Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,045 --> 00:00:10,049
{\an8}Monday or Tuesday,
I felt pretty bad.
2
00:00:10,049 --> 00:00:13,344
{\an8}And then I guess
we're all positive.
3
00:00:13,344 --> 00:00:17,640
{\an8}So, we just pretty much
wiped out the stunt team.
4
00:00:20,184 --> 00:00:22,895
{\an8}So, what are we gonna do?
5
00:00:22,895 --> 00:00:26,149
It's kind of... It's...
6
00:00:26,149 --> 00:00:29,277
We're kind of in trouble
right now, I'm not gonna lie.
7
00:00:30,528 --> 00:00:35,700
The stunt team all tested
positive this week for Covid.
8
00:00:35,700 --> 00:00:39,829
This is a pretty brutal blow
to the production right now.
9
00:00:45,626 --> 00:00:46,461
So, is there any way
10
00:00:46,461 --> 00:00:49,130
that we can get some training
going for him?
11
00:00:49,130 --> 00:00:50,173
I mean, Wednesday
12
00:00:50,173 --> 00:00:54,427
was supposed to be the start
of the action stuff.
13
00:00:54,427 --> 00:00:58,473
Maybe... Dave could probably do
some stuff.
14
00:01:00,266 --> 00:01:02,852
Yeah, I can walk him
through the fights.
15
00:01:02,852 --> 00:01:05,146
I don't mind doing that.
16
00:01:05,146 --> 00:01:07,732
Jojo's been
a part of my team forever,
17
00:01:07,732 --> 00:01:09,525
and I've done countless
movies with him
18
00:01:09,525 --> 00:01:11,402
and he's never gone down.
19
00:01:11,402 --> 00:01:12,528
So, it's a big blow.
20
00:01:12,528 --> 00:01:16,032
But let's just get them healthy
and we'll pinch hit.
21
00:01:16,032 --> 00:01:17,158
So, the plan will be
22
00:01:17,158 --> 00:01:18,785
I'll walk him
through the fights.
23
00:01:18,785 --> 00:01:21,329
We got your back.
You've been doing great work.
24
00:01:21,329 --> 00:01:23,831
So just rest and get better
and we'll figure it out
25
00:01:23,831 --> 00:01:27,001
and we'll be back on the rails
hopefully in a week.
26
00:01:27,001 --> 00:01:28,503
- Five days.
- Yeah.
27
00:01:36,928 --> 00:01:39,597
{\an8}We need
to start choreographing.
28
00:01:39,597 --> 00:01:42,350
{\an8}So, we should walk
these guys through it
29
00:01:42,350 --> 00:01:44,143
{\an8}so I have some bodies to fight.
30
00:01:44,143 --> 00:01:46,104
{\an8}I wish we could just call
and say,
31
00:01:46,104 --> 00:01:48,439
{\an8} "Bring in
another five stunt guys."
32
00:01:48,439 --> 00:01:50,650
But it's not that plug and play.
33
00:01:50,650 --> 00:01:53,277
{\an8}Choreographers
are unique and specific
34
00:01:53,277 --> 00:01:57,198
{\an8}and especially for 87North,
we curate the people
35
00:01:57,198 --> 00:02:00,034
{\an8}that understand our style
and sensibility.
36
00:02:00,034 --> 00:02:03,871
{\an8}It's our brand.
The buck stops here.
37
00:02:03,871 --> 00:02:05,915
{\an8}Producer's gotta step in
38
00:02:05,915 --> 00:02:09,877
{\an8}and choreograph and train
the actors.
39
00:02:12,630 --> 00:02:14,006
We'll just start
with the basics.
40
00:02:14,006 --> 00:02:18,094
Left, right, right.
Goes to here. Comes up.
41
00:02:18,094 --> 00:02:21,013
Boom, boom. He's a righty.
42
00:02:21,013 --> 00:02:23,891
Down, up, down.
43
00:02:23,891 --> 00:02:27,186
Should be, like, punch him once,
punch another one in.
44
00:02:27,186 --> 00:02:28,604
Then he grabs the arm.
45
00:02:28,604 --> 00:02:32,191
My particular producer skill
is this.
46
00:02:32,191 --> 00:02:33,109
And action.
47
00:02:33,109 --> 00:02:35,069
Understanding
physical production,
48
00:02:35,069 --> 00:02:36,362
but also for action movies.
49
00:02:36,362 --> 00:02:38,573
Bam, bam. Duck,
smash him in the face.
50
00:02:38,573 --> 00:02:39,866
And now he's really pissed.
51
00:02:39,866 --> 00:02:42,118
I mean, actually,
it's fun for me.
52
00:02:42,118 --> 00:02:43,703
Throws the bag at him.
53
00:02:43,703 --> 00:02:46,622
He reaches in,
grabs the golf club.
54
00:02:46,622 --> 00:02:48,541
- "Oh, great!"
- OK.
55
00:02:48,541 --> 00:02:50,668
"Merry Christmas to me."
56
00:02:50,668 --> 00:02:53,588
{\an8}You know, he's a big time...
He's a producer-director,
57
00:02:53,588 --> 00:02:55,381
{\an8}but he's going back
in stuntman mode.
58
00:02:55,381 --> 00:02:57,508
{\an8}So, you know... If he wasn't
there, we'd be screwed.
59
00:02:57,508 --> 00:03:00,553
One more time, and then we'll
walk through the whole thing.
60
00:03:02,930 --> 00:03:04,098
Let's give him a hammer.
61
00:03:04,098 --> 00:03:06,809
So, you're gonna hit once,
and then pull through.
62
00:03:06,809 --> 00:03:09,312
Hit once and then pull through.
63
00:03:13,900 --> 00:03:15,443
Great, David, great.
64
00:03:16,068 --> 00:03:17,486
Ready? And action.
65
00:03:17,486 --> 00:03:21,157
Boom! Hey. Tink.
66
00:03:21,157 --> 00:03:22,992
Upper cut on this guy.
67
00:03:22,992 --> 00:03:24,994
Boom. Baseball.
68
00:03:26,537 --> 00:03:27,872
I need to practice this.
69
00:03:27,872 --> 00:03:31,834
Boom! Bang!
70
00:03:31,834 --> 00:03:34,962
{\an8}It's one of those things
where he was forced to step in,
71
00:03:34,962 --> 00:03:38,716
{\an8}but as much as his body
may not want to do it anymore...
72
00:03:40,092 --> 00:03:42,261
he just loves doing that stuff.
73
00:03:42,261 --> 00:03:45,181
Turn, star.
74
00:03:45,181 --> 00:03:47,516
"Holy shit.
He stabbed him with the star."
75
00:03:47,516 --> 00:03:50,519
Guy falls down.
Santa's like, "Oh, my God."
76
00:03:50,519 --> 00:03:52,396
That's really
what he's built to do.
77
00:03:52,396 --> 00:03:56,651
So, yeah, he had
I think as much fun as I did.
78
00:03:59,528 --> 00:04:01,822
So, one, two, one, two.
79
00:04:01,822 --> 00:04:06,244
-One, two, one, two.
-Two.
80
00:04:06,244 --> 00:04:08,204
Boom, stop. Now on twist.
81
00:04:08,204 --> 00:04:10,915
So, you just have the same
thing. You just hold the...
82
00:04:10,915 --> 00:04:14,001
You did your footwork.
But swing through.
83
00:04:14,001 --> 00:04:15,628
Two.
84
00:04:16,545 --> 00:04:17,713
-Right?
-Yep.
85
00:04:17,713 --> 00:04:20,841
The fact that David came in
and took over and helped us,
86
00:04:20,841 --> 00:04:22,468
{\an8}training the actors,
87
00:04:22,468 --> 00:04:24,428
{\an8}and preparing action, was...
88
00:04:24,428 --> 00:04:27,598
{\an8}I mean, he rescued the project.
It was essential.
89
00:04:27,598 --> 00:04:29,141
Action.
90
00:04:32,019 --> 00:04:33,646
There it is. That was it.
91
00:04:33,646 --> 00:04:35,940
He could have said,
"No, I'm the producer.
92
00:04:35,940 --> 00:04:37,483
I'm not stepping down
and helping."
93
00:04:37,483 --> 00:04:40,361
No, he said,
"I'm here to help the project.
94
00:04:40,361 --> 00:04:42,113
It's my project, it's my baby
95
00:04:42,113 --> 00:04:44,282
and I'm going to help you guys."
And he did.
96
00:04:44,282 --> 00:04:47,910
Boom!
97
00:04:47,910 --> 00:04:49,453
That's it!
98
00:05:06,846 --> 00:05:10,933
I've been staying in here
for pretty much 11 days,
99
00:05:10,933 --> 00:05:12,685
but the last three or four days,
100
00:05:12,685 --> 00:05:15,855
I've kind of started
feeling normal again.
101
00:05:15,855 --> 00:05:18,899
{\an8}And yesterday, tested negative.
102
00:05:18,899 --> 00:05:21,569
{\an8}And I'm clear to go back
to work today,
103
00:05:21,569 --> 00:05:25,740
{\an8}which is awesome cos I'm getting
stir crazy in this place.
104
00:05:27,867 --> 00:05:29,118
OK.
105
00:05:42,006 --> 00:05:45,217
Jojo is obviously
feeling the pressure,
106
00:05:45,217 --> 00:05:48,262
and he's gonna feel it
through the rest of the shoot.
107
00:05:48,262 --> 00:05:49,472
You know, I think the key
108
00:05:49,472 --> 00:05:51,557
to doing these
smaller-budget movies
109
00:05:51,557 --> 00:05:55,102
and having success
is all in the prep.
110
00:05:55,102 --> 00:05:56,937
It's now all stacked
on his shoulders
111
00:05:56,937 --> 00:05:59,065
and he's gonna
have to be doing it
112
00:05:59,065 --> 00:06:00,816
while shooting the movie.
113
00:06:00,816 --> 00:06:02,943
So, good luck.
114
00:06:06,113 --> 00:06:11,118
Hello. We're back.
115
00:06:11,118 --> 00:06:14,121
โช Oh, happy day!
Oh, happy day!
116
00:06:14,121 --> 00:06:15,664
Where's my hug?
117
00:06:15,664 --> 00:06:18,209
-Contagious. Contagious.
-It's OK, baby.
118
00:06:18,209 --> 00:06:19,877
-Oh, my gosh.
-Don't be shy.
119
00:06:19,877 --> 00:06:22,380
Oh, look!
Yeah, I missed you, too.
120
00:06:22,380 --> 00:06:24,215
-Good to see you.
-Good to be back.
121
00:06:24,215 --> 00:06:25,758
All right.
Good to have you guys.
122
00:06:25,758 --> 00:06:28,135
-Long time no see.
-Good to see you guys.
123
00:06:28,135 --> 00:06:30,888
-Yes. Welcome back.
-Good to see you guys.
124
00:06:30,888 --> 00:06:33,599
Thank you.
Let's get to work!
125
00:06:33,599 --> 00:06:36,143
Let me look at this calendar.
126
00:06:44,985 --> 00:06:49,615
There's been changes to certain
things I kind of heard about.
127
00:06:49,615 --> 00:06:50,991
So now I have to catch up
128
00:06:50,991 --> 00:06:54,120
because I have to adjust
to those changes.
129
00:06:55,329 --> 00:06:58,499
There's so many moving parts
in a production.
130
00:06:58,499 --> 00:06:59,750
Once that train's going,
131
00:06:59,750 --> 00:07:02,086
it's not stopping until it
gets to its destination.
132
00:07:02,086 --> 00:07:05,923
So, if stunts is behind,
then we're gonna work extra time
133
00:07:05,923 --> 00:07:09,009
to kind of catch up
as best we can.
134
00:07:30,865 --> 00:07:32,199
-Guys.
-Yes.
135
00:07:32,199 --> 00:07:34,618
Three, two, one, action.
136
00:07:44,253 --> 00:07:46,297
Three, two, one, action.
137
00:07:48,132 --> 00:07:50,676
Straight into the camera,
directly. Yeah. Ba-ba-ba-ba!
138
00:07:53,179 --> 00:07:54,930
Boom! Boom!
139
00:07:58,309 --> 00:08:00,394
Time is everything.
Time is everything.
140
00:08:00,394 --> 00:08:01,562
And we were compromised
141
00:08:01,562 --> 00:08:04,064
because we all had to stay
at home for two weeks.
142
00:08:04,064 --> 00:08:07,151
We weren't able to sit with Jojo
and talk about the choreo.
143
00:08:07,151 --> 00:08:09,403
No, no, no.
You gotta see the stomps.
144
00:08:09,403 --> 00:08:12,114
You know what I'm saying?
You gotta make it violent.
145
00:08:12,114 --> 00:08:13,616
Thank God the producers, again,
146
00:08:13,616 --> 00:08:15,743
because they're aware
of what action means
147
00:08:15,743 --> 00:08:17,328
for such a movie,
it is essential.
148
00:08:17,328 --> 00:08:19,747
Dave and Kelly were like,
"No, we wanna make it work."
149
00:08:19,747 --> 00:08:22,291
And they made it work.
They pushed the schedule around
150
00:08:22,291 --> 00:08:24,168
and they found
a solution for us.
151
00:08:24,168 --> 00:08:26,295
Cut. We're good.
152
00:08:38,599 --> 00:08:40,893
You know,
I've had other roles,
153
00:08:40,893 --> 00:08:44,230
but I've never had
an acting role this big.
154
00:08:44,230 --> 00:08:45,356
They put this together.
155
00:08:45,356 --> 00:08:47,650
It's in pieces right now,
but it's gonna look great.
156
00:08:47,650 --> 00:08:50,194
That's awesome. I haven't
even seen this part yet.
157
00:08:50,194 --> 00:08:51,237
So that's the idea.
158
00:08:51,237 --> 00:08:53,239
For this role,
they had me cut my hair
159
00:08:53,239 --> 00:08:54,156
and dye it super-blonde.
160
00:08:54,156 --> 00:08:56,200
{\an8}I remember, like,
my first job ever,
161
00:08:56,200 --> 00:08:59,745
{\an8}I was a main double and I didn't
even have stunt pads,
162
00:08:59,745 --> 00:09:00,913
{\an8}I didn't have a harness.
163
00:09:00,913 --> 00:09:06,460
I had nobody around me to even
explain what's gonna happen,
164
00:09:06,460 --> 00:09:09,672
and what I need to become
a successful stunt performer.
165
00:09:09,672 --> 00:09:11,382
And that's the look.
166
00:09:12,716 --> 00:09:15,219
-OK, let's photograph it.
-OK, let's do it.
167
00:09:15,219 --> 00:09:16,887
Um... Mm.
168
00:09:18,931 --> 00:09:19,807
I feel like I have
169
00:09:19,807 --> 00:09:21,892
a really great opportunity
with this movie.
170
00:09:21,892 --> 00:09:23,227
All right, soft rubber gun.
171
00:09:23,227 --> 00:09:25,062
-Yep. He told me.
-There you go.
172
00:09:25,062 --> 00:09:27,940
You know,
I really don't see myself
173
00:09:27,940 --> 00:09:30,276
doing anything other
than stunts,
174
00:09:30,276 --> 00:09:37,658
but I'll tell you,
this role is huge for me.
175
00:09:37,658 --> 00:09:40,119
{\an8}Just hold this tension
right now.
176
00:09:40,119 --> 00:09:42,788
{\an8}And she gets dropped
into that bridge.
177
00:09:45,708 --> 00:09:49,962
Yeah, I just... It was good.
We'll do it again.
178
00:09:49,962 --> 00:09:53,674
This is my Home Alone sequence
where Trudy's gone to the attic
179
00:09:53,674 --> 00:09:56,510
and she's set up all these
booby traps and whatnot.
180
00:09:56,510 --> 00:09:58,470
She's gonna try and take me out.
181
00:10:01,890 --> 00:10:05,227
Look at this little idiot.
182
00:10:13,819 --> 00:10:17,740
You know, booby traps don't
work unless you hide them.
183
00:10:20,743 --> 00:10:22,244
You little moron.
184
00:10:25,247 --> 00:10:28,375
Jesus! Shit!
185
00:10:29,668 --> 00:10:33,005
You'll be fine.
Sit tight. I'll be back.
186
00:10:35,424 --> 00:10:38,302
We're gonna have to kill
this little piece of .
187
00:10:58,155 --> 00:10:59,782
All right. Cut.
188
00:10:59,782 --> 00:11:01,158
Cut.
Cut, cut, cut, cut, cut.
189
00:11:01,158 --> 00:11:03,035
OK, one more of those.
That was great.
190
00:11:03,035 --> 00:11:05,037
-Beautiful. Whoo!
-Nice.
191
00:11:05,037 --> 00:11:08,040
Nice.
192
00:11:08,040 --> 00:11:10,000
Doing stunts is my career.
193
00:11:10,000 --> 00:11:11,377
That's what I love doing.
194
00:11:11,377 --> 00:11:13,212
But I never get
to do action for myself.
195
00:11:13,212 --> 00:11:15,089
I'm always doing it
for everyone else.
196
00:11:15,089 --> 00:11:17,466
I get to make everyone else
look badass but myself.
197
00:11:17,466 --> 00:11:20,636
{\an8}So you're gonna look down like
they just fell down
198
00:11:20,636 --> 00:11:22,680
{\an8}and then you hear a sound.
199
00:11:22,680 --> 00:11:23,889
{\an8}- OK, more time.
- Yeah.
200
00:11:23,889 --> 00:11:26,392
And action. Get it.
201
00:11:26,392 --> 00:11:28,435
Back.
202
00:11:28,435 --> 00:11:29,895
-And cut.
-Cut. Cut.
203
00:11:29,895 --> 00:11:32,231
When it's acting for me,
it's different.
204
00:11:32,231 --> 00:11:35,234
It's not like physically
straining or anything.
205
00:11:35,234 --> 00:11:38,237
It's a lot of fun
and I get to play around.
206
00:11:38,237 --> 00:11:41,198
Let's go to her end mark.
Lower tension, lower her down.
207
00:11:42,366 --> 00:11:44,118
So let her down more.
That's her mark.
208
00:11:44,118 --> 00:11:46,370
With stunts,
there's absolutely a timeline.
209
00:11:46,370 --> 00:11:49,248
You don't wanna be hitting
the ground at 50 years old.
210
00:11:49,248 --> 00:11:50,708
Go.
211
00:11:50,708 --> 00:11:51,917
Go.
212
00:11:51,917 --> 00:11:54,211
Go. Go.
213
00:11:57,589 --> 00:12:00,426
This is, like, something
I've been praying for,
214
00:12:00,426 --> 00:12:02,219
to be in a position like this.
215
00:12:04,346 --> 00:12:05,556
That was great.
216
00:12:05,556 --> 00:12:07,224
And especially for my family
217
00:12:07,224 --> 00:12:08,434
cos I feel like the kids
218
00:12:08,434 --> 00:12:11,270
will get to finally see my face
in something,
219
00:12:11,270 --> 00:12:12,521
whereas usually, they're like,
220
00:12:12,521 --> 00:12:14,732
"That's you for a second
and then you're gone.
221
00:12:14,732 --> 00:12:15,899
Why can't we see your face?"
222
00:12:15,899 --> 00:12:18,152
And, you know,
I feel like with this,
223
00:12:18,152 --> 00:12:20,487
they can be like,
"OK, that's my mom."
224
00:12:20,487 --> 00:12:22,531
Not just,
"Hey, that's my mom's back
225
00:12:22,531 --> 00:12:24,366
as she's getting hit by a car."
226
00:12:25,159 --> 00:12:27,411
Or something.
227
00:12:37,629 --> 00:12:38,505
Sometimes people forget,
228
00:12:38,505 --> 00:12:40,090
especially when
they don't have kids,
229
00:12:40,090 --> 00:12:42,426
they're like,
"Raising kids is easy."
230
00:12:44,595 --> 00:12:50,726
You're dealing with two
irrational, emotional beings
231
00:12:50,726 --> 00:12:52,895
whose worlds are actually
really tough,
232
00:12:52,895 --> 00:12:55,606
and they navigate through
their own world differently.
233
00:12:55,606 --> 00:12:59,234
They're not navigating
through life the same way I am.
234
00:13:00,152 --> 00:13:01,737
Come over here, buddy.
Let's sit down.
235
00:13:01,737 --> 00:13:03,781
Let's start doing our thing.
236
00:13:03,781 --> 00:13:06,366
Honestly, homeschooling
and working full time,
237
00:13:06,366 --> 00:13:07,326
it's really hard, but...
238
00:13:07,326 --> 00:13:09,912
Where are you gonna sit?
Over here? Harper, come on.
239
00:13:09,912 --> 00:13:11,038
...it's nice cos I have moments
240
00:13:11,038 --> 00:13:13,040
I can connect with them
through the learning.
241
00:13:13,040 --> 00:13:14,458
What does the first word say?
242
00:13:14,458 --> 00:13:16,502
Nice.
243
00:13:16,502 --> 00:13:20,923
Education is not just being in
a classroom all day, every day.
244
00:13:20,923 --> 00:13:23,509
Education is going
to a new country,
245
00:13:23,509 --> 00:13:26,428
learning about a new culture,
learning a new language.
246
00:13:26,428 --> 00:13:28,013
There's so much to learn
traveling.
247
00:13:28,013 --> 00:13:30,349
So, I'm happy
I get to share this with them
248
00:13:30,349 --> 00:13:33,352
cos growing up,
I didn't have that.
249
00:13:35,187 --> 00:13:38,190
- You want some eggs, Harriet?
- Yes.
250
00:13:38,190 --> 00:13:39,483
Yeah?
251
00:13:40,442 --> 00:13:42,653
When I was younger, I really...
252
00:13:42,653 --> 00:13:45,322
Like, there was so much
that I wanted all the time,
253
00:13:45,322 --> 00:13:47,115
but I couldn't get it.
254
00:13:47,115 --> 00:13:50,285
We moved to Toronto
when I was a year old.
255
00:13:50,285 --> 00:13:52,579
The transition
was really, really hard.
256
00:13:52,579 --> 00:13:53,580
My parents, I remember,
257
00:13:53,580 --> 00:13:55,958
they were always struggling,
always working.
258
00:13:55,958 --> 00:14:01,630
There was always a lot
of fighting and lots of tears.
259
00:14:01,630 --> 00:14:04,758
My dad had a drinking problem,
so he'd take it out on my mom.
260
00:14:04,758 --> 00:14:08,554
Every night was, like, chaos.
261
00:14:08,554 --> 00:14:09,972
OK, ready, go.
262
00:14:09,972 --> 00:14:12,516
And my saving grace,
I would say,
263
00:14:12,516 --> 00:14:14,768
is me finding that courage
and saying,
264
00:14:14,768 --> 00:14:17,396
"I've had enough. I'm done."
And I left.
265
00:14:17,396 --> 00:14:19,690
Oh, boy, this is gonna be great.
266
00:14:19,690 --> 00:14:21,608
I remember I walked
and I walked and I walked.
267
00:14:21,608 --> 00:14:25,112
It was a summer day and I just
walked as far as I could walk.
268
00:14:25,946 --> 00:14:27,906
I wasn't a victim.
It was a choice.
269
00:14:27,906 --> 00:14:31,118
I chose to leave
my family home.
270
00:14:31,118 --> 00:14:33,954
I had to run away
to save my life.
271
00:14:34,955 --> 00:14:37,291
That made me who I am today.
272
00:14:40,085 --> 00:14:45,257
Being a mom and a stuntwoman
is, uh... interesting.
273
00:14:50,888 --> 00:14:53,181
I love what I do. I wouldn't
change it for the world.
274
00:14:53,181 --> 00:14:56,894
And I love having the kids
close by. They know I do stunts.
275
00:14:56,894 --> 00:14:59,104
They got to play around
with the guys
276
00:14:59,104 --> 00:15:00,898
with fight choreography before,
277
00:15:00,898 --> 00:15:03,358
so they know we're working
with like fake weapons.
278
00:15:03,358 --> 00:15:05,027
The guys
have been really awesome
279
00:15:05,027 --> 00:15:06,111
when the kids are around.
280
00:15:06,111 --> 00:15:10,574
They always try to include them
and make them feel welcome.
281
00:15:11,992 --> 00:15:14,161
They're very encouraging.
282
00:15:14,161 --> 00:15:15,120
I appreciate them a lot,
283
00:15:15,120 --> 00:15:16,914
but they're also dads,
so they get it.
284
00:15:16,914 --> 00:15:18,040
Are you ignoring me?
285
00:15:18,040 --> 00:15:19,750
What are you playing?
286
00:15:19,750 --> 00:15:21,168
What are you playing? Show me.
287
00:15:21,168 --> 00:15:22,753
As a stunt performer,
288
00:15:22,753 --> 00:15:25,088
the sacrifice we make,
it's not easy.
289
00:15:25,088 --> 00:15:29,176
{\an8}Because the movie industry
is not always on the same place.
290
00:15:29,176 --> 00:15:30,719
You're traveling so much around
291
00:15:30,719 --> 00:15:35,349
and you're not staying there
just for a couple days.
292
00:15:35,974 --> 00:15:37,601
Every time I am leaving,
293
00:15:37,601 --> 00:15:40,729
I'm leaving my wife and my kid
behind me.
294
00:15:40,729 --> 00:15:43,482
I miss out
of a lot of things, yeah.
295
00:15:43,482 --> 00:15:47,736
And it's, like,
you wanna be there with them,
296
00:15:47,736 --> 00:15:52,783
but you gotta make sure that you
have financial safeties, so...
297
00:15:54,701 --> 00:15:56,203
Yeah.
298
00:15:56,620 --> 00:15:58,163
Hand out.
299
00:15:58,914 --> 00:16:00,290
Hmm.
300
00:16:02,209 --> 00:16:05,837
But I feel really
guilty about that topic,
301
00:16:05,837 --> 00:16:07,631
that I left them behind me.
302
00:16:08,924 --> 00:16:11,009
Ooh!
303
00:16:11,009 --> 00:16:14,930
Your kids, they don't get it.
That's the tricky part.
304
00:16:14,930 --> 00:16:19,810
They only get, he's gone.
But for how long?
305
00:16:19,810 --> 00:16:22,646
For them,
it feels like a lifetime.
306
00:16:23,188 --> 00:16:25,732
Oh, no money? No?
307
00:16:25,732 --> 00:16:29,236
That's why I'm trying to call
them every day, every night.
308
00:16:29,236 --> 00:16:30,821
Every time, it's heartbreaking
309
00:16:30,821 --> 00:16:33,782
just to see my daughter
through FaceTime.
310
00:16:33,782 --> 00:16:37,536
But I promised myself
I have to do
311
00:16:37,536 --> 00:16:40,831
whatever I'm capable of doing
312
00:16:40,831 --> 00:16:42,916
just to keep the bonding
to my daughter
313
00:16:42,916 --> 00:16:44,751
cos I don't want to lose that.
314
00:16:47,587 --> 00:16:51,425
One day, my mother-in-law,
she got cancer.
315
00:16:51,425 --> 00:16:54,094
She was stage five.
316
00:16:54,094 --> 00:16:55,512
By that time, Jojo was like,
317
00:16:55,512 --> 00:17:00,058
"Are you willing to come to L.A.
to be on my show, Star Wars?"
318
00:17:00,058 --> 00:17:04,980
It felt to me like a life...
like a crossroad.
319
00:17:04,980 --> 00:17:08,650
I had a talk with my wife
and she was disappointed.
320
00:17:08,650 --> 00:17:11,737
For her side was,
"I need you here right now."
321
00:17:13,363 --> 00:17:17,117
I decided
actually to go for the project.
322
00:17:18,577 --> 00:17:19,661
We booked the flight.
323
00:17:19,661 --> 00:17:23,248
One day after that,
my mother-in-law passed away.
324
00:17:24,374 --> 00:17:26,126
That hit me pretty hard.
325
00:17:27,294 --> 00:17:29,254
I feel guilty.
326
00:17:29,254 --> 00:17:31,256
My wife lost the trust to me.
327
00:17:31,256 --> 00:17:35,969
Still to this day, I'm still
trying to win that trust again.
328
00:17:36,970 --> 00:17:38,847
If your wife was here right now,
329
00:17:38,847 --> 00:17:40,098
what would you tell her?
330
00:17:52,360 --> 00:17:53,862
Sorry.
331
00:18:03,663 --> 00:18:07,876
I think I would tell her
that I'm very proud of...
332
00:18:11,505 --> 00:18:15,342
just the way
how she supported me.
333
00:18:16,676 --> 00:18:18,762
Looking after our daughter.
334
00:18:22,182 --> 00:18:29,272
Going through the time
on her own.
335
00:18:29,272 --> 00:18:32,776
It's not easy to be apart,
like, away from them.
336
00:18:41,993 --> 00:18:43,829
That's part of the game.
337
00:18:49,376 --> 00:18:51,044
(SIGHS0
338
00:19:07,102 --> 00:19:08,645
Stunts are so interesting.
339
00:19:08,645 --> 00:19:10,230
It's hard work.
340
00:19:10,230 --> 00:19:14,192
It's more than just physical
work. It's mental. It's health.
341
00:19:16,236 --> 00:19:20,699
Other departments aren't
in danger as much as stunt guys.
342
00:19:20,699 --> 00:19:22,576
If you're in
the lighting department,
343
00:19:22,576 --> 00:19:24,369
yes, the lighting
might fall on you,
344
00:19:24,369 --> 00:19:27,581
but if you're doing your job
right, that won't be the case.
345
00:19:27,581 --> 00:19:32,878
But our job always includes
risks and danger. Always.
346
00:19:38,758 --> 00:19:42,345
Right now in the script,
there's a scene in the movie
347
00:19:42,345 --> 00:19:43,972
where I'm getting stabbed
into my eye,
348
00:19:43,972 --> 00:19:49,519
and then he's using the plugs,
electric cords to burn me.
349
00:19:49,519 --> 00:19:51,146
So, I'm starting to burn.
350
00:19:51,146 --> 00:19:52,189
But, yeah, of course,
351
00:19:52,189 --> 00:19:53,565
- it won't be me.
-Nice.
352
00:19:53,565 --> 00:19:55,609
Again,
a plastic version of myself.
353
00:19:55,609 --> 00:19:57,027
Everything is going to be safe.
354
00:19:57,027 --> 00:19:58,737
OK, I'll do my side.
355
00:19:58,737 --> 00:20:00,530
So, it's an example.
356
00:20:00,530 --> 00:20:02,115
The action is part of the story
357
00:20:02,115 --> 00:20:04,117
and the story
is part of the action,
358
00:20:04,117 --> 00:20:08,580
or the action helps to highlight
a certain aspect of the story.
359
00:20:08,580 --> 00:20:10,498
Maybe it's already off
on that side.
360
00:20:10,498 --> 00:20:11,499
Can I get this off?
361
00:20:11,499 --> 00:20:12,626
-Got it?
-Yeah.
362
00:20:12,626 --> 00:20:15,754
-Perfect. You all right?
-Yeah, yeah, yeah.
363
00:20:15,754 --> 00:20:18,465
You wanna see your face?
364
00:20:29,559 --> 00:20:31,519
You want some tuna, Jojo?
365
00:20:33,146 --> 00:20:36,066
So yummy.
366
00:20:36,066 --> 00:20:38,568
What flavors of cat food
did you bring today?
367
00:20:38,568 --> 00:20:40,570
This is tuna with oil,
368
00:20:40,570 --> 00:20:45,033
and this is tuna with,
uh... citrus.
369
00:20:45,033 --> 00:20:48,078
I have some healthy fats
like avocado, almonds,
370
00:20:48,078 --> 00:20:49,621
so I combine them.
371
00:20:49,621 --> 00:20:50,997
I'm not eating for the taste.
372
00:20:50,997 --> 00:20:53,500
I'm more eating
for the function.
373
00:20:53,500 --> 00:20:55,669
With this schedule,
you have to look good
374
00:20:55,669 --> 00:20:59,714
{\an8}without having the time
to rest and eat well.
375
00:20:59,714 --> 00:21:02,217
They told me
I have to get bigger
376
00:21:02,217 --> 00:21:04,219
and I need a lot of protein.
377
00:21:04,219 --> 00:21:06,596
You need to be healthy.
Come here.
378
00:21:06,596 --> 00:21:07,806
No. Mask.
379
00:21:07,806 --> 00:21:09,975
It's not ideal,
but I have to make
380
00:21:09,975 --> 00:21:12,060
the best out of it, so, yeah.
381
00:21:24,155 --> 00:21:25,949
You know,
the projects expect you
382
00:21:25,949 --> 00:21:27,617
to be the best version
of yourself
383
00:21:27,617 --> 00:21:30,537
in order to get them
the best quality.
384
00:21:30,537 --> 00:21:32,414
So therefore,
we have to make sure
385
00:21:32,414 --> 00:21:36,293
that your body's able to do
what it's supposed to do.
386
00:21:36,293 --> 00:21:40,380
And we're on set for 12 hours,
sometimes 14 hours.
387
00:21:40,380 --> 00:21:42,924
It's my responsibility
to make the best happen
388
00:21:42,924 --> 00:21:45,385
and be ready on the day.
389
00:22:00,066 --> 00:22:01,901
I grew up and lived in Germany,
390
00:22:01,901 --> 00:22:06,072
and, yeah, it was a tough
neighborhood. It was very tough.
391
00:22:09,075 --> 00:22:11,369
It was like mid-'80s.
392
00:22:11,369 --> 00:22:13,872
It was all about muscles,
toughness,
393
00:22:13,872 --> 00:22:16,583
being macho, being strong.
394
00:22:16,583 --> 00:22:18,793
Escapism
was very, very essential
395
00:22:18,793 --> 00:22:20,920
and important for me.
396
00:22:20,920 --> 00:22:23,340
That's how I started
watching movies
397
00:22:23,340 --> 00:22:24,966
and writing stories, poems.
398
00:22:24,966 --> 00:22:28,303
I educated myself in Germany,
but it's also important for me
399
00:22:28,303 --> 00:22:31,973
to be aware of my own culture
and where I am from.
400
00:22:33,350 --> 00:22:35,185
I'm Circassian.
401
00:22:35,185 --> 00:22:38,104
Our country used to be
in West Russia,
402
00:22:38,104 --> 00:22:43,818
and 1864, we got basically
kicked out of our country.
403
00:22:43,818 --> 00:22:47,155
Therefore, the Circassians
are spread all around the world,
404
00:22:47,155 --> 00:22:51,159
living in diaspora,
in the US and Israel and Turkey,
405
00:22:51,159 --> 00:22:52,911
in Jordan, in Asia.
406
00:22:53,995 --> 00:22:57,374
We're adapting ourselves
and learning the language.
407
00:22:57,374 --> 00:22:59,667
That's definitely not easy.
408
00:22:59,667 --> 00:23:03,296
My wife is also Circassian.
We met in Germany.
409
00:23:03,296 --> 00:23:06,132
It was a coincidence,
to be honest. We didn't know.
410
00:23:06,132 --> 00:23:07,675
I was like, oh my God,
you know,
411
00:23:07,675 --> 00:23:09,844
she's a beautiful,
intelligent woman.
412
00:23:09,844 --> 00:23:11,763
I would love to know
more about her.
413
00:23:11,763 --> 00:23:14,224
Then later on, she's like,
"Yeah, I'm Circassian.
414
00:23:14,224 --> 00:23:16,643
I'm sure you don't know
about it." I'm like, "What?
415
00:23:16,643 --> 00:23:18,645
I know what it is.
I'm Circassian. Right?"
416
00:23:18,645 --> 00:23:22,524
So that's how
everything started, yeah.
417
00:23:22,524 --> 00:23:26,277
My wife is an eye doctor.
She works full time.
418
00:23:26,277 --> 00:23:29,697
It's not easy working full time
and having kids.
419
00:23:29,697 --> 00:23:34,744
I love my family but I also love
what I do and it's my passion.
420
00:23:34,744 --> 00:23:37,288
And if my wife wouldn't be
the way she is,
421
00:23:37,288 --> 00:23:38,873
if she wouldn't
support me,
422
00:23:38,873 --> 00:23:43,545
I mean, you know, I wouldn't
be able to do what I'm doing.
423
00:24:05,692 --> 00:24:08,153
{\an8}This is the second
big fight in the movie.
424
00:24:08,153 --> 00:24:09,863
This fight is more about
theme stuff.
425
00:24:09,863 --> 00:24:12,365
We're gonna start incorporating
more of the gimmicks
426
00:24:12,365 --> 00:24:14,033
in terms of Christmas stuff.
427
00:24:14,033 --> 00:24:15,577
Three, two, one. Action.
428
00:24:18,204 --> 00:24:20,290
There you go.
429
00:24:20,290 --> 00:24:23,710
Before we design the action,
we look at the environment.
430
00:24:23,710 --> 00:24:26,337
{\an8}Where are we? What are we doing?
Why are we there?
431
00:24:26,337 --> 00:24:27,172
And we look like,
432
00:24:27,172 --> 00:24:31,092
OK, is there anything around us
that we could use in a fight?
433
00:24:32,177 --> 00:24:33,845
Turn. Boom.
434
00:24:33,845 --> 00:24:37,932
For instance, in my fight,
we used a dartboard, pool balls,
435
00:24:37,932 --> 00:24:41,394
and I'm using the golf club.
436
00:24:41,394 --> 00:24:44,481
So, we used everything where
we could in our environment,
437
00:24:44,481 --> 00:24:47,650
build it into the fights
and the action.
438
00:24:51,112 --> 00:24:53,364
All right.
This is a conundrum.
439
00:24:53,364 --> 00:24:57,160
There's no rubber one of that,
so, you can't flick like...
440
00:24:57,160 --> 00:24:58,745
That's gonna someone up.
441
00:24:58,745 --> 00:25:03,082
Can, like, you guys are here.
I was recovering.
442
00:25:03,082 --> 00:25:03,958
Yes, sir.
443
00:25:03,958 --> 00:25:06,169
You guys knew
that you had to change that.
444
00:25:06,169 --> 00:25:09,756
You gotta tell props that you
need a rubber one of those.
445
00:25:09,756 --> 00:25:12,800
Do you understand? Now,
he has no time to make that.
446
00:25:12,800 --> 00:25:13,927
Do you understand?
447
00:25:13,927 --> 00:25:15,678
Now you can't get
what Dave wants.
448
00:25:15,678 --> 00:25:16,346
Yeah, yeah.
449
00:25:16,346 --> 00:25:19,182
{\an8}Because of the short schedule
and trying to get things done,
450
00:25:19,182 --> 00:25:20,975
{\an8}I'm a little bit more
temperamental
451
00:25:20,975 --> 00:25:23,770
{\an8}and less empathetic
than I normally am.
452
00:25:23,770 --> 00:25:26,105
That's a big...
You have to rebuild that.
453
00:25:26,105 --> 00:25:28,691
You can't just buy that rubber.
454
00:25:28,691 --> 00:25:31,694
As a fight coordinator,
you're in charge of that stuff
455
00:25:31,694 --> 00:25:33,446
and it's your fight.
456
00:25:33,446 --> 00:25:35,406
So, anything
that's affecting your fight,
457
00:25:35,406 --> 00:25:38,076
you guys have
to figure out the problem parts.
458
00:25:38,076 --> 00:25:40,328
The problem
with the dartboard
459
00:25:40,328 --> 00:25:42,622
was it's way too heavy
to throw it,
460
00:25:42,622 --> 00:25:44,040
and it could damage somebody.
461
00:25:44,040 --> 00:25:47,877
It could damage me or the actor.
Then yeah, that was bad.
462
00:25:47,877 --> 00:25:49,629
That was bad for our department.
463
00:25:49,629 --> 00:25:53,049
And our department, because
it's an action movie, again,
464
00:25:53,049 --> 00:25:55,218
affected
all the other departments.
465
00:25:55,218 --> 00:25:56,928
Cos the props has to know
what they build
466
00:25:56,928 --> 00:25:58,888
and everybody,
it's just a chain reaction.
467
00:25:58,888 --> 00:26:01,474
Sorry to yell at you guys,
but every fight scene,
468
00:26:01,474 --> 00:26:03,518
like, if you guys are
coordinating the fights,
469
00:26:03,518 --> 00:26:07,230
you should know every prop,
make sure every prop is ready,
470
00:26:07,230 --> 00:26:09,899
or they have enough time
to make one.
471
00:26:09,899 --> 00:26:11,276
-Right, OK.
-You know?
472
00:26:11,276 --> 00:26:13,027
In the grand scheme
of things,
473
00:26:13,027 --> 00:26:15,113
the director,
it's his story, his movie.
474
00:26:15,113 --> 00:26:18,992
But I've learned ultimately,
at some point,
475
00:26:18,992 --> 00:26:20,618
fingers get pointed at you.
476
00:26:20,618 --> 00:26:22,912
And I wanna be able to go,
"I did my best.
477
00:26:22,912 --> 00:26:25,498
I did as best I could with
the circumstances given to me
478
00:26:25,498 --> 00:26:28,501
and I can walk away from it."
479
00:26:48,605 --> 00:26:50,732
Today, we're shooting
Frosty Fight.
480
00:26:50,732 --> 00:26:52,233
See what the shot is first.
481
00:26:52,233 --> 00:26:56,237
This scene might seem simple,
but there's certain intricacies
482
00:26:56,237 --> 00:26:57,405
that we have to accomplish
483
00:26:57,405 --> 00:26:59,699
or we have to nail
for it to look good.
484
00:27:02,702 --> 00:27:04,746
You wanna make sure
every fight is different.
485
00:27:04,746 --> 00:27:07,332
This one is more
of a conventional fight.
486
00:27:07,332 --> 00:27:10,460
So, what makes a conventional
fight more interesting
487
00:27:10,460 --> 00:27:11,628
are the gags in the moments.
488
00:27:11,628 --> 00:27:14,589
You don't really get bloody
till after the darts.
489
00:27:14,589 --> 00:27:17,717
In order to accomplish that,
we have to have more setups,
490
00:27:17,717 --> 00:27:22,430
more physicality,
more coverage and more props.
491
00:27:24,057 --> 00:27:26,309
Lock it up in here.
492
00:27:26,309 --> 00:27:30,438
-And roll camera.
-And action.
493
00:27:31,105 --> 00:27:32,523
Can.
494
00:27:45,662 --> 00:27:46,871
Hi. I love you.
495
00:27:48,831 --> 00:27:49,999
And action.
496
00:27:52,001 --> 00:27:54,754
In the choreo,
he has a golf club.
497
00:27:55,505 --> 00:27:58,591
It got out of my hand.
498
00:27:58,591 --> 00:28:00,385
Good? Ready? Action.
499
00:28:01,803 --> 00:28:04,681
And action.
500
00:28:04,681 --> 00:28:06,099
All right, again.
501
00:28:06,099 --> 00:28:09,143
Ready, and action.
502
00:28:09,143 --> 00:28:10,478
{\an8}No, no, don't worry.
503
00:28:10,478 --> 00:28:14,315
I won't mention it right now,
but that happened.
504
00:28:14,315 --> 00:28:15,525
It might be broken.
505
00:28:15,525 --> 00:28:19,654
I'm not Rocky, but I'm going
to finish the fight.
506
00:28:19,654 --> 00:28:21,364
-All right, ready?
- Let's do this.
507
00:28:21,364 --> 00:28:23,408
And three, two, one, go.
508
00:28:33,418 --> 00:28:36,796
Wait, wait, wait, wait, wait!
I don't want to kill you.
509
00:28:39,465 --> 00:28:41,634
He has to get hit
with the pool balls, right.
510
00:28:41,634 --> 00:28:43,594
We have softies in this sock,
511
00:28:43,594 --> 00:28:46,681
but a couple of those
are pretty hard.
512
00:28:49,434 --> 00:28:51,561
So, he was getting whacked
a lot.
513
00:28:54,188 --> 00:28:56,065
You try to minimize that
as best we can,
514
00:28:56,065 --> 00:28:57,817
but that's why
it's called a stunt.
515
00:28:59,819 --> 00:29:01,279
It's implying a risk.
516
00:29:01,279 --> 00:29:03,197
-I thought they were soft.
-Yeah.
517
00:29:03,197 --> 00:29:05,533
-Are you OK?
-It's OK. No, it's good.
518
00:29:05,533 --> 00:29:08,035
What people don't understand,
sometimes even if it's soft,
519
00:29:08,035 --> 00:29:10,580
if you swing, you know,
the momentum,
520
00:29:10,580 --> 00:29:12,457
the physics, it gets harder.
521
00:29:12,457 --> 00:29:14,041
Like, it's hard. You feel it.
522
00:29:20,339 --> 00:29:23,676
We're gonna throw Can
on the pinball machine.
523
00:29:25,595 --> 00:29:26,763
Watch your backs please.
524
00:29:26,763 --> 00:29:29,515
We had, like,
four sugar glasses for it.
525
00:29:29,515 --> 00:29:30,808
Glass coming in.
526
00:29:30,808 --> 00:29:33,519
How many of these
do we have?
527
00:29:33,519 --> 00:29:35,438
One broke
during the transport,
528
00:29:35,438 --> 00:29:36,606
so we only had three tries.
529
00:29:36,606 --> 00:29:39,609
{\an8}These are all, yeah,
challenges on set.
530
00:29:39,609 --> 00:29:42,153
-You guys set?
-Set.
531
00:29:42,153 --> 00:29:43,821
Ready? And action!
532
00:29:51,454 --> 00:29:53,289
You have to go
through pain
533
00:29:53,289 --> 00:29:55,792
when you have to jump
through glass.
534
00:29:59,003 --> 00:30:00,004
I just told Ryan,
535
00:30:00,004 --> 00:30:03,216
"Ryan, you have to slam me in,"
and he did it.
536
00:30:03,216 --> 00:30:04,425
Action.
537
00:30:06,677 --> 00:30:09,722
Some of the props
are very sensitive,
538
00:30:09,722 --> 00:30:11,724
crashing very quick and easy.
539
00:30:11,724 --> 00:30:13,935
Good for us as stunt performers.
540
00:30:15,895 --> 00:30:18,105
As soon as you hit it,
it should explode
541
00:30:18,105 --> 00:30:23,569
and nothing's gonna happen and
you're not getting cut by it.
542
00:30:23,569 --> 00:30:27,782
On Can's spots,
it didn't break properly.
543
00:30:27,782 --> 00:30:30,159
The first time,
the top started bleeding.
544
00:30:30,159 --> 00:30:32,537
Now the sides are. Yeah.
545
00:30:32,537 --> 00:30:34,080
You see anything in there?
546
00:30:34,080 --> 00:30:36,123
Yeah.
He's got a cut right there.
547
00:30:36,123 --> 00:30:37,542
It's part of our profession.
548
00:30:37,542 --> 00:30:40,044
Sometimes, we're just
the guys that take the beatings.
549
00:30:40,044 --> 00:30:42,713
We try our best to minimize it,
but it happens.
550
00:30:42,713 --> 00:30:45,424
That's what the term "stuntman",
"fall guy" comes from.
551
00:30:45,424 --> 00:30:47,468
-Are you all right?
- Yeah, I'm good.
552
00:30:47,468 --> 00:30:50,555
You look like
you had your wisdom teeth out!
553
00:30:55,685 --> 00:30:58,062
All that's really left
for today
554
00:30:58,062 --> 00:31:01,566
is a couple of shots of breaking
ornaments on his head.
555
00:31:01,566 --> 00:31:03,484
It was in the last scene of Can.
556
00:31:03,484 --> 00:31:07,905
He was on top of Santa with a
knife, threatening to kill him,
557
00:31:07,905 --> 00:31:11,576
and Santa was reaching out
to some ornaments.
558
00:31:11,576 --> 00:31:13,703
Usually,
they should break easily.
559
00:31:14,537 --> 00:31:15,788
But they didn't.
560
00:31:16,706 --> 00:31:18,541
You see Can's face,
he's pissed.
561
00:31:18,541 --> 00:31:19,876
Then he's like, "Just go, go!"
562
00:31:19,876 --> 00:31:23,045
So, he basically just ran the
next five of just smashing it,
563
00:31:23,045 --> 00:31:25,882
smashing it, smashing it
until they broke.
564
00:31:25,882 --> 00:31:28,050
But he, again,
got cut on his head.
565
00:31:28,050 --> 00:31:29,302
You know you're getting injured.
566
00:31:29,302 --> 00:31:31,762
You know for a fact,
"I'm going to get injured,"
567
00:31:31,762 --> 00:31:32,805
but you have to do it.
568
00:31:32,805 --> 00:31:33,890
Get me the medic.
569
00:31:33,890 --> 00:31:34,807
That's rule number one.
570
00:31:34,807 --> 00:31:36,976
Like, if you're not willing
to get hurt,
571
00:31:36,976 --> 00:31:39,228
you shouldn't be
in the stunt industry.
572
00:31:50,197 --> 00:31:51,699
OK.
573
00:31:52,617 --> 00:31:54,452
- Whew!
- And cut.
574
00:31:56,370 --> 00:31:57,955
Moving on. Yikes.
575
00:31:57,955 --> 00:31:59,790
-Thank you, Can.
-No problem.
576
00:31:59,790 --> 00:32:01,083
That was good.
577
00:32:05,922 --> 00:32:10,384
Ready?
And three, two, one, action.
578
00:32:14,639 --> 00:32:16,682
The wheels are turning
here in Winnipeg,
579
00:32:16,682 --> 00:32:19,185
and Jojo seems
to have things back on track.
580
00:32:19,185 --> 00:32:20,144
Between him and Tommy,
581
00:32:20,144 --> 00:32:22,396
I know they're gonna deliver
something great.
582
00:32:22,396 --> 00:32:26,233
Back in L.A., 87North
has a lot of stuff to do.
583
00:32:26,233 --> 00:32:28,361
Our next big project
is the one I'm directing,
584
00:32:28,361 --> 00:32:33,574
and it's a big action movie
that's really close to my heart.
585
00:32:39,330 --> 00:32:42,792
It's a cool day throughout
the Los Angeles area.
586
00:32:42,792 --> 00:32:45,294
The current temperature
in Hollywood
587
00:32:45,294 --> 00:32:48,255
is 65 degrees
and expected high of 68.
588
00:32:58,933 --> 00:33:02,353
It's OK, it's OK. That dog's OK.
589
00:33:02,353 --> 00:33:04,230
Have you been face to face
with Ryan?
590
00:33:04,230 --> 00:33:07,066
{\an8}- Yeah.
- Hours on the Zooms and phone,
591
00:33:07,066 --> 00:33:09,110
{\an8}but I've never had him
in person, so, I don't know.
592
00:33:09,110 --> 00:33:11,988
Right now, we're in
pre-production on Fall Guy.
593
00:33:11,988 --> 00:33:13,572
It's starring Ryan Gosling.
594
00:33:13,572 --> 00:33:14,907
We want a motorcycle bit.
595
00:33:14,907 --> 00:33:17,243
We want a truck bit.
We want a boat bit.
596
00:33:17,243 --> 00:33:20,079
We need
all the stunt disciplines
597
00:33:20,079 --> 00:33:22,415
sort of in the movie, right?
598
00:33:22,415 --> 00:33:24,542
We are 21 weeks out,
599
00:33:24,542 --> 00:33:26,711
so it's a little early
to call that pre-production.
600
00:33:26,711 --> 00:33:29,755
But for me, and the scope of
things that we're trying to do,
601
00:33:29,755 --> 00:33:31,632
especially in the action side,
602
00:33:31,632 --> 00:33:35,302
I think we need to find people
that can do the job.
603
00:33:35,302 --> 00:33:39,432
{\an8}By any chance, did you get
in touch with Justin Eaton?
604
00:33:39,432 --> 00:33:42,435
Yes, sir. I had messaged him.
605
00:33:42,435 --> 00:33:45,187
He's looking forward
to meeting you and Dave.
606
00:33:45,187 --> 00:33:47,565
OK. And then did you
talk to Mark,
607
00:33:47,565 --> 00:33:50,860
that other guy from Gray Man
that you said was the assistant?
608
00:33:50,860 --> 00:33:52,278
- I haven't talked to him yet.
- OK.
609
00:33:52,278 --> 00:33:56,282
And then, we still have
that Logan is coming, so...
610
00:33:56,282 --> 00:33:59,285
Logan's coming
and focusing on our car work.
611
00:33:59,285 --> 00:34:02,121
Yeah. He'll be kind of like
the car-motorcycle guy
612
00:34:02,121 --> 00:34:04,707
that can go off
and be totally self-sufficient.
613
00:34:04,707 --> 00:34:05,791
OK.
614
00:34:05,791 --> 00:34:07,001
You know, it's early,
615
00:34:07,001 --> 00:34:09,462
but the goal is to do something
that's really provocative,
616
00:34:09,462 --> 00:34:11,714
that's practical,
that's in-camera,
617
00:34:11,714 --> 00:34:15,760
that's challenging us as stunt
performers, and you know...
618
00:34:15,760 --> 00:34:17,553
So that's my challenge
as a filmmaker,
619
00:34:17,553 --> 00:34:20,347
and I think we're starting
to think about how to do that.
620
00:34:53,714 --> 00:34:56,425
All right, let's do it,
guys. Walk it again.
621
00:34:56,425 --> 00:34:58,886
OK, set. And action.
622
00:35:05,851 --> 00:35:08,104
The fight sequence
that I have coming up
623
00:35:08,104 --> 00:35:13,192
{\an8}is basically me
taking out a few of the staff.
624
00:35:13,192 --> 00:35:14,401
Yes. That's it.
625
00:35:14,401 --> 00:35:17,238
They actually think,
like, I'm part of their staff,
626
00:35:17,238 --> 00:35:18,781
but I'm actually not.
627
00:35:24,703 --> 00:35:26,163
They're running towards me
628
00:35:26,163 --> 00:35:27,581
like, "What the hell's
going on?"
629
00:35:27,581 --> 00:35:29,750
I'm just like,
"Lights out, buddy."
630
00:35:36,215 --> 00:35:39,844
I think when you do the draw,
just make it like...
631
00:35:39,844 --> 00:35:41,345
- So I have something to cut to.
- Copy.
632
00:35:41,345 --> 00:35:43,097
Just be very like...
633
00:35:43,097 --> 00:35:44,723
Yeah. Whatever. Very dynamic.
634
00:35:44,723 --> 00:35:46,767
So, I'm not gonna pull 'em out?
635
00:35:46,767 --> 00:35:47,977
No, just go...
636
00:35:47,977 --> 00:35:50,146
And that's it.
Cos I'm gonna cut to that.
637
00:35:50,146 --> 00:35:51,772
This is a second-unit scene,
638
00:35:51,772 --> 00:35:54,900
which means as a second-unit
director, it's on me.
639
00:35:54,900 --> 00:35:57,486
There's no Tommy.
There's no Dave.
640
00:35:57,486 --> 00:35:59,196
So, this is my scene to direct
641
00:35:59,196 --> 00:36:01,407
and it allows me
to show what I can do.
642
00:36:01,407 --> 00:36:03,534
All right, guys.
Pick this up.
643
00:36:03,534 --> 00:36:04,493
Here we go. Lock it up.
644
00:36:04,493 --> 00:36:07,288
Although there's
fight action and choreography,
645
00:36:07,288 --> 00:36:10,583
it's a chance for me to kind of
step away from the stunt world
646
00:36:10,583 --> 00:36:14,712
and show that I can direct
actors in the performance.
647
00:36:14,712 --> 00:36:18,257
Lock it up one more time.
Roll sound.
648
00:36:19,133 --> 00:36:20,384
What I'm looking for
in this shot
649
00:36:20,384 --> 00:36:23,137
is when she goes and she's in
that corner, she's coming out.
650
00:36:23,137 --> 00:36:24,847
We could cut to whatever.
651
00:36:24,847 --> 00:36:27,850
-On your mark.
-Set.
652
00:36:27,850 --> 00:36:29,143
OK.
653
00:36:29,143 --> 00:36:31,437
And action.
654
00:36:32,062 --> 00:36:33,564
Mitra.
655
00:36:34,773 --> 00:36:38,360
Ah. All right.
Cut. Cut, cut, cut.
656
00:36:38,360 --> 00:36:39,737
Reset. I saw her standing there.
657
00:36:39,737 --> 00:36:40,821
-Reset?
-Yes.
658
00:36:40,821 --> 00:36:42,781
Just have her
go back farther.
659
00:36:42,781 --> 00:36:43,866
We'll go again right away.
660
00:36:43,866 --> 00:36:45,367
I don't wanna waste
our time.
661
00:36:45,367 --> 00:36:47,620
He'll never use that. All right.
662
00:36:47,620 --> 00:36:51,081
-Visual 35, take two.
-And action.
663
00:36:52,374 --> 00:36:53,834
Mitra.
664
00:36:53,834 --> 00:36:55,794
There you go.
Back up. Back up. Back up.
665
00:36:55,794 --> 00:36:57,755
The hell is going on out there?
666
00:37:00,841 --> 00:37:02,551
Christmas clearance.
667
00:37:03,260 --> 00:37:04,428
-Cut.
-Cut.
668
00:37:04,428 --> 00:37:07,598
OK. Yeah, it could
be better. It's not there yet.
669
00:37:07,598 --> 00:37:08,432
But I think play it more
670
00:37:08,432 --> 00:37:10,517
like you're pondering
to use the gun or not.
671
00:37:10,517 --> 00:37:12,144
- Hm-hmm.
- That's all. It's not that bad.
672
00:37:12,144 --> 00:37:13,729
- In cuts, it will be fine.
- Yeah. OK.
673
00:37:13,729 --> 00:37:16,357
They're asking after
we get this one faster, as well.
674
00:37:16,357 --> 00:37:18,025
Yes.
That's what I was telling her.
675
00:37:18,025 --> 00:37:20,653
What slows us down
is her putting the gun down.
676
00:37:20,653 --> 00:37:22,196
-Yeah.
-That kills us.
677
00:37:22,196 --> 00:37:23,489
That should happen quicker.
678
00:37:23,489 --> 00:37:26,450
Yes. Just make that quicker.
Just everything quicker.
679
00:37:26,450 --> 00:37:28,702
Because I'm second unit,
I am a bit anxious,
680
00:37:28,702 --> 00:37:31,205
because I only have a certain
amount of time to shoot,
681
00:37:31,205 --> 00:37:32,456
an hour and a half, to be exact.
682
00:37:32,456 --> 00:37:36,835
This scene has multiple setups,
so we have to be fast.
683
00:37:36,835 --> 00:37:38,712
Visual 35, take three.
684
00:37:39,380 --> 00:37:41,048
And action.
685
00:37:41,715 --> 00:37:43,008
Mitra.
686
00:37:44,635 --> 00:37:47,346
-Ah.
-It's so slow.
687
00:37:47,346 --> 00:37:48,639
Move faster.
688
00:37:48,639 --> 00:37:51,183
-Cut.
-Cut.
689
00:37:51,183 --> 00:37:52,559
This is killing us.
690
00:37:52,559 --> 00:37:54,353
I always want to be
the best I can be.
691
00:37:54,353 --> 00:37:58,232
It's like, if I had to end today
and this was my last job,
692
00:37:58,232 --> 00:38:00,985
is it something I'd be proud of,
or did I push?
693
00:38:00,985 --> 00:38:05,030
So that pressure's
made internally by myself.
694
00:38:05,030 --> 00:38:07,032
Visual 35, take five.
695
00:38:07,032 --> 00:38:08,867
Visual 35, take seven.
696
00:38:08,867 --> 00:38:10,327
Visual 35, take eight.
697
00:38:11,412 --> 00:38:13,497
And action.
698
00:38:16,041 --> 00:38:19,545
- The hell is going on out there?
- Christmas clearance.
699
00:38:19,545 --> 00:38:20,838
Cut. Cut.
700
00:38:20,838 --> 00:38:22,339
And pow.
701
00:38:22,339 --> 00:38:26,593
Mitra, when you say your
line, are you looking at two...
702
00:38:26,593 --> 00:38:27,720
Looking at all of 'em.
703
00:38:27,720 --> 00:38:29,972
Look straight
at the head waiter.
704
00:38:29,972 --> 00:38:32,725
You know what I mean?
Cos it's like you're counting.
705
00:38:32,725 --> 00:38:37,146
So, keep your eye just on him.
See what that looks like.
706
00:38:37,146 --> 00:38:38,397
In rehearsal,
707
00:38:38,397 --> 00:38:41,442
we got through all those things,
like, fast.
708
00:38:41,442 --> 00:38:42,776
We're able to shoot a pre-viz
709
00:38:42,776 --> 00:38:44,737
and be done and edit
within a few hours.
710
00:38:44,737 --> 00:38:47,865
Whereas here,
with all the different elements,
711
00:38:47,865 --> 00:38:49,825
it's a little trickier.
712
00:38:49,825 --> 00:38:52,995
-Set.
-And action.
713
00:38:54,997 --> 00:38:57,249
No, no, no!
714
00:39:01,128 --> 00:39:02,880
OK. Cut. Cut.
715
00:39:02,880 --> 00:39:05,632
That wasn't a good one.
Meaner.
716
00:39:05,632 --> 00:39:07,092
- Reset.
-Resetting.
717
00:39:07,092 --> 00:39:09,636
- Like, she has to be aggressive.
- Yes.
718
00:39:09,636 --> 00:39:11,430
And action.
719
00:39:11,430 --> 00:39:13,682
Go in there. There you go.
720
00:39:13,682 --> 00:39:15,601
Cut.
721
00:39:15,601 --> 00:39:17,895
-Her energy. Talk to her.
-Yeah, yeah.
722
00:39:17,895 --> 00:39:19,897
Mitra, give me one
that's a little bigger.
723
00:39:19,897 --> 00:39:22,566
- Bigger, which one?
- I'm saying when you grab it,
724
00:39:22,566 --> 00:39:24,443
it looks like
you're trying to be nice to it.
725
00:39:24,443 --> 00:39:27,446
If you're gonna grab it,
it's, like, grab it...
726
00:39:27,446 --> 00:39:29,573
You can do action better
than a normal person.
727
00:39:29,573 --> 00:39:31,950
So, when it doesn't
look special,
728
00:39:31,950 --> 00:39:33,285
that's when I get upset.
729
00:39:33,285 --> 00:39:35,454
I can direct Mitra
a little differently
730
00:39:35,454 --> 00:39:36,872
than an actor
I've just met.
731
00:39:36,872 --> 00:39:39,750
I've trained her.
I've known her a long time.
732
00:39:39,750 --> 00:39:40,959
Right now, it's really important
733
00:39:40,959 --> 00:39:42,378
that we get this done
really fast,
734
00:39:42,378 --> 00:39:45,172
so I don't really have time
to mince words.
735
00:39:45,172 --> 00:39:47,508
OK. One more.
736
00:39:47,508 --> 00:39:48,801
And action.
737
00:39:48,801 --> 00:39:51,011
Good. Good!
738
00:39:53,597 --> 00:39:54,723
OK.
739
00:39:54,723 --> 00:39:57,351
I take responsibility
if a performer doesn't do well.
740
00:39:57,351 --> 00:39:59,812
That's my fault, too.
That reflects on me.
741
00:39:59,812 --> 00:40:01,105
You're enjoying this.
742
00:40:01,105 --> 00:40:03,065
You finally get a chance
to kill that guy.
743
00:40:03,065 --> 00:40:05,526
What would you do?
What are you gonna do?
744
00:40:05,526 --> 00:40:07,194
You're gonna stand there
and go...
745
00:40:07,194 --> 00:40:09,822
Or are you gonna go boom?
Like, you have intensity.
746
00:40:09,822 --> 00:40:13,826
You gotta find within yourself
how to turn that on.
747
00:40:13,826 --> 00:40:15,369
- Hmm.
- You have to feel it.
748
00:40:15,369 --> 00:40:17,371
You have to feel it
coming down here.
749
00:40:17,371 --> 00:40:19,706
OK, yep.
750
00:40:19,706 --> 00:40:21,208
I'm the person responsible.
751
00:40:21,208 --> 00:40:24,002
It's my responsibility
to make this work.
752
00:40:24,002 --> 00:40:26,088
So as frustrating as it is,
753
00:40:26,088 --> 00:40:27,965
it's just as much on me
as it is on her
754
00:40:27,965 --> 00:40:29,842
that we're not
nailing this scene.
755
00:40:29,842 --> 00:40:32,511
I tend to be a lot harder
on members of my team
756
00:40:32,511 --> 00:40:34,805
because I know
what they're capable of.
757
00:40:34,805 --> 00:40:38,851
I know Mitra can do this
and I don't want her to fail.
758
00:40:38,851 --> 00:40:41,145
Twenty takes is unacceptable.
759
00:40:45,732 --> 00:40:47,067
He's right.
760
00:40:48,777 --> 00:40:50,446
You always wanna do
a good job.
761
00:40:50,446 --> 00:40:51,405
So, when you feel like
762
00:40:51,405 --> 00:40:53,907
you're not doing a good job,
that's like...
763
00:40:53,907 --> 00:40:54,867
You gotta snap out it.
764
00:40:54,867 --> 00:40:59,037
There's no time for self-pity.
Just do better.
765
00:40:59,037 --> 00:41:00,747
Perform better.
766
00:41:16,680 --> 00:41:18,599
And action.
767
00:41:19,558 --> 00:41:21,393
Cut. Cut, cut.
768
00:41:21,393 --> 00:41:23,103
Cut. Cut.
769
00:41:23,103 --> 00:41:24,188
Cut, cut.
770
00:41:26,732 --> 00:41:28,317
Forget it. Right.
771
00:41:28,317 --> 00:41:29,776
-Cutting.
- Cut, cut.
772
00:41:48,545 --> 00:41:49,630
- Reset.
-Resetting.
773
00:41:49,630 --> 00:41:51,798
-Still rolling.
- Cut. No, no. Cut. Cut.
774
00:41:54,676 --> 00:41:58,138
Let's do it again.
Shoot again.
775
00:42:01,600 --> 00:42:05,729
Iyuno
58407
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.