All language subtitles for Deadliest.Catch.S16E15

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,275 --> 00:00:09,655 Mandy: I REMEMBER BEING 4 YEARS OLD HANGING OUT THE WINDOW, 2 00:00:09,655 --> 00:00:13,000 WATCHING THE BOATS COME IN TO OFF-LOAD... 3 00:00:15,551 --> 00:00:18,931 ...WATCHING MY DAD RUN THE NORTHWESTERN. 4 00:00:18,931 --> 00:00:22,862 HE WASN'T JUST A CAPTAIN TO ME, HE WAS LIKE A SUPERHERO. 5 00:00:25,655 --> 00:00:29,344 ONE OF THE BEST FISHERMEN IN THE WORLD. 6 00:00:29,344 --> 00:00:30,517 I DON'T KNOW IF I CAN SAY THAT, BUT, YEAH. 7 00:00:30,517 --> 00:00:33,448 IN MY BOOK HE'S DEFINITELY THE BEST. 8 00:00:33,448 --> 00:00:36,896 WE'RE GOING FISHING. 9 00:00:36,896 --> 00:00:38,310 TAUGHT ME THAT IF YOU WANT SOMETHING, 10 00:00:38,310 --> 00:00:40,172 YOU HAVE TO GO GET IT. 11 00:00:43,379 --> 00:00:45,689 THIS IS NOT GOOD. 12 00:00:45,689 --> 00:00:47,448 Mandy: THERE'S PAIN. 13 00:00:49,241 --> 00:00:51,827 Mandy: THERE'S SACRIFICE. 14 00:00:51,827 --> 00:00:53,586 DON'T KNOW WHAT TO DO. 15 00:00:53,586 --> 00:00:57,862 THAT LITTLE GUY -- THAT'S WHAT YOU'RE WORKING FOR RIGHT NOW. 16 00:00:57,862 --> 00:01:03,103 EVERY DAY, THE BERING SEA JUST MAKES IT 10 TIMES HARDER. 17 00:01:03,103 --> 00:01:06,551 WHOA! WHOA! WHOA! WHOA! WHOA! 18 00:01:06,551 --> 00:01:08,068 WHOA! 19 00:01:08,068 --> 00:01:09,241 KARL, GET YOUR GEAR ON. 20 00:01:09,241 --> 00:01:12,620 I CAME HERE TO FISH FOR SIG, NOT MANDY. 21 00:01:12,620 --> 00:01:15,586 Mandy: BUT IF YOU GET THROUGH IT... 22 00:01:18,241 --> 00:01:19,137 OH, YEAH! 23 00:01:19,137 --> 00:01:20,241 OOH! 24 00:01:20,241 --> 00:01:22,275 WHOO! 25 00:01:22,275 --> 00:01:25,965 Mandy: ...THE CREW IS YOUR FAMILY, AND THE BOAT'S YOUR HOME. 26 00:01:30,758 --> 00:01:32,034 DEATH IS A PART OF LIFE 27 00:01:32,034 --> 00:01:33,793 WHEN YOU'RE THIS FAR AWAY FROM ANYWHERE. 28 00:01:37,000 --> 00:01:40,241 Mandy: FISHING IS EITHER IN YOUR BLOOD, OR IT ISN'T. 29 00:01:40,241 --> 00:01:43,206 --Captions by VITAC-- www.vitac.com 30 00:01:43,206 --> 00:01:46,206 CAPTIONS PAID FOR BY DISCOVERY COMMUNICATIONS 31 00:01:58,620 --> 00:02:02,206 Narrator: 530 MILES NORTHWEST OF DUTCH HARBOR... 32 00:02:02,206 --> 00:02:04,827 ...ON THE NORTHWESTERN. 33 00:02:04,827 --> 00:02:07,689 Mandy: HOW YOU FEELING? 34 00:02:07,689 --> 00:02:13,068 HONESTLY, NOT GOOD. 35 00:02:14,275 --> 00:02:15,758 Mandy: WELL, YOU'RE GETTING UP THERE IN AGE 36 00:02:15,758 --> 00:02:17,655 SO YOU GOT TO GIVE YOU YOURSELF A LITTLE TLC. 37 00:02:17,655 --> 00:02:20,241 Sig: OH, I KNOW. MM-HMM. 38 00:02:20,241 --> 00:02:22,482 SO, STOP PICKING ON ME. 39 00:02:22,482 --> 00:02:25,310 IN THE MIDST OF A GRUELING WINTER SEASON... 40 00:02:25,310 --> 00:02:29,000 THIS IS OUR FURTHEST NORTHERN STRING WE HAVE 41 00:02:29,000 --> 00:02:31,310 AND IT'S BEEN SOAKING FOR A DAY NOW. 42 00:02:31,310 --> 00:02:34,172 ...AND WORKING THE SAME GROUNDS FOR THE LAST THREE DAYS, 43 00:02:34,172 --> 00:02:36,448 CAPTAIN SIG HANSEN AND HIS RELIEF SKIPPER, 44 00:02:36,448 --> 00:02:39,310 DAUGHTER MANDY, ARE 50,000 POUNDS SHORT 45 00:02:39,310 --> 00:02:41,068 OF FILLING THEIR LAST TANK. 46 00:02:45,344 --> 00:02:47,310 JUST BUMPING THEM, BUMPING THEM, 47 00:02:47,310 --> 00:02:51,172 JUST LITTLE BIT, YOU KNOW? STAYING ON A MEAT PILE. 48 00:02:51,172 --> 00:02:52,517 BETTING THAT THE CRAB 49 00:02:52,517 --> 00:02:54,551 ARE MOVING BACK TOWARD THE RUSSIAN LINE, 50 00:02:54,551 --> 00:02:56,827 THE VETERAN SKIPPER ROLLS HIS GEAR NORTH 51 00:02:56,827 --> 00:02:59,724 TO STAY IN FRONT OF THE MIGRATING BIOMASS. 52 00:02:59,724 --> 00:03:01,965 SO, THIS IS THE FIRST POT. 53 00:03:05,689 --> 00:03:07,862 WE REALLY NEED TO FILL THE BOAT. 54 00:03:07,862 --> 00:03:09,344 YOU GOT TO GET THROUGH THE GEAR 55 00:03:09,344 --> 00:03:12,551 AND THEN WE'RE GOING TO GIVE HER HELL FROM TODAY 56 00:03:12,551 --> 00:03:14,896 ALL THE WAY THROUGH TOMORROW, TOMORROW NIGHT, 57 00:03:14,896 --> 00:03:17,655 AND TRY TO MAKE OUR DELIVERY DATE. 58 00:03:17,655 --> 00:03:20,620 AND WITH THEIR NEXT OFF-LOAD JUST 60 HOURS AWAY, 59 00:03:20,620 --> 00:03:23,517 CAPTAIN SIG NEEDS A 300 CRAB AVERAGE 60 00:03:23,517 --> 00:03:25,827 TO HEAD IN WITH A FULL BOAT. 61 00:03:25,827 --> 00:03:28,896 IF THE GUYS CAN GET 10 CRAB AN HOUR, YOU KNOW, 62 00:03:28,896 --> 00:03:34,103 YOU GOT A DAY TO SOAK ON IT, THAT'S 200, 250 CRAB IN A DAY. 63 00:03:34,103 --> 00:03:36,689 20 CRAB AN HOUR, YOU'RE GOING TO DOUBLE THAT, 64 00:03:36,689 --> 00:03:38,586 YOU'RE ON GOOD FISHING. 65 00:03:40,931 --> 00:03:45,551 OH, YEAH! BOOM! 66 00:03:45,551 --> 00:03:49,482 -WHOO! -BAM! 67 00:03:49,482 --> 00:03:52,172 AH! AH! 68 00:03:52,172 --> 00:03:54,896 -OH, YEAH! -WHOO! 69 00:03:59,586 --> 00:04:02,413 421. THAT'S A GOOD NUMBER. 70 00:04:07,551 --> 00:04:09,034 OOH! 71 00:04:09,034 --> 00:04:11,000 Man: FILL THAT PIT! 72 00:04:14,413 --> 00:04:16,793 FILL THAT TANK! 73 00:04:16,793 --> 00:04:20,034 FILL THAT TANK! FILL THAT TANK! 74 00:04:20,034 --> 00:04:22,689 -FILL THAT TANK! -FILL THAT TANK! 75 00:04:22,689 --> 00:04:24,931 -440. -440. 76 00:04:24,931 --> 00:04:27,689 I'LL SERVE FOR 400 CRAB ANY DAY OF THE WEEK. 77 00:04:27,689 --> 00:04:30,862 FILL THAT TANK! 78 00:04:30,862 --> 00:04:33,000 THAT'S A LOT OF CRAB. 79 00:04:33,000 --> 00:04:35,724 THEY'RE BACK ON THE BITE.I THINK SO. 80 00:04:35,724 --> 00:04:37,551 I THINK THERE'S STILL ANOTHER WHACK OUT OF IT HERE, 81 00:04:37,551 --> 00:04:39,724 IN FACT I KNOW THERE IS. 82 00:04:39,724 --> 00:04:42,517 I MEAN IF YOU CAN'T SET BACK UP ON 421 CRAB, 83 00:04:42,517 --> 00:04:44,172 I DON'T KNOW. 84 00:04:44,172 --> 00:04:45,689 COME ON! 85 00:04:45,689 --> 00:04:47,068 LET'S SET THEM BACK. 86 00:04:47,068 --> 00:04:48,965 ALRIGHT, BABY, LET'S GO! LET'S GO! 87 00:04:48,965 --> 00:04:50,862 Narrator: WITH HIS FIRST TWO POTS 88 00:04:50,862 --> 00:04:54,379 AVERAGING A WEIGHTY 430 POUNDS, 89 00:04:54,379 --> 00:04:57,172 SIG BANKS ON ONE MORE RUN THROUGH THE GEAR 90 00:04:57,172 --> 00:04:58,517 TO TOP OFF HIS TANKS. 91 00:04:58,517 --> 00:05:00,448 OH, YEAH! 92 00:05:05,586 --> 00:05:07,896 Man: WHOO! 93 00:05:07,896 --> 00:05:12,965 THAT MEANS 24/7 GRIND FOR BOTH CREW... 94 00:05:17,965 --> 00:05:21,172 Narrator: ...AND CAPTAIN. 95 00:05:21,172 --> 00:05:24,586 AH! 96 00:05:28,758 --> 00:05:31,931 Sig: OH, MY GOD. 97 00:05:31,931 --> 00:05:36,413 C-CAN SOMEBODY BRING ME UP LIKE THREE ADVIL OR -- 98 00:05:36,413 --> 00:05:39,379 JUST A COUPLE OF ADVIL OR IBUPROFEN OR SOMETHING? 99 00:05:39,379 --> 00:05:42,275 THANKS. 100 00:05:42,275 --> 00:05:45,965 YEAH! 101 00:05:45,965 --> 00:05:48,103 OH, SCIATICA BACK, MAN. 102 00:05:48,103 --> 00:05:50,724 IT'S JUST LIKE A KNIFE IN YOUR -- 103 00:05:50,724 --> 00:05:54,482 UGH! RIGHT IN YOUR BUTT CHEEK. 104 00:05:54,482 --> 00:05:57,034 UGH. AWFUL. 105 00:06:05,896 --> 00:06:08,172 GOD, MAN! 106 00:06:08,172 --> 00:06:10,034 YOU KNOW, I'LL TELL YOU WHAT -- I THINK WE SHOULD 107 00:06:10,034 --> 00:06:12,344 JUST TAKE A BREAK. WHY DON'T YOU JUST GET ON BOARD, 108 00:06:12,344 --> 00:06:14,448 AND THEN WE'LL JUST TAKE THE NIGHT OFF, 109 00:06:14,448 --> 00:06:16,862 AND YOU CAN HAVE A COUPLE HOURS EXTRA SLEEP. 110 00:06:16,862 --> 00:06:18,724 Man: THANK GOD! 111 00:06:18,724 --> 00:06:23,379 Narrator: WITH 260 POTS LEFT TO HAUL... 112 00:06:23,379 --> 00:06:24,724 Sig: MANDY. 113 00:06:24,724 --> 00:06:27,655 ...SIG'S BACK SPASMS FORCE A HALT IN PRODUCTION. 114 00:06:27,655 --> 00:06:29,068 YOU SAID YOU WERE GONNA WATCH IT TONIGHT? 115 00:06:29,068 --> 00:06:30,724 YEAH, NO PROBLEM. 116 00:06:34,275 --> 00:06:35,758 Mandy: SO, I'M HELPING OUT MY DAD. 117 00:06:35,758 --> 00:06:37,551 HIS BACK'S BEEN HURTING. 118 00:06:37,551 --> 00:06:39,655 AND FOR HIM, WHEN IT'S A LITTLE BIT, 119 00:06:39,655 --> 00:06:40,827 IT'S GOING TO COME IN HARD, 120 00:06:40,827 --> 00:06:42,896 IT NEVER FADES WITH HIM, IT ONLY GETS WORSE. 121 00:06:42,896 --> 00:06:44,724 SO, I THINK HE'S WORRIED ABOUT THAT. 122 00:06:44,724 --> 00:06:46,965 I KNOW I'M WORRIED FOR HIM. 123 00:06:49,655 --> 00:06:52,241 IT'S NO FUN TO BE IN PAIN ON A BOAT 124 00:06:52,241 --> 00:06:54,965 'CAUSE YOU DON'T HAVE CONTROL OVER YOUR OWN MOVEMENTS, 125 00:06:54,965 --> 00:06:57,689 YOU KNOW, AND THE FASTER WE CAN GET THIS DONE, THE BETTER. 126 00:07:00,241 --> 00:07:01,931 Narrator: 70 MILES NORTH... 127 00:07:05,413 --> 00:07:07,620 ...NEAR THE RUSSIAN HUNTING GROUNDS... 128 00:07:10,103 --> 00:07:13,034 WE CAUGHT A LOT OF CRAB AROUND HERE IN THE PAST YEAR. 129 00:07:13,034 --> 00:07:15,000 IT'S BEEN A REALLY GOOD SPOT. 130 00:07:15,000 --> 00:07:17,758 Narrator: ...ON THE 155-FOOT WIZARD. 131 00:07:17,758 --> 00:07:19,310 WE WON'T BE ABLE TO SEE RUSSIA, 132 00:07:19,310 --> 00:07:21,655 BUT IT'LL BE IN STRIKING RANGE. 133 00:07:25,034 --> 00:07:27,103 I'M COVERING A LOT OF GROUND, MAN. 134 00:07:27,103 --> 00:07:30,103 THIS MAY BE THE BIGGEST, LONGEST PROSPECT SET 135 00:07:30,103 --> 00:07:31,758 I'VE EVER HAD IN MY CAREER. 136 00:07:31,758 --> 00:07:33,172 BY THE TIME WE'RE DONE, WE WILL HAVE COVERED 137 00:07:33,172 --> 00:07:35,551 PROBABLY 100 MILES OF GROUND. 138 00:07:35,551 --> 00:07:37,931 YOU KNOW, WE'VE GOT A LOT OF CRAB TO CATCH. 139 00:07:37,931 --> 00:07:40,241 Narrator: AFTER A 20-HOUR STEAM TO THE FAR NORTH, 140 00:07:40,241 --> 00:07:45,034 KEITH BETS ALL 200 OF HIS POTS ON A MONSTER PROSPECT STRING 141 00:07:45,034 --> 00:07:48,517 A HAIR'S BREATH FROM RUSSIAN WATERS. 142 00:07:48,517 --> 00:07:50,241 Keith: WE'RE LOCKED AND LOADED. 143 00:07:50,241 --> 00:07:53,310 WE'VE GOT 1.3 MILLION POUNDS WE GOT TO GO CATCH, 144 00:07:53,310 --> 00:07:55,413 WE'RE NOT GOING TO DO IT FISHING IN A MOB, 145 00:07:55,413 --> 00:07:57,758 YOU KNOW, WE NEED TO BE ABLE TO JUST PLAY OUR GAME, 146 00:07:57,758 --> 00:08:00,206 AND OUR GAME HAS ALWAYS BEEN THAT WE JUST GET ABOVE 147 00:08:00,206 --> 00:08:03,931 THE FLEET, CATCH OUR CRAB, AND GET OUT. 148 00:08:03,931 --> 00:08:05,482 Narrator: COMING OFF A TRIP DOWN SOUTH 149 00:08:05,482 --> 00:08:07,275 THAT BARELY SCRATCHED THE SURFACE 150 00:08:07,275 --> 00:08:10,379 OF HIS 1.6-MILLION-POUND QUOTA, 151 00:08:10,379 --> 00:08:12,862 KEITH LOOKS TO STAKE OUT HIS TERRITORY 152 00:08:12,862 --> 00:08:14,448 AND JUMP START HIS SEASON. 153 00:08:14,448 --> 00:08:16,241 Keith: EVERYTHING ON THE SURVEY IS POINTING AT THE CRAB 154 00:08:16,241 --> 00:08:19,620 BEING WAY UP TO THE RUSSIAN BORDER. 155 00:08:19,620 --> 00:08:22,275 WE'RE REALLY HOPING THERE'S SOME LIFE UP HERE, 156 00:08:22,275 --> 00:08:25,827 WE'RE KEEPING OUR FINGERS CROSSED. 157 00:08:25,827 --> 00:08:28,034 Keith: BUT THERE'S A RISK COMING THIS FAR NORTH, 158 00:08:28,034 --> 00:08:30,758 AND THAT IS THERE'S NO HELP UP HERE. 159 00:08:30,758 --> 00:08:32,758 WHEN YOU'RE OUT OF HELICOPTER RANGE FROM THE COAST GUARD, 160 00:08:32,758 --> 00:08:34,448 YOU BETTER MAKE SURE YOU'RE BOAT'S IN GOOD SHAPE, 161 00:08:34,448 --> 00:08:37,413 YOUR CREW'S IN GOOD SHAPE, YOU'RE IN GOOD SHAPE. 162 00:08:39,551 --> 00:08:42,206 OHH. 163 00:08:42,206 --> 00:08:44,068 I GOT A PROBLEM. 164 00:08:44,068 --> 00:08:46,206 PAIN THROUGHOUT MY WHOLE MID SECTION. 165 00:08:48,586 --> 00:08:53,517 I HAVE AN UMBILICAL HERNIA, 166 00:08:53,517 --> 00:08:54,724 I GOT TO REALLY KEEP AN EYE ON IT 167 00:08:54,724 --> 00:08:57,000 BECAUSE YOU CAN HAVE A MAJOR INFECTION, 168 00:08:57,000 --> 00:09:01,241 AND IT CAN GO REALLY BAD REALLY FAST. 169 00:09:01,241 --> 00:09:03,517 Narrator: THE CAPTAIN'S UMBILICAL HERNIA 170 00:09:03,517 --> 00:09:08,034 BREACHING HIS ABNORMAL WALL CAN CAUSE EXCRUCIATING PAIN, 171 00:09:08,034 --> 00:09:11,827 PUTTING THE SEASON'S PROFIT IN JEOPARDY. 172 00:09:11,827 --> 00:09:14,172 I'M NOT TAKING ANY CHANCES, IF THIS HERNIA FLARES UP 173 00:09:14,172 --> 00:09:15,724 I'M HEADING TO TOWN. 174 00:09:15,724 --> 00:09:19,103 I HAVEN'T SURVIVED 35 WINTERS IN THE BERING SEA 175 00:09:19,103 --> 00:09:21,413 TO GET TAKEN OUT BY A HERNIA. 176 00:09:24,896 --> 00:09:26,793 OKAY, I THINK WE ARE HERE, 177 00:09:26,793 --> 00:09:28,413 THAT'S IT, MAN. WE'RE READY TO GO. 178 00:09:28,413 --> 00:09:31,172 ALRIGHT, GUYS, LET'S GO AHEAD AND GET THIS HAYSTACK OFF HERE. 179 00:09:31,172 --> 00:09:32,206 LET HER GO. LET HER GO. 180 00:09:32,206 --> 00:09:35,034 Man: YEAH! 181 00:09:35,034 --> 00:09:40,275 BIG NUMBERS! HERE WE GO, BABY! BIG NUMBERS COMING UP! 182 00:09:40,275 --> 00:09:42,896 I'M SETTING THROUGH AREAS WHERE WE'VE HAD SUCCESS 183 00:09:42,896 --> 00:09:46,655 OVER THE LAST 20 YEARS. 184 00:09:46,655 --> 00:09:52,586 LAST YEAR, WE TOOK 1.2 MILLION POUNDS. 185 00:09:52,586 --> 00:09:55,965 DO IT, BOYS! YOU READY?! 186 00:09:58,620 --> 00:10:00,172 WHOA! WHOA! WHOA! WHOA! WHOA! 187 00:10:00,172 --> 00:10:01,689 WHAT'S GOING ON OUT THERE? 188 00:10:05,517 --> 00:10:07,758 OH 189 00:10:13,896 --> 00:10:16,551 Narrator: ON THE WIZARD... 190 00:10:16,551 --> 00:10:19,896 WHOA! WHOA! WHOA! WHOA! WHOA! 191 00:10:19,896 --> 00:10:21,517 WHAT'S GOING ON OUT THERE? 192 00:10:26,896 --> 00:10:29,137 OH, MAN! 193 00:10:29,137 --> 00:10:31,620 WE JUST HAD A HOSE BLOW ON THE AFT CRANE HERE. 194 00:10:31,620 --> 00:10:35,206 Man: WAIT. HURRY UP. 195 00:10:35,206 --> 00:10:37,724 LOOKS LIKE WE'RE OUT OF COMMISSION RIGHT NOW, 196 00:10:37,724 --> 00:10:40,068 EVERY MINUTE I LOSE IS CRUCIAL. 197 00:10:40,068 --> 00:10:43,931 Narrator: ...565 MILES FROM DUTCH HARBOR, 198 00:10:43,931 --> 00:10:46,896 A RUPTURED HYDRAULIC HOSE ON THE PRIMARY CRANE 199 00:10:46,896 --> 00:10:50,551 SLAMS THE BRAKES ON CAPTAIN KEITH'S OPERATION. 200 00:10:50,551 --> 00:10:56,137 Keith: OKAY LET'S GET A BUCKET UNDER THAT THING. 201 00:10:56,137 --> 00:10:59,379 YOU CAN'T RUN ANYTHING WITHOUT HYDRAULICS. 202 00:10:59,379 --> 00:11:01,482 BLOCKS, FORWARD CRANE, 203 00:11:01,482 --> 00:11:03,793 EVERYTHING'S ASSOCIATED ON THE SAME HYDRAULIC THING 204 00:11:03,793 --> 00:11:06,655 SO THIS COMPLETELY SHUTS THE WHOLE PROGRAM DOWN 205 00:11:06,655 --> 00:11:09,241 HERE ON THE BOAT. 206 00:11:09,241 --> 00:11:11,862 Man: GET THOSE GUIDE LINES. 207 00:11:11,862 --> 00:11:14,172 WELL, WE COULDN'T HAVE PICKED A WORSE HOSE TO BLOW, 208 00:11:14,172 --> 00:11:16,896 THAT IS THE HIGHEST HYDRAULIC HOSE ON THE BOAT -- 209 00:11:16,896 --> 00:11:18,586 WAY UP IN THE AIR, 210 00:11:18,586 --> 00:11:23,103 I MEAN, IT'S 15, 20 FEET OFF THE GROUND. 211 00:11:23,103 --> 00:11:26,206 TO GET A MAN UP ON THAT CRANE HEAD WITH BOAT PITCHING 212 00:11:26,206 --> 00:11:29,103 AND ROLLING AROUND IS ACTUALLY REALLY DANGEROUS, 213 00:11:29,103 --> 00:11:32,103 BUT IT'S A LONG WAY TO TOWN FROM HERE. 214 00:11:32,103 --> 00:11:33,965 WE'RE GOING TO HAVE TO DO IT. 215 00:11:33,965 --> 00:11:37,310 Narrator: TO AVOID A $10,000 TRIP BACK TO DOCK... 216 00:11:37,310 --> 00:11:38,827 Keith: LET'S GET ON IT. 217 00:11:38,827 --> 00:11:41,034 GOING TO HAVE TO GET A MAN UP ON THAT CRANE HEAD 218 00:11:41,034 --> 00:11:42,724 TO GET TO THE WINCH. 219 00:11:42,724 --> 00:11:46,103 Narrator: ...KEITH RISKS A HIGH-WIRE REPAIR JOB. 220 00:11:46,103 --> 00:11:50,827 PUT SOMEONE LIKE TYLER -- YOUNG, NIMBLE, AND A FEW SCREWS LOOSE. 221 00:11:50,827 --> 00:11:54,068 THAT'S WHAT WE NEED TO CLIMB UP ON THAT CRANE RIGHT NOW. 222 00:11:54,068 --> 00:11:57,344 Man: WILL YOU BE ABLE TO SET THAT LADDER UP DOWN HERE? 223 00:11:57,344 --> 00:11:59,689 I HOPE SO. 224 00:11:59,689 --> 00:12:02,137 ALRIGHT, GUYS, MAKE SURE THAT LADDER IS TIED OFF TO A POT 225 00:12:02,137 --> 00:12:04,034 SO IT'S COMPLETELY SECURE. 226 00:12:04,034 --> 00:12:07,620 TYLER, ONCE YOU GET UP THERE, REMEMBER -- IT'S HYDRAULIC OIL. 227 00:12:07,620 --> 00:12:10,793 EVERYTHING IS GOING TO BE SLICKER THAN SNOT. 228 00:12:18,931 --> 00:12:22,896 A LITTLE OF A BUMPY RIDE UP HERE. 229 00:12:22,896 --> 00:12:25,620 LOOKS LIKE IT. IS THIS US HERE? 230 00:12:25,620 --> 00:12:29,344 THIS SIDE? YES. 231 00:12:29,344 --> 00:12:31,758 Man: WHOA! 232 00:12:31,758 --> 00:12:35,034 BRONCO, DUDE! 233 00:12:35,034 --> 00:12:36,655 WHOA! 234 00:12:36,655 --> 00:12:40,241 MAN, I AM NOT ENJOYING THIS AT ALL. 235 00:12:40,241 --> 00:12:44,551 Tyler: WHOA! 236 00:12:44,551 --> 00:12:51,517 ALRIGHT, HERE'S YOUR HOSE. 237 00:12:51,517 --> 00:12:54,620 YOU GOT A WRENCH?YEAH. 238 00:12:54,620 --> 00:12:59,137 WE GOT TO SECURE IT INTO PLACE, AND THAT'S ABOUT IT. 239 00:13:03,827 --> 00:13:06,620 Keith: YOU READY FOR HYDROS? 240 00:13:06,620 --> 00:13:07,758 HERE WE GO. 241 00:13:07,758 --> 00:13:09,517 KEEP AN EYE ON IT. 242 00:13:12,965 --> 00:13:15,103 Man: WE'RE GOOD! 243 00:13:15,103 --> 00:13:17,931 FIXED. ALL DONE. TIME TO START FISHING AGAIN. 244 00:13:17,931 --> 00:13:20,241 Narrator: WITH 190 POTS STILL TO SET... 245 00:13:20,241 --> 00:13:21,517 GOING OVER! 246 00:13:21,517 --> 00:13:24,310 Keith: JUST LOST TWO HOURS OF FISHING TIME. 247 00:13:24,310 --> 00:13:27,896 WE'RE BACK TO THE BEHEMOTH PROSPECT STRING OF ALL TIME. 248 00:13:27,896 --> 00:13:30,034 Narrator: ...CAPTAIN AND CREW GET BACK TO TRACKING DOWN 249 00:13:30,034 --> 00:13:33,034 THE REST OF THEIR 1.6-MILLION-POUND QUOTA. 250 00:13:33,034 --> 00:13:34,931 NOW WE'RE BEHIND THE EIGHT BALL. 251 00:13:34,931 --> 00:13:37,793 WE NEED SOME CRAB HERE, MAN. 252 00:13:37,793 --> 00:13:43,862 Narrator: 155 MILES SOUTHEAST, NEAR THE 58 LINE... 253 00:13:43,862 --> 00:13:45,896 AAH! 254 00:13:45,896 --> 00:13:51,034 AND... 255 00:13:51,034 --> 00:13:54,103 Narrator: ...ON THE CORNELIA MARIE... 256 00:13:54,103 --> 00:13:58,103 61 IN 26 HOURS. 257 00:13:58,103 --> 00:14:01,103 THAT AIN'T JACK . 258 00:14:01,103 --> 00:14:03,517 Narrator: AFTER DAYS OF STELLAR NUMBERS, 259 00:14:03,517 --> 00:14:06,310 CO-CAPTAINS JOSH HARRIS AND CASEY McMANUS' 260 00:14:06,310 --> 00:14:09,172 HOT SPOTS RUNS COLD. 261 00:14:13,413 --> 00:14:15,034 Casey: WE GOT AN OFF-LOAD DAY WE GOT TO GET IN THE DUTCH, 262 00:14:15,034 --> 00:14:17,965 WE NEED TO GET ON 250 PLUS. 263 00:14:17,965 --> 00:14:22,034 Narrator: AFTER SETTING BACK ON A LOFTY 347 AVERAGE... 264 00:14:22,034 --> 00:14:25,379 Casey: THIS YEAR'S DRIED UP. 60. 70. 265 00:14:25,379 --> 00:14:27,448 THAT AIN'T GOING TO GET US ANYWHERE NEAR CLOSE ENOUGH 266 00:14:27,448 --> 00:14:30,793 TO OUR QUOTA. WE GOT TO DO SOMETHING ELSE. 267 00:14:30,793 --> 00:14:33,793 Narrator: ...IT'S CLEAR THIS CRAB PARTY IS OVER, 268 00:14:33,793 --> 00:14:35,172 LEAVING THE TWO YOUNG CAPTAINS 269 00:14:35,172 --> 00:14:38,206 WELL SHORT OF THEIR OFF-LOAD TARGET. 270 00:14:38,206 --> 00:14:39,448 Josh: SOMETHING'S GOT TO CHANGE. 271 00:14:39,448 --> 00:14:40,758 Casey: YOU'RE RIGHT. 272 00:14:40,758 --> 00:14:43,275 I THINK THE SCHOOL, IN GENERAL, IS NORTH OF US. 273 00:14:43,275 --> 00:14:45,862 I THINK SO, TOO.SOUNDS LIKE A PLAN, MAN. 274 00:14:45,862 --> 00:14:49,689 ALRIGHT, BROTHER, LET'S MAKE THIS COUNT. 275 00:14:49,689 --> 00:14:53,448 Casey: WE'RE GOING TO STACK ALL THIS ON IT. 276 00:14:53,448 --> 00:14:56,206 WE ARE GOING TO GO FOR A DRIVE. 277 00:14:56,206 --> 00:14:59,827 Narrator: ALREADY WORKING NORTH, JOSH AND CASEY 278 00:14:59,827 --> 00:15:03,379 PULL ALL OF THEIR GEAR ON BOARD FOR AN 80-MILE STEAM 279 00:15:03,379 --> 00:15:08,172 EVEN FURTHER NORTH TO JUST 95 MILES FROM THE RUSSIAN LINE. 280 00:15:10,344 --> 00:15:14,206 Casey: ZEROS ARE -- AT LEAST THEY STACK QUICKLY. 281 00:15:14,206 --> 00:15:16,344 IT'S ABOUT THE ONLY POSITIVE THING. 282 00:15:25,241 --> 00:15:26,896 OH 283 00:15:26,896 --> 00:15:28,310 THAT AIN'T RIGHT. 284 00:15:28,310 --> 00:15:31,344 THAT AIN'T SAFE ON ANY CRAB BOAT. 285 00:15:31,344 --> 00:15:33,379 YOU DON'T HAVE A LOAD THAT CAN SHIFT. 286 00:15:35,862 --> 00:15:38,172 THAT'S AN EMBARRASSING SOLDIER LAY. 287 00:15:48,172 --> 00:15:50,068 D.J.'s GOING TO BE THE DECK BOSS, 288 00:15:50,068 --> 00:15:51,137 WANTS TO BE THE LEADER AROUND HERE, 289 00:15:51,137 --> 00:15:53,137 HE REALLY NEEDS TO BE A TRUE LEADER. 290 00:15:53,137 --> 00:15:55,448 HE NEEDS TO SEE STUFF LIKE THAT AHEAD OF TIME. 291 00:16:00,965 --> 00:16:04,000 UP WITH THE STACK SHIFTING ALL OVER THE PLACE? 292 00:16:04,000 --> 00:16:07,344 YOU SHOULD KNOW BETTER. 293 00:16:07,344 --> 00:16:11,620 D.J.: WELL, I'M JUST CAUGHT IN THIS REALLY UP SPOT. 294 00:16:18,310 --> 00:16:22,862 FOR HER LIVER AND KIDNEYS, SO... 295 00:16:27,551 --> 00:16:30,827 SORRY YOU GOT TO GO THROUGH THAT, BUDDY. 296 00:16:30,827 --> 00:16:33,758 BREAKS MY HEART. 297 00:16:33,758 --> 00:16:35,965 WHAT DO YOU WANT TO DO? 298 00:16:35,965 --> 00:16:37,655 I DON'T KNOW WHAT TO DO. 299 00:16:37,655 --> 00:16:40,620 IT'S PROBABLY SEVEN, SEVEN AND A HALF DAYS 300 00:16:40,620 --> 00:16:42,896 BEFORE WE COULD GET YOU TO TOWN, THAT'S... 301 00:16:42,896 --> 00:16:44,965 DON'T EVEN KNOW IF I'LL GET THERE IN TIME. 302 00:16:44,965 --> 00:16:48,517 YOU KNOW WHAT I MEAN? 303 00:16:48,517 --> 00:16:50,827 YOU KNOW, GLENN'S HEADED IN TONIGHT. 304 00:16:50,827 --> 00:16:52,103 WE COULD FLOAT YOU OVER TO GLENN 305 00:16:52,103 --> 00:16:55,000 AND GET YOU IN THAT WAY. 306 00:16:55,000 --> 00:16:57,862 IT'S UP TO YOU. 307 00:16:57,862 --> 00:17:00,000 Narrator: WITH A NEARBY VESSEL HEADING TO ST. PAUL 308 00:17:00,000 --> 00:17:02,379 IN LESS THAN A DAY'S TIME, 309 00:17:02,379 --> 00:17:06,172 D.J. CAN HITCH A RIDE IF HE SO CHOOSES. 310 00:17:06,172 --> 00:17:08,241 Casey: THE BOAT CAN OPERATE WITHOUT YOU. 311 00:17:08,241 --> 00:17:10,068 D.J.: IT'S NOT THAT. 312 00:17:10,068 --> 00:17:13,172 IT'S I'M THE ONLY ONE WORKING FOR MY FAMILY RIGHT NOW, 313 00:17:13,172 --> 00:17:15,827 'CAUSE I NEED THE MONEY. 314 00:17:15,827 --> 00:17:18,379 Man: ALRIGHT, YOU CLEAR! 315 00:17:18,379 --> 00:17:21,655 DAMN, IT ALMOST LOOKS LIKE WE KNOW WHAT WE'RE DOING! 316 00:17:21,655 --> 00:17:23,931 Josh: FIGURE OUT WHAT YOU'D LIKE TO DO. 317 00:17:23,931 --> 00:17:26,896 WE'RE SUPPORTIVE OF WHATEVER IT IS YOU NEED DEEJ. 318 00:17:26,896 --> 00:17:28,241 Casey: LOVE YOU, BUDDY. 319 00:17:32,172 --> 00:17:34,862 KID'S GOT A LOT WEIGHING DOWN ON HIM, 320 00:17:34,862 --> 00:17:36,379 D.J. COULD POTENTIALLY BE WALKING AWAY 321 00:17:36,379 --> 00:17:40,206 FROM THE REST OF THIS TRIP AND THE WHOLE SECOND TRIP, 322 00:17:40,206 --> 00:17:42,793 BUT THE DECISION ON IF HE WANTS TO GO SEE HIS MOM 323 00:17:42,793 --> 00:17:44,448 IS HIS ALONE. 324 00:17:47,620 --> 00:17:50,586 Narrator: 160 MILES SOUTHWEST... 325 00:17:50,586 --> 00:17:52,586 Mandy: THE GUYS ARE TIRED, 326 00:17:52,586 --> 00:17:57,517 AND SINCE I'M UP HERE, THEY GET A FULL NIGHT REST. 327 00:17:57,517 --> 00:18:00,551 Narrator: ...ON THE NORTHWESTERN... 328 00:18:00,551 --> 00:18:03,068 Mandy: WE'RE ABOUT TWO MILES OFF OF OUR STRING RIGHT NOW. 329 00:18:03,068 --> 00:18:05,344 I KNOW THE GUYS ARE SUPPOSED TO GET SIX HOURS OF SLEEP, 330 00:18:05,344 --> 00:18:08,344 THEY'RE USED TO GETTING FOUR. 331 00:18:08,344 --> 00:18:11,068 BUT I KIND OF JUST WANT TO START HAULING RIGHT AWAY, 332 00:18:11,068 --> 00:18:12,689 I MEAN, I KNOW THAT THE STRING HAS 333 00:18:12,689 --> 00:18:16,068 A LOT OF SOAK ON IT, SO I THINK IT'S BETTER 334 00:18:16,068 --> 00:18:18,517 IF I JUST GET THEM UP AT THEIR REGULAR TIME. 335 00:18:18,517 --> 00:18:21,034 SO, I'M GOING TO WAKE THEM UP A LITTLE BIT EARLY. 336 00:18:21,034 --> 00:18:23,103 Narrator: ...DETERMINED TO MAKE GOOD ON SIG'S PLAN 337 00:18:23,103 --> 00:18:27,344 TO FILL THE BOAT, RELIEF SKIPPER MANDY HANSEN PULLS RANK. 338 00:18:30,137 --> 00:18:33,034 IT'S LIKE THREE HOURS EARLY. 339 00:18:33,034 --> 00:18:34,620 IT'S ONLY TWO HOURS EARLY. 340 00:18:34,620 --> 00:18:36,655 -ONLY? -YEAH, I MEAN, 341 00:18:36,655 --> 00:18:38,758 I'M RIGHT ON THE STRING. MIGHT AS WELL START HAULING. 342 00:18:43,241 --> 00:18:44,965 DO YOU KNOW HOW OLD THIS GUY IS TODAY? 343 00:18:44,965 --> 00:18:47,137 OH, YEAH, HE'S A YEAR OLDER. 344 00:18:47,137 --> 00:18:48,827 Narrator: WITH NO SPECIAL TREATMENT, 345 00:18:48,827 --> 00:18:52,206 EVEN FOR HUSBAND AND BIRTHDAY BOY, CLARK. 346 00:19:00,965 --> 00:19:05,310 WELL, NOW YOU GOT SIG JUNIOR. WE'RE HERE TO FISH. 347 00:19:05,310 --> 00:19:09,034 JUST TRYING TO FILL THE BOAT AND GET IN ON OUR OFF-LOAD DATE. 348 00:19:09,034 --> 00:19:11,275 LET'S GET THEM ON BOARD. 349 00:19:11,275 --> 00:19:13,655 -YOU RUNNING THE SHOW? -YEAH. 350 00:19:13,655 --> 00:19:16,758 -LIKE FATHER LIKE DAUGHTER. -YEAH. 351 00:19:16,758 --> 00:19:21,482 LET'S GO. KARL, GET YOUR GEAR ON. 352 00:19:21,482 --> 00:19:25,275 MANDY JUST PULLED THE CAPTAIN CARD ON US. 353 00:19:25,275 --> 00:19:27,034 CAPTAIN AHAB. 354 00:19:27,034 --> 00:19:31,724 WELL, YOU KNOW, I CAME HERE TO FISH FOR SIG, NOT MANDY. 355 00:19:36,206 --> 00:19:38,206 Narrator: ON THE NORTHWESTERN... 356 00:19:38,206 --> 00:19:40,172 LET'S GO. KARL, GET YOUR GEAR ON. 357 00:19:40,172 --> 00:19:44,103 WELL YOU KNOW, I CAME HERE TO FISH FOR SIG, NOT MANDY. 358 00:19:46,241 --> 00:19:49,896 MANDY FELT THE NEED TO PULL THE CAPTAIN CARD ON US, 359 00:19:49,896 --> 00:19:52,620 NOT REAL HAPPY ABOUT IT. 360 00:19:52,620 --> 00:19:54,793 Narrator: RELIEF SKIPPER MANDY ABANDONS THE CREW'S 361 00:19:54,793 --> 00:19:58,448 PLANNED BEAUTY SLEEP FOR A CHANCE AT FILLING THE BOAT. 362 00:19:58,448 --> 00:20:00,827 I KNOW THAT THE GUYS ARE TIRED, 363 00:20:00,827 --> 00:20:03,310 AND THEY LOOK FORWARD TO HAVING THEIR EXTRA SLEEP. 364 00:20:03,310 --> 00:20:04,655 IT'S KIND OF I JUST TOOK IT AWAY, 365 00:20:04,655 --> 00:20:08,275 BUT I DON'T REALLY CARE. I JUST WANT TO HAUL. 366 00:20:08,275 --> 00:20:14,034 WE HAD CRAB FIR BREAKFAST. CUP OF COFFEE AND FIVE ADVIL. 367 00:20:14,034 --> 00:20:17,827 THE FATHER GIVETH AND THE DAUGHTER TAKETH AWAY. 368 00:20:23,000 --> 00:20:25,965 I CAN HAUL MY OWN GEAR. I CAN DO IT MY WAY. 369 00:20:29,931 --> 00:20:32,413 HERE WE GO. 370 00:20:32,413 --> 00:20:35,034 HOPE THE CREW WILL JUST TRUST ME TO BE ABLE TO GET THE WORK DONE 371 00:20:35,034 --> 00:20:37,586 AND GET IN ON OUR OFF-LOAD DATE. 372 00:20:37,586 --> 00:20:41,310 STRAIGHT FROM THE BOAT TO THE DECK 373 00:20:41,310 --> 00:20:42,896 THEY'LL BE HAPPY IN A COUPLE OF DAYS, 374 00:20:42,896 --> 00:20:45,586 THE FASTER WE GET THIS CRAB ON BOARD, 375 00:20:45,586 --> 00:20:49,275 THE SOONER WE CAN GET HOME. 376 00:20:49,275 --> 00:20:53,482 Narrator: 130 MILES NORTHEAST... 377 00:20:53,482 --> 00:20:58,344 AFTER AN 80-MILE STEAM NORTH... 378 00:20:58,344 --> 00:21:00,827 Josh: YEAH, JUST LET ME KNOW WHEN YOU GUYS ARE READY, 379 00:21:00,827 --> 00:21:02,793 START THIS CHARADE. 380 00:21:02,793 --> 00:21:06,103 Narrator: ...CORNELIA MARIECAPTAINS JOSH HARRIS AND CASEY McMANUS 381 00:21:06,103 --> 00:21:09,206 HUNT FOR THE 20,000 POUNDS OF OPILIO CRAB 382 00:21:09,206 --> 00:21:11,586 THEY NEED TO CATCH BEFORE THEIR OFF-LOAD. 383 00:21:11,586 --> 00:21:15,172 Josh: JUST GOT TO GET A TASTE OF WHAT'S GOING ON UP HERE. 384 00:21:15,172 --> 00:21:17,310 IT'S ALL BRIDGING GROUND AS FAR AS WE KNOW. 385 00:21:19,862 --> 00:21:23,758 SO, I'M GOING TO SPACE THEM OUT 0.3 MILE APART. 386 00:21:23,758 --> 00:21:26,931 NEEDS A LITTLE BIT OF THAT AIR SLOT. 387 00:21:26,931 --> 00:21:31,310 Narrator: BUT BEFORE SETTING THEIR 175 POTS, 388 00:21:31,310 --> 00:21:33,758 Josh: D.J. GOT SOME TERRIBLE NEWS. 389 00:21:33,758 --> 00:21:36,620 HIS MOM'S TAKEN TO HOSPICE. 390 00:21:36,620 --> 00:21:38,172 SHE DOESN'T HAVE VERY LONG TO LIVE. 391 00:21:38,172 --> 00:21:41,034 THE CAPTAINS WAIT ON DECK BOSS D.J. CAMPBELL 392 00:21:41,034 --> 00:21:44,172 AS HE DECIDES TO EITHER STAY OR GO. 393 00:21:51,206 --> 00:21:54,448 I KNOW. 394 00:21:54,448 --> 00:21:57,379 Casey: IT'S A LOT OF STRESS TO HAVE ON ONE PERSON, 395 00:21:57,379 --> 00:21:59,965 D.J. HAS HIS GIRLFRIEND AND TWO CHILDREN AT HOME 396 00:21:59,965 --> 00:22:01,724 IN DUTCH HARBOR HE HAS TO FEED. 397 00:22:01,724 --> 00:22:04,172 SO, HE'S SUPPOSED TO MAKE A CHOICE 398 00:22:04,172 --> 00:22:05,931 BETWEEN FEEDING THE FAMILY 399 00:22:05,931 --> 00:22:07,896 OR SEEING THE MOM FOR THE LAST TIME. 400 00:22:10,517 --> 00:22:12,827 AND THEY HAVEN'T GIVEN HER, LIKE ANY TIME, 401 00:22:12,827 --> 00:22:14,275 TIME LIMIT OR ANYTHING? 402 00:22:14,275 --> 00:22:16,965 CHEYENNE: No. 403 00:22:16,965 --> 00:22:20,103 THERE'S A BOAT HEADED IN TO ST. PAUL TONIGHT, 404 00:22:20,103 --> 00:22:25,137 AND, SO, I COULD HOP OVER, BUT, LIKE, IF I FLEW HOME TOMORROW, 405 00:22:25,137 --> 00:22:27,724 IT WOULD COST ME ALL THE MONEY THAT I HAVE, BASICALLY, 406 00:22:27,724 --> 00:22:29,379 TO GET THERE AND GO DOWN, 407 00:22:29,379 --> 00:22:34,068 AND THEN I'D JUST BE BROKE. 408 00:22:34,068 --> 00:22:38,551 IT'S LIKE I NEED THE MONEY, BUT IT'S MY MOM. 409 00:22:38,551 --> 00:22:41,344 I JUST -- I DON'T KNOW WHAT TO DO. 410 00:22:41,344 --> 00:22:45,344 Narrator: WITH THE NEARBY FISHING VESSEL READY TO STEAM TO ST. PAUL... 411 00:22:45,344 --> 00:22:48,620 TELL HER TO HANG TOUGH AND GIVE HER A BIG HUG FROM ME. 412 00:22:48,620 --> 00:22:50,448 Alright, I love you.I LOVE YOU, TOO. 413 00:22:50,448 --> 00:22:53,689 Narrator: ...D.J. MUST MAKE UP HIS MIND 414 00:22:53,689 --> 00:22:57,000 BEFORE HIS RIDE LEAVES FOR DOCK. 415 00:23:03,103 --> 00:23:06,275 FINANCIALLY, LIKE, I HAVE TO DO THIS 416 00:23:06,275 --> 00:23:08,034 SO I REALLY WANT TO FINISH AT LEAST THIS FIRST TRIP, 417 00:23:08,034 --> 00:23:10,448 SO THAT'S WHAT I'M DOING. 418 00:23:10,448 --> 00:23:12,586 OKAY. 419 00:23:12,586 --> 00:23:16,206 KEEP WORKING AND PRAY FOR THE BEST. 420 00:23:16,206 --> 00:23:18,206 HOPEFULLY WE JUST GET ON SOME NUMBERS. 421 00:23:18,206 --> 00:23:20,000 IT'S A ROUGH ONE, MAN. 422 00:23:20,000 --> 00:23:22,862 AND IF WE HEAR ANYTHING, WE'LL LET YOU KNOW RIGHT AWAY. 423 00:23:22,862 --> 00:23:27,448 I APPRECIATE IT GUYS. 424 00:23:27,448 --> 00:23:31,344 ALPHA! 8-1! 425 00:23:31,344 --> 00:23:34,103 ALRIGHT, STAND BY. I'LL GIVE A BEEP IN A SEC. 426 00:23:38,103 --> 00:23:39,275 Casey: WE'VE TAKEN CARE OF HIM, 427 00:23:39,275 --> 00:23:40,896 ALL WE CAN DO IS JUST KEEP DOING OUR BEST, 428 00:23:40,896 --> 00:23:43,758 TRY TO GET THIS CRAB ON THE BOAT AS FAST AS WE CAN. 429 00:23:43,758 --> 00:23:49,068 YOU ONLY GET ONE MOM AND YOU ONLY GET ONE CHANCE TO SAY BYE, 430 00:23:49,068 --> 00:23:52,000 SO I WANT TO WRAP THIS TRIP UP SO I CAN GO HOME 431 00:23:52,000 --> 00:23:55,275 AND HOPEFULLY BE THERE. 432 00:23:55,275 --> 00:23:57,310 Josh: HOPEFULLY, WE CAN BANG THIS OUT FOR HIM, 433 00:23:57,310 --> 00:23:59,172 MAKE SOME MONEY, AND GET HIM BACK IN TIME 434 00:23:59,172 --> 00:24:01,137 WHERE HE CAN SPEND A COUPLE OF DAYS WITH HIS MOM 435 00:24:01,137 --> 00:24:03,172 AND SAY HIS FINAL WORDS TO HER. 436 00:24:03,172 --> 00:24:05,103 MAN, THAT WOULD BE A BEAUTIFUL THING. 437 00:24:07,413 --> 00:24:09,586 Narrator: 95 MILES NORTHWEST... 438 00:24:13,275 --> 00:24:16,551 ...AND JUST 25 MILES FROM THE RUSSIAN LINE. 439 00:24:19,172 --> 00:24:22,620 Keith: BOY, I'M NOT FEELING ALL THAT GREAT THIS MORNING. 440 00:24:22,620 --> 00:24:25,896 I WAS HAVING BACK PAIN FOR A GOOD PART OF THE DAY, 441 00:24:25,896 --> 00:24:28,344 AND THEN MAYBE I SLEPT ON IT WRONG OR SOMETHING. 442 00:24:28,344 --> 00:24:30,448 I DON'T KNOW. 443 00:24:30,448 --> 00:24:31,896 MIDDLE OF THE NIGHT, ALL OF A SUDDEN, I WOKE UP 444 00:24:31,896 --> 00:24:34,724 JUST WITH EXCRUCIATING PAIN ALL THROUGH MY MID SECTION, 445 00:24:34,724 --> 00:24:37,103 SO I DON'T KNOW. 446 00:24:37,103 --> 00:24:39,241 Narrator: WIZARD CAPTAIN KEITH COLBURN 447 00:24:39,241 --> 00:24:42,620 PREPARES TO HAUL HIS FIRST NORTHERN STRING... 448 00:24:44,413 --> 00:24:48,689 IF IT COMES ROUND TO HERE, WE GOT A PROBLEM. 449 00:24:48,689 --> 00:24:54,586 Narrator: ...WHILE MANAGING PAIN FROM HIS UMBILICAL HERNIA. 450 00:24:54,586 --> 00:24:59,103 WE'RE ON THE NORTHERN-MOST END OF OUR INITIAL FULL STACK, 451 00:24:59,103 --> 00:25:04,068 200-POT SET, WAS 100 MILES THAT WE'VE STRETCHED GEAR OVER. 452 00:25:04,068 --> 00:25:08,551 THE LONGEST STRETCH I'VE EVER SET. 453 00:25:08,551 --> 00:25:10,896 LET'S JUST HOPE THERE'S SOME CRAB HERE. 454 00:25:13,448 --> 00:25:16,827 Narrator: AFTER THROWING IN THE TOWEL DOWN SOUTH... 455 00:25:16,827 --> 00:25:20,241 Keith: WE NEED TO GET IT UP TO ABOUT 350,000 POUNDS NOW 456 00:25:20,241 --> 00:25:22,241 OR A TRIP OR TWO. 457 00:25:22,241 --> 00:25:24,517 WE NEED TO FIND SOMETHING WE CAN WORK ON RIGHT AROUND HERE. 458 00:25:24,517 --> 00:25:29,137 Narrator: ...KEITH SETS HIS SIGHTS ON THE NORTHERN SCHOOL OF OPILIO, 459 00:25:29,137 --> 00:25:32,655 CLOSER TO THE RUSSIAN BOARDER THAN TO THE NEAREST HOSPITAL. 460 00:25:32,655 --> 00:25:34,413 Keith: IS THERE ENOUGH TO WORK ON? 461 00:25:34,413 --> 00:25:36,310 YOU KNOW, WE'RE GOING TO FIND OUT. 462 00:25:48,275 --> 00:25:51,793 NICE BIG, GIANT MONSTERS, EASY SORT. 463 00:25:54,379 --> 00:25:56,620 3-1-0. 464 00:25:56,620 --> 00:25:58,862 Keith: 310, AND THEY'RE BIG BOYS TOO, RIGHT? 465 00:25:58,862 --> 00:26:01,931 ALL FATTIES!RIGHT ON. RIGHT ON! 466 00:26:01,931 --> 00:26:06,689 -WE'LL TAKE IT. -WE'LL TAKE IT! 467 00:26:06,689 --> 00:26:09,551 IT'S BETTER THAN A BLANKET! 468 00:26:09,551 --> 00:26:11,275 HEAVY! HEAVY! 469 00:26:11,275 --> 00:26:13,000 AAH! 470 00:26:13,000 --> 00:26:15,103 YEAH! 471 00:26:15,103 --> 00:26:18,241 360. RIGHT ON. RIGHT ON. RIGHT ON! 472 00:26:18,241 --> 00:26:20,275 UNH-UNH-UNH! 473 00:26:20,275 --> 00:26:23,310 Man: WHOO! NICE. 474 00:26:23,310 --> 00:26:24,724 WHOO! 475 00:26:24,724 --> 00:26:28,137 YOU KNOW, RIGHT NEXT TO THIS, I'M SEEING 375, 330. 476 00:26:28,137 --> 00:26:29,793 YOU GET ON A 300 AVERAGE OF BIG CRAP 477 00:26:29,793 --> 00:26:33,137 YOU'RE ON REALLY GOOD FISHING. 478 00:26:33,137 --> 00:26:34,931 DANG PAINS. 479 00:26:34,931 --> 00:26:36,758 OH, MAN. 480 00:26:36,758 --> 00:26:40,482 MY BELLY BUTTON FEELS LIKE... 481 00:26:40,482 --> 00:26:43,172 YEAH! YEAH! 482 00:26:49,586 --> 00:26:53,310 I'M STARTING TO FEEL DIFFERENT THINGS OF PAIN 483 00:26:53,310 --> 00:26:57,655 HITTING ME IN DIFFERENT SPOTS -- RIGHT THERE, OVER HERE. 484 00:26:57,655 --> 00:27:03,448 OH, DAMN IT. OH PISSED OFF. 485 00:27:03,448 --> 00:27:05,896 THIS IS THE LAST THING WE NEED RIGHT NOW. 486 00:27:05,896 --> 00:27:09,586 EVERYTHING'S STARTING TO BLOW UP ON ME. 487 00:27:09,586 --> 00:27:12,344 THIS IS NOT GOOD. UGH! 488 00:27:18,344 --> 00:27:21,586 Narrator: ON THE WIZARD... 489 00:27:21,586 --> 00:27:23,275 Keith: THIS IS THE LAST THING WE NEED RIGHT NOW. 490 00:27:23,275 --> 00:27:24,551 IT'S WRAPPING AROUND, 491 00:27:24,551 --> 00:27:28,068 AND EVERYTHING'S STARTING TO BLOW UP ON ME. 492 00:27:28,068 --> 00:27:29,724 THIS IS NOT GOOD. 493 00:27:29,724 --> 00:27:34,034 Narrator: ...JUST AS CAPTAIN KEITH FINDS THE NORTHERN SCHOOL... 494 00:27:34,034 --> 00:27:38,275 -UGH! -...HIS HERNIA FINDS HIM. 495 00:27:44,000 --> 00:27:46,931 HEY, MOUSE, I'M GONNA HAVE YOU COME UP HERE AND DRIVE. 496 00:27:46,931 --> 00:27:48,793 GO AHEAD AND COME ON IN. 497 00:27:51,896 --> 00:27:54,517 FEELS LIKE I'VE GOT A NEW PROTRUSION. 498 00:27:54,517 --> 00:27:55,931 IT STARTED WITH MY BACK THIS MORNING, 499 00:27:55,931 --> 00:27:58,793 AND NOW MY EXCRUCIATING PAIN ALL THROUGH MY MID SECTION. 500 00:27:58,793 --> 00:28:02,172 SO, WE GOT A PROBLEM. 501 00:28:02,172 --> 00:28:04,275 FEELS DIFFERENT TODAY. 502 00:28:07,172 --> 00:28:09,655 I SWEAR IT FEELS LIKE THERE'S AN EXTRA BULGE DOWN THERE. 503 00:28:12,448 --> 00:28:15,172 I'M GONNA GO LAY DOWN. 504 00:28:18,103 --> 00:28:20,241 I'M GOING TO TAKE OVER THE BOAT HERE FOR A LITTLE BIT. 505 00:28:20,241 --> 00:28:22,275 MY BROTHER'S NOT FEELING GOOD. 506 00:28:23,862 --> 00:28:25,724 Monte: HE'S GOT A HERNIA. 507 00:28:25,724 --> 00:28:29,034 I WONDER IF HE SHOULD EVEN BE ON HERE, COMPLETELY HONEST. 508 00:28:36,000 --> 00:28:37,275 THIS IS THE ONE THAT SCARES ME. 509 00:28:37,275 --> 00:28:38,931 THIS IS NEW RIGHT HERE. 510 00:28:38,931 --> 00:28:41,827 THIS LUMP IS BRAND-NEW, RIGHT THERE, 511 00:28:41,827 --> 00:28:44,206 AND IT DOES NOT FEEL GOOD. 512 00:28:47,310 --> 00:28:48,965 OH, PISSED OFF. 513 00:28:52,655 --> 00:28:56,068 Monte: WE ARE 206 MILES FROM RUSSIA, THE MAINLAND, 514 00:28:56,068 --> 00:29:00,172 THERE'S NO MEDICAL SUPPORT WHATSOEVER, I MEAN ZERO. 515 00:29:00,172 --> 00:29:01,862 YEAH, THERE'S THAT CRAMP AGAIN. 516 00:29:01,862 --> 00:29:04,206 ME. GIVE ME A SECOND. 517 00:29:04,206 --> 00:29:10,448 MY BROTHER NEEDS TO LEAVE, END THE TRIP PRETTY QUICK. 518 00:29:10,448 --> 00:29:13,551 THAT'LL BE CATASTROPHIC. 519 00:29:13,551 --> 00:29:18,172 Narrator: 65 MILES SOUTH... 520 00:29:18,172 --> 00:29:20,344 ON THE NORTHWESTERN... 521 00:29:20,344 --> 00:29:23,689 MANDY FELT THE NEED TO WAKE US UP TWO HOURS EARLY. 522 00:29:23,689 --> 00:29:26,172 SIG SAID WE WERE GOING TO GET SEVEN. 523 00:29:26,172 --> 00:29:29,275 RATHER BE AHEAD OF SCHEDULE THAN BEHIND SCHEDULE. 524 00:29:29,275 --> 00:29:31,275 Narrator: ...WHILE CAPTAIN SIG HANSEN'S BACK GETS 525 00:29:31,275 --> 00:29:34,896 A MUCH NEEDED REST, RELIEF SKIPPER MANDY 526 00:29:34,896 --> 00:29:36,724 KEEPS HER EYE ON THE PRIZE -- 527 00:29:36,724 --> 00:29:40,620 PUTTING 30,000 POUNDS IN THE TANK BEFORE THEIR OFF-LOAD... 528 00:29:40,620 --> 00:29:42,241 PLAYED THE CAPTAIN CARD. 529 00:29:43,482 --> 00:29:45,551 DON'T TALK -- OH, MY GOD. DO YOU HEAR HIM? 530 00:29:45,551 --> 00:29:49,241 "DON'T TALK TO ME." OKAY. 531 00:29:49,241 --> 00:29:53,689 ...EVEN IF THE GUYS ARE MORE THAN A BIT CRABBY. 532 00:29:53,689 --> 00:29:56,586 SETTLE DOWN. SETTLE DOWN. I DON'T WANT TO RILE YOU UP. 533 00:30:02,931 --> 00:30:05,379 Mandy: SO, I KNOW YOU GUYS ARE TIRED. 534 00:30:05,379 --> 00:30:07,172 WE JUST NEED TO GET THROUGH THIS GEAR 535 00:30:07,172 --> 00:30:08,793 AND WE CAN MAKE OUR OFF-LOAD. 536 00:30:15,000 --> 00:30:16,896 STUFF THAT TANK! 537 00:30:16,896 --> 00:30:20,655 STUFF THAT TANK! 538 00:30:20,655 --> 00:30:22,379 FILL THAT TANK! 539 00:30:22,379 --> 00:30:24,206 FILL THAT TANK! 540 00:30:36,517 --> 00:30:40,137 -FILL THAT TANK! -FILL THAT TANK! 541 00:30:40,137 --> 00:30:42,517 Man: FILL THAT TANK! 542 00:30:51,206 --> 00:30:55,103 -THEY'RE ALL KEEPERS! -FILL THAT TANK! 543 00:30:55,103 --> 00:30:57,827 AREN'T YOU HAPPY WE'RE GETTING THE CRAB ON BOARD NOW? 544 00:31:03,310 --> 00:31:05,586 THEY'RE ALL BIG. IT'S ALL GOING IN. 545 00:31:05,586 --> 00:31:07,655 WE MIGHT BE ABLE TO FILL THE BOAT. 546 00:31:07,655 --> 00:31:10,103 CRAB CAN GO IN. THAT'D BE AWESOME. 547 00:31:10,103 --> 00:31:15,793 I'D LIKE TO THINK THAT MY DAD WOULD BE PROUD OF ME NOW. 548 00:31:15,793 --> 00:31:19,413 FILL THAT TANK! 549 00:31:19,413 --> 00:31:21,241 FILL THAT TANK! 550 00:31:27,758 --> 00:31:29,689 WHAT'S GOING ON HERE? 551 00:31:29,689 --> 00:31:32,275 WE'RE HAULING GEAR. LOOK AT THE TABLE. IT'S FULL. 552 00:31:32,275 --> 00:31:34,551 I THOUGHT WE WERE GONNA GET SOME SLEEP. 553 00:31:34,551 --> 00:31:35,931 YEAH, I GOT THE GUYS UP EARLY. 554 00:31:35,931 --> 00:31:39,103 I KNOW. BUT WE'RE BURNING THEM DOWN. 555 00:31:39,103 --> 00:31:41,310 AWESOME. YEAH. 556 00:31:41,310 --> 00:31:43,103 GIVE ME MY COFFEE CUP. 557 00:31:43,103 --> 00:31:47,724 Narrator: WITH MANDY TAKING CHARGE, SIG GETS RECHARGED. 558 00:31:47,724 --> 00:31:52,862 LOVE IT. LOVE IT. 559 00:31:52,862 --> 00:31:57,068 AND AS A BONUS, HE WAKES UP TO A NEARLY 300-CRAB AVERAGE. 560 00:31:57,068 --> 00:31:59,344 EVEN BETTER. 561 00:31:59,344 --> 00:32:00,896 YOU WANT TO TAKE IT? 562 00:32:00,896 --> 00:32:04,620 YEAH, I'M FEELING A LITTLE BETTER TODAY. 563 00:32:04,620 --> 00:32:08,827 NICE JOB, MANDY. AWESOME! 564 00:32:08,827 --> 00:32:11,862 I COULDN'T BE MORE PROUD OF HER, HONESTLY, 565 00:32:11,862 --> 00:32:16,689 WE'LL GET THIS SUCKER FULL, TRY TO MAKE OUR DELIVERY DATE. 566 00:32:16,689 --> 00:32:18,862 Narrator: 130 MILES NORTHEAST... 567 00:32:24,931 --> 00:32:28,448 IT'S SUCH A DESOLATE AREA. 568 00:32:28,448 --> 00:32:30,172 WE ARE WAY OUT HERE. 569 00:32:30,172 --> 00:32:34,482 Narrator: ...ON THE CORNELIA MARIE... 570 00:32:34,482 --> 00:32:36,241 Casey: I REALLY NEED THESE POTS TO HIT. 571 00:32:36,241 --> 00:32:38,689 I HOPE IT WORKS. I HOPE I'M ON THE RIGHT TRACK, 572 00:32:38,689 --> 00:32:42,172 BUT I KNOW WHERE WE WERE WASN'T GOING TO CUT IT. 573 00:32:42,172 --> 00:32:44,793 Narrator: ...AFTER AN 80-MILE MOVE TO THE FAR NORTH... 574 00:32:44,793 --> 00:32:46,448 DO IT, MURRAY! 575 00:32:46,448 --> 00:32:49,172 ...CO-CAPTAINS JOSH HARRIS AND CASEY McMANUS 576 00:32:49,172 --> 00:32:51,758 ARE DOWN THOUSANDS OF DOLLARS IN FUEL 577 00:32:51,758 --> 00:32:56,241 AND STILL SHORT OF THE CRAB THEY NEED TO OFF-LOAD. 578 00:32:56,241 --> 00:32:58,655 HOPEFULLY WE CAN FILL THESE NEXT COUPLE OF TANKS SOON 579 00:32:58,655 --> 00:33:00,724 SO I CAN GET TO ST. PAUL AND GET OUT OF HERE. 580 00:33:00,724 --> 00:33:03,379 Narrator: AND WITH DECK BOSS D.J. CAMPBELL'S MOTHER 581 00:33:03,379 --> 00:33:05,000 GRAVELY ILL... 582 00:33:05,000 --> 00:33:08,517 I HOPE D.J.'S MOM HOLDS ON LONG ENOUGH FOR HIM TO GET HOME. 583 00:33:08,517 --> 00:33:11,172 DEATH IS A PART OF LIFE 584 00:33:11,172 --> 00:33:14,206 WHEN YOU'RE THIS FAR AWAY FROM ANYWHERE. 585 00:33:14,206 --> 00:33:16,862 ...THE SOONER JOSH AND CASEY FILL THE BOAT, 586 00:33:16,862 --> 00:33:22,103 THE SOONER D.J. CAN GET TO HIS MOTHER'S SIDE TO SAY GOODBYE. 587 00:33:22,103 --> 00:33:26,827 SHOW ME THAT LOVE. SHOW ME THAT CRABBY LOVE. 588 00:33:29,793 --> 00:33:31,896 Man: YEAH! THAT'S WHAT WE WANT! 589 00:33:31,896 --> 00:33:34,344 LOOKS PRETTY GOOD FOR THE FIRST POT. 590 00:33:41,965 --> 00:33:45,379 GOOD, CLEAN, WHITE-BELLY CRAB. 591 00:33:45,379 --> 00:33:47,793 OH, YEAH. 592 00:33:47,793 --> 00:33:50,655 OH, YEAH! 593 00:33:50,655 --> 00:33:56,275 HOLY 594 00:33:56,275 --> 00:33:58,172 MAYBE A 400 THERE. 595 00:33:58,172 --> 00:34:01,172 Narrator: WITH A 300-CRAB AVERAGE COMING OVER THE RAIL... 596 00:34:01,172 --> 00:34:03,034 HOPEFULLY IT ADDS UP. 597 00:34:03,034 --> 00:34:05,724 YEAH, ANOTHER TANK DOWN. ANOTHER ONE BITES THE DUST. 598 00:34:05,724 --> 00:34:08,275 Narrator: ...THE CAPTAINS INCH TOWARD FILLING THE BOAT 599 00:34:08,275 --> 00:34:11,413 AND GETTING THEIR DECK BOSS HOME TO HIS AILING MOTHER. 600 00:34:11,413 --> 00:34:13,275 Casey: ALL WE CAN DO IS JUST TRY TO GET THIS CRAB ON THE BOAT 601 00:34:13,275 --> 00:34:15,862 AS FAST AS WE CAN, JUST SURROUND THE GUY WITH LOVE. 602 00:34:18,137 --> 00:34:21,517 OH. 603 00:34:21,517 --> 00:34:23,931 HEY, JOSH.Josh: YEAH. 604 00:34:23,931 --> 00:34:27,034 WE JUST GOT A TEXT FROM D.J.'S GIRLFRIEND, 605 00:34:27,034 --> 00:34:30,241 SAYS, "D.J., PLEASE CALL ME IF YOU HAVE A CHANCE 606 00:34:30,241 --> 00:34:33,241 OR CALL YOUR SISTER ASAP. I LOVE YOU SO MUCH." 607 00:34:33,241 --> 00:34:35,827 OH, BOY. 608 00:34:35,827 --> 00:34:38,379 UH...HEY, DEEJ, CAN YOU TAKE YOUR STUFF UP. 609 00:34:38,379 --> 00:34:40,310 COME UP HERE, PLEASE. 610 00:34:40,310 --> 00:34:43,448 YEAH. 611 00:34:46,103 --> 00:34:51,103 OH, I GOT THAT... 612 00:34:51,103 --> 00:34:54,586 THAT FEELING RIGHT HERE THAT MAKES IT DROP INTO YOUR STOMACH. 613 00:35:00,689 --> 00:35:02,758 Narrator: THIS WEEK, ON SALTY TAKES... 614 00:35:04,862 --> 00:35:07,068 ...THIS ONE IS FOR THE BIRDS. 615 00:35:07,068 --> 00:35:10,793 I GOT YOU. I GOT YOU. I GOT YOU. 616 00:35:10,793 --> 00:35:15,586 HEY, CLARK! KARL! KARL! DO YOU WANT A FRIEND? 617 00:35:18,413 --> 00:35:21,310 HE WAS STUCK! 618 00:35:21,310 --> 00:35:23,413 BIRD LOVER. NOW SHE'S FULL OF RODENT-INFESTED, 619 00:35:23,413 --> 00:35:25,137 DISEASE-RIDDEN 620 00:35:25,137 --> 00:35:26,655 Sig: GO WASH YOUR HANDS. 621 00:35:26,655 --> 00:35:28,965 NOW YOU'RE GOING TO GIVE US THE PLAGUE OR SOMETHING. 622 00:35:28,965 --> 00:35:31,034 POOR LITTLE GUY, WHAT IF IT WAS YOU THAT WAS STUCK? 623 00:35:31,034 --> 00:35:33,310 AM I GONNA JUST KICK YOU TO THE CURB? 624 00:35:33,310 --> 00:35:35,551 Sig: MANDY IS A NATURE LOVER, AND THAT'S FINE, 625 00:35:35,551 --> 00:35:39,241 SO SHE'S GONNA TAKE CARE OF THEM. 626 00:35:39,241 --> 00:35:41,172 POOR BIRDIE. 627 00:35:41,172 --> 00:35:44,448 Narrator: MANDY SAVES BIRDS AND, APPARENTLY, OFF-LOADS, 628 00:35:44,448 --> 00:35:48,724 PUSHING THE CREW TO FILL THE BOAT DESPITE SIG'S BROKEN WING. 629 00:35:52,896 --> 00:35:54,551 UH...HEY, DEEJ, CAN YOU TAKE YOUR STUFF UP, 630 00:35:54,551 --> 00:35:56,896 COME UP HERE, PLEASE? 631 00:35:56,896 --> 00:35:58,965 Narrator: ON THE CORNELIA MARIE... 632 00:36:07,793 --> 00:36:09,068 YEAH? 633 00:36:09,068 --> 00:36:11,137 THERE'S A TEXT HERE FROM CHEYENNE 634 00:36:11,137 --> 00:36:13,379 AND YOUR SISTER TO CALL. 635 00:36:16,689 --> 00:36:20,482 I HAVE A FEELING THIS ISN'T' GOOD. 636 00:36:20,482 --> 00:36:23,793 YOU WANT TO SIT HERE? 637 00:36:29,655 --> 00:36:31,517 MAN, UP AROUND THE UPPER THREE'S, 638 00:36:31,517 --> 00:36:33,758 AND AS LONG AS WE CAN KEEP THAT UP, 639 00:36:33,758 --> 00:36:36,344 THAT'LL ADD UP REAL QUICK. 640 00:36:43,931 --> 00:36:45,689 HEY, BREANNA. 641 00:36:45,689 --> 00:36:48,000 I'M GOOD. JUST WORKING. WHAT'S UP? 642 00:37:05,137 --> 00:37:06,620 I'M SORRY, TOO, BREEZY. 643 00:37:06,620 --> 00:37:11,379 I'M SORRY YOU HAD TO DEAL WITH ALL OF IT. 644 00:37:13,344 --> 00:37:15,620 LIKE, IT JUST KIND OF DOESN'T' FEEL REAL 645 00:37:15,620 --> 00:37:18,758 'CAUSE I'M NOT THERE, BUT AT THE SAME TIME, 646 00:37:18,758 --> 00:37:21,827 I'M GLAD SHE'S NOT, YOU KNOW, HURTING ANYMORE. 647 00:37:29,413 --> 00:37:31,275 I LOVE YOU, TOO. 648 00:37:39,172 --> 00:37:42,275 Josh: SORRY TO HEAR THAT. 649 00:37:42,275 --> 00:37:45,034 AH, GOD. 650 00:37:45,034 --> 00:37:46,758 I FEEL YOUR PAIN. 651 00:37:55,896 --> 00:37:59,965 YOU'LL BE OKAY. I'M PROUD OF YOU FOR BEING STRONG. 652 00:37:59,965 --> 00:38:02,103 THANKS, MAN. 653 00:38:02,103 --> 00:38:04,448 YOU GOING TO LET THE CREW KNOW? 654 00:38:10,827 --> 00:38:13,000 MIGHT FILL THAT BACK TANK NOW. 655 00:38:16,000 --> 00:38:17,827 THAT'S STRAIGHT. 656 00:38:17,827 --> 00:38:20,379 AT LEAST WE'RE SEEING CRAB COME OVER THE RAIL. 657 00:38:20,379 --> 00:38:21,586 Casey: YEAH, THAT HELPS, DOESN'T IT? 658 00:38:21,586 --> 00:38:23,827 YEAH, THAT MAKES IT NOT SO DEPRESSING. 659 00:38:23,827 --> 00:38:27,379 YEAH, WE GOT ONE LAST CRAB POT HERE. 660 00:38:32,965 --> 00:38:35,620 IT'S REALLY NICE THAT THEY'RE SUPPORTING ME 661 00:38:35,620 --> 00:38:38,206 AND, YOU KNOW, KNOWING WHAT I'M GOING THROUGH AND EVERYTHING. 662 00:38:38,206 --> 00:38:40,586 THIS MIGHT BE ENOUGH TO SEND US HOME. 663 00:38:40,586 --> 00:38:41,793 GET READY! 664 00:38:43,586 --> 00:38:46,034 Man: YEAH! 665 00:38:46,034 --> 00:38:50,931 Narrator: 130 MILES SOUTHWEST... 666 00:38:50,931 --> 00:38:53,344 ON THE NORTHWESTERN... 667 00:38:53,344 --> 00:38:54,827 WE NEED TO HURRY UP HERE TODAY 668 00:38:54,827 --> 00:38:57,620 'CAUSE WE'RE LEAVING TONIGHT TO GO IN FOR AN OFF-LOAD, 669 00:38:57,620 --> 00:38:59,344 THE TANK IS REAL CLOSE. 670 00:38:59,344 --> 00:39:03,275 CAPTAIN SIG PULLS THE FINAL POTS OF A 36-HOUR GRIND. 671 00:39:03,275 --> 00:39:06,517 MANDY ABSOLUTELY MADE THE DIFFERENCE THERE, 672 00:39:06,517 --> 00:39:08,448 AND SHE'S USING HER ASSERTIVENESS 673 00:39:08,448 --> 00:39:10,448 TO KEEP THE GUYS MOTIVATED. 674 00:39:10,448 --> 00:39:12,034 I REALLY APPRECIATE THE FACT 675 00:39:12,034 --> 00:39:14,241 THAT SHE IS STICKING TO HER GUNS. 676 00:39:14,241 --> 00:39:17,103 I THINK SHE'S GOT THAT HANSEN SIXTH SENSE. 677 00:39:18,758 --> 00:39:21,931 WHOO! 678 00:39:21,931 --> 00:39:25,172 IT'S ALL WE NEED. THIS WILL GET US THERE. 679 00:39:25,172 --> 00:39:29,000 Sig: WE'RE OUT OF HERE! AWESOME. PERFECT TIMING. 680 00:39:31,310 --> 00:39:32,724 Clark: THAT WAS THE LAST POT. 681 00:39:32,724 --> 00:39:34,827 IT JUST HAPPENED TO BE ENOUGH TO FILL THE TANK, 682 00:39:34,827 --> 00:39:36,655 AND THEN WE CAN GET THE OUT. 683 00:39:36,655 --> 00:39:37,965 FEELS PRETTY GOOD. 684 00:39:37,965 --> 00:39:39,862 BADASS. I'M GLAD WE MADE IT. 685 00:39:39,862 --> 00:39:41,724 FILL THAT TANK! 686 00:39:43,724 --> 00:39:45,862 OH, IT'S PERFECT. 687 00:39:45,862 --> 00:39:49,275 GOT JUST ENOUGH ICE CREAM. 688 00:39:49,275 --> 00:39:52,758 COME ON. 689 00:39:52,758 --> 00:39:54,793 ALL DONE! 690 00:39:54,793 --> 00:39:56,896 WHOO! OH, MY GOSH! 691 00:39:56,896 --> 00:39:57,724 HAPPY BIRTHDAY! 692 00:39:57,724 --> 00:39:59,620 DANG! UH-HUH. 693 00:39:59,620 --> 00:40:02,103 BALLOON. IS THIS WHAT YOU HAVE TIME TO DO? 694 00:40:02,103 --> 00:40:05,241 YEAH, THIS IS WHAT I HAVE TIME TO DO? ARE YOU BITCHING? 695 00:40:05,241 --> 00:40:06,517 NO. THANKS. 696 00:40:06,517 --> 00:40:08,310 UH-HUH. 697 00:40:08,310 --> 00:40:09,517 I'VE NEVER DECORATED FOR ANYONE BEFORE, 698 00:40:09,517 --> 00:40:11,517 SO YOU BETTER FEEL SPECIAL. 699 00:40:11,517 --> 00:40:17,206 TODAY IS A REAL SPECIAL DAY IN A LOT OF DIFFERENT WAYS. 700 00:40:17,206 --> 00:40:19,793 ATTITUDE-WISE, IT'S CLARK'S BIRTHDAY, YOU KNOW? 701 00:40:19,793 --> 00:40:21,551 A LITTLE UPLIFTING THERE, 702 00:40:21,551 --> 00:40:23,517 SO I'M OPTIMISTIC. 703 00:40:23,517 --> 00:40:24,758 MAKE A WISH! 704 00:40:24,758 --> 00:40:27,103 THE FACT THAT THE TWO CAN WORK TOGETHER 705 00:40:27,103 --> 00:40:29,586 AND BE ON THE BOAT TOGETHER. 706 00:40:31,655 --> 00:40:33,551 HE MIGHT HAVE TO TAKE A COUPLE OF ORDERS FROM HER 707 00:40:33,551 --> 00:40:37,517 ONCE IN A WHILE, BUT IT'S STILL A PRETTY UNIQUE SITUATION, 708 00:40:37,517 --> 00:40:39,206 YOU DON'T SEE THAT EVERY DAY. 709 00:40:42,517 --> 00:40:43,965 THERE'S ALWAYS GOING TO BE BICKERING 710 00:40:43,965 --> 00:40:49,241 AND ARGUING OVER FISHING AND TACTICS. 711 00:40:49,241 --> 00:40:52,344 Monte: I'M KIND OF WONDERING WHAT THE HELL'S GOING ON WITH MY BROTHER. 712 00:40:52,344 --> 00:40:54,344 TIME GOES BY AWFUL QUICK. 713 00:40:54,344 --> 00:40:58,793 GETTING OLD AND BUSTED UP, MAN -- OLD AND BUSTED UP. 714 00:41:05,517 --> 00:41:09,620 Sig: BUT AT THE END OF THE DAY, IT IS A BAND OF BROTHERS. 715 00:41:09,620 --> 00:41:11,655 IT IS A FAMILY. 716 00:41:11,655 --> 00:41:13,344 WHO IS THAT? 717 00:41:13,344 --> 00:41:16,931 -WHAT DID YOU DO TO MY TABLE? -LOOK AT THAT CUTE BABY. 718 00:41:16,931 --> 00:41:20,655 Sig: YOU GET TO KNOW EVERYBODY ON SO MANY DIFFERENT LEVELS. 719 00:41:20,655 --> 00:41:23,482 -BYE, GUYS. -BYE. 720 00:41:23,482 --> 00:41:27,827 Sig: AND THAT'S WHAT MAKES IT WORTH OUR WHILE. 721 00:41:27,827 --> 00:41:30,413 AND, SO, I THINK WE'RE FORTUNATE. 54222

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.