All language subtitles for Backstreet.Rookie.E16.END.DingoSub
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,500
(تازه کاری از کوچه پشتی)
کاری از تیم ترجمه دینگو
@DingoSub
2
00:00:02,501 --> 00:00:04,960
(: به جمع صمیمی دینگویی ها بپیوند :)
@DingoSub
3
00:00:05,900 --> 00:00:08,370
! ست بیول! وایسا، نرو
4
00:00:08,440 --> 00:00:09,500
! ست بیول
5
00:00:12,140 --> 00:00:15,040
مردی که عاشقشم، اینه
6
00:00:16,210 --> 00:00:17,280
چی؟
7
00:00:18,410 --> 00:00:19,510
سلام. خوش اومدین
8
00:00:19,580 --> 00:00:22,080
چوی ده هیون هستم، صاحب فروشگاه شعبه شین سونگ دونگ
9
00:00:22,450 --> 00:00:23,520
این دیگه کیه؟
10
00:00:23,680 --> 00:00:24,990
،ست بیول
11
00:00:25,450 --> 00:00:27,290
اون ده هیون نیست! قلابیه
12
00:00:27,350 --> 00:00:29,920
! چوی ده هیون واقعی منم
13
00:00:29,990 --> 00:00:31,830
اونه که واقعیه
14
00:00:32,060 --> 00:00:33,660
شما فقط یه مشاوری
15
00:00:33,930 --> 00:00:34,830
چی؟
16
00:00:34,890 --> 00:00:37,160
بیا برگردیم فروشگاهمون، آقای چوی
17
00:00:38,230 --> 00:00:40,800
ست بیول، نه. نرو
18
00:00:43,340 --> 00:00:46,410
آقای مشاور، شما باید تشریف ببری به کار خودت برسی
19
00:00:50,079 --> 00:00:53,310
ست بیول؟ این حرکت منه
20
00:00:53,380 --> 00:00:54,550
! گفتم این حرکته مال منه
21
00:00:56,950 --> 00:00:59,420
هی! چرا پاهام چسبیده زمین؟
22
00:00:59,489 --> 00:01:01,720
ست بیول، تنهام نذار
23
00:01:02,060 --> 00:01:03,989
! نه
24
00:01:04,790 --> 00:01:06,390
نرو
25
00:01:08,060 --> 00:01:10,000
وای خدا
26
00:01:10,430 --> 00:01:12,670
آخ گرفت
27
00:01:16,800 --> 00:01:18,440
هر دو تا پاهام گرفته
28
00:01:19,940 --> 00:01:22,410
این دیگه چه جور خوابی بود؟
29
00:01:22,480 --> 00:01:24,140
! آخ پام
30
00:01:28,150 --> 00:01:29,220
! ست بیول
31
00:01:30,280 --> 00:01:31,520
ست بیول؟
32
00:01:32,890 --> 00:01:34,489
خانوم دستیار مدیر، باید بری سر کار
33
00:01:36,520 --> 00:01:37,790
دارم میام تو
34
00:01:39,060 --> 00:01:40,660
ست بیول؟
35
00:01:41,660 --> 00:01:51,660
Pam.ترجمه: موژان. رخشان. مونلایت
36
00:01:52,660 --> 00:01:54,660
ویراستار : مونلایت
37
00:01:58,310 --> 00:01:59,350
،آقای چوی
38
00:02:00,550 --> 00:02:04,080
فکر کنم اینجا نقطه پایان شما و منه
39
00:02:05,550 --> 00:02:08,250
،درست همونطور که شغل رویاهاتو به دست آوردی
40
00:02:08,820 --> 00:02:11,660
منم مسخوام برم شغل رویاهای خودمو پیدا کنم
41
00:02:12,990 --> 00:02:16,000
پولمو از جریان کلاهبرداری املاک مانبوک پس گرفتم
42
00:02:17,060 --> 00:02:19,800
نمیخوام اوضاع بینمون ناجور بشه
به خاطر همین بی سروصدا میرم
43
00:02:20,529 --> 00:02:23,200
لطفا به خانم گونگ و آقای چوی بگو که من رفتم
44
00:02:24,040 --> 00:02:27,010
لطفا این کادوی کوچیکو از طرف من قبول کن
45
00:02:28,440 --> 00:02:30,310
بابت همه چی ممنونم
46
00:02:31,040 --> 00:02:32,150
! موفق باشی
47
00:02:48,530 --> 00:02:51,230
چه سنگینه-
ممنون-
48
00:02:54,330 --> 00:02:57,440
ست بیول، از اونی که به نظر میاد خیلی قوی تری ها
49
00:02:57,500 --> 00:02:59,510
کارت هم خیلی خوب بلدی-
ممنونم-
50
00:02:59,870 --> 00:03:01,540
حالا چی شده به همچین شهر روستایی ای اومدی؟
51
00:03:01,610 --> 00:03:03,080
چرا توی سئول کاری پیدا نکردی؟
52
00:03:03,140 --> 00:03:05,380
من گل دوست دارم
53
00:03:05,450 --> 00:03:07,010
،خیلی خوشحالم که پیشمونی
54
00:03:07,110 --> 00:03:09,520
... ولی جوونا معمولا همش از خسته کنندگی و ناراحتی
55
00:03:09,580 --> 00:03:10,650
توی روستا غر میزنن
56
00:03:10,720 --> 00:03:12,450
من عاشق شهرای کوچیکم
57
00:03:12,790 --> 00:03:14,990
چشم و فکر آدم حسابی سرحال میاد
58
00:03:15,790 --> 00:03:18,420
و اینکه هیچ فروشگاهی اطراف اینجا
نیست رو دوست دارم
59
00:03:20,460 --> 00:03:21,430
! بابا
60
00:03:21,490 --> 00:03:23,700
یونگ کیون. بیا سلام کن
61
00:03:23,960 --> 00:03:25,830
ایشون از امروز همراه ما کار میکنه
62
00:03:25,900 --> 00:03:27,600
اسمش جونگ ست بیوله. اینم پسرمه
63
00:03:27,770 --> 00:03:29,470
سلام، خوشبختم
64
00:03:29,640 --> 00:03:31,370
سلام-
چی شده اومدی؟-
65
00:03:31,440 --> 00:03:33,510
،بابا-
بله؟-
66
00:03:33,970 --> 00:03:35,940
باید برای درسام دوتا کتاب بخرم
67
00:03:36,010 --> 00:03:37,279
تو که همین هفته پیش کتاب خریدی
68
00:03:37,340 --> 00:03:40,580
اون کتابا برای ریاضی بود
این دفعه مال انگلیسی و کره ایه
69
00:03:40,910 --> 00:03:41,950
جدا؟
70
00:03:43,020 --> 00:03:44,050
باشه
71
00:03:44,920 --> 00:03:47,690
اینقدر بسه؟-
! آره. مرسی-
72
00:03:47,750 --> 00:03:50,020
خواهش میکنم. ای خدا
73
00:03:54,230 --> 00:03:56,260
(اظهاریه نابودی اموال)
74
00:03:58,570 --> 00:04:01,099
من درمورد پرونده کلاهبرداری املاکی
،یه سوال خیلی مهم دارم
75
00:04:01,170 --> 00:04:02,440
که به خاطرش اومدم اینجا
76
00:04:02,900 --> 00:04:04,200
باشه بفرمایین
77
00:04:04,270 --> 00:04:06,740
جونگ ست بیول رو میشناسین درسته؟
78
00:04:06,969 --> 00:04:10,240
بله، یکی از قربانیای کلاهبرداری املاک مانبوک بود
79
00:04:10,580 --> 00:04:11,850
چند روز پیش اومد اینجا
80
00:04:11,910 --> 00:04:14,450
نکته عجیبی تو رفتارش نبود؟
81
00:04:15,180 --> 00:04:16,780
بله؟-
... مثلا اینکه برنامه داشته وقتی که-
82
00:04:16,850 --> 00:04:18,520
پولشو پس گرفت، بره جایی
83
00:04:18,590 --> 00:04:20,420
یا نکته مهمی شبیه این
84
00:04:21,920 --> 00:04:22,920
! جناب کارآگاه
85
00:04:24,160 --> 00:04:25,930
این مسئله خیلی مهمه
86
00:04:26,290 --> 00:04:28,359
همین الان جوابمو بدین
87
00:04:32,770 --> 00:04:34,570
شما کی باشی؟
88
00:04:34,870 --> 00:04:36,600
الان داری ازم بازجویی میکنی؟
89
00:04:37,370 --> 00:04:40,010
من صاحب سوپری محله شین سونگ توی جونگنو هستم
90
00:04:40,070 --> 00:04:41,910
و ست بیول ناپدید شده
91
00:04:43,010 --> 00:04:46,410
یه جوری گفتین مسئله حیاتیه فکر کردم
حتما جریان خیلی مهمه
92
00:04:46,780 --> 00:04:47,810
! کارآگاه
93
00:04:51,320 --> 00:04:53,490
من باید ست بیول رو پیدا کنم
94
00:04:54,020 --> 00:04:56,690
این مسئله خیلی برام حیاتیه
خیلی مهمه
95
00:04:57,060 --> 00:04:59,730
نمیشه حداقل 4 رقم آخر شماره یه قربانی دیگه رو بدین بهم؟
96
00:05:01,160 --> 00:05:03,130
،حالا که اینقدر ناامیدین اینو قبول میکنم
97
00:05:04,100 --> 00:05:05,900
ولی اون نمیشه. دیگه برین
98
00:05:06,230 --> 00:05:07,400
فقط همین یه بار
99
00:05:07,470 --> 00:05:09,470
کارآگاه؟
100
00:05:09,900 --> 00:05:11,640
من منتظر تماستون می مونم
101
00:05:11,910 --> 00:05:13,770
! باید ست بیول رو پیدا کنم
102
00:05:16,210 --> 00:05:18,140
خیلی خب ده هیون، خدافظ
103
00:05:21,380 --> 00:05:22,920
ست بیول رفته
104
00:05:23,380 --> 00:05:24,750
جدا؟-
آره-
105
00:05:24,820 --> 00:05:25,850
یه لحظه وایسا
106
00:05:29,220 --> 00:05:31,620
،ست بیول هرچند وقت یه بار اینطوری میشه
107
00:05:31,690 --> 00:05:33,359
ولی همیشه برمیگرده
108
00:05:33,430 --> 00:05:35,530
نگرانش نباش
109
00:05:36,260 --> 00:05:37,460
خب خدا رو شکر
110
00:05:37,859 --> 00:05:39,830
چرا گفتی بیام اینجا؟
111
00:05:39,900 --> 00:05:41,870
... دلیل اینکه می خواستم ببینمت
112
00:05:41,940 --> 00:05:43,970
اینه که بابام بهم زنگ زده
113
00:05:44,040 --> 00:05:45,510
میخواد برم سر قرار از پیش تعيين شده
114
00:05:45,570 --> 00:05:48,140
قرار تعيين شده؟ مگه چقدر پیری که
بخوای ازدواج برنامه ریزی شده بکنی؟
115
00:05:48,210 --> 00:05:49,440
اینقدر سنت بالاس یعنی؟
116
00:05:49,510 --> 00:05:50,840
نه. ما که هم سنیم
117
00:05:50,910 --> 00:05:52,210
آره خب هم سنیم
118
00:05:52,880 --> 00:05:56,380
ولی بابام میگه ازدواجه که مردو محکم میکنه
119
00:05:56,450 --> 00:06:00,590
بخاطر همین بهش گفتم دوست دختر دارم
120
00:06:00,650 --> 00:06:01,750
خب بعدش؟
121
00:06:01,820 --> 00:06:04,020
... بعدش بابام گفت
122
00:06:04,660 --> 00:06:06,630
که دخلمو میاره-
چی؟-
123
00:06:07,390 --> 00:06:09,160
فکر میکنه بعد اینکه اومدم سئول، چاخان حرفه ای شدم
124
00:06:11,260 --> 00:06:12,930
شاید اگه خودش منو ببینه، حرفتو باور کنه
125
00:06:14,430 --> 00:06:15,500
! گوم بی
126
00:06:16,000 --> 00:06:17,900
بیا فردا بریم دیدنش
127
00:06:18,000 --> 00:06:19,170
فردا؟ -
! آره -
128
00:06:20,240 --> 00:06:22,440
،اگه توی قلبم عشق لونه کرده باشه
129
00:06:23,310 --> 00:06:25,750
دوست دارم تاریخ انقضاش مال ده هزار سال بعد باشه
130
00:06:26,109 --> 00:06:27,210
! دال شیک
131
00:06:27,980 --> 00:06:30,120
پس منو ده هزار سالی صدا کن
132
00:06:30,480 --> 00:06:31,480
هوانگ ده هزار سال
133
00:06:31,550 --> 00:06:34,150
نه نه اینطوری شبیه فحش میشه
134
00:06:34,220 --> 00:06:35,590
نمیخوام اونطوری صدات کنم
135
00:06:57,880 --> 00:06:59,010
! دو سه
136
00:07:23,670 --> 00:07:25,270
بدش من
137
00:07:25,670 --> 00:07:27,070
... ای پسره ی
138
00:07:30,640 --> 00:07:31,710
! یونگ کیون
139
00:07:34,650 --> 00:07:35,920
بعدا می بینیمت
140
00:07:38,320 --> 00:07:39,850
بریم بیلیارد بزنیم؟-
آره بریم-
141
00:07:41,620 --> 00:07:42,760
این دیگه چی بود؟
142
00:07:43,390 --> 00:07:44,859
نمیشه که همینطور راهتو بکشی و بری
143
00:07:46,560 --> 00:07:50,560
هر کی این دور و بر روی اعصاب من بره، دخلش اومده
144
00:07:50,730 --> 00:07:53,600
از همه جا بی خبری، مگه نه؟
145
00:07:54,070 --> 00:07:55,870
معلومه. تازه اومدم اینجا
146
00:07:56,700 --> 00:07:57,970
البته کنجکاو هم نیستم خبردار شم
147
00:07:58,300 --> 00:08:00,440
خیلی خب. دعوا بلدی؟
148
00:08:00,810 --> 00:08:02,840
باشه. بیا ببینم
149
00:08:03,910 --> 00:08:04,910
! هی
150
00:08:08,050 --> 00:08:09,920
! آخ دستم-
پول-
151
00:08:15,690 --> 00:08:17,090
فاتحه تو یکی خونده س
152
00:08:20,790 --> 00:08:21,930
حالت خوبه؟
153
00:08:22,430 --> 00:08:24,359
بیا. حالا دیگه برو کتابتو بخر
154
00:08:24,430 --> 00:08:26,970
لعنتی. فکر کردی کی هستی؟
155
00:08:27,369 --> 00:08:28,840
! دیگه بدبخت شدم
156
00:08:28,900 --> 00:08:30,640
اصلا میدونی داداش بزرگای اینا کی ان؟
157
00:08:30,870 --> 00:08:32,570
! هیچکس از پسشون برنمیاد
158
00:08:32,640 --> 00:08:34,210
حالا چه خاکی به سرم بریزم؟
159
00:08:35,580 --> 00:08:37,710
! جین ته جان
160
00:08:37,780 --> 00:08:38,850
... ولی
161
00:08:42,320 --> 00:08:45,020
فقط می خواستم کمک کنم
162
00:08:46,690 --> 00:08:48,220
شاید بهتر بود سرم به کار خودم باشه
163
00:08:50,220 --> 00:08:51,790
انگار دارم عین خودش میشم
164
00:08:56,130 --> 00:09:02,670
(آقای چوی)
165
00:09:02,300 --> 00:09:04,070
از کجا خبر داشت به فکر اون بودم؟
166
00:09:02,740 --> 00:09:06,810
(آقای چوی)
167
00:09:06,870 --> 00:09:10,980
(آقای چوی)
168
00:09:11,040 --> 00:09:12,080
(تماس رد شد)
169
00:09:22,160 --> 00:09:23,360
ای خدا
170
00:09:39,070 --> 00:09:40,070
خیلی خب
171
00:09:48,510 --> 00:09:49,880
غذامونو بخوریم
172
00:09:53,220 --> 00:09:54,450
خوشمزه س مگه نه؟
173
00:09:55,020 --> 00:09:57,060
! بهت که گفتم خوب بلدم نودل درست کنم
174
00:09:57,490 --> 00:09:58,560
منم تایید میکنم
175
00:10:01,360 --> 00:10:03,500
نودل آقای چوی خوشمزه بود
176
00:11:01,650 --> 00:11:04,090
(زمین آقای هانِ پولدار)
177
00:11:10,660 --> 00:11:13,430
(زمین های آقای هانِ پولدار)
(اراضی مان پیونگ)
178
00:11:25,110 --> 00:11:26,180
رسیدیم
179
00:11:26,450 --> 00:11:28,150
پدرت کجاست؟
180
00:11:28,210 --> 00:11:30,850
احتمالا الان سر زمین داره کار میکنه
181
00:11:33,790 --> 00:11:35,450
سلام-
سلام-
182
00:11:35,520 --> 00:11:36,920
! دال شیک، اومدی-
آره-
183
00:11:37,660 --> 00:11:38,660
سلام
184
00:11:39,590 --> 00:11:41,290
چه کار داری میکنی؟
185
00:11:41,560 --> 00:11:43,360
بابام قبلنا این رقصو انجام می داد
186
00:11:43,430 --> 00:11:45,430
جدا؟-
اینجوری-
187
00:11:48,430 --> 00:11:49,900
! ایناهاش
188
00:11:52,770 --> 00:11:54,240
! سلام قربان
189
00:11:54,670 --> 00:11:56,740
من. هوانگ گوم بی هستم
190
00:11:57,310 --> 00:11:59,710
من دستیار جناب رییسم
191
00:12:00,010 --> 00:12:01,350
برگشتین جناب
192
00:12:02,050 --> 00:12:04,380
سلام. حالتون. چطور بود؟-
عالی بودم قربان-
193
00:12:04,450 --> 00:12:06,420
بابا کجاست؟-
از این طرف-
194
00:12:09,020 --> 00:12:11,360
رئیس هان، پسرتون تشریف آوردن
195
00:12:11,790 --> 00:12:14,030
چی؟-
! بابا-
196
00:12:15,190 --> 00:12:17,360
به به، گدای سئول اومده
197
00:12:17,960 --> 00:12:20,300
ببین. دروغ نگفتم
198
00:12:21,230 --> 00:12:25,170
سلام پدر جان. من هوانگ گوم بی هستم
199
00:12:25,240 --> 00:12:27,210
! از دیدنتون خوشحالم
200
00:12:27,270 --> 00:12:29,910
من هان مان پیونگ هستم، پدر دال شیک
201
00:12:32,510 --> 00:12:35,510
برین اونجا یه چیزی بخورین
202
00:12:38,580 --> 00:12:40,090
بفرمایین هندونه
203
00:12:40,150 --> 00:12:41,450
نوش جان-
! ممنون-
204
00:12:41,520 --> 00:12:43,490
ممنون-
! ممنون-
205
00:12:45,890 --> 00:12:48,790
بابا، کشاورزی این روزا چطوریاس؟
206
00:12:48,960 --> 00:12:51,400
من که کشاورزی نمیکنم
207
00:12:51,730 --> 00:12:53,030
طبیعت خودش همه کاراشو میکنه
208
00:12:53,470 --> 00:12:55,030
حال و اوضاع گاوا چطوره؟
209
00:12:55,100 --> 00:12:57,100
اونا رو که من بزرگ نمیکنم
210
00:12:57,170 --> 00:12:58,600
طبیعت خودشون بزرگش میکنه
211
00:12:58,840 --> 00:12:59,910
خب باغای میوه در چه حالن؟
212
00:12:59,970 --> 00:13:02,170
من که میوه پرورش نمیدم
213
00:13:02,880 --> 00:13:04,210
زمین اونارو پرورش میده
214
00:13:05,850 --> 00:13:07,550
پدر من زیاد توی حرف زدن خوب نیست
215
00:13:07,610 --> 00:13:08,710
بسه
216
00:13:09,080 --> 00:13:12,080
حداقل دیگه آفت کش ها رو خودت باید بزنی
217
00:13:12,150 --> 00:13:14,220
آخه من که آفت کش نمیزنم
218
00:13:14,290 --> 00:13:16,220
هلیکوپتر آفت کش رو پخش میکنه
219
00:13:16,620 --> 00:13:18,520
چی ؟ حتی هلیکوپتر هم داره ؟
220
00:13:18,760 --> 00:13:20,660
خب حالا که گفتی کجاست ؟
221
00:13:20,730 --> 00:13:22,090
هلیکوپتر رو کجا پارک کردی ؟
222
00:13:22,160 --> 00:13:25,230
یه فرودگاه جدید واسه هلیکوپتر اونجا ساختیم
223
00:13:26,700 --> 00:13:28,130
اونم هلیکوپتر ما
224
00:13:29,640 --> 00:13:31,470
چطوری به اونجا میری ؟
225
00:13:31,540 --> 00:13:33,970
ماشین های برقی هم به زودی میسازیم
226
00:13:34,370 --> 00:13:36,080
چی؟ ماشین برقی؟
227
00:13:36,440 --> 00:13:38,340
یعنی چقدر میتونه خرپول باشه ؟
228
00:13:38,980 --> 00:13:41,750
گوم بی ، اینجا زمین ماست
229
00:13:42,180 --> 00:13:43,050
کجا ؟
230
00:13:43,120 --> 00:13:46,550
...از بعد از رد شدن از عوارضی
231
00:13:47,050 --> 00:13:50,160
تا همین زمین هایی که میبینی
232
00:13:51,020 --> 00:13:52,220
اینا همش زمین های ماست
233
00:13:53,190 --> 00:13:56,100
اون مهمونه. با اینطوری صحبت کردن معذبش نکن
234
00:13:56,530 --> 00:13:58,600
وسعت زمینامون اندازه یه مورچه س
235
00:13:59,230 --> 00:14:01,230
درسته ، اندازه یه مورچه س
236
00:14:01,470 --> 00:14:04,540
گوم بی ، پدر جان چیکار میکنه ؟
237
00:14:04,600 --> 00:14:06,070
،خب
238
00:14:06,140 --> 00:14:08,810
اون یه تجارت کوچیک آموزشی برای خودش داره
239
00:14:08,870 --> 00:14:10,010
خیلی کوچیک
240
00:14:10,710 --> 00:14:12,010
پس یه مربیه
241
00:14:12,080 --> 00:14:14,450
عجب شغل خوبی دارن
242
00:14:14,510 --> 00:14:17,020
پدر جان، اومدم اینجا تا بهتون بگم
243
00:14:17,080 --> 00:14:19,620
که نیازی نیست دال شیک سر قرار تعیین شده بره
244
00:14:19,690 --> 00:14:20,650
خدای من
245
00:14:20,720 --> 00:14:25,190
چطوری زنی به زیبایی تو پسر احمق منو ملاقات کرده ؟
246
00:14:25,320 --> 00:14:27,560
دال شیک لازم نیست بره سر قرار تعیین شده
247
00:14:27,790 --> 00:14:30,600
ولی گوم بی ، تو انجامش بده
248
00:14:31,030 --> 00:14:33,330
اینجا توی اونیانگ
249
00:14:33,400 --> 00:14:35,730
من بهترین کشاورز اینجا رو میشناسم
250
00:14:36,240 --> 00:14:38,670
پدر ، اینقدر یه کله صحبت نکن
251
00:14:38,740 --> 00:14:40,540
دقیقا بخاطر همینه که کسی رو نمیارم اینجا
252
00:14:40,610 --> 00:14:42,640
فکر میکنی میتونی ازدواج کنی ؟
253
00:14:46,550 --> 00:14:48,950
خب از اونجایی که الان ساعت شلوغیه
بیاین با هلیکوپتر بریم
254
00:14:49,110 --> 00:14:50,850
اینم هلیکوپتر
255
00:14:51,350 --> 00:14:53,990
ممنون ، اولین باره که سوار هلیکوپتر میشم
256
00:14:56,190 --> 00:14:59,560
دال شیک دیگه وقتشه اون کارو ول کنی و یه کاری بکنی
257
00:14:56,220 --> 00:14:58,690
(معنی : دال شیک بهتره از وبتون کشیدن دست برداری)
258
00:14:58,760 --> 00:15:00,560
و بیای خونه و یکم کار کردن یاد بگیری
259
00:14:59,930 --> 00:15:02,190
نه ، منم مثل توام
باید راه خودمو برم
260
00:15:02,260 --> 00:15:04,730
اگه همینطوری ادامه بدی، دیگه بهت سوپ هم نمیرسه
261
00:15:04,800 --> 00:15:07,600
من همیشه سبزیجات توی سوپ رو
بیشتر از خود سوپ دوست داشتم
262
00:15:07,670 --> 00:15:09,300
شما خودت همه ی سوپ رو بخور بابا
263
00:15:13,140 --> 00:15:16,980
گوم بی جان، به نظرم تو همه چیز و هیچ چیزی
264
00:15:13,170 --> 00:15:15,880
(معنی : گوم بی تو خیلی خوشگل و مهربونی)
265
00:15:15,940 --> 00:15:18,080
بخاطر همین خیلی دوستت دارم
266
00:15:17,180 --> 00:15:18,340
ببخشید ؟
267
00:15:19,680 --> 00:15:22,980
داره میگه که دوستت داره چون تو خوشگل و مهربونی
268
00:15:25,620 --> 00:15:27,990
بلدی چطوری انجامش بدی ؟
269
00:15:28,320 --> 00:15:29,420
ببخشید ؟
270
00:15:30,920 --> 00:15:32,360
...اون ست بیول نیست
271
00:15:32,660 --> 00:15:34,790
دال شیک، پدرت داره صحبت میکنه
272
00:15:36,730 --> 00:15:38,330
میگن اگه هنوز اتفاق خوبی نیفتاده
یعنی هنوز آخرش نیست
273
00:15:38,400 --> 00:15:40,470
گوم بی ، تو خیلی فوق العاده ای
274
00:15:40,800 --> 00:15:42,170
! وایسین
275
00:15:47,440 --> 00:15:48,740
خدای من -
منم باهات میام -
276
00:15:48,970 --> 00:15:50,810
پدر ، منتظرمون بمون باشه ؟
277
00:15:51,640 --> 00:15:52,880
اونجا
278
00:15:54,180 --> 00:15:55,410
! خم شو-
خم بریم-
279
00:15:56,820 --> 00:15:59,450
تو واقعا ست بیول رو دیدی ؟-
آره دیدم -
280
00:15:59,520 --> 00:16:01,550
من چشمهام مثل شاهین میمونه ، دیدم کامل کامله
281
00:16:01,620 --> 00:16:02,690
کجا ؟
282
00:16:03,620 --> 00:16:05,020
کجا باید برم ؟
283
00:16:08,890 --> 00:16:10,960
گوم بی ، کجایی ؟
284
00:16:11,030 --> 00:16:12,330
اینجام
285
00:16:13,230 --> 00:16:14,600
خدای من
286
00:16:14,800 --> 00:16:17,770
با این چشم های مثل شاهینم ، تو رو نمیتونم
از بین گلا تشخیص بدم
287
00:16:18,000 --> 00:16:20,610
... خدای من ، تو -
منو اینطوری نترسون -
288
00:16:21,540 --> 00:16:22,910
زود باش
289
00:16:23,740 --> 00:16:25,080
گوم بی
290
00:16:30,320 --> 00:16:31,380
خدای من
291
00:16:32,450 --> 00:16:34,990
چرا ؟-
، به عنوان یه طراح وبتون -
292
00:16:35,050 --> 00:16:36,790
... به نظرم اگه وه هیون به جای ما بیاد
293
00:16:36,860 --> 00:16:38,890
خیلی عشقولانه تره
294
00:16:39,590 --> 00:16:40,690
آها
295
00:16:43,100 --> 00:16:45,800
واسه چی این همه راه اومده اینجا ؟
296
00:16:46,200 --> 00:16:48,600
خانواده ی من صاحب این باغ هم هستن -
جدی ؟ -
297
00:16:48,770 --> 00:16:50,269
... کار ما اینجا
298
00:16:50,340 --> 00:16:51,799
فهمیدم ، به ده هیون زنگ بزن
299
00:16:54,039 --> 00:16:55,910
واسه چی این همه راه رو اومده اونیانگ ؟
300
00:16:56,480 --> 00:16:57,880
نمیتونم درکش کنم
301
00:17:00,180 --> 00:17:03,420
ده هیون شوکه نشو و به حرفم گوش بده
302
00:17:03,650 --> 00:17:06,819
ست بیول توی مزرعه ی خانواده من کار میکنه
303
00:17:07,720 --> 00:17:09,890
برام آدرس رو بفرست ، ممنون
304
00:17:12,760 --> 00:17:14,130
برای پارک کردن باید پول پرداخت کنین
305
00:17:14,890 --> 00:17:17,400
پرداخت
306
00:17:31,040 --> 00:17:33,180
حدس بزن کی اینجاست ! ما برگشتیم
307
00:17:35,810 --> 00:17:37,250
همه کجا رفتن ؟
308
00:17:38,720 --> 00:17:39,990
تو کی هستی ؟
309
00:17:41,820 --> 00:17:44,220
کی هستی ؟ -
دزدی ؟ -
310
00:17:44,290 --> 00:17:47,730
حالا که من چند وقت نبودم، توی
شین سونگ دونگ دزد اومده ؟
311
00:17:50,460 --> 00:17:52,800
بگیرش -
سفرتون خوش گذشت؟ -
312
00:17:52,870 --> 00:17:55,500
بیاین اینجا ، ما یه دزد گرفتیم
313
00:17:55,570 --> 00:17:58,400
حالت خوبه ؟
314
00:17:58,470 --> 00:18:00,340
اون صاحب جدید مغازه اس
315
00:18:00,410 --> 00:18:01,510
صاحب جدید ؟-
آره -
316
00:18:01,570 --> 00:18:04,180
بیدارش کن -
نمیدونم چطوری خب -
317
00:18:04,240 --> 00:18:05,780
زود باش -
فهمیدم -
318
00:18:09,380 --> 00:18:10,880
اون خوبه
319
00:18:11,750 --> 00:18:14,090
خدای من -
تو مغازه رو فروختی ؟-
320
00:18:14,450 --> 00:18:16,890
نه ، ده هیون توی دفتر مرکزی کار میکنه
321
00:18:16,960 --> 00:18:18,260
این مغازه الان از طرف اونجا اداره میشه
322
00:18:18,320 --> 00:18:20,490
بیاین بریم بیرون حرف بزنیم
323
00:18:20,560 --> 00:18:21,830
فعلا خداحافظ
324
00:18:22,190 --> 00:18:24,000
معذرت میخوام -
معلومه -
325
00:18:24,800 --> 00:18:26,800
خدای من
326
00:18:27,870 --> 00:18:29,470
بهتون خوش گذشت ؟
327
00:18:30,640 --> 00:18:32,600
ژانگجیاجه فوق العاده بود
328
00:18:32,670 --> 00:18:36,010
به جانگ می خبرت رو رسوندیم
329
00:18:39,380 --> 00:18:40,380
جان من ؟
330
00:18:42,410 --> 00:18:43,550
از دست شماها
331
00:18:43,620 --> 00:18:46,190
اوه ، راستی ما یه کادو برات آوردیم
332
00:18:46,250 --> 00:18:47,350
این چیه ؟
333
00:18:49,250 --> 00:18:50,890
عالیه
334
00:18:53,760 --> 00:18:55,330
باعث میشه این مدلی بشی
335
00:19:26,790 --> 00:19:27,860
آقای چوی ؟
336
00:19:29,330 --> 00:19:30,730
چطوری اومدی اینجا ؟
337
00:19:30,800 --> 00:19:32,100
منظورت چیه چطوری ؟
338
00:19:33,170 --> 00:19:35,770
تو پیدام کردی ، فکر کردی من نمیتونم پیدات کنم ؟
339
00:19:37,000 --> 00:19:40,240
هی جونگ ست بیول
چرا بهم دروغ گفتی ؟
340
00:19:40,840 --> 00:19:44,310
این نباید آخر ماجرای من و تو باشه
341
00:19:45,210 --> 00:19:46,680
این تازه شروعشه
342
00:19:52,790 --> 00:19:54,650
همه چیز دیگه تموم شده رفته پی کارش
343
00:19:55,250 --> 00:19:56,420
من سرم شلوغه
344
00:19:58,920 --> 00:19:59,690
...ست بیول
345
00:19:59,760 --> 00:20:02,490
چرا الان بارون میاد ؟
346
00:20:04,560 --> 00:20:08,000
تو همونی هستی که دست داداش منو شکونده ؟
347
00:20:08,570 --> 00:20:11,740
نه ، اون خانمه که اونجاست اینکارو کرده
348
00:20:12,200 --> 00:20:15,410
چی ؟از یه دختر کتک خوردی ؟
349
00:20:15,810 --> 00:20:19,040
شرم آوره، خیلی احمقی
350
00:20:19,110 --> 00:20:20,080
خدای من
351
00:20:20,880 --> 00:20:23,880
ست بیول چی شده ، اتفاقی افتاده ؟
352
00:20:24,150 --> 00:20:25,180
نه
353
00:20:26,450 --> 00:20:29,990
فقط داشتم به یکی کمک میکردم
354
00:20:32,190 --> 00:20:33,190
معذرت میخوام
355
00:20:33,790 --> 00:20:36,090
ما الان سر یه بحث خیلی جدی هستیم
356
00:20:36,430 --> 00:20:40,430
فکر نمیکنم این طرز درست صحبت کردن با ما باشه
357
00:20:40,900 --> 00:20:42,170
میشه تشریف ببرین؟
358
00:20:42,370 --> 00:20:45,670
ببینم صدای واق واق یه سگ سئولی میاد ؟
359
00:20:47,010 --> 00:20:49,270
... شما دوتا هر چقدر میخواین حرفتونو بزنین
360
00:20:49,340 --> 00:20:50,810
بعد اینکه دخلتون اومد
361
00:20:52,510 --> 00:20:53,910
ست بیول انتخاب کن
362
00:20:54,550 --> 00:20:57,120
چی ؟ -
،اگه عدد یک رو انتخاب کنی -
363
00:20:57,180 --> 00:20:59,320
یه وجهه ی کاملا جدید از من رو میبینی
364
00:20:59,750 --> 00:21:01,390
،اگه دو رو انتخاب کنی
365
00:21:01,920 --> 00:21:03,920
همون مردی که میشناسی رو میبینی
366
00:21:03,990 --> 00:21:05,160
انتخاب با توئه
367
00:21:06,790 --> 00:21:07,860
...خب
368
00:21:08,230 --> 00:21:09,730
زیاد فکر نکن ، انتخاب کن
369
00:21:13,770 --> 00:21:14,900
آقای چوی
370
00:21:17,440 --> 00:21:18,540
میخوام شماره ی یک رو انتخاب کنم
371
00:21:23,280 --> 00:21:24,440
انتخاب خوبیه
372
00:21:34,590 --> 00:21:38,020
پاشنه های کفشش زمین رو لمس میکنن
این یعنی آروم راه نمیره
373
00:21:40,160 --> 00:21:41,930
این یه عادت معمولی برای افراد راست دسته
374
00:21:42,430 --> 00:21:44,630
از اوناست که بیشتر از مشت زدن، میاد تو دل حریف
375
00:21:45,730 --> 00:21:48,900
این یعنی اون فقط یه مبارز خیابونیه که آموزش هم ندیده
376
00:21:50,640 --> 00:21:52,270
...اگه بعد از یک و دو، ضربه بزنه
377
00:21:55,770 --> 00:21:58,740
منم بهش یه لگد میزنم
378
00:22:00,680 --> 00:22:02,480
آقای چوی ، اون خیلی باحاله
379
00:22:08,150 --> 00:22:10,190
اینجاست که ۱ ،۲ ، ضربه
همونطور که تمرین کردم
380
00:22:10,590 --> 00:22:11,720
...پس ، من میرم
381
00:22:18,060 --> 00:22:19,670
آقای چوی ؟-
اون چی بود ؟-
382
00:22:20,270 --> 00:22:21,870
آقای چوی ؟
383
00:22:22,170 --> 00:22:23,740
حالت خوبه
384
00:22:23,800 --> 00:22:25,900
آقای چوی ؟-
این بود ؟-
385
00:22:26,140 --> 00:22:28,510
تا حالا همچین آدم له و وارفته ای ندیده بودم
386
00:22:28,570 --> 00:22:30,780
توام دیدی ؟
باورم نمیشه که ترسیدم
387
00:22:32,280 --> 00:22:34,350
چطور جرأت کردی به آقای چوی صدمه بزنی ؟
388
00:22:34,980 --> 00:22:37,680
آقای چوی ، صبر کن باشه ؟
389
00:22:37,750 --> 00:22:39,050
نفس بکش
390
00:22:47,760 --> 00:22:49,730
اینجا رئیس منم ، این با شما
391
00:22:50,400 --> 00:22:51,430
بیا منو بگیر
392
00:23:02,840 --> 00:23:05,880
اون چی بود دیگه ؟
393
00:23:06,650 --> 00:23:07,710
چطور جرأت میکنی ؟
394
00:23:11,820 --> 00:23:13,420
فکرشم نکن باز مزاحم من بشی
395
00:23:14,020 --> 00:23:16,250
باشه ، ولم کن
396
00:23:17,860 --> 00:23:20,330
آقای چوی -
خدا -
397
00:23:20,390 --> 00:23:21,660
چیکار دارین میکنین، زود بزنین بیرون
398
00:23:22,160 --> 00:23:23,330
بریم
399
00:23:23,400 --> 00:23:24,800
آقای چوی ، حالت خوبه ؟
400
00:23:25,060 --> 00:23:27,100
همه چی تموم شد ، بیدار شو
401
00:23:27,170 --> 00:23:28,200
آقای چوی ؟
402
00:23:28,500 --> 00:23:31,040
! هی
403
00:23:31,500 --> 00:23:33,240
کجا رفتن همشون؟
404
00:23:33,310 --> 00:23:35,440
کجان؟
405
00:23:35,740 --> 00:23:37,840
انقد ازت ترسیدن که همشون در رفتن
406
00:23:37,910 --> 00:23:40,380
چی؟ من ترسوندمشون؟
407
00:23:41,980 --> 00:23:43,050
اون بچه ها
408
00:23:43,120 --> 00:23:45,350
خیلی باهوشن
409
00:23:45,420 --> 00:23:48,390
بچه های این دوره زمونه خیلی باهوشن
410
00:23:48,920 --> 00:23:50,220
من خوب خوبم
411
00:23:51,220 --> 00:23:53,530
صورتت چیزی نشده؟ -
اصلا صدمه ای ندیدم -
412
00:23:53,830 --> 00:23:55,290
فکر کنم فکِت کج شده
413
00:23:57,760 --> 00:23:58,900
چیزیم نیست
414
00:24:01,030 --> 00:24:03,240
نزدیک بودا. برای اونا یعنی
415
00:24:19,180 --> 00:24:20,390
اینجا جای خوبیه
416
00:24:24,190 --> 00:24:25,520
،تو راه اینجا
417
00:24:26,390 --> 00:24:28,690
... نزدیک ۱۰۰ تا، نه ۵۰۰ تا
418
00:24:28,760 --> 00:24:30,800
سوال به ذهنم رسید که ازت بپرسم
419
00:24:32,660 --> 00:24:34,100
ولی هیچکدومشونو نمیپرسم
420
00:24:38,370 --> 00:24:39,840
،دیدم اینجایی
421
00:24:40,310 --> 00:24:42,170
و حال و روزت خوبه
422
00:24:43,310 --> 00:24:44,680
الان دیگه دلم آروم گرفته
423
00:24:47,050 --> 00:24:48,910
حالا میتونم در آرامش منتظر بمونم
424
00:24:51,280 --> 00:24:53,850
منتظر کی؟ -
تو، ست بیول -
425
00:24:57,160 --> 00:24:59,160
منتظرت میمونم تا برگردی
426
00:24:59,220 --> 00:25:02,630
و منتظر میمونم تا سوالمو جواب بدی
427
00:25:04,260 --> 00:25:06,730
...آقای چوی -
ست بیول -
428
00:25:08,030 --> 00:25:10,270
آدرس رسمیتو عوض نکن
429
00:25:11,840 --> 00:25:13,070
تو برای ما مثل خانواده مونی
430
00:25:14,210 --> 00:25:16,540
،همه نامه هاتو میگیرم و برات نگهشون میدارم
431
00:25:16,610 --> 00:25:17,710
پس نگران نباش
432
00:25:20,380 --> 00:25:23,680
از حالا به بعد دیگه بهت زنگ نمیزنم و پیام نمیدم
433
00:25:26,620 --> 00:25:27,490
،البته
434
00:25:28,120 --> 00:25:29,120
،خب
435
00:25:30,160 --> 00:25:32,890
اگه تو اول پیام بدی، جوابشو میدم
436
00:25:34,490 --> 00:25:35,560
ای خدا
437
00:25:36,700 --> 00:25:39,600
چی شده امروز منو بو نمیکنی؟
438
00:25:40,630 --> 00:25:42,030
بوی خوبی نمیدم؟
439
00:25:43,340 --> 00:25:45,000
اون عطری که برام خریدی، زدم
440
00:25:48,710 --> 00:25:50,980
من دیگه میرم
441
00:25:59,920 --> 00:26:02,520
جونگ ست بیول، اون کیسه بوکس
تو باشگاه تکواندو، ده سال پیش
442
00:26:07,330 --> 00:26:08,890
اون موقع ازم تشکر کردی، نه؟
443
00:26:11,800 --> 00:26:13,630
شنیدنشو خیلی دوست داشتم
444
00:26:14,400 --> 00:26:16,300
بعد از شنیدن اون بود که شروع کردم به کمک به دیگران
445
00:26:21,610 --> 00:26:24,610
پس، ازت ممنونم، ست بیول
446
00:26:26,710 --> 00:26:27,850
منتظرت میمونم
447
00:26:29,710 --> 00:26:30,820
...و اینکه
448
00:26:36,250 --> 00:26:38,020
میخواستم یه چیزی بهت بگم
449
00:26:39,360 --> 00:26:40,390
،ست بیول
450
00:26:44,060 --> 00:26:45,500
!تو هم عجب زنی هستیا
451
00:27:04,480 --> 00:27:05,780
اون از کجا میدونست؟
452
00:27:14,990 --> 00:27:17,460
اگه یهو پیداش بشه و خفن بازی دربیاره، من چیکار کنم؟
453
00:27:19,230 --> 00:27:20,630
!عالی بود
454
00:27:26,910 --> 00:27:30,010
،اگه میخواد نه پیام بده و نه زنگ بزنه
455
00:27:30,080 --> 00:27:31,340
من چیکار کنم پس؟
456
00:27:33,310 --> 00:27:35,210
میگه منتظرم میمونه یا نمیمونه؟
457
00:27:37,980 --> 00:27:39,580
حالا که دیدمش، بیشتر دلم براش تنگ شده
458
00:27:46,990 --> 00:27:49,690
یک پیام جدید دارید
459
00:27:58,270 --> 00:27:59,400
چی؟
460
00:28:00,140 --> 00:28:01,840
پس میخواد برام عکس بفرسته؟
461
00:28:09,080 --> 00:28:13,150
(فروشگاه شینسونگ دونگ)
(حالا مستقیما توسط دفتر مرکزی اداره میشود)
462
00:28:26,670 --> 00:28:27,730
!آقای چوی
463
00:28:54,630 --> 00:28:55,690
ست بیول؟
464
00:28:56,730 --> 00:28:57,760
بله آقا
465
00:28:59,130 --> 00:29:02,070
دوست داری بعنوان یه کارمند رسمی توی مزرعه کار کنی؟
466
00:29:02,430 --> 00:29:04,300
ببخشید؟ -
گفتی گل و گیاه دوست داری دیگه نه؟ -
467
00:29:04,370 --> 00:29:05,900
خوب بهت کار یاد میدم
468
00:29:06,470 --> 00:29:09,040
خدمات غذایی و حمل و نقل هم میدیم، و حقوقت هم خوبه
469
00:29:09,110 --> 00:29:10,710
تازه بیمه هم میگیری
470
00:29:13,410 --> 00:29:15,950
فعلا درموردش فکر کن -
باشه -
471
00:29:26,960 --> 00:29:28,390
،تو حالا بیمه بازنشستگی، بیمه سلامت، بیمه کارمندی
472
00:29:28,460 --> 00:29:29,790
و بیمه خسارت صدمات جانی داری
473
00:29:29,860 --> 00:29:32,660
از امروز به بعد این چهار بیمه رو داری
474
00:29:32,960 --> 00:29:34,570
،ست بیول
475
00:29:35,200 --> 00:29:37,500
تو عمرم تو اولین نفری هستی که براش بیمه گرفتم
476
00:29:44,480 --> 00:29:48,010
تعجب کردی که به شام دعوتت کردم؟
477
00:29:50,050 --> 00:29:51,680
راستش خیلی جا خوردم
478
00:29:56,920 --> 00:29:59,820
اگه بخاطر تو نبود، من نمیتونستم مشاور بشم
479
00:30:00,760 --> 00:30:01,890
خیلی ازت ممنونم
480
00:30:02,030 --> 00:30:04,830
اصلا حرفشم نزن. همش تلاش خودت بوده
481
00:30:05,560 --> 00:30:06,870
... من معتقدم
482
00:30:07,800 --> 00:30:09,670
که دفتر مرکزی به شما نیاز داره، رئیس یو
483
00:30:09,830 --> 00:30:13,340
وقتی تازه شروع کردی هم بهت نیاز داشتن، و هنوزم دارن
484
00:30:13,810 --> 00:30:16,940
شنیدن همچین تعریفی از شما خوشحالم میکنه
485
00:30:21,610 --> 00:30:22,680
،خانم رئیس
486
00:30:25,650 --> 00:30:27,350
میخوام از شغل مشاورم استعفا بدم
487
00:30:28,920 --> 00:30:31,160
ولی... چرا انقد یهویی؟
488
00:30:31,220 --> 00:30:34,390
من بعد از استعفا از دفتر مرکزی
موقع اداره کردن فروشگاه خیلی چیزا یاد گرفتم
489
00:30:34,860 --> 00:30:37,560
،بخاطر همین میخوام برگردم به جایی که بهش تعلق دارم
490
00:30:38,200 --> 00:30:39,400
بعنوان یه صاحب مغازه
491
00:30:43,270 --> 00:30:45,500
... لطفا انتقال مالکیت فروشگاه به دفتر مرکزی رو
492
00:30:45,870 --> 00:30:47,440
لغو کنین
493
00:30:51,010 --> 00:30:53,510
(نامه استعفا)
494
00:30:53,910 --> 00:30:54,980
،ده هیون
495
00:30:55,780 --> 00:30:57,450
واقعا باید اینکارو بکنی؟
496
00:31:00,690 --> 00:31:04,520
نمیشه یه فرصت دیگه بهم بدی؟
497
00:31:28,720 --> 00:31:29,750
!مامان
498
00:31:30,650 --> 00:31:31,750
اینجا
499
00:31:34,990 --> 00:31:36,960
مامان اومدی -
آره -
500
00:31:37,290 --> 00:31:40,660
این همه جا، چرا میخواستی اینجا همو ببینیم؟
501
00:31:41,230 --> 00:31:42,360
همینطوری
502
00:31:43,100 --> 00:31:45,470
،من زیاد اینجور جاها نمیام
503
00:31:45,700 --> 00:31:48,400
،ولی موقعی که آمریکا بودم
یه جور عجیبی دلم هواشونو کرد
504
00:31:49,300 --> 00:31:53,270
به خودم قول دادم وقتی برگشتم با تو بیام
505
00:31:54,110 --> 00:31:55,180
که اینطور
506
00:31:57,280 --> 00:31:59,380
احساس کردم اگه نیام پشیمون میشم، واسه همینم اومدیم
507
00:32:00,150 --> 00:32:02,680
یه جوری میگی انگار دوباره میخوای بری آمریکا
508
00:32:03,350 --> 00:32:04,490
آره، میخوام برم
509
00:32:07,050 --> 00:32:08,120
چی؟
510
00:32:09,590 --> 00:32:11,530
،یه شرکت تازه کار توی دره سیلیکون هست
511
00:32:11,590 --> 00:32:13,060
و بنظرم آینده خوبی داره
512
00:32:13,760 --> 00:32:16,430
اونا دنبال یه بازاریاب حرفه ای هستن
513
00:32:18,000 --> 00:32:18,970
یون جو
514
00:32:19,030 --> 00:32:20,970
میدونی که دخترت چالش دوس داره
515
00:32:22,800 --> 00:32:26,340
میخوام خودمو توی یه دنیای بزرگتر به چالش بکشم
516
00:32:27,610 --> 00:32:29,580
...بخاطر این اینکارو میکنی که
517
00:32:31,580 --> 00:32:34,120
به سلامتی؟ -
نه -
518
00:32:34,520 --> 00:32:36,520
بیا دیگه -
ای خدا -
519
00:32:42,320 --> 00:32:44,760
،برای قهوه، ترکیب اتیوپیایی رو داریم
520
00:32:44,830 --> 00:32:46,460
و آب گریپ فروت هم این روزا پرطرفداره
521
00:32:47,190 --> 00:32:48,660
دوتا آب گریپ فروت لطفا
522
00:32:48,730 --> 00:32:50,630
چشم، زود حاضر میشه
523
00:32:57,640 --> 00:33:00,440
فکر میکردم زن باهوشی هستی
524
00:33:01,410 --> 00:33:04,250
،فکر کنم واضح حرفامو گفتم
525
00:33:05,010 --> 00:33:07,280
چطور تونستی فرصتتو به همین راحتی هدر بدی؟
526
00:33:07,780 --> 00:33:09,780
پسرم عجله کرد، میدونم
527
00:33:10,680 --> 00:33:13,620
باهاش یه صحبتی میکنم
528
00:33:13,690 --> 00:33:16,660
پسر شما بخاطر لیاقتش مشاور نشد
529
00:33:16,720 --> 00:33:18,930
اون مشاور شد چون ما شجاعتشو تحسین کردیم
530
00:33:19,830 --> 00:33:21,300
...شجاعتش برای استعفا دادن
531
00:33:21,360 --> 00:33:22,860
به خاطر یون جو
532
00:33:23,830 --> 00:33:25,330
ببخشید؟
533
00:33:25,630 --> 00:33:28,040
،موقعی که نمیدونست اون دختر منه
534
00:33:28,600 --> 00:33:30,910
استعفا داد، چون نمیخواست دوست دخترش اخراج بشه
535
00:33:31,470 --> 00:33:32,910
بخاطر همین فروشگاه باز کرد
536
00:33:35,310 --> 00:33:36,440
که اینطور
537
00:33:37,910 --> 00:33:39,910
واقعا پسر من اینکارو کرد؟
538
00:33:40,310 --> 00:33:41,480
واقعا نمیدونستین؟
539
00:33:42,120 --> 00:33:46,120
،اگر اون دوتا باهم قرار میذاشتن
540
00:33:46,590 --> 00:33:49,290
پس چطور نمیدونسته که یون جو دختر شماست؟
541
00:33:50,220 --> 00:33:51,930
چون بهش نگفته بوده
542
00:33:57,260 --> 00:34:01,139
عجب احمقی
543
00:34:01,200 --> 00:34:04,639
اون بچه دست عجب مادر بی توجهی تربیت شده
544
00:34:06,309 --> 00:34:07,639
انقدر به خودتون سخت نگیرین
545
00:34:08,079 --> 00:34:10,380
خودمو که نمیگم. شما رو میگم
546
00:34:11,680 --> 00:34:14,010
چی؟ -
،آدم اگه میخواد با کسی قرار بذاره -
547
00:34:14,650 --> 00:34:16,820
باید مثل پسر من باشه
548
00:34:17,280 --> 00:34:19,849
... باید در قلبشو باز کنه
549
00:34:19,920 --> 00:34:22,020
و برای عشقش هرکاری ازش برمیاد بکنه
550
00:34:22,320 --> 00:34:24,930
باید بتونی برای عشقت از کارت استعفا بدی
551
00:34:24,990 --> 00:34:26,530
همیشه بخشنده باشی، چه داشته باشی چه نداشته باشی
552
00:34:26,590 --> 00:34:28,460
این یعنی عشق
553
00:34:28,930 --> 00:34:30,930
اون زنیه که به همچین مردی اعتماد نکرده
554
00:34:31,000 --> 00:34:35,170
اون اینو پنهون میکرده و می پوشونده
555
00:34:35,240 --> 00:34:37,170
...و حالا
556
00:34:37,240 --> 00:34:40,040
شما اومدین به من میگین به حرفتون گوش کنم
557
00:34:40,110 --> 00:34:42,440
درست میگم؟
558
00:34:44,410 --> 00:34:46,080
ببینید خانم گونگ
559
00:34:46,150 --> 00:34:50,420
... میدونی الان چی بیشتر از همه
560
00:34:50,480 --> 00:34:53,550
منو ناراحت و خجالت زده میکنه؟
561
00:34:54,050 --> 00:34:57,990
می خواستم ده هیون با یون جو خوب باشه
562
00:34:58,060 --> 00:34:59,960
و عضوی از خانواده پولدارش بشه
563
00:35:00,030 --> 00:35:03,030
... از خودم خجالت میکشم
564
00:35:03,100 --> 00:35:04,630
که همچین فکری میکردم
565
00:35:06,170 --> 00:35:07,370
ببین منو
566
00:35:08,300 --> 00:35:09,900
،فقط چون یکم پول داری
567
00:35:10,240 --> 00:35:12,940
دلیل نمیشه سعی کنی بقیه رو طبق میل خودت تغییر بدی
568
00:35:13,810 --> 00:35:15,510
،من ممکنه پول نداشته باشم
569
00:35:15,740 --> 00:35:17,980
ولی غرور که دارم
570
00:35:22,480 --> 00:35:25,690
!اینجوری زندگی نکن
571
00:35:26,420 --> 00:35:31,090
میدونی چیه؟ آب گریپ فروتم مهمون من
572
00:35:32,060 --> 00:35:34,630
بفرما. بقیه پولم مال خودت
573
00:35:38,900 --> 00:35:39,930
...چی
574
00:35:43,570 --> 00:35:47,140
(کارگر پاره وقت نیازمندیم)
575
00:36:03,420 --> 00:36:05,790
(کارگر پاره وقت نیازمندیم)
576
00:36:06,330 --> 00:36:08,030
!عالی شد
577
00:36:08,100 --> 00:36:09,460
♫ دیوونه، دیوونه ♫
578
00:36:09,530 --> 00:36:11,700
♫ پس گرفتن شغلتو تبریک میگم ♫
579
00:36:11,900 --> 00:36:13,330
♫ دیوونه، دیوونه ♫
580
00:36:16,570 --> 00:36:18,010
عجب آدمی هستی
581
00:36:18,170 --> 00:36:20,070
چقدر ابراز احساساتت زیادیه
582
00:36:20,140 --> 00:36:22,940
... خیلی خوشحالم تو لباسی که دقیقا بهت میاد
583
00:36:23,010 --> 00:36:24,610
می بینمت. بخاطر اینه
584
00:36:24,780 --> 00:36:26,810
مطمئنی بخاطر کیمباپ مثلثی نیست؟
585
00:36:28,520 --> 00:36:29,480
نه نیست بخدا
586
00:36:29,550 --> 00:36:31,690
دال شیک، تا حالا با دوربین زیردریایی کتک خوردی؟
587
00:36:31,750 --> 00:36:34,520
از ست بیول خبری شنیدی؟
588
00:36:34,590 --> 00:36:36,190
شنیدم ست بیول مچتو گرفته
589
00:36:36,790 --> 00:36:37,830
لعنتی
590
00:36:36,790 --> 00:36:37,830
لعنت بهش
591
00:36:38,330 --> 00:36:40,430
کیم باپ مثلثی نداریم برات
592
00:36:40,490 --> 00:36:41,500
ده هیون
593
00:36:41,930 --> 00:36:44,670
انقد پرت و پلا نگو اینو بگیر
594
00:36:44,730 --> 00:36:46,770
چرا؟ ست بیول که امتحان دیپلم داد
595
00:36:46,830 --> 00:36:49,700
حالا که اونو پاس کرده، باید واسه بعدی آماده شه
596
00:36:49,770 --> 00:36:51,040
یالا بگیرش
597
00:36:51,110 --> 00:36:53,470
ده هیون یه چیزی هست که من هنوز بهت نگفتم
598
00:36:53,540 --> 00:36:54,880
من دیروز هیچی نخوردم
599
00:36:54,940 --> 00:36:57,140
و جوری لوله گوارشم خالیه که انگار آندوسکوپی کرده باشم
600
00:36:57,610 --> 00:37:00,110
...کل بدنم ضعف داره و
وای سرم گیج میره
601
00:37:00,780 --> 00:37:02,420
... ای بابا حیف شد. من داشتم میرفتم که
602
00:37:02,480 --> 00:37:05,290
برنج و دنبه و گوشت دنده گاو بزنم بر بدن بعد این
603
00:37:05,350 --> 00:37:07,590
فکر کنم تنها کار کنم و بعدم تنها بخورم-
گوشت دنده؟ هی-
604
00:37:08,190 --> 00:37:09,990
گاهی واقعا عجیب میشی
605
00:37:10,320 --> 00:37:13,230
وقتی در اینجا انقد کوچیکه چطوری دو تا آدم اینو ببرن تو؟
606
00:37:13,660 --> 00:37:14,730
خودم میبرم
607
00:37:15,660 --> 00:37:17,200
میخوای درو باز کنم؟-
آره بی زحمت-
608
00:37:18,800 --> 00:37:19,830
بیا داخل
609
00:37:28,040 --> 00:37:29,210
خدایا
610
00:37:30,040 --> 00:37:32,010
واسه مامان ناراحت بودم
611
00:37:32,780 --> 00:37:36,450
و به یه سری دلایل دیگه
نتونستم هنوز بهتون بگم
612
00:37:38,850 --> 00:37:40,250
اما ست بیول رفته
613
00:37:44,730 --> 00:37:47,190
چرا؟ چرا رفته؟
614
00:37:47,260 --> 00:37:48,460
چرا؟
615
00:37:49,430 --> 00:37:50,500
چرا؟
616
00:37:50,560 --> 00:37:52,400
صاحب جدید اذیتش کرده؟
617
00:37:52,970 --> 00:37:54,370
نه قضیه این نیست
618
00:37:54,900 --> 00:37:56,070
پس چیه؟
619
00:37:56,570 --> 00:37:58,170
... احتمالا یا جسمی یا روحی
620
00:37:58,870 --> 00:38:00,370
اذیت بوده
621
00:38:03,580 --> 00:38:06,250
بین تو و ست بیول اتفاقی افتاده؟
622
00:38:08,480 --> 00:38:09,520
...خب
623
00:38:11,020 --> 00:38:12,150
... اون گفت
624
00:38:14,190 --> 00:38:15,990
که نمیخواسته جلو راه منو بگیره
625
00:38:16,560 --> 00:38:19,830
چرا باید جلو راهتو بگیره؟
626
00:38:22,560 --> 00:38:24,160
ده هیون من دیروز متوجه شدم
627
00:38:24,230 --> 00:38:26,770
که یون جو خیلی باملاحظه و خوش قلبه
628
00:38:26,830 --> 00:38:30,070
انگار یون جو دیگه حالا متفاوت به تو نگاه میکنه
629
00:38:30,400 --> 00:38:32,510
دیگه مثل قدیماش نیست
630
00:38:33,470 --> 00:38:35,210
من میرم بالا
631
00:38:42,150 --> 00:38:43,550
خدایا
632
00:38:44,720 --> 00:38:46,490
باورم نمیشه چقد احمق بودم
633
00:38:46,550 --> 00:38:48,320
وای خدا
634
00:38:49,890 --> 00:38:51,760
فکر نمیکردم اینطوری برداشت کنه
635
00:38:51,830 --> 00:38:54,330
احساساتشو جریحه دار کردم
636
00:38:54,390 --> 00:38:55,630
چیکار کنم حالا؟
637
00:38:56,660 --> 00:38:58,230
ای خدا
638
00:38:59,130 --> 00:39:01,440
خدایا ده هیون
639
00:39:03,000 --> 00:39:06,370
به خاطر همون از موقعیت مشاور استعفا دادی؟
640
00:39:07,170 --> 00:39:08,580
عجب خری هستیا
641
00:39:09,180 --> 00:39:13,210
تو که میدونی مامان بابات دارن مثل بیچاره ها زندگی میکنن
642
00:39:13,280 --> 00:39:14,750
به نظرت راحت میاد؟
643
00:39:15,120 --> 00:39:17,120
زندگی کردن مثل شما مگه چشه؟
644
00:39:23,460 --> 00:39:24,990
... تو همیشه بهم میگی
645
00:39:26,160 --> 00:39:27,860
مثل شما زندگی نکنم
646
00:39:28,660 --> 00:39:30,360
اما من میخوام مثل شما باشم
647
00:39:32,100 --> 00:39:33,200
باشه؟
648
00:39:34,430 --> 00:39:36,170
همیشه با هم سر و کله میزنید
649
00:39:38,440 --> 00:39:40,570
و بالا پایین های خودتونو دارید
650
00:39:43,640 --> 00:39:45,250
اما به هم اهمیت میدین
651
00:39:46,110 --> 00:39:48,320
و بدون هم نمیتونید زندگی کنید
652
00:39:50,320 --> 00:39:52,820
من باور دارم که این ینی خوشبختی
653
00:39:54,490 --> 00:39:56,320
و چیزیه که خیلی ارزشمنده. جدی میگم
654
00:39:57,420 --> 00:39:59,160
واقعا خری
655
00:39:59,430 --> 00:40:01,430
تو یه فروشگاه داری که بگردونی نفهم
656
00:40:01,500 --> 00:40:02,830
یالا برو مغازه ت
657
00:40:04,570 --> 00:40:05,530
میرم
658
00:40:06,600 --> 00:40:07,670
خدایا
659
00:40:09,140 --> 00:40:10,440
پسرمون اونقدرام بد نیستا
660
00:40:11,610 --> 00:40:14,240
به نظر تو زندگیمون موفق شدیم
661
00:40:15,240 --> 00:40:19,210
پسرمون الان بهمون گفت میخواد مثل ما زندگی کنه
662
00:40:19,750 --> 00:40:23,320
این موفقیت زندگیه. نه عشقم؟
663
00:40:23,380 --> 00:40:24,720
آره واقعا
664
00:40:27,290 --> 00:40:28,460
یونگ پیل-
بلی؟-
665
00:40:29,560 --> 00:40:30,820
بیا یه بچه دیگه بیاریم
666
00:40:33,960 --> 00:40:35,030
پ چته؟
667
00:40:35,560 --> 00:40:37,560
بیا بچه سومم بسازیم
668
00:40:37,630 --> 00:40:40,330
امشب وقتت آزاده؟
669
00:40:42,640 --> 00:40:45,170
!چته میلرزی؟ جوابمو بده
670
00:40:45,910 --> 00:40:47,740
بیا سخت کار کنیم
671
00:40:47,740 --> 00:40:48,940
(ساعت پنج صبح)
672
00:40:48,980 --> 00:40:50,040
بیا سخت کار کنیم
673
00:40:51,780 --> 00:40:53,050
...بیا تمیز
674
00:40:54,750 --> 00:40:56,820
آره اتاق مطالعه
675
00:40:59,550 --> 00:41:00,520
خیلی خب
676
00:41:01,190 --> 00:41:02,360
جامدادی
677
00:41:05,960 --> 00:41:06,760
(آزمون توانایی های دانشجویی کالج)
678
00:41:08,260 --> 00:41:10,830
از الو پیک اومدم-
بفرمایید-
679
00:41:08,830 --> 00:41:11,800
(یازده صبح)
680
00:41:11,870 --> 00:41:13,900
اومدم بسته های پیک رو ببرم
681
00:41:15,640 --> 00:41:17,070
این باید درست باشه
682
00:41:17,140 --> 00:41:18,340
یه لحظه وایسا لطفا-
حتما-
683
00:41:19,310 --> 00:41:20,410
اینم مرغ
684
00:41:21,310 --> 00:41:23,710
ولی خسته نیستی؟ هوا گرمه-
تمرین خوبیه-
685
00:41:24,280 --> 00:41:26,050
پس خداحافظ-
خداحافظ-
686
00:41:33,590 --> 00:41:36,760
باورم نمیشه. چطور میتونه حتی بهم زنگ نزنه؟
687
00:41:36,820 --> 00:41:38,960
"...چقد نامردی. چطوری میتونی حتی بهم زنگ"
688
00:41:39,490 --> 00:41:40,630
نه این آویزون طوره
689
00:41:40,690 --> 00:41:43,260
خب پس، انگور میفرستم
690
00:41:43,500 --> 00:41:45,930
نه بیا انجامش ندیم
مرده شورشو ببرن، اینکارو نمیکنم
691
00:41:47,630 --> 00:41:50,640
(ساعت ده شب)
692
00:41:50,700 --> 00:41:54,410
(هفده ساعت کار بدون وقفه)
693
00:42:19,400 --> 00:42:22,100
دستمال دارین؟-
بله یه لحظه وایسین-
694
00:42:23,200 --> 00:42:25,810
(ساعت یک ظهر)
695
00:42:25,910 --> 00:42:30,010
(سی و دو ساعت کار تنهایی و بی وقفه)
696
00:42:36,450 --> 00:42:37,550
خوابم میاد
697
00:42:38,750 --> 00:42:40,220
خیلی خوابم میاد
698
00:42:46,460 --> 00:42:47,490
ده هیون
699
00:42:55,270 --> 00:42:58,110
هی چیه؟ هی تو
700
00:42:58,370 --> 00:43:00,070
یا خدا هلاکی
701
00:43:00,140 --> 00:43:02,780
برو خونه بخواب. من حواسم به دخل هست
702
00:43:02,940 --> 00:43:05,710
مرسی دال شیک
703
00:43:05,780 --> 00:43:07,710
میرم تو انباری بخوابم
704
00:43:08,120 --> 00:43:10,880
باو برو خونه بخواب. چرا بری تو اون اتاق کوچیک؟
705
00:43:11,390 --> 00:43:13,120
برای اینکه نکنه ست بیول بیاد نه؟
706
00:43:13,490 --> 00:43:15,820
خدایا، مجنون عشقه
707
00:43:16,390 --> 00:43:17,520
خیلی خسته م
708
00:43:24,870 --> 00:43:26,370
یا خدا ترسوندیم
709
00:43:26,870 --> 00:43:28,270
اومدم پول خرد کنم
710
00:43:28,540 --> 00:43:29,800
انقد از دیدنم خوشحال شدی؟
711
00:43:29,900 --> 00:43:32,070
من براتون انجامش میدم-
وای مرسی-
712
00:43:39,380 --> 00:43:42,820
(شادی سرحال کننده، انگور)
713
00:44:12,280 --> 00:44:15,950
(مدرک دیپلم شما به آدرس منزل شما ارسال شد)
714
00:44:18,950 --> 00:44:19,950
!عالیه
715
00:44:21,020 --> 00:44:22,720
!قبول شدم
716
00:44:23,890 --> 00:44:24,930
خدای من
717
00:44:25,790 --> 00:44:26,960
یه لحظه وایسا
718
00:44:27,990 --> 00:44:30,130
آدرس منزل شما؟
719
00:44:31,000 --> 00:44:33,070
یا خدا. میره خونه آقای چوی
720
00:44:34,330 --> 00:44:35,500
چیکار کنم؟
721
00:44:41,410 --> 00:44:42,880
ای به درک
722
00:44:42,940 --> 00:44:45,750
مدرکش مهم نیست
مهم اینه که قبول شدم
723
00:44:46,550 --> 00:44:47,710
یا شایدم نیازش دارم؟
724
00:44:48,220 --> 00:44:49,580
نه نه نیازش ندارم
725
00:44:51,750 --> 00:44:54,890
وای حالا من فارغ التحصیل دبیرستانم
فارغ التحصیلم
726
00:44:57,990 --> 00:44:59,760
ای بابا مدرکو نیاز دارم
727
00:45:16,280 --> 00:45:18,350
به این میگن فشن. اوکی؟
728
00:45:18,580 --> 00:45:20,550
فشن به چپم
729
00:45:21,010 --> 00:45:24,550
با اون عینک مشکی پرکلاغی اصن جایی هم میبینی؟
730
00:45:24,620 --> 00:45:27,490
خیلیم خوب میبینم-
نه بابا؟-
731
00:45:27,790 --> 00:45:31,660
همچین که به سر خوردی
تو تیر چراغ برق، متوجه میشی
732
00:45:32,130 --> 00:45:33,590
...اونموقع میفهمی
733
00:45:33,960 --> 00:45:35,100
این چیه؟
734
00:45:36,830 --> 00:45:38,100
مال ما نیست
735
00:45:38,470 --> 00:45:40,270
جدی؟ پس نامه کیه؟
736
00:45:40,900 --> 00:45:43,340
مال ست بیوله
مدرک دیپلمشه
737
00:45:43,740 --> 00:45:44,740
بذار ببینم
738
00:45:45,610 --> 00:45:47,110
تو اخلاق نمره عالی گرفته
739
00:45:48,010 --> 00:45:49,180
شصت شده
740
00:45:50,040 --> 00:45:51,110
و 64
741
00:45:53,150 --> 00:45:56,120
خدایا. فکر کنم تو همه چیز عالی نیست
742
00:45:57,680 --> 00:45:59,950
هی اون قبول شده-
جدی؟-
743
00:46:01,520 --> 00:46:05,190
ای خدا. اگه اینجا بود، اینو بهش می دادم
744
00:46:05,530 --> 00:46:09,400
اگه اینجا بود، براش جشن میگرفتیم
745
00:46:09,460 --> 00:46:11,400
می تونستیم یکم غذاش بدیم بخوره
746
00:46:11,460 --> 00:46:12,800
ولی الان حتی نمیدونیم کجاست
747
00:46:14,430 --> 00:46:17,240
نترس مطمئنم اوضاعش خوبه
748
00:46:17,300 --> 00:46:18,570
بریم داخل
749
00:46:21,370 --> 00:46:24,310
لازم نکرده-
چرا؟ چرا نیام؟-
750
00:46:24,640 --> 00:46:27,680
برو مغازه جاتو با ده هیون عوض کن
751
00:46:27,750 --> 00:46:29,720
میترسم دوباره غش کنه
752
00:46:29,780 --> 00:46:31,520
خدایا اون الاغ
753
00:46:31,820 --> 00:46:33,620
...بعد استعفا از مشاوری
754
00:46:33,690 --> 00:46:35,390
چی؟ استعفا داده؟
755
00:46:38,020 --> 00:46:39,090
!ست بیول
756
00:46:40,390 --> 00:46:42,060
اونجا چیکار میکنی؟
757
00:46:43,100 --> 00:46:43,960
بیا بیرون
758
00:46:48,770 --> 00:46:50,040
وای
759
00:46:50,900 --> 00:46:51,910
ست بیول
760
00:46:52,740 --> 00:46:54,310
اوضاعت خوبه؟
761
00:46:55,010 --> 00:46:57,610
... آره از ده هیون
762
00:46:58,080 --> 00:47:02,120
... شنیدم که مشاور املاکیه، مان بوک
763
00:47:02,180 --> 00:47:05,020
دستگیر شده و توام رفتی ایستگاه پلیس منطقه
764
00:47:08,390 --> 00:47:09,420
خب
765
00:47:10,220 --> 00:47:11,290
پس
766
00:47:12,060 --> 00:47:13,230
سفرت چطور بود؟
767
00:47:13,290 --> 00:47:16,530
پول پیشت رو پس گرفتی؟
768
00:47:22,640 --> 00:47:24,040
متاسفم خانم گونگ
769
00:47:25,510 --> 00:47:28,070
نباید اونطوری میرفتم
770
00:47:29,740 --> 00:47:31,210
متاسفم
771
00:47:33,250 --> 00:47:37,020
نه این چه حرفیه؟
تو که اشتباهی نکردی
772
00:47:37,250 --> 00:47:38,950
فدای سرت
773
00:47:39,750 --> 00:47:41,190
ست بیول ای خدا
774
00:47:42,260 --> 00:47:45,460
میگم فدای سرت دختر
775
00:47:46,590 --> 00:47:47,590
ای خدا
776
00:47:48,400 --> 00:47:50,030
متاسفم، قبول میکنی؟
777
00:47:50,100 --> 00:47:52,430
ست بیول. متاسفم
778
00:47:52,500 --> 00:47:56,240
احمق بودم که حتی نفهمیدم
ممکنه چه حسی داشته باشی
779
00:47:56,300 --> 00:47:57,940
.نه
780
00:47:58,000 --> 00:48:00,070
.گریه نکن. بسه
781
00:48:00,410 --> 00:48:01,810
.خیلی خوب
782
00:48:02,880 --> 00:48:04,080
.گریه نکن
783
00:48:05,810 --> 00:48:09,320
،خدای من،ست بیول
.حتما خیلی دلت شکسته
784
00:48:11,850 --> 00:48:14,320
.ببخشید.ببخشید
785
00:48:20,360 --> 00:48:23,060
(ساعت 9 شب)
786
00:48:23,130 --> 00:48:28,470
(چهل ساعت تنهایی کارکردن بدون کارمند نیمه وقت)
787
00:48:26,530 --> 00:48:27,570
.خدای من
788
00:48:28,840 --> 00:48:31,170
...هی،تو
789
00:48:34,370 --> 00:48:36,480
(درخواست وام)
790
00:49:30,300 --> 00:49:32,600
(کارمند نیمه وقت نیازمندیم)
791
00:49:35,030 --> 00:49:37,000
(کارمند نیمه وقت نیازمندیم)
792
00:49:37,070 --> 00:49:39,040
(شرایط: جونگ ست بیول)
793
00:49:39,110 --> 00:49:41,370
.(شرایط: جونگ ست بیول).
794
00:50:12,010 --> 00:50:13,070
شما؟
795
00:50:15,810 --> 00:50:17,510
من برای مصاحبه کار نیمه وقت اومدم
796
00:50:20,050 --> 00:50:21,480
...خدای من، من
797
00:50:22,750 --> 00:50:23,950
من
798
00:50:24,820 --> 00:50:26,590
.40 ساعته نخوابیدم
799
00:50:28,320 --> 00:50:30,020
توهم زدم؟
800
00:50:34,030 --> 00:50:35,260
.نه توهم نزدین
801
00:50:35,930 --> 00:50:37,330
.اوه این خیلی واقعی بنظر میاد
802
00:50:46,240 --> 00:50:47,840
چی؟
803
00:50:48,740 --> 00:50:51,780
واقعی هستی؟
واقعا جونگ ست بیولی؟
804
00:50:52,580 --> 00:50:54,810
اونش الان مهم نیست
805
00:50:55,820 --> 00:50:56,820
چی؟
806
00:50:56,880 --> 00:50:58,520
چرا از اون کار مشاوره استعفا دادی؟
807
00:50:59,120 --> 00:51:01,860
برای چرخوندن مغازه-
خب چرا؟-
808
00:51:02,820 --> 00:51:03,920
.چون دوستش دارم
809
00:51:05,660 --> 00:51:07,930
اگه اینجوری تابلو بذارین، کی میاد درخواست بده؟
810
00:51:09,830 --> 00:51:10,930
.تو اومدی
811
00:51:17,440 --> 00:51:18,500
.ست بیول
812
00:51:19,570 --> 00:51:20,610
.آقای چوی
813
00:51:22,580 --> 00:51:24,540
کجا بودی؟
چرا انقدر طول کشید؟
814
00:51:24,680 --> 00:51:26,580
میدونی چقدر دلم برات تنگ شده؟
815
00:51:27,050 --> 00:51:28,780
!من بیشتر دلم تنگ شده
816
00:51:29,020 --> 00:51:30,520
.من هرروز بهت فکر می کردم
817
00:51:30,580 --> 00:51:33,250
قیافه تو رو روی تمام 2000 تا جنسِ فروشگاه می دیدم
818
00:51:33,620 --> 00:51:36,520
تمام گلای باغ مثل تو بودن
819
00:51:43,760 --> 00:51:46,500
ست بیول، خیلی ممنونم
820
00:51:47,600 --> 00:51:49,700
.برای اینکه برگشتی. ممنونم
821
00:51:50,740 --> 00:51:53,010
.مرسی که منتظرم موندی
822
00:51:53,810 --> 00:51:56,680
.دیگه جایی نرو
کنار من بمون باشه؟
823
00:52:00,580 --> 00:52:01,850
میشه بغلت کنم؟
824
00:52:03,450 --> 00:52:04,550
نخیر
825
00:52:05,820 --> 00:52:07,120
.من اول بغلت میکنم
826
00:52:40,620 --> 00:52:41,820
.دوست دارم-
.دوست دارم-
827
00:52:41,890 --> 00:52:43,160
.نیشگون-
.نیشگون-
828
00:52:47,890 --> 00:52:50,760
ممنون که پسر رگه ای او رو خوندین
829
00:52:52,970 --> 00:52:55,340
آپلود آخرین قسمت پسر رگه ای او
830
00:52:55,400 --> 00:52:57,200
.آپلود کامل شد
831
00:52:57,900 --> 00:53:01,240
اگه جایزه نوبل وبتون وجود داشت،
.واقعا حق تو بود
832
00:53:01,810 --> 00:53:04,010
دوستت دارم، آتشفشان آتشین
833
00:53:04,640 --> 00:53:07,750
مثل همیشه، تو اولین نفری
که برای وبتونم کامنت میذاری
834
00:53:07,810 --> 00:53:09,180
.آفرودیت
835
00:53:09,650 --> 00:53:12,420
.دوستت دارم، آتشفشان آتشین
836
00:53:14,090 --> 00:53:15,390
! پام گیر کرده
837
00:53:16,890 --> 00:53:19,260
...آزار داریا! تو کوچولو
فقط باید بهت مشت بزنم
838
00:53:20,060 --> 00:53:21,330
.خدای من-
.ببخشید-
839
00:53:22,030 --> 00:53:23,630
خوبی؟-
.من خوبم-
840
00:53:23,700 --> 00:53:25,330
.فکرکنم یه مشکلی هست-
.من خوبم-
841
00:53:25,400 --> 00:53:26,630
تو خوبی؟-
.پاتو روش نذار-
842
00:53:26,700 --> 00:53:27,730
.باشه
843
00:53:33,810 --> 00:53:37,180
.آتشفشان آتشین
وبتون بعدیت راجب چیه؟
844
00:53:37,410 --> 00:53:39,550
.یچیزی تو ذهنم هست
845
00:53:39,750 --> 00:53:40,780
راجع به چیه؟
846
00:53:40,850 --> 00:53:42,950
.بهت نشونش میدم. با من بیا
847
00:53:46,750 --> 00:53:48,650
!این خیلی باحاله
848
00:53:52,190 --> 00:53:53,430
.همینه
849
00:53:54,390 --> 00:53:56,400
فروشگاه سوپرمارکت؟-
.آره-
850
00:53:56,930 --> 00:53:59,000
.جایی که چراغش همیشه روشنه
851
00:53:59,330 --> 00:54:01,300
... یه کارمند نیمه وقت عجیب غریب
852
00:54:01,370 --> 00:54:04,200
و یه مدیر دست و پاچلفتی و خوش تیپ
... بهمون یه عاشقانه غیرقابل پیش بینی
853
00:54:04,270 --> 00:54:07,470
و در عین حال خنده دار که تو یه فروشگاه
اتفاق میفته رو نشون میدن
854
00:54:08,670 --> 00:54:09,980
...اسمش هست-
.خب-
855
00:54:10,780 --> 00:54:12,980
.ستاره کوچه پشتی
856
00:54:13,550 --> 00:54:15,180
نظرت چیه؟
857
00:54:16,820 --> 00:54:19,250
،فکر کنم تازه کار کوچه پشتی بهتره
858
00:54:19,320 --> 00:54:20,390
.آتشفشان آتشین
859
00:54:20,450 --> 00:54:21,590
اینجوریه؟-
.آره-
860
00:54:33,430 --> 00:54:35,170
پس،اسمش
861
00:54:35,470 --> 00:54:37,470
.تازه کار کوچه پشتیه-
.تازه کار کوچه پشتی-
862
00:54:39,210 --> 00:54:40,370
این چیه؟
863
00:54:40,510 --> 00:54:43,040
.کمبود عشق دارم-
.من شارژت میکنم-
864
00:54:45,080 --> 00:54:46,110
.شارژ کامل شد
865
00:54:47,550 --> 00:54:49,820
باید داستان رو بگیم؟
866
00:54:50,420 --> 00:54:51,420
.خیلی خب-
.باشه-
867
00:54:51,480 --> 00:54:54,250
... داستان اینجوری شروع میشه که
868
00:54:54,320 --> 00:54:58,090
وقتی کارمند نیمه وقت عجیب غریب
کارش رو تو مغازه شروع میکنه
869
00:54:54,550 --> 00:54:58,360
زنگ با صدای بلند صدا میکنه
870
00:54:59,560 --> 00:55:01,360
(وحشت زده و باعجله)
871
00:55:01,430 --> 00:55:03,160
.من اومدم برای مصاحبه کار نیمه وقت
872
00:55:03,830 --> 00:55:07,270
همون موقع باید این بمب رو اخراج می کردم
873
00:55:07,400 --> 00:55:10,170
من رو مچ دستم و گردنم اسپری زدم
874
00:55:10,600 --> 00:55:11,700
.آقای چوی
875
00:55:12,710 --> 00:55:14,240
شما دوست دختر دارین؟
876
00:55:14,310 --> 00:55:15,510
.معلومه که دوست دختر دارم
877
00:55:15,580 --> 00:55:17,580
ولی چرا انقدر عصبی شدی تو؟
878
00:55:17,640 --> 00:55:19,680
.همه فکر میکنن دروغ میگم
879
00:55:19,750 --> 00:55:21,110
.هیچکس حرف منو باور نمیکنه
880
00:55:21,180 --> 00:55:23,620
.راجب چی حرف میزنی؟ تو منو داری
881
00:55:24,220 --> 00:55:25,550
.من حرفتو باور میکنم
882
00:55:25,750 --> 00:55:26,790
،آقای چوی
883
00:55:27,320 --> 00:55:28,350
....فکر میکنم وقتشه که
884
00:55:28,020 --> 00:55:30,820
{\an8}تردید کردن
885
00:55:29,520 --> 00:55:31,020
از کار تو مغازه شما استعفا بدم
886
00:55:31,260 --> 00:55:33,090
چرا انقدر با من خوبی؟
داری گیجم میکنی
887
00:55:33,290 --> 00:55:35,530
فکر میکنی باهات خیلی خوب بودم؟-
.آره-
888
00:55:35,900 --> 00:55:37,460
آخه اصلا خبر نداری که
889
00:55:36,000 --> 00:55:38,800
({\an8}خدای من، اینکه چیزی نیست)
890
00:55:37,530 --> 00:55:40,700
اگه من با کسی خوب باشم ،قلبش آب میشه
891
00:55:39,130 --> 00:55:42,340
(! من کوره ذوب قلب هام)
892
00:55:40,770 --> 00:55:42,540
مردم عادت دارن به من بگن کوره ذوب
893
00:55:42,600 --> 00:55:45,510
رویام تغییر کرده
میخوام مدیر یه فروشگاه باشم
894
00:55:46,070 --> 00:55:47,610
.من مدیر یه فروشگاه میشم
895
00:55:48,610 --> 00:55:49,910
... من دوست دارم
896
00:55:50,880 --> 00:55:53,250
.یه فرد خاص برات بشم
897
00:55:56,080 --> 00:55:57,220
لاله های قرمز منو قبول میکنی؟
898
00:56:01,550 --> 00:56:05,960
(تپش قلب)
899
00:56:08,900 --> 00:56:09,960
،آقای چوی
900
00:56:11,560 --> 00:56:15,000
جوابتونو بعدا میدم
901
00:56:15,940 --> 00:56:19,040
(آزرده شده)
902
00:56:19,610 --> 00:56:22,410
!اوه خدای من خیلی سرگرم کنندس
903
00:56:19,670 --> 00:56:20,470
({\an8}تازه کار کوچه پشتی)
904
00:56:20,540 --> 00:56:22,280
{\an8}نوشته شده توسط آتشفشان آتشین و آفرودیت
تصویر از آتشفشان آتشین
905
00:56:23,010 --> 00:56:25,750
آتشفشان آتشین، آخرش چی میشه؟
906
00:56:26,780 --> 00:56:27,880
...آخرش-
.خب-
907
00:56:29,220 --> 00:56:30,950
... آخرش
908
00:56:31,680 --> 00:56:34,190
.بعد از 30 ثانیه استراحت میگم-
عجبا-
909
00:56:38,290 --> 00:56:40,630
.این چیزیه که اتفاق میفته
910
00:56:41,490 --> 00:56:42,600
.آقای چوی
911
00:56:44,730 --> 00:56:46,800
اون سوالی که اون روز ازم پرسیدین
912
00:56:49,000 --> 00:56:50,200
...جواب من
913
00:56:53,770 --> 00:56:54,870
بله است
914
00:56:58,510 --> 00:56:59,650
.منم جوابم بله است
915
00:57:29,240 --> 00:57:31,840
<
(خانوم گونگ بون هی برنده جایزه)
(طولانی ترین سالهای خدمت شد)
916
00:57:31,910 --> 00:57:35,180
(بیمه عمر با ارزش)
(جایزه بزرگ)
917
00:57:35,250 --> 00:57:36,580
.خدای من-
.تبریک میگم-
918
00:57:36,650 --> 00:57:37,580
!وایسین
919
00:57:38,950 --> 00:57:41,090
.تبریک میگم-
،اوه-
920
00:57:41,290 --> 00:57:42,520
.خدای من
921
00:57:45,020 --> 00:57:46,830
!من بردم-
.مبارکه-
922
00:57:46,930 --> 00:57:49,700
.مبارکه-
تبریک میگم-
923
00:57:51,130 --> 00:57:53,570
سلام من آرایشگر مو هستم
924
00:57:53,630 --> 00:57:54,730
.سلام
925
00:57:54,900 --> 00:57:56,740
امروز میخواین موهاتون چه مدلی باشه؟
926
00:57:59,240 --> 00:58:00,940
.این مدل رو میخوام
927
00:58:02,310 --> 00:58:04,640
این تخصص منه
928
00:58:04,710 --> 00:58:05,810
واقعا؟
929
00:58:09,880 --> 00:58:11,150
موهاتون رو دوست دارین؟
930
00:58:11,680 --> 00:58:13,120
!فوق العادست
931
00:58:13,350 --> 00:58:15,520
!این خیلی بهم میاد
932
00:58:16,090 --> 00:58:18,660
امروز کارت عالی بود-
عالیه-
933
00:58:20,930 --> 00:58:22,190
امروز موهاتون چطورن؟
934
00:58:22,660 --> 00:58:23,930
دوستش دارین؟
935
00:58:24,330 --> 00:58:25,830
.فوق العاده س-
.فوق العاده س-
936
00:58:25,900 --> 00:58:27,800
شما آرایشگر خوبی هستین-
.شما آرایشگر خوبی هستین-
937
00:58:29,070 --> 00:58:30,800
.خب یه عکس بگیریم
938
00:58:33,170 --> 00:58:34,340
.الان میگیرم
939
00:58:34,740 --> 00:58:36,540
یک دو سه
940
00:58:40,010 --> 00:58:42,620
نه بابا-
بیاین تو دخترا-
941
00:58:42,680 --> 00:58:43,920
عالیه-
یک دو سه-
942
00:58:43,980 --> 00:58:45,620
.میتونیم انجامش بدیم-
.ما میتونیم انجامش بدیم-
943
00:58:46,450 --> 00:58:48,250
.فنسی گرلز بیاین انجامش بدیم
944
00:58:48,320 --> 00:58:49,690
.خیلی خب-
.باشه.بزن بریم-
945
00:58:52,660 --> 00:58:53,660
اون بیول-
اون بیول-
946
00:58:55,530 --> 00:58:56,560
سلام
947
00:58:58,330 --> 00:59:00,270
خون دماغ-
خون دماغ شدی-
948
00:59:00,600 --> 00:59:03,370
خون. از بینیت خون میاد
949
00:59:06,110 --> 00:59:08,540
!من تو زندگیم فقط رو به جلو میرم
950
00:59:08,610 --> 00:59:10,540
!بریم-
.بریم-
951
00:59:16,880 --> 00:59:18,580
خب
952
00:59:19,580 --> 00:59:29,580
برای همراهی در پروژه های بعدی، به کانالمون سر بزنین
@DingoSub
953
00:59:30,580 --> 00:59:32,580
ویراستار : مونلایت
954
00:59:33,580 --> 00:59:39,580
برای همراهی در پروژه های بعدی، به کانالمون سر بزنین
@DingoSub
955
00:59:40,110 --> 00:59:42,380
.خسته نباشین. عالیه
956
00:59:42,440 --> 00:59:45,110
!کات. همگی خسته نباشین
957
00:59:46,833 --> 00:59:51,389
(ممنون که تازه کاری از کوچه پشتی رو)
(با دینگو تماشا کردین)
76837