Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,392 --> 00:01:12,193
- Shh.
2
00:01:18,898 --> 00:01:20,034
Oh, shit!
3
00:01:35,349 --> 00:01:36,150
God.
4
00:02:40,648 --> 00:02:41,881
What the fuck?
5
00:03:39,772 --> 00:03:40,773
- Oh.
6
00:03:46,547 --> 00:03:47,381
Oh.
7
00:03:49,083 --> 00:03:49,882
Oh.
8
00:04:00,027 --> 00:04:00,827
God.
9
00:04:29,390 --> 00:04:30,190
God.
10
00:04:58,118 --> 00:04:58,918
Okay.
11
00:05:25,512 --> 00:05:26,313
Fuck it.
12
00:05:59,680 --> 00:06:00,880
- Oh, great.
13
00:06:05,085 --> 00:06:07,554
How'd you hear about this?
14
00:06:07,654 --> 00:06:09,089
- Oh, come on.
15
00:06:09,189 --> 00:06:10,491
I'm shocked you have such
a little faith in me.
16
00:06:10,591 --> 00:06:14,728
You know I have a sense
about these things.
17
00:06:14,828 --> 00:06:17,498
I was on my way to get
trash bags
18
00:06:17,598 --> 00:06:19,299
and I saw the lights.
19
00:06:20,267 --> 00:06:21,901
So what do you got going on?
20
00:06:22,002 --> 00:06:24,338
Fender bender, drunk driver?
21
00:06:27,841 --> 00:06:29,109
Elaborate murder-suicide?
- Look,
22
00:06:29,209 --> 00:06:31,211
as of right now, we're not
really sure.
23
00:06:31,311 --> 00:06:33,881
We're still putting the pieces
together.
24
00:06:33,980 --> 00:06:37,317
- Okay. Let's just start with
the basics.
25
00:06:39,952 --> 00:06:40,953
Any dead?
26
00:06:41,889 --> 00:06:42,689
- Yeah.
27
00:06:43,923 --> 00:06:45,359
- How many?
- One.
28
00:06:46,460 --> 00:06:47,261
- Who?
29
00:06:48,429 --> 00:06:51,131
- I can't release that yet
till I talk to the family.
30
00:06:51,231 --> 00:06:52,800
- Was anyone else involved?
- Not sure.
31
00:06:52,900 --> 00:06:54,868
It doesn't appear so.
32
00:06:54,967 --> 00:06:57,004
- All right, well, what did the
guy,
33
00:06:57,104 --> 00:06:59,373
I mean, I assume it was a guy,
hit?
34
00:06:59,473 --> 00:07:00,841
- Not sure.
35
00:07:00,940 --> 00:07:04,044
- I mean, was it a tree or
another car,
36
00:07:04,144 --> 00:07:06,346
an animal, was it Batman?
37
00:07:08,115 --> 00:07:10,117
- We're done here.
- Well then speculate.
38
00:07:10,217 --> 00:07:12,052
- I can't.
- Why not?
39
00:07:12,152 --> 00:07:13,720
- Because I don't have
all of the facts yet.
40
00:07:13,821 --> 00:07:16,824
- Well, that's never stopped
you before.
41
00:07:16,924 --> 00:07:18,792
- Get the hell outta here, Max.
42
00:07:18,892 --> 00:07:20,461
- Okay, okay, okay.
43
00:07:26,633 --> 00:07:28,035
All right.
44
00:07:28,135 --> 00:07:29,670
Listen, Charlie, I really
need your help here.
45
00:07:29,770 --> 00:07:32,406
All right? I need a story,
badly.
46
00:07:33,841 --> 00:07:36,076
I got bills up to my eyeballs,
47
00:07:36,176 --> 00:07:38,579
my hot water got turned off last
week,
48
00:07:38,679 --> 00:07:40,347
my electricity got
turned off this morning,
49
00:07:40,447 --> 00:07:44,451
and I've been wearing the
same socks for six days.
50
00:07:44,551 --> 00:07:46,286
Throw me a bone.
51
00:07:46,386 --> 00:07:48,322
- I'm sorry, Max. I just can't.
52
00:07:48,422 --> 00:07:51,692
- Come on, man, six days. You
owe me.
53
00:07:51,792 --> 00:07:53,293
- I don't owe you shit.
54
00:07:53,393 --> 00:07:56,630
In fact, you wanna start
tallying favors now?
55
00:07:56,730 --> 00:07:59,700
- Mm, well probably not a good
idea. Okay.
56
00:07:59,800 --> 00:08:00,901
All right.
57
00:08:01,001 --> 00:08:03,437
I'm sorry, but I'm not kidding,
man.
58
00:08:03,537 --> 00:08:05,172
I do need your help.
59
00:08:08,542 --> 00:08:12,779
- All right. Here's the
thing.
60
00:08:12,880 --> 00:08:17,551
It looks like we may have an
animal attack on our hands.
61
00:08:19,086 --> 00:08:22,155
- Okay. That's it?
62
00:08:22,256 --> 00:08:23,423
I mean, what kind of animal
are we talking about here?
63
00:08:23,524 --> 00:08:26,326
Is it a wolf, bear, mountain
lion?
64
00:08:26,426 --> 00:08:28,228
- Would you just shut
up and I'll tell you?
65
00:08:28,328 --> 00:08:29,563
You asked for something,
I'm giving it to you,
66
00:08:29,663 --> 00:08:32,699
but you gotta turn that goddamn
thing off.
67
00:08:34,101 --> 00:08:35,369
- All right. Sorry.
68
00:08:35,469 --> 00:08:38,639
- So given the size of the
damage, it could be a bear,
69
00:08:38,739 --> 00:08:40,974
but we won't know sure
until the medical examiner
70
00:08:41,074 --> 00:08:43,677
gets a chance to look at him.
71
00:08:43,777 --> 00:08:46,046
- That's kind of odd, isn't it?
72
00:08:46,146 --> 00:08:47,147
Bears don't generally
generally attack this close
73
00:08:47,247 --> 00:08:49,750
to civilization, I mean, let
alone
74
00:08:49,850 --> 00:08:52,085
on top of the road, do they?
75
00:08:52,185 --> 00:08:54,421
- No, they do not.
76
00:08:54,521 --> 00:08:57,157
The theory is that the
guy may have hit the bear,
77
00:08:57,257 --> 00:08:59,293
gotten out to look and
the bear wasn't happy.
78
00:08:59,393 --> 00:09:01,261
But again, we will not
know anything for sure
79
00:09:01,361 --> 00:09:04,264
until the M.E. gets a look at
him.
80
00:09:07,568 --> 00:09:10,971
- Oh, but you don't buy that, do
you?
81
00:09:11,071 --> 00:09:13,540
No, no, that's why you're being
so,
82
00:09:13,640 --> 00:09:16,677
so Charlie, about the whole
thing.
83
00:09:20,847 --> 00:09:21,748
- Come here.
84
00:09:24,052 --> 00:09:26,119
Let's just say that, um,
85
00:09:28,088 --> 00:09:28,989
there are certain things I don't
like
86
00:09:29,089 --> 00:09:31,158
about this scene, right?
87
00:09:31,258 --> 00:09:32,926
And I'm gonna feel a
whole lot better about it
88
00:09:33,027 --> 00:09:34,528
once I get that report back on
the guy,
89
00:09:34,628 --> 00:09:37,598
but until then, that stays with
me.
90
00:09:39,399 --> 00:09:41,301
Got it?
- Yeah, yeah.
91
00:09:42,202 --> 00:09:45,739
Think I got everything I need
for now.
92
00:09:45,839 --> 00:09:48,009
- Good. So get hell outta here.
93
00:09:48,108 --> 00:09:49,543
I got work to do.
94
00:09:50,477 --> 00:09:51,278
- Hey.
95
00:09:52,212 --> 00:09:53,814
- Yeah?
96
00:09:53,914 --> 00:09:55,215
- Are you okay?
97
00:09:56,216 --> 00:09:57,651
- Yeah, I'm fine.
98
00:09:59,219 --> 00:10:01,688
Go.
- You're beautiful, Charlie.
99
00:10:05,859 --> 00:10:08,662
Yeah.
100
00:10:08,762 --> 00:10:09,830
Yep.
101
00:10:20,273 --> 00:10:22,909
- Hey beautiful, it's me. How
you doing?
102
00:10:23,011 --> 00:10:24,411
Oh, I'm great, I'm great.
103
00:10:24,511 --> 00:10:27,115
No, I didn't call about that.
104
00:10:27,214 --> 00:10:28,982
Honestly, I didn't.
105
00:10:29,083 --> 00:10:32,352
Hey, I remember our
conversation. Yeah.
106
00:10:33,320 --> 00:10:35,322
Well, I'm actually, uh,
a little more interested
107
00:10:35,422 --> 00:10:39,626
in the other body you got today.
108
00:10:39,726 --> 00:10:41,395
I ran into Charlie this
morning and he told me.
109
00:10:41,495 --> 00:10:42,963
I just wanted get a chance to
take a look.
110
00:10:44,731 --> 00:10:46,600
I mean, you know Charlie,
once he starts talking,
111
00:10:46,700 --> 00:10:49,770
he's like a school girl at
Christmas.
112
00:10:51,039 --> 00:10:53,273
Is there a problem?
113
00:10:53,373 --> 00:10:56,510
Hmm.
114
00:10:56,610 --> 00:10:57,644
That bad, huh?
115
00:11:00,547 --> 00:11:04,251
How big of an animal are
we talking about here?
116
00:11:04,351 --> 00:11:06,553
Well can you make a guess?
117
00:11:07,487 --> 00:11:08,789
No, no. If you can't, you can't.
118
00:11:08,889 --> 00:11:10,424
I, I'm just asking.
119
00:11:11,692 --> 00:11:13,727
Okay, no, no. Hey, it's no
problem.
120
00:11:13,827 --> 00:11:15,328
I get it.
121
00:11:15,429 --> 00:11:17,964
No, I appreciate the time.
122
00:11:18,066 --> 00:11:20,567
All right, thanks. Talk to you.
123
00:11:25,106 --> 00:11:26,673
- Great job last week, guys,
really,
124
00:11:26,773 --> 00:11:28,109
you hit out of the park.
125
00:11:28,208 --> 00:11:30,310
Nice work on the cartoons,
Bobby. Very good.
126
00:11:30,410 --> 00:11:32,579
That group Route 2 incident,
127
00:11:32,679 --> 00:11:34,214
you really captured the feel of
it.
128
00:11:34,314 --> 00:11:35,816
And those photos, outstanding.
129
00:11:35,916 --> 00:11:38,351
I felt like I was in the
football game at that point.
130
00:11:38,452 --> 00:11:40,220
You guys are doing
amazing work, by the way.
131
00:11:40,320 --> 00:11:41,621
I don't tell you that often
enough
132
00:11:41,722 --> 00:11:42,956
but you should hear it from me.
133
00:11:43,057 --> 00:11:45,726
Now, I need you to do even
more amazing work this week.
134
00:11:45,826 --> 00:11:47,828
We gotta keep things going.
We've gotta keep the vibe...
135
00:11:47,928 --> 00:11:49,930
- Hello?
- Harry, it's me.
136
00:11:51,264 --> 00:11:53,834
Guess what? We're back in
business, baby.
137
00:12:15,489 --> 00:12:17,491
- I'm just saying, if I'd known,
138
00:12:17,591 --> 00:12:19,326
I was gonna be waiting for 20
minutes,
139
00:12:19,426 --> 00:12:22,029
I wouldn't have dropped
everything.
140
00:12:28,902 --> 00:12:31,404
I had to get my
electricity turned back on.
141
00:12:31,505 --> 00:12:33,640
- Did you call Bill?
142
00:12:33,740 --> 00:12:35,609
- How do you think I got my
electricity turned back on?
143
00:12:35,709 --> 00:12:37,111
- And he gave you an advance?
144
00:12:37,211 --> 00:12:38,678
- Of course.
145
00:12:38,779 --> 00:12:39,913
- He did?
- Yep.
146
00:12:41,048 --> 00:12:42,816
- Just like that?
147
00:12:42,916 --> 00:12:43,917
- Sort of.
148
00:12:44,018 --> 00:12:45,852
- Uh, what do you mean?
149
00:12:48,488 --> 00:12:50,024
What do you mean?
- There are a few
150
00:12:50,124 --> 00:12:52,325
stipulations to the whole thing.
151
00:12:52,425 --> 00:12:54,327
Caveats, if you will.
152
00:12:54,427 --> 00:12:56,264
We just need to do a few things.
153
00:12:56,363 --> 00:12:57,364
- We?
154
00:12:58,331 --> 00:13:00,268
- We are a team, aren't we?
155
00:13:00,367 --> 00:13:01,468
Together, as always.
156
00:13:01,568 --> 00:13:05,505
One for all or all for one kind
of thing.
157
00:13:05,605 --> 00:13:07,941
- Let's have it.
- Oh, it's nothing really.
158
00:13:08,042 --> 00:13:10,510
We just need to send Bill the
first shots
159
00:13:10,610 --> 00:13:12,445
of whatever we find, plus
a thousand word treatment
160
00:13:12,546 --> 00:13:15,082
on his desk by Tuesday,
and then, you know,
161
00:13:15,183 --> 00:13:17,317
may need to do a few bad jobs.
162
00:13:17,417 --> 00:13:19,419
Nothing.
- Man, you are
163
00:13:20,487 --> 00:13:22,622
the biggest fucking weasel!
164
00:13:22,722 --> 00:13:24,125
Every time you do this to me,
165
00:13:24,225 --> 00:13:25,293
I think it's gonna be the last
time,
166
00:13:25,392 --> 00:13:27,460
and yet here I am again.
167
00:13:30,231 --> 00:13:32,933
I need help.
- Come, have a seat.
168
00:13:33,034 --> 00:13:34,101
I'll make you some nice cocoa,
169
00:13:34,202 --> 00:13:36,803
and I'll show you what I've got.
170
00:13:39,639 --> 00:13:42,442
- Okay. What is it this time?
171
00:13:42,542 --> 00:13:44,511
- Well, let me tell you, at
first I thought nothing big,
172
00:13:44,611 --> 00:13:46,247
but now I'm not so sure.
173
00:13:46,346 --> 00:13:48,115
- What happened?
- And Charlie was off.
174
00:13:48,216 --> 00:13:51,651
I mean, he was still Charlie,
but he just didn't seem right.
175
00:13:51,751 --> 00:13:53,154
- Like how?
176
00:13:53,254 --> 00:13:55,056
- I don't know, he just seemed a
little,
177
00:13:55,156 --> 00:13:56,756
a little lost, maybe.
178
00:13:56,857 --> 00:13:59,293
- He's probably just
putting things together.
179
00:13:59,392 --> 00:14:01,394
- Yeah, maybe.
180
00:14:01,494 --> 00:14:03,030
No, no. It seemed like more than
that.
181
00:14:03,130 --> 00:14:07,101
I mean, I haven't seen
that look on him since...
182
00:14:07,201 --> 00:14:08,401
- Since when?
183
00:14:09,270 --> 00:14:11,705
- Since Nancy, I guess.
- Oh.
184
00:14:12,672 --> 00:14:16,743
I, I'm sorry, Max, but
you're not making any sense.
185
00:14:18,079 --> 00:14:19,446
- What?
186
00:14:19,546 --> 00:14:21,581
Oh, I'm sorry. Hold on, listen.
187
00:14:21,681 --> 00:14:23,984
So I came across an
accident on Route 2 today,
188
00:14:24,085 --> 00:14:26,686
and I thought, "Great,
nice little fender bender.
189
00:14:26,786 --> 00:14:29,589
Maybe grab a quick post
to the paper tomorrow,
190
00:14:29,689 --> 00:14:32,425
score some cash."
- And Charlie was there?
191
00:14:32,525 --> 00:14:34,961
- Yep. Along with two other
cruisers.
192
00:14:35,062 --> 00:14:36,563
- Oh wow. Big time.
193
00:14:36,663 --> 00:14:39,399
Okay, I'm with you so
far. So what did he say?
194
00:14:39,499 --> 00:14:42,270
- Well that's just,
that's just it. Nothing.
195
00:14:42,370 --> 00:14:45,006
The most I could get
out him was that someone
196
00:14:45,106 --> 00:14:48,608
had died after possibly hitting
a bear.
197
00:14:48,708 --> 00:14:50,644
- And?
- Where is this thing?
198
00:14:50,744 --> 00:14:52,346
But it was the, here it is,
199
00:14:52,445 --> 00:14:53,813
it was the way he said it, you
know?
200
00:14:53,914 --> 00:14:55,482
I mean, he believed it
was a bear about as much
201
00:14:55,582 --> 00:14:57,351
as if someone had told him old
Mrs. Atler
202
00:14:57,450 --> 00:14:59,186
had hobbled down the
road and simultaneously
203
00:14:59,287 --> 00:15:01,788
taken out the car and driver
in a primal fit of rage.
204
00:15:01,888 --> 00:15:06,993
- So what do you
think?
205
00:15:07,094 --> 00:15:08,495
- Oh, no idea.
206
00:15:08,595 --> 00:15:09,696
- None?
- No.
207
00:15:11,831 --> 00:15:14,368
But listen.
208
00:15:14,467 --> 00:15:16,237
My spider sense is tingling on
this one.
209
00:15:16,337 --> 00:15:20,674
- Dammit, Max, your
spider sense is always tingling.
210
00:15:20,774 --> 00:15:21,808
It's gotten to the point where I
think
211
00:15:21,908 --> 00:15:23,910
it's just an inner ear
infection.
212
00:15:24,011 --> 00:15:27,714
I mean, this is pretty thin even
for you.
213
00:15:27,814 --> 00:15:31,218
- Yeah, but I'm right. I know
it.
214
00:15:31,319 --> 00:15:32,919
Are you with me?
215
00:15:33,020 --> 00:15:34,055
- I, I don't know.
216
00:15:34,155 --> 00:15:37,891
I, I don't have time
for this right now, I...
217
00:15:37,991 --> 00:15:38,858
- Come on.
218
00:15:40,361 --> 00:15:42,396
I can't do it without you,
champ.
219
00:15:42,495 --> 00:15:43,530
I need you.
220
00:15:47,301 --> 00:15:48,436
- Whatever.
- Yes.
221
00:15:51,471 --> 00:15:53,040
So what's the plan?
222
00:15:53,140 --> 00:15:53,940
- For now,
223
00:15:56,776 --> 00:15:59,713
just a little recon.
224
00:15:59,813 --> 00:16:01,581
- You never made me cocoa.
225
00:16:09,589 --> 00:16:11,491
You know where you're going?
226
00:16:11,591 --> 00:16:12,592
- Yeah.
227
00:16:13,760 --> 00:16:15,628
Let's see, the accident
happened back there,
228
00:16:15,729 --> 00:16:18,065
which is south and you know,
229
00:16:20,034 --> 00:16:23,503
judging by the broken branches
and markings on the shoulder,
230
00:16:23,603 --> 00:16:27,707
it went off in this
direction, which is northeast.
231
00:16:30,211 --> 00:16:32,113
- West, it's northwest.
232
00:16:32,213 --> 00:16:33,680
- Right.
233
00:16:33,780 --> 00:16:35,749
- What do you expect to find?
234
00:16:35,849 --> 00:16:39,986
- Not entirely sure, but
I'll know when I find it.
235
00:16:41,188 --> 00:16:42,756
- Of course.
236
00:16:42,856 --> 00:16:44,025
I just don't wanna get caught
out here
237
00:16:44,125 --> 00:16:45,992
when the sun goes down.
238
00:16:46,093 --> 00:16:47,161
- Fair enough.
239
00:16:55,902 --> 00:16:57,438
Fucking...
240
00:16:57,537 --> 00:17:00,007
You know what? That's it.
241
00:17:00,107 --> 00:17:01,574
I got nothing.
242
00:17:01,674 --> 00:17:03,310
Shit. So much for...
243
00:17:04,378 --> 00:17:06,913
- I'm guessing we're about
40 minutes from the car,
244
00:17:07,014 --> 00:17:10,017
so we could probably press
on for another 15 or so.
245
00:17:10,117 --> 00:17:12,786
- No, we've been all over this
area.
246
00:17:12,886 --> 00:17:14,422
If there was something here,
we would've found it by now.
247
00:17:14,522 --> 00:17:16,689
Hey,
248
00:17:16,790 --> 00:17:18,092
check that out.
249
00:17:19,026 --> 00:17:20,461
- What?
250
00:17:20,560 --> 00:17:21,561
- There.
251
00:17:28,968 --> 00:17:29,903
- Holy shit.
252
00:17:30,670 --> 00:17:32,473
How did we miss this?
253
00:17:32,572 --> 00:17:34,574
- We're two idiots with just a
compass
254
00:17:34,674 --> 00:17:36,277
wandering around in the woods.
255
00:17:36,377 --> 00:17:38,179
I'm amazed we found it.
256
00:17:39,280 --> 00:17:40,548
- What kind of tracks are these?
257
00:17:40,647 --> 00:17:41,648
- No idea.
258
00:17:43,451 --> 00:17:45,785
- And do you think it could be
bear?
259
00:17:45,885 --> 00:17:49,923
- Seems kind of small
for a bear, doesn't it?
260
00:17:50,024 --> 00:17:52,592
The toes don't quite
match a bear's either.
261
00:17:52,692 --> 00:17:54,828
Definitely less paw-like.
262
00:17:56,363 --> 00:17:58,099
What?
263
00:17:58,199 --> 00:18:00,167
I, I don't spend all my time
with you.
264
00:18:00,267 --> 00:18:01,368
I have a life.
- Oh.
265
00:18:01,469 --> 00:18:03,204
- You know?
- Okay.
266
00:18:03,304 --> 00:18:05,339
Just give me the flashlight.
Start taking pictures.
267
00:18:05,439 --> 00:18:06,240
- Fine.
268
00:18:09,009 --> 00:18:10,910
- Make sure to get a good
close-up of the claw marks.
269
00:18:11,011 --> 00:18:14,014
- I will get them. I will get
them.
270
00:18:15,082 --> 00:18:18,085
Damn backseat photographer.
271
00:18:18,185 --> 00:18:19,386
- Less paw-like.
272
00:18:30,464 --> 00:18:32,032
- Can you see the bottom?
273
00:18:36,170 --> 00:18:36,970
- No.
274
00:18:38,938 --> 00:18:43,144
It's deeper than shit, I'll tell
you that.
275
00:18:43,244 --> 00:18:44,811
Okay. You get everything?
276
00:18:44,911 --> 00:18:47,248
- If it's here, I got it.
277
00:18:47,348 --> 00:18:49,150
- Good. Let's get back.
278
00:18:50,417 --> 00:18:54,721
Suddenly, I don't wanna
be here after dark either.
279
00:19:00,161 --> 00:19:01,995
- Hello?
- Hey, it's me again.
280
00:19:02,096 --> 00:19:04,398
Long time no hear.
- Hi.
281
00:19:04,498 --> 00:19:05,932
I was just thinking about you.
282
00:19:06,033 --> 00:19:07,767
- Oh, that's nice to hear.
283
00:19:07,867 --> 00:19:11,105
Why, did Pete leave town?
- Very funny.
284
00:19:11,205 --> 00:19:12,839
No, there seems to be some
complications
285
00:19:12,939 --> 00:19:14,707
with that body you asked about.
286
00:19:14,807 --> 00:19:18,245
- What kind?
- It's just so strange.
287
00:19:18,345 --> 00:19:20,548
Listen, Max, I really
shouldn't be talking about this
288
00:19:20,648 --> 00:19:22,116
until I can confirm something.
289
00:19:22,216 --> 00:19:24,518
- Okay, dang, we're just
talking about it here.
290
00:19:24,618 --> 00:19:26,020
You know, it's no big deal.
291
00:19:26,120 --> 00:19:28,322
Yeah, so what's the plan?
Uh, what's the next step?
292
00:19:28,422 --> 00:19:30,057
I just mean, you remember that
293
00:19:30,157 --> 00:19:32,626
forensic expert friend
I have at Cal State?
294
00:19:32,725 --> 00:19:34,595
Well he owes me a favor.
- It's nothing like that.
295
00:19:36,463 --> 00:19:38,765
Eh, maybe I'm overreacting.
296
00:19:38,865 --> 00:19:40,800
- Are you sure I can't call my
friend?
297
00:19:40,900 --> 00:19:42,702
He could at least
provide some added depth.
298
00:19:42,802 --> 00:19:43,637
- He wouldn't be any good unless
299
00:19:43,736 --> 00:19:45,439
he's a wildlife expert as well.
300
00:19:45,539 --> 00:19:47,007
- Oh, unfortunately not.
301
00:19:47,107 --> 00:19:48,576
Do you have somebody in
Portland?
302
00:19:48,676 --> 00:19:50,544
- Boston, but we'll see.
303
00:19:50,644 --> 00:19:52,379
Supposedly she's the best.
304
00:19:52,479 --> 00:19:54,515
Listen, Max, I really gotta run.
305
00:19:54,615 --> 00:19:55,182
You, uh, take care
- Wait, just,
306
00:19:55,282 --> 00:19:56,650
- of yourself.
- just, would you,
307
00:19:56,749 --> 00:19:59,919
just let me know if you find
anything?
308
00:20:01,689 --> 00:20:04,658
- Sure. I'll do what I can.
309
00:20:04,757 --> 00:20:07,328
- Excellent. No, I really
appreciate it.
310
00:20:07,428 --> 00:20:08,229
Thank you.
311
00:20:09,496 --> 00:20:10,930
- Sure, Max. Bye.
312
00:20:13,701 --> 00:20:14,602
- Well?
- I think I got
313
00:20:14,702 --> 00:20:16,237
what I needed.
- What did she say?
314
00:20:16,337 --> 00:20:18,239
- I'll tell you this, whatever
happened
315
00:20:18,339 --> 00:20:20,773
to that guy in the slab, she
doesn't know,
316
00:20:20,873 --> 00:20:23,377
and that scares the hell
out of her so much so,
317
00:20:23,477 --> 00:20:26,146
she swallowed her pride and
asked for help from the outside.
318
00:20:26,247 --> 00:20:27,348
- Strange. Who?
319
00:20:27,448 --> 00:20:30,750
- I don't know. She's a
wildlife expert out of Boston.
320
00:20:30,850 --> 00:20:32,219
- Well, who would that be?
321
00:20:32,319 --> 00:20:33,886
I mean, that's all we have to go
on?
322
00:20:33,987 --> 00:20:35,322
- For now.
- Ah.
323
00:20:37,524 --> 00:20:38,891
- You know what?
324
00:20:39,826 --> 00:20:41,495
We can find out more.
325
00:20:43,597 --> 00:20:44,998
It might be too late now.
326
00:20:45,099 --> 00:20:48,801
Tomorrow, I want you to contact
this guy.
327
00:20:49,836 --> 00:20:51,171
He works for the Wildlife
Preservation Society
328
00:20:51,272 --> 00:20:52,539
out of Cambridge, I did a story
329
00:20:52,640 --> 00:20:54,308
on him a couple years back.
330
00:20:54,408 --> 00:20:57,111
Ask him to find out who's
advising Dr. Matthews on this.
331
00:20:57,211 --> 00:20:59,513
Tell him that Diane said that
this woman
332
00:20:59,613 --> 00:21:01,615
is the best, so he should know
her.
333
00:21:01,715 --> 00:21:03,783
Best ones are rarely the obscure
ones.
334
00:21:03,883 --> 00:21:05,419
Present company excluded.
335
00:21:05,519 --> 00:21:09,256
With any luck, he'll know
exactly where to go on this.
336
00:21:09,356 --> 00:21:10,624
If he gives you any shit about
it,
337
00:21:10,724 --> 00:21:12,925
just remind him that he owes me
a favor.
338
00:21:13,027 --> 00:21:15,529
Leave it at that.
- Okay, will do.
339
00:21:15,629 --> 00:21:18,666
Here are the photos from today.
340
00:21:18,766 --> 00:21:20,401
You really think this is
connected?
341
00:21:20,501 --> 00:21:21,934
- I don't know.
342
00:21:22,036 --> 00:21:23,870
I just wanna find out
if it's actually a bear
343
00:21:23,970 --> 00:21:25,972
because otherwise, why
does it feel so shady?
344
00:21:26,073 --> 00:21:28,808
You know, I mean, we'll stick on
this.
345
00:21:28,908 --> 00:21:30,577
We'll get it.
- Yeah?
346
00:21:32,713 --> 00:21:35,182
I wish I had the confidence you
do.
347
00:21:35,282 --> 00:21:37,785
- A little faith, my dear, a
little faith.
348
00:21:37,884 --> 00:21:38,918
That's all.
349
00:21:40,321 --> 00:21:43,823
All right. You wanna a beer or
something?
350
00:21:44,891 --> 00:21:47,561
- Nah, I'm heading out.
It's been a long day.
351
00:21:47,661 --> 00:21:48,895
- Suit yourself.
352
00:21:53,300 --> 00:21:56,836
- Max, there's something you
should know.
353
00:21:58,472 --> 00:22:00,140
- What'd you say?
354
00:22:00,240 --> 00:22:02,810
What, what is it?
- Ah, it's nothing.
355
00:22:02,909 --> 00:22:05,112
- Oh, come on. What is it?
356
00:22:06,280 --> 00:22:09,249
- Just curious who you know at
Cal State?
357
00:22:09,350 --> 00:22:10,384
- Hmm. Nobody.
358
00:22:15,155 --> 00:22:17,658
- That's what I thought.
359
00:23:06,807 --> 00:23:07,608
- Dutch!
360
00:23:13,013 --> 00:23:14,748
Dutch! Come here, boy!
361
00:23:14,848 --> 00:23:18,185
Dutch!
362
00:23:21,988 --> 00:23:23,791
Dutch, come on, boy! Dutch!
363
00:23:23,891 --> 00:23:25,192
Dutch! Come on!
364
00:24:19,046 --> 00:24:20,347
- Hey, Charlie.
365
00:24:21,415 --> 00:24:24,084
Chance to get a little closer
look?
366
00:24:24,184 --> 00:24:26,487
- I can't do that. What
the hell are you thinking?
367
00:24:26,587 --> 00:24:29,957
- Just tell me if it's
the same as the first one.
368
00:24:30,057 --> 00:24:32,926
- Close enough for
government work, anyway.
369
00:24:33,026 --> 00:24:35,496
Goddamn mayor's involved now.
370
00:24:36,563 --> 00:24:39,500
He wants us to make sure we
keep a tight lid on everything.
371
00:24:39,600 --> 00:24:41,235
- Good luck with that in this
town. Right?
372
00:24:41,335 --> 00:24:43,270
- You ain't shittin'.
373
00:24:44,738 --> 00:24:46,940
Poor woman probably never
even knew what hit her.
374
00:24:47,040 --> 00:24:51,011
One minute she's walking
Dutch, the next...
375
00:24:55,949 --> 00:24:58,719
- I heard it might be a bear.
- Mm.
376
00:24:58,819 --> 00:25:00,454
- Migrated down from Canada.
377
00:25:00,554 --> 00:25:04,925
- I've never heard of a bear
doing anything like this.
378
00:25:05,025 --> 00:25:07,327
But what the hell do I know?
379
00:25:07,427 --> 00:25:08,595
Listen, Max. You gotta go.
380
00:25:08,695 --> 00:25:11,798
If someone sees me talking
to you, I'm gonna hear it.
381
00:25:11,899 --> 00:25:13,667
- Find Dutch?
- No,
382
00:25:13,767 --> 00:25:14,902
and I don't expect we will.
383
00:25:15,003 --> 00:25:16,537
Now get the hell outta here.
384
00:25:16,637 --> 00:25:18,472
- Yeah. I try, thanks.
385
00:25:26,213 --> 00:25:27,714
- Max. What is it?
386
00:25:29,750 --> 00:25:31,118
I was almost in.
387
00:25:31,218 --> 00:25:34,187
- I have an idea.
388
00:25:34,288 --> 00:25:35,589
- I don't like this.
389
00:25:35,689 --> 00:25:36,790
Sonny looked sick.
390
00:25:36,890 --> 00:25:38,158
- Yeah. Come on.
391
00:25:46,967 --> 00:25:49,136
- Uh, have a seat.
392
00:25:49,236 --> 00:25:52,339
Can I, uh, offer you two some
coffee?
393
00:25:53,340 --> 00:25:55,442
- Oh, I'd love some, black,
thanks.
394
00:25:55,542 --> 00:25:57,244
- Miss Stanz?
- Oh, Harriet, please.
395
00:25:57,344 --> 00:25:59,246
Uh, I'm good. Thanks.
396
00:26:00,948 --> 00:26:05,852
- So, um, how long did you live
next door to Mrs. Stirgard?
397
00:26:05,953 --> 00:26:08,922
- Oh, about eight years now.
398
00:26:09,023 --> 00:26:10,123
- Thank you.
399
00:26:11,191 --> 00:26:12,926
You two friends?
400
00:26:13,027 --> 00:26:14,861
- We were friendly.
401
00:26:14,962 --> 00:26:18,732
Hey, she's a nice
lady.
402
00:26:18,832 --> 00:26:21,101
We were cordial to each other,
403
00:26:21,201 --> 00:26:23,370
but just typical
404
00:26:23,470 --> 00:26:25,105
neighborly stuff, I suppose.
405
00:26:25,205 --> 00:26:26,673
- Yeah.
406
00:26:26,773 --> 00:26:28,875
Hey, do you mind if I just
record this?
407
00:26:28,976 --> 00:26:29,776
- Uh, no.
408
00:26:31,645 --> 00:26:32,679
- Okay. Great.
409
00:26:34,514 --> 00:26:37,184
Great coffee, by the way.
- Thanks.
410
00:26:37,284 --> 00:26:38,285
- Well, I just wanted to
411
00:26:38,385 --> 00:26:41,455
get that on the record.
412
00:26:41,555 --> 00:26:43,624
Anyway, um,
413
00:26:43,724 --> 00:26:45,325
tell me everything that
happened last night
414
00:26:45,425 --> 00:26:47,828
or at least everything you can
remember.
415
00:26:47,928 --> 00:26:49,063
- Sure.
416
00:26:49,162 --> 00:26:51,565
Like I told Sonny, I was
watching a movie,
417
00:26:51,665 --> 00:26:54,134
and I heard a dog barking next
door.
418
00:26:54,234 --> 00:26:56,737
Didn't think much of it.
419
00:26:56,837 --> 00:27:00,641
And then there was a scream
afterwards.
420
00:27:00,741 --> 00:27:04,311
Huh, that's when I got up
to see what was going on.
421
00:27:04,411 --> 00:27:05,812
- And how long was that dog
barking
422
00:27:05,912 --> 00:27:07,681
before you heard the scream?
423
00:27:07,781 --> 00:27:10,084
- I don't know, TV was on,
424
00:27:10,183 --> 00:27:13,054
I didn't really notice at first.
425
00:27:13,153 --> 00:27:14,955
- Yeah, so at what point did you
get up
426
00:27:15,056 --> 00:27:18,792
to go check it out and was it
before or after the scream?
427
00:27:18,892 --> 00:27:23,230
- After. I turned the TV
off and went to the door.
428
00:27:24,698 --> 00:27:26,366
- And could you still hear
the screaming at the door?
429
00:27:26,466 --> 00:27:29,037
- No, no. It stopped by then.
430
00:27:29,137 --> 00:27:30,804
I called 911.
431
00:27:30,904 --> 00:27:33,507
- Hmm. What'd you think it was?
432
00:27:33,607 --> 00:27:36,643
- Oh, I assumed it was Mrs.
Stirgard.
433
00:27:36,743 --> 00:27:39,047
- You heard the dog
barking and then a scream
434
00:27:39,147 --> 00:27:40,814
that sounded like Mrs. Stirgard,
435
00:27:40,914 --> 00:27:44,317
but you didn't go over
there to check it out?
436
00:27:44,418 --> 00:27:46,586
- It would've been safer not to.
437
00:27:46,687 --> 00:27:47,487
- For who?
438
00:27:49,157 --> 00:27:50,590
- What are you driving at?
- Oh, no, no, no.
439
00:27:50,691 --> 00:27:54,628
Hey, look, I'm just trying to
get a picture here, you know?
440
00:27:54,728 --> 00:27:56,797
I mean, you like the woman, she
was nice,
441
00:27:56,897 --> 00:27:59,067
and why not just go over and try
442
00:27:59,167 --> 00:28:00,500
to lend a helping hand
if she's in trouble?
443
00:28:00,600 --> 00:28:04,438
It just seems a little, a little
cold.
444
00:28:04,538 --> 00:28:05,439
That's all.
445
00:28:05,539 --> 00:28:09,143
- Okay, okay, look, I
just...
446
00:28:09,242 --> 00:28:11,511
Last spring,
447
00:28:11,611 --> 00:28:13,480
I heard that you dug out Dave
Harper
448
00:28:13,580 --> 00:28:15,549
after his truck slid off
the road into the gully
449
00:28:15,649 --> 00:28:17,517
after all the rain that we had.
450
00:28:17,617 --> 00:28:20,987
So this, I don't know, this
just doesn't seem like you.
451
00:28:21,089 --> 00:28:22,956
You know, I mean, I've gotta
believe your first instinct
452
00:28:23,057 --> 00:28:25,525
was to go over there and help.
453
00:28:27,028 --> 00:28:28,595
- It was, actually.
454
00:28:35,435 --> 00:28:37,237
- So why didn't you?
455
00:28:40,440 --> 00:28:43,443
- I heard something.
- After the scream?
456
00:28:43,543 --> 00:28:47,048
- Yeah, it was, it was
like an animal sound.
457
00:28:47,148 --> 00:28:49,716
- An animal sound. Wha-Wha-What
kind?
458
00:28:49,816 --> 00:28:50,784
- I, I don't know.
459
00:28:50,884 --> 00:28:53,187
It wasn't like any sound
I'd ever heard before.
460
00:28:53,286 --> 00:28:55,689
- Was it a growl like a bear?
461
00:28:56,490 --> 00:28:59,060
- Not exactly, it...
462
00:28:59,160 --> 00:29:01,728
Well, I don't know if I could
identify
463
00:29:01,828 --> 00:29:03,597
a bear from this distance
anyway,
464
00:29:03,697 --> 00:29:06,967
but it wasn't like any bear
I'd ever heard.
465
00:29:07,068 --> 00:29:10,604
- All right. Well, can you
describe what it sounded like?
466
00:29:10,704 --> 00:29:13,573
- Well, it had a kind of a hiss.
467
00:29:14,541 --> 00:29:16,543
- A hiss, like a snake?
468
00:29:17,577 --> 00:29:20,747
- No, no, I, I know this sounds
weird,
469
00:29:22,616 --> 00:29:25,619
but I don't know how else to
describe it.
470
00:29:25,719 --> 00:29:29,422
It was loud even over here
and, and it was like a roar,
471
00:29:29,523 --> 00:29:31,825
but there was a definite hiss to
it.
472
00:29:31,925 --> 00:29:35,295
- And that scared you
enough to call the police?
473
00:29:35,395 --> 00:29:36,396
- Yeah.
474
00:29:37,364 --> 00:29:40,433
- Did you hear anything
else after the hiss?
475
00:29:40,534 --> 00:29:45,072
- No, but I didn't go outside
until the police showed up.
476
00:29:48,075 --> 00:29:49,476
- Did you tell Sonny that?
477
00:29:49,576 --> 00:29:53,047
- Yeah. I told him I
heard an animal noise.
478
00:29:55,049 --> 00:29:57,051
He didn't ask any further.
479
00:30:09,462 --> 00:30:11,232
- What do you wanna do?
480
00:30:11,331 --> 00:30:12,332
- Huh.
481
00:30:14,401 --> 00:30:17,271
Let's give it a bit to cool
down.
482
00:30:17,370 --> 00:30:19,406
I wanna check out the
woods behind Helen's.
483
00:30:19,506 --> 00:30:21,042
See if we can find another hole.
484
00:30:30,318 --> 00:30:31,685
- Max, we've been back and forth
485
00:30:31,785 --> 00:30:33,720
across her yard now for two
hours.
486
00:30:33,820 --> 00:30:35,522
- We'll find it. We haven't
been this far out yet.
487
00:30:35,622 --> 00:30:37,024
- Bottom line
is I just don't wanna be
488
00:30:37,124 --> 00:30:38,458
out here chasing our tails.
489
00:30:38,558 --> 00:30:40,827
What? Why are you stopping?
490
00:30:42,230 --> 00:30:43,997
- Another coincidence.
491
00:30:47,068 --> 00:30:49,070
- Holy-
- Shit.
492
00:30:49,170 --> 00:30:50,604
- Tracks everywhere.
493
00:30:50,704 --> 00:30:52,606
Here, you start around the other
side.
494
00:30:52,706 --> 00:30:53,506
- Okay.
495
00:30:58,678 --> 00:31:00,014
Well they appear to be
496
00:31:00,114 --> 00:31:02,415
the same anyway, that's good.
497
00:31:02,515 --> 00:31:03,650
I wonder if...
498
00:31:03,750 --> 00:31:06,386
- What?
499
00:31:09,522 --> 00:31:10,790
Wonder if what?
500
00:31:12,360 --> 00:31:15,029
What the fuck is it, Max?
501
00:31:45,259 --> 00:31:46,693
Okay,
502
00:31:46,793 --> 00:31:49,163
have a nice weekend, bye-bye.
503
00:31:50,231 --> 00:31:51,032
- Okay.
504
00:31:54,368 --> 00:31:55,169
And?
505
00:32:00,374 --> 00:32:01,508
That's fine.
506
00:32:08,149 --> 00:32:10,583
Hey, hey, where are you going?
507
00:32:23,064 --> 00:32:26,900
- Hey, I have some faxes
coming in for Doug Bradley.
508
00:32:46,287 --> 00:32:47,088
- $8.47.
509
00:32:52,226 --> 00:32:53,994
- Um, sorry, what?
510
00:32:54,095 --> 00:32:54,894
- $8.47.
511
00:32:56,529 --> 00:32:57,530
- Uh...
512
00:33:01,835 --> 00:33:03,970
Keep the change. Thanks.
513
00:33:05,839 --> 00:33:07,974
You have got to see this.
514
00:33:18,785 --> 00:33:21,055
- Reptilian? Like a lizard?
515
00:33:22,356 --> 00:33:23,790
- Apparently.
516
00:33:23,890 --> 00:33:26,127
- Well, I don't know
how I feel about that.
517
00:33:26,227 --> 00:33:28,295
- What the hell is this thing?
518
00:33:28,396 --> 00:33:29,963
Where did it come from?
519
00:33:30,064 --> 00:33:31,865
- I don't know,
520
00:33:31,965 --> 00:33:34,634
but just as important,
how long has it been here?
521
00:33:34,734 --> 00:33:37,204
Come here. You gotta look at
this.
522
00:33:37,304 --> 00:33:39,806
Okay.
523
00:33:39,906 --> 00:33:41,475
So I went through most of the
local papers
524
00:33:41,574 --> 00:33:42,842
from the surrounding counties,
and I found
525
00:33:42,942 --> 00:33:45,712
a number of suspicious
or at least
526
00:33:45,812 --> 00:33:48,681
what I deemed to be suspicious
attacks.
527
00:33:48,782 --> 00:33:51,285
Take a look at these dates.
528
00:33:51,385 --> 00:33:54,321
Backward from this
year.
529
00:33:54,422 --> 00:33:56,390
So in October of 2017,
530
00:33:56,490 --> 00:33:58,259
two people were killed in Knox
County.
531
00:33:58,359 --> 00:34:01,495
In September of the same
year, there's one on Kennebec.
532
00:34:01,594 --> 00:34:04,498
Then another in Cumberland
in November of 2016.
533
00:34:04,597 --> 00:34:07,435
Till we move back to October of
2013,
534
00:34:07,535 --> 00:34:09,336
where five people were killed
535
00:34:09,437 --> 00:34:11,638
between Oxford and Franklin
County.
536
00:34:11,738 --> 00:34:13,040
Now each time this seems to be
happening
537
00:34:13,140 --> 00:34:15,742
in either September, October, or
November,
538
00:34:15,842 --> 00:34:18,179
Other than a few rare attacks in
December,
539
00:34:18,279 --> 00:34:20,947
they completely stop after that.
540
00:34:21,048 --> 00:34:22,682
I mean, I don't know
why, but it's gotta be
541
00:34:22,782 --> 00:34:24,518
some kind of pattern, it's gotta
be.
542
00:34:24,617 --> 00:34:27,221
I traced it back to
1958, for Christ's sake.
543
00:34:27,321 --> 00:34:28,655
- How could this not be noticed?
544
00:34:28,755 --> 00:34:31,125
I mean, there has to be
something.
545
00:34:31,225 --> 00:34:32,926
- If there is, no one's
ever said anything,
546
00:34:33,027 --> 00:34:35,962
and there's never been a living
witness.
547
00:34:36,063 --> 00:34:39,666
- What about this guy
Dobson? What's his deal?
548
00:34:39,766 --> 00:34:41,935
I mean, his dog gets
killed near his house,
549
00:34:42,036 --> 00:34:43,070
he hears it, but sees nothing?
550
00:34:43,170 --> 00:34:45,272
- I thought the same
thing.
551
00:34:45,372 --> 00:34:47,607
I looked him up. Clint
Dobson, he's over in Otis,
552
00:34:47,707 --> 00:34:49,276
tried calling him on
whatever number I could find,
553
00:34:49,376 --> 00:34:50,810
but disconnected.
554
00:34:53,280 --> 00:34:55,349
- Let's take a ride.
555
00:34:55,449 --> 00:34:57,251
So you said there was a pattern?
556
00:34:57,351 --> 00:34:59,386
Well, what's the pattern?
557
00:35:00,554 --> 00:35:01,555
- The counties.
558
00:35:04,024 --> 00:35:05,392
See, I started with the most
recent
559
00:35:05,493 --> 00:35:06,993
and I worked my way back.
560
00:35:07,094 --> 00:35:09,563
The original idea was to
try to find a kind of hotbed
561
00:35:09,662 --> 00:35:10,697
for where most of the attacks
occurred,
562
00:35:10,797 --> 00:35:13,601
but when I started to mark off
each one,
563
00:35:13,700 --> 00:35:15,402
something else happened.
564
00:35:15,503 --> 00:35:16,836
- I see a bunch of circles.
565
00:35:16,936 --> 00:35:19,540
- Mm-hmm.
566
00:35:19,639 --> 00:35:22,809
Those are migration patterns.
567
00:35:22,909 --> 00:35:24,944
- But how can that be?
- I don't know.
568
00:35:25,045 --> 00:35:27,714
That's what we're gonna find
out.
569
00:35:27,814 --> 00:35:30,451
- Have you ever heard
of a creature that has
570
00:35:30,551 --> 00:35:32,719
this kind of migration cycle?
571
00:35:32,819 --> 00:35:35,256
- No, but I'm far from an
expert.
572
00:35:35,356 --> 00:35:37,857
- It looks like each fall,
573
00:35:37,957 --> 00:35:40,860
it moves on to a new location.
574
00:35:40,960 --> 00:35:43,364
- Mm-hmm.
- And it sets up shop,
575
00:35:43,464 --> 00:35:45,732
attacking, one, two, three,
576
00:35:47,468 --> 00:35:49,069
five times.
577
00:35:49,170 --> 00:35:50,904
- Yep. Keep going.
578
00:35:51,005 --> 00:35:53,940
- And then by the time
it circles back around
579
00:35:54,041 --> 00:35:58,745
to the original spot, it's
like seven to 10 years later.
580
00:36:00,747 --> 00:36:03,917
So it has a clean slate at that
point.
581
00:36:04,817 --> 00:36:06,886
Jesus.
582
00:36:06,986 --> 00:36:09,256
- Welcome to the dark side.
583
00:36:30,211 --> 00:36:31,011
- Max.
584
00:36:38,918 --> 00:36:40,588
- Um, excuse me.
585
00:36:42,089 --> 00:36:44,491
Excuse me!
- Oh my God.
586
00:36:44,592 --> 00:36:45,758
You scared me.
587
00:36:45,858 --> 00:36:47,361
- Sorry about that.
588
00:36:47,461 --> 00:36:49,597
Uh, do you live here?
589
00:36:49,697 --> 00:36:51,831
- I do. What can I do for you?
590
00:36:51,931 --> 00:36:54,368
- We're looking for a Clint
Dobson.
591
00:36:54,468 --> 00:36:56,570
Does he still live here?
592
00:36:56,670 --> 00:36:58,038
- I'm afraid you're a little
late.
593
00:36:58,138 --> 00:36:59,739
He passed a few years back.
594
00:36:59,839 --> 00:37:01,709
I'm his daughter, Marie.
595
00:37:01,808 --> 00:37:03,177
- Oh, I see, uh,
596
00:37:04,744 --> 00:37:06,714
I'm Max, and this is Harriet.
597
00:37:06,813 --> 00:37:08,482
- I'm sorry for your loss.
598
00:37:08,582 --> 00:37:11,352
- Don't be. He was an asshole.
599
00:37:11,452 --> 00:37:13,520
- What about your mother?
Is she still around?
600
00:37:13,621 --> 00:37:15,389
- No, she had even less of a
tolerance
601
00:37:15,489 --> 00:37:16,657
for his bullshit than I did.
602
00:37:16,756 --> 00:37:18,891
She left a long time ago.
603
00:37:19,693 --> 00:37:21,262
What is this about?
604
00:37:22,829 --> 00:37:24,298
- Oh, we're from the Trenton
Record.
605
00:37:24,398 --> 00:37:26,166
Uh, we had wanted to
ask him some questions
606
00:37:26,267 --> 00:37:29,670
about when his dog was attacked
and killed a while back.
607
00:37:29,769 --> 00:37:31,171
- You mean Blackie?
608
00:37:31,272 --> 00:37:33,574
You , you came over
from Trenton
609
00:37:33,674 --> 00:37:34,675
to ask about that?
610
00:37:34,774 --> 00:37:35,942
Why do you wanna know?
611
00:37:36,043 --> 00:37:38,112
- Did he ever say anything about
it?
612
00:37:38,212 --> 00:37:40,114
You know, anything about that
night?
613
00:37:40,214 --> 00:37:41,781
- Not to me.
614
00:37:41,881 --> 00:37:43,783
I was away at school at the
time.
615
00:37:43,883 --> 00:37:48,289
I swear, he
loved that dog more than us,
616
00:37:48,389 --> 00:37:50,691
but as you can imagine, we
weren't
617
00:37:50,790 --> 00:37:52,693
on the best of terms at that
time.
618
00:37:52,792 --> 00:37:55,195
So I didn't talk to him much.
619
00:37:56,196 --> 00:37:57,964
I know there's a, there's a
fence
620
00:37:58,065 --> 00:38:00,467
back in there somewhere because
of it.
621
00:38:00,567 --> 00:38:04,238
- Uh, any brothers or sisters
who might have been around?
622
00:38:04,338 --> 00:38:05,639
- I have an older brother in
California,
623
00:38:05,739 --> 00:38:08,042
but he was gone by then too.
624
00:38:08,142 --> 00:38:10,977
- What about any friends he
might have told or you know,
625
00:38:11,078 --> 00:38:12,546
journals he might have had?
626
00:38:12,646 --> 00:38:14,114
- You kidding?
627
00:38:14,214 --> 00:38:17,950
My father could hold up his
beer bottle and not much else.
628
00:38:18,052 --> 00:38:20,688
- Okay, well, it was worth a
shot.
629
00:38:20,788 --> 00:38:21,755
Thanks for your time, Marie.
630
00:38:21,888 --> 00:38:23,457
We won't take up any more of it.
631
00:38:23,557 --> 00:38:24,857
- Thanks again.
632
00:38:25,958 --> 00:38:28,796
Actually, wait.
633
00:38:31,131 --> 00:38:34,134
You know, at the end he,
he was pretty out of it
634
00:38:34,234 --> 00:38:37,037
with the drugs and everything.
635
00:38:37,137 --> 00:38:39,473
He kept slipping in and out of
time.
636
00:38:39,573 --> 00:38:43,344
And one day he started
talking about Blackie.
637
00:38:43,444 --> 00:38:47,880
He kept going on and on
about the hiss getting him.
638
00:38:48,948 --> 00:38:50,451
Something like that.
639
00:38:50,551 --> 00:38:54,722
We all just thought he
was talking nonsense, but
640
00:38:54,822 --> 00:38:56,023
there was something
about the way he said it
641
00:38:56,123 --> 00:38:58,459
that it really stuck with me.
642
00:38:58,559 --> 00:38:59,360
The hiss.
643
00:39:00,227 --> 00:39:04,331
He kept repeating it.
644
00:39:04,431 --> 00:39:06,100
Scared me a little.
645
00:39:06,200 --> 00:39:08,068
Uh, is that anything?
646
00:39:09,869 --> 00:39:12,806
- It actually is.
647
00:39:12,905 --> 00:39:14,575
Thank you again.
- Thanks.
648
00:39:19,380 --> 00:39:22,982
Okay. I can't believe I'm
saying this, but I'm in.
649
00:39:23,083 --> 00:39:26,886
The problem is I just
can't wrap my brain around
650
00:39:26,986 --> 00:39:28,689
the whole season thing.
651
00:39:28,789 --> 00:39:30,524
What is it about the months of
October
652
00:39:30,624 --> 00:39:32,192
and November that bring it out?
653
00:39:32,292 --> 00:39:33,827
Why is it so active during those
times?
654
00:39:33,926 --> 00:39:36,663
- I know, that is a big one.
655
00:39:36,764 --> 00:39:39,066
- We have to get Bill involved
now.
656
00:39:39,166 --> 00:39:40,933
- Are you kidding me?
657
00:39:41,034 --> 00:39:43,637
All we have now are theories.
Bill's way past that.
658
00:39:43,737 --> 00:39:45,472
- We need the help.
659
00:39:45,572 --> 00:39:48,375
Not, not to mention, he's gonna
want something soon anyway.
660
00:39:48,475 --> 00:39:50,244
You can't keep this secret
from him much longer.
661
00:39:50,344 --> 00:39:51,478
- Oh, I know.
662
00:39:55,015 --> 00:39:57,418
I'm just gonna have to
get crafty,
663
00:39:57,518 --> 00:39:59,620
but, hey, that's my game.
664
00:39:59,720 --> 00:40:02,089
- I think you should play
dumb, that's really your game.
665
00:40:02,189 --> 00:40:04,991
- Uh-huh. Uh-huh-huh-huh.
666
00:40:05,092 --> 00:40:07,494
Well, look who found a sense of
humor.
667
00:40:07,594 --> 00:40:10,030
Hey, I taught you well.
668
00:40:10,130 --> 00:40:13,233
- Oh, glad you could
take credit for that too.
669
00:40:13,333 --> 00:40:14,268
So now what?
670
00:40:15,235 --> 00:40:16,170
- Well there's still a bunch of
stuff
671
00:40:16,270 --> 00:40:18,038
I gotta get through tonight, but
tomorrow,
672
00:40:18,138 --> 00:40:19,706
I mean, we need to find out
everything
673
00:40:19,807 --> 00:40:21,408
we can about reptiles.
674
00:40:21,508 --> 00:40:24,545
Maybe that'll least
send us in a direction,
675
00:40:24,645 --> 00:40:27,114
but you know, my
Internet's been backing up,
676
00:40:27,214 --> 00:40:29,149
so let's go to your place.
677
00:40:29,249 --> 00:40:32,319
- I can't tomorrow.
678
00:40:32,419 --> 00:40:35,456
Bill assigned me to the
Beauregard job.
679
00:40:35,556 --> 00:40:36,657
- The dog show?
680
00:40:36,757 --> 00:40:38,725
- Pays, yes. A gig's a gig.
681
00:40:38,826 --> 00:40:39,827
I ought to use my camera for
something
682
00:40:39,927 --> 00:40:42,196
that actually brings in money.
683
00:40:42,296 --> 00:40:43,864
- I can't believe I'm getting
usurped
684
00:40:43,963 --> 00:40:46,867
by a bunch of animals
that eat their own shit.
685
00:40:46,966 --> 00:40:49,803
- Hey, there will also be dogs
there.
686
00:40:51,505 --> 00:40:55,209
Relax. I should be out by two,
the latest.
687
00:40:56,243 --> 00:40:59,847
- All right, well then meet
me at the library, I guess.
688
00:40:59,947 --> 00:41:01,515
I'll use the computers there.
689
00:41:01,615 --> 00:41:03,617
It looks like I'll be getting
my mail there for a bit.
690
00:41:03,717 --> 00:41:05,285
- Hmm. Fair enough.
691
00:41:10,691 --> 00:41:13,293
What stuff do you have to go
over tonight?
692
00:41:13,393 --> 00:41:16,396
- Uh, well, I need to go
over your photos more,
693
00:41:16,497 --> 00:41:18,699
and then there's some articles
I haven't even touched yet.
694
00:41:18,799 --> 00:41:20,133
Why?
695
00:41:20,234 --> 00:41:23,003
- Take a break? Head over
to Millie's for a drink?
696
00:41:26,573 --> 00:41:28,175
- You buying?
697
00:41:28,275 --> 00:41:30,244
- Damn, this story better pan
out.
698
00:41:30,344 --> 00:41:30,944
- Hmm.
699
00:43:58,358 --> 00:44:00,861
- Seriously. You're a great
journalist.
700
00:44:00,961 --> 00:44:03,730
So why are you freelancing
for this shitty-ass paper?
701
00:44:03,830 --> 00:44:07,200
You should be in staff
in Boston or New York.
702
00:44:07,300 --> 00:44:08,468
- Mm, no.
703
00:44:08,568 --> 00:44:11,972
I would never ever work for a
paper
704
00:44:12,073 --> 00:44:13,507
that covers the Yankees, you
know that.
705
00:44:13,607 --> 00:44:15,275
Hey, can I have another?
- Jesus Christ.
706
00:44:15,375 --> 00:44:18,679
Can't you be serious for
a second.
707
00:44:18,779 --> 00:44:21,049
- You ever work in a factory,
Harry?
708
00:44:21,149 --> 00:44:23,350
- What?
- Well my dad did.
709
00:44:23,450 --> 00:44:25,619
He managed a hack and slash unit
there.
710
00:44:25,719 --> 00:44:27,387
- I have no idea what you just
said.
711
00:44:27,487 --> 00:44:30,557
- Selective
deforestation is what they call
it.
712
00:44:30,657 --> 00:44:32,993
- Okay. So what does that
have to do with anything?
713
00:44:33,094 --> 00:44:35,495
- Uh, my dad died on the job.
714
00:44:39,067 --> 00:44:42,002
- I didn't know that. I'm sorry.
715
00:44:42,103 --> 00:44:43,336
- Who knew that's what slaving
away
716
00:44:43,437 --> 00:44:45,706
at a job for 32 years gets you?
717
00:44:45,806 --> 00:44:47,741
You know, one minute
you're working your ass off
718
00:44:47,841 --> 00:44:52,579
50, 60, 70 hours a week
outta some half-cocked notion
719
00:44:52,679 --> 00:44:55,449
to send your son to college and
the next,
720
00:44:55,549 --> 00:44:56,850
well, the next you're not.
721
00:44:56,950 --> 00:44:59,619
- Half-cocked? That's
a pretty good reason.
722
00:44:59,720 --> 00:45:04,125
- Oh my God. It's just such
a fucking waste of life.
723
00:45:04,224 --> 00:45:05,459
- You can't look at it like
that.
724
00:45:05,559 --> 00:45:08,228
- Well, maybe not, but I do
anyway.
725
00:45:08,328 --> 00:45:11,398
Yeah, it made me realize
how fragile everything was.
726
00:45:11,498 --> 00:45:14,334
How you can't assume
anything and the thought
727
00:45:14,434 --> 00:45:19,239
of going down that same path
was so goddamn suffocating.
728
00:45:19,740 --> 00:45:21,575
I mean, you didn't grow up here,
right?
729
00:45:21,675 --> 00:45:24,411
I mean, you don't realize
how bad it can get.
730
00:45:24,511 --> 00:45:26,880
That wasn't gonna happen to me.
No.
731
00:45:26,980 --> 00:45:29,349
I was gonna take my
shots, wherever that led.
732
00:45:29,449 --> 00:45:31,885
No nets, no regrets.
733
00:45:31,985 --> 00:45:34,222
- And yet here you are.
734
00:45:34,321 --> 00:45:36,957
- Did you know
that after my dad died,
735
00:45:37,058 --> 00:45:39,127
I left for five years?
736
00:45:39,227 --> 00:45:40,494
- Why'd you come back?
737
00:45:40,594 --> 00:45:42,295
- Oh, my mom got sick.
738
00:45:42,395 --> 00:45:44,598
Ovarian cancer, not good.
739
00:45:45,732 --> 00:45:47,534
The paper was looking for
a journalist and I needed,
740
00:45:47,634 --> 00:45:50,470
well, something while I was
here.
741
00:45:52,506 --> 00:45:54,341
She died about a year later
and I would've left again
742
00:45:54,441 --> 00:45:57,044
for good if it wasn't for Nancy.
743
00:46:01,048 --> 00:46:03,383
She and Charlie were
still living in the house
744
00:46:03,483 --> 00:46:04,751
their parents left him at the
time,
745
00:46:04,851 --> 00:46:07,487
and Nancy was working editorials
for Bill.
746
00:46:07,587 --> 00:46:11,591
And here I come
blowing in like the wind.
747
00:46:11,691 --> 00:46:13,560
My head's still spinning from
everything
748
00:46:13,660 --> 00:46:16,130
that happened with my mom.
749
00:46:16,230 --> 00:46:17,597
God, I was such a mess.
750
00:46:19,699 --> 00:46:22,536
She probably saved my life.
751
00:46:22,636 --> 00:46:25,906
- It's because you actually
started putting down roots.
752
00:46:26,007 --> 00:46:28,875
- It was a fantasy.
753
00:46:28,975 --> 00:46:30,911
And what did that get me?
754
00:46:35,315 --> 00:46:37,551
Dead fiance, that's what.
755
00:46:37,651 --> 00:46:39,419
Nancy lived her whole
life in this damn town
756
00:46:39,519 --> 00:46:41,755
out of some obligation to these
people.
757
00:46:41,855 --> 00:46:44,391
My dad wasted his life trying to
do
758
00:46:44,491 --> 00:46:47,128
something that didn't need
doing.
759
00:46:47,228 --> 00:46:48,762
And what did that get either of
them?
760
00:46:48,862 --> 00:46:51,798
- Well, that's a shitty way to
look at it.
761
00:46:51,898 --> 00:46:56,336
Nancy was here because she
cared about these people,
762
00:46:56,436 --> 00:46:59,406
and your dad worked in
order to give you something
763
00:46:59,506 --> 00:47:00,907
that he never had, something you
needed.
764
00:47:01,008 --> 00:47:02,609
- I needed a father.
765
00:47:03,610 --> 00:47:04,978
I'm here right now because I
have to be,
766
00:47:05,079 --> 00:47:07,114
but once I get my shot, I'm out.
767
00:47:07,215 --> 00:47:08,815
- Oh, bullshit.
768
00:47:08,915 --> 00:47:10,851
That is bullshit and you know
it.
769
00:47:10,951 --> 00:47:14,621
You're here because you want to
be here.
770
00:47:14,721 --> 00:47:16,523
No, because you love it here.
771
00:47:16,623 --> 00:47:18,159
No, because
772
00:47:18,259 --> 00:47:20,927
this place means something to
you.
773
00:47:22,330 --> 00:47:23,630
It's your home.
774
00:47:24,664 --> 00:47:27,968
Why, why do you think
you always come back?
775
00:47:28,069 --> 00:47:31,371
No, what were doing, it
doesn't work in a vacuum
776
00:47:31,471 --> 00:47:33,406
and try as you might,
you can't escape that.
777
00:47:33,506 --> 00:47:35,609
You're just too chickenshit to
admit it.
778
00:47:35,709 --> 00:47:37,744
You think that by living on the
outside
779
00:47:37,844 --> 00:47:39,512
and dating married women, it's
easier
780
00:47:39,613 --> 00:47:41,249
to have one foot out the door,
781
00:47:41,349 --> 00:47:43,284
but that's just emotional
suicide.
782
00:47:43,383 --> 00:47:44,918
And at some point you're gonna
wake up
783
00:47:45,019 --> 00:47:47,221
and realize there's no
one left who gives a fuck.
784
00:47:47,321 --> 00:47:49,923
- Now then, what is this sudden
interest
785
00:47:50,024 --> 00:47:52,026
in my goals and ambitions?
786
00:47:54,028 --> 00:47:55,062
- I'm leaving.
787
00:47:56,429 --> 00:47:58,965
- What?
- I got a job in Boston.
788
00:47:59,766 --> 00:48:01,701
- Where did this come from?
789
00:48:01,801 --> 00:48:04,138
- I, I applied for it a couple
weeks back.
790
00:48:04,238 --> 00:48:06,439
They made me an offer two days
ago.
791
00:48:06,539 --> 00:48:09,876
- Huh. And why didn't you tell
me?
792
00:48:09,976 --> 00:48:13,413
- I don't know. I guess I
thought, I...
793
00:48:17,484 --> 00:48:19,819
I don't know what I thought.
794
00:48:21,088 --> 00:48:22,455
- Wait a minute.
795
00:48:23,890 --> 00:48:27,328
Wait, is this why you
agreed to help me on this?
796
00:48:27,427 --> 00:48:29,030
Is it?
797
00:48:29,130 --> 00:48:31,065
- Not entirely.
798
00:48:31,165 --> 00:48:33,200
- Oh, not entirely.
799
00:48:33,301 --> 00:48:35,669
That's great. I feel so much
better.
800
00:48:35,769 --> 00:48:38,072
Thank you.
- Dammit, Max.
801
00:48:38,172 --> 00:48:39,439
I'm here. What's the difference?
802
00:48:39,539 --> 00:48:42,310
- Yeah, for now. I mean,
when are you going?
803
00:48:42,410 --> 00:48:43,476
- The 10th.
804
00:48:44,711 --> 00:48:48,115
- The 10th? That, that's next
week.
805
00:48:48,215 --> 00:48:50,084
Fuck! What about the story?
806
00:48:50,184 --> 00:48:52,186
- What about the story?
807
00:48:52,286 --> 00:48:53,354
Tell Bill now.
- Oh!
808
00:48:53,453 --> 00:48:54,322
- Let's show him what we've got.
809
00:48:54,422 --> 00:48:55,522
He can bring in people
810
00:48:55,622 --> 00:48:56,790
- No, no, no, no.
- to help.
811
00:48:56,890 --> 00:48:59,193
- I am not giving it to those
jackals.
812
00:48:59,293 --> 00:49:01,095
You have to stay on.
813
00:49:01,195 --> 00:49:03,064
- I can't.
- You have to.
814
00:49:03,164 --> 00:49:04,564
I can't tell anyone. Not now.
815
00:49:04,664 --> 00:49:08,235
We just had a huge
breakthrough and we're close.
816
00:49:08,336 --> 00:49:11,238
This is my big shot once and for
all.
817
00:49:12,539 --> 00:49:14,141
You can't leave yet.
818
00:49:19,512 --> 00:49:20,547
- I'll, I'll stay as long as I
can.
819
00:49:20,647 --> 00:49:23,317
That's the best I have to offer.
820
00:49:23,417 --> 00:49:25,019
You are really up fucking up my
shit.
821
00:49:25,119 --> 00:49:29,190
- I know, and I'm sure this
hasn't gone the way you planned.
822
00:49:29,290 --> 00:49:30,458
Just please,
823
00:49:32,726 --> 00:49:34,661
just do this one last thing for
me
824
00:49:34,761 --> 00:49:37,764
and I won't ask you anymore.
825
00:49:37,864 --> 00:49:39,866
- I worry about you sometimes.
- I'm fine.
826
00:49:39,966 --> 00:49:43,270
Just please, just, just help me
on this.
827
00:49:46,539 --> 00:49:47,540
- Fine.
828
00:49:48,442 --> 00:49:51,012
Uh, I should go. I have an early
day.
829
00:49:51,112 --> 00:49:53,481
I'll see you tomorrow.
- Okay, yeah.
830
00:49:53,580 --> 00:49:55,515
Tomorrow.
- Goodnight, Max.
831
00:49:58,152 --> 00:49:59,220
- Good night.
832
00:50:05,493 --> 00:50:07,660
- Another round, Max?
833
00:50:07,761 --> 00:50:09,296
Max, can I get you another
round?
834
00:50:09,397 --> 00:50:11,698
- Um, no, I'm fine, Kell.
835
00:50:11,798 --> 00:50:13,967
Thanks. I'm taking off.
836
00:50:14,068 --> 00:50:18,105
- Okay, hon. Just be careful
driving home.
837
00:50:18,205 --> 00:50:20,274
Max, you all right?
838
00:50:20,374 --> 00:50:22,675
- Uh, yeah, of course.
839
00:50:22,776 --> 00:50:24,844
Sorry, uh, never better.
840
00:50:35,022 --> 00:50:36,023
- Hey.
841
00:50:36,123 --> 00:50:39,160
- It's about time. I'm
fricking drowning here.
842
00:50:39,260 --> 00:50:43,330
I need your eyes.
- Sorry, I got held up.
843
00:50:43,431 --> 00:50:44,231
Uh...
844
00:50:46,233 --> 00:50:48,502
Ever see 30 dogs decide they
wanna bite
845
00:50:48,601 --> 00:50:50,204
at some guy's hot dog at the
same time?
846
00:50:50,304 --> 00:50:51,305
It will change your life.
847
00:50:55,575 --> 00:50:58,912
I see you've abandoned the
interwebs.
848
00:50:59,013 --> 00:50:59,813
- Mm.
849
00:51:02,016 --> 00:51:03,184
I got desperate.
850
00:51:04,851 --> 00:51:08,721
I've tried everything I can
think of.
851
00:51:08,822 --> 00:51:12,159
Feeding patterns, migration
courses, changes in temperature,
852
00:51:12,259 --> 00:51:15,062
time of year, different breeds
of species.
853
00:51:15,162 --> 00:51:18,665
I, I can't find anything about a
reptile
854
00:51:20,167 --> 00:51:23,504
that's nocturnal, feeds
at one time of year,
855
00:51:23,603 --> 00:51:27,508
has a very large but
steady migratory pattern,
856
00:51:27,607 --> 00:51:30,578
and is big enough to attack a
human.
857
00:51:30,677 --> 00:51:32,812
Nothing. I'm tapped out.
858
00:51:34,681 --> 00:51:35,615
- How close do you think this
thing is
859
00:51:35,715 --> 00:51:37,351
to the end of its cycle?
860
00:51:37,451 --> 00:51:40,221
- Close. Look at the pattern.
861
00:51:40,321 --> 00:51:42,956
As far back as I've
look, it attacks three,
862
00:51:43,057 --> 00:51:46,893
maybe five times at the
most before moving on.
863
00:51:47,961 --> 00:51:49,796
- It's like it stocks
up before hibernating.
864
00:51:49,896 --> 00:51:52,366
- Mm-hmm, and whatever it is,
it's smart.
865
00:51:52,466 --> 00:51:53,534
It knows how to stay hidden.
866
00:51:53,633 --> 00:51:55,835
So this may be all we get,
867
00:51:56,836 --> 00:51:59,373
and then it'll be gone and
may not resurface again
868
00:51:59,473 --> 00:52:01,708
for at least a year.
869
00:52:01,808 --> 00:52:04,844
- That's a tight window.
- Yeah.
870
00:52:04,944 --> 00:52:06,880
I feel like I'm slamming my head
against
871
00:52:06,980 --> 00:52:08,948
a brick wall because of it.
872
00:52:09,049 --> 00:52:13,753
I don't know. I mean, maybe
you can find the connection.
873
00:52:14,954 --> 00:52:18,225
- Okay, but we need another
entry point.
874
00:52:20,793 --> 00:52:23,230
Let's, let's bring in a game
warden
875
00:52:23,330 --> 00:52:24,465
or an expert from Portland.
876
00:52:24,565 --> 00:52:25,698
Let's show them what we've got.
877
00:52:25,798 --> 00:52:27,635
Lay it out for them, see what
they say.
878
00:52:27,734 --> 00:52:30,371
- I don't know. Maybe you're
right.
879
00:52:30,471 --> 00:52:31,704
You call Heath again and ask
him-
880
00:52:31,804 --> 00:52:33,174
- No, that's not what I meant.
881
00:52:33,274 --> 00:52:35,708
- Ask him if there's been, I
don't know,
882
00:52:35,808 --> 00:52:37,877
any increase in bear attacks in
this area
883
00:52:37,977 --> 00:52:39,812
over the last couple of years,
all right?
884
00:52:39,913 --> 00:52:42,383
If we're lucky, he'll think
we're just following up
885
00:52:42,483 --> 00:52:43,651
for a sideline story for
everything
886
00:52:43,750 --> 00:52:44,751
that's been going on around
here.
887
00:52:44,851 --> 00:52:48,189
If we get really lucky,
I mean, uh, who knows?
888
00:52:48,289 --> 00:52:50,857
Maybe we'll get some
details about the attacks
889
00:52:50,957 --> 00:52:52,825
that are being withheld.
- Max,
890
00:52:52,926 --> 00:52:54,727
what's that gonna prove?
891
00:52:54,827 --> 00:52:57,298
We need new information
from a real source?
892
00:52:57,398 --> 00:53:00,100
What, what could he say
that could possibly help us?
893
00:53:00,201 --> 00:53:03,070
- Well, we won't know until
he says it now, will we?
894
00:53:03,170 --> 00:53:05,506
- That's asinine. You're just
stalling.
895
00:53:05,606 --> 00:53:08,108
- For what?
- For the big break
896
00:53:09,143 --> 00:53:10,678
or something like it.
897
00:53:10,777 --> 00:53:12,012
I just don't see how we can get
it
898
00:53:12,112 --> 00:53:15,782
without tipping our
hand at least a little.
899
00:53:17,917 --> 00:53:19,220
- Shit, just...
900
00:53:27,727 --> 00:53:30,730
Okay, uh, look, I'll make you a
deal.
901
00:53:30,830 --> 00:53:31,898
Call Heath and see what he says.
902
00:53:31,998 --> 00:53:33,601
Just see what he says.
903
00:53:33,701 --> 00:53:36,036
If nothing comes of it then,
904
00:53:37,104 --> 00:53:39,306
I don't know, we'll go your way.
905
00:53:39,406 --> 00:53:41,008
Sound like a plan?
906
00:53:41,108 --> 00:53:42,976
- That's another thing.
Why am I calling him?
907
00:53:43,077 --> 00:53:45,246
He's your friend. You
should call him yourself.
908
00:53:45,346 --> 00:53:47,081
- Harry, come on. Really?
909
00:53:47,181 --> 00:53:49,717
Why are we quibbling
over things like this?
910
00:53:49,816 --> 00:53:52,686
Very important things I
have to be doing instead.
911
00:53:52,785 --> 00:53:54,221
Besides, I hate to have
to owe the guy anything.
912
00:53:54,321 --> 00:53:56,390
He's kind of a snake.
913
00:53:56,490 --> 00:53:58,459
You know the type?
- Yeah.
914
00:53:58,559 --> 00:54:00,628
Yeah, I know the type.
915
00:54:32,226 --> 00:54:34,695
- Oh, hi, Max.
- Oh, hi, Mrs. Atler.
916
00:54:34,794 --> 00:54:36,863
How are things?
- Ah, well, this rain
917
00:54:36,963 --> 00:54:38,532
is knocking the hell out of my
arthritis,
918
00:54:38,632 --> 00:54:40,267
but other than that, I'm living.
919
00:54:40,367 --> 00:54:42,336
- Oh, guess that's a plus these
days.
920
00:54:42,436 --> 00:54:44,904
- Oh, it's awful what
happened to Helen, isn't it?
921
00:54:45,005 --> 00:54:46,774
- I know. It's a shame.
922
00:54:46,873 --> 00:54:49,043
- Max, listen, Pippet hasn't
been snooping
923
00:54:49,143 --> 00:54:51,811
around your garbage cans again,
has he?
924
00:54:51,911 --> 00:54:54,148
- Um, no, Mrs. Atler, why?
925
00:54:54,248 --> 00:54:56,983
- Well, the little sucker
took off on me last night
926
00:54:57,084 --> 00:54:58,918
and he hasn't been back this
morning,
927
00:54:59,019 --> 00:55:00,953
and I just thought maybe
he slipped under the fence
928
00:55:01,055 --> 00:55:03,290
and was, had at your
garbage, you know?
929
00:55:03,390 --> 00:55:06,593
- No, ma'am, at least not that
I've seen.
930
00:55:06,694 --> 00:55:08,095
- I'm starting to get a bit
worried.
931
00:55:08,195 --> 00:55:11,998
Remember last year when
Susie McClellan's terrier
932
00:55:12,099 --> 00:55:15,968
got caught in that bear
trap out behind Leo's place?
933
00:55:16,070 --> 00:55:17,071
- My God, that's right.
- Oh yeah.
934
00:55:17,171 --> 00:55:18,806
It was an awful mess.
935
00:55:18,905 --> 00:55:22,543
I just hope that Pippet
has more sense than that.
936
00:55:22,643 --> 00:55:23,943
- I'm sure he does.
937
00:55:24,044 --> 00:55:26,447
I know old guy's outfoxed
me more than a couple times,
938
00:55:26,547 --> 00:55:27,448
trying to chase him away
939
00:55:27,548 --> 00:55:29,616
from my cans.
- Well that's Pippet for ya.
940
00:55:29,717 --> 00:55:31,918
Hmm, well, if you see him,
941
00:55:33,020 --> 00:55:34,588
can you just walk over and let
me know?
942
00:55:34,688 --> 00:55:35,888
- Absolutely.
943
00:55:35,988 --> 00:55:37,024
I'm sure Pip's just having
himself
944
00:55:37,124 --> 00:55:38,192
a little party with his friends.
945
00:55:38,292 --> 00:55:39,460
- Mm, don't I know it.
- He'll be back.
946
00:55:39,560 --> 00:55:41,729
- Bye-bye, Max.
947
00:55:41,829 --> 00:55:44,164
Keep an eye out.
948
00:55:44,264 --> 00:55:47,301
- Why is there a hole in it?
949
00:55:47,401 --> 00:55:48,435
Look, you should get another
one.
950
00:55:48,535 --> 00:55:52,239
It looks like something was
digging in it.
951
00:55:52,339 --> 00:55:55,275
- Uh, no, that's fine. I'll take
it.
952
00:55:55,376 --> 00:55:57,177
- Are you sure?
953
00:55:57,277 --> 00:56:00,880
'Cause it looked like someone
fingered it.
954
00:56:03,150 --> 00:56:06,220
- No. No. Uh, just ring it up.
955
00:56:06,320 --> 00:56:07,788
I'll take it.
956
00:56:11,792 --> 00:56:12,626
Holy fuck.
957
00:56:14,194 --> 00:56:15,629
- Hey, you want your change?
958
00:56:15,729 --> 00:56:16,530
- Keep it.
959
00:56:18,565 --> 00:56:21,468
Actually, I don't know, I was
thinking I'm gonna need that.
960
00:56:21,568 --> 00:56:22,369
Thank you.
961
00:56:23,970 --> 00:56:25,272
- Frome.
- Bill.
962
00:56:26,240 --> 00:56:27,508
What are you doing here?
- We're having
963
00:56:27,608 --> 00:56:28,542
a birthday party for my niece.
964
00:56:28,642 --> 00:56:30,010
You, you remember Jackie, right?
965
00:56:30,110 --> 00:56:32,112
- Oh yeah, sure. They, uh,
still over on Bay Street?
966
00:56:32,212 --> 00:56:33,747
- Yeah, we ran out of drinks for
the kids,
967
00:56:33,847 --> 00:56:34,947
so I'm making the run.
968
00:56:35,048 --> 00:56:37,217
- Oh, lucky you.
- Oh, I know.
969
00:56:37,317 --> 00:56:38,585
Look, I'm really glad I ran into
you.
970
00:56:38,685 --> 00:56:39,853
We need to talk.
- Can it wait?
971
00:56:39,952 --> 00:56:40,953
I'm onto something. I really
gotta go.
972
00:56:41,054 --> 00:56:42,689
- Max, where's my story?
- Bill, I am so
973
00:56:42,790 --> 00:56:44,258
close right now, I can taste it.
974
00:56:44,358 --> 00:56:45,592
I think I might have just
figured something out.
975
00:56:45,692 --> 00:56:47,027
When you hear about it,
you're gonna piss yourself.
976
00:56:47,127 --> 00:56:48,695
- Can you prove it?
977
00:56:49,797 --> 00:56:50,697
- Not yet, but soon.
978
00:56:50,798 --> 00:56:52,566
All I need-
- Max, please.
979
00:56:52,666 --> 00:56:54,468
We really need to talk.
980
00:56:56,002 --> 00:56:59,039
- Oh, we really need to talk.
Sure.
981
00:57:04,278 --> 00:57:06,079
- I agreed to let your
freelance because I thought
982
00:57:06,180 --> 00:57:07,848
it would be good for you to take
some
983
00:57:07,947 --> 00:57:10,551
time off after Nancy died.
984
00:57:10,651 --> 00:57:13,287
Look, Max, you've given me
some really great stories
985
00:57:13,387 --> 00:57:14,888
over the years, but there comes
a time
986
00:57:14,987 --> 00:57:17,291
when I have to weigh what I get
from you
987
00:57:17,391 --> 00:57:19,226
against what it takes to get it.
988
00:57:19,326 --> 00:57:20,561
- I can't believe
you would say that.
989
00:57:20,661 --> 00:57:24,064
- Drop it. I am just tired
of dealing with your shit.
990
00:57:24,164 --> 00:57:26,333
And the truth is, we don't need
it.
991
00:57:26,433 --> 00:57:30,204
I don't need it.
- What are you saying?
992
00:57:30,304 --> 00:57:33,774
- You're gonna need someplace
else to find your money from.
993
00:57:33,874 --> 00:57:35,275
- Are you kidding me, Bill?
994
00:57:35,375 --> 00:57:37,377
After everything I've given you?
995
00:57:37,478 --> 00:57:38,479
- Huh.
996
00:57:38,579 --> 00:57:40,214
- I mean, what about this
story? You promised me.
997
00:57:40,314 --> 00:57:41,715
- That's right, I did.
998
00:57:41,815 --> 00:57:44,585
And if whatever this is that
you think that you're chasing
999
00:57:44,685 --> 00:57:47,955
shows up gold, I'll buy it, but
that's it.
1000
00:57:48,055 --> 00:57:49,923
I'm done. You understand?
1001
00:57:50,023 --> 00:57:52,092
- I understand.
1002
00:57:52,192 --> 00:57:53,927
You just wait and see.
You're gonna want me back.
1003
00:57:54,027 --> 00:57:56,897
You just wait and see.
- I'm sorry, Max.
1004
00:57:56,996 --> 00:57:58,565
Maybe it's time for you to move
along.
1005
00:57:58,665 --> 00:58:01,168
You're way past due to leave
again anyway.
1006
00:58:01,268 --> 00:58:03,670
Now you don't have an excuse.
1007
00:58:04,705 --> 00:58:06,507
Take care of yourself.
1008
00:58:09,376 --> 00:58:10,177
- Bill.
1009
00:58:13,347 --> 00:58:14,147
Fuck.
1010
00:58:25,592 --> 00:58:26,460
Harry, it's me.
1011
00:58:26,560 --> 00:58:28,028
Hey, don't worry about calling
Heath.
1012
00:58:28,128 --> 00:58:29,296
I'll do that.
1013
00:58:29,396 --> 00:58:30,631
Meet me at my house
tomorrow morning instead.
1014
00:58:30,731 --> 00:58:34,368
I need you to check on
something else for me.
1015
01:00:49,269 --> 01:00:51,805
- Fuck! Jesus Christ!
1016
01:00:51,905 --> 01:00:54,174
You scare the balls off me.
1017
01:00:55,109 --> 01:00:57,911
Little early to be drinking,
isn't it.
1018
01:00:58,012 --> 01:00:59,946
- Come on. You gotta see this.
1019
01:01:00,048 --> 01:01:01,548
- What?
- Come on.
1020
01:01:02,916 --> 01:01:05,385
- What the hell is this about?
1021
01:01:09,523 --> 01:01:11,591
Holy shit.
- Whoa, don't.
1022
01:01:12,793 --> 01:01:14,561
- Have you seen it?
1023
01:01:14,661 --> 01:01:18,432
- No, but Mrs. Atler's dog went
missing.
1024
01:01:18,532 --> 01:01:21,169
Heard some strange noises
in the woods last night.
1025
01:01:21,268 --> 01:01:22,402
So could be.
1026
01:01:24,105 --> 01:01:25,472
- That sells it.
1027
01:01:26,940 --> 01:01:29,943
- Uh, what are you doing?
- Calling Charlie?
1028
01:01:30,044 --> 01:01:31,344
- Are you nuts?
1029
01:01:32,913 --> 01:01:35,582
- Uh, Sheriff Murdoch, please.
1030
01:01:35,682 --> 01:01:38,285
This has gone on too far. We
need help.
1031
01:01:38,385 --> 01:01:39,920
- Do you realize what this could
do?
1032
01:01:40,021 --> 01:01:41,922
- Hey Charlie, it's Harriet.
1033
01:01:48,129 --> 01:01:49,830
I appreciate it. All right.
1034
01:01:49,930 --> 01:01:51,631
See you later. Okay.
1035
01:01:54,468 --> 01:01:55,969
He'll be here after his shift.
1036
01:01:56,070 --> 01:01:58,072
- Goddammit.
1037
01:01:58,172 --> 01:01:59,140
- Let's go back inside.
1038
01:01:59,239 --> 01:02:01,308
I have some stuff you need to
hear about.
1039
01:02:01,408 --> 01:02:03,543
- What's the point now?
- Don't be a baby.
1040
01:02:03,643 --> 01:02:04,244
Come on.
1041
01:02:11,551 --> 01:02:12,319
- Hmm.
1042
01:02:30,971 --> 01:02:32,973
Beer?
1043
01:02:33,074 --> 01:02:34,008
- Seriously?
1044
01:02:39,346 --> 01:02:41,048
All right.
1045
01:02:43,383 --> 01:02:44,751
What do you got?
1046
01:02:46,087 --> 01:02:47,654
- A lot, actually.
1047
01:02:49,223 --> 01:02:50,490
I don't know what it all means
yet,
1048
01:02:50,590 --> 01:02:52,459
but I did some backtracking
1049
01:02:52,559 --> 01:02:55,263
and I found some interesting
shit.
1050
01:02:55,362 --> 01:02:56,963
- Do tell, kemosabe.
1051
01:02:57,064 --> 01:03:00,268
- So I started out by
going back about 20 years,
1052
01:03:00,367 --> 01:03:02,236
which is as far back as the
internet
1053
01:03:02,335 --> 01:03:04,604
would carry me on the daily
weather.
1054
01:03:04,704 --> 01:03:09,409
I took each date that you gave
me of a supposed bear attack,
1055
01:03:09,509 --> 01:03:12,512
and, goddammit, if it didn't
correspond
1056
01:03:12,612 --> 01:03:15,982
to some kind of rainstorm
the previous night.
1057
01:03:16,083 --> 01:03:18,585
What's more, during the
years when there were
1058
01:03:18,685 --> 01:03:20,288
multiple attacks in a given
place,
1059
01:03:20,387 --> 01:03:24,524
it was during the biggest
rainfall season.
1060
01:03:24,624 --> 01:03:26,827
- I can't believe it.
- If that blew your dick,
1061
01:03:26,927 --> 01:03:28,628
wait till you hear this.
1062
01:03:28,728 --> 01:03:30,797
I decided to keep going back
further.
1063
01:03:30,897 --> 01:03:33,034
So, I went to the library
this morning and I checked
1064
01:03:33,134 --> 01:03:36,137
the newspaper weather forecast
against the earlier attacks.
1065
01:03:36,237 --> 01:03:38,371
And to the fucking letter,
1066
01:03:38,471 --> 01:03:40,674
there was some kind of rainstorm
listed.
1067
01:03:40,774 --> 01:03:43,376
Now who knows if it
actually did rain or not,
1068
01:03:43,476 --> 01:03:46,580
but the coincidence is
overwhelming.
1069
01:03:46,680 --> 01:03:49,050
- Wait, but how far back did you
go?
1070
01:03:49,150 --> 01:03:50,017
- 75 Years.
1071
01:03:51,185 --> 01:03:51,985
- Huh.
1072
01:03:59,726 --> 01:04:02,296
- And who knows how much
further that goes back?
1073
01:04:02,395 --> 01:04:05,799
Are we saying what I think we're
saying?
1074
01:04:05,899 --> 01:04:07,134
- Yeah, the rain.
1075
01:04:08,468 --> 01:04:10,204
I mean, it makes sense.
1076
01:04:10,304 --> 01:04:11,938
- Right, but why?
1077
01:04:12,039 --> 01:04:13,673
- I have a theory.
1078
01:04:13,773 --> 01:04:15,709
I talked to Heath, I asked
him if he knew of any creature
1079
01:04:15,809 --> 01:04:18,812
that hunt specifically
in the rain and he said,
1080
01:04:18,912 --> 01:04:20,181
"Not presently."
1081
01:04:20,281 --> 01:04:21,381
- What, what does that mean?
1082
01:04:21,481 --> 01:04:22,949
- That's what I said.
1083
01:04:23,050 --> 01:04:25,052
Do you know what he told me?
1084
01:04:25,152 --> 01:04:29,056
You know what, let me get
my notes so I say it right.
1085
01:04:29,156 --> 01:04:31,658
- Have you ever heard
of the Holocene Epoc era?
1086
01:04:31,758 --> 01:04:34,028
- No.
- No, me either.
1087
01:04:34,128 --> 01:04:35,929
Anyway, during this time,
1088
01:04:36,030 --> 01:04:39,066
most of the larger predatory
animals began to be phased out
1089
01:04:39,166 --> 01:04:42,236
by the smaller, faster animals,
but there is some evidence
1090
01:04:42,336 --> 01:04:45,373
to show that a certain number
of the larger creatures
1091
01:04:45,472 --> 01:04:48,376
began to use the rain as
cover to hunt their prey
1092
01:04:48,475 --> 01:04:50,577
through the thick underbrush of
a jungle.
1093
01:04:50,677 --> 01:04:52,445
- Right, but would it be
possible
1094
01:04:52,545 --> 01:04:53,980
to have one of these
creatures alive today?
1095
01:04:54,081 --> 01:04:55,782
- No, no, no.
1096
01:04:55,882 --> 01:04:57,584
They were around for such a
short time.
1097
01:04:57,684 --> 01:04:59,320
It would be very unlikely.
1098
01:04:59,419 --> 01:05:00,254
- So where does that leave us?
1099
01:05:00,354 --> 01:05:02,290
- Oh, hang on now.
1100
01:05:02,390 --> 01:05:03,890
I asked 'em, I said,
1101
01:05:03,990 --> 01:05:05,692
"What if one of these
creatures did survive?
1102
01:05:05,792 --> 01:05:09,330
You know, what if it was
able to evolve as well
1103
01:05:09,429 --> 01:05:12,366
and grow sharper, faster,
pass the skills on
1104
01:05:12,465 --> 01:05:14,101
from generation to generation?"
1105
01:05:14,201 --> 01:05:15,502
And he said.
1106
01:05:15,602 --> 01:05:18,538
- Well, it'd be
reptilian, that's for sure.
1107
01:05:18,638 --> 01:05:21,175
They adapt easier and
have longer life spans,
1108
01:05:21,275 --> 01:05:22,809
but its size would come down.
1109
01:05:22,909 --> 01:05:25,445
It's gotta find a balance
with the animals around it.
1110
01:05:25,545 --> 01:05:28,648
- Makes sense. Life, uh, finds a
way.
1111
01:05:30,051 --> 01:05:31,584
- Right.
1112
01:05:31,685 --> 01:05:34,688
Now this reptile would
most likely be nocturnal,
1113
01:05:34,788 --> 01:05:36,957
you know, because it
would increase its chances
1114
01:05:37,058 --> 01:05:40,161
of staying out of sight
and its hunting success.
1115
01:05:40,261 --> 01:05:43,431
I mean, especially since it'd
be fighting off extinction.
1116
01:05:43,530 --> 01:05:44,798
- What about size?
1117
01:05:44,898 --> 01:05:46,466
How much smaller does he
think it would've gotten?
1118
01:05:46,566 --> 01:05:49,602
Like the size of a dog or what?
1119
01:05:49,703 --> 01:05:51,571
- Get this.
- I don't know.
1120
01:05:51,671 --> 01:05:53,540
A small bear, maybe.
1121
01:05:55,475 --> 01:05:57,311
- You've gotta be shitting me?
- Nope.
1122
01:05:57,411 --> 01:05:58,645
I couldn't believe it when he
said that,
1123
01:05:58,745 --> 01:06:01,614
but, of course, then he went on
to say
1124
01:06:01,715 --> 01:06:03,950
how this is all theory and
the chances of a creature
1125
01:06:04,051 --> 01:06:06,519
like that avoiding detection by
society
1126
01:06:06,619 --> 01:06:08,755
are astronomical, blah, blah,
blah.
1127
01:06:08,855 --> 01:06:12,460
- Well, at least
we should have enough
1128
01:06:12,592 --> 01:06:13,827
for a story at this point.
1129
01:06:13,927 --> 01:06:17,731
- Yeah, well, maybe, but I want
proof.
1130
01:06:17,831 --> 01:06:19,266
- Why?
1131
01:06:19,367 --> 01:06:20,800
Uh!
- Because I don't want
1132
01:06:20,900 --> 01:06:24,571
just a base hit, I want a grand
slam and proof will do that.
1133
01:06:24,671 --> 01:06:26,973
Otherwise, it's just another
crazy story. A Cryptid.
1134
01:06:27,074 --> 01:06:28,109
- A what?
- Cryptid.
1135
01:06:28,209 --> 01:06:29,876
It's a term using Cryptozoology.
1136
01:06:29,976 --> 01:06:32,246
It refers to a creature
that is believed to exist,
1137
01:06:32,346 --> 01:06:34,382
but scientifically unproven.
1138
01:06:34,482 --> 01:06:36,484
- Like Bigfoot and Loch Ness?
1139
01:06:36,583 --> 01:06:37,951
- Exactly.
- Mm.
1140
01:06:40,587 --> 01:06:44,058
Well, at least we have
credibility on our side.
1141
01:06:44,158 --> 01:06:44,958
- Clearly.
1142
01:06:48,496 --> 01:06:50,097
- So why not use Charlie?
1143
01:06:51,765 --> 01:06:53,867
If we can convince him of this,
1144
01:06:53,967 --> 01:06:57,570
maybe he can provide us the
proof we need.
1145
01:06:59,473 --> 01:07:01,308
- You know what?
1146
01:07:01,409 --> 01:07:03,310
You might be right.
1147
01:07:03,411 --> 01:07:05,513
He tags it and bags it,
we get everything we need.
1148
01:07:05,612 --> 01:07:06,746
- Yes. Yes.
1149
01:07:07,981 --> 01:07:10,717
Let the people with the guns
find the murder creature.
1150
01:07:10,817 --> 01:07:13,686
I'm definitely a fan of that.
1151
01:07:13,787 --> 01:07:15,822
You should call Bill
1152
01:07:15,922 --> 01:07:17,757
Seriously, this is good news.
1153
01:07:17,857 --> 01:07:19,926
And he's like 20 stages beyond
anxious
1154
01:07:20,027 --> 01:07:22,096
to get something from you.
- Yeah, no, I will, I will.
1155
01:07:22,196 --> 01:07:25,466
I just, you know, first
we gotta convince Charlie.
1156
01:07:25,565 --> 01:07:27,301
- How hard do you think that'll
be?
1157
01:07:27,401 --> 01:07:30,304
- Uh, well, Charlie's a rock,
1158
01:07:30,404 --> 01:07:33,340
tough as hell with no
imagination,
1159
01:07:33,441 --> 01:07:36,010
but he's also very smart.
1160
01:07:36,110 --> 01:07:40,747
He's trained to look at facts
and to draw conclusions, so
1161
01:07:40,847 --> 01:07:45,086
that reason alone, I
think he'll believe us.
1162
01:07:45,186 --> 01:07:46,953
- I don't believe you.
1163
01:07:47,787 --> 01:07:49,490
- Oh, come on Charlie.
1164
01:07:49,589 --> 01:07:51,325
Look at what we have here. All
right?
1165
01:07:51,425 --> 01:07:53,927
I mean, you saw the holes.
You heard the stories.
1166
01:07:54,028 --> 01:07:55,029
Wait, you wanna see the map
again?
1167
01:07:55,129 --> 01:07:55,862
- No.
- Harry, show 'em the map
1168
01:07:55,962 --> 01:07:57,264
again.
- No, I do not need
1169
01:07:57,364 --> 01:07:58,631
to see your damn map again.
1170
01:07:58,731 --> 01:08:01,335
I have heard everything you
said.
1171
01:08:01,435 --> 01:08:04,105
- Okay, then why won't you
just accept the possibility
1172
01:08:04,205 --> 01:08:07,941
that this could be true?
- Because it's foolish.
1173
01:08:08,042 --> 01:08:11,545
You have one half-baked
theory based on another.
1174
01:08:11,644 --> 01:08:13,380
It's like a house of
cards flipped upside down.
1175
01:08:13,481 --> 01:08:17,284
Everything you believe in,
everything you think is right,
1176
01:08:17,384 --> 01:08:20,687
is based on a leap of
faith the size of Montana.
1177
01:08:20,787 --> 01:08:22,989
- Yeah, but what if you take
that leap,
1178
01:08:23,090 --> 01:08:26,127
just for a second, what
if you open that brick
1179
01:08:26,227 --> 01:08:28,162
you call a head and just explore
the idea?
1180
01:08:28,262 --> 01:08:31,031
- 'Cause I don't have
time to explore the idea.
1181
01:08:31,132 --> 01:08:34,868
The mayor is so far up my ass,
I am spitting out buttons.
1182
01:08:34,968 --> 01:08:38,405
And believe it or not, genius,
it's really pretty simple.
1183
01:08:38,506 --> 01:08:40,407
As the population grows around
here,
1184
01:08:40,508 --> 01:08:43,310
we keep pushing the forest
back further and further,
1185
01:08:43,410 --> 01:08:46,013
limiting the space and the food
1186
01:08:46,113 --> 01:08:48,215
that is available to these
bears.
1187
01:08:48,315 --> 01:08:49,216
Yes, bears.
1188
01:08:50,683 --> 01:08:53,720
Eventually, bam! They collide.
1189
01:08:53,820 --> 01:08:56,490
- The crazy thing is I
believe you're right.
1190
01:08:56,590 --> 01:08:58,559
Just not the part you think.
1191
01:08:58,658 --> 01:09:00,027
All of these things you're
talking about,
1192
01:09:00,127 --> 01:09:02,163
deforestation, increase in
population.
1193
01:09:02,263 --> 01:09:04,165
I mean, hell, throw climate
change
1194
01:09:04,265 --> 01:09:06,400
and global warming on top of
that.
1195
01:09:06,500 --> 01:09:08,068
We've been cornering it,
1196
01:09:08,169 --> 01:09:11,205
forcing it out into the open to
get bolder
1197
01:09:11,305 --> 01:09:13,973
out of fear of extinction.
1198
01:09:14,074 --> 01:09:17,111
- All right. How do you explain
this rain business, hmm?
1199
01:09:17,211 --> 01:09:18,878
Why doesn't it happen in the
spring?
1200
01:09:18,978 --> 01:09:21,215
That's the rainiest time.
- Uh, not here.
1201
01:09:21,315 --> 01:09:23,983
October and November have
the most rainfall each year,
1202
01:09:24,084 --> 01:09:25,885
most in inches and most days.
1203
01:09:25,985 --> 01:09:27,621
All right, fine.
1204
01:09:27,720 --> 01:09:29,856
Then how do you explain the
disappearance
1205
01:09:29,956 --> 01:09:32,725
every time we send a hunting
party out?
1206
01:09:32,825 --> 01:09:34,295
- Coincidence.
1207
01:09:34,395 --> 01:09:36,030
- Coinc...? Jesus.
1208
01:09:36,130 --> 01:09:38,731
Max, open your goddamn eyes!
1209
01:09:38,831 --> 01:09:40,767
Are you so hard up for a story
now
1210
01:09:40,867 --> 01:09:43,304
that you will believe
anything that comes through,
1211
01:09:43,404 --> 01:09:45,772
even if it's not true?
1212
01:09:45,872 --> 01:09:47,308
And you, Harriet.
1213
01:09:48,442 --> 01:09:49,709
I wouldn't have thought
you would get mixed up
1214
01:09:49,809 --> 01:09:51,445
in something like this.
1215
01:09:51,545 --> 01:09:53,347
- Okay, look, I get it.
1216
01:09:53,447 --> 01:09:55,382
It's hard to accept at
first, but it makes sense.
1217
01:09:55,482 --> 01:09:56,783
No, just,
1218
01:09:56,883 --> 01:09:59,819
just take that hole outside, for
instance.
1219
01:09:59,919 --> 01:10:03,390
Have you ever seen a bear
make something like that?
1220
01:10:03,490 --> 01:10:06,594
Or, or leave those kinds
of tracks outside it?
1221
01:10:06,694 --> 01:10:08,795
What about the M.E.
report? What about that?
1222
01:10:08,895 --> 01:10:10,964
- What about it?
- Oh, cl,
1223
01:10:11,065 --> 01:10:14,468
clearly it backs up what we're
describing.
1224
01:10:15,536 --> 01:10:17,037
- How do you know that?
1225
01:10:17,137 --> 01:10:19,939
I never even saw an M.E. report.
1226
01:10:21,542 --> 01:10:24,511
Oh, okay.
1227
01:10:24,612 --> 01:10:26,447
- How is that possible?
1228
01:10:26,547 --> 01:10:28,082
- There was a problem at the
lab.
1229
01:10:28,182 --> 01:10:32,519
Some samples got contaminated.
We're still waiting.
1230
01:10:32,620 --> 01:10:35,489
Are you saying you've seen
something?
1231
01:10:39,993 --> 01:10:41,961
Where did you get this?
1232
01:10:44,998 --> 01:10:46,899
- Where do you think?
1233
01:10:49,136 --> 01:10:51,071
Charlie, that first day
I saw you in the street,
1234
01:10:51,171 --> 01:10:52,373
when the driver hit this thing,
1235
01:10:52,473 --> 01:10:54,208
you said something
about this bothered you.
1236
01:10:54,308 --> 01:10:56,744
Do you remember that?
- Of course.
1237
01:10:56,843 --> 01:10:59,079
- What was it? What bothered
you?
1238
01:10:59,179 --> 01:11:04,184
- The victim was
partially eaten.
1239
01:11:04,784 --> 01:11:06,886
- What?
1240
01:11:06,986 --> 01:11:08,722
- Most of his internal organs
were gone
1241
01:11:08,821 --> 01:11:11,991
as well as parts of his arms and
legs.
1242
01:11:12,859 --> 01:11:15,362
- And what about Mrs. Stirgard?
1243
01:11:16,863 --> 01:11:18,032
- Same thing.
1244
01:11:20,501 --> 01:11:22,569
- I don't get it.
1245
01:11:22,670 --> 01:11:26,006
- Generally, bears kill out of
defense.
1246
01:11:26,106 --> 01:11:29,009
They, it's like someone
threatens
1247
01:11:29,109 --> 01:11:30,843
their territory or they're
young.
1248
01:11:30,943 --> 01:11:33,080
- Meaning not for food.
1249
01:11:33,180 --> 01:11:35,049
- That is not always the case.
1250
01:11:35,149 --> 01:11:37,351
- Oh my God, come on!
1251
01:11:37,451 --> 01:11:39,153
I've read enough about
this in the last few days
1252
01:11:39,253 --> 01:11:41,888
to know that it's only
in extremely rare cases
1253
01:11:41,988 --> 01:11:44,824
that bears attack out of
hunger, and now we've had what?
1254
01:11:44,924 --> 01:11:47,194
Two in less than a week.
That's damn near impossible.
1255
01:11:47,294 --> 01:11:48,095
- Three.
1256
01:11:48,961 --> 01:11:50,464
- What?
- What do you mean three?
1257
01:11:50,564 --> 01:11:52,199
- Who was the third?
1258
01:11:53,167 --> 01:11:55,803
- A horse was killed a few days
ago.
1259
01:11:57,870 --> 01:12:00,140
- Oh my God. Use your damn head,
man!
1260
01:12:00,240 --> 01:12:02,909
- This is bullshit, bullshit!
1261
01:12:04,044 --> 01:12:06,113
- But the...
- I'm sorry.
1262
01:12:08,582 --> 01:12:10,784
The mayor needs this cleared
up as soon as possible.
1263
01:12:10,883 --> 01:12:13,654
He believes it's a bear and so
do I.
1264
01:12:13,754 --> 01:12:15,222
I have to.
1265
01:12:15,322 --> 01:12:18,025
I cannot pin the safety of this
town
1266
01:12:18,125 --> 01:12:21,894
on some mythical creature that
no one has ever seen before.
1267
01:12:21,994 --> 01:12:24,531
- What if you're wrong?
1268
01:12:24,631 --> 01:12:28,469
What if this thing doesn't run
and hide in the next county?
1269
01:12:28,569 --> 01:12:30,903
How bad will it get then?
- Look, we are sending
1270
01:12:31,003 --> 01:12:33,006
a hunting party out tomorrow.
1271
01:12:33,107 --> 01:12:38,145
So if I'm wrong, and what you
say is true, we will know.
1272
01:12:41,715 --> 01:12:44,084
- Nancy would've believed me.
1273
01:12:46,019 --> 01:12:47,821
Fuck you!
1274
01:12:47,920 --> 01:12:50,057
- She would have, and you know
it.
1275
01:12:50,157 --> 01:12:52,526
- Fuck you!
1276
01:12:52,626 --> 01:12:54,528
Of all the slimy, lowdown things
1277
01:12:54,628 --> 01:12:57,030
you could do that is the worst!
1278
01:12:57,131 --> 01:12:58,766
How dare you use her for this?
1279
01:12:58,866 --> 01:12:59,666
- Use her?
1280
01:13:00,801 --> 01:13:03,036
I'm not using her for anything.
1281
01:13:03,137 --> 01:13:04,805
I'm trying to get you to see
what is right
1282
01:13:04,904 --> 01:13:06,373
the fuck in front of your face!
1283
01:13:06,473 --> 01:13:07,974
- You are looking out for
yourself,
1284
01:13:08,075 --> 01:13:09,843
which is what you do best!
1285
01:13:09,942 --> 01:13:12,646
And I never understood
what she saw in you ever!
1286
01:13:12,746 --> 01:13:14,281
- Okay, good, good, good.
1287
01:13:14,381 --> 01:13:16,483
Now it comes out.
1288
01:13:16,583 --> 01:13:18,185
Well, you know what?
1289
01:13:18,285 --> 01:13:21,388
Neither did I, but that
doesn't change the fact
1290
01:13:21,488 --> 01:13:25,893
that she loved me and I
loved her more than I,
1291
01:13:25,992 --> 01:13:29,730
more than I could have possibly
imagined.
1292
01:13:29,830 --> 01:13:31,131
You're just pissed off 'cause I
was able
1293
01:13:31,231 --> 01:13:32,633
to give her something that you
couldn't.
1294
01:13:32,733 --> 01:13:34,368
- I gave her everything.
1295
01:13:34,468 --> 01:13:36,804
When our parents died,
I raised her the best
1296
01:13:36,904 --> 01:13:38,772
that I could to do right by
them!
1297
01:13:38,872 --> 01:13:40,307
I gave her everything!
1298
01:13:40,407 --> 01:13:43,644
- You gave her rules then
regulations.
1299
01:13:45,913 --> 01:13:49,316
You gave her fear of the world
around her.
1300
01:13:51,518 --> 01:13:52,686
You gave her a prison.
1301
01:13:52,786 --> 01:13:54,087
- I gave her protection!
1302
01:13:54,188 --> 01:13:55,589
- A lot of good that did!
1303
01:13:55,689 --> 01:13:57,458
Ooh!
1304
01:13:57,558 --> 01:13:59,193
Whoa, whoa, Charlie.
1305
01:14:03,797 --> 01:14:06,467
Just...
1306
01:14:11,338 --> 01:14:12,139
- I can't.
1307
01:14:15,476 --> 01:14:16,643
I just, I can't.
1308
01:14:19,346 --> 01:14:20,147
- Charlie.
1309
01:14:25,185 --> 01:14:26,487
- I just can't.
1310
01:14:50,043 --> 01:14:51,044
- Well,
1311
01:14:54,248 --> 01:14:57,084
that could have gone better.
1312
01:14:57,184 --> 01:15:01,688
- You are a charmer.
1313
01:15:01,788 --> 01:15:02,589
- Fuck.
1314
01:15:07,160 --> 01:15:08,128
Now what?
1315
01:15:15,035 --> 01:15:17,804
- I know a game warden in
Portland.
1316
01:15:19,473 --> 01:15:21,742
Um, I could go talk to him.
1317
01:15:24,144 --> 01:15:26,113
See if he'll come here.
1318
01:15:26,213 --> 01:15:29,316
Then we can try to go to work on
him.
1319
01:15:30,183 --> 01:15:32,819
- You mean like torture him?
1320
01:15:44,298 --> 01:15:46,500
I'm really gonna miss you.
1321
01:15:49,037 --> 01:15:49,836
- Me too.
1322
01:15:55,676 --> 01:16:00,147
- I'm sorry about all
this.
1323
01:16:01,448 --> 01:16:05,019
I'm sorry I took the only
person who actually believes me
1324
01:16:05,118 --> 01:16:08,922
and put you in the
middle of this shitstorm.
1325
01:16:11,224 --> 01:16:13,427
- Thank you for saying so.
1326
01:16:16,563 --> 01:16:18,066
- Well the truth is,
you're the best person
1327
01:16:18,165 --> 01:16:19,833
I've ever worked with
1328
01:16:20,934 --> 01:16:23,370
and, uh, well, a real friend.
1329
01:16:28,175 --> 01:16:30,243
I just thought if...
1330
01:16:30,344 --> 01:16:34,448
I don't know, if we found
this thing together, then...
1331
01:16:34,548 --> 01:16:39,219
I don't even know
what I thought, I just...
1332
01:16:39,319 --> 01:16:41,254
Anyway, I, I'm sorry.
1333
01:16:45,826 --> 01:16:47,160
- It's okay.
1334
01:16:47,260 --> 01:16:51,365
Despite my complaints,
1335
01:16:52,566 --> 01:16:54,134
you make me see things in a
different way,
1336
01:16:54,234 --> 01:16:55,535
and I like that
1337
01:17:06,580 --> 01:17:07,648
Be safe, okay?
1338
01:17:09,950 --> 01:17:11,119
- Aren't I always?
1339
01:17:24,498 --> 01:17:27,267
- I should be back in
a couple hours anyway.
1340
01:17:58,732 --> 01:17:59,533
Here. Mm.
1341
01:18:01,868 --> 01:18:04,172
Uh, wait here for a second?
1342
01:18:04,271 --> 01:18:05,672
- Sure.
1343
01:18:05,772 --> 01:18:06,573
- Thanks.
1344
01:21:15,962 --> 01:21:17,697
- Afternoon, sheriff.
- Hey, Beth.
1345
01:21:17,797 --> 01:21:20,533
- The mayor is here to see you.
1346
01:21:24,272 --> 01:21:26,406
- What?
- The mayor.
1347
01:21:26,506 --> 01:21:28,142
He's in your office.
1348
01:21:37,951 --> 01:21:39,086
- Charlie.
- Tom.
1349
01:22:39,280 --> 01:22:41,148
- Uh, Charlie, it's me.
1350
01:22:43,750 --> 01:22:45,719
I think there's not much time
left.
1351
01:22:45,819 --> 01:22:47,487
It's supposed to rain tonight
but not again for a while,
1352
01:22:47,587 --> 01:22:51,058
and by that time, who
knows where it'll be?
1353
01:22:52,525 --> 01:22:53,660
And I can't let this stand.
1354
01:22:53,760 --> 01:22:56,063
You know, not now.
1355
01:22:57,897 --> 01:23:00,800
So I'm headed out at sundown.
1356
01:23:00,900 --> 01:23:03,170
I know you don't buy
that story in the paper.
1357
01:23:03,270 --> 01:23:05,239
You knew it then and you
sure as hell know it now.
1358
01:23:05,339 --> 01:23:08,476
I just hope,
1359
01:23:08,575 --> 01:23:13,347
I just hope you believe me
because I'm asking for your
help.
1360
01:23:13,447 --> 01:23:14,281
Okay? Uh...
1361
01:23:16,484 --> 01:23:19,120
Please, please help me.
1362
01:24:09,537 --> 01:24:12,206
I didn't think you'd show.
1363
01:24:12,306 --> 01:24:14,641
- Where'd you get the gun?
1364
01:24:14,741 --> 01:24:15,875
- It was my dad's.
- Yeah, well
1365
01:24:15,975 --> 01:24:18,145
when was the last time you fired
it?
1366
01:24:18,245 --> 01:24:21,315
- I don't know. Probably when
was 16.
1367
01:24:27,088 --> 01:24:29,622
Are you here to stop me?
Because you can save it.
1368
01:24:29,722 --> 01:24:30,824
That fucker killed Harriet and
I'm not-
1369
01:24:30,924 --> 01:24:35,929
- Max, I just don't want
you to blow your foot off.
1370
01:24:42,802 --> 01:24:45,473
- I saw the papers today.
1371
01:24:45,573 --> 01:24:47,274
Get everything you wanted?
1372
01:24:47,374 --> 01:24:49,376
- They did, and then some.
1373
01:24:50,578 --> 01:24:54,014
- Everyone happy?
- Almost everyone.
1374
01:24:54,115 --> 01:24:57,650
Look, unfortunately, I couldn't
get as many as I needed,
1375
01:24:57,750 --> 01:25:00,887
what with the emergency
being over and all,
1376
01:25:00,987 --> 01:25:02,256
but I trust these guys.
1377
01:25:02,356 --> 01:25:03,823
Uh, this is John Pendleton.
1378
01:25:03,923 --> 01:25:06,227
He's the one whose horse
got killed the other day.
1379
01:25:06,327 --> 01:25:08,329
Might be related.
1380
01:25:08,429 --> 01:25:09,230
- John.
1381
01:25:10,630 --> 01:25:11,631
Deputy.
1382
01:25:12,932 --> 01:25:13,733
- Max.
1383
01:25:14,667 --> 01:25:15,969
- Thanks for coming out, guys.
1384
01:25:16,070 --> 01:25:17,037
- No problem.
1385
01:25:17,971 --> 01:25:20,040
It sucks about, Harriet.
1386
01:25:21,342 --> 01:25:23,144
She was a special girl.
1387
01:25:24,878 --> 01:25:26,180
- Yeah she was.
1388
01:25:27,847 --> 01:25:29,483
Charlie fill you guys in one the
details?
1389
01:25:29,583 --> 01:25:31,585
- He did.
1390
01:25:31,684 --> 01:25:34,088
I'm not quite sure I believe it,
but
1391
01:25:34,188 --> 01:25:36,624
I've never known Charlie to
lie or even stretch the truth,
1392
01:25:36,723 --> 01:25:40,561
so I'll take his word for
it till I know better.
1393
01:25:41,629 --> 01:25:43,763
- John's family owns a lot
of the surrounding property
1394
01:25:43,863 --> 01:25:45,999
that will most likely be headed
through.
1395
01:25:46,100 --> 01:25:47,700
- We've done our fair
share of big game hunting,
1396
01:25:47,800 --> 01:25:49,769
so we should be able to track
this thing.
1397
01:25:49,869 --> 01:25:51,138
- All right, listen up.
1398
01:25:51,238 --> 01:25:54,408
We are going to stay in
constant visual contact
1399
01:25:54,508 --> 01:25:55,643
of each other, all right?
1400
01:25:55,742 --> 01:25:57,311
You make sure that you always
have
1401
01:25:57,411 --> 01:25:58,912
a sight line to everybody else.
1402
01:25:59,013 --> 01:26:01,048
No one goes off alone.
1403
01:26:02,082 --> 01:26:05,152
You. I'm giving you six
hours and that's it.
1404
01:26:05,252 --> 01:26:06,420
Six hours, Max.
1405
01:26:08,155 --> 01:26:10,491
When I call it, I call it. It's
done.
1406
01:26:10,591 --> 01:26:12,992
And I don't give a shit what
you say, I will drag your ass
1407
01:26:13,093 --> 01:26:15,995
out of there by your ears if I
have to.
1408
01:26:16,096 --> 01:26:17,031
- Charlie...
1409
01:26:23,070 --> 01:26:26,040
Listen, I appreciate you guys
1410
01:26:26,140 --> 01:26:28,775
coming down to help me, I do.
1411
01:26:28,875 --> 01:26:32,745
All right, but you also need to
understand
1412
01:26:32,845 --> 01:26:33,880
that I'm here no matter what
1413
01:26:33,980 --> 01:26:36,283
I'm headed out into those woods.
1414
01:26:36,383 --> 01:26:38,319
I have to, but you don't.
1415
01:26:39,420 --> 01:26:42,223
If it's what you say it is,
1416
01:26:42,323 --> 01:26:44,891
then we've got bigger
problems than just tonight.
1417
01:26:44,991 --> 01:26:46,926
I am in.
- He's right.
1418
01:26:48,562 --> 01:26:51,165
If this thing killed Harriet,
1419
01:26:51,265 --> 01:26:52,366
I'm fucking in.
1420
01:26:53,400 --> 01:26:55,169
- And hell, I'm the only
one with the legal right
1421
01:26:55,269 --> 01:26:57,638
to authorize this so
if that means wandering
1422
01:26:57,737 --> 01:26:58,905
through the woods in
the middle of the night
1423
01:26:59,006 --> 01:27:01,575
with the likes of you then, then
so be it.
1424
01:27:01,675 --> 01:27:02,742
- Let's go.
1425
01:27:03,776 --> 01:27:06,746
- Say, Max, come here for a
second.
1426
01:27:09,450 --> 01:27:10,251
I, um...
1427
01:27:11,585 --> 01:27:13,953
About the other day, um, didn't-
1428
01:27:14,054 --> 01:27:15,389
- I know, Charlie. You
don't have to say anything.
1429
01:27:15,489 --> 01:27:16,923
- No, I do. I do.
1430
01:27:19,360 --> 01:27:20,860
I did not mean it.
1431
01:27:22,062 --> 01:27:24,331
- I know, neither did I.
1432
01:27:24,431 --> 01:27:26,367
- You're a good man, Max.
1433
01:27:27,900 --> 01:27:30,104
And I consider you family.
1434
01:27:32,506 --> 01:27:34,208
- Thank you, Charlie.
1435
01:27:35,609 --> 01:27:36,644
- Let's do this.
1436
01:28:11,911 --> 01:28:13,681
- Hey, shut that off.
1437
01:28:13,781 --> 01:28:14,847
- Yeah, why?
- Don't use that
1438
01:28:14,947 --> 01:28:17,551
unless you absolutely have to.
1439
01:28:17,651 --> 01:28:20,054
- Why?
- It kills night vision.
1440
01:28:20,154 --> 01:28:21,622
You just let your eyes
adjust to the darkness,
1441
01:28:21,722 --> 01:28:23,090
you'll be able to see
everything.
1442
01:28:23,190 --> 01:28:24,091
Use that flashlight, you can
only see
1443
01:28:24,191 --> 01:28:25,958
what's in the beam of light.
1444
01:28:26,060 --> 01:28:27,860
- How do you know that?
1445
01:28:27,960 --> 01:28:29,129
- Night hunting.
1446
01:28:37,037 --> 01:28:38,405
- Hold up, guys.
1447
01:28:41,675 --> 01:28:43,110
John, hold that.
1448
01:28:45,912 --> 01:28:48,048
I wanna cross-check this.
1449
01:28:55,089 --> 01:28:57,291
Okay, uh, this area here,
1450
01:28:58,692 --> 01:28:59,859
it's our best chance of spotting
it.
1451
01:28:59,959 --> 01:29:01,595
I figure if we push east,
1452
01:29:01,695 --> 01:29:03,197
we can skirt past Prospect Hill
1453
01:29:03,297 --> 01:29:06,033
and hit this patch of
forest on the south side.
1454
01:29:06,133 --> 01:29:09,636
Then if we spread out
across this old farm,
1455
01:29:09,737 --> 01:29:11,538
we can cover a good stretch of
land.
1456
01:29:11,638 --> 01:29:14,308
- Okay, so, there's a creek
1457
01:29:14,408 --> 01:29:16,276
that runs through here and
through here,
1458
01:29:16,377 --> 01:29:18,712
and there's a small
canyon on the other side.
1459
01:29:18,812 --> 01:29:21,248
Now, if we just stay on this
narrow band,
1460
01:29:21,348 --> 01:29:23,117
we should be able to, uh,
cover a lot of the back part
1461
01:29:23,217 --> 01:29:25,952
of the property in no time at
all.
1462
01:29:26,053 --> 01:29:27,920
Now, that old farm you're
talking about,
1463
01:29:28,021 --> 01:29:29,356
that's Jackson Farm.
1464
01:29:29,456 --> 01:29:30,724
Now I've been there.
1465
01:29:30,824 --> 01:29:33,060
Uh, thing it likes to dig,
right?
1466
01:29:33,160 --> 01:29:34,994
- Yeah, deep tunnels.
1467
01:29:35,095 --> 01:29:37,064
- See this patch just above
Jackson Farm
1468
01:29:37,164 --> 01:29:38,898
by Buzzard Creek Trail?
1469
01:29:38,998 --> 01:29:42,669
No rocks, no trees, just
tracts of open land.
1470
01:29:44,304 --> 01:29:47,107
- All right. Sounds like a plan.
1471
01:30:18,605 --> 01:30:19,406
- Ho.
1472
01:30:22,609 --> 01:30:24,044
It's still fresh.
1473
01:30:26,979 --> 01:30:28,515
- There's more on this tree.
1474
01:30:28,615 --> 01:30:30,684
- Something got hit here.
1475
01:30:30,784 --> 01:30:31,984
It's headed northeast.
1476
01:30:32,085 --> 01:30:33,654
- Well, it's like your idea
1477
01:30:33,754 --> 01:30:35,622
about the Jackson Farm was
right.
1478
01:30:35,722 --> 01:30:36,790
- Well, I'm beginning to think
1479
01:30:36,890 --> 01:30:39,159
that I'm not too happy about
that.
1480
01:30:39,259 --> 01:30:41,695
- You okay, John?
- Yeah, I'm fine.
1481
01:30:41,795 --> 01:30:42,896
Let's go.
1482
01:30:49,069 --> 01:30:53,440
- Looks like you might
get your proof after all.
1483
01:30:53,540 --> 01:30:55,876
- No offense, Charlie,
1484
01:30:55,975 --> 01:30:59,680
fuck you if you still
think I care about that.
1485
01:30:59,780 --> 01:31:00,848
- That's what I wanna hear.
1486
01:31:05,853 --> 01:31:06,653
- Damn.
1487
01:31:16,497 --> 01:31:19,700
- That's it. The tracks just
stop.
1488
01:31:19,800 --> 01:31:21,000
- Christ.
1489
01:31:21,101 --> 01:31:23,170
- Farmhouse is that way.
1490
01:31:25,739 --> 01:31:26,907
Holy shit!
1491
01:31:27,007 --> 01:31:27,908
- John!
- Get to the farm!
1492
01:31:28,008 --> 01:31:29,510
- Sonny, Sonny, Sonny, no, come
on!
1493
01:31:29,610 --> 01:31:30,344
Come on!
1494
01:31:39,853 --> 01:31:41,955
- Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa!
1495
01:31:42,055 --> 01:31:43,524
- We need to keep moving.
- No, Max is in there!
1496
01:31:43,624 --> 01:31:44,691
- We need to keep moving, we
don't know
1497
01:31:44,791 --> 01:31:46,460
- Cover me, cover me!
- where that thing is!
1498
01:31:46,560 --> 01:31:47,361
- Max!
1499
01:31:48,262 --> 01:31:50,797
- Charlie, we have to go.
- Max!
1500
01:31:51,899 --> 01:31:53,200
Max!
- Charlie, now!
1501
01:31:53,300 --> 01:31:55,369
- Oh, shit.
- Max, shit!
1502
01:32:42,449 --> 01:32:43,250
- Charlie!
1503
01:32:45,919 --> 01:32:47,220
Sonn...
1504
01:32:47,321 --> 01:32:49,423
Son of a bitch. Charlie!
1505
01:32:53,961 --> 01:32:54,761
Shit.
1506
01:33:12,379 --> 01:33:15,882
Goddammit!
1507
01:33:15,983 --> 01:33:16,984
Oh!
1508
01:33:19,219 --> 01:33:20,821
Motherfucker!
1509
01:33:22,255 --> 01:33:23,423
Are you fucking kidding me?
1510
01:33:23,523 --> 01:33:24,958
Mm. Please.
1511
01:33:26,193 --> 01:33:29,296
C-C-Come on. Come on, come on,
please.
1512
01:33:29,396 --> 01:33:30,597
Come on.
1513
01:33:34,201 --> 01:33:35,202
All right.
1514
01:33:36,003 --> 01:33:38,106
Let's go. Let's go.
1515
01:33:38,205 --> 01:33:40,607
Mm.
1516
01:33:44,244 --> 01:33:46,513
Shit!
1517
01:33:46,613 --> 01:33:49,249
Fuck!
1518
01:33:55,722 --> 01:33:57,290
You know what?
1519
01:33:57,391 --> 01:33:59,192
All right.
1520
01:33:59,292 --> 01:34:00,794
Let's think about it.
1521
01:34:00,894 --> 01:34:02,130
All right, go this way.
1522
01:34:18,512 --> 01:34:19,780
Come on!
1523
01:34:22,182 --> 01:34:23,784
Keep going, keep going.
1524
01:34:32,726 --> 01:34:34,028
Did you hit it?
1525
01:34:34,128 --> 01:34:35,629
- I'm doubtful.
1526
01:34:35,729 --> 01:34:37,297
I couldn't see shit.
1527
01:34:37,397 --> 01:34:39,733
So much for night vision.
1528
01:34:39,833 --> 01:34:41,169
- Now what?
1529
01:34:41,268 --> 01:34:42,569
- I don't know.
1530
01:34:43,770 --> 01:34:44,938
- Do you think Max is still
alive?
1531
01:34:45,039 --> 01:34:46,807
- I don't know, maybe.
1532
01:34:46,907 --> 01:34:50,744
- Shit, man, is there
anything you do know?
1533
01:34:50,844 --> 01:34:53,346
- Yeah, I know that if Max is
still alive,
1534
01:34:53,447 --> 01:34:55,549
we gotta figure out a way to
draw
1535
01:34:55,649 --> 01:34:58,452
that creature away from its den.
1536
01:34:59,286 --> 01:35:00,887
- How do we do that?
1537
01:35:02,322 --> 01:35:04,291
- We gotta go back in.
1538
01:35:05,692 --> 01:35:08,595
- Wait, wait. I think I have an
idea.
1539
01:35:10,363 --> 01:35:12,166
Now,
1540
01:35:12,265 --> 01:35:14,000
given this thing's nature,
1541
01:35:14,102 --> 01:35:15,535
it must primarily hunt by scent.
1542
01:35:15,635 --> 01:35:17,003
- Whoa, whoa, what the fuck?
1543
01:35:17,105 --> 01:35:18,472
Sonny!
1544
01:35:18,572 --> 01:35:21,808
- The only way that
we can attract that thing
1545
01:35:21,908 --> 01:35:23,744
away from Max and towards us
1546
01:35:23,844 --> 01:35:25,979
is to give it some incentive,
like a fresh wound.
1547
01:35:26,080 --> 01:35:27,681
- Are you fucking crazy?
1548
01:35:27,781 --> 01:35:30,283
- Maybe, but if we can put this
scent
1549
01:35:30,383 --> 01:35:33,154
on some trees in one area,
1550
01:35:33,253 --> 01:35:35,223
I bet it'll come running.
1551
01:35:35,322 --> 01:35:36,823
- And if it doesn't?
1552
01:35:36,923 --> 01:35:41,962
- Then I'm an idiot and I'm
gonna need some stitches.
1553
01:35:42,063 --> 01:35:43,263
- All right.
1554
01:35:45,866 --> 01:35:47,367
Let's find a spot.
1555
01:36:04,684 --> 01:36:07,621
- What the fuck? Oh, what the
fuck?
1556
01:36:12,325 --> 01:36:15,362
Oh, Jesus.
1557
01:36:37,617 --> 01:36:38,418
Oh no.
1558
01:37:01,608 --> 01:37:03,777
There's something moving.
1559
01:37:13,854 --> 01:37:14,654
Oh, fuck.
1560
01:37:31,205 --> 01:37:32,906
Oh!
1561
01:37:33,007 --> 01:37:34,108
Fuck it.
1562
01:37:49,956 --> 01:37:51,092
- That should do it.
1563
01:37:52,759 --> 01:37:56,297
Den is downwind from
here so it smells this,
1564
01:37:56,429 --> 01:37:58,498
should lead him right down this
way.
1565
01:37:58,598 --> 01:38:01,534
- What if the rain washes the
scent away?
1566
01:38:01,635 --> 01:38:03,137
- It'll take a while.
1567
01:38:07,807 --> 01:38:08,675
- Cover me.
1568
01:38:46,147 --> 01:38:47,081
Fresh wound.
1569
01:39:06,566 --> 01:39:08,969
Jesus, Sonny. Oh, Jesus.
1570
01:39:09,070 --> 01:39:11,372
We gotta get you outta here.
- No, go, go after it.
1571
01:39:11,471 --> 01:39:12,672
- No, man! You're hurt!
1572
01:39:12,772 --> 01:39:14,607
- Really, I think it
looks worse that it is.
1573
01:39:14,708 --> 01:39:16,776
- No, I think it looks pretty
fucking bad.
1574
01:39:16,876 --> 01:39:18,145
All right? We gotta get you
outta here.
1575
01:39:18,245 --> 01:39:20,480
I'll come back for Max.
- No.
1576
01:39:20,580 --> 01:39:23,550
No, it's wounded. You,
you can't lose it now.
1577
01:39:23,650 --> 01:39:24,584
I'll be okay.
1578
01:39:26,519 --> 01:39:27,988
- All right, look at me.
1579
01:39:28,089 --> 01:39:29,390
You take this, all right?
1580
01:39:29,489 --> 01:39:30,490
That thing comes back around,
that has
1581
01:39:30,590 --> 01:39:32,393
a lot more stopping power.
1582
01:39:32,492 --> 01:39:33,660
Don't fucking die!
1583
01:39:38,565 --> 01:39:39,799
You good?
- Yeah.
1584
01:39:39,899 --> 01:39:42,236
- All right.
- Yeah, go, go.
1585
01:39:51,611 --> 01:39:54,148
Oh!
1586
01:41:22,735 --> 01:41:25,772
Oh fuck.
1587
01:41:31,278 --> 01:41:32,213
Fuck!
1588
01:41:41,322 --> 01:41:44,024
Yuck.
1589
01:41:51,365 --> 01:41:54,634
Oh, Jesus!
1590
01:41:54,734 --> 01:41:55,635
Oh, fuck.
1591
01:42:09,350 --> 01:42:11,318
Uh!
1592
01:42:11,418 --> 01:42:12,219
- Max?
1593
01:42:14,488 --> 01:42:15,289
- Sonny?
1594
01:42:17,690 --> 01:42:20,660
Fuck!
1595
01:42:21,629 --> 01:42:23,130
Sonny, I'm down here!
1596
01:42:51,292 --> 01:42:52,526
- Max?
- Sonny?
1597
01:42:52,626 --> 01:42:54,094
Holy shit.
- Max?
1598
01:42:55,762 --> 01:42:57,298
- Sonny, holy shit.
1599
01:42:58,299 --> 01:42:59,133
- Max.
1600
01:43:00,100 --> 01:43:02,570
- Where's Charlie?
- I, I don't know, he...
1601
01:43:06,140 --> 01:43:07,974
I heard a scream. It might have
been him.
1602
01:43:08,075 --> 01:43:08,875
- What?
1603
01:43:11,278 --> 01:43:13,147
You gotta help me get outta here
man.
1604
01:43:13,247 --> 01:43:14,814
- Do you have any rope?
- Oh fuck.
1605
01:43:14,914 --> 01:43:17,717
I was gonna ask you the same
thing. Shit.
1606
01:43:17,817 --> 01:43:18,851
- Man, we gotta get outta here.
1607
01:43:18,952 --> 01:43:20,720
This, this thing could be back
any second.
1608
01:43:20,820 --> 01:43:23,856
- Yeah, I know. She's
not gonna be pleased.
1609
01:43:23,957 --> 01:43:25,426
- What?
- Nothing.
1610
01:43:26,493 --> 01:43:27,661
How am I gonna get outta here?
1611
01:43:27,760 --> 01:43:29,263
- I, I don't know.
1612
01:43:31,632 --> 01:43:32,799
- Fuck. Fuck.
1613
01:43:39,340 --> 01:43:40,140
Wait.
1614
01:43:41,808 --> 01:43:42,809
Wait.
1615
01:43:45,713 --> 01:43:47,814
Oh fuck. I have an idea.
1616
01:43:48,748 --> 01:43:50,883
Wait, I'll be back. Okay.
1617
01:44:11,305 --> 01:44:12,905
Oh, for Christ sake.
1618
01:44:18,178 --> 01:44:18,978
Oh, Jesus.
1619
01:44:46,273 --> 01:44:47,074
Gross.
1620
01:45:00,287 --> 01:45:01,088
Oh, shit.
1621
01:45:07,494 --> 01:45:08,362
Okay. Okay.
1622
01:45:38,559 --> 01:45:39,593
- Hurry, Max.
1623
01:45:41,295 --> 01:45:43,564
- I'm doing the best I can.
1624
01:45:46,933 --> 01:45:48,035
- Do better.
1625
01:46:56,737 --> 01:46:59,673
Max?
1626
01:46:59,773 --> 01:47:00,574
Max? Max?
1627
01:47:04,344 --> 01:47:06,547
I got ya, buddy. I got ya.
1628
01:47:30,737 --> 01:47:32,172
Well, well, well.
1629
01:47:33,040 --> 01:47:35,042
Nice of you to drop by.
1630
01:47:35,943 --> 01:47:37,578
- Shit.
1631
01:47:40,547 --> 01:47:41,782
- How do you feel?
1632
01:47:41,882 --> 01:47:44,718
- Oh, you know, everything
hurts.
1633
01:47:44,818 --> 01:47:46,220
- Hmm. No doubt.
1634
01:47:48,255 --> 01:47:49,857
You gave me quite the scare.
1635
01:47:49,957 --> 01:47:51,225
- Oh, oh, wow.
1636
01:47:55,529 --> 01:47:56,964
- You were covered in so much
blood,
1637
01:47:57,097 --> 01:47:58,998
I wasn't sure where your
injuries were.
1638
01:47:59,099 --> 01:48:00,234
- Jesus. Oh.
1639
01:48:02,369 --> 01:48:03,203
- You remember what happened?
1640
01:48:03,303 --> 01:48:05,305
- Oh, I remember you shot me.
1641
01:48:05,405 --> 01:48:07,808
- Well, just a little bit.
1642
01:48:09,276 --> 01:48:12,212
- Oh, God, don't make me laugh.
1643
01:48:12,312 --> 01:48:14,815
- Had a hell of a time
getting you out of there.
1644
01:48:14,915 --> 01:48:17,618
- Right.
1645
01:48:24,224 --> 01:48:25,526
Shit, Charlie, the cave!
1646
01:48:25,626 --> 01:48:27,194
We gotta go back or-
- Take it easy, Max.
1647
01:48:27,294 --> 01:48:28,862
- No, no. We gotta go back now!
1648
01:48:28,962 --> 01:48:30,731
- Dammit, Max, why on earth
would I wanna go back there?
1649
01:48:30,831 --> 01:48:32,332
- There are eggs!
1650
01:48:33,600 --> 01:48:34,835
- What?
1651
01:48:34,935 --> 01:48:36,503
- Eggs.
1652
01:48:48,016 --> 01:48:50,484
They could be anywhere by now?
1653
01:48:52,886 --> 01:48:55,656
- The creature's body's gone.
1654
01:48:55,756 --> 01:48:57,758
So how do we explain this?
1655
01:48:59,993 --> 01:49:02,229
- I don't see how we can.
1656
01:49:03,263 --> 01:49:06,667
Well, we can take the
eggshells to an expert
1657
01:49:06,767 --> 01:49:10,170
and hope we can get them to
believe us.
1658
01:49:12,806 --> 01:49:14,808
- You think they will?
1659
01:49:14,908 --> 01:49:18,111
- Did you?
1660
01:49:22,783 --> 01:49:24,084
- So what then?
1661
01:49:26,887 --> 01:49:28,555
- It's getting cold.
1662
01:49:29,456 --> 01:49:30,991
They'll be looking for place to
lay low
1663
01:49:31,091 --> 01:49:32,426
and stay warm through the
winter.
1664
01:49:32,526 --> 01:49:35,529
So if we're lucky, these things
1665
01:49:35,629 --> 01:49:37,230
won't come out again till next
spring,
1666
01:49:37,331 --> 01:49:38,832
but with this many,
1667
01:49:40,701 --> 01:49:41,868
it'll be worse.
1668
01:49:45,172 --> 01:49:46,306
- And if so?
1669
01:49:52,046 --> 01:49:57,051
- I'd grab every man, woman
and child that could hold a gun
1670
01:49:57,751 --> 01:49:59,853
and get ready for the carnage to
start.
1671
01:50:05,826 --> 01:50:08,096
- And where will you be?
1672
01:50:11,032 --> 01:50:11,832
- Home.
1673
01:51:42,489 --> 01:51:46,259
♪ There's a monster in the
closet ♪
1674
01:51:46,359 --> 01:51:50,363
♪ A creature by the bed ♪
1675
01:51:50,464 --> 01:51:54,301
♪ Demons in the shadows ♪
1676
01:51:54,401 --> 01:51:56,803
♪ Someone's gonna get dead ♪
1677
01:51:56,903 --> 01:51:58,039
♪ Yeah ♪
1678
01:51:58,139 --> 01:51:59,940
♪ So run ♪
1679
01:52:01,975 --> 01:52:06,246
♪ You got to hide ♪
1680
01:52:06,346 --> 01:52:08,348
♪ It's not time for heroes ♪
1681
01:52:08,448 --> 01:52:10,450
♪ Mojo or ego ♪
1682
01:52:10,550 --> 01:52:12,186
♪ When blood is being spattered♪
1683
01:52:12,285 --> 01:52:17,424
♪ The only thing that matters
is to make it out alive, yeah ♪
1684
01:52:18,358 --> 01:52:22,230
♪ These clues are just illusions♪
1685
01:52:22,329 --> 01:52:26,399
♪ Or so the doctor said ♪
1686
01:52:26,500 --> 01:52:30,270
♪ The rain is soaked in terror ♪
1687
01:52:30,370 --> 01:52:34,008
♪ Someone's gonna get dead ♪
1688
01:52:34,108 --> 01:52:37,878
♪ So run ♪
1689
01:52:37,978 --> 01:52:42,382
♪ You got to hide ♪
1690
01:52:42,482 --> 01:52:44,384
♪ No time for heroes ♪
1691
01:52:44,484 --> 01:52:46,220
♪ Mojo or ego ♪
1692
01:52:46,319 --> 01:52:48,156
♪ When blood is being splattered♪
1693
01:52:48,256 --> 01:52:53,393
♪ The only thing that matters
is to make it out alive, yeah ♪
1694
01:52:55,229 --> 01:52:56,429
♪ I know I saw something ♪
1695
01:52:56,530 --> 01:52:57,697
♪ It was raining like hell ♪
1696
01:52:57,798 --> 01:52:59,100
♪ There were holes in the earth♪
1697
01:52:59,200 --> 01:53:01,001
♪ And I wanted to yell, help ♪
1698
01:53:01,102 --> 01:53:02,170
♪ I had no reception ♪
1699
01:53:02,270 --> 01:53:04,138
♪ No bars in my cell, damn ♪
1700
01:53:04,238 --> 01:53:05,972
♪ I couldn't run and I couldn't
hide ♪
1701
01:53:06,073 --> 01:53:07,241
♪ I was lost in the woods ♪
1702
01:53:07,340 --> 01:53:09,110
♪ And oh, God, oh, God, oh, God♪
1703
01:53:09,210 --> 01:53:10,278
♪ The ungodly smell ♪
1704
01:53:10,377 --> 01:53:13,914
♪ So run ♪
1705
01:53:14,015 --> 01:53:18,318
♪ You got to hide ♪
1706
01:53:18,418 --> 01:53:20,288
♪ It's no time for heroes ♪
1707
01:53:20,387 --> 01:53:22,223
♪ Mojo or ego ♪
1708
01:53:22,322 --> 01:53:24,225
♪ When blood is being splattered♪
1709
01:53:24,324 --> 01:53:29,462
♪ The only thing that matters
is to make it out alive, yeah ♪
1710
01:53:42,909 --> 01:53:44,444
♪ Call the police ♪
122439
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.