Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:26,750 --> 00:02:28,207
Wo, � in casa?
2
00:02:30,333 --> 00:02:31,661
Ha sbagliato casa.
3
00:02:34,083 --> 00:02:35,493
Qui non c'� nessun wo.
4
00:02:36,334 --> 00:02:39,332
Mi chiamo tai.
Lo aspetto qui fuori.
5
00:04:05,044 --> 00:04:06,323
Abita qui wo?
6
00:04:06,919 --> 00:04:07,949
Non so chi sia.
7
00:05:56,796 --> 00:05:57,993
Come la mettiamo?
8
00:05:58,963 --> 00:06:00,752
Ha sbagliato tai,
9
00:06:02,629 --> 00:06:03,708
non doveva tornare.
10
00:06:07,463 --> 00:06:09,121
Vedi, � un mio amico.
11
00:06:09,838 --> 00:06:11,544
Siamo cresciuti insieme,
nella gang insieme.
12
00:06:12,421 --> 00:06:13,499
Non puoi.
13
00:06:15,088 --> 00:06:16,545
Non ho scelta.
14
00:06:24,422 --> 00:06:25,796
Vorrei essere te.
15
00:07:40,006 --> 00:07:41,334
Tocca a te.
16
00:12:17,345 --> 00:12:18,542
Porca...
17
00:12:22,429 --> 00:12:24,005
e' stato un ordine del boss fay.
18
00:12:39,554 --> 00:12:42,552
Pronto? Boss fay?
Sono il sergente shan.
19
00:12:42,721 --> 00:12:44,546
Ho incontrato i suoi uomini
per la strada.
20
00:12:45,804 --> 00:12:47,178
Io passavo soltanto di qua,
21
00:12:47,471 --> 00:12:52,294
mi hanno sparato!
Oh, no, mi creda, la prego!
22
00:12:52,471 --> 00:12:55,837
Non mi crei problemi.
Vado in pensione fra tre giorni.
23
00:12:58,055 --> 00:13:01,669
Quello che fanno non mi interessa,
la prego.
24
00:13:26,639 --> 00:13:28,629
Si, d'accordo, boss.
25
00:13:32,889 --> 00:13:34,595
Ah, grazie, boss.
26
00:14:41,473 --> 00:14:42,753
Il bambino ha fame.
27
00:14:53,349 --> 00:14:54,344
Sediamoci.
28
00:15:13,682 --> 00:15:14,761
E dove ci sediamo?
29
00:15:31,016 --> 00:15:33,469
- Fammi passare...
- scusami...
30
00:15:33,766 --> 00:15:35,389
sto arrivando.
31
00:15:36,058 --> 00:15:38,214
Sei troppo grasso,
cos blocchi le scale!
32
00:15:38,516 --> 00:15:39,678
Sai solo sparare.
33
00:18:30,395 --> 00:18:32,800
Scusa, scusa!
34
00:18:47,187 --> 00:18:48,217
Dai, facciamone un'altra.
35
00:18:59,937 --> 00:19:01,347
Ti sei fatto male? Si?!
36
00:19:09,812 --> 00:19:11,933
Di' un po', quanto ha vostro figlio?
37
00:19:12,604 --> 00:19:14,394
- Compie un mese oggi.
- Davvero?
38
00:19:14,687 --> 00:19:17,887
Solo un mese?
E' grande... come bambino.
39
00:19:18,187 --> 00:19:20,427
Devo ucciderti.
40
00:19:24,646 --> 00:19:26,222
Hai un ultimo desiderio?
41
00:19:26,604 --> 00:19:28,974
Blaze, wo non lo tocca nessuno.
42
00:19:31,521 --> 00:19:33,844
Abbiamo bisogno di soldi
per vivere.
43
00:19:35,605 --> 00:19:38,805
Sei stato in giro per un sacco
di tempo. Perch� sei tornato?
44
00:19:39,105 --> 00:19:40,183
Perch� mi andava cos.
45
00:19:48,480 --> 00:19:51,597
Siamo stati in giro per anni.
Volevo una casa.
46
00:19:54,313 --> 00:19:56,600
Potevi trovarti un altro posto
per sistemarti.
47
00:20:02,938 --> 00:20:06,884
Devo eseguire il lavoro
che mi ha ordinato boss fay.
48
00:20:08,772 --> 00:20:10,229
Spiegaglielo, a boss fay.
49
00:20:10,397 --> 00:20:12,553
E che gli spiega?
Wo per poco non l'ammazzava!
50
00:20:12,855 --> 00:20:14,929
L'omicidio l'abbiamo organizzato
io e wo,
51
00:20:15,272 --> 00:20:17,807
e lui si � preso tutta la colpa.
Devo proteggerlo.
52
00:20:18,105 --> 00:20:19,385
Adesso basta.
53
00:20:20,814 --> 00:20:23,598
Quanto tempo ti serve?
Uno, due, tre giorni?
54
00:20:28,147 --> 00:20:29,391
Te io dico domani.
55
00:21:50,274 --> 00:21:53,474
Oh! Quanto sei carino.
56
00:21:54,232 --> 00:21:57,314
Dai retta alla tua mamma.
E' vero che sei bravo?
57
00:21:58,232 --> 00:22:06,517
Cuc�! Cuc�!
Cuc�! Bravo, figlio mio.
58
00:22:44,733 --> 00:22:45,847
Grazie.
59
00:23:02,192 --> 00:23:04,017
Risparmiateci la vita.
60
00:23:35,443 --> 00:23:38,773
Bomba, tu comincia il turno per primo.
61
00:23:44,026 --> 00:23:45,934
Gatto, tieni d'occhio bomba.
62
00:23:59,652 --> 00:24:00,682
Pronto?
63
00:24:01,402 --> 00:24:03,025
L'hai ucciso, wo?
64
00:24:08,735 --> 00:24:10,525
Hai ucciso wo?
65
00:24:11,027 --> 00:24:12,140
Ancora no.
66
00:24:12,902 --> 00:24:14,560
Devo trovare qualcun altro?
67
00:24:15,944 --> 00:24:17,567
No, ci penso io.
68
00:24:17,985 --> 00:24:19,857
Questa � l'ultima volta
che ti chiamo.
69
00:24:20,152 --> 00:24:21,266
Scusami.
70
00:24:29,611 --> 00:24:34,067
Benvenuto... qui a macau, boss fay.
71
00:24:34,694 --> 00:24:38,984
Zio fortuna, il boss keung
ha accettato le nostre condizioni?
72
00:24:39,902 --> 00:24:43,564
Quel maledetto ha detto di no.
Non vuole collaborare.
73
00:24:49,903 --> 00:24:56,184
Pensaci tu, e poi ne riparliamo.
Capito?
74
00:24:59,320 --> 00:25:01,986
Va bene, va bene.
75
00:26:54,447 --> 00:26:59,270
350 dollari al giorno. Un letto
in pi� costa 50. quante camere?
76
00:26:59,489 --> 00:27:00,567
Sto cercando jeff.
77
00:27:28,739 --> 00:27:30,362
Ho qualche lavoretto per voi.
78
00:28:06,948 --> 00:28:08,192
Ehi! Jeff!
79
00:28:31,866 --> 00:28:33,489
C'� un gran casino.
80
00:28:37,324 --> 00:28:38,781
I tempi stanno cambiando.
81
00:28:43,116 --> 00:28:45,071
Stiamo entrando in un nuovo regime.
82
00:28:46,783 --> 00:28:50,231
Un sacco di vecchi conti in sospeso
devono essere regolati.
83
00:28:53,574 --> 00:28:54,771
Quanto volete?
84
00:28:55,116 --> 00:28:57,569
- Potresti venire al punto?
- E svelto!
85
00:29:00,491 --> 00:29:03,406
Joe io zoppo.
100.000 dollari.
86
00:29:03,575 --> 00:29:05,814
Si nasconde
su una nave qui al porto.
87
00:29:10,366 --> 00:29:13,530
Questo � sonny. Sulla sua testa
ci sono 150.000 dollari.
88
00:29:15,283 --> 00:29:20,485
Devi andare in galera
per ammazzarlo.
89
00:29:25,492 --> 00:29:27,613
Questo � blackie. 200.000.
90
00:29:28,575 --> 00:29:31,941
Sta in thailandia,
si gode la vita laggi�.
91
00:29:33,492 --> 00:29:34,949
Il viaggio � a carico tuo.
92
00:29:37,034 --> 00:29:40,281
Tu che dici? Chi vuoi ammazzare?
93
00:29:40,450 --> 00:29:43,199
Che altro hai? Eh?
94
00:29:44,950 --> 00:29:46,692
Vogliamo
un lavoretto veloce a macau.
95
00:29:46,992 --> 00:29:48,533
Purch� paghi profumatamente.
96
00:29:57,367 --> 00:30:00,863
Ho una cosa... molto grossa.
97
00:30:01,201 --> 00:30:02,314
Che cos'�?
98
00:30:04,367 --> 00:30:05,564
Oro.
99
00:30:10,701 --> 00:30:12,194
Tanto oro.
100
00:30:13,701 --> 00:30:15,158
Sputa.
101
00:30:23,493 --> 00:30:27,700
Questa dritta...
vale solo per gli amici.
102
00:30:31,618 --> 00:30:33,276
Forse vi piacer�,
103
00:30:35,326 --> 00:30:36,700
forse no.
104
00:30:37,618 --> 00:30:39,692
In ogni caso...
105
00:30:43,493 --> 00:30:44,951
acqua in bocca.
106
00:30:49,118 --> 00:30:54,487
Domani verr� trasferita
una tonnellata d'oro.
107
00:30:57,244 --> 00:31:01,984
Il camion passer� sul monte buddha.
108
00:31:06,160 --> 00:31:11,067
Voi dovete intercettarlo,
io trovo il compratore.
109
00:31:12,786 --> 00:31:15,949
Met�... e met�. Giusto?
110
00:31:17,244 --> 00:31:18,523
A chi appartiene l'oro?
111
00:31:22,452 --> 00:31:25,900
A potenti funzionari del governo.
112
00:31:32,453 --> 00:31:34,242
Pensateci su.
113
00:32:04,662 --> 00:32:06,071
Io ci sto.
114
00:32:13,287 --> 00:32:14,484
Io ci sto.
115
00:32:17,912 --> 00:32:24,193
Non possiamo aspettare...
fino a domani.
116
00:32:27,912 --> 00:32:29,453
L'oro esiste veramente?
117
00:32:34,371 --> 00:32:35,994
Che alternative abbiamo?
118
00:32:38,121 --> 00:32:39,744
Per esempio, blackie?
119
00:32:42,579 --> 00:32:43,858
O joe lo zoppo?
120
00:32:50,579 --> 00:32:55,865
Ii boss keung. Ma non sar� facile.
121
00:32:58,996 --> 00:33:00,489
Ti coster� parecchio.
122
00:33:01,496 --> 00:33:03,368
Pagher� qualunque prezzo.
123
00:33:06,788 --> 00:33:11,078
Il boss keung.
500.000 dollari.
124
00:33:16,580 --> 00:33:20,869
E' diventato il gangster
pi� potente di macau.
125
00:33:23,497 --> 00:33:28,533
Le vostre probabilit�
di uscirne vivi... sono scarse.
126
00:33:29,080 --> 00:33:33,156
Ci stiamo. Ci stiamo.
127
00:33:45,580 --> 00:33:50,238
Questa sera alle 20:00,
al ristorante yat chung,
128
00:33:51,997 --> 00:33:59,120
qualcuno dir�:
"Ci sono le pinne di pescecane?".
129
00:34:01,331 --> 00:34:02,658
L cominciate a sparare.
130
00:34:07,331 --> 00:34:08,444
Jeff.
131
00:34:12,748 --> 00:34:13,778
Grazie.
132
00:34:20,664 --> 00:34:21,826
Sta' attento.
133
00:34:35,790 --> 00:34:37,199
E' tutta tua.
134
00:34:43,540 --> 00:34:44,535
Grazie!
135
00:34:50,332 --> 00:34:51,326
Allora?
136
00:35:04,832 --> 00:35:11,990
Grazie, tai. Ora, fai solo in modo
che mia moglie riceva i soldi.
137
00:35:15,041 --> 00:35:19,532
Io faccio quello che mi pare, eh?
Chiaro?
138
00:35:30,333 --> 00:35:33,366
Quando avremo finito il colpo,
regoleremo i conti.
139
00:35:37,333 --> 00:35:38,494
Certo.
140
00:35:39,708 --> 00:35:40,987
Ti aspetto.
141
00:36:16,500 --> 00:36:18,158
Boss keung, benvenuto, signore.
142
00:36:48,459 --> 00:36:50,117
Sei puntuale.
143
00:36:50,334 --> 00:36:54,826
Ti ho fatto preparare pesce e pinne
di pescecane. Spero ti vadano bene.
144
00:36:55,126 --> 00:37:00,328
E' sempre la solita roba, purtroppo. La
cucina di macau mi annoia mortalmente.
145
00:37:01,251 --> 00:37:03,041
Che ne dici
di un bicchiere di mateus?
146
00:37:03,209 --> 00:37:08,625
No! Al di sotto dello ch�teau lafite
dell'82 sono tutti delle porcherie.
147
00:37:08,835 --> 00:37:10,706
E piantala con le stronzate!
148
00:37:10,960 --> 00:37:14,372
Tanto io non collaboro con uno
di fuori, zio fortuna. E tu lo sai.
149
00:37:14,668 --> 00:37:18,875
Ma saremo tutti insieme
sotto il nuovo regime.
150
00:37:19,168 --> 00:37:20,330
Siamo tutti cinesi.
151
00:37:20,626 --> 00:37:24,206
Si, per� il boss fay � di hong kong.
Non � vero?
152
00:37:29,043 --> 00:37:30,951
Vedo se ci sono
le pinne di pescecane.
153
00:39:08,545 --> 00:39:10,086
Salve, boss fay.
154
00:39:10,587 --> 00:39:12,874
Vieni, vieni, accomodati pure!
155
00:39:16,962 --> 00:39:20,043
Eccomi qua. Contento, ora?
156
00:39:20,629 --> 00:39:23,497
I tempi qui stanno diventando
molto duri per te.
157
00:39:23,837 --> 00:39:28,210
Tutti i potenti
se ne stanno andando via dall'isola.
158
00:39:29,837 --> 00:39:33,914
Macau non ha posto...
per degli esterni come te.
159
00:39:36,171 --> 00:39:39,003
Boss fay,
hai organizzato tu questo incontro?
160
00:39:39,171 --> 00:39:42,086
Perch� non mi hai informato?
Siamo soci. Non � vero?
161
00:39:42,338 --> 00:39:45,501
La vecchia guardia come te
deve andarsene in pensione.
162
00:39:48,129 --> 00:39:51,044
Il comando di tutto il giro...
adesso io prendo io.
163
00:39:52,755 --> 00:39:58,621
Se la cosa ti sta bene...
possiamo dividere i guadagni 40l60.
164
00:39:59,213 --> 00:40:02,081
Va' all'inferno.
Sar� anche un pazzo...
165
00:40:16,130 --> 00:40:19,875
traditori. Ecco cosa siete.
166
00:40:42,672 --> 00:40:44,746
Ma non sono stupido.
167
00:40:44,922 --> 00:40:46,913
Non serve nascondere la pistola.
168
00:40:48,756 --> 00:40:53,378
Chiunque ne ha addosso una,
di questi tempi! Porca puttana!
169
00:40:54,798 --> 00:40:55,876
Lui ne ha una.
170
00:40:56,506 --> 00:40:57,501
Lui ne ha una.
171
00:40:58,756 --> 00:41:00,130
E anche lui.
172
00:41:04,923 --> 00:41:06,748
Lui � pagato per ucciderti.
173
00:41:11,923 --> 00:41:13,202
Il mandante � zio fortuna.
174
00:41:29,090 --> 00:41:31,164
Smettila di nasconderti
dietro gli occhiali.
175
00:41:46,340 --> 00:41:47,963
Vuoi essere invisibile?
176
00:41:55,090 --> 00:41:56,500
Perch� non hai ammazzato wo?
177
00:42:07,757 --> 00:42:09,416
Chi � che ti d� da mangiare?
178
00:42:21,341 --> 00:42:22,999
Chi � il tuo capo?
179
00:42:28,883 --> 00:42:30,044
Chi � il tuo capo?
180
00:42:57,175 --> 00:42:58,549
Ii giubbotto antiproiettile?
181
00:43:25,717 --> 00:43:26,795
Le mie palle!
182
00:43:38,384 --> 00:43:39,546
Dietro di te!
183
00:43:40,676 --> 00:43:42,003
Io penso a boss fay!
184
00:44:13,343 --> 00:44:14,374
Gatto!
185
00:45:04,261 --> 00:45:06,133
Wo! Andiamo!
186
00:45:10,553 --> 00:45:11,583
Wo!
187
00:45:29,303 --> 00:45:30,417
Andiamo!
188
00:45:57,387 --> 00:45:58,584
Blackie!
189
00:46:02,054 --> 00:46:04,507
Sono stato io
a incastrare zio fortuna.
190
00:46:06,054 --> 00:46:11,007
Quel vecchio maledetto... traditore.
191
00:46:13,637 --> 00:46:18,875
Ma tu hai un potenziale.
Adesso ci sono io a macau.
192
00:46:19,554 --> 00:46:25,634
O riusciamo a guadagnare insieme
o mi libero di te... senza problemi.
193
00:47:31,347 --> 00:47:33,172
Che c'�? Spingi!
194
00:47:58,473 --> 00:47:59,847
Passavo solo di qua.
195
00:48:08,265 --> 00:48:10,339
Non vi ho visto. Non vi ho visto.
196
00:48:13,098 --> 00:48:16,180
Io vado in pensione fra 27 ore!
197
00:48:32,932 --> 00:48:34,473
Lascia stare.
198
00:49:26,308 --> 00:49:27,552
Dove andiamo?
199
00:49:33,392 --> 00:49:37,848
Che ne so io... dove andiamo?
200
00:49:38,933 --> 00:49:40,130
Dove andiamo?
201
00:49:40,558 --> 00:49:42,134
All'ospedale.
202
00:49:44,058 --> 00:49:46,464
Devi essere completamente pazzo.
203
00:49:47,517 --> 00:49:48,844
Lo so io dove andare.
204
00:49:54,684 --> 00:49:56,141
Perde sangue.
205
00:50:02,225 --> 00:50:03,599
Dovevi morire tu!
206
00:50:06,684 --> 00:50:08,591
Dovevi morire tu!
207
00:50:14,934 --> 00:50:16,096
Volevi ammazzarlo!
208
00:50:21,809 --> 00:50:23,432
Ti ha salvato la vita!
209
00:50:26,393 --> 00:50:27,767
Dovevi morire tu!
210
00:51:05,102 --> 00:51:06,381
Pagami!
211
00:51:06,643 --> 00:51:10,175
Zitta, puttana! Vai via a met�...
212
00:51:10,519 --> 00:51:13,268
ecco, qui c'� la met� dei soldi.
213
00:52:01,228 --> 00:52:09,559
A casa... portami a casa...
214
00:52:11,603 --> 00:52:12,882
e sbrigati!
215
00:52:21,228 --> 00:52:22,508
50.000.
216
00:52:23,478 --> 00:52:24,509
30.
217
00:52:26,687 --> 00:52:27,717
Va bene.
218
00:53:09,854 --> 00:53:11,181
Mettete li tutto quello che avete.
219
00:53:11,354 --> 00:53:12,598
Io ne ho solo mille.
220
00:53:14,604 --> 00:53:15,635
Io ne ho 4.000.
221
00:53:16,271 --> 00:53:18,061
Mettili li...
222
00:53:18,688 --> 00:53:20,015
io ne ho 7.000.
223
00:53:23,730 --> 00:53:26,728
Ecco qua. Aggiungi i miei 5.000.
In totale sono 17.000.
224
00:54:29,814 --> 00:54:34,804
Dobbiamo andarcene.
Macau � pericolosa.
225
00:54:36,273 --> 00:54:37,682
Ci portiamo dietro wo?
226
00:54:38,398 --> 00:54:39,938
E la sua famiglia.
227
00:54:43,606 --> 00:54:44,885
E dove?
228
00:54:47,398 --> 00:54:48,855
A questo ci pensiamo dopo.
229
00:56:00,775 --> 00:56:01,853
Dov'� il dottore?
230
00:56:02,025 --> 00:56:03,352
Con un paziente.
231
00:56:06,608 --> 00:56:07,935
Portami delle bende.
232
00:56:43,942 --> 00:56:45,351
Datti da fare.
233
00:56:53,401 --> 00:56:57,477
Sembri ridotto male. La mia tariffa
� di 50.000 con quella ferita!
234
00:56:59,484 --> 00:57:00,811
Ammazzatelo.
235
01:01:01,447 --> 01:01:02,644
Non vedo wo.
236
01:04:18,118 --> 01:04:19,280
Ehi!
237
01:04:27,410 --> 01:04:30,610
Fate quello che vi pare,
ma dovete ammazzarli.
238
01:04:36,160 --> 01:04:37,322
Tutti quanti.
239
01:04:43,827 --> 01:04:45,236
Dove andiamo?
240
01:05:06,702 --> 01:05:07,781
Dove andiamo?
241
01:05:28,661 --> 01:05:29,739
A casa...
242
01:05:57,662 --> 01:05:58,941
vai a casa!
243
01:07:02,538 --> 01:07:03,817
Wo...
244
01:07:06,497 --> 01:07:07,740
wo...
245
01:07:10,788 --> 01:07:11,950
wo...
246
01:07:16,872 --> 01:07:18,151
e' morto.
247
01:07:22,580 --> 01:07:24,121
Chi � stato?
248
01:07:30,580 --> 01:07:35,119
Dobbiamo andare.
Fai i bagagli. Andiamo.
249
01:10:33,292 --> 01:10:34,620
Dove andiamo?
250
01:10:39,584 --> 01:10:40,958
Dove andiamo?
251
01:10:47,751 --> 01:10:48,865
Decidi tu.
252
01:10:59,168 --> 01:11:00,365
Non so un cazzo!
253
01:11:05,335 --> 01:11:06,496
Tiriamo a sorte.
254
01:13:09,796 --> 01:13:11,170
Ehi!
255
01:13:16,463 --> 01:13:19,709
Ehi! Vieni qui, sali!
256
01:13:20,504 --> 01:13:21,701
Perde benzina!
257
01:13:22,088 --> 01:13:23,331
Come?
258
01:13:24,171 --> 01:13:25,829
Perde benzina!
259
01:13:37,713 --> 01:13:38,791
Grazie.
260
01:13:41,421 --> 01:13:43,459
Riconosce questi quattro uomini?
261
01:15:50,924 --> 01:15:52,168
Ii monte di buddha.
262
01:15:54,049 --> 01:15:55,211
Quanto oro ci sar�?
263
01:15:57,007 --> 01:15:58,121
Tanto.
264
01:15:59,424 --> 01:16:00,538
Una tonnellata.
265
01:16:02,466 --> 01:16:03,579
Quanto � una tonnellata?
266
01:16:04,424 --> 01:16:05,621
Cento chili.
267
01:16:06,008 --> 01:16:08,626
- Cento chili?
- Deve essere pi� di cos.
268
01:16:10,049 --> 01:16:14,173
- Un milione di chili?
- Non pu� essere cos tanto, stupido!
269
01:16:16,216 --> 01:16:18,088
Vediamo se c'� davvero.
270
01:17:21,593 --> 01:17:22,587
Allora?
271
01:17:27,676 --> 01:17:29,085
Lo rubiamo.
272
01:17:35,468 --> 01:17:37,375
Svelto, svelto, svelto!
273
01:17:45,218 --> 01:17:47,008
Se esce testa, io facciamo.
274
01:17:58,302 --> 01:17:59,380
Croce.
275
01:18:22,844 --> 01:18:25,712
Quanto � una tonnellata di sogni? Eh?
276
01:18:26,302 --> 01:18:29,549
Quanto � una tonnellata di amore? Eh?
277
01:18:29,927 --> 01:18:33,755
Certo, non si pu� misurare
l'amore in peso. No?
278
01:18:33,969 --> 01:18:37,086
Quanto � una tonnellata di dolore?
279
01:18:37,719 --> 01:18:40,338
Ti sembra pesante? Si?
280
01:18:40,553 --> 01:18:43,669
Se � pesante, allora far�
un male tremendo. Si?
281
01:18:43,928 --> 01:18:46,297
Quant'� una tonnellata di scopate?
282
01:18:48,594 --> 01:18:51,758
Quante tonnellate
di stronzate dici? Eh?
283
01:18:53,053 --> 01:18:55,376
Guarda come mi hai ridotto le scarpe!
Sono uno schifo.
284
01:18:57,678 --> 01:19:00,878
Quanto � una tonnellata
di peli di gambe? Eh?
285
01:19:02,511 --> 01:19:04,170
E una tonnellata di merda? Eh?
286
01:19:04,470 --> 01:19:07,088
Bomba, quanto �
una tonnellata di tette?
287
01:19:07,386 --> 01:19:08,548
Dipende da come le pesi!
288
01:19:08,845 --> 01:19:10,586
Perch� non ci provi con la bocca?
289
01:19:10,886 --> 01:19:14,133
Io uso le mani, una per ogni parte!
290
01:19:14,553 --> 01:19:18,713
- Che ne dici di quella puttana
nell'albergo di jeff? - Guardalo!
291
01:20:28,680 --> 01:20:29,841
Si!
292
01:22:35,641 --> 01:22:36,838
Vattene.
293
01:23:29,017 --> 01:23:33,011
I miei uomini sono morti.
L'oro � nelle vostre mani.
294
01:23:33,184 --> 01:23:34,511
Non ti muovere.
295
01:23:34,684 --> 01:23:38,891
Il committente penser� che l'oro
l'ho rubato io. Sono morto comunque.
296
01:23:40,225 --> 01:23:42,050
Ehi, ehi, fermi!
297
01:23:43,392 --> 01:23:44,589
Fermi.
298
01:23:56,101 --> 01:23:59,134
Quanto � una tonnellata d'oro?
Quanti chili?
299
01:23:59,684 --> 01:24:01,093
Mille chili.
300
01:24:08,851 --> 01:24:12,181
E' pi� che sufficiente per tutti noi.
301
01:24:19,268 --> 01:24:21,673
Prima dividiamo.
E poi ce ne andiamo.
302
01:24:28,143 --> 01:24:30,845
- Dove la troviamo una barca?
- All'isola di cotai.
303
01:24:31,351 --> 01:24:32,548
E come ci arriviamo?
304
01:24:33,435 --> 01:24:35,390
Vai dritto, te la troverai davanti.
305
01:24:44,143 --> 01:24:45,517
Dai, dammi una sigaretta.
306
01:25:11,352 --> 01:25:12,596
17...
307
01:25:14,144 --> 01:25:18,220
1, 2, 3, 18...
308
01:25:19,311 --> 01:25:24,098
1, 2, 3, 4... 19...
309
01:25:27,144 --> 01:25:29,348
ecco qua, quattro giorni di affitto.
310
01:25:36,269 --> 01:25:40,133
350 dollari al giorno.
Il letto in pi� sono 50.
311
01:25:44,603 --> 01:25:46,594
Li riconosce questi uomini?
312
01:25:52,561 --> 01:25:54,054
Li conosce?
313
01:25:55,061 --> 01:25:56,471
Hai dei soldi con te?
314
01:26:08,145 --> 01:26:09,389
Cerca i tuoi amici.
315
01:26:15,895 --> 01:26:19,592
Per caso sei... parente di wo?
316
01:26:19,770 --> 01:26:21,144
Sono sua moglie.
317
01:26:25,562 --> 01:26:27,932
Quanto vale una tonnellata d'oro?
318
01:26:28,145 --> 01:26:31,593
Una tonnellata d'oro
sono 2.200 libbre.
319
01:26:32,271 --> 01:26:33,763
E qual � il prezzo unitario dell'oro?
320
01:26:34,146 --> 01:26:36,183
300 dollari americani all'oncia.
321
01:26:36,354 --> 01:26:38,179
1 libbra sono 12 once.
322
01:26:38,354 --> 01:26:42,762
Se moltiplichiamo per quelle
2.200 once d'oro, sappiamo il totale.
323
01:26:43,062 --> 01:26:45,136
- Quant'� il totale?
- Ecco, fai il totale!
324
01:26:45,437 --> 01:26:46,895
- E come cazzo si fa?
- Fai il conto!
325
01:26:47,188 --> 01:26:49,427
- Sono pi� di 100 milioni di dollari.
- Accidenti!
326
01:26:49,688 --> 01:26:50,718
Cazzo!
327
01:26:50,979 --> 01:26:55,020
Che ci possiamo fare ognuno
con 20 milioni di dollari?
328
01:26:55,188 --> 01:26:57,641
Non facciamo niente!
329
01:26:57,813 --> 01:27:00,562
Ci godiamo il sole, il cibo
e il buon vino! Ce la spassiamo,
330
01:27:00,854 --> 01:27:03,722
ci diamo alla bella vita! E ci
scopiamo tutte le donne del mondo!
331
01:27:04,021 --> 01:27:06,178
- Proprio ci� che voglio!
- Io voglio mettermi a studiare.
332
01:27:06,480 --> 01:27:08,933
Tu, visto che non sembri
neanche cinese, sarebbe ora
333
01:27:09,230 --> 01:27:12,642
che imparassi qualche lingua. Potresti
aprirti un alberghetto. Ti pare?
334
01:27:12,938 --> 01:27:14,845
Per� io il francese gi� io so!
Stupide!
335
01:27:15,146 --> 01:27:18,594
Si, � vero! D�ficient!
336
01:27:26,563 --> 01:27:30,308
E' una malattia, la tua. Non ti sei
stufato di tenere in mano le pistole?
337
01:27:30,605 --> 01:27:34,350
A lui piace tenere una pistola in
una mano, il suo "joystick" nell'altra
338
01:27:34,647 --> 01:27:36,803
e farle lavorare tutte due
contemporaneamente.
339
01:27:37,105 --> 01:27:38,728
Ma la pianti di controllare
quello che faccio?
340
01:27:39,022 --> 01:27:41,557
Guarda che io io faccio
solo per allungarti la vita!
341
01:27:42,647 --> 01:27:45,100
Io invece voglio sposarmi,
magari avere due mogli.
342
01:27:45,272 --> 01:27:49,976
Forse faccio anche dei bambini e metto
su una bella famiglia! Che ne dite?
343
01:27:50,272 --> 01:27:52,808
Risparmia i soldi, faresti meglio
ad aprire un bordello.
344
01:27:53,106 --> 01:27:55,096
- Cos avrai tutte le ragazze
che vuoi. - No!
345
01:27:55,397 --> 01:27:57,471
- Prometti che non andrai pi�
a puttane? - No.
346
01:27:57,731 --> 01:28:00,764
- Dai, bomba, fai questa promessa.
- Un cazzo.
347
01:28:01,314 --> 01:28:04,727
- Dai, prometti!
- Magari una ogni tanto...
348
01:28:09,148 --> 01:28:12,928
- ma guardalo!
- Lasciatemi! Lasciatemi!
349
01:28:17,148 --> 01:28:19,185
Basta! Basta!
350
01:28:46,357 --> 01:28:49,059
Sono il boss fay. Dove sei?
351
01:28:50,857 --> 01:28:52,433
Vai a farti fottere!
352
01:28:55,065 --> 01:28:57,103
Ti conviene stare pi� attento.
353
01:28:57,315 --> 01:29:01,724
Non dovevi lasciare soli
la moglie e il bambino di wo.
354
01:29:25,732 --> 01:29:26,929
Loro non c'entrano!
355
01:29:30,274 --> 01:29:31,981
Questo dipender� da te.
356
01:29:32,274 --> 01:29:35,474
Vieni all'albergo di jeff
prima di mezzanotte.
357
01:29:35,983 --> 01:29:40,142
Altrimenti sono morti.
Sono stato chiaro?
358
01:30:04,150 --> 01:30:05,394
Grazie, boss fay.
359
01:30:10,275 --> 01:30:14,897
Cazzo! Vaffanculo! Cazzo!
360
01:30:15,233 --> 01:30:17,520
Porca troia! Porca troia!
Merda! Merda!
361
01:30:18,609 --> 01:30:20,231
Quello stronzo!
362
01:30:22,942 --> 01:30:25,063
Ma perch� l'abbiamo lasciata li?
363
01:32:11,694 --> 01:32:13,104
Vai avanti tu.
364
01:32:13,819 --> 01:32:17,066
- E con l'oro?
- Un giorno... ci rivedremo.
365
01:32:31,111 --> 01:32:33,268
La barca sar� qui fino all'alba.
366
01:34:31,614 --> 01:34:36,318
Ehi! Venite fuori!
367
01:34:39,364 --> 01:34:40,608
Avanti!
368
01:34:44,781 --> 01:34:45,978
Ehi!
369
01:34:48,114 --> 01:34:49,655
Si sente dalla puzza che ci siete.
370
01:35:05,781 --> 01:35:08,779
Scommetto che ci sono
pi� di 100 uomini ad aspettarci!
371
01:35:17,656 --> 01:35:18,853
Che aspettate?
372
01:35:21,906 --> 01:35:23,483
Facciamoci una foto prima!
373
01:35:24,157 --> 01:35:27,357
- Vengo anch'io!
- Anch'io! Aspetta.
374
01:35:47,074 --> 01:35:48,271
Sono arrivati.
375
01:37:09,700 --> 01:37:10,980
Che facciamo?
376
01:37:38,951 --> 01:37:41,735
Guarda che ha il giubbotto,
mira alla testa!
377
01:38:49,952 --> 01:38:52,619
Se ci lasci andare,
tutto l'oro � tuo.
378
01:38:54,786 --> 01:38:57,072
Quanto ne avete?
379
01:38:59,828 --> 01:39:01,653
Vedo che siete in sei.
380
01:39:02,119 --> 01:39:03,742
Una tonnellata!
381
01:39:08,078 --> 01:39:09,618
Ii resto � in macchina.
382
01:39:11,661 --> 01:39:12,858
E' tutto tuo.
383
01:39:15,203 --> 01:39:16,826
Una tonnellata!
384
01:39:46,995 --> 01:39:49,235
Tu puoi andare. Tu puoi andare.
385
01:39:52,329 --> 01:39:53,407
Tu puoi andare.
386
01:40:00,079 --> 01:40:04,073
Anche tu puoi andare
e il bambino pu� andare.
387
01:40:09,079 --> 01:40:10,785
Ma tu... non puoi andare.
388
01:40:27,288 --> 01:40:28,485
Va bene.
389
01:40:30,913 --> 01:40:37,408
Vai via. Devi andare via subito.
Hai capito?
390
01:40:39,913 --> 01:40:41,322
Venite a prendere l'oro.
391
01:40:58,413 --> 01:41:03,569
Prendi la macchina
e vai al molo per l'isola di cotai.
392
01:41:04,330 --> 01:41:06,783
L ci sar� la polizia ad aspettarti.
393
01:43:01,083 --> 01:43:04,911
E' mezzanotte, � finita.
La mia pensione � arrivata.
394
01:43:05,166 --> 01:43:08,781
Tanto, li dentro...
si sono messi tutti d'accordo. Parti!
395
01:49:06,215 --> 01:49:15,044
Sottotitoli a cura di
studio asci - crema
27238
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.