ear “You are the only woman for me, Gina.” 68 00:07:20,200 --> 00:07:23,602 “The one and only!” 69 00:07:24,000 --> 00:07:26,276 (Speaks to Characters) Very sweet, John. 70 00:07:26,467 --> 00:07:31,769 Bullshit, but very sweet. Gina, he'll be sleeping around in less than a month. 71 00:07:31,933 --> 00:07:35,631 Get real ! There's no such thing as love, you fool! 72 00:07:38,167 --> 00:07:41,501 It’s OK ! 73 00:07:41,667 --> 00:07:45,433 Nick ! You scared me ! 74 00:07:45,767 --> 00:07:48,077 Sorry. 75 00:07:49,200 --> 00:07:52,511 Hi. 76 00:08:00,200 --> 00:08:02,510 Hi. 77 00:08:06,867 --> 00:08:09,507 Huh ! You look better in photographs. 78 00:08:10,200 --> 00:08:13,511 Well, thanks. I guess. And you are? 79 00:08:14,000 --> 00:08:16,492 I'm Sapna. 80 00:08:16,667 --> 00:08:19,500 Oh ! Hi Sapna 81 00:08:19,667 --> 00:08:23,433 My heart's still pounding 82 00:08:23,600 --> 00:08:26,513 Well. I am sorry. 83 00:08:27,000 --> 00:08:29,981 How long were you standing here? 84 00:08:30,200 --> 00:08:37,630 Well... John was demonstrating his love for Gina! 85 00:08:38,600 --> 00:08:42,742 But, who are you? What are you doing in my bedroom? 86 00:08:43,433 --> 00:08:48,098 Your mom told me I could sleep here. 87 00:08:48,300 --> 00:08:52,305 (Nick) You came from India with Ma? (Sapna) Yes 88 00:08:52,467 --> 00:08:54,959 Why? 89 00:08:55,133 --> 00:08:59,980 Your mom told my mom... they work together in Delhi. 90 00:09:00,133 --> 00:09:03,979 And your mom said that she was visiting you for a couple of weeks and she 91 00:09:04,133 --> 00:09:07,979 insisted that I stay with her. Didn't she tell you about me? 92 00:09:08,133 --> 00:09:10,295 No 93 00:09:11,000 --> 00:09:11,967 Look, I'm very sorry. 94 00:09:12,167 --> 00:09:14,147 I’ll take my things out of your room 95 00:09:14,333 --> 00:09:17,371 Do you know where she is? 96 00:09:20,000 --> 00:09:22,981 (Nick) Who's the guest? (Ma) Sapna? 97 00:09:23,133 --> 00:09:25,966 Isn't she cute? 98 00:09:26,133 --> 00:09:28,113 Ha ! And who is Sapna? 99 00:09:28,267 --> 00:09:29,974 My best friend's daughter 100 00:09:30,267 --> 00:09:32,975 Best friend? 101 00:09:33,267 --> 00:09:37,966 Yes. Sunila. My best friend. From a long, long, time ago. 102 00:09:38,267 --> 00:09:45,242 (Nick) You don't have any friend called Sunila, Ma. (Ma) I do — I never heard of her 103 00:09:48,500 --> 00:09:52,107 That's because you never listen to me. - Ma ! Why is Sapna here? 104 00:09:52,333 --> 00:09:55,462 She’s here because I asked her to be here. 105 00:09:59,633 --> 00:10:05,982 What? You think I brought her here just to meet you? 106 00:10:06,167 --> 00:10:13,984 Oh. You have such an ego. She’s on her way to Seattle to study architecture. 107 00:10:14,333 --> 00:10:17,974 I don't think she'll have anything to do with you. 108 00:10:18,333 --> 00:10:23,965 I mean, what is it that you wanna do again? Make movies? Ha! 109 00:10:24,433 --> 00:10:27,960 Ok. How long is she staying here? 110 00:10:28,167 --> 00:10:33,970 Three weeks. I promised Sunila that I'd make sure that she adjusted well to living here. 111 00:10:35,200 --> 00:10:37,965 Stop it, Ma. Stop it. I'm not a kid anymore 112 00:10:38,133 --> 00:10:40,568 Sapna, would you please tell this kid... 113 00:10:45,667 --> 00:10:51,982 Sapna, I make all that food, and he eats Pizza 114 00:10:57,300 --> 00:11:01,476 You should introduce Sapna to your girlfriend 115 00:11:01,667 --> 00:11:07,140 I don't have a girlfriend, Ma. We broke up 116 00:11:07,333 --> 00:11:10,462 Oh ! How sad. How terribly sad. 117 00:11:11,167 --> 00:11:13,807 What do you do, Nick? 118 00:11:14,000 --> 00:11:19,632 Software (Sauna) Your mom said that you wanted to make films. 119 00:11:20,000 --> 00:11:24,460 (Nick) Movies, not Films. (Ma) He's a dreamer. Just like his father. 120 00:11:24,667 --> 00:11:26,647 I'm gonna do it, Ma 121 00:11:28,000 --> 00:11:32,301 What do you do? Design really tall buildings? 122 00:11:32,500 --> 00:11:37,461 Actually, I design inexpensive housing for rural populations. 123 00:11:38,000 --> 00:11:40,981 Really? - Really 124 00:11:41,167 --> 00:11:45,980 Sunila ! They like each other. Yes ! 125 00:11:46,167 --> 00:11:51,162 Oh, our plan is working. Well, soon they will fall in love and... I cannot wait to be a grandmother! 126 00:11:59,500 --> 00:12:04,973 From our up-to-the-minute market research with regard to the need for... computer isolation and computer security 127 00:12:05,167 --> 00:12:11,641 As the internet enters every aspect of our lives, we need security. Sure, sure. Security is what we need. 128 00:12:12,000 --> 00:12:17,962 Email me sometime. My inbox awaits you. 129 00:12:18,933 --> 00:12:21,402 And we have a software product in mind that will revolutionize the idea of security. 130 00:12:21,467 --> 00:12:23,777 Bringing it to every PC. Every home. And for a fraction of the current cost. Our research has put us on the cutting edge of technology 131 00:12:26,400 --> 00:12:32,965 Skip ! Short name. I love short names. 132 00:12:43,000 --> 00:12:48,598 Dude ! Veronica is so hot! 133 00:12:50,700 --> 00:12:54,796 Dude ! She's got this move... She... sits dowm on you... 134 00:12:54,967 --> 00:12:56,913 And then she leans back... 135 00:12:58,300 --> 00:13:01,998 I know that your Kamasutra does not have a move like that, man. Blew my mind. 136 00:13:02,167 --> 00:13:04,295 Skip ! She must be like twice your age 137 00:13:04,467 --> 00:13:06,299 For twice the fun 138 00:13:09,633 --> 00:13:12,512 I mean if Sapna ever finds out I hang out with someone like you... 139 00:13:12,833 --> 00:13:14,631 Sapna who? 140 00:13:14,833 --> 00:13:15,971 Nobody 141 00:13:17,000 --> 00:13:19,981 Nobody ! I think she's your new girlfriend! Is she your new girlfriend? 142 00:13:20,133 --> 00:13:25,242 Stop it ! - She's your giflfriend ! She's not my girlfriend 143 00:13:25,467 --> 00:13:30,462 Alright, alright, alright, if you wanna know! - I wanna know! 144 00:13:32,000 --> 00:13:38,235 Ma brought this woman with her from India. Sapna. 145 00:13:38,600 --> 00:13:41,968 Dude ! I like your mom. 146 00:13:48,633 --> 00:13:51,967 Dude, your mom is totally trying to set you up with her. 147 00:13:52,133 --> 00:14:00,109 She wants to design... alright, get this ! “Indian Rural Housing!” 148 00:14:00,333 --> 00:14:03,064 Not my type. No way. 149 00:14:04,233 --> 00:14:06,964 Hi, Sapna! 150 00:14:07,133 --> 00:14:12,242 Just a casual hi, that's all. “Hi Sapna, how are you?” 151 00:14:13,000 --> 00:14:14,980 Lighten up, not so serious. Just ask her, Nick. 152 00:14:15,267 --> 00:14:20,262 Just ask her if she wants to go out dancing with you. “Sapna, do you wanna go out dancing with me tonight?” 153 00:14:28,167 --> 00:14:36,302 Sure - See? It works. 154 00:14:50,000 --> 00:14:55,962 (Sapna) You wanna leave around ten or so? (Nick) OK 155 00:15:36,000 --> 00:15:39,311 Thanks. Put them on his tab, alright? 156 00:15:42,000 --> 00:15:49,316 Hey, to Sapna, man. I like her, she's cool. -Yeah, she is! 157 00:15:50,000 --> 00:15:52,310 Hey, don't do it. - Do what? 158 00:15:52,467 --> 00:15:58,304 Don't say she's the one, please. - Ok 159 00:15:58,533 --> 00:16:01,241 Even if she is? - Oh God ! 160 00:16:03,333 --> 00:16:06,098 Come on, man. Cause I feel a connection with her you know? 161 00:16:06,333 --> 00:16:10,099 A connection man? She... she's thousands of miles away from home, she's vulnerable, she's homesick ! That... 162 00:16:10,333 --> 00:16:16,113 she's fine, but that's not a connection, man. 163 00:16:16,333 --> 00:16:19,098 Besides you just met her yesterday. How could she possibly be the one? Alright. 164 00:16:19,333 --> 00:16:23,577 Well, yeah, true love is instantaneous. A bullet to the brain. 165 00:16:23,800 --> 00:16:27,441 You know what? There's been a few too many bullets to that brain already, man. Besides... 166 00:16:27,633 --> 00:16:32,981 she's too cool for you, man. I'm surprised she doesn't have a boyfriend already. 167 00:16:33,167 --> 00:16:34,134 Don't. 168 00:16:34,333 --> 00:16:39,112 (to Nick) Don't what? (to Sapna) Nick's afraid to ask you if you've got a boyfriend. 169 00:16:40,267 --> 00:16:43,100 Oh, don't be shy. Ask me if I have a boyfriend. 170 00:16:43,267 --> 00:16:47,113 Skip is nuts. Ok? And I'm not shy. 171 00:16:50,000 --> 00:16:55,109 Do you have a boyfriend? No, I do not have a boyfriend. 172 00:17:52,000 --> 00:17:58,474 Raghu? 173 00:18:31,000 --> 00:18:34,971 This is so beautiful! 174 00:19:00,000 --> 00:19:03,971 What? - Nothing 175 00:19:14,333 --> 00:19:17,974 Beauty always makes me feel sad. 176 00:19:19,000 --> 00:19:20,980 Ok, I'm gonna tell you a joke. 177 00:19:21,500 --> 00:19:26,973 Why do cricket players keep rubbing the ball on their pants? 178 00:19:29,000 --> 00:19:33,961 Because they always want their batsmen to be clean-bowed! 179 00:19:40,233 --> 00:19:45,137 You don't play cricket, do you? - I play baseball. 180 00:19:48,233 --> 00:19:51,476 Look I'm not exactly crazy about India. 181 00:19:53,333 --> 00:19:58,328 I love India. Its festivals, music, culture... - Pollution, poverty... 182 00:20:10,000 --> 00:20:17,646 I was only joking. It was a joke 183 00:20:21,233 --> 00:20:26,103 OK ! I'm sorry, you love India. Fair enough 184 00:20:27,500 --> 00:20:32,495 It’s OK. I miss cricket. That's all 185 00:20:42,000 --> 00:20:44,981 Sapna, it was just a joke It was just a joke ! 186 00:20:49,000 --> 00:20:52,971 What? Nicky wants to know about cricket cause Nicky's in love ! 187 00:20:53,333 --> 00:20:57,304 Nicky's gonna play cricket cause Nicky's in love ! 188 00:21:24,000 --> 00:21:25,297 Nick ! Wake up! 189 00:21:25,600 --> 00:21:26,795 Shit. 190 00:21:27,000 --> 00:21:29,765 If you are this lazy, you'll never make your film. 191 00:21:29,767 --> 00:21:29,790 HAI ! 192 00:21:53,333 --> 00:21:59,807 Hi ! 193 00:22:00,233 --> 00:22:04,261 I taught you how to do the funky Indian dance, remember? What! What! 194 00:22:04,433 --> 00:22:06,959 No. No, I don't - Dude, you do no good to my ego! 195 00:22:08,833 --> 00:22:10,961 I'm sorry, but I'm in the middle of an interview 196 00:22:11,167 --> 00:22:13,477 Oh ! Hey, what’s up dude? 197 00:22:13,633 --> 00:22:16,307 Its OK. I have to use the bathroom 198 00:22:16,500 --> 00:22:18,480 He's gotta pee ! 199 00:22:23,000 --> 00:22:26,129 How could you do that? - How could you not remember me? 200 00:22:26,667 --> 00:22:28,658 I remember you. 201 00:22:28,833 --> 00:22:30,961 Alright, now will you please leave? 202 00:22:31,167 --> 00:22:33,477 Skip ! - OK, Mister Skip... 203 00:22:33,667 --> 00:22:37,194 Hey, you don't have to be formal Just call me Skip ! 204 00:22:37,833 --> 00:22:40,814 Mister Skip. 205 00:22:43,100 --> 00:22:48,129 So is that your nickname? - Yes, that is my nickname. And don't ask me what my real name is 206 00:22:48,667 --> 00:22:52,308 And your real name is? - I'm not gonna tell you ! 207 00:22:52,500 --> 00:22:58,303 Alright then ! I guess I'll just have to keep calling you Mister Skip. Mister Skip ! 208 00:22:58,500 --> 00:23:01,481 Ok, you really wanna know what my real name is? 209 00:23:01,667 --> 00:23:04,648 I really wanna know what your real name is 210 00:23:04,833 --> 00:23:06,961 Then come dancing with me tonight 211 00:23:09,000 --> 00:23:11,310 Dancing, mister Skip? 212 00:23:12,333 --> 00:23:14,643 Yeah ! 213 00:23:15,000 --> 00:23:17,799 I'll get back to you on that one. How about that? 214 00:23:19,000 --> 00:23:22,368 I'm a busy woman I don't have time ! Of course. 215 00:23:34,267 --> 00:23:35,644 Nick! 216 00:23:39,667 --> 00:23:42,705 Do you wanna go with me to the Indian store? 217 00:23:42,867 --> 00:23:45,700 I was working on my script. 218 00:23:46,100 --> 00:23:49,980 What kind of film are you writing? - Movie, not a film 219 00:23:50,733 --> 00:23:52,963 What's the difference, Nick? 220 00:23:55,000 --> 00:23:59,961 Well, a film is Art meets Life. A movie is Art meets Fantasy 221 00:24:01,000 --> 00:24:02,980 What's your fantasy about? 222 00:24:05,000 --> 00:24:09,961 It's a love story… of galactic proportions 223 00:24:10,167 --> 00:24:17,631 So does your love story of galactic proportions have a sad ending of similar proportions? 224 00:24:17,700 --> 00:24:18,633 No. 225 00:24:18,833 --> 00:24:20,631 So it is a fantasy. 226 00:24:20,833 --> 00:24:22,301 I love happy endings 227 00:24:23,400 --> 00:24:28,145 All good love stories have sad endings. True love is always tragic. 228 00:24:28,333 --> 00:24:37,970 Learn from the classics, you fool ! Romeo and Juliet, Laila and Majnu 229 00:24:53,333 --> 00:24:58,442 Its only a movie - Huh? 230 00:25:15,500 --> 00:25:15,625 You fool ! 231 00:25:15,633 --> 00:25:16,976 Hey ! 232 00:25:18,000 --> 00:25:24,315 You are the one who reads all those romantic novels - For a good laugh ! 233 00:25:26,000 --> 00:25:33,976 The Italian stud, new in town, meets the local, repressed virgin 234 00:25:34,167 --> 00:25:42,382 and touches her giving her multiple orgasms right where she stands. 235 00:25:43,000 --> 00:25:51,966 Her entire body is one big, huge, G-spot 236 00:26:00,633 --> 00:26:03,466 You know, someone should write a novel about you ! 237 00:26:03,667 --> 00:26:06,307 Sure. The Indian mini stud! 238 00:26:06,500 --> 00:26:14,476 Walks into town and asks the local virgin's mother if he could please take her daughter out for a cup of garam, garam chai 239 00:26:19,000 --> 00:26:25,975 Speaking of which, I'm going to go get myself some chai. 240 00:26:45,000 --> 00:26:50,177 Hi Nick! - Hi Diva 241 00:26:53,000 --> 00:27:00,976 How are you? - Good. And you? 242 00:27:03,000 --> 00:27:07,961 Hah. Lousy. I miss you. 243 00:27:10,000 --> 00:27:14,631 I want us to be together - You know it’s not possible 244 00:27:15,000 --> 00:27:19,301 Why not? Do you have a brand new girlfriend? 245 00:27:19,500 --> 00:27:21,480 No. It’s not that. 246 00:27:21,667 --> 00:27:29,643 Nick? I love-love you. I do. 247 00:27:31,000 --> 00:27:33,981 Hi. I'm Sapna. 248 00:27:39,000 --> 00:27:45,975 I knew it ! Don't kid yourself 249 00:27:46,167 --> 00:27:47,339 He won't be around forever. 250 00:27:51,000 --> 00:27:54,436 Tch, tch, tch, tch. Ex-lover? 251 00:27:55,000 --> 00:27:57,640 You think I'm a jerk, don't you? 252 00:27:57,833 --> 00:28:01,269 Well, there is something called commitment 253 00:28:01,500 --> 00:28:04,299 But... at least you told her you were leaving 254 00:28:04,600 --> 00:28:09,413 I left the relationship ! Because I don't love-love her 255 00:28:09,567 --> 00:28:15,973 And if someone you love-loved just left you what would you do then? 256 00:28:16,767 --> 00:28:20,795 I would never let them go. Never! 257 00:28:35,000 --> 00:28:37,640 Hi Maya. 258 00:28:38,667 --> 00:28:44,299 I knew you'd come. Sooner or later. 259 00:29:06,600 --> 00:29:09,672 I suppose you wanna kill me? 260 00:29:11,500 --> 00:29:15,471 No. Is Raghu at home? 261 00:29:15,667 --> 00:29:16,805 No. 262 00:29:17,833 --> 00:29:20,473 Will he be back soon? 263 00:29:20,667 --> 00:29:23,500 Hmm, No. 264 00:29:28,167 --> 00:29:33,128 He left me darling. The same way he left you 265 00:29:33,500 --> 00:29:37,141 In the middle of the night. Two months after we came here. 266 00:29:37,334 --> 00:29:40,736 I haven't seen him since. 267 00:29:40,934 --> 00:29:47,431 I was only his best friend. How sweet. 268 00:29:50,000 --> 00:29:52,310 Maya ! 269 00:30:27,667 --> 00:30:36,485 Rats ! Rats ! I can't marry her I can't just leave. Can I? 270 00:30:44,000 --> 00:30:49,382 All the time we spent fighting... We spent fighting over you 271 00:30:51,533 --> 00:30:57,404 He loved you, darling You were the only woman he ever loved 272 00:31:03,100 --> 00:31:10,917 Nick? I wanna get drunk! - What? I said, I wanna get drunk! 273 00:32:14,367 --> 00:32:18,463 (SONG) If you come a little closer… You could kiss me… (SONG CONTINUES) 274 00:32:26,100 --> 00:32:33,314 Was that good? - Oh, we should have gone dancing, Mister Skip 275 00:32:34,100 --> 00:32:36,296 Oh, will you stop calling me Mister Skip? 276 00:32:36,367 --> 00:32:42,716 Ok, shirt's off. Should take off your bra too... Sapna? 277 00:32:47,733 --> 00:32:50,202 Told you not to eat that pizza. 278 00:32:53,567 --> 00:32:57,265 Ah, Strap ! Ok, where's the hook, front or back? 279 00:32:59,000 --> 00:33:02,209 I'll try the back first. 280 00:33:06,333 --> 00:33:13,501 (Sapna) Give me a kiss Just one kiss. Come on. 281 00:33:18,534 --> 00:33:26,146 I love you. I love you so much. 282 00:33:32,333 --> 00:33:40,150 Tell me when you are sober. OK? Goodnight, Sapna 283 00:33:51,167 --> 00:33:54,694 Goodnight, Ma 284 00:34:00,367 --> 00:34:03,200 Goodnight, Raghu 285 00:34:04,000 --> 00:34:07,368 Amano sees Guru sitting alone at his favorite table 286 00:34:09,000 --> 00:34:12,914 She takes his drink from the bartender and walks over to him. 287 00:34:13,134 --> 00:34:16,627 Guru doesn't even look up when she places a glass of Whisky in front of him 288 00:34:17,000 --> 00:34:19,981 Just casually throws a few coins on the table 289 00:34:20,167 --> 00:34:27,631 And then, he sees her offering of "Love-Love" 290 00:34:28,000 --> 00:34:31,971 Nick? 291 00:34:53,733 --> 00:34:55,963 Did you sleep well last night? 292 00:34:57,000 --> 00:34:59,981 Yes. Like a baby. 293 00:35:07,667 --> 00:35:10,398 What time did you get back? 294 00:35:10,667 --> 00:35:13,978 Around midnight 295 00:35:14,167 --> 00:35:19,970 Sapna ! You got back at three A.M. 296 00:35:20,167 --> 00:35:23,410 Well, I must have lost track of time. 297 00:35:23,600 --> 00:35:28,595 It’s not a good idea for a woman to lose track of anything. 298 00:35:34,167 --> 00:35:36,966 (Shopkeeper) Twenty dollars, please - Ofcourse 299 00:35:38,000 --> 00:35:42,244 Hey, hey, hey, we didn't do anything last night! 300 00:35:42,434 --> 00:35:46,098 I didn't even... all I did was take your clothes off 301 00:35:48,000 --> 00:35:50,105 Because you threw up on them! 302 00:35:50,300 --> 00:35:53,702 So you don't remember the connection between us last night? 303 00:35:53,900 --> 00:35:55,971 What connection? - You told me you loved me ! - I don't think so 304 00:35:56,300 --> 00:35:58,644 Ha ! You wanted to kiss me. 305 00:35:58,834 --> 00:36:01,633 Did you kiss me? - No 306 00:36:01,800 --> 00:36:07,216 Did you look at me after you took off my clothes? - No, I didn't. 307 00:36:08,667 --> 00:36:09,691 Swear 308 00:36:17,767 --> 00:36:21,681 Why did I do that? - Are you asking me? 309 00:36:22,667 --> 00:36:30,165 I don't know why I did that. I'm sorry. 310 00:36:47,267 --> 00:36:50,362 Ok, you guys ready for the story? 311 00:36:50,567 --> 00:36:51,261 Yep. 312 00:36:51,467 --> 00:36:53,777 (Nick) Come on ! Let's hear it ! Yes? (Kids) Yeah ! 313 00:36:54,334 --> 00:36:59,784 Once upon a time, in India, there lived a king. 314 00:37:04,467 --> 00:37:07,380 He was a good king. Kind, generous, took care of his people... 315 00:37:07,734 --> 00:37:11,671 in a beautiful city in India called Nainital 316 00:37:11,867 --> 00:37:14,245 One day, he heard there was a monster in his lake 317 00:37:14,400 --> 00:37:18,041 He didn't like monsters, man. He was like... I gotta take care of this monster 318 00:37:18,234 --> 00:37:20,362 So he dives right into this dark lake... 319 00:37:20,567 --> 00:37:25,630 and grapples with the monster and fights with him and all of that, and then BOOM! 320 00:37:25,833 --> 00:37:29,292 He pulls it out of the lake 321 00:37:29,500 --> 00:37:33,710 But it’s not a monster! It’s this beautiful fishwoman ! 322 00:37:34,734 --> 00:37:36,475 She pleads with him and she says... 323 00:37:36,667 --> 00:37:40,126 "You have to put me back in the water, otherwise I'm gonna die. " 324 00:37:41,467 --> 00:37:46,337 So... he puts her back in the water And he goes back to his palace, and... 325 00:37:46,534 --> 00:37:51,313 he tries to get back to his work, but he can't work anymore. He can't eat, he can't sleep 326 00:37:51,500 --> 00:37:56,700 So, he goes back to the lake and he says “Alright, gotta find my beautiful fishwoman.” 327 00:37:56,867 --> 00:38:00,110 He dives into the lake, and he searches and searches. 328 00:38:00,600 --> 00:38:04,810 No luck 329 00:38:07,334 --> 00:38:09,974 Then he starts praying to his favorite God. 330 00:38:10,167 --> 00:38:13,205 Lord Rama. And Lord Rama comes before him and says... 331 00:38:13,500 --> 00:38:17,232 If you wanna be reunited with the fishwoman, you have to become… 332 00:38:17,300 --> 00:38:21,271 Half-fish, half-man yourself. You have to give up your kingdom, you have to give up... 333 00:38:21,334 --> 00:38:25,430 everything, and you have to go live with her in the lake” 334 00:38:25,500 --> 00:38:27,241 The king says, “I accept” 335 00:38:27,300 --> 00:38:35,970 And he gets reunited with the beautiful fishwoman ! 336 00:38:36,367 --> 00:38:37,960 It’s boring. 337 00:38:38,033 --> 00:38:39,410 I hate romantic stories 338 00:38:40,767 --> 00:38:43,805 Why couldn't the king just pull out a gun and... BANG! BANG! BANG! 339 00:38:44,000 --> 00:38:46,981 Man, you guys are tough. 340 00:38:47,167 --> 00:38:47,907 Yeah ! 341 00:38:51,634 --> 00:38:54,581 Hey, I'm sorry about last night 342 00:38:54,634 --> 00:38:57,729 Its my fault. I shouldn't have gotten so drunk. 343 00:38:57,800 --> 00:39:04,331 No, no, no ! Its my fault. I mean, I shouldn't have let you drink that much. 344 00:39:05,000 --> 00:39:10,962 Ok. Fair is fair. It’s our fault. Fifty-Fifty. 345 00:39:11,167 --> 00:39:13,636 Fifty-Fifty ! 346 00:39:17,000 --> 00:39:23,474 Sapna. I have such a connection with you. You know. I think I... 347 00:39:24,667 --> 00:39:28,968 It’s not love, you fool. 348 00:39:37,267 --> 00:39:39,668 So you really love this Raa-ghu dude, huh? 349 00:39:43,000 --> 00:39:52,148 What about Nick? - What about Nick? - Gotcha. 350 00:39:52,334 --> 00:39:58,649 Well, then, you should find this Raghu dude, then - I don't have his address. 351 00:40:00,000 --> 00:40:06,383 Hey, you are talking to the Master here ! I'll find it for you. Have it for you by this weekend 352 00:40:06,600 --> 00:40:13,404 Hey. Thought I heard you, man What are you guys talking about? 353 00:40:13,600 --> 00:40:18,413 Nick, I'm sorry - Ex-lover, huh? 354 00:40:19,800 --> 00:40:23,714 Chasing a guy who dumped you That's so pathetic. 355 00:40:23,867 --> 00:40:25,972 But I still love him. 356 00:40:26,167 --> 00:40:29,979 I thought you didn't believe in love Ms. “There's-No-Such-Thing-As-Love-You-Fool.” 357 00:40:30,167 --> 00:40:33,296 You don't know what love is Mr. “Oh-I-Feel-Such-A-Connection-With-You” 358 00:40:33,367 --> 00:40:38,328 Weren't you supposed to go to Seattle or something? So go to Seattle ! 359 00:40:48,400 --> 00:40:51,199 (Nick rehearsing) So, you wanna go? 360 00:40:51,267 --> 00:40:55,841 Go. Its your life, Sapna 361 00:41:02,000 --> 00:41:06,005 (Nick) So, you are leaving? 362 00:41:08,034 --> 00:41:16,670 Yes. Thanks for everything, Nick - You are welcome. 363 00:41:17,034 --> 00:41:24,680 Come on, I'll drop you off - No. Thanks, but I called a cab 364 00:41:24,734 --> 00:41:31,117 You wanna go? Go. Its your life, Sapna. 365 00:41:49,800 --> 00:41:56,968 I really want you to stay - You told me to leave 366 00:41:57,134 --> 00:42:05,986 I was mad. I lost it, I'm sorry I want you to stay 367 00:42:10,000 --> 00:42:14,096 Even if I love Raghu? 368 00:42:14,500 --> 00:42:16,844 I shouldn't stay 369 00:42:17,133 --> 00:42:23,971 No. I want you to stay Its 0k if you love... Raghu 370 00:42:24,134 --> 00:42:29,971 Hey, I'll help you find Raghu, but stay 371 00:42:30,133 --> 00:42:38,348 That at night when you took off my clothes... did you look? 372 00:42:38,400 --> 00:42:40,960 Are you that modest? 373 00:42:41,034 --> 00:42:44,971 No, we are all made of skin and bones and flesh 374 00:42:45,134 --> 00:42:49,435 Its not whether you saw me naked, its whether or not you looked. 375 00:42:49,667 --> 00:42:54,082 Yeah, I looked… 376 00:42:54,334 --> 00:42:58,066 …at your face 377 00:42:58,334 --> 00:42:59,961 You look really cute when you snore 378 00:43:00,134 --> 00:43:05,334 I don't snore - Yeah, you do. You snore 379 00:43:12,234 --> 00:43:15,113 I'm taking you home. 380 00:43:15,234 --> 00:43:20,104 Let me dowm ! Nick, please. I'm scared of heights. Please Nick... 381 00:43:56,934 --> 00:44:01,963 (Nick writes) Amano had always believed she knew what love was 382 00:44:02,167 --> 00:44:05,865 But now she wasn't sure anymore 383 00:44:20,067 --> 00:44:23,071 Soon she'd have to make a choice 384 00:44:23,134 --> 00:44:27,981 Between the man she knew she... 385 00:44:28,167 --> 00:44:33,947 love-loved, and the man she had always thought she was in love with 386 00:44:37,300 --> 00:44:42,716 (Boss) Part four of our mission statement involves what we've learnt from our up-to-the-minute market research 387 00:44:42,934 --> 00:44:48,737 which indicates a desperate need on the part of new internet users for computer isolation and computer... 388 00:44:49,233 --> 00:44:51,065 Baloney, Blade ! 389 00:44:51,200 --> 00:44:54,534 Sure, sure, perhaps we need more... detail ! 390 00:44:54,600 --> 00:44:58,628 No ! Give me a paraDINE 391 00:45:01,100 --> 00:45:02,602 ParaDIN. 392 00:45:02,800 --> 00:45:03,426 ParaDIGM? 393 00:45:04,134 --> 00:45:07,570 Uh… paraDIM ! A good paradim ! 394 00:45:07,800 --> 00:45:11,259 Or I'm gonna fire your sorry ass Right here, right now! 395 00:45:13,333 --> 00:45:17,213 Sure, sure, Skip knows the paradigm… DIM Skip? - Oh ! 396 00:45:27,567 --> 00:45:34,542 Ah… The para... di... is... 397 00:45:38,134 --> 00:45:41,115 Sex ! Yeah... yeah… SEX ! 398 00:45:41,300 --> 00:45:44,099 We're designing computer software to ensure 399 00:45:44,300 --> 00:45:47,736 the security of the computer networks through the new millennium 400 00:45:48,000 --> 00:45:50,344 How does sex fit into that? 401 00:45:50,534 --> 00:45:52,912 Very snugly as a matter of fact 402 00:45:53,100 --> 00:45:56,912 We design the computer networks to behave as... 403 00:45:57,100 --> 00:46:00,502 a human sexually active community that is very promiscuous 404 00:46:00,700 --> 00:46:05,115 But they're exchanging electronic data packets 405 00:46:05,534 --> 00:46:14,113 instead of biological, data-bearing fluids 406 00:46:14,700 --> 00:46:16,976 This is nonsense! 407 00:46:17,134 --> 00:46:21,981 Moochie ! I like his paraDICK. Dime. 408 00:46:23,034 --> 00:46:26,971 Yeah... I like it too. 409 00:46:27,034 --> 00:46:28,980 Email me the specification, wilya? 410 00:46:29,167 --> 00:46:31,272 You got it, Moochie ! 411 00:46:31,334 --> 00:46:34,975 Mister Mundy. 412 00:46:37,000 --> 00:46:37,364 Mister Skip ! 413 00:46:37,367 --> 00:46:38,960 Mister Skip ! 414 00:46:39,667 --> 00:46:45,083 Ok, here we go. Sikandar-Khorana-Imanuel-Panth 415 00:46:46,000 --> 00:46:51,063 What? 416 00:46:52,000 --> 00:46:56,244 Sikandar Khorana Imanuel Panth 417 00:47:01,000 --> 00:47:02,673 I like your name. 418 00:47:03,267 --> 00:47:07,966 Well, that makes one of you - No, I like it 419 00:47:08,167 --> 00:47:13,674 It sounds like a name from different cultures 420 00:47:14,300 --> 00:47:19,602 It was my mom's idea. She's the only one who can even remember the whole thing 421 00:47:19,667 --> 00:47:21,465 Yeah? So what's her name? 422 00:47:21,534 --> 00:47:23,605 Eileen 423 00:47:23,667 --> 00:47:30,312 Your father? - Chuck Junior 424 00:47:31,634 --> 00:47:34,615 Hmm... let's see. And you are... 425 00:47:35,000 --> 00:47:39,995 Sikandar - Khorana - Imanuel - Panth 426 00:47:50,133 --> 00:47:52,534 But Mister Skip to you. 427 00:47:56,600 --> 00:48:01,447 You really like my name? 428 00:48:03,467 --> 00:48:08,883 I really, really like your name. 429 00:48:09,167 --> 00:48:14,162 Vij, I've never shared... I've never had this conversation with any woman that I've ever been out with 430 00:48:19,400 --> 00:48:24,964 and I've been out with a lot of women What am I saying? 431 00:48:25,034 --> 00:48:29,642 Yeah, what are you saying, Skip? 432 00:48:31,167 --> 00:48:35,434 I'm saying... it’s really cool to have met you. Very cool 433 00:48:39,000 --> 00:48:46,248 Yeah. Likewise, Sikandar Khorana Imanuel Panth 434 00:48:54,434 --> 00:48:56,960 I love her ! And she loves me too, dude! 435 00:48:57,167 --> 00:49:00,148 Skip, you met her just a few days ago 436 00:49:00,200 --> 00:49:03,272 It doesn't matter man, this love thing is instantaneous 437 00:49:03,334 --> 00:49:07,476 It breaks the whole time-space continuum man ! 438 00:49:07,534 --> 00:49:12,472 Like you said, it’s a bullet to the brain ! So glad that for once you were right 439 00:49:15,734 --> 00:49:19,261 Veronica? Veronica, I can't do this. 440 00:49:20,000 --> 00:49:23,277 Sure you can, pretty boy. 441 00:49:23,434 --> 00:49:25,630 Veronica, I can't. 442 00:49:26,434 --> 00:49:32,965 I'm in love. Oh, for the first time in my life I'm in love 443 00:49:33,134 --> 00:49:37,594 And I can't do this 444 00:49:42,133 --> 00:49:46,673 Love? It's a rip-off 445 00:49:49,634 --> 00:49:52,581 You... You don't wanna move in with me because of my bedsheets? 446 00:49:52,767 --> 00:49:59,981 It’s not just the bedsheets It’s your horrible taste in furniture too! 447 00:50:00,167 --> 00:50:04,343 Whoa ! I love my furniture! Do not say anything about my furniture, alright? 448 00:50:08,500 --> 00:50:14,303 Alright then, I wont say anything about anything ! 449 00:50:16,000 --> 00:50:20,961 Change the bedsheets. Change the furniture, the blue chair. Change it all 450 00:50:21,034 --> 00:50:26,598 Dude, do what it takes. That's what love is all about. 451 00:50:26,800 --> 00:50:29,144 That's what love is all about. You should write a book 452 00:51:09,734 --> 00:51:15,184 Sapna, what happened between you and Raghu? 453 00:51:18,000 --> 00:51:20,981 I was all dressed up on my wedding day 454 00:51:21,034 --> 00:51:28,134 My friends were with me. I was so happy. 455 00:51:29,500 --> 00:51:35,701 A big huge smile on my face and I was chattering away and then, I saw Mummy come in 456 00:51:35,767 --> 00:51:41,718 But she wasn't smiling. My heart sank I thought someone had died. 457 00:51:41,767 --> 00:51:46,466 Mummy asked my friends to leave us alone 458 00:51:46,534 --> 00:51:52,576 and she told me. Raghu had left for the US with Maya, his best friend 459 00:51:54,734 --> 00:51:57,044 They didn't last 460 00:51:57,334 --> 00:52:03,535 I went to go see Maya, and I thought I'd see Raghu there 461 00:52:03,600 --> 00:52:09,551 you know, get my ring back And, he had left her too 462 00:52:13,600 --> 00:52:17,696 She told me that he still loves me. 463 00:52:22,000 --> 00:52:25,311 And you still love him? (SONG PLAYS) I’ve got a heart filled with you… 464 00:53:29,234 --> 00:53:33,979 I'm sorry - Don't be 465 00:53:34,167 --> 00:53:38,377 No, I should be. Why did I do that? 466 00:53:38,600 --> 00:53:39,294 Sapna, I'm here with you 467 00:53:39,300 --> 00:53:49,233 And I'll never leave you. 468 00:53:49,434 --> 00:53:51,960 A year ago, Raghu said the same thing. 469 00:53:52,034 --> 00:53:58,144 Well, maybe he didn't love-love you. Sapna, I do. 470 00:53:58,333 --> 00:54:01,644 I... I love-love you. 471 00:54:02,500 --> 00:54:04,241 (Sapna) Then come with me to India 472 00:54:04,300 --> 00:54:09,716 To meet your parents? - No. To live there. Close to me. 473 00:54:11,867 --> 00:54:16,498 What is this? Some kind of test? - No 474 00:54:20,667 --> 00:54:29,781 Just throw everything I have here out the window and follow you to live somewhere in India? 475 00:54:30,667 --> 00:54:31,964 Yes. 476 00:54:32,167 --> 00:54:34,966 Got my life here. My job, I don't care about. That's not it. 477 00:54:35,033 --> 00:54:38,765 But I wanna make big, action-adventure, special-effects filled Hollywood movies, you know. 478 00:54:38,833 --> 00:54:40,961 You are writing a love story. 479 00:54:41,034 --> 00:54:43,765 An action-adventure love story. 480 00:55:04,267 --> 00:55:07,214 Maybe I can tempt you to stay 481 00:55:08,000 --> 00:55:11,732 My Indian mini stud 482 00:55:13,467 --> 00:55:15,538 Sapna, stay with me 483 00:55:15,600 --> 00:55:20,299 We'll have so much fun together, I can make my movies and 484 00:55:20,367 --> 00:55:25,544 you can do whatever it is you architects do 485 00:55:25,600 --> 00:55:27,580 I can't. 486 00:55:27,634 --> 00:55:32,629 Nuts. This is nuts 487 00:55:36,467 --> 00:55:41,405 Maybe it’s not really love then, you know 488 00:55:41,767 --> 00:55:44,441 Maybe not 489 00:55:45,000 --> 00:55:47,310 Nick! 490 00:55:53,533 --> 00:55:58,494 Nothing 491 00:56:14,067 --> 00:56:21,497 Dude ! So go to India, dude. Head out east, you Indian Cowboy, you ! 492 00:56:21,567 --> 00:56:25,595 That’s what love-love is all about 493 00:56:26,267 --> 00:56:33,640 (Boss) Women problems? Sure, sure, I know I got a wife ! 494 00:56:35,167 --> 00:56:39,434 Women ! They come and go in a man's life 495 00:56:39,500 --> 00:56:42,538 You know the one thing that is constant? 496 00:56:42,600 --> 00:56:47,743 Work ! Work is what we are married to. And don't ever forget it 497 00:56:48,300 --> 00:56:54,342 (Ma) Do you want to marry Sapna, yes or no? 498 00:56:54,533 --> 00:56:58,709 Ma, she doesn't love me And I don't know if I love her 499 00:57:00,700 --> 00:57:09,131 (Ma) Do you know when I first realized that I truly loved your father? 500 00:57:09,667 --> 00:57:12,341 You were three years old. 501 00:57:12,400 --> 00:57:16,405 You woke up in the middle of the night crying 502 00:57:16,467 --> 00:57:20,973 Guru picked you up, put you on his shoulder 503 00:57:21,034 --> 00:57:24,163 I can still hear him talking to you 504 00:57:24,234 --> 00:57:27,636 And you gurgling happily 505 00:57:27,700 --> 00:57:31,671 We had been married five years 506 00:57:34,000 --> 00:57:36,401 (Nick) I’m different Ma 507 00:57:36,467 --> 00:57:40,643 I'm not you. And I'm not Pops 508 00:57:43,500 --> 00:57:47,312 (Ma) I must be the odd one... 509 00:57:47,367 --> 00:57:54,296 Ma? Do you remember when we had gone to Nainital? And we were standing on that small hill looking down at the lake? 510 00:57:54,367 --> 00:58:02,309 Pops came up to me and he said "See Beta, the beauty that is India" 511 00:58:02,367 --> 00:58:10,218 And then he walked away. Just walked away And that was like the only thing he said to me during that whole entire trip 512 00:58:10,267 --> 00:58:16,650 He was always so distant, Ma He was always so distant with me 513 00:58:17,300 --> 00:58:24,184 Where he came from, fathers didn't say "I love you" to their sons 514 00:58:27,333 --> 00:58:30,974 I will ! 515 00:58:31,167 --> 00:58:33,545 And I won't leave them to go live in another country 516 00:58:34,600 --> 00:58:39,265 Why, Ma? Why did he have to go back to India? 517 00:58:40,534 --> 00:58:44,630 Why did you have to go back with him? 518 00:58:46,000 --> 00:58:53,703 (Ma) He followed his heart I followed my heart 519 00:58:59,333 --> 00:59:02,644 (Bell Rings) (Ma) I’ll get it. 520 00:59:05,000 --> 00:59:08,641 Ma? - Yeah? 521 00:59:09,333 --> 00:59:13,668 I love you - I love you too, Beta 522 00:59:14,700 --> 00:59:20,082 (On the Phone - Sapna) I don't wanna leave you Actually, I'm already missing you 523 00:59:20,134 --> 00:59:23,980 Do you think that's true love? 524 00:59:24,167 --> 00:59:31,984 (Nick) This is nuts. I want us to be together Its gotta be true love...right? 525 00:59:32,167 --> 00:59:33,965 (Sapna) I don't know 526 00:59:34,667 --> 00:59:37,648 (Nick) But its possible, right? 527 00:59:38,000 --> 00:59:39,991 (Sapna) Yeah. 528 00:59:43,000 --> 00:59:45,378 What do you think? 529 00:59:45,534 --> 00:59:48,515 About what? -About this! 530 00:59:52,567 --> 00:59:57,016 Dude, I feel so bad for you I found him. 531 00:59:57,067 --> 00:59:57,966 Who? 532 00:59:58,167 --> 01:00:05,483 (Molly) Raghu ! Come on, open the door baby! Please! Raghu ! Raghu! 533 01:00:05,534 --> 01:00:08,515 Rats. This had to happen. 534 01:00:11,000 --> 01:00:16,632 Molly ! What are you doing here? - Cool place! 535 01:00:18,667 --> 01:00:22,968 How did you find my place? - I followed you 536 01:00:23,467 --> 01:00:26,448 You can't come in here. My fiancé is coming back today 537 01:00:27,000 --> 01:00:31,142 Oh Raghu ! Make me your fiancé! 538 01:00:31,334 --> 01:00:35,635 I'm not leaving my fiancé Now, please, I want you to leave 539 01:00:35,767 --> 01:00:42,332 Raghu ! I'm in love with you I really am 540 01:00:42,500 --> 01:00:45,959 Molly ! You are crazy Now get out 541 01:00:46,034 --> 01:00:47,980 Come on baby ! 542 01:00:49,167 --> 01:00:50,305 Rats ! - Rats? 543 01:00:50,634 --> 01:00:52,580 What do you mean “rats”? I hate rats 544 01:00:52,634 --> 01:00:59,131 Well, these “rats” are very aggressive And very hungry 545 01:00:59,334 --> 01:01:01,371 Oh, oh no ! What are you doing? 546 01:01:01,534 --> 01:01:08,964 Letting them out So they can scrounge for food I'm gonna open it ! I'm gonna open it! 547 01:01:14,234 --> 01:01:16,271 It was funny! 548 01:01:17,000 --> 01:01:18,980 (Skip) I’m real sorry (Nick) No, that's great 549 01:01:20,000 --> 01:01:22,981 She'll be happy- 550 01:01:32,000 --> 01:01:37,632 You know, he actually doesn't live far from here 551 01:01:40,000 --> 01:01:41,980 You have the wrong apartment 552 01:01:42,034 --> 01:01:48,178 Wait, dude, dude... We're Sapna’s friends ! 553 01:01:48,467 --> 01:01:50,447 Sapna? Don't know her. 554 01:01:50,534 --> 01:01:54,471 Ok, Don Juan. We’ll bring her here and you can tell her that yourself. 555 01:01:54,534 --> 01:01:57,515 Yeah, Don Juan. We'll bring her and then you can tell her. 556 01:01:58,000 --> 01:02:01,971 Never applied for credit. I rent a hole because they don't even ask my name 557 01:02:02,034 --> 01:02:05,971 Don't have a bank account. No phone number, no email address 558 01:02:06,034 --> 01:02:07,980 How did you guys find me? 559 01:02:08,133 --> 01:02:11,979 Library card. You did apply for a library card. 560 01:02:12,700 --> 01:02:15,340 I hate the information age 561 01:02:15,767 --> 01:02:19,977 So, what’s your connection with Sapna? - Oh, he's in love with her 562 01:02:20,134 --> 01:02:23,980 So what's the problem? - She's in love with you ! 563 01:02:24,133 --> 01:02:26,966 But I don't love her anymore Tell her I'm engaged 564 01:02:27,167 --> 01:02:32,276 Hey, I want her to love me for me not because you aren't available. 565 01:02:32,334 --> 01:02:35,998 I'm gonna go tell her we found Raghu, this is where he lives and that's the end of this story 566 01:02:36,167 --> 01:02:39,626 No, no, no, don't ! Don't tell her where I live ! 567 01:02:42,000 --> 01:02:44,981 Look, I know how you can make her fall in love with you 568 01:02:45,334 --> 01:02:48,941 Love is a reaction to an action. 569 01:02:49,000 --> 01:02:51,981 Newton’s unwritten law of human emotion 570 01:02:52,034 --> 01:02:56,494 She fell in love with me because I acted a certain way. Did certain things 571 01:02:56,567 --> 01:03:01,198 Compliments, cards, love letters and flowers. Lots of flowers! 572 01:03:01,334 --> 01:03:04,577 That is so corny - It’s her birthday tomorrow 573 01:03:04,667 --> 01:03:07,978 OK, surprise her... 574 01:03:08,034 --> 01:03:11,106 with a chocolate cake and a romantic candlelit dinner at home. She hates going out 575 01:03:11,300 --> 01:03:12,597 She loves going out! 576 01:03:12,667 --> 01:03:15,978 I was her boyfriend, OK? I know these things. Trust me 577 01:03:16,034 --> 01:03:22,747 And order Chinese food. She loves Chinese food Do we have a plan? 578 01:03:22,800 --> 01:03:24,700 Marvelous ! We have a plan ! 579 01:03:39,300 --> 01:03:41,280 Happy Birthday, Sapna! 580 01:03:41,334 --> 01:03:45,703 How did you know it was my birthday? - I know a lot more about you than you think. 581 01:03:45,767 --> 01:03:51,331 You know the drill. I'd like you to blow out the candle and then I'd like you to have dinner with me. Just the two of us. 582 01:03:51,500 --> 01:03:57,337 (Nick) Got your favorite, Chinese food. 583 01:03:57,600 --> 01:04:00,638 (Sapna) Chinese food... I hate Chinese food. 584 01:04:00,800 --> 01:04:06,637 (Sapna) Raghu used to always take me out for Chinese food and I always pretended that I loved it 585 01:04:06,800 --> 01:04:10,646 (Nick) Do you like chocolate cake? - Ugh 586 01:04:12,000 --> 01:04:16,460 Ok ! Change of plans. We are going dancing. 587 01:04:16,600 --> 01:04:21,504 Look, Nick. I was looking through this directory and I found this company that looks for lost relatives 588 01:04:21,567 --> 01:04:25,333 Maybe they can help us find Raghu 589 01:04:25,634 --> 01:04:32,472 Raghu, Raghu ! Forget about him, OK? Damn it ! Just forget about Raghu. 590 01:04:32,634 --> 01:04:35,615 I'll find him myself. 591 01:04:36,434 --> 01:04:43,363 What if he has a fiancé? What if, he doesn't love you anymore? 592 01:04:58,167 --> 01:05:01,603 It’s that trick candle I knew it'd make you laugh 593 01:05:19,000 --> 01:05:23,961 (Nick Writes) Amano believed that true love was always tragic 594 01:05:26,000 --> 01:05:26,922 Perhaps she was right after all 595 01:05:26,933 --> 01:05:29,971 Perhaps she was right after all 596 01:05:31,100 --> 01:05:35,071 Rats. It had to happen. 597 01:05:38,367 --> 01:05:43,271 Happy Birthday, Sapna 598 01:05:55,767 --> 01:06:00,307 (Raghu) Hi Sapna, how you doing? 599 01:06:09,000 --> 01:06:12,038 (Sapna) Kiss me - What? 600 01:06:18,000 --> 01:06:20,981 Kiss me - No! 601 01:06:22,500 --> 01:06:25,481 I can't. - Kiss me ! 602 01:06:26,500 --> 01:06:30,960 Let go of the past, Sapna - I said, kiss me ! 603 01:06:31,200 --> 01:06:36,980 (Hank) And he said no Goddamn it! When a man says no, he means no! 604 01:06:37,034 --> 01:06:40,106 Not yes, not maybe, but no ! 605 01:06:42,134 --> 01:06:47,129 My... my... my roommate ! Hank. Hank, meet Sapna 606 01:06:53,500 --> 01:06:55,969 (Hank) Hello, Sapna. 607 01:06:58,000 --> 01:07:03,450 You love her, you don't love her. You love her. You don't love her. 608 01:07:10,500 --> 01:07:13,265 Yes. I am gay. 609 01:07:16,000 --> 01:07:17,980 Happy? 610 01:07:20,000 --> 01:07:22,162 Please, please don't tell my parents. 611 01:07:23,000 --> 01:07:29,167 You do you don't. You do, you don't. You love her. You don't. You do. You don't love her 612 01:07:31,000 --> 01:07:34,766 You could have said goodbye 613 01:07:35,567 --> 01:07:40,983 I'm sorry, Sapna. I should have told you 614 01:07:43,000 --> 01:07:46,971 But I couldn't even tell myself 615 01:07:47,767 --> 01:07:50,236 When did you? 616 01:07:50,334 --> 01:07:53,975 After coming here 617 01:07:55,467 --> 01:07:59,438 I met Hank and fell in love 618 01:08:04,400 --> 01:08:09,964 Never looked back 619 01:08:21,334 --> 01:08:25,840 You should tell your parents Tell everybody 620 01:08:28,000 --> 01:08:34,975 (Raghu) I’m not a hero, Sapna I can’t fight all that prejudice 621 01:08:35,167 --> 01:08:37,966 I just wanna live my life like a human being. 622 01:08:38,167 --> 01:08:41,831 (Sapna) Every human being has to fight, Raghu 623 01:08:42,400 --> 01:08:45,131 (Hank) She's right 624 01:09:16,534 --> 01:09:23,964 Hi - Hi 625 01:09:25,000 --> 01:09:29,961 Hi! 626 01:09:31,000 --> 01:09:35,961 (Sapna) So, what do we do now? 627 01:09:38,534 --> 01:09:42,983 (Nick) There is no “we” 628 01:09:43,534 --> 01:09:46,970 (Sapna Jokes) I think I love you, Nick. 629 01:09:48,000 --> 01:09:52,961 (Nick Jokes Back) It’s not love, you fool. You are on the rebound 630 01:09:53,167 --> 01:09:57,980 (Sapna Jokes) Yes. I don't feel a connection. 631 01:10:02,667 --> 01:10:10,313 (Sapna) I’m leaving tomorrow, Nick I'm going back to India 632 01:10:14,000 --> 01:10:16,492 Shit. 633 01:10:16,667 --> 01:10:20,638 I'll see your movie when it gets to India... 634 01:10:28,000 --> 01:10:35,976 Can't write a love story when you don't know what love is. Right? 635 01:11:24,001 --> 01:11:28,996 (Skip) Whoa, ladies, ladies ! ...but I'm in love So long ladies! 636 01:11:36,334 --> 01:11:43,309 (Sapna Guesses) Embrace ! Hug? Embrace ! Affection ! 637 01:11:44,000 --> 01:11:44,967 Touch, stroke 638 01:11:45,200 --> 01:11:47,180 (Skip Guesses) Retard ! 639 01:11:48,101 --> 01:11:50,445 (Sapna Guesses) Mad, crazy ! 640 01:11:50,800 --> 01:11:52,143 (Vij) Time is up ! 641 01:11:54,000 --> 01:11:58,369 (Nick) Love ! The word was love How could you not guess love? 642 01:11:59,001 --> 01:12:01,982 (Sapna) It's more fun watching you suffer (Vij) You go, girl! 643 01:12:03,100 --> 01:12:05,137 (Nick) Very funny. Ok, I got a tough one for Skip. 644 01:12:05,334 --> 01:12:07,462 (Skip) I got what I need. 645 01:12:07,667 --> 01:12:12,298 (Nick) Hey, we give you the phrase. - I got what I need 646 01:12:18,267 --> 01:12:23,979 (Vij Guesses) Alright ! Ok. Four words. Second word. 647 01:12:24,134 --> 01:12:28,469 (Vij) Me? Me, me... No... You! 648 01:12:28,734 --> 01:12:34,969 (Vij) Ok. Fourth word.You... you... Me ! Ok. 649 01:12:35,234 --> 01:12:40,229 (Vij) First word... Dead ! Writing... Money... Last Will ! Will... 650 01:12:51,134 --> 01:12:57,210 (Vij) Third word. 651 01:12:58,700 --> 01:13:00,600 (Vij) Marriage, marriage, will you... 652 01:13:01,667 --> 01:13:03,704 (Vij) engage me? Will you... marriage me? 653 01:13:05,000 --> 01:13:09,301 (Vij) Will you... will you... will you marry me? 654 01:13:09,667 --> 01:13:12,068 (Nick) He's nuts ! (Sapna) Shut up. 655 01:13:23,334 --> 01:13:27,578 (Skip) Vij, I never thought I'd be doing this... 656 01:13:28,001 --> 01:13:34,316 I was scared, and nervous, intimidated and 657 01:13:35,001 --> 01:13:37,982 but you just make it so easy 658 01:13:40,000 --> 01:13:47,316 You came into my life and you touched my heart and my soul And now, they want you 659 01:13:47,467 --> 01:13:50,778 And I want you 660 01:13:52,334 --> 01:13:56,783 Vij, will you marry me? 661 01:14:15,000 --> 01:14:18,163 (Vij) Yes. 662 01:14:28,334 --> 01:14:32,305 (Skip) Vij, I love-love you ! 663 01:14:47,000 --> 01:14:49,981 (Nick Writes) It was time for a showdown. 664 01:14:55,267 --> 01:15:03,573 Guru had to choose. Between his love and his life 665 01:15:11,500 --> 01:15:13,605 (Skip) Where's Nick? 666 01:15:17,667 --> 01:15:24,505 Hi - Hi 667 01:15:27,001 --> 01:15:32,508 Make your movie, Nick I even wrote a sad ending for you 668 01:15:39,000 --> 01:15:44,962 (Sapna Writes) It was a duel to the death. And the winner would belong to Amano 669 01:15:46,001 --> 01:15:53,977 Amano wanted Guru to leave and save his life But Guru would never leave her 670 01:18:45,001 --> 01:18:49,632 The heavens turn their back on her and move away further and further 671 01:18:49,701 --> 01:18:55,504 Until they disappear. And only blackness remains 672 01:18:56,334 --> 01:19:01,966 Fade out. The End. 673 01:19:03,567 --> 01:19:05,604 Does she kill herself? 674 01:19:05,800 --> 01:19:08,679 What do you think? 675 01:19:13,700 --> 01:19:17,307 (Nick) I can't live in India. 676 01:19:17,500 --> 01:19:21,471 (Sapna) I can't live here. GUNSHOT! 677 01:19:36,000 --> 01:19:40,574 (Ma) Tell me, quickly. What are they doing? (Skip) Yeah ! OW ! 678 01:19:46,201 --> 01:19:52,311 (Nick) Fifty-Fifty ! Fifty-Fifty, here and there ! 679 01:19:53,001 --> 01:19:56,972 Come on, with all this air-travel and technology, we can do it 680 01:19:57,234 --> 01:20:03,071 (Sapna) Fifty-Fifty (Nick) Deal ! 681 01:20:04,500 --> 01:20:07,481 (Skip) Ma, Nicky's in love ! 682 01:20:24,500 --> 01:20:31,964 (Sapna) What about Hollywood? (Nick) Well, I kinda like these Bollywood films. - Movies, not films. 683 01:20:34,001 --> 01:20:39,963 (Sapna) Relax, will you? I'm taking you home! 684 01:20:51,000 --> 01:20:55,961 AND SO AMANO LIVED ALL ALONE IN THAT LAND FAR, FAR AWAY... 685 01:20:56,667 --> 01:21:00,911 SKIP AND VIJ ENJOYED THEIR HOLLYWOOD STYLE HAPPY ENDING... WITH IT’S MANY UPS AND DOWNS... 686 01:21:00,967 --> 01:21:03,971 (Skip) Vij doesn't wanna marry me. She doesn't wanna see me 687 01:21:04,034 --> 01:21:06,981 (Skip) She wants to move to Australia to get away from me. I mean, I changed the furniture and everything 688 01:21:07,034 --> 01:21:09,981 (Skip) OK, I didn't change the furniture, but I did change the sheets 689 01:21:10,034 --> 01:21:12,981 (Skip) And I kept the blue chair, but that's compromise, you know... that's what relationships are about dude ! 690 01:21:13,034 --> 01:21:15,981 NICK AND SAPNA ARGUED, LOVED, WORKED, LIVED, LAUGHED, CRIED TOGETHER EVERAFTER. 691 01:21:16,034 --> 01:21:18,981 (Nick) No, no, no, no, its your turn to do the dishes (Sapna) Ok, then you change the diapers ! 692 01:21:19,034 --> 01:21:21,981 (Nick) I'll do the dishes! I love you, sweets (Sapna) I love you too (TITLE SONG PLAYS) 54292

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.