All language subtitles for Brilliant Minds. S01E02. The Disembodied Woman. 1080P. WEBDl. HEVC-X265. POOTLED

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,709 --> 00:00:07,212 -We are all connected. 2 00:00:07,245 --> 00:00:11,783 Genetically, all humans are 99.9% identical. 3 00:00:11,816 --> 00:00:13,451 Composed of the same elements. 4 00:00:13,485 --> 00:00:16,087 Oxygen. Carbon. Hydrogen. Nitrogen. 5 00:00:16,121 --> 00:00:18,423 Calcium. Phosphorus. 6 00:00:18,456 --> 00:00:22,227 But society creates barriers that separate us. 7 00:00:22,260 --> 00:00:23,628 Disconnect us. 8 00:00:23,661 --> 00:00:26,264 Sometimes we fear those who are different. 9 00:00:26,297 --> 00:00:28,600 Ignore them. Block them out. 10 00:00:28,633 --> 00:00:31,169 Or simply look away. 11 00:00:31,202 --> 00:00:33,705 What if we took a moment to stop? 12 00:00:33,738 --> 00:00:36,207 Look? Listen? 13 00:00:36,241 --> 00:00:41,279 Step outside of ourselves and into their shoes? 14 00:00:41,312 --> 00:00:44,816 Perhaps we could find a way to connect. 15 00:00:44,849 --> 00:00:48,453 Hey, there. Hi. Um... 16 00:00:48,486 --> 00:00:52,457 My name is Oliver Wolf. Uh, I'm a doctor. 17 00:00:52,490 --> 00:00:54,392 Are you okay? -Everyone's just walking around, 18 00:00:54,426 --> 00:00:56,261 acting like everything's normal. 19 00:00:56,294 --> 00:00:59,130 -I mean, I don't think that there is any standard way 20 00:00:59,164 --> 00:01:01,599 of being or perceiving. 21 00:01:01,633 --> 00:01:04,602 -Do you see it, too? -Uh, sure. 22 00:01:04,636 --> 00:01:06,738 Just, um -- 23 00:01:06,771 --> 00:01:11,743 Just remind me one more time, exactly what are we seeing? 24 00:01:11,776 --> 00:01:13,445 -The dragon. 25 00:01:13,478 --> 00:01:15,714 -The dragon. 26 00:01:15,747 --> 00:01:17,649 This is Pete. 27 00:01:17,682 --> 00:01:20,452 He is in the throes of an extremely vivid, 28 00:01:20,485 --> 00:01:23,688 sustained hallucination of a dragon. 29 00:01:23,722 --> 00:01:25,623 -Oh, cool. 30 00:01:25,657 --> 00:01:27,659 I mean, not for him. Like, uh, medically speaking. 31 00:01:27,692 --> 00:01:30,161 -We talking Pokemon dragon or Game of Thrones? 32 00:01:30,195 --> 00:01:31,830 -Dragonite is so baby. I love him. 33 00:01:31,863 --> 00:01:33,531 -I have no idea what any of that means, 34 00:01:33,565 --> 00:01:35,900 but I would say whichever's scariest. 35 00:01:35,934 --> 00:01:37,702 -Found his social. -Let me guess. 36 00:01:37,736 --> 00:01:38,870 Frat boy from Fordham? 37 00:01:38,903 --> 00:01:40,438 -Bingo. -How did you do that? 38 00:01:40,472 --> 00:01:41,906 -We get one like him at least twice a week. 39 00:01:41,940 --> 00:01:43,842 College kids gone wild in the big city. 40 00:01:43,875 --> 00:01:45,810 Probably hit his head on a keg. 41 00:01:45,844 --> 00:01:47,379 -And now he needs our help. 42 00:01:47,412 --> 00:01:50,181 -Okay. We'll run labs and a UTox. 43 00:01:50,215 --> 00:01:52,584 -Hey, hey. Where did he come from? 44 00:01:52,617 --> 00:01:54,919 -I saved him. 45 00:01:54,953 --> 00:01:56,688 From a dragon. 46 00:01:56,721 --> 00:01:58,356 -Of course you did. 47 00:01:58,390 --> 00:02:00,925 Okay, well, make sure he gets formally admitted. 48 00:02:00,959 --> 00:02:02,961 You know, standard patient procedure. 49 00:02:02,994 --> 00:02:04,429 You may have heard of it. 50 00:02:04,462 --> 00:02:06,264 Chief wants to see us right away. 51 00:02:06,297 --> 00:02:07,966 And do not make a dragon lady joke. 52 00:02:07,999 --> 00:02:09,801 -Your words, not mine. 53 00:02:09,834 --> 00:02:11,603 Ericka, take point on Pete. And not just labs. 54 00:02:11,636 --> 00:02:15,173 I want to know exactly what he's seeing and why. 55 00:02:17,776 --> 00:02:19,778 [ Knock on door ] -Ah. 56 00:02:19,811 --> 00:02:21,880 I'm having trouble with one of my patients this morning. 57 00:02:21,913 --> 00:02:24,949 Scheduled for a lap chole for chronic cholelithiasis. 58 00:02:24,983 --> 00:02:27,986 -Why is the Chief Medical Officer removing gallbladders? 59 00:02:28,019 --> 00:02:30,722 -Too many surgeries, not enough surgeons. 60 00:02:30,755 --> 00:02:32,424 Anyway, as I was saying, 61 00:02:32,457 --> 00:02:34,959 my patient has called off her surgery this morning 62 00:02:34,993 --> 00:02:36,895 because she had a disturbing dream. 63 00:02:36,928 --> 00:02:40,732 Woke up feeling that she was temporarily unable to move. 64 00:02:40,765 --> 00:02:43,835 -Sleep paralysis, pre-operative anxiety? 65 00:02:43,868 --> 00:02:46,771 -That's what I said. But she has gotten hysterical. 66 00:02:46,805 --> 00:02:49,574 She's expressed that she doesn't feel listened to 67 00:02:49,607 --> 00:02:51,643 or like she's being taken seriously. 68 00:02:51,676 --> 00:02:53,311 And we all know how that can blow up 69 00:02:53,345 --> 00:02:54,913 if she takes it to social media. 70 00:02:54,946 --> 00:02:58,450 -So you called us here because you're concerned about optics? 71 00:02:58,483 --> 00:03:00,719 -No. I need neuro and psych evaluations. 72 00:03:00,752 --> 00:03:02,454 Make sure she's safe for surgery. 73 00:03:02,487 --> 00:03:03,722 We're doing our due diligence. 74 00:03:03,755 --> 00:03:05,724 -Yeah. Listening to her and taking her seriously 75 00:03:05,757 --> 00:03:07,859 seems like a great place to start. 76 00:03:07,892 --> 00:03:10,028 -We are on it, Chief. 77 00:03:10,061 --> 00:03:12,530 -Thank you. 78 00:03:12,564 --> 00:03:14,466 -Wait. 79 00:03:14,499 --> 00:03:16,768 Your patient is Jessica Williams? 80 00:03:16,801 --> 00:03:19,337 -Mm-hmm. -As in Jessie from the block? 81 00:03:19,371 --> 00:03:20,605 -Yes. -Jessie from which block? 82 00:03:20,638 --> 00:03:23,375 -The boogie-down Bronx, baby. 83 00:03:23,408 --> 00:03:25,877 WNBA All-Star, all time assist leader, 84 00:03:25,910 --> 00:03:28,013 and just all around good people. 85 00:03:28,046 --> 00:03:29,647 She retired last year, 86 00:03:29,681 --> 00:03:32,751 and now she coaches a local girls Varsity team. 87 00:03:32,784 --> 00:03:34,486 She's a hometown hero. 88 00:03:34,519 --> 00:03:37,355 My husband and daughter and I, we never miss a game. 89 00:03:37,389 --> 00:03:40,325 -Oliver, may I have a word? 90 00:03:40,358 --> 00:03:41,626 Carol, if you don't mind -- 91 00:03:41,659 --> 00:03:43,395 -I do not. 92 00:03:43,428 --> 00:03:45,830 -[ Mouthing words ] 93 00:03:47,065 --> 00:03:48,666 -Have a seat. 94 00:03:48,700 --> 00:03:51,803 -Am I in trouble? 95 00:03:51,836 --> 00:03:53,571 -I just wanted to reiterate 96 00:03:53,605 --> 00:03:55,840 how happy I am that you're on the team. 97 00:03:55,874 --> 00:03:58,343 There's no one who is more devoted to their patients 98 00:03:58,376 --> 00:04:00,445 than you. And everyone in New York knows that. 99 00:04:00,478 --> 00:04:01,680 -I'm sensing a "but." 100 00:04:01,713 --> 00:04:03,648 -Well, where you get into trouble 101 00:04:03,682 --> 00:04:06,918 is with the establishment. Your disregard for rules. 102 00:04:06,951 --> 00:04:09,921 -Only when they get in the way of what's best for my patients. 103 00:04:09,954 --> 00:04:11,423 -Yeah. Right. 104 00:04:11,456 --> 00:04:14,626 So, this should help. 105 00:04:16,828 --> 00:04:18,663 -Please tell me you did not write a memoir. 106 00:04:18,697 --> 00:04:22,100 -It's a manual outlining the protocols for our hospital. 107 00:04:22,133 --> 00:04:24,602 -Sounds riveting. 108 00:04:24,636 --> 00:04:26,671 -Mugwump, 109 00:04:26,705 --> 00:04:29,574 there aren't many hospitals left in this town 110 00:04:29,607 --> 00:04:31,609 that are willing to take a risk on you. 111 00:04:31,643 --> 00:04:34,979 I may very well be your last chance. 112 00:04:35,013 --> 00:04:37,449 -Lucky me. 113 00:04:38,883 --> 00:04:40,585 -[ Sighs ] 114 00:04:40,618 --> 00:04:42,921 -Outside hospital records for the patient in Bed 4. 115 00:04:42,954 --> 00:04:44,622 Thank you. 116 00:04:46,091 --> 00:04:48,693 Good morning to you, too, Dr. Wolf. 117 00:04:48,727 --> 00:04:50,428 [ Scoffs ] 118 00:04:50,462 --> 00:04:53,832 ** 119 00:04:53,865 --> 00:04:56,835 [ Door shuts ] 120 00:04:56,868 --> 00:04:58,703 -Are you the brain doctor? 121 00:04:58,737 --> 00:05:01,473 They told me to come and see you. 122 00:05:01,506 --> 00:05:03,441 -Jessie. Um... 123 00:05:03,475 --> 00:05:06,578 Yeah, uh, you can call me Wolf. Or Oliver. 124 00:05:06,611 --> 00:05:08,046 -Did they tell you I was crazy? 125 00:05:08,079 --> 00:05:10,949 -I believe the word that they used was hysterical, 126 00:05:10,982 --> 00:05:13,018 which, by the way, our generation knows 127 00:05:13,051 --> 00:05:14,719 not to say anymore. 128 00:05:14,753 --> 00:05:16,454 -Ever have one of those dreams 129 00:05:16,488 --> 00:05:18,556 that feels so real, you can't shake it? 130 00:05:18,590 --> 00:05:21,126 Haunts you the rest of the day? -All the time. 131 00:05:21,159 --> 00:05:22,827 -This is 100 times worse. 132 00:05:22,861 --> 00:05:26,498 I can still feel it in my body, like something is wrong. 133 00:05:26,531 --> 00:05:30,001 -Can you describe the dream for me? 134 00:05:30,035 --> 00:05:31,703 -I was in my bed. 135 00:05:31,736 --> 00:05:34,539 But I was floating above, 136 00:05:34,572 --> 00:05:37,676 looking down at myself. 137 00:05:37,709 --> 00:05:41,012 And when I tried to move, I -- 138 00:05:41,046 --> 00:05:43,148 I-I couldn't. 139 00:05:43,181 --> 00:05:46,718 I felt...disembodied. 140 00:05:50,455 --> 00:05:51,956 -That is agate. 141 00:05:51,990 --> 00:05:55,060 The youngest of its kind is almost 13 million years old. 142 00:05:55,093 --> 00:05:58,163 That piece you're holding took thousands of years to form, 143 00:05:58,196 --> 00:06:00,999 molecule by molecule, layer by layer. 144 00:06:03,468 --> 00:06:05,437 -I'm so sorry. -No, no, no. 145 00:06:05,470 --> 00:06:06,838 There's -- There's no need to apologize. 146 00:06:06,871 --> 00:06:08,640 That's -- You know, it's just a silly rock 147 00:06:08,673 --> 00:06:11,776 that happens to be exceedingly rare. 148 00:06:11,810 --> 00:06:13,912 -Basketball players should be better with their hands. 149 00:06:13,945 --> 00:06:15,880 I don't know why this is happening. 150 00:06:15,914 --> 00:06:18,783 -You know, um, the mind doesn't produce a nightmare 151 00:06:18,817 --> 00:06:21,453 without a reason, much like an agate can't form 152 00:06:21,486 --> 00:06:23,955 without a preexisting rock. 153 00:06:23,988 --> 00:06:25,223 Am I making any sense? 154 00:06:25,256 --> 00:06:27,192 -Shockingly, yes. 155 00:06:27,225 --> 00:06:29,227 -Good. I'd use a basketball analogy, 156 00:06:29,260 --> 00:06:32,230 but I'm worried I'd "strike out." 157 00:06:32,263 --> 00:06:36,134 Any, um, physical symptoms, Jessie? 158 00:06:36,167 --> 00:06:38,069 -I'm a little shaky, obviously. 159 00:06:38,103 --> 00:06:40,772 I don't know if that's physical or just in my head. 160 00:06:40,805 --> 00:06:43,174 -Well, when we have a bad dream, 161 00:06:43,208 --> 00:06:45,677 our logic brain, the prefrontal cortex, 162 00:06:45,710 --> 00:06:47,612 goes offline. It becomes physical. 163 00:06:47,645 --> 00:06:49,547 Heart rate rises. Breathing quickens. 164 00:06:49,581 --> 00:06:51,249 -So you don't think it's just psychosomatic? 165 00:06:51,282 --> 00:06:54,019 -No. What you're feeling is very real. 166 00:06:54,052 --> 00:06:57,122 Now, it is my job to make sure it's nothing serious. 167 00:06:57,155 --> 00:07:00,658 So let's just run some tests, and then my colleague 168 00:07:00,692 --> 00:07:03,194 Dr. Pierce, uh, is gonna spend some time with you. 169 00:07:03,228 --> 00:07:05,563 A warning -- She is a fan. 170 00:07:05,597 --> 00:07:08,233 -[ Chuckles ] Thanks for the heads up. 171 00:07:08,266 --> 00:07:11,870 -You're in good hands, Jessie. We are gonna take care of you. 172 00:07:13,738 --> 00:07:16,741 -He has green, glowing scales. 173 00:07:16,775 --> 00:07:18,877 These big, sharp, red talons. 174 00:07:18,910 --> 00:07:23,548 And his eyes are like tiny, dim light staring right at me. 175 00:07:23,581 --> 00:07:25,750 -Pete. Something like that? 176 00:07:25,784 --> 00:07:27,285 -Damn, Jacob. That's pretty good. 177 00:07:27,318 --> 00:07:28,987 -Wouldn't have pegged you as the artist of the group. 178 00:07:29,020 --> 00:07:31,723 -Well, Dana, I am a man of many talents. 179 00:07:31,756 --> 00:07:33,992 -Can one of those talents be checking Pete's UTox results? 180 00:07:34,025 --> 00:07:37,662 -Already done. Lab's backed up, but Portia's rushing it for me. 181 00:07:37,696 --> 00:07:40,165 -Who's Portia? -Don't worry about it. 182 00:07:40,198 --> 00:07:42,934 -Pete, any of these look right? 183 00:07:44,736 --> 00:07:46,871 -Pete, what's wrong? 184 00:07:46,905 --> 00:07:49,607 Are you seeing one right now? Dragon? 185 00:07:49,641 --> 00:07:51,943 -I think he's gonna hurl. 186 00:07:51,976 --> 00:07:54,913 -[ Vomits ] 187 00:07:54,946 --> 00:07:57,615 -Good catch. How's Pete? -Extremely hungover. 188 00:07:57,649 --> 00:07:59,818 -Uh, give him a liter of LR. Add thiamine and folate. 189 00:07:59,851 --> 00:08:03,722 I need two volunteers to help me with a workup on...Jessie. 190 00:08:03,755 --> 00:08:05,890 Uh, you two, let's go. 191 00:08:05,924 --> 00:08:09,561 ** 192 00:08:09,594 --> 00:08:11,162 -Why am I always stuck babysitting bros 193 00:08:11,196 --> 00:08:13,998 who O.D. on shrooms and binge "House of the Dragon"? 194 00:08:14,032 --> 00:08:17,569 -You're describing me. Every Sunday. 195 00:08:25,210 --> 00:08:26,644 -Find anything? 196 00:08:26,678 --> 00:08:28,146 -Uh, these labs are all in the black, 197 00:08:28,179 --> 00:08:30,915 but I want to give this thing time to declare itself. 198 00:08:30,949 --> 00:08:32,851 We need to keep an eye on her. -Too late. 199 00:08:32,884 --> 00:08:35,286 She's going in for surgery. Said she was feeling better, 200 00:08:35,320 --> 00:08:37,922 said she wanted to get it over with and get out of here. 201 00:08:37,956 --> 00:08:40,959 Signed her paperwork and my ball. 202 00:08:40,992 --> 00:08:44,229 -Well, that must be nice, to have a collectible. 203 00:08:44,262 --> 00:08:46,064 Jessie broke my agate. 204 00:08:46,097 --> 00:08:48,133 -Your what? You know what? I don't even -- 205 00:08:48,166 --> 00:08:49,601 How did things go with your mom? 206 00:08:49,634 --> 00:08:51,703 -Oh, um, she gave me homework. 207 00:08:51,736 --> 00:08:53,772 -[ Chuckles ] 208 00:08:53,805 --> 00:08:55,807 -Really? I'm so glad you find this funny, Carol. 209 00:08:55,840 --> 00:08:57,609 I am having a really hard time working here 210 00:08:57,642 --> 00:08:59,811 at this hospital with her. It's like... 211 00:08:59,844 --> 00:09:01,846 being a kid again, and not in a fun way. 212 00:09:01,880 --> 00:09:03,982 -Wolf, you knew this would be hard. 213 00:09:04,015 --> 00:09:08,186 Look. I've had a front row seat to your mommy issues for years. 214 00:09:08,219 --> 00:09:10,255 You two need to figure this thing out. 215 00:09:10,288 --> 00:09:12,657 -You are right. She can go first. 216 00:09:12,691 --> 00:09:16,828 Jessie said she feels disembodied. 217 00:09:16,861 --> 00:09:19,397 Don't you think that's such an odd word choice? So specific. 218 00:09:19,431 --> 00:09:21,966 -Well, her psych eval came back benign. 219 00:09:22,000 --> 00:09:24,335 Jessie did say that talking to you made her feel better. 220 00:09:24,369 --> 00:09:25,937 It's not surprising. 221 00:09:25,970 --> 00:09:27,872 You've always had a way with your patients. 222 00:09:27,906 --> 00:09:29,274 Whatever it is you're doing with them, 223 00:09:29,307 --> 00:09:30,875 you should try it with your mom. 224 00:09:30,909 --> 00:09:32,844 -Is this her signature? -Think so. 225 00:09:32,877 --> 00:09:34,879 She filled out her consent with the surgical resident. 226 00:09:34,913 --> 00:09:36,715 -No, it's completely different. 227 00:09:36,748 --> 00:09:38,383 Look. It -- It looks like it was signed 228 00:09:38,416 --> 00:09:39,984 by somebody with a different hand. 229 00:09:40,018 --> 00:09:43,855 Perhaps by somebody who feels disembodied. 230 00:09:43,888 --> 00:09:45,256 When did she sign this basketball? 231 00:09:45,290 --> 00:09:47,258 -About 2 1/2 hours ago. -And the consent form? 232 00:09:47,292 --> 00:09:49,394 -Less than 30 minutes later. You think she's declining? 233 00:09:49,427 --> 00:09:51,162 -Yes. And fast. 234 00:09:51,196 --> 00:09:52,864 -You are not listening to me. -Ma'am, I need you to relax. 235 00:09:52,897 --> 00:09:54,666 -I-I said I don't want to do this. 236 00:09:54,699 --> 00:09:57,268 -You will feel so much calmer when the anesthesia kicks in. 237 00:09:57,302 --> 00:09:59,738 -I'm not -- How are you gonna -- -Stop! Hey. 238 00:09:59,771 --> 00:10:02,173 -Jessie, what's going on? 239 00:10:02,207 --> 00:10:05,143 -I was laying here getting ready for surgery, 240 00:10:05,176 --> 00:10:07,345 and something changed. 241 00:10:07,379 --> 00:10:10,015 My body, it's like I'm not in it. 242 00:10:10,048 --> 00:10:12,150 -You mean like your nightmare? 243 00:10:12,183 --> 00:10:14,319 -It's coming true. 244 00:10:14,352 --> 00:10:19,758 ** 245 00:10:19,791 --> 00:10:25,163 ** 246 00:10:30,402 --> 00:10:31,403 -Jessie consented to the surgery. 247 00:10:31,436 --> 00:10:32,737 What made you intervene? 248 00:10:32,771 --> 00:10:34,305 -She changed her mind. -Again? 249 00:10:34,339 --> 00:10:36,274 -Jessie expressed that her body doesn't feel like it's hers. 250 00:10:36,307 --> 00:10:37,876 To proceed with the operation 251 00:10:37,909 --> 00:10:39,344 could cause irreparable psychological damage, 252 00:10:39,377 --> 00:10:40,879 let alone the physical harm 253 00:10:40,912 --> 00:10:42,280 that could come from operating on someone 254 00:10:42,313 --> 00:10:44,416 with a progressive and still undiagnosed condition. 255 00:10:44,449 --> 00:10:46,718 -What have you found? -Look. Here. 256 00:10:46,751 --> 00:10:48,853 Same signature, less than two hours apart. 257 00:10:48,887 --> 00:10:51,156 That shows a significant decline in fine motor functioning. 258 00:10:51,189 --> 00:10:52,991 -Underlying causes? -We don't know yet. 259 00:10:53,024 --> 00:10:54,759 We'll get her straight to the MRI, 260 00:10:54,793 --> 00:10:56,961 rule out stroke, tumor, other abnormalities, 261 00:10:56,995 --> 00:10:58,797 and bring you back something more conclusive. 262 00:10:58,830 --> 00:11:02,801 -Let's figure this out. Quickly, before it escalates. 263 00:11:02,834 --> 00:11:05,303 Oliver, try not to get too attached. 264 00:11:05,336 --> 00:11:08,707 We both know it hasn't served you well in the past. 265 00:11:11,810 --> 00:11:13,812 -I do not get too attached. 266 00:11:13,845 --> 00:11:15,847 [ School bell rings ] 267 00:11:17,082 --> 00:11:19,317 -Nice of you to grace us with your presence, Oliver. 268 00:11:19,351 --> 00:11:21,286 Take the seat next to Benedict. 269 00:11:25,123 --> 00:11:27,892 Today, Oliver. 270 00:11:29,094 --> 00:11:30,762 -That's not Benedict. [ Classmates chuckling ] 271 00:11:30,795 --> 00:11:31,996 -Perhaps if you spent a little less time 272 00:11:32,030 --> 00:11:33,531 with your head in the clouds, 273 00:11:33,565 --> 00:11:35,533 you'd know your classmates' names by now. 274 00:11:35,567 --> 00:11:38,536 [ Classmates chuckling ] 275 00:11:38,570 --> 00:11:40,972 -What's wrong with him? 276 00:11:42,340 --> 00:11:45,510 -Let's continue. Open your jars. 277 00:11:46,444 --> 00:11:49,047 Place the cotton ball inside 278 00:11:49,080 --> 00:11:51,416 to euthanize the specimen. 279 00:11:51,449 --> 00:11:55,186 [ Frogs croaking ] 280 00:11:55,220 --> 00:11:57,288 -Hey, little buddy. 281 00:11:59,090 --> 00:12:01,059 -Oliver? 282 00:12:01,092 --> 00:12:04,863 Oliver, where do you think you're going? 283 00:12:04,896 --> 00:12:09,034 -So, is this an official medical examination? 284 00:12:09,067 --> 00:12:11,069 -I guess you could say so. 285 00:12:11,102 --> 00:12:14,205 Your brain MRI was normal, but something's going on. 286 00:12:14,239 --> 00:12:18,410 I wanted to observe you in your element. 287 00:12:18,443 --> 00:12:20,378 What position did you play? 288 00:12:20,412 --> 00:12:24,082 -Point guard. I ran the offense, called out the plays, 289 00:12:24,115 --> 00:12:27,318 made sure we all worked together as a single unit. 290 00:12:27,352 --> 00:12:29,821 A great team moves as a single body. 291 00:12:29,854 --> 00:12:31,856 Now that's what I'm trying to teach my girls. 292 00:12:31,890 --> 00:12:34,125 I'm guessing you don't play? -Basketball? No. 293 00:12:34,159 --> 00:12:36,061 [ Laughs ] Team sports in general, 294 00:12:36,094 --> 00:12:38,229 not really my thing. PTSD from being the gay kid 295 00:12:38,263 --> 00:12:40,298 who always got picked last in gym class. 296 00:12:40,331 --> 00:12:42,200 -Mm. 297 00:12:52,544 --> 00:12:54,879 -What is it? -I just -- 298 00:12:54,913 --> 00:12:56,848 It doesn't feel right. -In what way? 299 00:12:56,881 --> 00:12:59,984 -It's like I'm outside my body, 300 00:13:00,018 --> 00:13:01,953 like I'm watching a video of myself, 301 00:13:01,986 --> 00:13:03,321 but I can't control it. 302 00:13:03,355 --> 00:13:05,323 -Have you ever felt this before? -In my dream, 303 00:13:05,357 --> 00:13:07,959 and then when they were prepping me for surgery. 304 00:13:07,992 --> 00:13:11,629 It felt like my body is... 305 00:13:11,663 --> 00:13:15,266 dead, or not mine. 306 00:13:15,300 --> 00:13:20,405 ** 307 00:13:20,438 --> 00:13:25,577 ** 308 00:13:25,610 --> 00:13:28,446 -It's okay, Jessie. 309 00:13:28,480 --> 00:13:32,083 We're gonna keep running tests until we figure this out. 310 00:13:33,651 --> 00:13:35,320 [ Siren wails in distance ] -Dr. Pierce. 311 00:13:35,353 --> 00:13:38,023 You know the patient that Dr. Wolf brought in? Pete? 312 00:13:38,056 --> 00:13:39,591 -Uh, the one he saved from the monster? 313 00:13:39,624 --> 00:13:42,660 -Dragon. I-If we're splitting hairs. 314 00:13:42,694 --> 00:13:44,429 Uh, well, we ran additional tests, 315 00:13:44,462 --> 00:13:47,966 and he's positive for LSD, but he's still seeing dragons 316 00:13:47,999 --> 00:13:50,168 24 hours after his last dose. And Dana said 317 00:13:50,201 --> 00:13:52,270 that acid typically doesn't last that long, 318 00:13:52,303 --> 00:13:57,242 so my gut tells me it might be a psychotic break. 319 00:13:58,443 --> 00:14:00,011 Thanks, Dr. Pierce. 320 00:14:00,045 --> 00:14:02,614 -Whoa, whoa, whoa, whoa, not so fast. 321 00:14:02,647 --> 00:14:05,216 -It's a drug-induced hallucination, 322 00:14:05,250 --> 00:14:08,119 possibly tipping off his first episode of psychosis. 323 00:14:08,153 --> 00:14:10,522 Doesn't that fall under psych? -We don't know yet. 324 00:14:10,555 --> 00:14:13,191 And Pete's your patient, so you can't just skip off 325 00:14:13,224 --> 00:14:16,094 and join Wolf on his mystery disembodied case just yet. 326 00:14:16,127 --> 00:14:18,229 Come on. You're coming with me. 327 00:14:18,263 --> 00:14:19,964 So, Pete, have you ever been diagnosed 328 00:14:19,998 --> 00:14:21,499 with a mental health disorder? -No. 329 00:14:21,533 --> 00:14:23,401 -Any family history? -Not that I know of, 330 00:14:23,435 --> 00:14:25,370 unless you count Grandpa George telling his entire golf club 331 00:14:25,403 --> 00:14:28,473 he had syphilis. The man's a nut, but he can still get it. 332 00:14:28,506 --> 00:14:30,241 -[ Chuckles ] Okay. Got it. 333 00:14:30,275 --> 00:14:32,977 So, tell me about this dragon I've been hearing about. 334 00:14:33,011 --> 00:14:35,947 Do you see it right now? -Yeah. 335 00:14:35,980 --> 00:14:38,983 But when I was tripping, it felt so intense. 336 00:14:39,017 --> 00:14:42,487 -And now? -I still see it, but... 337 00:14:42,520 --> 00:14:45,190 I know it's not really there. 338 00:14:45,223 --> 00:14:47,192 It's not real. -Got it. 339 00:14:47,225 --> 00:14:50,095 I'm just gonna speak with Dr. Kinney for a moment. 340 00:14:53,031 --> 00:14:55,567 He's aware that the dragon is a hallucination. 341 00:14:55,600 --> 00:14:58,169 A psychotic break is fundamentally characterized 342 00:14:58,203 --> 00:15:00,271 by a loss of contact with reality. 343 00:15:00,305 --> 00:15:02,407 If he can distinguish between what's real and what isn't... 344 00:15:02,440 --> 00:15:04,309 -Then he's still in touch with reality. 345 00:15:04,342 --> 00:15:06,177 -Which means... 346 00:15:06,211 --> 00:15:08,113 -This is a neuro case. 347 00:15:08,146 --> 00:15:10,215 -Have fun, Doctor. 348 00:15:14,452 --> 00:15:17,355 -My sister's team has playoffs next week. 349 00:15:17,389 --> 00:15:19,591 The girls are asking if she's gonna be okay. 350 00:15:19,624 --> 00:15:21,760 -You tell them we are doing everything we can 351 00:15:21,793 --> 00:15:25,563 to get her back to them ASAP. 352 00:15:25,597 --> 00:15:28,299 How you feeling, Jessie? 353 00:15:28,333 --> 00:15:30,769 -Well, I don't love the sound of a spinal tap, 354 00:15:30,802 --> 00:15:34,572 but if it gives us a medical explanation for my air ball, 355 00:15:34,606 --> 00:15:37,442 I'm all for it. [ Both chuckle ] 356 00:15:37,475 --> 00:15:40,045 -Dr. Markus is gonna collect a sample 357 00:15:40,078 --> 00:15:41,179 of cerebral spinal fluid. 358 00:15:41,212 --> 00:15:43,048 The results will let us know 359 00:15:43,081 --> 00:15:46,251 if you have an infection or inflammation 360 00:15:46,284 --> 00:15:49,454 that's causing your symptoms. 361 00:15:49,487 --> 00:15:50,789 -Uh, would you mind 362 00:15:50,822 --> 00:15:53,792 leaning forward just a little? Thank you. 363 00:15:53,825 --> 00:15:56,661 Take deep breaths. 364 00:15:56,695 --> 00:15:59,230 -Everything okay there, Dr. Markus? 365 00:15:59,264 --> 00:16:02,267 -Yeah. Just, uh -- Just didn't think I'd have an audience. 366 00:16:03,568 --> 00:16:05,603 [ Exhales slowly ] 367 00:16:05,637 --> 00:16:07,305 [ Inhales sharply ] Damn it. 368 00:16:07,339 --> 00:16:11,276 -Van -- -Take this. I can't do this. 369 00:16:11,309 --> 00:16:13,111 -All good. 370 00:16:13,144 --> 00:16:15,246 You might feel a little pinch, okay? 371 00:16:15,280 --> 00:16:18,616 3, 2, 1. 372 00:16:18,650 --> 00:16:21,619 Good job. 373 00:16:21,653 --> 00:16:25,490 -Dr. Markus? 374 00:16:25,523 --> 00:16:27,092 What happened in there? 375 00:16:27,125 --> 00:16:28,493 -I-I don't know. I got overwhelmed. 376 00:16:28,526 --> 00:16:30,128 -Yeah, well, that's obvious, but why? 377 00:16:30,161 --> 00:16:31,629 -It's, like, this thing that happens. 378 00:16:31,663 --> 00:16:34,232 I-It was like I could feel the pain from the needle. 379 00:16:34,265 --> 00:16:35,767 And not to mention your disappointment 380 00:16:35,800 --> 00:16:37,736 and Jacob's judgment, and her whole family is watching, 381 00:16:37,769 --> 00:16:39,270 and just -- I was a mess. 382 00:16:39,304 --> 00:16:42,240 -Well, I'd call that an accurate assessment. 383 00:16:42,273 --> 00:16:45,176 A lumbar puncture is a basic procedure, Dr. Markus. 384 00:16:45,210 --> 00:16:47,412 -I-I know -- -Jessie is already terrified. 385 00:16:47,445 --> 00:16:51,082 And you may have just scared her even more. 386 00:16:51,116 --> 00:16:53,151 Figure this out. 387 00:16:57,422 --> 00:17:00,792 "Chapter 4, billing procedures. When logging patient notes, 388 00:17:00,825 --> 00:17:04,796 a physician must follow" a long list of bureaucratic nonsense 389 00:17:04,829 --> 00:17:06,197 that improves the health of no one 390 00:17:06,231 --> 00:17:07,565 and bends to the insurance lobby, 391 00:17:07,599 --> 00:17:09,234 because lest you forget, 392 00:17:09,267 --> 00:17:12,370 medicine is a for-profit industry. 393 00:17:12,404 --> 00:17:16,174 [ Basketball game plays on TV, telephone rings ] 394 00:17:18,176 --> 00:17:20,345 Yeah, this is Wolf. 395 00:17:21,846 --> 00:17:24,516 I'll be right there. 396 00:17:24,549 --> 00:17:26,551 -Okay, so her tap was clear, Dr. Wolf. 397 00:17:26,584 --> 00:17:28,887 But I-I don't understand what's going on. 398 00:17:28,920 --> 00:17:30,321 -Okay, well, what happened, Jacob? 399 00:17:30,355 --> 00:17:32,457 -Well, we found her like this. I -- 400 00:17:34,325 --> 00:17:36,294 I -- 401 00:17:38,396 --> 00:17:40,098 -Jessie? 402 00:17:41,800 --> 00:17:44,836 Jessie, can you -- can you put your arms down for me? 403 00:17:44,869 --> 00:17:46,204 -[ Shakily ] I can't. 404 00:17:46,237 --> 00:17:47,672 I-I can't control them. 405 00:17:47,706 --> 00:17:50,608 -It's okay. It's okay. I'm gonna help you. 406 00:17:51,943 --> 00:17:54,813 Okay. It's okay. Just breathe. 407 00:17:54,846 --> 00:17:56,314 Okay. Here we go. 408 00:17:56,348 --> 00:17:59,551 We're gonna just walk it off, okay? So... 409 00:18:02,921 --> 00:18:05,924 Alright, can you -- can you just take a couple of steps 410 00:18:05,957 --> 00:18:08,393 toward Dr. Nash? 411 00:18:08,426 --> 00:18:14,866 ** 412 00:18:14,899 --> 00:18:17,335 -[ Gasping ] 413 00:18:19,337 --> 00:18:20,672 I-I can't. -What is it now? 414 00:18:20,705 --> 00:18:22,273 Tell me -- Tell me, what are you feeling? 415 00:18:22,307 --> 00:18:26,344 -Like there's no ground to stand on. 416 00:18:26,378 --> 00:18:29,948 I can't walk. I can't even stand. 417 00:18:29,981 --> 00:18:33,218 What is happening to me? 418 00:18:39,557 --> 00:18:41,926 -Okay, things just got really weird. 419 00:18:41,960 --> 00:18:44,596 -I'll say it. Van gives good head. 420 00:18:44,629 --> 00:18:46,631 -Is this punishment for my failed lumbar puncture? 421 00:18:46,664 --> 00:18:48,366 -No. You're helping me illustrate a point. 422 00:18:48,400 --> 00:18:49,601 [ Indistinct conversations ] Everyone, shush. 423 00:18:49,634 --> 00:18:51,503 Okay, right now, when Van looks down, 424 00:18:51,536 --> 00:18:54,339 he's unaware of his body's presence or position. 425 00:18:54,372 --> 00:18:55,907 He's essentially blind to his body. 426 00:18:55,940 --> 00:18:57,275 That's what Jessie is experiencing -- 427 00:18:57,308 --> 00:18:58,643 a very specific nerve damage 428 00:18:58,677 --> 00:19:00,779 resulting in total proprioceptive deficit 429 00:19:00,812 --> 00:19:02,447 from her toes to her head. 430 00:19:02,480 --> 00:19:04,816 It is often said proprioception is our sixth sense. 431 00:19:04,849 --> 00:19:06,818 You mean she sees dead people? 432 00:19:06,851 --> 00:19:08,253 -No. What? 433 00:19:08,286 --> 00:19:10,321 Uh, but her body feels dead to her, 434 00:19:10,355 --> 00:19:12,557 like in her dream. Her brain knew something was wrong 435 00:19:12,590 --> 00:19:14,259 before her body showed any symptoms. 436 00:19:14,292 --> 00:19:15,694 -Literally a horror movie. -Okay, Van, 437 00:19:15,727 --> 00:19:17,495 hold up your hand in front of your face. Right? 438 00:19:17,529 --> 00:19:19,464 Okay, so Jessie can see her hand in this position, 439 00:19:19,497 --> 00:19:22,000 but the moment it moves outside the field of vision, 440 00:19:22,033 --> 00:19:23,835 it's like she no longer has a hand at all. 441 00:19:23,868 --> 00:19:25,770 -Well, she's an athlete. Can her loss of proprioception 442 00:19:25,804 --> 00:19:27,806 be from an old spine injury or contusion? 443 00:19:27,839 --> 00:19:29,274 -Good idea. Look into it. 444 00:19:29,307 --> 00:19:30,942 -Can we turn the lights back on? -Yes. 445 00:19:30,975 --> 00:19:32,510 -Or a cavernous malformation 446 00:19:32,544 --> 00:19:34,679 in the dorsal column of her posterior cord. 447 00:19:34,713 --> 00:19:37,716 We should scan her again, the entire spine this time. 448 00:19:37,749 --> 00:19:40,418 -Get those to me ASAP. -I'm pretty sure this happened 449 00:19:40,452 --> 00:19:42,520 to a friend of mine who got way too into Whippets. 450 00:19:42,554 --> 00:19:44,856 -That reminds me, how's the frat boy who sees dragons? 451 00:19:44,889 --> 00:19:46,591 -Pete? -Yeah. 452 00:19:46,624 --> 00:19:49,027 -Well, his CT brain, CSF, and EEG are all unrevealing. 453 00:19:49,060 --> 00:19:50,729 We're still waiting on a few labs, 454 00:19:50,762 --> 00:19:53,365 but if it isn't drugs or psychosis -- 455 00:19:53,398 --> 00:19:55,300 -We know that sustained hallucination 456 00:19:55,333 --> 00:19:56,668 doesn't just come out of nowhere. 457 00:19:56,701 --> 00:19:58,336 -That's right. It's got to be connected. 458 00:19:58,370 --> 00:19:59,771 Let's keep digging. [ Knock on door ] 459 00:19:59,804 --> 00:20:02,607 -Mugwump? A word? 460 00:20:02,640 --> 00:20:07,012 ** 461 00:20:07,045 --> 00:20:08,880 -Excuse me. 462 00:20:08,913 --> 00:20:14,519 ** 463 00:20:14,552 --> 00:20:17,288 -Mugwump? -What even is that? 464 00:20:17,322 --> 00:20:18,623 -I don't know, but it's embarrassing, 465 00:20:18,656 --> 00:20:21,393 and my mom calls me her little butter bean. 466 00:20:21,426 --> 00:20:23,928 -Wait, wait, Dr. Wolf is the Chief's son? 467 00:20:23,962 --> 00:20:26,498 -Dude, duh. 468 00:20:26,531 --> 00:20:28,900 Did you seriously not google your new boss? 469 00:20:28,933 --> 00:20:31,770 -So help me understand how a patient walks into my hospital 470 00:20:31,803 --> 00:20:35,006 for a routine surgery and now may never walk again. 471 00:20:35,040 --> 00:20:38,476 -I was trying to solve that before I was interrupted. 472 00:20:38,510 --> 00:20:40,745 -It could be viral. -Well, we're looking into it -- 473 00:20:40,779 --> 00:20:43,748 -Autoimmune, bacterial, environmental exposure. 474 00:20:43,782 --> 00:20:45,717 And if we don't know what caused it, 475 00:20:45,750 --> 00:20:47,886 we don't know how to stop it or how far it could progress. 476 00:20:47,919 --> 00:20:49,921 -I said I am on it 477 00:20:49,954 --> 00:20:52,957 Now, against my better judgment, perhaps, we are colleagues now. 478 00:20:52,991 --> 00:20:56,695 So no more pet names. And stop micromanaging me. 479 00:20:56,728 --> 00:20:59,798 -Do your job, and I won't have to. 480 00:21:01,633 --> 00:21:03,635 -[ Scoffs ] 481 00:21:06,071 --> 00:21:10,008 ** 482 00:21:10,041 --> 00:21:13,345 -I didn't want to kill the frogs. 483 00:21:13,378 --> 00:21:16,081 I want to be a doctor. Do no harm. 484 00:21:16,114 --> 00:21:18,583 -I know. 485 00:21:18,616 --> 00:21:21,386 You're not in trouble, honey. 486 00:21:21,419 --> 00:21:23,922 I brought you here so you can learn to dissect 487 00:21:23,955 --> 00:21:26,925 the proper way. 488 00:21:26,958 --> 00:21:29,928 -Who is that? -It's a body that a person chose 489 00:21:29,961 --> 00:21:32,564 to donate to the medical school, 490 00:21:32,597 --> 00:21:35,133 so aspiring doctors can learn 491 00:21:35,166 --> 00:21:37,569 and one day help people. 492 00:21:37,602 --> 00:21:41,106 ** 493 00:21:41,139 --> 00:21:43,375 Okay. 494 00:21:48,513 --> 00:21:50,615 So, you start at the collarbone. 495 00:21:50,648 --> 00:21:53,084 Once you're through the sternum, you'll see the heart. 496 00:21:53,118 --> 00:21:54,886 It won't be easy, Mugwump. 497 00:21:54,919 --> 00:21:57,922 You'll have to cut deeper than you expect. 498 00:21:57,956 --> 00:22:01,993 ** 499 00:22:02,027 --> 00:22:05,130 [ Knock on door ] -Dr. Wolf. Hey. You paged me? 500 00:22:05,163 --> 00:22:07,098 -I did, 20 minutes ago. It's about time. 501 00:22:07,132 --> 00:22:08,800 -I was in surgery. What do you need? 502 00:22:08,833 --> 00:22:12,837 -Ah, I need a consult on my patient Jessie. 503 00:22:12,871 --> 00:22:15,006 Acute, severe proprioceptive deficit. 504 00:22:15,040 --> 00:22:17,809 She came in for an elective surgery, and now she can't walk. 505 00:22:17,842 --> 00:22:21,646 It's moving fast. I have never seen anything like this. 506 00:22:21,680 --> 00:22:23,148 -Is that how this works? You, uh -- 507 00:22:23,181 --> 00:22:25,817 You only acknowledge me when you need something? 508 00:22:25,850 --> 00:22:27,585 Come on. You keep blowing past me out there. 509 00:22:27,619 --> 00:22:28,920 -What? When? -Today, 510 00:22:28,953 --> 00:22:30,755 on three separate occasions. 511 00:22:30,789 --> 00:22:32,991 -Why are you counting? -It's rude, okay? 512 00:22:33,024 --> 00:22:35,860 It's rude. You are rude. -No. 513 00:22:35,894 --> 00:22:38,430 I have prosopagnosia. 514 00:22:38,463 --> 00:22:40,532 It is a neurological condition. 515 00:22:40,565 --> 00:22:41,866 It means I can't recognize faces. 516 00:22:41,900 --> 00:22:43,902 -Okay, so how does it work for you? 517 00:22:43,935 --> 00:22:47,072 How do you recognize people? -Um, defining characteristics. 518 00:22:47,105 --> 00:22:52,944 Style, gait triggers my temporal cortex, or... 519 00:22:52,977 --> 00:22:56,981 deep crow's feet, ghostly white complexion. 520 00:22:57,015 --> 00:22:58,616 Do you want me to check if you have a pulse? 521 00:22:58,650 --> 00:23:01,152 -Let's go back to you ignoring me. 522 00:23:01,186 --> 00:23:04,589 Okay. You can read an MRI as well as I can, Dr. Wolf. 523 00:23:04,622 --> 00:23:06,491 You and I both know there's nothing here. 524 00:23:06,524 --> 00:23:08,560 So why did you call me? -Well, sometimes 525 00:23:08,593 --> 00:23:11,930 even the most brilliant doctors need a second opinion. 526 00:23:15,567 --> 00:23:18,770 Nichols...I'm worried about her. 527 00:23:18,803 --> 00:23:20,905 -Well, hopefully the fact there's nothing to resect 528 00:23:20,939 --> 00:23:23,008 is good news. 529 00:23:24,843 --> 00:23:26,978 -Hey, Coach, can I ask you a personal question? 530 00:23:27,012 --> 00:23:29,781 -Okay, ESPN. Shoot. 531 00:23:29,814 --> 00:23:33,585 -When you retired, you were in your prime. 532 00:23:33,618 --> 00:23:35,487 Were you hiding an injury or something? 533 00:23:35,520 --> 00:23:36,788 -No, I was just ready. 534 00:23:36,821 --> 00:23:38,523 -Well, it couldn't have been that easy. 535 00:23:38,556 --> 00:23:40,792 I mean, you were a star. You averaged like -- 536 00:23:40,825 --> 00:23:43,928 -Sure, I was scared to leave the game. 537 00:23:43,962 --> 00:23:46,498 But once I did, I knew it was right. 538 00:23:46,531 --> 00:23:49,701 When I started coaching, something just clicked. 539 00:23:49,734 --> 00:23:52,170 I knew it was what I was supposed to be doing 540 00:23:52,203 --> 00:23:54,239 with my whole life. 541 00:23:54,272 --> 00:23:56,941 -You know, um, 542 00:23:56,975 --> 00:24:00,045 I was a quarterback back in the day. 543 00:24:00,078 --> 00:24:02,213 Played D1. -Damn! 544 00:24:02,247 --> 00:24:03,748 How'd you end up in scrubs? 545 00:24:03,782 --> 00:24:06,251 -Um, one too many concussions. 546 00:24:06,284 --> 00:24:09,187 -Mm. Well, it seems you got a good head on your shoulders, 547 00:24:09,220 --> 00:24:12,624 even if it is a little banged up. 548 00:24:16,261 --> 00:24:20,932 If I can't walk again... 549 00:24:20,965 --> 00:24:23,601 can't move... 550 00:24:23,635 --> 00:24:26,938 I don't want to let my girls down. 551 00:24:26,971 --> 00:24:30,108 This is a tough place to grow up. 552 00:24:30,141 --> 00:24:32,877 And a tough time to be a kid. 553 00:24:35,980 --> 00:24:37,248 Am I gonna be okay? 554 00:24:37,282 --> 00:24:39,050 -Hey, Coach J, 555 00:24:39,084 --> 00:24:41,820 you have plenty of court-side huddles left in you, trust me, 556 00:24:41,853 --> 00:24:44,255 okay? And while you're here, we're your team. 557 00:24:44,289 --> 00:24:48,793 And we're not giving up until we fix this. 558 00:24:48,827 --> 00:24:52,263 I promise. 559 00:24:52,297 --> 00:24:54,833 You should try to get some rest. 560 00:24:54,866 --> 00:24:58,269 ** 561 00:24:58,303 --> 00:24:59,871 I think I know the cause. 562 00:24:59,904 --> 00:25:01,673 Smoothies. Jessie drinks them all the time, 563 00:25:01,706 --> 00:25:02,741 and they're loaded with supplements. 564 00:25:02,774 --> 00:25:04,209 Then I rechecked her blood work, 565 00:25:04,242 --> 00:25:06,878 and her B6 levels are high. 566 00:25:06,911 --> 00:25:08,947 -So the pyridoxine toxicity from the B6 567 00:25:08,980 --> 00:25:10,615 could have caused the proprioceptive damage, 568 00:25:10,648 --> 00:25:12,217 which means... 569 00:25:12,250 --> 00:25:14,652 -There's hope. 570 00:25:14,686 --> 00:25:16,054 -He's been sleeping a lot. 571 00:25:16,087 --> 00:25:17,889 Hasn't been to class in a month. 572 00:25:17,922 --> 00:25:19,190 Classic Pete. 573 00:25:19,224 --> 00:25:22,293 Doesn't have to care about grades. He's a legacy. 574 00:25:22,327 --> 00:25:24,596 -Of course he is. 575 00:25:24,629 --> 00:25:26,965 [ Indistinct conversations in distance ] 576 00:25:32,937 --> 00:25:34,806 -I'll check the fridge for mold. 577 00:25:34,839 --> 00:25:37,308 Mycotoxins could be the culprit. 578 00:25:37,342 --> 00:25:39,044 What is that smell? 579 00:25:39,077 --> 00:25:43,048 -I'm getting notes of weed and, uh, booze-soaked carpet. 580 00:25:43,081 --> 00:25:46,017 Reminds me of the good, old days. 581 00:25:46,051 --> 00:25:49,154 Man, it's been so long since I've shotgunned a beer. 582 00:25:49,187 --> 00:25:51,790 -[ Chuckles awkwardly ] -You know, like -- 583 00:25:51,823 --> 00:25:54,926 [ Imitates gulping ] -[ Chuckles ] Yeah. 584 00:25:54,959 --> 00:25:57,062 -Oh, my God. You've never shotgunned a beer before. 585 00:25:57,095 --> 00:25:58,897 -Uh -- 586 00:25:58,930 --> 00:26:01,266 -Keg stands, Edward 40 hands, beer pong? 587 00:26:01,299 --> 00:26:03,802 Did you have any fun in college? -Listen, I would have loved 588 00:26:03,835 --> 00:26:05,170 to have gone to parties. 589 00:26:05,203 --> 00:26:07,072 I would have loved to have been a legacy. 590 00:26:07,105 --> 00:26:09,708 I would have loved to have slacked off and skipped class 591 00:26:09,741 --> 00:26:11,910 and been hungover all day, but I was busy 592 00:26:11,943 --> 00:26:13,345 busting my butt to get into med school 593 00:26:13,378 --> 00:26:15,246 while working two jobs to pay for it. 594 00:26:15,280 --> 00:26:18,049 It is so rank in here! 595 00:26:23,355 --> 00:26:25,390 The dragon. -Uh-oh. 596 00:26:25,423 --> 00:26:27,692 You seeing him, too? 597 00:26:27,726 --> 00:26:35,867 ** 598 00:26:35,900 --> 00:26:38,703 -Jessie? 599 00:26:38,737 --> 00:26:40,905 We are almost done flushing your system 600 00:26:40,939 --> 00:26:43,408 to see if it helps your symptoms. 601 00:26:43,441 --> 00:26:45,443 Jessie? -Coach J? 602 00:26:45,477 --> 00:26:47,312 We were just giving her fluids. What's going on? 603 00:26:47,345 --> 00:26:49,681 She was alert a minute ago. 604 00:26:50,949 --> 00:26:54,252 -Her lungs are clear, so fluids aren't the problem. 605 00:26:54,285 --> 00:26:56,921 [ Monitor flatlining ] Her O-2 sat is dropping, 606 00:26:56,955 --> 00:26:58,857 and she's unresponsive. Get the crash cart. 607 00:26:58,890 --> 00:27:00,725 [ Alarm blaring ] 608 00:27:00,759 --> 00:27:02,060 Let's go, let's go! 609 00:27:02,093 --> 00:27:03,862 [ Indistinct announcement over intercom ] 610 00:27:03,895 --> 00:27:07,132 She's not breathing! 611 00:27:07,165 --> 00:27:08,767 Come on, Van. Come on, Van. Come on. 612 00:27:08,800 --> 00:27:11,302 -No pulse. -I'll start compressions. 613 00:27:11,336 --> 00:27:13,838 -We can't bag forever. We need to intubate her now. 614 00:27:13,872 --> 00:27:15,407 Where's anesthesia? -They're coming. 615 00:27:15,440 --> 00:27:17,275 -Go, go. [ People speaking indistinctly ] 616 00:27:17,308 --> 00:27:20,145 -Come on, Coach J. Come on. Come on, Coach. 617 00:27:20,178 --> 00:27:22,013 We got you. 618 00:27:27,218 --> 00:27:33,324 ** 619 00:27:33,358 --> 00:27:39,464 ** 620 00:27:39,497 --> 00:27:41,833 -We flushed her system, hoping that it would 621 00:27:41,866 --> 00:27:44,069 slow or reverse the progression of her symptoms. 622 00:27:44,102 --> 00:27:46,371 Unfortunately, she's still not breathing on her own, 623 00:27:46,404 --> 00:27:50,108 which means that perhaps the B6 wasn't the cause after all. 624 00:27:50,141 --> 00:27:51,943 But even though we don't know the cause, 625 00:27:51,976 --> 00:27:55,880 we're still looking for a solution. 626 00:27:55,914 --> 00:28:01,419 My big sister has always been... 627 00:28:01,453 --> 00:28:03,988 invincible. 628 00:28:04,022 --> 00:28:06,257 How is this happening to her? -You have to understand 629 00:28:06,291 --> 00:28:09,194 how exceedingly rare your sister's case is. 630 00:28:09,227 --> 00:28:11,262 I mean, I've read of similar deteriorations, 631 00:28:11,296 --> 00:28:13,498 but nothing this fast. 632 00:28:13,531 --> 00:28:16,067 And it's possible we may never know the cause. 633 00:28:16,101 --> 00:28:17,769 -Are you saying this is permanent? 634 00:28:17,802 --> 00:28:19,504 -I don't know yet. 635 00:28:19,537 --> 00:28:22,140 But what I can tell you is that all of you -- 636 00:28:22,173 --> 00:28:24,342 her family, her team -- give her purpose. 637 00:28:24,376 --> 00:28:26,378 That's what Jessie needs right now. 638 00:28:26,411 --> 00:28:28,813 A reason to get better. 639 00:28:34,853 --> 00:28:36,087 -First Van, now you. 640 00:28:36,121 --> 00:28:38,556 You interns are a real time suck. 641 00:28:38,590 --> 00:28:41,026 What happened? -Nothing. I just... 642 00:28:41,059 --> 00:28:42,994 stepped out to finish some notes. 643 00:28:43,028 --> 00:28:45,930 -Okay, well, we don't walk out on patients to finish notes. 644 00:28:45,964 --> 00:28:48,900 -You don't think I already feel crappy enough? 645 00:28:48,933 --> 00:28:50,368 I told Jessie she would get better. 646 00:28:50,402 --> 00:28:53,405 I looked her right in the eye, and I lied to her. 647 00:28:53,438 --> 00:28:55,240 -Yeah, that's not great. 648 00:28:55,273 --> 00:28:58,143 But contrary to popular belief, doctors are humans, too. 649 00:28:58,176 --> 00:29:01,312 Sometimes we need hope to be better at our jobs. 650 00:29:01,346 --> 00:29:05,450 And sometimes we need to know when hope is not enough. 651 00:29:05,483 --> 00:29:08,153 -And what about you? 652 00:29:08,186 --> 00:29:10,088 Have you lost hope? -No. For Jessie's sake, 653 00:29:10,121 --> 00:29:12,123 I can't afford to. And neither can you. 654 00:29:12,157 --> 00:29:13,458 -Dr. Wolf? 655 00:29:13,491 --> 00:29:16,061 We need you to see Pete's MRI. 656 00:29:19,964 --> 00:29:22,233 -Hallucinatory palinopsia. -Yeah. 657 00:29:22,267 --> 00:29:24,202 As soon as we saw the dragon outside Pete's frat house, 658 00:29:24,235 --> 00:29:26,604 we realized that it isn't just some random hallucination. 659 00:29:26,638 --> 00:29:28,340 It's like a memory, 660 00:29:28,373 --> 00:29:30,308 an image he's been seeing outside his window every day 661 00:29:30,342 --> 00:29:33,345 that his brain's visual memory area keeps causing him to see, 662 00:29:33,378 --> 00:29:35,113 even when it's not directly in front of him. 663 00:29:35,146 --> 00:29:37,082 -Which only happens when there's a lesion. 664 00:29:37,115 --> 00:29:39,918 -Right here. The noncon CT never could have picked that up. 665 00:29:39,951 --> 00:29:42,220 An occipital lobe dural arteriovenous fistula, 666 00:29:42,253 --> 00:29:44,089 causing a buildup of blood and venous hypertension 667 00:29:44,122 --> 00:29:47,092 in the occipital lobe. -Causing visual disturbances 668 00:29:47,125 --> 00:29:49,627 like palinopsia. -The lesion could bleed out 669 00:29:49,661 --> 00:29:51,930 into his brain at any moment, can't it? 670 00:29:51,963 --> 00:29:53,631 -I'm off to prep the O.R. 671 00:29:53,665 --> 00:29:57,502 ** 672 00:29:57,535 --> 00:29:58,970 -How's our frat boy? 673 00:29:59,003 --> 00:30:00,872 -Uh, he's in surgery. It's delicate. 674 00:30:00,905 --> 00:30:02,340 -Well, Nichols is one of the best. 675 00:30:02,374 --> 00:30:04,976 -Oh, "one of." That doesn't inspire confidence. 676 00:30:05,010 --> 00:30:06,544 -I heard Jessie had visitors today. 677 00:30:06,578 --> 00:30:09,547 -Yes. It's really important for her to maintain a connection 678 00:30:09,581 --> 00:30:12,083 to her community, her purpose. -I agree. 679 00:30:12,117 --> 00:30:13,918 And I've been meaning to talk to you about this. 680 00:30:13,952 --> 00:30:15,253 If she doesn't improve in the next few weeks, 681 00:30:15,286 --> 00:30:17,055 we're gonna have to talk about a trach 682 00:30:17,088 --> 00:30:18,623 and long-term care facilities. 683 00:30:18,656 --> 00:30:20,158 -Ship her off to be forgotten 684 00:30:20,191 --> 00:30:21,593 so you can free up a bed? Not an option. 685 00:30:21,626 --> 00:30:23,094 -Unfortunately, it's not your call. 686 00:30:23,128 --> 00:30:24,629 -Well, whose call is it, Carol? 687 00:30:24,662 --> 00:30:26,398 My mother's? 688 00:30:26,431 --> 00:30:28,967 This is why I didn't want to work here. Jessie is my patient. 689 00:30:29,000 --> 00:30:31,336 I determine her course of care based on who she is, 690 00:30:31,369 --> 00:30:33,505 what's important to her, and what she would choose. 691 00:30:33,538 --> 00:30:35,407 And I don't like you doing my mother's bidding -- 692 00:30:35,440 --> 00:30:37,042 -I'm not doing your mother's -- -Look, Carol, I've known you 693 00:30:37,075 --> 00:30:40,145 for 20 years. Never play poker. 694 00:30:40,178 --> 00:30:43,982 -Hey. I know you don't want to hear this, 695 00:30:44,015 --> 00:30:46,384 but your mother isn't always wrong. 696 00:30:46,418 --> 00:30:49,254 Without knowing the etiology, we have to assume 697 00:30:49,287 --> 00:30:51,356 that Jessie's nerve damage is permanent. 698 00:30:51,389 --> 00:30:53,992 Proprioception is necessary for breathing, too, 699 00:30:54,025 --> 00:30:55,627 which means that if this is permanent, 700 00:30:55,660 --> 00:30:57,328 she won't be able to breathe -- -Exactly. 701 00:30:57,362 --> 00:30:59,197 And she's getting weaker the longer she lays there 702 00:30:59,230 --> 00:31:02,033 not using or even trying to use her muscles. 703 00:31:02,067 --> 00:31:03,301 You put her in long-term care, 704 00:31:03,334 --> 00:31:05,270 next it'll be pneumonia, then bedsores. 705 00:31:05,303 --> 00:31:08,173 She'll never walk, talk, or breathe again on her own. 706 00:31:08,206 --> 00:31:12,010 And her team needs her. They cannot see her quit. 707 00:31:12,043 --> 00:31:15,080 -See her quit or you? 708 00:31:15,113 --> 00:31:16,581 Wolf, I know this is hard, 709 00:31:16,614 --> 00:31:18,316 but this is what you do. 710 00:31:18,350 --> 00:31:20,485 You get too attached. 711 00:31:20,518 --> 00:31:22,620 -Who is that? 712 00:31:28,593 --> 00:31:32,063 -Yes, this is John Doe. 713 00:31:32,097 --> 00:31:35,700 No ID, no medical history, no family. 714 00:31:35,734 --> 00:31:37,435 Transferred from hospital to hospital 715 00:31:37,469 --> 00:31:40,205 every time he gets a new infection. Now he's ours. 716 00:31:40,238 --> 00:31:44,175 No one knows who he is or where he came from. 717 00:31:44,209 --> 00:31:45,443 -Diagnosis? 718 00:31:45,477 --> 00:31:47,379 -Uh, stroke? 719 00:31:47,412 --> 00:31:50,482 Whatever it is, it's not salvageable now. 720 00:31:50,515 --> 00:31:53,218 Whoever John Doe was is gone. 721 00:31:53,251 --> 00:31:58,390 -And this is what happens when no one gets attached. 722 00:32:06,231 --> 00:32:08,500 [ Bach's "Cello Suite No. 1" playing ] 723 00:32:08,533 --> 00:32:11,269 [ Wolf panting ] 724 00:32:11,302 --> 00:32:15,507 ** 725 00:32:15,540 --> 00:32:17,308 -I couldn't do it. 726 00:32:17,342 --> 00:32:20,645 I picked up the scalpel, and I froze. I couldn't move. 727 00:32:20,679 --> 00:32:22,414 -Hey, kiddo. It's okay. 728 00:32:22,447 --> 00:32:25,684 -No, it's not. I couldn't even make the first incision. 729 00:32:25,717 --> 00:32:29,020 -Forget all that. -I don't want to. 730 00:32:29,054 --> 00:32:33,558 I want to be a doctor, like you and Mom. 731 00:32:33,591 --> 00:32:35,393 -Alright. 732 00:32:35,427 --> 00:32:41,599 ** 733 00:32:41,633 --> 00:32:45,103 Next time, try this. 734 00:32:46,104 --> 00:32:48,373 Step outside yourself. 735 00:32:48,406 --> 00:32:51,576 Don't worry about the entire cadaver in front of you. 736 00:32:51,609 --> 00:32:53,712 Start small. 737 00:32:53,745 --> 00:32:57,582 Just focus on your hand. 738 00:32:57,615 --> 00:33:01,052 I believe in you. 739 00:33:01,086 --> 00:33:03,688 Enough for the both of us. 740 00:33:05,790 --> 00:33:07,692 [ Wolf panting ] 741 00:33:07,726 --> 00:33:09,627 [ Basketball game playing on TV ] 742 00:33:09,661 --> 00:33:12,163 ** 743 00:33:12,197 --> 00:33:13,698 -We're taking out Jessie's tube. 744 00:33:13,732 --> 00:33:15,333 We're gonna stop her precedex, 745 00:33:15,367 --> 00:33:17,736 reduce the vent settings to minimal support, 746 00:33:17,769 --> 00:33:19,204 loosen the breathing tube, 747 00:33:19,237 --> 00:33:20,739 and get ready to deflate the cuff. 748 00:33:20,772 --> 00:33:22,173 -Dr. Wolf, she could die. 749 00:33:22,207 --> 00:33:23,408 -Yeah, she can't breathe on her own. 750 00:33:23,441 --> 00:33:25,143 -Jessie can't move her body 751 00:33:25,176 --> 00:33:27,145 because she's suddenly blind to it. It's overwhelming. 752 00:33:27,178 --> 00:33:28,847 But what if she steps outside of herself? 753 00:33:28,880 --> 00:33:32,183 What if she uses her other senses to control her body? 754 00:33:32,217 --> 00:33:35,086 Starting small, focusing on one body part at a time. 755 00:33:35,120 --> 00:33:36,554 It's not that her muscles are weak. 756 00:33:36,588 --> 00:33:38,223 It's not that she can't breathe. She can. 757 00:33:38,256 --> 00:33:40,859 She just doesn't know it yet, because she has to learn 758 00:33:40,892 --> 00:33:43,094 to connect with her body in a brand-new way. 759 00:33:43,128 --> 00:33:44,696 And the longer we wait, the weaker she gets, 760 00:33:44,729 --> 00:33:46,131 and the more she loses hope. 761 00:33:46,164 --> 00:33:47,499 I mean, if we don't believe in her, 762 00:33:47,532 --> 00:33:50,435 how is she supposed to believe in herself? 763 00:33:50,468 --> 00:33:52,570 Let's get in there. 764 00:33:52,604 --> 00:33:54,439 Let's do this. 765 00:33:54,472 --> 00:33:57,208 -He gives locker room speeches now? 766 00:33:57,242 --> 00:34:00,111 -Clear eyes, full hearts, can't breathe. 767 00:34:00,145 --> 00:34:01,746 -Jessie? 768 00:34:03,682 --> 00:34:07,185 Will you run a drill with me? Just the two of us. 769 00:34:07,218 --> 00:34:09,354 When we take out the breathing tube, 770 00:34:09,387 --> 00:34:12,857 I want to see your breath on this tray, okay? 771 00:34:12,891 --> 00:34:15,393 Now, in order to do that, 772 00:34:15,427 --> 00:34:19,764 I want you to embrace your feelings of disembodiment. 773 00:34:19,798 --> 00:34:21,833 Look at yourself from the outside, 774 00:34:21,866 --> 00:34:23,535 focus on your chest in space, 775 00:34:23,568 --> 00:34:27,439 and then use your eyes to imagine it moving. 776 00:34:27,472 --> 00:34:29,541 Can you do that for me? 777 00:34:29,574 --> 00:34:31,810 [ Ventilator hissing ] 778 00:34:31,843 --> 00:34:36,848 ** 779 00:34:36,881 --> 00:34:39,684 [ Air hissing, alarms beeping ] 780 00:34:39,718 --> 00:34:43,421 ** 781 00:34:43,455 --> 00:34:44,589 [ Alarms stop ] 782 00:34:44,622 --> 00:34:46,758 Step outside of yourself. 783 00:34:46,791 --> 00:34:48,660 Start small. 784 00:34:48,693 --> 00:34:51,129 One breath. 785 00:34:52,230 --> 00:34:54,499 [ Monitors beeping rapidly ] 786 00:34:54,532 --> 00:35:00,505 ** 787 00:35:00,538 --> 00:35:03,274 I know you can do this, Jessie. 788 00:35:04,676 --> 00:35:06,711 I know you can. 789 00:35:06,745 --> 00:35:09,614 -Come on. 790 00:35:09,647 --> 00:35:11,716 -I believe in you. 791 00:35:11,750 --> 00:35:13,818 ** 792 00:35:13,852 --> 00:35:16,454 Enough for the both of us. 793 00:35:16,488 --> 00:35:22,660 ** 794 00:35:22,694 --> 00:35:25,563 [ Jessie exhales softly ] 795 00:35:25,597 --> 00:35:28,566 [ Jessie wheezing weakly ] 796 00:35:28,600 --> 00:35:36,408 ** 797 00:35:36,441 --> 00:35:38,810 -Oh, my God. 798 00:35:38,843 --> 00:35:40,712 -Good job. 799 00:35:40,745 --> 00:35:43,882 [ Jessie continues wheezing ] 800 00:35:51,756 --> 00:35:55,794 -Jessie has been working Incredibly hard. 801 00:35:55,827 --> 00:35:57,896 She's made great progress. 802 00:35:57,929 --> 00:35:59,431 I want to manage your expectations -- 803 00:35:59,464 --> 00:36:00,699 -Wolf. 804 00:36:00,732 --> 00:36:03,835 It's okay. Let's just show them. 805 00:36:04,703 --> 00:36:13,545 ** 806 00:36:13,578 --> 00:36:22,420 ** 807 00:36:22,454 --> 00:36:31,262 ** 808 00:36:31,296 --> 00:36:39,771 ** 809 00:36:39,804 --> 00:36:40,872 -Whoa, whoa, whoa, whoa. -Jessie. 810 00:36:40,905 --> 00:36:43,274 -Don't. I got it. 811 00:36:43,308 --> 00:36:51,349 ** 812 00:36:51,383 --> 00:36:59,391 ** 813 00:36:59,424 --> 00:37:07,465 ** 814 00:37:07,499 --> 00:37:09,067 How about a huddle? 815 00:37:09,100 --> 00:37:11,836 [ All chuckle ] -Yes. 816 00:37:11,870 --> 00:37:21,446 ** 817 00:37:21,479 --> 00:37:30,689 ** 818 00:37:30,722 --> 00:37:32,657 -Thank you. 819 00:37:32,691 --> 00:37:34,893 For not giving up on me. 820 00:37:34,926 --> 00:37:38,463 -Right back at you, Coach. 821 00:37:38,496 --> 00:37:41,366 -Jessie. 822 00:37:41,399 --> 00:37:44,002 -Once Jessie was able to breathe on her own again, 823 00:37:44,035 --> 00:37:47,072 she needed to relearn how to move the rest of her body 824 00:37:47,105 --> 00:37:50,909 using vision and touch instead of proprioception. 825 00:37:50,942 --> 00:37:52,777 We started small -- 826 00:37:52,811 --> 00:37:56,047 one hand and a piece of paper. 827 00:37:57,115 --> 00:37:58,850 It takes practice. 828 00:37:58,883 --> 00:38:02,821 But just like in basketball, you start with the fundamentals, 829 00:38:02,854 --> 00:38:06,358 teaching different parts of the body to move as one, 830 00:38:06,391 --> 00:38:08,927 just like players on one team. 831 00:38:08,960 --> 00:38:13,064 We'll likely never know what caused Jessie's nerve damage. 832 00:38:13,098 --> 00:38:15,800 But with a lot of patience and strong will, 833 00:38:15,834 --> 00:38:20,672 Jessie is reconnecting with her body in a brand-new way. 834 00:38:20,705 --> 00:38:24,476 It takes hard work for a group of players to come together. 835 00:38:24,509 --> 00:38:29,481 It might even seem impossible, until you try. 836 00:38:29,514 --> 00:38:35,687 ** 837 00:38:35,720 --> 00:38:38,923 I know working together is not gonna be easy. 838 00:38:38,957 --> 00:38:41,726 That said, I want to try. 839 00:38:41,760 --> 00:38:44,562 -Okay. Now I'm sensing a "but." 840 00:38:44,596 --> 00:38:46,464 -Never attempt to transfer one of my patients 841 00:38:46,498 --> 00:38:48,666 without discussing it with me ever again. 842 00:38:48,700 --> 00:38:51,603 -I only said that to Carol to light a fire under you. 843 00:38:51,636 --> 00:38:54,139 -I don't care. That's annoying, too. 844 00:38:54,172 --> 00:38:56,441 Oh, and that John Doe in ICU? 845 00:38:56,474 --> 00:39:00,412 -What about him? -He's mine. 846 00:39:00,445 --> 00:39:02,914 That's my patient now. 847 00:39:02,947 --> 00:39:08,953 ** 848 00:39:08,987 --> 00:39:11,122 -I connected with your dad. 849 00:39:11,156 --> 00:39:14,192 He's on his way. -Thanks. 850 00:39:14,225 --> 00:39:16,995 -And Dr. Nichols says you should be out in a few days. 851 00:39:17,028 --> 00:39:18,563 -You saved me. 852 00:39:18,596 --> 00:39:21,533 -In a way, the dragon saved you. -[ Chuckles ] 853 00:39:21,566 --> 00:39:23,101 -It was signaling something was wrong. 854 00:39:23,134 --> 00:39:25,904 I just needed to look closer. 855 00:39:25,937 --> 00:39:28,206 -Well, I'm lucky you spend all your Friday nights 856 00:39:28,239 --> 00:39:31,676 in the library. I mean, I'm assuming. 857 00:39:32,644 --> 00:39:34,479 -[ Laughs ] -Good thing it's not too late 858 00:39:34,512 --> 00:39:38,016 for both of us to have a life. 859 00:39:38,049 --> 00:39:40,218 -My bias could have cost Pete his life. 860 00:39:40,251 --> 00:39:41,986 Am I a judgey bitch? 861 00:39:42,020 --> 00:39:43,788 You don't get to answer that. 862 00:39:43,822 --> 00:39:46,791 -Ericka, you made a mistake. It happens. 863 00:39:46,825 --> 00:39:49,227 We're interns. We're supposed to screw up. 864 00:39:49,260 --> 00:39:52,197 Van fumbled a simple LP. Sports reference! 865 00:39:52,230 --> 00:39:54,232 -And I gave a patient, you know, false hope. 866 00:39:54,265 --> 00:39:56,201 -And I'm perfect, of course. 867 00:39:56,234 --> 00:39:58,203 But I have to give you all something to aspire to. 868 00:39:58,236 --> 00:40:00,171 -Ah. -Flanagan! 869 00:40:00,205 --> 00:40:02,173 Three beers. In a can. 870 00:40:02,207 --> 00:40:04,109 -Why do we need beers? What -- What are you doing? 871 00:40:04,142 --> 00:40:05,710 -I'm not doing anything. 872 00:40:05,744 --> 00:40:08,179 -You're clearly up to something. -Sweet baby angel. 873 00:40:08,213 --> 00:40:09,781 -You're shotgunning your first beer. 874 00:40:09,814 --> 00:40:11,249 -Yo. -Tonight. 875 00:40:11,282 --> 00:40:12,784 -Yes! 876 00:40:12,817 --> 00:40:17,255 -* It's been so long since I went dancing * 877 00:40:17,288 --> 00:40:19,991 * Dancing * 878 00:40:20,025 --> 00:40:24,562 * It's been so long, it's been so long, been so long * 879 00:40:24,596 --> 00:40:29,501 ** 880 00:40:29,534 --> 00:40:31,202 -So, the post-op should be waking up soon, 881 00:40:31,236 --> 00:40:33,538 and we'll need Q2 hour neuro checks. 882 00:40:33,571 --> 00:40:34,906 Thank you. 883 00:40:34,939 --> 00:40:37,142 ** 884 00:40:37,175 --> 00:40:40,679 -Oh, hey, Nichols. 885 00:40:40,712 --> 00:40:43,048 I'm just kidding. Good job with Pete. 886 00:40:43,081 --> 00:40:45,517 -Thank you. Oh, hey, uh, 887 00:40:45,550 --> 00:40:47,018 since you finally recognized me, 888 00:40:47,052 --> 00:40:49,087 what defining feature did you land on? 889 00:40:49,120 --> 00:40:50,522 -Oh, you know, in the end, 890 00:40:50,555 --> 00:40:52,891 it was the, um, freakishly large hands. 891 00:40:52,924 --> 00:40:54,993 -[ Laughs ] -Honestly, how do you perform 892 00:40:55,026 --> 00:40:58,063 brain surgery with those things? They're liabilities. 893 00:40:58,096 --> 00:41:01,633 Oh, uh, one more question. Is the anatomy lab still here? 894 00:41:01,666 --> 00:41:05,003 ** 895 00:41:05,036 --> 00:41:06,805 -What are we doing? 896 00:41:06,838 --> 00:41:09,541 -Well, it's harder to empathize with a cadaver. 897 00:41:09,574 --> 00:41:12,310 They have fewer feelings. 898 00:41:12,344 --> 00:41:15,747 Go ahead. Let's see your best spinal tap. 899 00:41:15,780 --> 00:41:19,884 ** 900 00:41:19,918 --> 00:41:21,586 -I'm so grateful to you. 901 00:41:21,619 --> 00:41:25,023 Having Oliver home, it just -- 902 00:41:25,056 --> 00:41:27,325 It means everything. 903 00:41:27,359 --> 00:41:29,894 And he would never have agreed to work here 904 00:41:29,928 --> 00:41:31,663 if you hadn't convinced him. 905 00:41:31,696 --> 00:41:33,331 -[ Chuckles ] 906 00:41:33,365 --> 00:41:35,700 -He really trusts you. 907 00:41:35,734 --> 00:41:39,104 That's why I'm going to need you to keep an eye on him. 908 00:41:39,137 --> 00:41:43,341 -Muriel, I am not gonna be his babysitter. 909 00:41:43,375 --> 00:41:45,744 -I had a feeling you were gonna say that. 910 00:41:45,777 --> 00:41:50,348 But there are things about my son's past 911 00:41:50,382 --> 00:41:53,151 that even you don't know. 912 00:41:53,184 --> 00:41:58,890 ** 913 00:41:59,991 --> 00:42:09,234 ** 914 00:42:09,267 --> 00:42:18,810 ** 915 00:42:18,843 --> 00:42:28,253 ** 67807

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.