Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
5
00:00:57,642 --> 00:01:01,642
โช Falling Skies 2x02 โช
Shall We Gather at the River
Original Air Date on June 17, 2012
6
00:01:01,667 --> 00:01:05,667
== sync, corrected by elderman ==
7
00:01:16,190 --> 00:01:18,158
Checked you out
from head to toe.
8
00:01:18,192 --> 00:01:20,159
You seem perfectly normal.
9
00:01:20,194 --> 00:01:22,329
Well, what if it wasn't something
physical but psychological?
10
00:01:22,363 --> 00:01:23,463
Could they have given me
11
00:01:23,497 --> 00:01:26,466
some kind of
posthypnotic suggestion?
12
00:01:26,501 --> 00:01:31,037
And turned you into what --
a sleeper agent?
13
00:01:31,071 --> 00:01:32,538
I don't think anyone,
14
00:01:32,573 --> 00:01:35,574
even a supposedly
advanced race of aliens,
15
00:01:35,609 --> 00:01:37,542
could get Tom Mason
to turn against his boys.
16
00:01:37,577 --> 00:01:39,945
You've got a lot of faith
in a man
17
00:01:39,979 --> 00:01:42,882
who walked onto a spaceship
of his own free will.
18
00:01:42,916 --> 00:01:44,550
They threatened
to take Ben away.
19
00:01:44,585 --> 00:01:47,554
It was a lie.
And I fell for it.
20
00:01:47,588 --> 00:01:49,389
I left my boys
to fend for themselves
21
00:01:49,424 --> 00:01:51,225
for the last three months.
22
00:01:51,259 --> 00:01:54,829
Tom, you have to believe,
I-I tried to be there for them.
23
00:01:54,863 --> 00:01:56,931
Oh, I know.
24
00:01:56,999 --> 00:02:00,235
Truth is, your boys
are amazingly resilient.
25
00:02:00,269 --> 00:02:02,270
If anything,
they've grown stronger.
26
00:02:02,338 --> 00:02:04,006
And you?
27
00:02:05,475 --> 00:02:07,443
I'm alive.
28
00:02:07,477 --> 00:02:10,212
Can't say that
for most of us.
29
00:02:11,882 --> 00:02:13,850
Lost a lot of really good people
right here,
30
00:02:13,884 --> 00:02:15,352
right on this table.
31
00:02:15,386 --> 00:02:19,856
The worst part of it is,
I have trouble remembering
32
00:02:19,890 --> 00:02:23,259
what they looked like,
what they sounded like.
33
00:02:23,294 --> 00:02:25,095
They're just fading away.
34
00:02:25,129 --> 00:02:28,599
So I started pinning up
their pictures,
35
00:02:28,633 --> 00:02:31,068
trying to hang on
to them.
36
00:02:37,375 --> 00:02:42,011
Uncle Scott.
Rick didn't make it?
37
00:02:42,046 --> 00:02:43,279
I don't know.
38
00:02:43,313 --> 00:02:46,482
One day he was there.
Next day, he was gone.
39
00:02:46,550 --> 00:02:49,118
If you're worried about Ben,
do not be.
40
00:02:49,152 --> 00:02:51,987
Ben hates the Skitters.
41
00:02:52,021 --> 00:02:53,655
Weaver says he's one
of our best fighters.
42
00:02:53,690 --> 00:02:55,957
Yeah, but he's still got
those spikes in his spine.
43
00:02:55,991 --> 00:02:58,559
And the crusty skin
is spreading.
44
00:02:58,594 --> 00:03:00,128
If we had an X-ray,
45
00:03:00,162 --> 00:03:02,097
I could find out
what's going on inside of him,
46
00:03:02,131 --> 00:03:03,632
but until I get my hands
on a working machine,
47
00:03:03,666 --> 00:03:05,467
there's no way to know.
48
00:03:05,501 --> 00:03:07,969
Just like there's no way to know
what's going on inside of me,
49
00:03:08,004 --> 00:03:11,473
despite what you or Weaver
or I would like to believe.
50
00:03:17,615 --> 00:03:20,316
Bridge looks good!
51
00:03:20,350 --> 00:03:22,451
I mean, considering.
52
00:03:22,486 --> 00:03:25,654
We may have a real shot
at crossing here, guys.
53
00:03:25,688 --> 00:03:27,923
That's good.
54
00:03:27,957 --> 00:03:29,458
Aliens have blown up
every other bridge
55
00:03:29,492 --> 00:03:32,127
within a hundred miles
of here.
56
00:03:32,162 --> 00:03:36,197
Got us pinned
on this side of the river.
57
00:03:39,701 --> 00:03:41,469
Better get back
with the intel.
58
00:03:41,503 --> 00:03:44,339
The longer we stand around,
the closer the Skitters are
59
00:03:44,373 --> 00:03:46,974
to finding us and turning
2nd Mass into roadkill.
60
00:03:49,011 --> 00:03:50,511
Practicing
operational silence?
61
00:03:50,546 --> 00:03:54,349
Because you've
hardly said a word all day.
62
00:03:54,383 --> 00:03:56,350
You know,
it's not your fault.
63
00:03:56,385 --> 00:03:58,620
That's what everyone
keeps telling me.
64
00:03:58,654 --> 00:04:02,491
Hey, Ben, Jimmy!
Let's go!
65
00:04:02,525 --> 00:04:05,628
Who would have expected
your dad to have been there
66
00:04:05,662 --> 00:04:07,363
after three months?
67
00:04:07,397 --> 00:04:10,967
It was dark, Skitters
on our heels, something moved.
68
00:04:11,002 --> 00:04:12,502
Anyone would have shot.
69
00:04:12,537 --> 00:04:15,639
Well, it wasn't anyone.
It was me.
70
00:04:20,677 --> 00:04:23,679
Incoming!
71
00:04:28,551 --> 00:04:31,519
Get down, Ben!
72
00:04:31,554 --> 00:04:33,354
Get it, Dai!
Damn it!
73
00:04:51,607 --> 00:04:53,542
Nice shot, Dai.
74
00:04:53,576 --> 00:04:57,112
20 Mike-Mike,
armor-piercing discarding sabot.
75
00:04:57,180 --> 00:04:59,013
Accept no substitutes.
76
00:04:59,048 --> 00:05:01,316
Nice!
77
00:05:03,419 --> 00:05:05,653
Well, I guess
we can't cross here.
78
00:05:11,058 --> 00:05:13,058
After we attacked
that structure in Boston
79
00:05:13,084 --> 00:05:14,451
the aliens want us
like hounds on a fox.
80
00:05:14,518 --> 00:05:17,587
Tried every trick I could
think of to shake them,
81
00:05:17,622 --> 00:05:19,757
but, uh,
they surrounded us...
82
00:05:19,791 --> 00:05:21,525
in Fitchburg.
83
00:05:24,128 --> 00:05:26,763
It was a disaster.
84
00:05:26,797 --> 00:05:28,965
They poured fire on us
from all sides,
85
00:05:29,033 --> 00:05:31,668
till Ben found a soft spot
in their lines
86
00:05:31,703 --> 00:05:34,137
and we managed
to punch through.
87
00:05:34,172 --> 00:05:37,007
But we lost
a lot of people.
88
00:05:37,042 --> 00:05:39,677
We lost
more than a hundred.
89
00:05:39,711 --> 00:05:42,679
My God.
90
00:05:42,713 --> 00:05:46,983
And now the bastards
are trying to do it again.
91
00:05:47,051 --> 00:05:49,419
We got the Housatonic River
right here.
92
00:05:49,453 --> 00:05:53,290
It runs to the west,
to the south.
93
00:05:53,324 --> 00:05:55,492
We are here.
94
00:05:55,526 --> 00:06:00,229
And their units have cut us off
from the north and the east.
95
00:06:00,264 --> 00:06:01,764
And they're moving in.
96
00:06:01,799 --> 00:06:05,735
And if I don't find a way
to get across that river,
97
00:06:05,769 --> 00:06:07,303
they're gonna pin
the 2nd Mass in,
98
00:06:07,337 --> 00:06:08,737
and they're gonna
destroy us.
99
00:06:08,772 --> 00:06:11,107
And that is why
I need you.
100
00:06:11,141 --> 00:06:14,777
Yeah.
101
00:06:14,811 --> 00:06:17,513
How have my boys done?
102
00:06:22,218 --> 00:06:24,319
Thank God
for Hal and Ben.
103
00:06:24,354 --> 00:06:28,590
They really stepped up while
you were gone -- both of them.
104
00:06:28,624 --> 00:06:33,461
But they're young, and
they're not ready to be my X.O.,
105
00:06:33,495 --> 00:06:36,063
which is why I need somebody who
can ask me the hard questions,
106
00:06:36,098 --> 00:06:39,567
who can give me a swift kick in
the butt if I need it, you know?
107
00:06:39,601 --> 00:06:43,071
We can't afford
another Fitchburg, Tom.
108
00:06:43,106 --> 00:06:47,475
Now, the scouts should be back
to camp pretty soon, and I...
109
00:06:47,509 --> 00:06:50,411
I'm hoping that they found
a way across this damn river,
110
00:06:50,446 --> 00:06:52,180
and I want you
at the debrief.
111
00:06:57,119 --> 00:06:59,087
Dan, I can't.
112
00:06:59,121 --> 00:07:00,588
I know that
you're not completely healed.
113
00:07:00,623 --> 00:07:02,190
I'm not asking you to do anything.
No, no. No.
114
00:07:02,224 --> 00:07:04,225
The wound's not the problem.
I just nicked a rib.
115
00:07:04,293 --> 00:07:06,161
Anne will have the stitches out
next week.
116
00:07:06,195 --> 00:07:08,263
Then what is it?
117
00:07:09,733 --> 00:07:13,436
I don't trust myself.
118
00:07:13,471 --> 00:07:15,771
And you shouldn't,
either.
119
00:07:17,474 --> 00:07:18,841
You giving me
orders now?
120
00:07:18,875 --> 00:07:21,843
I'll decide
who I can trust.
121
00:07:21,878 --> 00:07:24,712
And I'll put my money
on the man
122
00:07:24,747 --> 00:07:28,549
who pulled my ass
out of the fire in Boston.
123
00:07:28,583 --> 00:07:30,584
No, it's true.
Dylan's alive.
124
00:07:30,619 --> 00:07:32,686
He's holed up in a mine shaft
in Minnesota,
125
00:07:32,720 --> 00:07:35,388
rewriting his protest songs
into war ballads.
126
00:07:35,423 --> 00:07:37,324
Delvalle heard
one of his broadcasts
127
00:07:37,358 --> 00:07:38,859
over that crystal set
he built.
128
00:07:38,894 --> 00:07:40,761
Oh, man, that thing
doesn't even work.
129
00:07:40,829 --> 00:07:43,331
It couldn't pick up a
conversation in the next tent.
130
00:07:43,365 --> 00:07:44,733
Never mind a broadcast
from Minnesota,
131
00:07:44,767 --> 00:07:46,368
if there even was one.
132
00:07:46,402 --> 00:07:48,370
Man, shut up.
What the hell do you know?
133
00:07:48,404 --> 00:07:52,241
What is -- how did you do this?
Wrench slipped.
134
00:07:52,275 --> 00:07:55,745
Thought you might come out here
and kiss it, make it better.
135
00:07:55,780 --> 00:07:57,681
Aah!
136
00:08:00,351 --> 00:08:02,586
So, what's the deal
with the Professor?
137
00:08:02,620 --> 00:08:04,420
What do you mean?
138
00:08:04,455 --> 00:08:07,290
Just kind of figured he'd
give us all an oral history
139
00:08:07,358 --> 00:08:09,259
in alien-interrogation
techniques,
140
00:08:09,294 --> 00:08:11,128
but all we got
is brooding silence.
141
00:08:11,196 --> 00:08:12,797
Well...
What's up with that, now?
142
00:08:12,864 --> 00:08:16,134
I'm a medic, not a shrink.
143
00:08:16,201 --> 00:08:18,270
Scouts are back!
144
00:08:18,304 --> 00:08:20,705
Let's hope they find a way
across that damn river.
145
00:08:23,476 --> 00:08:24,809
Good luck.
146
00:08:24,877 --> 00:08:26,811
Yeah,
this should be fun.
147
00:08:29,315 --> 00:08:30,816
Is the Captain
in there?
148
00:08:30,884 --> 00:08:34,287
Thanks.
149
00:08:35,756 --> 00:08:38,324
You can't even
walk across this thing.
150
00:08:40,360 --> 00:08:42,728
Dollars to doughnuts,
the Beamers will
151
00:08:42,762 --> 00:08:44,463
bomb the hell
out of your work crews
152
00:08:44,497 --> 00:08:46,332
10 minutes after they started
trying to rebuild it.
153
00:08:46,366 --> 00:08:47,733
Yeah, well, I didn't say
I had everything worked out.
154
00:08:47,767 --> 00:08:49,801
I said
this is our best chance.
155
00:08:49,836 --> 00:08:51,636
We may be better off
probing for a weak point
156
00:08:51,671 --> 00:08:53,605
and then fighting
our way out.
157
00:08:53,639 --> 00:08:55,740
Yeah, well, the Mech
and Skitter columns I saw
158
00:08:55,774 --> 00:08:58,342
weren't carrying any weak points
with them.
159
00:08:58,376 --> 00:08:59,844
So far, we've managed
to stay hidden.
160
00:08:59,878 --> 00:09:01,612
But they're looking hard,
and they're closing in fast.
161
00:09:01,647 --> 00:09:03,948
They're gonna be on us
in two days. Tops.
162
00:09:03,982 --> 00:09:05,593
Why don't they
just nuke the whole damn
163
00:09:05,618 --> 00:09:06,984
city and be done with us?
164
00:09:06,985 --> 00:09:08,887
We might not be worth it.
165
00:09:08,921 --> 00:09:10,936
We haven't seen them drop
neutron bombs in months,
166
00:09:10,961 --> 00:09:12,022
not since Boston.
167
00:09:12,023 --> 00:09:13,810
They won't need
a nuke if they trap us on
168
00:09:13,835 --> 00:09:15,025
this side of the river.
169
00:09:15,026 --> 00:09:16,693
What about that boat
170
00:09:16,728 --> 00:09:17,995
that you liberated from
a sporting goods store, Jamil?
171
00:09:18,029 --> 00:09:20,330
It was rubber,
seats five, no motor.
172
00:09:20,364 --> 00:09:22,632
Best guess, it'd take us
40 minutes, round trip,
173
00:09:22,666 --> 00:09:24,300
across the river.
174
00:09:24,334 --> 00:09:26,335
No, that would take way too long
to get everybody across.
175
00:09:26,369 --> 00:09:28,337
Plus, we'd have to
leave all the vehicles,
176
00:09:28,371 --> 00:09:30,338
all the heavy weapons --
wounded, supplies.
177
00:09:30,373 --> 00:09:32,507
Yeah.
Not acceptable.
178
00:09:32,541 --> 00:09:34,072
Captain, it seems our
best and only option is
179
00:09:34,097 --> 00:09:35,676
to rebuild the bridge.
180
00:09:35,677 --> 00:09:38,780
We don't have to
rebuild it, Captain.
181
00:09:38,814 --> 00:09:40,582
We could
just patch it up.
182
00:09:40,616 --> 00:09:42,884
You know, the supports look like
hell, but I think they'll hold.
183
00:09:42,952 --> 00:09:44,653
We can build decking,
184
00:09:44,687 --> 00:09:46,922
bridge them over these gaps
and drive across.
185
00:09:46,957 --> 00:09:50,960
Doesn't have to last forever,
right? Just one night.
186
00:09:54,298 --> 00:09:56,533
We have no choice.
187
00:09:56,568 --> 00:09:58,902
Start building the decking,
Jamil.
188
00:09:58,970 --> 00:10:01,471
Hey, man,
what about the Beamers?
189
00:10:01,506 --> 00:10:03,474
It's too bad they learned how
to beat our jamming so quickly.
190
00:10:03,508 --> 00:10:05,543
We'll figure out a way
to deal with the air threat.
191
00:10:05,577 --> 00:10:08,679
Once we get across, we have
no idea what's in that forest.
192
00:10:08,713 --> 00:10:10,381
Could run smack
into an ambush.
193
00:10:10,415 --> 00:10:11,782
That's why somebody's got to
go across for a look-see.
194
00:10:11,816 --> 00:10:13,651
Anybody up for a cold swim?
195
00:10:13,685 --> 00:10:16,653
I'll do it. Maggie and I
will take the boat.
196
00:10:16,688 --> 00:10:17,921
We'll go across.
We'll check it out.
197
00:10:17,989 --> 00:10:19,656
It'll take you too long
to paddle across.
198
00:10:19,691 --> 00:10:21,458
I can swim it faster
and not be seen.
199
00:10:22,694 --> 00:10:24,895
Really?
200
00:10:26,732 --> 00:10:29,935
You've been away, Dad.
This is what I do.
201
00:10:30,002 --> 00:10:32,571
He's right, Tom.
202
00:10:32,605 --> 00:10:36,942
He's the best...
man for the job, yeah.
203
00:10:37,010 --> 00:10:39,711
You take Jimmy with you to cover
your route to the riverbank.
204
00:10:39,745 --> 00:10:40,879
Tonight.
205
00:10:43,416 --> 00:10:45,917
Swimming across that river's
nothing for Ben.
206
00:10:45,951 --> 00:10:47,419
It's those spikes.
207
00:10:47,453 --> 00:10:49,921
He can run for miles
without breaking a sweat.
208
00:10:49,955 --> 00:10:53,758
He has ears like a jack rabbit.
He can see like a hawk.
209
00:10:53,792 --> 00:10:56,394
Comes at quite a price.
210
00:10:56,428 --> 00:10:59,430
It's the world we live in,
not the world we want.
211
00:10:59,465 --> 00:11:01,799
I think we've all changed
a little bit.
212
00:11:01,867 --> 00:11:04,636
Ooh, I know.
213
00:11:04,670 --> 00:11:08,439
Weaver told me
how you stepped up.
214
00:11:08,474 --> 00:11:11,609
Saw it for myself
in that meeting.
215
00:11:11,644 --> 00:11:13,411
Proud of you, Hal.
216
00:11:14,948 --> 00:11:16,615
You know, I'm sorry.
217
00:11:16,650 --> 00:11:18,417
We haven't had a chance to
catch up since you've been gone,
218
00:11:18,451 --> 00:11:20,586
but maybe when
we get across this river,
219
00:11:20,620 --> 00:11:23,590
we can have a...
family dinner.
220
00:11:23,624 --> 00:11:26,593
Yeah, maybe. Hey.
221
00:11:26,628 --> 00:11:29,096
I got to ask a favor of you,
and it's important.
222
00:11:29,131 --> 00:11:31,432
Sure. Anything.
223
00:11:31,467 --> 00:11:33,001
While the aliens had me,
224
00:11:33,035 --> 00:11:37,639
I -- there's big chunks of time
that I can't remember.
225
00:11:37,673 --> 00:11:39,974
I think they may have
done something to my mind.
226
00:11:40,009 --> 00:11:42,911
Like what?
227
00:11:42,945 --> 00:11:45,046
I don't know.
228
00:11:45,081 --> 00:11:48,917
But I need you
to promise me something.
229
00:11:48,951 --> 00:11:50,118
A-anything.
230
00:11:50,153 --> 00:11:51,920
Just keep your eye on me.
231
00:11:51,954 --> 00:11:53,548
If I do anything strange,
if I do anything
232
00:11:53,549 --> 00:11:54,857
that would endanger the lives
of our people --
233
00:11:54,882 --> 00:11:56,706
Okay, but, Dad.
You're not --
234
00:11:56,925 --> 00:12:01,061
Yeah, but if I do,
I want you to stop me.
235
00:12:01,095 --> 00:12:03,930
Stop you? How?
236
00:12:03,965 --> 00:12:05,732
By any means necessary.
237
00:12:05,766 --> 00:12:08,634
You know, you've been through
a lot of crazy stuff, Dad.
238
00:12:08,669 --> 00:12:11,370
Let's go talk to Anne,
all right?
239
00:12:11,437 --> 00:12:12,971
We'll go see Weaver.
240
00:12:13,005 --> 00:12:14,839
No, no. I already talked to
them. Now I'm talking to you.
241
00:12:14,874 --> 00:12:17,509
And I'm not asking!
You got to do this!
242
00:12:17,543 --> 00:12:19,411
I don't want to
hurt anybody, Hal,
243
00:12:19,445 --> 00:12:21,146
least of all you
or Ben or Matt.
244
00:12:22,448 --> 00:12:24,717
I'm afraid, Hal.
I'm sc--
245
00:12:26,653 --> 00:12:28,054
Dad?
246
00:12:28,121 --> 00:12:30,055
Dad, are you okay?
Dad!
247
00:12:30,123 --> 00:12:33,526
Dr. Glass, come quick!
Something's happened to my Dad!
248
00:12:33,560 --> 00:12:35,528
Dad, I'm right here!
Dad, can you hear me?!
249
00:12:44,862 --> 00:12:46,363
Is he gonna be okay?
250
00:12:46,397 --> 00:12:48,365
Of course
he's gonna be okay.
251
00:12:48,399 --> 00:12:50,368
Well,
we just got him back.
252
00:12:50,402 --> 00:12:53,104
I know, buddy.
253
00:12:53,138 --> 00:12:55,840
You think it's true...
254
00:12:55,875 --> 00:12:57,842
what he was saying...
255
00:12:57,877 --> 00:13:00,378
That he might hurt us?
256
00:13:00,412 --> 00:13:02,413
There's no way.
257
00:13:06,451 --> 00:13:08,419
Look, it's Dad.
258
00:13:08,453 --> 00:13:12,189
Those old fish-heads couldn't
change him if they tried.
259
00:13:12,224 --> 00:13:15,392
He escaped from their ship,
didn't he?
260
00:13:15,427 --> 00:13:16,994
Found his way back to us,
261
00:13:17,028 --> 00:13:19,363
despite everything they did
to stop him, right?
262
00:13:19,397 --> 00:13:21,065
He's gonna beat this,
too.
263
00:13:21,099 --> 00:13:23,234
All right?
264
00:13:34,146 --> 00:13:35,947
This is gonna sting.
265
00:13:35,981 --> 00:13:39,082
Just do it.
266
00:13:46,391 --> 00:13:48,225
You see that?
267
00:13:48,260 --> 00:13:50,961
It's lodged
in his sclera.
268
00:13:50,996 --> 00:13:53,330
- What is it?
- Could be a cyst.
269
00:13:53,398 --> 00:13:56,668
You mean like
some kind of growth?
270
00:13:56,735 --> 00:14:00,238
No. It wasn't there when
I examined him this morning.
271
00:14:03,276 --> 00:14:04,976
Oh.
272
00:14:05,011 --> 00:14:07,312
What?! What's wrong?
- It's moving.
273
00:14:07,346 --> 00:14:08,135
Yank it out!
274
00:14:08,160 --> 00:14:10,100
Hold on, okay. You don't know
what this involves.
275
00:14:10,101 --> 00:14:11,799
If I get this wrong, you could
lose sight in your eye.
276
00:14:11,824 --> 00:14:12,483
Then I'll do it.
277
00:14:12,484 --> 00:14:13,851
Easy.
Oh, God.
278
00:14:13,919 --> 00:14:15,452
Tom, easy.
Like hell!
279
00:14:15,453 --> 00:14:16,604
Lourdes, get a specimen jar.
280
00:14:16,629 --> 00:14:18,629
Dan, hold his head steady!
I got you. Easy. Easy.
281
00:14:20,025 --> 00:14:22,126
Tom, easy. Hey,
it's all right. Come on.
282
00:14:22,160 --> 00:14:23,794
Okay.
283
00:14:25,430 --> 00:14:27,130
Ready?
284
00:14:47,384 --> 00:14:48,851
It looks like a...
285
00:14:48,886 --> 00:14:52,054
parasite.
286
00:14:56,460 --> 00:14:59,295
One long, two short
means it's me.
287
00:14:59,329 --> 00:15:01,297
All clear is two short,
one long.
288
00:15:01,332 --> 00:15:03,032
And if you got
Skitters following you?
289
00:15:03,066 --> 00:15:04,300
You get
the first shot.
290
00:15:04,334 --> 00:15:05,935
Awesome.
291
00:15:08,206 --> 00:15:11,074
Wait, uh,
y-you might need this.
292
00:15:13,077 --> 00:15:14,444
Weaver's compass.
293
00:15:14,478 --> 00:15:17,814
Yeah, just don't make me
come after it.
294
00:15:17,848 --> 00:15:19,449
That water's freezing.
295
00:15:19,483 --> 00:15:22,352
It's invigorating!
296
00:15:26,323 --> 00:15:28,590
Invigorating!
297
00:15:58,320 --> 00:16:03,024
Uh, you say
it just snapped shut?
298
00:16:03,059 --> 00:16:05,027
Like a pill bug.
299
00:16:05,061 --> 00:16:07,529
I don't see any seams.
300
00:16:07,564 --> 00:16:10,266
You should destroy it.
301
00:16:10,300 --> 00:16:12,067
I agree.
Yeah?
302
00:16:12,102 --> 00:16:14,937
What if it's a tracking device?
It could give away our position.
303
00:16:14,971 --> 00:16:16,305
Tom's been with us
for days.
304
00:16:16,373 --> 00:16:19,208
If it was
tracking our position,
305
00:16:19,242 --> 00:16:21,444
the alien would have
attacked us by now.
306
00:16:21,478 --> 00:16:25,615
Or it could be, like Tom said,
a mind-control device.
307
00:16:25,649 --> 00:16:28,484
Yeah.
Well, it's out now.
308
00:16:28,519 --> 00:16:30,219
That doesn't mean
it's the end of it.
309
00:16:30,254 --> 00:16:32,388
There could be others
in me.
310
00:16:32,423 --> 00:16:35,858
What do you recommend,
Tom?
311
00:16:35,892 --> 00:16:40,963
I don't think
that you've got any choice...
312
00:16:40,997 --> 00:16:43,331
except to put me
in restraints,
313
00:16:43,399 --> 00:16:47,002
at least until we get across
the river and we learn more.
314
00:16:47,036 --> 00:16:49,471
Tom, we removed it.
You're probably fine.
315
00:16:49,505 --> 00:16:51,506
You said I was fine before.
Come on.
316
00:16:51,540 --> 00:16:53,007
Put all personal feelings
aside.
317
00:16:53,041 --> 00:16:55,509
Now's not the time
to take any chances.
318
00:16:57,345 --> 00:17:00,114
Give me your hands.
319
00:17:42,960 --> 00:17:45,428
Ohh!
320
00:17:47,565 --> 00:17:50,400
Aah!
321
00:19:26,071 --> 00:19:28,739
You can go see
your old man now.
322
00:19:28,807 --> 00:19:30,374
I don't want to.
323
00:19:30,408 --> 00:19:32,276
What do you mean
you don't want to? Hey, Matt --
324
00:19:32,310 --> 00:19:34,178
I don't want to!
325
00:19:35,847 --> 00:19:37,314
Hey, Captain.
326
00:19:37,349 --> 00:19:40,084
I heard they pulled a
circuit board out of Tom's head.
327
00:19:40,118 --> 00:19:41,852
Is that true?
328
00:19:43,321 --> 00:19:47,024
We don't know what it is.
Dr. Glass has removed it.
329
00:19:47,058 --> 00:19:49,260
The scouts should be back
any minute, Pope.
330
00:19:49,294 --> 00:19:50,928
Report to the C.P. in 10.
331
00:19:50,963 --> 00:19:53,998
You're not taking him
across that river with us.
332
00:19:54,032 --> 00:19:55,799
That's not gonna happen.
333
00:19:55,834 --> 00:19:59,336
He's unarmed and in restraints.
The situation is under control.
334
00:19:59,370 --> 00:20:01,037
The hell it is.
335
00:20:01,072 --> 00:20:03,039
He could still be wired
direct to Skitter Central.
336
00:20:03,073 --> 00:20:05,074
Now, I'm sorry, but you should have
put a bullet in the back of his head
337
00:20:05,108 --> 00:20:07,810
the second he took a step
towards that ship.
338
00:20:07,844 --> 00:20:10,112
- I want to see --
- Hey!
339
00:20:12,248 --> 00:20:14,215
Two guns against one.
That's hardly fair.
340
00:20:15,517 --> 00:20:18,219
Actually, it's three
against one, Pope.
341
00:20:18,253 --> 00:20:21,289
Walk softly.
342
00:20:21,323 --> 00:20:23,558
Anthony,
you're a disappointment.
343
00:20:23,592 --> 00:20:27,094
I thought I was having
a positive influence on you.
344
00:20:31,868 --> 00:20:35,204
There is nothing
that I would like better
345
00:20:35,238 --> 00:20:37,940
than to truss you up
and leave you here.
346
00:20:37,975 --> 00:20:43,046
Be thankful that we need you
and your band of degenerates...
347
00:20:43,081 --> 00:20:44,582
for now.
348
00:20:44,616 --> 00:20:47,085
Get out of my sight.
349
00:20:50,957 --> 00:20:53,058
Don't kid your yourself,
Cap.
350
00:20:53,093 --> 00:20:55,027
Sooner or later,
you're gonna have to deal
351
00:20:55,061 --> 00:20:56,963
with that human LoJack
you got in there.
352
00:21:13,178 --> 00:21:14,278
Dad.
353
00:21:17,516 --> 00:21:20,083
Nightmares?
354
00:21:20,118 --> 00:21:21,585
Yeah.
355
00:21:21,620 --> 00:21:24,956
Yeah, I had a lot of those
after Anne took my harness off.
356
00:21:26,258 --> 00:21:28,526
How'd you shake them?
357
00:21:28,561 --> 00:21:30,161
I stopped sleeping.
358
00:21:30,195 --> 00:21:32,529
Hmm.
359
00:21:32,597 --> 00:21:34,498
Just came back
from across the river.
360
00:21:34,532 --> 00:21:37,167
Heard what happened.
361
00:21:37,202 --> 00:21:38,869
Oh,
it's for the best.
362
00:21:38,937 --> 00:21:41,172
Until we know more,
363
00:21:41,206 --> 00:21:45,175
until I can figure out
what it is that did to --
364
00:21:47,645 --> 00:21:49,213
Want to know my secret?
365
00:21:49,247 --> 00:21:51,582
To make sure
they can't control me?
366
00:21:51,616 --> 00:21:53,284
Mm-hmm.
367
00:21:53,318 --> 00:21:55,018
Hate.
368
00:21:55,052 --> 00:21:57,287
I hate what they did to me
with all my heart and soul.
369
00:21:57,322 --> 00:21:59,156
I hate that
they turned me into a freak.
370
00:21:59,191 --> 00:22:00,658
You're not a freak.
371
00:22:22,515 --> 00:22:25,216
You got to hold on
to your hate, Dad.
372
00:22:29,054 --> 00:22:31,221
If you can do that...
373
00:22:31,256 --> 00:22:33,257
if you can do that,
374
00:22:33,291 --> 00:22:37,394
it doesn't matter
what they've done to you...
375
00:22:37,428 --> 00:22:40,998
they won't be able to
change you inside.
376
00:22:44,236 --> 00:22:49,340
You're right.
Hate is a very powerful emotion.
377
00:22:49,374 --> 00:22:51,475
And I hate them, too.
378
00:22:54,645 --> 00:22:57,614
But if all
you've got left is hate,
379
00:22:57,648 --> 00:23:00,449
then they've already
changed you.
380
00:23:02,553 --> 00:23:06,522
It wasn't my hate that kept me
going the last couple of months.
381
00:23:06,556 --> 00:23:09,391
It was my love...
382
00:23:09,425 --> 00:23:14,028
for you and for Hal
and for Matt.
383
00:23:15,497 --> 00:23:18,233
Got to go.
384
00:23:27,711 --> 00:23:29,546
Wow.
385
00:23:29,580 --> 00:23:31,415
How did you find this wreck?
386
00:23:31,449 --> 00:23:33,284
Saw the Beamer get hit
and fly off,
387
00:23:33,318 --> 00:23:36,253
figured it was trying
to regroup with its forces,
388
00:23:36,287 --> 00:23:38,655
so I followed
the course it took.
389
00:23:38,723 --> 00:23:40,490
When I found the ship,
390
00:23:40,525 --> 00:23:43,659
I just kept going the way
it was headed and found that.
391
00:23:43,694 --> 00:23:45,394
Good thinking, Ben.
392
00:23:45,428 --> 00:23:48,030
They're not using any
kind of engine I've ever seen.
393
00:23:48,064 --> 00:23:50,632
It's some kind of
organic biotechnology.
394
00:23:50,667 --> 00:23:54,169
Captain, we really should try and
grab as much of this wreck as we can.
395
00:23:54,203 --> 00:23:56,171
I mean, we could learn a lot.
It's a bad time for a science project.
396
00:23:56,205 --> 00:23:57,706
It's a bad time
for everything,
397
00:23:57,740 --> 00:24:00,042
but we need to know all we can
about our enemies.
398
00:24:00,076 --> 00:24:01,777
Once we get over there, you can
take the truck, grab what you want.
399
00:24:01,811 --> 00:24:03,379
And we'll hightail it
into the forest,
400
00:24:03,413 --> 00:24:06,416
get away from that base.
401
00:24:06,450 --> 00:24:07,667
We're not going anywhere
if we don't figure out how
402
00:24:07,692 --> 00:24:09,352
to shut down the air power.
403
00:24:09,353 --> 00:24:12,455
Now, we see anything in these
pictures that can help us do that?
404
00:24:12,490 --> 00:24:15,592
No pilot.
No.
405
00:24:15,626 --> 00:24:19,261
No, uh, seats, no controls --
nothing for any kind of pilot.
406
00:24:19,296 --> 00:24:22,130
Ben, did you see anything
that looked like a radio?
407
00:24:22,165 --> 00:24:24,132
Did you hear anything?
408
00:24:24,167 --> 00:24:25,300
No.
409
00:24:25,334 --> 00:24:27,302
Well,
if they're drones,
410
00:24:27,336 --> 00:24:28,859
they got to get their commands
from somewhere, right?
411
00:24:28,884 --> 00:24:30,137
Yeah.
412
00:24:30,138 --> 00:24:32,473
I mean,
it's most likely this base.
413
00:24:32,507 --> 00:24:35,675
Yeah, this big
flyswatter-looking thing
414
00:24:35,710 --> 00:24:39,179
is probably
their communications antenna.
415
00:24:39,213 --> 00:24:41,181
The best way to take down
the air power -- blow that up.
416
00:24:41,215 --> 00:24:43,349
Which is exactly
what you'll do.
417
00:24:43,383 --> 00:24:44,450
Yes, sir.
418
00:24:44,485 --> 00:24:46,152
You take your unit
in the boat,
419
00:24:46,186 --> 00:24:47,853
infiltrate that base,
smash that antenna.
420
00:24:47,888 --> 00:24:49,588
That'll keep those Beamers
off of us
421
00:24:49,622 --> 00:24:51,356
long enough
to get across the bridge.
422
00:24:51,391 --> 00:24:53,324
Those Mechs aren't just
gonna step aside
423
00:24:53,359 --> 00:24:55,427
while we walk in
with a suitcase full of C-4.
424
00:24:55,461 --> 00:24:56,862
That's why you're gonna have to
find a way
425
00:24:56,896 --> 00:24:58,630
to get close enough
to take a shot.
426
00:24:58,665 --> 00:25:01,500
We'll rendezvous with you
on the other side of the bridge.
427
00:25:01,535 --> 00:25:02,768
Anthony?
428
00:25:02,803 --> 00:25:05,238
You, Pope,
and the Berserkers
429
00:25:05,272 --> 00:25:07,340
will stay here
and cover our asses.
430
00:25:07,374 --> 00:25:10,310
Now, you see those Skitter
and Mech columns moving in,
431
00:25:10,344 --> 00:25:12,212
you kick them in the teeth,
and you run like hell,
432
00:25:12,246 --> 00:25:14,247
'cause once we get across,
we're gonna blow that bridge.
433
00:25:14,282 --> 00:25:16,483
Roger that.
434
00:25:19,420 --> 00:25:21,087
It's a scientific fact --
435
00:25:21,154 --> 00:25:23,756
dirt mixed with sweat
makes you waterproof.
436
00:25:23,823 --> 00:25:25,524
Tector,
I don't give a rat's ass
437
00:25:25,558 --> 00:25:28,092
if it makes you fireproof,
you stink
438
00:25:28,160 --> 00:25:30,394
so bad you could gag a dog
off a gut wagon.
439
00:25:30,429 --> 00:25:32,096
When we get to the other side
of that river,
440
00:25:32,164 --> 00:25:34,098
either you take a scrub
and a hot bath
441
00:25:34,165 --> 00:25:35,766
or me and the boys
will give you one.
442
00:25:35,834 --> 00:25:37,535
You'll pay hell
getting it done.
443
00:25:37,569 --> 00:25:40,772
Think of all
the Skitters we've blown away.
444
00:25:40,839 --> 00:25:43,241
They got to reproduce
to keep their numbers up.
445
00:25:43,275 --> 00:25:46,411
Yeah, I wonder how they do it.
446
00:25:46,445 --> 00:25:47,779
Maybe they're
hermaphrodites.
447
00:25:47,846 --> 00:25:51,549
What, like earthworms?
No way.
448
00:25:51,583 --> 00:25:54,786
You've become
quite the mechanic.
449
00:25:54,854 --> 00:25:58,556
Yeah. A little different
from working on my mom's hybrid.
450
00:25:58,591 --> 00:26:01,259
Uh, be careful tonight.
451
00:26:01,293 --> 00:26:03,427
Things could get pretty hot
out there.
452
00:26:03,462 --> 00:26:06,697
Ah.
I'm looking forward to it.
453
00:26:06,731 --> 00:26:08,699
You know,
when I was a -- a kid,
454
00:26:08,733 --> 00:26:11,801
my dad got me the biggest Lego
collection, outside of Legoland.
455
00:26:11,869 --> 00:26:14,137
I used to build cities
in my basement --
456
00:26:14,205 --> 00:26:16,173
Ferris wheels
and cable cars.
457
00:26:16,208 --> 00:26:18,609
Wish I could have seen that.
458
00:26:18,644 --> 00:26:20,579
You think
they mate for life?
459
00:26:20,613 --> 00:26:22,661
No. They got to have
multiple sex partners.
460
00:26:23,884 --> 00:26:25,952
So you think Skitters
sleep around, huh?
461
00:26:25,987 --> 00:26:27,621
How do you know
for certain?
462
00:26:27,655 --> 00:26:29,824
Well, think of all the critters
in our world.
463
00:26:29,891 --> 00:26:31,425
Very few mate for life.
464
00:26:31,460 --> 00:26:33,294
The best hope
for survival
465
00:26:33,329 --> 00:26:36,731
is to hook up anyone healthy
enough to enrich the gene pool.
466
00:26:36,765 --> 00:26:39,167
We still talking
about Skitters?
467
00:26:41,336 --> 00:26:44,739
Wag it and shag it, people.
Let's move.
468
00:26:44,773 --> 00:26:47,608
- Oh. You get that law rocket?
- Yeah, I'm on it.
469
00:26:47,642 --> 00:26:49,243
Nice. Hey, Matt.
470
00:26:49,277 --> 00:26:51,478
Come on, buddy.
You're riding on the med bus.
471
00:26:51,513 --> 00:26:52,946
Dad's there.
472
00:26:52,981 --> 00:26:54,681
Exactly. I need you to look
after him for me, all right?
473
00:26:54,749 --> 00:26:57,618
Go mount up.
Thanks, Matt.
474
00:26:59,754 --> 00:27:03,992
So, uh, I guess I'll see you
on the other --
475
00:27:08,431 --> 00:27:09,698
Bye.
476
00:27:12,769 --> 00:27:18,474
Hold on, Tom. This old girl
isn't exactly a luxury ride.
477
00:27:20,777 --> 00:27:24,480
Hey, Matt.
Glad you're riding with us.
478
00:27:24,514 --> 00:27:26,381
Yeah.
479
00:27:32,621 --> 00:27:35,757
Let's go!
Let's move!
480
00:27:37,726 --> 00:27:39,862
Here we go!
481
00:28:38,249 --> 00:28:41,251
Time to move.
Come on.
482
00:29:02,975 --> 00:29:05,109
All right.
483
00:29:12,850 --> 00:29:15,885
Captain!
We're in business!
484
00:29:15,920 --> 00:29:18,888
- Let's fire them up! Let's go!
- Let's roll!
485
00:29:18,922 --> 00:29:20,823
Let's roll!
486
00:29:38,077 --> 00:29:40,912
Let's roll!
487
00:29:46,219 --> 00:29:47,920
Let's roll!
488
00:29:47,954 --> 00:29:50,022
Easy, easy, easy!
489
00:30:00,700 --> 00:30:03,536
I wish we had
a bigger rocket.
490
00:30:03,570 --> 00:30:04,570
I hear that.
491
00:30:15,117 --> 00:30:18,120
Let's go.
We don't have all night.
492
00:30:23,593 --> 00:30:26,828
You haven't said a word
since you got on the bus.
493
00:30:26,863 --> 00:30:28,964
What's going on,
Matt?
494
00:30:28,998 --> 00:30:30,265
Nothing.
495
00:30:30,299 --> 00:30:32,567
I'm still your Dad,
you know?
496
00:30:32,601 --> 00:30:34,035
If you say so.
497
00:30:34,069 --> 00:30:37,771
You've got to believe I'd never
do anything to hurt you.
498
00:30:37,806 --> 00:30:40,674
That thing
that came out of you...
499
00:30:41,943 --> 00:30:44,945
...how do you know it didn't
do something to you?
500
00:30:44,979 --> 00:30:46,947
Honestly, I don't know.
501
00:30:46,981 --> 00:30:48,682
That's why
I've got this --
502
00:30:48,716 --> 00:30:50,951
just to be safe,
just to be sure.
503
00:30:50,985 --> 00:30:54,687
But what I do know in my heart
is that you're my son.
504
00:30:54,722 --> 00:30:56,989
You're my Matt...
505
00:30:57,023 --> 00:30:58,958
a brave, strong boy.
506
00:30:58,992 --> 00:31:01,961
I'd never, ever
let anything happen to you,
507
00:31:01,995 --> 00:31:04,663
even if that means me having
to be tied up like this.
508
00:31:04,697 --> 00:31:07,198
You understand?
509
00:31:08,834 --> 00:31:11,002
Sounds like
Pope made contact.
510
00:31:11,036 --> 00:31:14,137
Means those Skitter and Mech
columns will hit the bridge soon.
511
00:31:14,172 --> 00:31:16,006
That's bad news for Weaver,
but good news for us.
512
00:31:16,040 --> 00:31:17,107
Look at this.
513
00:31:21,880 --> 00:31:23,247
Those Mechs are headed
straight towards the firefight.
514
00:31:23,281 --> 00:31:25,249
The approach to the antenna's
wide open.
515
00:31:25,284 --> 00:31:27,619
You know what they say
about gift horses.
516
00:31:31,891 --> 00:31:32,991
Ben, what's wrong?
517
00:31:33,026 --> 00:31:34,326
They're coming
off the side.
518
00:31:34,360 --> 00:31:37,163
Get down!
519
00:31:38,932 --> 00:31:40,766
Damn. They'll be on the guys
in half a tick.
520
00:31:40,801 --> 00:31:43,769
Dai, how's it look?
521
00:31:43,804 --> 00:31:45,771
It's too far away.
522
00:31:45,805 --> 00:31:48,907
The probability's no better
than 50%.
523
00:31:48,941 --> 00:31:50,842
That's not good enough.
524
00:31:59,083 --> 00:32:01,318
Looks good.
525
00:32:04,890 --> 00:32:06,991
Oh!
526
00:32:07,026 --> 00:32:09,694
Everybody, take cover!
527
00:32:11,697 --> 00:32:13,198
What if he misses?
528
00:32:13,232 --> 00:32:15,200
We've only got
one of those things.
529
00:32:15,235 --> 00:32:16,936
He isn't gonna miss.
530
00:32:16,970 --> 00:32:18,705
Are you, brother?
531
00:32:19,440 --> 00:32:21,942
Tick, tick...
532
00:32:21,976 --> 00:32:23,176
Boom!
Boom!
533
00:32:46,398 --> 00:32:48,366
Signal's gone.
534
00:32:48,400 --> 00:32:52,102
Nice shot, brother.
Nice shot.
535
00:32:52,137 --> 00:32:54,838
All right, let's get back to
the bridge. Come on. Let's go.
536
00:33:04,949 --> 00:33:07,084
You gonna lie there
all night?
537
00:33:09,154 --> 00:33:13,257
You picked a great place
to take cover.
538
00:33:13,292 --> 00:33:16,528
You want to see
a pretty sight?
539
00:33:19,032 --> 00:33:22,267
I think Hal's team
knocked out that antenna.
540
00:33:22,301 --> 00:33:24,870
When their signal goes out,
541
00:33:24,904 --> 00:33:26,838
they're probably programmed
to fly home.
542
00:33:26,872 --> 00:33:28,873
Keep it up.
543
00:33:41,452 --> 00:33:44,854
Almost done.
544
00:33:52,929 --> 00:33:54,230
Better step it up, Cap!
545
00:33:54,297 --> 00:33:57,066
We got beaucoup Skitters
and Mechs right behind us.
546
00:34:01,237 --> 00:34:05,073
Non-essential personnel,
dismount!
547
00:34:05,107 --> 00:34:07,408
Go!
Over the bridge on foot now!
548
00:34:07,443 --> 00:34:08,743
Go!
549
00:34:08,810 --> 00:34:10,378
Move it!
550
00:34:10,412 --> 00:34:11,879
Go, go, go!
551
00:34:20,087 --> 00:34:21,221
Whoa!
552
00:34:22,490 --> 00:34:25,092
It's okay.
You're okay.
553
00:34:25,159 --> 00:34:27,161
Hang on to something.
554
00:34:48,585 --> 00:34:51,354
Matt, you got your pocketknife on you?
I need you to cut me loose.
555
00:34:51,388 --> 00:34:54,124
- But you said you might --
- Forget what I said. Come on. You can do it.
556
00:35:00,884 --> 00:35:02,841
Lourdes,
get to the other side now.
557
00:35:02,842 --> 00:35:05,409
Come on. On foot. Go!
Lourdes.
558
00:35:05,444 --> 00:35:08,411
Dr. Glass, is there any way
you can get out and hoof it.
559
00:35:08,446 --> 00:35:11,447
I can't leave the wounded.
560
00:35:11,482 --> 00:35:14,017
Come on, man. Please.
561
00:35:14,051 --> 00:35:15,985
That's it.
Just cut me loose.
562
00:35:16,020 --> 00:35:17,887
On the double!
563
00:35:17,921 --> 00:35:20,957
Get this bus out of here.
564
00:35:20,991 --> 00:35:23,625
Ready?
One, two, three.
565
00:35:23,660 --> 00:35:25,027
Go!
566
00:35:28,431 --> 00:35:31,633
Good boy.
567
00:35:36,806 --> 00:35:38,373
Tom!
568
00:35:38,408 --> 00:35:40,976
Get across the bridge!
Wait for Hal and Ben!
569
00:36:22,520 --> 00:36:24,889
Let's move!
570
00:36:24,923 --> 00:36:28,560
Go! Go! Go!
Get across! Come on!
571
00:36:28,594 --> 00:36:30,763
Go!
572
00:36:30,797 --> 00:36:32,698
Go now! Come on!
573
00:36:32,732 --> 00:36:34,566
Come on, what are you doing
out there?
574
00:36:34,601 --> 00:36:36,803
Run! Run, Ben!
575
00:36:42,742 --> 00:36:44,843
My dad's back there!
What?!
576
00:36:44,878 --> 00:36:46,979
And the Skitters and Mechs
are still coming!
577
00:36:48,982 --> 00:36:53,887
Tom, get the hell out of there!
We're gonna blow the bridge!
578
00:36:58,593 --> 00:36:59,993
Dad!
579
00:37:00,028 --> 00:37:01,896
Tom, run!
580
00:37:01,930 --> 00:37:03,931
Run, man!
581
00:37:06,836 --> 00:37:10,739
Blow the bridge!
582
00:37:10,774 --> 00:37:12,674
Tom, come on!
Come on!
583
00:37:12,709 --> 00:37:14,076
Blow the bridge!
584
00:37:14,110 --> 00:37:16,578
Get the hell out of there!
585
00:37:16,612 --> 00:37:18,846
Yo, we got Skitters and Mechs!
A lot of them!
586
00:37:18,881 --> 00:37:20,114
Hold it.
587
00:37:20,149 --> 00:37:21,216
Huh?
Jamil.
588
00:37:21,250 --> 00:37:22,885
Dad, come on!
589
00:37:22,919 --> 00:37:24,152
Do it now!
590
00:37:25,988 --> 00:37:27,956
Do it now!
Dad!
591
00:37:27,990 --> 00:37:29,891
- Jamil!
- Dad!
592
00:37:29,926 --> 00:37:32,026
Blow the bridge!
593
00:37:32,061 --> 00:37:33,628
Jamil!
594
00:37:33,662 --> 00:37:35,630
Ja--
595
00:37:35,664 --> 00:37:37,899
No!
596
00:37:44,139 --> 00:37:45,872
Dad!
597
00:37:45,907 --> 00:37:48,041
Hey, Hal, Hal! Hal, come on!
We're out of time!
598
00:37:48,075 --> 00:37:51,110
No!
We got no time, Hal. We got no time.
599
00:37:51,144 --> 00:37:53,112
Just come on.
Mount up!
600
00:37:53,146 --> 00:37:55,748
Move out!
601
00:37:55,782 --> 00:37:59,185
Go!
602
00:38:04,624 --> 00:38:07,125
Hey.
603
00:38:07,160 --> 00:38:09,127
Thanks.
604
00:38:09,162 --> 00:38:13,131
Come on.
Come on. We can do it.
605
00:38:19,171 --> 00:38:21,673
As soon as we get to
the next camp,
606
00:38:21,707 --> 00:38:24,642
you and I are going back
with a search party.
607
00:38:27,580 --> 00:38:30,248
How did we do?
608
00:38:33,252 --> 00:38:37,221
We lost three vehicles,
a food truck...
609
00:38:37,256 --> 00:38:39,556
and six of the finest fighters
610
00:38:39,591 --> 00:38:42,727
I've ever had the honor
to serve beside.
611
00:38:42,761 --> 00:38:47,165
But we did it.
Well done, people.
612
00:38:47,199 --> 00:38:50,901
Captain, we spotted an airport
about 5 miles west of here,
613
00:38:50,935 --> 00:38:52,936
and no sign
of alien activity.
614
00:38:52,971 --> 00:38:56,172
Sounds like a good place
to hole up, lick our wounds.
615
00:38:57,874 --> 00:39:00,142
You okay?
616
00:39:11,121 --> 00:39:14,824
You okay, pal?
617
00:39:14,858 --> 00:39:18,961
In the bus,
I stayed away from him.
618
00:39:18,995 --> 00:39:21,096
I was afraid.
619
00:39:21,131 --> 00:39:25,834
He understood,
I'm sure.
620
00:39:25,869 --> 00:39:28,104
Uh...
621
00:39:28,138 --> 00:39:31,240
listen, about your old man,
I just wanted to --
622
00:39:31,275 --> 00:39:33,142
you know, what he did
on the bridge back there.
623
00:39:33,177 --> 00:39:36,045
I got to admit he had
some pretty hard bark on him.
624
00:39:36,079 --> 00:39:38,247
Aah!
Whoa, pal!
625
00:39:41,051 --> 00:39:43,852
You saw a chance to frag him,
and you took it.
626
00:39:43,887 --> 00:39:45,755
You son of a bitch!
627
00:39:53,263 --> 00:39:55,231
Who's there?
628
00:39:55,266 --> 00:39:57,901
Don't shoot, Ben.
629
00:39:59,337 --> 00:40:01,772
Dad!
630
00:40:01,806 --> 00:40:03,707
Once is enough, I think.
631
00:40:13,084 --> 00:40:17,021
What took you so long?
632
00:40:17,055 --> 00:40:20,023
Dad.
The river sucked off one of my boots.
633
00:40:21,792 --> 00:40:24,027
Slowed down my stride.
634
00:40:24,061 --> 00:40:27,763
Tom Mason, I'm getting damn
tired of losing you.
635
00:40:27,798 --> 00:40:32,201
I'm gonna tie a cowbell
around your neck.
636
00:40:40,143 --> 00:40:42,844
All right.
637
00:40:42,879 --> 00:40:46,014
Let's get it in gear!
638
00:40:46,048 --> 00:40:49,917
I want to get to that airport
before daylight.
639
00:41:32,558 --> 00:41:36,558
== sync, corrected by elderman ==45866
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.