Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,709 --> 00:00:07,212
-We are all connected.
2
00:00:07,245 --> 00:00:11,783
Genetically, all humans
are 99.9% identical.
3
00:00:11,816 --> 00:00:13,451
Composed of the same elements.
4
00:00:13,485 --> 00:00:16,087
Oxygen. Carbon.
Hydrogen. Nitrogen.
5
00:00:16,121 --> 00:00:18,423
Calcium. Phosphorus.
6
00:00:18,456 --> 00:00:22,227
But society creates barriers
that separate us.
7
00:00:22,260 --> 00:00:23,628
Disconnect us.
8
00:00:23,661 --> 00:00:26,264
Sometimes we fear
those who are different.
9
00:00:26,297 --> 00:00:28,600
Ignore them.
Block them out.
10
00:00:28,633 --> 00:00:31,169
Or simply look away.
11
00:00:31,202 --> 00:00:33,705
What if we took a moment
to stop?
12
00:00:33,738 --> 00:00:36,207
Look? Listen?
13
00:00:36,241 --> 00:00:41,279
Step outside of ourselves
and into their shoes?
14
00:00:41,312 --> 00:00:44,816
Perhaps we could find a way
to connect.
15
00:00:44,849 --> 00:00:48,453
Hey, there. Hi. Um...
16
00:00:48,486 --> 00:00:52,457
My name is Oliver Wolf.
Uh, I'm a doctor.
17
00:00:52,490 --> 00:00:54,392
Are you okay?
-Everyone's just walking around,
18
00:00:54,426 --> 00:00:56,261
acting like everything's normal.
19
00:00:56,294 --> 00:00:59,130
-I mean, I don't think
that there is any standard way
20
00:00:59,164 --> 00:01:01,599
of being or perceiving.
21
00:01:01,633 --> 00:01:04,602
-Do you see it, too?
-Uh, sure.
22
00:01:04,636 --> 00:01:06,738
Just, um --
23
00:01:06,771 --> 00:01:11,743
Just remind me one more time,
exactly what are we seeing?
24
00:01:11,776 --> 00:01:13,445
-The dragon.
25
00:01:13,478 --> 00:01:15,714
-The dragon.
26
00:01:15,747 --> 00:01:17,649
This is Pete.
27
00:01:17,682 --> 00:01:20,452
He is in the throes
of an extremely vivid,
28
00:01:20,485 --> 00:01:23,688
sustained hallucination
of a dragon.
29
00:01:23,722 --> 00:01:25,623
-Oh, cool.
30
00:01:25,657 --> 00:01:27,659
I mean, not for him.
Like, uh, medically speaking.
31
00:01:27,692 --> 00:01:30,161
-We talking Pokemon dragon
or Game of Thrones?
32
00:01:30,195 --> 00:01:31,830
-Dragonite is so baby.
I love him.
33
00:01:31,863 --> 00:01:33,531
-I have no idea
what any of that means,
34
00:01:33,565 --> 00:01:35,900
but I would say
whichever's scariest.
35
00:01:35,934 --> 00:01:37,702
-Found his social.
-Let me guess.
36
00:01:37,736 --> 00:01:38,870
Frat boy from Fordham?
37
00:01:38,903 --> 00:01:40,438
-Bingo.
-How did you do that?
38
00:01:40,472 --> 00:01:41,906
-We get one like him
at least twice a week.
39
00:01:41,940 --> 00:01:43,842
College kids gone wild
in the big city.
40
00:01:43,875 --> 00:01:45,810
Probably hit his head on a keg.
41
00:01:45,844 --> 00:01:47,379
-And now he needs our help.
42
00:01:47,412 --> 00:01:50,181
-Okay. We'll run labs
and a UTox.
43
00:01:50,215 --> 00:01:52,584
-Hey, hey.
Where did he come from?
44
00:01:52,617 --> 00:01:54,919
-I saved him.
45
00:01:54,953 --> 00:01:56,688
From a dragon.
46
00:01:56,721 --> 00:01:58,356
-Of course you did.
47
00:01:58,390 --> 00:02:00,925
Okay, well, make sure
he gets formally admitted.
48
00:02:00,959 --> 00:02:02,961
You know,
standard patient procedure.
49
00:02:02,994 --> 00:02:04,429
You may have heard of it.
50
00:02:04,462 --> 00:02:06,264
Chief wants to see us
right away.
51
00:02:06,297 --> 00:02:07,966
And do not make
a dragon lady joke.
52
00:02:07,999 --> 00:02:09,801
-Your words, not mine.
53
00:02:09,834 --> 00:02:11,603
Ericka, take point on Pete.
And not just labs.
54
00:02:11,636 --> 00:02:15,173
I want to know exactly
what he's seeing and why.
55
00:02:17,776 --> 00:02:19,778
[ Knock on door ]
-Ah.
56
00:02:19,811 --> 00:02:21,880
I'm having trouble with
one of my patients this morning.
57
00:02:21,913 --> 00:02:24,949
Scheduled for a lap chole
for chronic cholelithiasis.
58
00:02:24,983 --> 00:02:27,986
-Why is the Chief Medical
Officer removing gallbladders?
59
00:02:28,019 --> 00:02:30,722
-Too many surgeries,
not enough surgeons.
60
00:02:30,755 --> 00:02:32,424
Anyway, as I was saying,
61
00:02:32,457 --> 00:02:34,959
my patient has called off
her surgery this morning
62
00:02:34,993 --> 00:02:36,895
because she had
a disturbing dream.
63
00:02:36,928 --> 00:02:40,732
Woke up feeling that she was
temporarily unable to move.
64
00:02:40,765 --> 00:02:43,835
-Sleep paralysis,
pre-operative anxiety?
65
00:02:43,868 --> 00:02:46,771
-That's what I said.
But she has gotten hysterical.
66
00:02:46,805 --> 00:02:49,574
She's expressed that
she doesn't feel listened to
67
00:02:49,607 --> 00:02:51,643
or like she's being
taken seriously.
68
00:02:51,676 --> 00:02:53,311
And we all know
how that can blow up
69
00:02:53,345 --> 00:02:54,913
if she takes it to social media.
70
00:02:54,946 --> 00:02:58,450
-So you called us here because
you're concerned about optics?
71
00:02:58,483 --> 00:03:00,719
-No. I need neuro
and psych evaluations.
72
00:03:00,752 --> 00:03:02,454
Make sure she's safe
for surgery.
73
00:03:02,487 --> 00:03:03,722
We're doing our due diligence.
74
00:03:03,755 --> 00:03:05,724
-Yeah. Listening to her
and taking her seriously
75
00:03:05,757 --> 00:03:07,859
seems like
a great place to start.
76
00:03:07,892 --> 00:03:10,028
-We are on it, Chief.
77
00:03:10,061 --> 00:03:12,530
-Thank you.
78
00:03:12,564 --> 00:03:14,466
-Wait.
79
00:03:14,499 --> 00:03:16,768
Your patient is
Jessica Williams?
80
00:03:16,801 --> 00:03:19,337
-Mm-hmm.
-As in Jessie from the block?
81
00:03:19,371 --> 00:03:20,605
-Yes.
-Jessie from which block?
82
00:03:20,638 --> 00:03:23,375
-The boogie-down Bronx, baby.
83
00:03:23,408 --> 00:03:25,877
WNBA All-Star,
all time assist leader,
84
00:03:25,910 --> 00:03:28,013
and just all around good people.
85
00:03:28,046 --> 00:03:29,647
She retired last year,
86
00:03:29,681 --> 00:03:32,751
and now she coaches
a local girls Varsity team.
87
00:03:32,784 --> 00:03:34,486
She's a hometown hero.
88
00:03:34,519 --> 00:03:37,355
My husband and daughter and I,
we never miss a game.
89
00:03:37,389 --> 00:03:40,325
-Oliver, may I have a word?
90
00:03:40,358 --> 00:03:41,626
Carol, if you don't mind --
91
00:03:41,659 --> 00:03:43,395
-I do not.
92
00:03:43,428 --> 00:03:45,830
-[ Mouthing words ]
93
00:03:47,065 --> 00:03:48,666
-Have a seat.
94
00:03:48,700 --> 00:03:51,803
-Am I in trouble?
95
00:03:51,836 --> 00:03:53,571
-I just wanted to reiterate
96
00:03:53,605 --> 00:03:55,840
how happy I am
that you're on the team.
97
00:03:55,874 --> 00:03:58,343
There's no one who is more
devoted to their patients
98
00:03:58,376 --> 00:04:00,445
than you. And everyone
in New York knows that.
99
00:04:00,478 --> 00:04:01,680
-I'm sensing a "but."
100
00:04:01,713 --> 00:04:03,648
-Well, where you
get into trouble
101
00:04:03,682 --> 00:04:06,918
is with the establishment.
Your disregard for rules.
102
00:04:06,951 --> 00:04:09,921
-Only when they get in the way
of what's best for my patients.
103
00:04:09,954 --> 00:04:11,423
-Yeah. Right.
104
00:04:11,456 --> 00:04:14,626
So, this should help.
105
00:04:16,828 --> 00:04:18,663
-Please tell me you did not
write a memoir.
106
00:04:18,697 --> 00:04:22,100
-It's a manual outlining
the protocols for our hospital.
107
00:04:22,133 --> 00:04:24,602
-Sounds riveting.
108
00:04:24,636 --> 00:04:26,671
-Mugwump,
109
00:04:26,705 --> 00:04:29,574
there aren't many hospitals
left in this town
110
00:04:29,607 --> 00:04:31,609
that are willing
to take a risk on you.
111
00:04:31,643 --> 00:04:34,979
I may very well be
your last chance.
112
00:04:35,013 --> 00:04:37,449
-Lucky me.
113
00:04:38,883 --> 00:04:40,585
-[ Sighs ]
114
00:04:40,618 --> 00:04:42,921
-Outside hospital records
for the patient in Bed 4.
115
00:04:42,954 --> 00:04:44,622
Thank you.
116
00:04:46,091 --> 00:04:48,693
Good morning
to you, too, Dr. Wolf.
117
00:04:48,727 --> 00:04:50,428
[ Scoffs ]
118
00:04:50,462 --> 00:04:53,832
**
119
00:04:53,865 --> 00:04:56,835
[ Door shuts ]
120
00:04:56,868 --> 00:04:58,703
-Are you the brain doctor?
121
00:04:58,737 --> 00:05:01,473
They told me
to come and see you.
122
00:05:01,506 --> 00:05:03,441
-Jessie. Um...
123
00:05:03,475 --> 00:05:06,578
Yeah, uh, you can call me Wolf.
Or Oliver.
124
00:05:06,611 --> 00:05:08,046
-Did they tell you I was crazy?
125
00:05:08,079 --> 00:05:10,949
-I believe the word
that they used was hysterical,
126
00:05:10,982 --> 00:05:13,018
which, by the way,
our generation knows
127
00:05:13,051 --> 00:05:14,719
not to say anymore.
128
00:05:14,753 --> 00:05:16,454
-Ever have one of those dreams
129
00:05:16,488 --> 00:05:18,556
that feels so real,
you can't shake it?
130
00:05:18,590 --> 00:05:21,126
Haunts you the rest of the day?
-All the time.
131
00:05:21,159 --> 00:05:22,827
-This is 100 times worse.
132
00:05:22,861 --> 00:05:26,498
I can still feel it in my body,
like something is wrong.
133
00:05:26,531 --> 00:05:30,001
-Can you describe the dream
for me?
134
00:05:30,035 --> 00:05:31,703
-I was in my bed.
135
00:05:31,736 --> 00:05:34,539
But I was floating above,
136
00:05:34,572 --> 00:05:37,676
looking down at myself.
137
00:05:37,709 --> 00:05:41,012
And when I tried to move, I --
138
00:05:41,046 --> 00:05:43,148
I-I couldn't.
139
00:05:43,181 --> 00:05:46,718
I felt...disembodied.
140
00:05:50,455 --> 00:05:51,956
-That is agate.
141
00:05:51,990 --> 00:05:55,060
The youngest of its kind
is almost 13 million years old.
142
00:05:55,093 --> 00:05:58,163
That piece you're holding
took thousands of years to form,
143
00:05:58,196 --> 00:06:00,999
molecule by molecule,
layer by layer.
144
00:06:03,468 --> 00:06:05,437
-I'm so sorry.
-No, no, no.
145
00:06:05,470 --> 00:06:06,838
There's -- There's no need
to apologize.
146
00:06:06,871 --> 00:06:08,640
That's -- You know,
it's just a silly rock
147
00:06:08,673 --> 00:06:11,776
that happens to be
exceedingly rare.
148
00:06:11,810 --> 00:06:13,912
-Basketball players should be
better with their hands.
149
00:06:13,945 --> 00:06:15,880
I don't know
why this is happening.
150
00:06:15,914 --> 00:06:18,783
-You know, um, the mind
doesn't produce a nightmare
151
00:06:18,817 --> 00:06:21,453
without a reason,
much like an agate can't form
152
00:06:21,486 --> 00:06:23,955
without a preexisting rock.
153
00:06:23,988 --> 00:06:25,223
Am I making any sense?
154
00:06:25,256 --> 00:06:27,192
-Shockingly, yes.
155
00:06:27,225 --> 00:06:29,227
-Good.
I'd use a basketball analogy,
156
00:06:29,260 --> 00:06:32,230
but I'm worried
I'd "strike out."
157
00:06:32,263 --> 00:06:36,134
Any, um, physical
symptoms, Jessie?
158
00:06:36,167 --> 00:06:38,069
-I'm a little shaky, obviously.
159
00:06:38,103 --> 00:06:40,772
I don't know if that's physical
or just in my head.
160
00:06:40,805 --> 00:06:43,174
-Well, when we have a bad dream,
161
00:06:43,208 --> 00:06:45,677
our logic brain,
the prefrontal cortex,
162
00:06:45,710 --> 00:06:47,612
goes offline.
It becomes physical.
163
00:06:47,645 --> 00:06:49,547
Heart rate rises.
Breathing quickens.
164
00:06:49,581 --> 00:06:51,249
-So you don't think
it's just psychosomatic?
165
00:06:51,282 --> 00:06:54,019
-No. What you're feeling
is very real.
166
00:06:54,052 --> 00:06:57,122
Now, it is my job to make sure
it's nothing serious.
167
00:06:57,155 --> 00:07:00,658
So let's just run some tests,
and then my colleague
168
00:07:00,692 --> 00:07:03,194
Dr. Pierce, uh, is gonna spend
some time with you.
169
00:07:03,228 --> 00:07:05,563
A warning -- She is a fan.
170
00:07:05,597 --> 00:07:08,233
-[ Chuckles ]
Thanks for the heads up.
171
00:07:08,266 --> 00:07:11,870
-You're in good hands, Jessie.
We are gonna take care of you.
172
00:07:13,738 --> 00:07:16,741
-He has green, glowing scales.
173
00:07:16,775 --> 00:07:18,877
These big, sharp, red talons.
174
00:07:18,910 --> 00:07:23,548
And his eyes are like tiny,
dim light staring right at me.
175
00:07:23,581 --> 00:07:25,750
-Pete. Something like that?
176
00:07:25,784 --> 00:07:27,285
-Damn, Jacob.
That's pretty good.
177
00:07:27,318 --> 00:07:28,987
-Wouldn't have pegged you
as the artist of the group.
178
00:07:29,020 --> 00:07:31,723
-Well, Dana,
I am a man of many talents.
179
00:07:31,756 --> 00:07:33,992
-Can one of those talents be
checking Pete's UTox results?
180
00:07:34,025 --> 00:07:37,662
-Already done. Lab's backed up,
but Portia's rushing it for me.
181
00:07:37,696 --> 00:07:40,165
-Who's Portia?
-Don't worry about it.
182
00:07:40,198 --> 00:07:42,934
-Pete, any of these look right?
183
00:07:44,736 --> 00:07:46,871
-Pete, what's wrong?
184
00:07:46,905 --> 00:07:49,607
Are you seeing one right now?
Dragon?
185
00:07:49,641 --> 00:07:51,943
-I think he's gonna hurl.
186
00:07:51,976 --> 00:07:54,913
-[ Vomits ]
187
00:07:54,946 --> 00:07:57,615
-Good catch. How's Pete?
-Extremely hungover.
188
00:07:57,649 --> 00:07:59,818
-Uh, give him a liter of LR.
Add thiamine and folate.
189
00:07:59,851 --> 00:08:03,722
I need two volunteers to help me
with a workup on...Jessie.
190
00:08:03,755 --> 00:08:05,890
Uh, you two, let's go.
191
00:08:05,924 --> 00:08:09,561
**
192
00:08:09,594 --> 00:08:11,162
-Why am I always stuck
babysitting bros
193
00:08:11,196 --> 00:08:13,998
who O.D. on shrooms and binge
"House of the Dragon"?
194
00:08:14,032 --> 00:08:17,569
-You're describing me.
Every Sunday.
195
00:08:25,210 --> 00:08:26,644
-Find anything?
196
00:08:26,678 --> 00:08:28,146
-Uh, these labs
are all in the black,
197
00:08:28,179 --> 00:08:30,915
but I want to give this thing
time to declare itself.
198
00:08:30,949 --> 00:08:32,851
We need to keep an eye on her.
-Too late.
199
00:08:32,884 --> 00:08:35,286
She's going in for surgery.
Said she was feeling better,
200
00:08:35,320 --> 00:08:37,922
said she wanted to get it
over with and get out of here.
201
00:08:37,956 --> 00:08:40,959
Signed her paperwork
and my ball.
202
00:08:40,992 --> 00:08:44,229
-Well, that must be nice,
to have a collectible.
203
00:08:44,262 --> 00:08:46,064
Jessie broke my agate.
204
00:08:46,097 --> 00:08:48,133
-Your what?
You know what? I don't even --
205
00:08:48,166 --> 00:08:49,601
How did things go with your mom?
206
00:08:49,634 --> 00:08:51,703
-Oh, um, she gave me homework.
207
00:08:51,736 --> 00:08:53,772
-[ Chuckles ]
208
00:08:53,805 --> 00:08:55,807
-Really? I'm so glad
you find this funny, Carol.
209
00:08:55,840 --> 00:08:57,609
I am having a really hard time
working here
210
00:08:57,642 --> 00:08:59,811
at this hospital with her.
It's like...
211
00:08:59,844 --> 00:09:01,846
being a kid again,
and not in a fun way.
212
00:09:01,880 --> 00:09:03,982
-Wolf, you knew
this would be hard.
213
00:09:04,015 --> 00:09:08,186
Look. I've had a front row seat
to your mommy issues for years.
214
00:09:08,219 --> 00:09:10,255
You two need
to figure this thing out.
215
00:09:10,288 --> 00:09:12,657
-You are right.
She can go first.
216
00:09:12,691 --> 00:09:16,828
Jessie said she feels
disembodied.
217
00:09:16,861 --> 00:09:19,397
Don't you think that's such
an odd word choice? So specific.
218
00:09:19,431 --> 00:09:21,966
-Well, her psych eval
came back benign.
219
00:09:22,000 --> 00:09:24,335
Jessie did say that talking
to you made her feel better.
220
00:09:24,369 --> 00:09:25,937
It's not surprising.
221
00:09:25,970 --> 00:09:27,872
You've always had
a way with your patients.
222
00:09:27,906 --> 00:09:29,274
Whatever it is
you're doing with them,
223
00:09:29,307 --> 00:09:30,875
you should try it with your mom.
224
00:09:30,909 --> 00:09:32,844
-Is this her signature?
-Think so.
225
00:09:32,877 --> 00:09:34,879
She filled out her consent
with the surgical resident.
226
00:09:34,913 --> 00:09:36,715
-No, it's completely different.
227
00:09:36,748 --> 00:09:38,383
Look. It -- It looks like
it was signed
228
00:09:38,416 --> 00:09:39,984
by somebody with
a different hand.
229
00:09:40,018 --> 00:09:43,855
Perhaps by somebody
who feels disembodied.
230
00:09:43,888 --> 00:09:45,256
When did she sign
this basketball?
231
00:09:45,290 --> 00:09:47,258
-About 2 1/2 hours ago.
-And the consent form?
232
00:09:47,292 --> 00:09:49,394
-Less than 30 minutes later.
You think she's declining?
233
00:09:49,427 --> 00:09:51,162
-Yes. And fast.
234
00:09:51,196 --> 00:09:52,864
-You are not listening to me.
-Ma'am, I need you to relax.
235
00:09:52,897 --> 00:09:54,666
-I-I said
I don't want to do this.
236
00:09:54,699 --> 00:09:57,268
-You will feel so much calmer
when the anesthesia kicks in.
237
00:09:57,302 --> 00:09:59,738
-I'm not -- How are you gonna --
-Stop! Hey.
238
00:09:59,771 --> 00:10:02,173
-Jessie, what's going on?
239
00:10:02,207 --> 00:10:05,143
-I was laying here
getting ready for surgery,
240
00:10:05,176 --> 00:10:07,345
and something changed.
241
00:10:07,379 --> 00:10:10,015
My body, it's like
I'm not in it.
242
00:10:10,048 --> 00:10:12,150
-You mean like your nightmare?
243
00:10:12,183 --> 00:10:14,319
-It's coming true.
244
00:10:14,352 --> 00:10:19,758
**
245
00:10:19,791 --> 00:10:25,163
**
246
00:10:30,402 --> 00:10:31,403
-Jessie consented
to the surgery.
247
00:10:31,436 --> 00:10:32,737
What made you intervene?
248
00:10:32,771 --> 00:10:34,305
-She changed her mind.
-Again?
249
00:10:34,339 --> 00:10:36,274
-Jessie expressed that her body
doesn't feel like it's hers.
250
00:10:36,307 --> 00:10:37,876
To proceed with the operation
251
00:10:37,909 --> 00:10:39,344
could cause irreparable
psychological damage,
252
00:10:39,377 --> 00:10:40,879
let alone the physical harm
253
00:10:40,912 --> 00:10:42,280
that could come
from operating on someone
254
00:10:42,313 --> 00:10:44,416
with a progressive
and still undiagnosed condition.
255
00:10:44,449 --> 00:10:46,718
-What have you found?
-Look. Here.
256
00:10:46,751 --> 00:10:48,853
Same signature,
less than two hours apart.
257
00:10:48,887 --> 00:10:51,156
That shows a significant decline
in fine motor functioning.
258
00:10:51,189 --> 00:10:52,991
-Underlying causes?
-We don't know yet.
259
00:10:53,024 --> 00:10:54,759
We'll get her
straight to the MRI,
260
00:10:54,793 --> 00:10:56,961
rule out stroke, tumor,
other abnormalities,
261
00:10:56,995 --> 00:10:58,797
and bring you back
something more conclusive.
262
00:10:58,830 --> 00:11:02,801
-Let's figure this out.
Quickly, before it escalates.
263
00:11:02,834 --> 00:11:05,303
Oliver, try not to get
too attached.
264
00:11:05,336 --> 00:11:08,707
We both know it hasn't
served you well in the past.
265
00:11:11,810 --> 00:11:13,812
-I do not get too attached.
266
00:11:13,845 --> 00:11:15,847
[ School bell rings ]
267
00:11:17,082 --> 00:11:19,317
-Nice of you to grace us
with your presence, Oliver.
268
00:11:19,351 --> 00:11:21,286
Take the seat next to Benedict.
269
00:11:25,123 --> 00:11:27,892
Today, Oliver.
270
00:11:29,094 --> 00:11:30,762
-That's not Benedict.
[ Classmates chuckling ]
271
00:11:30,795 --> 00:11:31,996
-Perhaps if you spent
a little less time
272
00:11:32,030 --> 00:11:33,531
with your head in the clouds,
273
00:11:33,565 --> 00:11:35,533
you'd know your classmates'
names by now.
274
00:11:35,567 --> 00:11:38,536
[ Classmates chuckling ]
275
00:11:38,570 --> 00:11:40,972
-What's wrong with him?
276
00:11:42,340 --> 00:11:45,510
-Let's continue. Open your jars.
277
00:11:46,444 --> 00:11:49,047
Place the cotton ball inside
278
00:11:49,080 --> 00:11:51,416
to euthanize the specimen.
279
00:11:51,449 --> 00:11:55,186
[ Frogs croaking ]
280
00:11:55,220 --> 00:11:57,288
-Hey, little buddy.
281
00:11:59,090 --> 00:12:01,059
-Oliver?
282
00:12:01,092 --> 00:12:04,863
Oliver, where do you think
you're going?
283
00:12:04,896 --> 00:12:09,034
-So, is this an official
medical examination?
284
00:12:09,067 --> 00:12:11,069
-I guess you could say so.
285
00:12:11,102 --> 00:12:14,205
Your brain MRI was normal,
but something's going on.
286
00:12:14,239 --> 00:12:18,410
I wanted to observe you
in your element.
287
00:12:18,443 --> 00:12:20,378
What position did you play?
288
00:12:20,412 --> 00:12:24,082
-Point guard. I ran the offense,
called out the plays,
289
00:12:24,115 --> 00:12:27,318
made sure we all worked
together as a single unit.
290
00:12:27,352 --> 00:12:29,821
A great team moves
as a single body.
291
00:12:29,854 --> 00:12:31,856
Now that's what I'm trying
to teach my girls.
292
00:12:31,890 --> 00:12:34,125
I'm guessing you don't play?
-Basketball? No.
293
00:12:34,159 --> 00:12:36,061
[ Laughs ]
Team sports in general,
294
00:12:36,094 --> 00:12:38,229
not really my thing.
PTSD from being the gay kid
295
00:12:38,263 --> 00:12:40,298
who always got picked last
in gym class.
296
00:12:40,331 --> 00:12:42,200
-Mm.
297
00:12:52,544 --> 00:12:54,879
-What is it?
-I just --
298
00:12:54,913 --> 00:12:56,848
It doesn't feel right.
-In what way?
299
00:12:56,881 --> 00:12:59,984
-It's like I'm outside my body,
300
00:13:00,018 --> 00:13:01,953
like I'm watching a video
of myself,
301
00:13:01,986 --> 00:13:03,321
but I can't control it.
302
00:13:03,355 --> 00:13:05,323
-Have you ever felt this before?
-In my dream,
303
00:13:05,357 --> 00:13:07,959
and then when they were
prepping me for surgery.
304
00:13:07,992 --> 00:13:11,629
It felt like my body is...
305
00:13:11,663 --> 00:13:15,266
dead, or not mine.
306
00:13:15,300 --> 00:13:20,405
**
307
00:13:20,438 --> 00:13:25,577
**
308
00:13:25,610 --> 00:13:28,446
-It's okay, Jessie.
309
00:13:28,480 --> 00:13:32,083
We're gonna keep running tests
until we figure this out.
310
00:13:33,651 --> 00:13:35,320
[ Siren wails in distance ]
-Dr. Pierce.
311
00:13:35,353 --> 00:13:38,023
You know the patient
that Dr. Wolf brought in? Pete?
312
00:13:38,056 --> 00:13:39,591
-Uh, the one he saved
from the monster?
313
00:13:39,624 --> 00:13:42,660
-Dragon. I-If we're
splitting hairs.
314
00:13:42,694 --> 00:13:44,429
Uh, well,
we ran additional tests,
315
00:13:44,462 --> 00:13:47,966
and he's positive for LSD,
but he's still seeing dragons
316
00:13:47,999 --> 00:13:50,168
24 hours after his last dose.
And Dana said
317
00:13:50,201 --> 00:13:52,270
that acid typically
doesn't last that long,
318
00:13:52,303 --> 00:13:57,242
so my gut tells me
it might be a psychotic break.
319
00:13:58,443 --> 00:14:00,011
Thanks, Dr. Pierce.
320
00:14:00,045 --> 00:14:02,614
-Whoa, whoa, whoa, whoa,
not so fast.
321
00:14:02,647 --> 00:14:05,216
-It's a drug-induced
hallucination,
322
00:14:05,250 --> 00:14:08,119
possibly tipping off
his first episode of psychosis.
323
00:14:08,153 --> 00:14:10,522
Doesn't that fall under psych?
-We don't know yet.
324
00:14:10,555 --> 00:14:13,191
And Pete's your patient,
so you can't just skip off
325
00:14:13,224 --> 00:14:16,094
and join Wolf on his mystery
disembodied case just yet.
326
00:14:16,127 --> 00:14:18,229
Come on. You're coming with me.
327
00:14:18,263 --> 00:14:19,964
So, Pete,
have you ever been diagnosed
328
00:14:19,998 --> 00:14:21,499
with a mental health disorder?
-No.
329
00:14:21,533 --> 00:14:23,401
-Any family history?
-Not that I know of,
330
00:14:23,435 --> 00:14:25,370
unless you count Grandpa George
telling his entire golf club
331
00:14:25,403 --> 00:14:28,473
he had syphilis. The man's
a nut, but he can still get it.
332
00:14:28,506 --> 00:14:30,241
-[ Chuckles ] Okay. Got it.
333
00:14:30,275 --> 00:14:32,977
So, tell me about this dragon
I've been hearing about.
334
00:14:33,011 --> 00:14:35,947
Do you see it right now?
-Yeah.
335
00:14:35,980 --> 00:14:38,983
But when I was tripping,
it felt so intense.
336
00:14:39,017 --> 00:14:42,487
-And now?
-I still see it, but...
337
00:14:42,520 --> 00:14:45,190
I know it's not really there.
338
00:14:45,223 --> 00:14:47,192
It's not real.
-Got it.
339
00:14:47,225 --> 00:14:50,095
I'm just gonna speak
with Dr. Kinney for a moment.
340
00:14:53,031 --> 00:14:55,567
He's aware that
the dragon is a hallucination.
341
00:14:55,600 --> 00:14:58,169
A psychotic break is
fundamentally characterized
342
00:14:58,203 --> 00:15:00,271
by a loss of contact
with reality.
343
00:15:00,305 --> 00:15:02,407
If he can distinguish between
what's real and what isn't...
344
00:15:02,440 --> 00:15:04,309
-Then he's still in touch
with reality.
345
00:15:04,342 --> 00:15:06,177
-Which means...
346
00:15:06,211 --> 00:15:08,113
-This is a neuro case.
347
00:15:08,146 --> 00:15:10,215
-Have fun, Doctor.
348
00:15:14,452 --> 00:15:17,355
-My sister's team
has playoffs next week.
349
00:15:17,389 --> 00:15:19,591
The girls are asking
if she's gonna be okay.
350
00:15:19,624 --> 00:15:21,760
-You tell them we are doing
everything we can
351
00:15:21,793 --> 00:15:25,563
to get her back to them ASAP.
352
00:15:25,597 --> 00:15:28,299
How you feeling, Jessie?
353
00:15:28,333 --> 00:15:30,769
-Well, I don't love the sound
of a spinal tap,
354
00:15:30,802 --> 00:15:34,572
but if it gives us a medical
explanation for my air ball,
355
00:15:34,606 --> 00:15:37,442
I'm all for it.
[ Both chuckle ]
356
00:15:37,475 --> 00:15:40,045
-Dr. Markus is gonna
collect a sample
357
00:15:40,078 --> 00:15:41,179
of cerebral spinal fluid.
358
00:15:41,212 --> 00:15:43,048
The results will let us know
359
00:15:43,081 --> 00:15:46,251
if you have an infection
or inflammation
360
00:15:46,284 --> 00:15:49,454
that's causing your symptoms.
361
00:15:49,487 --> 00:15:50,789
-Uh, would you mind
362
00:15:50,822 --> 00:15:53,792
leaning forward just a little?
Thank you.
363
00:15:53,825 --> 00:15:56,661
Take deep breaths.
364
00:15:56,695 --> 00:15:59,230
-Everything okay there,
Dr. Markus?
365
00:15:59,264 --> 00:16:02,267
-Yeah. Just, uh -- Just didn't
think I'd have an audience.
366
00:16:03,568 --> 00:16:05,603
[ Exhales slowly ]
367
00:16:05,637 --> 00:16:07,305
[ Inhales sharply ] Damn it.
368
00:16:07,339 --> 00:16:11,276
-Van --
-Take this. I can't do this.
369
00:16:11,309 --> 00:16:13,111
-All good.
370
00:16:13,144 --> 00:16:15,246
You might feel
a little pinch, okay?
371
00:16:15,280 --> 00:16:18,616
3, 2, 1.
372
00:16:18,650 --> 00:16:21,619
Good job.
373
00:16:21,653 --> 00:16:25,490
-Dr. Markus?
374
00:16:25,523 --> 00:16:27,092
What happened in there?
375
00:16:27,125 --> 00:16:28,493
-I-I don't know.
I got overwhelmed.
376
00:16:28,526 --> 00:16:30,128
-Yeah, well, that's obvious,
but why?
377
00:16:30,161 --> 00:16:31,629
-It's, like, this thing
that happens.
378
00:16:31,663 --> 00:16:34,232
I-It was like I could feel
the pain from the needle.
379
00:16:34,265 --> 00:16:35,767
And not to mention
your disappointment
380
00:16:35,800 --> 00:16:37,736
and Jacob's judgment, and
her whole family is watching,
381
00:16:37,769 --> 00:16:39,270
and just -- I was a mess.
382
00:16:39,304 --> 00:16:42,240
-Well, I'd call that
an accurate assessment.
383
00:16:42,273 --> 00:16:45,176
A lumbar puncture is a
basic procedure, Dr. Markus.
384
00:16:45,210 --> 00:16:47,412
-I-I know --
-Jessie is already terrified.
385
00:16:47,445 --> 00:16:51,082
And you may have just
scared her even more.
386
00:16:51,116 --> 00:16:53,151
Figure this out.
387
00:16:57,422 --> 00:17:00,792
"Chapter 4, billing procedures.
When logging patient notes,
388
00:17:00,825 --> 00:17:04,796
a physician must follow" a long
list of bureaucratic nonsense
389
00:17:04,829 --> 00:17:06,197
that improves the health
of no one
390
00:17:06,231 --> 00:17:07,565
and bends
to the insurance lobby,
391
00:17:07,599 --> 00:17:09,234
because lest you forget,
392
00:17:09,267 --> 00:17:12,370
medicine is
a for-profit industry.
393
00:17:12,404 --> 00:17:16,174
[ Basketball game plays on TV,
telephone rings ]
394
00:17:18,176 --> 00:17:20,345
Yeah, this is Wolf.
395
00:17:21,846 --> 00:17:24,516
I'll be right there.
396
00:17:24,549 --> 00:17:26,551
-Okay, so her tap was clear,
Dr. Wolf.
397
00:17:26,584 --> 00:17:28,887
But I-I don't understand
what's going on.
398
00:17:28,920 --> 00:17:30,321
-Okay, well,
what happened, Jacob?
399
00:17:30,355 --> 00:17:32,457
-Well, we found her
like this. I --
400
00:17:34,325 --> 00:17:36,294
I --
401
00:17:38,396 --> 00:17:40,098
-Jessie?
402
00:17:41,800 --> 00:17:44,836
Jessie, can you -- can you
put your arms down for me?
403
00:17:44,869 --> 00:17:46,204
-[ Shakily ] I can't.
404
00:17:46,237 --> 00:17:47,672
I-I can't control them.
405
00:17:47,706 --> 00:17:50,608
-It's okay. It's okay.
I'm gonna help you.
406
00:17:51,943 --> 00:17:54,813
Okay. It's okay. Just breathe.
407
00:17:54,846 --> 00:17:56,314
Okay. Here we go.
408
00:17:56,348 --> 00:17:59,551
We're gonna just
walk it off, okay? So...
409
00:18:02,921 --> 00:18:05,924
Alright, can you -- can you
just take a couple of steps
410
00:18:05,957 --> 00:18:08,393
toward Dr. Nash?
411
00:18:08,426 --> 00:18:14,866
**
412
00:18:14,899 --> 00:18:17,335
-[ Gasping ]
413
00:18:19,337 --> 00:18:20,672
I-I can't.
-What is it now?
414
00:18:20,705 --> 00:18:22,273
Tell me -- Tell me,
what are you feeling?
415
00:18:22,307 --> 00:18:26,344
-Like there's no ground
to stand on.
416
00:18:26,378 --> 00:18:29,948
I can't walk.
I can't even stand.
417
00:18:29,981 --> 00:18:33,218
What is happening to me?
418
00:18:39,557 --> 00:18:41,926
-Okay, things just got
really weird.
419
00:18:41,960 --> 00:18:44,596
-I'll say it.
Van gives good head.
420
00:18:44,629 --> 00:18:46,631
-Is this punishment
for my failed lumbar puncture?
421
00:18:46,664 --> 00:18:48,366
-No. You're helping me
illustrate a point.
422
00:18:48,400 --> 00:18:49,601
[ Indistinct conversations ]
Everyone, shush.
423
00:18:49,634 --> 00:18:51,503
Okay, right now,
when Van looks down,
424
00:18:51,536 --> 00:18:54,339
he's unaware of his body's
presence or position.
425
00:18:54,372 --> 00:18:55,907
He's essentially blind
to his body.
426
00:18:55,940 --> 00:18:57,275
That's what Jessie
is experiencing --
427
00:18:57,308 --> 00:18:58,643
a very specific nerve damage
428
00:18:58,677 --> 00:19:00,779
resulting in total
proprioceptive deficit
429
00:19:00,812 --> 00:19:02,447
from her toes to her head.
430
00:19:02,480 --> 00:19:04,816
It is often said proprioception
is our sixth sense.
431
00:19:04,849 --> 00:19:06,818
You mean she sees dead people?
432
00:19:06,851 --> 00:19:08,253
-No. What?
433
00:19:08,286 --> 00:19:10,321
Uh, but her body
feels dead to her,
434
00:19:10,355 --> 00:19:12,557
like in her dream. Her brain
knew something was wrong
435
00:19:12,590 --> 00:19:14,259
before her body showed
any symptoms.
436
00:19:14,292 --> 00:19:15,694
-Literally a horror movie.
-Okay, Van,
437
00:19:15,727 --> 00:19:17,495
hold up your hand
in front of your face. Right?
438
00:19:17,529 --> 00:19:19,464
Okay, so Jessie can see
her hand in this position,
439
00:19:19,497 --> 00:19:22,000
but the moment it moves
outside the field of vision,
440
00:19:22,033 --> 00:19:23,835
it's like she no longer has
a hand at all.
441
00:19:23,868 --> 00:19:25,770
-Well, she's an athlete.
Can her loss of proprioception
442
00:19:25,804 --> 00:19:27,806
be from an old spine injury
or contusion?
443
00:19:27,839 --> 00:19:29,274
-Good idea. Look into it.
444
00:19:29,307 --> 00:19:30,942
-Can we turn the lights back on?
-Yes.
445
00:19:30,975 --> 00:19:32,510
-Or a cavernous malformation
446
00:19:32,544 --> 00:19:34,679
in the dorsal column
of her posterior cord.
447
00:19:34,713 --> 00:19:37,716
We should scan her again,
the entire spine this time.
448
00:19:37,749 --> 00:19:40,418
-Get those to me ASAP.
-I'm pretty sure this happened
449
00:19:40,452 --> 00:19:42,520
to a friend of mine
who got way too into Whippets.
450
00:19:42,554 --> 00:19:44,856
-That reminds me, how's
the frat boy who sees dragons?
451
00:19:44,889 --> 00:19:46,591
-Pete?
-Yeah.
452
00:19:46,624 --> 00:19:49,027
-Well, his CT brain, CSF,
and EEG are all unrevealing.
453
00:19:49,060 --> 00:19:50,729
We're still waiting
on a few labs,
454
00:19:50,762 --> 00:19:53,365
but if it isn't drugs
or psychosis --
455
00:19:53,398 --> 00:19:55,300
-We know
that sustained hallucination
456
00:19:55,333 --> 00:19:56,668
doesn't just
come out of nowhere.
457
00:19:56,701 --> 00:19:58,336
-That's right.
It's got to be connected.
458
00:19:58,370 --> 00:19:59,771
Let's keep digging.
[ Knock on door ]
459
00:19:59,804 --> 00:20:02,607
-Mugwump? A word?
460
00:20:02,640 --> 00:20:07,012
**
461
00:20:07,045 --> 00:20:08,880
-Excuse me.
462
00:20:08,913 --> 00:20:14,519
**
463
00:20:14,552 --> 00:20:17,288
-Mugwump?
-What even is that?
464
00:20:17,322 --> 00:20:18,623
-I don't know,
but it's embarrassing,
465
00:20:18,656 --> 00:20:21,393
and my mom calls me
her little butter bean.
466
00:20:21,426 --> 00:20:23,928
-Wait, wait, Dr. Wolf
is the Chief's son?
467
00:20:23,962 --> 00:20:26,498
-Dude, duh.
468
00:20:26,531 --> 00:20:28,900
Did you seriously
not google your new boss?
469
00:20:28,933 --> 00:20:31,770
-So help me understand how
a patient walks into my hospital
470
00:20:31,803 --> 00:20:35,006
for a routine surgery
and now may never walk again.
471
00:20:35,040 --> 00:20:38,476
-I was trying to solve that
before I was interrupted.
472
00:20:38,510 --> 00:20:40,745
-It could be viral.
-Well, we're looking into it --
473
00:20:40,779 --> 00:20:43,748
-Autoimmune, bacterial,
environmental exposure.
474
00:20:43,782 --> 00:20:45,717
And if we don't know
what caused it,
475
00:20:45,750 --> 00:20:47,886
we don't know how to stop it
or how far it could progress.
476
00:20:47,919 --> 00:20:49,921
-I said I am on it
477
00:20:49,954 --> 00:20:52,957
Now, against my better judgment,
perhaps, we are colleagues now.
478
00:20:52,991 --> 00:20:56,695
So no more pet names.
And stop micromanaging me.
479
00:20:56,728 --> 00:20:59,798
-Do your job,
and I won't have to.
480
00:21:01,633 --> 00:21:03,635
-[ Scoffs ]
481
00:21:06,071 --> 00:21:10,008
**
482
00:21:10,041 --> 00:21:13,345
-I didn't want
to kill the frogs.
483
00:21:13,378 --> 00:21:16,081
I want to be a doctor.
Do no harm.
484
00:21:16,114 --> 00:21:18,583
-I know.
485
00:21:18,616 --> 00:21:21,386
You're not in trouble, honey.
486
00:21:21,419 --> 00:21:23,922
I brought you here
so you can learn to dissect
487
00:21:23,955 --> 00:21:26,925
the proper way.
488
00:21:26,958 --> 00:21:29,928
-Who is that?
-It's a body that a person chose
489
00:21:29,961 --> 00:21:32,564
to donate to the medical school,
490
00:21:32,597 --> 00:21:35,133
so aspiring doctors can learn
491
00:21:35,166 --> 00:21:37,569
and one day help people.
492
00:21:37,602 --> 00:21:41,106
**
493
00:21:41,139 --> 00:21:43,375
Okay.
494
00:21:48,513 --> 00:21:50,615
So, you start at the collarbone.
495
00:21:50,648 --> 00:21:53,084
Once you're through the sternum,
you'll see the heart.
496
00:21:53,118 --> 00:21:54,886
It won't be easy, Mugwump.
497
00:21:54,919 --> 00:21:57,922
You'll have to cut deeper
than you expect.
498
00:21:57,956 --> 00:22:01,993
**
499
00:22:02,027 --> 00:22:05,130
[ Knock on door ]
-Dr. Wolf. Hey. You paged me?
500
00:22:05,163 --> 00:22:07,098
-I did, 20 minutes ago.
It's about time.
501
00:22:07,132 --> 00:22:08,800
-I was in surgery.
What do you need?
502
00:22:08,833 --> 00:22:12,837
-Ah, I need a consult
on my patient Jessie.
503
00:22:12,871 --> 00:22:15,006
Acute, severe
proprioceptive deficit.
504
00:22:15,040 --> 00:22:17,809
She came in for an elective
surgery, and now she can't walk.
505
00:22:17,842 --> 00:22:21,646
It's moving fast. I have
never seen anything like this.
506
00:22:21,680 --> 00:22:23,148
-Is that how this works?
You, uh --
507
00:22:23,181 --> 00:22:25,817
You only acknowledge me
when you need something?
508
00:22:25,850 --> 00:22:27,585
Come on. You keep
blowing past me out there.
509
00:22:27,619 --> 00:22:28,920
-What? When?
-Today,
510
00:22:28,953 --> 00:22:30,755
on three separate occasions.
511
00:22:30,789 --> 00:22:32,991
-Why are you counting?
-It's rude, okay?
512
00:22:33,024 --> 00:22:35,860
It's rude. You are rude.
-No.
513
00:22:35,894 --> 00:22:38,430
I have prosopagnosia.
514
00:22:38,463 --> 00:22:40,532
It is a neurological condition.
515
00:22:40,565 --> 00:22:41,866
It means I can't
recognize faces.
516
00:22:41,900 --> 00:22:43,902
-Okay, so how does it
work for you?
517
00:22:43,935 --> 00:22:47,072
How do you recognize people?
-Um, defining characteristics.
518
00:22:47,105 --> 00:22:52,944
Style, gait triggers
my temporal cortex, or...
519
00:22:52,977 --> 00:22:56,981
deep crow's feet,
ghostly white complexion.
520
00:22:57,015 --> 00:22:58,616
Do you want me to check
if you have a pulse?
521
00:22:58,650 --> 00:23:01,152
-Let's go back
to you ignoring me.
522
00:23:01,186 --> 00:23:04,589
Okay. You can read an MRI
as well as I can, Dr. Wolf.
523
00:23:04,622 --> 00:23:06,491
You and I both know
there's nothing here.
524
00:23:06,524 --> 00:23:08,560
So why did you call me?
-Well, sometimes
525
00:23:08,593 --> 00:23:11,930
even the most brilliant doctors
need a second opinion.
526
00:23:15,567 --> 00:23:18,770
Nichols...I'm worried about her.
527
00:23:18,803 --> 00:23:20,905
-Well, hopefully the fact
there's nothing to resect
528
00:23:20,939 --> 00:23:23,008
is good news.
529
00:23:24,843 --> 00:23:26,978
-Hey, Coach, can I ask you
a personal question?
530
00:23:27,012 --> 00:23:29,781
-Okay, ESPN. Shoot.
531
00:23:29,814 --> 00:23:33,585
-When you retired,
you were in your prime.
532
00:23:33,618 --> 00:23:35,487
Were you hiding an injury
or something?
533
00:23:35,520 --> 00:23:36,788
-No, I was just ready.
534
00:23:36,821 --> 00:23:38,523
-Well, it couldn't have been
that easy.
535
00:23:38,556 --> 00:23:40,792
I mean, you were a star.
You averaged like --
536
00:23:40,825 --> 00:23:43,928
-Sure, I was scared
to leave the game.
537
00:23:43,962 --> 00:23:46,498
But once I did,
I knew it was right.
538
00:23:46,531 --> 00:23:49,701
When I started coaching,
something just clicked.
539
00:23:49,734 --> 00:23:52,170
I knew it was what I was
supposed to be doing
540
00:23:52,203 --> 00:23:54,239
with my whole life.
541
00:23:54,272 --> 00:23:56,941
-You know, um,
542
00:23:56,975 --> 00:24:00,045
I was a quarterback
back in the day.
543
00:24:00,078 --> 00:24:02,213
Played D1.
-Damn!
544
00:24:02,247 --> 00:24:03,748
How'd you end up in scrubs?
545
00:24:03,782 --> 00:24:06,251
-Um, one too many concussions.
546
00:24:06,284 --> 00:24:09,187
-Mm. Well, it seems you got
a good head on your shoulders,
547
00:24:09,220 --> 00:24:12,624
even if it is
a little banged up.
548
00:24:16,261 --> 00:24:20,932
If I can't walk again...
549
00:24:20,965 --> 00:24:23,601
can't move...
550
00:24:23,635 --> 00:24:26,938
I don't want
to let my girls down.
551
00:24:26,971 --> 00:24:30,108
This is a tough place
to grow up.
552
00:24:30,141 --> 00:24:32,877
And a tough time to be a kid.
553
00:24:35,980 --> 00:24:37,248
Am I gonna be okay?
554
00:24:37,282 --> 00:24:39,050
-Hey, Coach J,
555
00:24:39,084 --> 00:24:41,820
you have plenty of court-side
huddles left in you, trust me,
556
00:24:41,853 --> 00:24:44,255
okay? And while you're here,
we're your team.
557
00:24:44,289 --> 00:24:48,793
And we're not giving up
until we fix this.
558
00:24:48,827 --> 00:24:52,263
I promise.
559
00:24:52,297 --> 00:24:54,833
You should try to get some rest.
560
00:24:54,866 --> 00:24:58,269
**
561
00:24:58,303 --> 00:24:59,871
I think I know the cause.
562
00:24:59,904 --> 00:25:01,673
Smoothies.
Jessie drinks them all the time,
563
00:25:01,706 --> 00:25:02,741
and they're loaded
with supplements.
564
00:25:02,774 --> 00:25:04,209
Then I rechecked her blood work,
565
00:25:04,242 --> 00:25:06,878
and her B6 levels are high.
566
00:25:06,911 --> 00:25:08,947
-So the pyridoxine toxicity
from the B6
567
00:25:08,980 --> 00:25:10,615
could have caused
the proprioceptive damage,
568
00:25:10,648 --> 00:25:12,217
which means...
569
00:25:12,250 --> 00:25:14,652
-There's hope.
570
00:25:14,686 --> 00:25:16,054
-He's been sleeping a lot.
571
00:25:16,087 --> 00:25:17,889
Hasn't been to class in a month.
572
00:25:17,922 --> 00:25:19,190
Classic Pete.
573
00:25:19,224 --> 00:25:22,293
Doesn't have to care
about grades. He's a legacy.
574
00:25:22,327 --> 00:25:24,596
-Of course he is.
575
00:25:24,629 --> 00:25:26,965
[ Indistinct conversations
in distance ]
576
00:25:32,937 --> 00:25:34,806
-I'll check the fridge for mold.
577
00:25:34,839 --> 00:25:37,308
Mycotoxins could be the culprit.
578
00:25:37,342 --> 00:25:39,044
What is that smell?
579
00:25:39,077 --> 00:25:43,048
-I'm getting notes of weed
and, uh, booze-soaked carpet.
580
00:25:43,081 --> 00:25:46,017
Reminds me
of the good, old days.
581
00:25:46,051 --> 00:25:49,154
Man, it's been so long
since I've shotgunned a beer.
582
00:25:49,187 --> 00:25:51,790
-[ Chuckles awkwardly ]
-You know, like --
583
00:25:51,823 --> 00:25:54,926
[ Imitates gulping ]
-[ Chuckles ] Yeah.
584
00:25:54,959 --> 00:25:57,062
-Oh, my God. You've never
shotgunned a beer before.
585
00:25:57,095 --> 00:25:58,897
-Uh --
586
00:25:58,930 --> 00:26:01,266
-Keg stands,
Edward 40 hands, beer pong?
587
00:26:01,299 --> 00:26:03,802
Did you have any fun in college?
-Listen, I would have loved
588
00:26:03,835 --> 00:26:05,170
to have gone to parties.
589
00:26:05,203 --> 00:26:07,072
I would have loved
to have been a legacy.
590
00:26:07,105 --> 00:26:09,708
I would have loved to have
slacked off and skipped class
591
00:26:09,741 --> 00:26:11,910
and been hungover all day,
but I was busy
592
00:26:11,943 --> 00:26:13,345
busting my butt
to get into med school
593
00:26:13,378 --> 00:26:15,246
while working two jobs
to pay for it.
594
00:26:15,280 --> 00:26:18,049
It is so rank in here!
595
00:26:23,355 --> 00:26:25,390
The dragon.
-Uh-oh.
596
00:26:25,423 --> 00:26:27,692
You seeing him, too?
597
00:26:27,726 --> 00:26:35,867
**
598
00:26:35,900 --> 00:26:38,703
-Jessie?
599
00:26:38,737 --> 00:26:40,905
We are almost done
flushing your system
600
00:26:40,939 --> 00:26:43,408
to see if it helps
your symptoms.
601
00:26:43,441 --> 00:26:45,443
Jessie?
-Coach J?
602
00:26:45,477 --> 00:26:47,312
We were just giving her fluids.
What's going on?
603
00:26:47,345 --> 00:26:49,681
She was alert a minute ago.
604
00:26:50,949 --> 00:26:54,252
-Her lungs are clear,
so fluids aren't the problem.
605
00:26:54,285 --> 00:26:56,921
[ Monitor flatlining ]
Her O-2 sat is dropping,
606
00:26:56,955 --> 00:26:58,857
and she's unresponsive.
Get the crash cart.
607
00:26:58,890 --> 00:27:00,725
[ Alarm blaring ]
608
00:27:00,759 --> 00:27:02,060
Let's go, let's go!
609
00:27:02,093 --> 00:27:03,862
[ Indistinct announcement
over intercom ]
610
00:27:03,895 --> 00:27:07,132
She's not breathing!
611
00:27:07,165 --> 00:27:08,767
Come on, Van.
Come on, Van. Come on.
612
00:27:08,800 --> 00:27:11,302
-No pulse.
-I'll start compressions.
613
00:27:11,336 --> 00:27:13,838
-We can't bag forever.
We need to intubate her now.
614
00:27:13,872 --> 00:27:15,407
Where's anesthesia?
-They're coming.
615
00:27:15,440 --> 00:27:17,275
-Go, go.
[ People speaking indistinctly ]
616
00:27:17,308 --> 00:27:20,145
-Come on, Coach J. Come on.
Come on, Coach.
617
00:27:20,178 --> 00:27:22,013
We got you.
618
00:27:27,218 --> 00:27:33,324
**
619
00:27:33,358 --> 00:27:39,464
**
620
00:27:39,497 --> 00:27:41,833
-We flushed her system,
hoping that it would
621
00:27:41,866 --> 00:27:44,069
slow or reverse
the progression of her symptoms.
622
00:27:44,102 --> 00:27:46,371
Unfortunately, she's
still not breathing on her own,
623
00:27:46,404 --> 00:27:50,108
which means that perhaps the B6
wasn't the cause after all.
624
00:27:50,141 --> 00:27:51,943
But even though
we don't know the cause,
625
00:27:51,976 --> 00:27:55,880
we're still looking
for a solution.
626
00:27:55,914 --> 00:28:01,419
My big sister has always been...
627
00:28:01,453 --> 00:28:03,988
invincible.
628
00:28:04,022 --> 00:28:06,257
How is this happening to her?
-You have to understand
629
00:28:06,291 --> 00:28:09,194
how exceedingly rare
your sister's case is.
630
00:28:09,227 --> 00:28:11,262
I mean, I've read
of similar deteriorations,
631
00:28:11,296 --> 00:28:13,498
but nothing this fast.
632
00:28:13,531 --> 00:28:16,067
And it's possible we may
never know the cause.
633
00:28:16,101 --> 00:28:17,769
-Are you saying
this is permanent?
634
00:28:17,802 --> 00:28:19,504
-I don't know yet.
635
00:28:19,537 --> 00:28:22,140
But what I can tell you
is that all of you --
636
00:28:22,173 --> 00:28:24,342
her family, her team --
give her purpose.
637
00:28:24,376 --> 00:28:26,378
That's what Jessie needs
right now.
638
00:28:26,411 --> 00:28:28,813
A reason to get better.
639
00:28:34,853 --> 00:28:36,087
-First Van, now you.
640
00:28:36,121 --> 00:28:38,556
You interns
are a real time suck.
641
00:28:38,590 --> 00:28:41,026
What happened?
-Nothing. I just...
642
00:28:41,059 --> 00:28:42,994
stepped out
to finish some notes.
643
00:28:43,028 --> 00:28:45,930
-Okay, well, we don't walk out
on patients to finish notes.
644
00:28:45,964 --> 00:28:48,900
-You don't think
I already feel crappy enough?
645
00:28:48,933 --> 00:28:50,368
I told Jessie
she would get better.
646
00:28:50,402 --> 00:28:53,405
I looked her right in the eye,
and I lied to her.
647
00:28:53,438 --> 00:28:55,240
-Yeah, that's not great.
648
00:28:55,273 --> 00:28:58,143
But contrary to popular belief,
doctors are humans, too.
649
00:28:58,176 --> 00:29:01,312
Sometimes we need hope
to be better at our jobs.
650
00:29:01,346 --> 00:29:05,450
And sometimes we need to know
when hope is not enough.
651
00:29:05,483 --> 00:29:08,153
-And what about you?
652
00:29:08,186 --> 00:29:10,088
Have you lost hope?
-No. For Jessie's sake,
653
00:29:10,121 --> 00:29:12,123
I can't afford to.
And neither can you.
654
00:29:12,157 --> 00:29:13,458
-Dr. Wolf?
655
00:29:13,491 --> 00:29:16,061
We need you to see Pete's MRI.
656
00:29:19,964 --> 00:29:22,233
-Hallucinatory palinopsia.
-Yeah.
657
00:29:22,267 --> 00:29:24,202
As soon as we saw the dragon
outside Pete's frat house,
658
00:29:24,235 --> 00:29:26,604
we realized that it isn't just
some random hallucination.
659
00:29:26,638 --> 00:29:28,340
It's like a memory,
660
00:29:28,373 --> 00:29:30,308
an image he's been seeing
outside his window every day
661
00:29:30,342 --> 00:29:33,345
that his brain's visual memory
area keeps causing him to see,
662
00:29:33,378 --> 00:29:35,113
even when it's not
directly in front of him.
663
00:29:35,146 --> 00:29:37,082
-Which only happens
when there's a lesion.
664
00:29:37,115 --> 00:29:39,918
-Right here. The noncon CT
never could have picked that up.
665
00:29:39,951 --> 00:29:42,220
An occipital lobe
dural arteriovenous fistula,
666
00:29:42,253 --> 00:29:44,089
causing a buildup of blood
and venous hypertension
667
00:29:44,122 --> 00:29:47,092
in the occipital lobe.
-Causing visual disturbances
668
00:29:47,125 --> 00:29:49,627
like palinopsia.
-The lesion could bleed out
669
00:29:49,661 --> 00:29:51,930
into his brain at any moment,
can't it?
670
00:29:51,963 --> 00:29:53,631
-I'm off to prep the O.R.
671
00:29:53,665 --> 00:29:57,502
**
672
00:29:57,535 --> 00:29:58,970
-How's our frat boy?
673
00:29:59,003 --> 00:30:00,872
-Uh, he's in surgery.
It's delicate.
674
00:30:00,905 --> 00:30:02,340
-Well, Nichols is
one of the best.
675
00:30:02,374 --> 00:30:04,976
-Oh, "one of." That doesn't
inspire confidence.
676
00:30:05,010 --> 00:30:06,544
-I heard Jessie had
visitors today.
677
00:30:06,578 --> 00:30:09,547
-Yes. It's really important
for her to maintain a connection
678
00:30:09,581 --> 00:30:12,083
to her community, her purpose.
-I agree.
679
00:30:12,117 --> 00:30:13,918
And I've been meaning
to talk to you about this.
680
00:30:13,952 --> 00:30:15,253
If she doesn't improve
in the next few weeks,
681
00:30:15,286 --> 00:30:17,055
we're gonna have
to talk about a trach
682
00:30:17,088 --> 00:30:18,623
and long-term care facilities.
683
00:30:18,656 --> 00:30:20,158
-Ship her off to be forgotten
684
00:30:20,191 --> 00:30:21,593
so you can free up a bed?
Not an option.
685
00:30:21,626 --> 00:30:23,094
-Unfortunately,
it's not your call.
686
00:30:23,128 --> 00:30:24,629
-Well, whose call is it, Carol?
687
00:30:24,662 --> 00:30:26,398
My mother's?
688
00:30:26,431 --> 00:30:28,967
This is why I didn't want to
work here. Jessie is my patient.
689
00:30:29,000 --> 00:30:31,336
I determine her course of care
based on who she is,
690
00:30:31,369 --> 00:30:33,505
what's important to her,
and what she would choose.
691
00:30:33,538 --> 00:30:35,407
And I don't like you doing
my mother's bidding --
692
00:30:35,440 --> 00:30:37,042
-I'm not doing your mother's --
-Look, Carol, I've known you
693
00:30:37,075 --> 00:30:40,145
for 20 years. Never play poker.
694
00:30:40,178 --> 00:30:43,982
-Hey. I know you
don't want to hear this,
695
00:30:44,015 --> 00:30:46,384
but your mother isn't
always wrong.
696
00:30:46,418 --> 00:30:49,254
Without knowing the etiology,
we have to assume
697
00:30:49,287 --> 00:30:51,356
that Jessie's nerve damage
is permanent.
698
00:30:51,389 --> 00:30:53,992
Proprioception is necessary
for breathing, too,
699
00:30:54,025 --> 00:30:55,627
which means
that if this is permanent,
700
00:30:55,660 --> 00:30:57,328
she won't be able to breathe --
-Exactly.
701
00:30:57,362 --> 00:30:59,197
And she's getting weaker
the longer she lays there
702
00:30:59,230 --> 00:31:02,033
not using or even trying
to use her muscles.
703
00:31:02,067 --> 00:31:03,301
You put her in long-term care,
704
00:31:03,334 --> 00:31:05,270
next it'll be pneumonia,
then bedsores.
705
00:31:05,303 --> 00:31:08,173
She'll never walk, talk,
or breathe again on her own.
706
00:31:08,206 --> 00:31:12,010
And her team needs her.
They cannot see her quit.
707
00:31:12,043 --> 00:31:15,080
-See her quit or you?
708
00:31:15,113 --> 00:31:16,581
Wolf, I know this is hard,
709
00:31:16,614 --> 00:31:18,316
but this is what you do.
710
00:31:18,350 --> 00:31:20,485
You get too attached.
711
00:31:20,518 --> 00:31:22,620
-Who is that?
712
00:31:28,593 --> 00:31:32,063
-Yes, this is John Doe.
713
00:31:32,097 --> 00:31:35,700
No ID, no medical history,
no family.
714
00:31:35,734 --> 00:31:37,435
Transferred from hospital
to hospital
715
00:31:37,469 --> 00:31:40,205
every time he gets
a new infection. Now he's ours.
716
00:31:40,238 --> 00:31:44,175
No one knows who he is
or where he came from.
717
00:31:44,209 --> 00:31:45,443
-Diagnosis?
718
00:31:45,477 --> 00:31:47,379
-Uh, stroke?
719
00:31:47,412 --> 00:31:50,482
Whatever it is,
it's not salvageable now.
720
00:31:50,515 --> 00:31:53,218
Whoever John Doe was is gone.
721
00:31:53,251 --> 00:31:58,390
-And this is what happens
when no one gets attached.
722
00:32:06,231 --> 00:32:08,500
[ Bach's "Cello Suite No. 1"
playing ]
723
00:32:08,533 --> 00:32:11,269
[ Wolf panting ]
724
00:32:11,302 --> 00:32:15,507
**
725
00:32:15,540 --> 00:32:17,308
-I couldn't do it.
726
00:32:17,342 --> 00:32:20,645
I picked up the scalpel,
and I froze. I couldn't move.
727
00:32:20,679 --> 00:32:22,414
-Hey, kiddo. It's okay.
728
00:32:22,447 --> 00:32:25,684
-No, it's not. I couldn't even
make the first incision.
729
00:32:25,717 --> 00:32:29,020
-Forget all that.
-I don't want to.
730
00:32:29,054 --> 00:32:33,558
I want to be a doctor,
like you and Mom.
731
00:32:33,591 --> 00:32:35,393
-Alright.
732
00:32:35,427 --> 00:32:41,599
**
733
00:32:41,633 --> 00:32:45,103
Next time, try this.
734
00:32:46,104 --> 00:32:48,373
Step outside yourself.
735
00:32:48,406 --> 00:32:51,576
Don't worry about the
entire cadaver in front of you.
736
00:32:51,609 --> 00:32:53,712
Start small.
737
00:32:53,745 --> 00:32:57,582
Just focus on your hand.
738
00:32:57,615 --> 00:33:01,052
I believe in you.
739
00:33:01,086 --> 00:33:03,688
Enough for the both of us.
740
00:33:05,790 --> 00:33:07,692
[ Wolf panting ]
741
00:33:07,726 --> 00:33:09,627
[ Basketball game
playing on TV ]
742
00:33:09,661 --> 00:33:12,163
**
743
00:33:12,197 --> 00:33:13,698
-We're taking out Jessie's tube.
744
00:33:13,732 --> 00:33:15,333
We're gonna stop her precedex,
745
00:33:15,367 --> 00:33:17,736
reduce the vent settings
to minimal support,
746
00:33:17,769 --> 00:33:19,204
loosen the breathing tube,
747
00:33:19,237 --> 00:33:20,739
and get ready
to deflate the cuff.
748
00:33:20,772 --> 00:33:22,173
-Dr. Wolf, she could die.
749
00:33:22,207 --> 00:33:23,408
-Yeah, she can't breathe
on her own.
750
00:33:23,441 --> 00:33:25,143
-Jessie can't move her body
751
00:33:25,176 --> 00:33:27,145
because she's suddenly blind
to it. It's overwhelming.
752
00:33:27,178 --> 00:33:28,847
But what if she
steps outside of herself?
753
00:33:28,880 --> 00:33:32,183
What if she uses her other
senses to control her body?
754
00:33:32,217 --> 00:33:35,086
Starting small, focusing
on one body part at a time.
755
00:33:35,120 --> 00:33:36,554
It's not
that her muscles are weak.
756
00:33:36,588 --> 00:33:38,223
It's not that she can't breathe.
She can.
757
00:33:38,256 --> 00:33:40,859
She just doesn't know it yet,
because she has to learn
758
00:33:40,892 --> 00:33:43,094
to connect with her body
in a brand-new way.
759
00:33:43,128 --> 00:33:44,696
And the longer we wait,
the weaker she gets,
760
00:33:44,729 --> 00:33:46,131
and the more she loses hope.
761
00:33:46,164 --> 00:33:47,499
I mean,
if we don't believe in her,
762
00:33:47,532 --> 00:33:50,435
how is she supposed
to believe in herself?
763
00:33:50,468 --> 00:33:52,570
Let's get in there.
764
00:33:52,604 --> 00:33:54,439
Let's do this.
765
00:33:54,472 --> 00:33:57,208
-He gives locker room
speeches now?
766
00:33:57,242 --> 00:34:00,111
-Clear eyes, full hearts,
can't breathe.
767
00:34:00,145 --> 00:34:01,746
-Jessie?
768
00:34:03,682 --> 00:34:07,185
Will you run a drill with me?
Just the two of us.
769
00:34:07,218 --> 00:34:09,354
When we take out
the breathing tube,
770
00:34:09,387 --> 00:34:12,857
I want to see your breath
on this tray, okay?
771
00:34:12,891 --> 00:34:15,393
Now, in order to do that,
772
00:34:15,427 --> 00:34:19,764
I want you to embrace your
feelings of disembodiment.
773
00:34:19,798 --> 00:34:21,833
Look at yourself
from the outside,
774
00:34:21,866 --> 00:34:23,535
focus on your chest in space,
775
00:34:23,568 --> 00:34:27,439
and then use your eyes
to imagine it moving.
776
00:34:27,472 --> 00:34:29,541
Can you do that for me?
777
00:34:29,574 --> 00:34:31,810
[ Ventilator hissing ]
778
00:34:31,843 --> 00:34:36,848
**
779
00:34:36,881 --> 00:34:39,684
[ Air hissing, alarms beeping ]
780
00:34:39,718 --> 00:34:43,421
**
781
00:34:43,455 --> 00:34:44,589
[ Alarms stop ]
782
00:34:44,622 --> 00:34:46,758
Step outside of yourself.
783
00:34:46,791 --> 00:34:48,660
Start small.
784
00:34:48,693 --> 00:34:51,129
One breath.
785
00:34:52,230 --> 00:34:54,499
[ Monitors beeping rapidly ]
786
00:34:54,532 --> 00:35:00,505
**
787
00:35:00,538 --> 00:35:03,274
I know you can do this, Jessie.
788
00:35:04,676 --> 00:35:06,711
I know you can.
789
00:35:06,745 --> 00:35:09,614
-Come on.
790
00:35:09,647 --> 00:35:11,716
-I believe in you.
791
00:35:11,750 --> 00:35:13,818
**
792
00:35:13,852 --> 00:35:16,454
Enough for the both of us.
793
00:35:16,488 --> 00:35:22,660
**
794
00:35:22,694 --> 00:35:25,563
[ Jessie exhales softly ]
795
00:35:25,597 --> 00:35:28,566
[ Jessie wheezing weakly ]
796
00:35:28,600 --> 00:35:36,408
**
797
00:35:36,441 --> 00:35:38,810
-Oh, my God.
798
00:35:38,843 --> 00:35:40,712
-Good job.
799
00:35:40,745 --> 00:35:43,882
[ Jessie continues wheezing ]
800
00:35:51,756 --> 00:35:55,794
-Jessie has been working
Incredibly hard.
801
00:35:55,827 --> 00:35:57,896
She's made great progress.
802
00:35:57,929 --> 00:35:59,431
I want to manage
your expectations --
803
00:35:59,464 --> 00:36:00,699
-Wolf.
804
00:36:00,732 --> 00:36:03,835
It's okay. Let's just show them.
805
00:36:04,703 --> 00:36:13,545
**
806
00:36:13,578 --> 00:36:22,420
**
807
00:36:22,454 --> 00:36:31,262
**
808
00:36:31,296 --> 00:36:39,771
**
809
00:36:39,804 --> 00:36:40,872
-Whoa, whoa, whoa, whoa.
-Jessie.
810
00:36:40,905 --> 00:36:43,274
-Don't. I got it.
811
00:36:43,308 --> 00:36:51,349
**
812
00:36:51,383 --> 00:36:59,391
**
813
00:36:59,424 --> 00:37:07,465
**
814
00:37:07,499 --> 00:37:09,067
How about a huddle?
815
00:37:09,100 --> 00:37:11,836
[ All chuckle ]
-Yes.
816
00:37:11,870 --> 00:37:21,446
**
817
00:37:21,479 --> 00:37:30,689
**
818
00:37:30,722 --> 00:37:32,657
-Thank you.
819
00:37:32,691 --> 00:37:34,893
For not giving up on me.
820
00:37:34,926 --> 00:37:38,463
-Right back at you, Coach.
821
00:37:38,496 --> 00:37:41,366
-Jessie.
822
00:37:41,399 --> 00:37:44,002
-Once Jessie was able
to breathe on her own again,
823
00:37:44,035 --> 00:37:47,072
she needed to relearn
how to move the rest of her body
824
00:37:47,105 --> 00:37:50,909
using vision and touch
instead of proprioception.
825
00:37:50,942 --> 00:37:52,777
We started small --
826
00:37:52,811 --> 00:37:56,047
one hand and a piece of paper.
827
00:37:57,115 --> 00:37:58,850
It takes practice.
828
00:37:58,883 --> 00:38:02,821
But just like in basketball,
you start with the fundamentals,
829
00:38:02,854 --> 00:38:06,358
teaching different parts
of the body to move as one,
830
00:38:06,391 --> 00:38:08,927
just like players on one team.
831
00:38:08,960 --> 00:38:13,064
We'll likely never know what
caused Jessie's nerve damage.
832
00:38:13,098 --> 00:38:15,800
But with a lot of patience
and strong will,
833
00:38:15,834 --> 00:38:20,672
Jessie is reconnecting with
her body in a brand-new way.
834
00:38:20,705 --> 00:38:24,476
It takes hard work for a group
of players to come together.
835
00:38:24,509 --> 00:38:29,481
It might even seem impossible,
until you try.
836
00:38:29,514 --> 00:38:35,687
**
837
00:38:35,720 --> 00:38:38,923
I know working together
is not gonna be easy.
838
00:38:38,957 --> 00:38:41,726
That said, I want to try.
839
00:38:41,760 --> 00:38:44,562
-Okay. Now I'm sensing a "but."
840
00:38:44,596 --> 00:38:46,464
-Never attempt
to transfer one of my patients
841
00:38:46,498 --> 00:38:48,666
without discussing it with me
ever again.
842
00:38:48,700 --> 00:38:51,603
-I only said that to Carol
to light a fire under you.
843
00:38:51,636 --> 00:38:54,139
-I don't care.
That's annoying, too.
844
00:38:54,172 --> 00:38:56,441
Oh, and that John Doe in ICU?
845
00:38:56,474 --> 00:39:00,412
-What about him?
-He's mine.
846
00:39:00,445 --> 00:39:02,914
That's my patient now.
847
00:39:02,947 --> 00:39:08,953
**
848
00:39:08,987 --> 00:39:11,122
-I connected with your dad.
849
00:39:11,156 --> 00:39:14,192
He's on his way.
-Thanks.
850
00:39:14,225 --> 00:39:16,995
-And Dr. Nichols says
you should be out in a few days.
851
00:39:17,028 --> 00:39:18,563
-You saved me.
852
00:39:18,596 --> 00:39:21,533
-In a way, the dragon saved you.
-[ Chuckles ]
853
00:39:21,566 --> 00:39:23,101
-It was signaling
something was wrong.
854
00:39:23,134 --> 00:39:25,904
I just needed to look closer.
855
00:39:25,937 --> 00:39:28,206
-Well, I'm lucky you spend
all your Friday nights
856
00:39:28,239 --> 00:39:31,676
in the library.
I mean, I'm assuming.
857
00:39:32,644 --> 00:39:34,479
-[ Laughs ]
-Good thing it's not too late
858
00:39:34,512 --> 00:39:38,016
for both of us to have a life.
859
00:39:38,049 --> 00:39:40,218
-My bias could have cost Pete
his life.
860
00:39:40,251 --> 00:39:41,986
Am I a judgey bitch?
861
00:39:42,020 --> 00:39:43,788
You don't get to answer that.
862
00:39:43,822 --> 00:39:46,791
-Ericka, you made a mistake.
It happens.
863
00:39:46,825 --> 00:39:49,227
We're interns.
We're supposed to screw up.
864
00:39:49,260 --> 00:39:52,197
Van fumbled a simple LP.
Sports reference!
865
00:39:52,230 --> 00:39:54,232
-And I gave a patient,
you know, false hope.
866
00:39:54,265 --> 00:39:56,201
-And I'm perfect, of course.
867
00:39:56,234 --> 00:39:58,203
But I have to give you all
something to aspire to.
868
00:39:58,236 --> 00:40:00,171
-Ah.
-Flanagan!
869
00:40:00,205 --> 00:40:02,173
Three beers. In a can.
870
00:40:02,207 --> 00:40:04,109
-Why do we need beers?
What -- What are you doing?
871
00:40:04,142 --> 00:40:05,710
-I'm not doing anything.
872
00:40:05,744 --> 00:40:08,179
-You're clearly up to something.
-Sweet baby angel.
873
00:40:08,213 --> 00:40:09,781
-You're shotgunning
your first beer.
874
00:40:09,814 --> 00:40:11,249
-Yo.
-Tonight.
875
00:40:11,282 --> 00:40:12,784
-Yes!
876
00:40:12,817 --> 00:40:17,255
-* It's been so long
since I went dancing *
877
00:40:17,288 --> 00:40:19,991
* Dancing *
878
00:40:20,025 --> 00:40:24,562
* It's been so long, it's been
so long, been so long *
879
00:40:24,596 --> 00:40:29,501
**
880
00:40:29,534 --> 00:40:31,202
-So, the post-op should be
waking up soon,
881
00:40:31,236 --> 00:40:33,538
and we'll need Q2 hour
neuro checks.
882
00:40:33,571 --> 00:40:34,906
Thank you.
883
00:40:34,939 --> 00:40:37,142
**
884
00:40:37,175 --> 00:40:40,679
-Oh, hey, Nichols.
885
00:40:40,712 --> 00:40:43,048
I'm just kidding.
Good job with Pete.
886
00:40:43,081 --> 00:40:45,517
-Thank you. Oh, hey, uh,
887
00:40:45,550 --> 00:40:47,018
since you finally recognized me,
888
00:40:47,052 --> 00:40:49,087
what defining feature
did you land on?
889
00:40:49,120 --> 00:40:50,522
-Oh, you know, in the end,
890
00:40:50,555 --> 00:40:52,891
it was the, um,
freakishly large hands.
891
00:40:52,924 --> 00:40:54,993
-[ Laughs ]
-Honestly, how do you perform
892
00:40:55,026 --> 00:40:58,063
brain surgery with those things?
They're liabilities.
893
00:40:58,096 --> 00:41:01,633
Oh, uh, one more question.
Is the anatomy lab still here?
894
00:41:01,666 --> 00:41:05,003
**
895
00:41:05,036 --> 00:41:06,805
-What are we doing?
896
00:41:06,838 --> 00:41:09,541
-Well, it's harder
to empathize with a cadaver.
897
00:41:09,574 --> 00:41:12,310
They have fewer feelings.
898
00:41:12,344 --> 00:41:15,747
Go ahead.
Let's see your best spinal tap.
899
00:41:15,780 --> 00:41:19,884
**
900
00:41:19,918 --> 00:41:21,586
-I'm so grateful to you.
901
00:41:21,619 --> 00:41:25,023
Having Oliver home, it just --
902
00:41:25,056 --> 00:41:27,325
It means everything.
903
00:41:27,359 --> 00:41:29,894
And he would never
have agreed to work here
904
00:41:29,928 --> 00:41:31,663
if you hadn't convinced him.
905
00:41:31,696 --> 00:41:33,331
-[ Chuckles ]
906
00:41:33,365 --> 00:41:35,700
-He really trusts you.
907
00:41:35,734 --> 00:41:39,104
That's why I'm going to need you
to keep an eye on him.
908
00:41:39,137 --> 00:41:43,341
-Muriel, I am not gonna be
his babysitter.
909
00:41:43,375 --> 00:41:45,744
-I had a feeling
you were gonna say that.
910
00:41:45,777 --> 00:41:50,348
But there are things
about my son's past
911
00:41:50,382 --> 00:41:53,151
that even you don't know.
912
00:41:53,184 --> 00:41:58,890
**
913
00:41:59,991 --> 00:42:09,234
**
914
00:42:09,267 --> 00:42:18,810
**
915
00:42:18,843 --> 00:42:28,253
**
67807
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.