Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,130 --> 00:00:24,267
(INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING)
2
00:00:27,201 --> 00:00:31,971
NARRATOR: Eighty-six yearsof banging our heads againstthe big green wall,
3
00:00:32,039 --> 00:00:33,505
but we finally did it.
4
00:00:33,574 --> 00:00:37,342
That part you know.That part everybody knows.
5
00:00:37,411 --> 00:00:40,349
But I got a storyyou don't know.
6
00:00:40,414 --> 00:00:43,615
It's about this school-teacherfriend of mine named Ben.
7
00:00:43,684 --> 00:00:47,619
This is him, back in 1980,when he was a kid.
8
00:00:47,688 --> 00:00:50,755
The little guy wasgoing through a tough time.
9
00:00:50,824 --> 00:00:54,894
His parents had just gotdivorced, and his mom draggedhim up here to Boston,
10
00:00:54,963 --> 00:00:57,096
where he didn't know nobody.
11
00:00:57,165 --> 00:01:00,366
One day Ben's mom says,"Enough mopin' around,"
12
00:01:00,434 --> 00:01:03,202
and she calls her brother Carlto take him somewhere,
13
00:01:03,270 --> 00:01:07,239
anywhere, just to get the kidout of the house.
14
00:01:07,308 --> 00:01:09,612
Uncle Carl didn't haveany children of his own,
15
00:01:09,676 --> 00:01:13,349
so he wasn't exactlywhat you'd call "kid savvy."
16
00:01:13,414 --> 00:01:15,648
I'm not gonna have to
change him or anything, am I?
17
00:01:15,716 --> 00:01:20,118
Carl, look at him.
He's seven, you dope.
Come here.
18
00:01:20,187 --> 00:01:22,654
NARRATOR: Carl wasn'tthe kind of unclewho was gonna take you
19
00:01:22,723 --> 00:01:25,758
to the circus, or the zooor a puppet show,
20
00:01:25,826 --> 00:01:29,228
but he did knowthe greatest placeto bring any kid...
21
00:01:29,296 --> 00:01:33,168
the heart and soul of Boston,Fenway Park.
22
00:01:46,147 --> 00:01:48,314
That was also the dayI met Ben.
23
00:01:48,382 --> 00:01:51,187
The pretty boywith the glasses? That's me,
24
00:01:51,252 --> 00:01:53,986
Al Waterman. I sell sponges.
25
00:01:54,055 --> 00:01:55,755
Now that's
the Green Monster, kid.
26
00:01:55,823 --> 00:01:57,293
Monster?
27
00:01:55,823 --> 00:01:57,293
Yep.
28
00:01:57,358 --> 00:01:59,524
WATERMAN: I taught the boywhat I knew about the game,
29
00:01:59,593 --> 00:02:01,394
and Carl taught himwhat he knew.
30
00:02:01,462 --> 00:02:06,765
Hey, Zimmer, you idiot,
what are you batting
this bum leadoff for?
31
00:02:06,833 --> 00:02:10,836
WATERMAN: Well,Dwight Evans parkeda couple homers, the Sox won,
32
00:02:10,905 --> 00:02:15,975
and by day's end, poor Benhad become one of God'smost pathetic creatures,
33
00:02:16,044 --> 00:02:18,310
a Red Sox fan.
34
00:02:16,044 --> 00:02:18,310
Wow!
35
00:02:18,379 --> 00:02:21,446
And that's wherethe story begins.
36
00:02:21,515 --> 00:02:25,221
Careful, kid.
They'll break
your heart.
37
00:02:26,721 --> 00:02:29,625
(ROCK MUSIC PLAYING)
38
00:02:32,059 --> 00:02:34,363
♪ I'm gonna tell you a story
39
00:02:35,496 --> 00:02:38,463
♪ I'm gonna tell youAbout my town
40
00:02:38,532 --> 00:02:42,238
♪ I'm gonna tell youa big fat story, baby
41
00:02:42,303 --> 00:02:44,673
♪ Ah, it's all about my town
42
00:02:46,374 --> 00:02:51,177
♪ Yeah, down by the river
43
00:02:51,246 --> 00:02:54,550
♪ Down by the banksof the River Charles
44
00:02:54,615 --> 00:02:56,448
♪ Ah, that's what'sHappening, baby ♪
45
00:02:56,517 --> 00:02:58,717
You could have gone
over right there.
46
00:02:58,786 --> 00:03:01,557
Come on, you gotta be
aggressive, man. Take off
the training wheels.
47
00:03:01,622 --> 00:03:03,422
Hey, I got a crowbar
under the seat, okay?
48
00:03:03,490 --> 00:03:05,189
Don't make me
knock your teeth out.
49
00:03:05,259 --> 00:03:06,892
What are you doing?
50
00:03:05,259 --> 00:03:06,892
(GIRLS CHATTING ON PHONES)
51
00:03:06,960 --> 00:03:09,628
Audrey and Tammy,
are you guys talking
to each other on the phone?
52
00:03:09,696 --> 00:03:11,700
AUDREY:
We're conferencing Amanda.
She's home sick.
53
00:03:13,267 --> 00:03:14,867
Amanda likes that song,
Mr. Wrightman.
54
00:03:14,936 --> 00:03:16,035
Can you turn it up, please?
55
00:03:16,104 --> 00:03:18,137
♪ ...Just makes things harder
56
00:03:18,206 --> 00:03:21,540
♪ One, two, one, twoOne, two, three, four
57
00:03:21,608 --> 00:03:24,776
♪ Wasting pretty time,Wasting pretty timeTime always
58
00:03:24,845 --> 00:03:27,880
♪ One, two, one, twoOne, two, three, four ♪
59
00:03:27,948 --> 00:03:30,716
Okay, so I asked for no ham,
double turkey, but it looks
like they gave me double ham.
60
00:03:30,785 --> 00:03:34,153
Do you want me to go back?
61
00:03:30,785 --> 00:03:34,153
Uh, no. Just toss
some of it in my mouth.
62
00:03:34,222 --> 00:03:36,121
And that teacher's here
with those kids.
63
00:03:34,222 --> 00:03:36,121
What?
64
00:03:36,189 --> 00:03:38,891
That teacher you talked to
on the phone, about
coming in, having a tour.
65
00:03:38,960 --> 00:03:40,927
Oh, oh, God,
that's today?
66
00:03:40,995 --> 00:03:42,961
They're here.
67
00:03:40,995 --> 00:03:42,961
Oh, no.
68
00:03:43,030 --> 00:03:47,003
Okay, uh, just pretend
that you're me and take
them around and...
69
00:03:47,068 --> 00:03:49,268
Hi. There they are.
70
00:03:49,336 --> 00:03:51,170
Ben Wrightman.
We talked on the phone.
71
00:03:51,239 --> 00:03:52,637
Nice to meet you.
72
00:03:52,706 --> 00:03:55,307
Yes, yes,
I've been
waiting for you.
73
00:03:55,376 --> 00:03:57,346
Hi, I'm Lindsey Meeks.
74
00:03:57,745 --> 00:03:58,711
Excuse me.
75
00:03:58,779 --> 00:04:01,413
Uh, can I get, uh, anyone
something to drink?
76
00:04:01,482 --> 00:04:04,784
Vodka martini, straight up.
Three olives, please.
77
00:04:04,853 --> 00:04:06,218
Hey, I asked you
to behave.
78
00:04:06,287 --> 00:04:08,754
Uh, are you allowed
to hit them?
79
00:04:08,823 --> 00:04:11,591
Yeah, actually.
Do you wanna take
a swipe at him?
80
00:04:11,660 --> 00:04:13,725
I'll hold him
if you want.
81
00:04:13,794 --> 00:04:17,233
Maybe later.
82
00:04:13,794 --> 00:04:17,233
BEN: Uh, okay. As I said
on the phone, Lindsey,
83
00:04:17,298 --> 00:04:19,431
I, uh, teach
Honors Geometry,
ninth grade.
84
00:04:19,500 --> 00:04:22,067
And every year I pick
a few promising
math students
85
00:04:22,135 --> 00:04:25,541
to go meet someone
who's pursued mathematics
as an educational discipline
86
00:04:25,606 --> 00:04:28,341
and has made practical use
of that education.
87
00:04:28,409 --> 00:04:30,779
So, thanks
for having us.
88
00:04:32,380 --> 00:04:33,579
All right, the client
I'm working for right now
89
00:04:33,648 --> 00:04:36,548
is this really cool company
called Marquis Jet,
90
00:04:36,617 --> 00:04:38,284
and they're trying
to figure out how to make
91
00:04:38,353 --> 00:04:40,252
renting private jets
more affordable.
92
00:04:40,321 --> 00:04:43,422
Wow. Now that's
the way to go.
93
00:04:43,491 --> 00:04:44,889
Yeah, and they're
growing like crazy,
94
00:04:44,958 --> 00:04:47,592
so they'd have to buy
more jets in order
to meet the demands.
95
00:04:47,661 --> 00:04:49,728
Now let me ask you guys
a crazy question.
96
00:04:49,797 --> 00:04:52,435
Are any of you in the habit
of looking at numbers...
97
00:04:52,500 --> 00:04:55,362
You know, addresses,
license plates,
phone numbers,
98
00:04:55,431 --> 00:04:58,107
and adding them up
and rearranging them
in your head
99
00:04:58,173 --> 00:05:00,273
to make
more interesting patterns?
100
00:05:00,341 --> 00:05:04,075
Oh, my God, she knows
my secret shame.
101
00:05:04,144 --> 00:05:08,982
Well, step into the light,
my friend, because this is
the church of numbers,
102
00:05:09,050 --> 00:05:11,387
and every day is Sunday.
103
00:05:12,888 --> 00:05:14,757
She was a major hottie.
104
00:05:14,823 --> 00:05:16,021
Major?
105
00:05:16,090 --> 00:05:19,695
Colonel Hottie.
106
00:05:16,090 --> 00:05:19,695
Yeah, she went optic
for you, Mr. Wrightman.
107
00:05:19,760 --> 00:05:22,228
Optic?
108
00:05:19,760 --> 00:05:22,228
Yeah, I saw her
glance to the pants.
109
00:05:22,297 --> 00:05:23,763
No way.
110
00:05:22,297 --> 00:05:23,763
Yeah.
111
00:05:23,832 --> 00:05:24,763
What do you mean?
112
00:05:24,832 --> 00:05:26,970
I mean she was totally...
113
00:05:24,832 --> 00:05:26,970
No, no, not you.
114
00:05:27,035 --> 00:05:28,704
You. What did you mean?
115
00:05:29,270 --> 00:05:32,304
Nothin', you know.
116
00:05:32,373 --> 00:05:34,507
Well, come on, man.
You saw her.
117
00:05:34,575 --> 00:05:38,877
What? Wait.
Are you saying that
she's out of my league?
118
00:05:38,946 --> 00:05:42,881
She is bringing some
serious heat, man. I don't
know if you got the bat speed.
119
00:05:42,949 --> 00:05:47,820
Oh, I got the bat speed.
I got plenty of bat speed.
I could hit her best cheese.
120
00:05:47,888 --> 00:05:51,794
Ezra, I need those
customer satisfaction
data reports.
121
00:05:51,858 --> 00:05:55,127
I put them on your desk,
Lindsey.
122
00:05:51,858 --> 00:05:55,127
Good lad. Keep me posted.
123
00:05:55,196 --> 00:05:56,465
EZRA: You got it.
124
00:05:58,066 --> 00:05:59,102
Those kids were cute.
125
00:05:59,167 --> 00:06:00,266
Which kids?
126
00:06:00,335 --> 00:06:03,167
The ones
from earlier today.
127
00:06:00,335 --> 00:06:03,167
Oh. Yeah.
128
00:06:03,236 --> 00:06:06,705
Maybe I should become
a teacher or a college
professor, you know?
129
00:06:06,774 --> 00:06:09,241
The hours would be better.
You get summers free.
130
00:06:09,310 --> 00:06:10,579
It's so much less competitive.
131
00:06:10,644 --> 00:06:13,612
Oh, my God, Jack is leaving.
132
00:06:10,644 --> 00:06:13,612
What?
133
00:06:13,680 --> 00:06:15,314
Jack is leaving
the company next summer.
134
00:06:15,382 --> 00:06:18,154
(GASPS, MOUTHING WORDS)
135
00:06:18,218 --> 00:06:22,054
What that... So, do you think
they're gonna bring someone
in from the outside?
136
00:06:22,123 --> 00:06:23,622
I have... I don't know.
137
00:06:23,691 --> 00:06:25,690
Or do you think they're
gonna promote from within?
138
00:06:25,759 --> 00:06:27,693
I thought you were
becoming a teacher.
139
00:06:27,761 --> 00:06:30,466
(SCOFFS)
Low blood sugar.
I didn't eat yet.
140
00:06:32,634 --> 00:06:33,469
Hi.
141
00:06:33,535 --> 00:06:35,801
Hi. I didn't wanna interrupt.
142
00:06:35,869 --> 00:06:38,971
It sounded like you were
involved with some
major corporate hoo-ha.
143
00:06:39,040 --> 00:06:41,874
Oh, well,
there's a position
about to open up,
144
00:06:41,943 --> 00:06:44,743
so it might get
mildly murderous
around here.
145
00:06:44,811 --> 00:06:47,883
Oh. (MIMICS PSYCHO THEME)
"I want your job!
I'm the boss!"
146
00:06:47,949 --> 00:06:49,652
Ahh. (CHUCKLES)
147
00:06:50,251 --> 00:06:53,789
Yes. So, um...
148
00:06:55,223 --> 00:06:58,790
Why am I here?
Um... (CLEARS THROAT)
149
00:06:58,859 --> 00:07:02,562
I just wanted you to know
that you really got through
to the kids today.
150
00:07:02,630 --> 00:07:04,029
You know,
they're really juiced.
151
00:07:04,097 --> 00:07:07,370
(CELL PHONE RINGING)
152
00:07:04,097 --> 00:07:07,370
Oh, thanks. They were...
They were great.
153
00:07:07,434 --> 00:07:09,805
Well, you're welcome.
Thank you.
154
00:07:14,175 --> 00:07:18,344
So, is the conversation over?
155
00:07:18,412 --> 00:07:20,079
You mean, 'cause neither
of us are speaking?
156
00:07:20,148 --> 00:07:22,481
(CHUCKLES) Yeah.
157
00:07:22,549 --> 00:07:25,650
No. Yeah, I also...
I came back because I just...
158
00:07:25,719 --> 00:07:29,725
I wanted to ask you
if I could ask
you out sometime.
159
00:07:30,292 --> 00:07:32,261
Socially.
160
00:07:32,326 --> 00:07:33,997
I mean, I won't be
bringing the kids.
161
00:07:35,230 --> 00:07:36,832
Oh!
162
00:07:39,100 --> 00:07:40,069
Uh...
163
00:07:41,335 --> 00:07:43,239
Hike.
164
00:07:41,335 --> 00:07:43,239
MAN: Get him! Get him!
165
00:07:46,807 --> 00:07:49,878
MAN 1: Oh!
166
00:07:46,807 --> 00:07:49,878
MAN 2: All right, good D.
Good D.
167
00:07:52,446 --> 00:07:55,749
I know why she wouldn't
go out with me. She thinks
I'm not in her class.
168
00:07:55,817 --> 00:07:59,755
She said that?
169
00:07:55,817 --> 00:07:59,755
No. I could see it
on her face.
170
00:07:59,820 --> 00:08:02,255
"Like I would really
date a schoolteacher."
171
00:07:59,820 --> 00:08:02,255
Ouch.
172
00:08:02,324 --> 00:08:04,760
Down, set, hike.
173
00:08:09,230 --> 00:08:11,134
(INDISTINCT SHOUTING)
174
00:08:11,199 --> 00:08:12,735
MAN: Yeah, go, go, go!
175
00:08:13,335 --> 00:08:15,271
(GRUNTING)
176
00:08:15,335 --> 00:08:19,471
Ben, what are you doing?
It's two-hand touch.
You were down back there.
177
00:08:19,540 --> 00:08:21,374
And back there
and back there.
178
00:08:21,442 --> 00:08:22,878
What's the matter
with you?
179
00:08:24,446 --> 00:08:25,748
Come on, guys.
180
00:08:26,347 --> 00:08:29,152
Sorry. Sorry, guys.
181
00:08:30,452 --> 00:08:32,851
(SYNCOPATED BEAT)
182
00:08:32,919 --> 00:08:35,621
All right, Lindsey,
so what's the matter
with this one?
183
00:08:35,690 --> 00:08:38,357
He's not smart?
He's not attractive?
184
00:08:38,425 --> 00:08:41,560
He was.
It's just, you know...
185
00:08:41,629 --> 00:08:45,134
I don't know.
It's hopeless.
186
00:08:41,629 --> 00:08:45,134
Oh, boy, here we go.
187
00:08:46,601 --> 00:08:49,802
You're right, I'm an idiot.
I'm about to turn 20-10,
188
00:08:49,870 --> 00:08:53,038
and the dating market is,
shall we say, bare-ish.
189
00:08:53,106 --> 00:08:57,842
And instead of becoming
more open and available,
I'm becoming less open.
190
00:08:57,911 --> 00:09:00,483
Come on, people.
Talking isn't
burning calories.
191
00:09:00,548 --> 00:09:02,546
Let's go.
Start pedaling.
Come on.
192
00:09:03,084 --> 00:09:04,020
(EXHALES)
193
00:09:13,628 --> 00:09:16,090
Maybe you should date
a different kind of guy.
194
00:09:16,158 --> 00:09:17,500
Why?
What do you mean?
195
00:09:17,565 --> 00:09:22,135
Well, all the guys you date
are sharp and competitive
and successful.
196
00:09:22,203 --> 00:09:25,074
It's like
you're dating yourself.
197
00:09:22,203 --> 00:09:25,074
Ding, ding, ding.
198
00:09:26,335 --> 00:09:28,675
What's wrong
with the schoolteacher?
199
00:09:28,743 --> 00:09:32,111
Well...
200
00:09:28,743 --> 00:09:32,111
He's a schoolteacher.
201
00:09:32,180 --> 00:09:36,114
Which means he has
a small... income.
202
00:09:36,182 --> 00:09:40,723
All right, people,
let's shut your piehole
and speed it back up. Come on!
203
00:09:41,456 --> 00:09:44,928
Come on!
204
00:09:41,456 --> 00:09:44,928
Die, you Nazi spin-bitch.
205
00:09:45,994 --> 00:09:47,696
(BELL RINGS)
206
00:09:51,766 --> 00:09:55,104
(WHISTLING)
Hey! Go, run a post. Go!
207
00:09:56,137 --> 00:09:58,707
Oh! (CHUCKLES)
208
00:09:59,541 --> 00:10:01,507
Who did that?
209
00:10:01,576 --> 00:10:03,779
That's it. You're coming
with me, mister.
210
00:10:03,844 --> 00:10:05,378
What do you think,
this is your own
private playground?
211
00:10:05,447 --> 00:10:06,983
Get in here.
212
00:10:13,354 --> 00:10:15,024
Thanks, man.
I owe you one.
213
00:10:17,954 --> 00:10:19,623
Go ahead.
214
00:10:21,296 --> 00:10:23,795
(WHISTLING)
215
00:10:23,864 --> 00:10:26,994
Hey, Ben, are you going
to watch the Celtics later?
216
00:10:27,063 --> 00:10:28,833
Uh, I don't know.
217
00:10:28,902 --> 00:10:32,275
You know, there are
other sports besides baseball.
218
00:10:32,340 --> 00:10:33,572
I would debate you, Ed,
219
00:10:33,641 --> 00:10:36,041
but that would only
lead to me being dragged
away in handcuffs.
220
00:10:36,109 --> 00:10:39,578
Hey, speaking of baseball,
Ben, wanna help me coach
the JV team this year?
221
00:10:39,647 --> 00:10:43,019
Why? You're doing a great job.
I mean, you can't just go
by wins and losses.
222
00:10:43,084 --> 00:10:45,717
Aw, come on, Ben.
The kids listen to you.
223
00:10:45,786 --> 00:10:48,087
I think it's going good
the way it is, you know?
224
00:10:48,155 --> 00:10:50,593
You coach the team,
and I help out
whenever I can.
225
00:10:50,659 --> 00:10:52,428
Then, if I don't
make it or...
226
00:10:54,128 --> 00:10:56,862
Hey, Rita,
when did I get this message
from Lindsey Meeks?
227
00:10:56,930 --> 00:11:01,896
A tip might be
where it says
"Time Called: 2:30."
228
00:11:01,964 --> 00:11:03,537
(WHISTLES)
229
00:11:03,605 --> 00:11:07,171
Come on, pull!
230
00:11:03,605 --> 00:11:07,171
(GRUNTS)
231
00:11:07,240 --> 00:11:09,976
So, do you think it'll be
a problem that you're more
successful than him?
232
00:11:10,045 --> 00:11:13,479
Who says I am?
233
00:11:10,045 --> 00:11:13,479
Well, I mean,
at least financially.
234
00:11:13,548 --> 00:11:17,451
It's not like he's playing
a flute with a hatful of
dollar bills in front of him.
235
00:11:17,519 --> 00:11:18,918
He's a teacher.
236
00:11:18,987 --> 00:11:20,253
Teaching's a cool thing.
237
00:11:20,321 --> 00:11:24,023
Yeah. Besides, why does
everything in my life
have to be a trophy?
238
00:11:24,092 --> 00:11:27,025
I mean, who am I
trying to impress?
239
00:11:24,092 --> 00:11:27,025
Hey, we're on your side.
240
00:11:27,094 --> 00:11:30,299
No, I know.
It's just that I hate
when people... (GASPS)
241
00:11:30,366 --> 00:11:31,800
MOLLY: Ow!
242
00:11:32,500 --> 00:11:33,802
Oopsie.
243
00:11:46,482 --> 00:11:48,181
(LINDSEY GROANING)
244
00:11:48,249 --> 00:11:52,321
Oh, just kill me.
Just take a hammer
and kill me.
245
00:11:53,555 --> 00:11:55,992
(GROANING CONTINUES)
246
00:11:59,427 --> 00:12:00,527
(DOORBELL RINGS)
247
00:12:00,595 --> 00:12:03,963
LINDSEY: Oh, shit.
Who is it?
248
00:12:04,031 --> 00:12:06,635
It... It's me. It's Ben.
Your date?
249
00:12:06,701 --> 00:12:08,871
LINDSEY: Oh, God, no.
250
00:12:09,738 --> 00:12:11,840
Oh.
251
00:12:09,738 --> 00:12:11,840
(DOOR LOCK CLICKS)
252
00:12:12,741 --> 00:12:16,042
(BREATHING HEAVILY)
I'm sick.
253
00:12:16,110 --> 00:12:18,143
Come back. I'll
call you tomorrow. Go away.
254
00:12:18,212 --> 00:12:20,683
Wait, wait, wait.
What kind of sick?
You okay? You in pain?
255
00:12:20,748 --> 00:12:25,385
I... (SWALLOWS)
ate at this new place.
256
00:12:25,454 --> 00:12:26,750
I think...
257
00:12:29,458 --> 00:12:32,128
(VOMITING)
258
00:12:33,828 --> 00:12:35,060
Are you faking it?
'Cause you know,
259
00:12:35,129 --> 00:12:36,596
we don't have to really
do this if you don't...
260
00:12:36,665 --> 00:12:39,402
(VOMITING CONTINUES)
261
00:12:45,507 --> 00:12:47,977
LINDSEY: Mommy. (GROANS)
262
00:12:51,173 --> 00:12:52,979
Ernie, go away.
263
00:12:53,047 --> 00:12:55,115
Ernie, don't eat that!
264
00:12:55,184 --> 00:12:57,020
Oh, shit.
265
00:12:58,220 --> 00:12:59,155
Uh...
266
00:13:01,856 --> 00:13:03,756
So, you wanna pull the plug
on this thing or...
267
00:13:03,825 --> 00:13:08,131
(VOMITING, CHOKING, COUGHING)
268
00:13:11,566 --> 00:13:14,137
All right, here we go.
Come on.
269
00:13:14,836 --> 00:13:16,305
All right,
we're almost there.
270
00:13:17,372 --> 00:13:19,906
Okay. Okay.
271
00:13:19,975 --> 00:13:22,675
Now sit right here.
Oh, God!
272
00:13:22,744 --> 00:13:25,611
All right. Okay.
Here. Pick your head up.
273
00:13:25,680 --> 00:13:27,313
(GROANS)
274
00:13:25,680 --> 00:13:27,313
Up. Okay, up.
275
00:13:27,382 --> 00:13:29,585
(GROANS)
276
00:13:30,384 --> 00:13:32,251
Uh, all right. Um...
277
00:13:32,320 --> 00:13:35,424
Do you have any, like,
pajamas or a nightgown?
278
00:13:36,558 --> 00:13:38,257
In the top drawer.
279
00:13:38,326 --> 00:13:40,029
Top drawer. Okay.
280
00:13:40,828 --> 00:13:43,396
All right, here we go.
281
00:13:43,464 --> 00:13:47,070
(CHUCKLES)
Well, Wonder Woman's
been looking for these.
282
00:13:47,135 --> 00:13:49,172
I gotta call her.
Let her know they're here.
283
00:13:51,673 --> 00:13:53,910
Okay. All right.
284
00:13:54,843 --> 00:13:56,212
I'll help you up.
285
00:13:54,843 --> 00:13:56,212
Mmm-hmm.
286
00:13:56,277 --> 00:13:59,045
Get up.
287
00:13:56,277 --> 00:13:59,045
(GROANS)
I'm sorry about this.
288
00:13:59,114 --> 00:14:02,281
Don't worry.
Come on. Come on.
289
00:13:59,114 --> 00:14:02,281
I'm so sorry.
290
00:14:02,350 --> 00:14:05,245
I'm gonna help
you change, all right?
I won't look. I promise.
291
00:14:05,314 --> 00:14:07,123
Uh-huh.
292
00:14:05,314 --> 00:14:07,123
Okay.
293
00:14:12,594 --> 00:14:15,364
Okay, I looked.
294
00:14:12,594 --> 00:14:15,364
(CHUCKLES)
295
00:14:17,699 --> 00:14:19,235
Let's get this on.
296
00:14:22,370 --> 00:14:23,973
Get your arms through.
297
00:14:31,312 --> 00:14:35,748
Okay, here we go.
You're gonna be okay.
You're gonna be okay.
298
00:14:35,817 --> 00:14:37,951
There's nothing left
to throw up, I promise.
299
00:14:38,019 --> 00:14:41,455
And if you do,
here's Mr. Hamper.
Okay? All right.
300
00:14:41,523 --> 00:14:44,860
♪ Sooner or later
301
00:14:44,926 --> 00:14:48,494
♪ I'm gonnaGet through to you
302
00:14:48,563 --> 00:14:50,499
(SIGHS)
303
00:14:53,467 --> 00:14:55,467
♪ I'm tellin' you, baby
304
00:14:55,536 --> 00:14:58,070
Here. Drink this
when you feel like
you can, okay?
305
00:14:58,139 --> 00:15:00,640
Thank you.
Thank you, Bill.
306
00:14:58,139 --> 00:15:00,640
All right.
307
00:15:00,709 --> 00:15:03,576
It's Ben.
Okay, go back to sleep.
308
00:15:03,645 --> 00:15:06,712
♪ I've got time on my side
309
00:15:06,781 --> 00:15:10,015
♪ Along for the ride
310
00:15:10,084 --> 00:15:15,054
♪ And everything was certainLike the sunbeam
311
00:15:15,123 --> 00:15:21,064
♪ And this momentHas just begun
312
00:15:21,696 --> 00:15:23,466
♪ Ooh
313
00:15:26,901 --> 00:15:30,469
♪ Sooner or later
314
00:15:30,538 --> 00:15:36,009
♪ Gonna soothe youTurn you on
315
00:15:36,077 --> 00:15:39,612
♪ I'm gonna turn you on
316
00:15:39,681 --> 00:15:42,151
♪ Sooner or later♪
317
00:15:46,221 --> 00:15:47,952
(SNORING)
318
00:16:00,769 --> 00:16:03,172
Hey.
319
00:16:00,769 --> 00:16:03,172
Hi.
320
00:16:03,772 --> 00:16:05,408
How you feeling?
321
00:16:05,473 --> 00:16:09,612
Uh, I mean,
I'm not about to enter
any pie-eating contests.
322
00:16:12,480 --> 00:16:15,948
Did you clean up my bathroom,
or did I dream that?
323
00:16:16,017 --> 00:16:19,786
Me? No. Uh,
the vomit elves came in.
324
00:16:19,854 --> 00:16:21,620
And, uh... really adorable.
325
00:16:21,688 --> 00:16:26,195
Really cute little things.
I mean, little caps
and little barf bags and...
326
00:16:27,962 --> 00:16:30,462
Well, thank you.
327
00:16:30,531 --> 00:16:33,465
I mean, you really,
really went above and beyond.
328
00:16:33,534 --> 00:16:36,770
Uh, no, please.
It wasn't a big deal.
You were very ladylike.
329
00:16:36,838 --> 00:16:39,208
Uh, hardly any chunkage.
330
00:16:44,646 --> 00:16:45,881
What's in the bag?
331
00:16:45,947 --> 00:16:47,616
I got some, uh...
332
00:16:47,682 --> 00:16:49,949
I got some movies
just in case you woke up.
Not in case you woke up.
333
00:16:50,018 --> 00:16:51,217
I knew you were going
to wake up. Just...
334
00:16:51,285 --> 00:16:53,156
In case you woke up
in the middle
of the night.
335
00:16:54,856 --> 00:16:56,455
Yeah?
Anything good?
336
00:16:56,523 --> 00:16:59,492
Uh, mostly animated
pornography from Japan.
337
00:16:59,560 --> 00:17:03,724
And a little something
I like to watch too
when I feel sick.
338
00:17:03,793 --> 00:17:05,064
Well, for me,
it's Annie Hall.
339
00:17:05,132 --> 00:17:06,535
Wait, what did you say?
340
00:17:07,469 --> 00:17:08,334
Annie Hall.
341
00:17:08,402 --> 00:17:11,507
Whoa, this is like...
This is unbelievable.
342
00:17:13,475 --> 00:17:14,441
Road House.
343
00:17:14,509 --> 00:17:17,480
(CHUCKLES)
344
00:17:17,545 --> 00:17:20,814
Are you feeling...
Is this crazy? I mean,
what are the odds?
345
00:17:20,882 --> 00:17:22,385
Spooky.
346
00:17:26,253 --> 00:17:29,784
No, she cannot
have my assistant.
347
00:17:29,852 --> 00:17:32,252
Because I trained Carrie.
I like her.
348
00:17:32,321 --> 00:17:36,265
Listen. Do we have to
settle this right now?
I'm with a... person.
349
00:17:37,698 --> 00:17:41,437
Yes. Thank you.
Okay, I'll speak to you
tomorrow. Bye-bye.
350
00:17:42,070 --> 00:17:44,103
I'm really, really sorry.
351
00:17:44,172 --> 00:17:45,805
Actually, I'm sorry.
I ate everything cool.
352
00:17:45,873 --> 00:17:47,543
I just left you
a pile of sauce.
353
00:17:47,609 --> 00:17:48,844
(LAUGHS)
354
00:17:48,909 --> 00:17:51,510
That's okay.
Actually, I'm the worst.
I eat off everybody's plate.
355
00:17:51,579 --> 00:17:53,913
In fact, my friends,
they call me "the seagull."
356
00:17:53,982 --> 00:17:55,284
(IMITATES SEAGULL CAWING)
357
00:17:55,883 --> 00:17:57,153
Oh, hi, Seagull.
358
00:17:58,653 --> 00:17:59,719
(BOTH CHUCKLE)
359
00:17:59,788 --> 00:18:02,355
Nice.
360
00:18:02,423 --> 00:18:05,057
No, really, I...
I appreciate you being cool
about the phone thing,
361
00:18:05,125 --> 00:18:08,594
because I once went on a date
with this guy who got so angry
I was on the phone
362
00:18:08,663 --> 00:18:11,600
that he grabbed it out of
my hand, and he threw it
in the fish tank.
363
00:18:12,667 --> 00:18:14,533
I would never do that.
364
00:18:14,602 --> 00:18:17,473
What are your pet peeves?
What stresses you out?
365
00:18:18,907 --> 00:18:20,076
Mmm, I got...
366
00:18:18,907 --> 00:18:20,076
And I'm only asking
367
00:18:20,141 --> 00:18:23,246
because frankly
the men I meet are highly...
368
00:18:23,878 --> 00:18:26,078
I date poodles basically.
369
00:18:26,147 --> 00:18:28,347
And I'm really relaxed,
you know? Totally.
370
00:18:28,415 --> 00:18:29,883
(CELL PHONE RINGING)
371
00:18:28,415 --> 00:18:29,883
Son of a...
372
00:18:29,951 --> 00:18:31,617
Stop ringing.
373
00:18:29,951 --> 00:18:31,617
I got it. Let me do it.
374
00:18:31,686 --> 00:18:33,319
Let me do it.
375
00:18:33,388 --> 00:18:37,690
Hello? Uh, no, she isn't.
May I take a message?
376
00:18:37,758 --> 00:18:40,329
This is Ben. I'm her
houseboy/sex slave.
377
00:18:41,262 --> 00:18:44,600
Okay. You betcha.
Bye-bye.
378
00:18:45,634 --> 00:18:46,602
Call your mother.
379
00:18:49,637 --> 00:18:52,341
Wait, wait, wait, wait.
So you don't have
a cell phone,
380
00:18:52,406 --> 00:18:54,607
a BlackBerry,
a pager, nothing?
381
00:18:54,676 --> 00:18:55,607
No.
382
00:18:55,676 --> 00:18:57,576
Well, what if
some sudden
crisis occurs,
383
00:18:57,644 --> 00:19:00,083
like your father
has a heart attack
or something?
384
00:19:00,147 --> 00:19:01,848
My father died
two years ago.
385
00:19:01,916 --> 00:19:03,349
Oh, I'm sorry.
386
00:19:03,418 --> 00:19:05,588
I just found out this morning,
so it's been a rough 24 hours.
387
00:19:05,653 --> 00:19:07,987
You know, maybe I should
get a cell phone.
That's a good idea.
388
00:19:08,056 --> 00:19:11,090
You're funny, Ben...
389
00:19:08,056 --> 00:19:11,090
Wrightman.
390
00:19:11,159 --> 00:19:13,020
Wrightman. Yeah.
391
00:19:11,159 --> 00:19:13,020
Yeah.
392
00:19:13,089 --> 00:19:14,559
You forgot my last name.
393
00:19:13,089 --> 00:19:14,559
No, I just blanked.
394
00:19:14,628 --> 00:19:16,595
I know why you forgot.
That's all right.
395
00:19:14,628 --> 00:19:16,595
No, I...
396
00:19:16,664 --> 00:19:18,401
I bet... 'cause I bet
when you talk
to your friends,
397
00:19:18,466 --> 00:19:20,703
you call me
Ben the schoolteacher,
am I right?
398
00:19:23,472 --> 00:19:25,004
Well...
399
00:19:23,472 --> 00:19:25,004
That's okay.
400
00:19:25,073 --> 00:19:26,509
What do you call me
to your friends?
401
00:19:28,142 --> 00:19:32,248
I call you Lindsey...
402
00:19:33,649 --> 00:19:35,981
the vomit girl,
the puker. Pukey.
403
00:19:36,049 --> 00:19:38,150
Everyone says, "You going
out with Pukey tonight?"
I'm like, "Yeah. Why?"
404
00:19:38,218 --> 00:19:41,020
"You wanna play video games
or something?" I'm like, "No,
I'm going out with Pukey."
405
00:19:41,089 --> 00:19:44,527
(LAUGHS)
That's horrible!
406
00:19:44,592 --> 00:19:49,532
Hey, anything I've
said about you would be
an understatement, really.
407
00:20:03,177 --> 00:20:06,111
Hey, Lindsey!
408
00:20:03,177 --> 00:20:06,111
Hi!
409
00:20:06,180 --> 00:20:09,716
Hi.
410
00:20:06,180 --> 00:20:09,716
Hi, I'm Ben
the schoolteacher.
411
00:20:09,785 --> 00:20:11,484
Ian. Sarah.
412
00:20:09,785 --> 00:20:11,484
Hi.
413
00:20:11,552 --> 00:20:13,318
Steve. Molly.
414
00:20:11,552 --> 00:20:13,318
Oh, thanks
for having me.
415
00:20:13,387 --> 00:20:17,189
Robin, uh, Chris.
416
00:20:13,387 --> 00:20:17,189
Welcome aboard.
417
00:20:17,258 --> 00:20:19,191
Well, let's start
the interrogation.
418
00:20:19,260 --> 00:20:21,160
No, no,
it's not like that.
419
00:20:21,229 --> 00:20:23,762
Here. It's
for the urine sample.
420
00:20:23,830 --> 00:20:26,498
Shoot, I wish you would have
told me. I just took a whiz
in your bushes.
421
00:20:26,567 --> 00:20:30,770
(ALL LAUGHING)
422
00:20:26,567 --> 00:20:30,770
Do you want to...
423
00:20:30,838 --> 00:20:32,371
Show him the house.
424
00:20:32,440 --> 00:20:34,843
♪ I like it when it rains
425
00:20:36,610 --> 00:20:39,545
♪ It's alwaysOn the windowpane ♪
426
00:20:39,613 --> 00:20:43,882
Lindsey, this Ben guy
has got such a good vibe.
427
00:20:39,613 --> 00:20:43,882
Good.
428
00:20:43,951 --> 00:20:46,820
And he's nothing like
the guys you usually date.
429
00:20:43,951 --> 00:20:46,820
I know.
430
00:20:46,888 --> 00:20:48,320
SARAH: And how cute is he?
431
00:20:48,389 --> 00:20:50,226
Yeah? Well, I'm really glad
you guys feel this way,
432
00:20:50,291 --> 00:20:53,626
because if you didn't,
I was gonna have to find
three new friends.
433
00:20:53,694 --> 00:20:57,024
No, no, no, I really think
you've got something here.
434
00:20:53,694 --> 00:20:57,024
Me too.
435
00:20:57,093 --> 00:21:01,000
Yeah, but... something's
not quite right.
436
00:21:01,069 --> 00:21:03,402
Robin.
437
00:21:01,069 --> 00:21:03,402
No, no, he's great.
438
00:21:03,471 --> 00:21:05,972
He is. I love him.
He's a doll.
439
00:21:06,041 --> 00:21:08,574
But he's not 22.
440
00:21:06,041 --> 00:21:08,574
So?
441
00:21:08,642 --> 00:21:12,711
So, where's he been?
Why is he still
on the market?
442
00:21:12,779 --> 00:21:16,315
Um...
443
00:21:12,779 --> 00:21:16,315
Maybe he hasn't found
the right person yet.
444
00:21:16,383 --> 00:21:18,684
Well, by now he should be
with the wrong person.
445
00:21:18,752 --> 00:21:21,357
How has he not been
tranquilized and tagged?
446
00:21:23,191 --> 00:21:25,024
All right.
Let me get this straight.
447
00:21:25,093 --> 00:21:27,626
You got two season tickets
behind the Red Sox dugout?
448
00:21:27,694 --> 00:21:30,562
Mmm-hmm. Yeah.
My uncle left them to me.
449
00:21:27,694 --> 00:21:30,562
Behind the dugout?
450
00:21:30,631 --> 00:21:33,098
Yeah. Well, not really
behind, like next to it.
Fifteen feet away.
451
00:21:33,166 --> 00:21:35,804
You can see right into it
at a certain point.
It's pretty awesome.
452
00:21:40,008 --> 00:21:41,305
Let me ask you this.
453
00:21:43,244 --> 00:21:45,309
Do you find my wife
attractive at all?
454
00:21:45,380 --> 00:21:47,714
'Cause we could work
something out.
455
00:21:45,380 --> 00:21:47,714
(LAUGHING)
456
00:21:47,782 --> 00:21:50,453
(BOTH LAUGHING)
457
00:21:51,853 --> 00:21:52,788
Well, do you?
458
00:21:54,688 --> 00:21:56,822
You know what you need
to do? You need to go
to his apartment
459
00:21:56,890 --> 00:21:58,623
and go through his things.
You need to go through
his closets,
460
00:21:58,692 --> 00:22:00,292
his sofa cushions. You need
to get on his computer.
461
00:22:00,361 --> 00:22:03,795
And what exactly
am I looking for?
462
00:22:03,864 --> 00:22:05,568
Anything that explains
why he's still single.
463
00:22:05,632 --> 00:22:08,167
My company can run
a credit check on him.
464
00:22:08,235 --> 00:22:10,269
You know, he could be
a deadbeat dad.
465
00:22:10,337 --> 00:22:13,076
This is an insane asylum.
466
00:22:13,139 --> 00:22:18,511
So, uh, when they
wheeled out Ted Williams
at the all-star game...
467
00:22:18,579 --> 00:22:21,951
I was there. I was 10 feet
away from him.
468
00:22:23,084 --> 00:22:27,123
Old men... crying.
Tears.
469
00:22:28,089 --> 00:22:29,892
Like, tough old guys.
470
00:22:30,725 --> 00:22:32,728
I even started
to lose it, you know.
471
00:22:34,228 --> 00:22:35,965
I got a program
I could show you.
472
00:22:37,698 --> 00:22:39,768
If Lindsey ever breaks up
with you, I'll kill her.
473
00:22:41,034 --> 00:22:44,640
Lindsey, do you remember
that guy Maureen Durst
went out with?
474
00:22:44,705 --> 00:22:47,977
Uh, sort of. Why?
475
00:22:44,705 --> 00:22:47,977
MOLLY: Terry what's-his-name?
476
00:22:49,243 --> 00:22:50,813
We all thought
he was great too.
477
00:22:50,877 --> 00:22:53,112
Well, what happened?
478
00:22:50,877 --> 00:22:53,112
Oh, my God. She went
to his apartment and...
479
00:22:53,181 --> 00:22:55,782
Shh. My story.
Stand by.
480
00:22:55,850 --> 00:22:58,183
She's at his place.
He's in the shower.
481
00:22:58,252 --> 00:23:02,325
She wants to make the bed,
so she goes to the closet.
Guess what she finds.
482
00:23:02,389 --> 00:23:04,123
Oh, I don't know.
What'd she find?
483
00:23:04,192 --> 00:23:08,928
Two large plastic bags
containing all of the hair
and nail clippings
484
00:23:08,997 --> 00:23:10,967
from his entire life.
485
00:23:11,032 --> 00:23:13,069
Ew! Ugh!
486
00:23:13,134 --> 00:23:15,033
Mmm-hmm.
That's a true story.
487
00:23:15,102 --> 00:23:18,204
I'm telling you,
there is a reason
this Ben guy is still single.
488
00:23:18,272 --> 00:23:21,945
(BLUES MUSIC PLAYING)
489
00:23:24,245 --> 00:23:26,245
♪ Come on, baby ♪
490
00:23:26,314 --> 00:23:28,617
(ALARM CLOCK RINGING)
491
00:24:37,185 --> 00:24:41,557
(BLUES MUSIC CONTINUES)
492
00:24:44,326 --> 00:24:46,562
(INAUDIBLE)
493
00:25:13,320 --> 00:25:15,654
(BLUES MUSIC ENDS)
494
00:25:15,722 --> 00:25:18,061
MAN: Come on!
495
00:25:15,722 --> 00:25:18,061
BEN: I promised him we'd wait.
496
00:25:18,125 --> 00:25:21,630
We're always
waiting for him.
497
00:25:18,125 --> 00:25:21,630
I gave him my word.
498
00:25:23,130 --> 00:25:24,230
You guys wait?
499
00:25:24,298 --> 00:25:25,864
Yeah.
500
00:25:24,298 --> 00:25:25,864
Come on, man.
501
00:25:25,933 --> 00:25:27,933
Did anyone die
because you're here?
502
00:25:25,933 --> 00:25:27,933
No, no, no.
503
00:25:28,002 --> 00:25:30,606
I got another anesthesiologist
to cover for me.
504
00:25:30,672 --> 00:25:32,008
BEN: All right,
are you ready?
505
00:25:33,140 --> 00:25:34,741
Hey, come on!
506
00:25:34,809 --> 00:25:35,744
God!
507
00:25:45,587 --> 00:25:46,789
(SNIFFS)
508
00:25:51,693 --> 00:25:53,029
A new season.
509
00:25:53,495 --> 00:25:54,830
A clean slate.
510
00:25:55,363 --> 00:25:56,699
(SNIFFS)
511
00:25:57,398 --> 00:25:59,936
Yep, this smells
like the year.
512
00:26:02,238 --> 00:26:03,639
(SIZZLES)
513
00:26:05,472 --> 00:26:06,873
(IMITATES SEAGULL CAWING)
514
00:26:06,942 --> 00:26:09,376
Hey, you wanna
know something?
515
00:26:06,942 --> 00:26:09,376
LINDSEY: What?
516
00:26:09,445 --> 00:26:10,779
I like you.
517
00:26:12,381 --> 00:26:13,646
I like you.
518
00:26:13,714 --> 00:26:15,448
No, I mean, I really like you.
I... I...
519
00:26:15,516 --> 00:26:18,187
I even wrote down
a list of all the things
I like about you.
520
00:26:19,287 --> 00:26:20,614
You made a list?
521
00:26:20,682 --> 00:26:23,993
Yeah. I don't have it with me,
but I can remember it.
522
00:26:24,059 --> 00:26:27,759
I'll skip down
because the first six
are all body parts.
523
00:26:27,828 --> 00:26:33,297
Uh, number seven,
I like that you drink
in the afternoon.
524
00:26:33,366 --> 00:26:37,140
Number eight, I like sometimes
you talk out of the side
of your mouth a little bit.
525
00:26:37,205 --> 00:26:39,673
And it's like...
it's like an adorable
stroke victim.
526
00:26:39,741 --> 00:26:42,074
(LAUGHS) I do?
527
00:26:42,143 --> 00:26:45,777
No, it's very cute.
It really is.
Uh, number nine...
528
00:26:45,846 --> 00:26:47,446
You know, when you're
getting ready in the mirror,
529
00:26:47,515 --> 00:26:50,786
uh, just when
you're about finished,
you go like...
530
00:26:50,846 --> 00:26:53,719
It's so cute,
I wanna kill myself.
It's fantastic. Uh...
531
00:26:53,788 --> 00:26:56,588
Hey, when's your break?
532
00:26:53,788 --> 00:26:56,588
Hmm?
533
00:26:56,657 --> 00:27:00,792
You know, for your school
vacation. When do you get off?
534
00:26:56,657 --> 00:27:00,792
BEN: End of March.
535
00:27:00,861 --> 00:27:03,266
That's when you're
in Baltimore, right?
536
00:27:00,861 --> 00:27:03,266
LINDSEY: Yeah.
537
00:27:03,331 --> 00:27:04,931
Well, it's a really
big deal in my family,
538
00:27:05,000 --> 00:27:08,562
because it's my
dad's birthday and Easter
539
00:27:08,630 --> 00:27:11,370
and my sister's anniversary,
all in the same week.
540
00:27:11,439 --> 00:27:13,806
A cluster.
541
00:27:11,439 --> 00:27:13,806
Yeah. Uh...
542
00:27:13,875 --> 00:27:17,746
So, uh, how would
you like to come?
543
00:27:20,782 --> 00:27:22,485
Ooh, too fast?
Too serious?
544
00:27:22,549 --> 00:27:25,021
No, why? Did I
look like I was just...
545
00:27:25,086 --> 00:27:27,486
You were a little.
546
00:27:25,086 --> 00:27:27,486
No, 'cause... No, I... I...
547
00:27:27,554 --> 00:27:30,022
I made... I have
a previous commitment.
548
00:27:30,091 --> 00:27:31,391
Oh, plans?
549
00:27:31,460 --> 00:27:33,158
Yeah, yeah.
550
00:27:33,226 --> 00:27:35,798
Um, see, I didn't tell you
about it, 'cause I knew
you were gonna be away.
551
00:27:35,863 --> 00:27:40,699
And I figured it wouldn't
matter, but every year,
during Easter vacation,
552
00:27:40,767 --> 00:27:46,171
uh, me and my friends,
we go down to Florida.
553
00:27:46,240 --> 00:27:51,042
You and your buddies
go down to Florida for
spring break? At your age?
554
00:27:51,111 --> 00:27:53,946
No, no, no, not spring break.
Spring training
with the Red Sox.
555
00:27:54,015 --> 00:27:56,783
Oh, you get to train
with the Red Sox?
556
00:27:56,852 --> 00:27:58,654
Are you allowed
to do that?
557
00:27:58,719 --> 00:28:01,757
Well, we don't actually...
We watch the games.
558
00:28:01,823 --> 00:28:03,792
Aren't those
just practice games?
559
00:28:03,859 --> 00:28:06,257
Yeah, yeah, but there's
more to it than that.
560
00:28:06,326 --> 00:28:09,495
I mean, we scout the players.
We... We say which players
they should keep,
561
00:28:09,564 --> 00:28:13,036
which they should get rid of.
562
00:28:09,564 --> 00:28:13,036
And the Red Sox
ask your opinion?
563
00:28:14,168 --> 00:28:15,768
Well, not yet.
564
00:28:15,837 --> 00:28:19,673
But if they ever do, uh...
565
00:28:19,741 --> 00:28:22,178
Okay, I've been
avoiding this. I...
566
00:28:24,913 --> 00:28:27,250
There's something
you don't know about me.
567
00:28:28,149 --> 00:28:30,186
Oh, God, here comes
the bag of hair.
568
00:28:32,721 --> 00:28:34,323
The thing is, uh,
569
00:28:35,823 --> 00:28:38,390
I am a Red Sox fan.
570
00:28:38,459 --> 00:28:44,196
Yeah?
571
00:28:38,459 --> 00:28:44,196
No, I'm like a big,
big Red Sox fan.
572
00:28:44,265 --> 00:28:46,733
I know. I mean,
I've been to your apartment
573
00:28:46,801 --> 00:28:49,705
and seen the Red Sox
dish towels,
574
00:28:49,771 --> 00:28:52,141
and glasses, and
the Yankee toilet paper.
575
00:28:52,207 --> 00:28:54,978
It's like you live
in a gift shop.
576
00:28:52,207 --> 00:28:54,978
It's worse.
577
00:28:58,279 --> 00:29:00,716
See, when I was a kid,
I moved here from New Jersey,
578
00:29:00,782 --> 00:29:02,748
and I didn't have
any friends or anything,
579
00:29:02,816 --> 00:29:05,121
so my Uncle Carl started
taking me to Fenway Park.
580
00:29:06,620 --> 00:29:10,256
I just...
I got lost in the game.
581
00:29:10,324 --> 00:29:13,026
I mean, the ballpark
and the people.
582
00:29:13,094 --> 00:29:16,099
The color, the sounds.
The smells.
583
00:29:19,533 --> 00:29:21,361
And then he got cancer
and he died.
584
00:29:21,430 --> 00:29:23,767
He left me
his season tickets.
585
00:29:24,338 --> 00:29:26,009
And it's a passion.
586
00:29:26,074 --> 00:29:30,113
I mean, it's a very,
very big part of my life.
587
00:29:31,212 --> 00:29:34,850
And it's been a problem
with me and women.
588
00:29:35,516 --> 00:29:37,516
Oh, ugh,
I know those women.
589
00:29:37,584 --> 00:29:42,521
The "pay attention
to me" and "why aren't
you talking to me?"
590
00:29:42,590 --> 00:29:46,095
Yeah. Exactly.
591
00:29:42,590 --> 00:29:46,095
God, those women
are so pathetic.
592
00:29:46,160 --> 00:29:49,162
Yeah, it's like, uh,
"What are you getting
so worked up for?
593
00:29:49,230 --> 00:29:51,563
"I mean, you're not even
doing it, you're watching it."
594
00:29:49,230 --> 00:29:51,563
Yeah.
595
00:29:51,632 --> 00:29:55,300
It's like,
"Hey, how about sometimes
I like to be 11 years old."
596
00:29:55,369 --> 00:29:59,204
Yeah.
597
00:29:55,369 --> 00:29:59,204
I like being part of something
that's bigger than me, than I.
598
00:29:59,273 --> 00:30:02,411
It's good for your soul
to invest in something
that you can't control.
599
00:30:03,244 --> 00:30:04,880
You're a romantic.
600
00:30:06,515 --> 00:30:08,346
Hmm?
601
00:30:08,415 --> 00:30:12,218
You have a lyrical soul.
You can love under the best
and worst conditions.
602
00:30:12,287 --> 00:30:16,025
I don't know. Well,
yeah, yeah. That's, uh...
603
00:30:16,090 --> 00:30:18,425
Yeah, I guess so.
604
00:30:16,090 --> 00:30:18,425
(CHUCKLES)
605
00:30:18,493 --> 00:30:20,029
Hey, uh...
606
00:30:22,463 --> 00:30:25,030
You took a really
big chance inviting me
to meet your family.
607
00:30:25,099 --> 00:30:29,172
(SIGHS) Now I'm gonna
take a chance. A big one.
608
00:30:39,248 --> 00:30:40,880
Lindsey...
609
00:30:40,949 --> 00:30:43,219
will you go
to opening day
with me?
610
00:30:44,753 --> 00:30:48,257
(SIGHS, GIGGLES) Yes.
611
00:30:49,151 --> 00:30:50,226
Yes. Yes!
612
00:30:50,291 --> 00:30:52,925
You hear that?
She said yes!
613
00:30:50,291 --> 00:30:52,925
(CHUCKLES)
614
00:30:52,994 --> 00:30:55,027
(IMITATING JIMMY STEWART)
Mary, look. Merry Christmas.
615
00:30:55,096 --> 00:30:57,430
Clarence, look how
everyone showed up.
It's amazing.
616
00:30:57,498 --> 00:31:00,666
We're going to opening day.
It's official. We're going.
617
00:31:00,735 --> 00:31:02,939
Whoo-hoo!
618
00:31:00,735 --> 00:31:02,939
Whoo!
619
00:31:04,039 --> 00:31:06,873
(GASPS)
What did Dad do to his hair?
620
00:31:06,941 --> 00:31:08,475
I can't even look at him.
621
00:31:08,543 --> 00:31:09,775
I know.
622
00:31:09,844 --> 00:31:12,045
How could you let him?
623
00:31:12,113 --> 00:31:16,181
He's 60. It's a big
psychological milestone.
624
00:31:16,250 --> 00:31:19,488
He's struggling with it.
He thinks he looks good.
625
00:31:19,555 --> 00:31:22,625
(BARKING)
626
00:31:22,689 --> 00:31:25,892
Now don't start with me.
Listen, I forgot to
tell you that Donna...
627
00:31:25,960 --> 00:31:29,132
(GROWLING)
628
00:31:25,960 --> 00:31:29,132
Stop it! Out!
629
00:31:29,597 --> 00:31:32,101
Outside! Out.
630
00:31:33,802 --> 00:31:35,704
I don't know
what's with him lately.
631
00:31:35,770 --> 00:31:37,303
Oh, I'm sorry.
I forgot to tell you.
632
00:31:37,371 --> 00:31:39,739
Donna called.
And they're on their way.
633
00:31:39,808 --> 00:31:41,144
Okay.
634
00:31:39,808 --> 00:31:41,144
MOM: Good.
635
00:31:43,611 --> 00:31:45,044
(BOTH CHUCKLING)
636
00:31:45,113 --> 00:31:49,114
He is scaring the dog.
How can you stand it?
637
00:31:49,182 --> 00:31:52,719
He fanned me with a magazine
for four years when I was
going through menopause.
638
00:31:52,788 --> 00:31:55,158
I can put up with this.
639
00:31:55,223 --> 00:31:58,061
Go back in
and talk to him.
He misses you.
640
00:31:59,894 --> 00:32:03,032
Okay. One more.
641
00:32:06,634 --> 00:32:10,437
MAN ON TV:
Yeah, but do you see him everplaying in a Yankee uniform?
642
00:32:10,505 --> 00:32:11,604
Hi.
643
00:32:10,505 --> 00:32:11,604
Hey, kiddo.
644
00:32:11,673 --> 00:32:13,005
Want a cookie?
645
00:32:11,673 --> 00:32:13,005
No, thanks.
646
00:32:13,074 --> 00:32:15,178
(MAN ON TV CONTINUES)
647
00:32:15,243 --> 00:32:19,278
Your mama says
you've been busy.
648
00:32:15,243 --> 00:32:19,278
Oof.
649
00:32:19,346 --> 00:32:23,049
No Red Sox fan hasforgotten last Octoberand Aaron Boone.
650
00:32:23,117 --> 00:32:25,950
Hey, is this about
the Red Sox?
651
00:32:23,117 --> 00:32:25,950
Yeah.
652
00:32:26,020 --> 00:32:27,919
MAN ON TV: ...that next yearis the year.
653
00:32:27,988 --> 00:32:31,757
Steve Levy is in Fort Myerswith some of the membersof the sect
654
00:32:31,826 --> 00:32:34,460
known as Red Sox Nation.
655
00:32:34,529 --> 00:32:37,500
LEVY: Down here inFort Myers, Florida,the story is always the same.
656
00:32:37,565 --> 00:32:40,500
When the calendar pageflips to March all of...
657
00:32:40,569 --> 00:32:41,668
DAD: Are you interested?
658
00:32:41,737 --> 00:32:43,869
No, I just, you know...
659
00:32:43,938 --> 00:32:47,343
I mean, I have a friend
who is interested.
660
00:32:48,543 --> 00:32:50,579
Oh, the schoolteacher.
661
00:32:51,913 --> 00:32:54,246
When are we gonna meet
this, uh, future breakup?
662
00:32:54,315 --> 00:32:56,783
Mmm. Thanks, Dad.
That's really encouraging.
663
00:32:56,851 --> 00:32:58,287
(BOTH CHUCKLE)
664
00:32:58,352 --> 00:33:00,887
Well, I thought
you would have
brought him with you.
665
00:33:00,955 --> 00:33:04,256
Well, you know,
he wanted to come.
666
00:33:04,325 --> 00:33:09,061
It's just that, um, well,
he has this tradition,
you know.
667
00:33:09,130 --> 00:33:11,430
And, ahem, it's very
important
to him every...
668
00:33:11,499 --> 00:33:14,470
The Sox are right there!The Sox are right there!
669
00:33:15,003 --> 00:33:16,901
(YELLING INDISTINCTLY)
670
00:33:16,970 --> 00:33:19,905
Where do the Sox rankin terms of importancein your life?
671
00:33:19,974 --> 00:33:22,674
I'd say Red Sox,sex and breathing.
672
00:33:22,743 --> 00:33:26,579
I have season ticketsto Fenway Park. I haven'tmissed a game in 11 years.
673
00:33:26,647 --> 00:33:29,752
I love the Red Sox.They're gonna win.All the way this year, baby!
674
00:33:29,817 --> 00:33:31,287
(ALL CHEERING)
675
00:33:31,352 --> 00:33:32,651
Do you have a job?Do you work for a living?
676
00:33:32,720 --> 00:33:35,654
Of course I do.Yeah, I'm a teacher.I mold young minds.
677
00:33:35,723 --> 00:33:38,558
REPORTER: Can you helpthese guys out?
678
00:33:35,723 --> 00:33:38,558
Can you believe this asshole?
679
00:33:38,627 --> 00:33:41,130
(INDISTINCT YELLING)
680
00:33:50,572 --> 00:33:51,804
Dump him.
681
00:33:50,572 --> 00:33:51,804
What?
682
00:33:51,873 --> 00:33:53,238
Give him the boot!
683
00:33:53,307 --> 00:33:55,841
The boot? She can't
give him the boot,
she loves him.
684
00:33:55,910 --> 00:33:57,442
She does?
685
00:33:55,910 --> 00:33:57,442
She does not.
686
00:33:57,511 --> 00:34:00,346
MOLLY: She said.
687
00:33:57,511 --> 00:34:00,346
She said she
loves him to you?
688
00:34:00,415 --> 00:34:02,248
She said she was
looking at him
and imagining
689
00:34:02,317 --> 00:34:04,049
what it would be
like to be with him
in the future.
690
00:34:04,118 --> 00:34:05,617
That's a big step
for her.
691
00:34:05,686 --> 00:34:07,721
She hasn't been like that
with anyone since Hank.
692
00:34:07,789 --> 00:34:09,225
Ugh! Hank.
693
00:34:09,290 --> 00:34:12,024
Remember what you told me
about Steve and the trains?
694
00:34:12,093 --> 00:34:14,193
To just accept it
and let it be.
695
00:34:14,262 --> 00:34:15,995
"Who's he hurting?"
you said.
696
00:34:16,064 --> 00:34:17,362
This Red Sox thing
is worse.
697
00:34:17,431 --> 00:34:19,699
It's an obsession,
not an infantile hobby.
698
00:34:19,767 --> 00:34:21,270
No.
699
00:34:21,336 --> 00:34:23,172
What do you mean,
"Infantile"?
700
00:34:23,938 --> 00:34:27,072
I mean...
your Christmas cards.
701
00:34:27,141 --> 00:34:30,209
You and Steve
in the train outfits waving.
702
00:34:30,277 --> 00:34:32,244
At least we send
Christmas cards,
703
00:34:32,313 --> 00:34:35,014
not freakin'
Christmas e-mails.
704
00:34:32,313 --> 00:34:35,014
We're saving trees.
705
00:34:35,082 --> 00:34:36,348
Look, maybe I'm wrong,
706
00:34:36,417 --> 00:34:38,350
I mean if you feel
this way about him,
707
00:34:38,419 --> 00:34:40,754
don't break up with him,
just change him.
708
00:34:40,822 --> 00:34:42,255
Change him?
709
00:34:40,822 --> 00:34:42,255
Yeah.
710
00:34:42,323 --> 00:34:45,228
Just bend him to your will.
Just pound him and pound him.
711
00:34:45,293 --> 00:34:48,060
He's like hot steel.
You can mold him
and pound him
712
00:34:48,129 --> 00:34:49,228
until you get
what you want.
713
00:34:49,296 --> 00:34:51,334
Is that you do with Chris?
714
00:34:49,296 --> 00:34:51,334
Yes.
715
00:34:52,595 --> 00:34:53,632
Doesn't he resent you?
716
00:34:53,701 --> 00:34:55,635
Doesn't... Doesn't he
feel emasculated?
717
00:34:55,704 --> 00:34:57,101
I blow him.
718
00:35:01,242 --> 00:35:02,741
BEN: 29th of May,
Seattle, all right?
719
00:35:02,809 --> 00:35:04,510
Oh, you know what?
I gave it to the lady
down at the bakery.
720
00:35:04,578 --> 00:35:07,446
Ben, all I got so far
is the 21st and 22nd, man.
721
00:35:07,515 --> 00:35:10,082
We're only on May.
We've been here for
four hours, all right.
722
00:35:10,151 --> 00:35:11,554
Let's try and speed
this thing up.
723
00:35:11,618 --> 00:35:14,120
30th of May,
we're still at Seattle.
Who wants a Sunday game?
724
00:35:14,188 --> 00:35:16,089
These guys can have
whatever games they want.
725
00:35:16,157 --> 00:35:18,227
All I ask for
is the first Yankee game.
726
00:35:18,293 --> 00:35:20,192
You went to six
Yankee games last season,
727
00:35:20,261 --> 00:35:21,860
you selfish pig bastard.
728
00:35:21,929 --> 00:35:24,162
You got to go to every
great game. Lowe's no-hitter.
729
00:35:24,231 --> 00:35:27,300
Your mother's hysterectomy?
I put her out
for free, remember?
730
00:35:27,368 --> 00:35:30,269
She had insurance for that.
731
00:35:27,368 --> 00:35:30,269
(INDISTINCT SHOUTING)
732
00:35:30,338 --> 00:35:32,771
Hey, Attention, morons. Hey!
733
00:35:32,840 --> 00:35:36,045
You guys want Yankee tickets?You wanna talk Yankee tickets?
734
00:35:36,110 --> 00:35:37,413
Yes.
735
00:35:36,110 --> 00:35:37,413
BEN: Really.
736
00:35:37,478 --> 00:35:40,380
Okay, well, you know,I wanna see you dance.
737
00:35:40,449 --> 00:35:42,848
(OVERLAPPING CHATTER)
738
00:35:42,916 --> 00:35:44,749
You don't wanna dance?I don't wanna embarrass you.
739
00:35:44,818 --> 00:35:47,252
I don't wanna embarrass you.
I'll just take this.
Everyone just go.
740
00:35:47,320 --> 00:35:51,858
I'll go talk to some kids
in the street. I see a little
bit there. That's pretty nice.
741
00:35:51,926 --> 00:35:53,659
That's it. The doctoris giving me something.
742
00:35:53,728 --> 00:35:56,762
The doctor is giving mesome magic tapping there.
743
00:35:56,830 --> 00:35:58,930
Oh, I like that a lot.Yeah, that's... Oh!
744
00:35:58,999 --> 00:36:03,335
All right, Little League,
you wanna go? You wanna go?
You want some of this?
745
00:36:03,404 --> 00:36:05,341
How about this, Ben?
I'm dancing good!
746
00:36:05,406 --> 00:36:07,239
Troy, sit on
the beanbag, please.
747
00:36:05,406 --> 00:36:07,239
Hey, I started, Ben.
748
00:36:07,308 --> 00:36:09,445
♪ Dancin', dancin' ♪
749
00:36:09,510 --> 00:36:10,942
Gerard, I guess youdon't want them, huh?
750
00:36:11,011 --> 00:36:14,046
This is worth tickets.
751
00:36:11,011 --> 00:36:14,046
I'm not dancing.
This is totally stupid, man.
752
00:36:14,115 --> 00:36:16,819
Fine. Hey, hold out
for the Royals, huh?
753
00:36:20,421 --> 00:36:23,259
You are on
a total power trip,
you know that, man?
754
00:36:23,324 --> 00:36:24,724
This is totally
ridiculous, man.
755
00:36:24,793 --> 00:36:26,495
Ben, I was dancing first,
remember?
756
00:36:26,560 --> 00:36:28,994
You said dance,
I started dancing.
757
00:36:26,560 --> 00:36:28,994
BEN: Wait, wait, wait.
758
00:36:29,062 --> 00:36:32,635
You call that Yankee dancing?No, no, that's likeDevil Ray dancing, okay?
759
00:36:32,700 --> 00:36:35,033
That's Devil Ray.I'm talking aboutYankee dancing.
760
00:36:35,101 --> 00:36:39,308
That's what I'm talking about.Yeah, get into it. Yeah!How bad do you want it?
761
00:36:39,374 --> 00:36:40,740
Yeah, that's nice.
762
00:36:39,374 --> 00:36:40,740
(KNOCKING AT DOOR)
763
00:36:40,808 --> 00:36:42,075
I love it. Come on in.
764
00:36:42,143 --> 00:36:45,277
That's that!Come along! Whoo!
765
00:36:45,346 --> 00:36:48,317
♪ Latin hustle too
766
00:36:49,250 --> 00:36:50,515
♪ Yowsah, yowsah... ♪
767
00:36:50,584 --> 00:36:52,989
BEN: That's right. I'm...
768
00:36:50,584 --> 00:36:52,989
(MUSIC STOPS)
769
00:36:54,389 --> 00:36:56,622
BEN: Hey, what
are you doing here?
770
00:36:56,691 --> 00:36:58,858
I thought you weren't
coming in until tomorrow.
You look fantastic.
771
00:36:58,927 --> 00:37:00,393
I got in last night.
772
00:37:00,461 --> 00:37:02,089
You know Troy, Kevin
and Gerard already right?
773
00:37:02,158 --> 00:37:04,264
Everyone else,
this is Lindsey.
774
00:37:02,158 --> 00:37:04,264
LINDSEY: Hi.
775
00:37:04,333 --> 00:37:05,568
Hi, Linds.
776
00:37:07,235 --> 00:37:09,100
Party?
777
00:37:07,235 --> 00:37:09,100
No, it's draft day.
778
00:37:09,169 --> 00:37:12,508
This is the day we organize
the whole season, who gets
to go to what game with me.
779
00:37:12,573 --> 00:37:15,740
But don't worry.
You're still going
to opening day.
780
00:37:15,809 --> 00:37:19,245
Yeah, thanks. Uh, uh,
can I talk to you about
something really quickly?
781
00:37:19,313 --> 00:37:21,613
Sure, yeah, no problem.
Quick break, everybody.
782
00:37:21,682 --> 00:37:24,617
There's some nicePakistani cold cuts there,courtesy of Mr. Segal.
783
00:37:24,685 --> 00:37:26,655
I still don't think
they're worth
two Sunday tickets.
784
00:37:27,221 --> 00:37:29,458
Whoo-hoo!
785
00:37:27,221 --> 00:37:29,458
Hey! Hey!
786
00:37:30,925 --> 00:37:32,495
Come here.
787
00:37:33,261 --> 00:37:35,161
Wait, I got you something.
788
00:37:35,230 --> 00:37:37,500
I set aside some
great games for you too.
789
00:37:38,499 --> 00:37:42,038
Hmm? For when we go
to the games together.
790
00:37:42,670 --> 00:37:43,402
Thanks.
791
00:37:43,470 --> 00:37:44,807
It's what
the players wear.
792
00:37:46,742 --> 00:37:47,810
It's authentic.
793
00:37:51,445 --> 00:37:54,413
I gotta be honest.
This is getting me hot.
794
00:37:54,482 --> 00:37:59,655
Uh, listen. Um, you know,
I saw you on ESPN.
795
00:37:59,720 --> 00:38:01,720
Oh. We looked like
morons, didn't we?
796
00:38:01,789 --> 00:38:06,262
Uh, yeah, yeah, total.
Not you so much, but...
797
00:38:06,327 --> 00:38:09,098
Well, it's very hot,
you know. It's Florida.
798
00:38:09,163 --> 00:38:11,063
(CHUCKLES)
799
00:38:09,163 --> 00:38:11,063
You start seeing things.
800
00:38:11,132 --> 00:38:14,934
Um... you know, Ben,
801
00:38:15,002 --> 00:38:18,370
I didn't realize how big
802
00:38:18,439 --> 00:38:21,140
this Red Sox thing
is with you.
803
00:38:21,209 --> 00:38:23,403
What?
Hey, I told you.
804
00:38:23,472 --> 00:38:25,777
See, this is...
This always happens.
Every time I...
805
00:38:25,846 --> 00:38:28,784
Whoa, whoa, whoa,
don't jump off a building.
We're just talking.
806
00:38:32,119 --> 00:38:35,722
Sorry. Knee jerk.
807
00:38:32,119 --> 00:38:35,722
TROY: Ben, come on, man.
The cold cuts are gone.
808
00:38:35,790 --> 00:38:37,826
Let's go in there.
809
00:38:35,790 --> 00:38:37,826
Two minutes!
810
00:38:39,693 --> 00:38:42,161
Wow. I really hit
a nerve there, didn't I?
811
00:38:42,229 --> 00:38:44,864
Uh... (CLEARS THROAT)
Yeah.
812
00:38:44,932 --> 00:38:46,435
Come here.
813
00:38:47,630 --> 00:38:49,535
Thank you.
814
00:38:49,604 --> 00:38:53,572
I think there's
a better approach
to this whole Red Sox thing.
815
00:38:53,641 --> 00:38:56,208
Really?
816
00:38:53,641 --> 00:38:56,208
Yeah. After all,
if I want this promotion,
817
00:38:56,277 --> 00:38:59,443
I am going to have to
push myself really hard
this summer.
818
00:38:59,512 --> 00:39:05,517
And I've never really been
very good at servicing myself,
my job and a relationship.
819
00:39:05,586 --> 00:39:08,254
Wait, wait. We're not
breaking up, are we?
820
00:39:08,323 --> 00:39:11,224
No, no, this
is a good thing.
821
00:39:08,323 --> 00:39:11,224
Okay.
822
00:39:11,292 --> 00:39:13,259
You're gonna be
so consumed with all of this
823
00:39:13,328 --> 00:39:15,631
that you won't feel
neglected all summer.
824
00:39:15,696 --> 00:39:17,429
No, no, yeah,
I'm not gonna
feel neglected.
825
00:39:17,498 --> 00:39:19,898
And I won't feel guilty
for having to do my job.
826
00:39:19,967 --> 00:39:25,204
Yeah, you shouldn't.
827
00:39:19,967 --> 00:39:25,204
So, what I'm saying is,
I think this is perfect.
828
00:39:25,273 --> 00:39:29,175
(CHUCKLES)
All right. Go, Sox!
829
00:39:29,244 --> 00:39:30,346
♪ Two, three, four
830
00:39:30,411 --> 00:39:33,616
♪ Tessie Nuf-CedMcGreevy shouted
831
00:39:33,681 --> 00:39:36,381
♪ We're not hereTo mess around!
832
00:39:36,449 --> 00:39:40,386
We got 'em right here, folks.
Come on down. Cut your deficit
and balance your budget.
833
00:39:40,454 --> 00:39:41,757
♪ ...roar to your sound
834
00:39:41,823 --> 00:39:43,722
Programs here!
Get your programs here!
835
00:39:43,791 --> 00:39:46,725
♪ Don't blame usIf we ever doubt you
836
00:39:46,794 --> 00:39:50,563
♪ You know we couldn't liveWithout you
837
00:39:50,631 --> 00:39:56,772
♪ Tessie, you are the onlyOnly, only ♪
838
00:40:00,241 --> 00:40:02,912
Hi. Hi.
839
00:40:00,241 --> 00:40:02,912
Hey.
840
00:40:05,013 --> 00:40:06,979
MAN: Peanuts! Cracker Jacks!
841
00:40:07,048 --> 00:40:10,382
Who wants peanuts?
Who wants Cracker Jacks?
842
00:40:10,451 --> 00:40:13,589
Peanuts! Cracker Jacks!
Who wants...
843
00:40:13,654 --> 00:40:15,691
It's unbelievable, right?
You can't even believe how...
844
00:40:15,756 --> 00:40:18,757
Look, right here, go.
This is it.
845
00:40:15,756 --> 00:40:18,757
Thank you.
846
00:40:18,826 --> 00:40:22,528
Isn't this amazing? Crazy?
Will you look at these seats?
847
00:40:22,596 --> 00:40:24,163
They're...
They're very red.
848
00:40:24,231 --> 00:40:27,236
No, I mean, their
proximity to the field.
This is Fenway Park.
849
00:40:27,301 --> 00:40:28,601
Oh.
850
00:40:27,301 --> 00:40:28,601
You can't buy these seats.
851
00:40:28,669 --> 00:40:30,036
I mean, you have to,
like, inherit them.
852
00:40:30,104 --> 00:40:33,172
It's like, uh, a guy
offered me $100,000
for these once.
853
00:40:33,241 --> 00:40:34,607
Really. And you didn't
sell them?
854
00:40:34,675 --> 00:40:36,274
No, no, no. If I ever need
the money that bad,
855
00:40:36,343 --> 00:40:39,378
I can always call up
a rich old lady and give her
some sweet lovin', you know?
856
00:40:39,447 --> 00:40:41,280
That's what I'm all about.
Hey, what's up, Al?
857
00:40:41,349 --> 00:40:43,783
How you doing?
858
00:40:41,349 --> 00:40:43,783
I'm on dialysis.
859
00:40:43,852 --> 00:40:46,552
Right on, buddy.
Hey, Al, this is Lindsey.
860
00:40:46,621 --> 00:40:48,824
Hi. Al Waterman.
Here, have a sponge.
861
00:40:48,890 --> 00:40:50,756
Thank you.
862
00:40:48,890 --> 00:40:50,756
Al is the first guy
I ever met
863
00:40:50,825 --> 00:40:52,892
At my first
Red Sox game ever.
864
00:40:50,825 --> 00:40:52,892
Really?
865
00:40:52,961 --> 00:40:56,029
Yeah, he's aged horribly.
Hey, the Belnaps.
866
00:40:52,961 --> 00:40:56,029
Hey!
867
00:40:56,097 --> 00:40:59,098
BEN: This is Artie. Viv.
This is Lindsey.
868
00:40:56,097 --> 00:40:59,098
LINDSEY: Hello.
869
00:40:59,166 --> 00:41:00,632
Hi, Lindsey.
870
00:40:59,166 --> 00:41:00,632
Hello.
871
00:41:00,701 --> 00:41:03,068
Been divorced 20 years,
still share the seats.
872
00:41:00,701 --> 00:41:03,068
Really.
873
00:41:03,137 --> 00:41:04,770
SHERI: Hey, Ben!
874
00:41:03,137 --> 00:41:04,770
Sheri!
875
00:41:04,838 --> 00:41:07,610
How you doing?
Where's Teresa?
876
00:41:04,838 --> 00:41:07,610
She's right here.
877
00:41:07,674 --> 00:41:10,209
Oh, my God. What happened?
You look fantastic!
878
00:41:10,278 --> 00:41:13,545
I lost 200 pounds.
I had my stomach stapled shut.
879
00:41:13,614 --> 00:41:16,850
A doctor,
or you did it yourself?
880
00:41:13,614 --> 00:41:16,850
Oh, real funny.
881
00:41:16,918 --> 00:41:18,955
Whoa.
882
00:41:16,918 --> 00:41:18,955
Hey!
883
00:41:19,955 --> 00:41:21,053
(CHUCKLES)
884
00:41:21,122 --> 00:41:23,159
This is quite a little group
you have here.
885
00:41:23,224 --> 00:41:24,727
Well, it's
my summer family.
886
00:41:25,827 --> 00:41:30,166
BOY:
♪ O'ver the land of the free
887
00:41:30,231 --> 00:41:37,231
♪ And the home of the brave♪
888
00:41:37,371 --> 00:41:41,173
(CROWD CHEERING)
889
00:41:37,371 --> 00:41:41,173
ANNOUNCER: Let's hear itfor Jordan Leandre.
890
00:41:41,242 --> 00:41:45,477
Ladies and gentlemen,throwing outthe first ball today,
891
00:41:45,546 --> 00:41:48,348
New England's ownStephen King.
892
00:41:48,416 --> 00:41:51,587
(CROWD CHEERING)
893
00:41:51,652 --> 00:41:53,622
ANNOUNCER:
Right down the middle.
894
00:41:57,525 --> 00:42:00,793
Well, did you tell Schuyler?
Okay, all right, listen.
895
00:42:00,862 --> 00:42:04,296
Um, excuse me.
What time is the game over?
896
00:42:04,365 --> 00:42:07,833
Uh, it's not like a Broadway
musical where it ends with
a big Hawaiian number.
897
00:42:07,902 --> 00:42:10,402
It's like you're missing
all the ambience
and all the fun.
898
00:42:10,471 --> 00:42:12,070
I know. I know
899
00:42:10,471 --> 00:42:12,070
The players are right there.
900
00:42:12,139 --> 00:42:15,541
I have a meeting at 5:30,
and I had to leave work
at noon to meet you here,
901
00:42:15,609 --> 00:42:17,880
so my people
aren't prepared.
902
00:42:15,609 --> 00:42:17,880
Right. Okay.
903
00:42:20,815 --> 00:42:23,214
You know what?
I left work early,
904
00:42:23,283 --> 00:42:26,085
so you're gonna have to
figure it out for yourself,
and I'll call you later.
905
00:42:26,154 --> 00:42:27,220
ANNOUNCER: Wakefield.
906
00:42:27,288 --> 00:42:28,958
(LIVELY MUSIC PLAYING)
907
00:42:34,863 --> 00:42:35,898
(GROANS)
908
00:42:38,132 --> 00:42:39,735
That's a foul.
909
00:42:39,800 --> 00:42:42,566
LINDSEY: What makes
that a foul?
910
00:42:39,800 --> 00:42:42,566
See that foul pole there?
911
00:42:42,631 --> 00:42:46,042
That's Pesky's Pole.
That's this guy Johnny Pesky.
912
00:42:55,812 --> 00:42:56,819
Yeah!
913
00:43:10,899 --> 00:43:13,702
Hey, what are you doing
on Saturday?
914
00:43:14,269 --> 00:43:15,704
Mmm, you tell me.
915
00:43:18,138 --> 00:43:20,405
BEN: You know what's really
great about baseball?
916
00:43:18,138 --> 00:43:20,405
LINDSEY: Hmm?
917
00:43:20,474 --> 00:43:25,011
You can't fake it. You know,
anything else in life,
you don't have to be great in.
918
00:43:25,079 --> 00:43:27,316
Business, music, art,
I mean, you can get lucky.
919
00:43:27,381 --> 00:43:30,015
Really?
920
00:43:27,381 --> 00:43:30,015
Yeah, you can fool everyone
for a while, you know?
921
00:43:30,084 --> 00:43:31,720
It's like...
Not... Not baseball.
922
00:43:31,786 --> 00:43:33,990
You can either
hit a curveball
or you can't.
923
00:43:34,055 --> 00:43:37,060
That's the way
it works, you know?
924
00:43:34,055 --> 00:43:37,060
Hmm.
925
00:43:37,123 --> 00:43:41,593
You could have a lucky
day, sure, but you can't
have a lucky career.
926
00:43:41,662 --> 00:43:44,731
It's a little like math.
It's orderly.
927
00:43:44,800 --> 00:43:48,100
Win or lose, it's fair.
It all adds up.
928
00:43:48,169 --> 00:43:52,108
It's, like, not as confusing
or as ambiguous as, uh...
929
00:43:52,608 --> 00:43:54,710
Life?
930
00:43:52,608 --> 00:43:54,710
Yeah.
931
00:43:55,477 --> 00:43:57,746
It's... It's safe.
932
00:44:00,348 --> 00:44:02,919
Oh, yeah! Yeah!
933
00:44:04,619 --> 00:44:08,388
(ALL CHEERING)
934
00:44:08,457 --> 00:44:09,889
Hey.
935
00:44:08,457 --> 00:44:09,889
Hi.
936
00:44:09,958 --> 00:44:11,290
What, did you buy out
the bookstore?
937
00:44:11,358 --> 00:44:13,992
Actually, I bought
every book they had
on the Red Sox,
938
00:44:14,061 --> 00:44:16,829
because I'm tired of being
the most ignorant person here.
939
00:44:16,898 --> 00:44:20,232
Now who is
Carl Yaz-a-strezem...
940
00:44:20,301 --> 00:44:22,168
ALL: Yastrzemski.
941
00:44:22,236 --> 00:44:23,568
(MOUTHING) Thank you.
942
00:44:23,637 --> 00:44:26,438
She's not a genius,
this one.
943
00:44:23,637 --> 00:44:26,438
No.
944
00:44:26,507 --> 00:44:31,147
Johnny Damon!
You got the sweetest ass
in the league!
945
00:44:33,548 --> 00:44:35,919
Very nice.
946
00:44:33,548 --> 00:44:35,919
(LAUGHS)
947
00:44:38,051 --> 00:44:41,153
(SCOFFS)
Do you believe in this?
"The Curse of the Bambino"?
948
00:44:41,222 --> 00:44:43,359
BEN: Hey, that's not funny.
That's enough of that.
949
00:44:43,424 --> 00:44:44,723
But Babe Ruth
was the Bambino.
950
00:44:44,792 --> 00:44:46,329
That's right, yeah, yeah.
He played for the Red Sox.
951
00:44:46,394 --> 00:44:48,928
They were great. I mean,
they were the Yankees.
952
00:44:48,996 --> 00:44:53,032
They won the World Series
in 1912, 1915,
953
00:44:53,101 --> 00:44:54,767
1916, 1918.
954
00:44:54,836 --> 00:44:57,203
They were royalty.
The elite.
955
00:44:57,271 --> 00:45:00,306
Al should know.
He was there, actually.
He's 136 years old.
956
00:45:00,375 --> 00:45:05,210
He looks great for his age.
1919, their miserable,
greedy pig of a boss
957
00:45:05,279 --> 00:45:08,614
decides to sell Babe Ruth
to the Yankees to finance
a Broadway musical.
958
00:45:08,683 --> 00:45:12,018
No, No, Nanette.
I would never ever
see that piece of crap.
959
00:45:12,087 --> 00:45:16,455
And since 1918,
the Red Sox have
not won a World Series.
960
00:45:16,524 --> 00:45:18,357
Yeah, the Yankees
have won 26.
961
00:45:18,426 --> 00:45:22,594
And the thing is
the Sox don't just lose,
they raise it to an art form.
962
00:45:22,663 --> 00:45:24,898
Tony C.,
best young player in baseball,
963
00:45:24,966 --> 00:45:28,901
catches one in the eye at 22,
he's finished at 26.
964
00:45:28,969 --> 00:45:31,971
Armbrister runs
into Carlton Fisk,
costs us the Series.
965
00:45:32,039 --> 00:45:34,106
Bucky friggin' Dent.
966
00:45:32,039 --> 00:45:34,106
(VIV GROANS)
967
00:45:34,175 --> 00:45:36,408
You remember the time
Roger Moret went catatonic?
968
00:45:36,477 --> 00:45:39,579
The grounds crew
had to carry him out
of here in a wheelbarrow.
969
00:45:39,648 --> 00:45:41,347
Buckner.
970
00:45:39,648 --> 00:45:41,347
(ALL GROAN)
971
00:45:41,415 --> 00:45:43,983
Grady Little
sticking with Pedro
in the eighth inning.
972
00:45:44,051 --> 00:45:47,723
Ooh, stop it.
You're killing me here.
973
00:45:47,788 --> 00:45:51,451
And that, milady, is
the "Curse of the Bambino."
974
00:45:51,520 --> 00:45:54,130
ANNOUNCER:
Number 19, Gabe Kapler.
975
00:46:03,104 --> 00:46:06,242
Okay, I'm ready.
Let's go meet Mom and Dad.
976
00:46:08,142 --> 00:46:09,145
(SCOFFS)
977
00:46:10,539 --> 00:46:13,880
Nothing? Not a laugh?
A giggle?
978
00:46:13,949 --> 00:46:15,614
This is not a man's closet.
979
00:46:15,683 --> 00:46:18,450
What do you mean?
980
00:46:15,683 --> 00:46:18,450
You have one pair
of dress shoes.
981
00:46:18,519 --> 00:46:21,054
You're like a man-boy...
half man, half boy.
982
00:46:21,122 --> 00:46:23,622
You should see the way
my sister's husband dresses.
983
00:46:23,690 --> 00:46:27,259
He had a professional
come in and do his closet.
It's like suit, suit, suit...
984
00:46:27,328 --> 00:46:30,328
All right, okay, okay.
I see what this is all about.
985
00:46:30,396 --> 00:46:33,302
You want your parents
to like me more than
they like your brother-in-law.
986
00:46:34,536 --> 00:46:37,506
No, it's not... Yes!
987
00:46:37,571 --> 00:46:43,012
(SIGHS) Is it so horrible
that I want my parents
to like you?
988
00:46:44,578 --> 00:46:48,417
Okay. I think we have
enough stuff in this closet.
We can fool 'em.
989
00:46:49,484 --> 00:46:50,415
MOM: He looks like a skunk.
990
00:46:50,484 --> 00:46:52,318
You're the one that told me
to grow it out.
991
00:46:52,387 --> 00:46:56,125
Well, what else could I say?
It looked ridiculous on you.
A man your age...
992
00:46:56,191 --> 00:46:59,295
Now, I understand that
you're a teacher, right?
You were?
993
00:46:59,360 --> 00:47:00,859
Yes, for 27 years.
994
00:47:00,928 --> 00:47:03,262
And, okay, now you're
the principal, right?
995
00:47:00,928 --> 00:47:03,262
Mmm-hmm.
996
00:47:03,330 --> 00:47:06,331
And you...
Did you ever tell me
what your dad does?
997
00:47:06,400 --> 00:47:10,936
I sell golf carts.
998
00:47:06,400 --> 00:47:10,936
Wow. Okay, that gives us
nothing to talk about.
999
00:47:11,005 --> 00:47:12,471
I don't really
know much about it.
1000
00:47:12,540 --> 00:47:15,875
That's funny,
'cause every other guy
she's gone out with
1001
00:47:15,943 --> 00:47:17,911
has tried to get
a free golf cart
out of me.
1002
00:47:17,979 --> 00:47:20,146
No, I like golf. Great sport.
It's just like,
1003
00:47:20,214 --> 00:47:21,681
I don't really
get out much, you know?
1004
00:47:21,750 --> 00:47:23,352
We love it.
1005
00:47:21,750 --> 00:47:23,352
BEN: Yeah?
1006
00:47:23,418 --> 00:47:25,317
They play all the time.
1007
00:47:25,386 --> 00:47:27,623
We tried to get on
the country club here,
but it's very difficult.
1008
00:47:27,688 --> 00:47:31,394
It's almost impossible. I had
to call the manufacturer
of my golf carts,
1009
00:47:31,459 --> 00:47:34,493
a guy named Dave Johnson,
and said...
1010
00:47:31,459 --> 00:47:34,493
Jensen.
1011
00:47:34,562 --> 00:47:37,163
No, Dave... Dave Johnson.
Jensen?
1012
00:47:34,562 --> 00:47:37,163
Jensen. Mmm-hmm.
1013
00:47:37,232 --> 00:47:39,866
Hi. Sorry we're late. He was
watching the Red Sox game.
1014
00:47:39,934 --> 00:47:42,869
MAN: How'd they do?
1015
00:47:39,934 --> 00:47:42,869
No, no. La, la, la, la, la!
1016
00:47:42,937 --> 00:47:44,336
Help me! Help me! Help me!
1017
00:47:42,937 --> 00:47:44,336
What's wrong?
1018
00:47:44,405 --> 00:47:48,340
(SQUEALING) Oh, help me!
Help me! Help me!
La, la, la, la!
1019
00:47:48,409 --> 00:47:50,577
(MAN SPEAKING INDISTINCTLY)
1020
00:47:48,409 --> 00:47:50,577
La, la, la, la, la, la, la.
1021
00:47:50,646 --> 00:47:52,045
(MAKING NOISES)
1022
00:47:50,646 --> 00:47:52,045
Okay. Okay. Okay.
1023
00:47:52,113 --> 00:47:53,945
MAN: It was awesome.
Struck out the side.
1024
00:47:54,014 --> 00:47:58,121
(BEN CONTINUES SQUEALING)
1025
00:47:54,014 --> 00:47:58,121
Okay, it stopped. It stopped.
Stop it! Stop it! Stop it!
1026
00:47:59,588 --> 00:48:01,921
Whew!
1027
00:47:59,588 --> 00:48:01,921
Um...
1028
00:48:01,990 --> 00:48:05,625
Thank you.
1029
00:48:01,990 --> 00:48:05,625
Yeah. Ben tapes
the Red Sox games,
1030
00:48:05,694 --> 00:48:06,859
so he doesn't wanna
know the score.
1031
00:48:06,928 --> 00:48:08,194
And he can't cover
his own ears
1032
00:48:08,263 --> 00:48:11,267
'cause he's got
lobster fingers,
so I do it.
1033
00:48:12,434 --> 00:48:13,502
That's sweet.
1034
00:48:18,806 --> 00:48:21,774
Hey, how'd it go last night?
1035
00:48:18,806 --> 00:48:21,774
Fabulous.
1036
00:48:21,843 --> 00:48:24,376
Mr. Myerson
wants to see you.
1037
00:48:24,445 --> 00:48:27,583
Oh, God. If one of the windows
would open, I would jump.
1038
00:48:27,649 --> 00:48:29,252
And your mom's
on line one.
1039
00:48:31,285 --> 00:48:36,025
Hi, Mom. Hi.
Listen, where are you?
Can I call you back?
1040
00:48:37,191 --> 00:48:39,295
What? You had
a 10:00 a.m. flight.
1041
00:48:43,230 --> 00:48:45,597
My Ben?
1042
00:48:43,230 --> 00:48:45,597
Yes, he has been great.
1043
00:48:45,666 --> 00:48:49,238
He took us out to breakfast.
Right now he's washing
your father's balls.
1044
00:48:49,304 --> 00:48:50,406
What?
1045
00:48:52,841 --> 00:48:54,343
Here's one.
1046
00:48:52,841 --> 00:48:54,343
DAD: Thanks, Ben.
1047
00:48:54,408 --> 00:48:57,280
He got us a 10:00 a.m.
tee time at the country club.
1048
00:48:58,514 --> 00:49:00,512
How?
1049
00:49:00,581 --> 00:49:04,116
One of his student's fathers,
uh, has something to do
with the sprinklers.
1050
00:49:04,185 --> 00:49:06,453
LINDSEY: Can I talk to himfor a second?
1051
00:49:04,185 --> 00:49:06,453
Oh, sure.
1052
00:49:06,521 --> 00:49:08,021
Benny? Lindsey.
1053
00:49:08,089 --> 00:49:10,493
Oh, thanks.
Hi, Linds.
1054
00:49:11,226 --> 00:49:13,462
Hey, what are you doing?
1055
00:49:13,861 --> 00:49:15,331
Took a sick day.
1056
00:49:16,998 --> 00:49:20,132
All right. Well,
I'll see you tonight then.
1057
00:49:20,201 --> 00:49:21,634
All right. Bye-bye.
1058
00:49:21,703 --> 00:49:23,206
Honey...
1059
00:49:21,703 --> 00:49:23,206
(GROANS)
1060
00:49:23,271 --> 00:49:26,439
Sweetheart, don't talk
in my backswing.
1061
00:49:26,507 --> 00:49:29,308
Well, you were lined up wrong.
1062
00:49:26,507 --> 00:49:29,308
I wasn't lined up, I...
1063
00:49:29,377 --> 00:49:31,811
Please, don't talk
in my backswing.
You know better than that.
1064
00:49:31,879 --> 00:49:33,582
Just take a mulligan.
Lighten up.
1065
00:49:35,349 --> 00:49:37,682
He's so short with me.
1066
00:49:35,349 --> 00:49:37,682
I know. I know.
But you know what?
1067
00:49:37,751 --> 00:49:40,586
You talked in his backswing.
Did you talk in his backswing?
1068
00:49:37,751 --> 00:49:40,586
Yes, I did.
1069
00:49:40,654 --> 00:49:43,626
Don't even look at him.
Look this way. Let him swing.
1070
00:49:40,654 --> 00:49:43,626
Okay.
1071
00:49:43,692 --> 00:49:46,362
(SWEET CAROLINE PLAYING)
1072
00:49:50,465 --> 00:49:53,636
(CROWD CHEERING)
1073
00:49:57,972 --> 00:50:00,109
♪ Where it began
1074
00:50:00,975 --> 00:50:03,412
Manny! Manny! Manny!
1075
00:50:05,513 --> 00:50:09,785
♪ But then I knowIt's growin' strong
1076
00:50:13,522 --> 00:50:15,258
♪ Wasn't the spring
1077
00:50:16,958 --> 00:50:20,893
♪ And springBecame the summer
1078
00:50:20,962 --> 00:50:25,134
♪ Who'd have believedYou'd come along
1079
00:50:27,569 --> 00:50:29,638
♪ Hand...
1080
00:50:31,873 --> 00:50:34,377
♪ Touching hands
1081
00:50:35,777 --> 00:50:38,042
♪ Reaching out
1082
00:50:38,980 --> 00:50:41,714
♪ Touching me
1083
00:50:41,783 --> 00:50:46,218
♪ Touching you
1084
00:50:46,287 --> 00:50:50,355
ALL:
♪ Sweet Caroline buh, buh, buh
1085
00:50:50,424 --> 00:50:54,655
♪ Good times neverSeemed so good
1086
00:50:54,724 --> 00:50:57,300
♪ So good, so good, so good
1087
00:50:57,866 --> 00:51:00,603
♪ I've been inclined
1088
00:51:02,203 --> 00:51:05,838
♪ To believe they never would,
1089
00:51:05,907 --> 00:51:08,711
♪ And now I...♪
1090
00:51:11,046 --> 00:51:13,449
Oh.
(BREATHING HEAVILY)
1091
00:51:20,816 --> 00:51:24,756
MAN: She handled a projectfor a food service companylike yours a few months ago.
1092
00:51:24,825 --> 00:51:28,697
Gave them a model
predicting the impact
of every possibility.
1093
00:51:29,798 --> 00:51:31,063
Sounds like what I need.
1094
00:51:31,132 --> 00:51:33,533
You'll love her.
This lady is a dynamo.
1095
00:51:33,601 --> 00:51:35,871
Unstop...pable.
1096
00:51:39,774 --> 00:51:43,212
(CLEARS THROAT)
When she wakes up,
I wanna see her.
1097
00:51:44,011 --> 00:51:45,648
Well, let's go
for a coffee.
1098
00:51:45,713 --> 00:51:48,847
You know what's
happening here?
You're being colonized.
1099
00:51:48,915 --> 00:51:52,351
LINDSEY: What?
1100
00:51:48,915 --> 00:51:52,351
Colonized. It's like...
It's like in the old days.
1101
00:51:52,420 --> 00:51:56,489
When the French
and the English would go
into Asia and Africa,
1102
00:51:56,557 --> 00:51:59,659
and they'd raise their flags
and they'd impose
their culture,
1103
00:51:59,727 --> 00:52:01,264
and they'd colonize.
1104
00:52:01,328 --> 00:52:04,697
It's like, Sarah, when you
cut your hair off because
that guy liked short hair.
1105
00:52:04,765 --> 00:52:06,833
Wait a minute.
I mean, you guys are married.
1106
00:52:06,901 --> 00:52:10,169
Isn't that a part of it,
accommodating each other?
1107
00:52:10,237 --> 00:52:12,371
You know, "How many kids
are we gonna have?"
1108
00:52:12,440 --> 00:52:13,538
"Where are we gonna live?"
1109
00:52:13,607 --> 00:52:15,836
"What pizza place
are we gonna order from?"
1110
00:52:15,905 --> 00:52:17,846
Doesn't it require
some pliability?
1111
00:52:17,912 --> 00:52:21,881
Because maybe that's something
I've been lacking in my life.
1112
00:52:21,949 --> 00:52:24,220
Isn't it affecting
your work?
1113
00:52:24,853 --> 00:52:26,355
No, not so much.
1114
00:52:27,188 --> 00:52:29,155
You know what
I just realized?
1115
00:52:29,223 --> 00:52:31,494
You're rooting
for her relationship to fail.
1116
00:52:31,554 --> 00:52:32,992
No.
1117
00:52:31,554 --> 00:52:32,992
What?
1118
00:52:33,061 --> 00:52:35,398
That's right.
1119
00:52:33,061 --> 00:52:35,398
Why would I do that?
1120
00:52:36,865 --> 00:52:38,162
Never mind.
1121
00:52:39,468 --> 00:52:40,165
No.
1122
00:52:40,234 --> 00:52:41,504
No, come on,
tell me.
1123
00:52:43,972 --> 00:52:45,204
All right.
1124
00:52:45,273 --> 00:52:47,243
You and Lindsey are
both very competitive,
1125
00:52:47,308 --> 00:52:48,542
especially
with each other.
1126
00:52:48,610 --> 00:52:50,644
She's more
competitive than I am.
1127
00:52:50,712 --> 00:52:51,477
I am not.
1128
00:52:51,545 --> 00:52:53,179
And when you were
both starting out,
1129
00:52:53,247 --> 00:52:54,550
you were the more
successful one.
1130
00:52:54,615 --> 00:52:56,549
But now Lindsey's
career has skyrocketed,
1131
00:52:56,618 --> 00:52:58,154
so she's more
successful.
1132
00:52:58,219 --> 00:52:59,986
But you've had
the personal success,
1133
00:53:00,054 --> 00:53:01,154
the marriage.
1134
00:53:01,222 --> 00:53:03,089
And if Lindsey
gets that too,
1135
00:53:03,157 --> 00:53:04,891
then she's definitely
the winner,
1136
00:53:04,959 --> 00:53:06,729
so you're rooting
against her.
1137
00:53:09,498 --> 00:53:10,263
(GASPS)
1138
00:53:10,331 --> 00:53:13,302
Oh, my God.
What did I do?
1139
00:53:13,902 --> 00:53:14,834
What the...
1140
00:53:14,903 --> 00:53:16,005
That's it.
1141
00:53:16,071 --> 00:53:18,274
We are so not
coming here anymore.
1142
00:53:20,008 --> 00:53:22,474
CROWD: (CHANTING)
Let's go, Red Sox!
1143
00:53:22,543 --> 00:53:25,344
Let's go, Red Sox!
1144
00:53:22,543 --> 00:53:25,344
(RHYTHMIC CLAPPING)
1145
00:53:25,412 --> 00:53:27,616
Let's go, Red Sox!
1146
00:53:25,412 --> 00:53:27,616
(CHEERING)
1147
00:53:32,053 --> 00:53:34,653
(CROWD JEERING)
1148
00:53:34,722 --> 00:53:37,961
Hey, Ump, get off your knees.
You're blowin' the game!
1149
00:53:38,026 --> 00:53:39,328
(LAUGHING)
1150
00:53:43,031 --> 00:53:44,792
Al Waterman.
1151
00:53:44,861 --> 00:53:46,332
Have a sponge,
young man.
1152
00:53:46,400 --> 00:53:48,935
She's killing me
with the laptop.
1153
00:53:49,003 --> 00:53:50,339
Sitting there
doing her homework.
1154
00:53:51,505 --> 00:53:53,907
So, when do you
find out about this
promotion thing?
1155
00:53:53,975 --> 00:53:56,079
Uh, next month.
1156
00:53:56,144 --> 00:53:57,972
Oh, cool. I just wanted
to know how long
1157
00:53:58,040 --> 00:54:00,979
I gotta put up
with this at ball games.
1158
00:54:01,048 --> 00:54:04,583
Ben, this is my
third game this week.
1159
00:54:01,048 --> 00:54:04,583
Oh, no, I know that.
1160
00:54:04,651 --> 00:54:07,490
And I always have
to leave at 6:00
to be here on time.
1161
00:54:07,555 --> 00:54:09,192
And then we don't
get home till 11:00,
1162
00:54:09,257 --> 00:54:11,190
then you and I
go at it all night,
1163
00:54:11,259 --> 00:54:13,454
and then that's
all time lost.
1164
00:54:13,523 --> 00:54:14,559
Really?
1165
00:54:14,628 --> 00:54:16,632
Well, when I say lost,
I mean it's time
1166
00:54:16,697 --> 00:54:18,125
that I have
to make up.
1167
00:54:16,697 --> 00:54:18,125
I know.
1168
00:54:18,194 --> 00:54:20,669
You know? I already
got my ass chewed out
1169
00:54:20,734 --> 00:54:22,736
MAN: Hot dogs here!
1170
00:54:20,734 --> 00:54:22,736
...by my boss
this week, okay?
1171
00:54:22,804 --> 00:54:23,772
Yo!
1172
00:54:24,639 --> 00:54:25,337
Hot dogs!
1173
00:54:25,406 --> 00:54:27,343
Fenway Frank?
1174
00:54:25,406 --> 00:54:27,343
Blech.
1175
00:54:27,408 --> 00:54:28,941
One, please.
Mustard, please.
1176
00:54:29,010 --> 00:54:30,779
Thank you.
What do I owe?
1177
00:54:37,752 --> 00:54:42,391
(CROWD CHEERING)
1178
00:54:44,826 --> 00:54:46,762
(MACHINE WHIRRING)
1179
00:54:54,368 --> 00:54:55,468
No, they didn't find anything.
1180
00:54:55,537 --> 00:54:57,436
She's fine. I swear.
1181
00:54:57,505 --> 00:54:58,904
She's lying down
right now.
1182
00:54:57,505 --> 00:54:58,904
(PHONE BEEPS)
1183
00:54:58,972 --> 00:55:01,808
Molly? Okay, there's
another phone call
coming in, okay?
1184
00:55:01,876 --> 00:55:02,876
Check in later.
1185
00:55:02,944 --> 00:55:03,943
Okay, bye-bye.
1186
00:55:04,011 --> 00:55:04,977
(PHONE BEEPS)
1187
00:55:05,046 --> 00:55:06,582
Hello. Troy.
1188
00:55:07,949 --> 00:55:09,549
You're kidding me. Now?
1189
00:55:09,618 --> 00:55:10,686
All right, thanks. Bye.
1190
00:55:12,420 --> 00:55:13,752
Honey, you're on
television.
1191
00:55:13,821 --> 00:55:16,622
MAN ON TV:
Come and get 'emat Cerrone Cadillac.
1192
00:55:16,691 --> 00:55:18,223
WOMAN ON TV:
And the Red Soxpicked up the "W."
1193
00:55:18,291 --> 00:55:20,796
There was a scary momentthough in this onein the sixth inning,
1194
00:55:20,861 --> 00:55:24,296
when Miguel Tejadahit a vicious foul balloff Mike Myers
1195
00:55:24,365 --> 00:55:25,732
that actually hit a woman.
1196
00:55:25,800 --> 00:55:28,667
(CROWD CHEERING)
1197
00:55:28,736 --> 00:55:30,635
ANNOUNCER:
The 0-1 is fouled offback into the seats.
1198
00:55:30,704 --> 00:55:33,109
WOMAN: Oh!That had to hurt.
1199
00:55:30,704 --> 00:55:33,109
Oh! (CHUCKLES)
1200
00:55:35,676 --> 00:55:37,509
She was transportedto a local hospital,
1201
00:55:37,578 --> 00:55:39,478
but fortunatelyshe was released,
1202
00:55:39,547 --> 00:55:41,581
and she's gonnabe all right.
1203
00:55:41,650 --> 00:55:44,954
(THEME MUSIC PLAYING)
1204
00:55:47,789 --> 00:55:49,188
(TURNS OFF TV)
1205
00:55:49,256 --> 00:55:50,122
It wasn't
that bad actually.
1206
00:55:50,191 --> 00:55:51,995
It was...
1207
00:55:52,060 --> 00:55:53,026
actually
very ladylike.
1208
00:55:53,094 --> 00:55:54,130
I mean,
you just kind of...
1209
00:55:56,363 --> 00:55:57,930
slinked out
of your chair.
1210
00:55:57,999 --> 00:55:58,867
It was pretty limber.
1211
00:56:00,635 --> 00:56:01,870
All right.
I'll let you sleep.
1212
00:56:02,937 --> 00:56:03,872
No, Ben.
1213
00:56:05,173 --> 00:56:06,472
BEN: Gah!
1214
00:56:06,541 --> 00:56:08,973
You have a whole
'nother head up there.
1215
00:56:09,042 --> 00:56:12,581
Yeah, well,
the one that can talk
needs to say something.
1216
00:56:14,482 --> 00:56:16,986
I don't think that
I should go to
the games anymore.
1217
00:56:17,919 --> 00:56:19,255
Why?
1218
00:56:19,320 --> 00:56:20,586
Because of this?
1219
00:56:20,654 --> 00:56:24,423
No, because I'm becoming
someone that I hate.
1220
00:56:24,492 --> 00:56:26,225
Someone who gets
a boyfriend, and poof,
1221
00:56:26,294 --> 00:56:29,394
their entire prior life
just vanishes.
1222
00:56:29,463 --> 00:56:31,134
I have to focus
on my work right now.
1223
00:56:31,199 --> 00:56:32,501
I have to.
1224
00:56:32,566 --> 00:56:34,094
And besides, you'll have
such a better time
1225
00:56:34,163 --> 00:56:37,073
if you go with
Troy or Gerard...
1226
00:56:37,138 --> 00:56:39,305
or the bald anesthesiologist.
1227
00:56:39,373 --> 00:56:41,840
No, come on.
You have to go.
Please?
1228
00:56:41,909 --> 00:56:45,344
Listen. You go to the games,
and I'll stay at the office.
1229
00:56:45,412 --> 00:56:47,079
And when the game is over,
1230
00:56:47,148 --> 00:56:48,251
you'll come racing home
1231
00:56:48,315 --> 00:56:50,083
like you're scoring
the winning run,
1232
00:56:50,151 --> 00:56:51,520
and I'll be here waiting.
1233
00:56:53,054 --> 00:56:54,023
Waiting?
1234
00:56:54,856 --> 00:56:55,955
I'll be waiting.
1235
00:56:56,024 --> 00:56:58,090
(FRENCH ACCENT)
What, you'll be
waiting for me?
1236
00:56:58,159 --> 00:56:59,959
Yeah.
1237
00:56:58,159 --> 00:56:59,959
Ooh.
1238
00:57:00,028 --> 00:57:01,561
You know, all this
talk about waiting
1239
00:57:01,630 --> 00:57:04,533
is making me
not wanna wait.
1240
00:57:05,400 --> 00:57:06,966
Ben, I'm concussed.
1241
00:57:07,035 --> 00:57:10,569
Yeah, that's kind of
the way I like it.
1242
00:57:10,637 --> 00:57:12,772
I have to keep
the peas on my forehead.
1243
00:57:12,841 --> 00:57:14,073
Okay,
try to balance it.
1244
00:57:14,142 --> 00:57:15,844
(LAUGHING)
1245
00:57:20,215 --> 00:57:21,315
(KNOCKING)
1246
00:57:21,383 --> 00:57:22,718
Hi.
1247
00:57:23,852 --> 00:57:25,588
Hello.
1248
00:57:25,652 --> 00:57:28,487
I told your bosses,
but I wanted to tell you.
1249
00:57:28,556 --> 00:57:30,454
The work you did
for us was brilliant.
1250
00:57:30,524 --> 00:57:33,558
Oh. Well, I really
appreciate you saying that.
1251
00:57:33,627 --> 00:57:35,995
Uh, Patrick Lyons,
this is Carrie.
1252
00:57:36,063 --> 00:57:37,162
Nice to
see you again.
1253
00:57:37,231 --> 00:57:38,701
Nice to see you.
1254
00:57:37,231 --> 00:57:38,701
Excuse me.
1255
00:57:40,834 --> 00:57:42,805
You know, they're really
very lucky to have you here.
1256
00:57:42,871 --> 00:57:46,973
Oh, I feel
the same way
to be here.
1257
00:57:47,042 --> 00:57:48,577
I feel very lucky.
1258
00:57:50,177 --> 00:57:51,714
(CHUCKLES)
Here, I got it.
1259
00:57:53,380 --> 00:57:56,343
Um, thank you.
1260
00:57:53,380 --> 00:57:56,343
You're welcome.
1261
00:57:56,412 --> 00:58:00,585
I was, um, just trying
to get comfortable.
1262
00:58:00,654 --> 00:58:01,621
Well, don't get
too comfortable,
1263
00:58:01,690 --> 00:58:03,990
you might fall asleep.
1264
00:58:01,690 --> 00:58:03,990
(LAUGHING)
1265
00:58:04,059 --> 00:58:04,890
(PEOPLE CHEERING)
1266
00:58:04,959 --> 00:58:06,892
BEN: Come on!Come on! Use your brain!
1267
00:58:06,961 --> 00:58:08,761
Use your brain!
Oh, they're
in the lead.
1268
00:58:08,830 --> 00:58:11,164
We almost
have an answer.
Who's ahead?
1269
00:58:11,232 --> 00:58:12,231
Oh, Tammy's
in the lead.
1270
00:58:12,299 --> 00:58:13,332
We might
have a winner!
1271
00:58:13,400 --> 00:58:14,867
We might have
a winner right here!
1272
00:58:14,936 --> 00:58:16,335
Tammy won!
1273
00:58:16,404 --> 00:58:19,138
37' 2",
the Green Monster.
1274
00:58:19,206 --> 00:58:21,441
Audrey, I'm very sorry,
but you can have
our home game.
1275
00:58:21,510 --> 00:58:22,770
Don, what does
she win?
1276
00:58:22,839 --> 00:58:24,476
Excuse me.
1277
00:58:24,545 --> 00:58:27,050
It's a little loud,
don't you think?
1278
00:58:27,115 --> 00:58:29,783
Sorry, Mr. Ennis.
The kids' drugs
just kicked in.
1279
00:58:29,851 --> 00:58:32,151
(ALL LAUGHING)
1280
00:58:29,851 --> 00:58:32,151
MR. ENNIS: Oh, ha ha.
1281
00:58:32,219 --> 00:58:33,285
Teenage drug use.
1282
00:58:33,354 --> 00:58:35,124
That's great fodder
for comedy.
1283
00:58:35,190 --> 00:58:36,392
(MOUTHING WORDS)
1284
00:58:36,458 --> 00:58:37,760
(STUDENTS LAUGH)
1285
00:58:38,592 --> 00:58:40,763
(MOUTHING WORDS)
1286
00:58:38,592 --> 00:58:40,763
(STUDENTS LAUGH)
1287
00:58:42,296 --> 00:58:44,296
All right, you guys.
We're almost out of time.
Pack up.
1288
00:58:44,365 --> 00:58:46,299
Remember, we got a big
test next Tuesday, so st...
1289
00:58:46,367 --> 00:58:47,503
(STUDENTS GROANING)
1290
00:58:47,568 --> 00:58:49,535
Hey, back off! Back,
back, back, you animals!
1291
00:58:49,604 --> 00:58:51,604
(IMITATES WHIP CRACKING)
Back!
1292
00:58:51,673 --> 00:58:54,073
Hey, one of
the 10 problems
1293
00:58:54,142 --> 00:58:55,842
on your handout
will be on the test.
1294
00:58:55,911 --> 00:58:57,180
I'm not gonna
tell you which one,
1295
00:58:57,245 --> 00:58:58,948
so you're gonna
have to learn all of them.
1296
00:58:59,981 --> 00:59:01,150
Seven.
1297
00:59:02,417 --> 00:59:04,687
(MOUTHING WORD)
Seven.
1298
00:59:04,753 --> 00:59:07,023
(MOUTHING WORD)
1299
00:59:10,392 --> 00:59:11,457
(BELL RINGS)
1300
00:59:11,526 --> 00:59:13,788
All right, study,
you maniacs.
1301
00:59:13,856 --> 00:59:15,060
Remember.
1302
00:59:15,129 --> 00:59:17,729
Next Saturday is fall tryouts
for next spring's
J.V. baseball.
1303
00:59:17,798 --> 00:59:19,499
Just to avoid the confusion
that we had last year,
1304
00:59:19,568 --> 00:59:20,733
let me say it
this year
1305
00:59:20,802 --> 00:59:22,038
we're looking
for good players.
1306
00:59:22,837 --> 00:59:23,772
Hi.
1307
00:59:24,873 --> 00:59:25,841
Hey.
1308
00:59:26,942 --> 00:59:28,644
How are you doing?
1309
00:59:26,942 --> 00:59:28,644
I have very
exciting news.
1310
00:59:28,710 --> 00:59:29,676
I couldn't wait
to tell you.
1311
00:59:29,744 --> 00:59:31,844
You got the promotion.
1312
00:59:29,744 --> 00:59:31,844
No, no.
1313
00:59:31,912 --> 00:59:34,546
But Mr. Myerson did
call me into his office
right after we spoke,
1314
00:59:34,615 --> 00:59:36,415
and I was trying
to play it cool.
1315
00:59:36,484 --> 00:59:37,520
But between
you and me,
1316
00:59:37,586 --> 00:59:39,085
I was ready to
wash his balls.
1317
00:59:39,153 --> 00:59:41,621
(WARY LAUGHTER)
Yeah, see, that joke's
not fun for me.
1318
00:59:41,690 --> 00:59:42,589
(GIGGLES)
1319
00:59:42,657 --> 00:59:44,527
I'm sorry.
Let me explain.
1320
00:59:44,593 --> 00:59:45,859
There is this
European company
1321
00:59:45,927 --> 00:59:47,593
that we're trying
to make a deal with, okay?
1322
00:59:47,661 --> 00:59:49,629
And what they do...
You know what?
1323
00:59:49,698 --> 00:59:51,430
The point is,
they're sending me
1324
00:59:51,499 --> 00:59:52,902
to Paris
to close the deal.
1325
00:59:52,968 --> 00:59:53,666
Wow!
1326
00:59:53,735 --> 00:59:56,039
And I am taking vous.
1327
00:59:56,104 --> 00:59:56,969
Moi?
1328
00:59:57,038 --> 00:59:59,005
Oui!
1329
00:59:57,038 --> 00:59:59,005
Taking me to Paris?
1330
00:59:59,074 --> 01:00:00,372
(LAUGHING)
1331
01:00:00,441 --> 01:00:02,578
Oh, this is gonna
be so great.
1332
01:00:02,643 --> 01:00:06,112
Okay, I'm gonna cash in
my first-class ticket
and get two seats.
1333
01:00:06,180 --> 01:00:08,147
All you have to do,
Mr. Wrightman,
1334
01:00:08,216 --> 01:00:09,652
is call in sick tomorrow,
1335
01:00:09,717 --> 01:00:11,317
and we're on our way.
1336
01:00:11,385 --> 01:00:12,551
Wait, it's tomorrow?
1337
01:00:12,620 --> 01:00:14,587
Mm-hmm. Yeah.
1338
01:00:12,620 --> 01:00:14,587
This weekend?
It's now?
1339
01:00:14,655 --> 01:00:16,292
Yeah, we'll fly back
Sunday afternoon,
1340
01:00:16,357 --> 01:00:17,593
but with
the time change,
1341
01:00:17,658 --> 01:00:19,395
you'll be back at work
on Monday morning.
1342
01:00:21,463 --> 01:00:24,267
Oh, yeah, uh,
1343
01:00:25,533 --> 01:00:26,599
I-I gotta be honest.
1344
01:00:26,668 --> 01:00:29,436
This isn't the best
weekend for me.
1345
01:00:29,504 --> 01:00:30,737
I'm kind of swamped.
1346
01:00:30,805 --> 01:00:32,772
Oh, no. Do you have
a lot of work?
1347
01:00:32,841 --> 01:00:35,278
Uh, we're two games
out of first,
1348
01:00:35,343 --> 01:00:36,643
with three weeks left.
1349
01:00:36,712 --> 01:00:38,278
Seattle's coming in
this weekend,
1350
01:00:38,347 --> 01:00:39,345
and, I mean...
1351
01:00:39,413 --> 01:00:41,347
This is when
they need me.
1352
01:00:41,416 --> 01:00:42,851
They need you?
1353
01:00:45,186 --> 01:00:47,523
Wait a second.
I was just thinking
about it. That's all.
1354
01:00:47,589 --> 01:00:49,354
A tip, Ben.
1355
01:00:49,423 --> 01:00:50,522
When your girlfriend says,
1356
01:00:50,591 --> 01:00:53,259
"Let's go to Paris
for the weekend," you go.
1357
01:00:53,327 --> 01:00:55,728
All right, all right.
I'll go. I'll go.
1358
01:00:55,797 --> 01:00:57,996
You'll go?
You know what?
1359
01:00:58,064 --> 01:01:00,036
Actually,
I have a better idea.
I think I'll take him.
1360
01:01:05,473 --> 01:01:07,401
Hey. Just slow down
a second, okay?
1361
01:01:07,469 --> 01:01:09,979
Just go and enjoy
your ball game.
1362
01:01:10,043 --> 01:01:12,748
You know, this is
the second day in a row
you've snapped at me.
1363
01:01:14,081 --> 01:01:15,051
I'm late.
1364
01:01:15,384 --> 01:01:16,452
Fine. Go.
1365
01:01:17,286 --> 01:01:18,682
No, Ben.
1366
01:01:20,488 --> 01:01:22,025
I'm late.
1367
01:01:28,124 --> 01:01:29,165
How... How late?
1368
01:01:30,466 --> 01:01:32,835
Um, a week and a half.
1369
01:01:33,835 --> 01:01:36,469
Okay. That's not
that late. Right?
1370
01:01:36,538 --> 01:01:38,307
No. It is for me.
1371
01:01:39,107 --> 01:01:40,273
Okay.
1372
01:01:40,341 --> 01:01:42,902
Well, you know what?
I mean, we're not
the first people to...
1373
01:01:42,971 --> 01:01:45,545
to, you know... to...
'cause, you know,
when two people...
1374
01:01:45,614 --> 01:01:47,614
You know.
1375
01:01:45,614 --> 01:01:47,614
Deep breaths, Ben.
1376
01:01:47,682 --> 01:01:49,248
(CLEARS THROAT)
1377
01:01:49,317 --> 01:01:51,787
Yeah. Why... Why didn't
you say something?
1378
01:01:51,853 --> 01:01:53,886
Why? So we could
both freak out?
1379
01:01:53,955 --> 01:01:56,990
I mean, I wanted to wait
for the right moment.
1380
01:01:57,058 --> 01:01:59,591
And then, when this trip
came up, I thought,
1381
01:01:59,660 --> 01:02:01,694
we'll go to Paris,
and I'll tell you there,
1382
01:02:01,763 --> 01:02:03,929
because that did
seem special.
1383
01:02:03,998 --> 01:02:05,865
But, no, you don't see us
tangled up in the sheets
1384
01:02:05,934 --> 01:02:07,867
with the Eiffel Tower
in the window.
1385
01:02:07,936 --> 01:02:09,636
You see the Mariners
are coming,
1386
01:02:09,704 --> 01:02:12,037
and Pedro's pitching
Friday night.
1387
01:02:12,106 --> 01:02:13,505
(MUMBLES) Saturday.
Schilling's on Friday.
1388
01:02:13,574 --> 01:02:17,476
Look. I... I admit
I should have
reacted differently.
1389
01:02:17,545 --> 01:02:18,778
If I ever build
a time machine,
1390
01:02:18,846 --> 01:02:20,446
that's the first place
I'm going back to.
1391
01:02:20,515 --> 01:02:22,715
I'll be like,
"Paris, whoo! I'm in."
1392
01:02:22,784 --> 01:02:25,288
Uh, I...
Really, I'm sorry.
1393
01:02:25,754 --> 01:02:27,720
That's all right.
1394
01:02:27,789 --> 01:02:29,556
(SIGHS) But I have
a 4:00 flight
1395
01:02:29,625 --> 01:02:30,693
that I have to catch.
1396
01:02:30,759 --> 01:02:31,924
All right.
I can pack my bags.
1397
01:02:31,993 --> 01:02:33,729
We can put
some stuff together.
We can make this.
1398
01:02:33,794 --> 01:02:35,027
No. No, no, it's okay.
The trip is already off
1399
01:02:35,096 --> 01:02:36,929
to a weird start,
you know.
1400
01:02:35,096 --> 01:02:36,929
Y...
1401
01:02:36,998 --> 01:02:38,698
Let's just
talk about it
when I get back.
1402
01:02:38,766 --> 01:02:39,699
You sure?
1403
01:02:38,766 --> 01:02:39,699
Yeah.
1404
01:02:39,768 --> 01:02:40,900
You sure?
1405
01:02:39,768 --> 01:02:40,900
Yeah.
1406
01:02:40,969 --> 01:02:42,735
I could just tell them
I'm leaving right now.
1407
01:02:42,804 --> 01:02:45,008
We're going.
1408
01:02:42,804 --> 01:02:45,008
No. It's okay.
1409
01:02:45,774 --> 01:02:47,110
You gonna be all right?
1410
01:02:49,076 --> 01:02:51,981
If you give me a kiss
and wish me luck.
1411
01:02:54,316 --> 01:02:55,418
Good luck.
1412
01:02:55,482 --> 01:02:57,020
STUDENT:
Way to go, Mr. W.
1413
01:02:58,053 --> 01:02:58,951
Yeah.
1414
01:02:59,020 --> 01:03:01,588
Okay. I'll see you
in a couple days. Okay?
1415
01:03:01,656 --> 01:03:02,926
Yeah.
1416
01:03:01,656 --> 01:03:02,926
Okay.
1417
01:03:17,172 --> 01:03:19,972
Are you smoking?
What are you doing?
I'm a teacher.
1418
01:03:20,041 --> 01:03:21,805
That's an insult.
Put it out.
1419
01:03:24,646 --> 01:03:26,282
Get back in class.
Come on.
1420
01:03:28,916 --> 01:03:30,650
MAN: So, the 30-year-oldis on course.
1421
01:03:30,719 --> 01:03:31,718
He is the four-time...
1422
01:03:31,786 --> 01:03:34,818
(PHONE RINGS)
1423
01:03:42,091 --> 01:03:42,795
Hello?
1424
01:03:42,864 --> 01:03:44,067
LINDSEY: (ON PHONE) I got it.
1425
01:03:45,533 --> 01:03:47,036
Linds?
1426
01:03:45,533 --> 01:03:47,036
Mmm.
1427
01:03:47,502 --> 01:03:48,437
I got it.
1428
01:03:49,971 --> 01:03:51,337
The promotion?
1429
01:03:51,406 --> 01:03:52,341
My period.
1430
01:03:56,411 --> 01:03:59,545
I can tell you were sleeping,so I'll call you later.
1431
01:03:59,614 --> 01:04:01,217
No, no, no.
I'm up. I'm up. I'm up.
1432
01:04:02,550 --> 01:04:03,619
No, it's okay.
1433
01:04:04,853 --> 01:04:06,089
I'll see you tomorrow.
1434
01:04:11,793 --> 01:04:13,092
Hey, Linds.
1435
01:04:13,161 --> 01:04:14,097
Yeah?
1436
01:04:15,464 --> 01:04:16,399
Are you okay?
1437
01:04:18,533 --> 01:04:19,502
Yeah.
1438
01:04:26,441 --> 01:04:27,376
Safe flight.
1439
01:04:27,809 --> 01:04:29,112
Okay. Bye.
1440
01:04:29,677 --> 01:04:30,980
(LINE CLICKS)
1441
01:05:39,047 --> 01:05:40,614
I'll get it.
1442
01:05:39,047 --> 01:05:40,614
No. I got it. I got it.
1443
01:05:40,682 --> 01:05:41,748
Thank you.
1444
01:05:41,816 --> 01:05:42,949
Want me
to take it up?
1445
01:05:43,018 --> 01:05:45,188
No. I'm okay.
I'm just gonna
go upstairs.
1446
01:05:46,522 --> 01:05:47,490
Bye.
1447
01:05:49,658 --> 01:05:51,560
Hey. Linds. Uh...
1448
01:05:55,897 --> 01:05:57,200
Did, uh...
1449
01:05:57,799 --> 01:05:59,102
Did you want a baby?
1450
01:06:00,669 --> 01:06:02,238
Eventually.
1451
01:06:03,838 --> 01:06:05,574
Well, eventually
you will.
1452
01:06:07,008 --> 01:06:08,508
Well, it certainly
got me thinking.
1453
01:06:08,577 --> 01:06:09,478
That's for sure.
1454
01:06:10,612 --> 01:06:11,747
What do you mean?
1455
01:06:12,514 --> 01:06:13,482
Ben.
1456
01:06:14,315 --> 01:06:16,352
If I'm with a guy
for 11 months,
1457
01:06:16,417 --> 01:06:18,284
and I think I might be
having his child,
1458
01:06:18,352 --> 01:06:21,390
I'm gonna ask myself,
"Is this the guy?"
1459
01:06:21,456 --> 01:06:24,658
And if it is,
"What's this going
to be like?"
1460
01:06:24,726 --> 01:06:25,725
You know,
if we're to be
1461
01:06:25,793 --> 01:06:26,993
Mr. and Mrs. Ben
and Lindsey,
1462
01:06:27,062 --> 01:06:28,494
how's this
going to work?
1463
01:06:28,562 --> 01:06:30,429
It's like Robin's
birthday party.
1464
01:06:30,498 --> 01:06:32,098
You know, the minute
I got the invitation,
1465
01:06:32,166 --> 01:06:34,099
I had to run
to the refrigerator
1466
01:06:34,168 --> 01:06:35,404
and check
the Red Sox schedule.
1467
01:06:35,469 --> 01:06:38,405
And the Yankees are playing,
so I know I'm going stag.
1468
01:06:38,474 --> 01:06:39,508
And that's okay.
1469
01:06:39,574 --> 01:06:40,573
I'm fine with that.
1470
01:06:40,642 --> 01:06:42,345
But how far does it go?
1471
01:06:42,409 --> 01:06:45,010
You know, "Grandma,
don't die because
1472
01:06:45,079 --> 01:06:47,046
"the Red Sox are
going out on the road,
1473
01:06:47,115 --> 01:06:49,544
"so please wait until
they come back to die."
1474
01:06:49,612 --> 01:06:51,015
And, "Doctor, induce labor
1475
01:06:51,085 --> 01:06:53,720
"because the Oakland A's
are coming in tomorrow."
1476
01:06:53,789 --> 01:06:55,888
Do you remember
last winter?
1477
01:06:55,957 --> 01:06:58,424
This is exactly
what you liked about me.
1478
01:06:58,492 --> 01:07:01,928
That I was capable
of having a passionate
commitment with something.
1479
01:07:01,997 --> 01:07:03,129
Uh, a devotion.
1480
01:07:03,197 --> 01:07:04,897
Yes, but you feel it
for the Red Sox,
1481
01:07:04,966 --> 01:07:07,170
and I was hoping
that some day
1482
01:07:07,903 --> 01:07:09,505
you might redirect that.
1483
01:07:12,573 --> 01:07:15,941
All those things
that you feel
for that team,
1484
01:07:16,010 --> 01:07:17,546
I feel them too...
1485
01:07:18,580 --> 01:07:19,548
For you.
1486
01:07:34,996 --> 01:07:36,132
You know what she's
saying to me, Ryan?
1487
01:07:36,197 --> 01:07:38,097
She's saying
I have an addiction.
1488
01:07:38,166 --> 01:07:40,733
Really? Well, you work
90 hours a week.
1489
01:07:40,802 --> 01:07:42,068
You know, that...
1490
01:07:42,136 --> 01:07:43,139
But I guess
that addiction's
1491
01:07:43,204 --> 01:07:44,770
more socially
acceptable, you know.
1492
01:07:44,839 --> 01:07:46,372
Am I wrong?
Am I wrong?
1493
01:07:46,440 --> 01:07:50,013
Well, nobody's really
wrong in these situations.
1494
01:07:50,077 --> 01:07:52,446
I mean, you have
wants and needs.
1495
01:07:52,514 --> 01:07:53,449
She, likewise.
1496
01:07:55,116 --> 01:07:57,353
Wait for
your pitch, Miosky!
1497
01:07:59,821 --> 01:08:00,986
But she's great.
She's great.
1498
01:08:01,055 --> 01:08:02,521
(BALL STRIKES BAT)
1499
01:08:02,589 --> 01:08:04,858
Definitely the best girl
I've ever gone out with.
1500
01:08:04,926 --> 01:08:06,192
The... The smartest,
1501
01:08:06,261 --> 01:08:08,227
the funniest,
the best-looking.
1502
01:08:08,296 --> 01:08:10,633
The sex is like
the... Well...
1503
01:08:12,499 --> 01:08:15,167
But there's a reason
why she's 30
and not married.
1504
01:08:15,236 --> 01:08:16,906
I mean, you gotta see
the big deal she's making
1505
01:08:16,972 --> 01:08:18,504
about her friend's
birthday party?
1506
01:08:18,573 --> 01:08:21,307
Oh, God. She's making
a federal case about it.
1507
01:08:21,376 --> 01:08:23,809
I'm, like, hey,
what if I had
to work that night?
1508
01:08:23,878 --> 01:08:25,381
What if I had
a second job?
1509
01:08:25,446 --> 01:08:27,547
You know?
What if I was doing
charity work?
1510
01:08:27,615 --> 01:08:28,417
Is that cool?
1511
01:08:28,483 --> 01:08:30,516
What if I'm, like,
finishing a painting?
1512
01:08:30,584 --> 01:08:32,084
Is that...
You understand me now?
1513
01:08:32,153 --> 01:08:33,752
See my point?
It's not the time.
1514
01:08:33,821 --> 01:08:36,421
It's she doesn't
respect how I'm
spending my time.
1515
01:08:36,490 --> 01:08:39,025
And now she
expects me to miss
a Yankees game?
1516
01:08:39,094 --> 01:08:40,629
(LAUGHS) Whatever.
1517
01:08:41,863 --> 01:08:42,731
MAN: Let's go, Murph.
You're up.
1518
01:08:44,932 --> 01:08:46,002
All right, Mr. Wrightman.
1519
01:08:46,067 --> 01:08:47,266
I gotta bat.
1520
01:08:47,335 --> 01:08:49,372
Let me just leave you
with this thought.
1521
01:08:50,104 --> 01:08:51,374
You love the Sox.
1522
01:08:52,406 --> 01:08:54,138
But have they ever
loved you back?
1523
01:09:00,181 --> 01:09:01,280
Who are you,
Dr. Phil?
1524
01:09:01,349 --> 01:09:03,486
Get out of here.
Go hit... Go swing the bat.
1525
01:09:07,288 --> 01:09:09,321
ANNOUNCER: The Red Soxstarted off tonight
1526
01:09:09,390 --> 01:09:11,057
three gamesbehind the Yankees.
1527
01:09:11,126 --> 01:09:12,791
Pedro delivers.
1528
01:09:12,859 --> 01:09:16,662
The ball is linedover Bellhorn's headinto right center field.
1529
01:09:16,731 --> 01:09:20,700
That'll get another runacross as the Yankeesextend their lead.
1530
01:09:20,768 --> 01:09:22,671
(JAZZ MUSIC PLAYING)
1531
01:09:26,908 --> 01:09:29,312
(JAZZ MUSIC CONTINUES)
1532
01:09:31,012 --> 01:09:32,081
Benny boy,
1533
01:09:32,146 --> 01:09:33,279
I still can't believe
1534
01:09:33,347 --> 01:09:35,514
you're not at
the Yankee game.
1535
01:09:35,582 --> 01:09:37,686
Yeah, well,
if the Yankees looked
that good in a dress,
1536
01:09:38,753 --> 01:09:39,655
I'd be at the game.
1537
01:09:52,767 --> 01:09:56,202
(GLASS CLINKING)
1538
01:09:56,271 --> 01:09:59,342
"There's no way to measure
what she is worth.
1539
01:09:59,407 --> 01:10:02,174
"I'm the luckiest man
on the face of the Earth."
1540
01:10:02,243 --> 01:10:04,380
(CROWD MURMURING) Aw.
1541
01:10:02,243 --> 01:10:04,380
Her, uh...
1542
01:10:04,445 --> 01:10:07,346
Hang on. Hang on. Okay.
"I'm the luckiest man
on the face of the Earth.
1543
01:10:07,415 --> 01:10:10,082
"Her face, her form,
her sweet, loving smile,
1544
01:10:10,151 --> 01:10:12,185
"which I see in the mirror,
when she's at...
1545
01:10:12,253 --> 01:10:13,452
"when we're
at it doggy style."
1546
01:10:13,521 --> 01:10:17,026
(ALL GASP)
1547
01:10:13,521 --> 01:10:17,026
My parents are here!
1548
01:10:17,092 --> 01:10:18,858
(CHEERING)
1549
01:10:17,092 --> 01:10:18,858
Really embarrassing.
1550
01:10:18,927 --> 01:10:20,325
Really bad.
1551
01:10:20,394 --> 01:10:22,595
I love you,
birthday girl.
1552
01:10:22,664 --> 01:10:23,295
I love you.
1553
01:10:23,364 --> 01:10:25,468
(DANCE ORCHESTRA PLAYING)
1554
01:10:28,202 --> 01:10:30,306
(JAZZ MUSIC PLAYING)
1555
01:10:38,312 --> 01:10:40,145
(POP MUSIC PLAYING)
1556
01:10:40,214 --> 01:10:44,183
♪ And sothe conversation turned
1557
01:10:44,251 --> 01:10:47,456
♪ Until the sun went down
1558
01:10:48,456 --> 01:10:51,460
♪ And many fantasieswere learned
1559
01:10:53,194 --> 01:10:54,994
♪ On that day
1560
01:10:55,062 --> 01:10:57,162
♪ Keep feeling fascination ♪
1561
01:10:57,231 --> 01:11:00,769
(SAXOPHONE PLAYING)
1562
01:11:02,370 --> 01:11:05,470
NORMAN SMITH: ♪ Have I a hope
1563
01:11:02,370 --> 01:11:05,470
or half a chance
1564
01:11:05,539 --> 01:11:09,612
♪ To even askif I could dance with you
1565
01:11:11,813 --> 01:11:12,748
♪ Yoo-hoo
1566
01:11:14,415 --> 01:11:18,754
♪ Would you greet meor politely turn away
1567
01:11:20,654 --> 01:11:25,553
♪ Would there suddenlybe sunshine on a cold and... ♪
1568
01:11:25,622 --> 01:11:26,729
(VOCALIZING)
1569
01:11:26,794 --> 01:11:29,798
MAN ON RADIO: Yankee batshave come alive tonight.
1570
01:11:29,864 --> 01:11:31,230
What's up, my man?
1571
01:11:31,299 --> 01:11:32,631
Oh. The game.
1572
01:11:31,299 --> 01:11:32,631
No, no.
1573
01:11:32,700 --> 01:11:35,334
Hey. It's fine.
It's fine. It's fine.
1574
01:11:32,700 --> 01:11:35,334
Okay.
1575
01:11:35,402 --> 01:11:37,140
ANNOUNCER: None have beensuccessful so far
1576
01:11:37,205 --> 01:11:39,973
against this powerfulYankee offense.
1577
01:11:40,041 --> 01:11:41,668
6-0, Yankees.
1578
01:11:40,041 --> 01:11:41,668
(CHUCKLES)
1579
01:11:41,737 --> 01:11:43,776
ANNOUNCER: Timlin readyto face the left fielder,Hideki Matsui.
1580
01:11:43,844 --> 01:11:46,712
Timlin to the belt.Here's the pitch.
1581
01:11:43,844 --> 01:11:46,712
(CRACK OF THE BAT)
1582
01:11:46,780 --> 01:11:49,882
Swung on.A drive hit high and deep.
1583
01:11:49,951 --> 01:11:51,650
And this one is gone.
1584
01:11:51,719 --> 01:11:54,854
7-0.
1585
01:11:51,719 --> 01:11:54,854
Matsui has hit his secondhome run of the night.
1586
01:11:54,923 --> 01:11:56,559
Hey. It's only a game.
1587
01:12:00,195 --> 01:12:01,597
That was like...
1588
01:12:03,098 --> 01:12:04,400
Yeah.
1589
01:12:05,934 --> 01:12:06,966
I mean...
1590
01:12:07,035 --> 01:12:07,971
I mean, you were...
1591
01:12:09,103 --> 01:12:10,406
(WHISPERS)
Thank you.
1592
01:12:11,472 --> 01:12:12,841
Not... Not
just physically.
1593
01:12:14,843 --> 01:12:16,980
I mean, it felt like...
1594
01:12:17,879 --> 01:12:18,814
Like we were...
1595
01:12:20,248 --> 01:12:21,817
Mm-hmm.
(CHUCKLES)
1596
01:12:24,585 --> 01:12:26,722
I think this might be
the greatest night
of my life.
1597
01:12:32,093 --> 01:12:33,596
(PHONE RINGS)
1598
01:12:41,202 --> 01:12:43,703
Hello.
1599
01:12:41,202 --> 01:12:43,703
(MEN SHOUTING)
1600
01:12:43,772 --> 01:12:44,765
Hold on.
1601
01:12:44,834 --> 01:12:45,874
I think it's Troy.
1602
01:12:45,940 --> 01:12:47,371
It's really noisy.
1603
01:12:48,776 --> 01:12:51,347
Hey. Do you
want some food?
1604
01:12:48,776 --> 01:12:51,347
Yeah.
1605
01:12:51,413 --> 01:12:52,581
Okay.
1606
01:12:53,014 --> 01:12:53,983
Hello?
1607
01:12:55,149 --> 01:12:56,281
Hey, what's that noise?
1608
01:12:56,350 --> 01:12:59,313
Ben, we won! We won!
1609
01:12:59,381 --> 01:13:01,624
We were losing 7-0
in the bottom of the ninth!
1610
01:13:01,688 --> 01:13:04,160
We scored eight runs!
Ten straight hits!
1611
01:13:04,225 --> 01:13:05,557
It was unbelievable, man!
1612
01:13:05,626 --> 01:13:07,763
It's the greatest night
in the history of Fenway Park!
1613
01:13:07,829 --> 01:13:11,563
Can you hear this?It's bedlam here, man!
1614
01:13:11,632 --> 01:13:15,368
Yes! By... By the end,
the stands were
literally shaking!
1615
01:13:15,436 --> 01:13:16,535
The fire marshal
had to get the...
1616
01:13:16,603 --> 01:13:19,475
...to stop jumpingup and down!
1617
01:13:21,109 --> 01:13:23,376
The one game you missed!
1618
01:13:23,444 --> 01:13:26,180
You missed
the greatest game ever!
1619
01:13:26,248 --> 01:13:27,616
(YELLING)
1620
01:13:28,983 --> 01:13:30,782
(BEEPS)
1621
01:13:30,851 --> 01:13:34,114
(CHEERING ON TV)
1622
01:13:30,851 --> 01:13:34,114
This is anhistoric night, Natalie.
1623
01:13:34,183 --> 01:13:35,824
And word is,these ticket stubs
1624
01:13:35,890 --> 01:13:40,258
are already getting$200 on the street...
1625
01:13:40,327 --> 01:13:44,067
MAN: I have seen at leasta dozen women celebratingtopless in the streets.
1626
01:13:44,131 --> 01:13:48,199
Moments ago, I witnesseda nun dancing on topof a moving vehicle.
1627
01:13:48,268 --> 01:13:52,471
I have seen policeofficers toasting beerwith underage children.
1628
01:13:52,540 --> 01:13:53,809
It is absolute bedlamdown here.
1629
01:13:53,875 --> 01:13:55,174
Right now, I thinkwe're witnessing
1630
01:13:55,243 --> 01:13:56,608
the largestconga line ever.
1631
01:13:56,677 --> 01:13:58,744
I tell you what. If you arenot down here right now,
1632
01:13:58,813 --> 01:14:00,950
you're missingone heck of a party.
1633
01:14:03,252 --> 01:14:04,483
(WHIMPERS)
1634
01:14:04,552 --> 01:14:08,854
♪ There are three eggsin Spanish omelet ♪
1635
01:14:08,923 --> 01:14:09,825
(WHISTLING)
1636
01:14:12,761 --> 01:14:15,564
Hi. Would you
like an omelet?
1637
01:14:17,065 --> 01:14:18,998
They... won.
1638
01:14:19,067 --> 01:14:19,969
The Red Sox?
1639
01:14:21,068 --> 01:14:22,167
Oh, good!
1640
01:14:22,236 --> 01:14:24,136
This really
is your night.
1641
01:14:24,205 --> 01:14:25,404
No.
You don't understand.
1642
01:14:25,472 --> 01:14:26,605
They scored
eight runs
1643
01:14:26,674 --> 01:14:28,307
in the bottom
of the ninth
to win 8-7.
1644
01:14:28,375 --> 01:14:29,712
It was the best
game ever.
1645
01:14:30,145 --> 01:14:31,547
I can't...
1646
01:14:31,612 --> 01:14:33,813
I... I've never
missed a game.
1647
01:14:33,882 --> 01:14:34,747
Ever.
1648
01:14:34,816 --> 01:14:36,015
This is like
a nightmare.
1649
01:14:36,084 --> 01:14:37,481
No, this is
beyond that.
1650
01:14:37,552 --> 01:14:39,422
This is like a punishment
from God or something.
1651
01:14:39,487 --> 01:14:40,887
Two minutes ago,
you said this was
1652
01:14:40,955 --> 01:14:42,425
the best night
of your life.
1653
01:14:42,489 --> 01:14:43,993
Yeah.
Two minutes ago,
it was.
1654
01:14:45,526 --> 01:14:47,726
Hey. I didn't
tell you not to go.
1655
01:14:47,795 --> 01:14:49,829
Oh, no. No, no.
Of course not.
You kidding. No.
1656
01:14:49,898 --> 01:14:51,197
You had nothing to do with it.
1657
01:14:51,265 --> 01:14:52,359
I just suddenly
had a whim,
1658
01:14:52,428 --> 01:14:54,337
after 11 years
of never missing
an inning,
1659
01:14:54,402 --> 01:14:56,002
to suddenly not go
to a Yankees game.
1660
01:14:56,070 --> 01:14:57,240
LINDSEY: Hey!
1661
01:14:57,305 --> 01:14:58,272
(DOG WHIMPERS)
1662
01:14:58,340 --> 01:14:59,806
(WINCES IN PAIN)
1663
01:14:59,875 --> 01:15:03,309
Wasn't it you yourself
that said just tonight,
1664
01:15:03,377 --> 01:15:04,948
"It's only a game"?
1665
01:15:05,012 --> 01:15:07,513
Oh, that's great.
That's great.
Pile it on. Yeah.
1666
01:15:07,581 --> 01:15:09,048
Kick me
when I'm down.
That's great.
1667
01:15:09,117 --> 01:15:10,516
It is just a game.
1668
01:15:10,585 --> 01:15:12,852
Clearly, it's not
just a game!
1669
01:15:12,921 --> 01:15:14,486
If it was,
then obviously
1670
01:15:14,555 --> 01:15:16,556
I wouldn't care
about it this much.
1671
01:15:16,625 --> 01:15:17,823
23 years.
1672
01:15:17,892 --> 01:15:21,227
Do you still care about
anything you cared about
23 years ago?
1673
01:15:21,295 --> 01:15:22,295
How about 10?
1674
01:15:22,364 --> 01:15:23,862
How about five?
1675
01:15:23,931 --> 01:15:27,070
Name me a single thing
that you've cared about
for 23 years.
1676
01:15:28,970 --> 01:15:30,402
Yeah. No, um,
1677
01:15:30,471 --> 01:15:33,673
there isn't actually
anything I've wanted
for 23 years
1678
01:15:33,742 --> 01:15:36,442
because 23 years ago
I was seven,
1679
01:15:36,511 --> 01:15:38,845
and if I still wanted
to marry Scott Baio,
1680
01:15:38,913 --> 01:15:41,617
I would think
that my life went
terribly wrong.
1681
01:15:43,017 --> 01:15:46,489
I... I just thought
tonight was so different.
1682
01:15:46,555 --> 01:15:48,757
And you broke
my heart, Ben.
1683
01:15:49,525 --> 01:15:50,693
Hey.
1684
01:16:03,705 --> 01:16:06,109
(FAINT SHOUTING)
1685
01:16:08,176 --> 01:16:09,976
Awesome!
1686
01:16:08,176 --> 01:16:09,976
Whoo-hoo!
1687
01:16:10,045 --> 01:16:10,980
Wow!
1688
01:16:12,280 --> 01:16:14,650
Wow!
1689
01:16:12,280 --> 01:16:14,650
Yeah, baby!
1690
01:16:18,852 --> 01:16:20,986
ANNOUNCER:
Well, the Red Sox'sonce-promising season
1691
01:16:21,055 --> 01:16:23,826
has certainly takena turn for the worse.
1692
01:16:25,059 --> 01:16:27,426
Losing the lastthree games, and today,
1693
01:16:27,495 --> 01:16:29,529
trailing tothe Texas Rangers.
1694
01:16:29,597 --> 01:16:31,297
Curse of the Bambino.
1695
01:16:31,365 --> 01:16:34,300
To think we quit our jobs
for that road trip.
1696
01:16:34,369 --> 01:16:36,002
It's not a curse.
1697
01:16:36,071 --> 01:16:37,737
Did you know
the Titanic sank
1698
01:16:37,805 --> 01:16:39,972
the same week
Fenway Park opened?
1699
01:16:40,041 --> 01:16:41,978
April 1912.
1700
01:16:47,082 --> 01:16:48,114
Oh, you...
1701
01:16:48,182 --> 01:16:50,086
(CROWD BOOING)
1702
01:16:50,552 --> 01:16:51,817
Well, that's it.
1703
01:16:51,886 --> 01:16:53,953
The Yankees
officially clinch
the division.
1704
01:16:54,022 --> 01:16:55,458
Seven years
in a row now,
1705
01:16:55,523 --> 01:16:57,226
we finish
with our faces
in their butts.
1706
01:16:57,291 --> 01:16:58,424
Hey, hey, hey.
1707
01:16:58,493 --> 01:16:59,493
It's not time
to jump off
1708
01:16:59,561 --> 01:17:00,993
the Tobin Bridge
yet, okay?
1709
01:17:01,062 --> 01:17:02,462
We still have
the wild card.
1710
01:17:02,531 --> 01:17:03,928
Oh, that's easy.
1711
01:17:03,997 --> 01:17:06,098
First, we gotta beat
Oakland or Anaheim...
on the road.
1712
01:17:06,167 --> 01:17:08,634
Then we gotta
play the Yankees
in the House of Pain.
1713
01:17:08,703 --> 01:17:10,839
Why do we inflict
this on ourselves?
1714
01:17:11,339 --> 01:17:12,708
Why?
1715
01:17:13,375 --> 01:17:15,011
I'll tell you why.
1716
01:17:15,076 --> 01:17:17,113
'Cause the Red Sox
never let you down.
1717
01:17:18,414 --> 01:17:19,446
Huh?
1718
01:17:19,514 --> 01:17:21,080
That's right.
I mean...
1719
01:17:21,148 --> 01:17:22,615
Why? 'Cause they
haven't won
a World Series
1720
01:17:22,684 --> 01:17:24,287
in a century
or so?
1721
01:17:24,351 --> 01:17:25,922
So what?
They're here.
1722
01:17:26,655 --> 01:17:28,724
Every April,
they're here.
1723
01:17:29,290 --> 01:17:31,291
At 1:05
or at 7:05,
1724
01:17:31,359 --> 01:17:32,628
there is a game.
1725
01:17:32,693 --> 01:17:34,661
And if it gets
rained out,
guess what?
1726
01:17:34,729 --> 01:17:35,898
They make it
up to you.
1727
01:17:35,964 --> 01:17:38,397
Does anyone else
in your life do that?
1728
01:17:38,465 --> 01:17:40,332
The Red Sox
don't get divorced.
1729
01:17:40,401 --> 01:17:41,834
This is a real family.
1730
01:17:41,903 --> 01:17:43,706
This is the family
that's here for you.
1731
01:17:43,771 --> 01:17:44,737
You know,
I don't ask her
1732
01:17:44,806 --> 01:17:46,640
to give up
her family, do I?
1733
01:17:46,708 --> 01:17:48,308
Come on!
Let's get some runs!
1734
01:17:48,377 --> 01:17:49,913
Get some runs!
1735
01:17:50,778 --> 01:17:52,378
You know
the best part?
1736
01:17:52,446 --> 01:17:55,181
I can get over her
because I am a Red Sox fan.
1737
01:17:55,249 --> 01:17:57,954
I mean, I'm tough.
I've been through a lot
in this park, man.
1738
01:17:58,620 --> 01:17:59,921
I can take this.
1739
01:18:00,554 --> 01:18:03,121
Because
I am bulletproof.
1740
01:18:03,190 --> 01:18:06,395
♪ Carl YastrzemskiCarl Yastrzemski
1741
01:18:03,190 --> 01:18:06,395
(ANNOUNCER ON TV, INDISTINCT)
1742
01:18:06,460 --> 01:18:10,464
♪ Carl YastrzemskiThe man we call YazWe love him
1743
01:18:10,532 --> 01:18:11,564
♪ Carl Yastrzemski
1744
01:18:11,633 --> 01:18:12,735
ANNOUNCER: Behind the bag!
1745
01:18:12,801 --> 01:18:14,003
♪ Carl Yastrzemski
1746
01:18:14,068 --> 01:18:14,971
It gets through Buckner!
1747
01:18:15,036 --> 01:18:17,403
Here comes Knight,and the Mets win it!
1748
01:18:17,472 --> 01:18:19,475
(MUSIC CONTINUES)
1749
01:18:21,443 --> 01:18:22,709
(MUSIC CONTINUES)
1750
01:18:22,777 --> 01:18:23,843
(KNOCKING)
1751
01:18:23,912 --> 01:18:26,078
TROY:
Open that door, man!
We want you!
1752
01:18:26,147 --> 01:18:27,980
(BREAKING DOOR DOWN)
1753
01:18:26,147 --> 01:18:27,980
Little roller up along first.
1754
01:18:28,049 --> 01:18:31,820
Behind the bag!It gets through Buckner!
1755
01:18:32,487 --> 01:18:34,987
Oh, my God.
The Buckner game?
1756
01:18:35,056 --> 01:18:37,226
I thought you took
that away from him!
1757
01:18:35,056 --> 01:18:37,226
I did!
1758
01:18:37,292 --> 01:18:38,227
♪ Carl Yastrzemski
1759
01:18:38,292 --> 01:18:40,392
Behind the bag!It gets through Buckner!
1760
01:18:40,461 --> 01:18:41,428
(NEEDLE SCRATCHING RECORD)
1761
01:18:41,497 --> 01:18:42,966
And the Mets win it!
1762
01:18:51,740 --> 01:18:53,242
It wasn't just Buckner.
1763
01:18:53,741 --> 01:18:55,307
Stanley screwed him.
1764
01:18:55,376 --> 01:18:56,543
He didn't cover first.
1765
01:18:56,612 --> 01:18:57,977
Where'd you get this?
1766
01:18:58,046 --> 01:18:59,846
I... I don't remember.
1767
01:18:59,914 --> 01:19:00,716
Don't lie to me.
1768
01:19:00,782 --> 01:19:02,549
Right. Do you have
any more of these?
1769
01:19:02,618 --> 01:19:04,551
Huh? Where's
your stash?
1770
01:19:04,620 --> 01:19:06,855
Ben, this isn't
helping you.
1771
01:19:07,455 --> 01:19:08,455
You understand that?
1772
01:19:08,523 --> 01:19:10,259
This solves nothing!
1773
01:19:11,325 --> 01:19:12,261
Ben, look at you.
1774
01:19:12,894 --> 01:19:14,363
Yeah, leave me alone.
1775
01:19:16,632 --> 01:19:17,731
All right.
1776
01:19:17,799 --> 01:19:19,635
Let's clean him up.
1777
01:19:17,799 --> 01:19:19,635
GERARD: Come on.
1778
01:19:19,701 --> 01:19:21,270
I let her down.
1779
01:19:21,335 --> 01:19:22,668
Let's go.
1780
01:19:21,335 --> 01:19:22,668
(GROANS)
1781
01:19:22,737 --> 01:19:24,537
BEN: I am the Red Sox.
1782
01:19:22,737 --> 01:19:24,537
You're not the Red Sox.
1783
01:19:24,606 --> 01:19:25,605
I am
the Red Sox.
1784
01:19:25,674 --> 01:19:27,043
You're not
the Red Sox.
1785
01:19:28,009 --> 01:19:29,709
Get him up
on the shoulder
there, Gerard.
1786
01:19:29,778 --> 01:19:31,844
I got the shoulder
right now.
1787
01:19:31,913 --> 01:19:33,345
What are
you doing?
1788
01:19:33,414 --> 01:19:35,481
Relax.
I'm a doctor.
1789
01:19:35,549 --> 01:19:37,617
Yeah, well,
not to pry, Doc,
1790
01:19:37,685 --> 01:19:39,188
but why are you
shaving my balls?
1791
01:19:41,089 --> 01:19:42,655
Well, if you don't
want me to...
1792
01:19:42,724 --> 01:19:43,993
No, I don't
want you to.
1793
01:19:44,492 --> 01:19:45,494
Whatever.
1794
01:19:45,560 --> 01:19:46,895
Hey.
1795
01:19:52,968 --> 01:19:54,300
MAN 1: Bottom of the 10th.
1796
01:19:54,369 --> 01:19:57,337
MAN 2: Swing and a fly ballto left field! Way back!
1797
01:19:57,406 --> 01:19:58,441
Way back!
1798
01:19:58,507 --> 01:19:59,738
The Red Sox are going
1799
01:19:59,807 --> 01:20:02,402
to the American LeagueChampionship Series
1800
01:20:02,471 --> 01:20:05,214
on the back of David Ortiz!
1801
01:20:05,280 --> 01:20:07,079
All right. You've been waitingall year for this.
1802
01:20:07,148 --> 01:20:08,084
The Yankees, Red Sox,
1803
01:20:08,182 --> 01:20:10,349
the best rivalry in sportsstarts tonight.
1804
01:20:10,417 --> 01:20:12,851
8:00, Yankee Stadium.Let's get it on.
1805
01:20:12,920 --> 01:20:16,022
ANNOUNCER: The 2-2 pitch.Mueller back to Rivera.
1806
01:20:16,091 --> 01:20:19,519
To second for one.On to first. Double play!
1807
01:20:19,588 --> 01:20:22,095
And the Yankeestake game one.
1808
01:20:22,163 --> 01:20:24,063
ANNOUNCER: The Yankeesare a strike away.
1809
01:20:24,132 --> 01:20:25,397
Here's a 1-2 pitch.
1810
01:20:25,466 --> 01:20:28,938
Struck him out swinging.That'll wrap it up.
1811
01:20:29,003 --> 01:20:30,703
For the secondnight in a row,
1812
01:20:30,771 --> 01:20:32,341
the Yankees havebeaten the Red Sox.
1813
01:20:33,775 --> 01:20:35,144
Here's a 2-0.
1814
01:20:35,209 --> 01:20:36,575
Mueller flies to center.
1815
01:20:36,643 --> 01:20:40,413
Bernie Williams is there,and the Yankees have won it.
1816
01:20:40,482 --> 01:20:41,714
The end
of a long night,
1817
01:20:41,782 --> 01:20:43,619
and perhaps the end
for the Boston Red Sox,
1818
01:20:43,685 --> 01:20:45,217
losing tonight 19-8,
1819
01:20:45,286 --> 01:20:47,587
now falling in the Seriesthree games to none.
1820
01:20:47,655 --> 01:20:48,988
I mean,
this thing is over.
1821
01:20:49,056 --> 01:20:50,093
They keep
swinging the bats
1822
01:20:50,158 --> 01:20:52,228
the way they are, Don,
this thing's done.
1823
01:20:56,598 --> 01:20:58,965
19-8. Good God.
1824
01:20:59,033 --> 01:21:01,134
Will you stop
saying that?
1825
01:21:01,203 --> 01:21:02,602
Okay?
1826
01:21:02,671 --> 01:21:04,537
Now, who we
pitching tomorrow?
1827
01:21:04,606 --> 01:21:05,605
What's
the difference?
1828
01:21:05,674 --> 01:21:07,241
We're losing
three games
to nothing
1829
01:21:07,309 --> 01:21:08,177
to the Yankees.
1830
01:21:08,242 --> 01:21:09,709
In a hundred years,
no team in the play-offs
1831
01:21:09,778 --> 01:21:10,877
has ever come
back from that.
1832
01:21:10,946 --> 01:21:12,412
It's over.
It's finished.
1833
01:21:12,480 --> 01:21:13,580
Bye. Wave to it.
1834
01:21:13,648 --> 01:21:14,814
Bye, Charlie.
Bye, Charlie.
1835
01:21:14,883 --> 01:21:16,443
Oh.
1836
01:21:16,512 --> 01:21:18,654
Isn't that
Jason Varitek?
1837
01:21:20,088 --> 01:21:21,988
KEVIN: Yeah.
That is him.
1838
01:21:22,056 --> 01:21:23,956
With Johnny Damon
and Trot.
1839
01:21:24,025 --> 01:21:25,359
TROY: They're eating.
1840
01:21:25,427 --> 01:21:26,492
So what?
1841
01:21:26,561 --> 01:21:28,064
So what?
1842
01:21:28,129 --> 01:21:29,528
We're sitting here
dining on our guts
over the Red Sox.
1843
01:21:29,597 --> 01:21:32,768
And there,
three members
of the Red Sox are eating.
1844
01:21:32,834 --> 01:21:34,137
With gusto?
1845
01:21:35,237 --> 01:21:36,236
Ironic.
1846
01:21:36,304 --> 01:21:37,403
Ironic?
1847
01:21:37,472 --> 01:21:40,176
Ted Williams would
roll over in his freezer
if he saw this.
1848
01:21:40,942 --> 01:21:42,411
GERARD: Would you
please be cool?
1849
01:21:42,977 --> 01:21:44,247
Why shouldn't
they eat?
1850
01:21:44,880 --> 01:21:45,978
Th...
They played hard.
1851
01:21:46,047 --> 01:21:47,383
They did
their best.
Move on.
1852
01:21:50,919 --> 01:21:52,252
I kind of
envy these guys.
1853
01:21:52,320 --> 01:21:53,287
(SCOFFS)
1854
01:21:53,355 --> 01:21:54,220
You know?
1855
01:21:54,288 --> 01:21:56,159
No, they understand
something that we don't.
1856
01:21:57,092 --> 01:21:58,661
Their whole life
isn't out in that field.
1857
01:21:58,727 --> 01:21:59,725
It's their job.
1858
01:21:59,794 --> 01:22:01,130
It's not
an obsession.
1859
01:22:02,797 --> 01:22:04,133
My God!
1860
01:22:05,066 --> 01:22:06,535
It's official.
I'm an idiot.
1861
01:22:15,272 --> 01:22:17,313
(LAUGHTER)
1862
01:22:17,378 --> 01:22:19,746
LINDSEY: That's funny
because I was gonna...
1863
01:22:19,815 --> 01:22:21,150
(RINGING)
1864
01:22:23,951 --> 01:22:25,219
LINDSEY:
Can you get that?
1865
01:22:25,287 --> 01:22:26,222
MAN: Sure.
1866
01:22:30,692 --> 01:22:32,061
Hello.
1867
01:22:30,692 --> 01:22:32,061
(POP MUSIC PLAYING)
1868
01:22:33,223 --> 01:22:34,163
Uh...
1869
01:22:34,996 --> 01:22:36,630
Is... is Lindsey...
Who are you?
1870
01:22:36,698 --> 01:22:39,035
I'm Patrick.
Who are you?
1871
01:22:39,668 --> 01:22:40,767
I'm Ben.
1872
01:22:40,835 --> 01:22:42,902
Oh, Ernie.
Stop it, Ernie.
1873
01:22:42,971 --> 01:22:44,640
Please.
1874
01:22:42,971 --> 01:22:44,640
Hey, Ern.
1875
01:22:44,706 --> 01:22:47,668
(GROWLS)
1876
01:22:44,706 --> 01:22:47,668
Ernie! Ernie, be nice.
1877
01:22:47,737 --> 01:22:49,445
(KISSING) You be
a good boy now.
1878
01:22:50,540 --> 01:22:52,081
Uh...
1879
01:22:50,540 --> 01:22:52,081
Come on. Sorry.
1880
01:22:53,782 --> 01:22:55,318
Ben.
1881
01:22:53,782 --> 01:22:55,318
Hi.
1882
01:22:55,950 --> 01:22:57,817
Uh, what are you...
1883
01:22:57,886 --> 01:22:59,418
What are you,
having a party?
1884
01:22:59,487 --> 01:23:02,825
Uh, a group of us,
um, just had
this work thing,
1885
01:23:02,891 --> 01:23:05,094
and then some of us
came back here after.
1886
01:23:05,860 --> 01:23:08,197
Um, I'm gonna
talk to him, okay?
1887
01:23:08,262 --> 01:23:10,199
Are you okay?
1888
01:23:08,262 --> 01:23:10,199
Yeah. I'm good.
1889
01:23:14,435 --> 01:23:15,735
Are you...
Are you on a date?
1890
01:23:15,803 --> 01:23:17,106
No. It's...
1891
01:23:18,607 --> 01:23:19,706
It's a work thing.
1892
01:23:19,774 --> 01:23:21,107
I didn't want
to go alone,
1893
01:23:21,176 --> 01:23:23,075
so, you know...
Carrie and Ezra
are here as well.
1894
01:23:23,144 --> 01:23:25,110
Oh. So it's
a double date.
1895
01:23:25,179 --> 01:23:26,615
Well, that's...
that's perfect.
1896
01:23:26,681 --> 01:23:27,813
That's great.
1897
01:23:27,882 --> 01:23:29,744
Ben, what are you
doing here?
1898
01:23:29,812 --> 01:23:31,554
I... I wanted
to talk to you. I...
1899
01:23:33,421 --> 01:23:35,555
I can't believe
you're on a date.
This is like...
1900
01:23:35,623 --> 01:23:36,555
I'm not.
1901
01:23:36,624 --> 01:23:38,825
Yeah, well,
you know what?
Look. I'll call ya.
1902
01:23:38,894 --> 01:23:39,926
Sorry
I bothered you.
1903
01:23:39,994 --> 01:23:41,264
I'll call ya.
1904
01:23:42,197 --> 01:23:43,967
No, no.
This is crazy.
I'm sorry.
1905
01:23:44,032 --> 01:23:44,930
I came here
for a reason.
1906
01:23:44,999 --> 01:23:46,232
All right. Look.
1907
01:23:46,300 --> 01:23:47,532
I love you, Lindsey.
1908
01:23:47,601 --> 01:23:49,538
And I think that
we should give this
another chance.
1909
01:23:52,841 --> 01:23:54,143
Did you hear me?
1910
01:23:54,876 --> 01:23:56,112
Ben...
1911
01:23:56,177 --> 01:23:57,877
Oh...
Look, look, look.
1912
01:23:57,946 --> 01:23:59,144
You finish
your evening.
1913
01:23:59,213 --> 01:24:00,279
All right?
I'll hang out here,
1914
01:24:00,347 --> 01:24:01,684
and when you're done
with your date,
1915
01:24:01,750 --> 01:24:02,651
we'll get married.
1916
01:24:06,788 --> 01:24:08,052
I don't think so.
1917
01:24:09,852 --> 01:24:11,860
Hey. What are
you saying?
I mean...
1918
01:24:11,926 --> 01:24:13,159
You know, you said
you wanted more.
1919
01:24:13,227 --> 01:24:15,495
I mean, this is
as more as there is.
1920
01:24:15,564 --> 01:24:16,395
There is no more.
1921
01:24:16,464 --> 01:24:17,997
Yes. But this
isn't you.
1922
01:24:18,065 --> 01:24:19,632
This is
the other guy.
1923
01:24:19,701 --> 01:24:20,834
What other guy?
1924
01:24:20,902 --> 01:24:21,934
It's October.
1925
01:24:22,003 --> 01:24:23,469
They're one game
from elimination.
1926
01:24:23,538 --> 01:24:25,438
You're becoming
Winter Guy again.
1927
01:24:25,506 --> 01:24:27,306
I already know
I like Winter Guy.
1928
01:24:27,375 --> 01:24:30,276
It's Summer Guy
that broke my heart.
1929
01:24:30,344 --> 01:24:31,580
Summer Guy is gone.
1930
01:24:32,814 --> 01:24:34,714
Yes, until summer.
1931
01:24:34,783 --> 01:24:35,781
No, no, no. Look.
1932
01:24:35,850 --> 01:24:37,417
Lindsey,
I realize, like...
1933
01:24:37,486 --> 01:24:38,454
Ben...
1934
01:24:39,087 --> 01:24:41,190
Just too much
has happened.
1935
01:24:43,891 --> 01:24:44,958
Oh.
1936
01:24:45,026 --> 01:24:46,725
All right.
Look, look. Uh...
1937
01:24:46,794 --> 01:24:49,662
When the whole
baby thing happened,
I admit I froze.
1938
01:24:49,730 --> 01:24:51,197
All right. I thought of
a million different reasons
1939
01:24:51,265 --> 01:24:52,764
why I shouldn't
be a father.
1940
01:24:52,833 --> 01:24:55,338
But then I thought of
a reason why I should.
1941
01:24:56,170 --> 01:24:57,440
Because
it would be ours.
1942
01:24:58,139 --> 01:24:59,508
You know, it's pieces of us.
1943
01:25:00,107 --> 01:25:01,677
And I got
so excited.
1944
01:25:01,742 --> 01:25:03,409
I mean, like, I went,
and I got a whole bunch
of Red Sox toys
1945
01:25:03,477 --> 01:25:05,978
and a little
size-one
Red Sox jersey,
1946
01:25:06,047 --> 01:25:09,081
like, for a player
to be named later.
1947
01:25:09,150 --> 01:25:11,587
I still have it
for... whenever.
1948
01:25:14,956 --> 01:25:16,525
Ben, I just
got so hurt.
1949
01:25:17,659 --> 01:25:18,594
Really hurt.
1950
01:25:20,928 --> 01:25:22,198
And sometimes,
1951
01:25:23,030 --> 01:25:24,600
when that happens...
1952
01:25:26,500 --> 01:25:29,605
(SIGHS)
Something inside
just shuts off.
1953
01:25:34,509 --> 01:25:35,478
I'm sorry.
1954
01:25:43,685 --> 01:25:44,620
(SOBS)
1955
01:25:53,360 --> 01:25:56,565
♪ I never felt magiccrazy as this
1956
01:25:58,765 --> 01:26:02,505
♪ I never saw moonsKnew the meaning of the sea
1957
01:26:04,138 --> 01:26:07,576
♪ I never held emotionIn the palm of my hand
1958
01:26:09,243 --> 01:26:13,246
♪ Or felt sweet breezesIn the top of a tree
1959
01:26:13,314 --> 01:26:15,251
♪ But now you're here
1960
01:26:17,118 --> 01:26:20,323
♪ Brighten my northern sky ♪
1961
01:26:21,889 --> 01:26:23,022
Oh. None for me.
1962
01:26:23,090 --> 01:26:24,223
ROBIN: Oh, come on.
1963
01:26:24,291 --> 01:26:25,962
Since when did
you stop drinking?
1964
01:26:24,291 --> 01:26:25,962
Yeah.
1965
01:26:26,027 --> 01:26:28,628
Since I got pregnant.
1966
01:26:28,697 --> 01:26:30,696
(ALL GASP, SHRIEK)
1967
01:26:30,765 --> 01:26:33,236
Molly.
1968
01:26:30,765 --> 01:26:33,236
I knew it!
1969
01:26:33,301 --> 01:26:34,700
You did not.
1970
01:26:33,301 --> 01:26:34,700
Mm-hmm.
1971
01:26:34,769 --> 01:26:37,036
I told Lindsey.
I said, "Look, her boobs
look engorged."
1972
01:26:37,105 --> 01:26:38,270
Was Steve excited?
1973
01:26:38,339 --> 01:26:39,772
Are you kidding?
He ran out
1974
01:26:39,840 --> 01:26:42,570
and bought him... her...
a little train engineer hat.
1975
01:26:42,639 --> 01:26:43,542
(CELL PHONE RINGS)
1976
01:26:43,611 --> 01:26:45,445
Oh, I'm sorry.
1977
01:26:43,611 --> 01:26:45,445
They do that,
don't they?
1978
01:26:45,514 --> 01:26:47,080
Little hats...
1979
01:26:45,514 --> 01:26:47,080
Hello?
1980
01:26:47,148 --> 01:26:48,848
It's Chris!
1981
01:26:47,148 --> 01:26:48,848
You gotta come with me.
1982
01:26:48,917 --> 01:26:50,249
Molly's pregnant.
1983
01:26:50,318 --> 01:26:52,088
Mr. Myerson just announced
you got the promotion.
1984
01:26:52,153 --> 01:26:53,518
Oh, God! Sorry.
1985
01:26:53,587 --> 01:26:55,687
Oh, my God.
Now my breasts
are engorged.
1986
01:26:55,756 --> 01:26:58,290
That was Lindsey.
She got her promotion.
1987
01:26:55,756 --> 01:26:58,290
CARRIE: He's waiting.
1988
01:26:58,359 --> 01:26:59,324
He's holding champagne.
1989
01:26:59,393 --> 01:27:00,459
Everybody's
got a glass.
1990
01:27:00,528 --> 01:27:01,897
I told him you're
in the ladies' room.
1991
01:27:01,963 --> 01:27:04,096
Oh. Thank you.
Okay. (LAUGHS)
1992
01:27:04,165 --> 01:27:05,268
Well... Wait.
I gotta...
1993
01:27:05,332 --> 01:27:06,866
I'm so sorry.
I gotta go.
1994
01:27:06,935 --> 01:27:08,401
Go, go.
1995
01:27:08,469 --> 01:27:10,206
Okay. I gotta go.
1996
01:27:08,469 --> 01:27:10,206
Guess what Chris
is doing right now.
1997
01:27:10,271 --> 01:27:12,236
He's buying Ben's
baseball tickets.
1998
01:27:13,642 --> 01:27:15,211
What?
1999
01:27:15,276 --> 01:27:17,610
Ben is selling Chris
his Red Sox tickets.
2000
01:27:17,679 --> 01:27:19,211
Lindsey, please.
Let's go!
2001
01:27:19,280 --> 01:27:21,914
Wait. You mean,
like, um, for today.
2002
01:27:21,983 --> 01:27:23,319
No. I mean,
like, forever.
2003
01:27:23,384 --> 01:27:25,918
For 125,000,
it better be forever.
2004
01:27:25,987 --> 01:27:27,623
Are you guys
that rich?
2005
01:27:29,090 --> 01:27:30,489
Yeah.
2006
01:27:30,557 --> 01:27:33,125
Why don't you
dress better?
2007
01:27:33,194 --> 01:27:34,426
Wait. Wait,
wait, wait,
wait, wait.
2008
01:27:34,495 --> 01:27:38,301
Ben, my Ben, is selling
his Red Sox seats?
2009
01:27:38,366 --> 01:27:39,435
To hell
with the seats.
2010
01:27:39,501 --> 01:27:41,462
They're holding
champagne.
2011
01:27:41,531 --> 01:27:42,505
Come on.
2012
01:27:43,570 --> 01:27:46,906
CROWD: Let's go,
Red Sox! (CLAPPING)
2013
01:27:46,975 --> 01:27:48,511
Let's go, Red Sox!
2014
01:27:50,744 --> 01:27:53,046
You know, what you're
doing is illegal.
2015
01:27:53,114 --> 01:27:54,280
That's right.
2016
01:27:54,349 --> 01:27:55,551
Technically,
if you give up
your tickets,
2017
01:27:55,616 --> 01:27:57,817
you're supposed
to give 'em
to the Red Sox.
2018
01:27:57,886 --> 01:27:59,218
Hey.
We're friends.
Okay?
2019
01:27:59,287 --> 01:28:00,848
They'll still be
in his name.
2020
01:28:00,917 --> 01:28:01,958
They'll mail
them to him,
2021
01:28:02,023 --> 01:28:03,517
then he'll give
them to me.
2022
01:28:03,585 --> 01:28:05,658
Does the guy with
the big squash always
sit in front of you?
2023
01:28:05,727 --> 01:28:06,792
He's new.
2024
01:28:06,861 --> 01:28:07,696
I don't know.
2025
01:28:07,761 --> 01:28:08,897
Hey, look... You want
the tickets or not?
2026
01:28:08,963 --> 01:28:10,166
Come on. Ow!
2027
01:28:10,231 --> 01:28:11,597
Shame on you.
2028
01:28:11,666 --> 01:28:14,233
Your Uncle Carl
saw 3,000 games
from these seats.
2029
01:28:14,301 --> 01:28:16,372
He's gonna come back
and haunt you for this.
2030
01:28:17,673 --> 01:28:19,705
(APPLAUSE)
2031
01:28:19,774 --> 01:28:20,709
MAN: Speech!
2032
01:28:22,778 --> 01:28:24,176
Let's go. Come on.
2033
01:28:24,245 --> 01:28:27,216
Well, first,
thank you, Mr. Myerson.
2034
01:28:27,282 --> 01:28:28,547
Um...
(CLEARS THROAT)
2035
01:28:28,616 --> 01:28:31,951
The truth is
I... I like it here.
2036
01:28:32,020 --> 01:28:34,081
I like this work.
2037
01:28:34,150 --> 01:28:36,092
I know what I'm doing
when I'm here.
2038
01:28:37,225 --> 01:28:39,395
In fact,
it's the only place...
2039
01:28:39,460 --> 01:28:41,464
where I know
what I'm doing.
2040
01:28:42,530 --> 01:28:44,567
This is, uh,
controllable.
2041
01:28:46,001 --> 01:28:47,403
It's safe.
2042
01:28:49,871 --> 01:28:51,504
Oh, my God.
2043
01:28:51,572 --> 01:28:54,806
He's selling
his Red Sox tickets for me.
2044
01:28:54,875 --> 01:28:57,776
What have I ever
given up for anybody
that meant that much?
2045
01:28:57,844 --> 01:29:01,880
I'm sorry. I know this
seems crazy, but I gotta go.
2046
01:29:01,949 --> 01:29:04,988
You realize you're
selling your seats
for exactly the same price
2047
01:29:05,053 --> 01:29:06,052
they sold
Babe Ruth for.
2048
01:29:06,120 --> 01:29:07,152
You said it yourself.
2049
01:29:07,221 --> 01:29:08,321
Relationships
come and go,
2050
01:29:08,389 --> 01:29:09,825
but the Red Sox
are forever.
2051
01:29:10,425 --> 01:29:12,224
I want my
sponges back.
2052
01:29:12,293 --> 01:29:14,263
Would you be
selling these ticket
if we were winning?
2053
01:29:14,328 --> 01:29:16,228
I bet you wouldn't.
2054
01:29:16,297 --> 01:29:17,629
We're never winning.
That's the point.
2055
01:29:17,698 --> 01:29:19,632
We're down three games
to nothing. It's 4-3.
2056
01:29:19,700 --> 01:29:21,367
They got Rivera warming up
in the bull pen. Look.
2057
01:29:21,435 --> 01:29:24,003
MAN ON P.A.:
Designated hitter. Number 18.
2058
01:29:24,072 --> 01:29:25,871
John Olerud.
2059
01:29:25,940 --> 01:29:27,173
Look.
2060
01:29:27,242 --> 01:29:28,777
If I keep these seats,
2061
01:29:28,842 --> 01:29:30,846
all I'll think about
every time I'm here is...
2062
01:29:32,413 --> 01:29:33,649
is what I gave up for them.
2063
01:29:34,849 --> 01:29:36,182
(TIRES SQUEAL)
2064
01:29:36,250 --> 01:29:37,520
(TIRES SCREECH)
2065
01:29:41,923 --> 01:29:44,388
Excuse me. Is there
a ticket window
somewhere?
2066
01:29:44,458 --> 01:29:47,059
Sold out, sweetie.
It's the playoffs.
2067
01:29:44,458 --> 01:29:47,059
All right.
2068
01:29:47,128 --> 01:29:49,929
Hey. Hey.
You need tickets?
2069
01:29:47,128 --> 01:29:49,929
Oh. You too.
2070
01:29:49,997 --> 01:29:51,830
No, no. I got tickets.
2071
01:29:51,899 --> 01:29:54,137
Wha... Then
why the sign?
2072
01:29:51,899 --> 01:29:54,137
That's for the cops.
2073
01:29:54,201 --> 01:29:57,040
Everybody knows when
you say you need tickets,
means you have tickets.
2074
01:29:57,104 --> 01:29:58,437
Okay.
I need a ticket.
2075
01:29:58,506 --> 01:30:00,139
Calm down.
I got two.
300 apiece.
2076
01:30:00,208 --> 01:30:02,302
What?
2077
01:30:00,208 --> 01:30:02,302
Hey. The only reason
they're that cheap
2078
01:30:02,371 --> 01:30:04,478
is because it's
the eighth inning.
2079
01:30:02,371 --> 01:30:04,478
Fine.
2080
01:30:04,546 --> 01:30:05,945
I'll take one.
2081
01:30:06,014 --> 01:30:06,882
I can't
split 'em up.
2082
01:30:12,320 --> 01:30:13,352
(MOUTHS WORDS)
Thank you.
2083
01:30:13,421 --> 01:30:14,623
Hey, hey.
You know what?
2084
01:30:14,689 --> 01:30:16,459
Since you only need
the one ticket,
2085
01:30:16,524 --> 01:30:17,624
I'll buy the
other one back
2086
01:30:17,692 --> 01:30:18,558
for, like,
50 bucks.
2087
01:30:18,626 --> 01:30:19,959
Oh, okay.
That sounds good.
2088
01:30:20,028 --> 01:30:21,297
Oops.
2089
01:30:21,363 --> 01:30:22,765
Enjoy the game.
2090
01:30:24,132 --> 01:30:25,498
(CHEERING)
2091
01:30:25,566 --> 01:30:28,167
Ben, how do you know
she'll even take you back?
2092
01:30:28,236 --> 01:30:30,235
It's not just
for her, okay?
2093
01:30:30,304 --> 01:30:31,303
It's also
for me, okay?
2094
01:30:31,372 --> 01:30:33,005
I gotta get
my life in order.
2095
01:30:33,074 --> 01:30:34,407
Some perspective.
2096
01:30:34,475 --> 01:30:36,579
Some balance.
2097
01:30:34,475 --> 01:30:36,579
Hey. We've got a deal.
2098
01:30:37,344 --> 01:30:38,647
I'll buy your seats.
2099
01:30:40,281 --> 01:30:41,750
It's a real ticket.
2100
01:30:41,815 --> 01:30:44,253
Oh, it's a real ticket,
but you're at
the wrong entrance.
2101
01:30:44,318 --> 01:30:45,550
You're way over
in center field.
2102
01:30:45,619 --> 01:30:47,119
I know,
but I just gotta
get in for a minute...
2103
01:30:47,188 --> 01:30:48,354
That's a ploy.
2104
01:30:48,422 --> 01:30:50,190
I know it's a ploy.
You're in center field.
2105
01:30:50,259 --> 01:30:51,794
Fine.
2106
01:30:52,827 --> 01:30:54,593
ANNOUNCER: Ground ballto the right side.
2107
01:30:54,662 --> 01:30:56,795
A race to the bag.Rivera is there.
2108
01:30:56,864 --> 01:30:58,731
And the Yankees arethree defensive outs away
2109
01:30:58,800 --> 01:31:01,233
from headingto the World Series.
2110
01:31:01,302 --> 01:31:02,571
Into the ninth.
2111
01:31:06,542 --> 01:31:07,710
Excuse me.
2112
01:31:08,577 --> 01:31:09,946
Excuse me. Ooh. Sorry.
2113
01:31:11,079 --> 01:31:13,178
Excuse me.
2114
01:31:11,079 --> 01:31:13,178
WOMAN: Watch it.
2115
01:31:13,247 --> 01:31:14,883
Excuse me. Sorry.
2116
01:31:20,154 --> 01:31:21,153
Can I borrow these
for a second?
2117
01:31:21,222 --> 01:31:22,558
Thank you.
2118
01:31:23,224 --> 01:31:24,560
MAN: Sure.
2119
01:31:32,934 --> 01:31:34,570
(GASPS) No!
2120
01:31:35,836 --> 01:31:37,974
Why don't you
have a cell phone,
you idiot?
2121
01:31:39,068 --> 01:31:39,839
Sign by
the red tab.
2122
01:31:39,908 --> 01:31:41,144
Initial by
the yellow tabs.
2123
01:31:42,277 --> 01:31:43,343
What are you,
buying the stadium?
2124
01:31:43,412 --> 01:31:44,876
Look at that thing.
2125
01:31:44,945 --> 01:31:47,850
Floyd the Barber,
we're not in Mayberry,
okay? Thank you.
2126
01:31:49,884 --> 01:31:52,455
Hey. Down in front.
Come on, sweetie.
2127
01:31:52,519 --> 01:31:54,153
Hold your horses, buddy.
2128
01:31:52,519 --> 01:31:54,153
(BEEPS)
2129
01:31:54,222 --> 01:31:55,724
(PANTING)
2130
01:31:56,925 --> 01:31:57,691
Robin.
2131
01:31:57,759 --> 01:31:58,958
Wait. No. I can't
talk right now.
2132
01:31:59,027 --> 01:32:01,064
Listen. I just
need Chris's
cell phone number.
2133
01:32:08,370 --> 01:32:09,672
(SCOFFS)
2134
01:32:14,375 --> 01:32:16,342
(CELL PHONE RINGS)
2135
01:32:14,375 --> 01:32:16,342
That's odd.
2136
01:32:16,411 --> 01:32:18,044
You're
having a stroke.
2137
01:32:18,113 --> 01:32:19,044
Good.
2138
01:32:19,113 --> 01:32:20,514
I don't want to talk now.
I'm at the ball game.
2139
01:32:20,582 --> 01:32:22,151
Chris!
2140
01:32:20,582 --> 01:32:22,151
(BEEPS OFF)
2141
01:32:22,917 --> 01:32:23,886
Damn it!
2142
01:32:25,387 --> 01:32:26,519
SHERI: Ben, come on.
2143
01:32:26,588 --> 01:32:28,187
Don't do it.
2144
01:32:26,588 --> 01:32:28,187
This is crazy.
2145
01:32:28,256 --> 01:32:30,459
Think about it, Ben.
2146
01:32:30,525 --> 01:32:32,286
The check's
all made out.
2147
01:32:32,354 --> 01:32:33,930
I'll invite you
to some of the games.
2148
01:32:42,671 --> 01:32:43,907
I'm sorry, Uncle Carl.
2149
01:32:46,274 --> 01:32:47,310
(PEN SCRIBBLING)
2150
01:32:47,376 --> 01:32:49,645
Ah, another idiot.
2151
01:32:55,477 --> 01:32:57,050
♪ And when you thinkIt's all over
2152
01:32:57,118 --> 01:32:59,251
(GROANS)
2153
01:32:59,320 --> 01:33:01,488
♪ It's not over
2154
01:33:01,557 --> 01:33:03,690
♪ It's not over
2155
01:33:03,759 --> 01:33:07,126
♪ When you thinkIt's all over
2156
01:33:07,195 --> 01:33:08,464
♪ It's not over
2157
01:33:08,530 --> 01:33:10,029
(CROWD CHEERING)
2158
01:33:10,098 --> 01:33:11,565
♪ It's not over
2159
01:33:11,633 --> 01:33:13,199
Hold it.
Hold it.
2160
01:33:13,267 --> 01:33:14,737
Don, I hate
to interrupt,
2161
01:33:14,801 --> 01:33:16,569
but something
is happening
in center field.
2162
01:33:16,638 --> 01:33:19,439
♪ It's not over
2163
01:33:19,508 --> 01:33:20,972
♪ It's not over
2164
01:33:21,041 --> 01:33:22,345
MAN ON TV:
This young lady jumpedout of center field.
2165
01:33:22,410 --> 01:33:25,611
No. No. The TV.
2166
01:33:25,679 --> 01:33:27,413
Come on, give hera little credit, now.
2167
01:33:27,482 --> 01:33:28,717
She's pretty impressive.
2168
01:33:28,783 --> 01:33:30,519
MAN 2: She tookher heels off.
2169
01:33:28,783 --> 01:33:30,519
(WHIMPERS)
2170
01:33:30,585 --> 01:33:32,485
Pretty good-looking too.
2171
01:33:32,553 --> 01:33:36,322
♪ And when you thinkit's all over
2172
01:33:36,391 --> 01:33:38,861
♪ It's not over ♪
2173
01:33:39,661 --> 01:33:41,761
♪ It's not over
2174
01:33:41,830 --> 01:33:43,195
♪ When you thinkIt's all over
2175
01:33:43,264 --> 01:33:44,529
Go on!
2176
01:33:43,264 --> 01:33:44,529
You see that?
2177
01:33:44,598 --> 01:33:46,433
She just grabbed
Johnny Damon's butt.
2178
01:33:46,502 --> 01:33:48,200
Oh, cool!
2179
01:33:48,269 --> 01:33:50,536
♪ It's not over
2180
01:33:50,604 --> 01:33:53,842
♪ And when you thinkit's all over
2181
01:33:54,476 --> 01:33:56,042
♪ It's not over
2182
01:33:56,111 --> 01:33:57,176
Hey!
2183
01:33:57,245 --> 01:33:58,845
♪ It's not over
2184
01:33:58,913 --> 01:33:59,579
Ben!
2185
01:33:59,648 --> 01:34:02,416
♪ It's not over ♪
2186
01:34:02,484 --> 01:34:03,987
Lindsey.
2187
01:34:02,484 --> 01:34:03,987
LINDSEY: Ben!
2188
01:34:06,354 --> 01:34:07,387
Ben.
2189
01:34:07,456 --> 01:34:08,688
Ben!
2190
01:34:08,757 --> 01:34:10,355
What are
you doing?
2191
01:34:10,424 --> 01:34:11,490
You're gonna
get arrested.
2192
01:34:11,559 --> 01:34:13,192
Don't sell
your tickets, okay?
2193
01:34:13,261 --> 01:34:15,429
That's why you
ran across
the whole field?
2194
01:34:15,497 --> 01:34:16,857
Yes. To stop you.
2195
01:34:16,926 --> 01:34:17,934
What?
2196
01:34:17,999 --> 01:34:19,665
You're out of here.
2197
01:34:17,999 --> 01:34:19,665
Just give me
a second, okay?
2198
01:34:19,734 --> 01:34:21,037
Just give me
a second.
Please, please!
2199
01:34:21,102 --> 01:34:23,002
You gotta tell me.
Wait. The outfield...
2200
01:34:23,071 --> 01:34:24,437
the grass...
is it spongy?
2201
01:34:24,506 --> 01:34:26,038
Ben, focus.
2202
01:34:26,107 --> 01:34:26,910
Sorry.
2203
01:34:26,975 --> 01:34:28,673
These seats are
important to you, okay?
2204
01:34:28,742 --> 01:34:31,376
This is your
summer family,
your Uncle Carl.
2205
01:34:31,445 --> 01:34:32,846
You love
these seats.
2206
01:34:32,914 --> 01:34:35,281
No. I fell in love
with this
when I was seven
2207
01:34:35,350 --> 01:34:37,082
because I had
nothing else.
2208
01:34:37,151 --> 01:34:40,080
Now I'm in
love with you.
I don't need this.
2209
01:34:40,149 --> 01:34:41,057
I don't want this.
2210
01:34:44,459 --> 01:34:46,930
Wait. Wait,
wait, wait.
2211
01:34:46,995 --> 01:34:48,928
You love me enough
to sell your tickets.
2212
01:34:48,996 --> 01:34:51,034
I love you enough
not to let you.
2213
01:34:52,868 --> 01:34:55,134
What do you
say we try
to do all of it?
2214
01:34:55,203 --> 01:34:57,606
Let's try
to jerk one out
of the park.
2215
01:34:57,673 --> 01:34:58,741
That's the
sexiest thing
2216
01:34:58,807 --> 01:35:00,707
I've ever heard
in my life.
2217
01:35:00,776 --> 01:35:03,079
Ma'am, you're gonna
have to come with me.
2218
01:35:03,478 --> 01:35:05,345
Ben.
2219
01:35:03,478 --> 01:35:05,345
Yeah?
2220
01:35:05,414 --> 01:35:07,050
I'm being arrested.
2221
01:35:09,450 --> 01:35:11,187
All right.
Let her go, buddy.
2222
01:35:12,288 --> 01:35:13,222
Never.
2223
01:35:14,256 --> 01:35:15,389
(CHEERING)
2224
01:35:15,457 --> 01:35:16,622
(ROCK MUSIC PLAYING)
2225
01:35:16,690 --> 01:35:18,725
♪ Boston you knowwe love you madly
2226
01:35:18,794 --> 01:35:22,628
♪ Hear the crowd roarto your sound
2227
01:35:22,697 --> 01:35:26,202
♪ Don't blame usif we ever doubt you
2228
01:35:26,267 --> 01:35:27,133
(ALL CHEERING)
2229
01:35:27,201 --> 01:35:28,968
♪ You know we couldn'tlive without you
2230
01:35:29,037 --> 01:35:32,538
♪ Tessie you arethe only, only
2231
01:35:32,607 --> 01:35:36,108
♪ Only ♪
2232
01:35:36,177 --> 01:35:38,545
AL: (NARRATING)
Well, you pretty muchknow the rest.
2233
01:35:38,613 --> 01:35:40,012
Rivera walks Millar.
2234
01:35:40,081 --> 01:35:42,251
Roberts pinch-runsand steals second.
2235
01:35:42,784 --> 01:35:44,520
Mueller drives 'em in.
2236
01:35:44,586 --> 01:35:46,953
Ortiz in extra innings.
2237
01:35:47,021 --> 01:35:49,292
Extra innings againthe next night.
2238
01:35:50,124 --> 01:35:52,024
Schilling's bloody sockin New York.
2239
01:35:52,093 --> 01:35:54,626
Lowe and Pedrofind their form.
2240
01:35:54,695 --> 01:35:57,397
Damon's grand salamiin game seven.
2241
01:35:57,466 --> 01:35:59,198
Bye-bye, Bambino.
2242
01:35:59,267 --> 01:36:01,100
ANNOUNCER: Boston Red Soxhave won the pennant!
2243
01:36:01,169 --> 01:36:03,903
AL: So what am I saying?That it was all karma
2244
01:36:03,972 --> 01:36:05,704
because Lindsey cameback to Ben?
2245
01:36:05,773 --> 01:36:08,711
Look. All I know is,when the Red Sox went
2246
01:36:08,777 --> 01:36:10,042
to St. Louis for the Series,
2247
01:36:10,111 --> 01:36:11,978
me and the girlsand Artie told them,
2248
01:36:12,047 --> 01:36:14,346
"You two gotta be thereto keep this thing going."
2249
01:36:14,415 --> 01:36:17,583
And they went,and lo and behold...
2250
01:36:17,652 --> 01:36:18,852
ANNOUNCER:
Back to Foulke.
2251
01:36:18,920 --> 01:36:20,953
Red Sox fanshave longed to hear it.
2252
01:36:21,022 --> 01:36:24,323
The Boston Red Soxare world champions.
2253
01:36:24,392 --> 01:36:25,258
AL: And that night,
2254
01:36:25,326 --> 01:36:27,393
there was a blue moonand a total eclipse.
2255
01:36:27,461 --> 01:36:30,029
And those are the facts.
2256
01:36:30,098 --> 01:36:32,798
♪ Two, three, four, Tessie
2257
01:36:32,867 --> 01:36:35,271
♪ Nuf-Ced McGreevyshouted... ♪
2258
01:36:35,937 --> 01:36:37,836
AL: Oh. One more thing.
2259
01:36:37,905 --> 01:36:40,205
You know that little playerto be named later?
2260
01:36:40,274 --> 01:36:42,609
Ben says if it's a boy,they'll name him
2261
01:36:42,677 --> 01:36:44,311
Ted Williams Wrightman.
2262
01:36:44,380 --> 01:36:45,614
If it's a girl,
2263
01:36:45,680 --> 01:36:47,850
Carla Yastrzemski Wrightman.
2264
01:36:47,916 --> 01:36:50,053
Let's all pray for a boy.
2265
01:36:50,117 --> 01:36:51,754
♪ You know we couldn'tlive without ya
2266
01:36:51,819 --> 01:36:55,288
♪ Tessie you arethe only, only
2267
01:36:55,357 --> 01:36:58,257
♪ Only
2268
01:36:58,326 --> 01:37:01,560
♪ The Rooters showed upat the grounds one day
2269
01:37:01,629 --> 01:37:04,964
♪ They found their seatshad all been sold
2270
01:37:05,033 --> 01:37:07,867
♪ McGreevy led the chargeinto the park
2271
01:37:07,936 --> 01:37:11,437
♪ Stormed the gatesand put the game on hold
2272
01:37:11,506 --> 01:37:15,007
♪ The Rooters gavethe other teama dreadful fright
2273
01:37:15,076 --> 01:37:18,681
♪ Boston's tenth mancould not be wrong
2274
01:37:18,740 --> 01:37:21,714
♪ Up from Third Baseto Huntington
2275
01:37:21,783 --> 01:37:25,922
♪ They sang anothervictory song ♪
2276
01:37:25,987 --> 01:37:28,721
♪ Two, three, four, Tessie
2277
01:37:28,790 --> 01:37:30,927
♪ Nuf-Ced McGreevy shouted
2278
01:37:30,992 --> 01:37:34,026
♪ We're not hereto mess around
2279
01:37:34,095 --> 01:37:37,229
♪ Boston, you knowwe love you madly
2280
01:37:37,298 --> 01:37:40,970
♪ Hear the crowd roarto your sound
2281
01:37:41,036 --> 01:37:44,170
♪ Don't blame usif we ever doubt ya
2282
01:37:44,238 --> 01:37:47,874
♪ You know we couldn'tlive without ya
2283
01:37:47,943 --> 01:37:51,344
♪ Tessie, you arethe only, only
2284
01:37:51,413 --> 01:37:54,346
♪ Only
2285
01:37:54,415 --> 01:37:57,884
♪ The Rooters gavethe other teama dreadful fright
2286
01:37:57,953 --> 01:38:01,153
♪ Boston's tenth mancould not be wrong
2287
01:38:01,222 --> 01:38:04,757
♪ Up from Third Baseto Huntington
2288
01:38:04,826 --> 01:38:08,728
♪ They sang anothervictory song
2289
01:38:08,797 --> 01:38:11,030
♪ Two, three, four, Tessie
2290
01:38:11,099 --> 01:38:13,132
♪ Nuf-Ced McGreevy shouted
2291
01:38:13,201 --> 01:38:16,368
♪ We're not hereto mess around
2292
01:38:16,437 --> 01:38:19,875
♪ Boston, you knowwe love you madly
2293
01:38:19,941 --> 01:38:23,312
♪ Hear the crowd roarto your sound
2294
01:38:27,483 --> 01:38:30,053
♪ Hey, hey, hey ♪
2295
01:38:36,624 --> 01:38:38,061
(RADIO DIAL TUNING)
2296
01:38:38,125 --> 01:38:40,563
MAN ON RADIO:
Come to Washington SquareTavern on Beacon Street
2297
01:38:40,629 --> 01:38:41,595
where Sox fans hang...
2298
01:38:41,663 --> 01:38:42,831
(RADIO DIAL SWITCHING)
2299
01:38:42,898 --> 01:38:46,402
(COUNTRY MUSIC PLAYING)
2300
01:39:39,821 --> 01:39:41,386
(RADIO DIAL TUNING)
2301
01:39:41,455 --> 01:39:43,256
MAN ON RADIO:
...cars, S.U.V.s,trucks and work trucks.
2302
01:39:43,324 --> 01:39:44,824
Come and get 'emat Cerrone Cadillac.
2303
01:39:44,892 --> 01:39:45,925
(RADIO DIAL TUNING)
2304
01:39:45,993 --> 01:39:49,198
(FOLK ROCK MUSIC PLAYING)
2305
01:40:04,479 --> 01:40:08,851
♪ The sun came infrom Kenmore Square
2306
01:40:08,917 --> 01:40:12,121
♪ Casting shadowsleft to right
2307
01:40:12,187 --> 01:40:15,989
♪ And it felt likea curtain coming down
2308
01:40:16,057 --> 01:40:20,888
♪ An early endingof the light
2309
01:40:20,957 --> 01:40:26,135
♪ They say adversitybuilds character
2310
01:40:27,535 --> 01:40:33,409
♪ But that really doesn'tmake it any easier
2311
01:40:35,944 --> 01:40:39,745
♪ Why do I settlefor second best
2312
01:40:39,814 --> 01:40:43,382
♪ Why is everything a test
2313
01:40:43,451 --> 01:40:48,257
♪ Just this oncecan nice guys finish first
2314
01:40:50,091 --> 01:40:52,161
♪ Break this curse
2315
01:40:53,060 --> 01:40:55,398
♪ Of always second best
2316
01:41:02,403 --> 01:41:06,238
♪ Everybody knowswhere I belong
2317
01:41:06,307 --> 01:41:10,342
♪ Suspicious whenI get too strong
2318
01:41:10,411 --> 01:41:14,380
♪ Embrace diminishedexpectations
2319
01:41:14,448 --> 01:41:18,985
♪ Keep me lockedinside my station
2320
01:41:19,053 --> 01:41:24,160
♪ Just once I wishit could be easy
2321
01:41:25,727 --> 01:41:28,628
♪ I'm always at my best
2322
01:41:28,696 --> 01:41:32,735
♪ When no one sees me
2323
01:41:34,068 --> 01:41:37,837
♪ Why do I settlefor second best
2324
01:41:37,906 --> 01:41:41,477
♪ Why is everything a test
2325
01:41:41,542 --> 01:41:45,010
♪ Just this oncecan nice guys finish ♪
2326
01:41:45,079 --> 01:41:47,012
(RADIO DIAL TUNING)
2327
01:41:47,081 --> 01:41:49,181
MAN ON RADIO: Ask for Kevin,and get your first drink free.
2328
01:41:49,250 --> 01:41:50,883
Remember. The Deluxeon Chandler and...
2329
01:41:50,952 --> 01:41:52,021
(RADIO SWITCHES)
2330
01:41:52,086 --> 01:41:53,786
(POP MUSIC PLAYING)
2331
01:41:53,855 --> 01:41:55,624
WOMAN: ♪ Moonshot, baby
2332
01:41:57,692 --> 01:41:59,462
♪ Moonshot, baby
2333
01:42:01,196 --> 01:42:03,332
WOMEN: ♪ Pega luna, Manny
2334
01:42:04,866 --> 01:42:07,370
MAN: ♪ Prepara para Papi
2335
01:42:08,737 --> 01:42:10,506
WOMEN: ♪ Pega luna, Manny
2336
01:42:12,173 --> 01:42:13,739
MEN: ♪ Brilla diamante
2337
01:42:13,808 --> 01:42:17,576
♪ And the green wall's risinglike a killer in the sun
2338
01:42:17,644 --> 01:42:19,348
WOMEN: ♪ If he doesn'tjudge the carom
2339
01:42:19,413 --> 01:42:20,984
♪ Then he'sknocking in a run
2340
01:42:21,047 --> 01:42:25,454
MAN:
♪ Every guy wants to be himand the ladies go crazy
2341
01:42:25,520 --> 01:42:28,220
WOMEN:
♪ Manny, hit me homewith a moonshot, baby
2342
01:42:28,289 --> 01:42:29,658
WOMAN: ♪ Moonshot, baby
2343
01:42:31,159 --> 01:42:32,724
MAN: ♪ Pega luna, Manny
2344
01:42:32,793 --> 01:42:35,695
WOMEN:
♪ Manny, hit me homewith a moonshot ♪
2345
01:42:35,763 --> 01:42:37,263
(RADIO DIAL TUNING)
2346
01:42:37,332 --> 01:42:38,430
MAN ON RADIO:
WEEI in Boston,
2347
01:42:38,499 --> 01:42:39,799
the Dennisand Callahan program.
2348
01:42:39,867 --> 01:42:41,370
(RADIO DIAL TUNING)
2349
01:42:44,172 --> 01:42:47,043
MAN ON RADIO: Rolling.One, two, three. And-
2350
01:42:47,108 --> 01:42:52,415
(MAN VOCALIZING)
2351
01:42:58,353 --> 01:43:00,915
♪ Walking fromthe Arborway
2352
01:43:00,983 --> 01:43:04,293
♪ Where springhas come at last
2353
01:43:07,394 --> 01:43:10,133
♪ The trees arein their glory
2354
01:43:10,198 --> 01:43:13,269
♪ As the taxis rush on past
2355
01:43:14,269 --> 01:43:17,036
♪ The buildingsare in twilight
2356
01:43:17,104 --> 01:43:19,204
♪ The birdsthey spiral around
2357
01:43:19,273 --> 01:43:24,447
♪ As we walk to Fenway Parkin Boston town
2358
01:43:27,514 --> 01:43:30,253
♪ Go righton Longwood Avenue
2359
01:43:30,318 --> 01:43:33,722
♪ To linger by the fence
2360
01:43:36,690 --> 01:43:39,358
♪ With all its reedsand cattails
2361
01:43:39,427 --> 01:43:42,431
♪ Out there piningin the wind
2362
01:43:43,597 --> 01:43:48,771
♪ The lights come upas the sun goes down
2363
01:43:48,835 --> 01:43:53,576
♪ As we walk to Fenway Parkin Boston town
2364
01:43:54,776 --> 01:43:59,445
(MAN VOCALIZING)
2365
01:43:59,513 --> 01:44:03,752
♪ As we walk to Fenway Parkin Boston town
2366
01:44:05,020 --> 01:44:08,187
♪ To that baseball parkbetween the streets
2367
01:44:08,255 --> 01:44:13,158
♪ Of Jersey and Lansdowne
2368
01:44:13,227 --> 01:44:14,497
♪ We walk
2369
01:44:15,096 --> 01:44:16,732
♪ To Fenway Park
2370
01:44:18,133 --> 01:44:20,369
♪ In Boston town ♪
2371
01:44:24,238 --> 01:44:26,005
Let's go, Red Sox!
2372
01:44:26,074 --> 01:44:27,807
(CLAPPING)
2373
01:44:27,876 --> 01:44:29,609
Let's go, Red Sox!
2374
01:44:29,677 --> 01:44:30,511
(CLAPPING)
173620
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.