All language subtitles for Cryptid.2022.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,392 --> 00:01:12,193 - Shh. 2 00:01:18,898 --> 00:01:20,034 Oh, shit! 3 00:01:35,349 --> 00:01:36,150 God. 4 00:02:40,648 --> 00:02:41,881 What the fuck? 5 00:03:39,772 --> 00:03:40,773 - Oh. 6 00:03:46,547 --> 00:03:47,381 Oh. 7 00:03:49,083 --> 00:03:49,882 Oh. 8 00:04:00,027 --> 00:04:00,827 God. 9 00:04:29,390 --> 00:04:30,190 God. 10 00:04:58,118 --> 00:04:58,918 Okay. 11 00:05:25,512 --> 00:05:26,313 Fuck it. 12 00:05:59,680 --> 00:06:00,880 - Oh, great. 13 00:06:05,085 --> 00:06:07,554 How'd you hear about this? 14 00:06:07,654 --> 00:06:09,089 - Oh, come on. 15 00:06:09,189 --> 00:06:10,491 I'm shocked you have such a little faith in me. 16 00:06:10,591 --> 00:06:14,728 You know I have a sense about these things. 17 00:06:14,828 --> 00:06:17,498 I was on my way to get trash bags 18 00:06:17,598 --> 00:06:19,299 and I saw the lights. 19 00:06:20,267 --> 00:06:21,901 So what do you got going on? 20 00:06:22,002 --> 00:06:24,338 Fender bender, drunk driver? 21 00:06:27,841 --> 00:06:29,109 Elaborate murder-suicide? - Look, 22 00:06:29,209 --> 00:06:31,211 as of right now, we're not really sure. 23 00:06:31,311 --> 00:06:33,881 We're still putting the pieces together. 24 00:06:33,980 --> 00:06:37,317 - Okay. Let's just start with the basics. 25 00:06:39,952 --> 00:06:40,953 Any dead? 26 00:06:41,889 --> 00:06:42,689 - Yeah. 27 00:06:43,923 --> 00:06:45,359 - How many? - One. 28 00:06:46,460 --> 00:06:47,261 - Who? 29 00:06:48,429 --> 00:06:51,131 - I can't release that yet till I talk to the family. 30 00:06:51,231 --> 00:06:52,800 - Was anyone else involved? - Not sure. 31 00:06:52,900 --> 00:06:54,868 It doesn't appear so. 32 00:06:54,967 --> 00:06:57,004 - All right, well, what did the guy, 33 00:06:57,104 --> 00:06:59,373 I mean, I assume it was a guy, hit? 34 00:06:59,473 --> 00:07:00,841 - Not sure. 35 00:07:00,940 --> 00:07:04,044 - I mean, was it a tree or another car, 36 00:07:04,144 --> 00:07:06,346 an animal, was it Batman? 37 00:07:08,115 --> 00:07:10,117 - We're done here. - Well then speculate. 38 00:07:10,217 --> 00:07:12,052 - I can't. - Why not? 39 00:07:12,152 --> 00:07:13,720 - Because I don't have all of the facts yet. 40 00:07:13,821 --> 00:07:16,824 - Well, that's never stopped you before. 41 00:07:16,924 --> 00:07:18,792 - Get the hell outta here, Max. 42 00:07:18,892 --> 00:07:20,461 - Okay, okay, okay. 43 00:07:26,633 --> 00:07:28,035 All right. 44 00:07:28,135 --> 00:07:29,670 Listen, Charlie, I really need your help here. 45 00:07:29,770 --> 00:07:32,406 All right? I need a story, badly. 46 00:07:33,841 --> 00:07:36,076 I got bills up to my eyeballs, 47 00:07:36,176 --> 00:07:38,579 my hot water got turned off last week, 48 00:07:38,679 --> 00:07:40,347 my electricity got turned off this morning, 49 00:07:40,447 --> 00:07:44,451 and I've been wearing the same socks for six days. 50 00:07:44,551 --> 00:07:46,286 Throw me a bone. 51 00:07:46,386 --> 00:07:48,322 - I'm sorry, Max. I just can't. 52 00:07:48,422 --> 00:07:51,692 - Come on, man, six days. You owe me. 53 00:07:51,792 --> 00:07:53,293 - I don't owe you shit. 54 00:07:53,393 --> 00:07:56,630 In fact, you wanna start tallying favors now? 55 00:07:56,730 --> 00:07:59,700 - Mm, well probably not a good idea. Okay. 56 00:07:59,800 --> 00:08:00,901 All right. 57 00:08:01,001 --> 00:08:03,437 I'm sorry, but I'm not kidding, man. 58 00:08:03,537 --> 00:08:05,172 I do need your help. 59 00:08:08,542 --> 00:08:12,779 - All right. Here's the thing. 60 00:08:12,880 --> 00:08:17,551 It looks like we may have an animal attack on our hands. 61 00:08:19,086 --> 00:08:22,155 - Okay. That's it? 62 00:08:22,256 --> 00:08:23,423 I mean, what kind of animal are we talking about here? 63 00:08:23,524 --> 00:08:26,326 Is it a wolf, bear, mountain lion? 64 00:08:26,426 --> 00:08:28,228 - Would you just shut up and I'll tell you? 65 00:08:28,328 --> 00:08:29,563 You asked for something, I'm giving it to you, 66 00:08:29,663 --> 00:08:32,699 but you gotta turn that goddamn thing off. 67 00:08:34,101 --> 00:08:35,369 - All right. Sorry. 68 00:08:35,469 --> 00:08:38,639 - So given the size of the damage, it could be a bear, 69 00:08:38,739 --> 00:08:40,974 but we won't know sure until the medical examiner 70 00:08:41,074 --> 00:08:43,677 gets a chance to look at him. 71 00:08:43,777 --> 00:08:46,046 - That's kind of odd, isn't it? 72 00:08:46,146 --> 00:08:47,147 Bears don't generally generally attack this close 73 00:08:47,247 --> 00:08:49,750 to civilization, I mean, let alone 74 00:08:49,850 --> 00:08:52,085 on top of the road, do they? 75 00:08:52,185 --> 00:08:54,421 - No, they do not. 76 00:08:54,521 --> 00:08:57,157 The theory is that the guy may have hit the bear, 77 00:08:57,257 --> 00:08:59,293 gotten out to look and the bear wasn't happy. 78 00:08:59,393 --> 00:09:01,261 But again, we will not know anything for sure 79 00:09:01,361 --> 00:09:04,264 until the M.E. gets a look at him. 80 00:09:07,568 --> 00:09:10,971 - Oh, but you don't buy that, do you? 81 00:09:11,071 --> 00:09:13,540 No, no, that's why you're being so, 82 00:09:13,640 --> 00:09:16,677 so Charlie, about the whole thing. 83 00:09:20,847 --> 00:09:21,748 - Come here. 84 00:09:24,052 --> 00:09:26,119 Let's just say that, um, 85 00:09:28,088 --> 00:09:28,989 there are certain things I don't like 86 00:09:29,089 --> 00:09:31,158 about this scene, right? 87 00:09:31,258 --> 00:09:32,926 And I'm gonna feel a whole lot better about it 88 00:09:33,027 --> 00:09:34,528 once I get that report back on the guy, 89 00:09:34,628 --> 00:09:37,598 but until then, that stays with me. 90 00:09:39,399 --> 00:09:41,301 Got it? - Yeah, yeah. 91 00:09:42,202 --> 00:09:45,739 Think I got everything I need for now. 92 00:09:45,839 --> 00:09:48,009 - Good. So get hell outta here. 93 00:09:48,108 --> 00:09:49,543 I got work to do. 94 00:09:50,477 --> 00:09:51,278 - Hey. 95 00:09:52,212 --> 00:09:53,814 - Yeah? 96 00:09:53,914 --> 00:09:55,215 - Are you okay? 97 00:09:56,216 --> 00:09:57,651 - Yeah, I'm fine. 98 00:09:59,219 --> 00:10:01,688 Go. - You're beautiful, Charlie. 99 00:10:05,859 --> 00:10:08,662 Yeah. 100 00:10:08,762 --> 00:10:09,830 Yep. 101 00:10:20,273 --> 00:10:22,909 - Hey beautiful, it's me. How you doing? 102 00:10:23,011 --> 00:10:24,411 Oh, I'm great, I'm great. 103 00:10:24,511 --> 00:10:27,115 No, I didn't call about that. 104 00:10:27,214 --> 00:10:28,982 Honestly, I didn't. 105 00:10:29,083 --> 00:10:32,352 Hey, I remember our conversation. Yeah. 106 00:10:33,320 --> 00:10:35,322 Well, I'm actually, uh, a little more interested 107 00:10:35,422 --> 00:10:39,626 in the other body you got today. 108 00:10:39,726 --> 00:10:41,395 I ran into Charlie this morning and he told me. 109 00:10:41,495 --> 00:10:42,963 I just wanted get a chance to take a look. 110 00:10:44,731 --> 00:10:46,600 I mean, you know Charlie, once he starts talking, 111 00:10:46,700 --> 00:10:49,770 he's like a school girl at Christmas. 112 00:10:51,039 --> 00:10:53,273 Is there a problem? 113 00:10:53,373 --> 00:10:56,510 Hmm. 114 00:10:56,610 --> 00:10:57,644 That bad, huh? 115 00:11:00,547 --> 00:11:04,251 How big of an animal are we talking about here? 116 00:11:04,351 --> 00:11:06,553 Well can you make a guess? 117 00:11:07,487 --> 00:11:08,789 No, no. If you can't, you can't. 118 00:11:08,889 --> 00:11:10,424 I, I'm just asking. 119 00:11:11,692 --> 00:11:13,727 Okay, no, no. Hey, it's no problem. 120 00:11:13,827 --> 00:11:15,328 I get it. 121 00:11:15,429 --> 00:11:17,964 No, I appreciate the time. 122 00:11:18,066 --> 00:11:20,567 All right, thanks. Talk to you. 123 00:11:25,106 --> 00:11:26,673 - Great job last week, guys, really, 124 00:11:26,773 --> 00:11:28,109 you hit out of the park. 125 00:11:28,208 --> 00:11:30,310 Nice work on the cartoons, Bobby. Very good. 126 00:11:30,410 --> 00:11:32,579 That group Route 2 incident, 127 00:11:32,679 --> 00:11:34,214 you really captured the feel of it. 128 00:11:34,314 --> 00:11:35,816 And those photos, outstanding. 129 00:11:35,916 --> 00:11:38,351 I felt like I was in the football game at that point. 130 00:11:38,452 --> 00:11:40,220 You guys are doing amazing work, by the way. 131 00:11:40,320 --> 00:11:41,621 I don't tell you that often enough 132 00:11:41,722 --> 00:11:42,956 but you should hear it from me. 133 00:11:43,057 --> 00:11:45,726 Now, I need you to do even more amazing work this week. 134 00:11:45,826 --> 00:11:47,828 We gotta keep things going. We've gotta keep the vibe... 135 00:11:47,928 --> 00:11:49,930 - Hello? - Harry, it's me. 136 00:11:51,264 --> 00:11:53,834 Guess what? We're back in business, baby. 137 00:12:15,489 --> 00:12:17,491 - I'm just saying, if I'd known, 138 00:12:17,591 --> 00:12:19,326 I was gonna be waiting for 20 minutes, 139 00:12:19,426 --> 00:12:22,029 I wouldn't have dropped everything. 140 00:12:28,902 --> 00:12:31,404 I had to get my electricity turned back on. 141 00:12:31,505 --> 00:12:33,640 - Did you call Bill? 142 00:12:33,740 --> 00:12:35,609 - How do you think I got my electricity turned back on? 143 00:12:35,709 --> 00:12:37,111 - And he gave you an advance? 144 00:12:37,211 --> 00:12:38,678 - Of course. 145 00:12:38,779 --> 00:12:39,913 - He did? - Yep. 146 00:12:41,048 --> 00:12:42,816 - Just like that? 147 00:12:42,916 --> 00:12:43,917 - Sort of. 148 00:12:44,018 --> 00:12:45,852 - Uh, what do you mean? 149 00:12:48,488 --> 00:12:50,024 What do you mean? - There are a few 150 00:12:50,124 --> 00:12:52,325 stipulations to the whole thing. 151 00:12:52,425 --> 00:12:54,327 Caveats, if you will. 152 00:12:54,427 --> 00:12:56,264 We just need to do a few things. 153 00:12:56,363 --> 00:12:57,364 - We? 154 00:12:58,331 --> 00:13:00,268 - We are a team, aren't we? 155 00:13:00,367 --> 00:13:01,468 Together, as always. 156 00:13:01,568 --> 00:13:05,505 One for all or all for one kind of thing. 157 00:13:05,605 --> 00:13:07,941 - Let's have it. - Oh, it's nothing really. 158 00:13:08,042 --> 00:13:10,510 We just need to send Bill the first shots 159 00:13:10,610 --> 00:13:12,445 of whatever we find, plus a thousand word treatment 160 00:13:12,546 --> 00:13:15,082 on his desk by Tuesday, and then, you know, 161 00:13:15,183 --> 00:13:17,317 may need to do a few bad jobs. 162 00:13:17,417 --> 00:13:19,419 Nothing. - Man, you are 163 00:13:20,487 --> 00:13:22,622 the biggest fucking weasel! 164 00:13:22,722 --> 00:13:24,125 Every time you do this to me, 165 00:13:24,225 --> 00:13:25,293 I think it's gonna be the last time, 166 00:13:25,392 --> 00:13:27,460 and yet here I am again. 167 00:13:30,231 --> 00:13:32,933 I need help. - Come, have a seat. 168 00:13:33,034 --> 00:13:34,101 I'll make you some nice cocoa, 169 00:13:34,202 --> 00:13:36,803 and I'll show you what I've got. 170 00:13:39,639 --> 00:13:42,442 - Okay. What is it this time? 171 00:13:42,542 --> 00:13:44,511 - Well, let me tell you, at first I thought nothing big, 172 00:13:44,611 --> 00:13:46,247 but now I'm not so sure. 173 00:13:46,346 --> 00:13:48,115 - What happened? - And Charlie was off. 174 00:13:48,216 --> 00:13:51,651 I mean, he was still Charlie, but he just didn't seem right. 175 00:13:51,751 --> 00:13:53,154 - Like how? 176 00:13:53,254 --> 00:13:55,056 - I don't know, he just seemed a little, 177 00:13:55,156 --> 00:13:56,756 a little lost, maybe. 178 00:13:56,857 --> 00:13:59,293 - He's probably just putting things together. 179 00:13:59,392 --> 00:14:01,394 - Yeah, maybe. 180 00:14:01,494 --> 00:14:03,030 No, no. It seemed like more than that. 181 00:14:03,130 --> 00:14:07,101 I mean, I haven't seen that look on him since... 182 00:14:07,201 --> 00:14:08,401 - Since when? 183 00:14:09,270 --> 00:14:11,705 - Since Nancy, I guess. - Oh. 184 00:14:12,672 --> 00:14:16,743 I, I'm sorry, Max, but you're not making any sense. 185 00:14:18,079 --> 00:14:19,446 - What? 186 00:14:19,546 --> 00:14:21,581 Oh, I'm sorry. Hold on, listen. 187 00:14:21,681 --> 00:14:23,984 So I came across an accident on Route 2 today, 188 00:14:24,085 --> 00:14:26,686 and I thought, "Great, nice little fender bender. 189 00:14:26,786 --> 00:14:29,589 Maybe grab a quick post to the paper tomorrow, 190 00:14:29,689 --> 00:14:32,425 score some cash." - And Charlie was there? 191 00:14:32,525 --> 00:14:34,961 - Yep. Along with two other cruisers. 192 00:14:35,062 --> 00:14:36,563 - Oh wow. Big time. 193 00:14:36,663 --> 00:14:39,399 Okay, I'm with you so far. So what did he say? 194 00:14:39,499 --> 00:14:42,270 - Well that's just, that's just it. Nothing. 195 00:14:42,370 --> 00:14:45,006 The most I could get out him was that someone 196 00:14:45,106 --> 00:14:48,608 had died after possibly hitting a bear. 197 00:14:48,708 --> 00:14:50,644 - And? - Where is this thing? 198 00:14:50,744 --> 00:14:52,346 But it was the, here it is, 199 00:14:52,445 --> 00:14:53,813 it was the way he said it, you know? 200 00:14:53,914 --> 00:14:55,482 I mean, he believed it was a bear about as much 201 00:14:55,582 --> 00:14:57,351 as if someone had told him old Mrs. Atler 202 00:14:57,450 --> 00:14:59,186 had hobbled down the road and simultaneously 203 00:14:59,287 --> 00:15:01,788 taken out the car and driver in a primal fit of rage. 204 00:15:01,888 --> 00:15:06,993 - So what do you think? 205 00:15:07,094 --> 00:15:08,495 - Oh, no idea. 206 00:15:08,595 --> 00:15:09,696 - None? - No. 207 00:15:11,831 --> 00:15:14,368 But listen. 208 00:15:14,467 --> 00:15:16,237 My spider sense is tingling on this one. 209 00:15:16,337 --> 00:15:20,674 - Dammit, Max, your spider sense is always tingling. 210 00:15:20,774 --> 00:15:21,808 It's gotten to the point where I think 211 00:15:21,908 --> 00:15:23,910 it's just an inner ear infection. 212 00:15:24,011 --> 00:15:27,714 I mean, this is pretty thin even for you. 213 00:15:27,814 --> 00:15:31,218 - Yeah, but I'm right. I know it. 214 00:15:31,319 --> 00:15:32,919 Are you with me? 215 00:15:33,020 --> 00:15:34,055 - I, I don't know. 216 00:15:34,155 --> 00:15:37,891 I, I don't have time for this right now, I... 217 00:15:37,991 --> 00:15:38,858 - Come on. 218 00:15:40,361 --> 00:15:42,396 I can't do it without you, champ. 219 00:15:42,495 --> 00:15:43,530 I need you. 220 00:15:47,301 --> 00:15:48,436 - Whatever. - Yes. 221 00:15:51,471 --> 00:15:53,040 So what's the plan? 222 00:15:53,140 --> 00:15:53,940 - For now, 223 00:15:56,776 --> 00:15:59,713 just a little recon. 224 00:15:59,813 --> 00:16:01,581 - You never made me cocoa. 225 00:16:09,589 --> 00:16:11,491 You know where you're going? 226 00:16:11,591 --> 00:16:12,592 - Yeah. 227 00:16:13,760 --> 00:16:15,628 Let's see, the accident happened back there, 228 00:16:15,729 --> 00:16:18,065 which is south and you know, 229 00:16:20,034 --> 00:16:23,503 judging by the broken branches and markings on the shoulder, 230 00:16:23,603 --> 00:16:27,707 it went off in this direction, which is northeast. 231 00:16:30,211 --> 00:16:32,113 - West, it's northwest. 232 00:16:32,213 --> 00:16:33,680 - Right. 233 00:16:33,780 --> 00:16:35,749 - What do you expect to find? 234 00:16:35,849 --> 00:16:39,986 - Not entirely sure, but I'll know when I find it. 235 00:16:41,188 --> 00:16:42,756 - Of course. 236 00:16:42,856 --> 00:16:44,025 I just don't wanna get caught out here 237 00:16:44,125 --> 00:16:45,992 when the sun goes down. 238 00:16:46,093 --> 00:16:47,161 - Fair enough. 239 00:16:55,902 --> 00:16:57,438 Fucking... 240 00:16:57,537 --> 00:17:00,007 You know what? That's it. 241 00:17:00,107 --> 00:17:01,574 I got nothing. 242 00:17:01,674 --> 00:17:03,310 Shit. So much for... 243 00:17:04,378 --> 00:17:06,913 - I'm guessing we're about 40 minutes from the car, 244 00:17:07,014 --> 00:17:10,017 so we could probably press on for another 15 or so. 245 00:17:10,117 --> 00:17:12,786 - No, we've been all over this area. 246 00:17:12,886 --> 00:17:14,422 If there was something here, we would've found it by now. 247 00:17:14,522 --> 00:17:16,689 Hey, 248 00:17:16,790 --> 00:17:18,092 check that out. 249 00:17:19,026 --> 00:17:20,461 - What? 250 00:17:20,560 --> 00:17:21,561 - There. 251 00:17:28,968 --> 00:17:29,903 - Holy shit. 252 00:17:30,670 --> 00:17:32,473 How did we miss this? 253 00:17:32,572 --> 00:17:34,574 - We're two idiots with just a compass 254 00:17:34,674 --> 00:17:36,277 wandering around in the woods. 255 00:17:36,377 --> 00:17:38,179 I'm amazed we found it. 256 00:17:39,280 --> 00:17:40,548 - What kind of tracks are these? 257 00:17:40,647 --> 00:17:41,648 - No idea. 258 00:17:43,451 --> 00:17:45,785 - And do you think it could be bear? 259 00:17:45,885 --> 00:17:49,923 - Seems kind of small for a bear, doesn't it? 260 00:17:50,024 --> 00:17:52,592 The toes don't quite match a bear's either. 261 00:17:52,692 --> 00:17:54,828 Definitely less paw-like. 262 00:17:56,363 --> 00:17:58,099 What? 263 00:17:58,199 --> 00:18:00,167 I, I don't spend all my time with you. 264 00:18:00,267 --> 00:18:01,368 I have a life. - Oh. 265 00:18:01,469 --> 00:18:03,204 - You know? - Okay. 266 00:18:03,304 --> 00:18:05,339 Just give me the flashlight. Start taking pictures. 267 00:18:05,439 --> 00:18:06,240 - Fine. 268 00:18:09,009 --> 00:18:10,910 - Make sure to get a good close-up of the claw marks. 269 00:18:11,011 --> 00:18:14,014 - I will get them. I will get them. 270 00:18:15,082 --> 00:18:18,085 Damn backseat photographer. 271 00:18:18,185 --> 00:18:19,386 - Less paw-like. 272 00:18:30,464 --> 00:18:32,032 - Can you see the bottom? 273 00:18:36,170 --> 00:18:36,970 - No. 274 00:18:38,938 --> 00:18:43,144 It's deeper than shit, I'll tell you that. 275 00:18:43,244 --> 00:18:44,811 Okay. You get everything? 276 00:18:44,911 --> 00:18:47,248 - If it's here, I got it. 277 00:18:47,348 --> 00:18:49,150 - Good. Let's get back. 278 00:18:50,417 --> 00:18:54,721 Suddenly, I don't wanna be here after dark either. 279 00:19:00,161 --> 00:19:01,995 - Hello? - Hey, it's me again. 280 00:19:02,096 --> 00:19:04,398 Long time no hear. - Hi. 281 00:19:04,498 --> 00:19:05,932 I was just thinking about you. 282 00:19:06,033 --> 00:19:07,767 - Oh, that's nice to hear. 283 00:19:07,867 --> 00:19:11,105 Why, did Pete leave town? - Very funny. 284 00:19:11,205 --> 00:19:12,839 No, there seems to be some complications 285 00:19:12,939 --> 00:19:14,707 with that body you asked about. 286 00:19:14,807 --> 00:19:18,245 - What kind? - It's just so strange. 287 00:19:18,345 --> 00:19:20,548 Listen, Max, I really shouldn't be talking about this 288 00:19:20,648 --> 00:19:22,116 until I can confirm something. 289 00:19:22,216 --> 00:19:24,518 - Okay, dang, we're just talking about it here. 290 00:19:24,618 --> 00:19:26,020 You know, it's no big deal. 291 00:19:26,120 --> 00:19:28,322 Yeah, so what's the plan? Uh, what's the next step? 292 00:19:28,422 --> 00:19:30,057 I just mean, you remember that 293 00:19:30,157 --> 00:19:32,626 forensic expert friend I have at Cal State? 294 00:19:32,725 --> 00:19:34,595 Well he owes me a favor. - It's nothing like that. 295 00:19:36,463 --> 00:19:38,765 Eh, maybe I'm overreacting. 296 00:19:38,865 --> 00:19:40,800 - Are you sure I can't call my friend? 297 00:19:40,900 --> 00:19:42,702 He could at least provide some added depth. 298 00:19:42,802 --> 00:19:43,637 - He wouldn't be any good unless 299 00:19:43,736 --> 00:19:45,439 he's a wildlife expert as well. 300 00:19:45,539 --> 00:19:47,007 - Oh, unfortunately not. 301 00:19:47,107 --> 00:19:48,576 Do you have somebody in Portland? 302 00:19:48,676 --> 00:19:50,544 - Boston, but we'll see. 303 00:19:50,644 --> 00:19:52,379 Supposedly she's the best. 304 00:19:52,479 --> 00:19:54,515 Listen, Max, I really gotta run. 305 00:19:54,615 --> 00:19:55,182 You, uh, take care - Wait, just, 306 00:19:55,282 --> 00:19:56,650 - of yourself. - just, would you, 307 00:19:56,749 --> 00:19:59,919 just let me know if you find anything? 308 00:20:01,689 --> 00:20:04,658 - Sure. I'll do what I can. 309 00:20:04,757 --> 00:20:07,328 - Excellent. No, I really appreciate it. 310 00:20:07,428 --> 00:20:08,229 Thank you. 311 00:20:09,496 --> 00:20:10,930 - Sure, Max. Bye. 312 00:20:13,701 --> 00:20:14,602 - Well? - I think I got 313 00:20:14,702 --> 00:20:16,237 what I needed. - What did she say? 314 00:20:16,337 --> 00:20:18,239 - I'll tell you this, whatever happened 315 00:20:18,339 --> 00:20:20,773 to that guy in the slab, she doesn't know, 316 00:20:20,873 --> 00:20:23,377 and that scares the hell out of her so much so, 317 00:20:23,477 --> 00:20:26,146 she swallowed her pride and asked for help from the outside. 318 00:20:26,247 --> 00:20:27,348 - Strange. Who? 319 00:20:27,448 --> 00:20:30,750 - I don't know. She's a wildlife expert out of Boston. 320 00:20:30,850 --> 00:20:32,219 - Well, who would that be? 321 00:20:32,319 --> 00:20:33,886 I mean, that's all we have to go on? 322 00:20:33,987 --> 00:20:35,322 - For now. - Ah. 323 00:20:37,524 --> 00:20:38,891 - You know what? 324 00:20:39,826 --> 00:20:41,495 We can find out more. 325 00:20:43,597 --> 00:20:44,998 It might be too late now. 326 00:20:45,099 --> 00:20:48,801 Tomorrow, I want you to contact this guy. 327 00:20:49,836 --> 00:20:51,171 He works for the Wildlife Preservation Society 328 00:20:51,272 --> 00:20:52,539 out of Cambridge, I did a story 329 00:20:52,640 --> 00:20:54,308 on him a couple years back. 330 00:20:54,408 --> 00:20:57,111 Ask him to find out who's advising Dr. Matthews on this. 331 00:20:57,211 --> 00:20:59,513 Tell him that Diane said that this woman 332 00:20:59,613 --> 00:21:01,615 is the best, so he should know her. 333 00:21:01,715 --> 00:21:03,783 Best ones are rarely the obscure ones. 334 00:21:03,883 --> 00:21:05,419 Present company excluded. 335 00:21:05,519 --> 00:21:09,256 With any luck, he'll know exactly where to go on this. 336 00:21:09,356 --> 00:21:10,624 If he gives you any shit about it, 337 00:21:10,724 --> 00:21:12,925 just remind him that he owes me a favor. 338 00:21:13,027 --> 00:21:15,529 Leave it at that. - Okay, will do. 339 00:21:15,629 --> 00:21:18,666 Here are the photos from today. 340 00:21:18,766 --> 00:21:20,401 You really think this is connected? 341 00:21:20,501 --> 00:21:21,934 - I don't know. 342 00:21:22,036 --> 00:21:23,870 I just wanna find out if it's actually a bear 343 00:21:23,970 --> 00:21:25,972 because otherwise, why does it feel so shady? 344 00:21:26,073 --> 00:21:28,808 You know, I mean, we'll stick on this. 345 00:21:28,908 --> 00:21:30,577 We'll get it. - Yeah? 346 00:21:32,713 --> 00:21:35,182 I wish I had the confidence you do. 347 00:21:35,282 --> 00:21:37,785 - A little faith, my dear, a little faith. 348 00:21:37,884 --> 00:21:38,918 That's all. 349 00:21:40,321 --> 00:21:43,823 All right. You wanna a beer or something? 350 00:21:44,891 --> 00:21:47,561 - Nah, I'm heading out. It's been a long day. 351 00:21:47,661 --> 00:21:48,895 - Suit yourself. 352 00:21:53,300 --> 00:21:56,836 - Max, there's something you should know. 353 00:21:58,472 --> 00:22:00,140 - What'd you say? 354 00:22:00,240 --> 00:22:02,810 What, what is it? - Ah, it's nothing. 355 00:22:02,909 --> 00:22:05,112 - Oh, come on. What is it? 356 00:22:06,280 --> 00:22:09,249 - Just curious who you know at Cal State? 357 00:22:09,350 --> 00:22:10,384 - Hmm. Nobody. 358 00:22:15,155 --> 00:22:17,658 - That's what I thought. 359 00:23:06,807 --> 00:23:07,608 - Dutch! 360 00:23:13,013 --> 00:23:14,748 Dutch! Come here, boy! 361 00:23:14,848 --> 00:23:18,185 Dutch! 362 00:23:21,988 --> 00:23:23,791 Dutch, come on, boy! Dutch! 363 00:23:23,891 --> 00:23:25,192 Dutch! Come on! 364 00:24:19,046 --> 00:24:20,347 - Hey, Charlie. 365 00:24:21,415 --> 00:24:24,084 Chance to get a little closer look? 366 00:24:24,184 --> 00:24:26,487 - I can't do that. What the hell are you thinking? 367 00:24:26,587 --> 00:24:29,957 - Just tell me if it's the same as the first one. 368 00:24:30,057 --> 00:24:32,926 - Close enough for government work, anyway. 369 00:24:33,026 --> 00:24:35,496 Goddamn mayor's involved now. 370 00:24:36,563 --> 00:24:39,500 He wants us to make sure we keep a tight lid on everything. 371 00:24:39,600 --> 00:24:41,235 - Good luck with that in this town. Right? 372 00:24:41,335 --> 00:24:43,270 - You ain't shittin'. 373 00:24:44,738 --> 00:24:46,940 Poor woman probably never even knew what hit her. 374 00:24:47,040 --> 00:24:51,011 One minute she's walking Dutch, the next... 375 00:24:55,949 --> 00:24:58,719 - I heard it might be a bear. - Mm. 376 00:24:58,819 --> 00:25:00,454 - Migrated down from Canada. 377 00:25:00,554 --> 00:25:04,925 - I've never heard of a bear doing anything like this. 378 00:25:05,025 --> 00:25:07,327 But what the hell do I know? 379 00:25:07,427 --> 00:25:08,595 Listen, Max. You gotta go. 380 00:25:08,695 --> 00:25:11,798 If someone sees me talking to you, I'm gonna hear it. 381 00:25:11,899 --> 00:25:13,667 - Find Dutch? - No, 382 00:25:13,767 --> 00:25:14,902 and I don't expect we will. 383 00:25:15,003 --> 00:25:16,537 Now get the hell outta here. 384 00:25:16,637 --> 00:25:18,472 - Yeah. I try, thanks. 385 00:25:26,213 --> 00:25:27,714 - Max. What is it? 386 00:25:29,750 --> 00:25:31,118 I was almost in. 387 00:25:31,218 --> 00:25:34,187 - I have an idea. 388 00:25:34,288 --> 00:25:35,589 - I don't like this. 389 00:25:35,689 --> 00:25:36,790 Sonny looked sick. 390 00:25:36,890 --> 00:25:38,158 - Yeah. Come on. 391 00:25:46,967 --> 00:25:49,136 - Uh, have a seat. 392 00:25:49,236 --> 00:25:52,339 Can I, uh, offer you two some coffee? 393 00:25:53,340 --> 00:25:55,442 - Oh, I'd love some, black, thanks. 394 00:25:55,542 --> 00:25:57,244 - Miss Stanz? - Oh, Harriet, please. 395 00:25:57,344 --> 00:25:59,246 Uh, I'm good. Thanks. 396 00:26:00,948 --> 00:26:05,852 - So, um, how long did you live next door to Mrs. Stirgard? 397 00:26:05,953 --> 00:26:08,922 - Oh, about eight years now. 398 00:26:09,023 --> 00:26:10,123 - Thank you. 399 00:26:11,191 --> 00:26:12,926 You two friends? 400 00:26:13,027 --> 00:26:14,861 - We were friendly. 401 00:26:14,962 --> 00:26:18,732 Hey, she's a nice lady. 402 00:26:18,832 --> 00:26:21,101 We were cordial to each other, 403 00:26:21,201 --> 00:26:23,370 but just typical 404 00:26:23,470 --> 00:26:25,105 neighborly stuff, I suppose. 405 00:26:25,205 --> 00:26:26,673 - Yeah. 406 00:26:26,773 --> 00:26:28,875 Hey, do you mind if I just record this? 407 00:26:28,976 --> 00:26:29,776 - Uh, no. 408 00:26:31,645 --> 00:26:32,679 - Okay. Great. 409 00:26:34,514 --> 00:26:37,184 Great coffee, by the way. - Thanks. 410 00:26:37,284 --> 00:26:38,285 - Well, I just wanted to 411 00:26:38,385 --> 00:26:41,455 get that on the record. 412 00:26:41,555 --> 00:26:43,624 Anyway, um, 413 00:26:43,724 --> 00:26:45,325 tell me everything that happened last night 414 00:26:45,425 --> 00:26:47,828 or at least everything you can remember. 415 00:26:47,928 --> 00:26:49,063 - Sure. 416 00:26:49,162 --> 00:26:51,565 Like I told Sonny, I was watching a movie, 417 00:26:51,665 --> 00:26:54,134 and I heard a dog barking next door. 418 00:26:54,234 --> 00:26:56,737 Didn't think much of it. 419 00:26:56,837 --> 00:27:00,641 And then there was a scream afterwards. 420 00:27:00,741 --> 00:27:04,311 Huh, that's when I got up to see what was going on. 421 00:27:04,411 --> 00:27:05,812 - And how long was that dog barking 422 00:27:05,912 --> 00:27:07,681 before you heard the scream? 423 00:27:07,781 --> 00:27:10,084 - I don't know, TV was on, 424 00:27:10,183 --> 00:27:13,054 I didn't really notice at first. 425 00:27:13,153 --> 00:27:14,955 - Yeah, so at what point did you get up 426 00:27:15,056 --> 00:27:18,792 to go check it out and was it before or after the scream? 427 00:27:18,892 --> 00:27:23,230 - After. I turned the TV off and went to the door. 428 00:27:24,698 --> 00:27:26,366 - And could you still hear the screaming at the door? 429 00:27:26,466 --> 00:27:29,037 - No, no. It stopped by then. 430 00:27:29,137 --> 00:27:30,804 I called 911. 431 00:27:30,904 --> 00:27:33,507 - Hmm. What'd you think it was? 432 00:27:33,607 --> 00:27:36,643 - Oh, I assumed it was Mrs. Stirgard. 433 00:27:36,743 --> 00:27:39,047 - You heard the dog barking and then a scream 434 00:27:39,147 --> 00:27:40,814 that sounded like Mrs. Stirgard, 435 00:27:40,914 --> 00:27:44,317 but you didn't go over there to check it out? 436 00:27:44,418 --> 00:27:46,586 - It would've been safer not to. 437 00:27:46,687 --> 00:27:47,487 - For who? 438 00:27:49,157 --> 00:27:50,590 - What are you driving at? - Oh, no, no, no. 439 00:27:50,691 --> 00:27:54,628 Hey, look, I'm just trying to get a picture here, you know? 440 00:27:54,728 --> 00:27:56,797 I mean, you like the woman, she was nice, 441 00:27:56,897 --> 00:27:59,067 and why not just go over and try 442 00:27:59,167 --> 00:28:00,500 to lend a helping hand if she's in trouble? 443 00:28:00,600 --> 00:28:04,438 It just seems a little, a little cold. 444 00:28:04,538 --> 00:28:05,439 That's all. 445 00:28:05,539 --> 00:28:09,143 - Okay, okay, look, I just... 446 00:28:09,242 --> 00:28:11,511 Last spring, 447 00:28:11,611 --> 00:28:13,480 I heard that you dug out Dave Harper 448 00:28:13,580 --> 00:28:15,549 after his truck slid off the road into the gully 449 00:28:15,649 --> 00:28:17,517 after all the rain that we had. 450 00:28:17,617 --> 00:28:20,987 So this, I don't know, this just doesn't seem like you. 451 00:28:21,089 --> 00:28:22,956 You know, I mean, I've gotta believe your first instinct 452 00:28:23,057 --> 00:28:25,525 was to go over there and help. 453 00:28:27,028 --> 00:28:28,595 - It was, actually. 454 00:28:35,435 --> 00:28:37,237 - So why didn't you? 455 00:28:40,440 --> 00:28:43,443 - I heard something. - After the scream? 456 00:28:43,543 --> 00:28:47,048 - Yeah, it was, it was like an animal sound. 457 00:28:47,148 --> 00:28:49,716 - An animal sound. Wha-Wha-What kind? 458 00:28:49,816 --> 00:28:50,784 - I, I don't know. 459 00:28:50,884 --> 00:28:53,187 It wasn't like any sound I'd ever heard before. 460 00:28:53,286 --> 00:28:55,689 - Was it a growl like a bear? 461 00:28:56,490 --> 00:28:59,060 - Not exactly, it... 462 00:28:59,160 --> 00:29:01,728 Well, I don't know if I could identify 463 00:29:01,828 --> 00:29:03,597 a bear from this distance anyway, 464 00:29:03,697 --> 00:29:06,967 but it wasn't like any bear I'd ever heard. 465 00:29:07,068 --> 00:29:10,604 - All right. Well, can you describe what it sounded like? 466 00:29:10,704 --> 00:29:13,573 - Well, it had a kind of a hiss. 467 00:29:14,541 --> 00:29:16,543 - A hiss, like a snake? 468 00:29:17,577 --> 00:29:20,747 - No, no, I, I know this sounds weird, 469 00:29:22,616 --> 00:29:25,619 but I don't know how else to describe it. 470 00:29:25,719 --> 00:29:29,422 It was loud even over here and, and it was like a roar, 471 00:29:29,523 --> 00:29:31,825 but there was a definite hiss to it. 472 00:29:31,925 --> 00:29:35,295 - And that scared you enough to call the police? 473 00:29:35,395 --> 00:29:36,396 - Yeah. 474 00:29:37,364 --> 00:29:40,433 - Did you hear anything else after the hiss? 475 00:29:40,534 --> 00:29:45,072 - No, but I didn't go outside until the police showed up. 476 00:29:48,075 --> 00:29:49,476 - Did you tell Sonny that? 477 00:29:49,576 --> 00:29:53,047 - Yeah. I told him I heard an animal noise. 478 00:29:55,049 --> 00:29:57,051 He didn't ask any further. 479 00:30:09,462 --> 00:30:11,232 - What do you wanna do? 480 00:30:11,331 --> 00:30:12,332 - Huh. 481 00:30:14,401 --> 00:30:17,271 Let's give it a bit to cool down. 482 00:30:17,370 --> 00:30:19,406 I wanna check out the woods behind Helen's. 483 00:30:19,506 --> 00:30:21,042 See if we can find another hole. 484 00:30:30,318 --> 00:30:31,685 - Max, we've been back and forth 485 00:30:31,785 --> 00:30:33,720 across her yard now for two hours. 486 00:30:33,820 --> 00:30:35,522 - We'll find it. We haven't been this far out yet. 487 00:30:35,622 --> 00:30:37,024 - Bottom line is I just don't wanna be 488 00:30:37,124 --> 00:30:38,458 out here chasing our tails. 489 00:30:38,558 --> 00:30:40,827 What? Why are you stopping? 490 00:30:42,230 --> 00:30:43,997 - Another coincidence. 491 00:30:47,068 --> 00:30:49,070 - Holy- - Shit. 492 00:30:49,170 --> 00:30:50,604 - Tracks everywhere. 493 00:30:50,704 --> 00:30:52,606 Here, you start around the other side. 494 00:30:52,706 --> 00:30:53,506 - Okay. 495 00:30:58,678 --> 00:31:00,014 Well they appear to be 496 00:31:00,114 --> 00:31:02,415 the same anyway, that's good. 497 00:31:02,515 --> 00:31:03,650 I wonder if... 498 00:31:03,750 --> 00:31:06,386 - What? 499 00:31:09,522 --> 00:31:10,790 Wonder if what? 500 00:31:12,360 --> 00:31:15,029 What the fuck is it, Max? 501 00:31:45,259 --> 00:31:46,693 Okay, 502 00:31:46,793 --> 00:31:49,163 have a nice weekend, bye-bye. 503 00:31:50,231 --> 00:31:51,032 - Okay. 504 00:31:54,368 --> 00:31:55,169 And? 505 00:32:00,374 --> 00:32:01,508 That's fine. 506 00:32:08,149 --> 00:32:10,583 Hey, hey, where are you going? 507 00:32:23,064 --> 00:32:26,900 - Hey, I have some faxes coming in for Doug Bradley. 508 00:32:46,287 --> 00:32:47,088 - $8.47. 509 00:32:52,226 --> 00:32:53,994 - Um, sorry, what? 510 00:32:54,095 --> 00:32:54,894 - $8.47. 511 00:32:56,529 --> 00:32:57,530 - Uh... 512 00:33:01,835 --> 00:33:03,970 Keep the change. Thanks. 513 00:33:05,839 --> 00:33:07,974 You have got to see this. 514 00:33:18,785 --> 00:33:21,055 - Reptilian? Like a lizard? 515 00:33:22,356 --> 00:33:23,790 - Apparently. 516 00:33:23,890 --> 00:33:26,127 - Well, I don't know how I feel about that. 517 00:33:26,227 --> 00:33:28,295 - What the hell is this thing? 518 00:33:28,396 --> 00:33:29,963 Where did it come from? 519 00:33:30,064 --> 00:33:31,865 - I don't know, 520 00:33:31,965 --> 00:33:34,634 but just as important, how long has it been here? 521 00:33:34,734 --> 00:33:37,204 Come here. You gotta look at this. 522 00:33:37,304 --> 00:33:39,806 Okay. 523 00:33:39,906 --> 00:33:41,475 So I went through most of the local papers 524 00:33:41,574 --> 00:33:42,842 from the surrounding counties, and I found 525 00:33:42,942 --> 00:33:45,712 a number of suspicious or at least 526 00:33:45,812 --> 00:33:48,681 what I deemed to be suspicious attacks. 527 00:33:48,782 --> 00:33:51,285 Take a look at these dates. 528 00:33:51,385 --> 00:33:54,321 Backward from this year. 529 00:33:54,422 --> 00:33:56,390 So in October of 2017, 530 00:33:56,490 --> 00:33:58,259 two people were killed in Knox County. 531 00:33:58,359 --> 00:34:01,495 In September of the same year, there's one on Kennebec. 532 00:34:01,594 --> 00:34:04,498 Then another in Cumberland in November of 2016. 533 00:34:04,597 --> 00:34:07,435 Till we move back to October of 2013, 534 00:34:07,535 --> 00:34:09,336 where five people were killed 535 00:34:09,437 --> 00:34:11,638 between Oxford and Franklin County. 536 00:34:11,738 --> 00:34:13,040 Now each time this seems to be happening 537 00:34:13,140 --> 00:34:15,742 in either September, October, or November, 538 00:34:15,842 --> 00:34:18,179 Other than a few rare attacks in December, 539 00:34:18,279 --> 00:34:20,947 they completely stop after that. 540 00:34:21,048 --> 00:34:22,682 I mean, I don't know why, but it's gotta be 541 00:34:22,782 --> 00:34:24,518 some kind of pattern, it's gotta be. 542 00:34:24,617 --> 00:34:27,221 I traced it back to 1958, for Christ's sake. 543 00:34:27,321 --> 00:34:28,655 - How could this not be noticed? 544 00:34:28,755 --> 00:34:31,125 I mean, there has to be something. 545 00:34:31,225 --> 00:34:32,926 - If there is, no one's ever said anything, 546 00:34:33,027 --> 00:34:35,962 and there's never been a living witness. 547 00:34:36,063 --> 00:34:39,666 - What about this guy Dobson? What's his deal? 548 00:34:39,766 --> 00:34:41,935 I mean, his dog gets killed near his house, 549 00:34:42,036 --> 00:34:43,070 he hears it, but sees nothing? 550 00:34:43,170 --> 00:34:45,272 - I thought the same thing. 551 00:34:45,372 --> 00:34:47,607 I looked him up. Clint Dobson, he's over in Otis, 552 00:34:47,707 --> 00:34:49,276 tried calling him on whatever number I could find, 553 00:34:49,376 --> 00:34:50,810 but disconnected. 554 00:34:53,280 --> 00:34:55,349 - Let's take a ride. 555 00:34:55,449 --> 00:34:57,251 So you said there was a pattern? 556 00:34:57,351 --> 00:34:59,386 Well, what's the pattern? 557 00:35:00,554 --> 00:35:01,555 - The counties. 558 00:35:04,024 --> 00:35:05,392 See, I started with the most recent 559 00:35:05,493 --> 00:35:06,993 and I worked my way back. 560 00:35:07,094 --> 00:35:09,563 The original idea was to try to find a kind of hotbed 561 00:35:09,662 --> 00:35:10,697 for where most of the attacks occurred, 562 00:35:10,797 --> 00:35:13,601 but when I started to mark off each one, 563 00:35:13,700 --> 00:35:15,402 something else happened. 564 00:35:15,503 --> 00:35:16,836 - I see a bunch of circles. 565 00:35:16,936 --> 00:35:19,540 - Mm-hmm. 566 00:35:19,639 --> 00:35:22,809 Those are migration patterns. 567 00:35:22,909 --> 00:35:24,944 - But how can that be? - I don't know. 568 00:35:25,045 --> 00:35:27,714 That's what we're gonna find out. 569 00:35:27,814 --> 00:35:30,451 - Have you ever heard of a creature that has 570 00:35:30,551 --> 00:35:32,719 this kind of migration cycle? 571 00:35:32,819 --> 00:35:35,256 - No, but I'm far from an expert. 572 00:35:35,356 --> 00:35:37,857 - It looks like each fall, 573 00:35:37,957 --> 00:35:40,860 it moves on to a new location. 574 00:35:40,960 --> 00:35:43,364 - Mm-hmm. - And it sets up shop, 575 00:35:43,464 --> 00:35:45,732 attacking, one, two, three, 576 00:35:47,468 --> 00:35:49,069 five times. 577 00:35:49,170 --> 00:35:50,904 - Yep. Keep going. 578 00:35:51,005 --> 00:35:53,940 - And then by the time it circles back around 579 00:35:54,041 --> 00:35:58,745 to the original spot, it's like seven to 10 years later. 580 00:36:00,747 --> 00:36:03,917 So it has a clean slate at that point. 581 00:36:04,817 --> 00:36:06,886 Jesus. 582 00:36:06,986 --> 00:36:09,256 - Welcome to the dark side. 583 00:36:30,211 --> 00:36:31,011 - Max. 584 00:36:38,918 --> 00:36:40,588 - Um, excuse me. 585 00:36:42,089 --> 00:36:44,491 Excuse me! - Oh my God. 586 00:36:44,592 --> 00:36:45,758 You scared me. 587 00:36:45,858 --> 00:36:47,361 - Sorry about that. 588 00:36:47,461 --> 00:36:49,597 Uh, do you live here? 589 00:36:49,697 --> 00:36:51,831 - I do. What can I do for you? 590 00:36:51,931 --> 00:36:54,368 - We're looking for a Clint Dobson. 591 00:36:54,468 --> 00:36:56,570 Does he still live here? 592 00:36:56,670 --> 00:36:58,038 - I'm afraid you're a little late. 593 00:36:58,138 --> 00:36:59,739 He passed a few years back. 594 00:36:59,839 --> 00:37:01,709 I'm his daughter, Marie. 595 00:37:01,808 --> 00:37:03,177 - Oh, I see, uh, 596 00:37:04,744 --> 00:37:06,714 I'm Max, and this is Harriet. 597 00:37:06,813 --> 00:37:08,482 - I'm sorry for your loss. 598 00:37:08,582 --> 00:37:11,352 - Don't be. He was an asshole. 599 00:37:11,452 --> 00:37:13,520 - What about your mother? Is she still around? 600 00:37:13,621 --> 00:37:15,389 - No, she had even less of a tolerance 601 00:37:15,489 --> 00:37:16,657 for his bullshit than I did. 602 00:37:16,756 --> 00:37:18,891 She left a long time ago. 603 00:37:19,693 --> 00:37:21,262 What is this about? 604 00:37:22,829 --> 00:37:24,298 - Oh, we're from the Trenton Record. 605 00:37:24,398 --> 00:37:26,166 Uh, we had wanted to ask him some questions 606 00:37:26,267 --> 00:37:29,670 about when his dog was attacked and killed a while back. 607 00:37:29,769 --> 00:37:31,171 - You mean Blackie? 608 00:37:31,272 --> 00:37:33,574 You , you came over from Trenton 609 00:37:33,674 --> 00:37:34,675 to ask about that? 610 00:37:34,774 --> 00:37:35,942 Why do you wanna know? 611 00:37:36,043 --> 00:37:38,112 - Did he ever say anything about it? 612 00:37:38,212 --> 00:37:40,114 You know, anything about that night? 613 00:37:40,214 --> 00:37:41,781 - Not to me. 614 00:37:41,881 --> 00:37:43,783 I was away at school at the time. 615 00:37:43,883 --> 00:37:48,289 I swear, he loved that dog more than us, 616 00:37:48,389 --> 00:37:50,691 but as you can imagine, we weren't 617 00:37:50,790 --> 00:37:52,693 on the best of terms at that time. 618 00:37:52,792 --> 00:37:55,195 So I didn't talk to him much. 619 00:37:56,196 --> 00:37:57,964 I know there's a, there's a fence 620 00:37:58,065 --> 00:38:00,467 back in there somewhere because of it. 621 00:38:00,567 --> 00:38:04,238 - Uh, any brothers or sisters who might have been around? 622 00:38:04,338 --> 00:38:05,639 - I have an older brother in California, 623 00:38:05,739 --> 00:38:08,042 but he was gone by then too. 624 00:38:08,142 --> 00:38:10,977 - What about any friends he might have told or you know, 625 00:38:11,078 --> 00:38:12,546 journals he might have had? 626 00:38:12,646 --> 00:38:14,114 - You kidding? 627 00:38:14,214 --> 00:38:17,950 My father could hold up his beer bottle and not much else. 628 00:38:18,052 --> 00:38:20,688 - Okay, well, it was worth a shot. 629 00:38:20,788 --> 00:38:21,755 Thanks for your time, Marie. 630 00:38:21,888 --> 00:38:23,457 We won't take up any more of it. 631 00:38:23,557 --> 00:38:24,857 - Thanks again. 632 00:38:25,958 --> 00:38:28,796 Actually, wait. 633 00:38:31,131 --> 00:38:34,134 You know, at the end he, he was pretty out of it 634 00:38:34,234 --> 00:38:37,037 with the drugs and everything. 635 00:38:37,137 --> 00:38:39,473 He kept slipping in and out of time. 636 00:38:39,573 --> 00:38:43,344 And one day he started talking about Blackie. 637 00:38:43,444 --> 00:38:47,880 He kept going on and on about the hiss getting him. 638 00:38:48,948 --> 00:38:50,451 Something like that. 639 00:38:50,551 --> 00:38:54,722 We all just thought he was talking nonsense, but 640 00:38:54,822 --> 00:38:56,023 there was something about the way he said it 641 00:38:56,123 --> 00:38:58,459 that it really stuck with me. 642 00:38:58,559 --> 00:38:59,360 The hiss. 643 00:39:00,227 --> 00:39:04,331 He kept repeating it. 644 00:39:04,431 --> 00:39:06,100 Scared me a little. 645 00:39:06,200 --> 00:39:08,068 Uh, is that anything? 646 00:39:09,869 --> 00:39:12,806 - It actually is. 647 00:39:12,905 --> 00:39:14,575 Thank you again. - Thanks. 648 00:39:19,380 --> 00:39:22,982 Okay. I can't believe I'm saying this, but I'm in. 649 00:39:23,083 --> 00:39:26,886 The problem is I just can't wrap my brain around 650 00:39:26,986 --> 00:39:28,689 the whole season thing. 651 00:39:28,789 --> 00:39:30,524 What is it about the months of October 652 00:39:30,624 --> 00:39:32,192 and November that bring it out? 653 00:39:32,292 --> 00:39:33,827 Why is it so active during those times? 654 00:39:33,926 --> 00:39:36,663 - I know, that is a big one. 655 00:39:36,764 --> 00:39:39,066 - We have to get Bill involved now. 656 00:39:39,166 --> 00:39:40,933 - Are you kidding me? 657 00:39:41,034 --> 00:39:43,637 All we have now are theories. Bill's way past that. 658 00:39:43,737 --> 00:39:45,472 - We need the help. 659 00:39:45,572 --> 00:39:48,375 Not, not to mention, he's gonna want something soon anyway. 660 00:39:48,475 --> 00:39:50,244 You can't keep this secret from him much longer. 661 00:39:50,344 --> 00:39:51,478 - Oh, I know. 662 00:39:55,015 --> 00:39:57,418 I'm just gonna have to get crafty, 663 00:39:57,518 --> 00:39:59,620 but, hey, that's my game. 664 00:39:59,720 --> 00:40:02,089 - I think you should play dumb, that's really your game. 665 00:40:02,189 --> 00:40:04,991 - Uh-huh. Uh-huh-huh-huh. 666 00:40:05,092 --> 00:40:07,494 Well, look who found a sense of humor. 667 00:40:07,594 --> 00:40:10,030 Hey, I taught you well. 668 00:40:10,130 --> 00:40:13,233 - Oh, glad you could take credit for that too. 669 00:40:13,333 --> 00:40:14,268 So now what? 670 00:40:15,235 --> 00:40:16,170 - Well there's still a bunch of stuff 671 00:40:16,270 --> 00:40:18,038 I gotta get through tonight, but tomorrow, 672 00:40:18,138 --> 00:40:19,706 I mean, we need to find out everything 673 00:40:19,807 --> 00:40:21,408 we can about reptiles. 674 00:40:21,508 --> 00:40:24,545 Maybe that'll least send us in a direction, 675 00:40:24,645 --> 00:40:27,114 but you know, my Internet's been backing up, 676 00:40:27,214 --> 00:40:29,149 so let's go to your place. 677 00:40:29,249 --> 00:40:32,319 - I can't tomorrow. 678 00:40:32,419 --> 00:40:35,456 Bill assigned me to the Beauregard job. 679 00:40:35,556 --> 00:40:36,657 - The dog show? 680 00:40:36,757 --> 00:40:38,725 - Pays, yes. A gig's a gig. 681 00:40:38,826 --> 00:40:39,827 I ought to use my camera for something 682 00:40:39,927 --> 00:40:42,196 that actually brings in money. 683 00:40:42,296 --> 00:40:43,864 - I can't believe I'm getting usurped 684 00:40:43,963 --> 00:40:46,867 by a bunch of animals that eat their own shit. 685 00:40:46,966 --> 00:40:49,803 - Hey, there will also be dogs there. 686 00:40:51,505 --> 00:40:55,209 Relax. I should be out by two, the latest. 687 00:40:56,243 --> 00:40:59,847 - All right, well then meet me at the library, I guess. 688 00:40:59,947 --> 00:41:01,515 I'll use the computers there. 689 00:41:01,615 --> 00:41:03,617 It looks like I'll be getting my mail there for a bit. 690 00:41:03,717 --> 00:41:05,285 - Hmm. Fair enough. 691 00:41:10,691 --> 00:41:13,293 What stuff do you have to go over tonight? 692 00:41:13,393 --> 00:41:16,396 - Uh, well, I need to go over your photos more, 693 00:41:16,497 --> 00:41:18,699 and then there's some articles I haven't even touched yet. 694 00:41:18,799 --> 00:41:20,133 Why? 695 00:41:20,234 --> 00:41:23,003 - Take a break? Head over to Millie's for a drink? 696 00:41:26,573 --> 00:41:28,175 - You buying? 697 00:41:28,275 --> 00:41:30,244 - Damn, this story better pan out. 698 00:41:30,344 --> 00:41:30,944 - Hmm. 699 00:43:58,358 --> 00:44:00,861 - Seriously. You're a great journalist. 700 00:44:00,961 --> 00:44:03,730 So why are you freelancing for this shitty-ass paper? 701 00:44:03,830 --> 00:44:07,200 You should be in staff in Boston or New York. 702 00:44:07,300 --> 00:44:08,468 - Mm, no. 703 00:44:08,568 --> 00:44:11,972 I would never ever work for a paper 704 00:44:12,073 --> 00:44:13,507 that covers the Yankees, you know that. 705 00:44:13,607 --> 00:44:15,275 Hey, can I have another? - Jesus Christ. 706 00:44:15,375 --> 00:44:18,679 Can't you be serious for a second. 707 00:44:18,779 --> 00:44:21,049 - You ever work in a factory, Harry? 708 00:44:21,149 --> 00:44:23,350 - What? - Well my dad did. 709 00:44:23,450 --> 00:44:25,619 He managed a hack and slash unit there. 710 00:44:25,719 --> 00:44:27,387 - I have no idea what you just said. 711 00:44:27,487 --> 00:44:30,557 - Selective deforestation is what they call it. 712 00:44:30,657 --> 00:44:32,993 - Okay. So what does that have to do with anything? 713 00:44:33,094 --> 00:44:35,495 - Uh, my dad died on the job. 714 00:44:39,067 --> 00:44:42,002 - I didn't know that. I'm sorry. 715 00:44:42,103 --> 00:44:43,336 - Who knew that's what slaving away 716 00:44:43,437 --> 00:44:45,706 at a job for 32 years gets you? 717 00:44:45,806 --> 00:44:47,741 You know, one minute you're working your ass off 718 00:44:47,841 --> 00:44:52,579 50, 60, 70 hours a week outta some half-cocked notion 719 00:44:52,679 --> 00:44:55,449 to send your son to college and the next, 720 00:44:55,549 --> 00:44:56,850 well, the next you're not. 721 00:44:56,950 --> 00:44:59,619 - Half-cocked? That's a pretty good reason. 722 00:44:59,720 --> 00:45:04,125 - Oh my God. It's just such a fucking waste of life. 723 00:45:04,224 --> 00:45:05,459 - You can't look at it like that. 724 00:45:05,559 --> 00:45:08,228 - Well, maybe not, but I do anyway. 725 00:45:08,328 --> 00:45:11,398 Yeah, it made me realize how fragile everything was. 726 00:45:11,498 --> 00:45:14,334 How you can't assume anything and the thought 727 00:45:14,434 --> 00:45:19,239 of going down that same path was so goddamn suffocating. 728 00:45:19,740 --> 00:45:21,575 I mean, you didn't grow up here, right? 729 00:45:21,675 --> 00:45:24,411 I mean, you don't realize how bad it can get. 730 00:45:24,511 --> 00:45:26,880 That wasn't gonna happen to me. No. 731 00:45:26,980 --> 00:45:29,349 I was gonna take my shots, wherever that led. 732 00:45:29,449 --> 00:45:31,885 No nets, no regrets. 733 00:45:31,985 --> 00:45:34,222 - And yet here you are. 734 00:45:34,321 --> 00:45:36,957 - Did you know that after my dad died, 735 00:45:37,058 --> 00:45:39,127 I left for five years? 736 00:45:39,227 --> 00:45:40,494 - Why'd you come back? 737 00:45:40,594 --> 00:45:42,295 - Oh, my mom got sick. 738 00:45:42,395 --> 00:45:44,598 Ovarian cancer, not good. 739 00:45:45,732 --> 00:45:47,534 The paper was looking for a journalist and I needed, 740 00:45:47,634 --> 00:45:50,470 well, something while I was here. 741 00:45:52,506 --> 00:45:54,341 She died about a year later and I would've left again 742 00:45:54,441 --> 00:45:57,044 for good if it wasn't for Nancy. 743 00:46:01,048 --> 00:46:03,383 She and Charlie were still living in the house 744 00:46:03,483 --> 00:46:04,751 their parents left him at the time, 745 00:46:04,851 --> 00:46:07,487 and Nancy was working editorials for Bill. 746 00:46:07,587 --> 00:46:11,591 And here I come blowing in like the wind. 747 00:46:11,691 --> 00:46:13,560 My head's still spinning from everything 748 00:46:13,660 --> 00:46:16,130 that happened with my mom. 749 00:46:16,230 --> 00:46:17,597 God, I was such a mess. 750 00:46:19,699 --> 00:46:22,536 She probably saved my life. 751 00:46:22,636 --> 00:46:25,906 - It's because you actually started putting down roots. 752 00:46:26,007 --> 00:46:28,875 - It was a fantasy. 753 00:46:28,975 --> 00:46:30,911 And what did that get me? 754 00:46:35,315 --> 00:46:37,551 Dead fiance, that's what. 755 00:46:37,651 --> 00:46:39,419 Nancy lived her whole life in this damn town 756 00:46:39,519 --> 00:46:41,755 out of some obligation to these people. 757 00:46:41,855 --> 00:46:44,391 My dad wasted his life trying to do 758 00:46:44,491 --> 00:46:47,128 something that didn't need doing. 759 00:46:47,228 --> 00:46:48,762 And what did that get either of them? 760 00:46:48,862 --> 00:46:51,798 - Well, that's a shitty way to look at it. 761 00:46:51,898 --> 00:46:56,336 Nancy was here because she cared about these people, 762 00:46:56,436 --> 00:46:59,406 and your dad worked in order to give you something 763 00:46:59,506 --> 00:47:00,907 that he never had, something you needed. 764 00:47:01,008 --> 00:47:02,609 - I needed a father. 765 00:47:03,610 --> 00:47:04,978 I'm here right now because I have to be, 766 00:47:05,079 --> 00:47:07,114 but once I get my shot, I'm out. 767 00:47:07,215 --> 00:47:08,815 - Oh, bullshit. 768 00:47:08,915 --> 00:47:10,851 That is bullshit and you know it. 769 00:47:10,951 --> 00:47:14,621 You're here because you want to be here. 770 00:47:14,721 --> 00:47:16,523 No, because you love it here. 771 00:47:16,623 --> 00:47:18,159 No, because 772 00:47:18,259 --> 00:47:20,927 this place means something to you. 773 00:47:22,330 --> 00:47:23,630 It's your home. 774 00:47:24,664 --> 00:47:27,968 Why, why do you think you always come back? 775 00:47:28,069 --> 00:47:31,371 No, what were doing, it doesn't work in a vacuum 776 00:47:31,471 --> 00:47:33,406 and try as you might, you can't escape that. 777 00:47:33,506 --> 00:47:35,609 You're just too chickenshit to admit it. 778 00:47:35,709 --> 00:47:37,744 You think that by living on the outside 779 00:47:37,844 --> 00:47:39,512 and dating married women, it's easier 780 00:47:39,613 --> 00:47:41,249 to have one foot out the door, 781 00:47:41,349 --> 00:47:43,284 but that's just emotional suicide. 782 00:47:43,383 --> 00:47:44,918 And at some point you're gonna wake up 783 00:47:45,019 --> 00:47:47,221 and realize there's no one left who gives a fuck. 784 00:47:47,321 --> 00:47:49,923 - Now then, what is this sudden interest 785 00:47:50,024 --> 00:47:52,026 in my goals and ambitions? 786 00:47:54,028 --> 00:47:55,062 - I'm leaving. 787 00:47:56,429 --> 00:47:58,965 - What? - I got a job in Boston. 788 00:47:59,766 --> 00:48:01,701 - Where did this come from? 789 00:48:01,801 --> 00:48:04,138 - I, I applied for it a couple weeks back. 790 00:48:04,238 --> 00:48:06,439 They made me an offer two days ago. 791 00:48:06,539 --> 00:48:09,876 - Huh. And why didn't you tell me? 792 00:48:09,976 --> 00:48:13,413 - I don't know. I guess I thought, I... 793 00:48:17,484 --> 00:48:19,819 I don't know what I thought. 794 00:48:21,088 --> 00:48:22,455 - Wait a minute. 795 00:48:23,890 --> 00:48:27,328 Wait, is this why you agreed to help me on this? 796 00:48:27,427 --> 00:48:29,030 Is it? 797 00:48:29,130 --> 00:48:31,065 - Not entirely. 798 00:48:31,165 --> 00:48:33,200 - Oh, not entirely. 799 00:48:33,301 --> 00:48:35,669 That's great. I feel so much better. 800 00:48:35,769 --> 00:48:38,072 Thank you. - Dammit, Max. 801 00:48:38,172 --> 00:48:39,439 I'm here. What's the difference? 802 00:48:39,539 --> 00:48:42,310 - Yeah, for now. I mean, when are you going? 803 00:48:42,410 --> 00:48:43,476 - The 10th. 804 00:48:44,711 --> 00:48:48,115 - The 10th? That, that's next week. 805 00:48:48,215 --> 00:48:50,084 Fuck! What about the story? 806 00:48:50,184 --> 00:48:52,186 - What about the story? 807 00:48:52,286 --> 00:48:53,354 Tell Bill now. - Oh! 808 00:48:53,453 --> 00:48:54,322 - Let's show him what we've got. 809 00:48:54,422 --> 00:48:55,522 He can bring in people 810 00:48:55,622 --> 00:48:56,790 - No, no, no, no. - to help. 811 00:48:56,890 --> 00:48:59,193 - I am not giving it to those jackals. 812 00:48:59,293 --> 00:49:01,095 You have to stay on. 813 00:49:01,195 --> 00:49:03,064 - I can't. - You have to. 814 00:49:03,164 --> 00:49:04,564 I can't tell anyone. Not now. 815 00:49:04,664 --> 00:49:08,235 We just had a huge breakthrough and we're close. 816 00:49:08,336 --> 00:49:11,238 This is my big shot once and for all. 817 00:49:12,539 --> 00:49:14,141 You can't leave yet. 818 00:49:19,512 --> 00:49:20,547 - I'll, I'll stay as long as I can. 819 00:49:20,647 --> 00:49:23,317 That's the best I have to offer. 820 00:49:23,417 --> 00:49:25,019 You are really up fucking up my shit. 821 00:49:25,119 --> 00:49:29,190 - I know, and I'm sure this hasn't gone the way you planned. 822 00:49:29,290 --> 00:49:30,458 Just please, 823 00:49:32,726 --> 00:49:34,661 just do this one last thing for me 824 00:49:34,761 --> 00:49:37,764 and I won't ask you anymore. 825 00:49:37,864 --> 00:49:39,866 - I worry about you sometimes. - I'm fine. 826 00:49:39,966 --> 00:49:43,270 Just please, just, just help me on this. 827 00:49:46,539 --> 00:49:47,540 - Fine. 828 00:49:48,442 --> 00:49:51,012 Uh, I should go. I have an early day. 829 00:49:51,112 --> 00:49:53,481 I'll see you tomorrow. - Okay, yeah. 830 00:49:53,580 --> 00:49:55,515 Tomorrow. - Goodnight, Max. 831 00:49:58,152 --> 00:49:59,220 - Good night. 832 00:50:05,493 --> 00:50:07,660 - Another round, Max? 833 00:50:07,761 --> 00:50:09,296 Max, can I get you another round? 834 00:50:09,397 --> 00:50:11,698 - Um, no, I'm fine, Kell. 835 00:50:11,798 --> 00:50:13,967 Thanks. I'm taking off. 836 00:50:14,068 --> 00:50:18,105 - Okay, hon. Just be careful driving home. 837 00:50:18,205 --> 00:50:20,274 Max, you all right? 838 00:50:20,374 --> 00:50:22,675 - Uh, yeah, of course. 839 00:50:22,776 --> 00:50:24,844 Sorry, uh, never better. 840 00:50:35,022 --> 00:50:36,023 - Hey. 841 00:50:36,123 --> 00:50:39,160 - It's about time. I'm fricking drowning here. 842 00:50:39,260 --> 00:50:43,330 I need your eyes. - Sorry, I got held up. 843 00:50:43,431 --> 00:50:44,231 Uh... 844 00:50:46,233 --> 00:50:48,502 Ever see 30 dogs decide they wanna bite 845 00:50:48,601 --> 00:50:50,204 at some guy's hot dog at the same time? 846 00:50:50,304 --> 00:50:51,305 It will change your life. 847 00:50:55,575 --> 00:50:58,912 I see you've abandoned the interwebs. 848 00:50:59,013 --> 00:50:59,813 - Mm. 849 00:51:02,016 --> 00:51:03,184 I got desperate. 850 00:51:04,851 --> 00:51:08,721 I've tried everything I can think of. 851 00:51:08,822 --> 00:51:12,159 Feeding patterns, migration courses, changes in temperature, 852 00:51:12,259 --> 00:51:15,062 time of year, different breeds of species. 853 00:51:15,162 --> 00:51:18,665 I, I can't find anything about a reptile 854 00:51:20,167 --> 00:51:23,504 that's nocturnal, feeds at one time of year, 855 00:51:23,603 --> 00:51:27,508 has a very large but steady migratory pattern, 856 00:51:27,607 --> 00:51:30,578 and is big enough to attack a human. 857 00:51:30,677 --> 00:51:32,812 Nothing. I'm tapped out. 858 00:51:34,681 --> 00:51:35,615 - How close do you think this thing is 859 00:51:35,715 --> 00:51:37,351 to the end of its cycle? 860 00:51:37,451 --> 00:51:40,221 - Close. Look at the pattern. 861 00:51:40,321 --> 00:51:42,956 As far back as I've look, it attacks three, 862 00:51:43,057 --> 00:51:46,893 maybe five times at the most before moving on. 863 00:51:47,961 --> 00:51:49,796 - It's like it stocks up before hibernating. 864 00:51:49,896 --> 00:51:52,366 - Mm-hmm, and whatever it is, it's smart. 865 00:51:52,466 --> 00:51:53,534 It knows how to stay hidden. 866 00:51:53,633 --> 00:51:55,835 So this may be all we get, 867 00:51:56,836 --> 00:51:59,373 and then it'll be gone and may not resurface again 868 00:51:59,473 --> 00:52:01,708 for at least a year. 869 00:52:01,808 --> 00:52:04,844 - That's a tight window. - Yeah. 870 00:52:04,944 --> 00:52:06,880 I feel like I'm slamming my head against 871 00:52:06,980 --> 00:52:08,948 a brick wall because of it. 872 00:52:09,049 --> 00:52:13,753 I don't know. I mean, maybe you can find the connection. 873 00:52:14,954 --> 00:52:18,225 - Okay, but we need another entry point. 874 00:52:20,793 --> 00:52:23,230 Let's, let's bring in a game warden 875 00:52:23,330 --> 00:52:24,465 or an expert from Portland. 876 00:52:24,565 --> 00:52:25,698 Let's show them what we've got. 877 00:52:25,798 --> 00:52:27,635 Lay it out for them, see what they say. 878 00:52:27,734 --> 00:52:30,371 - I don't know. Maybe you're right. 879 00:52:30,471 --> 00:52:31,704 You call Heath again and ask him- 880 00:52:31,804 --> 00:52:33,174 - No, that's not what I meant. 881 00:52:33,274 --> 00:52:35,708 - Ask him if there's been, I don't know, 882 00:52:35,808 --> 00:52:37,877 any increase in bear attacks in this area 883 00:52:37,977 --> 00:52:39,812 over the last couple of years, all right? 884 00:52:39,913 --> 00:52:42,383 If we're lucky, he'll think we're just following up 885 00:52:42,483 --> 00:52:43,651 for a sideline story for everything 886 00:52:43,750 --> 00:52:44,751 that's been going on around here. 887 00:52:44,851 --> 00:52:48,189 If we get really lucky, I mean, uh, who knows? 888 00:52:48,289 --> 00:52:50,857 Maybe we'll get some details about the attacks 889 00:52:50,957 --> 00:52:52,825 that are being withheld. - Max, 890 00:52:52,926 --> 00:52:54,727 what's that gonna prove? 891 00:52:54,827 --> 00:52:57,298 We need new information from a real source? 892 00:52:57,398 --> 00:53:00,100 What, what could he say that could possibly help us? 893 00:53:00,201 --> 00:53:03,070 - Well, we won't know until he says it now, will we? 894 00:53:03,170 --> 00:53:05,506 - That's asinine. You're just stalling. 895 00:53:05,606 --> 00:53:08,108 - For what? - For the big break 896 00:53:09,143 --> 00:53:10,678 or something like it. 897 00:53:10,777 --> 00:53:12,012 I just don't see how we can get it 898 00:53:12,112 --> 00:53:15,782 without tipping our hand at least a little. 899 00:53:17,917 --> 00:53:19,220 - Shit, just... 900 00:53:27,727 --> 00:53:30,730 Okay, uh, look, I'll make you a deal. 901 00:53:30,830 --> 00:53:31,898 Call Heath and see what he says. 902 00:53:31,998 --> 00:53:33,601 Just see what he says. 903 00:53:33,701 --> 00:53:36,036 If nothing comes of it then, 904 00:53:37,104 --> 00:53:39,306 I don't know, we'll go your way. 905 00:53:39,406 --> 00:53:41,008 Sound like a plan? 906 00:53:41,108 --> 00:53:42,976 - That's another thing. Why am I calling him? 907 00:53:43,077 --> 00:53:45,246 He's your friend. You should call him yourself. 908 00:53:45,346 --> 00:53:47,081 - Harry, come on. Really? 909 00:53:47,181 --> 00:53:49,717 Why are we quibbling over things like this? 910 00:53:49,816 --> 00:53:52,686 Very important things I have to be doing instead. 911 00:53:52,785 --> 00:53:54,221 Besides, I hate to have to owe the guy anything. 912 00:53:54,321 --> 00:53:56,390 He's kind of a snake. 913 00:53:56,490 --> 00:53:58,459 You know the type? - Yeah. 914 00:53:58,559 --> 00:54:00,628 Yeah, I know the type. 915 00:54:32,226 --> 00:54:34,695 - Oh, hi, Max. - Oh, hi, Mrs. Atler. 916 00:54:34,794 --> 00:54:36,863 How are things? - Ah, well, this rain 917 00:54:36,963 --> 00:54:38,532 is knocking the hell out of my arthritis, 918 00:54:38,632 --> 00:54:40,267 but other than that, I'm living. 919 00:54:40,367 --> 00:54:42,336 - Oh, guess that's a plus these days. 920 00:54:42,436 --> 00:54:44,904 - Oh, it's awful what happened to Helen, isn't it? 921 00:54:45,005 --> 00:54:46,774 - I know. It's a shame. 922 00:54:46,873 --> 00:54:49,043 - Max, listen, Pippet hasn't been snooping 923 00:54:49,143 --> 00:54:51,811 around your garbage cans again, has he? 924 00:54:51,911 --> 00:54:54,148 - Um, no, Mrs. Atler, why? 925 00:54:54,248 --> 00:54:56,983 - Well, the little sucker took off on me last night 926 00:54:57,084 --> 00:54:58,918 and he hasn't been back this morning, 927 00:54:59,019 --> 00:55:00,953 and I just thought maybe he slipped under the fence 928 00:55:01,055 --> 00:55:03,290 and was, had at your garbage, you know? 929 00:55:03,390 --> 00:55:06,593 - No, ma'am, at least not that I've seen. 930 00:55:06,694 --> 00:55:08,095 - I'm starting to get a bit worried. 931 00:55:08,195 --> 00:55:11,998 Remember last year when Susie McClellan's terrier 932 00:55:12,099 --> 00:55:15,968 got caught in that bear trap out behind Leo's place? 933 00:55:16,070 --> 00:55:17,071 - My God, that's right. - Oh yeah. 934 00:55:17,171 --> 00:55:18,806 It was an awful mess. 935 00:55:18,905 --> 00:55:22,543 I just hope that Pippet has more sense than that. 936 00:55:22,643 --> 00:55:23,943 - I'm sure he does. 937 00:55:24,044 --> 00:55:26,447 I know old guy's outfoxed me more than a couple times, 938 00:55:26,547 --> 00:55:27,448 trying to chase him away 939 00:55:27,548 --> 00:55:29,616 from my cans. - Well that's Pippet for ya. 940 00:55:29,717 --> 00:55:31,918 Hmm, well, if you see him, 941 00:55:33,020 --> 00:55:34,588 can you just walk over and let me know? 942 00:55:34,688 --> 00:55:35,888 - Absolutely. 943 00:55:35,988 --> 00:55:37,024 I'm sure Pip's just having himself 944 00:55:37,124 --> 00:55:38,192 a little party with his friends. 945 00:55:38,292 --> 00:55:39,460 - Mm, don't I know it. - He'll be back. 946 00:55:39,560 --> 00:55:41,729 - Bye-bye, Max. 947 00:55:41,829 --> 00:55:44,164 Keep an eye out. 948 00:55:44,264 --> 00:55:47,301 - Why is there a hole in it? 949 00:55:47,401 --> 00:55:48,435 Look, you should get another one. 950 00:55:48,535 --> 00:55:52,239 It looks like something was digging in it. 951 00:55:52,339 --> 00:55:55,275 - Uh, no, that's fine. I'll take it. 952 00:55:55,376 --> 00:55:57,177 - Are you sure? 953 00:55:57,277 --> 00:56:00,880 'Cause it looked like someone fingered it. 954 00:56:03,150 --> 00:56:06,220 - No. No. Uh, just ring it up. 955 00:56:06,320 --> 00:56:07,788 I'll take it. 956 00:56:11,792 --> 00:56:12,626 Holy fuck. 957 00:56:14,194 --> 00:56:15,629 - Hey, you want your change? 958 00:56:15,729 --> 00:56:16,530 - Keep it. 959 00:56:18,565 --> 00:56:21,468 Actually, I don't know, I was thinking I'm gonna need that. 960 00:56:21,568 --> 00:56:22,369 Thank you. 961 00:56:23,970 --> 00:56:25,272 - Frome. - Bill. 962 00:56:26,240 --> 00:56:27,508 What are you doing here? - We're having 963 00:56:27,608 --> 00:56:28,542 a birthday party for my niece. 964 00:56:28,642 --> 00:56:30,010 You, you remember Jackie, right? 965 00:56:30,110 --> 00:56:32,112 - Oh yeah, sure. They, uh, still over on Bay Street? 966 00:56:32,212 --> 00:56:33,747 - Yeah, we ran out of drinks for the kids, 967 00:56:33,847 --> 00:56:34,947 so I'm making the run. 968 00:56:35,048 --> 00:56:37,217 - Oh, lucky you. - Oh, I know. 969 00:56:37,317 --> 00:56:38,585 Look, I'm really glad I ran into you. 970 00:56:38,685 --> 00:56:39,853 We need to talk. - Can it wait? 971 00:56:39,952 --> 00:56:40,953 I'm onto something. I really gotta go. 972 00:56:41,054 --> 00:56:42,689 - Max, where's my story? - Bill, I am so 973 00:56:42,790 --> 00:56:44,258 close right now, I can taste it. 974 00:56:44,358 --> 00:56:45,592 I think I might have just figured something out. 975 00:56:45,692 --> 00:56:47,027 When you hear about it, you're gonna piss yourself. 976 00:56:47,127 --> 00:56:48,695 - Can you prove it? 977 00:56:49,797 --> 00:56:50,697 - Not yet, but soon. 978 00:56:50,798 --> 00:56:52,566 All I need- - Max, please. 979 00:56:52,666 --> 00:56:54,468 We really need to talk. 980 00:56:56,002 --> 00:56:59,039 - Oh, we really need to talk. Sure. 981 00:57:04,278 --> 00:57:06,079 - I agreed to let your freelance because I thought 982 00:57:06,180 --> 00:57:07,848 it would be good for you to take some 983 00:57:07,947 --> 00:57:10,551 time off after Nancy died. 984 00:57:10,651 --> 00:57:13,287 Look, Max, you've given me some really great stories 985 00:57:13,387 --> 00:57:14,888 over the years, but there comes a time 986 00:57:14,987 --> 00:57:17,291 when I have to weigh what I get from you 987 00:57:17,391 --> 00:57:19,226 against what it takes to get it. 988 00:57:19,326 --> 00:57:20,561 - I can't believe you would say that. 989 00:57:20,661 --> 00:57:24,064 - Drop it. I am just tired of dealing with your shit. 990 00:57:24,164 --> 00:57:26,333 And the truth is, we don't need it. 991 00:57:26,433 --> 00:57:30,204 I don't need it. - What are you saying? 992 00:57:30,304 --> 00:57:33,774 - You're gonna need someplace else to find your money from. 993 00:57:33,874 --> 00:57:35,275 - Are you kidding me, Bill? 994 00:57:35,375 --> 00:57:37,377 After everything I've given you? 995 00:57:37,478 --> 00:57:38,479 - Huh. 996 00:57:38,579 --> 00:57:40,214 - I mean, what about this story? You promised me. 997 00:57:40,314 --> 00:57:41,715 - That's right, I did. 998 00:57:41,815 --> 00:57:44,585 And if whatever this is that you think that you're chasing 999 00:57:44,685 --> 00:57:47,955 shows up gold, I'll buy it, but that's it. 1000 00:57:48,055 --> 00:57:49,923 I'm done. You understand? 1001 00:57:50,023 --> 00:57:52,092 - I understand. 1002 00:57:52,192 --> 00:57:53,927 You just wait and see. You're gonna want me back. 1003 00:57:54,027 --> 00:57:56,897 You just wait and see. - I'm sorry, Max. 1004 00:57:56,996 --> 00:57:58,565 Maybe it's time for you to move along. 1005 00:57:58,665 --> 00:58:01,168 You're way past due to leave again anyway. 1006 00:58:01,268 --> 00:58:03,670 Now you don't have an excuse. 1007 00:58:04,705 --> 00:58:06,507 Take care of yourself. 1008 00:58:09,376 --> 00:58:10,177 - Bill. 1009 00:58:13,347 --> 00:58:14,147 Fuck. 1010 00:58:25,592 --> 00:58:26,460 Harry, it's me. 1011 00:58:26,560 --> 00:58:28,028 Hey, don't worry about calling Heath. 1012 00:58:28,128 --> 00:58:29,296 I'll do that. 1013 00:58:29,396 --> 00:58:30,631 Meet me at my house tomorrow morning instead. 1014 00:58:30,731 --> 00:58:34,368 I need you to check on something else for me. 1015 01:00:49,269 --> 01:00:51,805 - Fuck! Jesus Christ! 1016 01:00:51,905 --> 01:00:54,174 You scare the balls off me. 1017 01:00:55,109 --> 01:00:57,911 Little early to be drinking, isn't it. 1018 01:00:58,012 --> 01:00:59,946 - Come on. You gotta see this. 1019 01:01:00,048 --> 01:01:01,548 - What? - Come on. 1020 01:01:02,916 --> 01:01:05,385 - What the hell is this about? 1021 01:01:09,523 --> 01:01:11,591 Holy shit. - Whoa, don't. 1022 01:01:12,793 --> 01:01:14,561 - Have you seen it? 1023 01:01:14,661 --> 01:01:18,432 - No, but Mrs. Atler's dog went missing. 1024 01:01:18,532 --> 01:01:21,169 Heard some strange noises in the woods last night. 1025 01:01:21,268 --> 01:01:22,402 So could be. 1026 01:01:24,105 --> 01:01:25,472 - That sells it. 1027 01:01:26,940 --> 01:01:29,943 - Uh, what are you doing? - Calling Charlie? 1028 01:01:30,044 --> 01:01:31,344 - Are you nuts? 1029 01:01:32,913 --> 01:01:35,582 - Uh, Sheriff Murdoch, please. 1030 01:01:35,682 --> 01:01:38,285 This has gone on too far. We need help. 1031 01:01:38,385 --> 01:01:39,920 - Do you realize what this could do? 1032 01:01:40,021 --> 01:01:41,922 - Hey Charlie, it's Harriet. 1033 01:01:48,129 --> 01:01:49,830 I appreciate it. All right. 1034 01:01:49,930 --> 01:01:51,631 See you later. Okay. 1035 01:01:54,468 --> 01:01:55,969 He'll be here after his shift. 1036 01:01:56,070 --> 01:01:58,072 - Goddammit. 1037 01:01:58,172 --> 01:01:59,140 - Let's go back inside. 1038 01:01:59,239 --> 01:02:01,308 I have some stuff you need to hear about. 1039 01:02:01,408 --> 01:02:03,543 - What's the point now? - Don't be a baby. 1040 01:02:03,643 --> 01:02:04,244 Come on. 1041 01:02:11,551 --> 01:02:12,319 - Hmm. 1042 01:02:30,971 --> 01:02:32,973 Beer? 1043 01:02:33,074 --> 01:02:34,008 - Seriously? 1044 01:02:39,346 --> 01:02:41,048 All right. 1045 01:02:43,383 --> 01:02:44,751 What do you got? 1046 01:02:46,087 --> 01:02:47,654 - A lot, actually. 1047 01:02:49,223 --> 01:02:50,490 I don't know what it all means yet, 1048 01:02:50,590 --> 01:02:52,459 but I did some backtracking 1049 01:02:52,559 --> 01:02:55,263 and I found some interesting shit. 1050 01:02:55,362 --> 01:02:56,963 - Do tell, kemosabe. 1051 01:02:57,064 --> 01:03:00,268 - So I started out by going back about 20 years, 1052 01:03:00,367 --> 01:03:02,236 which is as far back as the internet 1053 01:03:02,335 --> 01:03:04,604 would carry me on the daily weather. 1054 01:03:04,704 --> 01:03:09,409 I took each date that you gave me of a supposed bear attack, 1055 01:03:09,509 --> 01:03:12,512 and, goddammit, if it didn't correspond 1056 01:03:12,612 --> 01:03:15,982 to some kind of rainstorm the previous night. 1057 01:03:16,083 --> 01:03:18,585 What's more, during the years when there were 1058 01:03:18,685 --> 01:03:20,288 multiple attacks in a given place, 1059 01:03:20,387 --> 01:03:24,524 it was during the biggest rainfall season. 1060 01:03:24,624 --> 01:03:26,827 - I can't believe it. - If that blew your dick, 1061 01:03:26,927 --> 01:03:28,628 wait till you hear this. 1062 01:03:28,728 --> 01:03:30,797 I decided to keep going back further. 1063 01:03:30,897 --> 01:03:33,034 So, I went to the library this morning and I checked 1064 01:03:33,134 --> 01:03:36,137 the newspaper weather forecast against the earlier attacks. 1065 01:03:36,237 --> 01:03:38,371 And to the fucking letter, 1066 01:03:38,471 --> 01:03:40,674 there was some kind of rainstorm listed. 1067 01:03:40,774 --> 01:03:43,376 Now who knows if it actually did rain or not, 1068 01:03:43,476 --> 01:03:46,580 but the coincidence is overwhelming. 1069 01:03:46,680 --> 01:03:49,050 - Wait, but how far back did you go? 1070 01:03:49,150 --> 01:03:50,017 - 75 Years. 1071 01:03:51,185 --> 01:03:51,985 - Huh. 1072 01:03:59,726 --> 01:04:02,296 - And who knows how much further that goes back? 1073 01:04:02,395 --> 01:04:05,799 Are we saying what I think we're saying? 1074 01:04:05,899 --> 01:04:07,134 - Yeah, the rain. 1075 01:04:08,468 --> 01:04:10,204 I mean, it makes sense. 1076 01:04:10,304 --> 01:04:11,938 - Right, but why? 1077 01:04:12,039 --> 01:04:13,673 - I have a theory. 1078 01:04:13,773 --> 01:04:15,709 I talked to Heath, I asked him if he knew of any creature 1079 01:04:15,809 --> 01:04:18,812 that hunt specifically in the rain and he said, 1080 01:04:18,912 --> 01:04:20,181 "Not presently." 1081 01:04:20,281 --> 01:04:21,381 - What, what does that mean? 1082 01:04:21,481 --> 01:04:22,949 - That's what I said. 1083 01:04:23,050 --> 01:04:25,052 Do you know what he told me? 1084 01:04:25,152 --> 01:04:29,056 You know what, let me get my notes so I say it right. 1085 01:04:29,156 --> 01:04:31,658 - Have you ever heard of the Holocene Epoc era? 1086 01:04:31,758 --> 01:04:34,028 - No. - No, me either. 1087 01:04:34,128 --> 01:04:35,929 Anyway, during this time, 1088 01:04:36,030 --> 01:04:39,066 most of the larger predatory animals began to be phased out 1089 01:04:39,166 --> 01:04:42,236 by the smaller, faster animals, but there is some evidence 1090 01:04:42,336 --> 01:04:45,373 to show that a certain number of the larger creatures 1091 01:04:45,472 --> 01:04:48,376 began to use the rain as cover to hunt their prey 1092 01:04:48,475 --> 01:04:50,577 through the thick underbrush of a jungle. 1093 01:04:50,677 --> 01:04:52,445 - Right, but would it be possible 1094 01:04:52,545 --> 01:04:53,980 to have one of these creatures alive today? 1095 01:04:54,081 --> 01:04:55,782 - No, no, no. 1096 01:04:55,882 --> 01:04:57,584 They were around for such a short time. 1097 01:04:57,684 --> 01:04:59,320 It would be very unlikely. 1098 01:04:59,419 --> 01:05:00,254 - So where does that leave us? 1099 01:05:00,354 --> 01:05:02,290 - Oh, hang on now. 1100 01:05:02,390 --> 01:05:03,890 I asked 'em, I said, 1101 01:05:03,990 --> 01:05:05,692 "What if one of these creatures did survive? 1102 01:05:05,792 --> 01:05:09,330 You know, what if it was able to evolve as well 1103 01:05:09,429 --> 01:05:12,366 and grow sharper, faster, pass the skills on 1104 01:05:12,465 --> 01:05:14,101 from generation to generation?" 1105 01:05:14,201 --> 01:05:15,502 And he said. 1106 01:05:15,602 --> 01:05:18,538 - Well, it'd be reptilian, that's for sure. 1107 01:05:18,638 --> 01:05:21,175 They adapt easier and have longer life spans, 1108 01:05:21,275 --> 01:05:22,809 but its size would come down. 1109 01:05:22,909 --> 01:05:25,445 It's gotta find a balance with the animals around it. 1110 01:05:25,545 --> 01:05:28,648 - Makes sense. Life, uh, finds a way. 1111 01:05:30,051 --> 01:05:31,584 - Right. 1112 01:05:31,685 --> 01:05:34,688 Now this reptile would most likely be nocturnal, 1113 01:05:34,788 --> 01:05:36,957 you know, because it would increase its chances 1114 01:05:37,058 --> 01:05:40,161 of staying out of sight and its hunting success. 1115 01:05:40,261 --> 01:05:43,431 I mean, especially since it'd be fighting off extinction. 1116 01:05:43,530 --> 01:05:44,798 - What about size? 1117 01:05:44,898 --> 01:05:46,466 How much smaller does he think it would've gotten? 1118 01:05:46,566 --> 01:05:49,602 Like the size of a dog or what? 1119 01:05:49,703 --> 01:05:51,571 - Get this. - I don't know. 1120 01:05:51,671 --> 01:05:53,540 A small bear, maybe. 1121 01:05:55,475 --> 01:05:57,311 - You've gotta be shitting me? - Nope. 1122 01:05:57,411 --> 01:05:58,645 I couldn't believe it when he said that, 1123 01:05:58,745 --> 01:06:01,614 but, of course, then he went on to say 1124 01:06:01,715 --> 01:06:03,950 how this is all theory and the chances of a creature 1125 01:06:04,051 --> 01:06:06,519 like that avoiding detection by society 1126 01:06:06,619 --> 01:06:08,755 are astronomical, blah, blah, blah. 1127 01:06:08,855 --> 01:06:12,460 - Well, at least we should have enough 1128 01:06:12,592 --> 01:06:13,827 for a story at this point. 1129 01:06:13,927 --> 01:06:17,731 - Yeah, well, maybe, but I want proof. 1130 01:06:17,831 --> 01:06:19,266 - Why? 1131 01:06:19,367 --> 01:06:20,800 Uh! - Because I don't want 1132 01:06:20,900 --> 01:06:24,571 just a base hit, I want a grand slam and proof will do that. 1133 01:06:24,671 --> 01:06:26,973 Otherwise, it's just another crazy story. A Cryptid. 1134 01:06:27,074 --> 01:06:28,109 - A what? - Cryptid. 1135 01:06:28,209 --> 01:06:29,876 It's a term using Cryptozoology. 1136 01:06:29,976 --> 01:06:32,246 It refers to a creature that is believed to exist, 1137 01:06:32,346 --> 01:06:34,382 but scientifically unproven. 1138 01:06:34,482 --> 01:06:36,484 - Like Bigfoot and Loch Ness? 1139 01:06:36,583 --> 01:06:37,951 - Exactly. - Mm. 1140 01:06:40,587 --> 01:06:44,058 Well, at least we have credibility on our side. 1141 01:06:44,158 --> 01:06:44,958 - Clearly. 1142 01:06:48,496 --> 01:06:50,097 - So why not use Charlie? 1143 01:06:51,765 --> 01:06:53,867 If we can convince him of this, 1144 01:06:53,967 --> 01:06:57,570 maybe he can provide us the proof we need. 1145 01:06:59,473 --> 01:07:01,308 - You know what? 1146 01:07:01,409 --> 01:07:03,310 You might be right. 1147 01:07:03,411 --> 01:07:05,513 He tags it and bags it, we get everything we need. 1148 01:07:05,612 --> 01:07:06,746 - Yes. Yes. 1149 01:07:07,981 --> 01:07:10,717 Let the people with the guns find the murder creature. 1150 01:07:10,817 --> 01:07:13,686 I'm definitely a fan of that. 1151 01:07:13,787 --> 01:07:15,822 You should call Bill 1152 01:07:15,922 --> 01:07:17,757 Seriously, this is good news. 1153 01:07:17,857 --> 01:07:19,926 And he's like 20 stages beyond anxious 1154 01:07:20,027 --> 01:07:22,096 to get something from you. - Yeah, no, I will, I will. 1155 01:07:22,196 --> 01:07:25,466 I just, you know, first we gotta convince Charlie. 1156 01:07:25,565 --> 01:07:27,301 - How hard do you think that'll be? 1157 01:07:27,401 --> 01:07:30,304 - Uh, well, Charlie's a rock, 1158 01:07:30,404 --> 01:07:33,340 tough as hell with no imagination, 1159 01:07:33,441 --> 01:07:36,010 but he's also very smart. 1160 01:07:36,110 --> 01:07:40,747 He's trained to look at facts and to draw conclusions, so 1161 01:07:40,847 --> 01:07:45,086 that reason alone, I think he'll believe us. 1162 01:07:45,186 --> 01:07:46,953 - I don't believe you. 1163 01:07:47,787 --> 01:07:49,490 - Oh, come on Charlie. 1164 01:07:49,589 --> 01:07:51,325 Look at what we have here. All right? 1165 01:07:51,425 --> 01:07:53,927 I mean, you saw the holes. You heard the stories. 1166 01:07:54,028 --> 01:07:55,029 Wait, you wanna see the map again? 1167 01:07:55,129 --> 01:07:55,862 - No. - Harry, show 'em the map 1168 01:07:55,962 --> 01:07:57,264 again. - No, I do not need 1169 01:07:57,364 --> 01:07:58,631 to see your damn map again. 1170 01:07:58,731 --> 01:08:01,335 I have heard everything you said. 1171 01:08:01,435 --> 01:08:04,105 - Okay, then why won't you just accept the possibility 1172 01:08:04,205 --> 01:08:07,941 that this could be true? - Because it's foolish. 1173 01:08:08,042 --> 01:08:11,545 You have one half-baked theory based on another. 1174 01:08:11,644 --> 01:08:13,380 It's like a house of cards flipped upside down. 1175 01:08:13,481 --> 01:08:17,284 Everything you believe in, everything you think is right, 1176 01:08:17,384 --> 01:08:20,687 is based on a leap of faith the size of Montana. 1177 01:08:20,787 --> 01:08:22,989 - Yeah, but what if you take that leap, 1178 01:08:23,090 --> 01:08:26,127 just for a second, what if you open that brick 1179 01:08:26,227 --> 01:08:28,162 you call a head and just explore the idea? 1180 01:08:28,262 --> 01:08:31,031 - 'Cause I don't have time to explore the idea. 1181 01:08:31,132 --> 01:08:34,868 The mayor is so far up my ass, I am spitting out buttons. 1182 01:08:34,968 --> 01:08:38,405 And believe it or not, genius, it's really pretty simple. 1183 01:08:38,506 --> 01:08:40,407 As the population grows around here, 1184 01:08:40,508 --> 01:08:43,310 we keep pushing the forest back further and further, 1185 01:08:43,410 --> 01:08:46,013 limiting the space and the food 1186 01:08:46,113 --> 01:08:48,215 that is available to these bears. 1187 01:08:48,315 --> 01:08:49,216 Yes, bears. 1188 01:08:50,683 --> 01:08:53,720 Eventually, bam! They collide. 1189 01:08:53,820 --> 01:08:56,490 - The crazy thing is I believe you're right. 1190 01:08:56,590 --> 01:08:58,559 Just not the part you think. 1191 01:08:58,658 --> 01:09:00,027 All of these things you're talking about, 1192 01:09:00,127 --> 01:09:02,163 deforestation, increase in population. 1193 01:09:02,263 --> 01:09:04,165 I mean, hell, throw climate change 1194 01:09:04,265 --> 01:09:06,400 and global warming on top of that. 1195 01:09:06,500 --> 01:09:08,068 We've been cornering it, 1196 01:09:08,169 --> 01:09:11,205 forcing it out into the open to get bolder 1197 01:09:11,305 --> 01:09:13,973 out of fear of extinction. 1198 01:09:14,074 --> 01:09:17,111 - All right. How do you explain this rain business, hmm? 1199 01:09:17,211 --> 01:09:18,878 Why doesn't it happen in the spring? 1200 01:09:18,978 --> 01:09:21,215 That's the rainiest time. - Uh, not here. 1201 01:09:21,315 --> 01:09:23,983 October and November have the most rainfall each year, 1202 01:09:24,084 --> 01:09:25,885 most in inches and most days. 1203 01:09:25,985 --> 01:09:27,621 All right, fine. 1204 01:09:27,720 --> 01:09:29,856 Then how do you explain the disappearance 1205 01:09:29,956 --> 01:09:32,725 every time we send a hunting party out? 1206 01:09:32,825 --> 01:09:34,295 - Coincidence. 1207 01:09:34,395 --> 01:09:36,030 - Coinc...? Jesus. 1208 01:09:36,130 --> 01:09:38,731 Max, open your goddamn eyes! 1209 01:09:38,831 --> 01:09:40,767 Are you so hard up for a story now 1210 01:09:40,867 --> 01:09:43,304 that you will believe anything that comes through, 1211 01:09:43,404 --> 01:09:45,772 even if it's not true? 1212 01:09:45,872 --> 01:09:47,308 And you, Harriet. 1213 01:09:48,442 --> 01:09:49,709 I wouldn't have thought you would get mixed up 1214 01:09:49,809 --> 01:09:51,445 in something like this. 1215 01:09:51,545 --> 01:09:53,347 - Okay, look, I get it. 1216 01:09:53,447 --> 01:09:55,382 It's hard to accept at first, but it makes sense. 1217 01:09:55,482 --> 01:09:56,783 No, just, 1218 01:09:56,883 --> 01:09:59,819 just take that hole outside, for instance. 1219 01:09:59,919 --> 01:10:03,390 Have you ever seen a bear make something like that? 1220 01:10:03,490 --> 01:10:06,594 Or, or leave those kinds of tracks outside it? 1221 01:10:06,694 --> 01:10:08,795 What about the M.E. report? What about that? 1222 01:10:08,895 --> 01:10:10,964 - What about it? - Oh, cl, 1223 01:10:11,065 --> 01:10:14,468 clearly it backs up what we're describing. 1224 01:10:15,536 --> 01:10:17,037 - How do you know that? 1225 01:10:17,137 --> 01:10:19,939 I never even saw an M.E. report. 1226 01:10:21,542 --> 01:10:24,511 Oh, okay. 1227 01:10:24,612 --> 01:10:26,447 - How is that possible? 1228 01:10:26,547 --> 01:10:28,082 - There was a problem at the lab. 1229 01:10:28,182 --> 01:10:32,519 Some samples got contaminated. We're still waiting. 1230 01:10:32,620 --> 01:10:35,489 Are you saying you've seen something? 1231 01:10:39,993 --> 01:10:41,961 Where did you get this? 1232 01:10:44,998 --> 01:10:46,899 - Where do you think? 1233 01:10:49,136 --> 01:10:51,071 Charlie, that first day I saw you in the street, 1234 01:10:51,171 --> 01:10:52,373 when the driver hit this thing, 1235 01:10:52,473 --> 01:10:54,208 you said something about this bothered you. 1236 01:10:54,308 --> 01:10:56,744 Do you remember that? - Of course. 1237 01:10:56,843 --> 01:10:59,079 - What was it? What bothered you? 1238 01:10:59,179 --> 01:11:04,184 - The victim was partially eaten. 1239 01:11:04,784 --> 01:11:06,886 - What? 1240 01:11:06,986 --> 01:11:08,722 - Most of his internal organs were gone 1241 01:11:08,821 --> 01:11:11,991 as well as parts of his arms and legs. 1242 01:11:12,859 --> 01:11:15,362 - And what about Mrs. Stirgard? 1243 01:11:16,863 --> 01:11:18,032 - Same thing. 1244 01:11:20,501 --> 01:11:22,569 - I don't get it. 1245 01:11:22,670 --> 01:11:26,006 - Generally, bears kill out of defense. 1246 01:11:26,106 --> 01:11:29,009 They, it's like someone threatens 1247 01:11:29,109 --> 01:11:30,843 their territory or they're young. 1248 01:11:30,943 --> 01:11:33,080 - Meaning not for food. 1249 01:11:33,180 --> 01:11:35,049 - That is not always the case. 1250 01:11:35,149 --> 01:11:37,351 - Oh my God, come on! 1251 01:11:37,451 --> 01:11:39,153 I've read enough about this in the last few days 1252 01:11:39,253 --> 01:11:41,888 to know that it's only in extremely rare cases 1253 01:11:41,988 --> 01:11:44,824 that bears attack out of hunger, and now we've had what? 1254 01:11:44,924 --> 01:11:47,194 Two in less than a week. That's damn near impossible. 1255 01:11:47,294 --> 01:11:48,095 - Three. 1256 01:11:48,961 --> 01:11:50,464 - What? - What do you mean three? 1257 01:11:50,564 --> 01:11:52,199 - Who was the third? 1258 01:11:53,167 --> 01:11:55,803 - A horse was killed a few days ago. 1259 01:11:57,870 --> 01:12:00,140 - Oh my God. Use your damn head, man! 1260 01:12:00,240 --> 01:12:02,909 - This is bullshit, bullshit! 1261 01:12:04,044 --> 01:12:06,113 - But the... - I'm sorry. 1262 01:12:08,582 --> 01:12:10,784 The mayor needs this cleared up as soon as possible. 1263 01:12:10,883 --> 01:12:13,654 He believes it's a bear and so do I. 1264 01:12:13,754 --> 01:12:15,222 I have to. 1265 01:12:15,322 --> 01:12:18,025 I cannot pin the safety of this town 1266 01:12:18,125 --> 01:12:21,894 on some mythical creature that no one has ever seen before. 1267 01:12:21,994 --> 01:12:24,531 - What if you're wrong? 1268 01:12:24,631 --> 01:12:28,469 What if this thing doesn't run and hide in the next county? 1269 01:12:28,569 --> 01:12:30,903 How bad will it get then? - Look, we are sending 1270 01:12:31,003 --> 01:12:33,006 a hunting party out tomorrow. 1271 01:12:33,107 --> 01:12:38,145 So if I'm wrong, and what you say is true, we will know. 1272 01:12:41,715 --> 01:12:44,084 - Nancy would've believed me. 1273 01:12:46,019 --> 01:12:47,821 Fuck you! 1274 01:12:47,920 --> 01:12:50,057 - She would have, and you know it. 1275 01:12:50,157 --> 01:12:52,526 - Fuck you! 1276 01:12:52,626 --> 01:12:54,528 Of all the slimy, lowdown things 1277 01:12:54,628 --> 01:12:57,030 you could do that is the worst! 1278 01:12:57,131 --> 01:12:58,766 How dare you use her for this? 1279 01:12:58,866 --> 01:12:59,666 - Use her? 1280 01:13:00,801 --> 01:13:03,036 I'm not using her for anything. 1281 01:13:03,137 --> 01:13:04,805 I'm trying to get you to see what is right 1282 01:13:04,904 --> 01:13:06,373 the fuck in front of your face! 1283 01:13:06,473 --> 01:13:07,974 - You are looking out for yourself, 1284 01:13:08,075 --> 01:13:09,843 which is what you do best! 1285 01:13:09,942 --> 01:13:12,646 And I never understood what she saw in you ever! 1286 01:13:12,746 --> 01:13:14,281 - Okay, good, good, good. 1287 01:13:14,381 --> 01:13:16,483 Now it comes out. 1288 01:13:16,583 --> 01:13:18,185 Well, you know what? 1289 01:13:18,285 --> 01:13:21,388 Neither did I, but that doesn't change the fact 1290 01:13:21,488 --> 01:13:25,893 that she loved me and I loved her more than I, 1291 01:13:25,992 --> 01:13:29,730 more than I could have possibly imagined. 1292 01:13:29,830 --> 01:13:31,131 You're just pissed off 'cause I was able 1293 01:13:31,231 --> 01:13:32,633 to give her something that you couldn't. 1294 01:13:32,733 --> 01:13:34,368 - I gave her everything. 1295 01:13:34,468 --> 01:13:36,804 When our parents died, I raised her the best 1296 01:13:36,904 --> 01:13:38,772 that I could to do right by them! 1297 01:13:38,872 --> 01:13:40,307 I gave her everything! 1298 01:13:40,407 --> 01:13:43,644 - You gave her rules then regulations. 1299 01:13:45,913 --> 01:13:49,316 You gave her fear of the world around her. 1300 01:13:51,518 --> 01:13:52,686 You gave her a prison. 1301 01:13:52,786 --> 01:13:54,087 - I gave her protection! 1302 01:13:54,188 --> 01:13:55,589 - A lot of good that did! 1303 01:13:55,689 --> 01:13:57,458 Ooh! 1304 01:13:57,558 --> 01:13:59,193 Whoa, whoa, Charlie. 1305 01:14:03,797 --> 01:14:06,467 Just... 1306 01:14:11,338 --> 01:14:12,139 - I can't. 1307 01:14:15,476 --> 01:14:16,643 I just, I can't. 1308 01:14:19,346 --> 01:14:20,147 - Charlie. 1309 01:14:25,185 --> 01:14:26,487 - I just can't. 1310 01:14:50,043 --> 01:14:51,044 - Well, 1311 01:14:54,248 --> 01:14:57,084 that could have gone better. 1312 01:14:57,184 --> 01:15:01,688 - You are a charmer. 1313 01:15:01,788 --> 01:15:02,589 - Fuck. 1314 01:15:07,160 --> 01:15:08,128 Now what? 1315 01:15:15,035 --> 01:15:17,804 - I know a game warden in Portland. 1316 01:15:19,473 --> 01:15:21,742 Um, I could go talk to him. 1317 01:15:24,144 --> 01:15:26,113 See if he'll come here. 1318 01:15:26,213 --> 01:15:29,316 Then we can try to go to work on him. 1319 01:15:30,183 --> 01:15:32,819 - You mean like torture him? 1320 01:15:44,298 --> 01:15:46,500 I'm really gonna miss you. 1321 01:15:49,037 --> 01:15:49,836 - Me too. 1322 01:15:55,676 --> 01:16:00,147 - I'm sorry about all this. 1323 01:16:01,448 --> 01:16:05,019 I'm sorry I took the only person who actually believes me 1324 01:16:05,118 --> 01:16:08,922 and put you in the middle of this shitstorm. 1325 01:16:11,224 --> 01:16:13,427 - Thank you for saying so. 1326 01:16:16,563 --> 01:16:18,066 - Well the truth is, you're the best person 1327 01:16:18,165 --> 01:16:19,833 I've ever worked with 1328 01:16:20,934 --> 01:16:23,370 and, uh, well, a real friend. 1329 01:16:28,175 --> 01:16:30,243 I just thought if... 1330 01:16:30,344 --> 01:16:34,448 I don't know, if we found this thing together, then... 1331 01:16:34,548 --> 01:16:39,219 I don't even know what I thought, I just... 1332 01:16:39,319 --> 01:16:41,254 Anyway, I, I'm sorry. 1333 01:16:45,826 --> 01:16:47,160 - It's okay. 1334 01:16:47,260 --> 01:16:51,365 Despite my complaints, 1335 01:16:52,566 --> 01:16:54,134 you make me see things in a different way, 1336 01:16:54,234 --> 01:16:55,535 and I like that 1337 01:17:06,580 --> 01:17:07,648 Be safe, okay? 1338 01:17:09,950 --> 01:17:11,119 - Aren't I always? 1339 01:17:24,498 --> 01:17:27,267 - I should be back in a couple hours anyway. 1340 01:17:58,732 --> 01:17:59,533 Here. Mm. 1341 01:18:01,868 --> 01:18:04,172 Uh, wait here for a second? 1342 01:18:04,271 --> 01:18:05,672 - Sure. 1343 01:18:05,772 --> 01:18:06,573 - Thanks. 1344 01:21:15,962 --> 01:21:17,697 - Afternoon, sheriff. - Hey, Beth. 1345 01:21:17,797 --> 01:21:20,533 - The mayor is here to see you. 1346 01:21:24,272 --> 01:21:26,406 - What? - The mayor. 1347 01:21:26,506 --> 01:21:28,142 He's in your office. 1348 01:21:37,951 --> 01:21:39,086 - Charlie. - Tom. 1349 01:22:39,280 --> 01:22:41,148 - Uh, Charlie, it's me. 1350 01:22:43,750 --> 01:22:45,719 I think there's not much time left. 1351 01:22:45,819 --> 01:22:47,487 It's supposed to rain tonight but not again for a while, 1352 01:22:47,587 --> 01:22:51,058 and by that time, who knows where it'll be? 1353 01:22:52,525 --> 01:22:53,660 And I can't let this stand. 1354 01:22:53,760 --> 01:22:56,063 You know, not now. 1355 01:22:57,897 --> 01:23:00,800 So I'm headed out at sundown. 1356 01:23:00,900 --> 01:23:03,170 I know you don't buy that story in the paper. 1357 01:23:03,270 --> 01:23:05,239 You knew it then and you sure as hell know it now. 1358 01:23:05,339 --> 01:23:08,476 I just hope, 1359 01:23:08,575 --> 01:23:13,347 I just hope you believe me because I'm asking for your help. 1360 01:23:13,447 --> 01:23:14,281 Okay? Uh... 1361 01:23:16,484 --> 01:23:19,120 Please, please help me. 1362 01:24:09,537 --> 01:24:12,206 I didn't think you'd show. 1363 01:24:12,306 --> 01:24:14,641 - Where'd you get the gun? 1364 01:24:14,741 --> 01:24:15,875 - It was my dad's. - Yeah, well 1365 01:24:15,975 --> 01:24:18,145 when was the last time you fired it? 1366 01:24:18,245 --> 01:24:21,315 - I don't know. Probably when was 16. 1367 01:24:27,088 --> 01:24:29,622 Are you here to stop me? Because you can save it. 1368 01:24:29,722 --> 01:24:30,824 That fucker killed Harriet and I'm not- 1369 01:24:30,924 --> 01:24:35,929 - Max, I just don't want you to blow your foot off. 1370 01:24:42,802 --> 01:24:45,473 - I saw the papers today. 1371 01:24:45,573 --> 01:24:47,274 Get everything you wanted? 1372 01:24:47,374 --> 01:24:49,376 - They did, and then some. 1373 01:24:50,578 --> 01:24:54,014 - Everyone happy? - Almost everyone. 1374 01:24:54,115 --> 01:24:57,650 Look, unfortunately, I couldn't get as many as I needed, 1375 01:24:57,750 --> 01:25:00,887 what with the emergency being over and all, 1376 01:25:00,987 --> 01:25:02,256 but I trust these guys. 1377 01:25:02,356 --> 01:25:03,823 Uh, this is John Pendleton. 1378 01:25:03,923 --> 01:25:06,227 He's the one whose horse got killed the other day. 1379 01:25:06,327 --> 01:25:08,329 Might be related. 1380 01:25:08,429 --> 01:25:09,230 - John. 1381 01:25:10,630 --> 01:25:11,631 Deputy. 1382 01:25:12,932 --> 01:25:13,733 - Max. 1383 01:25:14,667 --> 01:25:15,969 - Thanks for coming out, guys. 1384 01:25:16,070 --> 01:25:17,037 - No problem. 1385 01:25:17,971 --> 01:25:20,040 It sucks about, Harriet. 1386 01:25:21,342 --> 01:25:23,144 She was a special girl. 1387 01:25:24,878 --> 01:25:26,180 - Yeah she was. 1388 01:25:27,847 --> 01:25:29,483 Charlie fill you guys in one the details? 1389 01:25:29,583 --> 01:25:31,585 - He did. 1390 01:25:31,684 --> 01:25:34,088 I'm not quite sure I believe it, but 1391 01:25:34,188 --> 01:25:36,624 I've never known Charlie to lie or even stretch the truth, 1392 01:25:36,723 --> 01:25:40,561 so I'll take his word for it till I know better. 1393 01:25:41,629 --> 01:25:43,763 - John's family owns a lot of the surrounding property 1394 01:25:43,863 --> 01:25:45,999 that will most likely be headed through. 1395 01:25:46,100 --> 01:25:47,700 - We've done our fair share of big game hunting, 1396 01:25:47,800 --> 01:25:49,769 so we should be able to track this thing. 1397 01:25:49,869 --> 01:25:51,138 - All right, listen up. 1398 01:25:51,238 --> 01:25:54,408 We are going to stay in constant visual contact 1399 01:25:54,508 --> 01:25:55,643 of each other, all right? 1400 01:25:55,742 --> 01:25:57,311 You make sure that you always have 1401 01:25:57,411 --> 01:25:58,912 a sight line to everybody else. 1402 01:25:59,013 --> 01:26:01,048 No one goes off alone. 1403 01:26:02,082 --> 01:26:05,152 You. I'm giving you six hours and that's it. 1404 01:26:05,252 --> 01:26:06,420 Six hours, Max. 1405 01:26:08,155 --> 01:26:10,491 When I call it, I call it. It's done. 1406 01:26:10,591 --> 01:26:12,992 And I don't give a shit what you say, I will drag your ass 1407 01:26:13,093 --> 01:26:15,995 out of there by your ears if I have to. 1408 01:26:16,096 --> 01:26:17,031 - Charlie... 1409 01:26:23,070 --> 01:26:26,040 Listen, I appreciate you guys 1410 01:26:26,140 --> 01:26:28,775 coming down to help me, I do. 1411 01:26:28,875 --> 01:26:32,745 All right, but you also need to understand 1412 01:26:32,845 --> 01:26:33,880 that I'm here no matter what 1413 01:26:33,980 --> 01:26:36,283 I'm headed out into those woods. 1414 01:26:36,383 --> 01:26:38,319 I have to, but you don't. 1415 01:26:39,420 --> 01:26:42,223 If it's what you say it is, 1416 01:26:42,323 --> 01:26:44,891 then we've got bigger problems than just tonight. 1417 01:26:44,991 --> 01:26:46,926 I am in. - He's right. 1418 01:26:48,562 --> 01:26:51,165 If this thing killed Harriet, 1419 01:26:51,265 --> 01:26:52,366 I'm fucking in. 1420 01:26:53,400 --> 01:26:55,169 - And hell, I'm the only one with the legal right 1421 01:26:55,269 --> 01:26:57,638 to authorize this so if that means wandering 1422 01:26:57,737 --> 01:26:58,905 through the woods in the middle of the night 1423 01:26:59,006 --> 01:27:01,575 with the likes of you then, then so be it. 1424 01:27:01,675 --> 01:27:02,742 - Let's go. 1425 01:27:03,776 --> 01:27:06,746 - Say, Max, come here for a second. 1426 01:27:09,450 --> 01:27:10,251 I, um... 1427 01:27:11,585 --> 01:27:13,953 About the other day, um, didn't- 1428 01:27:14,054 --> 01:27:15,389 - I know, Charlie. You don't have to say anything. 1429 01:27:15,489 --> 01:27:16,923 - No, I do. I do. 1430 01:27:19,360 --> 01:27:20,860 I did not mean it. 1431 01:27:22,062 --> 01:27:24,331 - I know, neither did I. 1432 01:27:24,431 --> 01:27:26,367 - You're a good man, Max. 1433 01:27:27,900 --> 01:27:30,104 And I consider you family. 1434 01:27:32,506 --> 01:27:34,208 - Thank you, Charlie. 1435 01:27:35,609 --> 01:27:36,644 - Let's do this. 1436 01:28:11,911 --> 01:28:13,681 - Hey, shut that off. 1437 01:28:13,781 --> 01:28:14,847 - Yeah, why? - Don't use that 1438 01:28:14,947 --> 01:28:17,551 unless you absolutely have to. 1439 01:28:17,651 --> 01:28:20,054 - Why? - It kills night vision. 1440 01:28:20,154 --> 01:28:21,622 You just let your eyes adjust to the darkness, 1441 01:28:21,722 --> 01:28:23,090 you'll be able to see everything. 1442 01:28:23,190 --> 01:28:24,091 Use that flashlight, you can only see 1443 01:28:24,191 --> 01:28:25,958 what's in the beam of light. 1444 01:28:26,060 --> 01:28:27,860 - How do you know that? 1445 01:28:27,960 --> 01:28:29,129 - Night hunting. 1446 01:28:37,037 --> 01:28:38,405 - Hold up, guys. 1447 01:28:41,675 --> 01:28:43,110 John, hold that. 1448 01:28:45,912 --> 01:28:48,048 I wanna cross-check this. 1449 01:28:55,089 --> 01:28:57,291 Okay, uh, this area here, 1450 01:28:58,692 --> 01:28:59,859 it's our best chance of spotting it. 1451 01:28:59,959 --> 01:29:01,595 I figure if we push east, 1452 01:29:01,695 --> 01:29:03,197 we can skirt past Prospect Hill 1453 01:29:03,297 --> 01:29:06,033 and hit this patch of forest on the south side. 1454 01:29:06,133 --> 01:29:09,636 Then if we spread out across this old farm, 1455 01:29:09,737 --> 01:29:11,538 we can cover a good stretch of land. 1456 01:29:11,638 --> 01:29:14,308 - Okay, so, there's a creek 1457 01:29:14,408 --> 01:29:16,276 that runs through here and through here, 1458 01:29:16,377 --> 01:29:18,712 and there's a small canyon on the other side. 1459 01:29:18,812 --> 01:29:21,248 Now, if we just stay on this narrow band, 1460 01:29:21,348 --> 01:29:23,117 we should be able to, uh, cover a lot of the back part 1461 01:29:23,217 --> 01:29:25,952 of the property in no time at all. 1462 01:29:26,053 --> 01:29:27,920 Now, that old farm you're talking about, 1463 01:29:28,021 --> 01:29:29,356 that's Jackson Farm. 1464 01:29:29,456 --> 01:29:30,724 Now I've been there. 1465 01:29:30,824 --> 01:29:33,060 Uh, thing it likes to dig, right? 1466 01:29:33,160 --> 01:29:34,994 - Yeah, deep tunnels. 1467 01:29:35,095 --> 01:29:37,064 - See this patch just above Jackson Farm 1468 01:29:37,164 --> 01:29:38,898 by Buzzard Creek Trail? 1469 01:29:38,998 --> 01:29:42,669 No rocks, no trees, just tracts of open land. 1470 01:29:44,304 --> 01:29:47,107 - All right. Sounds like a plan. 1471 01:30:18,605 --> 01:30:19,406 - Ho. 1472 01:30:22,609 --> 01:30:24,044 It's still fresh. 1473 01:30:26,979 --> 01:30:28,515 - There's more on this tree. 1474 01:30:28,615 --> 01:30:30,684 - Something got hit here. 1475 01:30:30,784 --> 01:30:31,984 It's headed northeast. 1476 01:30:32,085 --> 01:30:33,654 - Well, it's like your idea 1477 01:30:33,754 --> 01:30:35,622 about the Jackson Farm was right. 1478 01:30:35,722 --> 01:30:36,790 - Well, I'm beginning to think 1479 01:30:36,890 --> 01:30:39,159 that I'm not too happy about that. 1480 01:30:39,259 --> 01:30:41,695 - You okay, John? - Yeah, I'm fine. 1481 01:30:41,795 --> 01:30:42,896 Let's go. 1482 01:30:49,069 --> 01:30:53,440 - Looks like you might get your proof after all. 1483 01:30:53,540 --> 01:30:55,876 - No offense, Charlie, 1484 01:30:55,975 --> 01:30:59,680 fuck you if you still think I care about that. 1485 01:30:59,780 --> 01:31:00,848 - That's what I wanna hear. 1486 01:31:05,853 --> 01:31:06,653 - Damn. 1487 01:31:16,497 --> 01:31:19,700 - That's it. The tracks just stop. 1488 01:31:19,800 --> 01:31:21,000 - Christ. 1489 01:31:21,101 --> 01:31:23,170 - Farmhouse is that way. 1490 01:31:25,739 --> 01:31:26,907 Holy shit! 1491 01:31:27,007 --> 01:31:27,908 - John! - Get to the farm! 1492 01:31:28,008 --> 01:31:29,510 - Sonny, Sonny, Sonny, no, come on! 1493 01:31:29,610 --> 01:31:30,344 Come on! 1494 01:31:39,853 --> 01:31:41,955 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 1495 01:31:42,055 --> 01:31:43,524 - We need to keep moving. - No, Max is in there! 1496 01:31:43,624 --> 01:31:44,691 - We need to keep moving, we don't know 1497 01:31:44,791 --> 01:31:46,460 - Cover me, cover me! - where that thing is! 1498 01:31:46,560 --> 01:31:47,361 - Max! 1499 01:31:48,262 --> 01:31:50,797 - Charlie, we have to go. - Max! 1500 01:31:51,899 --> 01:31:53,200 Max! - Charlie, now! 1501 01:31:53,300 --> 01:31:55,369 - Oh, shit. - Max, shit! 1502 01:32:42,449 --> 01:32:43,250 - Charlie! 1503 01:32:45,919 --> 01:32:47,220 Sonn... 1504 01:32:47,321 --> 01:32:49,423 Son of a bitch. Charlie! 1505 01:32:53,961 --> 01:32:54,761 Shit. 1506 01:33:12,379 --> 01:33:15,882 Goddammit! 1507 01:33:15,983 --> 01:33:16,984 Oh! 1508 01:33:19,219 --> 01:33:20,821 Motherfucker! 1509 01:33:22,255 --> 01:33:23,423 Are you fucking kidding me? 1510 01:33:23,523 --> 01:33:24,958 Mm. Please. 1511 01:33:26,193 --> 01:33:29,296 C-C-Come on. Come on, come on, please. 1512 01:33:29,396 --> 01:33:30,597 Come on. 1513 01:33:34,201 --> 01:33:35,202 All right. 1514 01:33:36,003 --> 01:33:38,106 Let's go. Let's go. 1515 01:33:38,205 --> 01:33:40,607 Mm. 1516 01:33:44,244 --> 01:33:46,513 Shit! 1517 01:33:46,613 --> 01:33:49,249 Fuck! 1518 01:33:55,722 --> 01:33:57,290 You know what? 1519 01:33:57,391 --> 01:33:59,192 All right. 1520 01:33:59,292 --> 01:34:00,794 Let's think about it. 1521 01:34:00,894 --> 01:34:02,130 All right, go this way. 1522 01:34:18,512 --> 01:34:19,780 Come on! 1523 01:34:22,182 --> 01:34:23,784 Keep going, keep going. 1524 01:34:32,726 --> 01:34:34,028 Did you hit it? 1525 01:34:34,128 --> 01:34:35,629 - I'm doubtful. 1526 01:34:35,729 --> 01:34:37,297 I couldn't see shit. 1527 01:34:37,397 --> 01:34:39,733 So much for night vision. 1528 01:34:39,833 --> 01:34:41,169 - Now what? 1529 01:34:41,268 --> 01:34:42,569 - I don't know. 1530 01:34:43,770 --> 01:34:44,938 - Do you think Max is still alive? 1531 01:34:45,039 --> 01:34:46,807 - I don't know, maybe. 1532 01:34:46,907 --> 01:34:50,744 - Shit, man, is there anything you do know? 1533 01:34:50,844 --> 01:34:53,346 - Yeah, I know that if Max is still alive, 1534 01:34:53,447 --> 01:34:55,549 we gotta figure out a way to draw 1535 01:34:55,649 --> 01:34:58,452 that creature away from its den. 1536 01:34:59,286 --> 01:35:00,887 - How do we do that? 1537 01:35:02,322 --> 01:35:04,291 - We gotta go back in. 1538 01:35:05,692 --> 01:35:08,595 - Wait, wait. I think I have an idea. 1539 01:35:10,363 --> 01:35:12,166 Now, 1540 01:35:12,265 --> 01:35:14,000 given this thing's nature, 1541 01:35:14,102 --> 01:35:15,535 it must primarily hunt by scent. 1542 01:35:15,635 --> 01:35:17,003 - Whoa, whoa, what the fuck? 1543 01:35:17,105 --> 01:35:18,472 Sonny! 1544 01:35:18,572 --> 01:35:21,808 - The only way that we can attract that thing 1545 01:35:21,908 --> 01:35:23,744 away from Max and towards us 1546 01:35:23,844 --> 01:35:25,979 is to give it some incentive, like a fresh wound. 1547 01:35:26,080 --> 01:35:27,681 - Are you fucking crazy? 1548 01:35:27,781 --> 01:35:30,283 - Maybe, but if we can put this scent 1549 01:35:30,383 --> 01:35:33,154 on some trees in one area, 1550 01:35:33,253 --> 01:35:35,223 I bet it'll come running. 1551 01:35:35,322 --> 01:35:36,823 - And if it doesn't? 1552 01:35:36,923 --> 01:35:41,962 - Then I'm an idiot and I'm gonna need some stitches. 1553 01:35:42,063 --> 01:35:43,263 - All right. 1554 01:35:45,866 --> 01:35:47,367 Let's find a spot. 1555 01:36:04,684 --> 01:36:07,621 - What the fuck? Oh, what the fuck? 1556 01:36:12,325 --> 01:36:15,362 Oh, Jesus. 1557 01:36:37,617 --> 01:36:38,418 Oh no. 1558 01:37:01,608 --> 01:37:03,777 There's something moving. 1559 01:37:13,854 --> 01:37:14,654 Oh, fuck. 1560 01:37:31,205 --> 01:37:32,906 Oh! 1561 01:37:33,007 --> 01:37:34,108 Fuck it. 1562 01:37:49,956 --> 01:37:51,092 - That should do it. 1563 01:37:52,759 --> 01:37:56,297 Den is downwind from here so it smells this, 1564 01:37:56,429 --> 01:37:58,498 should lead him right down this way. 1565 01:37:58,598 --> 01:38:01,534 - What if the rain washes the scent away? 1566 01:38:01,635 --> 01:38:03,137 - It'll take a while. 1567 01:38:07,807 --> 01:38:08,675 - Cover me. 1568 01:38:46,147 --> 01:38:47,081 Fresh wound. 1569 01:39:06,566 --> 01:39:08,969 Jesus, Sonny. Oh, Jesus. 1570 01:39:09,070 --> 01:39:11,372 We gotta get you outta here. - No, go, go after it. 1571 01:39:11,471 --> 01:39:12,672 - No, man! You're hurt! 1572 01:39:12,772 --> 01:39:14,607 - Really, I think it looks worse that it is. 1573 01:39:14,708 --> 01:39:16,776 - No, I think it looks pretty fucking bad. 1574 01:39:16,876 --> 01:39:18,145 All right? We gotta get you outta here. 1575 01:39:18,245 --> 01:39:20,480 I'll come back for Max. - No. 1576 01:39:20,580 --> 01:39:23,550 No, it's wounded. You, you can't lose it now. 1577 01:39:23,650 --> 01:39:24,584 I'll be okay. 1578 01:39:26,519 --> 01:39:27,988 - All right, look at me. 1579 01:39:28,089 --> 01:39:29,390 You take this, all right? 1580 01:39:29,489 --> 01:39:30,490 That thing comes back around, that has 1581 01:39:30,590 --> 01:39:32,393 a lot more stopping power. 1582 01:39:32,492 --> 01:39:33,660 Don't fucking die! 1583 01:39:38,565 --> 01:39:39,799 You good? - Yeah. 1584 01:39:39,899 --> 01:39:42,236 - All right. - Yeah, go, go. 1585 01:39:51,611 --> 01:39:54,148 Oh! 1586 01:41:22,735 --> 01:41:25,772 Oh fuck. 1587 01:41:31,278 --> 01:41:32,213 Fuck! 1588 01:41:41,322 --> 01:41:44,024 Yuck. 1589 01:41:51,365 --> 01:41:54,634 Oh, Jesus! 1590 01:41:54,734 --> 01:41:55,635 Oh, fuck. 1591 01:42:09,350 --> 01:42:11,318 Uh! 1592 01:42:11,418 --> 01:42:12,219 - Max? 1593 01:42:14,488 --> 01:42:15,289 - Sonny? 1594 01:42:17,690 --> 01:42:20,660 Fuck! 1595 01:42:21,629 --> 01:42:23,130 Sonny, I'm down here! 1596 01:42:51,292 --> 01:42:52,526 - Max? - Sonny? 1597 01:42:52,626 --> 01:42:54,094 Holy shit. - Max? 1598 01:42:55,762 --> 01:42:57,298 - Sonny, holy shit. 1599 01:42:58,299 --> 01:42:59,133 - Max. 1600 01:43:00,100 --> 01:43:02,570 - Where's Charlie? - I, I don't know, he... 1601 01:43:06,140 --> 01:43:07,974 I heard a scream. It might have been him. 1602 01:43:08,075 --> 01:43:08,875 - What? 1603 01:43:11,278 --> 01:43:13,147 You gotta help me get outta here man. 1604 01:43:13,247 --> 01:43:14,814 - Do you have any rope? - Oh fuck. 1605 01:43:14,914 --> 01:43:17,717 I was gonna ask you the same thing. Shit. 1606 01:43:17,817 --> 01:43:18,851 - Man, we gotta get outta here. 1607 01:43:18,952 --> 01:43:20,720 This, this thing could be back any second. 1608 01:43:20,820 --> 01:43:23,856 - Yeah, I know. She's not gonna be pleased. 1609 01:43:23,957 --> 01:43:25,426 - What? - Nothing. 1610 01:43:26,493 --> 01:43:27,661 How am I gonna get outta here? 1611 01:43:27,760 --> 01:43:29,263 - I, I don't know. 1612 01:43:31,632 --> 01:43:32,799 - Fuck. Fuck. 1613 01:43:39,340 --> 01:43:40,140 Wait. 1614 01:43:41,808 --> 01:43:42,809 Wait. 1615 01:43:45,713 --> 01:43:47,814 Oh fuck. I have an idea. 1616 01:43:48,748 --> 01:43:50,883 Wait, I'll be back. Okay. 1617 01:44:11,305 --> 01:44:12,905 Oh, for Christ sake. 1618 01:44:18,178 --> 01:44:18,978 Oh, Jesus. 1619 01:44:46,273 --> 01:44:47,074 Gross. 1620 01:45:00,287 --> 01:45:01,088 Oh, shit. 1621 01:45:07,494 --> 01:45:08,362 Okay. Okay. 1622 01:45:38,559 --> 01:45:39,593 - Hurry, Max. 1623 01:45:41,295 --> 01:45:43,564 - I'm doing the best I can. 1624 01:45:46,933 --> 01:45:48,035 - Do better. 1625 01:46:56,737 --> 01:46:59,673 Max? 1626 01:46:59,773 --> 01:47:00,574 Max? Max? 1627 01:47:04,344 --> 01:47:06,547 I got ya, buddy. I got ya. 1628 01:47:30,737 --> 01:47:32,172 Well, well, well. 1629 01:47:33,040 --> 01:47:35,042 Nice of you to drop by. 1630 01:47:35,943 --> 01:47:37,578 - Shit. 1631 01:47:40,547 --> 01:47:41,782 - How do you feel? 1632 01:47:41,882 --> 01:47:44,718 - Oh, you know, everything hurts. 1633 01:47:44,818 --> 01:47:46,220 - Hmm. No doubt. 1634 01:47:48,255 --> 01:47:49,857 You gave me quite the scare. 1635 01:47:49,957 --> 01:47:51,225 - Oh, oh, wow. 1636 01:47:55,529 --> 01:47:56,964 - You were covered in so much blood, 1637 01:47:57,097 --> 01:47:58,998 I wasn't sure where your injuries were. 1638 01:47:59,099 --> 01:48:00,234 - Jesus. Oh. 1639 01:48:02,369 --> 01:48:03,203 - You remember what happened? 1640 01:48:03,303 --> 01:48:05,305 - Oh, I remember you shot me. 1641 01:48:05,405 --> 01:48:07,808 - Well, just a little bit. 1642 01:48:09,276 --> 01:48:12,212 - Oh, God, don't make me laugh. 1643 01:48:12,312 --> 01:48:14,815 - Had a hell of a time getting you out of there. 1644 01:48:14,915 --> 01:48:17,618 - Right. 1645 01:48:24,224 --> 01:48:25,526 Shit, Charlie, the cave! 1646 01:48:25,626 --> 01:48:27,194 We gotta go back or- - Take it easy, Max. 1647 01:48:27,294 --> 01:48:28,862 - No, no. We gotta go back now! 1648 01:48:28,962 --> 01:48:30,731 - Dammit, Max, why on earth would I wanna go back there? 1649 01:48:30,831 --> 01:48:32,332 - There are eggs! 1650 01:48:33,600 --> 01:48:34,835 - What? 1651 01:48:34,935 --> 01:48:36,503 - Eggs. 1652 01:48:48,016 --> 01:48:50,484 They could be anywhere by now? 1653 01:48:52,886 --> 01:48:55,656 - The creature's body's gone. 1654 01:48:55,756 --> 01:48:57,758 So how do we explain this? 1655 01:48:59,993 --> 01:49:02,229 - I don't see how we can. 1656 01:49:03,263 --> 01:49:06,667 Well, we can take the eggshells to an expert 1657 01:49:06,767 --> 01:49:10,170 and hope we can get them to believe us. 1658 01:49:12,806 --> 01:49:14,808 - You think they will? 1659 01:49:14,908 --> 01:49:18,111 - Did you? 1660 01:49:22,783 --> 01:49:24,084 - So what then? 1661 01:49:26,887 --> 01:49:28,555 - It's getting cold. 1662 01:49:29,456 --> 01:49:30,991 They'll be looking for place to lay low 1663 01:49:31,091 --> 01:49:32,426 and stay warm through the winter. 1664 01:49:32,526 --> 01:49:35,529 So if we're lucky, these things 1665 01:49:35,629 --> 01:49:37,230 won't come out again till next spring, 1666 01:49:37,331 --> 01:49:38,832 but with this many, 1667 01:49:40,701 --> 01:49:41,868 it'll be worse. 1668 01:49:45,172 --> 01:49:46,306 - And if so? 1669 01:49:52,046 --> 01:49:57,051 - I'd grab every man, woman and child that could hold a gun 1670 01:49:57,751 --> 01:49:59,853 and get ready for the carnage to start. 1671 01:50:05,826 --> 01:50:08,096 - And where will you be? 1672 01:50:11,032 --> 01:50:11,832 - Home. 1673 01:51:42,489 --> 01:51:46,259 ♪ There's a monster in the closet ♪ 1674 01:51:46,359 --> 01:51:50,363 ♪ A creature by the bed ♪ 1675 01:51:50,464 --> 01:51:54,301 ♪ Demons in the shadows ♪ 1676 01:51:54,401 --> 01:51:56,803 ♪ Someone's gonna get dead ♪ 1677 01:51:56,903 --> 01:51:58,039 ♪ Yeah ♪ 1678 01:51:58,139 --> 01:51:59,940 ♪ So run ♪ 1679 01:52:01,975 --> 01:52:06,246 ♪ You got to hide ♪ 1680 01:52:06,346 --> 01:52:08,348 ♪ It's not time for heroes ♪ 1681 01:52:08,448 --> 01:52:10,450 ♪ Mojo or ego ♪ 1682 01:52:10,550 --> 01:52:12,186 ♪ When blood is being spattered♪ 1683 01:52:12,285 --> 01:52:17,424 ♪ The only thing that matters is to make it out alive, yeah ♪ 1684 01:52:18,358 --> 01:52:22,230 ♪ These clues are just illusions♪ 1685 01:52:22,329 --> 01:52:26,399 ♪ Or so the doctor said ♪ 1686 01:52:26,500 --> 01:52:30,270 ♪ The rain is soaked in terror ♪ 1687 01:52:30,370 --> 01:52:34,008 ♪ Someone's gonna get dead ♪ 1688 01:52:34,108 --> 01:52:37,878 ♪ So run ♪ 1689 01:52:37,978 --> 01:52:42,382 ♪ You got to hide ♪ 1690 01:52:42,482 --> 01:52:44,384 ♪ No time for heroes ♪ 1691 01:52:44,484 --> 01:52:46,220 ♪ Mojo or ego ♪ 1692 01:52:46,319 --> 01:52:48,156 ♪ When blood is being splattered♪ 1693 01:52:48,256 --> 01:52:53,393 ♪ The only thing that matters is to make it out alive, yeah ♪ 1694 01:52:55,229 --> 01:52:56,429 ♪ I know I saw something ♪ 1695 01:52:56,530 --> 01:52:57,697 ♪ It was raining like hell ♪ 1696 01:52:57,798 --> 01:52:59,100 ♪ There were holes in the earth♪ 1697 01:52:59,200 --> 01:53:01,001 ♪ And I wanted to yell, help ♪ 1698 01:53:01,102 --> 01:53:02,170 ♪ I had no reception ♪ 1699 01:53:02,270 --> 01:53:04,138 ♪ No bars in my cell, damn ♪ 1700 01:53:04,238 --> 01:53:05,972 ♪ I couldn't run and I couldn't hide ♪ 1701 01:53:06,073 --> 01:53:07,241 ♪ I was lost in the woods ♪ 1702 01:53:07,340 --> 01:53:09,110 ♪ And oh, God, oh, God, oh, God♪ 1703 01:53:09,210 --> 01:53:10,278 ♪ The ungodly smell ♪ 1704 01:53:10,377 --> 01:53:13,914 ♪ So run ♪ 1705 01:53:14,015 --> 01:53:18,318 ♪ You got to hide ♪ 1706 01:53:18,418 --> 01:53:20,288 ♪ It's no time for heroes ♪ 1707 01:53:20,387 --> 01:53:22,223 ♪ Mojo or ego ♪ 1708 01:53:22,322 --> 01:53:24,225 ♪ When blood is being splattered♪ 1709 01:53:24,324 --> 01:53:29,462 ♪ The only thing that matters is to make it out alive, yeah ♪ 1710 01:53:42,909 --> 01:53:44,444 ♪ Call the police ♪ 122439

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.